¡GRACIAS! A.T.L.A.S. · ¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic...

13
¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic Automotive System ESTE MANUAL ILUSTRARÁ EN DETALLE TODOS LOS SERVICIOS QUE EL PRODUCTO OFRECE. PARA UN USO CORRECTO DEL PRODUCTO, SE ACONSEJA LA LECTURA DETALLADA DE TODO EL MANUAL. www.mobisat.eu A.T.L.A.S. Manual de usuario. V1.0.1 MOBISAT® - SISTEMAS DE PROTECCIÓN/LOCALIZACIÓN VÍA SATÉLITE

Transcript of ¡GRACIAS! A.T.L.A.S. · ¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic...

Page 1: ¡GRACIAS! A.T.L.A.S. · ¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic Automotive System ESTE MANUAL ILUSTRARÁ EN DETALLE TODOS LOS SERVICIOS QUE EL PRODUCTO

¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO

MOBISAT® A.T.L.A.S.

Advanced Telematic Automotive System

ESTE MANUAL ILUSTRARÁ EN DETALLE TODOS LOS SERVICIOS QUE EL PRODUCTO OFRECE.

PARA UN USO CORRECTO DEL PRODUCTO, SE ACONSEJA LA LECTURA DETALLADA DE TODO EL MANUAL.

www.mobisat.eu

A.T.L.A.S. – Manual de usuario. V1.0.1

MOBISAT® - SISTEMAS DE PROTECCIÓN/LOCALIZACIÓN VÍA SATÉLITE

Page 2: ¡GRACIAS! A.T.L.A.S. · ¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic Automotive System ESTE MANUAL ILUSTRARÁ EN DETALLE TODOS LOS SERVICIOS QUE EL PRODUCTO

MOBISAT® ATLAS - Manual de uso - v.1.0.1 www.mobisat.eu - Página 2 de 13

INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO

No alterar el dispositivo ni desmontarlo. Si ATLAS estuviera dañado o los cables de alimentación estuvieran rotos o hubieran perdido el aislamiento, cortar la alimentación antes de tocar los cables y el dispositivo.

Todos los dispositivos que transmiten datos por vía inalámbrica producen interferencias que podrían interferir con otros aparatos cercanos.

ATLAS sólo debe ser instalado por personal cualificado.

ATLAS debe instalarse de modo estable y seguro dentro del vehículo.

La programación de ATLAS debe hacerse con un teléfono móvil para conectar el dispositivo a Internet.

ATLAS es sensible al agua y la humedad. Instalar en un lugar seco donde el agua y la humedad no puedan penetrar.

Se prohíbe toda instalación o actividad de programación en caso de tormenta.

ATLAS tiene una interfaz USB. Utilizar solamente el cable que viene con el dispositivo. Mobisat® no es responsable de los daños causados por la conexión con un cable no original.

Este capítulo contiene la información necesaria para manejar el producto en condiciones de seguridad.

Recomendamos seguir atentamente estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas:

▪ ATLAS utiliza una alimentación de 10 V ... 16 VCC

▪ El voltaje nominal es de 12 VCC

▪ Para evitar daños mecánicos, es aconsejable transportar ATLAS en un contenedor/paquete a prueba de impacto

▪ Antes de usar ATLAS, colocar el dispositivo de manera que se puedan ver cómodamente los indicadores LED, que

muestran el estado operativo del dispositivo

▪ Apagar el salpicadero del vehículo antes de instalar o desinstalar ATLAS

AVISOS LEGALES Copyright® 2014 MOBISAT SAGL, a la que se hace referencia con el nombre: MOBISAT®. Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción, el envío a terceras partes, la distribución y la memorización total o parcial del contenido de este documento, sin previa autorización escrita de MOBISAT®. Otros productos y nombres de Empresas que se mencionan en este documento podrían ser "Trademarks" o "Trade Names" registrados por sus respectivos propietarios. MOBISAT® se reserva el derecho de mejorar, modificar, añadir contenidos a este documento, ya sea en relación con el diseño, las funciones del producto o sus características técnicas, sin previo aviso y sin incurrir en otras obligaciones.

