Graphics Card Contents2. Retire la cubierta del chasis y localice la ranura AGP o PCI Express. 3....
Transcript of Graphics Card Contents2. Retire la cubierta del chasis y localice la ranura AGP o PCI Express. 3....
Australia statement notice---------- 46
Graphics Card
Contents
English ------------------------------------ 2
Français------------------------------------ 4
Deutsch------------------------------------ 6
Italiano ------------------------------------ 8
Русский ------------------------------------ 10
Español------------------------------------ 12
Ελληνικά----------------------------------- 14
Português---------------------------------- 16
Nederlands-------------------------------- 18
Svenska------------------------------------ 20
Polski ------------------------------------ 22
Čeština------------------------------------ 24
Magyar ------------------------------------ 26
Türkçe ------------------------------------ 28
Română----------------------------------- 30
Srpski ------------------------------------ 32
Arabic ------------------------------------ 34
BahasaIndonesia----------------------- 36
한국어------------------------------------ 38
繁體中文---------------------------------- 40
简体中文--------------------------------- 42
日本語------------------------------------ 44
Eighth editionMarch 2012
3
�
Ifyourgraphicscardhasanauxiliarypowerconnector,connecttheappropriatepowerplugfromthesystempowersupplytothegraphicscard’sauxiliarypowerconnector.
Note
A. Card installation
1. Poweroffyourcomputerandunplugthepowercables.
2. RemovethechassiscoverandlocatetheAGPorPCIExpressslot.
3. Removetheexpansionslotcoveroftheappropriateslotforyourgraphicscard.
4. Insertthecardintotheslotuntilitisfirmlyinplace.
5. Securethecardintotheslotwithascrew.
6. Replacethechassiscoverandconnectthemonitorcable.
7. Reconnectallpowercables.
Eng
lish
�
B. Connecting display devicesConnectthemonitorsignalcabletothecorrespondingportonthegraphicscard.ReferbelowfortheVGAstandardconnectorsandtheircorrespondingports.
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
C. Driver installation
1. InsertthebundledVGAdriverCDintotheopticaldriveofyourcomputer.
2. Followthescreeninstructionstoinstallthedriversandsoftwareforyourgraphicscard.
• Refertothegraphicscardmanualfordetailedinstructions.
• Thegraphicscardphotosinthisdocumentareforyourreferenceonly,theymaynotbeofthesamemodelastheoneyoupurchased.
Note
Eng
lish
�
Note:Sivotrecartegraphiquepossèdeunconnecteurd’alimentationauxiliaire,connectezl’unedesprisesdublocd’alimentationsurceconnecteur.
Note
A. Installation de la carte
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez les câblesd’alimentation.
2. RetirezlepanneaulatéralduchâssisetlocalisezleslotAGPouPCIExpress.
3. Retirezlesupportdeprotectionmétalliqueduslotsurlequelvoussouhaitezinstallerlacartegraphique.
4. Insérezlacartedansleslotjusqu’àcequ’ellesoitbienplace.
5. Sécurisezlacarteauslotàl’aided’unevis.
6. Replacezlepanneaulatéralduchâssisetconnectezlecâbledumoniteur.
7. Reconnecteztouslescâblesd’alimentation.
Français
�
B. Connecter des périphériques d’affichage
1. Connectezlecâblevidéodumoniteurauportcorrespondantsurlacartegraphique.Référez-vousauxillustrationsci-dessouspourlesdifférentstypesdeconnecteursvidéoetleursportsrespectifs.
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
C. Installation du pilote
1. InsérezleCDcontenantlepiloted’affichagedanslelecteuroptiquedevotreordinateur.
2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour installer le pilote et le logiciel de votre cartegraphique.
• Référez-vousaumanueld’utilisationdevotrecartegraphiquepourplusdedétails.• Lesimagesdecedocumentillustrantunecartegraphiquesontdonnéesàtitreindicatifuniquement,et peuventnepascorrespondreaumodèledecartegraphiquedontvousavezfaitl’achat.
Note
Fran
çais
�
Hinweis:WennIhreGrafikkarteübereinenAnschlussfüreinezusätzlicheStromversorgungverfügt,steckenSiedenpassendenStromsteckerdesSystemnetzteilsandiesenAnschluss.
