Gruppo Cimbali S.p.A. - bemo.no · una versión de la M29 reexaminada en la estética y...

6
Cimbali produce macchine per caffè espresso e cappuccino dal 1912. La straordinaria passione per la qualità e la vocazione per l’innovazione hanno portato l’azienda ad essere riconosciuta come ambasciatrice della cultura del caffè espresso nel mondo. Seit 1912 stellt Cimbali Espresso- und Cappuccinomaschinen her. Heute ist die Firma weltweit als Botschafterin der Espressokultur dank ihrem außerordentlichen Interesse für Qualität und Erneuerung anerkannt. Cimbali has been producing espresso and cappuccino machines since 1912. The extraordinary passion for quality and a renowned talent for innovation led the company to become an ambassador of the espresso coffee culture in the world. Cimbali produce máquinas para café espresso desde 1912. La extraordinaria pasión por la calidad y la vocación por la innovación permiten a Cimbali ser reconocida como embajadora de la cultura del café espresso en el mundo. Cimbali produit des machines à café espresso et cappuccino depuis 1912. Son extraordinaire passion pour la qualité et sa vocation pour l’innovation permettent à la société d’être reconnue comme ambassadrice de la culture du café espresso dans le monde. A Cimbali fabrica máquinas para café espresso desde 1912. A extraordinária paixão da qualidade e a vocação da inovação permitem à Cimbali ser reconhecida como embaixatriz no mundo da cultura do café expresso. Publicimbali: 13.400 11.06 Gruppo Cimbali S.p.A. Via Manzoni, 17 - 20082 Binasco (MI) - Italy Tel. + 39 02 900491 - Fax +39 02 9054818 [email protected] www.cimbali.com

Transcript of Gruppo Cimbali S.p.A. - bemo.no · una versión de la M29 reexaminada en la estética y...

Cimbali produce macchine per caffè espresso ecappuccino dal 1912. La straordinaria passioneper la qualità e la vocazione per l’innovazionehanno portato l’azienda ad essere riconosciutacome ambasciatrice della cultura del caffèespresso nel mondo.

Seit 1912 stellt Cimbali Espresso- undCappuccinomaschinen her. Heute ist die Firmaweltweit als Botschafterin der Espressokulturdank ihrem außerordentlichen Interesse fürQualität und Erneuerung anerkannt.

Cimbali has been producing espresso andcappuccino machines since 1912.The extraordinary passion for quality and arenowned talent for innovation led the companyto become an ambassador of the espressocoffee culture in the world.

Cimbali produce máquinas para café espressodesde 1912. La extraordinaria pasión por lacalidad y la vocación por la innovación permitena Cimbali ser reconocida como embajadora de lacultura del café espresso en el mundo.

Cimbali produit des machines à café espresso etcappuccino depuis 1912. Son extraordinairepassion pour la qualité et sa vocation pourl’innovation permettent à la société d’êtrereconnue comme ambassadrice de la culture ducafé espresso dans le monde.

A Cimbali fabrica máquinas para café espressodesde 1912. A extraordinária paixão daqualidade e a vocação da inovação permitem àCimbali ser reconhecida como embaixatriz nomundo da cultura do café expresso.

Publicimbali: 13.400 11.06

Gruppo Cimbali S.p.A.

Via Manzoni, 17 - 20082 Binasco (MI) - ItalyTel. + 39 02 900491 - Fax +39 02 [email protected] www.cimbali.com

professionecaffè

Design G. Salvemini

M29 is a well-known espresso and cappuccinomachine thanks to its easiness and comfort ofuse, but mainly thanks to its extraordinaryreliability. M29 is able to offer superiorperformances even in extreme workingconditions. Today Cimbali renews its success bypresenting a new version of the M29, bothaesthetically and technically up-dated.

La M29 es una máquina que se ha impuesto enel mundo gracias a su manejabilidad y alconfort de utilización, pero, sobretodo, graciasa su extraordinaria fiabilidad. También encondiciones de empleo máximo, la M29 es capazde prestaciones irreprochables.Hoy Cimbali renueva su proceso proponiendouna versión de la M29 reexaminada en laestética y tecnológicamente puesta al día.

