Gomez Espelosin Javier - Los Griegos Un Legado Universal

18

Click here to load reader

Transcript of Gomez Espelosin Javier - Los Griegos Un Legado Universal

Page 1: Gomez Espelosin Javier - Los Griegos Un Legado Universal

Resumen.

Falsas apariencias.

Grecia no fue nunca en la Antigüedad un estado político unitario, su hegemonía

indiscutible en el terreno cultural viene determinada por el azar de la tradición. La existencia

de Grecia como tal queda incluso descartada en el simple terreno terminológico ya que la

palabra Hélade definía más bien una comunidad cultural que una entidad territorial y política.

La unidad de la Hélade, según Heródoto cimentada en la comunidad de sangre, lengua,

religión y costumbres, aparecía en la realidad histórica mucho menos consistente de lo que se

pretendía desde perspectivas ideológicas y propagandistas. La unidad política griega fue un

objetivo completamente irrealizable que sólo se llevó a efecto bajo la imposición de los

conquistadores.

La diversidad constituye, en suma, la característica más definitoria de la civilización

griega en todos los terrenos, por encima de la falsa impresión de uniformidad que han

producido siglos de idealización de una cultura elevada a los altares de una forma

indiscriminada y acrítica, sacada a la fuerza de los caminos habituales de la historia para

convertirla en un modelo político, social, moral y artístico del que derivan todavía hoy

numerosos malentendidos.

El nivel de nuestros conocimientos sobre los antiguos griegos ha ido creciendo gracias

a los diversos descubrimientos como el del propio pasado micénico, descubierto por el

estrafalario y genial Schliemann a finales del siglo XIX

Lo cierto es que siguen existiendo numerosas lagunas y limitaciones en nuestra

información. De entrada disponemos tan sólo de una mínima parte de la literatura griega

escrita en su momento, que apenas alcanza a un 20% del total pero es cierto que la selección

efectuada no ha sido casual. La literatura griega en su conjunto continúa siendo nuestra

principal fuente de información sobre aquel mundo..

Acerca del carácter específicamente griego, su desmedida obsesión por el triunfo y la

competición o el entorno natural que rodeaba las vidas de los griegos antiguos, en el mejor de

los casos sólo puede contemplarse ahora por separado y de forma dispersa y fragmentaria en

los museos modernos.. Es necesario tener en cuenta algunas consideraciones que

condicionaban de manera decisiva su relación con el medio natural, como la presencia

imponente e intimidatoria de la noche con su oscuridad absoluta, que dividía de manera

Page 2: Gomez Espelosin Javier - Los Griegos Un Legado Universal

radical la vida diaria, a diferencia de lo que sucede en la actualidad, en que las horas

nocturnas se han transformado en una prolongación de la actividad diurna.

Existen importantes diferencias entre su mundo y el nuestro. Se trata de un universo

que nos resulta sensiblemente próximo pero intelectualmente lejano. Filtros históricos

fundamentales como el cristianismo, la Revolución Francesa y la Revolución Industrial han

cambiado por completo la fisonomía física y espiritual del mundo en el que habitamos

haciendo irreconocible cualquier escenario anterior.

Nos hallamos lejos de poder entender un mundo que se nos escapa casi por todas

partes. Hoy debemos limitarnos a contemplar su reflejo en artes menores como la cerámica y

el mosaico o al intento de restituir el colorido y el brillo a los tímidos restos hallados.

Los griegos y Oriente.

La idea de civilización modélica y representativa de los mejores logros del ser

humano, cobró todavía mayor fuerza a lo largo de los siglos XVIII y XIX, El nacionalismo

emergente en aquellos momentos consagró además la idea de que la cultura espiritual era

patrimonio exclusivo de un solo pueblo.

Este proceso de sacralización de lo griego no se vio seriamente afectado por el

creciente descubrimiento de las civilizaciones orientales que empezaba a llevarse a cabo en

aquellos mismos momentos. Por el contrario la aparición en escena de la cuestión

indoeuropea, que proclamaba la existencia de una patria y una lengua comunes, acentuó

todavía mis la creencia en la singularidad extraordinaria de la civilización griega,

Surgía así el denominado «milagro griego», y se convertía en la creadora indiscutible

de los conceptos de humanidad, libertad, belleza y sabiduría que han constituido las pautas

definitorias de toda la civilización occidental posterior.