Page 3: ¡GRACIAS! A.T.L.A.S. · ¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic Automotive System ESTE MANUAL ILUSTRARÁ EN DETALLE TODOS LOS SERVICIOS QUE EL PRODUCTO

MOBISAT® ATLAS - Manual de uso - v.1.0.1 www.mobisat.eu - Página 3 de 13

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ATLAS es un sistema de protección y localización vía satélite con conectividad GSM, GNSS (Global Navigation Satellite System), capaz de determinar las coordenadas geográficas y enviarlas a través de la red GSM / GPRS. ATLAS está dotado de antenas integradas (GNSS y GSM), un acelerómetro 3D (para las funciones “Black-Box”) y una batería de reserva de níquel-litio. ATLAS es idóneo para todas aquellas aplicaciones que requieren la localización remota de objetos. ATLAS se conecta al vehículo a través del puerto OBDII. Esto permite la lectura de distintas informaciones del ordenador de a bordo del vehículo, como, por ejemplo: revoluciones del motor, presión del acelerador (%), velocidad de desplazamiento, etc. ATLAS, junto con el servicio Mobisat Greenbox, posibilita el diagnóstico remoto del vehículo a través de herramientas sofisticadas, como el Salpicadero Virtual (Virtual Dashboard), y el envío en tiempo real (en el Smartphone del cliente mediante notificaciones push) de los posibles errores en la electrónica del vehículo. CONTENIDO DE LA CAJA DE ATLAS ATLAS se entrega a los clientes en una caja de cartón que contiene todos los accesorios necesarios para su uso. La caja contiene:

▪ Dispositivo: ATLAS ▪ Una breve guía

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

▪ Plug & Play. ATLAS no se instala, sino que simplemente se conecta al puerto OBDII del vehículo ▪ Protección vía satélite siempre activa (el antirrobo se activa automáticamente con la extracción de la llave o de un

iButton®) ▪ Localización vía satélite (en tiempo real en el tel. móvil y en el servicio Mobisat® Greenbox) ▪ Precisión: 2 metros ▪ Acelerómetro 3D ▪ Detección de colisión ▪ Modo de sueño profundo (para ahorrar energía) ▪ Odómetro virtual (mide la distancia GNSS cada 1 segundo) ▪ Parámetros configurables por software, SMS, TCP/IP ▪ Algoritmos inteligentes para el seguimiento online y el cálculo de rutas ▪ algoritmos inteligentes para mantener bajos los costes de conexión en itinerancia ▪ 5 Geocercas programables ▪ Planificación semanal del seguimiento de las posiciones ▪ Configuración de escenarios (Green Driving, Over Speeding, Immbolizer, Authorized Drivers) ▪ Sensor de movimiento integrado ▪ Tarjeta de memoria (1Mb) con capacidad para 8000 registros ▪ Batería de reserva Níquel-Litio integrada

Page 4: ¡GRACIAS! A.T.L.A.S. · ¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic Automotive System ESTE MANUAL ILUSTRARÁ EN DETALLE TODOS LOS SERVICIOS QUE EL PRODUCTO

MOBISAT® ATLAS - Manual de uso - v.1.0.1 www.mobisat.eu - Página 4 de 13

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

▪ Procesador GNSS (última generación): TG3300 (GPS, GLONASS, Galileo) / 32 canales, -161dBm sensibilidad. ▪ Procesador GSM Quad-band 900/1800 MHz; 850/1900 MHz - GPRS class 10 (hasta 85,6 kbps) ▪ Temperatura ideal de funcionamiento del producto: -25°/+55° ▪ Alimentación 10 - 16V ▪ CAN ▪ OBD to UART interpreter ▪ Acelerómetro integrado ▪ Tiempos de respuesta: HOT: 1 seg TTFF, WARM 35 seg, COLD: 45seg ▪ Procesador Cortex®-M3 ▪ Antenas GSM y GNSS internas (integradas) ▪ Batería de reserva integrada ▪ Medidas: 67x49,6x25mm

