GENERAL CATALOGUE EDITION 18 7. Tecnología …...729 7. Tecnología de refrigeración y...
Transcript of GENERAL CATALOGUE EDITION 18 7. Tecnología …...729 7. Tecnología de refrigeración y...
729
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónFamilias de productos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Enfriar 730Refrigeradores y congeladores 730Refrigeradores y congeladores 733Congeladores de temperaturas bajas y ultrabajas 737Máquinas de hielo 744Tubos criogénicos 746Cajas criogénicas 749Gradillas criogénicas 756Accesorios criogénicos 757Cajas de transporte 759Frascos Dewar 760Tanques de almacenamiento de nitrógeno líquido (crioconservador) 763Accesorios para nitrógeno líquido 766
Atemperar 767Termostátos de calentamiento 767Termostatos de enfriamiento 779Baños de circulación 787Sistemas de termoregulación dinámica 791Accesorios para el control de la temperatura 794
Calentar 798Baños de agua 798Baños de agua de agitación 805Baños termostáticos 810Microondas 814Estufas universales de secado y calentamiento 815Estufas de secado en vacio 819Incubadoras 821Incubadoras refrigerantes 825Incubadoras de CO2 829Incubadoras de agitación 833Incubadoras para ensayos 847Hornos, estufas 854Placas calefactoras 858Mantas calefactoras 863Reguladores de temperatura 868
www.wenk-labtec.com
730
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Refrigeradores y congeladores
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Frigoríficos de laboratorio con cámara interior a prueba de explosionesLas directrices para laboratorios BGR 120 establecen que aquellas cámaras interiores deaparatos congeladores, en las que se puedan desarrollar atmósferas peligrosas oexplosivas, deben estar protegidas contra explosiones. Estas atmósferas explosivas se pueden formar, por ej., a partir de los líquidos inflamables allíalmacenados.Las cámaras interiores de los frigoríficos no tienen fuentes de chispa, por lo que son a prueba de explosiones.La temperatura de los frigoríficos se puede regular de forma continua entre 2°C y 10°C con la ayuda de un termostato.
1AQUALYTIC
Capacidad Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
Peso Potencia Rango detemp.
ud.E Código
l mm mm kg W máx. °C150210295425
602 x 600 x 885602 x 600 x 1215602 x 600 x 1589755 x 715 x 1515
515 x 443 x 700515 x 415 x 1045515 x 415 x 1450652 x 515 x 1300
37,0046,5062,0077,00
120140150150
+2 ... +10+2 ... +10+2 ... +10+2 ... +10
1111
9.699 0019.699 0029.699 0039.699 004
1
Frigoríficos de laboratorio FKEX, espacio interior protegido frente a explosionesLos aparatos enfriadores para laboratorio con enfriamiento estático y espacio interiorprotegido ante explosiones son especialmente adecuados para almacenar materiasexplosivas y fácilmente inflamables. Los espacios interiores del modelo FKEX cumplen todos los requisitos de seguridadde la normativa EU 94/9EG (ATEX 95). Los aparatos convencen por su espacio útil y se caracterizan por una estructurarobusta. La fría temperatura se puede ajustar de +2 a +10ºC por medio del termostato del que disponen.
Características- Espacio interior higiénico, flexible- Placas de vidrio- Bandeja para el agua- Cierre- Bisagras de la puerta reversibles- Certificado conforme ATEX 95
2Liebherr
Tipo Capacidad Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
Consumo de energía
ud.E Código
litros mm mm kWh (24h)FKEX 1800FKEX 2600FKEX 3600FKEX 5000
180260360500
600 x 600 x 886600 x 600 x 1216600 x 600 x 1590752 x 710 x 1516
513 x 441 x 734513 x 441 x 1047513 x 441 x 1418652 x 537 x 1338
0,70,80,90,9
1111
9.698 6539.698 6549.698 6559.698 656
2
Relé de aviso de fallo de corriente para laboratorio- LLG NEW!NEW!- La alarma acústica y óptica suena al momento- Suena la alarma incluso con fallos de corriente cortos y suena durante un mínimo de 12 horas (se desconectamanualmente)
- la tapa de seguridad del estuche ofrece protección en caso de estirar el cable de conexión de forma imprevisible- potencia total de los aparatos conectados de 3500 W como máximo para una tensión de red de 230V, 50 Hz- capacidad de carga máxima de 16A- con acumulador incorporadoMaterial suministrado:1 Relé de aviso de fallo de corriente2 tapas de seguridad de enchufes2 tornillos
3
Tipo ud.E Código
Relé de aviso de fallo de corriente para laboratorio- LLG 1 6.255 819
3
www.wenk-labtec.com
Precisión e innovación para aplicaciones en laboratorios profesionales
■ Control electrónico Profi de fácil uso con pantalla de texto para
el ajuste preciso de temperatura.
■ Alarma visual y acústica de temperatura, puerta abierta
y salto de tensión.
■ Registrador integrado de alarmas y temperaturas.
■ Batería integrada de 12 voltios que mantiene en funcionamiento
el control electrónico y sus funciones de alarmas y registro de
temp. en caso de salto de tensión.
■ Interfaz en serie RS 485, que permite la interconexión a siste-
mas de documentación para saber sobre la evolución de tem-
peraturas y las señales de aviso centralizados.
■ Calibración en 3 puntos que permite una regulación de máxima
precisión de la temperatura.
2010-503_029 Labor_Präzision_ESP.indd 1 07.06.13 12:33
www.wenk-labtec.com
732
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Refrigeradores y congeladores
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Aparatos refrigerantes y congeladores para laboratorio LKexv/LKUexv/LGex/LGUex/LCexv con controladorelectrónico Comfort y protección contra explosionesLa gama de aparatos para laboratorio con controlador electrónico Comfort comprende dos aparatos refrigerantes, doscongeladores y un frigorífico-congelador con un interior protegido ante explosiones, especialmente apropiado para almacenarsustancias explosivas y altamente inflamables. Por ejemplo, son especialmente apropiados en la industria química o en laboratorios especiales. Los interiores delos aparatos cumplen los requisitos de seguridad de la normativa EU 94/9/EC (ATEX 95) y han sido comprobados por electro-suisse-SEV, la organización para laevaluación de la conformidad con ATEX.
Características:- Sistema de enfriamiento dinámico (refrigeradores), sistema de enfriamiento estático (congeladores)- Controlador electrónico de precisión con pantalla de temperatura digital- Estantes de cristal, flexibles, de altura ajustable- Cajones de visión clara, adecuados (congeladores)- Puerta de cierre automático e integrado
Paquete de seguridad:- Alarma de temperatura y abertura de puerta óptica y acústica- Alarma visual de fallo de corriente cuando la potencia de la red vuelve- Memoria de datos integrada con temperaturas min/max- Conector RS 485 que facilita documentación externa- Contacto sin voltaje para una nueva conexión de la alarma a un sistema de alerta externo- Estabilidad y uniformidad máximas de la temperatura medidas según NF X15-140- Portal de acceso a un sensor de temperatura externo
12345
Liebherr
Tipo Capacidad Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
Consumo de energía
Rango detemp.
ud.E Código
l mm mm kWh (24h) máx. °C
LKexv 3910LKUexv 1610LGex 3410LGUex 1500LCexv 4010 refrigeradorcongelador
360441310139
254/107
600 x 615 x 1840600 x 615 x 820600 x 615 x 1840600 x 615 x 820600 x 615 x 2000
440 x 435 x 1635440 x 435 x 670420 x 400 x 1587454 x 450 x 663440 x 435 x 1105431 x 435 x 597
0,90,91,30,91,8
+3 ... +8+3 ... + 8-9 ... -30-9 ... -26+3 ... +8-9 ... -30
11111
9.698 6859.698 6829.698 6919.698 6909.698 677
1
9.698 685
2
9.698 682
3
9.698 691
4
9.698 690
5
9.698 677
www.wenk-labtec.com
733
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Refrigeradores y congeladores
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Aparatos refrigerantes y frigoríficos para laboratorio LKPv/LGPv con electrónica Profi
Los aparatos refrigerantes y frigoríficos para laboratorio con electrónica Profi ofrecen muchas ventajas. Materiales de elevadovalor, componentes potentes y un manejo preciso y detallado garantizan la elevada calidad de los aparatos Liebherr. En loslugares donde se acumulan grandes cantidades son realmente útiles los refrigeradores Liebherr de gran capacidad.
Características:- Enfriamiento dinámico- Electrónica Profi con reloj integrado del tiempo real- Ruedecitas, de las cuales 2 con freno de fijación- Agarradero ergonómico integrado- Estantes de rejilla revestidos de plástico y forro interior de CNS- Puerta de vidrio aislante (..22) con iluminación interior conectable- Sistema de descongelación con gas caliente para ciclos de descongelación muy breves
Paquete de seguridad:- Memoria de datos integrada- Alarma de temperatura y abertura de puerta óptica y acústica- Fuente de alimentación de la electrónicaProfi independiente de la red- Conector de infrarrojos y RS 485 que facilita documentación externa- Contacto sin voltaje para una nueva conexión de la alarma a un sistema de alerta externo- Estabilidad y uniformidad máximas de la temperatura medidas según NF X15-140- Calibración en 3 puntos- Portal de acceso a un sensor de temperatura externo- Cierre
123456
Liebherr
Tipo Capacidad Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
Consumo de energía
Rango detemp.
ud.E Código
litros mm mm kWh (24h) máx. °CLKPv 1422LKPv 6522LKPv 1420LKPv 6520LGPv 1420LGPv 6520LKPv 8420LGPv 8420
1427601
1427601
1427601856856
1430 x 830 x 2150700 x 830 x 21501430 x 830 x 2150700 x 830 x 21501430 x 830 x 2150700 x 830 x 2150790 x 980 x 2150790 x 980 x 2150
1263 x 650 x 1550533 x 650 x 15501263 x 650 x 1550533 x 650 x 15501263 x 650 x 1550533 x 650 x 1550623 x 800 x 1550623 x 800 x 1550
3,92,72,31,88,94,72,45,5
0 ... +160 ... +16-2 ... +16-2 ... +16-10 ... -26-10 ... -35-2 ... +16-10 ... -35
11111111
9.698 6899.698 6879.698 6889.698 6869.698 6939.698 6929.698 6979.698 698
1
9.698 689
2
9.698 687
3
9.698 688
4
9.698 686
5
9.698 693
6
9.698 692
www.wenk-labtec.com
734
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Refrigeradores y congeladores
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Aparatos refrigerantes para laboratorio LKv/LKUv y frigorífico-congelador para laboratorio LCv
Siempre que el espacio sea limitado o se pretenda trabajar en una instalación bajo una mesa, los aparatos refrigerantes yfrigoríficos para laboratorio con electrónica Comfort son la solución ideal. La gama consta de dos aparatos verticalesindependientes (LKv) y dos situados bajo la mesa (LKUv), en cada caso con posibilidad de puerta de vidrio o puerta sólida. La temperatura se puede fijar entre+3ºC y +8ºC. El sistema refrigerante de aire forzado junto con el controlador electrónico de precisión garantizan la estabilidad de la temperatura y ladistribución uniforme de la temperatura en el interior. El congelador-refrigerante LCv 4010 del laboratorio, que tiene dos circuitos refrigerantes separados,permite ampliar la gama de aparatos compactos para laboratorio.
Características:- Enfriamiento dinámico- Controlador electrónico de precisión con pantalla de temperatura digital- Puerta de cristal (..12) con luz en el techo (se conecta por separado)- Cajones de visión clara, adecuados (LCv 4010)- Puerta de cierre automático e integrado
Paquete de seguridad:- Alarma de temperatura y abertura de puerta óptica y acústica- Alarma visual de fallo de corriente cuando la potencia de la red vuelve- Memoria de datos integrada con temperaturas min/max- Conector RS 485 que facilita documentación externa- Contacto sin voltaje para una nueva conexión de la alarma a un sistema de alerta externo- Estabilidad y uniformidad máximas de la temperatura medidas según NF X15-140- Portal de acceso a un sensor de temperatura externo
12345
Liebherr
Tipo Capacidad Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
Consumo de energía
Rango detemp.
ud.E Código
l mm mm kWh (24h) máx. °CLKv 3912LKv 3910LKUv 1612LKUv 1610LCv 4010
360360141141
254/107
600 x 615 x 1840600 x 615 x 1840600 x 615 x 820600 x 615 x 820600 x 615 x 2000
440 x 435 x 1635440 x 435 x 1635440 x 435 x 670440 x 435 x 670440 x 435 x 1105431 x 435 x 597
1,30,81,00,71,8
+3 ... +8+3 ... +8+3 ... +8+3 ... +8+3 ... +8-9 ... -30
11111
9.698 6849.698 6839.698 6819.698 6807.627 795
*puerta de vidrio
1
9.698 684
2
9.698 683
3
9.698 681
4
9.698 680
5
7.627 795
Cajón de aparato refrigerador AluCool® que incluye divisiones NEW!NEW!Cajón de aluminio de alta calidad que incluye un bastidor sobre unas ruedas que sedeslizan suavemente con un tope. Incluye un sistema de división flexible con bolsillospara tarjetas. Las divisiones del cajón flexible se empujan directamente hacia el producto, ahorrando hasta el 30% delespacio. Con unos simples pasos, las divisiones flexibles se pueden extraer del cajón para limpiarlas de forma fácil ehigiénica.
Tipo A:FKS 1800/1802/2600 /2602/3600/3602; FKU 1800/1805; UKS 1800/1801/2600/2602/3600/3602/3650; FKEx1800/2600/3600
Tipo B:FKUv 1610/1612/1660/1662; LKexv 3910; LKv 3910/3912; LKUexv 1610; LKUv 1610/1612
Con los cajones AluCool® que se pueden ajustar a cualquier refigerador, se ahorra y optimiza espacio.
Subdivisiones: 3 tiras con 12 divisiones universales. Ancho de las tiras ajustable en pasos de 1 cm.
6H+H System GmbH
RefrigeradorMedidasinterior(L x An)
Tipo ud.E Código
mm441 x 513435 x 440
AB
11
9.698 9809.698 981
6
www.wenk-labtec.com
735
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Refrigeradores y congeladores
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Aparatos de frío y aparatos refrigerantes para laboratorio, serie ES NEW!NEW!Para la protección de muestras de rutina en un espacio limitado.Las neveras para laboratorio y los congeladores para laboratorio y las combinaciones defrío de la nueva serie ES son la elección ideal cuando el espacio en el laboratorio es limitado.Todos los modelos de la serie ES ofrecen la protección de las muestras, la potencia, la seguridad y la calidad a la que estamos acostumbrados:- aparato de control integrado- visualización digital de la temperatura- valores límite de alarma para temperaturas máximas y mínimas- cierre de puerta estándar- mínimo consumo de energía- distribuidor tubular- certificado de la CE- tipo de deshielo automático en un margen de temperatura de +1 a +11ºC , y manual para temperaturas de -10 a -30ºC
1Thermo Scientific
Equipo:151R-AEV-TS/151R-AEW-TS: 3 estantes, 1 cesta288R-AEV-TS/288R-AEW-TS: 5 estantes, 1 cesta151F-AEV-TS/151F-AEW-TS: 3 estantes232F-AEV-TS/232F-AEW-TS: 2 estantes, 3 cestas263C-AEV-TS/263C-AEW-TS: 3 estantes, 2 medias cestas (K)/
1 estante, 2 cestas (TK)
1
Tipo Capacidad Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
Consumo de energía
Rango detemp.
ud.E Código
l mm mm kWh (24h) máx. °C151R-AEV-TS*151R-AEW-TS**288R-AEV-TS*288R-AEW-TS**151F-AEV-TS*151F-AEW-TS**232F-AEV-TS*232F-AEW-TS**263C-AEV-TS*
263C-AEW-TS**
151151288288151151232232
159 (K) / 109 (TK)159 (K) / 109 (TK)
595 x 610 x 845595 x 610 x 845595 x 640 x 1565595 x 640 x 1565595 x 610 x 845595 x 610 x 845595 x 640 x 1565595 x 640 x 1565545 x 610 x 1675
545 x 610 x 1675
500 x 450 x 705500 x 450 x 705480 x 445 x 1382480 x 445 x 1382500 x 450 x 705500 x 450 x 705437 x 430 x 1300437 x 430 x 1300457 x 450 x 725 (K) /408 x 415 x 670 (TK)457 x 450 x 725 (K) /408 x 415 x 670 (TK)
0,60,60,50,51,51,51,01,00,9
0,9
+1 ... +11+1 ... +11+1 ... +11+1 ... +11-10 ... -30-10 ... -30-10 ... -30-10 ... -30+1 ... +11 (K) /-10 ... -30 (TK)+1 ... +11 (K) /-10 ... -30 (TK)
111111111
1
9.536 2119.536 2129.536 2139.536 2149.536 2159.536 2169.536 2179.536 2189.536 219
9.536 220
*Enchufe EU, **enchufe UK
www.wenk-labtec.com
736
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Refrigeradores y congeladores
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Aparatos de frío y aparatos refrigerantes para laboratorio, serie GPS hasta +1°C/-25 ºCNEW!NEW!
Capacidad de almacenamiento media y grande construida para la protección demuestras. Nuestra serie GPS de neveras y congeladores para laboratorio de 400 l hasta1400 l cumple los requisitos para el laboratorio moderno.Todos los modelos disponen de funciones de protección para cumplir las exigencias de las condiciones ambientales del laboratorio.Todos los modelos de la serie GPS ofrecen la protección de las muestras, la potencia, la seguridad y la calidad a la que estamos acostumbrados:- unidad de mando digital integrada- visualización digital de la temperatura- valores límite de alarma para temperaturas máximas y mínimas- cierre de puerta estándar- rodillos estándar- puertas de vidrio opcionales (solamente neveras) o puertas sólidas- descongelación automática- distribuidores- certificado de la CE
1
Thermo Scientific
EquipoR400-/R700-/F400-/F700 3 estantesR14X- /F14X-: 6 estantes
1
Tipo Capacidad Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
Consumo de energía
Rango detemp.
Puertas ud.E Código
litros mm mm kWh (24h) máx. °CR400-SAEV-TS*R400-SAEW-TS**R400-GAEV-TS*R400-GAEW-TS**R700-SAEV-TS*R700-SAEW-TS**R700-GAEV-TS*R700-GAEW-TS**R14X-SAEV-TS*R14X-SAEW-TS**R14X-GAEV-TS*R14X-GAEW-TS**F400-SAEV-TS*F400-SAEW-TS**F700-SAEV-TS*F700-SAEW-TS**F14X-SAEV-TS*F14X-SAEW-TS**
400400400400700700700700
1400140014001400400400700700
14001400
600 x 600 x 1900600 x 600 x 1900600 x 600 x 1900600 x 600 x 1900790 x 860 x 1980790 x 860 x 1980790 x 860 x 1980790 x 860 x 19801400 x 800 x 19801400 x 800 x 19801400 x 800 x 19801400 x 800 x 1980600 x 600 x 1900600 x 600 x 1900790 x 860 x 1980790 x 860 x 19801400 x 800 x 19801400 x 800 x 1980
480 x 500 x 1150480 x 500 x 1150480 x 500 x 1150480 x 500 x 1150600 x 660 x 1300600 x 660 x 1300600 x 660 x 1300600 x 660 x 13001300 x 660 x 13001300 x 660 x 13001300 x 660 x 13001300 x 660 x 1300480 x 500 x 1150480 x 500 x 1150600 x 660 x 1300600 x 660 x 13001300 x 660 x 13001300 x 660 x 1300
3,13,13,63,63,43,45,35,32,62,67,77,710,110,110,610,612,012,0
+1 ... +11+1 ... +11+1 ... +11+1 ... +11+1 ... +11+1 ... +11+1 ... +11+1 ... +11+1 ... +11+1 ... +11+1 ... +11+1 ... +11-12 ... -25-12 ... -25-12 ... -25-12 ... -25-12 ... -25-12 ... -25
sólidassólidasDe vidrioDe vidriosólidassólidasDe vidrioDe vidriosólidassólidasDe vidrioDe vidriosólidassólidassólidassólidassólidassólidas
111111111111111111
9.536 2219.536 2229.536 2239.536 2249.536 2259.536 2269.536 2279.536 2289.536 2299.536 2309.536 2319.536 2329.536 2339.536 2349.536 2359.536 2369.536 2379.536 238
*Enchufe EU, **enchufe UK
www.wenk-labtec.com
737
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Congeladores de temperaturas bajas y ultrabajas)
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Congeladores tipo arcón para laboratorio hasta -45ºC NEW!NEW!Los congeladores Liebherr para bajas temperaturas tipo arcón de hasta temperaturas de -45ºC se han diseñado para cumplir losrequisitos específicos de una serie de aplicaciones industriales, clínicas o de investigación. Los congeladores son la solución idealcuando se necesitan almacenar productos a temperaturas inferiores a las habituales. Ofrecen una estabilidad de temperatura máxima así como uniformidad detemperatura en las unidades, garantizando el almacenamiento seguro, frío de las muestras, muestras biológicas y otras sustancias. Los congeladores tipo arcónde baja temperatura se encuentran disponibles en tres tamaños y están equipados con un controlador digital de precisión que garantiza una exactitud en latemperatura máxima. Al tener un contacto libre de voltaje y un interface en serie RS 485, los congeladores Liebherr tipo arcón de baja temperatura también sepueden conectar a un sistema de alarma y documentación central, que proporcione seguridad adicional a las muestras dentro de la unidad.
Características:- Controlador electrónico de precisión con pantalla de temperatura digital- Luz interior integrada en la tapa- FOrro interior higiénico y fácil de limpiar- Asa de aluminio perfilado- Bisagras reforzadas en la tapa
Paquete de seguridad:- Alarma óptica y acústica de la temperatura y abertura de la tapa- Alarma visual de fallo de corriente cuando la potencia de la red vuelve- Memoria de datos integrada con temperaturas min/max- Punto de calibración 1- Conector RS 485 que facilita documentación externa- Contacto sin voltaje para una nueva conexión de la alarma a un sistema de alerta externo- Estabilidad y uniformidad máximas de la temperatura medidas según NF X15-140- Portal de acceso a un sensor de temperatura externo- Sistema de paro de la congelación que evita que el congelador exhale vapores y se abra fácilmente
123
Liebherr
Tipo Capacidad Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
Consumo de energía
Rango detemp.
ud.E Código
litros mm mm kWh (24h) máx. °CLGT 2325LGT 3725LGT 4725
215365459
1132 x 760 x 9191373 x 808 x 9191648 x 808 x 919
889 x 410 x 6301170 x 500 x 6501445 x 500 x 650
2,2562,9284,352
-10°C ... -45°C-10°C ... -45°C-10°C ... -45°C
111
9.698 6949.698 6959.698 696
1
9.698 694
2
9.698 695
3
9.698 696
www.wenk-labtec.com
738
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Congeladores de temperaturas bajas y ultrabajas)
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Congelador de temperatura ultra baja, serie ULUF hasta -90°C NEW!NEW!Aparatos verticales fiables y potentes con una gran capacidad de almacenamiento y un controlador de uso fácil. El registro dedatos no manipulables y el lector USB son algunas de las funciones con las que está equipada la serie ULUF.
Características de la serie ULUF- Compresor único- Consumo de energía muy bajo- Silencioso- Poca pérdida de calor- Aislamiento del interior de las puertas- Ruedas- Cerradura- Capacida ergonómica- Marco de la puerta calefactado- Válvula de vacío calefactado- 100% sin HCF/CFC- Agujeros preparados para introducir más sondas
Características del Regulador- Regulador micro procesador con pantalla numérica- Batería back up de 72 horas para las alarmas, el registro y la pantalla de las temperaturas en caso de corte de corriente- Alarmas visuales y acústicas- Alarma de sobretemperaturas (±)- Alarma de corte de corriente- Alarma en caso de corte de la sonda- Alarma en caso de corte de los instrumentos- Alarma en caso de puerta abierta- Toma de corriente para el control remoto- Posibilidad de instalar una alarma GSM- Base de datos integrada (software incluido)- Interface RS485/232- Reproducción USB del ordenador de datos- Ciclo automático en caso de corte de la sonda- Pantalla con la temperatura ambiente- Descarga directa con llave USB- Protección con contraseña a 3 niveles- Indicación del nivel de batería- Memoria integrada
1
23
Arctiko A/S
Tipo Capacidad Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
Peso Rango detemp.
ud.E Código
litros mm mm kg máx. °C
ULUF 65*ULUF 125*ULUF 450*ULUF 750**ULUF 850***
ULUF 490***ULUF 890***
55155413680826
393786
360 x 468 x 320360 x 493 x 530480 x 608 x 1415790 x 608 x 14152 deparment each 480 x 608 x 1415480 x 608 x 14152 deparment each480 x 608 x 1415
600 x 700 x 810950 x 725 x 810720 x 885 x 20891030 x 885 x 20891492 x 885 x 2089
720 x 885 x 20891492 x 885 x 2089
80100183354376
208426
-40...-86°C-40...-86°C-40...-86°C-40...-86°C-40...-86°C
-40...-90°C-40...-90°C
11111
11
9.699 3109.699 3119.699 3129.699 3149.699 315
9.699 3189.699 319
* un compresor**puertas interiores aisladas***sistema refrigerante con dos zonas, puertas interiores aislantes
1
9.699 311
2
9.699 314
3
9.699 315
www.wenk-labtec.com
739
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Congeladores de temperaturas bajas y ultrabajas)
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Congelador de temperatura ultra baja, serie UPUL hasta -86°C NEW!NEW!Consumo bajo de electricidad con un aprovechamiento ergonómico y numerosasfunciones de alarma. Con sus sistemas de enfriamento directo en cada compartimento,la serie UPUL garantiza una mayor homogeneidad de las temperaturas de arriba a abajo del congelador.
Características de la serie UPUL- Compresor único- Consumo de energía muy bajo- Silencioso- Poca pérdida de calor- Aislamiento del interior de las puertas- Ruedas- Cerradura- Capacida ergonómica- Marco de la puerta calefactado- Válvula de vacío calefactado- 100% sin HCF/CFC- Agujeros preparados para introducir más sondas
Características del Regulador- Regulador micro procesador con pantalla numérica- Batería back up de 72 horas para las alarmas, el registro y la pantalla de las temperaturas en caso de corte de
corriente- Alarmas visuales y acústicas- Alarma de sobretemperaturas (±)- Alarma de corte de corriente- Alarma en caso de corte de la sonda- Alarma en caso de corte de los instrumentos- Alarma en caso de puerta abierta- Toma de corriente para el control remoto- Posibilidad de instalar una alarma GSM- Base de datos integrada (software incluido)- Interface RS485/232- Reproducción USB del ordenador de datos- Ciclo automático en caso de corte de la sonda- Pantalla con la temperatura ambiente- Descarga directa con llave USB- Protección con contraseña a 3 niveles- Indicación del nivel de batería- Memoria integrada
1
Arctiko A/S
Tipo Capacidad Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
Peso Rango detemp.
ud.E Código
litros mm mm kg máx. °CUPUL 580* 450 480 x 586 x 1470 680 x 805 x 2182 154 -40 bis -86°C 1 9.699 313*compresor único
1
9.699 313
Armario de ultracongelación, ULTRA.GUARD™ hasta -86ºCEl nuevo BINDER ULTRA.GUARD™ consigue un almacenamiento seguro a largo plazo delas muestras a -86ºC. ULTRA.GUARD™ se basa en un concepto de seguridad de variasetapas, que lo ofrece todo desde un funcionamiento fiable a traves de un aprovechamiento simple y la integración delsistema hasta un servicio de recambio de emergencia, lo que los trabajadores en el laboratorio desean. Tensión dealimentación de 230 V 1N, -50 Hz
Ventajas:- GUARD CONTROL abre el armario de ultracongelación pulsando un botón- GUARD CONTROL RFID consigue un acceso personificado y la evaluación del tráfico del usuario- DATA SECURE Registro de datos con conexión de USB- SERVICE PRO™ 24/7/365 servicio de intercambio, además de 4 años de garantía de conexión
Sectores de aplicación:- Biotecnología- Clínicas- /clínicas de universidad- Industria farmacéutica
Estantes y cajas deben encargarse por separado. Fondos intermedios contenidos en el material suministrado.
2
BINDER
Tipo Capacidad Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
Peso Rango detemp.
ud.E Código
litros mm mm kg máx. °CUF V 500UF V 700
465725
900 x 890 x 19701200 x 890 x 1970
619 x 635 x 1300911 x 635 x 1300
320360
-40 bis -86°C-40 bis -86°C
11
9.883 6639.883 664
2
9.883 664
www.wenk-labtec.com
740
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Congeladores de temperaturas bajas y ultrabajas)
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Accesorio para armario de ultracongelación, ULTRA.GUARD™BINDER
Para Descripción ud.E Código
Todos los modelos UF Vtodos los modelos UF Vtodos los modelos UF Vtodos los modelos UF Vtodos los modelos UF Vtodos los modelos UF VUF V 500UF V 500UF V 500UF V 500UF V 700UF V 700UF V 700UF V 700
versión 30 mm, detrásconector EthernetSensor PT 100 adicional con casquillo Lemo, parte posterior del aparatoCaja para alarma a distancia GSMequiibrio de voltaje automáticoAparato lector RFIDegistro de datos de PDF con conexión a USBImpresora de hoja circular UF V 500 (integrada)Estuche que consta de : bandeja, escobillas y triturador de hieloRefrigeración por aguaRegistro de datos de PDF con conexión a USBImpresora de hoja circular UF V 700 (integrada)Estuche que consta de : bandeja, escobillas y triturador de hieloRefrigeración por agua
11111111111111
9.883 6709.883 6739.883 6749.883 6759.883 6769.883 6779.883 6829.883 6839.883 6849.883 6859.883 6869.883 6879.883 6889.883 689
Congeladores arcón ultra congelación, serie ULTF, -86/-40°CLa serie ULTF muestra que la ultra congelación centrada en el ahorro de energía es elfuturo. Nuestro sistema integrado de enfriado proporciona la máxima utilización delproducto en un espacio limitado.
Caractéristiques de la série ULTF- Compresor único- Consumo energético muy bajo- Silencioso (sólo 50 dBa)- Poca pérdida de calor- Tapa interior- Ruedas- Cerradura- 100% sin HCF/CFC- Agujeros para sondas de temperaturas exteriores
Características del Regulador- Pantalla numérica- Alarma visual y acústica- Alarma de sobretemperaturas adjustable (±)- Alarma en caso de corte de corriente- Alarma en caso de corte de la sonda- Alarma en caso de corte de los instrumentos (Eprom)- Contacto para una vigilencia a distancia- Contacto para alarma GSM- 48 Hrs de bateria back up para las alarmas y la pantalla de temperaturas, en caso de corte de corriente- PT100 de 3 clavijas especialmente diseñado para ultra congelación.
12
Arctiko A/S
Tipo Capacidad Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
Peso Rango detemp.
ud.E Código
litros mm mm kg máx. °CULTF 80*ULTF 220*ULTF 320*ULTF 420*
71189284368
390 x 390 x 450760 x 440 x 6351100 x 440 x 6301400 x 440 x 630
552 x 648 x 850920 x 695 x 8851262 x 698 x 8851562 x 698 x 885
53647688
-40...-86°C-40...-86°C-40...-86°C-40...-86°C
1111
9.699 3209.699 3219.699 3229.699 323
*un compresor
1
9.699 322
2
9.699 323
NEW!NEW!
www.wenk-labtec.com
741
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Congeladores de temperaturas bajas y ultrabajas)
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Ultracongeladores verticales y horizontalesRegulación de la temperatura controlada por microprocesadorEl regulador de la temperatura controlado por microprocesador con pantalla del valorteórico digital y ajuste del valor de referencia funciona por medio de un acumulador NC cargado de forma permanente(mantenimiento de la visualización de la temperatura teórica y de la función de alarma por fallo de la red durante unperiodo de 60 horas). Se puede visualizar la temperatura y el estado de carga del acumulador si se conecta a la red.Conector RS-232 compabible por ejemplo con el software del PC labworldsoftOpcional con RS-422 y RS-485
Instalación de frío que ahorra energíaInstalación de frio sin mantenimiento con compresores de alta potencia totalmente herméticos, tiempos cortos derefrigeración.Medio refrigerante incombustible. El aislamiento comprende hasta 150 mm de una capa de poliuretano gruesa, conespuma, protegida en caso de difusión.
Zonas útiles protegidas en caso de explosiónCabinas interiores de acero fino inoxidable (material nr. 1.4301), protegidas de la corrosión y fáciles de limpiar.Cumplen BG-I-850-0, versión 02/2009Sin fuentes inflamables. Salida de aire frío por la parte frontal del aparato para evitar la aspiración de gases y riesgo deexplosión. El sistema de junta-imán impide que se enfríen las juntas de la tapa y la puerta.
Acceso controladoLas tapas y puertas de las unidades de congelación se pueden cerrar. Interruptor de seguridad accionado por llave
Múltiples mensajes de alarmaInstalación de alarma electrónica en serie y contacto libre de potencial para la conexión a un sistema de alarma interioro bien al sistema central (ZLT). Conexión adicional para un vibrador piezoeléctrico. Alarma óptica y acústica en caso defallo. Valores límite del aviso de alarma (1 hasta 20K) para temperaturas muy altas o muy bajas, regulados por elusuario. Se pueden programar diferentes tipos de alarmas.
Carcasa exterior revestida de polvoCarcasa exterior de chapa de acero cincado electrolíticamente y revestida de polvo. Rodillos-guía dobles (dos de loscuales se pueden fijar) para el transporte y para el empleo móvil (rodillos del tipo 6441 y 6481)
Se pueden solicitar accesorios apropiados para tareas manuales y sistema de almacenamiento. Para el almacenamientode material especial se requieren unos requisitos especiales.
1GFL
1
Arcones ultracongeladores hasta -40°C/-85°CCon tapa equilibrada, de fácil manejo.Cubiertas adicionales reducen el consumo de energía para volúmenes de 220 a500 litros.
2GFL
2
Tipo Capacidad Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
Peso Watios Rango detemp.
ud.E Código
litros mm mm kg kW °C634063416342634363446345638063816382638363846385
7030
1002203005007030
100220300500
836 x 685 x 1055700 x 600 x 905960 x 790 x 10801450 x 870 x 10401610 x 910 x 10602060 x 1000 x 1060836 x 685 x 1055700 x 600 x 905960 x 790 x 10801450 x 870 x 10401610 x 910 x 10602060 x 1000 x 1060
600 x 350 x 340500 x 305 x 200710 x 440 x 340840 x 460 x 5801000 x 500 x 6001440 x 580 x 600600 x 350 x 340500 x 305 x 200710 x 440 x 340840 x 460 x 5801000 x 500 x 6001440 x 580 x 600
10070
18021024031012090
200230260330
0,600,600,600,600,601,201,201,201,201,201,201,20
0 hasta -400 hasta -400 hasta -400 hasta -400 hasta -40-50 hasta -85-50 hasta -85-50 hasta -85-50 hasta -85-50 hasta -85-50 hasta -85-50 hasta -85
111111111111
9.699 3409.699 3419.699 3429.699 3439.699 3449.699 3459.699 3809.699 3819.699 3829.699 3839.699 3849.699 385
www.wenk-labtec.com
742
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Congeladores de temperaturas bajas y ultrabajas
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Congeladores hasta -40°C/-85°CCongeladores con una selección de volúmenes: 300 litros y 500 litros: con tres estantes(H 353 mm), cada uno con una puerta aislante. Cada estante se puede partir en doscompartimientos agregando otro estante. Los congeladores, bajo demanda, se pueden entregar con los cajones en vez de estantes.
Los congeladore 6441 y 6481 (volumen 96 litros) se pueden encajar en el banco de trabajo del laboratorio si se le quita la tapa superior.
1 2GFL
1 2
Tipo Capacidad Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
Peso Watios Rango detemp.
ud.E Código
litros mm mm kg kW °C644164436445648164836485
9630050096
300500
900 x 770 x 890990 x 865 x 1940990 x 1175 x 1940900 x 770 x 890990 x 865 x 1940990 x 1175 x 1940
430 x 430 x 510600 x 450 x 1100600 x 760 x 1100430 x 430 x 510600 x 450 x 1100600 x 760 x 1100
140240310150270340
0,450,600,600,901,201,20
0 hasta -400 hasta -400 hasta -40-50 hasta -85-50 hasta -85-50 hasta -85
111111
9.699 5019.699 5039.699 5049.699 5029.699 4959.699 497
Refrigeración de seguridadAccesorio para congeladores verticales y horizontales (el recipiente del medio refrigeranteno se suministra).Sistema refrigerante de seguridad de CO2/LN 2 que se conecta a una instalación de urgencia de 230 voltios o bien a unacumulador (fuente de alimentación a través de un acumulador que funciona unas 60 horas)Sistema refrigerante de seguridad que protege ante una subida de temperatura descontrolada, de manera que si falla elrefrigerador la temperatura ambiente se puede mantener gracias a la alimentación de LN2 o de CO2 entre 0 y 70ºC.Cuatro variantes de refrigeración para dos medios refrigerantes distintos se podrán incorporar a los arcones verticales obien horizaontales en un volumen de hasta 70 l y 300 l.El recipiente del medio refrigerante no se encuentra en el material suministrado.
3GFL
Tipo Para ud.E Código
Sistema refrigerante - 6946a LN2
Sistema refrigerante de seguridad - 6946b LN2
Sistema refrigerante de seguridad - 6947a CO2
Sistema refrigerante de seguridad - 6947b CO2
230 VBatería230 VBatería
1111
9.699 4529.699 4539.699 4479.699 451
3
Tuberías de distribución para sistemas refrigerantes de seguridad de CO2
Tuberías de distribución para refrigerantes de seguridad de CO2 6947a y 6947b (losfrascos de CO2 no están en el material de suministro). Se requieren tuberías dedistribución para la conexión simultánea de dos o tres frascos de CO2 (ver nr, pedido 9.699 448 y 9.699 449).Los frascos de CO2 deben disponer de una tubería ascendente y no poseen reductor de presión.La tubería de distribución para los sistemas refrigerantes de seguridad 9.699 447 y 9.699 451puede estar totalmenteequipada de todas las piezas de conexión disponibles, tuberías así como materiales para su fijación a la pared.
4GFL
Tipo Para ud.E Código
69486949
2 Botellas de CO2
3 Botellas de CO2
11
9.699 4489.699 449
4
www.wenk-labtec.com
743
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Congeladores de temperaturas bajas y ultrabajas
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Refrigeración por agua 6960Accesorio para congeladores verticales y horizontales.Se instala un intercambiador de calor en el lugar del licuador o mezcla exotérmicarefrigerada por aire. El intercambiador de calor reduce notablemente el calor que desprende la unidad al ambiente, y almismo tiempo expande el margen permisible de temperatura ambiente en el que puede funcionar el aparato. Elsuministro de agua es regulado por el congelador. El intercambiador de calor se podrá conectar a un sistema derecirculación o bien al sistema de suministro de agua interno. (Puntos de conexión en la unidad: conexión de roscaexterior para la manguera de presión 1/2 pulgada*con tuerca de cierre). Para congeladores con un volumen de 220litros como mínimo.
GFL
Tipo ud.E Código
6960 1 9.699 454* no en el material suministrado
Informe de mediciónPara una documentación detallada de la estabilidad espacial y temporal en equipos derefrigeración, por ejemplo si hay que cumplir la normativa FDA americana, por favorcontacte con nosotros. Todas las mediciones realizadas son memorizadas durante un período prescrito y archivadas enGFL durante una década.
GFL
Tipo Descripción ud.E Código
6965 Informe de medición 1 9.699 565
Cajones para congeladoresAccesorio para congeladores (volumen útil 300/500 l)En lugar de los compartimentos con puertas, el espacio útil de los armarios congeladoresse puede equipar con 4 cajones. Son de acero inoxidable con placas frontales aislantes de poliestireno de 10 mm degrosor. Los rodamientos de bolas y los rieles guía garantizan su desplazamiento sin esfuerzo.
1GFL
Tipo Para ud.E Código
69526953
Congeladores (300 litros)Congeladores (500 litros)
44
9.699 4569.699 457
1
Estantes intermedios para congeladores verticalesLos congeladores verticales con capacidad de 300 y 500 litros llevan trescompartimientos de serie. Cada compartimento puede ser seccionado con un estanteadicional para optimizar el uso de la capacidad interna.
2GFL
Tipo Para ud.E Código
69546955
Congelador vertical de 300 lCongelador vertical de 500 l
11
9.699 4589.699 459
2
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!www.wenk-labtec.com
744
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Máquinas de hielo
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Fábrica de hielo picado serie RF/RFSGracias a sus específicas propiedades, a su gran superficie para un enfriamiento rápido,se puede emplear el hielo en escamas en distintos sectores desde la producción dealimentos hasta los laboratorios y se colocan directamente sobre el producto a enfriar. Para todos los usuarios es muy importante que se mantenga una calidadelevada de los copos granulados y compactos y una buena potencia de enfriamiento. EL hielo picado se fabrica conforme a HACCP en un vaporizador de acerofino en posición vertical. Dispone de un accionamiento helicoidal que transporta el hielo en un sistema cerrado hacia la cabeza del cilindro, donde es comprimidoy triturado en el tamaño deseado. En este método especialmente higiénico y económico toda la cantidad de agua empleada se transforma en hielo. Manitowocofrece una selección de distintos aparatos para fabricar hielo. Además de los aparatos desmontables con depósito existen máquinas de hielo modulares sindepósito así como aparatos con condensador externo. Producen hielo picado en tres granulados distintos (fino, duro y grueso), cumplen la normativa HACCP yutilizan agua desionizada.
Manitowoc
Fabrica hielo picado a escamas y tiene un recipiente refrigerado por aire, serie RF- Cilindro condensador vertical con sistema de engranaje helicoidal interno- Conforme a HACCP- Producción que ahorra energía- Puerta conveniente para fácil acceso- Interruptor de potencia aparte- Listo para su conexión- Acero inoxidable- Agua desionizada
Incluye: Pies de acero inoxidable ajustables de 110 a 150 mm, estuche de suministro de agua, estuche de drenaje,cuchara para el hielo
1
Manitowoc
EspecificacionesEnfriamiento: Aire (A)Refrigerante: R 404 AFuente de alimentación*: 230 V, 50 Hz*Otros voltajes requeridos
Tipo Rend. kg/24 h
Potencia Capacidad Medidas(L x An x Alt)
Peso ud.E Código
hasta kg W kg mm kgRF 0244 ARF 0266 ARF 0385 ARF 0399 ARF 0644 A
8282
151151312
703703
102610263004
1827405454
500 x 660 x 842500 x 660 x 952738 x 690 x 1003738 x 690 x 1172741 x 678 x 1167
7176
102109117
11111
9.580 2019.580 2029.580 2039.580 2049.580 205
1
9.580 203
Máquina de hielo seco de la página 760
NEW!NEW!
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!
www.wenk-labtec.com
745
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Máquinas de hielo
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Dispositivo que fabrica hielo picado sin depósito, serie RFS NEW!NEW!- Conforme a HACCP- Robusto y no precisa mantenimiento- Con una eficacia energética mejorada en un 5% (modelo RFS)- Estructura de acero fino (interior/exterior)- Interruptor aparte- Enfriado por aire o agua- Cilindro vaporizador vertical con sistema helicoidal interno- Utiliza Agua desionizada
Material de suministro: equipo de alimentación de agua, adaptador para depósito
1
2
Manitowoc
EspecificacionesRefrigeración AIre(A)Refrigerante: R 404 AFuente de alimentación*: 230 V, 50 Hz*Otros voltajes si se solicitan
Tipo Rend. kg/24 h
Potencia Medidas(L x An x Alt)
Peso ud.E Código
hasta kg W mm kgRFS 0300 ARFS 0650 ARFS 1200 ARFS 2300 A
174322546
1093
1465300441038646
559 x 600 x 660559 x 600 x 660760 x 600 x 696944 x 684 x 700
79104119210
1111
9.580 2119.580 2129.580 2139.580 214
1
9.580 211
2
9.580 214
Depósito y adaptador para la serie RFS NEW!NEW!Manitowoc
3
9.580 221
3
Tipo Descripción Para modelo
ud.E Código
B 320B 420B 570B 970 + K-00368F 1300
Depósito de 95 kgDepósito de 141 kgDepósito de 195 kgDepósito de 323 kg que incluye adaptadorDepósito de 599 kg
RFS 0300 A/W y RFS 0650 A/WRFS 0300 A/W und RFS 0650 A/WRFS 01200 A/WRFS 01200 A/WRFS 02300 A/W
11111
9.580 2219.580 2229.580 2239.580 2249.580 225
www.wenk-labtec.com
746
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Tubos criogénicos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Tubos criogénicos LLG, de PP, estérilesRosca interior o exterior, Resistente a temperaturas de hasta -196ºC. No se utiliza en la fase líquida. Manipulaciónsegura y precisa de material biotecnológico. Cada tubo está provisto de un código de barras. Sin DNAsas/RNasas. Tantolos viales como los tapones son esterilizable en autoclave a 121ºCConcepto homogéneo:- fabricado en su totalidad a base de polipropileno- tapón de rosca de único giro, única piezaEscala impresa para resultados precisos de la medición. Gran campo de inscripción blanco para un etiquetado individual.Estéril.Envasados en 2 bolsas de 50 piezas.
11
Capacidad Øext.