El mundo griego nunca estuvo aislado de su entorno geográfico e histórico, las

relaciones y los intercambios entre unos pueblos y otros eran un fenómeno frecuente Las

transformaciones culturales es un proceso complejo y dilatado en el tiempo en el que

intervienen tanto la influencia de nuevas gentes venidas de fuera como la evolución interna

natural producida por el paso del tiempo.

Las evidencias de contactos del mundo griego con las civilizaciones orientales se

retrotraen como mínimo hasta la Edad de Bronce, la civilización micénica, que constituye la

primera manifestación conocida de la cultura propiamente griega, pertenece de lleno a un

mundo caracterizado por estructuras palaciales que se extiende por todo el Próximo Oriente,

Page 3: Gomez Espelosin Javier - Los Griegos Un Legado Universal

Anatolia y Egipto y del que los griegos micénicos constituirían su manifestación más

occidental. De hecho, el mundo micénico encaja mucho más coherentemente, a la hora de

explicar su andadura historica en el marco de las civilizaciones orientales que como capítulo

inicial de la historia de la Grecia antigua, con la que muestra escasos paralelismos a pesar de

las innegables líneas de continuidad existentes

Una balanza, en definitiva, de interacciones e influencias dinámicas y complejas que

no pueden solventarse con un simple reconocimiento de pasada para no menoscabar la

reconocida creatividad y capacidad de inventiva griega. No se trata ahora de volver el péndulo

a su lado opuesto y pretender negar de manera tajante la originalidad e inspiración

sempiternamente repetida de la cultura griega. La cultura griega no surgió de la nada, gracias

únicamente a su genio extraordinario y a su infinita capacidad creadora, sino que recibió el

poderoso y fértil influjo de las culturas y civilizaciones colindantes

Griegos y «bárbaros».

El conocimiento que tenía la mayor parte de los griegos sobre el mundo que les

rodeaba era poco preciso y escasamente detallado por la inexistencia de mapas o de atlas y

porque la representación del mundo imperante tenía un carácter mítico. El centro era el

mundo conocido y estaba situado en la Grecia central

El viaje por mar seguía siendo preferible al itinerario por tierra, más dificultoso,

costoso y repleto también de peligros innumerables, por lo general no llegaron a cruzar las

grandes barreras orográficas, como los Alpes o los Cárpatos. A las dificultades orográficas se

sumaban las barreras lingüísticas el hecho de que los griegos nunca se molestaron en aprender

ninguna lengua ajena, ni siquiera el latín cuando a partir del siglo II a.C. el territorio heleno se

convirtió en una provincia más del imperio romano.

Su aparente curiosidad en este sentido sólo perseguía una mejor definición de su

propia identidad e idiosincrasia a través de la contemplación satisfecha de costumbres y

formas de vida extrañas que reforzaban su sensación de superioridad

El encuentro masivo entre el mundo griego y las poblaciones indígenas tuvo lugar a lo

largo del período de expansión por la cuenca occidental del Mediterráneo y las orillas del mar

Negro, donde se desplegó una casi constante instalación de establecimientos griegos a lo largo

de este período.

Page 4: Gomez Espelosin Javier - Los Griegos Un Legado Universal

La conquista del imperio persa por Alejandro significó una apertura inesperada de

horizontes para el mundo griego. Los reinos helenísticos, constituyeron el nuevo marco de

relaciones que definió el encuentro masivo entre los griegos y otros pueblos.

Se ha proclamado con demasiada frecuencia que el resultado habitual del encuentro de

los griegos con otras culturas fue la correspondiente helenización de sus formas de vida. No

siempre se explicita del todo lo que se entiende por esta cómoda etiqueta de helenización. En

un principio se entendería por tal la apropiación de las formas artísticas y de las costumbres

griegas por parte de las poblaciones indígenas que entraron contacto con aquéllos.

La pretendida helenización se revela como una prerrogativa de las élites para

consolidar su distinción social y afianzar su estatus durante el período arcaico y como una

estrategia de dominación de los conquistadores grecomacedonios durante el período

helenístico, consistente en la configuración de un tejido urbano de fundaciones reales y de

colonias militares cuyo objetivo esencial era el control efectivo y duradero del territorio.