La M29 est une machine qui s’est affirmée dansle monde entier grâce à sa simplicité et à sonconfort d’emploi, mais, surtout, grâce à sonextraordinaire fiabilité. Même aux heuresd’affluence, la M29 est capable deperformances irréprochables.Aujourd’hui Cimbali rénove ce succès enproposant une version relookée ettechniquement mise à jour.

A M29 é uma máquina que se tem afirmado nomundo graças à facilidade e comodidade deemprego, mas sobretudo graças a suaextraordinária fiabilidade. Também em condiçõesde máximo emprego, a M29 é capaz deprestações perfeitas.Hoje a Cimbali renova um grande êxito propondouma versão da M29 renovada na estética etecnologicamente actualizada.

M29 è una macchina che si è affermata nelmondo grazie alla maneggevolezza e alconfort nell’utilizzo, ma soprattutto per la suastraordinaria affidabilità. Anche in condizioni dilavoro estreme, M29 è capace di prestazioniimpeccabili. Oggi Cimbali rinnova questosuccesso, proponendo una versione di M29rivisitata nell’estetica e attualizzata nellefunzioni.

M29 ist eine Kaffeemaschine welche sich, dankihrer Handlichkeit undBedienungsfreundlichkeit aber insbesonderedank ihrer außerordentlichen Zuverlässigkeit inder ganzen Welt durchgesetzt hat. Auch während der Spitzenstunden ist die Leistungeiner M29 tadellos.Dieser Erfolg wird heute von Cimbali dank derneuen Version der M29 im frischen Design undneuen aktualisierten Funktionen weiterentwickelt.

M29 si presenta con un’esteticacompletamente rinnovata grazieall’accostamento di verniciati color nerometallizzato e acciaio inox. Questo nuovo designla rende una macchina particolarmente elegantee moderna, pensata per collocarsi con gusto in ogni tipo di locale, dal tradizionale al piùgiovane e innovativo.M29 è disponibile nella versione dosata(Selectron) e continua (Basic),entrambe a 2 e a 3 gruppi.La Selectron è dotata di microprocessore chepermette all’operatore di programmare emodificare le dosi del caffé e dell’acqua calda inmodo facile, preciso ed immediato.M29 Selectron è inoltre abbellita ed impreziositadal logo, in rilievo sul basamento frontale e itasti di selezione, realizzati in materialeantigraffio, sono ergonomici per garantireall’operatore un’attivazione rapida e precisa.

La M29 est esthétiquement entièrementrénovée. Ce relloking se caractérise parl’alliance de parties vernies en noir métallisé etparties en acier inox. Ce nouveau design rend laM29 particulièrement élégante et moderne,pensée pour se fondre avec goût dansl’établissement traditionnel comme dansl’établissement le plus design.La M29 est disponible dans les versions de 2 et3 groupes à débit dosé (M29 Selectron) et àdébit continu (M29 Basic).La Selectron est équipée d’un microprocesseurqui permet à l’operateur de modifier les dosesde café et d’eau chaude de manière très simple,juste et immédiate.De plus, la M29 Selectron est embellie etenrichie par le logo Cimbali en relief sur le soclefrontal. Les touches de débit, en matériel qui nes’érafle pas, sont ergonomiques à fin de garantirà l’operateur une activation rapide et précise.

Das Design der M29 ist in der Kombination vonschwarzfarbigem lackierten Material undEdelstahl komplett erneuert; dadurch ist dieMaschine besonders elegant und modern und für jede Lokalsart traditionell, jung undinnovativ geeignet.M29 ist in der dosierten (Selectron) undstufenlosen Version (Basic) verfügbar, beide 2oder 3 gruppig.Die Selectron ist mit einem Mikroprozessorausgestattet. Dieser erleichtert dem Barista dieProgrammierung und Änderung der Kaffee- undTeewasserdosen, der Vorgang ist präzis undschnell.Ein Relieflogo auf dem Vordersockel der M29Selectron verschönert diese Maschine; dieWahltasten sind ergonomisch, aus kratzfestemMaterial und erlauben dem Barista eine prompteund präzise Betätigung.