Altura Descripción ud.E Código
ml mm mm1,21,22,02,02,02,05,05,05,0
14,212,314,212,314,212,314,212,312,3
41,542,448,049,046,548,088,991,991,0
Rosca externa con anillo soporteRosca interna con anillo o aro soporteRosca externa con aro soporteRosca interna con aro soporteRosca externa sin aro soporteRosca interna sin aro soporteRosca externa con aro soporteRosca interna sin aro soporteRosca interna con aro soporte
100100100100100100100100100
9.401 0609.401 0619.401 0629.401 0639.401 0649.401 0659.401 0669.401 0679.401 068
Adaptable al sistema Kryobox 10x10 100™ 5026, nr. pedido: 9.400 927
Accesorios de tapa para tubos criogénicos LLGTubos criogénicos - Código de color
2
Color ud.E Código
azulblancoamarillorosarojoverde
100010001000100010001000
9.401 0709.401 0719.401 0729.401 0739.401 0749.401 075
2
Tubos criogénicos de PP NEW!NEW!Adecuados para el almacenamiento de material biológico, por ejemplo, microorganismos,células humanas y animales etc. en la fase gaseosa de nitrógeno líquido.Graduado, diametro externo 12,5 mm. Una zona de marcaje amplia y los tapones de color facilitan la identificación dela muestra. Estabilidad de la temperatura hasta -196ºC, esterilizado con rayos gamma (SAL 10-6), autoclavable a121ºC (2 bar), DIN EN 285. Identificado por la CE conforme a la normativa IVD 98/79 EG. Tubos criogénicos sonestériles, libres de RNasas, ADN y endotoxinas.
3 4BRAND
Capacidad Gradu-ación
Descripción Rosca Altura ud.E Código
ml ml mm1,22,02,03,04,05,01,22,02,04,04,05,0
1,001,801,803,003,604,501,001,801,803,603,604,60
en pie por si solobase redondaen pie por si soloen pie por si soloen pie por si soloen pie por si soloen pie por si soloen pie por si solobase redondabase redondaen pie por si solobase redonda
externoexternaexternaexternaexternaexternainternainternainternainternainternainterna
414749707690414948707190
100010001000100010001000100010001000100010001000
6.801 6556.206 3937.079 3666.802 2667.059 8277.300 3497.300 5577.053 3497.604 1099.401 2239.401 2247.610 567
3
4
Tubito criogénico-código de color, PP NEW!NEW!Se adaptan a todos los tamaños
5BRAND
Color ud.E Código
blancoazulrojoverdeamarillo
500500500500500
7.200 5757.077 8497.053 3507.079 6797.600 162
5
www.wenk-labtec.com
747
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Tubos criogénicos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Tubos criogénicos System 100, con rosca exterior, PPCon tapón roscado PE-HD, junta de silicona. Alta capacidad de almacenaje en arconesultracongeladores y en la fase gaseosa de los tanques de hidrógeno. La junta impide elderrame en microcentrífugas (hasta 8000 x g) o durante el transporte. Con campo rotulable y graduación, blanco.Esterilizados mediante rayos gama. Funcionamiento con una sola mano. Sin pirógenos y no citotóxico. Certificado de laCE. Libre de DNAsa/RNasa. Suministrable con código de barras, en envases tal como se ha indicado.
1Thermo Scientific
Capacidad Øext.
Altura ud.E Código
ml mm mm1,01,5
1212
3848
2525
9.400 9129.400 913
1
Tubos criogénicos con rosca exterior, PP, estérilDe PP con tapón de rosca de PE-HD. Rosca externa. Con aro soporte. Resistentemperaturas de hasta -196°C. Esterilizados mediante rayos gama. Sin pirógenos. Conespacio para rótulos. Manejables con una sola mano. Suministrables con código de barras. Certificados por la CE. Libresde DNA/RNAsas
2Thermo Scientific
2
Tipo Capacidad Øext.
Altura Descripción ud.E Código
ml mm mm5000500050005005
1,22,05,0
15,0
13,513,513,533,0
38489247
cónico, estérilcónico, estérilcónico, estérilplano, estéril
25251075
9.400 9419.400 9429.400 9439.400 950
También disponibles en paquetes grandes (1000uds)
Código de color para tubos criogénicos, PSPiezas de color de PS.
3Thermo Scientific
Color ud.E Código
blancoamarilloazulverderoja
100100100100100
9.400 9679.400 9689.400 9699.400 9709.400 971
3
Gradillas para tubos criogénicos, PCEsterilizables en autoclave. Ahorran espacio. Para 50 o 25 microtubos criogénicos de1,2, 2,0 y 5 ml. Con marca de cifras o letras. Manejables con una sola mano.
4
Thermo Scientific
Nº de Ancho Longitud Altura ud.E Código
posiciones mm mm mm5 x 105 x 5, desmontable
102102
197197
2822
11
9.400 9449.400 958
4
9.400 958
Otras gradillas, soportes se encuentran a partir de la página 35
www.wenk-labtec.com
748
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Tubos criogénicos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Tubos criogénicos con rosca exterior, PP/PEDesarrollado para el almacenamiento en armarios refrigerantes y para el transporte dematerial biológico. Se dispone de tres formas de base distintas: redonda o cónica con piede estrella o redonda sin pie. Cumplen las exigencias IATA para el transporte de muestras diagnósticas así como lafarmacopea USP clase VI. Envasado en bolsas que se pueden volver a cerrar con número de catálogo y de loteimpresos. Sin pirógenos, no tóxicas, estériles (SAL 10-6) y con certificado de la CE. Se debe utilizar el tubo CryoFlex™para el almacenamiento en nitrógeno líquido (ver accesorio). Libres de RNasa y DNasa.Material de los tubos: PPMaterial de la tapa roscada: PEAdvertencia:No utilizar tubos criogénicos para enfriar en nitrógeno líquido (almacenamiento de la fase líquida), a menosque estén soldados como injerto en tubos CryoFlex (nr. cat. 4.009 142).El uso inapropiado puede conducira que el nitrógeno penetre en los tubos y allí se cree una presión, que haga explotar el tubo y por tantopuede llevar a la liberación de material nocivo desde el punto de vista biológico.
1 2Thermo Scientific
1
2
Capacidad Altura Øext.
Descripción ud.E Código
ml mm mm1,01,84,51,01,84,51,01,8
4148914148913044
12,512,512,512,512,512,512,412,4
Pie cónico, en forma de estrella y campo de impresiónPie redondo, en forma de estrella y campo de impresiónPie redondo, en forma de estrella y campo de impresiónPie cónico,en forma de estrellaPie redondo, en forma de estrellaPie redondo, en forma de estrellaPie redondo, campo de impresión*Pie redondo, campo de impresión*Tubo de CryoFlex™, 500x14 mm
500450300
2000450
1200500500300
6.078 3056.054 6586.302 2474.009 0876.803 0164.008 9526.800 3996.088 7744.009 142
*El cierre no permite el uso de marcas de color para tubos criogénicos.
Tubos criogénicos con rosca interior, PP, estérilDesarrollados para el almacenamiento en cámaras frigoríficas y para el transporte dematerial biológico. Rosca interior con junta de silicona para mayor hermeticidad. Cuatroformas de base distintas: Redonda con y sin pie vertical o bien redonda o cónica con pie de estrella. Cumple lasexigencias IATA para el transporte de muestras diagnósticas así como la farmacopea USP clase VI. Envasado en bolsasreciclables con el número de catalogo y de lote impresos. Sin pirógenos, no tóxico, estéril (SAL 10-6) y certificadosegún la CE. Para el almacenamiento en nitrógeno líquido se debe utilizar el tubo CryoFlex™ (ver accesorio). Libres deRNasa y DNasa.Material de tubos y tapas con rosca: PP
Advertencia:No utilizar tubos criogénicos para enfriar en nitrógeno líquido (almacenamiento de la fase líquida), a menosque estén soldados como injerto en tubos CryoFlex (nr. cat. 4.009 142).El uso inapropiado puede conducira que el nitrógeno penetre en los tubos y allí se cree una presión, que haga explotar el tubo y por tantopuede llevar a la liberación de material nocivo desde el punto de vista biológico.
3 4Thermo Scientific
Capacidad Altura Øext.
Descripción ud.E Código
ml mm mm1,83,64,51,01,81,01,83,64,5
487092424942497292
12,512,512,512,512,512,512,512,512,5
Redondo y campo de impresiónRedondo y campo de impresiónRedondo y campo de impresiónPie vertical, cónico y campo de impresiónPie vertical, redondo y campo de impresiónCónico, en forma de estrella y campo de impresiónRedondo, en forma de estrella y campo de impresiónRedondo, en forma de estrella y campo de impresiónRedondo, en forma de estrella y campo de impresiónTubo CryoFlex™, 500x14 mm
500400300500450500450400300300
6.052 7297.607 4317.607 6327.600 0596.800 2286.054 1936.302 5986.200 8436.302 5964.009 142
3
4
www.wenk-labtec.com
749
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Tubos criogénicos-Cajas criogénicas
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Códigos de color para tubos criogénicos NuncUtilice códificadores de color Nunc cono parte de un sistema de llenado versátil yminucioso. Se adapta a todos los tubos Cryo™ y se encuentra disponible en 10 coloresdistintos.
1Thermo Scientific
Color ud.E Código
rojonaranjamarrónblancoazulverdemagentaamarillovioletagrismixto
5002000500
200020002000500
2000500500500
7.079 5689.401 2727.630 6469.401 2749.401 2759.401 2766.204 8119.401 2786.901 2086.901 2447.200 519
1
Tubos criogénicos, en gradilla de 96 tubos NEW!NEW!Nunc CryoTube con superficie única para mínima unión- Elevada recuperación de muestras en caso de muestras con concentración baja- Marca de la CE para su empleo en el sector diagnóstico- sin DNAsa/RNAsa- Sin pirógenos (test LAL)- No tóxico (test USP clase VI)- Cumple las exigencias IATA para el transporte de muestras de diagnóstico
2Thermo Scientific
Capacidad Descripción ud.E Códigoml0,51,0
estérilestéril
1010
4.008 8384.008 843
2
Minicajas para tubos criogénicos, PS3Thermo Scientific
Para ud.E Código
5 tubos criogénicos de 1,0-1,8 ml10 tubos criogénicos de 1,0 a 1,8 ml
350200
9.390 6009.390 601
3
LLG-Cajas criogénicas, 136 x 136Para congelación y almacenamiento (cajas criogénicas).Cuadradas (136 x 136 mm).Para la conservación de muestras. De cartón resistente a la ultracongelación, con revestimiento impermeable. Con tapa.
4
Altura int.
Color ud.E Código
mm323232323250505050507575757575100100100100100130130130130130
blancoamarilloazulrojoverdeblancoamarilloazulverderojoblancoamarilloazulverderojoblancoamarilloazulverderojoblancorojoverdeamarilloazul
1111111111111111111111111
6.088 9506.802 2926.802 2936.260 0006.260 0019.401 0009.401 0029.401 0049.401 0139.401 0159.401 0309.401 0329.401 0349.401 0369.401 0389.401 0409.401 0429.401 0449.401 0469.401 0486.057 2796.201 0706.260 0026.260 0036.228 311
4
www.wenk-labtec.com
750
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Cajas criogénicas
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
LLG-Cajas criogénicas, plastificadas, 136 x 136Casetes de congelación y almacenamiento (cajas criogéncias). Mesa cuadrada 136x136 mm. Para la consercación demuestras. De cartón, plastificada, sin pieza divisoria. Con tapa.
1
Altura int.
Color ud.E Código
mm323232323250505050507575757575100100100100100130130130130
blancoamarillorojoazulverdeblancoamarilloazulverderojoblancoazulrojoverdeamarilloblancoazulrojoverdeamarilloazulrojoblancoverde
111111111111111111111111
6.802 2146.231 4506.231 4516.260 0046.260 0056.080 1306.077 8766.077 8756.081 0216.081 0226.802 7266.260 0066.260 0076.260 0086.260 0096.090 3886.260 0106.260 0116.260 0126.260 0136.260 0146.801 7886.083 5196.801 787
1
LLG-Piezas reticuladas para cajas criogénicas,136 x 136 mmPara cajas criogénicas de 136 x 136 mm. Alturas y reticulados distintos
2
Altura Número de Posiciones
ud.E Código
mm25252525252525253030303030303030303040404040404040656565656565654040
6 x 67 x 78 x 89 x 9
10 x 1012 x 1213 x 1314 x 14
4 x 45 x 56 x 67 x 78 x 89 x 9
10 x 1012 x 1213 x 1314 x 14
4 x 45 x 56 x 67 x 78 x 89 x 9
10 x 104 x 45 x 56 x 68 x 89 x 9
10 x 1012 x 1213 x 1312 x 12
1111111111111111111111111111111111
6.260 0156.089 9656.202 8386.802 0576.054 1916.050 5866.050 5856.050 3336.305 8409.401 0556.090 4199.401 0549.401 0539.401 0529.401 0519.401 0506.260 0176.260 0166.401 5056.260 0206.202 8396.802 2156.900 3617.510 6916.077 8776.510 3016.079 6776.201 0716.801 7896.072 2186.802 7276.803 2706.260 0186.260 019
2
www.wenk-labtec.com
751
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Cajas criogénicas
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Cajas criogénicas, 1/1Para congelación y almacenamiento (cajas criogénicas). Cuadradas (136 x 136 mm).Para la conservación de muestras. De cartón resistente a la ultracongelación, conrevestimiento impermeable. Con tapa.
1Ratiolab
Altura int.
ud.E Código
mm325075100130
11111
9.405 8609.405 8619.405 8629.405 8639.405 864
Medidas especiales disponibles bajo demanda.
1
Accesorios de rejillaPara cassettes de congelación de cajas criogénicas 136 x 136 mm.
2Ratiolab
Altura Número de Posiciones
ud.E Código
mm2525253030303040404065656565
10 x 1012 x 1216 x 16
9 x 910 x 1012 x 1216 x 16
9 x 910 x 1012 x 12
4 x 49 x 9
10 x 1012 x 12
11111111111111
9.405 8749.405 8789.405 8829.405 8719.405 8759.405 8799.405 8839.405 8729.405 8769.405 8809.405 8709.405 8739.405 8779.405 881
2
LLG-Cajas criogénicas, estándar, 133 x 133(Cajas criogénicas) casets de congelación y almacenamiento. Cuadradas 133x133 mm. Para el mantenimiento demuestras. De cartón sin piezas reticuladas. Con tapa.
3
Altura int.
Color ud.E Código
mm3250505050507575757575100100100100100130130
blancoamarilloazulverderojoBlancoBlancoazulrojoverdeamarilloazulrojoverdeamarilloblancoblancorojo
111111111111111111
6.235 2436.079 7856.079 7866.079 7876.079 7886.090 4956.087 3456.260 0216.260 0226.260 0236.260 0246.260 0256.260 0266.260 0276.260 0286.082 9706.803 0506.206 128
si se solicitan existen otros tamaños y colores
3
www.wenk-labtec.com
752
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Cajas criogénicas
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
LLG-Cajas criogénicas, plastificadas, 133 x 133Cajas de almacenamiento del congelador y criogénico (cajas criogénicas). Hecho de cartón recubierto de plástico. Sin divisor. Dimensiones: 133 x 133 mm cuadrados. Para el almacenamiento de muestras. Con la tapa.
1
Altura int.
Color ud.E Código
mm32323232325050505075757575100130
blancorojoamarilloverdeazulrojoblancoverdeazulrojoamarilloblancoverdeblancoblanco
111111111111111
6.260 0296.234 7356.234 7366.801 6996.802 4316.081 6546.082 7016.084 5386.700 5686.260 0306.260 0316.801 7076.803 0566.260 0326.260 033
se pueden pedir otras dimensiones y colores
1
LLG-Piezas reticuladas para cajas criogénicas, 133 x 133Para cajas criogénicas de 133x133 mm. Diferentes alturas y reticulados.
Altura Número de Posiciones
ud.E Código
mm252525252530303030303030304040404040404040656565656565
7 x 78 x 89 x 9
10 x 1012 x 12
4 x 45 x 56 x 67 x 78 x 89 x 9
10 x 1012 x 12
4 x 45 x 56 x 67 x 78 x 89 x 9
10 x 1014 x 14
4 x 45 x 56 x 67 x 78 x 89 x 9
111111111111111111111111111
7.072 3676.260 0346.078 4126.081 0297.610 5456.260 0387.606 8116.260 0376.260 0366.082 7026.081 8796.075 8206.260 0357.610 0146.260 0446.260 0436.260 0426.803 0436.260 0416.260 0406.260 0396.079 0796.260 0466.206 1296.260 0456.206 1306.206 131
Cajas criogénicas - LLG, PP, esterilizables en autoclaveCon 100 lugares en gradillas de 10x10, con código numérico. Cierre estable y seguro. Cajas apilables para untransporte seguro. Adherencia mínima de líquidos. Se garantiza libre de metales. Resistente a la temperatura de -130ºCa +90ºC, autoesterilizable a 121ºC, 20 minutos. Medidas: 140x140x 60 mm
2
Color ud.E Código
rojo/transparentenegro
11
9.405 8009.405 801
2
www.wenk-labtec.com
753
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Cajas criogénicas
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Cajas criogénicas Arctic Squares®, PC, esterilizables en autoclavePara el mantenimiento seguro de los tubos a -196 hasta +121ºC. Para uso múltiple encongeladores mecánicos y con nitrógeno líquido. Las características en la caja facilitan laselección, identificación y extracción de tubos. El soporte superior por detrás y el índice impreso contrastado en la tapatransparente permiten una orientación rápida. La tapa provista de bisagras permite la toma con una mano de lasmuestras. Un tope integrado impide que la tapa se desplace cuando la caja se coge por la tapa e impide derramesaccidentales. La caja de dimensiones 5 x 5 no tiene la tapa con bisagras. Todas las cajas tienen aberturas de ventilacióny drenaje. Apilables, Esterilizables en autoclave
1Heathrow Scientific
1
Color Para tubitos Número de Posiciones
Dimensiones(AnxLxAlt)
Fig. ud.E Código
mm
rojovioletarojo, azul, verde, violetaazul
hasta 2,0 mlhasta 5,0 mlhasta 2,0 ml
hasta 2,0 ml
5 x 59 x 99 x 9
10 x 10
76 x 76 x 53133 x 133 x 96133 x 133 x 53
133 x 133 x 53
ACB
D
114
1
9.405 9119.405 9129.405 913
9.405 910
Caja criogénica Kryobox Work2StoreTM, PP NEW!NEW!Reduce el tiempo de manejo de muestras y con ella no es preciso el uso de gradillasadicionales cuando se trabaja con muestras que son almacenadas a temperaturas bajas.El exclusivo mecanismo de abertura y cierre facilita la expansión de la gradilla y crea el espacio necesario para lamanipulación de muestras. Luego la gradilla vuelve fácilmente a su forma compacta y ya se puede guardar en elrefrigerador. Intervalo de temperatura -80ºC a 121ºC.- Tapa transparente que cierra la gradilla para un manejo y transporte seguros- Los pocillos tienen una depresión central para estabilizar los tubos cónicos y un cierre de vial criogénico para la
retirada a mano de los tapones- Aplilable, esterilizable en autoclave y con identificación mediante código allfanumérico- Se ajusta en la gradilla estándar 2" (52 mm) del congelador
2 3Heathrow Scientific
2
3
Tipo Para tubitos Número de Posiciones
Dimensiones abierta(L x An x Alt)
Dimensiones cerrada (L x An x Alt)
ud.E Código
mm mmWork2Store™Work2Store™ Rack Mini
1,5/2,0 ml0,2/0,5 ml
6496/64
310 x 128 x 33,5310 x 128 x 20
133 x 133 x 53133 x 133 x 29
11
9.194 0019.194 009
Cajas criogénicas, PP, esterilizables en autoclavePP. Disposición 9 x 9. Para el almacenamiento a baja temperatura de microtuboscriogénicos. Se pueden usar a temperaturas entre -90 y +121°C. Autoclavables. Tapacon rejilla con numeración indeleble. Se adapta a la mayoría de las gradillas de acero fino.Tipo A: 133 x 133 x 52 mmTipo B: 133 x 133 x 75 mm
4Ratiolab
Tipo Color ud.E Código
AAAAAABBBBBB
incoloroamarillorojoverdeazulnegroincoloroamarillorojoverdeazulnegro
111111111111
9.405 8909.405 8929.405 8949.405 8969.405 8989.405 9009.405 8919.405 8939.405 8959.405 8979.405 8999.405 901
4
www.wenk-labtec.com
754
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Cajas criogénicas
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Cajas criogénicas, Tipo 5025, 5026, 5027, 5050, PC, esterilizables en autoclaveEstables, esterilizables en autoclave. Con rejilla suplementaria para microtubos criogénicos y microtubos de ensayo similares hasta Ø 13,5 mm. Se pueden usara temperaturas entre -196 y +121°C. Con codificación de rejillas para la segura identificación de cada muestra.
*Modelo 5050 con tapa de PC transparente, en blanco, sin rejilla suplementaria.
1
2
Tipo Para tubitos
Ancho Longitud Altura Número de Posiciones
ud.E Código
ml mm mm mmSYSTEM 100™ 5026CryoBoxes™ 5025CryoBoxes™ 5026CryoBoxes™ 5027Storage Box 5050*
1/1,51,2/2,01,2/2,05,0
13376
133133133
13376
133133133
5252529552
10 x 105 x 59 x 99 x 9
1
11111
9.400 9279.400 9469.400 9479.400 9489.400 949
1
9.400 927
2
9.400 949
Cajas criogénicas, PP, 81 pocillos, esterilizables en autoclaveNº de celdas 9 x 9 = 81 crioviales.
3Tenak
Tipo Ancho Profundidad Altura ud.E Códigomm mm mm
AzulVerdeIncoloroRojoAmarillo
130130130130130
130130130130130
5050505050
11111
9.698 7089.698 7099.698 7109.698 7119.698 712
3
Cajas criogénicas de 81 pocillos, PP, esterilizables en autoclavePara el almacenamiento de recipientes de reacción de 1,5 y 2,0 ml. Identificaciónalfanumérica de las posiciones. Campos de inscripción en los 2 lados. Se adapta albastidor de congelación estándar. Esterilizable en autoclave. Dimensiones: 130 x 130 x 47 mm
4Heathrow Scientific
Color ud.E Código
NaturalazulverderosaamarillonaranjaAzul, verde, rosa, amarillo, naranja
1111115
9.193 9837.078 8217.058 1037.058 1027.078 8227.083 5229.193 984
4
Cajas criogénicas, tapa invertida con altura variable, PP NEW!NEW!- Fabricadas a base de polipropileno- Altura adaptable de 50 mm a 75 mm- Superficie de base 133x133 mm- 9x9 casillas, 10x10 casillas- Lugares con código numérico (excepto la caja negra)- Orificios de drenaje en la base para líquido de condensación- Esterilizable en autoclave, resistente a temperaturas de -90ºC a +121ºC
5 6Ratiolab
Color Número de Posiciones
ud.E Código
naturalamarillorojoverdeazulnegronatural, amarillo, rojo, verde, azulnaturalamarillorojoverdeazulnegronatural, amarillo, rojo, verde, azul
9 x 99 x 99 x 99 x 99 x 99 x 99 x 9
10 x 1010 x 1010 x 1010 x 1010 x 1010 x 1010 x 10
55555555555555
9.405 8409.405 8439.405 8459.405 8449.405 8429.405 8469.405 8419.405 8479.405 8489.405 8499.405 8509.405 8519.405 8529.405 855
5
6
www.wenk-labtec.com
755
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Cajas criogénicas
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Cajas de almacenamiento de microtubos de 50/100 pocillos, PPEsterilizable en autoclave. Ideal para almacenamiento de muestras y casos de estudio.Caja de almacenamiento compacta que tiene una ranura frontal angulada para unacceso fácil a los tubos. Caja dura de polipropileno que tiene tres cantos, un cierre seguro, una líneas moldeadas sobrela tapa, unas coordenadas impresas en la base de la caja y unas coordenadas impresas y elevadas en los pocillos de lostubos. Guarda microtubos de 1,5 a 2,0 ml.Se pueden usar a temperaturas entre -80 y +121°C.
1Heathrow Scientific
1
Núm. depocillos
Medidas(L x An x Alt)
Color ud.E Código
mm5050100100
141 x 92 x 56141 x 92 x 56141 x 151 x 57141 x 151 x 57
Azul, verde, violeta, amarillo, naranjaNaturalAzul, verde, violeta, amarillo, naranjaNatural
5151
9.193 9856.243 1629.193 9816.206 710
Gradillas de microtubos de 96 pocillos, PPEsterilizable en autoclave. Gradilla de polipropileno que tiene 96 pocillos para tubos demicrocentrífuga de 0,5 ml en un lado y 96 pocillos para tubos de microcentrífuga de1,5 ml a 2,0 ml en el otro lado. Pocillos dispuestos en 8 filas de 12. Tapa manual con cierres de pinza. Dimensiones(LxAnxALt): 246 mm x 121 mm x 50 mm
2Heathrow Scientific
Color ud.E Código
Azul, verde, rosa, amarillo, naranjanaturalazulverderosaamarillonaranja
5111111
9.193 9826.237 6206.237 2676.237 2686.237 6216.237 6226.237 623
2
Mini Refrigerador Cryo-Safe™ NEW!NEW!De policarbonato. Las paredes están recubiertas de un gel refrigerante no tóxico que nose encuentra en contacto con los tubos, de manera que las etiquetas y los rótulos noresultan dañados.- Protección transparente (9.401.090, 9.401.091, 9.401.092) o bien cubierta rellena de gel ((9.401 093, 9.401 094) con una trama que corresponde a la zona
de emplazamiento- Con asas laterales moldeadas (9.401 090, 9.401 091) o bien asa de alambre par un transporte fácil- Tamaño compacto, ideal para mesa de laboratorio- Apilable- Pies antideslizantes- Con adaptador para tubos de 0,5 ml (todos los modelos excepto el 9.401 092)- Material fácil de limpiar ( policarbonato)- Para proteger las muestras en los armarios refrigeradores con descongelación automática y temperaturas oscilantes
34567
Bel-Art Products
Medidas(L x An x Alt)
Color Rango detemp.
ud.E Código
mm máx. °C151 x 108 x 125151 x 108 x 125197 x 140 x 190243 x 157 x 146243 x 157 x 146
rojoamarillorojorojoamarillo
≤ 0°C durante 2,5 horas≤ -15°C durante 1 hora.≤ 0°C durante 3 horas≤ 0°C durante 3 horas.≤ -15°C durante 1,5 horas
11111
9.401 0909.401 0919.401 0929.401 0939.401 094
3
9.401 090
4
9.401 091
5
9.401 092
6
9.401 093
7
9.401 094
www.wenk-labtec.com
756
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Cajas criogénicas-Gradillas criogénicas
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Refrigerante Labtop Cooler, Tipo 5115, DS5116La alternativa económica para la refrigeración de reactivos bioquímicos en el laboratorioo para la protección frente a oscilaciones de temperatura y cortes de corriente en elcongelador. Con superficie enrejada rotulable sobre las tapones. Las tapas mantienen la orientación correcta. La tapadel Labtop-Cooler jr. es transparente (12 plazas por tubitos 1,5 hasta 2,0 ml). La tapa del Labtop-Cooler (32 plazas portubitos 1,5 hasta 2,0 ml) es blanca y está rellena con un gel aislante no tóxico. Se adjuntan adaptadores paramicrotubos de centrífuga de 0,5 ml. Irrompibles, apilables, ahorran espacio. Con pies de goma antideslizantes.Utilizables hasta -135°C.
1Thermo Scientific
Tipo Descripción Nº de Descripción Temperatura mantenida en el laboratorio
ud.E Código
posiciones5115DS51165115DS5116
Laptop-Cooler jr.Labtop-Cooler jr.Labtop-CoolerLabtop-Cooler
12123232
sin Gelsin Gelcon Gelcon Gel
≤-15 °C up to 1 hr.≤ 1 °C up to 3.5 hrs.≤-15 °C up to 2 hrs.≤ 1 °C up to 5 hrs.
1111
9.400 9299.400 9309.400 9329.400 933
1
Cajas criogénicas de 50 y 100 pocillos, EPS, no esterilizables en autoclave
Soportes o gradillas ligeros y económicos para microtubos de 1,5 a 2,0 ml. Gradillas dedos piezas (base y tapa) construidas a base de espuma de poliestireno expandido (EPS).La gran distancia entre los tubos permite un llenado y una extracción fáciles de los tubos. La parte superior y la parteinferior0 se pueden colocar adecuadamente una sobre otra por medio de unas guías. Resistente a temperaturas de -80hasta +70°C.
2
Heathrow Scientific
Núm. depocillos
Medidas(L x An x Alt)
ud.E Código
mm50100
210 x 100 x 71336 x 95 x 73
11
9.193 9879.193 986
2
Estantes o armazón para congeladores de arcón, verticalesEstantes o armazón de acero fino, válidos para toda clase de congeladores de arcón.Para cajas de hasta 135 x 135mm.
3 4Heathrow Scientific
Tipo Altura Ancho Profundidad Altura ud.E Código
mm mm mm mm7x110x111x112x113x15x18x19x1
5353535353787878
140140140140140140140140
141141141141141141141141
390557613669724406649730
11111111
9.698 9629.698 7469.698 9639.698 9649.698 9659.698 9679.698 9669.698 968
3
4
Racks o estantes para cajas criogénicas CryoBox™, Tipo 5036De acero inoxidable.Con seguro para evitar la caída de las cajas.
5Thermo Scientific
Tipo Altura Pisos Ancho Profundidad Altura ud.E Código
mm mm mm mm50365036
5252
49
140140
143143
225502
11
9.400 9539.400 954
5
www.wenk-labtec.com
757
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Gradillas criogénicas-Accesorios criogénicos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Gradillas para congeladores de arcón, horizontalesGradillas de acero fino, válidas para toda clase de congeladores de arcón. Para cajas dehasta 135 x 135mm.
1 2Heathrow Scientific
Tipo Altura Ancho Profundidad Altura ud.E Código
mm mm mm mm4x34x45x35x47x44x53x33x44x45x4
53535353535378787878
418556418556556695418556556556
140140140140140140140140140140
225225280280392225245245326407
1111111111
9.698 9709.698 9699.698 9749.698 9719.698 9729.698 9739.698 9769.698 9759.698 9609.698 961
1
2
Estantes para armarios refrigerantes Arctic Squares®
Acero inoxidable. Se ajusta a la mayoría de congeladores verticales estándar. Tamaño degradilla global (AltxAnxL): 238 x 139 x 571 mm. Con cuatro cajones para sostener16 cajas de 133 x 133 x 53 mm.Los cajones se caracterizan por una parada única que cuando están totalmente extendidos permite que giren haciaabajo para uin mejor acceso. Gradilla del congelador que incluye un asa metálica para la retirada fácil del estante. Lasasas de policarbonato del cajón son de tipo agradable para el usuario. Incluye una ranura y una etiqueta para laidentificación del cajón /muestra.
3 4Heathrow Scientific
Tipo ud.E Código
Arctic Squares® 1 9.193 980
3
4
Juego de rotuladores para recipientes criogénicos, Tipo 6313Para rotular cartón, plástico y tela a bajas temperaturas. Tinta indeleble y duradera. Seelimina con alcohol. Escritura extrafina. Unidad de venta: juego de 4 rotuladores en loscolores rojo, verde, negro y azul o sólo negro.
5Thermo Scientific
Tipo Descripción ud.E Código
63136313
Surtido (4 colores)Negro
44
9.400 9789.400 979
5
Gradillas flotantes para tubos criogénicos, Tipo 5974, PPPara tubos criogénicos y tubos de 0,5 - 2,0 ml.
6Thermo Scientific
6
Tipo Descripción Para tubitos
Número de Posiciones
Color Dimensiones(AnxLxAlt)
ud.E Código
ml mm5974597459745974
CuadradaCuadradaRedondaRedonda
0,51,0/1,2/1,5/2,01,0/1,2/1,5/2,01,0/1,2/1,5/2,0
4 x 44 x 4
820
negroblancoblancoblanco
103 x 103 x 65103 x 103 x 65Ø 66Ø 96
1144
9.400 9819.400 9829.400 9839.400 984
www.wenk-labtec.com
758
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Accesorios criogénicos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Gradilla flotante para tubos, PEEspuma de polietileno. Resistente a la absorción de agua de manera que las gradillas sepueden lavar y volver a utilizar. Ideal para tubos que flotan en baños de agua, vasos deprecipitados o cubetas. Las gradillas incluyen asas de transporte para elevar las muestras fácilmente fuera de los baños
1 2Heathrow Scientific
Tipo Para tubitos
Número de Posiciones
Color ud.E Código
mlRomboParalelogramoRectánguloRedondo
50151,5 - 2,00,2/0,5/1,5 - 2
48
2418
verdeazulamarilloazul
5555
6.238 5466.238 5476.238 5456.240 378
1 2
Soportes o gradillas flotantes PrepSafe™ para tubos de microcentrífuga, NEW!NEW!
Tiras de sujeción individuales protegen las muestras evitando que se desplacen ycontaminen. Los tubos de ensayo quedan fijados mediante las tiras y se asegura la tapade las muestras en caso de inmersión. Para el uso en baños de agua y hielo o bien sobre la superficie de trabajo- posiciones numeradas para 12 tubos de microcentrífuga de 1,5 ml o 2,0 ml- con asa manual para elevación simple del bastidor sin mover las muestras- con pies estables para una fijación segura- se adapta con un diámetro externo de 95 mm en el recipiente de 1000ml- con pieza vorticial reductora para vortices simultáneos de todas las muestras en la gradilla- de polipropileno, esterilizable en autoclave a 121ºC
3 4Bel-Art Products
Color ud.E Código
naturalturquesarosaamarillo neon
1111
9.400 9959.400 9969.400 9979.400 998
3
4
Recipiente para congelación Nalgene Mr. Frosty, PCDe PC. Tapa roscada de PE-HD azul, portatubos de PE-HD blanco. Para 18 microtuboscriogénicos de 1,2 y 2,0 ml. Relleno de espuma. Índice de congelación: 1°C/min. Losmicrotubos se extraen con facilidad del tarro. Marcación numérica. Apilables. Diámetro de la tapa: 120 mm.
5Thermo Scientific
Ø Altura Para tubitos
Núm. ud.E Código
mm mm ml117117117
86151151
1,0-2,03,64,5-5,0
181212
111
9.400 9459.400 9909.400 991
5
www.wenk-labtec.com
759
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Accesorios criogénicos-Cajas de transporte
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Recipiente refrigerante True North®
Para enfriar rápidamente muestras en armario congelador, velocidad de enfriamiento:-1ºC/min. Utilizando alcohol isopropílico la velocidad de enfriamiento se puede acelerar.Las muestras no están en contacto con el medio de congelación. Tras la extracción de las muestras del armariocongelador se prolonga el periodo de trabajo de las muestras si se guardan en un recipiente aislado. Para 8 recipientescriogénicos de 1,2 hasta 2,0 ml. Medidas (ØxH): 123x105 mm
Material de suministro:Recipiente refrigerante (PC), tapa(PE), soporte de muestras (PE) y recipiente aislante (PUR)
1Heathrow Scientific
Tipo ud.E Código
Recipiente refrigerante True NorthØ 1 9.010 690
1
Elementos refrigerantes Icecatch®
Elementos refrigerantes Icecatch® para el transporte de productos sensibles a lastemperaturas del sector del laboratorio y de los alimentos. Los elementos refrigerantesse caracterizan por las siguientes propiedades específicas:- Registro de frío fiable por el empleo de un medio refrigerante inmovilizado- Utilizable varias veces por disponer de una lámina robusta de PA/PE- Es posible tirarlo a la basura doméstica si no se emplean productos tóxicos- Impensable desde el punto de vista fisiológico según las normas de la FDA y EU- Transmisión de fases 0ºC
Gel Icecatch®
- Relación óptima de capacidad térmica-precio- Llenado con gel frío
Sólido Icecatch®
- Llenado con espuma dura
Sólido Icecatch® aislado a 2-8ºC- Protección en caso de superenfriamiento mediante una capa aislante- En combinación con nuestras cajas es sorprendentemente adecuado para transportes a temperaturas entre 2 y 8ºC- Estabilidad de forma máxima en el proceso de congelación por el empleo de espuma dura- Llenado con espuma dura y capa aislante
Icecatch2
9.695 000
3
9.695 007
2
3
Tipo Descripción Peso Medidas(L x An x Alt)
ud.E Código
g mm
Icecatch®-GelIcecatch®-GelIcecatch®-GelIcecatch®-GelIcecatch®-GelIcecatch®-SolidIcecatch®-SolidIcecatch®-Solid Isolated
con gel fríocon gel fríocon gel fríocon gel fríocon gel fríocon espuma dura/gel friocon espuma dura/gel friocon espuma dura/medio refrigerante y capa aislante
90170230460690850
11001100
90 x 110 x 2090 x 150 x 2090 x 180 x 20140 x 190 x 30140 x 240 x 40105 x 230 x 38280 x 190 x 25280 x 190 x 30
12080603224151010
9.695 0009.695 0019.695 0029.695 0039.695 0049.695 0059.695 0069.695 007
Sistema de envasado para Icecatch® sólido aislado, EPSEl envase es una caja aislante especial de estiropor (EPS) que en combinación con elelemento refrigerante Icecatch®-Solid Isolated (art. nr. 9.695 007) es ideal para eltransporte entre 2 y 8ºC de productos farmacéuticos y alimenticios.Las estructura modular de las cajas facilita un apilamiento específico con elementos refrigerantes. Mediante un formatoúnico de los elementos refrigerantes el proceso de envasado es más seguro y eficaz. No es necesario ningúnacondicionamiento previo de los elementos refrigerantes.
Manejo simple:- no descongelar- ningún elemento adicional de aislamiento como por ejemplo, placas EPS, paneles de vacío o perfil de cámara hueca- los elementos refrigerantes se asientan firmemente en la caja
4
5
Icecatch
Descripción Medidas(L x An x Alt)
Medidas int. en (largo x
ancho x alto)
ud.E Código
mm mmEnvase del sistema 15l/22 l
Envase del sistema 12.8l
670 x 390 x 385
365 x 270 x 250
380 x 230 x 175 / 550 x 230 x 175305 x 210 x 200
1
1
9.695 020
9.695 021
4
9.695 020
5
9.695 021
www.wenk-labtec.com
760
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Cajas de transporte-Frascos Dewar
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Caja aislante con tapa, Neopor® NEW!NEW!
Neopor® se caracteriza por sus propiedades aislantes térmicas de calor y frío (un 20%adicional respecto a Styropor), su elevada resistencia compresiva, unas propiedades queabsorben impactos, un peso mínimo e insensibilidad a la humedad. Contiene también absorbedores y reflectoresinfrarrojos. En comparación con los materiales aislantes convencionales, disminuye la conductividad térmica y leproporciona al material su color gris característico.
2Storopack Deutschland
2
Descripción Capacidad Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
ud.E Código
mm mmCaja aislante con tapaAnillo intermedio aislante
12,5 l6,2 l
350 x 350 x 300 mm350 x 350 x 100 mm
250 x 250 x 200 mm250 x 250 x 100 mm
11
7.656 6807.656 681
Máquina de hielo seco SnowPack®
Se adapta a todos los frascos de acero de dióxido de carbono de sifón europeo conválvula de tubo ascedente (W21,80 x 1/14" según DIN 477, nr.6).
Lugares de uso: Universidades, escuelas, institutos, laboratorios, industria química y talleres de experimentaciónAplicaciones: Descenso de la temperatura en baños frios, enfriamiento previo de muestras de tejido, seguro en eltransporte o incrustación de sustancias biológicas, enfriamiento de muestras de sangre y de tejido, investigaciones enquímica, física y en la técnica de los materiales
- Produce pastillas de hielo a -79°C.- Sin toma de corriente.- Inodoro e insípido.
3Bürkle
Tiempo de escape del gas(por pastilla): aprox. 0,5 ó 2,5 minaprox. 90 ó 16 unidadesPastillas por cada botella 22 kg (en función de la temperatura ambiente y la
presión):
Peso Ø Altura ud.E Código
g mm mm50250
5080
3060
11
9.253 0069.253 008
3
Otras máquinas de hielo se encuentran a partir de la página 744.
Vasos Dewar, Tipo 4150, PE-HDDe PE-HD. Tapa aislante con ventilación, también de PE-HD. Asa revestida de PE.Irrompible y totalmente seguro para almacenar durante poco tiempo agua helada,disolventes de hielo seco y nitrógeno líquido. Indicado también para baños María. La doble pared, químicamenteresistente, está rellena de espuma de uretano y resiste temperaturas desde -196 hasta +100°C. Los modelos de 1, 2 y4 litros tienen asa.
4Thermo Scientific
Tipo Capacidad Diámetro de la boca
Altura int.
ud.E Código
litros mm mm4150415041504150
124
10
95121146197
194225287394
1111
9.031 9619.031 9629.031 9649.031 970
4
Recipiente refrigerante True North®, PUDepósito de poliuretano estable para el almacenamiento y enfriamiento de sus muestrassensibles a la temperatura. Sorprendentes propiedades insonorizadoras. Para utilizar conhielo, hielo seco, suspensiones en sal y hielo, etc. Para utilizar a temperaturas bajas de hasta -196ºCMínima pérdida por evaporación gracias a la tapa de cierre hermético. El asa incorporada y el grosor correspondientedel depósito facilitan la colocación segura del depósito sobre la tapa. Con asas ergonómicas y pico de vertido parafacilitar el manejo. Apilable
1Heathrow Scientific
Capacidad Medidas(L x An x Alt)
Color ud.E Código
l mm4149
234 x 181*267 x 195,5 x 114381 x 254 x 182521 x 292 x 163
NegroVerdeAzulRojo
1111
9.010 6919.010 6929.010 6939.010 694
*(Ø x H)
1
www.wenk-labtec.com
761
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Frascos Dewar
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Recipientes Dewar de gran volumen, forma cilíndrica, para CO2 y LN2.DURAN®. DIN 12492. Forma cilíndrica. Con revestimiento protector metálico esmaltado en azul o con envoltura de aluminio.Con tapa y asa de transporte.
1 2 3KGW
Capacidad Ø int.
Altura int.
Fig. Con ud.E Código
l mm mm101014212128*40*
200200200250250250280
350350500480480620780
abacbcc
Bolsa de transporteAsas lateralesBolsa de transporteAsas lateralesAsas lateralesAsas lateralesAsas laterales
1111111
9.032 1319.032 7429.032 1329.032 1339.032 7439.032 1349.032 135
*Bolsa de tela en el material de suministro
1 2 3
Recipientes Dewar para el transporte, forma cilíndrica, para CO2 y LN2DURAN®. DIN 12492. Forma cilíndrica. Revestimiento protector azul metálico. Con tapay asa de aluminio.
4KGW
Tipo Capacidad Ø int.
Altura int.
ud.E Código
litros mm mm26 B27 B28 B29 B
1234
100138138138
150170230310
1111
9.032 7269.032 7279.032 7289.032 729
Versión BE: Envoltura de acero fino tipo 25 BE hasta 29 BE que se suministra si se solicita.
4
Recipientes Dewar, forma cápsula, para CO2 y LN2DURAN®. DIN 12492. Forma de cápsula Idóneos sobre todo para mantener latemperatura de matraces esféricos de fondo redondo en baños calientes o fríos.Revestimiento de aluminio. Soporte y cantos protegidos. Adecuado para agitadores magnéticos.
5KGW
Capacidad Ø int.
Altura ud.E Código
ml mm mm12026040068016003000
77100110138170200
90657080
110160
111111
9.032 4229.032 4239.032 4259.032 4269.032 4276.075 807
5
www.wenk-labtec.com
762
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Frascos Dewar
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Vasos Dewar, forma cilíndricaInterior de vidrio DURAN®. DIN 12492. Forma cilíndrica. Con revestimiento de aluminioesmaltado en azul. Se puede usar con agitador magnético. Todos los vasos se vendentambién sin revestimiento, con revestimiento sin plata, o con líneas de nivel en lados opuestos.
1KGW
Capacidad Ø int.
Øext.
Altura int.
ud.E Código
ml mm mm mm100200300500800120010001500150020001500200025004000
40404757676777779090
100100110138
5656607080809595
115115120120130160
90170190210240350235345245340240290290310
11111111111111
9.032 0119.032 0129.032 0139.032 0159.032 0189.032 0199.032 0219.032 0229.032 0249.032 0259.032 0279.032 0289.032 0309.032 033
1
Vasos Dewar de acero al cromoAcero al cromo-níquel, irrompible, abierto. Con aislamiento permanente de alto vacío. Rango de temperatura: -269 a+300°C. 5 años de garantía para el aislamiento.
2
Capacidad Ø int.
Øext.
Altura int.
ud.E Código
litros mm mm mm112
85100100
107122122
206157285
111
9.031 9829.031 9839.031 984
2
Tapa de corcho para frascos DewarCorcho
3
Para ud.E Código
9.031 9829.031 983 y 9.031 984
11
9.031 9729.031 973
3
9.031 973
Recipientes Dewar, forma esférica para LN2DURAN® DIN 12492. Forma esférica. Con revestimiento de aluminio en color plateado,tapa aislante y bolsa de transporte.
4KGW
Capacidad Ø cuello
Øext.
ud.E Código
litros mm mm13510
30606065
175225260330
1111
9.032 7409.032 7419.032 1159.032 127
4
www.wenk-labtec.com
763
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Tanques de almacenamiento de nitrógeno líquido (crioconservadores)
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Recipientes de nitrógeno con cestas en suspensión redondas serie B 2000La serie B 2000 se ha desarrollado para el almacenamiento de criotubos en soportespara ampollas así como pailletes. La serie B2000 ofrece capacidades de almacenamientoentre 216 a 1332 crioampollas de 2 ml y 474 hasta 16500 pailletes. Los recipients de nitrógeno de la serie B 2000 serecomiendan para pequeñas cantidades de muestra. Gracias a su pequeño orificio en el cuello ofrecen un tiempo enreposo de hasta 265 días.El suministro incluye el bidón.Accesorios disponibles bajo pedido: soporte para ampollas, varilla de medición del líquido, alarma al nivel bajo dellenado.