NOMBRE DE LAS

PIEZAS ESPECIFICACIONES FÍSICAS

LED de navegación LED LED del módem LED GNSS Antena interna GNSS GSM GSM interno Conector OBD-II Conector estándar OBD-II USB Entrada Mini USB

DETALLES TÉCNICOS Alimentación 10...16 VCC

2W Máx Consumos:

GPRS: Un promedio de 105 mA rms

Nominal: Un promedio de 49 mA rms

GPS Sueño: Un promedio de 20 mA

Sueño Profundo: Como media, menos de 4mA1 Temperatura de funcionamiento: -25°C... +55°C Temperatura de almacenamiento: -40°C... +70°C

Humedad relativa de almacenamiento: 5 ... 95% (sin condensación)

Page 5: ¡GRACIAS! A.T.L.A.S. · ¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic Automotive System ESTE MANUAL ILUSTRARÁ EN DETALLE TODOS LOS SERVICIOS QUE EL PRODUCTO

MOBISAT® ATLAS - Manual de uso - v.1.0.1 www.mobisat.eu - Página 5 de 13

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DESCRIPCIÓN Mín. Tipo Máx. Unidad

Voltaje de alimentación: Voltaje de alimentación (Condiciones operativas recomendadas) 10 16 V Entrada digital: Resistencia de entrada (DIN 1, DIN2, DIN3) 15 kOhm Voltaje de entrada (Condiciones operativas recomendadas) 0 Voltaje de

alimentación: V

Umbral de voltaje de la entrada (encendido) 5 V VALORES NOMINALES MÁXIMOS DESCRIPCIÓN Mín. Tipo Máx. Unidad Voltaje de alimentación (Valor Máximo Absoluto) -16 16 V

Voltaje de entrada digital (Valor Máximo Absoluto) -32 32 V

LA TARJETA SIM ATLAS necesita una tarjeta SIM para enviar las coordenadas geográficas y otros datos. Atención: los costes generados por la tarjeta telefónica corren a cargo del usuario. ATLAS envía su posición de dos maneras:

✓ SMS a un teléfono móvil (el coste de 1 SMS) ✓ GPRS al servicio Mobisat® Greenbox (las posiciones se envían por Internet)

Para calcular el consumo de las tarjetas por la conexión al servicio Mobisat Greenbox, es necesario establecer cada cuánto tiempo se desea recibir una posición del localizador vía satélite. Pese a que el envío de 1 posición tiene un peso de tan sólo unos bytes, el operador cobra 1 Kb por cada conexión (una especie de tarifa por establecimiento de llamada). Por tanto: 1 posición = 1 Kb El consumo de tráfico de datos realizado por el producto depende de la configuración del producto y del promedio de horas en que un vehículo está en movimiento (ATLAS se puede configurar para enviar más datos cuando está en movimiento y menos datos cuando está parado). El costo del tráfico GPRS varía de un operador a otro. El consumo medio de datos puede variar de 1Mb a 300 MB al mes. Atención: Consulte con el proveedor de red de telefonía las tarifas aplicadas para la navegación en GPRS con la tarjeta SIM utilizada con el producto.

Page 6: ¡GRACIAS! A.T.L.A.S. · ¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic Automotive System ESTE MANUAL ILUSTRARÁ EN DETALLE TODOS LOS SERVICIOS QUE EL PRODUCTO

MOBISAT® ATLAS - Manual de uso - v.1.0.1 www.mobisat.eu - Página 6 de 13

CONEXIONES - LED - ACCESORIOS COLOCACIÓN DE LA TARJETA SIM: 1 - Abrir la carcasa de ATLAS con un destornillador.