La M29 se presenta con una estéticacompletamente renovada gracias a lacombinación de elementos de carroceríabarnizados en color negro metalizado y otros enacero inoxidable. Este nuevo diseño devuelveuna máquina particularmente elegante ymoderna, pensada para colocarse con gusto encada tipología de local, desde el tradicionalhasta el más joven e innovador.La M29 está disponible en los modelos de 2 y 3grupos a erogación dosificada (Selectron) y aerogación continua (Basic).La Selectron está equipada de unmicroprocesador que permite al operadorprogramar y modificar las dosis de café y delagua caliente de manera sencilla, precisa einmediata.Además, la M29 Selectron se enriquece con ellogo Cimbali en relieve en el frontal inferior. Lasteclas de erogación, realizadas en materialantirrayado , son ergonómicas al fin degarantizar al operador una rápida y precisaactivación.

A M29 apresenta-se com uma estéticacompletamente renovada graças àcombinação de partes de carroçaria pintadas depreto metalizado e em aço inox. Este novodesign elegante e moderno permite colocá-la emqualquer tipo de local, desde o tradicional aomais moderno.A M29 está disponível na versão doseada(Selectron) e na versão com saída contínua(Basic) de 2 e 3 grupos.A Selectron está equipada com ummicroprocessador que permite ao operadorprogramar as doses de café e de água,modificando-as de maneira fácil, precisa eimediata.Além disso, a M29 Selectron é enriquecida dologo Cimbali em relevo na parte frontal. As teclasde selecção, em material que não se risca, sãoergonómicas para garantir ao operador umaactivação imediata e precisa.

The body of the M29 has been refreshed byusing stainless steel and metallic black paintedparts. This new design makes M29 particularlyelegant and modern, suitable to be placed in anykind of premises, both traditional or innovative.M29 machines are either dosed (Selectron) orcontinuous (Basic) and are available in the 2 and3 group versions.The Selectron is equipped with a microprocessorfor an easy programming of coffee and hot waterdosage.The logo on the front base of the Selectronmakes a clear statement of quality. The newdelivery buttons are wearless and assure a rapidand precise actuation.

M29 è molto apprezzata per la qualità delrisultato in tazza. La stabilità termicanecessaria per ottenere un espresso perfetto ègarantita dallo scambiatore di calore,componente tipico delle macchine Cimbali. Unautolivellatore elettronico si occupa invece dimantenere costante il livello dell’acqua incaldaia. Inoltre l’economizzatore miscela l’acquacalda della caldaia con l’acqua fresca della reteevitando sbalzi termici e consentendo unnotevole risparmio energetico.A richiesta M29 Selectron può essereequipaggiata con l’Electronic Drying System, undispositivo che asciuga i fondi caffè attivandosiautomaticamente con una durata regolabile infunzione delle caratteristiche della miscela dicaffè usata.

M29 ist für die Qualität des Resultats in derTasse besonders geschätzt. DerWärmeaustauscher, typischer Bestandteil derCimbali Maschinen, gewährleistet die notwendigethermische Stabilität für die Zubereitung einesperfekten Espressos; ein elektronischerWasserstandniveauregler hält das optimaleWasserniveau im Kessel; außerdem mischt dieWassersparanlage das Heißwasser des Kesselsmit dem Frischwasser des Netzes: sie ermöglichteine wichtige Energiesparung und vermeidetWärmeschwankungen.Auf Wunsch kann M29 Selectron mit demElectronic Drying System ausgestattet werden,einem Verfahren, welches die Kaffeesätze trocknet.Das E.D.S. tritt automatisch ein und die Dauer istder Kaffeebohnenqualität gemäß einstellbar.

M29 is well-known for the quality of theextraction. The heat exchanger, a typicalelement of all Cimbali’s machines, guaranteesthe thermal stability needed to obtain a perfectespresso. An electronic boiler-fill assures aconstant water level into the boiler. Furthermore,the hot water economizer mixes the hot waterfrom the boiler with that from the mains, thusavoiding thermal rise and fall and saving energy.On demand, M29 can be equipped with theElectronic Drying System, a device which driesthe coffee grounds and which can be setdifferently according to the kind of used blend.

