gentilhombre
-
Upload
oscar-segura -
Category
Documents
-
view
220 -
download
0
Transcript of gentilhombre
-
8/4/2019 gentilhombre
1/101
EL RICACHON EN LACORTE
MOLIRE
-
8/4/2019 gentilhombre
2/101
PERSONAJES
JOURDAIN ............................................ Molire.
MADAMA JOURDAIN ...................... ..Hubert.LUCILA ................................................. Mlle. Molire.
CLEONTE ..............................................La Grange.
DORIMENA ........................................ .. Mlle. De Brie.
DORANTE ............................................La Thorillire.
NICOLASA ............................................. Mlle. Bauval.
MAESTRO DE ARMAS ........................De Brie.
FILSOFO .............................................Du Croisy.
COVIELLE.
MAESTRO DE MSICA.
MAESTRO DE BAILE.EL DISCPULO.
EL SASTRE.
EL OFICIAL DE SASTRE.
DOS CRIADOS.
La accin, en Pars, en casa de M. Jourdain.
-
8/4/2019 gentilhombre
3/101
ACTO PRIMERO
Una sala con muchos instrumentos de msica. El discpulo del
maestro de msica, sentado ante una mesa, est componiendouna serenata que monsieur Jourdain ha encargado.
ESCENA PRIMERA
EL MAESTRO DE MSICA, el MAESTRO DE BAILE, el
DISCPULO, MSICOS y BAILARINES
MAESTRO DE MSICA (A los msicos). -Venid..., entrad enesta sala y aguardad sentados a que llegue.
MAESTRO DE BAILE (A los bailarines). -Y vosotros
tambin, pero
a este otro extremo.
MAESTRO DE MSICA (Al discpulo). -Est ya eso?
DISCIPULO. -S.
MAESTRO DE MSICA. -Veamos.
MAESTRO DE BAILE. -Algo nuevo?
MAESTRO DE MSICA. -S. Una serenata que le ha
mandado haceraqu mismo, en tanto que nuestro hombre se sacude las
sbanas.
MAESTRO DE BAILE. -Se puede ver?
MAESTRO DE MSICA. -Ahora, cuando l salga, podris
orla, con
sus recitativos y todo. Poco puede tardar ya.
MAESTRO DE BAILE. -Nuestras ocupaciones actuales, tanto
las
vuestras como las mas, no son grano de ans.
MAESTRO DE MSICA. -Ciertamente. Ambos hemos
hallado al
hombre que necesitbamos. Monsieur Jourdain, con sus nfulas
de
cortesano, que se le han subido a la cabeza, es para nosotros
una finca.
-
8/4/2019 gentilhombre
4/101
Lstima que no le imitaran los dems, para bien de vuestras
danzas y de mi msica!
MAESTRO DE BAILE. -Segn y conforme... Yo estimo que
no le estaran de ms algunos conocimientos que le permitierandarse cuenta de nuestros trabajos.
MAESTRO DE MSICA. -Es verdad que no tiene ni idea de
ellos, pero los paga bien, y, precisamente, esto es lo que ante
todo, necesitan las artes.
MAESTRO DE BAILE. -Para m la gloria es el mejor sustento,
y no tengo inconveniente en confesaros que los aplausos me
llegan a lo ms ntimo. No puede haber mayor suplicio para un
artista que el de producir para un pblico de ignorantes ypadecer el juicio estpido de un imbcil. No me neguis que se
experimenta un placer inefable ejecutando ante personas
capaces de sentir la emocin del arte; que saben acoger con
agrado las bellezas de una obra, y que, con su lisonjera
aprobacin, os recompensan de vuestro trabajo... S, la
retribucin ms halagea que puede recibir el artista es la de
verse comprendido, la de sentirse acariciado por el aplauso;
nada hay, en mi concepto, que pague mejor nuestras fatigas;
nada ms exquisito que los elogios del entendido.
MAESTRO DE MSICA. -De acuerdo; y, como vos, yo
disfruto igualmente de esas dulzuras. No hay nada,
seguramente, que cosquillee nuestro amor propio como el
aplauso; pero el incienso no alimenta. Los puros elogios no
colocan a un hombre a cubierto de sus necesidades: hay que
agregar algo ms positivo, y la mejor manera de elogiar es
abriendo la mano. Este hombre, en efecto, es muy corto de
luces; habla a tontas y a locas y aplaude a destiempo; pero su
dinero rectifica los yerros de su espritu. Sus bolsillos estn
llenos de discrecin; sus elogios estn acuados. He aqu por
qu este ricachn ignorante nos es ms til que el ilustrado
seorn que nos introdujo en esta casa.
MAESTRO DE BAILE. -Hay algo de verdad en lo que acabis
de decir; pero me parece que hacis demasiado hincapi en lo
del dinero.
El inters es algo tan mezquino que no merece el apego de un
hombre honrado.
MAESTRO DE MSICA. -Sin embargo, no os
embolsis, complacido, la plata que os da nuestro hombre?
MAESTRO DE BAILE. -Sin duda; pero no cifro en ello todas
mis ambiciones. Deseara que a su fortuna uniera un poco de
-
8/4/2019 gentilhombre
5/101
buen gusto.
MAESTRO DE MSICA. -Yo tambin lo deseara; y
precisamente en ello estamos y a ese fin se encaminan
nuestros esfuerzos. De todos modos, gracias a l podremosdarnos a conocer en la corte; l pagar por los dems, y stos
elogiarn por l.
MAESTRO DE BAILE. -Aqu viene.
ESCENA II
MONSIEUR JOURDAIN, en bata y gorro de dormir, DOS
CRIADOS,
el MAESTRO DE MSICA, el MAESTRO DE BAILE, el
DISCPULO, MSICOS y BAILARINES.
JOURDAIN. -Hola, seores! Qu hay? Vamos a
ver esas bufonadas?
MAESTRO DE BAILE. -Cmo?... A qu bufonadas osrefers?
JOURDAIN. -Bah!... Pues cmo le llamis a eso?
Prlogo, intermedio o dilogo lrico-bailable?
MAESTRO DE BAILE. -Ah!
MAESTRO DE MSICA. -Ved que estamos listos.
JOURDAIN. -Os he hecho esperar un rato; pero es que hoy he
querido vestirme como las personas de calidad, y mi sastre meha enviado unas medias de seda que cre no llegara jams a
ponrmelas.
MAESTRO DE MSICA. -Nuestra obligacin es aguardaros.
JOURDAIN. -Os ruego a ambos que no os marchis hasta que
me hayan trado el traje, para que me lo veis puesto.
MAESTRO DE BAILE. -Como os plazca.
JOURDAIN. -Me veris bizarramente equipado de pies acabeza.
MAESTRO DE MSICA. -Quin lo duda?...
-
8/4/2019 gentilhombre
6/101
JOURDAIN. -Tambin me he mandado hacer esta bata
MAESTRO DE BAILE. -Que es preciosa.
JOURDAIN. -Me ha dicho mi sastre que es la prenda que usan
por la
maana las gentes distinguidas.MAESTRO DE MSICA. -Y qu bien os sienta!
JOURDAIN. -Hola!... y mis criados?
CRIADO PRIMERO. -Qu manda el seor?
JOURDAIN. -Nada!
MAESTRO DE BAILE. -Magnficas!
(Jourdain se entreabre la bata para que le vean los calzones de
terciopelo rojo y el justillo velludo verde que lleva puestos.)
Ved esta
ropilla para andar por casa.
MAESTRO DE MSICA. - Muy elegante.JOURDAIN. -Criados!
CRIADO PRIMERO. -Seor!
JOURDAIN.-Y el otro criado?
CRIADO SEGUNDO. -Seor!
JOURDAIN(Quitndose la bata que entrega a los criados)
-Tomad.
(A los maestros.) Estoy bien as?
MAESTRO DE BAILE. -Muy bien. No cabe mejor.
JOURDAIN. -Y ahora vamos a ocuparnos de vuestros asuntos.
MAESTRO DE MSICA. -Primeramente, quisiera haceros orla
serenata que me habis encargado. Acaba de componerla uno
de mis
discpulos que tiene un talento extraordinario para estas cosas.
JOURDAIN. -S, pero no se deben encomendar ciertos trabajos
a un
estudiante. No os bastis vos para ello?
MAESTRO DE MSICA. -La condicin de estudiante no
debe
llamaros a engao. Hay discpulos que saben tanto como los
ms
grandes maestros. La misma composicin os lo demostrar,
porque no
puede orse nada ms lindo. Escuchad.
-
8/4/2019 gentilhombre
7/101
JOURDAIN (A los criados.) -Ponedme la bata para que pueda
or mejor... Un momento! Creo que estara mejor sin ella... No,
ddmela. Indudablemente estar mejor con la bata. Msicos
(Cantando.)
Desde que los rigores de
vuestros lindos ojos me
prendieron, yo sufro, da y
noche, un mal extremo;
si as tratis, oh Iris, al que de
vuestro amor vive cautivo, qu
tormento daris al enemigo?
JOURDAIN. -Es una cancin un poco lgubre,
soolienta,Convendra que la remozaseis, alegrndola ac y all.
MAESTRO DE MSICA. -Seor, la msica tiene que
acomodarse al
cantable.
JOURDAIN. -Hace algn tiempo me ensearon una letra
preciosa.
Aguardad... La... Cmo deca?
MAESTRO DE BAILE. -No s...
JOURDAIN. -Dentro de la composicin hay una oveja.
MAESTRO DE BAILE. -Una oveja?JOURDAIN. -Ah, s! (Cantando.)
Yo crea a
Juanita Tan
dulce como
bella;
Yo crea a Juanita Ms dcil que una oveja.
Ya, ya! Es ms cruel mil veces que el tigre
de la selva! No es preciosa?
MAESTRO DE MSICA. -La cancin ms bonita que he
odo! MAESTRO DE BAILE: Y la cantis
maravillosamente!
-
8/4/2019 gentilhombre
8/101
JOURDAIN. -Pues no he aprendido msica.
MAESTRO DE MSICA. -Debierais aprenderla, como
aprendes el
baile. Son las dos artes de ms ntima ligazn.
MAESTRO DE BAILE. -Y que despiertan el espritu delhombre,
disponindole a la percepcin de lo bello.
JOURDAIN. -Las gentes distinguidas aprenden solfa?
MAESTRO DE MSICA. -Claro est!
JOURDAIN. -Pues la aprender yo tambin, pero no s a qu
hora,
porque apenas dispongo de tiempo. Adems del maestro de
armas, he
tomado un profesor de filosofa, que comenzar sus lecciones
hoymismo.
MAESTRO DE MSICA. -La filosofa es algo que no est
de ms;
pero la msica!
MAESTRO DE BAILE. -La msica y el baile! La msica y
el baile
constituyen el fundamento de todo.
MAESTRO DE MSICA. -No hay nada tan til a un Estado
como la
msica.MAESTRO DE BAILE. -Ni nada tan necesario al hombre
como el
baile.
MAESTRO DE MSICA. -Un Estado no puede subsistir sin
msica.
MAESTRO DE BAILE. -El hombre que no sabe bailar no
sirve para
nada.
MAESTRO DE MSICA. -Todas las guerras, todos los
desrdenes
que se producen en el mundo, tienen como origen la falta
de
conocimientos musicales.
MAESTRO DE BAILE. -Todas las desdichas del hombre,
todos los
funestos descalabros de que est plagada la Historia: los yerros
de la
poltica, las faltas de los grandes generales; todo ello sucede
por no
saber bailar.
JOURDAIN. -Y cmo es eso?MAESTRO DE MSICA. -Pues si a todos los hombres se
les
enseara la msica, no sera ste el medio de acordar el
-
8/4/2019 gentilhombre
9/101
conjunto y de
que la paz reinara en todo el universo?
-
8/4/2019 gentilhombre
10/101
JOURDAIN. -Tenis razn.
MAESTRO DE BAILE. -Cuando un hombre ha cometido una
falta, ya en el seno de su familia, en el gobierno del Estado o en
el mando de un ejrcito, no decimos invariablemente "Fulano
ha dado un mal paso"?JOURDAIN. -Eso se dice.
MAESTRO DE BAILE. -Y el dar un paso en falso, puede
provenir de otra cosa que de no saber bailar? JOURDAIN.