Cryo Diffusion
Recipiente para el nitrógeno para un almacenamiento a largo plazo Serie B 20001Cryo Diffusion
1
Tipo Capacidad Núm. de viales
Núm. de pailletes
Númerode bidones
Tiempo de mant.estático
Dimensionesbidón(Ø x Alt)
ud.E Código
l 2 ml 0,25cc días mmB 2002MB 2003MB 2009MB 2011MB 2020MB 2020MB 2036MB 2036M
2,004,10
10,5012,0021,7021,7035,9035,90
216216216216216
4741560156027002700156027001560
36666666
254293
133238238365365
26x11037x11037x11037x27037x27037x11037x27037x110
11111111
9.524 5069.524 5079.524 5089.524 5099.524 5109.524 5119.524 5129.524 513
Recipiente para nitrógeno con gran capacidad de almacenamiento Serie B 20002Cryo Diffusion
2
Tipo Capacidad Núm. de viales
Núm. de pailletes
Númerode bidones
Tiempo de mant.estático
Dimensionesbidón - fuera(Ø x Alt)
ud.E Código
l 2 ml 0,25cc días mmB 2013-6B 2013-10B 2026B 2035B 2048-6B 2048-10
13,0013,0026,0035,9048,5048,50
68413321332
4920492082009840
16400
6101066
10
5959
104211180180
66x11044x11066x11066x27094x27073x270
111111
9.524 5149.524 5159.524 5169.524 5179.524 5189.524 519
www.wenk-labtec.com
764
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Tanques de almacenamiento de nitrógeno líquido (crioconservadores)
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Contenedores de nitrógeno con cajón de congelación, serie BR 2000.La serie BR 2000 se ha desarrollado especialmente para el almacenamiento de 750,3600, 5400 y 6600 tubos criogénicos (máx. recipientes de 2 ml, de 5 ml bajo pedido) encajas criogénicas. Gracias a solamente un orificio del cuello de 215 mm (BR 2048 solamente 120 mm) la velocidad deevaporación es muy baja. La ligera estructura de aluminio así como la escasa necesidad de espacio en el laboratoriohacen que la serie BR 2000 sea la solución más económica. El suministro incluye un soporte de cajonesLas características:- grandes aperturas del cuello- largo tiempo de retención del nitrógeno- garantía de 2 años- acceso fácil a las muestras almacenadas
Los accesorios disponibles si se solicitan son: cajas criogénicas, escala de medición de líquidos, alrma del nivel dellenado mínimo, regulación electrónica del nivel de llenado
1Cryo Diffusion
Tipo Capacidad Núm. de viales
Núm. de cajas
Núm. de torres
Tiempo de mant.estático
ud.E Código
litros 2 ml díasBR 2048BR 2100BR 2150BR 2200
48100148197
750360054006600
569
11
6666
179153227303
1111
9.524 5209.524 5219.524 5229.524 523
1
Contenedores de nitrógeno como cajones de congelación, serie LO 2000La serie LO 2000 se ha desarrollado especialmente para el almacenamiento de tuboscriogénicos 4000(*), 8000(*) y 10400(*) (*en fase líquida) (máx. recipientes de 2 ml,5 ml si se piden) en cajas criogénicas. Gracias a la abertura del cuello de 410 mm (LO2075) o bien 590 mm se consigueun acceso al material de muestra. La ligera estructura de aluminio así como la necesidad mínima de espacio en ellaboratorio hacen que la serie LO 2000 sea una solución económica.El suministro incluye un soporte de cajones (además de LO 2075, si se solicita).Las características:- grandes aperturas del cuello- acceso óptimo para carga y extracción de muestras- largo tiempo de retención del nitrógeno- garantía de 2 años
Los recipientes de la serie LO 2000 se encuentran disponibles asimismo para la fase gas y para el almacenamiento enseco (ver imagen detallada)
Los accesorios disponibles bajo pedido son: cajas criogénicas, varilla medidora de líquidos, alarma del nivel escaso dellenado, regulación electrónica del nivel de llenado e inserto de almacenamiento para el almacenamiento en fase seca.
2 3Cryo Diffusion
2
3
Tipo Capacidad Núm. de viales
Núm. de cajas
Núm. de torres
Tiempo de mant.estático
Descripción ud.E Código
litros 2 ml díasLO 2075 MLO 2200 MLO 2250 MLO 2075 MLO 2200 MLO 2250 M
7519823675
198236
40008000
1040040008000
10400
101012101012
488488
304047304047
sin electrónicasin electrónicasin electrónicacon electrónica S170con electrónica S170con electrónica S170
111111
9.524 5009.524 5019.524 5029.524 5599.524 5609.524 561
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!www.wenk-labtec.com
765
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Tanques de almacenamiento de nitrógeno líquido (crioconservadores)
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Recipiente para envios en seco Serie BS 2000Los recipientes para envios en seco de la serie BS 2000 se han desarrolladoespecialmente para el transporte seguro de muestras biológicas a temperaturas pordebajo de -150°C en fase gaseosa. El nitrógeno líquido es almacenado por un material absorbente hidrófugo. De estemodo se anula la posibilidad de derrame o salida del nitrógeno líquido durante el transporte.Además un maletin de transporte protege el recipiente de los golpes. El recipiente para envios en seco de la serie BS2000 ofrece capacidades de transporte de ampollas criogénicas, bolsas de sangre, etc. La entrega se efectúa según elmodelo con bidón(es), gradilla para bolsas de sangre o ampollas.
Accesorios disponibles bajo pedido: Maletín de transporte, registrador de temperatura , soporte para ampollas.
Los recipientes de transporte en seco de la serie BS 2000 cumplen los requisitos IATA.
1Cryo Diffusion
Tipo Capacidad Núm. de viales
Núm. de pailletes
Tiempo de mant.estático
Ø cuello
Peso vacío / lleno
ud.E Código
l 2 ml 0,25cc días mm kgBS 2002BS 2004BS 2024
2,005,20
24,00114798
1901640
17220
231911
3570
215
3,3/4,86,9/9,6
15,6/22,6
111
9.524 5039.524 5049.524 505
1
Recipiente para el transporte de nitrógeno de acero fino CRYOROLL 230 RLa difusión criogénica ofrece un recipiente nuevo vertical para nitrógeno de acero fino nomagnética. El recipiente CRYOROLL 230 R es especialmente adecuado para su empleo enlaboratorios. A este recipiente le corresponde la norma europea TPED 10/35/EU.
2Cryo Diffusion
EspecificaciónCapacidad LN2: 234 lContenido: 222 lPresión máxima de trabajo: 3,9 barDimensiones (Hx D.E): 1354x670 mmPeso en vacio: 146 kgPeso lleno de LN2; LO2; LAr 326 kg; 400 kg; 457 kgTasa de pérdidas (% diario) LN2; LO2; LAr 1,6;1,2;1,2Manejo: 4 rodillos y barra de remolque o arrastre
Tipo ud.E Código
CRYOROLL 230 R 1 9.524 592
2
Contenedores de nitrógeno líquido serie L 2000La serie L2000 ha sido desarrollada para el transporte, el almacenamiento y ladistribución de nitrógeno líquido. La estructura robusta y la ligera construcción dealuminio, combinadas con un excelente aislamiento al vacío y una tasa de evaporación baja resultante de ello, son sóloalgunas de las ventajas de esta serie de depósitos. Los modelos L2025, 2050 y 2100 pueden suministrarseopcionalmente también con un sistema de extracción con establecimiento automático de la presión, manómetro, etc.Accesorios disponibles bajo solicitud: armazón con ruedas, pico vertedor, cazo, dispositivo extractor de nitrógenolíquido, tubo de extracción, separador de fases, varilla de medición del líquido.
3Cryo Diffusion
Tipo Capacidad Evaporación Ø cuello
Peso vacío / lleno
Altura ud.E Código
l l / día mm kg mmL 2002L 2005L 2012L 2025L 2035L 2050L 2100
2,05,5
12,425,035,050,0
100,0
0,080,130,140,2
0,250,30,8
35505050505050
2,7/4,34,4/8,8
8,1/18,110/31
13/41,517/57,532/113
402494600684591675
1035
1111111
9.524 5249.524 5259.524 5269.524 5279.524 5289.524 5299.524 530
3
Asiento de base de rodillos para recipiente de almacenamiento de nitrógeno
4
Cryo Diffusion
Para ud.E Código
B 2048, BR 2048, L 2035, L 2050, L 2100BR 2100, BR 2150
11
9.524 5319.524 532
4
9.524 532
www.wenk-labtec.com
766
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónEnfriar/Accesorios para nitrógeno líquido
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Vaso de plástico para el recipiente de almacenamiento de nitrógeno serie LO 20001Cryo Diffusion
Descripción ud.E Código
Ø 35 mm, altura 118 mmØ 65 mm, altura 118 mmVaso "Marguerite"
111
9.524 5339.524 5349.524 535
1
Soporte de ampollas para el recipiente de almacenamiento de nitrógeno2Cryo Diffusion
Para viales
Ø Altura ud.E Código
mm mm6652
11121212
45455575
1111
9.524 5369.524 5379.524 5389.524 539
2
Bidón, acero fino para recipiente de almacenamiento de nitrógeno3Cryo Diffusion
Ø Altura Para ud.E Códigomm mm3066263737376644373766669473
120270110110110110110110270110110270270270
BS 2002BS 2004B 2002B 2003B 2009B 2011B 2013/6B 2013/10B 2020**B 2020*B 2026B 2035B 2048/6B 2048/10
11111111111111
9.524 5409.524 5419.524 5429.524 5439.524 5449.524 5479.524 5489.524 5499.524 5509.524 5519.524 5529.524 5539.524 5549.524 555
* 2 estantes de pajitas** 1 estante de pajitas
3
Accesorios para técnica del frío, Tipo 5015Para el almacenamiento a baja temperatura de tubos criogénicos de 1,2; 1,5 o 2,0 ml.
4Thermo Scientific
Tipo Para Longitud ud.E Códigomm
50155015
5 tubos criogénicos6 tubos criogénicos
290300
112
9.400 9569.400 935
4
Manguito protector KryoSleeve™, Tipo 5016De PVC transparente. Para soporte de aluminio KryoCane™.
5Thermo Scientific
Tipo Longitud ud.E Códigomm
5016 273 100 9.400 957
5
www.wenk-labtec.com
767
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostátos de calentamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Controladores termostáticos Optima™ T100/TC120 NEW!NEW!Combinar con un depósito de plástico o de acero inoxidable o con una pinza T para usoindependiente.Ambos controladores termostáticos de aplicaciones generales facilitan una muy buena estabilidad y constancia de latemperatura en un intervalo frío/calor de 0 hasta +100°C (T100) o bien -15 hasta 120°C (TC120).
Características:T100: Alarma óptica, calibración en 2 puntos, desconexión en caso de exceso de temperaturaTC120: Alarma óptica y acústica, Cronómetro. Calibración en 2 puntos, desconexión ajustable en caso de exceso detemperatura. Bomba para circulación externa.
1Grant
EspecificacionesMargen de temperatura con baño de acero finoT100: 0 hasta +100°CTC120: -15 hasta +120°CEstabilidad/constancia (DIN 12876) a 70°C ±0,05°C/±0,1°CResolución de ajuste: 0,1ºCPantalla: LED 4 dígitosNúmero de temperaturas pre-ajuste: 3Puntos de recalibración: 2Potencia calorífica (230V): 1,3 kWFuente de alimentación (230V/50-60 Hz): 1,4 kWTC120 solamente:Cronómetro: 1 a 9999 minsPresión máxima de bombeo: 210 mbarVelocidad de flujo máxima: 16l/min
Tipo Descripción ud.E Código
T100TC120
sin bombacon bomba
11
9.699 6309.699 631
Modelos con pinzas disponibles si se solicitan.
1
Controladores termostáticos OptimaTM TX150/TXF200 NEW!NEW!Combinar con un depósito de plástico o de acero inoxidable o con una pinza T para usoindependiente.Ambos controladores termostáticos se caracterizan por un interfaceprogramador moderno y accionado por iconos y una pantalla de color: Intervalo frío/calor de -15 hasta +150°C (TX150)o bien -15 hasta +200°C (TXF200).
Características:Alarma visual y acústica, cronómetro, calibración en 5 puntos, desconexión en caso de exceso de temperatura, bomba,muestra externa, programable, relé, sistema de menús, almacenamiento de programas, puerto USB
2Grant
EspecificacionesMargen de temperatura con baño de acero finoTX150: -15 a 150°CTXF200: -15 a 200°C
±0.01°C/±0.05°CResolución de ajuste: 0,1ºC (0,01ºC con Labwise)Pantalla: QVGA TFTCronómetro: 1 min a 99 hrs 59 minNúmero de temperaturas preestablecidas: 3Puntos de recalibración: 5Fuente de calentamiento:(230V): 1,9 kWFuente de alimentación(230V/50-60Hz): 2,0 kWInterconector: USB y RS232Presión máxima de bombeo:TX150: 310 mbarTXF200: 530 mbarVelocidad de flujo máximaTX150: 18l/minTXF200: 22l/min (ajustable)
2
Tipo ud.E Código
TX150TXF200
remoto via PC, 1 p`rograma/30 segmentosdirecto via interconector de usuario o via remoto PC/labtop, 10 programas/100 segmentos
11
9.699 6329.699 633
Modelos con pinzas disponibles si se solicitan.
www.wenk-labtec.com
768
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostátos de calentamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Baños de agua termostáticos agitados serie Optima™ NEW!NEW!Unidades completas que incluyen baño de acero inoxidable o plástico, placa puente ycontrolador termostático. Para 220-240V, 50-60 HzLos dos termostatos de aplicación general ofrecen excelente estabilidad de la temperatura y uniformidad con un margende enfriamiento/calentamiento de 0 a 100ºC (T100) y de -15 a´+120ºC (TC120)- Los dos termoistatos avanzados se caracterizan por un interconector de programación accionado por iconos, moderno
y una pantalla a todo color. Margen de enfriamiento/calentamiento:-15 a +150ºC(TX150) y -15 a +200ºC (TXF200)- Baños agitados y termostatos aportan una fuente de calentamiento y enfriamiento muy precisa. Gama completa de
32 modelos que cubre necesidades básicas y sofisticadas, representando cada modelo un valor excelente ygarantizando una programación intuitiva y precisa, control seguro de la temperatura.
- Para ayudar a reducir la evaporación, evitar perdida por calentamiento y contaminación de muestras- Depósitos de acero inoxidable de elevada eficacia (ST) (gama -15 a +200ºC)Esferas de polipropileno o una tapa accesorio que se deben utilizar a temperaturas entre 60 y 100ºC. Por encima de100ºC solamente se debe usar una tapa. Se requiere enfriamiento adicional para temperaturas inferiores a temperaturaambientePedir las esferas y la tapa por separado
1Grant
1
Tipo Capacidad Rango detemp.
Med. ext.(L x An x Alt)
Superficie de trabajo (largo x ancho x alto)
Material ud.E Código
l máx. °C mm mmT100-P5T100-P12T100-P18T100-ST5T100-ST12T100-ST18T100-ST26T100-ST38TC120-P5TC120-P12TC120-P18TC120-ST5TC120-ST12TC120-ST18TC120-ST26TC120-ST38TX150-P5TX150-P12TX150-P18TX150-ST5TX150-ST12TX150-ST18TX150-ST26TX150-ST38TXF200-P5TXF200-P12TXF200-P18TXF200-ST5TXF200-ST12TXF200-ST18TXF200-ST26TXF200-ST38
512185
121826385
12185
121826385
12185
121826385
12185
12182638
+15 ... +99+5 ... +99+5 ... +990 ... +1000 ... +1000 ... +1000 ... +1000 ... +100+15 ... +99+5 ... +99+5 ... +990 ... +1200 ... +1200 ... +120-15 ... +120-15 ... +120+15 ... +99+5 ... +99+5 ... +990 ... +1500 ... +1500 ... +150-15 ... +150-15 ... +150+15 ... +99+5 ... +99+5 ... +990 ... +2000 ... +2000 ... +200-15 ... +200-15 ... +200
200 x 390 x 380350 x 415 x 380350 x 600 x 380180 x 330 x 395330 x 360 x 395330 x 540 x 395330 x 540 x 405333 x 730 x 450200 x 390 x 380350 x 415 x 380350 x 600 x 380180 x 330 x 395330 x 360 x 395330 x 540 x 395330 x 540 x 405333 x 730 x 450200 x 390 x 380350 x 415 x 380350 x 600 x 380180 x 330 x 395330 x 360 x 395330 x 540 x 395330 x 540 x 405333 x 730 x 450200 x 390 x 380350 x 415 x 380350 x 600 x 380180 x 330 x 395330 x 360 x 395330 x 540 x 395330 x 540 x 405333 x 730 x 450
150 x 120 x 150280 x 210 x 150325 x 280 x 150150 x 150 x 150300 x 205 x 150300 x 385 x 150300 x 385 x 200300 x 575 x 200150 x 120 x 150280 x 210 x 150325 x 280 x 150150 x 150 x 150300 x 205 x 150300 x 385 x 150300 x 385 x 200300 x 575 x 200150 x 120 x 150280 x 210 x 150325 x 280 x 150150 x 150 x 150300 x 205 x 150300 x 385 x 150300 x 385 x 200300 x 575 x 200150 x 120 x 150280 x 210 x 150325 x 280 x 150150 x 150 x 150300 x 205 x 150300 x 385 x 150300 x 385 x 200300 x 575 x 200
plásticoplásticoplásticoacero inoxidableacero inoxidableacero inoxidableacero inoxidableacero inoxidableplásticoplásticoplásticoacero inoxidableacero inoxidableacero inoxidableacero inoxidableacero inoxidableplásticoplásticoplásticoacero inoxidableacero inoxidableacero inoxidableacero inoxidableacero inoxidableplásticoplásticoplásticoacero inoxidableacero inoxidableacero inoxidableacero inoxidableacero inoxidable
11111111111111111111111111111111
9.699 6409.699 6419.699 6429.699 6439.699 6449.699 6459.699 6469.699 6479.699 6489.699 6499.699 6509.699 6519.699 6529.699 6539.699 6549.699 6559.699 6569.699 6579.699 6589.699 6599.699 6609.699 6619.699 6629.699 6639.699 6649.699 6659.699 6669.699 6679.699 6689.699 6699.699 6709.699 671
(1) Margen de temperatura ampliable con refrigerador de circulación (9.920 765) hasta 0°C.(2) Margen de temperatura ampliable con refrigerador de circulación (9.920 766) hasta -15°CDimensiones exteriores que incluyen el termostato
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!www.wenk-labtec.com
769
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostátos de calentamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Cubetas de la serie PRobustas cubetas de plástico para su uso entre +5°C y +99°C. Se suministra con una placa de montaje en puente para elcontrolador Optima sin pinzas y asas de transporte integradas en la carcasa.Profundidad del líquido en todos los modelos mín/máx: 80/140 mm.Esferas de polipropileno o una tapam accesorio se deben utilizar a temperaturas entre 60 y 100ºC. Por encima de 100ºC solamente se debe utilizar una tapa.Pedir por favor tapa y esferas PP por separado.
123
Grant
Tipo Capacidad Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
ud.E Código
litros mm mmP5P12P18
51218
330 x 240 x 180350 x 415 x 180365 x 600 x 180
160 x 240 x 150280 x 325 x 150290 x 510 x 150
111
9.905 7109.905 7119.905 712
1
9.905 710
2
9.905 711
3
9.905 712
Recipientes para baños serie Optima™, acero fino NEW!NEW!Baños de agua (-15ºC a +200ºC) sólidos de acero fino (ST).ST12, ST18, ST26,ST38 con sifón. Con patas ajustabñes que facilitan el empleo de soportes.Esferas de polipropileno o una tapa se deben usar a temperaturas entre +60ºC y +100ºC. Por encima de +100ºC solamene se debe usar una tapa. Solamentese puede utilizar con tapa para temperaturas superiores a 100ºC. Pedir la tapa y las esferas de PP por separado.
4
5
6
Grant
Tipo Capacidad Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
ud.E Código
l mm mmST5ST12ST18ST26ST38
512182638
180 x 330 x 200330 x 360 x 200330 x 540 x 200330 x 540 x 255330 x 730 x 255
150 x 300 x 150300 x 325 x 150300 x 505 x 150300 x 505 x 200300 x 690 x 200
11111
9.905 7189.905 7199.905 7209.905 7219.905 722
4
9.905 718
5
9.905 720
6
9.905 722
Vaporizadores rotatorios se encuentran a partir de la página 767
www.wenk-labtec.com
770
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostátos de calentamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Tapas para baños de agua de la serie Optima™Para ayudar a reducir la evaporación, evitar pérdidas por calentamiento y contaminaciónde muestras.Disponibles en plástico moldeado o acero inoxidable, planas o con un reborde tal como se indican (*).
1
2
Grant
Tipo Descripción Material Para ud.E Código
PL 5PL 12PL 18STL5STL12STL26STL38
PlanoPlanoPlanoPlanoFrontal*Frontal*Frontal*
Acero inoxidablePlástico moldeadoPlástico moldeadoAcero inoxidableAcero inoxidableAcero inoxidableAcero inoxidable
baño P 5baño P 12baño P 18baño ST5baño ST12baño ST26baño ST38
1111111
9.699 0859.699 0869.699 0879.905 7239.905 7249.905 7259.905 726
1
9.699 086
2
9.905 724
Accesorios para baños de agua serie Optima™Grifo de vaciado SY1: Permite el rápido vaciado de los baños.
Serpentin de refrigeración CW5: Para usar con baños agitados con precisión y para todo tipo de aplicaciones. Margen de temperatura 2º C por encima de latemperatura refrigerante. Diámetro serpentín/lmm 77/55, abertura tubería entrada/salida 7 mm.
Esferas PP PS20: Entre las temperaturas de funcionamiento 60ºC y 100ºC y por debajo de la temperatura ambiente se debería usar una tapa de capas deesferas de polipropileno. Por encima de 100ºC se debe usar una tapa.
34
5Grant
Tipo ud.E Código
Esferas PP PS20Grifo de vaciado SY1Serpentín de intercambio térmico CW5
30011
6.239 4199.699 0969.920 764
3
9.699 096
4
9.920 764
5
Accesorios de controladores termostáticos serie Optima™Software Labwise: Permite el ajuste y la programación remota del termostato coninterconector desde un PC. Perfil temperatura a tiempo real/tiempo y representacióngráfica de los procesos. Documentación del perfil y memoria del programa en el disco. Requisitos mínimos: MicrosoftWindows XP, Vista (32/64bit), o Windows 7 (32/64bit), Pentium III/Celeron 866MHz o equivalente.
Pinza T: Para fijar el termostato a un depósito de lados verticales con un grosor de pared máximo de 35 mm paradepósitos rectangulares, 30 mm para depósitos circulares (300 mm de diámetro), y una capacidad de hasta 50 litros.
6Grant
Tipo ud.E Código
Labwise-SoftwarePinza T
11
9.699 1659.699 634
6
www.wenk-labtec.com
771
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostátos de calentamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Estantes altos para baños de agua Serie Optima™Reducen la profundidad efectiva del líquido para facilitar la colocación de recipientesplanos en los baños.
1Grant
Tipo Para bañoscapacidad
ud.E Código
lRS14RS22RS28RS38
12182638
1111
9.699 0929.699 0939.699 0949.699 095
1
Gradilla de microtubos para baños de agua Optima™De acero inoxidable, con asas de sujeción. Disponible para tubos de ensayo con undiámetro exterior de 10 a 13 mm, 16 a 19 mm o 30 mm, microtubos paramicrocentrífuga de 0,5 ml o 1,5 ml.
Gradillas QR sólo se pueden utilizar con baño de 5 litros.Gradillas VR sólo se pueden utilizar con baños de 12, 18, 26 y 38 litros.
2Grant
Número máximo de gradillas por baño:5 litros: S5, ST5, P5 1 x QR12 litros: S12, ST12, P12 2 x VR18 litros: S18, ST18, P18 4 x VR26 litros: S26, ST26 4 x VR38 litros: S38, ST38 6 x VR
Tipo Para tubitos Número de Posiciones
ud.E Código
QR-13QR-19QR-24QR-30QR-SEQR-LEVR-13VR-19VR-24VR-30VR-SEVR-LE
30 x 10/13 mm16 x 16/19 mm10 x 24 mm5 x 30 mm44 x 0,5 ml35 x 1,5 ml65 x 10/13 mm36 x 16/19 mm23 x 24 mm14 x 30 mm102 x 0,5 ml75 x 1,5 ml
3016105
445565362314
10275
111111111111
9.699 1309.699 1319.699 1329.699 1339.699 1349.699 1359.699 1369.699 1379.699 1389.699 1399.699 1409.699 141
2
www.wenk-labtec.com
772
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostátos de calentamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Termostatos de circulación y para bañosEl programa para termostatos Huber se divide en dos líneas de producto, el modeloCompatible Control y el modelo más simple MPC. Ambas líneas de producto sontermostatos de laboratorio construidos de forma clásica con baño abierto. Se tienen los termostatos de circulación y debaño para temperaturas de hasta 300ºC y modelos con máquina de frío para tareas de enfriamiento y calefacción de -90 hasta +200ºC. Para atemperar los baños ya existentes se ofrecen termostatos de colgar o tipo puente. para elfuncionamiento en campanas extractoras la mejor opción son los Ministat, los termostatos de frío y circulación máspequeños del mundo.
Termostato con regulador Pilot ONE:Modelos con regulador Pilot ONE convencen en la práctica con una regulación muy exacta de la temperatura y unmargen de funcionamiento profesional ya en su modelo base. La función electrónica "E-grade" permite en cualquiermomento una ampliación simple y económica del funcionamiento. El manejo es cómodo sobre una gran pantalla decolor con un menú fácilmente comprensible y una visualización individual de todos los parámetros de trabajoimportantes. Los modelos con Pilot ONE tienen bombas de aspiración y de presión muy potentes con regulación delnúmero de revoluciones para adaptar la circulación al recipiente del baño correspondiente. A través del Com.G®teopcional se dispone de otras conexiones, por ejemplo para RS232 y RS485, interface 0/4-20 mA o bien 0-10 V, señal destand-by y alarma programable.
Termostato con regulador MPC:En los modelos con el regulador MPC barato se concentran las funciones en lo esencial. Los modelos MPC son adecuadospara una multitud de aplicaciones de laboratorio típicas, como por ejemplo, el atemperado de muestras, la analítica, elexamen del material así como el atemperado externo de los medidores o de las instalaciones experimentales. Losaparatos alcanzan una constante de temperatura de ±0,05ºC y están equipados con un protector de niveles bajos y desobretemperaturas. Los dispositivos de seguridad equivalen a la clase III/FL (DIN 12875) para su empleo con líquidoscombustibles. Todos los termostatos MPC se comercializan también como versión plus con conector RS-232.
Ventajas y funciones (según el modelo):- Temperaturas de trabajo de -90ºC hasta +300ºC- Modelos para atemperado interno y externo- Elevadas potencias de calefacción y enfriamiento hasta 7 kW- Bombas de circulación potentes , regulables- Ampliación de funciones en cualquier momento por el nivel E- Regulación de la temperatura en cascada altamente exacta- Pantalla de contacto de 5,7" grande y de color- Programador con calendario/funciones horarias- Elección amplia de idiomas y ayudas para idiomas asiáticos y europeos- Amplias funciones de aviso y seguridad
1 2Huber
1
2
Termostatos colgantes MPC®-E y CC®-ELos termostatos colgantes constituyen la base de muchas combinaciones con recipientespara baño de policarbonato y acero fino. Para el material de transporte se utiliza unapinza con rosca de uso universal para poder montar de forma sencilla los termostatos. En conexión con un baño frío sepueden alcanzar temperaturas negativas de hasta -30ºC. Todos los modelos están equipados con una bomba potente deaspiración/presión y equivalen a la clase de seguridad III (FL) para su empleo con líquidos combustibles. Comoaccesorios se comercializa un adaptador de bombeo para el atemperado externo y un serpentín refrigerante para laconexión con el agua fria.
3Huber
Margen de atemperado: (-30)25 hasta 200ºCClase de seguridad: FL, IIIPotencia calorífica: 2 KWSucción máx. (CC®-E): 25 l/min/0,4 barSucción máx. (CC®-E xd): 22 l/min/0,4 barSucción máx. (MPC®-E): 17 l/min/0,18 barprofundidad de inmersión(CC®-E, MPC®-E): 150 mm(CC®-E xd): 195 mm
Tipo Constancia de temp.
Bombamáx.
Dimensiones(AnxLxAlt)
ud.E Código
K l/min / bar mmMPC®-ECC®-ECC®-E xd
0,05*0,01*0,01*
20 / 0,227 / 0,722 / 0,4
132 x 153 x 312132 x 159 x 315132 x 159 x 360
111
9.699 1109.859 2019.859 202
*conforme a DIN 12876, medido en un baño de acero inoxidable de 12 litros
3
www.wenk-labtec.com
NEW!
Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH • Werner-von-Siemens-Str. 1 • 77656 Offenburg • +49 781 9603-0 • www.huber-online.com
Pilot ONE® – Touch me! Los nuevos controladores con pantalla táctil.
termorregulación de alta precisión -120...+425 °C
• Pantalla táctil de 5.7“ pulgadas• Conexiones USB & LAN• Control fácil• Tecnología Plug & Play• Menú de favoritos
El nuevo controlador con pantalla táctil Pilot ONE le permite realizar sus tareas de termorregulación con una rapidez y facilidad nunca antes alcanzada.El Pilot ONE ahora se incluye como estándar, sin coste adicional, en todos los sistemas de control de temperatura, refrigeradores de circulación y termostatos.
Somos líderes de tecnología para soluciones de termorregulación de alta precisión en investigación e industria. Nuestros productos proveen en todo el mundo un control de temperatura preciso en laboratorios, instalaciones de pruebas y procesos productivos. Por cuarto año consecutivo formamos parte de las 100 compañías más innovadoras en el sector de las empresas medianas. Como „Innovador del Año 2012“ fuimos uno de los principales ganadores.
www.wenk-labtec.com
774
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostátos de calentamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Termostatos de calefacción con baño de policarbonatoLos baños transparentes de policarbonato son adecuados para ser utilizados hasta100ºC. Se inserta un termostato calefactor en el puente del baño para todos losmodelos. Con un adaptador de bomba, esta combinación se puede utilizar también con aplicaciones cerradas, externas.Los modelos con el Pilot ONE tienen una bomba de presión/succión de velocidad variable.y son también adecuados paraaplicaciones al exterior.
1Huber
Temperatura máx: 100°CEstabilidad a 70ºC según DIN 12876:MPC®-E: 0,05 KCC®-E: 0,01 KClase de seguridad: FL, IIIProfundidad del baño: 150 mm
Tipo Volumen de baño
Boca debaño
Bombamáx.
Medidas(L x An x Alt)
ud.E Código
l mm l/min bar mmCC®-106AMPC®-106ACC®-108AMPC®-108ACC®-110AMPC®-110ACC®-112AMPC®-112ACC®-118AMPC®-118A
6688101012121818
130 x 110130 x 110130 x 210130 x 210130 x 310130 x 310303 x 161303 x 161303 x 321303 x 321
27 / 0,720 / 0,227 / 0,720 / 0,227 / 0,720 / 0,227 / 0,720 / 0,227 / 0,720 / 0,2
147 x 307 x 330147 x 307 x 330147 x 407 x 330147 x 407 x 330147 x 507 x 330147 x 507 x 330333 x 360 x 335333 x 360 x 335333 x 520 x 335333 x 520 x 335
1111111111
9.859 2039.857 4749.859 2049.857 4769.859 2059.857 4779.859 2069.857 4789.859 2079.857 479
1
Baños termostáticos con depósitos de acero inoxidableLos baños de acero inoxidable aislados son adecuados para su uso hasta 200ºC. Todoslos modelos tienen un CC-E montado sobre un puente y un termostato de inmersiónMPC-E. Con un adaptador de bombeo, esta combinación se puede utilizar con aplicaciones externas*, cerradas. Losmodelos con el controlador Pilot ONE tienen una presión de velocidad variable/bomba de succión y también sonapropiados para aplicaciones abiertas externas.
2Huber
Estabilidad segúnDIN 12876:Tipo CC®: 0,02 KTipo MPC®: 0,05KTemp. máx.: 200ºCClase de seguridad FL, III
Tipo Volumen de baño
Boca debaño
Profundidad del baño
Bombamáx.
Medidas(L x An x Alt)
ud.E Código
l mm mm l/min bar mmCC®-208BMPC®-208BCC®-212BMPC®-212BCC®-215BMPC®-215BCC®-220BMPC®-220BCC®-225BMPC®-225B
8,58,51212151520202525
230 x 127230 x 127290 x 152290 x 152290 x 152290 x 152290 x 329290 x 329290 x 329290 x 329
150150150150200200150150200200
27 / 0,720 / 0,227 / 0,720 / 0,227 / 0,720 / 0,227 / 0,720 / 0,227 / 0,720 / 0,2
290 x 350 x 375290 x 350 x 375350 x 375 x 375350 x 375 x 375350 x 375 x 425350 x 375 x 425350 x 555 x 375350 x 555 x 375350 x 555 x 425350 x 555 x 425
1111111111
9.859 2129.857 4259.859 2089.857 4269.859 2099.857 4279.859 2109.857 4289.859 2119.857 429
* con opción de control del nivel
2
Ampliación de funciones para los termostatos Huber
Grado E - clave de activación innovadora para la configuración optimizada delpresupuesto y orientada al trabajo del volumen de las funciones
Cada aplicación necesita funciones específicas. Cuanto más universal es el empleo del sistema de atemperado, mayoresson los requisitos de su funcionalidad. El margen de funcionamiento crece también con la complejidad de lasaplicaciones. Aqui interviene el grado E de innovación. Los sistemas atemperados con Pilot ONE tienen básicamente unmargen de funcionamiento cómodo para las temperaturas clásicas. Este volumen de funcionamiento se puede ampiaren cualquier momento y adaptarse por tanto a funciones especiales y al presupuesto. El grado E equivale al gradosuperior electrónico y es fácil de manejar: Para una ampliación del volumen de funcionamiento se debe introducirúnicamente una llave o clave de activación específica del aparato al panel de control. Esta es sintonizadaindividualmente al número de serie del aparato y se activa en fábrica o se solicita por mail. No es preciso acceder alhardware o introducir un nuevo software.
3
Huber
Tipo ud.E Código
E-grade® "Exclusive"E-grade® "Professional"
11
9.699 1009.699 101
3
www.wenk-labtec.com
775
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostátos de calentamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Termostato de circulación para agua caliente NEW!NEW!Apenas hay pequeños. Gracias a su volumen mínimo de llenado los modelos CC-104A yMPC-104A (con baño de policarbonato) así como los CC-202C y MPC-202C (con aceroespecial para el atemperado de volumenes externos más pequeños). Todos los modelos están equipados en serie conconexión para bombas M16x1 en la parte posterior y tienen una bomba de presión-aspiración regulada por el númerode revoluciones. La constancia de la temperatura conforme a DIN 12876 es de 0,02 K en los modelos de controlcompatibles y de 0,05 K en los modelos MPC.Los modelos CC-202C y MPC-202C están equipados en serie con serpentin refrigerante. Para los modelos CC-104A yMPC-104A hay un serpentin refrigerante opcional.
1Huber
Rango de temperaturaCC®-104A/MPC®-104A: (15)25 a 100°CCC®-202C/MPC®-202C: (-30)45 a 200°CEstabilidad de temperatura según DIN 12876para CC®: 0,02 Kpara MPC®: 0,05 KCategoría de seguridad: FL, IIIProfundidad del baño: 150 mmPotencia calorífica: 2 kW
Tipo Boca debaño
Medidas(L x An x Alt)
Aspiraciónde laBombal/min máx. en bar
Bombamáx.
ud.E Código
mm mm l/min barCC®-104AMPC®-104ACC®-202CMPC®-202C
Ø 25Ø 25Ø 25Ø 25
147 x 235 x 330147 x 235 x 330178 x 260 x 355178 x 260 x 355
25/0,417/0,1825/0,417/0,18
27/0,720/0,227/0,720/0,2
1111
9.859 2137.638 7199.859 2206.244 120
1
Termostatos de circulación para baños calefactores NEW!NEW!Los termostatos de circulación para baños calefactores son adecuados paratemperaturas de hasta 200ºC o 300ºC. Los modelos de control compatibles tienen unabomba de presión y aspiración regulable. La presión de la bomba se puede regular con un sensor opcional. Así usted protege su aparato de vidrio de la rotura.Los aparatos se emplean preferiblemente para atemperado de aplicaciones conectadas al exterior. Además existe la posibilidad de atemperar los objetosdirectamente en el baño abierto termostatado.
2Huber
EspecificacionesIntervalo de regulación térmicaCC®-205B/MPC®-205B: (-30)45 ... 200°CCC®-304B/CC®-308B/CC®-315B: (-20)28 ... 300°CCategoría de seguridad: FL, IIIEstabilidad de temperatura según DIN 12876CC®-205B/CC®-304B/CC®-308B/CC®-315B: 0,02 KMPC®-205B: 0,05 K
2
Tipo Volumen de baño
Código Red 50 Hz
Medidas(L x An x Alt)
Aspiraciónde laBombal/min máx. en bar
Bombamáx.
ud.E Código
l kW (V) mm l/min barCC®-205BMPC®-205BCC®-304BCC®-308BCC®-315B
5,05,05,08,5 / 5,2*15 / 8,5*
2,02,02,03,0
3,0 / 4,0
230230230230230 / 400
178 x 337 x 355178 x 337 x 355210 x 335 x 392242 x 404 x 392335 x 382 x 433
25 / 0,417 / 0,1822 / 0,422 / 0,422 / 0,4
27 / 0,720 / 0,233 / 0,733 / 0,733 / 0,7
11111
9.859 2216.244 1219.859 2229.859 2239.859 224
* con desplazador
www.wenk-labtec.com
776
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostátos de calentamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Termostatos de inmersión ED, EH, serie Economy, MB, MA y ME serie TopTechPara atemperar cubetas de diferentes tamaños hasta 50 l. La fijación se realiza en elreborde de la cubeta con una pinza (para grosores de pared hasta 26 mm), oalternativamente con un trípode de laboratorio.
ED serie Economy- LED de indicación de la temperatura real y teórica, resolución: 0,1°C.- Configuración del valor teórico a través de un teclado de membrana.- Regulador de temperatura PID1.- Protección regulable de sobretemperatura y de marcha en seco. (Protección clase 1)EH serie Economy- Aumenta el rango de temperatura hasta +150°C- - Protección regulable de sobretemperatura y de marcha en seco. (Protección clase 3)MB serie TopTech- MULTI-DISPLAY (LED) para el valor real y teórico, funciones de aviso y de seguridad, protección de
sobretemperatura.- Regulador de temperatura PID2 con compensación de magnitudes perturbadoras.- Calibración ATC3 de tres puntos.- Sistema de alarma de nivel bajo de líquido.- Interfaz RS232MA serie TopTech (como el MB serie TopTech y adicionalmente)- Regulación electrónica de la potencia de la bomba: PPC (Pump Pressure Control).ME serie TopTech (como el MA serie TopTech y adicionalmente)- VFD COMFORT DISPLAY, resolución de la pantalla 0,01°C.- Salida para sensor PT100 externo.- Programador integrado para 10 pasos.
Suministro sin baño. Solicitar por separado.
1JULABO
Tipo Rango de temp. de trabajo
Const. de temp.
Bombamáx.
ud.E Código
°C ± °C l/min / barEconomy EDEconomy EHTopTech MBTopTech MATopTech ME
+20 a +100+20 a +150+20 a +100+20 a +200+20 a +200
0,030,030,020,010,01
15 / 0,3515 / 0,3510 / 0,1211-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,45
11111
9.858 0039.858 0009.858 0019.858 1109.858 004
1
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!
www.wenk-labtec.com
777
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostátos de calentamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
WirelessTEMPWireless TEMP-Supervisión y Control Inalámbrico de Instrumentos de Control deTemperatura JULABO vía PC o Control Remoto.
La serie de productos 'WirelessTEMP' le da una gran variedad de modos de comunicación con hasta 8 instrumentos decontrol de temperatura JULABO usando una PC o el 'Control Remoto'. 'WirelessTEMP' trabaja con prácticamente todoslos instrumentos JULABO equipados con interface RS232. Tecnología inteligente hace que sea fácil para empezar. Sóloconecte el sistema y las conexiones se establecerán automáticamente. Con el software 'WirelessTEMP Configurator', losusuarios pueden configurar incluso complejas redes con grupos independientes de instrumentos (PAN's). Esto permiteuna operación sin perturbación para laboratorios vecinos.- Supervisión y control inalámbrico de instrumentos de control de temperatura JULABO- Transmisión inalámbrica y visualización de parámetros, como la temperatura de consigna, los valores actuales, de
salida, mensajes de error y mensajes de error de largas distancias- Comunicación con hasta 8 instrumentos de control de temperatura JULABO
Ventajas para el usuario:- Conveniente modo de operar los instrumentos JULABO desde su lugar de trabajo- Ahorro de tiempo y gasto menor en la supervisión de los instrumentos- Mayor flexibilidad al momento de elegir la ubicación del instrumento- Reducción de costos debido a que la molestia de correr los cables se elimina- Solución ideal como 'Display Remoto' para su aplicación
1
2
3
JULABO
Control Remoto Control remoto portátil que muestra y controla hasta 8 instrumentos JULABOTransmisor Módulo de envió/recepción para instrumentos de control de temp. JULABO con
interface RS232Adaptor inalámbrico para PC USB Módulo de envió/recepción a PC con interface USBRouter Incrementa el margen inalámbrico
Tipo ud.E Código
Control remotoControl remotoTransmisorUSB de PC inalámbricoRouter
11111
9.858 1059.858 1069.858 1079.858 1089.858 109
En la versión ATEX se permite el funcionamiento solo con baterías, por lo que en el material de suministro no hay adaptador de red.
1
9.858 105
2
9.858 107
3
9.858 109
Baño termostático ED serie Economy y MB serie TopTechEstos aparatos están concebidos principalmente para el calentamiento interno directo debaños termostáticos.Cubeta de baño para calentamiento externo e interno:- de acero inox.: hasta +100ºC- de plexiglas (tipo 'A'): hasta +60°C- de makrolon® (tipo 'M'): hasta +100°C
ED serie Economy- LED de indicación de la temperatura real y teórica, resolución: 0,1°C.- Configuración del valor teórico a través de un teclado de membrana.- Regulador de temperatura PID1.- Protección regulable de sobretemperatura y de marcha en seco.MB serie TopTech- MULTI-DISPLAY (LED) para el valor real y teórico, funciones de aviso y de seguridad, protección de
sobretemperatura.- Regulador de temperatura PID2 con compensación de magnitudes perturbadoras.- Calibración ATC3 de tres puntos.- Sistema de alarma de nivel bajo de líquido.- Interfaz RS232
4JULABO
Tipo Rango de temp. de trabajo
Const. de temp.
Bombamáx.
Vol. dellenado
ud.E Código
°C ± °C l/min / bar lEconomy ED-5A/B *Economy ED-7A/B *Economy ED-5M/B *Economy ED-13AEconomy ED-19AEconomy ED-13MEconomy ED-19MEconomy ED-13Economy ED-19Economy ED-27Economy ED-33TopTech MB-13ATopTech MB-19ATopTech MB-13TopTech MB-19
+20 a +60+20 a +60+20 a +100+20 a +60+20 a +60+20 a +100+20 a +100+20 a +100+20 a +100+20 a +100+20 a +100+20 a +60+20 a +60+20 a +100+20 a +100
0,030,030,030,030,030,030,030,030,030,030,030,020,020,020,02
15 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3510 / 0,1210 / 0,1210 / 0,1210 / 0,12
575131913191319273313191319
111111111111111
9.857 8049.857 8059.857 8069.858 0289.858 0299.857 8079.857 8089.858 0169.858 0179.858 0109.857 8109.858 0259.858 0309.858 0119.858 012
*Opción de serpentin refrigerante no es posible
4
www.wenk-labtec.com
778
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostátos de calentamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Baño termostático de recirculación ED, EH serie Economy y MB, MC serie TopTechEstos aparatos están concebidos principalmente tanto para el calentamiento internocomo externo . Mediante las conexiones para bombas se puede realizar también elcalentamiento de consumidores cerrados externos. Se dispone de los recipientes para baño siguientes:- de acero inox. : hasta +100ºC- de plexiglas (tipo 'A'): hasta +60°C- de makrolon® (tipo 'M'): hasta +100°C
ED serie Economy- LED de indicación de la temperatura real y teórica, resolución: 0,1°C.- Configuración del valor teórico a través de un teclado de membrana.- Regulador de temperatura PID1.- Protección regulable de sobretemperatura y de marcha en seco. (protección clase 1)EH serie Economy- Aumento del rango de temperatura hasta +150ºC- Interruptor por sobrecalentamiento/o sequedad ajustable (protección clase 3)MB serie TopTech- MULTI-DISPLAY (LED) para el valor real y teórico, funciones de aviso y de seguridad, protección de
sobretemperatura.- Regulador de temperatura PID2 con compensación de magnitudes perturbadoras.- Calibración ATC3 de tres puntos.- Sistema de alarma de nivel bajo de líquido.- Interfaz RS232
1JULABO
Tipo Rango de temp. de trabajo
Const. de temp.
Bombamáx.
Vol. dellenado
ud.E Código
°C ± °C l/min / bar lEconomy ED-5AEconomy ED-5MEconomy ED-5Economy EH-5Economy EH-13Economy EH-19Economy EH-27Economy EH-33Economy EH-39TopTech MB-5ATopTech MB-7ATopTech MB-5MTopTech MB-5
+20 a +60+20 a +100+20 a +100+20 a +150+20 a +150+20 a +150+20 a +150+20 a +150+20 a +150+20 a +60+20 a +60+20 a +100+20 a +100
0,030,030,030,030,030,030,030,030,030,020,020,020,02
15 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3510 / 0,1210 / 0,1210 / 0,1210 / 0,12
554,54,513192733395754,5
1111111111111
9.858 0379.857 8129.858 0329.858 0369.858 0569.858 0579.858 0589.858 0599.858 0609.858 0349.858 0359.857 8209.858 031
1
Termostatos de circulación, serie TopTech con bomba de impulsiónPrincipalmente para el control de temperatura de sistemas externos. Paralelamente sepueden templar objetos pequeños directamente en el baño termostático con todos losaparatos. Ya está integrado el serpentín para los trabajos en rangos de temperatura inferiores. Con cubetas de baño deacero inoxidable.Para temperaturas de hasta 200ºC
Serie TopTech MA- MULTI-PANTALLA (LED) para el valor real y teórico, funciones de aviso y de seguridad, protección de
sobretemperatura.- Regulador de temperatura PID2 con compensador.- Calibración ATC3 de tres puntos.- Sistema de alarma de nivel bajo de líquido.- Interfaz RS232.- Regulación electrónica de la potencia de la bomba PPC (Pump Pressure Control).Serie TopTech ME como la serie TopTech MC y además:- PANTALLA VFD COMFORT, resolución: 0,01°C- Salida para sensor PT100 externo- Programador integrado para 10 pasos
2
3
JULABO
Tipo Rango de temp. de trabajo
Const. de temp.