Deu
tsch
A. Karteninstallation
1. Schalten Sie den Computer ab und entfernen Sie dieStromkabel.
2. EntfernenSiedieGehäuseabdeckungundsuchenSiedenAGPoderPCIExpress-Steckplatz.
3. EntfernenSiedieSteckplatzabdeckungaufdemSteckplatz,indendieGrafikkartegestecktwerdensoll.
4. SteckenSiedieKarteindenSteckplatz,bissiefestsitzt.
5. SichernSiedieKartemiteinerSchraubeamSteckplatz.
6. BringenSiedieGehäuseabdeckungwiederanundschließenSiedasMonitorkabelan.
7. SchließenSiealleKabelwiederan.
Hinweis
�
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
• WeitereInformationenfindenSieimGrafikkartenhandbuch.• DieAbbildungenindiesemDokumentdienennurzurVeranschaulichung,IhrModellkannimVergleich andersausfallen.
Hinweis
Deu
tschB. Anschluss der Anzeigegeräte
1. VerbindenSiedasMonitorsignalkabelmitdempassendenAnschlussanderGrafikkarte.DieStandard-Grafikkartenanschlüsse und die dazu passenden Stecker werden im Folgendenbeschrieben.
C. Treiberinstallation
1. LegenSiediemitgelieferteVGA-Treiber-CDinsoptischeLaufwerkIhresComputers.
2. FolgenSiedenAnweisungenaufIhremBildschirm,umdieTreiberundSoftwarederGrafikkartezuinstallieren.
�
Senellaschedagraficaèpresenteunconnettoredialimentazioneausiliario,collegarelarispettivaspinadall’unitàdialimentazionedelsistemaalconnettoredialimentazioneausiliariodellaschedagrafica.
Note
Italiano
A. Installazione della Scheda
1. Spegnereilcomputeredisinserireicavidialimentazione.
2. RimuoverelacoperturadeltelaioedindividuareloslotAGPoPCIExpress.
3. Rimuovere la copertura metallica dello slot per la schedagrafica.
4. Inserirelaschedanelloslot,sinoaquandononèsaldamenteinposizione.
5. Conunavite,fissarelaschedanelloslot.
6. Rimontare la copertura del telaio e collegare il cavo delmonitor.
7. Inseriredinuovotuttiicavidialimentazione.
�
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
• Peristruzionidettagliate,fareriferimentoalmanualedellaschedagrafica.• Leimmaginidellaschedagraficadiquestadocumentazionesonosoltantodimostrativeepotrebberodifferire dalmodelloacquistato.
Note
Ital
ian
oB. Connessione dei Dispositivi di Visualizzazione
1. Collegareilcavosegnaledelmonitorallaportacorrispondentesullaschedagrafica.
FareriferimentoalleimmaginisottostantipericonnettoriVGAstandardelerispettiveporte.
C. Installazione Driver
1. InserireilCDindotazione,contenenteidriverVGA,nell’unitàotticadelcomputer.
2. Seguireleistruzionisulloschermoperinstallareidrivereilsoftwareperlaschedagrafica.
10
Еслинавидеокартеимеетсядополнительныйразъемпитания,подкл��ите к нем��подкл��итекнем��соответств���щийкабельотблокапитания.
Примечание
A. Установка карты1. Выкл��итекомпь�териоткл��итекабельпитания.2. Откройтекорп��синайдитеслотAGPилиPCIExpress.3. Удалитеметалли�еск���пластин��,расположенн���
напротиввыбранногослота.4. Вставьтекарт��вслотдо��пора.5. Закрепитекарт��винтом.6. Закройтекорп��сиподкл��итемонитор.7. Подкл��итекабельпитания.
Русский
11
B. Подключение монитора1. Подключитемониторксоответствующемуразъемувидеокарты.Нижепоказаныстандартныеразъемы,
которыемогутбытьнавидеокарте.
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
C. Установка драйверов1. Вставьтекомпакт-дисксдрайверамивоптическийприводвашегоПК.
2. Следуйтеинструкциямнаэкране.
• Подробнуюинформациюсмотритевруководствепользователявидеокарты.• Фотографииприведенытолькодлясправки,онимогутотличатьсяотвашеймодели.