-Tambin es cierto, y ambos tenis razn. MAESTRO DE
BAILE. -Pues ello os har ver la excelencia y la utilidad del
baile y de la msica. JOURDAIN. -Ahora comprendo.
MESTRO DE MSICA. -Queris que pasemos a nuestros
trabajos? JOURDAIN. -S.
MAESTRO DE MSICA. -Como ya os he dicho, se trata de
un ensayo en el que se hacen destacar las diversas pasiones quepueden expresarse en la msica. JOURDAIN. -Muy bien.
MAESTRO DE MSICA (A los msicos.) -Vamos..., avanzad.
(A Jourdain.) Imaginemos que visten de pastores.
JOURDAIN. -Y por qu?. . . Por qu han de vestir siempre
de pastores? Por todas partes no se ven ms que pastorcitos.
MAESTRO DE MSICA. -Para que el personaje musical
tenga mayor verosimilitud, conviene colocarlo en un ambiente
pastoril. El canto fu en todas las pocas patrimonio de los
pastores; y, realmente, no resultara muy natural que prncipes
y plebeyos dialogaran cantando. JOURDAIN. -Adelante,adelante. Veamos.
-
8/4/2019 gentilhombre
11/101
DILOGO MUSICAL UNA
CANTANTE Y DOS CANTORES
LA CANTANTE. -
Bajo el tirnico influjo del imperiodel amor, de continuo mil cuidados
agitan el corazn. Dicen que el
enamorado languidece de placer, y
dulcemente suspira cuando suea con
su bien; pero, digan lo que quieran los
esclavos de este afn, no haya nada tan
placentero como nuestra libertad.
CANTOR PRIMERO. -
No existe nada tan dulce como el
ardoroso aliento que a dos corazonesguarda unidos en un deseo. No puede
existir ventura sin ansias de amor: el
da que amor desterrado quede,
desterrado habrn la dicha.
CANTOR SEGUNDO. -
Sera muy dulce verse
esclavizado a la luz rigurosa del
amor, si en l tuviramos fe.
-
8/4/2019 gentilhombre
12/101
Pero dice el desengao, con crueldad ms
rigurosa, que en parte ninguna existe la
soada y fiel pastora. Ese deseo inconstante
e indigno de nuestros das nos obliga a
renunciar para siempre a toda dicha.CANTOR PRIMERO. -
Amable amor!
LA CANTANTE. -
Bendita sencillez!
CANTOR SEGUNDO. -
Feliz sexo!
CANTOR PRIMERO. -
Cun preciada me eres!
LA CANTANTE. -
Cunto me agradas!CANTOR SEGUNDO. -
El ms intenso de los horrores me causas.
CANTOR PRIMERO. -
Para amar es necesario de los rencores
huir.
LA CANTANTE. -
Todava confiados pudiramos
encontrar alguna pastora fiel.
CANTOR PRIMERO. -
Dnde hallarla?LA CANTANTE. -
-
8/4/2019 gentilhombre
13/101
Nuestra gloria Yo Pretendo
defender, ofrecindote, bien mo, mi
ardoroso corazn. CANTOR
SEGUNDO. -
Mas Puedo Creer, pastora, que no hasde serle traidor? LA CANTANTE. -
Ammonos para ver cul de los dos
sabe amar. CANTOR SEGUNDO. -Y que los dioses castiguen al que
resulte inconstante. LOS TRES. -
Dejmonos
inflamar por tanplcidos ardores, que
dulce es amar si
fieles se muestran loscorazones1.
JOURDAIN. -Ya se acab?
MAESTRO DE MSICA. -S.
JOURDAIN. -Est bien combinado el dilogo y hay en l
algunas
frases bastante bellas.
MAESTRO DE BAILE. -Por mi parte, deseo presentaros un
ensayo,
en el que podris apreciar las actitudes y los movimientos ms
bellos
que puedan armonizar un bailable.
JOURDAIN. -Tambin son pastores?
MAESTRO DE BAILE. -Son... lo que queris. (A los
bailarines.)
Vamos!
1 Este terceto es una stira dirigida contra la pera italiana queMazarino haba introducido en la corte en 1646, y que dio origen a lafundacin de la Real Academia de Msica.
-
8/4/2019 gentilhombre
14/101
BAILABLE
(Cuatro bailarines ejecutan los diferentes pasos y movimientos
que el
Maestro les indica.)
-
8/4/2019 gentilhombre
15/101
ACTO SEGUNDO
ESCENA PRIMERA
MONSIEUR JOURDAIN, el MAESTRO DE MSICA, el
MAESTRO DE BAILE Y CRIADOS
JOURDAIN. -No es una tontera este baile. Adems, esa gente
se
zarandea bien.
MAESTRO DE MSICA. -Cuando el baile y la msica
estn
acoplados, el efecto ser mucho mayor, y podris apreciar la
exquisita
galantera del conjunto.JOURDAIN. -Pues manos a la obra, porque la persona en cuyo
obsequio he dispuesto tales agasajos me hace el honor de
comer
conmigo.
MAESTRO DE BAILE. -Todo est dispuesto.
MAESTRO DE MSICA. -Pero no deben parar aqu las cosas,
seor.
Es necesario que una persona como vos, magnnima e
inclinada al
cultivo de lo bello, haga msica en sus salones un da a lasemana: los
mircoles o los jueves...
JOURDAIN. -Es costumbre entre gente distinguida?
MAESTRO DE MSICA. -S, seor.
JOURDAIN. -Entonces tendremos msica. Ser hermoso,
verdad?
MAESTRO DE MSICA. -Qu duda cabe!... Se necesitarn
tres
voces: un tenor, un bartono y un bajo, que sern acompaados
de dos
violines, un violoncello, una tiorba y un clavecn.
JOURDAIN. -Agregad una trompa marina2. La trompa marina
es un
instrumento muy armonioso y que me agrada en extremo.
2 Segn Littr, la trompa marina era un instrumento formado por unacaja de resonancia, su mstil con trastes y una sola cuerda, que sehaca vibrar con un arco.
-
8/4/2019 gentilhombre
16/101
MAESTRO DE MSICA. -Dejadnos hacer a nosotros.
JOURDAIN. -Bien; pero no os olvidis de enviarme msicos
y
cantantes que amenicen el banquete.
MAESTRO DE MSICA. -No caer nada en falta.JOURDAIN. -Y, sobre todo, esmeraos en el baile.
MAESTRO DE MSICA. -Quedaris complacido; y, entre
otras
cosas, oiris unos minus...
JOURDAIN. -Oh!... El minu es mi baile, y quiero que me lo
veis
bailar. A ver, maestro.
MAESTRO DE BAILE. - Poneos un sombrero, seor.
(Jourdain se pone por encima del gorro de dormir un sombrero
que letrae un criado. El maestro de baile tararea un minu.)
La, la la. La, la la, la, la, la, la, la, la, bis. La, la, la. La, la.
Cuidado con el ritmo, seor... La, la, la, la. Esa pierna
derecha... La, la, la. No movis tanto los hombros. La, la, la, la.
Os estorban los brazos. La, la, la, la, la. Erguid la cabeza... La
punta del pie hacia fuera. La, la, la. Ms derecho el cuerpo...
JOURDAIN. -Qu tal?
MAESTRO DE MSICA. -Imposible hacerlo mejor!...
JOURDAIN. -A propsito!... Vais a indicarme ahora la
reverencia que debo hacer para saludar a una marquesa, porqueen breve se me presentar la ocasin.
MAESTRO DE BAILE. -La reverencia para saludar
a una marquesa?
JOURDAIN. -S, a una marquesa que se llama
Dorimena. MAESTRO DE BAILE. -Dadme la mano.
JOURDAIN. -No. Hacedla vos, que vindola una vez no se me
olvidar.
MAESTRO DE BAILE. -Si queris saludarla con gran
ceremonia, primeramente debis hacer una inclinacin hacia
atrs; luego avanzar hacia ella, haciendo tres reverencas ms,
y en la ltima inclinaros hasta las rodillas. JOURDAIN.
-Hacedlo... Comprendido!
-
8/4/2019 gentilhombre
17/101
CRIADO PRIMERO. - Seor... ah est el maestro de armas.
JOURDAIN. -Dile que entre y daremos la leccin. Quiero que
me veis.
ESCENA II
MAESTRO DE ARMAS, MAESTRO DE MSICA,
MAESTRO DE BAILE, MONSIEUR JOURDAIN Y
DOS CRIADOS
MAESTRO DE ARMAS. -(Despus de haberle colocado el
florete en la mano) Vamos a ver... Primeramente haced el
saludo... El cuerpo erguido, pero cargando un poco sobre el
muslo izquierdo... No tan separadas las piernas, y los pies enuna misma lnea. La mueca en oposicin con la cadera. La
punta de la espada frente al hombro... No tan extendido el
brazo. La mano izquierda a la altura del ojo. El hombro
izquierdo ms cuarteado... La cabeza, derecha, y serena la
mirada... Avanzad, sin descomponer la figura... Tomad hierro
en cuarta y rernatad lo mismo. Una, dos. Retiraos. Atacad de
nuevo... Un salto hacia atrs. Cuando marquis un bote, lo
primero que debe avanzar es la espada, cuidando siempre de
que el cuerpo quede cubierto. Una, dos. Vamos, atacadme y
parad en tercia. Avanzad... Firme el cuerpo. Avanzad... Partid.Una, dos. Cubros... Atacad... Un salto atrs... En guardia,
seor, en guardia ...
(El maestro le da dos o tres botonazos, al tiempo que le grita:
En guardia!)
JOURDAIN. -Qu tal?
MAESTRO DE MSICA. -Lo hacis maravillosamente.
MAESTRO DE ARMAS. -Ya os be dicho que todo el secreto
de la esgrima consiste solamente en dos cosas: en dar y en no
recibir. Y, como os lo hice ver el otro da con razones
demostrativas, es imposible que recibis una estocada si sabis
desviar la espada del adversario, mantenindola siempre fuera
de la lnea de vuestro cuerpo;
-
8/4/2019 gentilhombre
18/101
lo que se logra por un simple movimiento de mueca, unas
veces
hacia dentro y otras veces hacia fuera.
JOURDAIN. -De suerte que un hombre, aunque no tenga
grandesarrestos, puede estar seguro de matar a su enemigo y de que no
le
maten a l.
MAESTRO DE ARMAS. -Indudablemente! No
visteis la
demostracin?
JOURDAIN. -S.
MAESTRO DE ARMAS. -Por ah podris ver la consideracin
que
nos debe el Estado; y cmo la ciencia de las armas se elevasobre todos
esos conocimientos intiles, tales como la danza, la msica,
la
MAESTRO DE BAILE. -Poco a poco, seor esgrimidor.
Hablad con
ms respeto del baile.
MAESTRO DE MSICA. -Os ruego que tratis con
mayor
consideracin el arte excelso de la msica.
MAESTRO DE ARMAS. -Tiene gracia! Pretendiscomparar
vuestra ciencia con la ma?
MAESTRO DE MSICA. -Ved qu importancia se da nuestro
hombre!
MAESTRO DE BAILE. -Miradle, con su plastrn, qu animal
ms
grotesco!
MAESTRO DE ARMAS. -Se me figura, maestrillos, que os
voy a
hacer cantar y bailar a mi gusto.
MAESTRO DE BAILE. -Id con tiento, seor herrero, no os
ensee yo
vuestro oficio.
JOURDAIN. -(Al maestro de baile.) Estis locos, queriendo
armar
pendencia con un hombre que sabe de tercias y cuartas, y que
mata a
la gente con razones demostrativas?
MAESTRO DE BAILE. -Me ro yo de sus demostraciones y
de sus
tercias y sus cuartas!JOURDAIN. -Calma!
MAESTRO DE ARMAS. -Qu dicen los
impertinentes!
-
8/4/2019 gentilhombre
19/101
JOURDAIN. -Sosegaos, maestro!
-
8/4/2019 gentilhombre
20/101
MAESTRO DE BAILE. -Y vos, perchern de carroza?
JOURDAIN.
-Vamos, Maestro de baile!
MAESTRO DE ARMAS. -Si caigo sobre vos!...
