gentilhombre

download gentilhombre

of 101

Transcript of gentilhombre

  • 8/4/2019 gentilhombre

    1/101

    EL RICACHON EN LACORTE

    MOLIRE

  • 8/4/2019 gentilhombre

    2/101

    PERSONAJES

    JOURDAIN ............................................ Molire.

    MADAMA JOURDAIN ...................... ..Hubert.LUCILA ................................................. Mlle. Molire.

    CLEONTE ..............................................La Grange.

    DORIMENA ........................................ .. Mlle. De Brie.

    DORANTE ............................................La Thorillire.

    NICOLASA ............................................. Mlle. Bauval.

    MAESTRO DE ARMAS ........................De Brie.

    FILSOFO .............................................Du Croisy.

    COVIELLE.

    MAESTRO DE MSICA.

    MAESTRO DE BAILE.EL DISCPULO.

    EL SASTRE.

    EL OFICIAL DE SASTRE.

    DOS CRIADOS.

    La accin, en Pars, en casa de M. Jourdain.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    3/101

    ACTO PRIMERO

    Una sala con muchos instrumentos de msica. El discpulo del

    maestro de msica, sentado ante una mesa, est componiendouna serenata que monsieur Jourdain ha encargado.

    ESCENA PRIMERA

    EL MAESTRO DE MSICA, el MAESTRO DE BAILE, el

    DISCPULO, MSICOS y BAILARINES

    MAESTRO DE MSICA (A los msicos). -Venid..., entrad enesta sala y aguardad sentados a que llegue.

    MAESTRO DE BAILE (A los bailarines). -Y vosotros

    tambin, pero

    a este otro extremo.

    MAESTRO DE MSICA (Al discpulo). -Est ya eso?

    DISCIPULO. -S.

    MAESTRO DE MSICA. -Veamos.

    MAESTRO DE BAILE. -Algo nuevo?

    MAESTRO DE MSICA. -S. Una serenata que le ha

    mandado haceraqu mismo, en tanto que nuestro hombre se sacude las

    sbanas.

    MAESTRO DE BAILE. -Se puede ver?

    MAESTRO DE MSICA. -Ahora, cuando l salga, podris

    orla, con

    sus recitativos y todo. Poco puede tardar ya.

    MAESTRO DE BAILE. -Nuestras ocupaciones actuales, tanto

    las

    vuestras como las mas, no son grano de ans.

    MAESTRO DE MSICA. -Ciertamente. Ambos hemos

    hallado al

    hombre que necesitbamos. Monsieur Jourdain, con sus nfulas

    de

    cortesano, que se le han subido a la cabeza, es para nosotros

    una finca.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    4/101

    Lstima que no le imitaran los dems, para bien de vuestras

    danzas y de mi msica!

    MAESTRO DE BAILE. -Segn y conforme... Yo estimo que

    no le estaran de ms algunos conocimientos que le permitierandarse cuenta de nuestros trabajos.

    MAESTRO DE MSICA. -Es verdad que no tiene ni idea de

    ellos, pero los paga bien, y, precisamente, esto es lo que ante

    todo, necesitan las artes.

    MAESTRO DE BAILE. -Para m la gloria es el mejor sustento,

    y no tengo inconveniente en confesaros que los aplausos me

    llegan a lo ms ntimo. No puede haber mayor suplicio para un

    artista que el de producir para un pblico de ignorantes ypadecer el juicio estpido de un imbcil. No me neguis que se

    experimenta un placer inefable ejecutando ante personas

    capaces de sentir la emocin del arte; que saben acoger con

    agrado las bellezas de una obra, y que, con su lisonjera

    aprobacin, os recompensan de vuestro trabajo... S, la

    retribucin ms halagea que puede recibir el artista es la de

    verse comprendido, la de sentirse acariciado por el aplauso;

    nada hay, en mi concepto, que pague mejor nuestras fatigas;

    nada ms exquisito que los elogios del entendido.

    MAESTRO DE MSICA. -De acuerdo; y, como vos, yo

    disfruto igualmente de esas dulzuras. No hay nada,

    seguramente, que cosquillee nuestro amor propio como el

    aplauso; pero el incienso no alimenta. Los puros elogios no

    colocan a un hombre a cubierto de sus necesidades: hay que

    agregar algo ms positivo, y la mejor manera de elogiar es

    abriendo la mano. Este hombre, en efecto, es muy corto de

    luces; habla a tontas y a locas y aplaude a destiempo; pero su

    dinero rectifica los yerros de su espritu. Sus bolsillos estn

    llenos de discrecin; sus elogios estn acuados. He aqu por

    qu este ricachn ignorante nos es ms til que el ilustrado

    seorn que nos introdujo en esta casa.

    MAESTRO DE BAILE. -Hay algo de verdad en lo que acabis

    de decir; pero me parece que hacis demasiado hincapi en lo

    del dinero.

    El inters es algo tan mezquino que no merece el apego de un

    hombre honrado.

    MAESTRO DE MSICA. -Sin embargo, no os

    embolsis, complacido, la plata que os da nuestro hombre?

    MAESTRO DE BAILE. -Sin duda; pero no cifro en ello todas

    mis ambiciones. Deseara que a su fortuna uniera un poco de

  • 8/4/2019 gentilhombre

    5/101

    buen gusto.

    MAESTRO DE MSICA. -Yo tambin lo deseara; y

    precisamente en ello estamos y a ese fin se encaminan

    nuestros esfuerzos. De todos modos, gracias a l podremosdarnos a conocer en la corte; l pagar por los dems, y stos

    elogiarn por l.

    MAESTRO DE BAILE. -Aqu viene.

    ESCENA II

    MONSIEUR JOURDAIN, en bata y gorro de dormir, DOS

    CRIADOS,

    el MAESTRO DE MSICA, el MAESTRO DE BAILE, el

    DISCPULO, MSICOS y BAILARINES.

    JOURDAIN. -Hola, seores! Qu hay? Vamos a

    ver esas bufonadas?

    MAESTRO DE BAILE. -Cmo?... A qu bufonadas osrefers?

    JOURDAIN. -Bah!... Pues cmo le llamis a eso?

    Prlogo, intermedio o dilogo lrico-bailable?

    MAESTRO DE BAILE. -Ah!

    MAESTRO DE MSICA. -Ved que estamos listos.

    JOURDAIN. -Os he hecho esperar un rato; pero es que hoy he

    querido vestirme como las personas de calidad, y mi sastre meha enviado unas medias de seda que cre no llegara jams a

    ponrmelas.

    MAESTRO DE MSICA. -Nuestra obligacin es aguardaros.

    JOURDAIN. -Os ruego a ambos que no os marchis hasta que

    me hayan trado el traje, para que me lo veis puesto.

    MAESTRO DE BAILE. -Como os plazca.

    JOURDAIN. -Me veris bizarramente equipado de pies acabeza.

    MAESTRO DE MSICA. -Quin lo duda?...

  • 8/4/2019 gentilhombre

    6/101

    JOURDAIN. -Tambin me he mandado hacer esta bata

    MAESTRO DE BAILE. -Que es preciosa.

    JOURDAIN. -Me ha dicho mi sastre que es la prenda que usan

    por la

    maana las gentes distinguidas.MAESTRO DE MSICA. -Y qu bien os sienta!

    JOURDAIN. -Hola!... y mis criados?

    CRIADO PRIMERO. -Qu manda el seor?

    JOURDAIN. -Nada!

    MAESTRO DE BAILE. -Magnficas!

    (Jourdain se entreabre la bata para que le vean los calzones de

    terciopelo rojo y el justillo velludo verde que lleva puestos.)

    Ved esta

    ropilla para andar por casa.

    MAESTRO DE MSICA. - Muy elegante.JOURDAIN. -Criados!

    CRIADO PRIMERO. -Seor!

    JOURDAIN.-Y el otro criado?

    CRIADO SEGUNDO. -Seor!

    JOURDAIN(Quitndose la bata que entrega a los criados)

    -Tomad.

    (A los maestros.) Estoy bien as?

    MAESTRO DE BAILE. -Muy bien. No cabe mejor.

    JOURDAIN. -Y ahora vamos a ocuparnos de vuestros asuntos.

    MAESTRO DE MSICA. -Primeramente, quisiera haceros orla

    serenata que me habis encargado. Acaba de componerla uno

    de mis

    discpulos que tiene un talento extraordinario para estas cosas.

    JOURDAIN. -S, pero no se deben encomendar ciertos trabajos

    a un

    estudiante. No os bastis vos para ello?

    MAESTRO DE MSICA. -La condicin de estudiante no

    debe

    llamaros a engao. Hay discpulos que saben tanto como los

    ms

    grandes maestros. La misma composicin os lo demostrar,

    porque no

    puede orse nada ms lindo. Escuchad.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    7/101

    JOURDAIN (A los criados.) -Ponedme la bata para que pueda

    or mejor... Un momento! Creo que estara mejor sin ella... No,

    ddmela. Indudablemente estar mejor con la bata. Msicos

    (Cantando.)

    Desde que los rigores de

    vuestros lindos ojos me

    prendieron, yo sufro, da y

    noche, un mal extremo;

    si as tratis, oh Iris, al que de

    vuestro amor vive cautivo, qu

    tormento daris al enemigo?

    JOURDAIN. -Es una cancin un poco lgubre,

    soolienta,Convendra que la remozaseis, alegrndola ac y all.

    MAESTRO DE MSICA. -Seor, la msica tiene que

    acomodarse al

    cantable.

    JOURDAIN. -Hace algn tiempo me ensearon una letra

    preciosa.

    Aguardad... La... Cmo deca?

    MAESTRO DE BAILE. -No s...

    JOURDAIN. -Dentro de la composicin hay una oveja.

    MAESTRO DE BAILE. -Una oveja?JOURDAIN. -Ah, s! (Cantando.)

    Yo crea a

    Juanita Tan

    dulce como

    bella;

    Yo crea a Juanita Ms dcil que una oveja.

    Ya, ya! Es ms cruel mil veces que el tigre

    de la selva! No es preciosa?

    MAESTRO DE MSICA. -La cancin ms bonita que he

    odo! MAESTRO DE BAILE: Y la cantis

    maravillosamente!

  • 8/4/2019 gentilhombre

    8/101

    JOURDAIN. -Pues no he aprendido msica.

    MAESTRO DE MSICA. -Debierais aprenderla, como

    aprendes el

    baile. Son las dos artes de ms ntima ligazn.

    MAESTRO DE BAILE. -Y que despiertan el espritu delhombre,

    disponindole a la percepcin de lo bello.

    JOURDAIN. -Las gentes distinguidas aprenden solfa?

    MAESTRO DE MSICA. -Claro est!

    JOURDAIN. -Pues la aprender yo tambin, pero no s a qu

    hora,

    porque apenas dispongo de tiempo. Adems del maestro de

    armas, he

    tomado un profesor de filosofa, que comenzar sus lecciones

    hoymismo.

    MAESTRO DE MSICA. -La filosofa es algo que no est

    de ms;

    pero la msica!

    MAESTRO DE BAILE. -La msica y el baile! La msica y

    el baile

    constituyen el fundamento de todo.

    MAESTRO DE MSICA. -No hay nada tan til a un Estado

    como la

    msica.MAESTRO DE BAILE. -Ni nada tan necesario al hombre

    como el

    baile.

    MAESTRO DE MSICA. -Un Estado no puede subsistir sin

    msica.

    MAESTRO DE BAILE. -El hombre que no sabe bailar no

    sirve para

    nada.

    MAESTRO DE MSICA. -Todas las guerras, todos los

    desrdenes

    que se producen en el mundo, tienen como origen la falta

    de

    conocimientos musicales.

    MAESTRO DE BAILE. -Todas las desdichas del hombre,

    todos los

    funestos descalabros de que est plagada la Historia: los yerros

    de la

    poltica, las faltas de los grandes generales; todo ello sucede

    por no

    saber bailar.

    JOURDAIN. -Y cmo es eso?MAESTRO DE MSICA. -Pues si a todos los hombres se

    les

    enseara la msica, no sera ste el medio de acordar el

  • 8/4/2019 gentilhombre

    9/101

    conjunto y de

    que la paz reinara en todo el universo?

  • 8/4/2019 gentilhombre

    10/101

    JOURDAIN. -Tenis razn.

    MAESTRO DE BAILE. -Cuando un hombre ha cometido una

    falta, ya en el seno de su familia, en el gobierno del Estado o en

    el mando de un ejrcito, no decimos invariablemente "Fulano

    ha dado un mal paso"?JOURDAIN. -Eso se dice.

    MAESTRO DE BAILE. -Y el dar un paso en falso, puede

    provenir de otra cosa que de no saber bailar? JOURDAIN.