Русс
кий
Примечание
1�
Sisutarjetagráficadisponedeunconectordealimentaciónauxiliar,conecteelconectordealimentaciónadecuadodelafuentedealimentacióndelsistemaalconectordealimentaciónauxiliardelatarjetagráfica.
Nota
Español
A. Instalación de la tarjeta
1. Apaguesuequipoydesconecteloscablesdealimentación.
2. Retire la cubierta del chasis y localice la ranura AGP o PCIExpress.
3. Retirelacubiertadelaranuradeexpansiónenlaquedeseeinstalarsutarjetagráfica.
4. Inserte la tarjeta en la ranura hasta que quede bienencajada.
5. Fijelatarjetaenlaranuraconuntornillo.
6. Vuelvaacolocarlacubiertadelchasisyconecteelcabledelmonitor.
7. Vuelvaaconectartodosloscablesdealimentación.
1�
B. Conectar dispositivos de pantalla
1. Conecte el cable de señal del monitor al puerto correspondiente de la tarjeta gráfica. Consulte acontinuaciónlosconectoresVGAestándarysuspuertoscorrespondientes.
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
C. Instalación del controlador
1. InserteelCDdecontroladoresVGAsuministradoenlaunidadópticadesuequipo.
2. Sigalasinstruccionesenpantallaparainstalarloscontroladoresyelsoftwaredesutarjetagráfica.
• Consulteelmanualdesutarjetagráficaparamásinformacióndetallada.• Lasfotografíasdelatarjetagráficaqueaparecenenestedocumentodebenutilizarseúnicamentecomo referencia.Elmodeloqueustedhaadquiridopodríaserdiferente.
Nota
Espa
ñol
1�
Αν η κάρτα γραφικών σας διαθέτει έναν βοηθητικό ακροδέκτη τροφοδοσίας, συνδέστε το κατάλληλο φις τροφοδοσίας από την τροφοδοσία του συστήματος στο βοηθητικό ακροδέκτη τροφοδοσίας της κάρτας γραφικών.
Σημείωση
A. Εγκατάσταση κάρτας1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και αποσυνδέστε τα
καλώδια τροφοδοσίας.
2. Αφαιρέστε το κάλυμμα του πλαισίου και εντοπίστε την υποδοχή AGP ή PCI Express.
3. Αφαιρέστε το κάλυμμα της υποδοχής επέκτασης της κατάλληλης υποδοχής για την κάρτα γραφικών σας.
4. Εισάγετε την κάρτα στην υποδοχή μέχρι να εφαρμόσει καλά στη θέση της.
5. Ασφαλίστε την κάρτα στην υποδοχή με μια βίδα.
6. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του πλαισίου και συνδέστε το καλώδιο της οθόνης.
7. Συνδέστε ξανά όλα τα καλώδια τροφοδοσίας.
Ελληνικά
1�
B. Σύνδεση οθόνηςΣυνδέστε το καλώδιο σήματος της οθόνης στην αντίστοιχη θύρα στην κάρτα γραφικών. Ανατρέξτε παρακάτω για τους ακροδέκτες προτύπου VGA και τις αντίστοιχες θύρες τους.
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
Γ. Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης1. Εισάγετε το παρεχόμενο CD με το πρόγραμμα οδήγησης VGA στη μονάδα οπτικού δίσκου του
υπολογιστή σας.
2. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να εγκαταστήσετε τα προγράμματα οδήγησης και το λογισμικό για την κάρτα γραφικών σας.
• Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της κάρτας γραφικών για λεπτομερείς οδηγίες.
• Οι φωτογραφίες της κάρτας γραφικών σε αυτήν την τεκμηρίωση προορίζονται μόνο για αναφορά, ενδέχεται να μην αντιστοιχούν στο ίδιο μοντέλο με αυτό που έχετε αγοράσει.
Σημείωση
Ελλη
νικά
1�
Portug
uês
Seasuaplacagráficatemumconectoreléctricoauxiliar,ligueafichaeléctricaadequada,apartirdaalimentaçãoeléctricadosistemaaoconectoreléctricoauxiliardaplacagráfica.