Bombamáx.
Vol. dellenado
ud.E Código
°C ± °C l/min / bar lTopTech MA-4TopTech MA-6TopTech MA-12TopTech MA-26TopTech ME-4TopTech ME-6TopTech ME-12TopTech ME-26
+20 a +200+20 a +200+20 a +200+20 a +200+20 a +200+20 a +200+20 a +200+20 a +200
0,010,010,010,010,010,010,010,01
11-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,45
4,5612264,561226
11111111
9.858 1119.858 1129.858 1139.858 1149.857 8319.857 8249.857 8329.857 833
2
9.857 831
3
9.857 833
www.wenk-labtec.com
779
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostátos de calentamiento-Termostatos de enfriamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Termostatos de circulación, serie HighTech, con bomba de impulsiónPrincipalmente para el control de temperatura de sistemas externos. Los modelosequipados con bomba de impulsión y de succión presentan mayor capacidad pudiendoser aplicados en sistemas abiertos. Paralelamente se pueden templar objetos pequeños directamente en el bañotermostático con todos los aparatos. Ya está integrado el serpentín para los trabajos en rangos de temperaturainferiores. Con cubetas de baño de acero inoxidable. Para temperaturas de hasta 250/300ºC
Serie HighTech HE, SE- MULTI-PANTALLA (LED) para el valor real y teórico, funciones de aviso y de seguridad, protección de
sobretemperatura.- Regulador de temperatura PID2 con compensador.- Calibración ATC3 de tres puntos.- Sistema de alarma de nivel bajo de líquido.- Interfaz RS232.- Regulación electrónica de la potencia de la bomba PPC (Pump Pressure Control).- PANTALLA VFD COMFORT, resolución: 0,01°C- Salida para sensor PT100 externo- Programador integrado para 10 pasos- Regulador de temperatura ICC (Intelligent Cascade Control), autoregulable.- Potente bomba de presión y succión. Presión 0,4 a 0,7 bar, Succión 0,2 a 0,4 barSerie HighTech HL, SL (como la serie HE y además)- PANTALLA LCD DIALOG con guía de usuario interactiva en texto claro.- Optimización del comportamiento regulador mediante TCF (Temperature Control Features).- Programador integrado para para 6 x 60 pasos.- Clavija terminal Stakei para la válvula magnética de agua de refrigeración y la bomba HSP Booster.
1JULABO
Tipo Rango de temp. de trabajo
Const. de temp.
Bombamáx.
Succión Vol. dellenado
ud.E Código
°C ± °C l/min / bar bar lHighTech HE-4HighTech SE-6HighTech SE-12HighTech SE-26HighTech HL-4HighTech SL-6HighTech SL-12HighTech SL-26
+20 a +250+20 a +300+20 a +300+20 a +300+20 a +250+20 a +300+20 a +300+20 a +300
0,010,010,010,010,010,010,010,01
22-26 / 0,4- 0,722-26 / 0,4- 0,722-26 / 0,4- 0,722-26 / 0,4- 0,722-26 / 0,4- 0,722-26 / 0,4- 0,722-26 / 0,4- 0,722-26 / 0,4- 0,7
0,2-0,40,2-0,40,2-0,40,2-0,40,2-0,40,2-0,40,2-0,40,2-0,4
4,5612264,561226
11111111
9.858 0449.858 0499.858 0479.858 0489.858 0509.858 0549.858 0519.858 052
1
Termostato de circulación LTC 2 /LTC 4 NEW!NEW!Sistema versátil para el laboratorio, con detalladas especificaciones para la mayoría deaplicaciones a bajas temperaturas.- Termostato OptimaTM Digital para una regulación precisa de la temperatura : LTC 2 como juego o equipo con TC 120
acoplado, LTC 4 como juego o equipo con TX 150 acoplado.- Intervalo de enfriamiento/calentamiento entre -20 hasta +100°C para LTC 2 y -30 hasta +100°C para LTC 4- Estabilidad ±0,1°C- Bomba integrada de gran potencia que facilita el bombeado de líquido frío a aparatos externos (16 l/min, 210 mbar
para LTC 2 y 18 l/min, 310 mbar para LTC 4)- Monitor de 4 posiciones de lectura fácil incluso a distancia- Interruptor giratorio de fácil manejo y dos teclas de funciones- Alarma visual y reloj de cuenta atrás, que le avisa cuando se precisa llamar su atención- Calibración por parte del usuario para una exactitud óptima de la temperatura de trabajo requerida- Valor teórico operativo más tres valores teóricos de temperatura programables- Protección en caso de sequedad y desconexión por exceso de temperatura- Acceso fácil al recipiente de medio refrigerante para el enfriamiento rápido de tubos de ensayo, frascos, etc.- Enfriamiento eficiente potente, medio de enfriamiento libre de ozono- Placa puente de dos posiciones que se encarga de la visibilidad/accesibilidad durante el funcionamiento- Construcción robusta que ahorra e`pacio, materiales resistentes a la corrosión, , depósito de acero fino- Termostato 5ºC/Interruptor on/off, evita el enfriamiento del depósito al funcionar con agua
Grant2
6.255 692
3
9.721 067
23
Tipo Capacidad Rango detemp.
Potenciacalorífica
Capac. frigorífica kWa 20/0/-20°C
Medidas(L x An x Alt)
ud.E Código
l máx. °C W mmLTC 2LTC 4
520
-20 ... +100-30 ... +100
13001900
0,25/0,14/0,0350,90/0,50/0,18
230 x 410 x 610390 x 490 x 732
11
6.255 6929.721 067
www.wenk-labtec.com
780
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostatos de enfriamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Termostato para baños refrigeradosLas combinaciones de circuladores de inmersión y baños de refrigeración aislados sonsoluciones de bajo precio para la termoregulación directa dentro del margen detemperatura de -20/-30ºC a 200ºC. Los baños de refrigeraicón funcionan con refrigerantes naturales. Un adaptador de bomba (opcional) se puede ajustar parala termoregulación de aplicaciones cerradas externamente. Los modelos con el controlador Pilot ONE tienen una bomba de succión/presión variable y son portanto adecuados para aplicaciones de termoregulación abiertas externas. La estabilidad de la temperatura es 0,02K para los modelos Compatible Control y0,05K para los modelos MPC.
1Huber
1
Tipo Rango de temp. de trabajo
Potencia frigorífica kWa 0/-10/-20 °C
Volumen de baño
Boca debaño
Medidas(L x An x Alt)
Bombamáx.
ud.E Código
°C l mm mm l/min / barCC®-K12MPC®-K12CC®-K15MPC®-K15CC®-K20MPC®-K20CC®-K25MPC®-K25
-20 ... +200-20 ... +200-20 ... +200-20 ... +200-30 ... +200-30 ... +200-30 ... +200-30 ... +200
0,2/0,12/0,050,2/0,12/0,050,2/0,12/0,050,2/0,12/0,050,35/0,27/0,160,35/0,27/0,160,35/0,27/0,160,35/0,27/0,16
1212151520202525
290 x 152290 x 152290 x 152290 x 152290 x 329290 x 329290 x 329290 x 329
350 x 560 x 430350 x 560 x 430350 x 560 x 430350 x 560 x 430350 x 555 x 615350 x 555 x 615350 x 555 x 615350 x 555 x 615
27 / 0,720 / 0,227 / 0,720 / 0,227 / 0,720 / 0,227 / 0,720 / 0,2
11111111
9.859 2279.857 4079.859 2289.857 4089.859 2299.857 4099.859 2309.857 404
Termostato de baño para agua fría K6Los modelos K6 son termostatos para baño caliente-frío para temperaturas de -25 hasta200ºC. Con el adaptador de bombeo integrado las combinaciones pueden ser empleadastanto para equipos cerrados de atemperado externo como abiertos (con opción de regulación del nivel). La constanciade la temperatura conforme a DIN 12876 es de 0,02 K en los modelos de control compatibles y de 0,05K en losmodelos MPC.
2Huber
EspecificacionesClase de seguridad: FL, IIIPotencia calorífica: 2 kWBomba de presiónCC®-K6/CC®-K6s: 27 l/min./0,7 barMPC®-K6/MPC®-K6s: 20 l/min /0,2 bar
Tipo Rango detemp.
Volumen de baño
Boca debaño
Potencia frigorífica kWa 0/-10/-20 °C
Medidas(L x An x Alt)
ud.E Código
máx. °C l mm mmCC®-K6MPC®-K6CC®-K6sMPC®-K6s
-25 ... +200-25 ... +200-25 ... +200-25 ... +200
4,54,54,54,5
140 x 120140 x 120140 x 120140 x 120
0,15/0,1/0,050,15/0,1/0,050,21/0,15/0,050,21/0,15/0,05
210 x 400 x 546210 x 400 x 546210 x 400 x 546210 x 400 x 546
1111
9.859 2269.857 4059.859 2259.857 406
2
Termostato refrigerante Variostat® para una gran variedad de bañosEste es unico en el mundo. El Variostat puede atemperar recipientes de baño decualquier dimensión de -30 a 150ºC. Su propia construcción le permite una flexibilidadmáxima para el usuario. Con la bomba de aspiración y presión regulable a intervalos el VPC se puede adaptar a lacirculación de los baños correspondientes de una forma óptima. Además, la bomba de presión puede ser manipuladopor medio de un menú para aplicaciones externas y se puede ajustar con un sensor de presión opcional .
3Huber
Constante de temperaturasegún DIN 12876: 0,02 KPotencia calorífica: 1 KWBomba de presión: 27 l/min/0,7 barAspiración máxima: 20 l/min/0,4 bar
Tipo Rango de temp. de trabajo
Volumen de baño
Capacidadfrigorífica kW a100/20/0/-20/-30°C
ud.E Código
max. °C lVariostat® -30 ... +150 variable 0,3 / 0,3 / 0,2 / 0,12 / 0,03 1 9.859 231
3
www.wenk-labtec.com
781
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostatos de enfriamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Termostato de circulación de agua fría compacto Ministat®
Los Ministat son extraordinariamente compactos y muy potentes. Sus pequeñasdimensione sfacilitan un ajuste en un espacio pequeño, por ejemplo en una vitrina o elmontaje en una instalación. Los tres Ministat están refrigerados por aire o por agua. La clase de protección 3 conforme a DIN 12876 permite una duraciónimprevisible, incluso a una temperatura del entorno máxima de 40°C. Con una bomba de presión-aspiración regulable y potente se pueden atemperar losobjetos en el baño y/o aplicaciones externas. El número de revoluciones de la bomba se regula de forma gradual. Con un sensor de presión opcional se puederegular también la presión máxima permitida. VPC (Variable Pressure Control) protege de la rotura de vidrio y se ha comprobado frecuentemente en la práctica.Con un volumen pequeño y elevada potencia calefactora/refrigerante se consiguen tiempos de calentamiento y enfriamiento más cortos. Las piezas que secomercializan de un modo opcional reducen el volumen del baño a la mitad y refuerzan el efecto. Además la superficie activa del líquido y por tanto la absorciónde la humedad se reducen. Todos los modelos disponen de Active Cooling Control para una regulación activa de la potencia refrigerante a la temperaturamáxima y una adaptación automática a la potencia refrigerante para el funcionamiento que ahorra energía y una reducción de los vapores en el laboratorio.La abertura del baño es suficientemente grande para el atemperado de los objetos más pequeños directamente en el baño del termostato. Todos loscomponentes en contacto con el fluido térmico se han fabricado a base de acero fino o plástico de elevada calidad. .Las aplicaciones típicas son el atemperado por consumidores externos, cerrados como por ejemplo, fotómetros, refractómetros, viscosímetros. .
1Huber
Bomba de presión: 27 l/min/0,7 barAspiración máxima: 20 l/min/0,4 bar
1
Tipo Rango de temp. de trabajo
Volumen de baño
Profundidad del baño
Potenciacalorífica
Capacidadfrigorífica kW a 0/-20/-30°C
Medidas(L x An x Alt)
ud.E Código
max. °C l mm W mmMinistat® 125Ministat® 125wMinistat® 230Ministat® 230wMinistat® 240Ministat® 240w
-25 ... +150-25 ... +150-40 ... +200-40 ... +200-45 ... +200-45 ... +200
2,75/1,3*2,75/1,3*3,2/1,7*3,2/1,7*4,9/2,8*4,9/2,8*
120120135135157157
100010002000200020002000
0,21/0,05/--0,20/0,10/--0,38/0,25/0,140,38/0,25/0,140,55/0,35/0,1250,55/0,35/0,125
225 x 370 x 429225 x 370 x 429255 x 450 x 476255 x 450 x 476300 x 465 x 516300 x 465 x 516
111111
6.257 1739.859 2329.859 2339.859 2349.859 2359.859 236
Constancia de temperatura conforme a DIN 12876: 0,02 KTodos los modelos de serie con medio refrigerante natural.* con desplazador
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!
www.wenk-labtec.com
782
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostatos de enfriamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Termostato refrigerante hasta -45ºCTermostatos refrigerantes Huber de estructura clásica con baño de atemperado quefacilitan las tareas típicas en el laboratorio de calentamiento y enfriamiento conseguridad y de un modo reproducible.
Puede elegir entre 22 modelos para temperaturas de -90 hasta 200°C y con diferentes potencias de enfriamiento y calefacción con máquinas de enfriamientorefrigeradas por aire o agua. Para un sector especialmente ecológico se pueden emplear medios refrigerantes naturales.Una potente bomba de presión regulable por el número de revoluciones facilita el atemperado de los objetos en un baño o bien de aplicaciones externas. Elnúmero de revoluciones de la bomba es regulado gradualmente. Con un sensor de presión opcional se puede regular también la presión máxima. La VPC(Variable Pressure Control) se cuida de la mejor circulación y protege los aparatos de vidrio sensibles de la rotura por sobrepresión. Con un volumen pequeño yelevada potencia calefactora/refrigerante se consiguen los tiempos más breves de calefacción y refrigeración. Piezas de venta opcional minimizan el volumen delbaño a la mitad y refuerzan su efecto. Además la superficie activa del líquido y por tanto la absorción de la humedad se reduce. Con un calibrador opcional sepueden emplear todos los termostatos refrigerantes Huber incluso para tareas de calibrado. El elemento de calibración se encarga de una distribuciónhomogénea de la temperatura con una constancia de ±0,01°C. Todos los modelos disponen de Active Cooling Control para una regulación activa de la potenciarefrigerante a la temperatura máxima y una adaptación automática de la potencia refrigerante para el sector que ahorra energía y vapores reducidos en ellaboratorio. Según el modelo se montan asas de transporte o ruedas giratorias para un transporte más simple. Para el vaciado simple del líquido del baño laentrada del baño está en la parte frontal. La placa de la cubierta se atempera para evitar la formación de hielo. Todos los modelos tienen la nueva tecnologíaPilot ONE con Plug & Play: En caso de fallo del serviciose puede cambiar fácilmente el regulador. Por cable de mando se utiliza un telemando. El Pilot ONE tieneun microprocesador moderno y un registro de valores preciso para resultados reproducibles y exactos. El funcionamiento es controlado mediante una granpantalla TFT y apoyado por un mando para niños Easy Control. Los termostatos refrigerantes Huber puede estar equipados con un Com.G@te según NAMUR eintegrarse a sistemas de procesos. Según la medición en el baño los objetos se atemperan directamente en el baño termostado. Las aplicaciones típicas son elatemperado de objetos externos cerrados como fotómetros, refractómetros, viscosímetros, autoclaves. Se emplean en instalaciones para la calibración de latemperatura de congelación, para la determinación del punto de congleación y para el petróleo, etc...
Opcional: Refrigerantes naturales que se solicitan aparte.
1Huber
EspecificacionesDatos de bombas:Presión máxima: 33 l/min /0,7 barsucción máxima 22 l/min /0,4 barEstabilidad de temperatura conforme a DIN 12876: 0,02 K
1
Tipo Rango de temp. de trabajo
Volumen de baño
Profundidad del baño
Potenciacalorífica
Capacidad frigorífica kWa 100/20/0/-20/-30/-40°C
ud.E Código
°C l mm WCC®-405CC®-405wCC®-410CC®-410wlCC®-415CC®-415wl
-40 ... +200-40 ... +200-45 ... +200-45 ... +200-40 ... +200-40 ... +200
5522 /8,5*22 /8,5*55
150150200200150150
150015003000300015001500
0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,45 / 0,18 / 0,030,7 / 0,7 / 0,7 / 0,45 / 0,18 / 0,030,8 / 0,8 / 0,8 / 0,5 / 0,15 / 0,10,8 / 0,8 / 0,8 / 0,5 / 0,15 / 0,11,2 / 1,2 / 1,0 / 0,6 / 0,2 / 0,051,2 / 1,2 / 1,0 / 0,6 / 0,2 / 0,05
111111
9.859 2379.859 2389.857 4039.859 2439.859 2399.859 240
* con pieza adicional de desplazamiento
www.wenk-labtec.com
783
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostatos de enfriamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Termostatos refrigerantes hasta -55°CForma compacta y elevada potencia frigorífica a temperaturas bajas.Opción: medio refrigerante natural por encargo
1Huber
Potencia caloríficaSerie CC®-505/CC®-505wl: 1,5 kWSerie CC®-508 hasta CC®-525w: 3,0 kWDatos de la bomba Serie CC®-505 hasta CC®-508wPresión max.: 33 l/min./0,7 barSucc. max.: 22 l/min./0,4 barDatos de la bomba Serie CC®-510 hasta CC®-525w:Presión max.: 31 l/min /0,6 barSucc. max.: 24 l/min /0,35 barConexión de redSerie CC®-505/ hasta CC®-508w: 230 V/50 HzSerie CC®-510 hasta CC®-525w: 400 V/50 HzEstabilidad de temperatura según DIN 12876: 0,02 K
Tipo Rango de temp. de trabajo
Volumen de baño
Profundidad del baño
Capacidad frigorífica kWa 100/20/0/-20/-40/-60°C
ud.E Código
°C l mmCC®-505CC®-505wlCC®-508CC®-508wCC®-510CC®-510wCC®-515CC®-515wCC®-520wCC®-525w
-50 ... +200-50 ... +200-55 ... +200-55 ... +200-50 ... +200-50 ... +200-55 ... +200-55 ... +200-55 ... +200-55 ... +200
555518/11*18/11*26/15*18/11*17/10*17/10*
150150160160200200200200200200
1,2 / 1,2/ 1,0 / 0,6 / 0,151,2 / 1,2/ 1,0 / 0,6 / 0,151,5 / 1,5 / 1,5 / 1,0 / 0,31,5 / 1,5 / 1,5 / 1,0 / 0,32,1 / 2,1 / 2,1 / 1,0 / 0,42,4 / 2,4 / 2,4 / 1,0 / 0,43,3 / 3,3 / 3,3 / 1,6 / 0,63,3 / 3,3 / 3,3 / 1,6 / 0,65,0 / 5,0 / 5,0 / 3,0 / 1,57,0 / 7,0 / 5,0 / 3,0 / 1,5
1111111111
9.859 2419.859 2429.857 4029.857 4019.859 2449.859 2459.859 2479.859 2469.859 2489.859 249
*Con desplazador.Se comercializan variantes de funcionamiento por grado E
1
Termostatos de frío de control compatibles hasta -90°CEl modelo CC-805 es una alternativa económica para bajas temperaturas cuando senecesita poca potencia.Opción: refrigerante natural por encargo
2Huber
Datos de la bomba CC®-805/CC®-902:Presión máx.: 33 l/min/0,7 barSucc. máx.: 22 l/min/0,4 barDatos de la bomba CC®-820 hasta CC®-905:Presión máx.: 31 l/min/0,6 barSucc. máx.: 24 l/min/0,35 barConexión de red: 400 V/50 HzCC®-805/CC®-902: 230 V/50 HzEstabilidad de temperatura según DIN 12876: 0,02 K
2
Tipo Rango de temp. de trabajo
Volumen de baño
Profundidad del baño
Capacidad frigorífica kWa 100/20/0/-20/-40/-60°C
Potenciacalorífica
ud.E Código
°C l mm WCC®-805CC®-820CC®-820wCC®-902CC®-905CC®-905wCC®-906w
-80 ... +100-80 ... +100-80 ... +100-90 ... +200-90 ... +200-90 ... +200-90 ... +200
517 / 10*17 / 10*526 / 15*26 / 15*30 / 19*
150200200150200200200
0,5 / 0,5 / 0,5 / 0,4 / 0,3 / 0,31,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,61,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,61,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,62,0 / 2,0 / 2,0 / 1,9 / 1,7 / 1,02,0 / 2,0 / 2,0 / 1,9 / 1,7 / 1,03,0 / 3,0 / 3,0 / 2,8 / 2,4 / 1,6
1500300030001500300030003000
1111111
9.859 2509.859 2519.859 2529.857 4009.859 2539.859 2549.859 255
*Con desplazador.Disponible en 3 variantes de regulación
www.wenk-labtec.com
784
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostatos de enfriamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Criotermostatos de circulación, serie económica ED, EHControl de temperatura en sistemas externos y cerrados como fotómetros,refractómetros, viscosímetros, etc. Aplicación simultánea de calentamiento de objetospequeños directamente en la cubeta.
Serie economy ED- LED de indicación de la temperatura real y teórica, resolución: 0,1°C- Configuración del valor teórico a través de un teclado de membrana- Regulador de temperatura PID1- Protección regulable de sobretemperatura y de marcha en seco (clase de protección1 para líquidos de atemperado no
combustibles, DIN 12876-1)Serie Economy EH- margen de temperatura ampliado de hasta +150ºC- Protección regulable de sobretemperatura y de marcha en seco (clase de protección 3 para líquidos de atemperado
combustibles, DIN 12876-1)
1JULABO
1
Tipo Rango de temp. de trabajo
Const.de temp.
Capac. frigorífica kWa 20/0/-20°C
Bombamáx.
Vol. dellenado
ud.E Código
°C ± °C l/min / bar lEconomy F12-EDEconomy F25-ED*Economy F26-ED**Economy F34-EDEconomy F12-EHEconomy F25-EHEconomy F32-EHEconomy F33-EHEconomy F34-EHEconomy F38-EH
-20 a 100-28 a 100-28 a 100-30 a 100-20 a 150-28 a 150-35 a 150-30 a 150-30 a 150-35 a 80
0,030,030,030,030,030,030,030,030,030,05
0,16/0,1/0,020,26/0,2/0,060,26/0,2/0,060,45/0,32/0,140,16/0,1/0,020,26/0,2/0,060,45/0,39/0,150,5/0,32/0,120,45/0,32/0,140,92/0,66/0,32
15 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,3515 / 0,35
4,54,54,5204,54,58162045
1111111111
9.857 8419.858 0629.857 8449.858 0759.857 8439.857 8429.857 8466.230 4459.857 8479.857 848
*Vertical. **Horizontal.
Criotermostatos de circulación, serie TopTech MA, MEControl de temperatura en sistemas externos y cerrados como fotómetros,refractómetros, viscosímetros, etc. Aplicación simultánea de calentamiento de objetospequeños directamente en la cubeta.
Serie TopTech MA; como la serie TopTech MB y además:- Regulación electrónica de la potencia de la bomba PPC (Pump Pressure Control).- Temperatura por exceso o protección de marcha en seco ajustables (clase de protección 3 para líquidos de
atemperado combustibles, DIN 12876-1)Serie TopTech ME, como la serie TopTech MA y además:- PANTALLA VFD COMFORT, resolución: 0,01°C- Salida para sensor PT100 externo.- Programador integrado para 10 pasos.
2JULABO
Tipo Rango de temp. de trabajo
Const.de temp.
Capac. frigorífica kWa 20/0/-20°C
Bombamáx.
ud.E Código
°C ± °C l/min / barTopTech F12-MATopTech F25-MATopTech FP40-MATopTech FP50-MATopTech F25-ME*TopTech F26-ME**TopTech F32-METopTech F33-METopTech F34-METopTech FP40-METopTech FP50-ME
-20 ... 200-28 ... 200-40 ... 200-50 ... 200-28 ... 200-28 ... 200-35 ... 200-30 ... 200-30 ... 150-40 ... 200-50 ... 200
0,020,020,020,020,010,010,010,010,010,010,01
0,16/0,1/0,020,26/0,2/0,060,68/0,5/0,32/0,0040,9/0,8/0,5/0,160,26/0,2/0,060,26/0,2/0,060,45/0,39/0,150,50/0,32/0,120,45/0,32/0,140,68/0,5/0,32/0,040,9/0,8/0,5/0,16
11-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,45
11111111111
9.858 1159.858 1179.858 1219.858 1229.857 8499.858 0669.857 8579.857 8589.857 8599.857 8629.857 863
*Vertical**Horizontal
2
www.wenk-labtec.com
785
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostatos de enfriamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Criotermostatos de circulación, serie HighTech HE, HLControl de temperatura en sistemas externos y cerrados como fotómetros,refractómetros, viscosímetros, etc. Aplicación simultánea de calentamiento de objetospequeños directamente en la cubeta.
Serie HighTech HE, como la serie ME y además:- Regulador de temperatura ICC (Intelligent Cascade Control), autoregulable.- Bomba potente de impulsión y de succión hasta 1,1 bar, con regulación electrónica.Serie HighTech HL, como la serie HE y además:- PANTALLA LCD DIALOG con guía de usuario interactiva en texto claro.- Optimización del comportamiento regulador mediante TCF (Temperature Control Features).- Programador integrado para para 6 x 60 pasos.- Clavija terminal Stakei para la válvula magnética de agua de refrigeración y la bomba HSP Booster.
1JULABO
Tipo Rango de temp. de trabajo
Const.de temp.
Capacidad frigoríficakWa 20/0/-20/-30°C
Bombamáx.
ud.E Código
°C ± °C l/min / barHighTech F25-HEHighTech F32-HEHighTech F34-HEHighTech FP40-HEHighTech FP45-HEHighTech FP50-HEHighTech F32-HLHighTech FP35-HLHighTech F25-HLHighTech F33-HLHighTech FP40-HLHighTech FP45-HLHighTech FP50-HL
-28 a +200-35 a +200-30 a +150-40 a 200-42 a 200-50 a 200-35 a +200-35 a +150-28 a +200-30 a +200-40 a 200-42 a 200-50 a 200
0,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,010,01
0,26/0,20/0,060,45/0,39/0,150,45/0,32/0,140,68/0,5/0,32/0,040,85/0,7/0,42/0,080,9/0,8/0,5/0,160,45/0,39/0,150,45/0,39/0,150,26/0,20/0,060,50/0,32/0,120,68/0,5/0,32/0,040,85/0,7/0,42/0,080,9/0,8/0,5/0,16
22-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,7
1111111111111
9.858 0639.858 0719.857 8679.858 4559.858 4589.858 4569.858 0729.857 8729.858 0649.857 8709.857 8789.858 4599.858 460
1
Criotermostato de circulación series Economy y High TechLa nueva serie CF ofrece un baño compacto. De pequeñas dimensiones, las unidadespueden colocarse en cualquier superficie. Todos los modelos ofrecen una capacidadcalefactora de 2 kW y seguridad de clase 3 de acuerdo a la norma DIN12876-1. La temperatura ambiente máxima de+40°C así como el ventilador refrigerador permiten posicionar varias unidades juntas, con otros equipos o directamentebajo una vitrina de gases. Además, todos los modelos disponen de conexiones para aplicaciones externas y unaapertura del baño para el control de temperatura de pequeños objetos. Las partes húmedas estan hechas de aceroinoxidable o plástico de alta calidad . Los instrumentos incorporan un Microprocesador electrónico que ofrece estabilidaden temperaturas altas así como funciones de advertencia y seguridad.
Economy line CF30, CF40- Diseño ergonómico y de fácil manejo- Compacto, requiere mínimo espacio- Teclado a prueba de salpicaduras- Display de temperatura grande- Control de temperatura exacto- Conexión a PC con interfaz RS232- Interruptor por alta temperatura ajustable- Clasificación 3 de acuerdo a DIN12876-1- Conexiones para aplicaciones externas- Apertura del baño para el control de pequeños objetos.- Drenaje frontalHighTech line CF31, CF41Como el Economy line y además:- Display interactivo VFD- Control de temperatura en cascada de precisión- Conexión a PC con interfaz RS232/RS485- Bomba de extracción ajustable electrónicamente- Conexión a sensor externo Pt100- Programador integrado con 6 x 60 pasos de programa- Sistema de advertencia para bajo nivel de líquido- 3 puntos de calibración- Dispositivo TCF de control de temperatura
2JULABO
Tipo Rango de temp. de trabajo
Const.de temp.
Capac. frigorífica kWa 20/0/-20°C
Bombamáx.
Succión ud.E Código
°C ± °C l/min / bar barCF30CF40CF31CF41
-30 a +150-40 a +150-30 a +200-40 a +200
0,030,030,020,02
0,32/0,25/0,150,47/0,4/0,280,32/0,25/0,150,47/0,4/0,28
15 / 0,3515 / 0,3522-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,7
--0,2-0,40,2-0,4
1111
9.858 0869.858 0879.858 0889.858 089
2
www.wenk-labtec.com
786
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Termostatos de enfriamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Criotermostatos de circulación, temperatura ultrabaja, serie TopTech ME y serieHighTech HL, SL
Criotermostatos de circulación, temperatura ultrabaja, para calentar y enfriar. Aparatosespecialmente indicados para aplicaciones externas. El potente sistema de bomba decirculación y la elevada capacidad de calentamiento y enfriamiento garantizan tiempos de funcionamiento muy cortos.Parrilla de ventilación extraíble para eliminar sin problemas el polvo inevitable. Fácil transporte mediante asidero oruedas. Todos los modelos equipan un grifo de salida en la parte frontal para vaciar fácilmente la cubeta. Loscriotermostatos de circulación están equipados con un mejor aislamiento para evitar la formación de hielo, así como conun indicador del nivel.
Serie TopTech ME- PANTALLA VFD COMFORT, resolución: 0,01°C.- Configuración del valor teórico, los valores de seguridad y aviso y las funciones del menú a través de un teclado de
membrana.- Regulador de temperatura PID3 de máxima constancia interna y externa.- Calibración ATC3 de tres puntos.- Salida para sensor PT100 externo, para medir y regular.- Regulación electrónica de la potencia de la bomba PPC (Pump Pressure Control).- Sistema de alarma de nivel bajo de líquido.- Configuración de la protección de sobretemperatura a través dela pantalla.- Interfaz RS232- Programador integrado para 10 pasos.- Active Cooling Control
Serie HighTech HL, SL como la serie ME y además:- PANTALLA LCD DIALOG con guía de usuario interactiva en texto claro.- Regulador de temperatura ICC (Intelligent Cascade Control), autoregulable.- Optimización del comportamiento de regulación mediante TCF (Temperature Control Features).- Interfaz RS232/RS485- Programador integrado para 6 x 60 pasos.- Clavija terminal Stakei para la válvula magnética del agua de refrigeración y la bomba HSP Booster.
1
JULABO
1
Tipo Rango de temp. de trabajo
Const.de temp.
Capac. frigorífica kW a 20/0/-20/-40/-60/-80°C
Bombamáx.
Succión ud.E Código
°C ± °C l/min / bar barFP51-SLF70-MEF81-MEF81-HLF95-SLFW95-SLFP52-SLFPW52-SLFP55-SLFPW55-SLFP90-SLFPW90-SLFPW91-SL
-51 ... 200-70 ... 100-81 ... 100-81 ... 100-95 ... 0-95 ... 0-60 ... 100-60 ... 100-60 ... 100-60 ... 100-90 ... 100-90 ... 100-91 ... 100
0,050,020,020,020,050,050,050,050,050,050,050,050,20
2,0/1,5/1,0/0,26/-0,34/0,22/0,17/0,13/0,07/--0,45/0,38/0,36/0,32/0,27/0,070,45/0,38/0,36/0,32/0,27/0,07--/1,7/1,5/1,3/1,1/0,36--/1,7/1,5/1,3/1,1/0,363,0/2,8/1,6/0,65/0,1/--3,0/2,8/1,6/0,65/0,1/--5,2/4,1/2,2/0,7/0,13/--5,5/4,1/2,2/1,0/0,13/--1,8/1,7/1,6/1,35/0,75/0,151,8/1,7/1,6/1,35/0,75/0,155,2/4,7/4,0/3,5/2,3/0,8
22-26 / 0,4-0,711-16 / 0,23-0,4511-16 / 0,23-0,4522-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,7
0,2-0,4--0,2-0,40,2-0,40,2-0,40,2-0,40,2-0,40,2-0,40,2-0,40,2-0,40,2-0,40,2-0,4
1111111111111
9.858 4649.858 4629.858 4639.858 4769.857 8889.857 8899.858 4669.858 4679.858 4799.858 4659.858 4739.858 4749.857 898
Modelos FP: refrigerados por aireModelos FPW: refrigerados por agua
Criotermostatos de circulación, temperatura ultrabaja, serie HighTech SL con mayor rango de temperatura
2
JULABO
2
Tipo Rango de temp. de trabajo
Const.de temp.
Capac. frigorífica kW a 20/0/-20/-40/-60/-80°C
Bombamáx.
Succión ud.E Código
°C ± °C l/min / bar barFP52-SL 150FPW52-SL 150FP55-SL 150FPW55-SL 150FP90-SL 150FPW90-SL 150
-60 a +150-60 a +150-55 a +150-60 a +150-90 a +150-90 a +150
0,050,050,050,050,050,05
3,0/2,8/1,6/0,65 /0,1/--3,0/2,8/1,6/0,65 /0,1/--5,2/4,1/2,2/0,7/0,13/--5,5/4,1/2,2/1,0 / 0,13/--1,8/1,7/1,6/1,35/0,75 /0,151,8/1,7/1,6/1,35/0,75 /0,15
22-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,722-26 / 0,4-0,7
0,2-0,40,2-0,40,2-0,40,2-0,40,2-0,40,2-0,4
111111
9.857 8999.857 9009.857 9019.857 9029.857 9039.857 904
Modelos FP: refrigerados por aireModelos FPW: refrigerados por agua
www.wenk-labtec.com
787
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Baños de circulación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Unichiller® de mesa y verticalLos Unichiller son refrigeradores inteligentes que se utilizan principalmente como unaalternativa económica y ecológica al agua del grifo para el proceso de enfriamiento. Lastemperaturas bajas aumentan la eficacia y los índices de recuperación en los procesos de condensación. En contrastecon el agua del grifo se puede seleccionar un punto entre -10/-20ºC a 40ºC y se controla con una estabilidad de latemperatura de ±0,5ºC. La gama de productos incluye 27 modelos enfriados por aire y 26 modelos enfriados por agua,con una potencia refrigerante de 0,3kW a 50 kW. La mayoría de modelos pueden ser ajustados en fábrica con uncalentador si es preciso. Las carcasas son de acero inoxidable para garantizar mayor duración. Unidades compactas seencuentran disponibles en una línea clásica con potencias refrigerantes de hasta 2,5 kW para aplicaciones refrigerantesen el laboratorio. Los modelos de Minichiller a UC 025w son adecuados tanto encima como debajo de la mesa o bancodel laboratorio. Los modelos Huber de carcasa tipo torre o vertical ofrecen potencia. Estos modelos superiores tienenahora el nuevo regulador Pilot ONE y se han empleado asimismo en el laboratorio o en la producción. Se utilizan tantoen investigación como producción y la gama de potencia refrigerante se sitúa entre 0,3 y 50 kW. Con un calentamientoopcional los Unichiller son termostatos extremadamente potentes (precio si se solicita).
1Huber
1
Enfriador de circulación Minichiller®
El Minichiller es pequeño, robusto y barato a pesar de la carcasa de acero fino. Es elmodelo más pequeño del mundo. El Minichiller se encuentra disponiblescon máquinarefrigerante refrigerada por agua o aire, visualización del nivel de llenado iluminado, tubos de rebose y vaciado frontal.El tubo de llenado se encuentra en la parte de arriba del Minichiller y es fácilmente accesible. Todos los modelostrabajan con medios refrigerantes naturales
2Huber
Red: 230 V/50/60 HzMedidas (largo x ancho x alto): 225 x 360 x 380 mm
Tipo Rango de temp. de trabajo
Bombamáx.
Capacidadfrigorífica kW a 15/0/-10°C
ud.E Código
°C l/min / barMinichiller®*Minichiller® w*
-20 ... 40-20 ... 40
20 / 0,220 / 0,2
0,3/0,2/0,140,3/0,2/0,14
11
9.857 7179.857 592
*También se comercializa la versión "plus"(plus=RS232/en serie con los LAI/instrucciones G, v, L (SpyLight)
2
Refrigerador de circulación Unichiller® de sobremesaLos Unichiller son enfriadores por circulación inteligentes, que se emplean comoalternativa económica y ecológica al agua fria cara, principalmente para el transporte ola evacuación de los calores de un proceso. Las temperaturas elevadas permiten mejores grados de actividad y elevadascantidades de recuperación en la condensación de gases en las instalaciones donde se lleva a cabo un proceso.Contrariamente al agua fria se puede ajustar una temperatura teórica deseada en un intervalo de temperatura de -10/-20 hasta +40ºC y se puede regular con una constancia de temperatura de ±0,5ºC.La serie de productos comprende 27 modelos refrigerados por aire y 26 por agua con potencias refrigerantes de 0,3hasta 50 kW. Por motivos de calidad y por un tiempo de vida elevado del producto todas las carcasas son de acero fino.
A excepción del modelo Unichiller 006Tw y del modelo Unichiller 009Tw todos los modelos han sido equipados en fábricacon una calefacción opcional y un protector en caso de exceso de temperatura. La temperatura de trabajo máxima espues de 100°C para una constancia de temperatura de ±0,2 K. La nueva construcción facilita un funcionamientocontinuado a temperatura ambiente de hasta 40°C. Los modelos refrigerados por agua se caracterizan por una marchalenta y necesitan poca agua fria incluso en el caso de una potencia refrigerante máxima. A pesar de que el precio delagua y del agua residual aumenta el tiempo de amortización es especialmente corto. Todos los modelos con bombascon una presión máxima de arrastre de 2,5 bar tienen un Bypass ajustable y una visualización de la presión.
Todos los aparatos incluso la versión “plus“ se comercializan (plus=RS232/serie con los requisitos LAI G, v, L(SpyLight). El Unichiller 006-MPC de serie con el refrigerante natural y todos los demás modelos si se solicitan.
3Huber
Tipo Rango de temp. de trabajo
Red 50 Hz
Bombamáx.
Capacidadfrigorífica kW a 15/0/-10°C
ud.E Código
°C (V) l/min / barUnichiller® 006-MPC®
Unichiller® 007-MPC®
Unichiller® 010-MPC®
Unichiller® 012-MPC®
Unichiller® 012w-MPC®
Unichiller® 015-MPC®
Unichiller® 015w-MPC®
Unichiller® 022-MPC®
Unichiller® 022w-MPC®
Unichiller® 025-MPC®
Unichiller® 025w-MPC®
-20 ... +40-20 ... +40-20 ... +40-20 ... +40-20 ... +40-20 ... +40-20 ... +40-10 ... +40-10 ... +40-10 ... +40-10 ... +40
230230230230230230230230230230230
30 / 0,725 / 2,525 / 2,525 / 2,525 / 2,525 / 2,525 / 2,525 / 2,525 / 2,525 / 2,525 / 2,5
0,6/0,5/0,350,7/0,55/0,41,0/0,8/0,51,2/1,0/0,71,2/1,0/0,71,5/1,0/0,71,5/1,0/0,72,2/1,6/1,02,2/1,6/1,02,5/2,0/1,22,5/2,0/1,2
11111111111
7.656 6409.857 6599.857 3619.857 3629.857 3639.857 3649.857 3659.857 3669.857 3679.857 3699.857 370
3
www.wenk-labtec.com
788
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Baños de circulación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Unichiller® (aparato de mesa) con máquina refrigerante enfriada por agua
Los modelos Unichiller 006Tw y Unichiller 009Tw tienen una superficie de asiento desolamente 230x280 mm y son adecuados para su instalación en muebles de laboratorioo en campanas de extracción. Los enfriadores de circulación refrigerados por agua casi no emiten calor y requieren unacantidad mínima de agua refrigerante.Todos los modelos utilizan refrigerante natural como estándar.
Bomba: max. 30 l/min, 0,7 bar.Conexión de red: 230 V /50 Hz
1
Huber
1
Tipo Rango de temp. de trabajo
Potencia frigoríficakWa 15 °C
Potencia frigorífica kWa 0/-10/-20 °C
Medidas(L x An x Alt)
ud.E Código
°C mmUnichiller® 006Tw-MPC®
Unichiller® 006Tw-MPC® plus*Unichiller® 009Tw-MPC®
Unichiller® 009Tw-MPC® plus*
-20 ... +40-20 ... +40-25 ... +40-25 ... +40
0,60,60,90,9
0,45/0,4/0,250,45/0,4/0,250,7/0,4/0,20,7/0,4/0,2
230 x 280 x 540230 x 280 x 540230 x 280 x 540230 x 280 x 540
1111
9.857 0509.857 3179.857 0539.857 318
*con RS232
Unichiller® de pie con máquina refrigerante enfriada por aireNEW!NEW!
Todos los modelos 50 Hz/400 V, excepto Unichiller 017T, Unichiller 020T y Unichiller025T con 230 V/50 Hz.
2
Huber
Tipo Rango de temp. de trabajo
Bombamáx.
Capacidadfrigorífica kW a 15/0/-10/-20°C
Medidas(L x An x Alt)
ud.E Código
°C l/min / bar mmUnichiller® 017TUnichiller® 020TUnichiller® 025TUnichiller® 040TUnichiller® 045TUnichiller® 055TUnichiller® 060TUnichiller® 080T
-10 ... +40-20 ... +40-10 ... +40-10 ... +40-20 ... +40-10 ... +40-20 ... +40-10 ... +40
25 / 3,025 / 3,025 / 3,026 / 3,026 / 3,057/ 5,680 / 5,684 / 5,6
1,7 / 0,9 / 0,4 / --2,0 / 2,0 / 1,5 / 0,82,5 / 1,2 / 0,6 / --4,0 / 2,5 / 1,5 / --4,5 / 4,5 / 2,9 / 1,55,5 / 3,0 / 1,3 / --6,0 / 6,0 / 3,9 /2,08,0 / 4,8 / 2,5 / --
450 x 510 x 1231450 x 510 x 1231450 x 510 x 1231500 x 552 x 1451500 x 552 x 1451600 x 632 x 1610600 x 632 x 1610600 x 790 x 1614
11111111
9.859 3019.859 3029.859 3039.859 3049.859 3059.859 3069.859 3079.859 308
2
Unichiller® (vertical) con máquina refrigerante enfriada por aguaNEW!NEW!
Todos los modelos 400 V/50 Hz, excepto Unichiller 017Tw, Unichiller 020Tw y Unichiller025Tw con 230 V/50 Hz.
3
Huber
Tipo Rango de temp. de trabajo
Bombamáx.
Capacidadfrigorífica kW a 15/0/-10/-20°C
Medidas(L x An x Alt)
ud.E Código
°C l/min / bar mmUnichiller® 017TwUnichiller® 020TwUnichiller® 025TwUnichiller® 030TwUnichiller® 040TwUnichiller® 055TwUnichiller® 060TwUnichiller® 080Tw
-10 ... +40-20 ... +40-10 ... +40-20 ... +40-10 ... +40-10 ... +40-20 ... +40-10 ... +40
25 / 3,025 / 3,025 / 3,026 / 3,026 / 3,057/ 5,680 / 5,684 / 5,6
1,7 / 0,9 / 0,4 / --2,0 / 2,0 / 1,5 / 0,82,5 / 1,2 / 0,6 / --3,0 / 3,0 / 2,0 / 1,04,0 / 2,5 / 1,5 / --5,5 / 4,0 /2,0 / --6,0 /6,0 / 3,8 / 2,18,0 / 4,65 / 2,35 / --
400 x 440 x 1100400 x 440 x 1100400 x 440 x 1100400 x 440 x 1100400 x 440 x 1100500 x 552 x 1261500 x 552 x 1261500 x 552 x 1261
11111111
9.859 3099.859 3109.859 3119.859 3129.859 3139.859 3149.859 3159.859 316
3
www.wenk-labtec.com
789
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Baños de circulación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Termostatos para el Forcier-test en cerveza BFT®5Para el Forciertest con la cerveza ofrecemos un termostato especial refrigerado por airecalor-frio. Dispone de un programa para ciclos de temperatura automáticos. Mediante elcambio de temperatura entre 0ºC/40ºC o bien 0ºC/60ºC en el lapso de tiempo de 24 horas se produce unenvejecimiento artificial de la cerveza.La carcasa y todas las piezas en contacto con el líquido son de acero fino de alta calidad.
1Huber
Medidas (largo x ancho x alto): 460 x 700 x 980 mm
Tipo Rango de temp. de trabajo
Boca debaño
Profundidad del baño
Potenciacalorífica
Potencia frigorífica kW a 20 °C
ud.E Código
°C mm mm WBFT®5 -40 ... +80 350 x 410 270 2000 1,2 1 9.857 399
1
Refrierador de circulación compacto Ecochiller F 250- Modo de trabajo ecológico con gasto mínimo de energía- Ninguna ranura de ventilación lateral, aparatos situados unos junto a otros- Todas las piezas de acero inoxidable y plástico de alto valor están en contacto con el líquido atemperado- Visualización de la temperatura en LED grande, luminoso- Diseñ compacto y superficie de apoyo pequeña- Teclado protegido contra salpicaduras- Grifo para un vaciado simple.- Llenado simple
Gracias a su elevada eficacia el F250 es una alternativa económica y al mismo tiempo ecológica para enfriar el aguapotable
2JULABO
Tipo Rango de temp. de trabajo
Const.de temp.