JOURDAIN. -Calma!MAESTRO DE BAILE. -Si os meto mano!...
JOURDAIN. -Ya est bien!
MAESTRO DE ARMAS. -Os tengo de zurrar!...
JOURDAIN. -Por favor!
MAESTRO DE BAILE. -Y yo de apalearos!
JOURDAIN. -Os lo ruego.
MAESTRO DE MSICA. -Dejadnos que le enseemos a
hablar.
JOURDAIN. -Deteneos, por Dios!
ESCENA III
MAESTRO DE FILOSOFA, MAESTRO DE MSICA,
MAESTRO DE BAILE, MAESTRO DE ARMAS,
JOURDAIN Y CRIADOS
JOURDAIN. -Hola, seor Filsofo! Llegis a tiempo con
vuestra
filosofa para poner paz entre estos seores.FILSOFO. -Qu es ello? Qu sucede?
JOURDAIN. -Abogando cada uno por la supremaca de su
arte, se han
acalorado hasta el extremo de injuriarse y estar a punto de
venir a las
manos.
FILSOFO. -Cmo? Es posible, seores, que os dejis
arrebatar de
tal suerte?... Acaso no habis ledo el sapientsimo tratado de
Sneca
sobre la clera? Hay nada ms bajo y vergonzoso que esta
pasin, que
hace de un hombre una bestia salvaje? Es o no la razn la que
debe
regir vuestros actos?
MAESTRO DE BAILE. -Cmo nos habamos de contener
seor?
Acaba de insultarnos a los dos, menospreciando el baile, que
yo
ejerzo, y la msica, que profesa mi compaero.
-
8/4/2019 gentilhombre
21/101
FILSOFO. -Un hombre discreto est por encima de todas las
injurias
que se le puedan proferir y la nica respuesta que merece el
ultraje es
la circunspeccin y la paciencia.MAESTRO DE ARMAS. -Uno y otro han tenido la audacia
de
querer comparar sus profesiones con la ma!
FILSOFO. -Y por eso os enojis? Los hombres no deben
disputar
entre s por la vanagloria de su condicin: lo nico que nos
diferencia
perfectamente a unos de otros es la virtud y la sabidura.
MAESTRO DE BAILE. -Yo le sostengo que el baile es una
ciencia ala que nunca se honrar bastante.
MAESTRO DE MSICA. -Y yo que la msica es un arte
consagrado
a travs de los siglos.
MAESTRO DE ARMAS. -Pues yo replico y les sostengo que
la
esgrima es la ms bella y la ms necesaria de todas las ciencias.
FILSOFO. -Qu diremos entonces de la filosofa?... Me
asombra la
impertinencia de cada uno de vosotros al hablar delante de mcon tal
arrogancia, dando descocadamente el nombre de ciencia a
cosas que
ni siquiera merecen el honroso calificativo de artes, y que slo
pueden
ser includas en la clasificacin de ciertos oficios, tan ruines
como el
de matn, coplero y danzarn!
MAESTRO DE ARMAS. -Ah, perro filsofo!
MAESTRO DE MSICA. -Ah, pedante!
MAESTRO DE BAILE. -Ah, rematado capigorrn!
FILSOFO. -Qu decs, merodeadores?, que no sois otra
cosa.
(El filsofo se arroja sobre ellos, que lo muelen a golpes, y
todos,
peleando, salen.)
JOURDAIN. -Seor Filsofo!
FILSOFO. -Infames! Cobardes! Insolentes!
JOURDAIN. -Seor Filsofo!
MAESTRO DE ARMAS. -Mala peste te lleve, animal!
JOURDAIN. -Seores!FILSOFO. -Impdicos!
JOURDAIN. -Seor Filsofo!
-
8/4/2019 gentilhombre
22/101
MAESTRO DE BAILE. -Llvese el diablo a este asno con
albarda!
JOURDAIN. -Seores!
FILSOFO. -Malvados!
JOURDAIN. -Seor Filsofo!MAESTRO DE MSICA. -El muy impertinente!
JOURDAIN. -Seores!
FILSOFO. -Bribones! Mendigos! Traidores! Farsantes!
JOURDAIN. -Seor Filsofo!... Seores! Seor
Filsofo!...
Seores!... Seor Filsofo!... (Salen peleando.) Andad y
zurraos
hasta que os hartis, que no ser yo quien lo impida ni quien se
exponga a estropearse el traje por separarlos. Buen tonto sera
si memetiera en medio, para salir tambin aporreado!...
ESCENA IV
EL MAESTRO DE FILOSOFA Y JOURDAIN
FILSOFO. -(Que vuelve arreglndose el traje.) Veamos
nuestraleccin.
JOURDAIN. -Estoy verdaderamente pesaroso de que os
hayan
acogotado.
FILSOFO. -Eso no es nada. Un filsofo sabe recibir las cosas
tal y
como vienen. Ahora bien; yo les prometo que he de componer
contra
ellos una stira, al estilo de Juvenal, que los har aicos.
Dejemos esto
y veamos qu es lo que queris vos aprender.
JOURDAIN. -Todo lo que pueda. Tengo deseos de ser sabio.
Me
indigna que mis padres no me obligaran, en mi juventud, a
estudiar
ciencias.
FILSOFO. -Es un sentimiento muy noble.Nam sine doctrina
vita est
quasi mortis imago. Ya me habris entendido,
porque,
indudablemente, sabis latn.
-
8/4/2019 gentilhombre
23/101
JOURDAIN. -S, pero haceos cuenta de que no lo s, y
explicadme lo
que significa.
FILSOFO. -Quiere decir que, sin la ciencia, la vida es como
unaimagen de la muerte.
JOURDAIN. -Tiene razn ese latinajo.
FILSOFO. -Tenis algunos principios o rudimentos de las
ciencias?
JOURDAIN. -Oh, s, seor: s leer y escribir!
FILSOFO. -Y por dnde queris que comencemos?
Queris que os
ensee la lgica?
JOURDAIN. -Qu viene a ser eso de la lgica?
FILSOFO. - Es la que ensea las tres operaciones de lamente.
JOURDAIN. - Y cules son esas tres operaciones?
FILSOFO. -La primera, la segunda y la tercera. La primera es
la que
ensea a discurrir por medio de los universales; la segunda, a
juzgar
por medio de las categoras; la tercera, la que ensea a deducir
las
consecuencias por medio de las figuras: Barbara, Celarent,
Darii,Ferio, Baralipton, etc.
JOURDAIN. -Vaya unas palabrejas estrambticas! Esto de la
lgica
no me hace gracia; estudiemos otra cosa ms agradable.
FILSOFO. -Queris aprender moral?
JOURDAIN. -Moral?
FILSOFO. -S.
JOURDAIN. -De qu trata la moral?
FILSOFO. -De la felicidad, enseando al hombre la
moderacin de
sus pasiones y...
JOURDAIN. -No, dejemos eso. Yo soy un bilioso de todos los
diablos,
y no hay moral que me valga ni que me impida montar en
clera
cuando me d la gana.
FILSOFO. -Queris aprender fsica?
JOURDAIN. -Qu cantilena es esa de la fsica?
FILSOFO. -La fsica explica los principios de las cosas
naturales y
las propiedades de cada cuerpo; la que discurre sobre lanaturaleza de
los elementos, los metales, minerales, piedras, plantas,
animales...
-
8/4/2019 gentilhombre
24/101
Ella nos ensea las causas de los meteoros, del arco iris, de las
estrellas fugaces, de los cometas, del rayo, del trueno, del
cicln, de la
lluvia, de la nieve, del hielo, los vientos y los torbellinos.
JOURDAIN. -Hay demasiado estruendo en todo eso;demasiada
confusin.
FILSOFO. -Entonces, qu queris que os ensee?
JOURDAIN. -Enseadme la ortografa.
FILSOFO. -Con mucho gusto.
JOURDAIN. -Despus me ensearis el almanaque, para que
pueda
saber cundo hay luna y cundo no la hay.
FILSOFO. -Perfectamente. Y para mejor seguir vuestros
deseos ytratar el asunto filosficamente, es preciso comenzar, segn el
orden
de las cosas, por el conocimiento exacto de la naturaleza de las
letras y
la manera peculiar de pronunciarse cada una de ellas. A este
respecto
comenzar por deciros que las letras se dividen en vocales, as
llamadas porque expresan las voces, y en consonantes,
llamadas de
este modo porque suenan acompaadas de las vocales y nohacen sino
marcar las diversas articulaciones de las voces. Hay cinco
vocales o
voces: A, E, I, O, U.
JOURDAIN. -Comprendido.
FILSOFO. -La voz A se forma abriendo mucho la boca: A3.
JOURDAIN. -A, A. S.
FILSOFO. -La voz E se forma acercando la mandbula
inferior a la
superior. A, E.
JOURDAIN. -A, E. A, E. Pues es verdad! Esto es muy
interesante!
FILSOFO. -La I se pronuncia aproximando an ms las
mandbulas
y estirando los extremos de la boca hacia las orejas. A, E, I.
JOURDAIN. -A, E, I, I, I, I. Es verdad. Viva la ciencia!
FILSOFO. -La voz O se forma abriendo la boca y
aproximando las
comisuras de los labios: O.
3 Parece indudable que Molire tom todas estas explicacionesrelativas a la fontica de la obra de Cordenoy, Discours physique de la
parole. Pars, 1668.
-
8/4/2019 gentilhombre
25/101
JOURDAIN. -O, O. No puede darse nada ms exacto: A, E, I,
O, I, O.
Esto es admirable! I, O, I, O.
FILSOFO. -La abertura de la boca forma,
precisamente, unredondelito que asemeja una O.
JOURDAIN. -O, O, O. Tenis razn. O, ah, qu hermoso es
saber
algo!
FILSOFO. -El sonido de la U se produce acercando los
dientes, sin
llegar a juntarlos del todo, y sacando los labios hacia fuera: U.
JOURDAIN. -U, U. Nada ms cierto: U.
FILSOFO. -Alargis los labios de tal forma y ponis un
hocico qums bien parece una mueca; de suerte que, si realmente
quisiereis
hacer burla a alguien, no podrais decirle ms que U.
JOURDAIN. -U, U. Es verdad. Que no hubiera yo estudiado
antes
para saber esto!. . .
FILSOFO. -Maana examinaremos las otras letras, o
sea las
consonantes.
JOURDAIN. -Y son tan curiosas como las que acabamos deestudiar?
FILSOFO. -Indudablemente. La consonante D, por ejemplo,
se
pronuncia colocando la punta de la lengua en los dientes de
arriba:
DA.
JOURDAIN. -DA, DA. Qu bonito! Qu bonito!
FILSOFO. -La F, apoyando los dientes de arriba sobre el
labio
inferior: FA.
JOURDAIN. -FA, FA. Exacto. Ah, pap y mam, cmo os
detesto!
FILSOFO. -Y la R, colocando la punta de la lengua en lo alto
del
paladar, de suerte que, al chocar el aire expelido con fuerza, la
lengua
cede y vuelve al mismo sitio, produciendo una especie de
vibracin: R,
RA.
JOURDAIN. -R, R, RA; R, R, R, R, R, RA. Tambin esto es
verdad.Ah, qu hombre ms hbil..., y cmo he perdido el tiempo! R,
R, R,
R.A.
-
8/4/2019 gentilhombre
26/101
FILSOFO. -Ya os explicar a conciencia todas estas
curiosidades.
-
8/4/2019 gentilhombre
27/101
JOURDAIN. -Os lo ruego. Y ahora es preciso que os haga una
confidencia. Estoy enamorado de una dama de la mayor
distincin, y
deseara que me ayudarais a redactar una misiva que quiero
depositara sus plantas.
FILSOFO. -No hay inconveniente.
JOURDAIN. -Ser una galantera, verdad?
FILSOFO. -Sin duda alguna. Y son versos los que
queris
escribirle?
JOURDAIN. -No, no; nada de versos.
FILSOFO. -Prefers la prosa?
JOURDAIN. -No. No quiero ni verso ni prosa.
FILSOFO. -Pues una cosa u otra ha de ser!JOURDAIN. -Por qu?
FILSOFO. -Por la sencilla razn, seor mo, de que no hay
ms que
dos maneras de expresarse: en prosa o en verso.