Nota
A. Instalação da Placa
1. Desligueoseucomputadoreoscaboseléctricos.
2. RetireatampadochassiselocalizeoAGPouaranhuraPCIExpress.
3. Retire a cobertura da ranhura de expansão da ranhuraadequadaàsuaplacagráfica.
4. Introduzaocartãonaranhuraatéqueestejabemfixo.
5. Fixeaplacaàranhuracomumparafuso.
6. Substituaacoberturadochassiseligueocabodomonitor.
7. Liguenovamentetodososcaboseléctricos.
1�
Port
ug
uêsB. Ligar dispositivos ópticos
1. 1.Ligueocabodesinaldomonitoràportacorrespondentenaplacagráfica.ParamaisdetalhessobreosconectoresVGAstandardeassuasportascorrespondentes,vejaabaixo.D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
C. Instalação do Controlador
1. IntroduzaoCDdocontroladorVGAintegradonaunidadeópticadoseucomputador.
2. Sigaasinstruçõesnoecrãparainstalaroscontroladoreseosoftwaredasuaplacagráfica.
• Parainstruçõesmaisdetalhadas,consulteomanualdaplacagráfica.• Asimagensdaplacagráficapresentesnestedocumentoservemapenascomoreferênciaepodemnãoserdo mesmomodelodaquecomprou.
Nota
1�
Ned
erland
s
Alsuwgrafischekaarteenhulpvoedingsaansluitingheeft,sluitudegeschiktestekkervandesysteemvoedingaanhulpvoedingsaansluitingvandegrafischekaart.
Opmerking
A. Kaartinstallatie
1. Schakeluwcomputeruitenkoppeldevoedingskabelslos.
2. VerwijderhetdekselvandebehuizingenzoekdeAGP-ofPCIExpress-sleuf.
3. Verwijder het klepje van de uitbreidingssleuf die voor uwgrafischekaartgeschiktis.
4. Stopdekaartindesleuftotdezestevigopzijnplaatszit.
5. Maakdekaartvastindesleufmetbehulpvaneenschroef.
6. Plaats het deksel van de behuizing terug en sluit demonitorkabelaan.
7. Sluitallevoedingskabelsopnieuwaan.
1�
Ned
erla
nd
s
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
• Raadpleegdehandleidingvandegrafischekaartvoorgedetailleerdeinstructies.• Defoto'svandegrafischekaartinditdocumentzijnuitsluitendinformatiefbedoeldenzijnmogelijk verschillendvanhetmodeldatuhebtaangeschaft.
C. Installatie stuurprogramma
1. Plaats de bijgeleverde cd met hetVGA-stuurprogramma in het optische station van uwcomputer.
2. Volgdeinstructiesophetschermomdestuurprogramma'sensoftwarevooruwgrafischekaartteinstalleren.
B. Weergaveapparaten verbinden
1. Sluit de monitorsignaalkabel aan op de overeenkomende poort van de grafische kaart.RaadpleegdeonderstaandelijstvoordestandaardVGA-aansluitingenenhunovereenkomendepoorten.
Opmerking
�0
Svenska
Omdittgrafikkortharenextraströmanslutning,anslutlämpligströmkontaktfrånsystemströmförsörjningentillgrafikkortetsextraströmanslutning.
OBS
A. Kortinstallation
1. Stängavdatornochdrautströmsladdarna.
2. TabortchassihöljetochletaredapåAGP-ellerPCIExpress-platsen.
3. Tabortexpansionsplatsskyddetförlämpligkortplatsfördittgrafikkort.
4. Förinkortetiplatsentillsdetsitterordentligtpåplats.
5. Fästkortetiplatsenmedenskruv.
6. Sätttillbakachassihöljetochanslutbildskärmssladden.
7. Återanslutallaströmsladdar.
�1
Sven
ska
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
• Sebruksanvisningentillgrafikkortetförutförligainstruktioner.• Fotonapågrafikkortidettadokumentärendastavseddasomreferens,ochkanvisaenannanmodelländen duköpte
OBS
C. Drivrutinsinstallation
1. SättindenmedföljandeVGA-drivrutins-CD-skivanidatornsoptiskaenhet.
2. Följ instruktionerna på skärmen för att installera drivrutiner och programvara för dittgrafikkort.
B. Ansluta visningsenheter
1. Anslutbildskärmenssignalsladdtillmotsvarandeportpågrafikkortet.SenedanangåendeVGAstandardanslutningarochderasmotsvarandeportar.