    -Tambin es cierto, y ambos tenis razn. MAESTRO DE

    BAILE. -Pues ello os har ver la excelencia y la utilidad del

    baile y de la msica. JOURDAIN. -Ahora comprendo.

    MESTRO DE MSICA. -Queris que pasemos a nuestros

    trabajos? JOURDAIN. -S.

    MAESTRO DE MSICA. -Como ya os he dicho, se trata de

    un ensayo en el que se hacen destacar las diversas pasiones quepueden expresarse en la msica. JOURDAIN. -Muy bien.

    MAESTRO DE MSICA (A los msicos.) -Vamos..., avanzad.

    (A Jourdain.) Imaginemos que visten de pastores.

    JOURDAIN. -Y por qu?. . . Por qu han de vestir siempre

    de pastores? Por todas partes no se ven ms que pastorcitos.

    MAESTRO DE MSICA. -Para que el personaje musical

    tenga mayor verosimilitud, conviene colocarlo en un ambiente

    pastoril. El canto fu en todas las pocas patrimonio de los

    pastores; y, realmente, no resultara muy natural que prncipes

    y plebeyos dialogaran cantando. JOURDAIN. -Adelante,adelante. Veamos.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    11/101

    DILOGO MUSICAL UNA

    CANTANTE Y DOS CANTORES

    LA CANTANTE. -

    Bajo el tirnico influjo del imperiodel amor, de continuo mil cuidados

    agitan el corazn. Dicen que el

    enamorado languidece de placer, y

    dulcemente suspira cuando suea con

    su bien; pero, digan lo que quieran los

    esclavos de este afn, no haya nada tan

    placentero como nuestra libertad.

    CANTOR PRIMERO. -

    No existe nada tan dulce como el

    ardoroso aliento que a dos corazonesguarda unidos en un deseo. No puede

    existir ventura sin ansias de amor: el

    da que amor desterrado quede,

    desterrado habrn la dicha.

    CANTOR SEGUNDO. -

    Sera muy dulce verse

    esclavizado a la luz rigurosa del

    amor, si en l tuviramos fe.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    12/101

    Pero dice el desengao, con crueldad ms

    rigurosa, que en parte ninguna existe la

    soada y fiel pastora. Ese deseo inconstante

    e indigno de nuestros das nos obliga a

    renunciar para siempre a toda dicha.CANTOR PRIMERO. -

    Amable amor!

    LA CANTANTE. -

    Bendita sencillez!

    CANTOR SEGUNDO. -

    Feliz sexo!

    CANTOR PRIMERO. -

    Cun preciada me eres!

    LA CANTANTE. -

    Cunto me agradas!CANTOR SEGUNDO. -

    El ms intenso de los horrores me causas.

    CANTOR PRIMERO. -

    Para amar es necesario de los rencores

    huir.

    LA CANTANTE. -

    Todava confiados pudiramos

    encontrar alguna pastora fiel.

    CANTOR PRIMERO. -

    Dnde hallarla?LA CANTANTE. -

  • 8/4/2019 gentilhombre

    13/101

    Nuestra gloria Yo Pretendo

    defender, ofrecindote, bien mo, mi

    ardoroso corazn. CANTOR

    SEGUNDO. -

    Mas Puedo Creer, pastora, que no hasde serle traidor? LA CANTANTE. -

    Ammonos para ver cul de los dos

    sabe amar. CANTOR SEGUNDO. -Y que los dioses castiguen al que

    resulte inconstante. LOS TRES. -

    Dejmonos

    inflamar por tanplcidos ardores, que

    dulce es amar si

    fieles se muestran loscorazones1.

    JOURDAIN. -Ya se acab?

    MAESTRO DE MSICA. -S.

    JOURDAIN. -Est bien combinado el dilogo y hay en l

    algunas

    frases bastante bellas.

    MAESTRO DE BAILE. -Por mi parte, deseo presentaros un

    ensayo,

    en el que podris apreciar las actitudes y los movimientos ms

    bellos

    que puedan armonizar un bailable.

    JOURDAIN. -Tambin son pastores?

    MAESTRO DE BAILE. -Son... lo que queris. (A los

    bailarines.)

    Vamos!

    1 Este terceto es una stira dirigida contra la pera italiana queMazarino haba introducido en la corte en 1646, y que dio origen a lafundacin de la Real Academia de Msica.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    14/101

    BAILABLE

    (Cuatro bailarines ejecutan los diferentes pasos y movimientos

    que el

    Maestro les indica.)

  • 8/4/2019 gentilhombre

    15/101

    ACTO SEGUNDO

    ESCENA PRIMERA

    MONSIEUR JOURDAIN, el MAESTRO DE MSICA, el

    MAESTRO DE BAILE Y CRIADOS

    JOURDAIN. -No es una tontera este baile. Adems, esa gente

    se

    zarandea bien.

    MAESTRO DE MSICA. -Cuando el baile y la msica

    estn

    acoplados, el efecto ser mucho mayor, y podris apreciar la

    exquisita

    galantera del conjunto.JOURDAIN. -Pues manos a la obra, porque la persona en cuyo

    obsequio he dispuesto tales agasajos me hace el honor de

    comer

    conmigo.

    MAESTRO DE BAILE. -Todo est dispuesto.

    MAESTRO DE MSICA. -Pero no deben parar aqu las cosas,

    seor.

    Es necesario que una persona como vos, magnnima e

    inclinada al

    cultivo de lo bello, haga msica en sus salones un da a lasemana: los

    mircoles o los jueves...

    JOURDAIN. -Es costumbre entre gente distinguida?

    MAESTRO DE MSICA. -S, seor.

    JOURDAIN. -Entonces tendremos msica. Ser hermoso,

    verdad?

    MAESTRO DE MSICA. -Qu duda cabe!... Se necesitarn

    tres

    voces: un tenor, un bartono y un bajo, que sern acompaados

    de dos

    violines, un violoncello, una tiorba y un clavecn.

    JOURDAIN. -Agregad una trompa marina2. La trompa marina

    es un

    instrumento muy armonioso y que me agrada en extremo.

    2 Segn Littr, la trompa marina era un instrumento formado por unacaja de resonancia, su mstil con trastes y una sola cuerda, que sehaca vibrar con un arco.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    16/101

    MAESTRO DE MSICA. -Dejadnos hacer a nosotros.

    JOURDAIN. -Bien; pero no os olvidis de enviarme msicos

    y

    cantantes que amenicen el banquete.

    MAESTRO DE MSICA. -No caer nada en falta.JOURDAIN. -Y, sobre todo, esmeraos en el baile.

    MAESTRO DE MSICA. -Quedaris complacido; y, entre

    otras

    cosas, oiris unos minus...

    JOURDAIN. -Oh!... El minu es mi baile, y quiero que me lo

    veis

    bailar. A ver, maestro.

    MAESTRO DE BAILE. - Poneos un sombrero, seor.

    (Jourdain se pone por encima del gorro de dormir un sombrero

    que letrae un criado. El maestro de baile tararea un minu.)

    La, la la. La, la la, la, la, la, la, la, la, bis. La, la, la. La, la.

    Cuidado con el ritmo, seor... La, la, la, la. Esa pierna

    derecha... La, la, la. No movis tanto los hombros. La, la, la, la.

    Os estorban los brazos. La, la, la, la, la. Erguid la cabeza... La

    punta del pie hacia fuera. La, la, la. Ms derecho el cuerpo...

    JOURDAIN. -Qu tal?

    MAESTRO DE MSICA. -Imposible hacerlo mejor!...

    JOURDAIN. -A propsito!... Vais a indicarme ahora la

    reverencia que debo hacer para saludar a una marquesa, porqueen breve se me presentar la ocasin.

    MAESTRO DE BAILE. -La reverencia para saludar

    a una marquesa?

    JOURDAIN. -S, a una marquesa que se llama

    Dorimena. MAESTRO DE BAILE. -Dadme la mano.

    JOURDAIN. -No. Hacedla vos, que vindola una vez no se me

    olvidar.

    MAESTRO DE BAILE. -Si queris saludarla con gran

    ceremonia, primeramente debis hacer una inclinacin hacia

    atrs; luego avanzar hacia ella, haciendo tres reverencas ms,

    y en la ltima inclinaros hasta las rodillas. JOURDAIN.

    -Hacedlo... Comprendido!

  • 8/4/2019 gentilhombre

    17/101

    CRIADO PRIMERO. - Seor... ah est el maestro de armas.

    JOURDAIN. -Dile que entre y daremos la leccin. Quiero que

    me veis.

    ESCENA II

    MAESTRO DE ARMAS, MAESTRO DE MSICA,

    MAESTRO DE BAILE, MONSIEUR JOURDAIN Y

    DOS CRIADOS

    MAESTRO DE ARMAS. -(Despus de haberle colocado el

    florete en la mano) Vamos a ver... Primeramente haced el

    saludo... El cuerpo erguido, pero cargando un poco sobre el

    muslo izquierdo... No tan separadas las piernas, y los pies enuna misma lnea. La mueca en oposicin con la cadera. La

    punta de la espada frente al hombro... No tan extendido el

    brazo. La mano izquierda a la altura del ojo. El hombro

    izquierdo ms cuarteado... La cabeza, derecha, y serena la

    mirada... Avanzad, sin descomponer la figura... Tomad hierro

    en cuarta y rernatad lo mismo. Una, dos. Retiraos. Atacad de

    nuevo... Un salto hacia atrs. Cuando marquis un bote, lo

    primero que debe avanzar es la espada, cuidando siempre de

    que el cuerpo quede cubierto. Una, dos. Vamos, atacadme y

    parad en tercia. Avanzad... Firme el cuerpo. Avanzad... Partid.Una, dos. Cubros... Atacad... Un salto atrs... En guardia,

    seor, en guardia ...

    (El maestro le da dos o tres botonazos, al tiempo que le grita:

    En guardia!)

    JOURDAIN. -Qu tal?

    MAESTRO DE MSICA. -Lo hacis maravillosamente.

    MAESTRO DE ARMAS. -Ya os be dicho que todo el secreto

    de la esgrima consiste solamente en dos cosas: en dar y en no

    recibir. Y, como os lo hice ver el otro da con razones

    demostrativas, es imposible que recibis una estocada si sabis

    desviar la espada del adversario, mantenindola siempre fuera

    de la lnea de vuestro cuerpo;

  • 8/4/2019 gentilhombre

    18/101

    lo que se logra por un simple movimiento de mueca, unas

    veces

    hacia dentro y otras veces hacia fuera.

    JOURDAIN. -De suerte que un hombre, aunque no tenga

    grandesarrestos, puede estar seguro de matar a su enemigo y de que no

    le

    maten a l.

    MAESTRO DE ARMAS. -Indudablemente! No

    visteis la

    demostracin?

    JOURDAIN. -S.

    MAESTRO DE ARMAS. -Por ah podris ver la consideracin

    que

    nos debe el Estado; y cmo la ciencia de las armas se elevasobre todos

    esos conocimientos intiles, tales como la danza, la msica,

    la

    MAESTRO DE BAILE. -Poco a poco, seor esgrimidor.

    Hablad con

    ms respeto del baile.

    MAESTRO DE MSICA. -Os ruego que tratis con

    mayor

    consideracin el arte excelso de la msica.

    MAESTRO DE ARMAS. -Tiene gracia! Pretendiscomparar

    vuestra ciencia con la ma?

    MAESTRO DE MSICA. -Ved qu importancia se da nuestro

    hombre!

    MAESTRO DE BAILE. -Miradle, con su plastrn, qu animal

    ms

    grotesco!

    MAESTRO DE ARMAS. -Se me figura, maestrillos, que os

    voy a

    hacer cantar y bailar a mi gusto.

    MAESTRO DE BAILE. -Id con tiento, seor herrero, no os

    ensee yo

    vuestro oficio.

    JOURDAIN. -(Al maestro de baile.) Estis locos, queriendo

    armar

    pendencia con un hombre que sabe de tercias y cuartas, y que

    mata a

    la gente con razones demostrativas?

    MAESTRO DE BAILE. -Me ro yo de sus demostraciones y

    de sus

    tercias y sus cuartas!JOURDAIN. -Calma!

    MAESTRO DE ARMAS. -Qu dicen los

    impertinentes!

  • 8/4/2019 gentilhombre

    19/101

    JOURDAIN. -Sosegaos, maestro!

  • 8/4/2019 gentilhombre

    20/101

    MAESTRO DE BAILE. -Y vos, perchern de carroza?

    JOURDAIN.

    -Vamos, Maestro de baile!

    MAESTRO DE ARMAS. -Si caigo sobre vos!...

    JOURDAIN. -Calma!MAESTRO DE BAILE. -Si os meto mano!...

    JOURDAIN. -Ya est bien!