JOURDAIN. -Conque no hay ms que prosa o verso?
FILSOFO. -Nada ms. Y todo lo que no est en prosa est en
verso;
y todo lo que no est en verso, est en prosa.
JOURDAIN. -Y cuando uno habla, en qu habla?
FILSOFO. -En prosa.JOURDAIN. -Cmo! Cuando yo le digo a Nicolasa: "Treme
las
zapatillas" o "dame el gorro de dormir", hablo en prosa?
FILSOFO. -S, seor.
JOURDAIN. -Por vida de Dios! Ms de cuarenta aos que
hablo en
prosa sin saberlo! No s cmo pagaros esta leccin... Pues lo
que
quisiera decir en esa carta es esto: "Linda marquesa,
vuestros
hermosos ojos me hacen morir de amor". Esto, pero
redactndolo con
galanura dndole una vuelta, un giro gracioso.
FILSOFO. -Podis agregar que el fuego de sus ojos reduce
vuestro
corazn a cenizas, que sufrs da y noche las violencias de un...
JOURDAIN. -No, no, no; nada de eso. No quiero decirle ms
que lo
que os he dicho: "Linda marquesa, vuestros hermosos ojos me
hacen
morir de amor".
-
8/4/2019 gentilhombre
28/101
FILSOFO. -Es necesario estirar eso un poco...
JOURDAIN. -Os repito que no. No quiero escribir ms que
esas
palabras, pero dndoles una forma elegante... Id
redactando dediversas maneras para que yo vea ... Os lo ruego.
FILSOFO. -Puede redactarse primeramente como vos habis
dicho:
"Linda marquesa, vuestros hermosos ojos me hacen morir de
amor". O
bien: "De amor morir me hacen, linda marquesa, vuestros
hermosos
ojos". O de este otro modo: "Vuestros ojos hermosos, de amor
me
hacen linda marquesa, morir". O en esta forma: "Morir,vuestros ojos,
linda marquesa, de amor me hacen". O diciendo: "Me hacen
vuestros
ojos hermosos morir, linda marquesa, de amor".
JOURDAIN. -Pero de todas esas maneras, cul es la mejor?
FILSOFO. -La que vos habis dicho: "Linda marquesa,
vuestros
hermosos ojos me hacen morir de amor".
JOURDAIN. -No he estudiado y, sin embargo, acierto al
primergolpe!... Os doy las gracias de todo corazn, y os ruego que
vengis
maana temprano.
FILSOFO. -No faltar. (Sale.)
JOURDAIN (Al criado.) -Pero es que no me han trado an el
traje?
CRIADO. -No, seor.
JOURDAIN. -Bien me est haciendo aguardar ese maldito
sastre, y
en un da en que tanto tengo que hacer!... Me da una rabia! ...
Malas
cuartanas le den a ese verdugo! Vyase al diablo, y que la
peste le
ahogue al tal sastre!... Si pudiera cogerle ahora mismo a ese
mal
sastre, a ese perro de sastre, a ese traidor, lo...
ESCENA V
EL MAESTRO SASTRE, el OFICIAL, con el traje demonsieur Jourdain, MONSIEUR JOURDAIN y el
CRIADO
-
8/4/2019 gentilhombre
29/101
JOURDAIN. -Habis llegado? Comenzaba a indignarme.
-
8/4/2019 gentilhombre
30/101
MAESTRO SASTRE. -Me ha sido imposible venir antes, a
pesar de
haber tenido veinte oficiales trabajando exclusivamente para
vos.!
JOURDAIN. -Me habis enviado unas medias tansumamente
ajustadas, que he pasado las penas de este mundo para
podrmelas
poner. Adems, ya tienen varios puntos.
MAESTRO SASTRE. -Ya veris cmo dan de s.
JOURDAIN. -Si siguen escapndose las mallas, desde luego.
Otra
cosa: los zapatos que me han hecho, siguiendo vuestras
indicaciones,
me lastiman terriblemente, me hieren.MAESTRO SASTRE. -No puede ser, seor.
JOURDAIN. -Cmo no puede ser!
MAESTRO SASTRE. -No, seor; no pueden molestarle.
JOURDAIN. -Y yo os digo que me atormentan!
MAESTRO SASTRE. -Es que os lo figuris.
JOURDAIN. -Me lo figuro porque lo siento. Vaya una razn!
MAESTRO SASTRE. -Mirad!... Aqu os traigo el traje ms
rico y
mejor acabado que hay en la corte. Desafo a los sastres
msrenombrados a que hagan algo semejante. Confeccionar un
traje que
resulta serio sin ser negro es una obra maestra.
JOURDAIN. -Pero, qu me habis hecho aqu?... Este dibujo
est al
revs! El rameado de la tela est hacia abajo!
MAESTRO SASTRE. -El seor no me advirti que lo quera
hacia
arriba.
JOURDAIN. -Pero eso hay que advertirlo?
MAESTRO SASTRE. -Claro est! Como todos los elegantes
lo
llevan as...
JOURDAIN. -Los elegantes llevan los rameados hacia abajo?
MAESTRO SASTRE. -S, seor.
JOURDAIN. -Entonces, est bien.
MAESTRO SASTRE. -Si el seor quiere, se lo ponemos hacia
arriba.
JOURDAIN. -No, no.
MAESTRO SASTRE. -Eso va en gusto; y si el seor los
prefiere haciaarriba...
-
8/4/2019 gentilhombre
31/101
JOURDAIN. -Os repito que no. Habis hecho
perfectamente
ponindolo as. Creis que me sentar bien el traje?
MAESTRO SASTRE. -Qu pregunta me hacis!... Desafo a
unpintor a que haga con el pincel nada ms ajustado. Tenemos en
casa
un oficial que es un verdadero genio haciendo ringraves4; y
otro que,
como oficial de prueba, es el hroe de nuestra poca.
JOURDAIN. -Qu tal la peluca y las plumas?
MAESTRO SASTRE. -Todo a pedir de boca.
JOURDAIN. -(Reparando en el traje que trae puesto el
Maestro
sastre.) -Ah, demonio! Qu es esto, seor sastre? Esta tela esma; la
que os llev para el ltimo traje que me hicisteis. La conozco
muy
bien.
MAESTRO SASTRE. -Es que la tela me pareci de un gusto
tan
extraordinario que quise tener yo un traje igual.
JOURDAIN. -Est bien; pero no de mi tela.
MAESTRO SASTRE. -Queris probaros el traje?
JOURDAIN. - S, venga.MAESTRO SASTRE. -Aguardad, que a cada cosa hay que
darle lo
suyo. Esta clase de prendas requieren cierto ceremonial, y he
trado a
mi gente para que os vistan a comps... Eh!... Venid aqu todos
a
vestir al seor. Hacedlo como acostumbris cuando se
trata de
personas de rango.
(Cuatro oficiales, bailando a comps de la orquesta, se
acercan a
monsieur Jourdain, lo desnudan primeramente, ponindole
despus el
traje nuevo. Jourdain va de ac para all, contonendose,
para que
vean cmo le cae.)
OFICIAL. -Caballero... Hay algo para que beban los
oficiales?
JOURDAIN. -Cmo me has llamado?
OFICIAL. -Caballero.
4 Ringrave o rhingrave. Prenda introducida por un caballeroalemn: Rheingraf, conde del Rin.
-
8/4/2019 gentilhombre
32/101
JOURDAIN. -Caballero! Lo que vale el enjaretarse bien! Se
pasaran
mil aos, yendo uno vestido de cualquier modo, y seguro est
que
jams se le ocurrira a nadie llamarle "caballero"... Toma. Ahtienes
por tu "caballero".
OFICIAL. -Gracias. Siempre a las rdenes de usa.
JOURDAIN. -Usa! ... Ha dicho usa! Aguardad, amigos. Ese
usa
merece algo ms. No es cualquier cosa llamarle a uno usa.
Tomad: he
aqu lo que os da usa.
OFICIAL. -Ni uno solo de nosotros dejar de beber a la salud
de suexcelencia!
JOURDAIN. -Su excelencia! Oh! Oh! Aguardad! No os
marchis
tan pronto. A m "su excelencia"! Pero por este camino me van
a
dejar vaca la bolsa. Vaya..., tomad por "mi excelencia".
OFICIAL. -Damos a usa las gracias por su generosidad.
JOURDAIN. -Ha hecho bien, porque les iba a dar cuanto
tengo.
(Los cuatro oficiales forman parejas para el baile, queconstituye el
segundo intermedio.)
-
8/4/2019 gentilhombre
33/101
ACTO
TERCERO
ESCENA
PRIMERA
MONSIEUR JOURDAIN y CRIADOS
JOURDAIN. -Seguidme. Voy a dar una vuelta por las calles
para que me vean mi traje; pero cuidad bien los dos de marchar
pisndome los talones, para que no quepa duda de que sois mis
criados. CRIADOS. -S, seor.JOURDAIN. -Llamad a Nicolasa, que tengo que darle
algunas rdenes. Quietos, que aqu viene.
ESCENA II
NICOLASA, JOURDAIN y CRIADOS
JOURDAIN. -Nicolasa!
NICOLASA. -Qu manda el seor?JOURDAIN. -Oye.
NICOLASA (Sin poder contener la risa.) -Ja, ja, ja, ja!
JOURDAIN. -De qu te res?
NICOLASA. -Ji, ji, ji, ji!
JOURDAIN. -Qu le sucede a esta bribonaza?
NICOLASA. -Ji, ji, ji! Qu traje se ha puesto! Ji, ji, ji!
JOURDAIN. -Qu significa esa risa?
NICOLASA. -Ay, Dios mo! Ji, ji, ji, ji!
JOURDAIN. -Qu desvergenza es sta? Te burlas de m?
NICOLASA. -No, seor, Dios me libre... Ji, ji, ji, ji!
JOURDAIN. -Como sigas riendo, te voy a dar un soplamocos!
NICOLASA. -No puedo remediarlo, seor!... Ji, ji, ji, ji, ji, ji!
-
8/4/2019 gentilhombre
34/101
JOURDAIN. -Te callas!
NICOLASA. -Perdneme el seor; pero es que no puedo
contener la
risa vindole tan ridculo. Ji, ji, ji!
JOURDAIN. -Puede orse mayor insolencia!NICOLASA. -Estis tan gracioso con ese traje!... Ji, ji, ji!
JOURDAIN. -Te!
NICOLASA. -Os ruego que me perdonis! Ji, ji, ji!
JOURDAIN. -Te juro que, como vuelvas nada ms que a
sonrer, te
largo la bofetada ms terrible que jams se haya dado!
NICOLASA. -No, seor, no; ya no me ro ms. Ya lo veis,
seor,
cmo no me ro.
JOURDAIN. -Mucho ojo!... Es preciso que limpiesinmediatamente...
NICOLASA. -Ji, ji!
JOURDAIN. -Que limpies a conciencia...
NICOLASA. -Ji, ji!
JOURDAIN. -Te estoy diciendo que es preciso que limpies la
sala y...
NICOLASA. -Ji, ji!
JOURDAIN. -Otra vez!
NICOLASA. -Dadme ahora mismo una paliza, seor; pero
dejad queme ra hasta hartarme. Ji, ji, ji, ji!
JOURDAIN. -Me ests quemando la paciencia!
NICOLASA. -Dejadme que me ra! Ji, ji, ji!
JOURDAIN. -Como llegue a echarte mano!...
NICOLASA. -See... or... Es que, si no me ro, revie...ento. Ji,
ji, ji!
JOURDAIN. -Pero se ha visto nunca bellaca semejante, que
viene a
rerseme insolentemente en mi cara, en lugar de obedecer
mis
rdenes?
NICOLASA. -Qu me manda el seor?
JOURDAIN. -Que cuides, grandsima bribona, de prepararlo
todo
para recibir las visitas que aguardo y que comenzarn a venir
dentro
de un instante.
-
8/4/2019 gentilhombre
35/101
NICOLASA. -Vaya!... Ahora s que se me han quitado las
ganas de
ms risa! Esas gentes que vienen a veros arman aqu tal
barullo que
slo con nombrrmelas ya me pongo de mal humor!JOURDAIN. -Pues, para que no te enfades, prohibir la entrada
en mi
casa a todo el mundo...