��
Polski
Jeślikartagraficznamadodatkowezłączezasilania,podłączdoniegoodpowiedniąwtykęzasilaniazzasilaczasystemowego.
A. Instalacja karty1. Wyłączzasilaniekomputeraiodłączkablezasilające.2. ZdejmijpokrywęobudowyiodszukajgniazdoAGPlubPCI
Express.3. Zdejmijpokrywęodpowiedniegogniazdarozszerzeniadla
posiadanejkartygraficznej.4. Włóżkartędogniazda,ażdojejpewnegoosadzenia.5. Zamocujkartęwgnieździeśrubą.6. Załóż ponownie pokrywę obudowy i podłącz kabel
monitora.7. Podłączponowniewszystkiekablezasilające.
Uwaga
��
Pols
ki
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
• Wceluuzyskaniaszczegółowychinstrukcji,sprawdźpodręcznikkartygraficznej.• Znajdującesięwtymdokumenciezdjęciakartygraficznej,służąwyłączniejakoodniesienie,mogąone niebyćzgodnezzakupionymmodelem.
Uwaga
C. Instalacja sterownika1. WłóżdostarczonydyskCDzesterownikiemdonapęduoptycznegokomputera.2. Wykonaj instrukcje ekranowew celu instalacji sterowników i oprogramowania karty
graficznej.
B. Podłączenie urządzeń wyświetlania1. Podłączkabelsygnałowymonitoradoodpowiedniegoportukartygraficznej.Sprawdź
poniżejstandardowezłączaVGAiodpowiadająceimporty.
��
Čeština
Pokudjegrafickákartavybavenakonektorempomocnéhonapájení,připojtepříslušnounapájecízástrčkuzezdrojenapájenísystémukekonektorupomocnéhonapájenígrafickékarty.
Poznámka
A. Instalace karty1. Vypnětepočítač aodpojte napájecí kabely z elektrické
zásuvky.2. SejmětekrytskříněpočítačeavyhledejteslotAGPnebo
PCIExpress.3. Odmontujte příslušnou záslepku rozšiřovacího slotu
grafickékarty.4. Zasuňtekartudoslotutak,abybylapevněusazena.5. Zajistětekartuveslotušroubkem.6. Nasaďtekrytskříněpočítačeapřipojtekabelmonitoru.7. Znovupřipojtevšechnynapájecíkabely.
��
Češt
ina
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
• Podrobnépokynyvizpříručkakegrafickékartě.• Fotografiegrafickékartyvtomtodokumentujsoupouzeilustrativníanemusízobrazovatzakoupený model.
C. Instalace ovladače1. VložtedodanýdiskCDsovladačiVGAdooptickéjednotkypočítače.2. Podlezobrazenýchpokynůnainstalujteovladačeasoftwareprovašigrafickoukartu.
B. Připojení zobrazovacích zařízení1. Připojtekabelsignálumonitorukpříslušnémuportunagrafickékartě.Přehledkonektorů
standarduVGAapříslušnýchportůvizníže.
Poznámka
��
Mag
yar
Haagrafikuskártyaegykülsőhálózaticsatlakozóvalvanellátva,csatlakoztassaamegfelelőhálózaticsatlakozótarendszertápellátásábólagrafikuskártyakülsőcsatlakozójába.
Megjegyzés
A. A kártya telepítése1. Kapcsoljakiaszámítógépet,éshúzzakiahálózati
kábeleket.2. Távolítsaelakészülékházfedelét,éskeressemegaz
AGPvagyPCIExpresskártyanyílását.3. Távolítsaelamegfelelőnyílásbővítőnyílásánakfedelét
agrafikuskártyához.4. Helyezzebeakártyátanyílásbaolymódon,hogya
kártyaszorosanilleszkedjen.5. Rögzítseakártyátanyílásbanegycsavarhúzó
segítségével.6. Helyezzevisszaakészülékházfedelét,és
csatlakoztassaamonitorkábelt.7. Csatlakoztassaismétahálózatikábeleket.
��
Mag
yar
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
• Részletesutasításokérttekintsemegagrafikuskártyáhozkapottútmutatót.• Agrafikuskártyákatbemutatófényképekkizárólagszemléltetésicélokatszolgálnak,éselképzelhető, hogyazÖnáltalmegvásárolttípussalnemegyeznek.