Capacidadfrigorífica kW
Presión Caudal ud.E Código
°C ± °C a 20/0/-10°C bar l / minEcoChiller F250 -10 ... +40 0,50 0,25/0,18/0,09 0,35 15 1 9.698 525
2
Refrigerador de recirculación, serie FL- con un intervalo de temperatura de -20 a +40ºC, la constancia de la temperatura delcontrolador PID es de ±0,5ºC
- Teclado a prueba de salpicaduras con interruptor integrado.- Gran indicador de temperatura-LED fuertement iluminado- Controlador PID de temperatura por microprocesador seguro- Indicador de nivel de llenado- Bombas de inmersión muy potentes, apropiadas para operación continua- Temperatura de recirculación permitida +80ºC- Fácil llenado desde la parte superior con tapa de protección de bisagra- Protección por bajo nivel de líquidos con señal de alarma visual y acústica- Baños de acero fino integrados- Rejilla de ventilación extraíble para limpieza fácil del condensado- Drenaje frontal de fácil acceso- Sin ranuras de ventilación laterales- Conexión directa a PC por interfaz RS232- Protección IP de acuerdo a IEC 529: IP21- Indicador de presión- Bypass de presión de las bombas para el ajuste de la potencia
3JULABO
Tipo Rango de temp. de trabajo
Const.de temp.
Capacidadfrigorífica kW
Presión Caudal ud.E Código
°C ± °C a 20/0/-10°C bar l / minFL300FL601FL1201FL1203FL1701FL1703FL2503FL2506FL4003FL4006FL7006FL11006FL20006
-20 a +40-20 a +40-20 a +40-20 a +40-20 a +40-20 a +40-20 a +40-15 a +40-20 a +40-20 a +40-20 a +40-20 a +40-20 a +40
0,500,500,500,500,500,500,500,500,500,500,500,500,50
0,3/0,2/0,150,6/0,4/0,331,2/0,9/0,61,2/0,8/0,51,7/1,1/0,851,7/1,0/0,752,5/1,5/1,22,5/1,0/0,34,0/2,4/1,54,0/1,9/0,97,0/5,1/3,011,0/7,5/5,020,0/10/6
0,351,01,00,5-3,01,00,5-3,00,5-3,00,5-6,00,5-3,00,5-6,00,5-6,00,5-6,00,8-6,0
15232340234040604060606080
1111111111111
9.698 5309.698 5319.698 5329.698 5339.698 5349.698 5359.698 5369.698 5379.698 5389.698 5399.698 5409.698 5419.698 550
3
www.wenk-labtec.com
790
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Baños de circulación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Refrigerador de recirculación, Serie FL con compresor de frío refrigerado por agua1JULABO
Tipo Rango de temp. de trabajo
Const.de temp.
Capacidadfrigorífica kW
Presión Caudal ud.E Código
°C ± °C a 20/0/-10°C bar l / minFLW1701FLW1703FLW2503FLW2506FLW4003FLW4006FLW7006FLW11006FLW20006
-20 a +40-20 a +40-20 a +40-15 a +40-20 a +40-20 a +40-20 a +40-20 a +40-20 a +40
0,500,500,500,500,500,500,500,500,50
1,7/1,1/0,851,7/1,0/0,752,7/1,7/1,02,5/1,0/0,34,3/2,2/1,34,0/1,7/0,77,4/5,5/3,111,5/7,3/4,820,0/11,0/6,0
1,00,5-3,00,5-3,00,5-6,00,5-3,00,5-6,00,5-6,00,5-6,00,8-6,0
234040604060606080
111111111
9.698 5429.698 5439.698 5449.698 5459.698 5469.698 5479.698 5489.698 5499.698 551
1
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!
www.wenk-labtec.com
791
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Sistemas de termoregulación dinámica
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Petite Fleur® - el Tango® pequeñoEl Tango es originalmente el termostato térmico más pequeño entre los Unistaten, quefuncionan desde hace muchos años. El pequeño Tango Petite Fleur aparece ahora encomparación con el Tango, en un tamaño de 2/3, con una potencia de 2/3 y a un precio de 2/3.Como un gran Unistat se suministra con toda su funcionalidad. La bomba de circulación muy potente se puede regulargradualmente. La regulación de la presión VPC y la regulación interna y en cascada TAC permiten obtener los mejoresresultados en relación a la temperatura.
1Huber
Potencia calórica:Constancia de temperatura a -10ºC 0,01 KAjuste de temperatura e indicación de la temperatura digitalSensor de temperatura interior: Pt 100Conexión digital Ethernet, USB (Host und Device), RS232Aviso de alarma óptico, acústico, reléPotencia calorifica: 1,5 kWMáquina refrigerantePetite Fleur®/Petite Fleur®-eo: refrigerado por aire, refrigerante naturalPetite Fleur® w: refrigerado por agua, refrigerante naturalBomba de circulación:máxima potencia de arrastre: 33 l/minmáxima presión de arrastre: 0,9 barPeso neto 45 kgConexion a la red 230V 1~ 50 HzTipo de proteccion IP20Temperatura ambiente máxima, mínima 5ºC/40ºC
1,5 kW
Tipo Rango de temp. de trabajo
Capacidadfrigorífica kW a 200/20/0/-20/-40°C
Medidas(L x An x Alt)
ud.E Código
max. °C mmPetite Fleur®
Petite Fleur® wPetite Fleur® eo*
-40 ... +200-40 ... +200-40 ... +200
0,48/0,48/0,45/0,27/0,040,48/0,48/0,45/0,27/0,040,48/0,48/0,45/0,27/0,04
260 x 450 x 504260 x 450 x 504260 x 450 x 504
111
9.859 1709.859 1716.258 888
1
Las ampliaciones de funcionamiento para los termostatos Huber se encuentran apartir de la página 774.
Sistemas dinámicos para regular la temperatura Unistat®
Los sistemas dinámicos de regulación de la temperatura de la serie Unistat hanrevolucionado la técnica de atemperado de líquidos. Son la solución ideal cuando se tratade atemperar de forma rápida y con gran exactitud aplicaciones externas como, por ejemplo, reactores, autoclaves,miniplantas, instalaciones piloto, calorímetros de reacción o bien instalaciones de destilación. En comparación con lostermostatos de circulación clásicos los, las propiedades termodinámicas de los Unistat son insuperables, ya que tienenun volumen propio de atemperación mucho más pequeño que los baños termostáticos y de recirculación. La tecnologíaUnistat garantiza siempre los tiempos de calentamiento y enfriamiento más cortos así como grandes márgenes detemperatura sin cambio de líquido. Existen más de 60 modelos con potencias refrigerantes de 0,7 a 130 kW quefacilitan por tanto un Scale-up profesional del laboratorio de investigación hasta la instalación de producción con unascondiciones de proceso estables en cada momento. Los sistemas de atemperado Unistat disponen de un margenprofesional de funciones para todas las exigencias. Las características en cuanto al equipamiento engloban una pantallaTouchscreen de color con un menú cómodo y una visualización gráfica de las evoluciones de la temperatura así comouna regulación de la temperatura tipo cascada inteligente y unas bombas de circulación potentes con control de lasrevoluciones. El espectro de potencia se redondea con un indicador de programas, una función de rampas, inicio delcalendario, menús para el usuario adaptables, calibración del sensor así como conectores digitales y analógicos.
Ventajas y funciones:- temperatura de trabajo entre -120ºC y +425ºC- termodinámica increiblemente potente- regulación inteligente y muy exacta de la temperatura- estabilidad máxima del proceso y reproducibilidad- los tiempos más cortos de calentamiento y enfriamiento- elevadas potencias refrigerantes entre 0,7 y 130 kW- gran margen de temperatura sin cambio de fluido- larga vida útil del líquido regulador de la temperatura- extraordinariamente pequeño en cuanto a dimensiones
2Huber
2
www.wenk-labtec.com
792
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Sistemas de termoregulación dinámica
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Termostatos de recirculación Unistat® hasta -55°C NEW!NEW!1Huber
Potencia caloríficaUnistat® tango®/ tango® wl/405/405w/410w: 1,5/3,0 kWUnistat® 425/425w: 2,0 kWUnistat® 430/430w: 4,0 kWUnistat® 510/510w: 6,0 kW
Tipo Rango de temp. de trabajo
Bombamáx.
Capacidad frigorífica kW a 250/200/100/0/-20/-40°C
ud.E Código
°C l/min / barUnistat® tango®
Unistat® tango® wlUnistat® 405Unistat® 405wUnistat® 410wUnistat® 425Unistat® 425wUnistat® 430Unistat® 430wUnistat® 510Unistat® 510w
-45 ... +250-45 ... +250-45 ... +250-45 ... +250-45 ... +250-40 ... +250-40 ... +250-40 ... +250-40 ... +250-50 ... +250-50 ... +250
55 / 0,9*55 / 0,9*55 / 0,9*55 / 0,9*55 / 0,9*105 / 1,5**105 / 1,5**90 / 1,7**90 / 1,7**105 / 1,5**105 / 1,5**
0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,4 / 0,060,7 / 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,4 / 0,061,0 / 1,0 / 1,0 / 1,0 / 0,6 / 0,151,3 / 1,3 / 1,3 / 1,3 / 0,7 / 0,151,7 / 2,5 / 2,5 / 1,5 / 0,8 / 0,22,0 / 2,0 / 2,0 / 2,5 / 1,8 / 0,22,8 / 2,8 / 2,8 / 2,5 / 1,9 / 0,23,5 / 3,5 / 3,5 / 3,5 / 2,2 / 0,33,5 / 3,5 / 3,5 / 3,5 / 2,2 / 0,35,3 / 5,3 / 5,3 / 5,3 / 2,8 / 0,95,3 / 5,3 / 5,3 / 5,3 / 2,8 / 0,9
11111111111
9.859 1019.859 1029.859 1089.859 1079.859 1269.859 1169.859 1179.859 1189.859 1199.857 2999.859 120
*Regulación de presión VPC integrada**Regulación de presión VPC mediante bypass opcional
1
Termostatos de recirculación Unistat® hasta -85°C NEW!NEW!2Huber
Potencia caloríficaUnistat® 705/705w: 1,5/3,0 kWUnistat® 815/815w: 2,0 kWCategoría de seguridad: FL, IIITensión: 230/400V 50Hz (705/705w)
400V/50Hz(815/815w)Medidas (largo x ancho x alto)Unistat® 705/705w: 425 x 400 x 720 mmUnistat® 815/815w: 460 x 604 x 1465 mm
Tensión Serie Unistat
2
Tipo Rango de temp. de trabajo
Bombamáx.
Capacidadfrigorífica kW a 250/200/100°C
Capacidadfrigorífica kW a 0/-20/-40/-60/-80°C
ud.E Código
°C l/min / barUnistat® 705Unistat® 705wUnistat® 815Unistat® 815w
-75 ... +250-75 ... +250-85 ... +250-85 ... +250
55 / 0,955 / 0,940 / 0,940 / 0,9
0,6 / 0,6 / 0,60,6 / 0,6 / 0,61,3 / 1,3 / 1,31,5 / 1,5 / 1,5
0,65 / 0,6 / 0,6 / 0,3 / --0,65 / 0,6 / 0,6 / 0,3 / --1,5 / 1,5 / 1,4 / 1,2 / 0,21,5 / 1,5 / 1,4 / 1,2 / 0,2
1111
9.859 1059.859 1069.859 1219.859 122
Regulación de presión VPC integrado
www.wenk-labtec.com
793
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Sistemas de termoregulación dinámica
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Termostatos de recirculación Unistat® hasta 425°C NEW!NEW!1Huber
Categoría de seguridad: FL, III
1
Tipo Margen de atemperado
Código Medidas(L x An x Alt)
Red 50 Hz
Capacidad frigorífica kWa 400/300/200/100°C
ud.E Código
máx. °C kW mm (V)Unistat® TR401Unistat® TR401w HTUnistat® TR402Unistat® T305Unistat® T305 HTUnistat® T305w HTUnistat® T320w HTUnistat® T330w HTUnistat® T340w HTUnistat® T402
+50 ... +400+50 ... +400+80 ... +425+65 ... +300+65 ... +300*+65 ... +300+65 ... +300+65 ... +300+65 ... +300+80 ... +425
3,0/9,03,0/9,03,0/9,03,0/6,03,0/6,03,0/6,0
12,024,048,0
3,0/6,0
288 x 379 x 890288 x 379 x 890288 x 332 x 870425 x 250 x 635425 x 250 x 635425 x 250 x 635460 x 554 x 1332460 x 554 x 1332600 x 704 x 1517505 x 400 x 765
230/400230/400230/400230/400230/400230/400400400400230/400
-- / -- / -- / --10,0 / 10,0 / 10,0 / 10,0-- / -- / -- / ---- / -- / -- / ----/ 3,2 / 2,3 / 0,6-- / 10,0 / 10,0 / 10,0-- / 10,0 / 10,0 / 6,0-- / 10,0 / 10,0 / 6,0-- / 10,0 / 10,0 / 6,0-- / -- / -- / --
1111111111
6.258 1739.857 3159.859 1259.859 1099.859 1109.859 1119.859 1139.859 1159.859 1249.857 316
*La temperatura más baja se sitúa 15 K sobre la temperatura ambiente
Sistemas de control de temperatura altamente dinámicos Presto A30/A40/W40Los modelos de la nueva generación Presto de JULABO establecen nuevas escalas en elcampo de los sistemas de acondicionado altamente dinámicos. Los modelos son lasolución óptima para tareas de atemperado altamente precisas. Los aparatos ofrecen tiempos de calentamiento yenfriamiento extremadamente cortos, grandes campos de temperatura de trabajo, potencia máxima para dimensionesmínimas. Todos los modelos están equipados con una pantalla interactiva para niños y un manejo guiado por un menú.La presión de bombeo es ajustable y naturalmente se visualiza en la pantalla. Una multitud de conectores digitales yanalógicos facilitan la automatización en el laboratorio. Las aplicaciones típicas son el atemperado de matraces dereacción de doble pared, sistemas de reactor, autoclaves, destilaciones, plantas piloto, industria de semiconductores,etc.
Las ventajas de los modelos PRESTO:- Tiempos de calentamiento y enfriamiento extremadamente cortos- Bomba de circulación potente con presión de bobmeo ajustable- Gran intervalo de temperatura de trabajo sin cambio de soporte del calor- Gran pantalla TFT para manejo interactivo- Conectores digitales y analógicos- Simple ajuste con mando y rodillos- Volumen de llenado pequeño- Dimensiones pequeñas
23
JULABO
EspecificacionesEstabilidad de temperatura: ±0,01...0,05ºCCapacidad de bombeoVelocidad de flujo:A30 25 l/minA40/W40/A80/W80 16-40 l/minPresión:A30 0,5 barA40/W40/A80/W80 0,3-1,7 bar
Tipo Rango de temp. de trabajo
Potencia frigorífica kW a 20 °C
Cap. de calef. kW
Dimensiones(AnxLxAlt)
ud.E Código
°C mmA 30A 40W 40A 80W 80
-30 ... + 250-40 ... + 250-40 ... + 250-80 ... + 250-80 ... + 250
0,51,21,21,21,2
2,72,72,71,81,8
242 x 583 x 612323 x 583 x 662323 x 583 x 662430 x 650 1258430 x 650 1258
11111
9.857 9159.857 9169.857 9179.857 9189.857 919
2
9.857 916
3
9.857 917
Los mandos a distancia Wireless TEMP se encuentran a partir de la página 777.
www.wenk-labtec.com
794
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Sistemas de termoregulación dinámica-Accesorios para el control de la temperatura
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Termostatos de circulatión de alta temperaturaForte HT30-M1 y Forte HT60-M2
Los termostatos de circulación de alta temperature están fabricados en módulos compactos y cerrados y resultan ideales para aplicaciones en rangos detemperatura muy amplios.
- Breves periodos de calentado- Alto nivel de bombeo, reducible con adaptador- Dimensiones reducidas, por lo que precisa de poco espacio- Reducido volumen de llenado- Conexión de agua refrigerante para aplicaciones a temperaturas muy elevadas (el equipo cuenta con una zona de refrigeración)- Amplio rango de temperatura de trabajo, sin necesidad de cambiar el fluido- Evita riesgo de oxidación y alarga la vida útil del fluido, por ello los fluidos recomendados por JULABO logran una mayor vida útil- Permite ser utilizado en instalaciones miniplant- Proceso de llenado rápido
Forte HT30-M1 y Forte HT60-M2 con unidad de enfriamiento C.U.
El uso de la unidad de enfriamiento permite la ampliación del rango de temperatura.
- Aplicación de temperatura desde 40°C- Enfriamiento rápido con agua de red - ver ilustración- Características de control dinámicas. Compensación automática, p.ej. en caso de reacciones exotérmicas repentinas en equipo conectado
1234
JULABO
Tipo Rango de temp. de trabajo
Const. de temp.
Cap. de calef. kW
Bombamáx.
ud.E Código
°C ± °C l/min / barForte HT30-M1Forte HT60-M2Forte HT30-M1-C.U.Forte HT60-M2-C.U.
+70 a +400+70 a +400+40 a +400+40 a +400
±0,01 ... ± 0,1±0,01 ... ± 0,1±0,01 ... ± 0,1±0,01 ... ± 0,1
3737
14-18 / 0,8-1,214-18 / 0,8-1,214-18 / 0,8-1,214-18 / 0,8-1,2
1111
9.858 4006.300 6566.222 5759.858 404
1
9.858 400
2
6.300 656
3
6.222 575
4
9.858 404
Vasos de precipitados para templado, DURAN® , Typ TPara el templado o atemperado de líquidos. Revestimiento de doble pared para lacirculación del medio de templado. Conexión a través de olivas flexibles (D.E.12 mm).conexión de mangueras. Medidas especiales bajo pedido.Se comercializa también con rosca de vidrio GL con tapòn de rosca y olivas de PTFE
5KGW
Capacidad Ø int.
Øext.
Altura int.
ud.E Código
ml mm mm mm2506002000
5577
112
7095
135
115135200
111
9.032 3719.032 3739.032 376
5
Probetas acondicionadoras con olivas de PTFE, tipo T-GLDURAN®. Para acondicionar los líquidos. Revestimiento de doble pared para que circuleel medio de acondicionado. Conexión a través de una rosca de vidrio GL14 a las tapasroscadas y olivas de PTFE (diam. externo 9 mm; T-GL2000 con GL18 y dia. ext. 10 mm). Presión máxima del medio deenfriamiento : 0,5 bar, temperatura de aplicación máxima: +120ºCSolicitar acabados especiales
6KGW
Capacidad Roscas Ø int.
Øext.
Altura int.
ud.E Código
ml GL mm mm mm2506002000
141418
5577
112
7095
135
115135200
111
9.032 3729.032 3749.032 377
6
www.wenk-labtec.com
795
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Accesorios para el control de la temperatura
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Baño de agua- medio protector para baños de agua y baños de agua agitadoresProAquaTop impide la formación de algas, bacterias y hongos con micelios. Destruiblesbiológicamente. 1 ml por litro de agua. Un cambio de agua necesario se visualiza aldisminuir el color azul.
1GFL
Tipo Capacidad ud.E Códigoml
191019111912
2003 x 2006 x 200
136
9.905 9579.905 9589.905 959
1
Alguicida y bactericida Aqua StabilPara baños Marís.- Impide la formación de algas y bacterias. Permite un trabajo higiénico- No se ensucian ni la cubeta ni los componentes termostáticos sumergidos- Por cada 1 litro de agua se precisa sólo 2 ml de Aqua Stabil- Conserva su eficacia durante semanas, que se puede verificar mediante el indicador cromático.
2JULABO
Capacidad ud.E CódigomlBotella de 100 ml 1 9.858 040
2
Tubos de atemperadoTubos de atemperado aislados de metal consiguen una seguridad máxima defuncionamiento del proceso circulatorio de atemperado. Los tubos de calidad máximaofrecen la mejor transferencia del calor en un funcionamiento óptimo y reducen por tanto las pérdidas de potencia enaplicaciones externas de atemperado. Los tubos se atornillan fuertemente al aparato de atemperado y a la aplicaciónexterna.
3Huber
Tipo Øext.
Medición Longitud ud.E Código
mm °C cmNW 12 M16 x 1NW 12 M16x1NW 12 M16x1NW 12 M16x1NW 12 M16 x 1NW 12 M16 x 1NW 12 M16 x 1NW 12 M16 x 1NW 12 M24 x 1.5NW 12 M24 x 1.5NW 12 M24 X 1,5NW 12 M24 X 1,5NW 12 M24 x 1,5NW 12 M24 x 1,5NW 12 M24 x 1,5NW 12 M24 x 1,5NW 20 M30 x 1,5NW 20 M30 x 1,5NW 20 M30 x 1,5NW 20 M30 x 1,5NW 25 M38 x 1,5NW 25 M38 x 1,5NW 25 M38 x 1,5NW 25 M38 x 1,5
333333334444444444444444565656565656565663636363
-50 hasta 200-50 hasta 200-50 hasta 200-50 hasta 200-100 hasta 350-100 hasta 350-100 hasta 350-100 hasta 350-100 hasta 350-100 hasta 350-100 hasta 350-100 hasta 350-120 hasta 400-120 hasta 400-120 hasta 400-120 hasta 400-100 hasta 350-100 hasta 350-100 hasta 350-100 hasta 350-100 hasta 350-100 hasta 350-100 hasta 350-100 hasta 350
100150200300100150200300100150200300100150200300100150200300100150200300
111111111111111111111111
9.857 2149.857 2159.857 2169.857 2179.857 1219.857 1229.857 0459.857 1249.857 2186.229 7819.857 2199.857 2209.857 0469.857 0479.857 0489.857 0499.857 1259.857 1269.857 1279.857 1289.857 1299.857 1309.857 1319.857 132
3
www.wenk-labtec.com
796
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Accesorios para el control de la temperatura
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Adaptadores de rosca1Huber
Tipo ud.E Código
M16 externo de un M16 externoM16x1 interior en M16x1 interiorM16x1 exterior en G1/2 exteriorM16 externo de 1G/2 internoM16 interno de R1/2 externoM16 interno de G1/2 internoM16 externo de G3/4 internoM16 interno de G3/4 internoM16 interno de M30x1,5 externoM16externo de M30x1,5 externoM16 externo de M30x1,5 internoM24,5 interno de 1 M16 externoM24x1,5 interno de 3/4 NPT internoM24 x 1,5 externo de 1 M16 internoM24 x 1,5 externo de R1/2 internoM24x1,5 interno de R1/2 externoM24x1,5 externo de M24 x 1,5 externoM30x1,5 externo de M30x1,5 externoM30x1,5 interior en G3/8 exteriorM30x1,5 exterior en G1/2 exteriorM30x1,5 exterior en R1/2 interiorM30x1,5 interior en G1/2 exteriorM30x1,5 interior en G1/2 interiorM30x1,5 exterior en G3/4 exteriorM30x1,5 exterior en R3/4 interiorM30x1,5 interior en 3/4 NPT exteriorM30x1,5 interior en G3/4 interiorM30x1,5 exterior en G1 exteriorM30x1,5 interior en G1 interiorM30x1,5 exterior en M38x1,5 interiorR1/2 interior en R1/2 interiorR1/2 interno- 3/4 NTP internoM38x1,5 interior en 1 NTP exteriorM38x1,5 interior en R3/4 exterior
1111111111111111111111111111111111
9.857 1769.857 1779.857 1789.857 1799.857 1809.857 1819.857 1829.857 1839.857 1849.857 1859.857 1866.227 4049.857 2099.857 2109.857 2119.857 2129.857 2139.857 1879.857 1889.857 1899.857 1909.857 1919.857 1929.857 1939.857 1949.857 2089.857 1959.857 1969.857 1979.857 2019.857 1989.857 1999.857 2009.857 202
Se comercializan otros adaptadores de rosca.
1
Racores de empalme M16x12Huber
Accesorios ud.E Código
Botón del tubo flexible NW 8Botón del tubo flexible NW 12Disco de obturaciónTuerca de uniónMicroatornilladura NW 3,2Unión acodada 90°Llave esférica*Distribuidor dobleDistribuidor tripleDistribuidor cuádrupleDistribuidor quíntupleSistema de válvulas de 2 vías*Sistema de válvulas de 3 vías*Sistema de válvulas de 4 vías*Sistema de válvulas de 5 vías*
111111111111111
9.857 1459.857 1469.857 1479.857 1489.857 1499.857 1509.857 1519.857 1529.857 1539.857 1549.857 2069.857 1559.857 1569.857 1579.857 207
*Margend e temperatura: -20 hasta +140ºC (máximo 6 bar a +140ºC)
2
www.wenk-labtec.com
797
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónAtemperar/Accesorios para el control de la temperatura
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
TermofluidosLos termofluidos Huber tienen las mejores propiedades termodinámicas y ecológicas. Laelección correcta es decisiva y depende de entrada del margen de temperatura admisible.La observación de las normas garantiza un funcionamiento seguro y fiable con los mejores resultados en el atemperadoy permite que la vida del líquido se prolongue indefinidamente.,
1Huber
Descripción Tipo Capacidad Rango detemp.
ud.E Código
l °CThermofluid MinOilThermofluid MinOilThermofluid SilOilThermofluid SilOilThermofluid SilOilThermofluid SilOilThermofluid SilOilThermofluid SilOilThermofluid SilOilThermofluid SilOilThermofluid SilOilThermofluid SilOil
P20.190.40P20.190.40P20.275.50P20.275.50M20.195/235.20M20.195/235.20M40.165.10M40.165.10M60.115.05M60.115.05M90.055.03M90.055.03
5205
105
105
105
105
10
+20 hasta +190+20 hasta +190+20 hasta +275+20 hasta +275-20 hasta +195/235-20 hasta +195/235-40 hasta +165-40 hasta +165-60 hasta +115-60 hasta +115-90 hasta +55-90 hasta +55
111111111111
6.201 6436.239 6186.201 6706.203 5356.306 0786.250 4206.250 2786.304 3786.201 2556.225 2637.615 6616.202 172
1
Termofluidos DW-ThermDW-Therm es una mezcla de isómeros de trietoxisilano y ha sido desarrolladoexclusivamente para la aplicación en los Unistat.
- rango de temperatura - 90°C a +200°C (sistemas cerrados)- excelente estabilidad a altas temperaturas- baja viscosidad a bajas temperaturas- escasa volatilidad y olor propio agradable- de fácil manipulación (sin comportamiento dispersivo como los aceites de silicona)- buena compatibilidad con aceites de silicona- no soluble en agua y sin riesgos para el medio ambiente- no tóxico
2Huber
EspecificacionesAspecto y olor: fluido claro, incoloro a amarillento
con olor característicoPorcentaje de silano: 99%Viscosidad: 2,0 - 2,2 mm²/seg. a 20°CDensidad: 0,88 g/cm³ a 15°CIntervalo de ebullición: 228 - 235°CPunto de solidificación: -137°CPunto de ignición: 101°CTemperatura de inflamación: 265°CAplicación: sistemas cerrados
Descripción Tipo Capacidad Rango detemp.
ud.E Código
litros °CThermofluidos DW-Therm M90.200.02 10 -90 a 220 °C 1 6.201 320
2
Termofluidos DW-Therm HTDW-Therm HT está compuesto principalmente de una mezcla de terfenilos parcialmentehidratados y es adecuado exclusivamente para Unistat de alta temperatura.
- rango de temperatura +20°C a +340°C (sistema cerrado)- uso prolongado a altas temperaturas con gas inerte: 3- 4 años- buen transporte de calor y buenas propiedades de transferencia de calor- baja sensibilidad a la oxidación- no tóxico
Huber
EspecificacionesAspecto: fluido claro, coloreado de color naranja claroPorcentaje: 99,5% terfenilos parcialmente hidratadosViscosidad: 32 mm²/seg. a 25°CDensidad: 1,004 g/cm³ a 20°CInicio de evaporación: aprox. 350°CPunto de solidificación: -33°CPunto de ignición: aprox. 190°CTemperatura de inflamación: aprox. 390°CAplicación: sistemas cerrados
Descripción Tipo Capacidad Rango detemp.
ud.E Código
litros °CTermofluidos DW-Therm HTTermofluidos DW-Therm HT
P20.340.32P20.340.32
510
+20 ... +340+20 ... +340
11
6.204 2866.222 503
www.wenk-labtec.com
798
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños de agua
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Baños de agua termostáticos serie JB Aqua Plus, análogosRelación precio-potencia muy buena. La serie DJ Aqua Plus es fácil de utilizar y ofrece almismo tiempo la calidad y accesibilidad que se esperan de un baño de agua. La tapa depolicarbonato azul transparente reduce la pérdida de agua por evaporación y disminuye el consumo de energía. La tapa y el recipiente de base de policarbonatode serie forman parte del material de suministro. La serie consta de 7 modelos que incluyen baños planos y duales para dos temperaturas distintas.
- JB Aqua 12 Plus, 18 Plus y 26 Plus con grifo de desagüe- Temperatura ambiente +5C hasta +98ºC- Estabilidad ±1ºC- Ajuste simple de la temperatura mediante botón giratorio- Protección en caso de sobrecalentamiento regulable por el usuario, para muestras sensibles a la temperatura- Conexión térmica segura- Disponible como aparato de 120 V ó de 230V
1Grant
Tipo Capacidad Watios Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
ud.E Código
l kW mm mm
JB Aqua 2 PlusJB Aqua 2s PlusJB Aqua 5 PlusJB Aqua 12 PlusJB Aqua 18 PlusJB Aqua 26 PlusJB Aqua Dual Plus
2251218265 & 12
0,130,370,370,771,501,501,20
190 x 200 x 215335 x 210 x 150335 x 215 x 270335 x 390 x 270335 x 570 x 270335 x 570 x 270540 x 360 x 225
140 x 115 x 125290 x 30 x 145290 x 115 x 145290 x 115 x 315290 x 115 x 495290 x 165 x 495290 x 115 x 315 &290 x 115 x 145
1111111
9.905 8409.905 8419.905 8429.905 8439.905 8449.905 8459.905 846
Accesorio previa solicitud
Baños de agua termostáticos, serie SUB Aqua Plus digitalProducto de elevado valor con una estabilidad excelente a cualquier temperatura. Tanquede acero fino en una carcasa de acero lacado. Suministrado con tapa de policarbonato.
- Tres temperaturas ajustables- Grifo de desagüe en SUB Aqua 12 Plus, 18 Plus, 26 Plus y 34 PLus- Panel frontal que se puede cerrar- Cronómetro con señal acústica- Temperatura de funcionamiento: +5ºC a + 99,9ºC- Registro digital de PID (PT100) para un calentamiento rápido y un control preciso durante toda la gama de temperaturas- La pantalla digital muestra la temperatura actual mientras se calienta, se enfria o bien la temperatura mientras funciona- Estabilidad: ±0,2ºC- Manejo simple, intuitivo- EL usuario establece unos valores de temperatura específicos para proteger la muestra o para desconectar el aparato- Calibración de 2 puntos por parte del usuario
2Grant
Tipo Capacidad Watios Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
ud.E Código
l kW mm mm
SUB Aqua 2 PlusSUB Aqua 2s PlusSUB Aqua 5 PlusSUB Aqua 12 PlusSUB Aqua 18 PlusSUB Aqua 26 PlusSUB Aqua 34 PlusSUB Aqua Dual Plus
225121826345 &12
0,130,370,370,771,501,502,101,20
190 x 200 x 215335 x 210 x 150335 x 215 x 270335 x 390 x 270335 x 570 x 270335 x 570 x 270340 x 750 x 270540 x 360 x 225
140 x 115 x 125290 x 30 x 145290 x 115 x 145290 x 115 x 315290 x 115 x 495290 x 165 x 495290 x 160 x 630290 x 115 x 145 & 290 x 115 x 315
11111111
9.905 8309.905 8319.905 8329.905 8339.905 8349.905 8359.905 8369.905 837
2
www.wenk-labtec.com
799
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños de agua
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Baño María/Baño de estirado en parafina 1052Baño especial para laboratorios histológicos, patológicos, químicos, clínicos ybacteriológicos para el estirado y secado de muestras tisulares recortadas.Margen de temperatura de aprox. 5ºC por encima de la temperatura ambiente hasta +80ºC. La regulación exacta de latemperatura con una constancia de ±0,5ºC garantiza cortes uniformes, bien visibles en un baño anodizado en negro.Sobre el borde negro, anodizado y calentado al mismo tiempo, se secan bien los cortes realizados.Una altura de baño de 100 mm permite trabajar con comodidad y seguridad. Cuerpo del baño de aluminio anodizado ennegro. Carcasa exterior de aluminio, revestida de polvo. El termómetro de control se fija al borde del baño con elsoporte de acero inoxidable. El aparato se comprueba mediante GS y posee el certificado de la CE.
1GFL
Especificaciones técnicasRango de temperatura: hasta 80°CMedidas interiores (Ø x alto): 200 x 60 mmMedidas exteriores (Ø x alto): 280 x 100 mmAlimentación: 230 V/50...60 Hz/0,3 kWPeso: 2 kg
Tipo ud.E Código
Baño de estirado en parafina modelo 1052Tapa del baño 1950, de aluminio, anodizada en negro
11
9.905 9529.905 951
1
Baños de agua para incubaciones e inactivaciones de cultivosBaños de agua para incubaciones e inactivaciones de cultivosTipos 1002/1005/1008/1012/1013Muy útil. Control de temperatura manipulado por ordenador. Ajuste y visualización de la temperatura digital, en pasosde 0,1ºC. Constancia de la temperatura: aprox. ±0,1°C (temporal).
Margen de temperatura de aproximadamente 5°C en un intervalo de hasta 99,9°C o bien al montar un regulador denivel 1919 (dispositivo adicional) de unos 3°C para la temperatura del agua corriente de hasta 99,9°C.
Tiempos cortos de calentamiento. Garantía de temperatura en exceso electrónica, 4°C sobre la temperatura teórica yelectromecánica, >130°C. Control electrónico del funcionamiento del regulador de temperatura y en caso de averíavisualización en la pantalla del error. Teclado de láminas con símbolos bien marcadosEquipamiento del espacio interior (Elemento calefactor del baño y de los tubos, estructura protectora, tapa y fondo decriba) a base de acerofino inoxidable. La tapa y el fondo de criba pertenecen al equipo básico*. Tapa abatible aislantedel calor con abombamiento interior que impide que las gotas de condensado vuelvan a los tubos. Carasa exteriorresistente a la corrosión a base de chapa de acero galvanizada electrolíticamente, recubierta de polvo. Grifo de vaciadoen la parte posterior. Los aparatos son a prueba de GS y llevan certificado de la CE. Conexión a la red 230 V/50...60 Hz.(Se dispone de otras tensiones).
Tipo 1005Especial para preparar envases/soportes de calor medicinales.*Baño de agua 1005 en contacto con el soporte 1923 (dispositivo adicional) entregado sin fondo de criba.
Tipos 1012/1013Versión como la 1002 hasta 1008, pero con sistema de circulación.El sistema de circulación garantiza la igualdad óptima de la temperatura en todo el cuerpo del baño. El motor eléctricoen el cuerpo del baño con imán de giro transfiere su momento de giro a un imán de agitación encapsulado en PTFE. Elimán de agitación aspira el agua en el centro del cuerpo del baño y la devuelve a todas las zonas.
2GFL
Tipo Capacidad Med. ext.(L x An x Alt)
Medidas int.(L x An x Alt)
Potencia ud.E Código
litros mm mm W1002100310041005100810121013
7142140207
14
330 x 395 x 255485 x 440 x 255685 x 440 x 255495 x 490 x 445485 x 440 x 325330 x 395 x 325485 x 440 x 325
245 x 200 x 145400 x 245 x 145600 x 245 x 145410 x 296 x 315400 x 245 x 205245 x 200 x 145400 x 245 x 145
1000150015001500150010001500
1111111
9.905 9029.905 9039.905 9049.905 9059.905 9089.905 9129.905 913
2
Gradillas para baños de agua 1002-1013GFL
Tipos de baño10021003/10081004100510121013
Máximo número de racks o gradillas por tipo de bañoTipo 19204812948
Tipo 19214812948
Tipo 19224812948
Tipo 1923---1--
Tipo 1942123212
www.wenk-labtec.com
800
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños de agua
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
De acero inoxidable. 1920/1921/1922. Altura máxima : 185 mm
123
Tipo Descripción ud.E Código
19201921192219231942
Con 20 orificios de 18 mm Ø para tubos de ensayo de 16/17 mm ØCon 5 orificios de 31 mm Ø, para tubosCon 20 orificios de 13 mm Ø para tubos de ensayo de 12 mm ØGradilla para envases medicinales/soportes térmicosCon 12 orificios de 56 mm Ø para frascos de leche infantil
11111
9.905 9709.905 9719.905 9729.905 9739.905 977
1
9.905 970
2
9.905 971
3
9.905 972
Baño de vapor 1023Para una agitación suave usando frascos Erlenmeyer, botellas, etc. Baño, tapa conabertura circular y suelo perforado sobre el elemento calefactor son de acero inoxidable.Margen de temperatura de aprox. 5ºC sobre la temp. ambiente hasta la temp de ebullición, con regulación de latemperatura mediante termostato. Elemento calefactor protegido en caso de exceso de temperatura. El regulador delnivel de agua ajustable en la parte posterior de la unidad y el conjunto de anillos son suministrados como elementosestándar. Con tapa cuadrada, extraible (An 265 mmx L 265 mm) que incluye un juego de 9 piezas, en plásticoresistente al calor. El diámetro de abertura se puede ajustar etapas de aprox 20 mm (min. 32,5/máx. 173,5 mm). Lacarcasa del baño es de acero inoxidable galvanizado electrolíticamente. El suministro de la red es de 230V, 50/60 Hz,1.0 kW (se dispone de otros voltajes bajo pedido). La unidad se verifica conforme a la German Equipment Safety Law ytiene el distintivo CE.
4GFL
Tipo Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
Capacidad Potencia Peso ud.E Código
mm mm litros W kg1023 240 x 240 x 120 342 x 400 x 180 7 1000 9 1 9.905 923
4
Baños de agua modelos 1031 y 1032Baños especiales para trabajos precisos de evaporación en frascos Erlenmeyer, vasos deprecipitados, etc... También para su empleo en campanas de humo.Baño de acero inoxidable, tapa extraible con orificios y suelo perforado sobre el elemento calefactor. Margen detemperatura de aprox. 5ºC sobre la temp. ambiente hasta el punto de ebullición, con controlador termostático detemperatura. Elemento calefactor protegido en caso de excesos de temperatura. Las aberturas en la tapa se cubre porconjuntos de anillos en plástico resistente al calor. El dispositivo de nivel constante ajustable en el lateral de manoderecha de la unidad se encuentra incluido. Las unidades se comprueban conforme a la German Equipment Safety Lawy tienen el distintivo CE. La conexión a la red es de 230 V/50/60 Hz. Otras tensiones por encargo.
5GFL
5
Tipo Bocas con kits de aros
Diámetro de la boca
Med. ext.(L x An x Alt)
Potencia Altura detrabajo
mm
Peso ud.E Código
mm mm W kg10311032
68
91111
430 x 300 x 155670 x 300 x 155
15001500
100100
6,18,2
11
9.905 9319.905 932
Baños de agua múltiples 1041 y 1042Para un trabajo de precisión con frascos Erlenmeyer, vasos de precipitados etc. Interiordel baño de acero inoxidable, estructura con aberturas y suelo perforado sobre elelemento calefactorMargen de temperatura aprox. 5ºC sobre temp. ambiente hasta la temperatura de ebullición, con control termostáticode la temperatura. Las aberturas de 131mm de diámetro en la tapa se ajustan con grupos de anillos en plásticoresistente al calor. Con varilla soporte de acero inoxidable, 600x12 mm Lxdia detrás de cada abertura, para fijar losvasos. Se incluye un nivel constante en el lateral de la izquierda del baño. Altura de trabajo 90 mm. Las unidades severifican conforme al german Equipment Safety Law y tienen la identificación CE.Conexión a la red 230 V/50/60 Hz (otras tensiones por encargo)
6GFL
6
Tipo Bocas con kits de aros
Diámetro de la boca
Med. ext.(L x An x Alt)
Potencia Altura detrabajo
mm
Peso ud.E Código
mm mm W kg10411042
46
131131
682 x 232 x 190982 x 232 x 190
10001500
9090
12,016,0
11
9.905 9419.905 942
www.wenk-labtec.com
801
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños de agua
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Baños de agua WNB/WNELa última generación de baños de agua, una combinación de alta calidad, aceroinoxidable anti-corrosión y tecnologia.Disponibles en dos clases: "Basic" y "Excelent" acordes a una gran variedad de requisitos y aplicaciones.Basic: El baño de agua para procesos rutinarios, con temporizador ajustable desde 1 min. hasta 99.59 horas, y con interruptor retardado y tiempo de esperaprogramable.Excellent: de características avanzadas para protección por sobretemperatura, nivel de líquido monitorizado y continuo, tests de larga duración con sensoresPt100. El rango del temporizador integrado es de 1 min. hasta 999 horas y permite marcar un punto de tiempo de espera programado, además de todas lascaracterísticas del "Basic". Alarmas acústicas para sobretemperatura, bajo nivel de líquido y final de programa lo hacen mucho más que práctico.
Espacio interior - Concepto de calefacción:- espacio de trabajo del acero fino, fácil de limpiar, soldado mediante láser , material nr. .4301 (ASTM 304)- protegido de la corrosion, calefacción de grandes superficies situadas en los 3 laterales
Memmert
Baños de agua WNBTécnica de Control:- Microprocesador de temperatura PID con sistema de autodiagnóstico integral eindicador de fallos.
- Robusto- un PT100 DIN-clase A, en una medición de 4 conductores- Temporizador integrado digital de 1 min a 99.59 horas para:UN funcionamiento continuadoMANTENER(retraso, para operación continua y limitada)ESPERAR- Display digital (LED) para temperatura real y programada y del tiempo restante.- LEDs indicadores del programa
Protección por sobrecalentamiento (2 veces)- En caso de sobrecalentamiento por fallo, el calefactor se apaga aproximadamente a 10ºC por encima de la temperatura fijada.- Un mecanismo independiente limitador de temperatura TB clase 1, apaga el calefactor a 30ºC aprox. por encima de la temperatura del baño.
Estructura en acero inoxidable, resistente a la corrosión, texturada, grado 1.4301 (ASTM 304)
Solicitar la tapa por separado
1Memmert
EspecificacionesRango de temperatura: de +30°C (sin embargo, 5°C por encima de la temperatura ambiente) hasta
+95°C con modo ebullición (+100ºC)Toma de corriente: 230 V (±10%), 50/60 Hz
Tipo Capacidad Medidas int.(L x An x Alt)
Estructura(largo x ancho
x alto)
Peso Consumo de energía
ud.E Código
litros mm mm kg WWNB 7WNB 10WNB 14WNB 22WNB 29WNB 45
71014222945
240 x 210 x 140350 x 210 x 140350 x 290 x 140350 x 290 x 220590 x 350 x 140590 x 350 x 220
468 x 356 x 238*578 x 356 x 238*578 x 436 x 238*578 x 436 x 296*818 x 516 x 238*818 x 516 x 296*
111315162224
120012001800200024002800
111111
9.906 5819.906 5829.906 5839.906 5849.906 5859.906 586
*Altura con tapa plana
1
www.wenk-labtec.com
802
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños de agua
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Baños de Agua WNEControl:- Por microprocesador PID con sistema de autodiagnóstico integral e indicador de fallos.- Unidad compacta- 2 sensores Pt100 de clase A, 4-cables, monitorizando y controlando a la misma temperatura.- Temporizador digital de 1 minuto a 999 horas para:Operación continuaEncendido retardado, Espera, o ajuste de temperatura- Display digital (LED) para ajustar todos los parámetros, como temperatura, tiempo y valores de alarma.- Función de calibración en controlador con alarmas acústica y visual al final del programa y en caso de bajo nivel de líquido (el calefactor se apaga
automáticamente)
Triple protección por sobrecalentamiento:- En caso de sobretemperatura por fallo, el calefactor se apaga a aproximadamente 10ºC por encima de la temperatura fijada.- Limitador de sobretemperatura independiente, clase 3.1, TWW electrónico o limitador de temperatura TWB, clase 2, ajustables por el usuario.- Limitador de temperatura mecánico TB, clase 1, apaga el calefactor a aprox. 30ºC por encima de la temperatura máxima del baño.- Fijación de los valores del display: 0,1ºC por debajo de 99,9ºC, 1ºC por encima de 100ºC.
Estructura grado 1.4301 (ASTM 304), resistente a la corrosión, de acero inoxidable.
Sin tapas - Solicitar la tapa por separado!
1 2 3 4Memmert
EspecificacionesRango de temperatura: de +30°C (como mínimo 5°C sobre temperatura ambiente) hasta +95°C con modo
adicional de ebullición (100°C)Corriente: 230 V (±10%), 50/60 Hz
Tipo Capacidad Medidas int.(L x An x Alt)
Estructura(largo x ancho
x alto)
Peso Consumo de energía
ud.E Código
litros mm mm kg WWNE 7WNE 10WNE 14WNE 22WNE 29WNE 45
71014222945
240 x 210 x 140350 x 210 x 140350 x 290 x 140350 x 290 x 220590 x 350 x 140590 x 350 x 220
468 x 356 x 238*578 x 356 x 238*578 x 436 x 238*578 x 436 x 296*818 x 516 x 238*818 x 516 x 296*
111315162224
120012001800200024002800
111111
9.906 5919.906 5929.906 5939.906 5949.906 5959.906 596
*Altura con tapa plana
1 2
3 4
www.wenk-labtec.com
803
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños de agua
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Accesorios para todos los baños Memmert y baños de aceiteTapa plana de acero fino con aberturas y juegos de aros.Tapa inclinada de acero fino.