La M29 se aprecia mucho por la calidad delresultado en la taza. El cambiador de calor,componente típico de las máquinas Cimbali,garantiza el equilibrio térmico necesario para laobtención del espresso perfecto. Unautonivelador electrónico asegura el constantenivel del agua en la caldera. Además, eleconomizador mezcla el agua caliente de lacaldera con el agua fría de la red hídrica,evitando choques térmicos y asegurando unnotable ahorro de energía.A pedido, la M29 Selectron puede equiparse conel E.D.S. El “Electronic Drying System” es unprocedimiento que seca los fondos de café y seactiva automáticamente con una duraciónprogramable en función de las característicasde la mezcla de café empleada.

La M29 est très appréciée pour la qualité durésultat en tasse. La stabilité thermiquenécessaire pour obtenir un espresso parfait estgarantie par l’échangeur de chaleur, élémentspécifique des machines Cimbali. Un système deremplissage électronique garantit le niveauoptimal de l’eau dans la chaudière. De plus,l’économiseur mélange l’eau chaude de lachaudière à l’eau froide du réseau, évitant ainsides écarts de température et permettant uneéconomie d’énergie considérable.Sur demande, la M29 Selectron peut êtreéquipée de l’EDS (Electronic Drying System). L’E.D.S. est un processus qui sèche les marcs decafé et qui s’active automatiquement pendantune durée programmable en fonction descaractéristiques du mélange de café utilisé.

A M29 é muito apreciada pela qualidade doresultado na chávena. Um intercambiador decalor permite regular o equilíbrio térmico damáquina para preparar sempre o melhor caféespresso. Um autonivelador electrónico asseguraa entrada, no ponto ideal, da água na caldeira.Além disso, o economizador permite misturar aágua quente da caldeira com a água fresca darede hídrica, evitando choques térmicos epermitindo uma considerável poupançaenergética.A pedido, a M29 Selectron pode ser equipadacom o Electronic Drying System. O E.D.S. é umprocesso que seca as borras de café e quefunciona automaticamente com uma duraçãoprogramável segundo as características damistura de café usada.

M29 Selectron può essere equipaggiata con ilTurbosteam, un tubo vapore caratterizzato daun sistema brevettato che erogacontemporaneamente vapore misto ad aria cosìda permettere di riscaldare o montare elevatequantità di latte, senza intervento manuale.Grazie ad un sensore, l’erogazione s’interrompeautomaticamente al raggiungimento dellatemperatura programmata. Il risultato è unacrema di latte densa e vellutata di qualitàcostante.

M29 Selectron kann mit dem Turbosteamausgestattet werden, einem Cimbali patentiertenDampfhahn, der gleichzeitig Dampf und Luftausgibt. Dadurch kann man große MengenMilch, ohne jegliche Eingriffe, automatischerwärmen oder aufschäumen. Dank einemSensoren wird die Dampf- und Luftausgabeautomatisch gestoppt, sobald die programmierteTemperatur erreicht wird. Das Ergebnis ist einfester samtiger Milchschaum gleich bleibenderQualität.

M29 Selectron can be equipped with theTurbosteam, a Cimbali-patented (Patented U.S.6,901,848) temperature-sensing steam wandsystem that simultaneously delivers steam andair, allowing the hands-free heating or frothing oflarge amounts of milk without manualintervention. In fact, the delivery of steam and airstops automatically when the programmedtemperature is achieved, resulting in perfectlyfrothed milk with consistently dense and velvetycream.

La M29 Selectron se puede dotar delTurbosteam, un tubo de vapor equipado con unsensor de temperatura y caracterizado por unsistema patentado, que eroga vapor mezcladocon aire permitiendo así calentar o montargrandes cantidades de leche sin asistenciamanual. En efecto, la erogación del vapor seinterrumpe automáticamente al alcanzar latemperatura programada. El resultado es lecheperfectamente montada, caracterizada por sucrema densa y aterciopelada.

La M29 Selectron peut être équipée duTurbosteam, un tuyau vapeur doté d’un capteurde température et caractérisé par un systèmebreveté, qui débite simultanément vapeur et airafin de permettre de chauffer ou fouetter degrandes quantités de lait automatiquement, sansaucune intervention manuelle.En effet, le débit de la vapeur mélangée avec del’air s’arrête automatiquement lorsque latempérature programmée est atteinte. Lerésultat est une crème de lait dense et veloutéede qualité constante.