C. A meghajtó telepítése1. HelyezzebeakötegeltVGAmeghajtóCD-lemeztaszámítógépoptikaimeghajtójába.2. Kövesseaképernyőnmegjelenőutasításokatagrafikuskártyáhoztartozómeghajtókés
szoftverektelepítéséhez.
B. Megjelenítő eszközök csatlakoztatása1. Csatlakoztassaamonitor jelkábelét a grafikus kártyához tartozóportba. Lásd:VGA
szabványoscsatlakozókésakapcsolódóportoklent.
Megjegyzés
��
Türkçe
Grafikkartındaikincibirgüçkonektörüvarsa,sistemgüçkaynağındangelenilgilielektrikfişinigrafikkartınınikincigüçkonektörünebağlayın.
Not
A. Kartı takma1. Bilgisayarınızıkapatınveelektrikkablolarınıçıkarın.2. KasanınkapağınıçıkarınveAGPveyaPCIExpress
yuvasınıbulun.3. Grafikkartınıziçinilgiliyuvanıngenişletmeyuvası
kapağınıçıkarın.4. Kartıyerineoturanakadaryuvayatakın.5. Kartıbirvidaylayuvayasabitleyin.6. Kasanınkapağınıyerinetakınvemonitörkablosunu
bağlayın.7. Tümelektrikkablolarınıyenidenbağlayın.
��
Türk
çe
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
• Ayrıntılıtalimatlariçingrafikkartıkılavuzunabakın.• Budokümandakigrafikkartıfotoğraflaryalnızcabilgiiçindir,satınaldığınızmodelleaynımodel olmayabilir.
Not
C. Sürücü yükleme1. DonanımlabirlikteverilenVGAsürücüCD’sinibilgisayarınızınoptiksürücüsünetakın.2. Grafikkartınızınsürücüleriniveyazılımınıyüklemekiçinekrandakitalimatlarıizleyin.
B. Ekran aygıtlarını bağlama1. Monitörünsinyalkablosunugrafikkartındakiilgilibağlantınoktasınabağlayın.VGA
standartkonektörleriveilgilibağlantınoktalarıiçinaşağıyabakınız.
�0
Română
Dacăplacadvs.graficădispunedeunconectorauxiliarpentrualimentare,conectaţifişacorespunzătoaredinsistemuldealimentarelaconectorulauxiliarpentrualimentarealplăciigrafice.
Notă
A. Instalarea cardului1. Închideţicalculatorulşideconectaţicablurilede
alimentare.2. ScoateţicarcasasaşiuluişilocalizaţifantaAGPsauPCI
Express.3. Scoateţicarcasafanteideextinderepentrufanta
corespunzătoareplăciidvs.grafice.4. Introduceţicardulînfantăpânăcândacestasefixează.5. Fixaţicardulînfantăcuunşurub.6. Aşezaţicarcasasaşiuluilalocşiconectaţicablul
monitorului.7. Reconectaţitoatecabluriledealimentare.
�1
Rom
ână
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
• Pentruinstrucţiunidetaliate,consultaţimanualulplăciigrafice.• Imaginilepentruplacagraficăprezentateînacestmanualaurolinformativ;esteposibilsănufieimagini alemodeluluipecarel-aţiachiziţionat.
Notă
C. Instalarea driverului1. IntroduceţidriverulVGAdepeCD-ulinclusînpachetînunitateaopticăacalculatorului.2. Urmaţiinstrucţiuniledepeecranpentruainstaladrivereleşiprogramulpentruplaca
dvs.grafică.
B. Conectarea dispozitivelor de afişare1. Conectaţicabluldesemnalalmonitoruluilaportulcorespunzătoralplăciigrafice.
ConsultaţisecţiuneaurmătoarepentruconectoriiVGAstandardşiporturilecorespunzătoare.
��
Srpski
Ukolikovašagrafičkakarticaposedujekonektorzapomoćnonapajanje,povežiteodgovarajućipriključakzanapajanjesistemazakonektorzapomoćnonapajanjenagrafičkojkartici.