Los griegos acuñaron un término global y generalizador para designar a todos los

pueblos: los bárbaros, en un primer momento se tratase simplemente de un término

descriptivo de la realidad cultural ajena que tomaba como punto de partida la lengua, ya que

la explicación más factible del mismo es la de una repetición de carácter onomatopéyico pues

es posible que ya en época arcaica existan algunos matices despectivos, bien sea simplemente

hacia formas de comportamiento que resultaban extrañas e inaceptables para las normas

griegas.

Griegos y romanos.

De los diferentes pueblos con los que los griegos entraron en contacto a lo largo de su

historia, los romanos fueron seguramente los que ocuparon una posición más privilegiada.

La unificación final del mundo griego bajo la dominación imperial romana ha tenido

también sus consecuencias en el terreno de la cultura moderna. Resulta así un hecho habitual

fundir ambas culturas dentro de una misma etiqueta designativa como es la de mundo clásico

o civilización grecorromana como punto de partida inevitable de toda nuestra tradición

europea. Es cierto que los romanos adoptaron y adaptaron la cultura griega hasta convertirla

en algo propio y que gracias a ellos subsistió después convertida en patrimonio común de toda

la tradición europea. Si conservamos un legado clásico, es gracias a la acción de Roma

Aunque lo cierto es que la pretendida homogeneidad cultural entre griegos y romanos

resulta prácticamente inexistente. Ambos pueblos compartían un mismo espacio geográfico,

Page 5: Gomez Espelosin Javier - Los Griegos Un Legado Universal

pero ahí acaban prácticamente las similitudes entre unos y otro. Las actitudes vitales que se

derivaron en uno y otro caso fueron completamente diferentes. La rabiosa sensación de

autonomía y el particularismo endémico de los diminutos estados griegos contrastaban con la

inequívoca vocación hegemónica y unificadora puesta en evidencia por Roma desde los

comienzos de su historia, la unanimidad y extensión de la hegemonía romana contrasta con

los breves períodos de dominio de las grandes potencias griegas, el tradicionalismo inveterado

de los romanos, contrasta con la mayor apertura de la mentalidad griega, la curiosidad griega

por todos los fenómenos, contrasta con la relativa esterilidad romana en este campo.

La relación de Roma con el mundo griego existe desde mediados del siglo VIII a.C.,

Roma se hallaba expuesta casi por todas partes a la influencia de la cultura griega, Siendo

acrecentada la presencia griega en Roma tras conquistas ya que afluyeron a Roma numerosas

obras de arte griegas y una masa considerable de esclavos que dejaron su impronta, no

siempre favorable, en la percepción romana de lo griego. Además de esclavos, llegaron

también numerosos intelectuales, filósofos de las escuelas atenienses y profesores de

gramática y retórica, que se ganaron la vida impartiendo sus lecciones entre una aristocracia

romana que había mostrado desde muy temprano una cierta inclinación hacia todo lo griego

provocando una aparente helenización cultural, aunque esta no significó significó en modo

alguno la transformación radical Grecia era la cuna de la civilización a la que Roma debía

rendir por ello la gratitud correspondiente.

La combinación de fascinación y desprecio que los romanos mostraban en muchos momentos

hacia la cultura griega provocó una tensión dinámica que estructuró la compleja relación entre

las dos culturas.

Griegos, judíos y cristianos.

La relación del mundo griego con la cultura judaica se remonta posiblemente a los

primeros tiempos de sus respectivas historias. a pesar de estos contactos, la realidad es que

ambas culturas parecen haberse ignorado mutuamente hasta la época helenística.

El impacto del helenismo sobre la sociedad judía fue considerable, el griego se

enseñaba en las escuelas y los nombres griegos se convirtieron en moneda común por el país.

Algunas de las comunidades judías alcanzaron una importancia considerable, como

fue el caso de la ciudad de Alejandría, donde se llevó a cabo la iniciativa de traducir al griego

los libros que componen el llamado Pentateuco del Antiguo Testamento. Dicha traducción fue

conocida como la Septuaginta. La Septuaginta se convirtió en el patrimonio exclusivo del

Page 6: Gomez Espelosin Javier - Los Griegos Un Legado Universal

pueblo judío que hablaba griego. La helenización judía y su integración no significaron, el

abandono de sus creencias religiosas y de sus costumbres singulares.