Dispositivo agitador:Dispositivo agitador que incluye una estructura (para gradilla de tubos de ensayo o bien para cesto de recogida conchapa agujereada) que se coloca en los baños de agua con regulación electrónica de la frecuencia de agitación(frecuencia 35-160 recorridos por minuto); recorrido de agitación 15 mm (movimientos horizontales de vaivén), tapainclinada especial
Refrigerador por efecto Peltier CDP 115Permite trabajar con valores exactos de temperatura a partir de +10°C. La temperatura se controla por el reguladorelectronic del bano de agua y ofrece una precision de ±0,1 K.Consumo de potencia: máx. 160 WCapacidad frigorifica efectiva: 115 WCapacidad volumétrica de la bomba de circulación para el liquido refrigerante: 600 ml/minuto
1Memmert
1
Tipo Para volumen
Núm. de pocillos
Ø ud.E Código
l mm
Tapa plana para baños María / baños de aceiteTapa plana para baños María / baños de aceiteTapa plana para baños María / baños de aceiteTapa plana para baños María / baños de aceiteTapa plana para baños María / baños de aceiteTapa plana para baños María / baños de aceiteTapa inclinada para baños María / baños de aceiteTapa inclinada para baños María / baños de aceiteTapa inclinada para baños María / baños de aceiteTapa inclinada para baños María / baños de aceiteTapa inclinada para baños María / baños de aceiteTapa inclinada para baños María / baños de aceiteTapa inclinada especial para el baño maría WN 29/45con dispositivo de agitaciónTapa inclinada especial para baño de agua WN 14/22con dispositivo de agitaciónTapa inclinada especial para baños de agua WN 7, para dispositivo refrigerante PeltierTapa inclinada especial para baños de agua WN 10, para dispositivo refrigerante PeltierTapa plana de acero fino para baño de agua WN 7, para dispositivo refrigerante PeltierTapa plana de acero fino para baño de agua WN 10,para dispositivo refrigerante PeltierTapa plana de acero fino para baño de agua WN 14/22 para dispositivo refrigerante PeltierTapa plana de acero fino para baño de agua WN 29/45para dispositivo refrigerante PeltierCertificado de calibración de fábrica para 37°C por WNE / WPE, 160°C por ONEDispositivo de enfriamiento CDP PeltierNivelador de agua para WNB / WNE / WPEDispositivo agitador para baño maría WN 29/45Dispositivo agitador para baño maría WN 14/22
710142229457101422294529/45
14/22
7
10
7
10
14/22
29/45
29/4514/22
136688
1
3
6
8
1471078787
107107
147
107
87
107
1111111111111
1
1
1
1
1
1
1
1
1111
9.906 5309.906 5319.906 5329.906 5339.906 5349.906 5379.906 5509.906 5519.906 5529.906 5539.906 5549.906 5556.228 924
6.306 619
9.906 561
9.906 562
9.906 565
9.906 566
9.906 567
9.906 568
9.867 696
9.906 6519.906 6506.228 9237.075 941
Accesorio para baños de agua con agitación por encargo
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!
www.wenk-labtec.com
804
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños de agua
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Baño María con bomba de circulación WPE 45Técnica de Control:- Por microprocesador PID con sistema de autodiagnóstico integral e indicador de fallos.- Unidad compacta- 2 sensores Pt100 de clase A, 4-cables, monitorizando y controlando a la misma temperatura.- Temporizador digital de 1 minuto a 999 horas para:Operación continuaEncendido retardadoEspera, o ajuste de temperatura
- Interruptor de la bomba- La bomba se apaga al final del programa, Display digital (LED) para ajustar todos los parámetros, como temperatura,
tiempo y valores de alarma.- Función de calibración en controlador- Alarmas acústica y visual al final del programa y en caso de bajo nivel de líquido (el calefactor se apaga
automáticamente)
Triple protección por sobrecalentamiento:- En caso de sobretemperatura por fallo, el calefactor se apaga a aprox 10ºC por encima de la temperatura fijada.- Limitador de sobretemperatura independiente, clase 3.1, TWW electrónico o clase 2 TWB ajustables por el usuario.- Limitador de temperatura mecánico TB, clase 1, apaga el calefactor a aprox. 30ºC por encima de la temperatura
máxima del baño.- Fijación de los valores del display: 0,1ºC por debajo de 99,9ºC, 1ºC por encima de 100ºC.Estructura grado 1.4301 (ASTM 304), resistente a la corrosión, de acero inoxidable.
Sin tapas - por favor pedirlas aparte!
1Memmert
EspecificacionesRango de temperatura: de +30°C (como mínimo 15°C sobre temperatura ambiente) hasta +95°C
230 V (±10%), 50 HzCorriente:
Tipo Capacidad Medidas int.(L x An x Alt)
Estructura(largo x ancho
x alto)
Peso Consumo de energía
ud.E Código
litros mm mm kg WWPE 45 45 590 x 350 x 220 818 x 516 x 296* 32 2800 1 9.906 589*altura con tapa plana
1
Baño de agua- medio protector para baños de agua y baños de agua agitadoresProAquaTop impide la formación de algas, bacterias y hongos con micelios. Destruiblesbiológicamente. 1 ml por litro de agua. Un cambio de agua necesario se visualiza aldisminuir el color azul.
2GFL
Tipo Capacidad ud.E Códigoml
191019111912
2003 x 2006 x 200
136
9.905 9579.905 9589.905 959
2
Alguicida y bactericida Aqua StabilPara baños Marís.- Impide la formación de algas y bacterias. Permite un trabajo higiénico- No se ensucian ni la cubeta ni los componentes termostáticos sumergidos- Por cada 1 litro de agua se precisa sólo 2 ml de Aqua Stabil- Conserva su eficacia durante semanas, que se puede verificar mediante el indicador cromático.
3JULABO
Capacidad ud.E CódigomlBotella de 100 ml 1 9.858 040
3
www.wenk-labtec.com
805
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños de agua de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Baño María agitador OLS 200Mecanismo agitador con movimiento orbital y de vaivén.- Rango de temperatura de 0 hasta +99°CFrecuencia de agitación variable:- 20 hasta 200 min-1 (orbital)- 40 hasta 360 min-1 (vaivén), longitud de carrera regulable- Estabilidad de temperatura: ±0,1°C- Control electrónico de precisión de temperatura y velocidad de agitación mediante ajuste digital en pantalla LED- Baño de acero inoxidable- Se precisan bandejas adicionales
Movimiento lineal:ajuste A: longitud de carrera en 18 mm, 340 carrera/minutoajuste B: longitud de carrera en 28 mm, 240 carrera/minutoajuste C: longitud de carrera en 36 mm, 180 carrera/minutoMovimientos orbitales:Regulable de 20 a 200 revoluciones por minuto con un radio fijo de 9 mm.
1Grant
Medidas de la cubeta: 505 x 300 x 200 mmMedidas totales: 555 x 325 x 300 mmInmersión del matraz min./max.: 0/90 mmPeso: 15 kgCorriente: 220-240 V 50 Hz
Tipo ud.E Código
OLS 200 1 9.905 800
1
Baño de agua con agitación GLS Aqua Plus SerieBaño de agua agitador GLS Aqua Plus ofrece gran calidad y diseño con la estabilidad dela temperatura y las funciones para el laboratorio.- Dos programas para las temperaturas y la agitación- Grifo de desagüe- Cierre de placa frontal- Temporizador cuenta atras con señal acústica- Elección de 2 tamaños de recipiente de 12 y 18 litros de acero fino, pulido- Inmersión del frasco min./max.: 0/60 mm- Regulador PID digital para calentar rápidamente y para el control preciso en todo el amplio campo de temperatura- Temperatura ambiente +5ºC hasta +99ºC- Estabilidad ±0,1ºC- Protección ajustable a la muestra y protección por sobrecalentamiento- Elección entre 3 bandejas versátiles. Indicar en el pedido si se necesitan bandejas.
2Grant
Tipo Capacidad Watios Med. ext.(L x An x Alt)
MedidasSoportes(An x L)
ud.E Código
l kW mm mmGLS Aqua 12 PlusGLS Aqua 18 Plus
5,08,0
0,801,50
335 x 390 x 270335 x 570x 270
235235
xx
240420
11
9.905 8197.900 380
2
Tapa convexaDe acero inoxidable Para usar a temperaturas superiores a +60°C.
3Grant
Tipo Para ud.E Código
LS200LU14LU28
OLS200GLS12GLS18
111
9.905 8099.905 7719.905 772
3
www.wenk-labtec.com
806
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños de agua de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Bandeja universal para agitadoresBandeja de uso universal de acero inoxidable. Admite una gran variedad de recipientes.
1Grant
Tipo Para ud.E Código
UT12UT18UT200
GLS12GLS18OLS200
111
9.905 8187.900 4009.905 801
1
Bandeja para tubos de ensayo útil en baños de agua agitadaBandeja de tubos de ensayo para baños de agua agitada. Compatible con la gradilla detubos de ensayo H1.
2Grant
Tipo Para ud.E Código
TT12TT18TT200
GLS12GLS18OLS200
111
9.905 8169.905 8179.905 802
2
Bandejas blandas para baños de agua agitada NEW!NEW!Grant
Tipo Para ud.E Código
UTP12UTP18UTP
GLS12GLS18OLS200
111
6.256 7636.255 6379.905 813
Gradillas de la serie H1De acero inoxidable, 200 x 75 mm. Para tubos de ensayo. Para uso con bandeja detubos de ensayo de la ref. núm. 9.905 802.
3Grant
Tipo Para tubitos ud.E Código
H1-10H1-13H1-16H1-19H1-25H1-30H1-LE
48 x 10 mm44 x 13 mm24 x 16 mm21 x 19 mm12 x 25 mm10 x 30 mm48 x 1,5 ml
1111111
9.905 8039.905 8049.905 8059.905 8069.905 8079.905 8089.905 815
3
Serpentín de refrigeraciónPara usar con agua corriente o refrigerador de recirculación. Se precisa para elfuncionamiento a temperatura ambiente o por debajo de la misma, y cabe bajo el carroagitador.
4Grant
Tipo Para ud.E Código
CW200 OLS200 1 9.905 811
4
Refrigeradores de inmersiónRefrigerador sumergible para temperaturas de 0 hasta +350°C. La espiral cabe debajodel carro agitador. Medidas (largo x ancho x alto): 410 x 285 x 225 mm.
5Grant
Tipo ud.E Código
CS200G 1 9.905 812
5
www.wenk-labtec.com
807
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños de agua de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Baño de agua oscilante modelo 1083Con movimiento de vaivén.Para movimientos cuidadosos y hasta violentos, para tareas de agitación, que requierentemperaturas reproducibles con exactitud. Regulación de la temperatura controlada por microprocesador, indicadordigital mediante pantalla LED, en intervalos de 0,1ºC.Distribución óptima de temperatura en todo el bañoMargen de temperaturas de aprox. 5ºC sobre la temperatura ambiente o 3ºC sobre la temperatura del agua corrientehasta 99,9ºC (tras el montaje de un regulador de nivel 3ºC por encima de la temperatura del agua corriente hasta99,9ºC).Seguro por exceso de temperatura electrónico, 4ºC sobre la temperatura teórica y electromecánico, >130ºC.Supervisión electrónica de la función del regulador de temperatura. Frecuencia de agitación regulada electrónicamente,ajustable a intervalos. Dispositivo agitador sin mantenimiento y sin apenas desgaste. Número de giros constanteindependiente de la carga en funcionamiento. Todas las piezas que entran en contacto con el agua son de aceroinoxidable. Es posible el montaje de un regulador de nivel. Grifo para el vaciado del baño de agua. Tapa abombadahacia dentro, aislable contra el calor, de doble pared.Carcasa exterior de chapa de acero galvanizado electrolíticamente , recubierta de polvo. En el dispositivo agitador seacoplan facilmente elementos adicionales. Comprobada por GS y con el distintivo CE.
1GFL
Especificaciones técnicasMedidas exteriores (B x P x Al): 715 x 520 x 330 mmMedidas útiles (B x P x Al): 450 x 300 x 160 mmVolumen de espacio útil: aprox. 20 lAltura del baño útil: 190 mmMáxima altura de agua sobre lacesta oscilante /Tablar:
105 mm/90 mm
Peso neto/bruto: 28/32 kgTipo de movimiento: vaivénConstante de temperatura: ±0,1°C (temporal)Indicador de temperatura: LED digitalSeguro de sobretemperatura: en función del valor nominal, electrónico y mecánicoFrecuencia de oscilación: 10 - 250 min-1
Movimiento de oscilación: 22 mmConexión a la red: 230 V/50/60 Hz/1,5 kW
Tipo ud.E Código
1083 1 9.905 983
1
Baño de agua oscilante tipo 1086Con movimiento de vaivén.Como el modelo 1083, sin embargo, visualización de la temperatura y de la frecuencia deoscilaciones digital (LED)Serpentín refrigerante incorporado. Dotada del certificado GS y CE.
2GFL
Especificaciones técnicasIndicación de la frecuencia de agitación: digital - LEDPeso neto/bruto: 30/34 kgAmplitud: 22 mm
Tipo ud.E Código
1086 1 9.905 984
2
Baño de agua oscilante tipo 1092Con movimiento circular. Movimientos circulares lentos hasta intensivos. En cuanto alequipamiento es como el modelo 1086. Verificado por GS
3GFL
Especificaciones técnicasMedidas exteriores (largo x ancho x alto): 635 x 505 x 400 mmMedidas del interior (largo x ancho x alto): 450 x 300 x 160 mmVolumen de espacio útil: aprox. 20 lMargen de temperatura: aprox. 5ºC sobre temp ambiente o bien al incorporar un regulador de
nivel 3ºC más de la temperatura del agua corriente hasta +80ºC.Peso neto/bruto: 35/40 kgTipo de movimiento: circularAmplitud de oscilación: 14 mm
Tipo ud.E Código
1092 1 9.905 985
3
www.wenk-labtec.com
808
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños de agua de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Bandeja modelo 3960Accesorio para baños de agua oscilantes 1083/1086/1092.De acero inoxidable. Con una serie de perforaciones para fijar las bridas para los frascosErlenmeyer, gradillas 3926, 3924 y 3925. La bandeja tiene dos asas que sobresalen por encima de la superficie delagua, para introducirla y sacarla fácilmente del baño.
1GFL
Tipo ud.E Código
3960 1 9.837 960
1
Bridas para matraces ErlenmeyerBridas para baños de agua oscilantes 1083/1086/1092.De acero inoxidable. Para el atornillado al tablar 3960. Completo con material defijación 8ver también aparatos e incubadores de agitación).
2GFL
Tipo Para matrac.
Núm. máx. por bandeja
ud.E Código
ml3983398439853986398739883989
2550
100200
250 - 300500
1000
5233221513106
1111111
9.837 9839.837 9849.837 9859.837 9869.837 9879.837 9889.837 989
En el modelo 3989 tapa elevada necesaria (bajo pedido).
2
Gradilla para tubos de ensayoAccesorio para baños de agua oscilantes 1083/1086/1092De acero inoxidable. Con dos asas para su fácil colocación y extracción.
3GFL
Tipo Para Øfrascos
Núm. máx.
ud.E Código
mm392039213922
16/17, max. longitud 180 mm3112, max. longitud 180 mm
24363
372
111
9.837 9669.837 9679.837 968
3
Gradilla para placas de ensayo 3923Elevada, para baños de agua de agitación 1083/1086/1092.De acero inoxidable, con 6 soportes para placas de prueba.
4GFL
Tipo ud.E Código
3923 1 9.905 998
4
Gradilla 3926Para baños de agua oscilantes 1083/1086/1092.Para 58 recipientes de reacción, de acero fino inoxidable, 1,5 ml hasta 2 ml, conprotección , para enroscarse a Tablar 3960 (máximo 3 gradillas por Tablar)
5GFL
Tipo ud.E Código
3926 1 9.905 990
5
GradillasPara baños oscilantes 1083/1086 y 1092. De acero fino inoxidable, pieza perforadaque puede girar 90º, con resortes de presión para mantenerse fija, para atornillarse alTablar 3960.
Modelo 3924: por ejemplo, para tubos Falcon de 15 ml, máximo 20 tubos de 12-17 mm Ø. 4 gradillas por tablarModelo 3925: Por ejemplo, para tubos Falcon 50 ml, máximo 12 tubos de 25-29 mm Ø, máximo 3 gradillas por tablar.
6GFL
Tipo ud.E Código
39243925
11
9.905 9969.905 997
6
www.wenk-labtec.com
809
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños de agua de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Baños María con agitador, SW 22/SW 23Para muestras que precisan ser sometidas a agitación durante la atemperación, por ej.,en incubaciones, hibridaciones, etc.- Regulación de temperatura tipo PID controlada por microprocesador- Pantalla luminosa (LED para cinco valores diferentes)- Interruptor protegido contra salpicaduras de agua, integrado en la membrana- Teclado de membrana de fácil manejo- Temporizador para el ajuste del tiempo de funcionamiento deseado- Interfaz RS232- Frecuencia de agitación 20 hasta 200 rpm con una amplitud de 15- Carro agitador extraíble- Numerosos accesorios
Sin tapa de baño.
1JULABO
Tipo Capacidad Rango de temp. de trabajo
Const. de temp.
Potenciacalorífica
Boca debaño
Profundidad
del baño
ud.E Código
litros °C ± °C W mm mmSW22SW23
2020
+20 a +99,9+20 a +99,9
0,20,02
20002000
500 x 300500 x 300
180180
11
9.906 3839.906 384
1
Accesorios para baños María SW 22/SW 23 con agitador2JULABO
Tipo ud.E Código
Tapa Makrolon® abatibleKit de nivelación/refrigeración
11
9.906 4019.906 402
2
Bandejas para matraces Erlenmeyer3 JULABO
Tipo ud.E Código
Bandeja para 32 matraces Erlenmeyer de 50 cm3
Bandeja para 15 matraces Erlenmeyer de 200 cm3
Bandeja para 11 matraces Erlenmeyer de 250 - 300 cm3
Bandeja para 8 matraces Erlenmeyer de 500 cm3
1
1
1
1
9.906 386
9.906 387
9.906 388
9.906 389
3
Pinzas elásticas para matraces Erlenmeyer.4 JULABO
Para ud.E Código
Matraz de 10 mlMatraz de 25 mlMatraz de 50 mlMatraz de 100 mlMatraz de 200 - 250 mlMatraz de 300 mlMatraz de 500 mlMatraz de 1000 mlBandeja para pinzas elásticas, para cualquier matraz Erlenmeyer
111111111
9.906 4109.906 4119.906 4129.906 4139.906 4149.906 4159.906 4169.906 4179.906 390
4
Bandeja con tubos de ensayo.5 JULABO
Para ud.E Código
240 tubos de ensayo, 16/17 mm de Ø360 tubos de ensayo, 12/13 mm de Ø360 tubos microlitro, 30 x 11/12 mm de Ø84 tubos de ensayo, 30 mm deØ
1111
9.906 4209.906 4219.906 4229.906 423
5
Vaporizadores rotatorios se encuentran a partir de la página 795
www.wenk-labtec.com
810
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños de agua de agitación-Baños termostáticos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Baños de agua, TW- Técnica del microprocesador con regulación PID de temperatura- Multipantalla luminosa (LED para cinco valores diferentes)- Interruptor protegido contra salpicaduras de agua, integrado en la membrana- Teclado de membrana- Temporizador para el ajuste del tiempo de funcionamiento deseado- Interfaz RS232- Extenso programa de accesorios
Sin tapa de baño.
1JULABO
Tipo Capacidad Rango de temp. de trabajo
Const. de temp.
Potenciacalorífica
Boca debaño
Profundidad del baño
ud.E Código
litros °C ± °C W mm mmTW2TW8TW12TW20
28
1220
20 hasta 99,920 hasta 99,920 hasta 99,920 hasta 99,9
0,20,20,2
1000200020002000
150 x 130230 x 270350 x 270500 x 300
110140140180
1111
6.207 0449.906 4249.906 4259.906 426
1
Accesorios para baños María TW8/TW12/TW20Tapa Makrolon® abatible.
2JULABO
Para Ancho Profundidad Altura ud.E Códigomm mm mm
TW2TW8TW12TW20
170290400560
160320320350
160160160170
1111
6.229 2139.906 3989.906 3999.906 401
2
Accesorios para baños María TWGradillas para tubos ensayo.
3JULABO
Para Descripción ud.E Código
TW2TW8/TW12/TW20TW8/TW12/TW20TW8/TW12/TW20TW8/TW12/TW20
24 tubos de ensayo, 16/17 mm de Ø60 tubos de ensayo, 16/17 mm de Ø90 tubos de ensayo, 12/13 mm de Ø90 tubos microlitro, x 11/12 mm de Ø21 tubos de ensayo, 30/31 mm de Ø
11111
6.238 8219.906 4319.906 4329.906 4339.906 434
3
Baño calentador HB 1500/HB 1500-SEl baño calentador HB 1500 está concebido para múltiples tareas. El baño se llena deagua, aceites o sal. Se pueden elegir 3 tamaños distintos. Los microprocesadores másmodernos asumen la regulación de la temperatura. Valores límite por exceso y por defecto, cortocircuito de sensor y decorriente así como interrupción del sensor y del conductor, todo ello programable en un aparato que no requieremantenimiento- Regulador del microprocesador con 4 pantallas de 7 segmentos y 4 posiciones, H=10 mm, verde- Libremente programable- Regulación automática de la temperatura- Ajuste de la potencia calorífica del 1 al 99%- Margen de medición y control +0,0 hasta +250,0ºC- Desconexión por exceso de temperatura >10 K + valor teórico- Interruptor on-off verde, iluminado- Desconectable del sensor externo- Material del baño/carcasa de acero fino, lateral posterior y frontal de aluminio eloxiado
Baño calentador HB 1500-SEquipo como HB 1500, además con limitador de seguridad de la temperatura a través de un regulador delmicroprocesador y un sensor de temperatura interno. Si se excede la temperatura de seguridad se desconecta lacalefacción. Desconexión por exceso de temperatura >10K + valor teórico.
4 5Heju
Tipo Medidas int.(Ø x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
Capacidad Potencia Peso ud.E Código
mm mm litros W kgHB 1500HB 1500HB 1500HB 1500-SHB 1500-SHB 1500-S
200 x 130240 x 150280 x 180200 x 130240 x 150280 x 180
290 x 270 x 275360 x 290 x 275370 x 320 x 285290 x 270 x 275360 x 290 x 275370 x 320 x 285
248248
150020002000150020002000
5,86,57,55,86,57,5
111111
9.234 5129.234 5119.234 5109.234 5159.234 5149.234 513
4
HB 1500
5
HB 1500-S
www.wenk-labtec.com
811
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños termostáticos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Baños de aceiteUna combinación acero fino de alta calidad, resistente a la corrosión y tecnologiainnovadora.Excelente: de características avanzadas para protección por sobretemperatura, nivel de líquido monitorizado y continuo, tests de larga duración con sensoresPt100. El rango del temporizador integrado es de 1 min. hasta 999 horas y permite marcar un punto de tiempo de espera programado, además de todas lascaracterísticas del "Basic". Alarmas acústicas por sobretemperatura y final de programa.
Espacio interior - Concepto de calefacción:- cuidado espacio de trabajo de acero fino reforzado mediante nervado por embutición profunda , material nr.1 .4301 (ASTM 304), soldado mediante láser- protegido de la corrosion, calefacción de grandes superficies situada en los 3 laterales
Memmert
Baños de aceite, ONETécnica de Control:- Por microprocesador PID con sistema de autodiagnóstico integral e indicador de fallos.- Unidad compacta- 2 sensores Pt100 de clase A, 4-cables, monitorizando y controlando a la misma temperatura.- Temporizador digital de 1 minuto a 999 horas para:Operación continuaEncendido retardadoEspera o espera dependiente de la temperatura teórica con "garantía de tiempo de espera"- Display digital (LED) para ajustar todos los parámetros, como temperatura, tiempo y valores de alarma.- Función de calibración en controlador- Alarmas acústica y visual al final del programa y en caso de bajo nivel de líquido (el calefactor se apaga automáticamente)
Triple protección al sobrecalentamiento:- En caso de sobretemperatura por fallo, el calefactor se apaga a aprox 10ºC por encima de la temperatura fijada.- Limitador de sobretemperatura independiente, clase 2, TWB electrónico.- Limitador de temperatura mecánico TB, clase 2, apaga el calefactor a aprox. 30ºC por encima de la temperatura máxima del baño.- Fijación de los valores del display: 0,1ºC por debajo de 99,9ºC, 1ºC por encima de 100ºC.Estructura grado 1.4301 (ASTM 304), resistente a la corrosión, de acero inoxidable.
Sin tapa- por favor pedirlas por separado!
1Memmert
EspecificacionesRango de temperatura: de +30°C (mínimo 5°C por encima de la temperatura ambiente) hasta +200°CCorriente: 230 V (±10%), 50/60 Hz
Tipo Capacidad Medidas int.(L x An x Alt)
Estructura(largo x ancho
x alto)
Peso Consumo de energía
ud.E Código
litros mm mm kg WONE 7ONE 10ONE 14ONE 22ONE 29ONE 45
71014222945
240 x 210 x 140350 x 210 x 140350 x 290 x 140350 x 290 x 220590 x 350 x 140590 x 350 x 220
468 x 356 x 238*578 x 356 x 238*578 x 436 x 238*578 x 436 x 296*818 x 516 x 238*818 x 516 x 296*
111315162224
120012001800200024002800
111111
9.906 6019.906 6029.906 6039.906 6049.906 6059.906 606
*Altura con tapa plana
1
Los accesorios se encuentran a partir de la página 803
www.wenk-labtec.com
812
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños termostáticos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Baño calentador HB 10- Baño calefactor de aceite y agua para atemperar líquidos- Especialmente adecuado para el uso con rotavapores RV 10- Forma optimizada del baño para tiempos de calentamiento más rápidos- Asas de soporte integradas para un manejo más seguro- Circuito de seguridad ajustable, para la desconexión segura en el caso de producirse un error- Protección frente a marcha en seco- Materiales reciclables y de alta calidad- Alta comodidad de uso gracias a la pantalla digital- Temperatura controlada por un microcontrolador- Interfaz IR para la comunicación con el rotavapor RV10 digital/control- Posibilidad de elegir los modos de funcionamiento:A: un ajuste libre de todos los parámetrosB: un bloqueo de la temperatura de seguridad frente a un ajuste accidentalC: una fijación de la temperatura nominal y la temperatura de seguridad frente a un ajuste accidental
1IKA
Especificaciones:Potencia calorífica: 1350 WMargen de temperatura: temp ambiente hasta 180ºCExactitud de ajuste: ±1KDesviación de regulación (3 l H2O, 90ºC) ±1KMaterial: Acero fino (AISI 304)Volumen útil: 3 lAltura exterior/interior: 185/134 mmDimensiones (AnxLxAlt): 295x265x190 mmPeso: 3 kgTipo de protección conforme a DIN EN 60529: IP 21Analizado según DIN EN IEC 61010-1
Tipo ud.E Código
HB 10 digitalHB 10
11
6.240 5056.258 322
1
Baño calentador HBR 4 digitalCaracterísticas del baño calentador digital- Indicador digital de temperatura nominal, real y de seguridad así como de revoluciones- Electrónica de regulación Fuzzy-Logic (lógica difusa)- Accionamiento magnético del agitador integrado para hacer circular el fluido a temperar y por lo tanto mejor
distribución del calor en el baño
2IKA
Especificaciones:Rango de temperatura: Ambiente hasta +200°CRango de revoluciones: 100 - 800 rpmMaterial: acero inoxidable (AISI 304)Diámetro exterio/interior: 250/200 mmAltura exterior/interior: 250/160 mmPeso: 4,4 kgPrecisión de ajuste: ±1 KTolerancia: ±1 KVolumen útil: 4 LTipo de protección según DIN EN 60529: IP 21
Tipo ud.E Código
HBR 4 digitalHBR 4 digital UK
11
9.906 1064.007 964
2
Accesorios para el baño calentador - serie HB3 4IKA
Tipo ud.E Código
Juego de anillos H 240 *Fondo intermedio H 159 **
11
9.906 1219.906 125
* Para cubrir el baño calefactor HBR 4 digital.** Permite introducir recipientes en el baño HBR 4 digital sin estorbar el movimiento de las varillas rotativas del agitador.
3 4
www.wenk-labtec.com
813
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Baños termostáticos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Baños de arenaPara funcionamiento permanente. Regulación termostática de temperatura y reguladorde potencia. De aleación de aluminio anodizado. Distribución uniforme de la temperaturasobre toda la superficie calentada. Sin amianto. La arena se coloca en una bandeja cuya base es la propia placacalefactora atornillada firmemente al conjunto. Altura útil: 50 mm. Carcasa de acero inoxidable, parte central lacada.Altura regulable. Cable de conexión de aprox. 1,7 m. Alimentación: 230 V hasta 3.300 W con conector Schuko.
1Gestigkeit
Tipo Rango detemp.
Peso Potencia Dimensiones(AnxLxAlt)
Alimentación ud.E Código
máx. °C kg W mm VST 72ST 82ST 92-2ST 92-3
50 - 30050 - 30050 - 30050 - 300
14,021,028,028,0
2200285040004000
360 x 360 x 220514 x 364 x 220592 x 442 x 220592 x 442 x 220
2302302303x400
1111
9.645 8149.645 8159.645 8169.645 820
1
Líquido para baño calentador BASFAplicaciónEl líquido para el baño calentador BASF se puede usar para calentar de formapermanente hasta aproximadamente +170°C, e incluso a temperaturas superiores (por debajo del punto deinflamación) durante breves periodos.Las ventajas que distinguen el líquido de baño calentador BASF de otros líquidos atemperadores son:El agua que pueda entrar en el baño caliente a temperaturas superiores a +100°C no provoca salpicaduras,ya que se disuelve en el líquido de baño calentador y puede hervir sin problemas.
El líquido de baño calentador BASF se limpia con agua, lo que facilita la limpieza de aparatos de laboratoriocomo matraces de destilación.Las mezclas de líquido de baño calentador BASF con agua no generan espuma.
Uso como medio refrigerante:Dado su bajo punto de vertido, el líquido BASF tambien puede usarse como fluido refrigerante, mezclado con un 10 ohasta 30% de agua
Viscosidad cuando se añade aguaEn la mayoría de casos la viscosidad relativa del líquido para el baño calentador BASF a temperatura ambiente o atemperaturas inferiores dificulta un manejo fácil. Esto se evita añadiendo entre 10 y 20% de agua. Si la mezcla secalienta a 100ºC el agua se evapora sin hervir. También se puede añadir agua para drenar tanques o limpiar circuitoscon líquido BASF.
2Buddeberg
Carácter químico: Alcohol modificado, polivalente, alifáticoAspecto: Claro, líquido incoloro o ligeramente teñidoAlmacenamiento: Puede llegar a oscurecerse ligeramente si se guarda durante mucho tiempo, pero
sin verse afectadas sus propiedades.Densidad: a 1,15 g/cm³Punto de inflamaciónsegún DIN 51758: > +200°Csegún DIN 51794: a +255°CSolubilidad en agua: El líquido del baño calentador BASF es soluble al agua en cualquier porcentaje e
insensible a la dureza del agua.
Bidón ud.E Código
5 litros 1 9.906 200
2
www.wenk-labtec.com
814
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Microondas
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Microondas SEVERIN MW 7864 NEW!NEW!No empotrado con una capacidad de cavidad de 23l. Pantalla digital multifuncional,microondas, grill y horno de convección conectables juntos o por separado. Potenciamáxima del microondas: 800W. Potencia del grill: 1200W. Función de Precalentamiento a 190ºC para la convección. Descongelar en función del peso o deltiempo. Botón de arranque rápido para potencia instantanea. 10 programas automáticos de cocción diferentes. Rejilla de grill con dos niveles seleccionables.CIerre a prueba de niños. Dimensiones (AxLxAlt): 495 x 415 x 295 mm. Diámetro Plato giratorio: 270 mm
1
Tipo ud.E Código
SEVERIN MW 7864 1 9.106 785
1
Microondas Sharp R-94ST NEW!NEW!Microondas 3 en 1 de gran combinacion: Microondas, convección o microondas y parrilla de cuarzo. Independiente y con una capacidad de 40 litros. Carcasa deacero inoxidable y potencia máxima de 1050 W. 11 funciones. Convección 1450 W (40 a 250ºC). potencia máxima del asador: 1300 W. 18 programas decocción distintos. Dimensiones (AnxAltxL): 550x535x368 mm. Diámetro del plato giratorio: 362 mm
2
Tipo ud.E Código
Sharp R-94ST 1 9.106 795
2
Microondas Sharp R-242 BKW NEW!NEW!Microondas compacto independiente con capacidad para 20 litros. Cavidad interior de color gris. Potencia máxima de 800 W, 11 etapas seleccionables. 8programas de cocción automática. Regulador: hasta 99 min/50 seg, botón + 1 min para inicio rápido y cierre a prueba de niños. Dimensiones (AnxAltxL):439,5x257,8x358,5 mm. Diámetro del plato giratorio : 255 mm
3
Tipo ud.E Código
Sharp R-242 BKW 1 9.106 798
3
www.wenk-labtec.com
815
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Estufas universales de secado y calentamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Hornos universales UN/UF y UNplus/UFplus NEW!NEW!La nueva generación de armarios calentadores con el exclusivo ControlCOCKPIT para elfuncionamiento rápido e intuitivo. Para una totalidad de aplicaciones ideales enintervalos de temperatura superiores a +50°C.
Equipamiento básico:- Regulación del PID-microprocesador con un sistema de autodiagnóstico integrado- Espacio interior de acero fino W.-St. 1.4301 (ASTM 304) con reforzado por embutición profunda para la integración
del calentamiento revestido de cerámica-metal para grandes superficies- Carcasa de acero fino estructurado, pared posterior de chapa de acero galvanizado- Funcionamiento y ajuste de todos los parámetros por medio de ControlCOCKPIT- Enchufe de la calefacción en la parte posterior para la conexión monofásica del cable de red que corresponde a los
sistemas específicos del pais y a las normas IEC- Registro de datos integrado con una capacidad de registro de al menos 10 años- Ajuste del idioma alemán, inglés, francés, español en un ControlCOCKPIT- Cronómetro digital ajustable entre 1 Minuto y 99 días- Función SetpointWAIT inicia el tiempo del proceso solamente al alcanzar la temperatura teórica en todos los puntos
de medición - opcional también para los valores de temperatura registrados de los sensores PT100 que se colocanlibremente en el espacio interior
- Ajuste de respectivamente tres valores de calibración para temperatura y además parámetros específicos de cadaaparato directamente en ControlCOCKPIT
Denominación de siglas plus = modelo conTwinDISPLAY
1Memmert
EspecificacionesDenominación de abreviaturas N=Convección natural
F= Aire forzado
Margen de temperatura de ajuste: +20 a +300ºC
plus = modelo con TwinDISPLAYMargen de temperatura de trabajo: al menos 5 K (UN/UNplus) al menos 10 K (UF/UFplus) por encima de
la temperatura ambiente hasta +300°C
Exactitud de ajuste: hasta 99,9°C: 0,1 K/a partir de 100°C: 0,5 K* Potencia o energía absorbida a 230 V, 50/60 Hz, dimensiones modelo 450 y 750 a 400 V y 3x220 V o.N., 50/60 HzDenominación de abreviaturasN=Convección naturalF= Aire forzadoplus = modelo con TwinDISPLAY
1
Armarios calentadores UN y UF NEW!NEW!Pantalla individual: ControlCOCKPIT con una pantalla gráfica de color TFT- Parámetros ajustables en un ControlCOCKPIT : Temperatura (Celsius o Fahrenheit),Número de revoluciones Motor de aire circulante, ajuste de la rejilla de ventiulación, duración del programa, zonas de
tiempo, verano/invierno- Un sensor de temperatura Pt100 DIN Klasse A en uan medición de 4 conductores- AtmoCONTROL-Software para leer, administrar y organizar el registro de datos mediante conexión a Ethernet (90
días-versión de prueba para descarga)- Conexión a Ethernet en el lateral posterior para la lectura de los datos del protocolo y para el protocolo Online- Doble protección por exceso de temperatura: control electrónico de la temperatura para una temperatura de control
fácilmente ajustable, con Opción A6 TWW/TWB (clase de protección 3.1 o 2), limitador mecánico de temperatura TBconforme a DIN 12 880
Memmert2
9.869 697
2
Tipo Volumen interior
Medidas int. en (largo x
ancho x alto)
Estructura(largo x ancho
x alto)
Nervios soporte/estantes
Consumo de energía
Peso ud.E Código
l mm mm W kgUN30UN55UN75UN110UN160UN260UN450UN750UF30UF55UF75UF110UF160UF260UF450UF750
325374
108161256449749325374
108161256449749
400 x 250* x 320400 x 330* x 400400 x 330* x 560560 x 400* x 480560 x 400* x 720640 x 500* x 800
1040 x 600* x 7201040 x 600* x 1200
400 x 250* x 320400 x 330* x 400400 x 330* x 560560 x 400* x 480560 x 400* x 720640 x 500* x 800
1040 x 600* x 7201040 x 600* x 1200
585 x 434** x 707585 x 514** x 787585 x 514** x 947745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 12471224 x 784** x 1726
585 x 434** x 707585 x 514** x 787585 x 514** x 947745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 12471224 x 784** x 1726
3 / 14 / 16 / 25 / 28 / 29 / 28 / 214 / 23 / 14 / 16 / 25 / 28 / 29 / 28 / 214 / 2
1600200025002800320034005800700016002000250028003200340058007000
4857667896
1101702174857667896
110170217
1111111111111111
9.869 6819.869 6829.869 6839.869 6849.869 6859.869 6869.869 6879.869 6889.869 6979.869 6989.869 6999.869 7009.869 7019.869 7029.869 7039.869 704
Potencia o energía absorbida a 230 V, 50/60 Hz, dimensiones modelo 450 y 750 a 400 V y 3x220 V o.N., 50/60 HzDenominación de abreviaturasN=Convección naturalF= Aire forzadoplus = modelo con TwinDISPLAY
www.wenk-labtec.com
816
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Estufas universales de secado y calentamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Armarios calentadores UN plus y UF plus NEW!NEW!TwinDisplay:Control COCKPIT con dos pantallas TFT- Parámetros ajustables en un Control COCKPIT: Temperatura (ºC o F), revoluciones delmotor, ajuste de las rejillas de aire, duración de funcionamiento del programa, humeda relativa, luz, CO2
- Dos sensores Pt100 DIN clase A en una medición de 4 conductores para el control recíproco y recepción de la funciónen caso de avería
- Función HeatBALANCE para la corrección específica de la distribución de la potencia calorífica (Balance) entre losgrupos calentadores superior e inferior en un intervalo de ajuste de -50% hasta +50%.
- Puerto USB en el Control COCKPIT para elegir el programa, lectura del registro de datos, activación de la funciónUser-ID
- Visualización de los datos del protocolo ya archivados en ControlCOCKPIT (máximo 10.000 valores que correspondena 1 semana)
- Conector de Ethernet en el lateral dorsal para la lectura de datos del protocolo, además de para la transmisión y elinicio de programas así como del protocolo online
- Protección múltiple en caso de exceder la temperatura: control electrónico de la temperatura TWW/TWB (clase deprotección 3.1 ó 2 ) y limitador mecánico de la temperatura TB (clase de protección 1) conforme a DIN 12 880 ,AutoSAFETY sigue automáticamente el valor teórico en una banda de tolerancia libremente opcional. Constataciónindividual de valores MIN/MAX para excesos y descensos de temperatura.
Memmert1
9.869 708
1
Tipo Volumen interior
Medidas int. en (largo x
ancho x alto)
Estructura(largo x ancho
x alto)
Nervios soporte/estantes
Consumo de energía
Peso ud.E Código
l mm mm W kgUN30plusUN55plusUN75plusUN110plusUN160plusUN260plusUN450plusUN750plusUF30plusUF55plusUF75plusUF110plusUF160plusUF260plusUF450plusUF750plus
325374
108161256449749325374
108161256449749
400 x 250* x 320400 x 330* x 400400 x 330* x 560560 x 400* x 480560 x 400* x 720640 x 500* x 800
1040 x 600* x 7201040 x 600* x 1200
400 x 250* x 320400 x 330* x 400400 x 330* x 560560 x 400* x 480560 x 400*x 720640 x 500* x 800
1040 x 600* x 7201040 x 600* x 1200
585 x 434** x 707585 x 514** x 787585 x 514** x 947745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 12471224 x 784** x 1726
585 x 434** x 707585 x 514** x 787585 x 514** x 947745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 12471224 x 784** x 1726
3 / 14 / 16 / 25 / 28 / 29 / 28 / 214 / 23 / 14 / 16 / 25 / 28 / 29 / 28 / 214 / 2
1600200025002800320034005800700016002000250028003200340058007000
4857667896
1101702174857667896
110170217
1111111111111111
9.869 6899.869 6909.869 6919.869 6929.869 6939.869 6949.869 6959.869 6969.869 7059.869 7069.869 7079.869 7089.869 7099.869 7109.869 7119.869 712
* Potencia o energía absorbida a 230 V, 50/60 Hz, dimensiones modelo 450 y 750 a 400 V y 3x220 V o.N., 50/60 HzDenominación de abreviaturasN=Convección naturalF= Aire forzadoplus = modelo con TwinDISPLAY
Opción para estufas universalesPuertas de vidrio transparente (aislamiento triple) para la serie UN, UNplus, UF, UFplus. Memmert
Tipo ud.E Código
B0 30B0 55B0 75B0 110B0 160B0 260B0 450B0 750
11111111
9.868 1209.868 1309.868 1409.868 1509.868 1559.868 1609.868 1709.868 180
Para accesorios mirar la página 822
www.wenk-labtec.com
817
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Estufas universales de secado y calentamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Estufa de secado, Serie E28Pequeño y robusto aparato con regulación hidráulico-mecánica y cambio de aireregulable.
- 60°C a 230°C- Termostato hidráulico-mecánico- Estrangulador de aire regulable- Cronómetro de 0 a 120 min.
1BINDER
1
Tipo Volumen interior
Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
Descripción ud.E Código
l mm mmE 28E 28*
2828
400 x 250 x 280400 x 250 x 280
580 x 425 x 402580 x 425 x 402
sin TB clase 1con TB clase 1
11
9.883 5439.883 544
* limitador de temperatura TB (Class 1)
Cámaras de calor y de secado, Serie ED, FD, FEDVariedad de usos térmicos de todo tipo, tanto para un secado eficiente, almacenamientotérmico a largo plazo o trabajos de estarilización con distribución homogénea de latemperatura: las cámaras de calor y secado BINDER pueden hacer cualquier tarea gracias a su amplio rango detemperatura.- Secado rápido y homogéneo- Amplio rango de temperaturas
Serie ED: Cámaras de secado con convección natural - Perfectas para tareas rutinarias de secado y esterilización hasta300°C.
Serie FD: Cámaras de secado con convección forzada - La elección correcta cuando se trata de secar y esterilizar conrapidez.
Serie FED: Cámaras de secado con convección forzada - El multitalento con funciones de regulación ampliadas.
Características de funcionamiento:- La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente garantiza una alta precisión de
temperatura con resultados reproducibles- Rango de temperatura desde 5°C por encima de la temperatura ambiente hasta 300°C- Controlador de selección de temperatura clase 2 (DIN 12880) con alarma óptica de temperatura- Opcionalmente, con o sin interfaz RS 422 para software de comunicación APT-COM™ DataControlSystem
2
3
BINDER
Tipo Volumen interior
Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
ud.E Código
l mm mmED 23ED 23*ED 53ED 53*ED 115ED 115*ED 240*ED 400*ED 720*FD 23FD 53FD 115FD 240FED 53FED 115FED 240FED 400FED 720
20205353
1151152404007202053
11524053
115240400720
222 x 277 x 330222 x 277 x 330400 x 330 x 400400 x 330 x 400600 x 400 x 480600 x 400 x 480800 x 500 x 6001000 x 500 x 8001000 x 600 x 1200222 x 277 x 330400 x 330 x 400600 x 400 x 480800 x 500 x 600400 x 330 x 400600 x 400 x 480800 x 500 x 6001000 x 500 x 8001000 x 600 x 1200
433 x 516 x 492433 x 516 x 492634 x 575 x 617634 x 575 x 617834 x 645 x 702834 x 645 x 7021034 x 745 x 8221234 x 765 x 10221234 x 865 x 1528433 x 516 x 492634 x 575 x 617834 x 645 x 7021034 x 745 x 822634 x 575 x 617834 x 575 x 7021034 x 745 x 8221234 x 765 x 10221234 x 765 x 1528
111111111111111111
9.883 5299.883 5309.883 5459.883 5489.883 5469.883 5499.883 5509.883 5519.883 5529.883 8089.883 8009.883 8019.883 8029.883 5539.883 5549.883 5559.883 8039.883 804
* con RS 422
2
9.883 545
3
9.883 555
www.wenk-labtec.com
818
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Estufas universales de secado y calentamiento
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Cámaras de secado de seguridad, Serie FDL, MDLUna cámara de secado de seguridad de BINDER asegura los mejores resultados en laspruebas de sus pinturas y materiales de recubrimientos con contenido en disolventes,con la temperatura exacta incluso con fuertes cambios de aire.
Ventajas:- Volumen de disolventes definido según EN 1539- Ampio rango de temperaturas hasta 350°C
Serie FDL: La cámara interior sin silicona ni polvo y la conducción simétrica del aire crean el entorno perfecto para todo tipo de muestras con disolventes.
Serie MDL: Gracias al caudal de aire elevado con temperaturas de hasta 350°C, estas cámaras resultan perfectas para pruebas a altas temperaturas.
