Grinding solutions since 1952 Solutions de rectification ... · 400 x 50 x 127 - 500 x 100 x 203 11...

16
Grinding solutions since 1952 Solutions de rectification depuis 1952 Soluciones de rectificado desde 1952 Soluzioni di rettifica dal 1952

Transcript of Grinding solutions since 1952 Solutions de rectification ... · 400 x 50 x 127 - 500 x 100 x 203 11...

  • Grinding solutions since 1952Solutions de rectification depuis 1952Soluciones de rectificado desde 1952

    Soluzioni di rettifica dal 1952

  • • Desde sus inicios en 1952, GER MÁQUINAS HERRAMIENTA S.L.U. se ha dedicado exclusivamente a la construcción de rectificadoras.

    El grado de conocimiento desarrollado durante más de seis décadas nos permite aportar todo tipo de soluciones adaptadas a las necesidades del cliente en el campo del rectificado plano, cilíndrico o vertical.

    Nuestra razón de ser está basada en la cercanía al cliente, capacidad de integraciónde soluciones tecnológicas, calidad de fabricación y agilidad de servicio.

    • Fin dalla sua istituzione nel 1952 GER MÁQUINAS HERRAMIENTAS S.L.U. si è dedicata alla costruzione di rettificatrici.

    Il grado di conoscenza sviluppato in oltre sei decenni ci consente di offrire qualsiasi tipo di soluzioni adeguate alle esigenze dei clienti nel campo della rettifica piana, cilindrica o verticale.

    La nostra logica si basa sulla str etta collaborazione con il cliente, la capacità diintegrare soluzioni tecnologiche, produzioni di qualità e un servizio agile e veloce.

    2

    • Since it was founded in 1952, GER MÁQUINAS HERRAMIENTA S.L.U. has focused exclusively on the construction of grinding machines.

    The knowledge and expertise accumulated over more than six decades enable us to offer a wide range of solutions specifically adapted to satisfying our customers’ needs in the field of surface, cylindrical and vertical grinding.

    Our operating philosophy is based on working in close collaboration with customers, our capacity to integrate high-tech solutions, the quality of our manufacturing and the efficiency of the service we provide.

    • Depuis la création de l’entreprise en 1952, GER MÁQUINAS HERRAMIENTA S.L.U. se consacre en exclusivité à la construction de rectifieuses.

    Grâce à l’expérience développée au cours de ces plus de six décennies, nous sommes en mesure d’apporter tout type de solutions adaptées aux besoins du client dans le domaine de la rectification plane, cylindrique ou verticale.

    La politique de notre Sté est basée sur notre proximité du client la réactivité de nos prestations, la capacité d’intégration de solutions technologiques et la qualité de fabrication.

  • 3

    C-CNC SERIES600 - 1.000

    275

    100

    400 x 50 x 127

    FANUC

    mm.

    mm.

    kg.

    mm.

    CNC PACKAGE

    CNC cylindrical grinders - Rectifieuses cylindriques à CN Rectificadoras cilíndricas CNC - Rettificatrici cilindriche CNC

  • CU-CNC SERIES600 - 2.000

    355 (455)

    300 (500)

    500 x 80 x 203

    FANUC

    mm.

    mm.

    kg.

    mm.

    CNC PACKAGE

    CNC cylindrical grinders - Rectifieuses cylindriques à CN Rectificadoras cilíndricas CNC - Rettificatrici cilindriche CNC

    4

  • 5

    CM-CNC SERIES1.500 - 3.000

    455 (595)

    1.000 (2.000)

    600 x 80 x 304

    FANUC

    mm.

    mm.

    kg.

    mm.

    CNC PACKAGE

    CNC cylindrical grinders - Rectifieuses cylindriques à CN Rectificadoras cilíndricas CNC - Rettificatrici cilindriche CNC

    CP-CNC SERIES1.500 - 4.000

    595 (795)

    4.000

    600 x 80 x 304 (750 x 80 x 304)

    FANUC

  • 6

    CPA-CNC SERIES3.000 - 8.000

    795 (995)

    8.000

    750 x 80 x 304 (900 X 80 X 304)

    FANUC

    mm.

    mm.

    kg.

    mm.

    CNC PACKAGE

    CNC cylindrical grinders - Rectifieuses cylindriques à CN Rectificadoras cilíndricas CNC - Rettificatrici cilindriche CNC

  • 7

    CNC internal bore grinders - Rectifieuses cylindriques d’interieures à CN Rectificadoras cilíndricas de interiores CNC - Rettificatrici per interni CNC

    CI-CNC SERIES125 - 400

    250 (350)

    60

    0-18.000 (150.000)

    FANUC

    mm.

    mm.

    kg.

    CNC PACKAGE

    RPM

    Z

  • 8

    CNC surface grinders - Rectifieuses planes à CN Rectificadoras planas CNC - Rettificatrici piane CNC

    SC/SCA SERIES400 x 200 - 1.000 x 500

    200 - 1.000

    225 x 25 x 50 - 400 x 50 x 127

    2,2 (3,5) - 11 (15)

    FANUC

    mm.

    kg.

    mm.