    MAESTRO DE ARMAS. -Os tengo de zurrar!...

    JOURDAIN. -Por favor!

    MAESTRO DE BAILE. -Y yo de apalearos!

    JOURDAIN. -Os lo ruego.

    MAESTRO DE MSICA. -Dejadnos que le enseemos a

    hablar.

    JOURDAIN. -Deteneos, por Dios!

    ESCENA III

    MAESTRO DE FILOSOFA, MAESTRO DE MSICA,

    MAESTRO DE BAILE, MAESTRO DE ARMAS,

    JOURDAIN Y CRIADOS

    JOURDAIN. -Hola, seor Filsofo! Llegis a tiempo con

    vuestra

    filosofa para poner paz entre estos seores.FILSOFO. -Qu es ello? Qu sucede?

    JOURDAIN. -Abogando cada uno por la supremaca de su

    arte, se han

    acalorado hasta el extremo de injuriarse y estar a punto de

    venir a las

    manos.

    FILSOFO. -Cmo? Es posible, seores, que os dejis

    arrebatar de

    tal suerte?... Acaso no habis ledo el sapientsimo tratado de

    Sneca

    sobre la clera? Hay nada ms bajo y vergonzoso que esta

    pasin, que

    hace de un hombre una bestia salvaje? Es o no la razn la que

    debe

    regir vuestros actos?

    MAESTRO DE BAILE. -Cmo nos habamos de contener

    seor?

    Acaba de insultarnos a los dos, menospreciando el baile, que

    yo

    ejerzo, y la msica, que profesa mi compaero.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    21/101

    FILSOFO. -Un hombre discreto est por encima de todas las

    injurias

    que se le puedan proferir y la nica respuesta que merece el

    ultraje es

    la circunspeccin y la paciencia.MAESTRO DE ARMAS. -Uno y otro han tenido la audacia

    de

    querer comparar sus profesiones con la ma!

    FILSOFO. -Y por eso os enojis? Los hombres no deben

    disputar

    entre s por la vanagloria de su condicin: lo nico que nos

    diferencia

    perfectamente a unos de otros es la virtud y la sabidura.

    MAESTRO DE BAILE. -Yo le sostengo que el baile es una

    ciencia ala que nunca se honrar bastante.

    MAESTRO DE MSICA. -Y yo que la msica es un arte

    consagrado

    a travs de los siglos.

    MAESTRO DE ARMAS. -Pues yo replico y les sostengo que

    la

    esgrima es la ms bella y la ms necesaria de todas las ciencias.

    FILSOFO. -Qu diremos entonces de la filosofa?... Me

    asombra la

    impertinencia de cada uno de vosotros al hablar delante de mcon tal

    arrogancia, dando descocadamente el nombre de ciencia a

    cosas que

    ni siquiera merecen el honroso calificativo de artes, y que slo

    pueden

    ser includas en la clasificacin de ciertos oficios, tan ruines

    como el

    de matn, coplero y danzarn!

    MAESTRO DE ARMAS. -Ah, perro filsofo!

    MAESTRO DE MSICA. -Ah, pedante!

    MAESTRO DE BAILE. -Ah, rematado capigorrn!

    FILSOFO. -Qu decs, merodeadores?, que no sois otra

    cosa.

    (El filsofo se arroja sobre ellos, que lo muelen a golpes, y

    todos,

    peleando, salen.)

    JOURDAIN. -Seor Filsofo!

    FILSOFO. -Infames! Cobardes! Insolentes!

    JOURDAIN. -Seor Filsofo!

    MAESTRO DE ARMAS. -Mala peste te lleve, animal!

    JOURDAIN. -Seores!FILSOFO. -Impdicos!

    JOURDAIN. -Seor Filsofo!

  • 8/4/2019 gentilhombre

    22/101

    MAESTRO DE BAILE. -Llvese el diablo a este asno con

    albarda!

    JOURDAIN. -Seores!

    FILSOFO. -Malvados!

    JOURDAIN. -Seor Filsofo!MAESTRO DE MSICA. -El muy impertinente!

    JOURDAIN. -Seores!

    FILSOFO. -Bribones! Mendigos! Traidores! Farsantes!

    JOURDAIN. -Seor Filsofo!... Seores! Seor

    Filsofo!...

    Seores!... Seor Filsofo!... (Salen peleando.) Andad y

    zurraos

    hasta que os hartis, que no ser yo quien lo impida ni quien se

    exponga a estropearse el traje por separarlos. Buen tonto sera

    si memetiera en medio, para salir tambin aporreado!...

    ESCENA IV

    EL MAESTRO DE FILOSOFA Y JOURDAIN

    FILSOFO. -(Que vuelve arreglndose el traje.) Veamos

    nuestraleccin.

    JOURDAIN. -Estoy verdaderamente pesaroso de que os

    hayan

    acogotado.

    FILSOFO. -Eso no es nada. Un filsofo sabe recibir las cosas

    tal y

    como vienen. Ahora bien; yo les prometo que he de componer

    contra

    ellos una stira, al estilo de Juvenal, que los har aicos.

    Dejemos esto

    y veamos qu es lo que queris vos aprender.

    JOURDAIN. -Todo lo que pueda. Tengo deseos de ser sabio.

    Me

    indigna que mis padres no me obligaran, en mi juventud, a

    estudiar

    ciencias.

    FILSOFO. -Es un sentimiento muy noble.Nam sine doctrina

    vita est

    quasi mortis imago. Ya me habris entendido,

    porque,

    indudablemente, sabis latn.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    23/101

    JOURDAIN. -S, pero haceos cuenta de que no lo s, y

    explicadme lo

    que significa.

    FILSOFO. -Quiere decir que, sin la ciencia, la vida es como

    unaimagen de la muerte.

    JOURDAIN. -Tiene razn ese latinajo.

    FILSOFO. -Tenis algunos principios o rudimentos de las

    ciencias?

    JOURDAIN. -Oh, s, seor: s leer y escribir!

    FILSOFO. -Y por dnde queris que comencemos?

    Queris que os

    ensee la lgica?

    JOURDAIN. -Qu viene a ser eso de la lgica?

    FILSOFO. - Es la que ensea las tres operaciones de lamente.

    JOURDAIN. - Y cules son esas tres operaciones?

    FILSOFO. -La primera, la segunda y la tercera. La primera es

    la que

    ensea a discurrir por medio de los universales; la segunda, a

    juzgar

    por medio de las categoras; la tercera, la que ensea a deducir

    las

    consecuencias por medio de las figuras: Barbara, Celarent,

    Darii,Ferio, Baralipton, etc.

    JOURDAIN. -Vaya unas palabrejas estrambticas! Esto de la

    lgica

    no me hace gracia; estudiemos otra cosa ms agradable.

    FILSOFO. -Queris aprender moral?

    JOURDAIN. -Moral?

    FILSOFO. -S.

    JOURDAIN. -De qu trata la moral?

    FILSOFO. -De la felicidad, enseando al hombre la

    moderacin de

    sus pasiones y...

    JOURDAIN. -No, dejemos eso. Yo soy un bilioso de todos los

    diablos,

    y no hay moral que me valga ni que me impida montar en

    clera

    cuando me d la gana.

    FILSOFO. -Queris aprender fsica?

    JOURDAIN. -Qu cantilena es esa de la fsica?

    FILSOFO. -La fsica explica los principios de las cosas

    naturales y

    las propiedades de cada cuerpo; la que discurre sobre lanaturaleza de

    los elementos, los metales, minerales, piedras, plantas,

    animales...

  • 8/4/2019 gentilhombre

    24/101

    Ella nos ensea las causas de los meteoros, del arco iris, de las

    estrellas fugaces, de los cometas, del rayo, del trueno, del

    cicln, de la

    lluvia, de la nieve, del hielo, los vientos y los torbellinos.

    JOURDAIN. -Hay demasiado estruendo en todo eso;demasiada

    confusin.

    FILSOFO. -Entonces, qu queris que os ensee?

    JOURDAIN. -Enseadme la ortografa.

    FILSOFO. -Con mucho gusto.

    JOURDAIN. -Despus me ensearis el almanaque, para que

    pueda

    saber cundo hay luna y cundo no la hay.

    FILSOFO. -Perfectamente. Y para mejor seguir vuestros

    deseos ytratar el asunto filosficamente, es preciso comenzar, segn el

    orden

    de las cosas, por el conocimiento exacto de la naturaleza de las

    letras y

    la manera peculiar de pronunciarse cada una de ellas. A este

    respecto

    comenzar por deciros que las letras se dividen en vocales, as

    llamadas porque expresan las voces, y en consonantes,

    llamadas de

    este modo porque suenan acompaadas de las vocales y nohacen sino

    marcar las diversas articulaciones de las voces. Hay cinco

    vocales o

    voces: A, E, I, O, U.

    JOURDAIN. -Comprendido.

    FILSOFO. -La voz A se forma abriendo mucho la boca: A3.

    JOURDAIN. -A, A. S.

    FILSOFO. -La voz E se forma acercando la mandbula

    inferior a la

    superior. A, E.

    JOURDAIN. -A, E. A, E. Pues es verdad! Esto es muy

    interesante!

    FILSOFO. -La I se pronuncia aproximando an ms las

    mandbulas

    y estirando los extremos de la boca hacia las orejas. A, E, I.

    JOURDAIN. -A, E, I, I, I, I. Es verdad. Viva la ciencia!

    FILSOFO. -La voz O se forma abriendo la boca y

    aproximando las

    comisuras de los labios: O.

    3 Parece indudable que Molire tom todas estas explicacionesrelativas a la fontica de la obra de Cordenoy, Discours physique de la

    parole. Pars, 1668.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    25/101

    JOURDAIN. -O, O. No puede darse nada ms exacto: A, E, I,

    O, I, O.

    Esto es admirable! I, O, I, O.

    FILSOFO. -La abertura de la boca forma,

    precisamente, unredondelito que asemeja una O.

    JOURDAIN. -O, O, O. Tenis razn. O, ah, qu hermoso es

    saber

    algo!

    FILSOFO. -El sonido de la U se produce acercando los

    dientes, sin

    llegar a juntarlos del todo, y sacando los labios hacia fuera: U.

    JOURDAIN. -U, U. Nada ms cierto: U.

    FILSOFO. -Alargis los labios de tal forma y ponis un

    hocico qums bien parece una mueca; de suerte que, si realmente

    quisiereis

    hacer burla a alguien, no podrais decirle ms que U.

    JOURDAIN. -U, U. Es verdad. Que no hubiera yo estudiado

    antes

    para saber esto!. . .

    FILSOFO. -Maana examinaremos las otras letras, o

    sea las

    consonantes.

    JOURDAIN. -Y son tan curiosas como las que acabamos deestudiar?

    FILSOFO. -Indudablemente. La consonante D, por ejemplo,

    se

    pronuncia colocando la punta de la lengua en los dientes de

    arriba:

    DA.

    JOURDAIN. -DA, DA. Qu bonito! Qu bonito!

    FILSOFO. -La F, apoyando los dientes de arriba sobre el

    labio

    inferior: FA.

    JOURDAIN. -FA, FA. Exacto. Ah, pap y mam, cmo os

    detesto!

    FILSOFO. -Y la R, colocando la punta de la lengua en lo alto

    del

    paladar, de suerte que, al chocar el aire expelido con fuerza, la

    lengua

    cede y vuelve al mismo sitio, produciendo una especie de

    vibracin: R,

    RA.

    JOURDAIN. -R, R, RA; R, R, R, R, R, RA. Tambin esto es

    verdad.Ah, qu hombre ms hbil..., y cmo he perdido el tiempo! R,

    R, R,

    R.A.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    26/101

    FILSOFO. -Ya os explicar a conciencia todas estas

    curiosidades.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    27/101

    JOURDAIN. -Os lo ruego. Y ahora es preciso que os haga una

    confidencia. Estoy enamorado de una dama de la mayor

    distincin, y

    deseara que me ayudarais a redactar una misiva que quiero

    depositara sus plantas.

    FILSOFO. -No hay inconveniente.

    JOURDAIN. -Ser una galantera, verdad?

    FILSOFO. -Sin duda alguna. Y son versos los que

    queris

    escribirle?

    JOURDAIN. -No, no; nada de versos.

    FILSOFO. -Prefers la prosa?

    JOURDAIN. -No. No quiero ni verso ni prosa.

    FILSOFO. -Pues una cosa u otra ha de ser!JOURDAIN. -Por qu?

    FILSOFO. -Por la sencilla razn, seor mo, de que no hay

    ms que

    dos maneras de expresarse: en prosa o en verso.

    JOURDAIN. -Conque no hay ms que prosa o verso?

    FILSOFO. -Nada ms. Y todo lo que no est en prosa est en

    verso;

    y todo lo que no est en verso, est en prosa.