NICOLASA. -Por lo menos, no deberais dejar entrar a cierta
gente.
ESCENA III
MADAMA JOURDAIN, MONSIEUR JOURDAIN,NICOLASA y CRIADOS
MADAMA JOURDAIN. -Bah! Ya tenemos una nueva
historia.
Queris decirme, seor marido, qu significa ese atalaje? Os
burlis
vos del mundo, enjaezndoos de ese modo, o es que queris
que todo
el mundo se desternille de risa al veros?
JOURDAIN. -Slo los tontos y las tontas, seora ma, podrnrerse de
m.
MADAMA JOURDAIN. -Pues yo debo advertiros de que no
han
aguardado hasta hoy: hace ya tiempo que vuestras maneras
sirven de
diversin a todo el mundo.
JOURDAIN. -Y queris decirme quin es todo mundo?
MADAMA JOURDAIN. -Todo ese mundo es el de las
personas
razonables que tienen ms luces que vos. Por mi parte,
estoy
escandalizada de la vida que llevis. Mi casa ya no la conozco:
podr
decirse, y con razn, que en ella todo el ao es carnaval y que,
desde
muy temprano, por temor de que falte el tiempo en el da,
comienzan
a orse msicas, y cantos, y tal zarabanda que tienen ya
indignada a la
vecindad.NICOLASA. -Tiene razn la seora. No hay manera de ver la
casa
limpia con esa taifa de pelgares que introducs aqu. No parece
-
8/4/2019 gentilhombre
36/101
sino
que andan recogiendo en los zapatos todo el barro de la ciudad
para
-
8/4/2019 gentilhombre
37/101
venir a dejarlo en estas salas, y que la pobre de Frasquita eche
el
hgado fregando los suelos.
JOURDAIN. -Hola, y cmo se le ha soltado la lengua a esta
palurda!MADAMA JOURDAIN. -Tiene muchsima razn, y mas
sentido del
que vos demostris! Sera curioso averiguar para qu queris
un
maestro de baile a vuestros aos!
NICOLASA. -Y el maestro de armas, que hace retemblar la
casa
pisando, y que acabar por desenladrillarnos los suelos?
JOURDAIN. -Chitn el ama y la criada!
MADAMA JOURDAIN. -Queris aprender a bailar paracuando no
os sostengan las piernas?
NICOLASA. -Es que pensis matar a alguien?
JOURDAIN. -Silencio, he dicho!... Sois dos ignorantes, sin
idea de
las cosas!
MADAMA JOURDAIN. -Ms valiera que os ocuprais en
casar a
vuestra hija, que ya tiene edad para ello.
JOURDAIN. -Me ocupar el da en que se le presente un buenpartido;
pero, mientras tanto, quiero preocuparme de m mismo,
aprendiendo
cuanto me agrade.
NICOLASA. -Pues, para que el guiso tenga ms substancia, he
odo
decir que hoy mismo ha tomado un maestro de filosofa.
JOURDAIN. -Precisamente. Quiero aprender a razonar, tener
ingenio,
para discutir luego con gentes instruidas.
MADAMA JOURDAIN. -Y cmo no se os ocurre iros a la
escuela,
para que, a vuestros aos, os zurren con las disciplinas?
JOURDAIN. -Quin sabe si no lo haga algn da!... Y ahora
mismo
me dejara azotar delante de todo el mundo, con tal de saber lo
que se
ensea en las escuelas!
NICOLASA. -Lo creo; eso hace el pie pequeo.
JOURDAIN. -Puede.
MADAMA JOURDAIN. -Y, sobre todo, es muy necesario parael
gobierno de la casa.
-
8/4/2019 gentilhombre
38/101
JOURDAIN. -Absolutamente... Hablis las dos como dos
bestias cuya
ignorancia produce sonrojo. Queris que os lo demuestre? A
ver:
sabe alguna de vosotras qu es lo que est diciendo ahoramismo?
MADAMA JOURDAIN. -Claro! Y s que lo que digo est
muy bien
dicho, y que vos debirais conduciros de otro modo.
JOURDAIN. -No me refiero a eso!... Os pregunto qu son las
palabras que estis pronunciando.
MADAMA JOURDAIN. -Palabras mucho ms sensatas que
vuestra
conducta.
JOURDAIN. -Repito que no hablo de eso. Yo pregunto: estoque hablo
con vosotras, lo que estoy diciendo ahora mismo, qu es?
MADAMA JOURDAIN. -Un cuento trtaro.
JOURDAIN. -No, no es un cuento. Lo que ambos decimos, lo
que
platicamos en este instante.
MADAMA JOURDAIN. -Qu? Acaba...
JOURDAIN. -Cmo se llama?
MADAMA JOURDAIN. -Se llama... como cada uno lo
quierallamar!
JOURDAIN. -Se llama prosa, ignorante!
MADAMA JOURDAIN. -Prosa?
JOURDAIN. - S, prosa. Todo lo que es prosa no es verso, y
todo lo
que no es verso, no es prosa5. Ea, aqu tienes lo que es
estudiar! ... Y
t: T sabes lo que hay que hacer para pronunciar la U?
NICOLASA. - Cmo?
JOURDAIN. - A ver... Qu es lo que haces cuando dices U?
NICOLASA. -Qu?
JOURDAIN. -Dilo, para que lo veas.
5 Tout ce qui n'est point vers n'est poin prose, dice la primera edicinde la obra, a la cual nos atenemos. Creyendo descubrir una errata, lafrase se ha rectificad corrientemente, en esta forma: Tout ce qui n'est
point vers est prose. Pero debe tenerse en cuenta que monsieurJourdain se equivoca al repetir lo que le ha explicado el maestro defilosofa, como se ve a las pocas frases del dilogo, cuando explica a
Nicolasa la manera de pronunciar la U.
-
8/4/2019 gentilhombre
39/101
NICOLASA. -U.
JOURDAIN. -Qu has hecho?
NICOLASA. -Decir U.
JOURDAIN. - S; pero cuando dices U, qu es lo que haces?
NICOLASA. -Lo que el seor me manda.JOURDAIN. -Oh, es curioso tenrselas que haber con estas
idiotas!...
Lo que t haces es sacar el hocico y acercar la mandbula de
arriba a
la de abajo. U. Lo ests viendo? U. Ves la mueca que hago?
U.
NICOLASA. -S, es verdad.
MADAMA JOURDAIN. -Es admirable!
JOURDAIN. -Y si oyerais aquello de O, y DA, DA, y FA,
FA?MADAMA JOURDAIN. -Y todo ese galimatas, qu
significa?
NICOLASA. -De qu mal cura?
JOURDAIN. -Es irritante tropezar con mujeres tan imbciles!
MADAMA JOURDAIN. -Bah! A toda esa gente, con sus
boberas,
debieras mandarla a paseo.
NICOLASA. -Sobre todo, a ese trapacero de maestro de armas,
que
me deja los muebles con un dedo de polvo.JOURDAIN. -Hola!... Parece que la has tomado con el
maestro de
armas! Pero voy a hacerte ver ahora mismo tu impertinencia.
(Hace
traer dos floretes y da uno a Nicolasa.) Toma. Razn
demostrativa:
Posicin del cuerpo. Para parar en cuarta no hay ms que hacer
as ...
Para parar en tercia, esto... Nada ms; y ya puedes estar
segura de
que no hay en el mundo quin te mate! Qu? No es
maravilloso
llevar esta seguridad en s mismo cuando uno va a batirse?
Anda,
atcame para que te convenzas.
NICOLASA. -Vamos a ver... (Nicolasa lo acomete, dndole
una
zurra.)
JOURDAIN. -Bueno est!... Bueno!... Que el diablo te
lleve,
granuja!NICOLASA. -No me dijisteis que atacara?
JOURDAIN. -S, pero me acometes en tercia antes de haber
atacado
-
8/4/2019 gentilhombre
40/101
en cuarta; y, adems, te impacientas y no aguardas a que yo
pare.
-
8/4/2019 gentilhombre
41/101
MADAMA JOURDAIN. -Estas extravagancias os han hecho
perder
el juicio!... Y todo ello viene desde que os dio por la nobleza.
JOURDAIN. -Ese fue mi primer momento de lucidez, porque
siempreser mejor alternar con nobles que frecuentar relaciones
plebeyas.
MADAMA JOURDAIN. -Qu duda cabe!... Se gana
mucho
codendose con la nobleza! No hay ms que ver el negocio que
habis
hecho con ese buen mozo de seor conde, por el que os ha
entrado
verdadera debilidad.
JOURDAIN. -Alto ah, seora ma, y pensad en lo quedecs! No
sabis de quin hablis, cuando hablis de l con ligereza. Se
trata de
un personaje mucho ms importante de lo que podis imaginar:
de un
caballero que goza de consideracin en la corte, y que habla
con el rey
ni ms ni menos que como yo hablo con vosotras y no es
para m
un honor que vean a una persona tan encopetada frecuentar micasa,
llamarma su querido amigo y tratarme como de igual a
igual? Y
las distinciones que usa conmigo? Delante de todo el mundo
me colma
de tales agasajos que yo mismo me avergenzo.
MADAMA JOURDAIN. -S, s; muchas distinciones y
agasajos para
que aflojis vuestra bolsa.
JOURDAIN. -Y qu? No es un honor prestar a un hombre de
su
rango? Qu menos puedo hacer por un caballero que me llama
su
querido amigo?
MADAMA JOURDAIN. -Y l, qu hace por vos?
JOURDAIN. -Cosas que asombraran si se supieran.
MADAMA JOURDAIN. -Cules?
JOURDAIN. -Basta, porque no puedo dar explicaciones!
Sabed
nicamente que si yo le hice algn anticipo, me
reembolsarntegramente mi dinero.
MADAMA JOURDAIN. - S, s; aguardad un poco.
JOURDAIN. -Me ha dado su palabra de honor!
-
8/4/2019 gentilhombre
42/101
MADAMA JOURDAIN. -Vaya un romance!
JOURDAIN. -Por Dios que estis terca! Os digo que me
cumplir su
palabra, estoy seguro.
-
8/4/2019 gentilhombre
43/101
MADAMA JOURDAIN. -Y yo estoy persuadida de que no os
la
cumple, y de que os engaa con sus arrumacos.
JOURDAIN. -Callaos, que aqu llega.
MADAMA JOURDAIN. -Es lo nico que nos faltaba.Apostara a que
viene por dinero. Me empacha nada ms que verle!
JOURDAIN. -Callad, os repito!
ESCENA IV
DORANTE, MONSIEUR JOURDAIN, MADAMA
JOURDAIN y NICOLASA
DORANTE. -Mi querido amigo! Qu tal?
JOURDAIN. -Muy bien, seor, para serviros.
DORANTE. -Y a vos, seora, cmo os va?
MADAMA JOURDAIN. -Tirando de la vida.
DORANTE. -Pero, qu es esto, amigo mo? Os encuentro
hecho un
brazo de mar.
JOURDAIN. -Ya veis ...
DORANTE. -Y qu porte que os da este traje!... Bien podrais
competir en arrogancia con los jvenes ms apuestos denuestra
sociedad.
JOURDAIN. -Bah!...
MADAMA JOURDAIN (Aparte.) -Ya le rasca donde le
pica!...
DORANTE. -Volveos... Intachable!
MADAMA JOURDAIN (Aparte.) -Tan lerdo por detrs como
por
delante.
DORANTE. -Tena verdadera impaciencia de veros. Sois el
hombre a
quien ms estimo en el mundo, y esta maana he vuelto a
hablar de
vos en la cmara de su majestad.
JOURDAIN. -Me hacis demasiado honor. (A madama
Jourdain.) En
la cmara de su majestad!
-
8/4/2019 gentilhombre
44/101
DORANTE. -Pero, cubros...
JOURDAIN. -S el respeto que os debo, seor.
DORANTE. -Excusaos de ceremonias conmigo, os lo ruego.
JOURDAIN. -Seor
DORANTE. -Cubros, porque entre amigosJOURDAIN. -No soy ms que un servidor vuestro.
DORANTE. -Pues no me cubrir si no os cubrs vos.
JOURDAIN. -Prefiero la incorreccin a seros importuno.
DORANTE. -Soy vuestro deudor, como sabis.