2 - Levantar la tapa para localizar la ranura donde se introduce la tarjeta SIM.

3 - Introducir la tarjeta SIM deslizándola en la ranura como se indica.

4 - Conectar la batería de litio al conector correspondiente.

5 - Cerrar ATLAS apoyando correctamente las dos partes de la carcasa como se muestra.

6 - ATLAS está listo para ser utilizado.

Page 7: ¡GRACIAS! A.T.L.A.S. · ¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic Automotive System ESTE MANUAL ILUSTRARÁ EN DETALLE TODOS LOS SERVICIOS QUE EL PRODUCTO

MOBISAT® ATLAS - Manual de uso - v.1.0.1 www.mobisat.eu - Página 7 de 13

LED DE NAVEGACIÓN

Comportamiento Significado Siempre encendido Señal GNSS no recibida Parpadea cada segundo Modo Normal, el GNSS está funcionando Apagado El GNSS está apagado porque:

▪ Modo de Sueño Profundo activado ▪ Antena GNSS en Cortocircuito

LED DE ESTADO

Comportamiento Significado Parpadea cada segundo Modalidad Normal Parpadea cada 2 segundos Modo de Sueño Profundo activado Parpadea breve y rápidamente Actividad del módem Parpadea rápida y constantemente Modo de Inicio Apagado ▪ El dispositivo no está funcionando

▪ El firmware del dispositivo está dañado CONEXIONES AL PUERTO OBDII

Pin Nº Comportamiento Significado

1 Entrada de ignición 2 PWM BUS+/VPW 3 - 4 GND (-) Pin de toma de tierra

5 GND (-) Pin de toma de tierra 6 CAN H 7 K-Line 8 - 9 - 10 PWM BUS- 11 - 12 - 13 - 14 14 CAN L 15 L-Line

16 Potencia (10 16) VCC Intervalo de potencia +(10...16) VCC a tierra

Page 8: ¡GRACIAS! A.T.L.A.S. · ¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic Automotive System ESTE MANUAL ILUSTRARÁ EN DETALLE TODOS LOS SERVICIOS QUE EL PRODUCTO

MOBISAT® ATLAS - Manual de uso - v.1.0.1 www.mobisat.eu - Página 8 de 13

INSTALAR ATLAS EN UN VEHÍCULO

▪ Consultar el manual del vehículo para localizar la ubicación del puerto OBDII ▪ Conectar ATLAS en el puerto OBDII ▪ Si los led de estado y navegación se encienden, ATLAS está listo para su uso

Tenga en cuenta que...La tarjeta SIM debe estar puesta antes de conectar ATLAS al vehículo

CONEXIÓN POR CABLE Es posible instalar ATLAS con un cable de extensión. Algunos distribuidores Mobisat® incluyen el cable como accesorio en el paquete (como en la imagen siguiente, con fines puramente ilustrativos).

El cable de extensión presenta las siguientes ventajas:

▪ Permite instalar el producto en un área oculta del vehículo para mayor eficacia de la función antirrobo. ▪ Permite dejar el puerto OBDII disponible para el diagnóstico del vehículo realizado en centros autorizados.

Page 9: ¡GRACIAS! A.T.L.A.S. · ¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic Automotive System ESTE MANUAL ILUSTRARÁ EN DETALLE TODOS LOS SERVICIOS QUE EL PRODUCTO

MOBISAT® ATLAS - Manual de uso - v.1.0.1 www.mobisat.eu - Página 9 de 13

1. La parte larga del cable se conecta al dispositivo 2. El conector OBDII rojo se conecta al puerto OBDII original del vehículo 3. El conector OBDII señalado en la imagen de arriba como nº 3 sustituye al puerto OBDII del vehículo

A TENER EN CUENTA ATLAS debe instalarse de modo estable (por ejemplo, con una brida) en cualquier lugar del vehículo que no esté sujeta a movimientos y que esté lejos de fuentes de calor. Para una mejor recepción de la señal vía satélite, se recomienda no realizar la instalación bajo superficies metálicas. ATENCIÓN

▪ La etiqueta del producto debe mirar hacia arriba (la antena GNSS se encuentra bajo la etiqueta). ▪ El conector OBDII debe estar orientado hacia la parte delantera del vehículo.