El cristianismo aparece asociado a la lengua y la cultura griega desde sus inicios, su

libro sagrado, el Nuevo Testamento, fue escrito también en griego.

Los cristianos en los primeros 150 años de su historia hablaron y escribieron

exclusivamente en griego. En Roma, a finales del siglo IV d.C, se autorizó la utilización del

latín como lengua oficial de la liturgia en lugar del griego. Algo similar sucedió en el terreno

de la literatura, donde hasta el año 180 d.C, en que da comienzo la producción latina, el griego

fue la única lengua de los escritores cristianos.

Además de la lengua, el cristianismo tomó también prestado del helenismo aspectos

fundamentales de su filosofía, su literatura, sus técnicas retóricas e incluso de sus formas de

culto. El proceso de helenización dejó sentir también sus poderosos efectos sobre el resto de

sus actividades, como la liturgia, la ética, el misticismo, la iconografía y el simbolismo

artístico.

No puede decirse lo mismo de la incidencia del cristianismo sobre la cultura griega, no

existió nunca una comunidad cristiana de relieve en lo que podríamos considerar el corazón

de la vieja Grecia.

Al igual que sucedía con el judaismo, existían importantes diferencias entre los

presupuestos básicos de la mentalidad griega y muchas de las actitudes y creencias cristianas.

Los cristianos mostraron ademas una particular intolerancia en este terreno. Con la llegada del

cristianismo se adoptó la forma del tratado, que excluía la confrontación pacífica de los

diferentes sistemas de pensamiento.

La conversión del emperador Constantino al cristianismo en el 312 d.C. inició un

proceso de profundos cambios en el mundo griego y en el año 529 el emperador Justiniano

apretó todavía más las tuercas a favor del cristianismo con un decreto que ordenaba el bautizo

como cristianos de «todos aquellos que todavía se atenían al error impío y maldito de los

griegos». Sin embargo, la cultura griega inserta en el cristianismo produjo también sus frutos,

como la literatura patrística a lo largo de los siglos IV y V d.C.

Los griegos y la cultura occidental.

Roma continuó siendo la referencia cultural incuestionable de toda la cultura europea

posterior. El latín se convirtió en la lengua de cultura internacional, al menos durante toda la

Edad Media y el Renacimiento, y se consagró como lengua oficial de la Iglesia. Grecia, sin

Page 7: Gomez Espelosin Javier - Los Griegos Un Legado Universal

embargo, ocupó casi siempre una posición secundaria hasta los siglos XVIII y XIX, en los

que el ideal griego comenzó a asumir el papel.

Los modelos griegos fueron progresivamente arrinconados en beneficio de sus

sustitutos bíblicos definiendose la cultura griega como una cultura esencialmente filosófica.

En el período carolingio hubo un intento de recuperar el griego, por primera vez se

tradujeron algunos textos griegos, esto revela al menos la existencia de una toma de

conciencia sobre la importancia del griego como lengua literaria, y las generaciones

posteriores perdieron todo el interés.

El estatuto de inferioridad del estudio del griego respecto al latín será un hecho

manifiesto en toda Europa hasta el siglo XIX aunque a partir de 1500 los textos griegos

empezaron a abundar gracias a la invención de la imprenta y la gran actividad desarrollada en

este campo por el veneciano Aldo Manucio.

El progresivo redescubrimiento del mundo griego antiguo a través del mejor

conocimiento de su paisaje y de sus restos monumentales, condujo de manera inevitable a su

idealización. Grecia empezaba así a adquirir una clara preponderancia sobre Roma en el

terreno intelectual y artístico, en el de la moral y de la política, donde aparecía como una

referencia indiscutible y paradigmática, pero también en el de la moda y del imaginario

colectivo en general, subyugado por el entusiasmo y la emoción que despertaban su historia y

sus obras de arte.