MADAMA JOURDAIN (Aparte.) -Y tanto como lo
sabemos!
DORANTE. -En varias ocasiones me habis prestado dinero
generosamente, y, en verdad, os estoy reconocido.
JOURDAIN. -Os burlis de M, seor?
DORANTE. -Pero yo s pagar lo que se me presta y reconocerlos
favores que se me hacen.
JOURDAIN. -Quin lo duda?
DORANTE. -Quiero liquidar con vos, y he venido a que
ajustemos
nuestras cuentas.
JOURDAIN (Bajo a su mujer.) -Os? Comprendis ahora
vuestra
impertinencia seora?
DORANTE. -Soy hombre que le gusta pagar cuanto antes.JOURDAIN (Bajo, a Madama Jourdain.) Qu os deca yo?
DORANTE. -Veamos qu es lo que os debo.
JOURDAIN (Bajo a su mujer.) -Ved vuestras ridculas
sospechas!
DORANTE. -Recordis bien todas las cantidades que me
habis
prestado?
JOURDAIN. -Creo que s; pero podemos ver mis anotaciones.
Aqu
est... Una entrega de doscientos luises.
DORANTE. -Es Verdad.
JOUP-DAIN. -Otra entrega de ciento veinte.
DORANTE. -S.
JOURDAIN. -En otra ocasin, ciento cuarenta.
DORANTE. -Tenis razn.
-
8/4/2019 gentilhombre
45/101
JOURDAIN. -Estas tres partidas suman cuatrocientos sesenta
luises, o
sean cinco mil sesenta libras.
DORANTE. -La cuenta est exacta. Cinco mil sesenta libras.
JOURDAIN. -Mil ochocientas treinta y dos libras a vuestroplumajero.
DORANTE. -Justo!
JOURDAIN. -Dos mil setecientas ochenta libras a vuestro
sastre.
DORANTE. -Cabal!
JOURDAIN. -Cuatro mil trescientas setenta y nueve libras,
doce
sueldos y ocho dineros al especiero.
DORANTE. -Doce sueldos y ocho dineros: esa es la cuenta
justa.JOURDAIN. -Por ltimo, a vuestro guarnicionero, mil
setecientas
cuarenta y ocho libras, seis sueldos y cuatro dineros.
DORANTE.-Todas las partidas son exactas. Y ascienden a... ?
JOURDAIN. -Suma total, quince mil ochocientas libras.
DORANTE. -Justo, justo! Quince mil ochocientas libras!...
Agregad
ahora doscientos doblones que me vais a dar y tendremos diez
y ocho
mil francos en cuenta redonda, que os pagar en la primeraocasin.
MADAMA JOURDAIN (Bajo, a su marido.) -Qu?...
Me he
equivocado?
JOURDAIN (Bajo a su mujer.) -Dejadme en paz!
DORANTE. -Si os contrara el entregarme esa suma?...
JOURDAIN. -De ningn modo...
MADAMA JOURDAIN (Bajo, a Jourdain). -Este hombre te
toma por
una vaca de leche.
JOURDAIN (Bajo, a, su esposa). -Callad!
DORANTE. -Repito que si os incomoda ir a buscar ese
piquillo a
otra parte.
JOURDAIN. -No, seor.
MADAMA JOURDAIN (Bajo, a su marido). -No estar
satisfecho
hasta que os haya arruinado!
JOURDAIN (Bajo, a su mujer). -No os callaris?
DORANTE. -Si os ocasiona la menor dificultad, no tenis ms
quedecrmelo...
-
8/4/2019 gentilhombre
46/101
JOURDAIN. -Nada de eso, seor.
MADAMA JOURDAIN (Bajo, a Jourdain). -Es un
verdadero
truhn!
JOURDAIN (Bajo, a su mujer). -Silencio, os digo!MADAMA JOURDAIN. -Os chupar hasta el ltimo
maraved!
JOURDAIN. -Pero no os callaris?
DORANTE. -Son muchas las personas a quienes podra
recurrir y que
me anticiparan con gusto cuanto les pidiera; pero, siendo vos
mi
mejor amigo, he supuesto que me lo llevarais a mal si me
dirigiera a
cualquier otro.JOURDAIN. -Me hacis demasiado honor, y ahora mismo voy
a
complaceros en vuestro deseo.
MADAMA JOURDAIN (Bajo, a Jourdain). -Cmo! Todava
le vais
a dar ms?
JOURDAIN (Bajo, a su mujer). -Qu le he de hacer? Queris
que
me niegue a un hombre de su condicin, y que ha hablado de
m estamaana en la cmara del rey?
MADAMA JOURDAIN (Bajo, a su marido, que sale). -Anda,
que
eres un bobo de remate!
ESCENA V
DORANTE, MADAMA JOURDAIN y NICOLASA
DORANTE. -Parecis muy triste, seora; qu os pasa?
MADAMA JOURDAIN. -Que, sin que se me haya hinchado,
tengo la cabeza ms gorda que el puo.
DORANTE. -Qu es de vuestra hija, que no se la ve?
MADAMA JOURDAIN. -Se encuentra tan a gusto donde
est...
DORANTE. -Cmo anda?
MADAMA JOURDAIN. -Anda con sus pies.
-
8/4/2019 gentilhombre
47/101
DORANTE. -Por qu no vens una de estas noches a ver el
baile y la
representacin que dan en palacio?
MADAMA JOURDAIN. -No es mala idea; porque tenemos
unasganas de rer! ...Si supierais las ganas de rer que tenemos!
DORANTE. -Tan bella y con un carcter tan jovial, habris
tenido en
vuestra juventud un enjambre de adoradores.
MADAMA JOURDAIN. -Recaramba, seor, que aun no estoy
en la
decrepitud ni chocheando!
DORANTE. -Perdonadme, seora, que no haya reparado en
vuestra
frescura. Soy tan distrado! Os ruego excusis miimpertinencia.
ESCENA VI
MONSIEUR JOURDAIN, MADAMA JOURDAIN,
DORANTE y NICOLASA.
JOURDAIN. -Aqu tenis cien luises, contantes y sonantes.
DORANTE. -Seor Jourdain..., os reitero una vez ms miadhesin y
ardo en impaciencia por poderos ser til en la corte.
JOURDAIN. -Muy reconocido...
DORANTE. - Si vuestra esposa desea asistir a las diversiones
de
palacio, tendr el gusto de proporcionarle uno de los mejores
sitios de
la sala.
MADAMA JOURDAIN. -Beso a usted la mano, seor mo.
DORANTE (Bajo, a Jourdain). -Como os lo indicaba en mi
carta,
nuestra encantadora marquesa vendr luego para asistir a la
comida y
al baile. Adems, le he arrancado la promesa de que aceptar el
agasajo que queris ofrecerle.
JOURDAIN. -Retirmonos un poco ms all, por si acaso.
DORANTIE. -Como hace ocho das que no nos vemos, no he
podido
daros cuenta de lo ocurrido a propsito del diamante que
me
entregasteis para que se lo regalara de vuestra parte... Me hacostado
-
8/4/2019 gentilhombre
48/101
Dios y ayuda vencer sus escrpulos, y hasta hoy mismo no he
logrado
resolverla a que lo acepte!
JOURDAIN. -Y qu le ha parecido?
DORANTE. -Maravilloso!... Y, o mucho me equivoco, o labelleza de
esa joya ha de influir en vuestro favor de un modo admirable.
JOURDAIN. -El cielo lo permita!
MADAMA JOURDAIN (A Nicolasa) -Tenindole al lado
pierde el
tino y no acierta a separarse de l.
DORANTE. -La he ponderado, como se merece, lo rico del
regalo y la
intensidad de vuestro amor.
JOURDAIN. -Vuestras bondades me alarman, me confunden yme
colocan en el trance ms difcil del mundo, vndoos a vos, una
persona de vuestras prendas, descender por m hasta el extremo
que lo
hacis.
DORANTE. -Queris chancearos? Entre amigos no
rezan los
escrpulos. No harais vos por m otro tanto llegada la
ocasin?
JOURDAIN. -Quin lo duda?... De todo corazn os lo fo!MADAMA JOURDAIN (A Nicolasa). -No lo puedo aguantar!
Su
presencia es como una losa que me cayera encima.
DORANTE. -Tratndose de servir a un amigo, yo no reparo en
medios. Por eso, cuando os confiasteis a m expresndome el
fuego en
que os haba prendido esta linda marquesa, cuya casa yo
frecuentaba,
inmediatamente, de buena voluntad, me ofrec a vos como
mediador
de vuestras pretensiones.
JOURDAIN. -Es cierto; y esa solicitud vuestra es la que me
agobia.
MADAMA JOURDAIN (A Nicolasa), -Pero no se ir nunca!
NICOLASA. -Hacen muy buenas migas.
DORANTE. -Habis dado en el flaco, conducindoos por la
mejor
vereda para llegar hasta su corazn. No hay cosa que prive
tanto a una
mujer como los despilfarros hechos en su obsequio; y
vuestrasrepetidas serenatas, vuestras flores de todos los das,
aquellos
sorprendentes fuegos de artificio quemados sobre el agua, el
-
8/4/2019 gentilhombre
49/101
diamante
que le habis enviado, y la fiesta que le preparis, todo ello le
ha
-
8/4/2019 gentilhombre
50/101
hablado ms persuasivamente de vuestro amor que las palabras
que
vos mismo hubierais podido decirle.
JOURDAIN. -No habr gastos que yo no haga, si ellos han de
ayudarme en mis deseos. No hay para m mayor atractivo quelos
encantos de una noble dama, y este honor estoy decidido a
adquirirlo
al precio de cuanto poseo.
MADAMA JOURDAIN (A Nicolasa).-Qu se estarn
diciendo? ...
Acrcate con suavidad y alarga la oreja.
DORANTE. -En breve gozaris del hechizo de su presencia y
vuestros
ojos tendrn lugar de satisfacerse.JOURDAIN. -Para que estemos libres, he dispuesto que mi
mujer vaya
a almorzar a casa de mi hermana, donde pasar toda la tarde.
DORANTE. -Es una precaucin muy atinada, pues vuestra
esposa
hubiera podido estorbarnos. Ya he dado en vuestro nombre las
rdenes
necesarias al cocinero y he dispuesto todo lo conveniente para
el baile.
Es composicin ma, y, si los ejecutantes interpretan la idea,estoy
seguro de que lo encontrar...
JOURDAIN (Que echa de ver a Nicolasa escuchando, le da un
bofetn). -Hola!... Sois una impertinente!... (A Dorante.)
Salgamos,
si queris.
ESCENA VII
MADAMA JOURDAIN Y NICOLASA
NICOLASA. -La curiosidad me ha costado cara; pero hemos
descubierto que hay gato encerrado. Hablaban de un asunto del
que no quieren que vos os enteris.
MADAMA JOURDAIN. -Mis sospechas no son de ahora; ya
haca tiempo que recelaba de mi marido. Y mucho me engao,
o tenemos amoros de por medio; pero yo he de descubrir lo
que sea... Pensemos en mi hija. Ya sabes que Cleonte la ama:
me agrada ese hombre, y
-
8/4/2019 gentilhombre
51/101
estoy decidida a ayudarlo en sus pretensiones y a casarlo con
Lucila, si
puedo.
NICOLASA. -No quepo en m de gozo oyndoos hablar as;
porque sia vos el amo os agrada, no me agrada a m menos el criado; y
yo
pensaba que, a la sombra de la de ellos, podra tambin
celebrarse
nuestra boda.
MADAMA JOURDAIN. -Anda, ve a buscarle de parte ma;
dile que
venga a verme ahora mismo, para que juntos pidamos a mi
marido la
mano de Lucila.NICOLASA. -All me voy, corriendo y ms alegre que unas
pascuas!
No podais darme una comisin ms de m agrado.
(Madama
Jourdain sale.) Cmo voy a regocijar a todos!...
ESCENA VIII
CLEONTE, COVIELLE y NICOLASA
NICOLASA. -Oh, y qu a tiempo llegis!... Soy portadora de
jbilos,
y vengo...
CLEONTE. -Aparta, prfida, no vengas a distraerme
con tus
engaadoras palabras!
NICOLASA. -Es as como recibs...