▪ Los LED deben estar orientados hacia la parte trasera del vehículo.

Page 10: ¡GRACIAS! A.T.L.A.S. · ¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic Automotive System ESTE MANUAL ILUSTRARÁ EN DETALLE TODOS LOS SERVICIOS QUE EL PRODUCTO

MOBISAT® ATLAS - Manual de uso - v.1.0.1 www.mobisat.eu - Página 10 de 13

CONEXIÓN GPRS Póngase en contacto con la compañía telefónica proveedora de la SIM colocada en el dispositivo para obtener las siguientes informaciones:

▪ APN de la SIM ▪ Nombre de usuario APN (si es necesario) ▪ Contraseña APN (si es necesario) ▪ HOME Operator (MCC+MNC)

Mobile Country Code y Mobile Network Code constituyen un código numérico de 5 cifras que identifica al operador telefónico (Home Operator). Por ejemplo: Telecom Italia Mobile tiene como código MCC: 222 y MNC: 01. Para Telecom Italia Mobile el HOME Operador será: 22201. Una lista actualizada de estos códigos puede consultarse en la página web: http://mcclist.com/

MANDO TEXTO SMS ACTIVAR LA CONEXIÓN GPRS <espacio><espacio>setparam<espacio>1240<espacio>1 CÓDIGO APN <espacio><espacio>setparam<espacio>1242<espacio>código apn APN USER NAME (si es necesario) <espacio><espacio>setparam<espacio>1243<espacio>apn username Contraseña APN (si es necesario) <espacio><espacio>setparam<espacio>1244<espacio>apn password HOME OPERATOR (MMC+MNC) <espacio> <espacio>setParam<espacio>1271<espacio>home operator INDICAR LA DIRECCIÓN DEL SERVIDOR IP <espacio> <espacio>setparam<espacio>1245<espacio>185.56.8.99 INDICAR EL PUERTO DEL SERVIDOR <espacio><espacio>setparam<espacio>1246<espacio>9898 ATLAS responderá a cada mando confirmando cada operación Para comprobar si la conexión GPRS está activada, enviar el siguiente mando: <espacio><espacio>getstatus ATLAS responderá con el estado actual del módem. En el mensaje recibido:

▪ Si GPRS: 0 - La conexión GPRS no se ha iniciado. Comprobar los parámetros de conexión antes indicados. ▪ Si GPRS: 1 - La conexión GPRS se ha activado correctamente.

MANDOS ESPECIALES MANDO TEXTO SMS OBTENER UNA POSICIÓN GPS <espacio><espacio>getgps POSICIÓN CON HIPERLINK <espacio><espacio>getgpslink REINICIAR LA CPU <espacio><espacio>cpureset VERSIÓN DEL FIRMARE <espacio><espacio>getver

Page 11: ¡GRACIAS! A.T.L.A.S. · ¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic Automotive System ESTE MANUAL ILUSTRARÁ EN DETALLE TODOS LOS SERVICIOS QUE EL PRODUCTO

MOBISAT® ATLAS - Manual de uso - v.1.0.1 www.mobisat.eu - Página 11 de 13

PROTECCIÓN ANTIRROBO – AUTOGEOCERCA

ATLAS está dotado de una tecnología que permite ser avisados puntualmente en caso de robo. El antirrobo entra en funciones:

▪ Cada vez que se quita la llave del vehículo ▪ Cada vez que el iButton® se quita del vehículo (si el vehículo está apagado

y se ha instalado un iButton)

En caso de levantamiento, remolque, etc., ATLAS reconocerá el robo en el momento en que la posición se detecte a una distancia superior a 500 m del punto en que se ha aparcado el vehículo. 500 metros es la longitud del radio del recinto virtual programado en fábrica por defecto. El usuario puede modificar la amplitud del radio como desee (ver seguidamente).