Características de funcionamiento:- La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente- Rango de temperatura: desde 5°C por encima de la temperatura ambiente hasta 300°C (FDL)- Rango de temperatura: desde 5°C por encima de la temperatura ambiente hasta 350°C (MDL)- Controlador de selección de temperatura clase 2 (DIN 12880) con alarma óptica de temperatura- Interfaz RS 422 para software de comunicación APT-COM™ DataControlSystem
1BINDER
Tipo Volumen interior
Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
ud.E Código
l mm mmFDL 115MDL 115
115115
600 x 435 x 435600 x 435 x 435
834 x 685 x 800834 x 685 x 800
11
9.883 5809.883 581
1
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!
www.wenk-labtec.com
819
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Estufas de secado en vacio
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Estufas de secado al vacío VOFuncionamiento fino, precisión elevada. Las estufas de vacío Memmert corresponden alnivel máximo de la técnica no solo en elo control del vacío puntual. Además delcalentamiento directo de las placas garantizado así como de la regulación de la presión electrónica digitalizada para elcontrol del vacío (ajustable de 10 a 1.100 mbar) las estufas de vacío están equipadas con reloj programable porsemanas con función por grupos de días así como con reloj en función del tiempo relativo para el perfil de presión y deatemperado de hasta 40 rampas. La pantalla digital alfanumérica de 8 dígitos con elección de idioma mediante un Set-up permite que la programación sea fácil y sirve al mismo tiempo para visualizar los parámetros ajustados. El modeloestándar contiene una placa térmica de aluminio, eloxiada, con certificado de calibración para +160ºC, a presión de 50mbar, dos conexiones de placas térmicas, un conector de USB, software "Celsius" así como MemoryCard. El archivoanular integrado como archivo de datos con 1024 kB facilita un manejo simple regulado por GLP de todos los datosrelevantes. La seguridad absoluta se consigue con protección por exceso de temperatura con alarma óptica y acústica,un controlador TWW electrónico de la temperatura del microprocesador clase de protección 3.1 para temperatura enexceso y por defecto, además de la Automatic Safety Function ASF para temperaturas extremas que actúa a unadistancia opcional de la temperatura de referencia ajustada y emite la alarma en caso de temperatura extrema.Seguroautomático por exceso de temperatura con conexión de calefacción en caso de fallo (aprox. 3ºC por encima del valorede referencia), aparte de una protección "MLOP" para cada plancha térmica. Limitador mecánico de temperatura TBclase de protección 1 para conexión de la calefacción aprox. 10º por encima de la temperatura máxima de la estufa.
En la calidad Memmer garantizada: acero fino de alta calidad para carcasa y espacio interior. Zona de trabajo soldadaherméticamente. Material 1.4404 (ASTM 316L). Puertas de cristal de seguridad con vidrio Panzer interior y cristal queprotege de salpicaduras exterior.
2Memmert
1
9.537 928
2
1
Tipo Descripción Volumen interior
Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
Peso ud.E Código
l mm mm kgVO 200
VO 400
VO 500
incluye 1 plancha térmica con 2 posibilidades de conexión como máximoincluye 1 chapa térmica con 2 posibilidades de conexión como máximoincluye 1 chapa térmic con un máximo de 2 posibilidades de conexión
29
49
101
385 x 250 x 305
385 x 330 x 385
545 x 400 x 465
550 x 400* x 600
550 x 480* x 680
710 x 550* x 760
58
82
120
1
1
1
9.537 928
9.537 929
9.537 932
*Profundidad sin el asa de la puerta, profundidad del asa dela puerta (38 mm).**para equipo base
Accesorios para estufas al vacío VOOpción conexión gas inerte: entrada controlada por vía digital y programable para elgas inerte con reducción del flujo
Opción control de las bombas: procesos optimizados de lavado según la necesidad de la membrana de la bomba, así como emisión de señal para la bomba(on/off)
Módulo Premium: incluye las opciones de conexión de gas inerte y de control de las bombas, una conexión a impresora, otras conexiones a placa térmica 1(dimensiones 200) o bien 2 (dimensiones 400/500), una placa térmica adicional (dimensiones 400/500) así como un enjugador.
3Memmert
Descripción ud.E Código
Módulo para bomba de vacío (sin bomba) para VO 200Módulo para bomba de vacío (sin bomba) para VO 400Módulo para bomba de vacío (sin bomba) para VO 500Bomba de vacío químicamente resistente / caudal 34 NL/min para VO 200 en combinación con mando de la bomba o módulo Premium en una estufa de vacíoBomba de vacío químicamente resistente / caudal 60 Nl/min para VO 400/500 en combinación con mando de la bomba o módulo Premium en una estufa de vacío.Placa térmica de aluminio eloxiado, W.St.Nr. 3.3547 (ASTM B209) para VO 200Placa térmica de aluminio eloxiado, W.St.Nr. 3.3547 (ASTM B209) para VO 400Placa térmica de aluminio eloxiado W.St.Nr. 3.3547 (ASTM B209) para VO 500Placa térmica de acero inoxidable para VO 200, W.St.Nr. 1.4404 (ASTM 316 L)Placa térmica de acero inoxidable para VO 400, W.St.Nr. 1.4404 (ASTM 316 L)Placa térmica de acero inoxidable para VO 500, W.St.Nr. 1.4404 (ASTM 316 L)Opción entrada gas inerteOpción control de la bombaMódulo Premium para VO 200Módulo Premium para VO 400Módulo Premium para VO 500
1111
1
11111111111
9.537 9339.537 9349.537 9359.537 936
9.537 937
9.537 9389.537 9399.537 9406.071 7679.537 9416.225 1129.537 9429.537 9439.537 9449.537 9459.537 946
www.wenk-labtec.com
820
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Estufas de secado en vacio
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Estufas de secado al vacío VOcool NEW!NEW!La estufa de vacío enfriada VO200cool con un volumen interior de 29L y la VO400coolcon un volumen interior de 49 L tienen un margen de temperatura de +5 a +90ºC. Parafines de enfriamiento, se ha integrado una unidad de refrigeración compacta, que ahorra energía y extremadamenteprecisa Peltier. De este modo la estufa de vacío refrigerada Memmert consigue una distribución de la temperaturasuperficial en un margen de temperatura completo con una desviación de máximo ±1KEl secado al vacío suave a baja temperatura y el almacenamiento de microorganismos o componentes farmacéuticosactivos se aplica especialmente a la industria alimenticia y farmacéutica. Gracias a este proceso, las sustanciasinestables se pueden secar a temperaturas moderadas por encima de cero sin causar demasiadas lesiones en laestructura celular. Adicionalmente, la estufa refrigerada al vacío VOcool de Memmert se puede emplear para simular elalmacenamiento de forma fácil y económica y transportar los productos farmacéuticos durante los vuelosintercontinentales.
Memmert
Margen de temperatura: desde +5ºC hasta +90ºCMargen de trabajo:
1
9.537 947
1
Tipo Descripción Volumen interior
Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
Consumo de energía
Peso ud.E Código
l mm mm W kgVO200coolVO400cool
incluye 1 estante térmico, fijadoincluye 1 estante térmico fijado
2949
385 x 250 x 305385 x 330 x 385
550 x 650* x 600550 x 730* x 680
400500
6892
11
9.537 9479.537 949
*Profundidad sin el asa de la puerta, profundidad del asa de la puerta 38 mm, incluye dispositivo de enfriamiento Peltier
Cámaras de secado al vacío, Serie VD, VDLEl mejor criterio para un secado cuidadoso: las cámaras de secado al vacío de BINDERsecan sin dejar restos, incrustaciones u oxidación. Además poseen un fiable concepto deseguridad.- Trabajo seguro con un concepto de seguridad único- Procesos de secado rápidos y sin condensación- Secado homogéneo de muestras al vacío
Serie VD: Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables. Una cámara de secado al vacío BINDERconstituye la primera opción cuando se trata de efectuar un secado eficaz mediante una distribución homogénea de latemperatura en condiciones de vacío.
Serie VDL: Cámara de secado al vacío de seguridad para disolventes inflamables. En las cámaras de secado al vacío dela serie VDL la seguridad tiene máxima prioridad. De esta forma pueden secarse de un modo delicado inclusodisolventes inflamables.
Características de funcionamiento:- La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente- Rango de temperatura desde 15°C por encima de la temperatura ambiente hasta 200°C- Controlador de selección de temperatura clase 2 (DIN 12880) con alarma óptica de temperatura- Interfaz de impresora y de comunicación R 422 para software de comunicación APT-COM DataControlSystem.- Vidrio de seguridad con protección contra astillado y suspendido con resortes- VDL Concepto de seguridad: Controlador de presión para autorización de calentamiento <125 mbar, Cuadro de
instrumentos encapsulado por sobrepresión con conexión de aire comprimido y unidad de mantenimiento,Junta de protección contra llamas- 2 bandejas expandibles y flexibles patentadas de aluminio- Disponible también como sistema completo con módulo y bomba de vacío
2BINDER
Tipo Volumen interior
Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
ud.E Código
l mm mmVD 23VD 53VD 115VDL 23VDL 53VDL 115
2353
1152353
115
285 x 285 x 285400 x 330 x 400506 x 450 x 506285 x 285 x 285400 x 330 x 400506 x 450 x 506
515 x 500 x 655634 x 550 x 775740 x 670 x 900515 x 500 x 655634 x 550 x 775740 x 670 x 900
111111
9.883 5409.883 5419.883 5429.883 5319.883 5329.883 533
2
Las bombas de vacío se encuentran a partir de la página 1019
www.wenk-labtec.com
821
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Incubadoras IN/IF e INplus/IFplus NEW!NEW!La nueva generación de incubadoras con el exclusivo ControlCOCKPIT para elfuncionamiento rápido e intuitivo.Para el calentamiento idóneo del material orgánico que se va a enviar. La calefacción y la regulación se optimizanespecialmente para las temperaturas inferiores de hasta +80°C.
Equipamiento básico:- Regulación del PID-microprocesador con un sistema de autodiagnóstico integrado- Espacio interior de acero fino W.-St. 1.4301 (ASTM 304) con reforzado por embutición profunda para la integración
del calentamiento revestido de cerámica-metal para grandes superficies- Carcasa de acero fino estructurado, pared posterior de chapa de acero galvanizado- Funcionamiento y ajuste de todos los parámetros por medio de ControlCOCKPIT- Enchufe de la calefacción en la parte posterior para la conexión monofásica del cable de red que corresponde a los
sistemas específicos del pais y a las normas IEC- Registro de datos integrado con una capacidad de registro de al menos 10 años- Ajuste del idioma alemán, inglés, francés, español en un ControlCOCKPIT- Cronómetro digital ajustable entre 1 Minuto y 99 días- Función SetpointWAIT inicia el tiempo del proceso solamente al alcanzar la temperatura teórica en todos los puntos
de medición - opcional también para los valores de temperatura registrados de los sensores PT100 que se colocanlibremente en el espacio interior
- Ajuste de respectivamente tres valores de calibración para temperatura y además parámetros específicos de cadaaparato directamente en ControlCOCKPIT
Denominación de siglas plus = modelo conTwinDISPLAY
Memmert
EspecificacionesDenominación de abreviaturas N=Convección natural
F= Aire forzadoplus = modelo con TwinDISPLAY
Margen de temperatura detrabajo:
al menos 5 ºC (IN/IFplus) al menos 10 ºC (IF/IFplus) por encima de latemperatura ambiente hasta +80°C
Margen de temperatura de ajuste: +20 a +80ºCExactitud de ajuste: hasta 99,9°C: 0,1 K/a partir de 100°C: 0,5 K
1
Incubadoras IN e IF NEW!NEW!SingleDISPLAY: ControlCOCKPIT con una pantalla gráfica de color TFT- En el Control COCKPIT parámetros ajustables: Temperatura (ºC o F), revoluciones delmotor, ajuste de las rejillas de aire, duración de funcionamiento del programa
- Un sensor de temperatura Pt100 DIN clase A en una medición de 4 conductores- AtmoCONTROL -software para leer, administrar y organizar el registro de datos por medio del conector de Ethernet
(90 dias-versión de prueba a descarga)- Conector de ethernet en el lateral dorsal para la lectura de datos del protocolo- Protección por duplicado de la temperatura en exceso: control electrónico de la temperatura en caso de una
temperatura de control libremente ajustable, con opción A6 TWW/TWB (clase de protección 3.1 ó 2), limitadormecánico de la temperatura TB conforme a DIN 12 880
Memmert2
9.537 961
2
Tipo Volumen interior
Medidas int. en (largo x
ancho x alto)
Nervios soporte/estantes
Estructura(largo x ancho
x alto)
Consumo de energía
Peso ud.E Código
l mm mm W kgIN30IN55IN75IN110IN160IN260IN450IN750IF30IF55IF75IF110IF160IF260IF450IF750
325374
108161256449749325374
108161256449749
400 x 250* x 320400 x 330* x 400400 x 330* x 560560 x 400* x 480560 x 400* x 720640 x 500* x 800
1040 x 600* x 7201040 x 600* x 1200
400 x 250* x 320400 x 330* x 400400 x 330* x 560560 x 400* x 480560 x 400* x 720640 x 500* x 800
1040 x 600* x 7201040 x 600* x 1200
3 / 14 / 16 / 25 / 28 / 29 / 28 / 214 / 23 / 14 / 16 / 25 / 28 / 29 / 28 / 214 / 2
585 x 434** x 707585 x 514** x 787585 x 514** x 947745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 12471224 x 784** x 1726
585 x 434** x 707585 x 514** x 787585 x 514** x 947745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 12471224 x 784** x 1726
1600100012501400160017001800200016001000125014001600170018002000
4857667896
1101702174857667896
110170217
1111111111111111
9.537 9619.537 9629.537 9639.537 9649.537 9659.537 9669.537 9679.537 9689.537 9779.537 9789.537 9799.537 9809.537 9819.537 9829.537 9839.537 984
Denominación de siglas:N= Convección naturalF= Aire de circulación forzadoplus = Modelo con TwinDISPLAY*deduciendo 39 mm para el aireador**profundidad sin asa de la puerta, profundidad del asa de la puerta 56 mm
1
www.wenk-labtec.com
822
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Incubadoras INplus e IFplus NEW!NEW!TwinDisplay:Control COCKPIT con dos pantallas de color TFT- Parámetros ajustables en un Control COCKPIT: Temperatura (ºC o F), revoluciones delmotor, ajuste de las rejillas de aire, duración de funcionamiento del programa, humedad relativa, luz, CO2
- Dos sensores Pt100 DIN clase A en una medición de 4 conductores para el control recíproco y recepción de la funciónen caso de avería
- AtmoCONTROL software en un USB para programar, gestionar y transferir programas mediante conector Ethernet opor puerto USB
- Función HeatBALANCE para la corrección específica de la distribución de la potencia calorífica (Balance) entre losgrupos calentadores superior e inferior en un intervalo de ajuste de -50% hasta +50%.
- Puerto USB en el Control COCKPIT para elegir el programa, lectura del registro de datos, activación de la funciónUser-ID
- Visualización de los datos del protocolo ya archivados en ControlCOCKPIT (máximo 10.000 valores que correspondena 1 semana)
- Conector de Ethernet en el lateral dorsal para la lectura de datos del protocolo, además de para la transmisión y elinicio de programas así como del protocolo online
- Protección múltiple en caso de exceder la temperatura: control electrónico de la temperatura TWW/TWB (clase deprotección 3.1 ó 2 o bien 3.3 en aparatos con enfriamiento activo) y limitador mecánico de la temperatura TB )clasede protección 1) conforme a DIN 12 880 , AutoSAFETY sigue automáticamente el valor teórico en una banda detolerancia libremente opcional. Constatación individual de valores MIN/MAX para excesos y descensos detemperatura.
1Memmert
1
9.537 990
Tipo Volumen interior
Medidas int. en (largo x
ancho x alto)
Nervios soporte/estantes
Estructura(largo x ancho
x alto)
Consumo de energía
Peso ud.E Código
l mm mm W kgIN30plusIN55plusIN75plusIN110plusIN160plusIN260plusIN450plusIN750plusIF30plusIF55plusIF75plusIF110plusIF160plusIF260plusIF450plusIF750plus
325374
108161256449749325374
108161256449749
400 x 250* x 320400 x 330* x 400400 x 330* x 560560 x 400* x 480560 x 400* x 720640 x 500* x 800
1040 x 600* x 7201040 x 600* x 1200
400 x 250* x 320400 x 330* x 400400 x 330* x 560560 x 400* x 480560 x 400* x 720640 x 500* x 800
1040 x 600* x 7201040 x 600* x 1200
3 / 14 / 16 / 25 / 28 / 29 / 28 / 214 / 23 / 14 / 16 / 25 / 28 / 29 / 28 / 214 / 2
585 x 434** x 707585 x 514** x 787585 x 514** x 947745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 12471224 x 784** x 1726
585 x 434** x 707585 x 514** x 787585 x 514** x 947745 x 584** x 867
745 x 584** x 1107824 x 684** x 1186
1224 x 784** x 12471224 x 784** x 1726
1600100012501400160017001800200016001000125014001600170018002000
4857667896
1101702174857667896
110170217
1111111111111111
9.537 9699.537 9709.537 9719.537 9729.537 9739.537 9749.537 9759.537 9769.537 9859.537 9869.537 9879.537 9889.537 9899.537 9909.537 9919.537 992
Designación del tipo: N = convección natural, F = circulación de aire forzada, plus = Modelos con TwinDISPLAY*deducir 39 mm por ventilador**Profundidad sin asa de puerta, profundidad del asa de la puerta 56 mm
Unidades enchufables para las estufas universales y las incubadorasParrilla de acero fino (carga máxima de 30 kg por parrilla). Memmert
Tipo Para Descripción ud.E Código
E28884E20164E20165E28891E20182
Modelo tamaño 30Modelo tamaños 55 y 75Modelo tamaños 110 y 160Modelo tamaño 260Modelo tamaños 450 y 750
Parrilla de acero finoParrilla de acero finoParrilla de acero finoParrilla de acero finoParrilla de acero fino
11111
9.537 2036.231 5126.232 4339.537 2046.222 688
bandejas de acero fino adaptables y bandejas para goteo, bajo pedido
Accesorios para las estufas universales e incubadorasMemmert
Tipo Descripción ud.E Código
D00125
D00127
E29778
E06192E06189E29780
Lista de comprobación IQ/OQ/PQ con datos respecto al armario para un valor de temperatura que se elige libremente incluyendo la mediciónde la distribución de la temperatura (9 puntos de medición segúnDIN 12 880) para el tamaño de modelo 30Lista de comprobación IQ/OQ/PQ con datos respecto al armario para un valor de temperatura que se elige libremente incluyendo la mediciónde la distribución de la temperatura (27 puntos de medición segúnDIN 12 880) para los tamaños de modelo 55-750Barrita de USB User-ID: licencia de autorización para el usuario respecto al armario (User-ID-Programm) en barrita de memoria para los aparatos con TwinDISPLAYAdaptador USB-EthernetEthernet -cable de conexión de 5 m para conexión a ordenadorBarrita USB con software de documentación AtmoCONTROL e instrucciones para productos con SingleDISPLAY (contenido en aparatos con TwinDISPLAY en material de suministro estándar)
1
1
1
111
9.867 756
9.867 757
6.257 480
9.867 7179.867 7589.867 759
www.wenk-labtec.com
823
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Mini-incubador 4010 y Mini-incubador con ruedas 4020Ambos modelos se han empleado muchas veces en laboratorios de investigación yrutinarios para incubaciones que requieren temperaturas exactamente reproducibles.Mini-incubador 4010: asimismo adecuado para atemperar, mantener caliente y secar muestrasMini-incubador de ruedas 40120: asimismo adecuado para hibridaciones, que requieren temperaturas exactamentereproducibles.Estructura compacta, necesita poco sitio para diversas aplicaciones directamente en el lugar de trabajo. Las campanasde plexiglas translúcidas permiten una visión clara de los cultivos en el espacio útil. Los aparatos llevan el distintivo CE.- Regulación de temperatura controlada por microprocesador, margen de temperatura: aprox. 8ºC por encima de la
temperatura ambiente hasta +60ºC, constancia de temperatura : ±0,2ºC temporal- Indicador y ajuste de temperatura: digital mediante pantalla LED, en intervalos de 0,1ºC- Distribución óptima de la temperatura en un espacio útil completo mediante ventilador- Revisión de la función electrónica del regulador de temperatura, garantía en caso de exceder la temperatura:
electrónica con alarma óptica a 4ºC sobre el valor teórico y electromecánica > 130ºC- Teclado de láminas con símbolos precisos- Carcasa exterior de chapa de acero galvanizado electrolíticamente, revestida de polvo- B/T/H(exterio): 280/510/280 mm- Conexión a la red: 230V, 50...60 Hz, 0,3 kw (otras tensiones bajo pedido)- Peso neto/bruto: 4010 9,9/11,8 kg, 4020 11,8/13,7 kg
Mini-incubador 4010: Base perforada y bandeja de acero fino inoxidableMini-incubador con ruedas 4020 con movimiento giratorio:Dispositivo giratorio extraible de acero fino inoxidable para la recogida de frascos de hibridación con diámetro de 32 mmhasta 76 mm (uno a uno o de dos en dos, incluso con diferente diámetro). Número de giros constante de 12 min-1
incluso en funcionamiento continuo, alta resolución de las detecciones y resultados uniformes.
1 2GFL
1
2
Tipo Medidas int.(L x An x Alt)
Carga máx.
Capacidad Tipo de movimiento
Velocidad ud.E Código
mm kg litros rpmMiniincubador 4010Miniincubador a ruedas 4020
230 x 310 x 170230 x 300 x 140
53
1210
-giratorio
-12, fix
11
9.535 6059.535 607
Frascos de hibridación especiales para el mini incubador de ruedas 4020.
Otros mezcladores de rodillos se encuentran a partir de la página 510
Incubador de hibridación 7601Para hibridaciones exactas de muestras de ADN y ARN con ácido nucleico y papel defiltro y para incubaciones de proteínas con anticuerpos. La cantidad mínima de líquido dehibridación necesario permite trabajar con elevadas concentraciones de muestra o anticuerpos. También son posiblesotras aplicaciones. En lugar del bastidor rotativo extraible se pueden incorporar hasta cinco bandejas extraibles(accesorias) a diferentes alturas en el espacio útil. El dispositivo lleva el distintivo de la CE.- Control de temperatura regulado por un microprocesadorMargen de temperatura: aprox. 8ºC por encima de la temperatura ambiente hasta +99,9ºCConstancia de temperatura: ±0,5ºC temporal. Visualización y ajuste de la temperatura: digital y mediante pantalla LEDen intervalos de 0,1ºC- Distribución óptima de la temperatura en todo el espacio útil mediante el ventilador de recirculación- Seguridad en caso de exceso de temperatura: electrónica con alarma óptica a 4ºC por encima del valor teórico y
electromecánica > 130ºC. Control electrónico del funcionamiento.- Bastidor rotativo para la recogida de los recipientes de hibridación para un máximo de 8 frasocs de hibridación con Ø
51 mm o bien 16 frascos de hibridación con Ø32 mm. Giros del bastidor: 10 por minuto, fijo- Teclado laminar con símbolos llamativos- Visión libre en el espacio útil a través de una ventana de plexiglas de 16 mm, aislada térmicamente- Dos lámparas de 15 varios cada una conectables a través del teclado- Piezas interiores y bastidor rotativo de acero inoxidable- Dos discos de sujeción, 8 pinzas (tipo 7937) y 4 frascos de hibridación (tipo 7945) corresponden al equipo basico- Carcasa de chapa de acero galvanizada electrolíticamente- B/T/H (interior): 400/330/380 mm /B/T/H (exterior): 585/630/650 mm- Conexión a la red: 230V, 50..60 Hz, 550 vatios (otras tensiones bajo pedido)- Peso: 45 kg
3GFL
Tipo ud.E Código
7601 1 9.535 601
3
www.wenk-labtec.com
824
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Disco de sujeción para incubador de hibridación 7601Disco de sujeción 7940. De acero fino inoxidable, con orificios para pinzas. Dos discos desujeción pertenecen al equipamiento básico. Adicionalmente se pueden deslizar otros2 discos de sujeción sobre el eje del bastidor rotativo para aumentar el número de recipientes. Para una fijaciónhorizontal segura de los recipientes se requieren 2 discos de sujeción.
1GFL
Tipo ud.E Código
7940 1 9.535 640
1
Abrazaderas elásticas para el horno de hibridación 7601Abrazaderas elásticas 7935, 7936, 7937. Para sujetar las botellas de hibridación en losdiscos de las bridas. Para cada botella se necesitan 2 abrazaderas. Cada abrazaderaincluye el material necesario para la fijación, esto es, tornillos de acero inoxidable, 1.4301, y arandelas. El equipobásico consta de 8 abrazaderas modelo 7937.
2GFL
Tipo Para Ø ud.E Código
mm793579367937
32 (16/32) *38 (8/16) *51 (8/16) *
111
9.535 6359.535 6369.535 637
* Número máximo de pinzas o abrazaderas por disco de sujeción/número necesario de pinzas.
Frascos de hibridación especialesAccesorio para el incubador de hibridación 7601 (ver también mini incubador deruedas 4020). De borosilicato. Cierre de rosca de plástico con orificio de 0,5 mm en elcentro para nivelación. (se puede suministrar sin orificio si se desea). Cuatro frascos del modelo 7945 pertenecen alequipamiento básico.
3GFL
Tipo Ø Longitud Máximo de botellaspor rack
ud.E Código
mm mm794379447945
323851
273273273
1688
111
9.535 6439.535 6449.535 645
3
Para otro tipo de accesorios para incubadoras GFl con agitación ver "Dispositivos de agitación GFL" a partir de la página 485
Base perforada para incubador o estufa de hibridación 7601Base perforada 7914. De acero inoxidable, material nr. 1.4301. Para usar en lugar delbastidor rotativo, max. 5 estantes.
4GFL
Tipo ud.E Código
7914 1 9.535 614
4
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!www.wenk-labtec.com
825
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras-Incubadoras refrigerantes
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Incubador con regulación mecánica, Serie B 28Pequeño y robusto aparato que ocupa poco espacio y cuenta con regulaciónhidráulico-mecánica y cambio de aire regulable para unas condiciones de cultivo exactas.
- 30°C hasta 70°C- Termostato hidráulico-mecánico- Estrangulador de aire regulable- Puerta interior de vidrio- Volumen del espacio interior: 28 litros- Medidas exteriores 580 x 425 x 402 mm- Medidas interiores: 400 x 250 x 280 mm
1BINDER
Tipo Descripción ud.E Código
B28B28*
sin TB clase 1con TB clase 1
11
9.883 5569.883 557
* limitador de temperatura TB (Class 1)
1
Incubadoras serie BD, BF e incubadoras refrigeradas, Serie KBLas incubadoras y las incubadoras refrigeradas BINDER significan una óptima incubacióny los mejores resultados, reproducibles en cada prueba de rutina, incluso con altosrendimientos de carga en funcionamiento a largo plazo.- Incubación seguro y reproducible- Rutina de desinfección a 100°C- Ampllia gama de productos y aplicaciones
Serie BD: Incubadores con convección natural. El especialista para la incubación de organismos, el calentamientomicrobiológico y el acondicionamiento.
Serie BF: Incubadores con convección forzada-Fascina por su homogeneidad y tiempos de recuperación rápidos, inclusoen estado de carga plena y a máxima potencia.
Serie KB: Incubadores de refrigeración con convección forzada. La incubación segura a temperaturas ambiente elevadaso con equipos adicionales, así como la función de programación semanal los convierten en un talento todoterreno.
Equipamiento:- La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente- Rango de temperatura: 5°C por encima de la temperatura ambiente hasta 100°C (BD/BF), -5°C hasta 100°C (KB)- Controlador de selección de temperatura clase 3.1 (DIN 12880) con alarma óptica- Interfaz R 422 para el software de comunicación APT-COM DataControlSystem.- Puerta interior de vidrio
2
3
BINDER
Tipo Volumen interior
Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
ud.E Código
l mm mmBD 23BD 53BD 115BD 240BD 400BD 720BF 53BF 115BF 240BF 400BF 720KB 23KB 53KB 115KB 240KB 400KB 720
2053
11524040072053
1152404007202353
115240400720
222 x 277 x 330400 x 330 x 400600 x 400 x 480800 x 500 x 6001000 x 500 x 8001000 x 600 x 1200400 x 330 x 400600 x 400 x 480800 x 500 x 6001000 x 500 x 8001000 x 600 x 1000222 x 277 x 330400 x 330 x 400600 x 400 x 480650 x 485 x 785650 x 485 x 1270973 x 576 x 1250
433 x 516 x 492634 x 575 x 617834 x 645 x 7021034 x 745 x 8221234 x 765 x 10221234 x 865 x 1528634 x 575 x 617834 x 645 x 7021034 x 745 x 8221234 x 765 x 10221234 x 865 x 1528433 x 516 x 618634 x 576 x 837834 x 646 x 1022925 x 800 x 1460925 x 800 x 19451250 x 887 x 1925
11111111111111111
9.883 5999.883 6059.883 6069.883 6079.883 6039.883 6046.206 4956.902 3286.224 0506.203 5499.883 6259.883 5289.883 5689.883 5699.883 5709.883 5719.883 572
2
3
9.883 570
www.wenk-labtec.com
826
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras refrigerantes
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Armarios termostáticosLos armarios termostáticos de AQUALYTIC® permiten el atemperado continuado en unamultitud de aplicaciones distintas. Entre ellas se destacan principalmente ladeterminación de DBO, la determinación de la actividad enzimática así como el almacenamiento de muestras de aguasresiduales.El margen de temperatura se sitúa entre +2ºC y +40ºC y es regulable en intervalos de 0,1ºC, de manera que laconstancia de la temperatura se consigue a ±1ºC o bien ±0,5ºC (a 20ºC). Esta tolerancia se especifica sobre unamuestra de 500 ml en el centro del armario. Los armarios están equipados con enchufes en el interior para la conexióncon dispositivos agitadores.Todos los armarios se entregan con puerta de vidrio doblemente aislada o con puerta de acero.
1AQUALYTIC
EspecificacionesMedio refrigerante R134 aSopladores: Axial, potencia de transporte 320 m³/horaConexión a la red: 230 V/50 Hz
Descripción Capacidad ud.E Códigol
Con puerta metálicaCon puerta metálicaCon puerta metálicaCon puerta metálicaCon puerta de vidrioCon puerta metálicaCon puerta de vidrioCon puerta de vidrio
135195280395140195280395
11111111
9.699 0409.699 0429.699 0449.699 0389.699 0419.699 0439.699 0459.699 039
1
Incubadora refrigerante de almacenamiento IPS NEW!NEW!Almacenamiento de muestras, incubación y enfriamiento en la industria de los alimentos,de la cosmética, de medicina o de farmacia. La incubadora refrigerante dealmacenamiento con los elementos Peltier calienta y enfría sin transición en un sistema.Margen de temperatura : +14ºC hasta 45ºCDesviación máxima de la temperatura temporal mayor de 0,2ºC, espacial mayor de ±0,6ºC (a +18ºC y +25ºC)Circulación obligatoria del aire interior mediante el ventilador PeltierPara otro equipamiento ver modelos IPP
Memmert
2
9.538 012
2
Tipo Volumen interior
Medidas int.(L x An x Alt)
Nervios soporte/estantes
Med. ext.(L x An x Alt)
Peso ud.E Código
l mm mm kgIPS 260IPS 750
256749
640 x 500* x 8001040 x 600* x 1200
9/214/2
824 x 774** x 11861224 x 874** x 1726
110,0206,0
11
9.538 0119.538 012
* Menos 10 mm para el ventilador-Peliter**Profundidad sin el asa de la puerta, profundidad del asa de la puerta (38 mm).
Incubadoras Peltier IPP e IPPplus NEW!NEW!La nueva generación de incubadoras refrigerantes con el exclusivo ControlCOCKPIT parael manejo rápido e intuitivo. Con la técnica Peltier se calienta y enfría sin transición ensolamente un sistema. Brazo de vibración ecológico y económico en energía y prácticamente silencioso.Equipo básico:- Control PID-microprocesador con sistema de autodiagnóstico integrado- Espacio interior de acero fino W.-St. 1.4301 (ASTM 304) con nervado circular por embutición profunda para la
integración de la calefacción de grandes superficies revestida de cerámica-metal- Carcasa de acero fino, pared trasera de chapa de acero galvanizado. Manejo y ajuste de todos los parámetros por
medio del Control COCKPIT- Enchufe del aparato calentador en el lado posterior para una conexión del cable a la red monofásica conforme a los
sistemas específicos del país y a las normas IEC.- Registro de datos integrado con una capacidad de archivo para al menos 10 años- Ajuste del idioma, alemán, inglés, español, francés en Control COCKPIT- Cronómetro digital ajustable entre 1 minuto y 99 días, 23 horas- La función SetpointWAIT inicia el tiempo del proceso solamente si se alcanza la temperatura teórica en todos los
puntos de medición- opcional también para los valores registrados de temperatura de los sensores Pt100 colocados libremente en elespacio interior- Ajuste de tres valores de calibración para la temperatura y adicionalmenteparámetros específicos del aparato directamente en el Control COCKPIT
Denominación de siglas plus = modelo conTwinDISPLAY
3Memmert
EspecificacionesMargen de la temperatura de trabajo sin luz: 0 hasta +70ºCMargen de la temperatura de trabajo con luz: +10 hasta +40ºCMargen de la temperatura de ajuste: 0 hasta +70ºCExactitud de ajuste: 0,1°C
3
9.538 009
www.wenk-labtec.com
827
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras refrigerantes
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Incubadoras IPP - Peltier NEW!NEW!SingleDISPLAY: ControlCOCKPIT con una pantalla gráfica de color TFT- En el Control COCKPIT parámetros ajustables: Temperatura (ºC o F), revoluciones delmotor, ajuste de las rejillas de aire, duración de funcionamiento del programa
- Un sensor de temperatura Pt100 DIN clase A en una medición de 4 conductores- AtmoCONTROL- software para leer, administrar y organizar el registro de datos a través del conector Ethernet (90
días-versión de prueba que se descarga)- Conector de ethernet en el lateral dorsal para la lectura de datos del protocolo- Protección por duplicado de la temperatura en exceso: control electrónico de la temperatura en caso de una
temperatura de control libremente ajustable, limitador mecánico de la temperatura TB conforme a DIN 12 880con opción A6 TWW/TWB (clase de protección 3.1 ó 2)
Memmert1
9.538 002
1
Tipo Volumen interior
Medidas int.(L x An x Alt)
Nervios soporte/estantes
Med. ext.(L x An x Alt)
Peso ud.E Código
l mm mm kgIPP30IPP55IPP110IPP260IPP750
3253
108256749
400 x 250* x 320400 x 330* x 400560 x 400* x 480640 x 500* x 8001040 x 600* x 1200
3 / 14 / 15 / 29 / 214 / 2
585 x 524** x 707585 x 604** x 787745 x 674** x 867824 x 774** x 11861224 x 874** x 1726
425178
113208
11111
9.538 0019.538 0029.538 0039.538 0049.538 005
* Menos 10 mm para el ventilador Peltier.**Profundidad sin el asa de la puerta, profundidad del asa de la puerta 56 mm.
Incubadoras IPPplus - Peltier NEW!NEW!TwinDisplay:Control COCKPIT con dos pantallas gráficas de color TFT- Parámetros ajustables en un Control COCKPIT: Temperatura (ºC o F), revoluciones delmotor, ajuste de las rejillas de aire, duración de funcionamiento del programa, humeda relativa, luz, CO2
- Dos sensores Pt100 DIN clase A en una medición de 4 conductores para el control recíproco y recepción de la funciónen caso de avería
- Función HeatBALANCE para la corrección específica de la distribución de la potencia calorífica (Balance) entre losgrupos calentadores superior e inferior en un intervalo de ajuste de -50% hasta +50%.
- Puerto USB en el Control COCKPIT para elegir el programa, lectura del registro de datos, activación de la funciónUser-ID
- Visualización de los datos del protocolo ya archivados en ControlCOCKPIT (máximo 10.000 valores que correspondena 1 semana)
- Conector de Ethernet en el lateral dorsal para la lectura de datos del protocolo, además de para la transmisión y elinicio de programas así como del protocolo online
- Protección múltiple en caso de exceder la temperatura: control electrónico de la temperatura TWW/TWB (clase deprotección 3.3 ó 2) y limitador mecánico de la temperatura TB (clase de protección 1) conforme a DIN 12 880 ,AutoSAFETY sigue automáticamente el valor teórico en una banda de tolerancia libremente opcional. Constataciónindividual de valores MIN/MAX para ascensos y descensos de temperatura.
Memmert2
9.538 009
2
Tipo Volumen interior
Medidas int.(L x An x Alt)
Nervios soporte/estantes
Med. ext.(L x An x Alt)
Peso ud.E Código
l mm mm kgIPP30plusIPP55plusIPP110plusIPP260plusIPP750plus
3253
108256749
400 x 250* x 320400 x 330* x 400560 x 400* x 480640 x 500* x 8001040 x 600* x 1200
3 / 14 / 15 / 29 / 214 / 2
585 x 524** x 707585 x 604** x 787745 x 674** x 867824 x 774** x 11861224 x 874** x 1726
11111
9.538 0069.538 0079.538 0089.538 0099.538 010
Denominación de siglas plus = modelo conTwinDISPLAY*Menos 10 mm para la ventilación - Peltier.**Profundidad sin el asa de la puerta, profundidad del asa de la puerta (38 mm).
425178
113208
www.wenk-labtec.com
828
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras refrigerantes
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Incubadoras refrigerantes IPC con refrigeración por compresor NEW!NEW!La nueva generación de incubadoras refrigerantes con el exclusivo ControlCOCKPIT parael manejo rápido e intuitivo. Ideal para temperaturas alrededor del punto de congelacióne inferiores. Para un cambio rápido y preciso de las fases de calefacción y enfriamiento en la zona de rampas. Silencioso!
Equipo básico:- Control PID-microprocesador con sistema de autodiagnóstico integrado- Espacio interior de acero fino W.-St. 1.4301 (ASTM 304) con nervado circular por embutición profunda para la integración de la calefacción de grandes
superficies revestida de cerámica-metal- Carcasa de acero fino, pared trasera de chapa de acero galvanizado.- Manejo y ajuste de todos los parámetros por medio del Control COCKPIT- Enchufe del aparato calentador en el lado posterior para una conexión del cable a la red monofásica conforme a los sistemas específicos del país y a las
normas IEC.- Registro de datos integrado con una capacidad de archivo para al menos 10 años- Ajuste del idioma, alemán, inglés, español, francés en Control COCKPIT- Cronómetro digital ajustable entre 1 minuto y 99 días, 23 horas- La función SetpointWAIT inicia el tiempo del proceso solamente si se alcanza la temperatura teórica en todos los puntos de medición- opcional también para los valores registrados de temperatura de los sensores Pt100 colocados libremente en el espacio interior- Ajuste de tres valores de calibración para la temperatura y adicionalmenteparámetros específicos del aparato directamente en el Control COCKPIT- Movimiento de paro y marcha estándar en las ruedasTwinDISPLAY: ControlCOCKPIT con dos pantallas gráficas de color TFT- Parámetros ajustables en el ControlCOCKPIT : Temperatura (Celsius o Fahrenheit), Número de revoluciones motor de aire en circulación, periodo de tiempo
programable, zonas de tiempo, tiempo de verano/invierno- Dos sensores Pt100 DIN clase A en la medición de 4 circuitos para una supervisión correlativa y el registro del funcionamiento en caso de avería- AtmoCONTROL-Software en barrita de USB para programar, administrar y transferir programas mediante conector de Etherne o bien puerto de USB- Función HeatBALANCE para la corrección específica de la aplicación de la distribución de potencia calorífica (Balance) entre los grupos calefactores inferiores
y superiores en un margen de ajuste entre -50 % y el +50 %- Puerto USB en un ControlCOCKPIT para el manejo de programas, la lectura del registro de datos, la activación de la función ID del usuario- Visualización de datos del protocolo ya registrados en un ControlCOCKPIT (máximo 10.000 valores equivalen a aprox. 1 semana)- Conector Ethernet en el lateral posterior para la lectura de los datos del protocolo, además del transporte de programas así como el protocolo Online- Protección múltiple por exceso de temperatura: control electrónico de la temperatura TWW/TWB (tipo de protección 3.3 o 2) y limitador mecánico de
temperatura TB (tipo de protección 1) conforme a DIN 12 880, AutoSAFETY sigue automáticamente el valor teórico en una banda de tolerancias elegidalibremente. Constatación de valores individuales MIN-/MAX para máximas y mínimas temperaturas
Memmert
EspecificacionesMargen de temperatura de trabajo: - 12 hasta +60°C (ICP 55: 0 hasta +60°CMargen de temperatura de ajuste: 12 hasta +60°C (ICP 55: -5 hasta +60°C)Exactitud de ajuste: 0,1ºC
1
9.538 017
1
Tipo Volumen interior
Nervios soporte/estantes
Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
Peso ud.E Código
l mm mm kgICP 55ICP 110ICP 260ICP 450ICP 750
53108256449749
4/15/29/28/214/2
400 x 330* x 400560 x 400* x 480640 x 500* x 8001040 x 600* x 7201040 x 600* x 1200
585 x 514** x 1153745 x 584** x 1233824 x 684** x 15521224 x 784** x 16131224 x 784** x 1950
88109153217249
11111
9.538 0139.538 0149.538 0159.538 0169.538 017
* Menos 30 mm para la ventilación**Profundidad sin el asa de la puerta, profundidad del asa de la puerta (56 mm).
www.wenk-labtec.com
829
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de CO2
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Incubadores de CO2, serie INCOmedPrecisión y fiabilidad juegan un importante papel durante el cultivo celular y lafertilización in vitro. La clasificación como producto medicinal de la clase IIa confirmaque el modelo INCOme cumple las exigencias de seguridad de las directrices europeas sobre productos medicinales93/42/EECEquipo básicoTécnica de Ventilación y control:- distribución uniforme de la atmósfera y de la temperatura debido a sistema no-turbulento incluido en la ventilación
del compartimiento de trabajo- PID-regulador digital de funcionamientos múltiples- diagnóstico integral de averías en temperatura, CO2 y control del límite de humedad- 2 sensores Pt100 de clase A en circuito de 4 cables supervisando y asumiendo el control del funcionamiento a la
misma temperatura- Temporizador digital de 7 días con el reloj en tiempo real, ajuste exacto- indicador digital (LED) de todos los parámetros del sistema, tales como temperatura, días laborables, tiempo, CO2,
humedad y de los valores set-up - idioma a elegir- Suministro de CO2 vía filtro estéril, con dos conexiones así como dispositivo automático para las botellas de gas- control electrónico digital del CO2 con puesta a cero automática (sistema medido por infrarrojo)- El suministro de CO2 es interrumpido por apertura de la puerta- indicador digital del sistema y de los valores reales (resolución del LED 0,1°C) de la temperatura y de la
concentración de CO2
- control integral del límite de humedad (88 a 97%) con indicador digital de humedad relativa, precisión del 1%- Memoria de todos los datos relevantes, GLP - data logger- 1024 KB- memoria permanente del programa- interfaz de impresora en paralelo (incl. reloj en tiempo real con función de fecha) para todas las impresoras de
inyección de tinta PCL3 compatibles, para la documentación GLP- interfaz en serie RS232 incluyendo el software "Celsius 2007" de Memmert para programar y la documentación- tarjeta (STERICard) para la esterilización delcompartimiento de trabajo con ciclo fijo (4 horas/160°C) sin retirar sensores ni montantesConcepto de calentamiento:- calentamiento panorámico multifuncional de gran superficie con calentamiento de la pared trasera y de la puerta para
evitar la formación del condensado- incl. certificado de calibración de fábrica a +37ºCMúltiple protección por sobretemperatura:- con alarma acústica y visual en caso de sobre-/baja temperatura- independientemente controlador digital de sobrecalentamiento ajustable TWW, Protección clase 3.1- Función auto-Seguridad adicional "ASF"para sobre y baja-temperatura, siguiendo automáticamente losvalores de tolerancia establecidos- limitador mecánico de temperatura TB clase 1
Cubierta texturada de Acero fino:- puerta completamente aislada de acero inoxidable con fijación doble y 4 puntos de ajuste- puerta de cristal interna con abertura (8 mm diam) para tomar muestras de gas- panel trasero de acero zincado
Espacio interior:- interior de fácil limpieza, hecho de acero fino, nervadura de embutición profunda, electropulido y soldado hermético- Chapa inclinada de acero fino, agujereada y con basculación segura, bandeja para agua de acero fino
Rango de temperatura: de +20°C a +50ºC (sin embargo, un mínimo de 8°C por encima de la temperatura ambiente)
Voltaje/Energía: 230 V (/- el 10%), 50/60 Hz;
Memmert
Tipo Medidas int.en/carcasa(largo x alto x ancho) mm
INCO 108med 560 x 480 x 400*/710 x 778 x 550**INCO 153med 480 x 640 x 500/630 x 938 x 650
INCO 246med640 x 640 x 600/790 x 938 x 750* Menos 25 mm de la caja de circulación en el centro.**Profundidad sin el asa de la puerta (38 mm).
1
9.867 732
2
9.867 733
12
Tipo Volumen interior
Estanteayudacostillas
Chapas de
encaje
Cubetas aguaacero inox.