    JOURDAIN. -Y cuando uno habla, en qu habla?

    FILSOFO. -En prosa.JOURDAIN. -Cmo! Cuando yo le digo a Nicolasa: "Treme

    las

    zapatillas" o "dame el gorro de dormir", hablo en prosa?

    FILSOFO. -S, seor.

    JOURDAIN. -Por vida de Dios! Ms de cuarenta aos que

    hablo en

    prosa sin saberlo! No s cmo pagaros esta leccin... Pues lo

    que

    quisiera decir en esa carta es esto: "Linda marquesa,

    vuestros

    hermosos ojos me hacen morir de amor". Esto, pero

    redactndolo con

    galanura dndole una vuelta, un giro gracioso.

    FILSOFO. -Podis agregar que el fuego de sus ojos reduce

    vuestro

    corazn a cenizas, que sufrs da y noche las violencias de un...

    JOURDAIN. -No, no, no; nada de eso. No quiero decirle ms

    que lo

    que os he dicho: "Linda marquesa, vuestros hermosos ojos me

    hacen

    morir de amor".

  • 8/4/2019 gentilhombre

    28/101

    FILSOFO. -Es necesario estirar eso un poco...

    JOURDAIN. -Os repito que no. No quiero escribir ms que

    esas

    palabras, pero dndoles una forma elegante... Id

    redactando dediversas maneras para que yo vea ... Os lo ruego.

    FILSOFO. -Puede redactarse primeramente como vos habis

    dicho:

    "Linda marquesa, vuestros hermosos ojos me hacen morir de

    amor". O

    bien: "De amor morir me hacen, linda marquesa, vuestros

    hermosos

    ojos". O de este otro modo: "Vuestros ojos hermosos, de amor

    me

    hacen linda marquesa, morir". O en esta forma: "Morir,vuestros ojos,

    linda marquesa, de amor me hacen". O diciendo: "Me hacen

    vuestros

    ojos hermosos morir, linda marquesa, de amor".

    JOURDAIN. -Pero de todas esas maneras, cul es la mejor?

    FILSOFO. -La que vos habis dicho: "Linda marquesa,

    vuestros

    hermosos ojos me hacen morir de amor".

    JOURDAIN. -No he estudiado y, sin embargo, acierto al

    primergolpe!... Os doy las gracias de todo corazn, y os ruego que

    vengis

    maana temprano.

    FILSOFO. -No faltar. (Sale.)

    JOURDAIN (Al criado.) -Pero es que no me han trado an el

    traje?

    CRIADO. -No, seor.

    JOURDAIN. -Bien me est haciendo aguardar ese maldito

    sastre, y

    en un da en que tanto tengo que hacer!... Me da una rabia! ...

    Malas

    cuartanas le den a ese verdugo! Vyase al diablo, y que la

    peste le

    ahogue al tal sastre!... Si pudiera cogerle ahora mismo a ese

    mal

    sastre, a ese perro de sastre, a ese traidor, lo...

    ESCENA V

    EL MAESTRO SASTRE, el OFICIAL, con el traje demonsieur Jourdain, MONSIEUR JOURDAIN y el

    CRIADO

  • 8/4/2019 gentilhombre

    29/101

    JOURDAIN. -Habis llegado? Comenzaba a indignarme.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    30/101

    MAESTRO SASTRE. -Me ha sido imposible venir antes, a

    pesar de

    haber tenido veinte oficiales trabajando exclusivamente para

    vos.!

    JOURDAIN. -Me habis enviado unas medias tansumamente

    ajustadas, que he pasado las penas de este mundo para

    podrmelas

    poner. Adems, ya tienen varios puntos.

    MAESTRO SASTRE. -Ya veris cmo dan de s.

    JOURDAIN. -Si siguen escapndose las mallas, desde luego.

    Otra

    cosa: los zapatos que me han hecho, siguiendo vuestras

    indicaciones,

    me lastiman terriblemente, me hieren.MAESTRO SASTRE. -No puede ser, seor.

    JOURDAIN. -Cmo no puede ser!

    MAESTRO SASTRE. -No, seor; no pueden molestarle.

    JOURDAIN. -Y yo os digo que me atormentan!

    MAESTRO SASTRE. -Es que os lo figuris.

    JOURDAIN. -Me lo figuro porque lo siento. Vaya una razn!

    MAESTRO SASTRE. -Mirad!... Aqu os traigo el traje ms

    rico y

    mejor acabado que hay en la corte. Desafo a los sastres

    msrenombrados a que hagan algo semejante. Confeccionar un

    traje que

    resulta serio sin ser negro es una obra maestra.

    JOURDAIN. -Pero, qu me habis hecho aqu?... Este dibujo

    est al

    revs! El rameado de la tela est hacia abajo!

    MAESTRO SASTRE. -El seor no me advirti que lo quera

    hacia

    arriba.

    JOURDAIN. -Pero eso hay que advertirlo?

    MAESTRO SASTRE. -Claro est! Como todos los elegantes

    lo

    llevan as...

    JOURDAIN. -Los elegantes llevan los rameados hacia abajo?

    MAESTRO SASTRE. -S, seor.

    JOURDAIN. -Entonces, est bien.

    MAESTRO SASTRE. -Si el seor quiere, se lo ponemos hacia

    arriba.

    JOURDAIN. -No, no.

    MAESTRO SASTRE. -Eso va en gusto; y si el seor los

    prefiere haciaarriba...

  • 8/4/2019 gentilhombre

    31/101

    JOURDAIN. -Os repito que no. Habis hecho

    perfectamente

    ponindolo as. Creis que me sentar bien el traje?

    MAESTRO SASTRE. -Qu pregunta me hacis!... Desafo a

    unpintor a que haga con el pincel nada ms ajustado. Tenemos en

    casa

    un oficial que es un verdadero genio haciendo ringraves4; y

    otro que,

    como oficial de prueba, es el hroe de nuestra poca.

    JOURDAIN. -Qu tal la peluca y las plumas?

    MAESTRO SASTRE. -Todo a pedir de boca.

    JOURDAIN. -(Reparando en el traje que trae puesto el

    Maestro

    sastre.) -Ah, demonio! Qu es esto, seor sastre? Esta tela esma; la

    que os llev para el ltimo traje que me hicisteis. La conozco

    muy

    bien.

    MAESTRO SASTRE. -Es que la tela me pareci de un gusto

    tan

    extraordinario que quise tener yo un traje igual.

    JOURDAIN. -Est bien; pero no de mi tela.

    MAESTRO SASTRE. -Queris probaros el traje?

    JOURDAIN. - S, venga.MAESTRO SASTRE. -Aguardad, que a cada cosa hay que

    darle lo

    suyo. Esta clase de prendas requieren cierto ceremonial, y he

    trado a

    mi gente para que os vistan a comps... Eh!... Venid aqu todos

    a

    vestir al seor. Hacedlo como acostumbris cuando se

    trata de

    personas de rango.

    (Cuatro oficiales, bailando a comps de la orquesta, se

    acercan a

    monsieur Jourdain, lo desnudan primeramente, ponindole

    despus el

    traje nuevo. Jourdain va de ac para all, contonendose,

    para que

    vean cmo le cae.)

    OFICIAL. -Caballero... Hay algo para que beban los

    oficiales?

    JOURDAIN. -Cmo me has llamado?

    OFICIAL. -Caballero.

    4 Ringrave o rhingrave. Prenda introducida por un caballeroalemn: Rheingraf, conde del Rin.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    32/101

    JOURDAIN. -Caballero! Lo que vale el enjaretarse bien! Se

    pasaran

    mil aos, yendo uno vestido de cualquier modo, y seguro est

    que

    jams se le ocurrira a nadie llamarle "caballero"... Toma. Ahtienes

    por tu "caballero".

    OFICIAL. -Gracias. Siempre a las rdenes de usa.

    JOURDAIN. -Usa! ... Ha dicho usa! Aguardad, amigos. Ese

    usa

    merece algo ms. No es cualquier cosa llamarle a uno usa.

    Tomad: he

    aqu lo que os da usa.

    OFICIAL. -Ni uno solo de nosotros dejar de beber a la salud

    de suexcelencia!

    JOURDAIN. -Su excelencia! Oh! Oh! Aguardad! No os

    marchis

    tan pronto. A m "su excelencia"! Pero por este camino me van

    a

    dejar vaca la bolsa. Vaya..., tomad por "mi excelencia".

    OFICIAL. -Damos a usa las gracias por su generosidad.

    JOURDAIN. -Ha hecho bien, porque les iba a dar cuanto

    tengo.

    (Los cuatro oficiales forman parejas para el baile, queconstituye el

    segundo intermedio.)

  • 8/4/2019 gentilhombre

    33/101

    ACTO

    TERCERO

    ESCENA

    PRIMERA

    MONSIEUR JOURDAIN y CRIADOS

    JOURDAIN. -Seguidme. Voy a dar una vuelta por las calles

    para que me vean mi traje; pero cuidad bien los dos de marchar

    pisndome los talones, para que no quepa duda de que sois mis

    criados. CRIADOS. -S, seor.JOURDAIN. -Llamad a Nicolasa, que tengo que darle

    algunas rdenes. Quietos, que aqu viene.

    ESCENA II

    NICOLASA, JOURDAIN y CRIADOS

    JOURDAIN. -Nicolasa!

    NICOLASA. -Qu manda el seor?JOURDAIN. -Oye.

    NICOLASA (Sin poder contener la risa.) -Ja, ja, ja, ja!

    JOURDAIN. -De qu te res?

    NICOLASA. -Ji, ji, ji, ji!

    JOURDAIN. -Qu le sucede a esta bribonaza?

    NICOLASA. -Ji, ji, ji! Qu traje se ha puesto! Ji, ji, ji!

    JOURDAIN. -Qu significa esa risa?

    NICOLASA. -Ay, Dios mo! Ji, ji, ji, ji!

    JOURDAIN. -Qu desvergenza es sta? Te burlas de m?

    NICOLASA. -No, seor, Dios me libre... Ji, ji, ji, ji!

    JOURDAIN. -Como sigas riendo, te voy a dar un soplamocos!

    NICOLASA. -No puedo remediarlo, seor!... Ji, ji, ji, ji, ji, ji!

  • 8/4/2019 gentilhombre

    34/101

    JOURDAIN. -Te callas!

    NICOLASA. -Perdneme el seor; pero es que no puedo

    contener la

    risa vindole tan ridculo. Ji, ji, ji!

    JOURDAIN. -Puede orse mayor insolencia!NICOLASA. -Estis tan gracioso con ese traje!... Ji, ji, ji!

    JOURDAIN. -Te!

    NICOLASA. -Os ruego que me perdonis! Ji, ji, ji!

    JOURDAIN. -Te juro que, como vuelvas nada ms que a

    sonrer, te

    largo la bofetada ms terrible que jams se haya dado!

    NICOLASA. -No, seor, no; ya no me ro ms. Ya lo veis,

    seor,

    cmo no me ro.

    JOURDAIN. -Mucho ojo!... Es preciso que limpiesinmediatamente...

    NICOLASA. -Ji, ji!

    JOURDAIN. -Que limpies a conciencia...

    NICOLASA. -Ji, ji!

    JOURDAIN. -Te estoy diciendo que es preciso que limpies la

    sala y...

    NICOLASA. -Ji, ji!

    JOURDAIN. -Otra vez!

    NICOLASA. -Dadme ahora mismo una paliza, seor; pero

    dejad queme ra hasta hartarme. Ji, ji, ji, ji!

    JOURDAIN. -Me ests quemando la paciencia!

    NICOLASA. -Dejadme que me ra! Ji, ji, ji!

    JOURDAIN. -Como llegue a echarte mano!...

    NICOLASA. -See... or... Es que, si no me ro, revie...ento. Ji,

    ji, ji!

    JOURDAIN. -Pero se ha visto nunca bellaca semejante, que

    viene a

    rerseme insolentemente en mi cara, en lugar de obedecer

    mis

    rdenes?

    NICOLASA. -Qu me manda el seor?

    JOURDAIN. -Que cuides, grandsima bribona, de prepararlo

    todo

    para recibir las visitas que aguardo y que comenzarn a venir

    dentro

    de un instante.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    35/101

    NICOLASA. -Vaya!... Ahora s que se me han quitado las

    ganas de

    ms risa! Esas gentes que vienen a veros arman aqu tal

    barullo que

    slo con nombrrmelas ya me pongo de mal humor!JOURDAIN. -Pues, para que no te enfades, prohibir la entrada

    en mi

    casa a todo el mundo...

    NICOLASA. -Por lo menos, no deberais dejar entrar a cierta

    gente.