    CNC PACKAGE

    SRA SERIES1.200 x 500 - 6.000 x 1.000

    1.000 - 5.000

    400 x 50 x 127 - 500 x 100 x 203

    11 (15) - 22 (30)

    FANUC

    kw.

  • 9

    CNC profile grinders - Rectifieuses des profiles à CN Rectificadoras de perfiles CNC - Profilatrici CNC

    SR-CNC SERIES400 x 200 - 6.000 x 1.000

    200 - 5.000

    225 x 25 x 50 - 400 x 50 x 127

    2,2 (3,5) - 22 (30)

    FANUC

    mm.

    kg.

    CNC PACKAGE

    mm.

    kw.

  • 10

    CNC rotary table surface grinders - Rectifieuses planes à table rotative à CNRectificadoras planas con mesa rotativa CNC - Rettificatrici piane a tavola rotante CNC

    RT-CNC SERIES600 - 1.500

    500 (750)

    400 x 50 x 127 - 500 x 80 x 203

    1.500 - 4.000

    FANUC

    mm.

    kg.

    CNC PACKAGE

    mm.

    mm.

  • CNC vertical grinders - Rectifieuses verticales à CN Rectificadoras verticales CNC - Rettificatrici verticali CNC

    11

    RTV-CNC SERIES600 - 1.500

    400 - 500 (750)

    0 - 8.000

    1.500 - 4.000

    FANUC

    mm.

    CNC PACKAGE

    RPM

    kg.

    mm.

  • 12

    CNC universal vertical grinders - Centres de rectification verticales à CN Rectificadoras verticales universales CNC - Rettificatrici verticali universali CNC

    UVG-CNC SERIES600 - 1.800

    500 - 700

    1-4

    1.500 - 4.000

    FANUC

    mm.

    kg.

    CNC PACKAGE

    WORKING STATIONS

    mm.

  • 13

    Special purpose grinders - Rectifieuses speciales Rectificadoras especiales - Soluzioni specifiche

    • Based on the five main types of grinding machine that we manufacture, at GER we are always ready to create turnkey solutions that meet all necessary requirements for specific parts and processes.

    • Sur la base des cinq familles de rectifieuses que nous fabriquons, chez GER nous sommes toujours ouverts à créer des solutions clé en main pour la réalisation en série d’un type de pièces précis en conformité à toutes les exigences nécessaires.

    • Partiendo de la base de las cinco familias de rectificadoras fabricadas, en GER estamos siempre abiertos a crear soluciones llave en mano dedicadas a la realización en serie de un tipo de piezas concreto con todos los requeri-mientos necesarios.

    • Sulla base delle cinque gamme di rettificatrici prodotte in GER siamo sempre aperti alla creazione di soluzioni chiavi in mano dedicate alla produzionein serie di un determinato tipo di pezzo con tutti i necessari requisiti.

  • 14

    Automated grinders - Rectifieuses automatissées Rectificadoras automáticas - Rettificatrici automatizzate

    • At GER we are well aware of how automation can improve the productivityof our machines, and propose a wide range of adapted solutions.

    • Conscients des avantages qu’apporte l’automatisation pour amél iorer la productivité de nos machines, nous pouvons pr oposer toutes sortes de solutions adaptées.

    • En GER somos conocedores de los beneficios de la automatización para la mejora de la productividad de nuestras máquinas y proponemos todo tipo de soluciones adaptadas.

    • In GER siamo consapevoli dei benefici dell’automazione per migliorare la produttività delle nostre macchine ed offriamo qualsiasi tipo di soluzioni personalizzate.

  • 15

    Grinding tests - Essais de rectification Test de rectificado - Tests di lavorazione

    • At GER we are always happy to carry out grinding tests on customer parts, with no obligation. And in the event of an or der being placed, we undertake to repeat said tests once the machine has been installed in the customer’s premises, as a prerequisite for acceptance.

    • Chez GER, nous sommes toujours disponibles pour ef fectuer sans engagement des tests de r ectification sur les pièces du client, et, en cas d’accord, à formaliser l’acceptation de la machine à la rectification des mêmes pièces chez le client.

    • En GER estamos siempre disponibles para realizar sin compromiso tests de rectificado sobre piezas propias del cliente y, en caso de acuer do, a comprometer la aceptación de la máquina a la repetición de los ensayos una vez la máquina se ha instalado en la empresa del cliente.

    • In GER siamo sempre disponibili ad effettuare, senza impegno, prove di rettifica sui propri pezzi del cliente, e in caso di accor do di accettazione della macchina, la ripetizione delle pr ove una volta installata la macchina presso la sede del cliente.

  • GPS

    43.269081, -2.329194+43º 16’ 8.69”, -2º 19’ 45. 10”

    GER Máquinas Herramienta, S.L.U.Polígono Industrial de Itziar • Pabellón F520829 ITZIAR-DEBA (Gipuzkoa) SPAIN

    Tel.: +34 943 60 62 53Fax: +34 943 60 62 41

    E-mail: [email protected]

    ITZIAR INDUSTRIAL STATE

    01-2

    016