A M29 Selectron pode ser dotada doTurbosteam, um tubo de vapor equipado comum sensor de temperatura e caracterizado porum sistema patenteado, que distribui,contemporaneamente, vapor misturado com ar,permitindo, assim, aquecer ou montar grandesquantidades de leite sem assistência manual.Com efeito, a saída do vapor é interrompidaquando se alcança a temperatura programada. Oresultado é leite perfeitamente montado,caracterizado por uma nata densa e aveludada.

DT/3

C/2

C/3

DT/2

Capacità caldaia (litri) Kesselkapazität (Liter)Boiler capacity (litres) Capacidad caldera (litros) Capacité de la chaudière (litres) Capacidade caldeira (litros)

Dimensioni standard: L x P x H Standard Abmessungen: B x T x HStandard dimensions: W x D x H Dimensiones estàndar: L x P x A (mm/in) Dimensions standard: L x P x H Dimensões standard: L x P x A

Dimensioni (versione bicchieri alti): L x P x H Abmessungen (erhöhte Version): B x T x HDimensions (tall cup version): W x D x H Dimensiones (versión para vasos altos): L x P x A (mm/in)Dimensions (version pour verres hauts): L x P x H Dimensões (versão para copos altos): L x P x AExtra height with tall feet (mm/in)

Peso GewichtWeight Peso (kg/lb) Poids Peso

Potenza massima a Installierte Leistung bei 380-415V3N~Max. power at Potencia máxima a 50/60HzPuissance maximum à Potência máxima a (W)

Potenza massima a Installierte Leistung bei 208-240VMax. power at Potencia máxima a 60HzPuissance maximum à Potência máxima a (W)

Il co

stru

ttore

si r

iserv

a il

dirit

to d

i mod

ifica

re s

enza

pre

avvis

o le

cara

tteris

tiche

dell

e ap

pare

cchi

atur

e tra

ttate

in q

uest

a pu

bblic

azion

e.Th

e m

anuf

actu

rer r

eser

ves

the

right

to m

odify

the

appl

iance

s pr

esen

ted

in th

is pu

blica

tion

with

out n

otice

.Le

fabr

icant

se

rése

rve

le dr

oit d

e m

odifi

er s

ans

préa

vis le

s ca

ract

érist

ique

s de

s ap

pare

ils p

rése

ntés

dan

s ce

ttepu

blica

tion.

Der H

erst

eller

beh

ält s

ich d

as R

echt

vor

,die

in d

ieser

Bro

schü

re v

orge

legte

n Ge

räte

ohn

e Vo

ranz

eige

zu ä

nder

n.El

fabr

icant

e se

rese

rva

el de

rech

o de

mod

ifica

r sin

pre

aviso

las

cara

cter

ística

s de

las

máq

uina

s tra

tada

s en

est

e m

anua

l.O

cons

truto

r res

erva

-se

o di

reito

de

mod

ifica

r sem

avis

o pr

évio

as m

áqui

nas

trata

das

nest

e m

anua

l.

10

770 x 510 x 48030.3 x 20.0 x 18.9

770 x 510 x 54730.3 x 20.0 x 21.5

75 / 165

4500 - 5500

4200 - 5500

15

970 x 510 x 48038.2 x 20.0 x 18.9

970 x 510 x 54738.2 x 20.0 x 21.5

95 / 209

6700 - 8400

6100 - 8400

gruppi - groups - groupes - Gruppen - grupos - grupos

+110 / +4.3

on demand

scaldatazze elettricoelectrical cup warmerchauffe-tasses électriqueelektrischer Tassenwärmer calienta-tazas eléctricoescalda-chávenas eléctrico

scaldatazze elettricoelectrical cup warmerchauffe-tasses électriqueelektrischer Tassenwärmercalienta-tazas eléctricoescalda-chávenas eléctrico

BASICOgni gruppo è dotato di una manopola di erogazione continua ON/OFF.