    ESCENA III

    MADAMA JOURDAIN, MONSIEUR JOURDAIN,NICOLASA y CRIADOS

    MADAMA JOURDAIN. -Bah! Ya tenemos una nueva

    historia.

    Queris decirme, seor marido, qu significa ese atalaje? Os

    burlis

    vos del mundo, enjaezndoos de ese modo, o es que queris

    que todo

    el mundo se desternille de risa al veros?

    JOURDAIN. -Slo los tontos y las tontas, seora ma, podrnrerse de

    m.

    MADAMA JOURDAIN. -Pues yo debo advertiros de que no

    han

    aguardado hasta hoy: hace ya tiempo que vuestras maneras

    sirven de

    diversin a todo el mundo.

    JOURDAIN. -Y queris decirme quin es todo mundo?

    MADAMA JOURDAIN. -Todo ese mundo es el de las

    personas

    razonables que tienen ms luces que vos. Por mi parte,

    estoy

    escandalizada de la vida que llevis. Mi casa ya no la conozco:

    podr

    decirse, y con razn, que en ella todo el ao es carnaval y que,

    desde

    muy temprano, por temor de que falte el tiempo en el da,

    comienzan

    a orse msicas, y cantos, y tal zarabanda que tienen ya

    indignada a la

    vecindad.NICOLASA. -Tiene razn la seora. No hay manera de ver la

    casa

    limpia con esa taifa de pelgares que introducs aqu. No parece

  • 8/4/2019 gentilhombre

    36/101

    sino

    que andan recogiendo en los zapatos todo el barro de la ciudad

    para

  • 8/4/2019 gentilhombre

    37/101

    venir a dejarlo en estas salas, y que la pobre de Frasquita eche

    el

    hgado fregando los suelos.

    JOURDAIN. -Hola, y cmo se le ha soltado la lengua a esta

    palurda!MADAMA JOURDAIN. -Tiene muchsima razn, y mas

    sentido del

    que vos demostris! Sera curioso averiguar para qu queris

    un

    maestro de baile a vuestros aos!

    NICOLASA. -Y el maestro de armas, que hace retemblar la

    casa

    pisando, y que acabar por desenladrillarnos los suelos?

    JOURDAIN. -Chitn el ama y la criada!

    MADAMA JOURDAIN. -Queris aprender a bailar paracuando no

    os sostengan las piernas?

    NICOLASA. -Es que pensis matar a alguien?

    JOURDAIN. -Silencio, he dicho!... Sois dos ignorantes, sin

    idea de

    las cosas!

    MADAMA JOURDAIN. -Ms valiera que os ocuprais en

    casar a

    vuestra hija, que ya tiene edad para ello.

    JOURDAIN. -Me ocupar el da en que se le presente un buenpartido;

    pero, mientras tanto, quiero preocuparme de m mismo,

    aprendiendo

    cuanto me agrade.

    NICOLASA. -Pues, para que el guiso tenga ms substancia, he

    odo

    decir que hoy mismo ha tomado un maestro de filosofa.

    JOURDAIN. -Precisamente. Quiero aprender a razonar, tener

    ingenio,

    para discutir luego con gentes instruidas.

    MADAMA JOURDAIN. -Y cmo no se os ocurre iros a la

    escuela,

    para que, a vuestros aos, os zurren con las disciplinas?

    JOURDAIN. -Quin sabe si no lo haga algn da!... Y ahora

    mismo

    me dejara azotar delante de todo el mundo, con tal de saber lo

    que se

    ensea en las escuelas!

    NICOLASA. -Lo creo; eso hace el pie pequeo.

    JOURDAIN. -Puede.

    MADAMA JOURDAIN. -Y, sobre todo, es muy necesario parael

    gobierno de la casa.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    38/101

    JOURDAIN. -Absolutamente... Hablis las dos como dos

    bestias cuya

    ignorancia produce sonrojo. Queris que os lo demuestre? A

    ver:

    sabe alguna de vosotras qu es lo que est diciendo ahoramismo?

    MADAMA JOURDAIN. -Claro! Y s que lo que digo est

    muy bien

    dicho, y que vos debirais conduciros de otro modo.

    JOURDAIN. -No me refiero a eso!... Os pregunto qu son las

    palabras que estis pronunciando.

    MADAMA JOURDAIN. -Palabras mucho ms sensatas que

    vuestra

    conducta.

    JOURDAIN. -Repito que no hablo de eso. Yo pregunto: estoque hablo

    con vosotras, lo que estoy diciendo ahora mismo, qu es?

    MADAMA JOURDAIN. -Un cuento trtaro.

    JOURDAIN. -No, no es un cuento. Lo que ambos decimos, lo

    que

    platicamos en este instante.

    MADAMA JOURDAIN. -Qu? Acaba...

    JOURDAIN. -Cmo se llama?

    MADAMA JOURDAIN. -Se llama... como cada uno lo

    quierallamar!

    JOURDAIN. -Se llama prosa, ignorante!

    MADAMA JOURDAIN. -Prosa?

    JOURDAIN. - S, prosa. Todo lo que es prosa no es verso, y

    todo lo

    que no es verso, no es prosa5. Ea, aqu tienes lo que es

    estudiar! ... Y

    t: T sabes lo que hay que hacer para pronunciar la U?

    NICOLASA. - Cmo?

    JOURDAIN. - A ver... Qu es lo que haces cuando dices U?

    NICOLASA. -Qu?

    JOURDAIN. -Dilo, para que lo veas.

    5 Tout ce qui n'est point vers n'est poin prose, dice la primera edicinde la obra, a la cual nos atenemos. Creyendo descubrir una errata, lafrase se ha rectificad corrientemente, en esta forma: Tout ce qui n'est

    point vers est prose. Pero debe tenerse en cuenta que monsieurJourdain se equivoca al repetir lo que le ha explicado el maestro defilosofa, como se ve a las pocas frases del dilogo, cuando explica a

    Nicolasa la manera de pronunciar la U.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    39/101

    NICOLASA. -U.

    JOURDAIN. -Qu has hecho?

    NICOLASA. -Decir U.

    JOURDAIN. - S; pero cuando dices U, qu es lo que haces?

    NICOLASA. -Lo que el seor me manda.JOURDAIN. -Oh, es curioso tenrselas que haber con estas

    idiotas!...

    Lo que t haces es sacar el hocico y acercar la mandbula de

    arriba a

    la de abajo. U. Lo ests viendo? U. Ves la mueca que hago?

    U.

    NICOLASA. -S, es verdad.

    MADAMA JOURDAIN. -Es admirable!

    JOURDAIN. -Y si oyerais aquello de O, y DA, DA, y FA,

    FA?MADAMA JOURDAIN. -Y todo ese galimatas, qu

    significa?

    NICOLASA. -De qu mal cura?

    JOURDAIN. -Es irritante tropezar con mujeres tan imbciles!

    MADAMA JOURDAIN. -Bah! A toda esa gente, con sus

    boberas,

    debieras mandarla a paseo.

    NICOLASA. -Sobre todo, a ese trapacero de maestro de armas,

    que

    me deja los muebles con un dedo de polvo.JOURDAIN. -Hola!... Parece que la has tomado con el

    maestro de

    armas! Pero voy a hacerte ver ahora mismo tu impertinencia.

    (Hace

    traer dos floretes y da uno a Nicolasa.) Toma. Razn

    demostrativa:

    Posicin del cuerpo. Para parar en cuarta no hay ms que hacer

    as ...

    Para parar en tercia, esto... Nada ms; y ya puedes estar

    segura de

    que no hay en el mundo quin te mate! Qu? No es

    maravilloso

    llevar esta seguridad en s mismo cuando uno va a batirse?

    Anda,

    atcame para que te convenzas.

    NICOLASA. -Vamos a ver... (Nicolasa lo acomete, dndole

    una

    zurra.)

    JOURDAIN. -Bueno est!... Bueno!... Que el diablo te

    lleve,

    granuja!NICOLASA. -No me dijisteis que atacara?

    JOURDAIN. -S, pero me acometes en tercia antes de haber

    atacado

  • 8/4/2019 gentilhombre

    40/101

    en cuarta; y, adems, te impacientas y no aguardas a que yo

    pare.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    41/101

    MADAMA JOURDAIN. -Estas extravagancias os han hecho

    perder

    el juicio!... Y todo ello viene desde que os dio por la nobleza.

    JOURDAIN. -Ese fue mi primer momento de lucidez, porque

    siempreser mejor alternar con nobles que frecuentar relaciones

    plebeyas.

    MADAMA JOURDAIN. -Qu duda cabe!... Se gana

    mucho

    codendose con la nobleza! No hay ms que ver el negocio que

    habis

    hecho con ese buen mozo de seor conde, por el que os ha

    entrado

    verdadera debilidad.

    JOURDAIN. -Alto ah, seora ma, y pensad en lo quedecs! No

    sabis de quin hablis, cuando hablis de l con ligereza. Se

    trata de

    un personaje mucho ms importante de lo que podis imaginar:

    de un

    caballero que goza de consideracin en la corte, y que habla

    con el rey

    ni ms ni menos que como yo hablo con vosotras y no es

    para m

    un honor que vean a una persona tan encopetada frecuentar micasa,

    llamarma su querido amigo y tratarme como de igual a

    igual? Y

    las distinciones que usa conmigo? Delante de todo el mundo

    me colma

    de tales agasajos que yo mismo me avergenzo.

    MADAMA JOURDAIN. -S, s; muchas distinciones y

    agasajos para

    que aflojis vuestra bolsa.

    JOURDAIN. -Y qu? No es un honor prestar a un hombre de

    su

    rango? Qu menos puedo hacer por un caballero que me llama

    su

    querido amigo?

    MADAMA JOURDAIN. -Y l, qu hace por vos?

    JOURDAIN. -Cosas que asombraran si se supieran.

    MADAMA JOURDAIN. -Cules?

    JOURDAIN. -Basta, porque no puedo dar explicaciones!

    Sabed

    nicamente que si yo le hice algn anticipo, me

    reembolsarntegramente mi dinero.

    MADAMA JOURDAIN. - S, s; aguardad un poco.

    JOURDAIN. -Me ha dado su palabra de honor!

  • 8/4/2019 gentilhombre

    42/101

    MADAMA JOURDAIN. -Vaya un romance!

    JOURDAIN. -Por Dios que estis terca! Os digo que me

    cumplir su

    palabra, estoy seguro.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    43/101

    MADAMA JOURDAIN. -Y yo estoy persuadida de que no os

    la

    cumple, y de que os engaa con sus arrumacos.

    JOURDAIN. -Callaos, que aqu llega.

    MADAMA JOURDAIN. -Es lo nico que nos faltaba.Apostara a que

    viene por dinero. Me empacha nada ms que verle!

    JOURDAIN. -Callad, os repito!

    ESCENA IV

    DORANTE, MONSIEUR JOURDAIN, MADAMA

    JOURDAIN y NICOLASA

    DORANTE. -Mi querido amigo! Qu tal?

    JOURDAIN. -Muy bien, seor, para serviros.

    DORANTE. -Y a vos, seora, cmo os va?

    MADAMA JOURDAIN. -Tirando de la vida.

    DORANTE. -Pero, qu es esto, amigo mo? Os encuentro

    hecho un

    brazo de mar.

    JOURDAIN. -Ya veis ...

    DORANTE. -Y qu porte que os da este traje!... Bien podrais

    competir en arrogancia con los jvenes ms apuestos denuestra

    sociedad.

    JOURDAIN. -Bah!...

    MADAMA JOURDAIN (Aparte.) -Ya le rasca donde le

    pica!...

    DORANTE. -Volveos... Intachable!

    MADAMA JOURDAIN (Aparte.) -Tan lerdo por detrs como

    por

    delante.

    DORANTE. -Tena verdadera impaciencia de veros. Sois el

    hombre a

    quien ms estimo en el mundo, y esta maana he vuelto a

    hablar de

    vos en la cmara de su majestad.

    JOURDAIN. -Me hacis demasiado honor. (A madama

    Jourdain.) En

    la cmara de su majestad!

  • 8/4/2019 gentilhombre

    44/101

    DORANTE. -Pero, cubros...

    JOURDAIN. -S el respeto que os debo, seor.

    DORANTE. -Excusaos de ceremonias conmigo, os lo ruego.

    JOURDAIN. -Seor

    DORANTE. -Cubros, porque entre amigosJOURDAIN. -No soy ms que un servidor vuestro.

    DORANTE. -Pues no me cubrir si no os cubrs vos.

    JOURDAIN. -Prefiero la incorreccin a seros importuno.

    DORANTE. -Soy vuestro deudor, como sabis.

    MADAMA JOURDAIN (Aparte.) -Y tanto como lo

    sabemos!

    DORANTE. -En varias ocasiones me habis prestado dinero

    generosamente, y, en verdad, os estoy reconocido.