Se consolidó así la creencia en unos griegos que habían vivido una vida armoniosa,

dominada por completo por la belleza, y que habían sido capaces de desarrollar sus poderes

físicos y espirituales lejos de cualquier tipo de restricciones y sin perturbar además el entorno

natural que los rodeaba. Esta idealización de Grecia como modelo alcanzó su consolidación

institucional y académica en la universidad alemana de comienzos del XIX,

La idealización acrítica afectó también a la democracia de Atenas, se erigió en seguida

como el paradigma casi absoluto de lo que significaba Grecia para el mundo moderno. El

descrédito de la democracia ateniense fue algo manifiesto a lo largo de los siglos XVI, XVII y

XVIII, por considerar que representaba el dominio de la muchedumbre inestable sobre

cualquier tipo de decisión más racional y mesurada.

El lamento sentimental sobre la ruina y la decadencia de la magnífica cultura que fue

la Grecia antigua, así como el contraste entre las expectativas surgidas de la lectura de los

textos griegos y la contemplación del lamentable estado actual de sus principales

monumentos, era una típica actitud romántica ha quedado reflejada en los cuadros y relatos de

Page 8: Gomez Espelosin Javier - Los Griegos Un Legado Universal

viaje de la época que delatan al mismo tiempo el inicio de una nueva percepción del paisaje

griego con todo el peso y la profundidad de su dimensión histórica.

La definitiva liberación de Grecia del dominio turco en 1829 tuvo también sus efectos

en este terreno con la consiguiente reorganización del país y de su propio servicio de

antigüedades que culminó en la creación de la primera revista arqueológica griega y en la

fundación de la Sociedad Arqueológica griega en 1837, Las excavaciones se multiplicaron por

toda Grecia se produjo también un creciente acercamiento a los griegos actuales, que habían

permanecido marginados

El resultado final ha sido beneficioso si tenemos en cuenta que la industria turística

constituye hoy en día el eje central de la economía griega. Se ha producido así, una relación

de carácter simbiótico entre la tierra a la que se considera el origen de la civilización

occidental y las gentes que acuden a ella como peregrinos a rendir el homenaje obligado hacia

lo que creen que es su más valioso legado.

Grandezas y miserias de una lengua.

El prestigio del griego como lengua de cultura internacional fue un hecho reconocido

por los propios romanos. La recuperación del griego como lengua a lo largo del Renacimiento

y su creciente difusión condujeron en algunos casos a su sacralización como instrumento de

comunicación y expresión que había alcanzado la perfección.

El aprendizaje del griego y la consecución de un dominio de la lengua que permitiera

comprender con facilidad los textos originales estuvieron siempre estrechamente ligados a la

lectura constante y continuada de los autores clásicos. Los métodos de enseñanza no se

caracterizaban por su eficacia didáctica y los instrumentos existentes, sobre todo gramáticas y

léxicos, no constituían siempre los compañeros más adecuados para culminar felizmente

dicha andadura. La continua memorización de reglas y formas gramaticales y el interminable

análisis de la construcción de los textos, convertían los cursos de griego que se impartían en

escuelas y universidades en un camino lento que no acababa nunca de colmar las expectativas

de quienes se embarcaban en ellos. el aprendizaje de la lengua griega ha sido siempre un

proceso largo y difícil.

La falta de un método universalmente válido y la continua variación de los planes de

estudio han derivado en la aparición reiterada de diferentes propuestas didácticas. El único

camino legítimo hacia la comprensión del mundo griego pasa de manera insoslayable por el

conocimiento de su lengua.

Page 9: Gomez Espelosin Javier - Los Griegos Un Legado Universal

Es una lengua que sorprende ya de entrada por su larga historia y llega con las debidas

modificaciones experimentadas en el curso de su evolución a la actualidad. Destaca también

por su extraordinaria flexibilidad, por su considerable riqueza, por su sorprendente rigor y las

casi infinitas posibilidades de expresión que proporciona a sus hablantes y usuarios. La

variedad de su morfología nominal y verbal.

Es además por lo general una lengua extremadamente concreta y precisa a la hora de

expresar su significación, pudiendo ser además matizada cada acepción de una misma raíz

mediante la adición de preposiciones y prefijos.

El irresistible encanto de Grecia.

Aunque resulta prácticamente imposible averiguar quiénes experimentaron por

primera vez la fascinación hacia la cultura griega, fue seguramente en Roma donde se

produjeron los primeros resultados visibles de dicha experiencia.