Each group features one continuous delivery/stop knob.

Chaque groupe est équipé d’un bouton à débit continu marche / arrêt.

Jede Gruppe ist mit einem Knopf für stufenlose Kaffeeausgabe und Stop-Funktion versehen.

Cada grupo está equipado con un pomo de erogación continua erogación/stop.

Cada grupo está equipado com um botão de distribuição contínua distribuição/stop.

2 lance vapore multidirezionali in acciaio inox

2 stainless steel multidirectional steam wands

2 lances vapeur en acier inox orientables

2 schwenkbare Edelstahl Dampfhähne

2 tubos vapor móviles en acero inox

2 tubos vapor em aço inox móveis

Erogatore acqua calda in acciaio inox (erogazione continua)

Stainless steel hot water wand (continuous delivery)

Sortie eau chaude en acier inox (débit continu)

Inox-Teewasserhahn (stufenlose Ausgabe)

Tubo agua caliente en acero inox (erogación continua)

Tubo água quente em aço inox (distribuição continua)

Carrozzeria in acciaio inox e metallo color nero metallizzato

Stainless steel and metallic black metal body

Carrosserie en acier inox et métal verni de noir métallisé

Gehäuse aus Edelstahl und schwarzfarbigem Metall

Carrocería en acero inoxidable y hierro pintado de negro metalizado

Carroçaria em aço inox e metal pintado de preto metalizado

Ogni gruppo è dotato di quattro tasti di selezione dosati e di uno per l’erogazione continua ON/OFF.

Each group features four selections with programmable shot dosing and one continuous delivery/stop pushbutton.Chaque groupe est équipé de 4 sélections à dosage programmable et d’une touche à débit continu marche /arrêt.Jede Gruppe ist mit 4 Wahlmöglichkeiten mit vorprogrammierter Ausgabemenge und einer Drucktaste fürstufenlose Kaffeeausgabe und Stop-Funktion versehen.Cada grupo está equipado con 4 pulsadores de selección dosificados y uno de erogación continuaerogación/stop.Cada grupo está equipado com 4 teclas de selecção doseadas e com uma de distribuição contínuadistribuição/stop.2 lance vapore multidirezionali in acciaio inox

2 stainless steel multidirectional steam wands

2 lances vapeur en acier inox orientables

2 schwenkbare Edelstahl Dampfhähne

2 tubos vapor móviles en acero inox

2 tubos vapor em aço inox móveis

Erogatore acqua calda in acciaio inox (2 pulsanti erogazione dosata)

Stainless steel hot water wand (2 dosed delivery push buttons)

Sortie eau chaude en acier inox (2 touches de débit dosé)

Edelstahl Teewasserhahn (2 dosierte Auswahltasten)

Tubo agua caliente en acero inox (2 pulsadores para erogación dosificada)

Tubo água quente em aço inox (2 botões para distribuição doseada)

Carrozzeria in acciaio inox e metallo color nero metallizzato

Stainless steel and metallic black metal body

Carrosserie en acier inox et métal verni de noir métallisé

Gehäuse aus Edelstahl und schwarzfarbigem Metall

Carrocería en acero inoxidable y hierro pintado de negro metalizado

Carroçaria em aço inox e metal pintado de preto metalizado

SELECTRON

222 333

optional optional

M29 Selectron è disponibile anche nella versione alta per la preparazione di bevande in recipienti fino a 14,5 cm di altezza.M29 Selectron is available also in a version which allows the use of tall cups or glasses (up to 14,5 cm / 5.7” of height).M29 Selectron est disponible dans une version pour verres hauts qui permet la préparation de boissons qui nécessitent de récipients jusqu’à 14,5 centimètres de haut.M29 Selectron ist auch in der erhöhten Version verfügbar für Getränke in Behältern bis 14,5 cm hoch.M29 Selectron está disponible en una versión que permite la preparación de bebidas en recipientes hasta 14,5 centímetros de altura.M29 Selectron está disponível, também, numa versão que permiteo emprego de recipientes até 14,5 centímetros de altura.

222 333L (mm/in)

L1 (mm/in)

770 / 30.3

505 / 19.9

970 / 38.2

705 / 27.7