    JOURDAIN. -Os burlis de M, seor?

    DORANTE. -Pero yo s pagar lo que se me presta y reconocerlos

    favores que se me hacen.

    JOURDAIN. -Quin lo duda?

    DORANTE. -Quiero liquidar con vos, y he venido a que

    ajustemos

    nuestras cuentas.

    JOURDAIN (Bajo a su mujer.) -Os? Comprendis ahora

    vuestra

    impertinencia seora?

    DORANTE. -Soy hombre que le gusta pagar cuanto antes.JOURDAIN (Bajo, a Madama Jourdain.) Qu os deca yo?

    DORANTE. -Veamos qu es lo que os debo.

    JOURDAIN (Bajo a su mujer.) -Ved vuestras ridculas

    sospechas!

    DORANTE. -Recordis bien todas las cantidades que me

    habis

    prestado?

    JOURDAIN. -Creo que s; pero podemos ver mis anotaciones.

    Aqu

    est... Una entrega de doscientos luises.

    DORANTE. -Es Verdad.

    JOUP-DAIN. -Otra entrega de ciento veinte.

    DORANTE. -S.

    JOURDAIN. -En otra ocasin, ciento cuarenta.

    DORANTE. -Tenis razn.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    45/101

    JOURDAIN. -Estas tres partidas suman cuatrocientos sesenta

    luises, o

    sean cinco mil sesenta libras.

    DORANTE. -La cuenta est exacta. Cinco mil sesenta libras.

    JOURDAIN. -Mil ochocientas treinta y dos libras a vuestroplumajero.

    DORANTE. -Justo!

    JOURDAIN. -Dos mil setecientas ochenta libras a vuestro

    sastre.

    DORANTE. -Cabal!

    JOURDAIN. -Cuatro mil trescientas setenta y nueve libras,

    doce

    sueldos y ocho dineros al especiero.

    DORANTE. -Doce sueldos y ocho dineros: esa es la cuenta

    justa.JOURDAIN. -Por ltimo, a vuestro guarnicionero, mil

    setecientas

    cuarenta y ocho libras, seis sueldos y cuatro dineros.

    DORANTE.-Todas las partidas son exactas. Y ascienden a... ?

    JOURDAIN. -Suma total, quince mil ochocientas libras.

    DORANTE. -Justo, justo! Quince mil ochocientas libras!...

    Agregad

    ahora doscientos doblones que me vais a dar y tendremos diez

    y ocho

    mil francos en cuenta redonda, que os pagar en la primeraocasin.

    MADAMA JOURDAIN (Bajo, a su marido.) -Qu?...

    Me he

    equivocado?

    JOURDAIN (Bajo a su mujer.) -Dejadme en paz!

    DORANTE. -Si os contrara el entregarme esa suma?...

    JOURDAIN. -De ningn modo...

    MADAMA JOURDAIN (Bajo, a Jourdain). -Este hombre te

    toma por

    una vaca de leche.

    JOURDAIN (Bajo, a, su esposa). -Callad!

    DORANTE. -Repito que si os incomoda ir a buscar ese

    piquillo a

    otra parte.

    JOURDAIN. -No, seor.

    MADAMA JOURDAIN (Bajo, a su marido). -No estar

    satisfecho

    hasta que os haya arruinado!

    JOURDAIN (Bajo, a su mujer). -No os callaris?

    DORANTE. -Si os ocasiona la menor dificultad, no tenis ms

    quedecrmelo...

  • 8/4/2019 gentilhombre

    46/101

    JOURDAIN. -Nada de eso, seor.

    MADAMA JOURDAIN (Bajo, a Jourdain). -Es un

    verdadero

    truhn!

    JOURDAIN (Bajo, a su mujer). -Silencio, os digo!MADAMA JOURDAIN. -Os chupar hasta el ltimo

    maraved!

    JOURDAIN. -Pero no os callaris?

    DORANTE. -Son muchas las personas a quienes podra

    recurrir y que

    me anticiparan con gusto cuanto les pidiera; pero, siendo vos

    mi

    mejor amigo, he supuesto que me lo llevarais a mal si me

    dirigiera a

    cualquier otro.JOURDAIN. -Me hacis demasiado honor, y ahora mismo voy

    a

    complaceros en vuestro deseo.

    MADAMA JOURDAIN (Bajo, a Jourdain). -Cmo! Todava

    le vais

    a dar ms?

    JOURDAIN (Bajo, a su mujer). -Qu le he de hacer? Queris

    que

    me niegue a un hombre de su condicin, y que ha hablado de

    m estamaana en la cmara del rey?

    MADAMA JOURDAIN (Bajo, a su marido, que sale). -Anda,

    que

    eres un bobo de remate!

    ESCENA V

    DORANTE, MADAMA JOURDAIN y NICOLASA

    DORANTE. -Parecis muy triste, seora; qu os pasa?

    MADAMA JOURDAIN. -Que, sin que se me haya hinchado,

    tengo la cabeza ms gorda que el puo.

    DORANTE. -Qu es de vuestra hija, que no se la ve?

    MADAMA JOURDAIN. -Se encuentra tan a gusto donde

    est...

    DORANTE. -Cmo anda?

    MADAMA JOURDAIN. -Anda con sus pies.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    47/101

    DORANTE. -Por qu no vens una de estas noches a ver el

    baile y la

    representacin que dan en palacio?

    MADAMA JOURDAIN. -No es mala idea; porque tenemos

    unasganas de rer! ...Si supierais las ganas de rer que tenemos!

    DORANTE. -Tan bella y con un carcter tan jovial, habris

    tenido en

    vuestra juventud un enjambre de adoradores.

    MADAMA JOURDAIN. -Recaramba, seor, que aun no estoy

    en la

    decrepitud ni chocheando!

    DORANTE. -Perdonadme, seora, que no haya reparado en

    vuestra

    frescura. Soy tan distrado! Os ruego excusis miimpertinencia.

    ESCENA VI

    MONSIEUR JOURDAIN, MADAMA JOURDAIN,

    DORANTE y NICOLASA.

    JOURDAIN. -Aqu tenis cien luises, contantes y sonantes.

    DORANTE. -Seor Jourdain..., os reitero una vez ms miadhesin y

    ardo en impaciencia por poderos ser til en la corte.

    JOURDAIN. -Muy reconocido...

    DORANTE. - Si vuestra esposa desea asistir a las diversiones

    de

    palacio, tendr el gusto de proporcionarle uno de los mejores

    sitios de

    la sala.

    MADAMA JOURDAIN. -Beso a usted la mano, seor mo.

    DORANTE (Bajo, a Jourdain). -Como os lo indicaba en mi

    carta,

    nuestra encantadora marquesa vendr luego para asistir a la

    comida y

    al baile. Adems, le he arrancado la promesa de que aceptar el

    agasajo que queris ofrecerle.

    JOURDAIN. -Retirmonos un poco ms all, por si acaso.

    DORANTIE. -Como hace ocho das que no nos vemos, no he

    podido

    daros cuenta de lo ocurrido a propsito del diamante que

    me

    entregasteis para que se lo regalara de vuestra parte... Me hacostado

  • 8/4/2019 gentilhombre

    48/101

    Dios y ayuda vencer sus escrpulos, y hasta hoy mismo no he

    logrado

    resolverla a que lo acepte!

    JOURDAIN. -Y qu le ha parecido?

    DORANTE. -Maravilloso!... Y, o mucho me equivoco, o labelleza de

    esa joya ha de influir en vuestro favor de un modo admirable.

    JOURDAIN. -El cielo lo permita!

    MADAMA JOURDAIN (A Nicolasa) -Tenindole al lado

    pierde el

    tino y no acierta a separarse de l.

    DORANTE. -La he ponderado, como se merece, lo rico del

    regalo y la

    intensidad de vuestro amor.

    JOURDAIN. -Vuestras bondades me alarman, me confunden yme

    colocan en el trance ms difcil del mundo, vndoos a vos, una

    persona de vuestras prendas, descender por m hasta el extremo

    que lo

    hacis.

    DORANTE. -Queris chancearos? Entre amigos no

    rezan los

    escrpulos. No harais vos por m otro tanto llegada la

    ocasin?

    JOURDAIN. -Quin lo duda?... De todo corazn os lo fo!MADAMA JOURDAIN (A Nicolasa). -No lo puedo aguantar!

    Su

    presencia es como una losa que me cayera encima.

    DORANTE. -Tratndose de servir a un amigo, yo no reparo en

    medios. Por eso, cuando os confiasteis a m expresndome el

    fuego en

    que os haba prendido esta linda marquesa, cuya casa yo

    frecuentaba,

    inmediatamente, de buena voluntad, me ofrec a vos como

    mediador

    de vuestras pretensiones.

    JOURDAIN. -Es cierto; y esa solicitud vuestra es la que me

    agobia.

    MADAMA JOURDAIN (A Nicolasa), -Pero no se ir nunca!

    NICOLASA. -Hacen muy buenas migas.

    DORANTE. -Habis dado en el flaco, conducindoos por la

    mejor

    vereda para llegar hasta su corazn. No hay cosa que prive

    tanto a una

    mujer como los despilfarros hechos en su obsequio; y

    vuestrasrepetidas serenatas, vuestras flores de todos los das,

    aquellos

    sorprendentes fuegos de artificio quemados sobre el agua, el

  • 8/4/2019 gentilhombre

    49/101

    diamante

    que le habis enviado, y la fiesta que le preparis, todo ello le

    ha

  • 8/4/2019 gentilhombre

    50/101

    hablado ms persuasivamente de vuestro amor que las palabras

    que

    vos mismo hubierais podido decirle.

    JOURDAIN. -No habr gastos que yo no haga, si ellos han de

    ayudarme en mis deseos. No hay para m mayor atractivo quelos

    encantos de una noble dama, y este honor estoy decidido a

    adquirirlo

    al precio de cuanto poseo.

    MADAMA JOURDAIN (A Nicolasa).-Qu se estarn

    diciendo? ...

    Acrcate con suavidad y alarga la oreja.

    DORANTE. -En breve gozaris del hechizo de su presencia y

    vuestros

    ojos tendrn lugar de satisfacerse.JOURDAIN. -Para que estemos libres, he dispuesto que mi

    mujer vaya

    a almorzar a casa de mi hermana, donde pasar toda la tarde.

    DORANTE. -Es una precaucin muy atinada, pues vuestra

    esposa

    hubiera podido estorbarnos. Ya he dado en vuestro nombre las

    rdenes

    necesarias al cocinero y he dispuesto todo lo conveniente para

    el baile.

    Es composicin ma, y, si los ejecutantes interpretan la idea,estoy

    seguro de que lo encontrar...

    JOURDAIN (Que echa de ver a Nicolasa escuchando, le da un

    bofetn). -Hola!... Sois una impertinente!... (A Dorante.)

    Salgamos,

    si queris.

    ESCENA VII

    MADAMA JOURDAIN Y NICOLASA

    NICOLASA. -La curiosidad me ha costado cara; pero hemos

    descubierto que hay gato encerrado. Hablaban de un asunto del

    que no quieren que vos os enteris.

    MADAMA JOURDAIN. -Mis sospechas no son de ahora; ya

    haca tiempo que recelaba de mi marido. Y mucho me engao,

    o tenemos amoros de por medio; pero yo he de descubrir lo

    que sea... Pensemos en mi hija. Ya sabes que Cleonte la ama:

    me agrada ese hombre, y

  • 8/4/2019 gentilhombre

    51/101

    estoy decidida a ayudarlo en sus pretensiones y a casarlo con

    Lucila, si

    puedo.

    NICOLASA. -No quepo en m de gozo oyndoos hablar as;

    porque sia vos el amo os agrada, no me agrada a m menos el criado; y

    yo

    pensaba que, a la sombra de la de ellos, podra tambin

    celebrarse

    nuestra boda.

    MADAMA JOURDAIN. -Anda, ve a buscarle de parte ma;

    dile que

    venga a verme ahora mismo, para que juntos pidamos a mi

    marido la

    mano de Lucila.NICOLASA. -All me voy, corriendo y ms alegre que unas

    pascuas!

    No podais darme una comisin ms de m agrado.

    (Madama

    Jourdain sale.) Cmo voy a regocijar a todos!...

    ESCENA VIII

    CLEONTE, COVIELLE y NICOLASA

    NICOLASA. -Oh, y qu a tiempo llegis!... Soy portadora de

    jbilos,

    y vengo...

    CLEONTE. -Aparta, prfida, no vengas a distraerme

    con tus

    engaadoras palabras!

    NICOLASA. -Es as como recibs...

    CLEONTE. -Aparta, te repito, y ve a decirle a la infiel de tu

    ama que

    nunca ms podr abusar de la extremada candidez de Cleonte!