Recomendamos no modificar la amplitud del radio de Autogeofence a fin de prevenir el envío de falsas alarmas. Podrían generarse falsas alarmas en los casos en que el vehículo en que está instalado ATLAS estuviera aparcado en un lugar cerrado o en zonas de sombra (donde no hay acceso a la red de satélites). Atención: en caso de robo llamar al 112 o 113, indicando a las fuerzas del orden la posición del vehículo en tiempo real (utilizando la App: Greenbox). Si se pueden dar indicaciones en tiempo real acerca de la posición de un vehículo robado, las fuerzas del orden tienen el deber de proceder a su recuperación inmediata. MANDOS DE AUTOGEOFENCE ATLAS envía cada alarma al servicio Mobisat® Greenbox y al Smartphone del propietario mediante una notificación push (si se ha instalado la APP Greenbox en el Smartphone y si se han activado las notificaciones push). Es aconsejable configurar el producto para enviar también 1 SMS en caso de robo (en caso de que la conexión internet en el Smartphone no estuviera activa). Es necesario indicar a ATLAS el número de teléfono móvil al que enviar la alarma de robo. Esto puede hacerse enviando el mando: <espacio><espacio>setparam<espacio>190<espacio>número al que enviar la alarma. El número al que se envía la alarma SE DEBE INDICAR SIEMPRE con el prefijo internacional sin CEROS y sin el signo " +". Por ejemplo, si el número de teléfono al que se envían las alarmas es 123456789 y el prefijo internacional es 0039 (Italia), el mando a enviar sería el siguiente: <espacio> <espacio>setParam<espacio>190<espacio>39123456789 AJUSTES AUTOGEOFENCE MANDO TEXTO SMS ACTIVAR AUTOGEOFENCE <espacio><espacio>setparam<espacio>1101<espacio>1 SI SE HA INSTALADO UN iButton® <espacio><espacio>setparam<espacio>1100<espacio>1 SI NO SE HA INSTALADO UN iButton® <espacio><espacio>setparam<espacio>1100<espacio>1 ENVIAR UNA ALARMA CON ALTA PRIORIDAD

<espacio><espacio>setparam<espacio>1103<espacio>1

RADIO DEL RECINTO VIRTUAL <espacio><espacio>setparam<espacio>1105<espacio>500 ENVIAR UNA ALARMA SI EL VEHÍCULO ESTÁ FUERA DEL PERÍMETRO

<espacio><espacio>setparam<espacio>1104<espacio>2

PERSONALIZAR EL MENSAJE AUTOGEOFENCE. Tenga en cuenta que...Las comas forman parte del mensaje y se deben escribir.

<espacio><espacio>setparam<espacio>148<espacio>1,0,AUTOGEOFENCE!

Page 12: ¡GRACIAS! A.T.L.A.S. · ¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic Automotive System ESTE MANUAL ILUSTRARÁ EN DETALLE TODOS LOS SERVICIOS QUE EL PRODUCTO

MOBISAT® ATLAS - Manual de uso - v.1.0.1 www.mobisat.eu - Página 12 de 13

EL SERVICIO GREENBOX

Se trata de un servicio disponible tanto para PC (web) como para Smartphone (APP: Mobisat® Greenbox para Android, IOS e WIN

Phone). Greenbox permite visualizar en tiempo real todos los movimientos de los vehículos (o personas), desde cualquier PC

conectado a Internet. Además, la sección de ajustes de servicio permite enviar mandos de configuración al producto ATLAS,

como por ejemplo:

▪ Geocercas

▪ Alarma de velocidad

▪ Etc.