A. Instalacija kartice1. Isključitekompjuteriizvucitekablovezanapajanje.2. UklonitepoklopackućištaipronađiteAGPiliekspresni
PCIprorez.3. Uklonitepoklopacodgovarajućegekspanzionogproreza
zainstalacijuvašegrafičkekartice.4. Ubacitekarticuuproreztakodačvrstolegne.5. Pričvrstitekarticuuprorezuzavrtnjem.6. Zamenitepoklopackućištaipovežitekablzamonitor.7. Ponovopovežitesvekablovezanapajanje.
Pažnja
��
Srps
ki
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
• Pročitajteuputstvozagrafičkukarticuzadetaljnauputstva.• Slikegrafičkekarticeuovomdokumentusudatesamoradivašeguvida,modelmoždanećebitiistikao modelkojistevikupili.
Pažnja
C. Instalacija drajvera1. UbaciteCDsaspakovanimVGAdrajverimauoptičkidrajvsvogkompjutera.2. Pratiteuputstvanaekranudabiinstaliralidrajvereisoftverzasvojugrafičkukarticu.
B. Povezivanje uređaja za prikazivanje1. Povežitesignalnikablmonitorazaodgovarajućiportnagrafičkojkartici.Pogledajte
ispodstandardneVGAkonektoreinjihoveodgovarajućeportove.
��
1
��
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
•
��
Bah
asa Ind
onesia
Jikakartugrafisdilengkapisoketdayatambahan,sambungkankonektordayayangsesuaidaricatudayasistemkesoketdayatambahanpadakartugrafistersebut.
Catatan
A. Pemasangan kartu1. Matikankomputer,kemudianlepaskankabeldaya.2. Lepaskanpenutupchassis,kemudiancarislotPCI
ExpressatauAGP.3. Lepaskanpenutupslotekspansipadaslotyangsesuai
untukkartugrafis.4. Masukkankartuhinggaterpasangdenganbenarpada
tempatnya.5. Kencangkankartupadaslotdengansekrup.6. Pasangkembalipenutupchassis,kemudian
sambungkankabelmonitor.7. Sambungkankembalisemuakabeldaya.
��
Bah
asa
Ind
ones
ia
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
• Untukpetunjukrinci,lihatpanduanpenggunakartugrafis.• Kartugrafispadafotodalamdokumeninihanyauntukreferensidanmodelnyamungkintidaksamaseperti yangAndabeli.
C. Penginstalan driver1. MasukkanCDdriverVGAyangtersediakedriveoptikkomputer.2. Ikutipetunjukdilayaruntukmenginstaldriverdanperangkatlunakkartugrafis.
B. Menyambungkan perangkat layar1. Sambungkankabelsinyalmonitorkeportyangsesuaipadakartugrafis.Lihatdi
bawahiniuntuksoketstandarVGAdanportyangsesuai.
Catatan
��
한국
어
그래픽 카드가 추가 전원 커넥터를 포함하고 있을 경우 시스템의 전원 공급 장치에서 올바른 전원 플러그를 선택하여, 그래픽 카드의 추가 전원 커넥터에 연결해 주십시오.
참고
A. 카드 설치1. 컴퓨터의 전원을 끄고, 전원 케이블의 연결을 해제해 주십시
오.
2. 케이스 커버를 분리하고, AGP 또는 PCI Express 슬롯이 보이도록 해 주십시오.
3. 그래픽 카드를 설치 가능한 확장 슬롯의 커버를 제거해 주십시오.
4. 슬롯에 카드를 연결해 주십시오.
5. 나사를 이용해 카드를 슬롯에 고정시켜 주십시오.
6. 케이스의 커버를 닫고, 모니터 케이블을 연결해 주십시오.
7. 모든 전원 케이블을 다시 연결해 주십시오.
��
한국
어
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
• 보다 자세한 설명은 그래픽 카드에 포함된 사용자 설명서를 참고해 주십시오. • 본 설명서에 표시된 그래픽 카드의 그림은 사용자의 이해를 돕기 위한 목적으로 사용되었으며, 사용자 께서 구입한 제품의 실제 모습과는 다소 차이가 있을 수 있습니다.• 이기기는 가정용 기기입니다.
참고
C. 드라이버 설치1. 제품에 포함된 VGA 드라이버 CD를 컴퓨터의 옵티컬 드라이브에 넣어 주십시오.
2. 화면의 지시에 따라 그래픽 카드의 드라이버와 소프트웨어를 설치해 주십시오.