    NICOLASA. -Qu mala hierba habis pisado?... Explcame

    t, mi

    Covielle, lo que significa todo esto.

    COVIELLE. -Tu Covielle, malvada?... Vamos, qutate pronto

    de mi

    vista, esperpento, y djame en paz.

    NICOLASA. - Cmo?... T a m con esas?...

    COVIELLE. -Que te quites de mi vista te digo, y no vuelvas a

    hablarme en tu vida!

  • 8/4/2019 gentilhombre

    52/101

    NICOLASA. -Diantre! Qu mosca les ha picado?...

    Vamos a informar del hecho a mi ama. (Vase.)

  • 8/4/2019 gentilhombre

    53/101

    ESCENA IX

    CLEONTE y COVIELLE

    CLEONTE. -Se puede tratar de este modo a un amante?... Aun

    amante, el ms fiel y el ms apasionado de los amantes!

    COVIELLE. -Es espantoso lo que nos ha hecho!

    CLEONTE. -Mostrar por una persona todo el ardor y toda la

    ternura

    imaginables; no amar otra cosa en el mundo sino a ella y

    hacerla

    duea de su albedro; consagrarle todas las atenciones, todos

    los

    deseos, todas las alegras; no hablar ms que de ella, no pensarms

    que en ella, soar con ella, respirar por ella, alentar el corazn

    slo

    por ella... Y he aqu la justa recompensa a mi entera adhesin!

    Tras

    de dos das de no verla -que han sido para mi como dos

    espantosos

    siglos- la encuentro casualmente: a su vista, mi corazn se

    siente

    transportado, el jbilo brilla en mi rostro y, con a rrobamiento,

    vuelo

    hacia ella; pero la infiel aparta de,la ma su mirada, y

    pasa

    bruscamente como si jams en su vida me hubiera visto.

    COVIELLE. -Yo digo otro tanto!

    CLEONTE. -Puede darse, Covielle, perfidia semejante a la de

    esa

    ingrata de Lucila?

    COVIELLE. - Y a la de esa truhana de Nicolasa, seor?

    CLEONTE. -Despus de tan ardientes sacrificios, de tanto

    suspirar yde los votos hechos a su belleza!

    COVIELLE. -Despus de tan asiduos homenajes, de tantos

    cuidados

    y servicios como la tribut en la cocina!

    CLEONTE. -Tantas lgrimas derramadas a sus pies!

    COVIELLE. -Tantos cubos de agua que saqu del pozo por

    ella!

    CLEONTE.-Tanto ardor como la he demostrado, querindola

    ms

    que a mi mismo!COVIELLE. -Los calores que yo he pasado dando vueltas al

    asador

    en lugar suyo!

  • 8/4/2019 gentilhombre

    54/101

    CLEONTE. -Y huye de m con desprecio!

    COVIELLE. -Y me vuelve las espaldas descaradamente!

    CLEONTE. -Es una perfidia digna del ms duro castigo!

    COVIELLE. -Es una traicin que merece mil soplamocos!

    CLEONTE. -Que no se te ocurra en la vida venirme a hablarde ella,

    te lo ruego!

    COVIELLE. -Yo?... Dios me libre!

    CLEONTE. -No me vengas queriendo disculpar su

    inconstancia.

    COVIELLE. -No temis tal cosa.

    CLEONTE. -Porque te advierto que todas las razones que

    encuentres

    para disculparla sern intiles.

    COVIELLE. -Pero, quin piensa en eso?CLEONTE. -Quiero mantener mi resentimiento y romper

    relaciones

    con ella.

    COVIELLE. -Me parece muy bien.

    CLEONTE. -Probablemente, ese seor conde que visita la casa

    la ha

    entrado por el ojo, y, como si lo viera, su presuncin se

    deja

    deslumbrar por el brillo de los cuarteles... Pero le juro por mi

    honorque sabr prevenirme contra el desbordamiento de su

    inconstancia;

    que he de seguir sus pasos por el camino de mudanzas a que la

    veo

    correr, para que no le quepa la satisfaccin de haberme

    desdeado.

    COVIELLE. -Bien pensado; y, por mi parte, meto baza con vos

    en el

    juego.

    CLEONTIE. -Alienta mi despecho y apoya mi resolucin.

    Contra

    todos los residuos de amor que an pudieran hablarme de ella.

    Te

    ruego encarecidamente que me digas lo ms malo que se te

    ocurra de

    su persona, pintndomela de tal modo que me parezca

    despreciable.

    Indcame, hacindomelos resaltar, todos los defectos que hayas

    podido

    advertir en ella para que sienta hasto.

    COVIELLE. -Qu os dir yo, seor, de esa doaMelindres,

    presuntuosa y ridcula, demasiado burda para inspiraros un

    amor

  • 8/4/2019 gentilhombre

    55/101

    semejante?... No encuentro en ella nada que no sea mediocre, y

    os

  • 8/4/2019 gentilhombre

    56/101

    tropezaris con otras cien que sean ms dignas de vos. Si la

    miramos a

    los ojos, tiene unos ojillos pequeines...

    CLEONTE. -Es verdad: los ojos son pequeos; pero tan llenos

    defuego, con tanto brillo, tan penetrantes y con tal atractivo que,

    en el

    mundo, no se podrn ver otros iguales.

    COVIELLE. -Tiene la boca grande.

    CLEONTE. -S; pero con una gracia que no hallars en las

    dems; y

    esa boca, en vindola, inspira tales deseos que es la ms

    atrayente y

    amorosa del mundo.

    COVIELLE. -En cuanto a la estatura, no es alta.CLEONTE. -Ni alta ni baja: lo que se dice un talle cmodo.

    COVIELLE. -Y aquel afectado abandono en sus palabras y en

    sus

    ademanes?

    CLEONTE. -Tambin es verdad; pero todo ello la agracia. Sus

    maneras tienen un no s qu tan atrayente..., un hechizo que se

    insina y penetra hasta lo ntimo del corazn.

    COVIELLE. -En lo que toca a su ingenio...

    CLEONTE. -Oh, Covielle! Su ingenio es el ms fino y el ms

    delicado.COVIELLE. -Su conversacin...

    CLEONTE. -Encantadora conversacin!

    COVIELLE. -Y por qu ha de estar siempre seria?

    CLEONTE. -Preferiras una de esas mujeres, siempre de buen

    humor

    y a todas horas con la sonrisa en los labios? Hay nada

    ms

    impertinente que la risa cuando no viene a cuento?

    COVIELLE. -No me negaris que es la mujer ms caprichosa

    de la

    tierra!

    CLEONTE. -De acuerdo con que es caprichosa; pero a las

    mujeres

    bonitas todo les sienta bien y todo se les soporta.

    COVIELLE. -Por este camino, seor, lo nico que saco en

    claro son

    las ganas que tenis de amarla para siempre.

    CLEONTE. -Yo? Antes la muerte! Y bien quisiera odiarla

    tanto

    como la he amado.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    57/101

    COVIELLE. -Cmo es posible, hallndola tan

    repleta de

    perfecciones?

    CLEONTE. -Eso mismo har que mi venganza sea ms ruidosa

    ypondr bien de manifiesto la entereza de mi corazn;

    aborrecerla,

    encontrndola llena de belleza, de atractivos y dulzura... Hela

    aqu.

    ESCENA X

    CLEONTE, LUCILA, COVIELLE y NICOLASA

    NICOLASA (A Lucila). -A mi me han echado la escandalosa.

    LUCILA. -Tiene que ser lo que te he dicho. Pero aqu est.

    CLEONTE. -No quiero ni hablarte.

    COVIELLE. -Y yo os he de imitar.

    LUCILA. -Qu es esto, Cleonte?... Qu tenis?

    NICOLASA. -Qu tenis, Covielle?

    LUCILA. -Por qu estis enojado?

    NICOLASA. -De qu viene tan mal humor?

    LUCILA. -Estis mudo, Cleonte?

    NICOLASA. -Has perdido el habla, Covielle?CLEONTE. -Se necesita ser malvada!

    COVIELLE. -Hace falta ser Judas!

    LUCILA. -Ya veo que nuestro ltimo encuentro os ha turbado

    el

    juicio.

    CLEONTE. -Cada cual reconoce su obra.

    NICOLASA. -El recibimiento de esta maana te ha amoscado.

    COVIELLE. -Es fcil descubrir la hilaza.

    LUCILA. -No es verdad, Cleonte, que este es el motivo de

    vuestro

    despecho?

    CLEONTE. -S, prfida; ya que me obligis a decroslo, ese

    es!...

    Pero os advierto que no triunfaris en vuestra infidelidad, como

    habis

    pensado; que he de ser yo el primero en romper con vos, para

    que no

  • 8/4/2019 gentilhombre

    58/101

    os tomis la ventaja de despedirme... Muchas penas me costar

    arrancar el amor que os tengo; me causar una gran

    pesadumbre y

    sufrir algn tiempo; pero, al fin, todo habr terminado, y antes

    mepartir, el corazn que dejarme vencer por la debilidad de

    tornar a

    vuestros amoros.

    COVIELLE. -dem por dem.

    LUCILA. -Mucho ruido por bien poca cosa. Voy a deciros,

    Cleonte, el

    motivo que me oblig a apartarme de vos esta maana.

    CLEONTE. -No, no quiero escuchar.

    NICOLASA. -Quiero que te enteres de por qu pasamos tan de

    prisa.COVIELLE. -No me da la gana de enterarme.

    LUCILA. -Sabed que esta maana...

    CLEONTE. -Os digo que no.

    NICOLASA. -Has de saber que...

    COVIELLE. -No, traidora.

    LUCILA. -Escucha.

    CLEONTE. -Hemos acabado.

    NICOLASA. -Djame que te diga.

    COVIELLE. -Estoy sordo.

    LUCILA. -Cleonte!CLEONTE. -No!

    NICOLASA. -Covielle!

    COVIELLE. -Nada!

    LUCILA. -Aguarda!

    CLEONTE. -Cuentos!

    NICOLASA. -Escchame!

    COVIELLE. -Patraas!

    LUCILA. -Un momento!

    CLEONTE. -No, por cierto!

    NICOLASA. -Un poco de paciencia.

    COVIELLE. -Tarar!

    LUCILA. -Dos palabras!

    CLEONTE. -No; esto acab.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    59/101

    NICOLASA. -Una palabra!

    COVIELLE. -Ya est cerrado el trato.

    LUCILA. -Pues bien; ya que no queris escucharme,

    manteneos en

    vuestra obstinacin y haced lo que os acomode.NICOLASA. -Ya que te pones de ese modo, tmalo como

    quieras!...

    CLEONTE. -Sepamos de una vez el motivo de tan

    galante

    recibimiento!

    LUCILA. -No tengo ganas de dar explicaciones.

    COVIELLE. -Cuntame esa historia.

    NICOLASA. -No estoy para regalarte el odo.

    CLEONTE. -Dime...

    LUCILA. -No digo nada.COVIELLE. -Cuntame...

    NICOLASA. -No tengo qu contar.

    CLEONTE. -Por favor...

    LUCILA. -Os digo que no.

    COVIELLE. -Por caridad...

    NICOLASA. -Perdone, hermano.

    CLEONTE. -Os lo ruego.

    LUCILA. -Dejadme.

    COVIELLE. -Por estas!...

    NICOLASA. -Aparta de ah!CLEONTE. -LUCILA!

    LUCILA. -No.

    COVIELL.E. -Nicolasa!

    NICOLASA. -Punto en boca!

    CLEONTE. -Por Dios bendito!...

    LUCILA. -No quiero.

    COVIELLE. -Hblame.

    NICOLASA. -Ni palabra.

    CLEONTE. -Desvaneced mis dudas.

    LUCILA. -No me tomar la molestia.

    COVIELLE. -Cura Mis males.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    60/101

    NICOLASA. -No Me da la gana.

    CLEONTE. -Pues bien; ya que os es indiferente libertarme o

    no de

    mis penas y justificar el trato indigno que habis dado a mis

    ansias,me veis ahora por ltima vez; huyo de vos, ingrata, y voy lejos

    de aqu

    a morir de afliccin y de amor.

    COVIELLE. -Yo seguir sus pasos.

    LUCILA. -Cleonte!

    NICOLASA. -Covielle!

    CLEONTE. -Eh?

    COVIELLE. -Llamis?

    LUCILA. -Adnde vas?

    CLEONTE. -Adnde he dicho!COVIELLE. -A morirnos!

    LUCILA. -Vas a morir, Cleonte?

    CLEONTE. -S, cruel, puesto que t lo quieres!

    LUCILA. -Yo desear tu muerte?

    CLEONTE. -S.

    LUCILA. -Quin os lo ha dicho?