Más información en: http://www.mobisat.eu/greenbox/

La aplicación es simple e intuitiva, no requiere ninguna instalación de software, en unos minutos está operativa para asistir en

tiempo real a cualquier operación efectuada por cada vehículo de la propia flota (de 1 a un número virtualmente infinito de

vehículos).

ACCEDER AL SERVICIO

Para conectar ATLAS al servicio Greenbox es necesario registrar el dispositivo utilizando los dos códigos que encontrará en la

caja del producto:

▪ el número IMEI

▪ el Código de activación (número de serie)

SOLUCIONES EN CASO DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO

ATLAS no se enciende

▪ Comprobar que los cables de alimentación estén conectados correctamente La tarjeta SIM de ATLAS resulta inaccesible

▪ Comprobar que el dispositivo esté encendido y en funcionamiento ▪ Comprobar que ATLAS se encuentre en un lugar en que haya cobertura GSM

ATLAS no envía mensajes o no responde correctamente a los mandos

▪ Recargar el crédito de la tarjeta SIM colocada en el dispositivo ▪ Compruebe si está llamando a ATLAS desde un número autorizado

ATLAS no se conecta con el servicio Mobisat® Greenbox

▪ Comprobar los parámetros para la conexión GPRS tal como se indica en el capítulo: CONEXIÓN GPRS

Page 13: ¡GRACIAS! A.T.L.A.S. · ¡GRACIAS! POR HABER ELEGIDO MOBISAT ® A.T.L.A.S. Advanced Telematic Automotive System ESTE MANUAL ILUSTRARÁ EN DETALLE TODOS LOS SERVICIOS QUE EL PRODUCTO

MOBISAT® ATLAS - Manual de uso - v.1.0.1 www.mobisat.eu - Página 13 de 13

ASISTENCIA Y GARANTÍA ATLAS tiene una garantía de 2 años. Para obtener asistencia técnica sobre el producto, visite: http://www.mobisat.eu/support, regístrese (si todavía no dispone de credenciales de acceso) para abrir un ticket de asistencia, que indica:

▪ la causa del problema ▪ el número IMEI del producto ▪ el número de la SIM puesta en ATLAS ▪ los datos de acceso a la cuenta Greenbox ▪ los datos necesarios para ponerse en contacto con usted (número de móvil y dirección e-mail)

INSTRUCCIONES DE USO Y ELIMINACIÓN

▪ No exponer el producto a la lluvia o la humedad. Usarlo exclusivamente en lugares cerrados para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica o incendio

▪ No exponer el producto a fuentes de calor ▪ El producto debe ser instalado por profesionales cualificados ▪ El producto no debe dejarse sin supervisión al alcance de los niños o de personas discapacitadas que podrían no tener

la posibilidad de observar las normas de seguridad. ▪ No tratar de abrir el producto. Si el producto estuviera dañado o los cables de alimentación estuvieran hubieran perdido

el aislamiento, llame inmediatamente a un operador especializado, evitando tocar el producto. ▪ No dejar el aparato conectado a la fuente de alimentación cuando no se utiliza ▪ No utilizar alargadores u otros accesorios que no sean los expresamente aconsejados por el fabricante para evitar

riesgos de incendio o de sacudidas eléctricas

El símbolo que aparece en los accesorios indica que las baterías de este producto no deben eliminarse como residuo doméstico al final de su ciclo de vida. Para proteger los recursos naturales y promover la reutilización de los materiales, separar las baterías de los demás tipos de residuos mediante el sistema de recogida gratuita de su zona de residencia.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD "Por la presente, MOBISAT SAGL. (en adelante referida como MOBISAT®) declara que ATLAS cumple con los requisitos esenciales y las demás disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/05/CE". ATLAS es un producto homologado E26

MOBISAT S.a.g.l. VIA LIVIO 24 6830 - CHIASSO SVIZZERA http://www.mobisat.eu