Esta fascinación por lo griego afectó después a toda la cultura europea, sobre todo a partir del

Renacimiento, si bien no siempre estuvo del todo clara la diferencia específica entre lo que

era genuinamente griego y su apropiación en forma de imitación o de simple copia por parte

de Roma.

El «gusto griego» se reflejaba en un amplio espectro de actividades que iban desde las

artes hasta el mobiliario y la moda. Una cierta «grecomanía» invadió Europa en esos

momentos.

Otro elemento fue la corriente de filohelenismo suscitada a raíz de la guerra de

liberación contra la dominación turca. La pacificación definitiva del país a manos de las

potencias internacionales, la consolidación, lenta pero progresiva, de sus instituciones y el

consiguiente aumento considerable de las condiciones de seguridad para viajar hasta Grecia

empezaron a favorecer la llegada en masa de los primeros turistas

A partir del siglo XVII y sobre todo a lo largo del XVIII y del XIX, hacen su aparición

toda una serie de relatos sobre Grecia que reflejan experiencias reales o imaginarias y que

obtuvieron una recepción considerable entre el público.

A partir de esos momentos los relatos de esta clase se suceden casi de manera

continuada. Muchos de ellos alcanzaron una gran difusión más allá de sus propias fronteras y

en algunos casos empiezan a mostrar claros síntomas de lo que será más tarde el denominado

helenismo romántico, con exhibiciones casi constantes de una actitud emocional hacia el

paisaje y las ruinas griegas.

Page 10: Gomez Espelosin Javier - Los Griegos Un Legado Universal

La difusión de la historia griega se cierran en el siglo XIX con los descubrimientos

arqueológicos de Schliemann, que alcanzaron una enorme difusión mediática, como diríamos

hoy, tanto por su carácter polémico y renovador de la historia griega reconocida como tal

hasta esos momentos como por la catadura tan particular del personaje.

Al lado de la divulgación está también la pura invención del escenario griego antiguo

y sus protagonistas a través de la novela y del cine. Roma ofrecía bastantes más alicientes en

este terreno por su mayor unidad por una mucho más amplia y concreta documentación de la

vida interior de sus protagonistas

Las reducidas dimensiones del mundo griego en casi todos los aspectos no permitían

grandes despliegues ni una escenografía excepcional. Faltaba también el ingrediente

romántico, tan fundamental como eje de la ficción novelesca o cinematográfica, dada la

actitud griega hacia el amor, poco propicia a los grandes idilios, que debían así ser inventados

alterando el sentido y la dirección de la historia original que se pretendía recrear.

En el terreno de la recreación histórica, la denominada novela histórica, Grecia no ha

aportado grandes ejemplos. Las grandes obras de este género, tanto en el XIX como en el XX,

son indiscutiblemente de tema romano,

En el siglo XX no cambia mucho el panorama, la sensación de falta de autenticidad

que trasmiten, aunque sea sólo para los más enterados, se aprecia también en la absurda

incongruencia con que se mezclan decorados que están completamente fuera de su tiempo y

función, como si la Antigüedad en conjunto fuera un lote indistinto y homogéneo del que

pudieran extraerse sin más contemplaciones los elementos decorativos necesarios.

Uno de los elementos clave de la atracción que Grecia ha venido ejerciendo a través de

los siglos es su rica y sorprendente mitología. Los temas míticos han ocupado un espacio

importante dentro de la ficción sobre la Grecia antigua, tanto en la novela como en el cine.

No cabe duda de que si el cine ha demostrado hasta la fecha una cierta incapacidad a

la hora de incorporar a la pantalla de una forma digna y creíble a los grandes personajes de la

época clásica, en el terreno de la mitologia estas dificultades se ven todavía más acentuadas

por la propia naturaleza del material, huidizo y desconcertante.

El mito griego, convertido en metáfora brillante de la condición humana, en puerta

privilegiada de acceso a la interpretación de la realidad con toda su problemática y aterradora

ambivalencia o en eficaz reclamo simbólico y publicitario, continúa utilizándose,

incombustible, corno una prueba evidente del irresistible encanto que todavía los griegos

continúan ejerciendo entre nosotros.