    CLEONTE. -No es desear mi muerte negaros a

    aclarar mis

    sospechas?

    LUCILA. -Y es culpa ma? Si os hubierais dignadoescucharme, no

    os habra yo explicado que la aventura de esta maana, de que

    tanto os

    quejis, ha sido motivada por la presencia de una anciana ta,

    que a

    todo trance quiere persuadirnos de que la sola proximidad de

    un

    hombre basta para deshonrar a una doncella?... Que

    continuamente

    nos sermonea sobre este tema y nos pinta a los hombres como

    demonios, de los que hay que huir?...

    NICOLASA. -Ya tenis aclarado el secreto!

    CLEONTE. -No me engais, Lucila?

    COVIELLE. -No querrs darme la castaa?

    LUCILA. -Nada ms cierto que lo que acabo de deciros.

    NICOLASA. -Tal y como ocurri.

    COVIELLE. -Nos damos por vencidos?

  • 8/4/2019 gentilhombre

    61/101

    CLEONTE. -Ah, Lucila...; una sola palabra de tu boca vuelve

    el sosiego a mi corazn: es tan fcil dejarse persuadir por quien

    se ama! COVIELLE. -Qu fcilmente nos dejamos

    acariciar por estos endiablados animalitos!

    ESCENA XI

    MADAMA JOURDAIN, CLEONTE, LUCILA,

    COVIELLE y NICOLASA

    MADAMA JOURDAIN. -Celebro el encontraros Cleonte,

    porque

    vens a tiempo. Mi marido llega: disponeos a pedirle la mano

    deLucila.

    CLEONTE. -Oh seora, qu dulces palabras y cmo halagan

    mis

    deseos! Podra yo recibir una orden ms grata ni un favor ms

    preciado?

    ESCENA XII

    JOURDAIN, MADAMA JOURDAIN, CLEONTE, LUCILA,CO-VIELLE Y NICOLASA

    CLEONTE. -Seor: no he querido valerme de nadie para

    haceros una demanda que medito hace tiempo, y que, por lo

    mucho que me afecta, debo ser yo mismo quien la haga. As,

    pues, sin ms rodeos, os suplico me concedis el honor de ser

    vuestro yerno.

    JOURDAIN. -Antes de responderos os suplico me digis si sois

    noble. CLEONTE. -Seor: la generalidad no vacilara en

    contestar a vuestra pregunta. El sentido de las palabras se

    tergiversa fcilmente, y en el da de hoy, en que las costumbres

    parecen autorizar el robo, cada cual se aplica ese ttulo sin

    escrpulo alguno. Por mi parte, os lo confieso,

  • 8/4/2019 gentilhombre

    62/101

    tengo sobre este punto un concepto algo ms delicado. Creo

    que toda

    impostura es indigna de un hombre probo, y que es una bajeza

    disfrazar la condicin en que hemos nacido para presentarse al

    mundocon un nombre usurpado y queriendo hacerse pasar por lo que

    no se

    es. Ciertamente que mis antecesores ocuparon cargos

    distinguidos, y

    que yo mismo, despus de seis aos de servicios en el ejrcito,

    he

    conseguido colocarme en una posicin bastante honrosa; pero

    con

    todo ello, y no queriendo adjudicarme una condicin que otros

    en milugar creeran poder aplicarse, os digo francamente que no soy

    noble.

    JOURDAIN. -Dadme la mano... Mi hija no es para vos.

    CLEONTE. -Cmo?

    JOURDAIN. -No sois noble, no seris ya mi yerno.

    MADAMA JOURDAIN. -Y qu queris decirnos con

    vuestra

    nobleza? Acaso pertenecemos nosotros a la casta de San Luis?

    JOURDAIN. -Callaos, que ya os veo venir, seora!

    MADAMA JOURDAIN. -De quin descendemos los dos,sino de

    padres muy decentes, pero plebeyos?

    JOURDAIN. -Puf, qu lenguaje!

    MADAMA JOURDAIN. -Vuestro padre, no fue mercader

    como el

    mo?

    JOURDAIN. -Malditas sean todas las mujeres! No han de

    callar

    jams, y cuando abren la boca es para echarlo todo a perder!...

    Si

    vuestro padre fue tendero, peor para l; del mo slo las malas

    lenguas

    lo podrn decir. Y basta ya: lo nico que he de manifestaros es

    que

    quiero tener un yerno noble.

    MADAMA JOURDAIN. -A vuestra hija lo que habis de

    buscarle es

    un marido que le convenga; y vale ms un hombre honrado,

    rico y

    buen mozo que un noble pobretn y contrahecho.

    NICOLASA. -Esa es la verdad! Y si no, acordaos del hijo deaquel

    seor de nuestro pueblo, tan empingorotado; ms bobo y

    ms

  • 8/4/2019 gentilhombre

    63/101

    patizambo no lo hay.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    64/101

    JOURDAIN. -Calla t, impertinente; que te has de entremeter

    a cada paso en la conversacin! Mi hija es bastante rica, y lo

    nico que se ha de procurar son honores; por eso quiero que

    sea marquesa. MADAMA JOURDAIN. -Marquesa!

    JOURDAIN. -S, marquesa. MADAMA JOURDAIN. -Diosme libre! JOURDAIN. -Es cosa decidida!

    MADAMA JOURDAIN. -Pues no he de consentirlo!... Cmo

    he de consentir que un yerno pueda echar en cara a mi hija la

    condicin de sus padres, y que el da de maana mis nietos se

    avergencen de llamarme abuela?... Jams consentir en uno

    de esos matrimonios, que no traen ms que un semillero de

    disgustos! Todo son habladuras y comentarios: si no la ven,

    porque no la ven; y si se le ocurri venir a visitarme en tren de

    gran seora, y al pasar, distrada, dej de saludar a algn

    vecino... para qu quieres ms? "Habis visto -dirn- qutono se va dando la seora marquesa? Pues es la hija de los

    Jourdain. Todava, hace algunos aos, se daba por muy

    satisfecha viniendo a jugar con nosotras; quin le haba de

    decir que iba a verse tan emperejilada y pavonendose de este

    modo! Los abuelos, que tenan tienda de paos en la Puerta de

    los Inocentes, amasaron un buen caudal para sus hijos; ahora

    estn pagndolo, Dios sabe cmo, en el otro mundo, porque no

    se hacen fortunas por medios honrados"... No, no quiero dar

    que cotorrear a nadie. Mi hija se casar con un hombre, hombre

    y nada ms, que le est a ella obligado, y al que yo puedadecirle: "Sintate ah y almuerza conmigo."

    JOURDAIN. -Sentimientos de espritus mezquinos, apegados

    a su insignificancia! No replicarme una palabra ms! Mi hija

    ser marquesa, a despecho de todo el mundo; y si me apretis

    hasta hacerme montar en clera, la hago duquesa.

    MADAMA JOURDAIN. -No perdis las esperanzas, Cleonte.

    Ven aqu, hija ma; ven a decirle a tu padre resueltamente que o

    te casas con l o no te casas.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    65/101

  • 8/4/2019 gentilhombre

    66/101

    ESCENA XIII

    CLEONTE Y COVIELLE

    COVIELLE. -Buena la habis hecho con vuestrossentimientos

    delicados!

    CLEONTE. -Qu queris? Mis escrpulos estn por encima

    de mi

    conveniencia.

    COVIELLE. -Pero estis en vuestros cabales, tomando en

    serio a un

    hombre como ste? No veis que est rematado? Qu trabajo

    os

    costaba seguirle la corriente en su chifladura?CLEONTE. -Tienes razn; pero no pens nunca que fuera

    necesario

    acreditar limpieza de sangre para casarse con la hija del seor

    Jourdain.

    COVIELLE. -Ja, ja, ja!

    CLEONTE. -De qu te res?

    COVIELLE. -De una idea que acaba de ocurrrseme para darle

    un

    bromazo a ese loco y haceros conseguir lo que deseis.

    CLEONTE. - Cmo?

    GOVIELLE. -La ocurrencia es graciosa.

    CLEONTE. -Qu es?

    COVIELLE. -Hace lgn tiempo se hizo una mascarada que

    viene

    como anillo al dedo para introducirla en la burla que le vamos a

    jugar

    a este tipo ridculo. Es una farsa que huele a vaya desde una

    legua;

    pero con l podemos arriesgarnos a todo sin recelo, porque es

    hombre

    dispuesto a posesionarse de su papel y representar a maravillacuantos

    disparates se nos ocurran. Tengo actores y trajes; dejadme a m

    conducir la trama.

    CLEONTE. -Pero dime...

    COVIELLE. -Ahora os lo explicar todo, pero retirmonos,

    porque

    vuelve.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    67/101

    ESCENA XIV

    JOURDAIN y el CRIADO

    JOURDAIN. -Qu diablos es esto?... No tienen otra cosaque

    echarme en cara ms que mi predileccin por la grandeza, y

    para m

    no hay nada tan agradable como alternar con ellos. Todo es

    nobleza y

    cortesa en el trato... De buena gana diera yo dos dedos de la

    mano

    por haber nacido marqus o conde!

    CRIADO. -Seor... El seor conde y una dama, a la que

    conduce de lamano.

    JOURDAIN. -Vaya por Dios! An tena que dar algunas

    rdenes...

    Diles que entren, que vendr al momento.

    ESCENA XV

    DORIMENA, DORANTE y el CRIADO

    CRIADO. -El seor me encarg deciros que

    estar aqu

    inmediatamente.

    DORANTE. -Est bien.

    DORIMENA. -No s; pero me parece que no obro bien

    dejndome

    conducir por vos a una casa en la que no conozco a nadie.

    DORANTE. -Y qu lugar he de elegir para que mi amor os

    agasaje,

    ya que, por huir de la divulgacin, habis descartado vuestra

    casa y la

    ma?

    DORIMENA. -Pero, por qu no decs que, insensiblemente,

    un da y

    otro me obligis a recibir testimonios de amor, cada vez

    ms

    insinuantes? Yo he hecho cuanto he podido para defenderme,

    pero

    vuestra corts insistencia, venciendo todos mis reparos,

    me ha

  • 8/4/2019 gentilhombre

    68/101

    obligado a acceder poco a poco a vuestros deseos. Han

    menudeado las

    visitas, y tras ellas las declaraciones aparejadas a serenatas y

    finezas;

    despus han seguido los presentes... He querido resistirme atodo esto;

    pero vos, siempre lleno de nimo y paso a paso, habis ido

    ganando

    mi voluntad, hasta el punto de que, ahora mismo, no respondo

    de m;

    y hasta creo que me conduciris al matrimonio, del que tanto

    me haba

    distanciado.

    DORANTE. -Ya debirais estar en l, seora. Sois viuda y slo

    dependis de vos; yo soy dueo de m, y os amo ms que a mivida.

    Qu es lo que se opone a que me hagis feliz desde hoy

    mismo?

    DORIMENA. -Por Dios!... Es necesario que uno y otro

    renan

    tantas cualidades para llegar a conseguir una mutua felicidad!

    Los dos

    seres ms razonables del mundo dudaran siempre de

    llegar a

    constituir una unin de la que se hallaran plenamentesatisfechos.

    DORANTE. -Hacis mal imaginando tantas dificultades; y

    tened en

    cuenta que la experiencia que vos habis hecho no quiere decir

    nada

    para los dems.

    DORIMENA. -Mis reflexiones giran siempre alrededor del

    mismo

    punto. Los gastos que os he visto hacer me inquietan por dos

    motivos:

    uno, porque me obligan a ms de lo que quisiera; otro, porque

    estoy

    segura, y no os molestis, de que os cuestan un sacrificio, que

    yo no

    debo tolerar.

    DORANTE. -Callaos, seora, que no merece la pena hablar de

    tales

    pequeeces, y no es por ah!...

    DORIMENA. -Yo s bien lo que digo. Entre otras cosas, el

    diamante

    que me habis obligado a aceptar es de un precio...DORANTE. -Vamos, os lo ruego, no deis tanta importancia a

    una

    cosa que mi amor juzga indigna de vos, y sufrid... Aqu viene el

  • 8/4/2019 gentilhombre

    69/101

    amo

    de la casa.

  • 8/4/2019 gentilhombre

    70/101

    ESCENA XVI

    JOURDAIN, DORIMENA, DORANTE y el CRIADO

    JOURDAIN. -(Despus de hacer dos reverencias seencuentra

    demasiado prximo a Dorimena.) Un poco ms atrs, seora.

    DORIMENA. -Cmo?

    JOURDAIN. -Un paso, si me hacis el favor.

    DORIMENA. -Para qu?

    JOURDAIN. -Reculad un poco para que pueda hacer la tercera.

    DORANTE. -Mi amigo, seora, es un hombre galante, y sabe

    dar a

    cada uno lo que merece.

    JOUR