B. 디스플레이 장치 연결하기1. 모니터의 신호 케이블을 그래픽 카드의 해당 포트에 연결해 주십시오. VGA 표준 커넥터와 이
에 해당하는 포트의 모습은 아래 그림을 참고해 주십시오.
�0
繁體
中文
如果您的顯示卡帶有一個獨立電源插頭,請將合適的系統供電連接埠連結至此顯示卡獨立電源插頭。
注意
A. 安裝顯示卡1. 請關閉計算機電源,並且拔除電源線。
2. 移除機殼蓋並且找到AGP或PCIExpress插槽。
3. 移除您要安裝顯示卡的擴充槽上的槽位蓋。
4. 將顯示卡插入擴充槽直到牢牢插入。
5. 用一顆螺絲將顯示卡固定在擴充槽上。
6. 將機殼蓋安裝回原位,並且連結上顯示器。
7. 重新連結所有電源線。
�1
繁體
中文
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
•詳情請參閱顯示卡使用手冊。•本檔案中的顯示卡圖片僅供參考,實際情況請參考您所購買的顯示卡。
注意
C. 安裝驅動程式1. 將附贈的驅動程式光碟放入光碟機。
2. 請按照螢幕顯示畫面的指示為您的顯示卡安裝驅動程式与軟體。
B. 連結顯示裝置1. 將顯示器的訊號線連結至顯示卡上相應的連接埠。請參考下列VGA標準接頭以及相應的連接埠。
��
简体中文
如果您的顯卡帶有一個獨立電源接頭,請將合適的系統供電插頭連接至此顯卡獨立電源接頭。
注意
A. 安裝顯卡1. 請關閉電腦電源,並且拔除電源線。
2. 移除機箱蓋並且找到 AGP 或 PCI Express 插槽。
3. 移除您要安裝顯卡的擴展槽上的槽位蓋。
4. 將顯卡插入擴展槽直到牢牢插入。
5. 用一顆螺絲將顯卡固定在擴展槽上。
6. 將機箱蓋安裝回原位,並且連接上顯示器。
7. 重新連接所有電源線。
��
简体中文
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
• Refertothegraphicscardmanualfordetailedinstructions.
• Thegraphicscardphotosinthisdocumentareforyourreferenceonly,theymaynotbeofthesamemodelastheoneyoupurchased.
注意
C. 安裝驅動程序1. 將附贈的驅動程序光盤放入光驅。
2. 請按照屏幕顯示畫面的指示為您的顯卡安裝驅動程序与軟件。
B. 連接顯示設備1. 將顯示器的信號線連接至顯卡上相應的端口。請參考下列 VGA 標準接頭以及相應的端口。
��
日本
語
お使いのビデオカードに補助電源用コネクタが付いている場合は、専用の電源プラグをシステムの電源からビデオカードの補助電源コネクタに接続してください。
注:
A. カードを取り付ける1. コンピュータの電源をOFFにし、全ての電源ケーブルを取り外します。
2. ケースカバーを取り外し、AGPまたはPCIExpressスロットの位置を確認します。
3. 使用する拡張スロットのカバーを取り外します。4. カードをスロットに取り付けます。所定の位置までしっかり挿入してください。
5. ネジでカードをスロットに固定します。6. ケースカバーを元に戻し、ディスプレイケーブルを接続します。7. 取り外した電源ケーブルを全て接続します。
��
日本
語
D-Sub DVI
DVI D-Sub
DVI HDMI
HDMI
Display Port
TV-Out (S-Video/Composite)
• 詳細はビデオカードのユーザーマニュアルをご参照ください。• このドキュメントに記載のビデオカードの画像は参照用です。実際のものとは異なる場合があります。
C. ドライバをインストールする1. 付属のVGAドライバCDを光学ドライブに入れます。2. 表示される画面の指示に従って、各ドライバとユーティリティのインストールを行ってください。
B. ディスプレイデバイスを接続する1. ディスプレイの信号ケーブルをビデオカードの対応ポートに接続します。下の図はVGA標準コネクタと対応ポートを図にしたものです。
注:
NOTE: Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/REACH.htm
��
Australia statement noticeFrom 1 January �01� updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 �787 88 or visit us at http://support.asus.com