CLEONTE. -Aparta, te repito, y ve a decirle a la infiel de tu
ama que
nunca ms podr abusar de la extremada candidez de Cleonte!
NICOLASA. -Qu mala hierba habis pisado?... Explcame
t, mi
Covielle, lo que significa todo esto.
COVIELLE. -Tu Covielle, malvada?... Vamos, qutate pronto
de mi
vista, esperpento, y djame en paz.
NICOLASA. - Cmo?... T a m con esas?...
COVIELLE. -Que te quites de mi vista te digo, y no vuelvas a
hablarme en tu vida!
-
8/4/2019 gentilhombre
52/101
NICOLASA. -Diantre! Qu mosca les ha picado?...
Vamos a informar del hecho a mi ama. (Vase.)
-
8/4/2019 gentilhombre
53/101
ESCENA IX
CLEONTE y COVIELLE
CLEONTE. -Se puede tratar de este modo a un amante?... Aun
amante, el ms fiel y el ms apasionado de los amantes!
COVIELLE. -Es espantoso lo que nos ha hecho!
CLEONTE. -Mostrar por una persona todo el ardor y toda la
ternura
imaginables; no amar otra cosa en el mundo sino a ella y
hacerla
duea de su albedro; consagrarle todas las atenciones, todos
los
deseos, todas las alegras; no hablar ms que de ella, no pensarms
que en ella, soar con ella, respirar por ella, alentar el corazn
slo
por ella... Y he aqu la justa recompensa a mi entera adhesin!
Tras
de dos das de no verla -que han sido para mi como dos
espantosos
siglos- la encuentro casualmente: a su vista, mi corazn se
siente
transportado, el jbilo brilla en mi rostro y, con a rrobamiento,
vuelo
hacia ella; pero la infiel aparta de,la ma su mirada, y
pasa
bruscamente como si jams en su vida me hubiera visto.
COVIELLE. -Yo digo otro tanto!
CLEONTE. -Puede darse, Covielle, perfidia semejante a la de
esa
ingrata de Lucila?
COVIELLE. - Y a la de esa truhana de Nicolasa, seor?
CLEONTE. -Despus de tan ardientes sacrificios, de tanto
suspirar yde los votos hechos a su belleza!
COVIELLE. -Despus de tan asiduos homenajes, de tantos
cuidados
y servicios como la tribut en la cocina!
CLEONTE. -Tantas lgrimas derramadas a sus pies!
COVIELLE. -Tantos cubos de agua que saqu del pozo por
ella!
CLEONTE.-Tanto ardor como la he demostrado, querindola
ms
que a mi mismo!COVIELLE. -Los calores que yo he pasado dando vueltas al
asador
en lugar suyo!
-
8/4/2019 gentilhombre
54/101
CLEONTE. -Y huye de m con desprecio!
COVIELLE. -Y me vuelve las espaldas descaradamente!
CLEONTE. -Es una perfidia digna del ms duro castigo!
COVIELLE. -Es una traicin que merece mil soplamocos!
CLEONTE. -Que no se te ocurra en la vida venirme a hablarde ella,
te lo ruego!
COVIELLE. -Yo?... Dios me libre!
CLEONTE. -No me vengas queriendo disculpar su
inconstancia.
COVIELLE. -No temis tal cosa.
CLEONTE. -Porque te advierto que todas las razones que
encuentres
para disculparla sern intiles.
COVIELLE. -Pero, quin piensa en eso?CLEONTE. -Quiero mantener mi resentimiento y romper
relaciones
con ella.
COVIELLE. -Me parece muy bien.
CLEONTE. -Probablemente, ese seor conde que visita la casa
la ha
entrado por el ojo, y, como si lo viera, su presuncin se
deja
deslumbrar por el brillo de los cuarteles... Pero le juro por mi
honorque sabr prevenirme contra el desbordamiento de su
inconstancia;
que he de seguir sus pasos por el camino de mudanzas a que la
veo
correr, para que no le quepa la satisfaccin de haberme
desdeado.
COVIELLE. -Bien pensado; y, por mi parte, meto baza con vos
en el
juego.
CLEONTIE. -Alienta mi despecho y apoya mi resolucin.
Contra
todos los residuos de amor que an pudieran hablarme de ella.
Te
ruego encarecidamente que me digas lo ms malo que se te
ocurra de
su persona, pintndomela de tal modo que me parezca
despreciable.
Indcame, hacindomelos resaltar, todos los defectos que hayas
podido
advertir en ella para que sienta hasto.
COVIELLE. -Qu os dir yo, seor, de esa doaMelindres,
presuntuosa y ridcula, demasiado burda para inspiraros un
amor
-
8/4/2019 gentilhombre
55/101
semejante?... No encuentro en ella nada que no sea mediocre, y
os
-
8/4/2019 gentilhombre
56/101
tropezaris con otras cien que sean ms dignas de vos. Si la
miramos a
los ojos, tiene unos ojillos pequeines...
CLEONTE. -Es verdad: los ojos son pequeos; pero tan llenos
defuego, con tanto brillo, tan penetrantes y con tal atractivo que,
en el
mundo, no se podrn ver otros iguales.
COVIELLE. -Tiene la boca grande.
CLEONTE. -S; pero con una gracia que no hallars en las
dems; y
esa boca, en vindola, inspira tales deseos que es la ms
atrayente y
amorosa del mundo.
COVIELLE. -En cuanto a la estatura, no es alta.CLEONTE. -Ni alta ni baja: lo que se dice un talle cmodo.
COVIELLE. -Y aquel afectado abandono en sus palabras y en
sus
ademanes?
CLEONTE. -Tambin es verdad; pero todo ello la agracia. Sus
maneras tienen un no s qu tan atrayente..., un hechizo que se
insina y penetra hasta lo ntimo del corazn.
COVIELLE. -En lo que toca a su ingenio...
CLEONTE. -Oh, Covielle! Su ingenio es el ms fino y el ms
delicado.COVIELLE. -Su conversacin...
CLEONTE. -Encantadora conversacin!
COVIELLE. -Y por qu ha de estar siempre seria?
CLEONTE. -Preferiras una de esas mujeres, siempre de buen
humor
y a todas horas con la sonrisa en los labios? Hay nada
ms
impertinente que la risa cuando no viene a cuento?
COVIELLE. -No me negaris que es la mujer ms caprichosa
de la
tierra!
CLEONTE. -De acuerdo con que es caprichosa; pero a las
mujeres
bonitas todo les sienta bien y todo se les soporta.
COVIELLE. -Por este camino, seor, lo nico que saco en
claro son
las ganas que tenis de amarla para siempre.
CLEONTE. -Yo? Antes la muerte! Y bien quisiera odiarla
tanto
como la he amado.
-
8/4/2019 gentilhombre
57/101
COVIELLE. -Cmo es posible, hallndola tan
repleta de
perfecciones?
CLEONTE. -Eso mismo har que mi venganza sea ms ruidosa
ypondr bien de manifiesto la entereza de mi corazn;
aborrecerla,
encontrndola llena de belleza, de atractivos y dulzura... Hela
aqu.
ESCENA X
CLEONTE, LUCILA, COVIELLE y NICOLASA
NICOLASA (A Lucila). -A mi me han echado la escandalosa.
LUCILA. -Tiene que ser lo que te he dicho. Pero aqu est.
CLEONTE. -No quiero ni hablarte.
COVIELLE. -Y yo os he de imitar.
LUCILA. -Qu es esto, Cleonte?... Qu tenis?
NICOLASA. -Qu tenis, Covielle?
LUCILA. -Por qu estis enojado?
NICOLASA. -De qu viene tan mal humor?
LUCILA. -Estis mudo, Cleonte?
NICOLASA. -Has perdido el habla, Covielle?CLEONTE. -Se necesita ser malvada!
COVIELLE. -Hace falta ser Judas!
LUCILA. -Ya veo que nuestro ltimo encuentro os ha turbado
el
juicio.
CLEONTE. -Cada cual reconoce su obra.
NICOLASA. -El recibimiento de esta maana te ha amoscado.
COVIELLE. -Es fcil descubrir la hilaza.
LUCILA. -No es verdad, Cleonte, que este es el motivo de
vuestro
despecho?
CLEONTE. -S, prfida; ya que me obligis a decroslo, ese
es!...
Pero os advierto que no triunfaris en vuestra infidelidad, como
habis
pensado; que he de ser yo el primero en romper con vos, para
que no
-
8/4/2019 gentilhombre
58/101
os tomis la ventaja de despedirme... Muchas penas me costar
arrancar el amor que os tengo; me causar una gran
pesadumbre y
sufrir algn tiempo; pero, al fin, todo habr terminado, y antes
mepartir, el corazn que dejarme vencer por la debilidad de
tornar a
vuestros amoros.
COVIELLE. -dem por dem.
LUCILA. -Mucho ruido por bien poca cosa. Voy a deciros,
Cleonte, el
motivo que me oblig a apartarme de vos esta maana.
CLEONTE. -No, no quiero escuchar.
NICOLASA. -Quiero que te enteres de por qu pasamos tan de
prisa.COVIELLE. -No me da la gana de enterarme.
LUCILA. -Sabed que esta maana...
CLEONTE. -Os digo que no.
NICOLASA. -Has de saber que...
COVIELLE. -No, traidora.
LUCILA. -Escucha.
CLEONTE. -Hemos acabado.
NICOLASA. -Djame que te diga.
COVIELLE. -Estoy sordo.
LUCILA. -Cleonte!CLEONTE. -No!
NICOLASA. -Covielle!
COVIELLE. -Nada!
LUCILA. -Aguarda!
CLEONTE. -Cuentos!
NICOLASA. -Escchame!
COVIELLE. -Patraas!
LUCILA. -Un momento!
CLEONTE. -No, por cierto!
NICOLASA. -Un poco de paciencia.
COVIELLE. -Tarar!
LUCILA. -Dos palabras!
CLEONTE. -No; esto acab.
-
8/4/2019 gentilhombre
59/101
NICOLASA. -Una palabra!
COVIELLE. -Ya est cerrado el trato.
LUCILA. -Pues bien; ya que no queris escucharme,
manteneos en
vuestra obstinacin y haced lo que os acomode.NICOLASA. -Ya que te pones de ese modo, tmalo como
quieras!...
CLEONTE. -Sepamos de una vez el motivo de tan
galante
recibimiento!
LUCILA. -No tengo ganas de dar explicaciones.
COVIELLE. -Cuntame esa historia.
NICOLASA. -No estoy para regalarte el odo.
CLEONTE. -Dime...
LUCILA. -No digo nada.COVIELLE. -Cuntame...
NICOLASA. -No tengo qu contar.
CLEONTE. -Por favor...
LUCILA. -Os digo que no.
COVIELLE. -Por caridad...
NICOLASA. -Perdone, hermano.
CLEONTE. -Os lo ruego.
LUCILA. -Dejadme.
COVIELLE. -Por estas!...
NICOLASA. -Aparta de ah!CLEONTE. -LUCILA!
LUCILA. -No.
COVIELL.E. -Nicolasa!
NICOLASA. -Punto en boca!
CLEONTE. -Por Dios bendito!...
LUCILA. -No quiero.
COVIELLE. -Hblame.
NICOLASA. -Ni palabra.
CLEONTE. -Desvaneced mis dudas.
LUCILA. -No me tomar la molestia.
COVIELLE. -Cura Mis males.
-
8/4/2019 gentilhombre
60/101
NICOLASA. -No Me da la gana.
CLEONTE. -Pues bien; ya que os es indiferente libertarme o
no de
mis penas y justificar el trato indigno que habis dado a mis
ansias,me veis ahora por ltima vez; huyo de vos, ingrata, y voy lejos
de aqu
a morir de afliccin y de amor.
COVIELLE. -Yo seguir sus pasos.
LUCILA. -Cleonte!
NICOLASA. -Covielle!
CLEONTE. -Eh?
COVIELLE. -Llamis?
LUCILA. -Adnde vas?
CLEONTE. -Adnde he dicho!COVIELLE. -A morirnos!
LUCILA. -Vas a morir, Cleonte?
CLEONTE. -S, cruel, puesto que t lo quieres!
LUCILA. -Yo desear tu muerte?
CLEONTE. -S.
LUCILA. -Quin os lo ha dicho?
CLEONTE. -No es desear mi muerte negaros a
aclarar mis
sospechas?
LUCILA. -Y es culpa ma? Si os hubierais dignadoescucharme, no
os habra yo explicado que la aventura de esta maana, de que
tanto os
quejis, ha sido motivada por la presencia de una anciana ta,
que a
todo trance quiere persuadirnos de que la sola proximidad de
un
hombre basta para deshonrar a una doncella?... Que
continuamente
nos sermonea sobre este tema y nos pinta a los hombres como
demonios, de los que hay que huir?...
NICOLASA. -Ya tenis aclarado el secreto!
CLEONTE. -No me engais, Lucila?
COVIELLE. -No querrs darme la castaa?
LUCILA. -Nada ms cierto que lo que acabo de deciros.
NICOLASA. -Tal y como ocurri.
COVIELLE. -Nos damos por vencidos?
-
8/4/2019 gentilhombre
61/101
CLEONTE. -Ah, Lucila...; una sola palabra de tu boca vuelve
el sosiego a mi corazn: es tan fcil dejarse persuadir por quien
se ama! COVIELLE. -Qu fcilmente nos dejamos
acariciar por estos endiablados animalitos!
ESCENA XI
MADAMA JOURDAIN, CLEONTE, LUCILA,
COVIELLE y NICOLASA
MADAMA JOURDAIN. -Celebro el encontraros Cleonte,
porque
vens a tiempo. Mi marido llega: disponeos a pedirle la mano
deLucila.
CLEONTE. -Oh seora, qu dulces palabras y cmo halagan
mis
deseos! Podra yo recibir una orden ms grata ni un favor ms
preciado?
ESCENA XII
JOURDAIN, MADAMA JOURDAIN, CLEONTE, LUCILA,CO-VIELLE Y NICOLASA
CLEONTE. -Seor: no he querido valerme de nadie para
haceros una demanda que medito hace tiempo, y que, por lo
mucho que me afecta, debo ser yo mismo quien la haga. As,
pues, sin ms rodeos, os suplico me concedis el honor de ser
vuestro yerno.
JOURDAIN. -Antes de responderos os suplico me digis si sois
noble. CLEONTE. -Seor: la generalidad no vacilara en
contestar a vuestra pregunta. El sentido de las palabras se
tergiversa fcilmente, y en el da de hoy, en que las costumbres
parecen autorizar el robo, cada cual se aplica ese ttulo sin
escrpulo alguno. Por mi parte, os lo confieso,
-
8/4/2019 gentilhombre
62/101
tengo sobre este punto un concepto algo ms delicado. Creo
que toda
impostura es indigna de un hombre probo, y que es una bajeza
disfrazar la condicin en que hemos nacido para presentarse al
mundocon un nombre usurpado y queriendo hacerse pasar por lo que
no se
es. Ciertamente que mis antecesores ocuparon cargos
distinguidos, y
que yo mismo, despus de seis aos de servicios en el ejrcito,
he
conseguido colocarme en una posicin bastante honrosa; pero
con
todo ello, y no queriendo adjudicarme una condicin que otros
en milugar creeran poder aplicarse, os digo francamente que no soy
noble.
JOURDAIN. -Dadme la mano... Mi hija no es para vos.
CLEONTE. -Cmo?
JOURDAIN. -No sois noble, no seris ya mi yerno.
MADAMA JOURDAIN. -Y qu queris decirnos con
vuestra
nobleza? Acaso pertenecemos nosotros a la casta de San Luis?
JOURDAIN. -Callaos, que ya os veo venir, seora!
MADAMA JOURDAIN. -De quin descendemos los dos,sino de
padres muy decentes, pero plebeyos?
JOURDAIN. -Puf, qu lenguaje!
MADAMA JOURDAIN. -Vuestro padre, no fue mercader
como el
mo?
JOURDAIN. -Malditas sean todas las mujeres! No han de
callar
jams, y cuando abren la boca es para echarlo todo a perder!...
Si
vuestro padre fue tendero, peor para l; del mo slo las malas
lenguas
lo podrn decir. Y basta ya: lo nico que he de manifestaros es
que
quiero tener un yerno noble.
MADAMA JOURDAIN. -A vuestra hija lo que habis de
buscarle es
un marido que le convenga; y vale ms un hombre honrado,
rico y
buen mozo que un noble pobretn y contrahecho.
NICOLASA. -Esa es la verdad! Y si no, acordaos del hijo deaquel
seor de nuestro pueblo, tan empingorotado; ms bobo y
ms
-
8/4/2019 gentilhombre
63/101
patizambo no lo hay.
-
8/4/2019 gentilhombre
64/101
JOURDAIN. -Calla t, impertinente; que te has de entremeter
a cada paso en la conversacin! Mi hija es bastante rica, y lo
nico que se ha de procurar son honores; por eso quiero que
sea marquesa. MADAMA JOURDAIN. -Marquesa!
JOURDAIN. -S, marquesa. MADAMA JOURDAIN. -Diosme libre! JOURDAIN. -Es cosa decidida!
MADAMA JOURDAIN. -Pues no he de consentirlo!... Cmo
he de consentir que un yerno pueda echar en cara a mi hija la
condicin de sus padres, y que el da de maana mis nietos se
avergencen de llamarme abuela?... Jams consentir en uno
de esos matrimonios, que no traen ms que un semillero de
disgustos! Todo son habladuras y comentarios: si no la ven,
porque no la ven; y si se le ocurri venir a visitarme en tren de
gran seora, y al pasar, distrada, dej de saludar a algn
vecino... para qu quieres ms? "Habis visto -dirn- qutono se va dando la seora marquesa? Pues es la hija de los
Jourdain. Todava, hace algunos aos, se daba por muy
satisfecha viniendo a jugar con nosotras; quin le haba de
decir que iba a verse tan emperejilada y pavonendose de este
modo! Los abuelos, que tenan tienda de paos en la Puerta de
los Inocentes, amasaron un buen caudal para sus hijos; ahora
estn pagndolo, Dios sabe cmo, en el otro mundo, porque no
se hacen fortunas por medios honrados"... No, no quiero dar
que cotorrear a nadie. Mi hija se casar con un hombre, hombre
y nada ms, que le est a ella obligado, y al que yo puedadecirle: "Sintate ah y almuerza conmigo."
JOURDAIN. -Sentimientos de espritus mezquinos, apegados
a su insignificancia! No replicarme una palabra ms! Mi hija
ser marquesa, a despecho de todo el mundo; y si me apretis
hasta hacerme montar en clera, la hago duquesa.
MADAMA JOURDAIN. -No perdis las esperanzas, Cleonte.
Ven aqu, hija ma; ven a decirle a tu padre resueltamente que o
te casas con l o no te casas.
-
8/4/2019 gentilhombre
65/101
-
8/4/2019 gentilhombre
66/101
ESCENA XIII
CLEONTE Y COVIELLE
COVIELLE. -Buena la habis hecho con vuestrossentimientos
delicados!
CLEONTE. -Qu queris? Mis escrpulos estn por encima
de mi
conveniencia.
COVIELLE. -Pero estis en vuestros cabales, tomando en
serio a un
hombre como ste? No veis que est rematado? Qu trabajo
os
costaba seguirle la corriente en su chifladura?CLEONTE. -Tienes razn; pero no pens nunca que fuera
necesario
acreditar limpieza de sangre para casarse con la hija del seor
Jourdain.
COVIELLE. -Ja, ja, ja!
CLEONTE. -De qu te res?
COVIELLE. -De una idea que acaba de ocurrrseme para darle
un
bromazo a ese loco y haceros conseguir lo que deseis.
CLEONTE. - Cmo?
GOVIELLE. -La ocurrencia es graciosa.
CLEONTE. -Qu es?
COVIELLE. -Hace lgn tiempo se hizo una mascarada que
viene
como anillo al dedo para introducirla en la burla que le vamos a
jugar
a este tipo ridculo. Es una farsa que huele a vaya desde una
legua;
pero con l podemos arriesgarnos a todo sin recelo, porque es
hombre
dispuesto a posesionarse de su papel y representar a maravillacuantos
disparates se nos ocurran. Tengo actores y trajes; dejadme a m
conducir la trama.
CLEONTE. -Pero dime...
COVIELLE. -Ahora os lo explicar todo, pero retirmonos,
porque
vuelve.
-
8/4/2019 gentilhombre
67/101
ESCENA XIV
JOURDAIN y el CRIADO
JOURDAIN. -Qu diablos es esto?... No tienen otra cosaque
echarme en cara ms que mi predileccin por la grandeza, y
para m
no hay nada tan agradable como alternar con ellos. Todo es
nobleza y
cortesa en el trato... De buena gana diera yo dos dedos de la
mano
por haber nacido marqus o conde!
CRIADO. -Seor... El seor conde y una dama, a la que
conduce de lamano.
JOURDAIN. -Vaya por Dios! An tena que dar algunas
rdenes...
Diles que entren, que vendr al momento.
ESCENA XV
DORIMENA, DORANTE y el CRIADO
CRIADO. -El seor me encarg deciros que
estar aqu
inmediatamente.
DORANTE. -Est bien.
DORIMENA. -No s; pero me parece que no obro bien
dejndome
conducir por vos a una casa en la que no conozco a nadie.
DORANTE. -Y qu lugar he de elegir para que mi amor os
agasaje,
ya que, por huir de la divulgacin, habis descartado vuestra
casa y la
ma?
DORIMENA. -Pero, por qu no decs que, insensiblemente,
un da y
otro me obligis a recibir testimonios de amor, cada vez
ms
insinuantes? Yo he hecho cuanto he podido para defenderme,
pero
vuestra corts insistencia, venciendo todos mis reparos,
me ha
-
8/4/2019 gentilhombre
68/101
obligado a acceder poco a poco a vuestros deseos. Han
menudeado las
visitas, y tras ellas las declaraciones aparejadas a serenatas y
finezas;
despus han seguido los presentes... He querido resistirme atodo esto;
pero vos, siempre lleno de nimo y paso a paso, habis ido
ganando
mi voluntad, hasta el punto de que, ahora mismo, no respondo
de m;
y hasta creo que me conduciris al matrimonio, del que tanto
me haba
distanciado.
DORANTE. -Ya debirais estar en l, seora. Sois viuda y slo
dependis de vos; yo soy dueo de m, y os amo ms que a mivida.
Qu es lo que se opone a que me hagis feliz desde hoy
mismo?
DORIMENA. -Por Dios!... Es necesario que uno y otro
renan
tantas cualidades para llegar a conseguir una mutua felicidad!
Los dos
seres ms razonables del mundo dudaran siempre de
llegar a
constituir una unin de la que se hallaran plenamentesatisfechos.
DORANTE. -Hacis mal imaginando tantas dificultades; y
tened en
cuenta que la experiencia que vos habis hecho no quiere decir
nada
para los dems.
DORIMENA. -Mis reflexiones giran siempre alrededor del
mismo
punto. Los gastos que os he visto hacer me inquietan por dos
motivos:
uno, porque me obligan a ms de lo que quisiera; otro, porque
estoy
segura, y no os molestis, de que os cuestan un sacrificio, que
yo no
debo tolerar.
DORANTE. -Callaos, seora, que no merece la pena hablar de
tales
pequeeces, y no es por ah!...
DORIMENA. -Yo s bien lo que digo. Entre otras cosas, el
diamante
que me habis obligado a aceptar es de un precio...DORANTE. -Vamos, os lo ruego, no deis tanta importancia a
una
cosa que mi amor juzga indigna de vos, y sufrid... Aqu viene el
-
8/4/2019 gentilhombre
69/101
amo
de la casa.
-
8/4/2019 gentilhombre
70/101
ESCENA XVI
JOURDAIN, DORIMENA, DORANTE y el CRIADO
JOURDAIN. -(Despus de hacer dos reverencias seencuentra
demasiado prximo a Dorimena.) Un poco ms atrs, seora.
DORIMENA. -Cmo?
JOURDAIN. -Un paso, si me hacis el favor.
DORIMENA. -Para qu?
JOURDAIN. -Reculad un poco para que pueda hacer la tercera.
DORANTE. -Mi amigo, seora, es un hombre galante, y sabe
dar a
cada uno lo que merece.
JOUR