Potencia Peso ud.E Código
l W kgModelo básico INCO108medModelo básico INCO153medModelo básico INCO246medINCO108med con módulo Premium T5INCO153med con módulo Premium T5INCO246med con módulo Premium T5
108153246108153246
4*6*6*4*6*6*
2*3*3*2*3*3*
1*1*2**1*1*2**
100015002000100015002000
7080
1107080
110
111111
9.867 7329.867 7339.867 7349.867 7039.867 7049.867 705
*Anchura total**Media anchura
www.wenk-labtec.com
830
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de CO2
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Accesorio para incubadoras de CO2 serie INCOmedMódulo confort:dos conexiones de gas con acoplamiento rápido, conexión de botella de gas automática(no es posible la combinación con el módulo de O2)Módulo higiene:zona de trabajo soldada con láser sin fugas, electropulidaMódulo de comunicación:Conector de USB; software "Celsius" para el control y el protocolo de la temperatura, CO2, O2 (en el módulo O2) yhumedad relativa; registro interno de la documentación 1024 kB como registro anular para todos los valores teóricos,valores de referencia, errores, ajustes con hora y fecha; protocolo aprox. 3 meses para intervalo de registro de 1 min.;conectores paralelos para toda impresora compatible PCL3Módulo CO2:margen ampliado de CO2 entre 0 y 20%Módulo Premium:contiene módulo de confort, de higiene, de comunicación y de CO2 (no es posible la combinación con el módulo O2)Módulo de humedad:regulación activa del microprocesador de humectación y deshumectación (40-97% hr), que incluye pantalla digital ysistema de autodiagnóstico; adición de humedad con agua destilada (de recipientes externos); deshumectaciónmediante filtro estéril; (en el volumen de suministro estándar faltan las bandejas para agua y el control del límite dehumedad)Módulo O2:Regulación de la concentración de oxígeno introduciendo nitrógeno, margen de ajuste 1% hasta 20% de O2
Exactitud de ajuste 0,1%
La combinación del módulo O2 con el módulo confort y el premium no es posible
Memmert1
9.867 702
1
Tipo Descripción ud.E Código
B00325 INCOmed 108B00321 INCOmed 153B03813 INCOmed 246B02787 INCOmed 108B02784 INCOmed 153B02786 INCOmed 246E02087E06162B04459V2E04337W6T1T2T2T2T3T3T3T4T4T4T5T5T5T6K7F7
Estante adicional de acero inoxidable, anchura totalEstante adicional de acero inoxidable, anchura totalChapa agujereada de acero fino adicional, anchura completaBandeja adicional para agua, anchura totalBandeja adicional para agua, anchura totalBandeja adicional para agua, anchura mediaVálvula reductora de acuerdo con DIN 8546, incluyendo botellas de gas CO2 Monitor de la presiónO2 Válvula de alivio de la presión (DIN EN ISO 2503), incl. monitor de botellones de gasFiltro de espacio interior HEPASalida RS485 (para la conexión en red de varios aparatos) en lugar de USBSteri-Card adicional (sólo para la esterilización del espacio interior) por stufas incubadorasRS 232 en lugar USBMódulo Confort para INCOmed 108/153/246Módulo Hygiene para INCOmed 108Módulo Hygiene para INCOmed 153Módulo Hygiene para INCOmed 246Módulo de comunicación para INCOmed 108Módulo de comunicación para INCOmed 153Módulo de comunicación para INCOmed 246Módulo CO2 para INCOmed 108Módulo CO2 para INCOmed 153Módulo CO2 para INCOmed 246Módulo Premium para INCOmed 108Módulo Premium para INCOmed 153Módulo Premium para INCOmed 246Módulo O2 para INCOmed 108, 153, 246Regulación activa de humectación y secado con microprocesador (40-97% h. r.) para INCOmed 108/153/246Orificio de entrada en la parte posterior, calentado, con tapón de silicona, diámetro interior de 40 mm
1111111111111111111111111111
9.867 7079.867 7089.867 7489.867 7099.867 7109.867 7119.867 7559.867 7129.867 7319.867 7139.867 7029.867 7229.867 7359.867 7369.867 7379.867 7389.867 7399.867 7409.867 7419.867 7429.867 7439.867 7449.867 7459.867 7469.867 7479.867 7499.867 7069.867 750
www.wenk-labtec.com
831
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de CO2
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Incubadoras de CO2, Serie CLos equipos de la serie C de BINDER son los socios perfectos para las aplicacionesrutinarias del cultivo de células: libres de contaminación a través de la esterilización conaire caliente a 180°C, garantizan la estabilidad del pH gracias al sistema de medición de infrarrojos FPI libre dedesviación, una gran precisión de temperatura con excelente dinámica y sin riesgo de condensación, incluso con unahumedad de aire elevada.Equipamiento:- El sistema de camisa de aire garantiza una alta precisión de temperatura y un excelente crecimiento celular.- Rango de temperatura desde 7°C por encima de la temperatura ambiente hasta 50°C- Depósito de agua con condensación de retorno para paredes secas de la cámara interior- Esterilización con aire caliente a 180°C conforme a las normas (DIN 58947)- Cámara interior de una pieza sin soldaduras, de acero inoxidable, con soportes para bandejas integrados- Sistema de medición de absorción de infrarrojo de CO2 sin desviación- Regulación por microprocesador con display de segmentos de LED para temperatura y contenido de CO2
- Controlador de selección de temperatura clase 3.1 (DIN 12880) con alarma de temperatura óptica y acústica- Cabezal de mezcla de gases- Volumen interior 150 l
1BINDER
1
Tipo Descripción Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
ud.E Código
mm mmC 150C 1502 C 1502 C 150
Tope de puerta derechoTope de puerta izquierdoAdaptador de apilado, Tope de puerta derechoAdaptador de apilado, Tope de puerta izquierdo
500 x 500 x 600500 x 500 x 600500 x 500 x 600500 x 500 x 600
680 x 815 x 820680 x 815 x 820680 x 815 x 1785680 x 815 x 1785
1111
9.883 7209.883 7219.883 7229.883 723
Incubadoras de CO2, Serie CBLa serie CB de BINDER constituye la clase superior para todas las tareas de incubaciónsensibles. Los equipos de esta serie superan sin problemas cultivos complejos ocrecimientos individuales bajo condiciones hipóxidas gracias a una amplia oferta de opciones y accesorios.Ventajas:- Esterilización con aire caliente a 180°C- Cámara interior de una pieza sin soldaduras y de acero inoxidable- Tecnología exclusiva BINDER (sistema patentado de camisa de aire etc.)Caracteristicas:- La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente garantiza una alta precisión de
temperatura con resultados reproducibles- Rango de temperatura desde 5°C por encima de la temperatura ambiente hasta 60°C- Controlador MCS para temperatura y concentración de CO2
- Esterilización con aire caliente a 180°C conforme a las normas (DIN 58947)- Sistema VENTAIR™ Jacket- Sistema de medición de absorción de infrarrojo de CO2 sin desviación- Sistema Permadry™: sistema de humidificación de doble cubeta sin condensación y, por consiguiente, con paredes
interiores sin rocío- Cámara interior de una pieza sin soldaduras, de acero inoxidable, con soportes para bandejas integrados
(acanaladuras)- Sistema de autodiagnóstico de errores electrónico con alarma óptica y acústica, así como contacto de conmutación
sin potencial para el control central- Controlador de selección de temperatura clase 3.1 (DIN 12880) con alarma de temperatura óptica y acústica- Interfaz R 422 para el software de comunicación APT-COM DataControlSystem- 3 bandejas perforadas de acero inoxidable para CB 150, CB 210 con equipamiento de serie y regulación de O2, 2
bandejas perforadas de acero inoxidable para CB 53 con equipamiento de serie y regulación de O2
BINDER2
9.883 701
3
9.883 707
2
3
Tipo Volumen interior
Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
ud.E Código
l mm mmCB 53CB 150CB 210CB 53*CB 150*CB 210*CB 53**CB 150**CB 210**CB 53***CB 150***CB 210***
5315021053
15021053
15021053
150210
400 x 332 x 400500 x 500 x 600560 x 500 x 750400 x 332 x 400500 x 500 x 600560 x 500 x 750400 x 332 x 400500 x 500 x 600560 x 500 x 750400 x 332 x 400400 x 332 x 400560 x 500 x 750
580 x 545 x 720680 x 722 x 919740 x 722 x 1069580 x 545 x 720680 x 722 x 919740 x 722 x 1069580 x 545 x 720680 x 722 x 919740 x 722 x 1069580 x 545 x 720680 x 722 x 919740 x 722 x 1069
111111111111
9.883 7259.883 7019.883 7029.883 6209.883 7079.883 7069.883 7249.883 7049.883 7037.900 3549.883 7099.883 708
* Pantalla de vidrio dividida.**Con control de O2.***Con control de O2 y pantalla de vidrio dividida.
www.wenk-labtec.com
832
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de CO2
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Incubador Midi 40 CO2 con volumen pequeñoLa incubadora Midi 40 CO2 Thermo Scientific se ha desarrollado especialmente para elusuario del cultivo celular que solamente puede dsarrollar pequeños cultivos o disponede espacio limitado en el laboratorio. Con una capacidad de 40 litros el Midi 40 es una de las incubadoras de CO2 Thermo Scientific de mayor rendimiento. Sobreuna superficie muy pequeña ofrece el mismo rendimiento y funcionalidad que las grandes incubadoras y es muy adecuado para el usuario que quiere evitarentornos aprovechados conjuntamente, y evitar con ello riesgos de contaminación. La cómoda incubadora Midi 40 convence por sus amplias funciones y bajocoste de funcionamiento. Resulta pues una solución económica para el usuario que solamente dispone de una superficie de apoyo pequeña.
Características:- Microprocesador IntrLogic™ avanzado. La clara pantalla digital y el Touchpad intuitivo simplifican la entrada de la temperatura, el contenido en CO2 y los
valores límite de alarma. Los valores teóricos se pueden garantizar con un interruptor con lalve, para evitar un ajuste no deseado de los parámetros defuncionamiento.
- Cámara de cultivo de acero fino: sin costura, libre de corrosión y fácil de limpiar. El Midi 40 está equipado con cuatro bases extraibles- Calentamiento directo altamente eficaz: se encarga de una distribución homogénea de la temperatura en todo el espacio interior y facilita un control exacto
de la temperatura.- Control preciso, fiable de CO2: El sensor de conductividad térmica aplicado directamente a la cámara es muy fiable y robusto y garantiza un control sensible
del CO2
- Recipiente de agua extraible: permite una humedad del aire relativa de hasta un 75% con tiempos de recuperación rápidos, que favorecen un crecimientocelular óptimo
- Puerta interior de vidrio endurecido: protege las muestras e impide una condendación no deseada- Transmisión práctica de datos: Además de las funciones acústicas y ópticas se puede aprovechar la salida estándar de la señal RS-485 para vigilar el
parámetro de funcionamiento.
1Thermo Scientific
Tipo ud.E Código
Midi-40 1 4.009 273
1
Accesorio para incubador Midi 40 CO2
Thermo Scientific
Descripción ud.E Código
Instalación de acero finoReductor de presión para CO2 como armadura de botellas de gasVia microbiológica -filtro, 99,97%Líquido de recambio para aparato de análisis de CO2 0-7,6% CO2
1113
4.009 3564.009 5344.009 5254.009 352
www.wenk-labtec.com
833
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Incubadores de agitación 3031, 3032 y 3033 con movimiento circularEmpleados en todo el mundo para tareas de agitación, que requieren movimientosgiratorios reproducibles con exactitud y temperaturas de hasta +70ºC, por ejemplo, paraincubaciones, fermentaciones, homogenizaciones, reacciones químicas y bioquímicas, estudios de tejidos y de enzimasasí como el cultivo de cepas bacterianas. Los aparatos llevan el distintivo de la CE- Tiempo de incubación, regulación de la temperatura y de la frecuencia de agitación: controlado por el
microprocesador.Ajuste rápido y exacto, reproducibilidad exacta de los valores teóricos previamente mencionados.- Interfaz en serie incorporado RS 232 para el control y la valoración mediante PC, compatible por ejemplo con el
software del PC labworldsoft®
- Margen de temperatura: aprox. 8ºC por encima de la temperatura ambiente hasta +70ºC. Serpentín refrigeranteincorporado en serie para trabajar por debajo de la temperatura ambiente. Funcionamiento con el serpentínrefrigerante:+20ºC hasta +70ºC (dependiente del medio refrigerante y de la temperatura ambiente).
- Constancia de temperatura (temporal):±0,2ºC- Teclado laminar con símbolos llamativos- Ajuste y visualización de la temperatura (en intervalos de 0,º1ºC), frecuencia de agitación y tiempo de incubación:
LED digital- Distribución óptima de la temperatura gracias a un ventilador de recirculación- Supervisión electrónica del regulador de temperatura. Control de excesos de temperatura:electrónico/dependiente del
valor teórico, para proteger las muestras y electromecánico, para proteger el aparato.Control de excesos de temperatura: electrónico, máximo 9,9ºC por debajo de la temperatura teórica.- Tipo de movimiento: circular, conmutable- Mecanismo de agitación silencioso, robusto con un comienzo suave- Tiempo de incubación: 1 minutos hasta 999:59 horas- El temporizador regulado por el microprocesador muestra siempre el tiempo residual real del periodo de incubación en
la pantalla LED y señala de forma acústica su evolución- Conexión a la red: 230V, 50..60 Hz, 800 W (otras tensiones bajo pedido)
Modelo 3031:Tapa de plexiglas elevable, aprox. 46 l de volumen de espacio útil, 1 bandeja de agitación. Carcasa exterior deelementoModelo 3031:s de plástico (ABS) embutidos y chapa de acero galvanizado electrolíticamente, revestido depolvo. Mesa o tablero agitador con cuatro pies de plástico para la recepción de la bandeja o del equipo universal(dispositivos adicionales) de aluminio.- Frecuencia de agitación: 10-max. 250 min-1
Modelo 3032 (1-puerta)/modelo 3033 (2 puertas):Ventana de plexiglas en las puertas. Volumen-espacio útil: aprox. 45 l/aprox. 150 l. Capacidad 2 bandejas, a partir deuna altura de recipiente de más de 150 mm/180 mm 1 bandeja. Carcasa exterior de chapa de acero galvanizadaelectrolíticamente, revestida de polvo. Espacio útil, laterales interiores de la puerta y tablero agitador de acero finoinoxidable. El bastidor para poner las dos bandejas está incluido en el equipamiento básico.Lámpara fluorescente para la iluminación del espacio interior (separada del espacio útil por un cristal de luzdispersada).- Frecuencia de agitación 3032: 10-máx. 250 min-1
- Frecuencia de agitación 3033:10-máx. 250 min-1 para una carga solamente del nivel inferior, 10-máx. 200 min-1 paracarga de ambos niveles
1 2 3GFL
Tipo Amplitudmm
Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
Pesomáxima
Peso ud.E Código
mm mm en kg kg303130323033
302525
450x450x280450 x 300 x 320674 x 540 x 430
525x665x570710 x 650 x 710930 x 890 x 820
121220
38,5070,00
135,00
111
9.837 9269.837 9279.837 929
1
2
3
Bandejas para Incubadoras vibratoriasBandeja 3966 para el tipo 3031 y aparatos vibratorios 3011 hasta 3018De acero inoxidable 450 x 450 mm, con orificios. Para sujetar con pinzas matracesErlenmeyer y otros accesorios
Bandeja 3970 para el tipo 3032De acero inoxidable 450 x 300 mm, con orificios. Para sujetar con pinzas matraces Erlenmeyer y otros accesorios.
Bandeja 3980 para el tipo 3033 y aparatos vibratorios 3019 y 3020De aluminio anodizado de 3 mm de espesor, 670 x 537 mm, con orificios. Para sujetar con pinzas matraces Erlenmeyery otros accesorios.
4GFL
Tipo Para modelo ud.E Código
Bandeja 3966Bandeja 3970Bandeja 3980
3031 / 3011 - 301830323033 / 3019 / 3020
111
9.837 9369.837 9909.837 980
4
www.wenk-labtec.com
834
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Bridas para matraces ErlenmeyerBridas para incubadores oscilantes 3031/3032/3033 con movimientos circulares. Deacero inoxidable. Para atornillarse a los Tablar 3966/3970/3980.Completo con material de fijación (Ver también aparatos oscilantes 3005-3020).
1GFL
Tipo Para matraces
Pinzas porsoporte
agitador
Pinzas porsoporte
agitador
Pinzas porsoporte
agitador
ud.E Código
ml 3966 3970 398039833984398539863987398839893990
2550
100200
250-300500
10002000
7949362216129
52332215131063
999950262626129
11111111
9.837 9839.837 9849.837 9859.837 9869.837 9879.837 9889.837 9899.837 991
3032(Tablar 3970) A partir de matraces de 300 ml solamente se emplea 1 Tablar3033 (Tablar 3980) A partir de matraces de 1000 ml solamente se emplea 1 Tablar
Otras bridas bajo pedido.
Para otro tipo de accesorios para incubadoras GFl con agitación ver "Dispositivos de agitación GFL" a partir de la página 485
Incubadoras de agitación ES-20/ES-80 NEW!NEW!Agitador-Incubadora orbital estable y fiable para una mezcla vigorosa e incubaciónsimultánea de muestras en una variedad de frascos y recipientes. Para aplicaciones enbiología, adecuada para el crecimento de cultivos celulares en frascos, la extracción de muestras tisulares atemperatura fisiológicas y en procesos de tratamiento de muestras, la mezcla de fluidos biológicos así como laincubación y el cultivo de líquidos biológicos.
- Número de revoluciones variable: 50 hasta 250 min-1
- Control digital de tiempo, temperatura y velocidad de agitación para la exactitud y repetibilidad- Indicador LCD de 2 células con 16 signos- Plataformas intercambiables para agitación /incubación de distintos frascos (solicitar por separado)
23
Grant
EspecificacionesNúmero de revoluciones: 50 hasta 250 min-1
Margen de temperatura ES-20: +25 hasta +42ºCMargen de temperatura ES-80: +25 hasta +80ºCAjuste de temperatura Resolución: 0,1ºCEstabilidad: ±0,5ºCMovimiento de agitación: orbitalOrbit ES-20: 10 mmOrbit ES-80: 20 mmFuncionamiento ES-20: 96 hFuncionamiento ES-80: 168 hCronómetro: 1 min hasta 96 hCapacidad ES-20: 2,5 kgCapacidad ES-80: 8 kgConexión a la red: 230V 50/60 Hz
Tipo Medidas(L x An x Alt)
ud.E Código
mmES-20ES-80
340 x 340 x 435590 x 525 x 510
11
6.251 4519.721 056
2
6.251 451
3
9.721 056
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!www.wenk-labtec.com
835
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Accesorios para incubadoras de agitación ES-20/ES-80
1
23
Grant
Tipo Descripción Paramodelo
ud.E Código
P12-100PP-4P6-250PUP-12P16-88PP-400P30-100P16-250P9-500P6-1000
Plataforma con pinzas para 12 matraces de 100 ml / vasos de 150 mlPlataforma planaPlataforma con pinzas para 6 matraces de 250 ml / vasos de 400 mlPlataforma universalPlataforma con soportes de muelle para 88 tubos de hasta 30 mmPlataforma plana con estera de goma no deslizantePlataforma con pinzas para 30 frascos de 100 mlPlataforma con pinzas para 16 frascos de 250 mlPlataforma con pinzas para 9 frascos de 500 mlPlataforma con pinzas para 6 frascos de 1000 ml
ES-20ES-20ES-20ES-20ES-20ES-80ES-80ES-80ES-80ES-80
1111111111
9.721 0239.721 0229.721 0249.721 0219.721 0499.721 0609.721 0619.721 0629.721 0639.721 064
1
9.721 023
2
9.721 021
3
9.721 049
Incubadoras de agitación SI500/SI505/SI600- campo de entrada LED digital- controlado por microprocesador- control independiente de la velocidad y temperatura- Regulador: 1 seg hasta 9 días- Función de alarma- plataforma extraible, acceso fácil a las muestras- los aparatos disponen de una conexión a USB, que facilita el control durante largo tiempo de la temperatura de la
incubadora, por ejemplo durante la noche o en fin de semana.
4Stuart
4
Incubadora de agitación SI505 NEW!NEW!La SI505 se ha concebido como una incubadora de mesa con un movimiento deagitación especial para placas de microvaloración. Para un diámetro de trayectoriacircular de 1,5 mm y una velocidad de agitación de 250 hasta 1250 min-1 se agitan de forma adecuada los recipientesmás pequeños.Para el SI505 se comercializan las gradillas para tubitos de micromuestras de 0,2 ml, 0,5 ml y 1,5 ml.La SI505 está equipada con piezas de acero fino para agua con el fin de minimizar la evaporación de las muestras, quese colocan dentro del aparato de manera que se puede obtener un grado de humedad de hasta el 80% y por tanto laevaporación se puede reducir considerablemente en un intervalo de 24 horas.
Stuart
EspecificacionesMargen de temperatura: temp ambiente +7ºC hasta 60ºCMuestras: 4 placas de microvaloración o bien 2 gradillas para microtubosResolución de la pantalla: 0,1 ºCPrecisión: ±0,5°C a 37°CFluctuación: ±0,5°C a 37°CVariación: <0,6°C a 37°CNúmero de giros: 250 hasta 2500 min-1
Regulador: min/sec, h/min, días/hDimensiones plataforma: 220x220 mmCarga máxima: 1 kgPotencia calorífica: 200 vatiosConexión a la red: 230 V, 50 HzRequisitos del suministro: 230V50Hz
Tipo Amplitud Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
Peso ud.E Código
mm mm mm kgSI505 1,5 307 x 300 x 190 361 x 405 x 430 22,50 1 9.645 350
www.wenk-labtec.com
836
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Incubador agitador SI500/SI600Incubadoras con agitador integrado como aparatos de mesa compactos que sonespecialmente adecuadas para el procedimiento del cultivo celular, en particular de loscultivos de suspensiones. La plataforma de amboas aparatos dispone de un sistema de pinzas múltiple para la sujeciónde todo tipo de matraces hasta de un volumen de 1 litro en el S1500 y de hasta 2 litros en el S1600. Por tanto la S1500tiene sitio para 12 matraces erlenmeyer de 250 ml, 9 de 500 ml o bien 6 de 1000 ml y la S1600 tiene sitio para 6matraces erlenmeyer de 2 litros, 9 de 1000 ml o bien 15 de 500 ml.Se dispone además de soportes para tubitos de muestras de 1,5 ml, 15 ml, 30 ml y 50 ml, con un ángulo ajsutablehasta de 30º. Estos soportes adicionales se colocan en la plataforma de agitación con ayuda de un sistema deacoplamiento patentado (Magnalock) y se pueden fijar y retirar rápidamente sin herramienta alguna.
1
Stuart
EspecificacionesMargen de temperatura: +5ºC hasta +60ºCMuestras: plataforma ajustable o gradillas de tubosResolución: 0,1°CPrecisión: ±0,5ºC a 37ºCFluctuación: ±0,5ºC a 37ºCVariación: <0,5ºC a 37ºCNúmero de giros: 30 hasta 300 min-1
Regulador: min/sec, h/min, días/hDimensiones de la plataforma:SI500: 335 x 335 mmSI600: 526 x 390 mmAltura máxima del recipienteSI500: 250 mmSI600: 300 mmVolumenSI500: 51 lSI600: 115 lCarga máxima 10 kgPotencia caloríficaS1500 250 WS1600 400 WConexión a la red: 230 V, 50 Hz
Tipo Amplitud Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
Peso ud.E Código
mm mm mm kgSI500SI600
16,016,0
422 x 408 x 297623 x 465 x 395
450 x 474 x 522675 x 542 x 642
30,0055,00
11
9.951 6129.645 351
1
9.951 612
Gradilla para tubos de ensayo para el incubador de agitación SI500/SI505/SI6002Stuart
Tipo Capacidad Para ud.E Código
SI500/1SI500/2SI500/3SI500/4SSM5/1SSM5/2SSM5/3
64 x 1,5 ml recipientes de reacción25 x 15 ml tubos de centrífuga12 x 50 ml tubos de centrífuga16 x 30 ml recipiente universalrecipientes de 1,5 mlrecipientes de 0,5 mlrecipientes de 0,2 ml
SI500/SI600SI500/SI600SI500/SI600SI500/SI600SI505SI505SI505
1111111
6.234 2989.645 3466.234 2999.645 3479.728 8519.728 8529.728 854
2
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!www.wenk-labtec.com
837
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Incubador modular 1000Con el sistema modular único se consigue todo en uno: mezcla, agitación, enfriamiento ycalentamiento y todo a la vista. Los agitadores de plataforma adecuados son:Duomax1030, Polymax 1040, Titramax 1000, Unimax 1010 y Promax 1020.
- El módulo calefactor calienta el ambiente a unos 65ºC- Un ventilador de circulación garantiza una distribución uniforme del calor dentro de la campana de incubación- Usted tiene en todo momento el control total visual de la reacción, puesto que la campana de incubación
transparente de PETG no permite la formación de condensación- Elija usted 3 opciones; una campana plana para placas de microvaloración, una campana alta para recipientes
estándar y una campana XL para matraces Erlenmeyer de hasta 2000 ml- Acceso rápido de segundos: La campana abatible se mantiene en cada posición deseada sin interrumpir el
funcionamiento- Usted puede emplear un sistema de incubación para varios agitadores de plataforma. El montaje es de 2 minutos
escasos
Módulo calefactor- La potencia calorífica de 300 W garantiza tiempos de calentamiento muy rápidos- Ajuste la temperatura teórica deseada hasta 65ºC en una pantalla digital y lea en una pantalla aparte la temperatura
real- Para proteger sus muestras de trastornos térmicos, el módulo calefactor dispone de una protección por
sobrecalentamiento- La calefacción eléctrica del ambiente con su carcasa extremadamente ligera garantiza los tiempos de calentamiento
más rápidos para una etapa de ruido mínima con una exactitud de ±2ºC hasta 50ºC y ±4ºC hasta 50ºC
1
Heidolph
Tipo Ancho Profundidad Altura ud.E Códigomm mm mm
Incubador 1000, módulo calefactorCampana de incubación planaCampana de incubación altaCampana de incubación XL
170546546546
375394394394
97163267428
1111
9.839 8759.839 8769.839 8779.839 878
1
9.839 875
Agitadores de plataforma de Heidolph a partir de la página 500
Agitador de incubación orbital de mesa MaxQ 420HP NEW!NEW!El agitador orbital de mesa Thermo Scientific MaxQ 420 HP con incubación convence poruna estabilidad de temperatura de primera clase para un crecimiento óptimo, lacapacidad máxima para matraces grandes para una eficacia máxima así como una estructura robusta para largaduración. Con su margen extraordinariamente amplio de temperatura de 5ºC por encima de la temperatura ambientehasta 80ºC con exactitud, ofrece elevada flexibilidad para aplicaciones de todo tipo.- Cámara aislada de doble pared que se ocupa de unas condiciones de temperatura óptimas- Fuelle doble que facilita una constancia de temperatura de ±0,3ºC (en recipiente de muestras) y crea por tanto las
condiciones ideales para cultivos sensibles a la temperatura y elevadas cantidades de carga- Todos los parámetros se ajustan por medio de un teclado simple para el usuario- Alarma acústica y visual para proteger el producto de forma óptima en caso de subidas y bajadas de temperatura- Tapa robusta de plástico acrílico claro con bisagras reforzadas tres veces- Bandeja de recogida, mecanismo de accionamiento sellado, campo de pruebas hermético al agua así como electrónica
aplicada fuera de la cámara. Todo ello impide que se produzcan daños debido a los líquidos agitados y alargan la vidadel aparato.
2Thermo Scientific
Especificaciones:Margen de velocidad: 25 hasta 525 min-1
Exactitud: ±1 min-1
Amplitud de agitación: 2,5 cmAjuste del tiempo transcurrido: 1 min hasta 199h 59 min o funcionamiento continuadoDimensiones exterior (AnxAltxL): 61,7x73,7x53,1 cmDimensiones interior (AnxAltxL): 54,4 x 53,8 x 32,0 cmConexión: 230 V, 50/60 Hz
Tipo Descripción Rango detemp.
Peso ud.E Código
°C kgMaxQ 420 HP Con tapa o cubierta RT +5 ... +80 1 9.721 205
2
83,9
www.wenk-labtec.com
838
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Tableros para agitador orbital de mesa MaxQ 420 HPThermo Scientific
Descripción Medidas ud.E Códigocm
Tablero universalTablero especial con pinzas de fijación de 49x25 mlTablero especial con pinzas de fijación de 49x50 mlTablero especial con pinzas de fijación de 25x125 mlTablero especial con pinzas de fijación de 18x250/300 mlTablero especial con pinzas de fijación de 16x500 mlTablero especial con pinzas de fijación de 8x1 litroTablero especial con pinzas de fijación de 6x2 litrosTablero especial con pinzas de fijación de 4x4 litrosTablero especial con pinzas de fijación de 2x6 litrosTablero especial con pinzas de fijación de 4x2,8 litrosTablero especial con pinzas de fijación de 36x125 mlTablero especial con pinzas de fijación de 4x5 litros
457 x 457457 x 457457 x 457457 x 457457 x 457457 x 457457 x 457457 x 457457 x 457457 x 457457 x 457457 x 457457 x 457
1111111111111
4.009 4424.009 4464.009 4474.009 4484.009 4494.009 4504.009 4514.009 4524.009 4804.009 4814.009 4824.009 4834.009 487
MaxQ 4000, agitador orbital con incubación y refrigeración- Diferentes modelos para tres márgenes de temperatura distintos- Grandes cámaras para hasta seis matraces de 2 litros- Garantía de tres años para todas las piezas- Campana transparente para el control visual de las muestras sin alterar la temperatura de la cámara- Accionamiento de la excéntrica triple para grandes cantidades de carga y elevadas velocidades y para movimientos de agitación uniformes, facilitando el
funcionamiento continuado durante 24 horas- Control digital con visualización simultánea dell número de revoluciones y tiempo de recorrido en dos pantallas LED separadas- Alarma acústica y visual en caso de desviaciones del número de revoluciones- Detección automática del desequilibrio- Función de arranque suave- Protección en caso de exceso de temperatura con termostato independiente y cierre de seguridad en caso de campana abierta- También es posible con control analógico
Pedir las plataformas y las pinzas por separado.
1Thermo Scientific
Especificaciones15-500 min-1 DigitalMargen del número de
revoluciones: 40-400 min-1 AnalógicoExactitud de la temperatura: ±0,1ºC a 37ºC en recipienteTiempo de marcha ajustable: Funcionamiento continuado o temporal de 0,1 hasta 999 horas, o bien de 0,1
hasta 999 minutosDimensiones (L x An x ALt): 813 x 572 x 559 mmValores de conexión: 240 V, 50/60 Hz
1
Descripción Rango detemp.
CargaMax.
kg
Amplitud ud.E Código
°C mmAgitador de mesa incubado, analógicoAgitador de mesa de alta temperatura, incubado, analógicoAgitador de mesa refrigerado incubado, analógicoAgitador de mesa incubado, digitalAgitador de mesa de alta temperatura, incubado, digitalAgitador de mesa refrigerado, incubado, digital
RT +10 ... 60RT +10 ... 80RT - 15 ... 60RT +10 ... 60RT +10 ... 80RT - 15 ... 60
22,722,722,722,722,722,7
19,019,019,019,019,019,0
111111
4.011 0494.011 0504.011 0514.011 0604.011 0614.011 062
www.wenk-labtec.com
839
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Agitador de incubación de mesa compacto MaxQ 4450, orbital- Puede alojar hasta cuatro matraces de 1 litro- necesidad de espacio mínima pues su superficie es pequeña- garantía de tres años de todas las piezas- selección entre dos margenes de temperatura: 5ºC por encima de la temperatura ambiente hasta 80ºC o bien 5ºC por debajo de la temperatura ambien hasta
80ºC- Campana transparente par control visual de las muestras sin alterar la temperatura de la cámara- accionamiento de la excéntrica triple para grandes cantidades de carga y velocidades elevadas en caso de movimientos uniformes de agitación y facilitando
con ello un funcionamiento continuado durante 24 horas- control digital con visualización simultánea del número de revoluciones y del tiempo en dos pantallas LED separadas- control y regulación de la temperatura de la cámara con una exactitud de ±0,1ºC y una constancia de ±0,5ºC a 37ºC- Alarma acústica y visual en caso de desviaciones de temperatura- desconexión automática y alarma en caso de desviaciones del número de revoluciones- función de arranque suave- protección en caso de exceso de temperatura con termostato independiente y cierre de seguridad si se abre la campana- También se encuentra disponible con control analógico
1Thermo Scientific
EspecificacionesMargen del número de revoluciones: 15 hasta 500 min-1
±0,1ºC a 37ºC en el recipienteTiempo de marcha ajustable:
Valores de conexión: 240 V, 50/60 Hz
Exactitud de temperatura:Funcionamiento continuado o temporal de 0,1 hasta 999 horas o de0,1 hasta 999 minutos
Dimensiones (LxAnxAlt): 691x358x401 mm
1
Descripción Rango detemp.
CargaMax.
kg
Amplitud ud.E Código
°C mmAgitador de mesa, incubado, mini analógicoAgitador de mesa, incubado, con refrigeración, mini analógicoAgitador de mesa, incubado, digitalAgitador de mesa, incubado, con refrigeración, digital
TA +5°C - 80°CTA +5°C - 80°CTA +5°C - 80°CTA +5°C - 80°C
15,915,915,915,9
19,019,019,019,0
1111
4.011 0524.011 0534.011 0634.011 064
www.wenk-labtec.com
840
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Agitador de pie MaxQ 5000 con incubación y refrigeración, orbital- Agitador orbital con función de incubación/enfriamiento para aplicaciones de granvolumen
- Con control analógico o digital- Cámara grandes para matraces de hasta 4 a 6 litros- Amplio margen de temperatura:10ºC por encima de la temperatura ambiente hasta 60ºC o 15ºC por debajo de la temperatura ambiente hasta 60ºC en
aparatos enfriados- Sistema de purga o descarga lateral accesible con un acoplamiento de cierre rápido facilita la limpieza- Bandeja recolectora para el líquido derramado bajo el tablero- La tapa se puede abrir mediante el pedal de pie- Rodillos ajustables en altura facilitan el montaje en el laboratorio- Gran ventana para observar los recipientes sin tener que abrir la puerta- Aberturas para sondas. elementos térmicos o sensores en el lateral del aparato- Accionamiento de la excéntrica triple para movimientos de agitación uniformes y un funcionamiento continuado durante 24 horas incluso en caso de grandes
cantidades de carga y velocidades elevadas.. Visualización simultánea del número de giros, tiempo de recorrido y temperatura en tres pantallas distintas- La detección automática del desequilibrio para el aparato, tan pronto como se detecta una vibración elevada. AL mismo tiempo se dispara una alarma
acústica/visual, hasta que se corrige el error.- La marcha de arranque suave evita movimientos abruptos y bruscos al inicio y en el paro y protege los contenidos de los recipientes evitando que se
derramen- Nuevo inicio automático tras un corte de corriente mientras se mantienen los parámetros ajustados- Protección por exceso de temperatura con termostato independiente para regular la temperatura en caso de fallo del control principal- Se comercializa incluso con control analógico.
1Thermo Scientific
EspecificacionesMargen del número de revoluciones: 15 hasta 500 min-1
Exactitud de la temperatura: ±0,1ºC a 37ºC en el recipienteTiempo de recorrido ajustable: Funcionamiento continuado o temporal de 0,1 hasta 999 horas o bien
de 0,1 hasta 999 minutosDimensiones (LxAnxAlt): 813x1041x1041 mmValores de conexión: 240V, 50/60 Hz
1
Descripción CargaMax.
kg
Amplitud Rango detemp.
ud.E Código
mm °C
Agitador de pie con incubación, analógicoAgitador de pie con incubación y enfriamiento, analógicoAgitador de pie con incubación, digitalAgitador de pie con incubación y enfriamiento, digital
34,0
34,0
34,0
34,0
25,4
25,4
25,4
25,4
TA +10°C - 60°C
TA -15°C - 60°C
TA +10°C - 60°C
TA -15°C - 60°C
1
1
1
1
4.011 054
4.011 055
4.011 065
4.011 066
www.wenk-labtec.com
841
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Agitador de incubación apilable MaxQ 6000 con refrigeración, orbital- Se pueden apilar dos aparatos para ahorrar espacio- Dos bases ajustables en altura amplían la zona útil- Gran ventana e iluminación interior para observar bien las muestras- Tres años de garantía en todas las piezas- Cámara de acero fino resistente a la corrosión- Enchufe en el interior para el agitador, vibrador o rotadores- Accionamiento de la excéntrica triple que permite grandes cantidades y velocidades elevadas para movimientos de agitación uniformes y facilitar un
funcionamiento contínuo durante 24 horas- Control digital con visualización simultánea del número de revoluciones, tiempo de recorrido y temperatura en tres pantallas distintas- Alarma visual y acústica en caso de desviaciones de temperatura y número de revoluciones o desequilibrio- Desconexión automática en caso de desviaciones de temperatura y número de revoluciones y desequilibrio- Arranque suave- Protección por exceso de temperatura con termostato independiente- Bloqueo de seguridad que impide la puesta en marcha del aparato con la puerta abierta
1Thermo Scientific
EspecificacionesMargen del número de revoluciones: 15 hasta 300 min-1 (apilado)
15 hasta 500 min-1 (no apilado)Temperaturacon incubación: 10ºC por encima de la temp. ambiente hasta 80ºCcon incubación y refrigeración: 15ºC por debajo de la temp. ambiente hasta 80ºCTiempo: 0,1 horas hasta 999 horas o bien 0,1 hasta 999 min.Conexión a la red:con incubación: 240V 50/60 Hz, 4,5A , 1100 Wcon incubación y refrigeración: 240V 50/60 Hz, 7A, 1500 WDimensiones (LxAnxAlt): 838x699x1029 mm
Descripción CargaMax.
kg
Amplitud ud.E Código
mmAgitador de suelo para material incubado apilable, digitalAgitador de suelo para material incubado, refrigerado y apilable
15,915,9
19,019,0
11
4.011 0674.011 068
1
www.wenk-labtec.com
842
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Agitador orbital apilable MaxQ 8000Dos hasta tres aparatos se pueden apilar uno sobre otro- Dos zonas de temperatura opcionales cubren una gama amplia de aplicaciones enbiología molecular
- El filtro HEPA mejora las condiciones del cultivo, procurando que dentro de la cámara el aire sea limpio y el riesgo deuna contaminación cruzada mínimo.
- El tablero extraible facilita un acceso cómodo a todas las muestras- La cámara sin tuercas de acero fino 304 con bordes redondeados y un programa integrado mantiene los líquidos
agitados en la zona de trabajo y facilita una limpieza simple.- La altura de la cámara permite también la recogida de matraces Erlenmeyer de 2 litros- En el caso de tres aparatos apilados uno sobre otro el tablero más alto está a una altura de aprox. 155 cm y es por
tanto fácil de acceder a él- Los tableros fáciles de limpiar son de aluminio eloxiado, estable, de unos 8 mm de grosor- La chapaleta con el acceso al agarre de la puerta de forma ergonómica , la base grande, fácilmente desmontable
(inclusive) y el tablero universal o especial de 74,9x45,7 cm de dimensiones permiten un empleo flexible con unamultitud de recipientes.
- La gran ventana y la iluminación interior por Xenon facilitan una buena visibilidad de las muestras, sin tener que abrirla puerta
- Se puede acceder fácilmente a los componentes electrónicos y al filtro HEPA desde la parte posterior del aparatoPara un sistema completo se deben solicitar los componentes siguientes:1. agitador, 2. tablero, 3. pinzas
1Thermo Scientific
EspecificacionesMargen del número de revoluciones: variable, ajustable de 25 hasta 400 min-1
Exactitud de la temperatura: ±0,15ºCTiempo ajustable: Funcionamiento continuado o temporal de 5 min hasta 199 horas y 59
minDimensiones del interior (lxAnxAlt): 605 x 846 x 300 mmValores de conexión: 240 V, 50/60 Hz
1
Tipo Rango detemp.
CargaMax.
Amplitud ud.E Código
°C kg mmMaxQ 8000, agitador orbital incubadoMaxQ 8000, agitador orbital enfriado
10ºC por encima de la temperatura ambiente hasta 60ºC5ºC o bien 20ºC por debajo de la temperatura ambiente hasta 60ºC
16,1
16,1
25,4
25,4
1
1
4.011 070
4.011 071
Tablero universal para agitador de mesa MaxQ2Thermo Scientific
Para Medidas(L x An)
ud.E Código
mmMaxQ 2000 / 4450MaxQ 2000MaxQ 2000 / 4000 und MaxQ 6000MaxQ 3000MaxQ 3000 / 5000MaxQ 3000MaxQ 8000
280 x 330460 x 610460 x 460760 x 460760 x 460910 x 610750 x 460
1111111
4.009 3274.009 3294.009 3304.009 3314.010 2274.010 2284.009 494
2
Pinzas o abrazaderas para agitador MaxQ (excepto MaxQ 8000)3Thermo Scientific
Descripción ud.E Código
Pinza para placa de microvaloración/microplacas de pocillosPinza para matraz de 10 mlPinza para matraz de 25 mlPinza para matraz de 50 mlPinza para matraz de 125 mlPinza para matraz de 250 mlPinza para matraz de 300 mlPinza para matraz de 500 mlPinza para matraz de 1000 mlPinza para matraz de 2000 mlPinza para matraz de 4000 mlPinza para matraz de 6000 mlPinza para matraces de cultivo de 2500 ml, forma bajaPinza para matraces Fernbach de 2800 ml
11111111111111
4.009 3404.010 2294.009 3324.010 2304.009 3334.010 2314.009 3344.010 2324.010 2334.009 3354.009 3364.009 3374.009 3384.009 339
3
www.wenk-labtec.com
843
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Racks o gradillas para agitador MaxQ1Thermo Scientific
Rack para
Tamaño Descripción Color ud.E Código
mmtubitos con ángulo ajustabletubitos con ángulo ajustabletubitos con ángulo ajustabletubitos con ángulo ajustabletubitos con ángulo ajustabletubitos de microvaloración, 1,5 mltubitos con ángulo ajustable, tamaño mediotubitos con ángulo ajustable, tamaño mediotubitos con ángulo ajustable, tamaño mediotubitos, con ángulo ajustable, tamaño mediotubitos con ángulo ajustable, tamaño mediotubitos de microvaloración, tamaño medio, 1,5 ml
10-1314-1617-2021-2526-30
10-1314-1617-2021-2526-30
6x126x124x104x103x88x126x66x64x54x53x34x6
rojonaranjablancoazulverdeazulrojorojoblancoazulverdeblanco
111111111111
4.010 2344.009 3424.009 3444.009 3464.009 3484.009 3504.009 3414.009 3434.009 3454.009 3474.009 3494.009 351
1
Manta o esterilla adhesiva para frascos para agitadores MaxQNuestra estera adhesiva para frascos ofrece una alternativa práctica a las pinzas paramatraces, para fijar los objetos como frascos, matraces y soportes de tubos dediferentes tamaños sobre el agitador. Coloque usted simplemente la esterilla adhesiva de 23x23 cm sobre un tableroagitador de aluminio o de acero fino eloxiado y coloque el recipiente encima.La esterilla adhesiva permite fijarrecipientes como matraces erlenmeyer de hasta 4 litros con 2 litros en su interior que se mueven a una velocidad de250 min-1. La esterilla no es adecuada para su empleo en baños de agua.- Buen control visual de las muestras gracias a su base de color blanco- Fácil limpieza - solamente es necesario frotar con alcohol- Util durante meses, sin que disminuya su adherencia
2Thermo Scientific
Descripción ud.E Código
Esterilla adhesiva 23x23 cm 1 4.009 506
2
www.wenk-labtec.com
844
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Agitador de incubación KS 3000 i control/ KS 3000 ic control NEW!NEW!Agitador de incubación compacto de un diseño innovador para el funcionamiento nosupervisado a una temperatura determinada. El aparato está dotado de una granpantalla LED para visualizar el ajuste de las revoluciones, la temperatura y el tiempo. Una regulación integrada del PIDpermite el empleo de sensores de temperatura PT 1000. De ese modo se garantiza una regulación exacta de latemperatura. Las revoluciones y la temperatura son reguladas electrónicamente. Mediante un RS-232 y un conectorUSB se pueden regular todos los parámetros y se documentan los ensayos. El software necesario para ello labworldsoft®
es opcional.
- Elementos de mando con revestimiento antibacteriano para reducción de gérmenes- Sensor adicional de temperatura para la regulación de la temperatura directamente en las muestras (contenido en el
material de suministro)- Múltiples aplicaciones- El aparato se para automáticamente si se abre la cubierta- Bandeja de recogida con tubo de desagüe en el dorsal del aparato- Relor temporizador electrónico- Visualización del código de errores
KS 3000 ic control con serpentín refrigerante incorporado conexctado a un aparato refrigerante externo
1
IKA
EspecificacionesMovimiento oscilante: circulatorioÓrbita: 20 mmPeso sacudido admitido (incluye pieza): 7,5 kgPotencia del motor entrada/salida: 45/10 WPotencia absorbida por el aparato (230 V): 1.120 WMargen de revoluciones: 10 hasta 500 min-1
Reloj cronómetro: 1 s hasta 999 hVisualización de las revoluciones: LEDPotencia calorífica: 1000 WMargen de temperatura KS 3000 i: RT +5°C hasta 80°CMargen de temperatura KS 3000 ic: RT -10°C hasta 80°CConstancia de la temperatura (200 ml H2O teórico T=37°C, RT 25°C): 0,1 KIntervalo de temperatura (avance T>3ºC) en KS 3000 ic +12 hasta +80ºCDimensiones (AnxAltxL): 465 x 695 x 430 mmTipo de protección conforme a DIN EN 60529: IP 30Conector: RS 232, USBConexión a la red: 230 V/50/60 Hz
Tipo ud.E Código
KS 3000 i controlKS 3000 i control UKKS 3000 i control CHKS 3000 ic controlKS 3000 ic control UKKS 3000 ic control CH
111111
9.837 8819.837 8839.837 8849.837 8829.837 8859.837 886
1
9.837 882
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!
www.wenk-labtec.com
845
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Agitador de incubación KS 4000 i controlAgitador de incubación en un diseño innovador para el funcionamiento no vigilado, en unambiente controlado por la temperatura.
- Gran pantalla LED para el ajuste del número de giros y del tiempo- Controles con revestimiento antimicrobiano para la reducción de bacterias- Ajuste de temperatura PID integrado (Empleo de dos sensores de temperatura PT 1000)- Caja de conexiones en el espacio de trabajo para la conexión de un sensor de temperatura adicional, por ejemplo, PT 1000.60- Regulación electrónica de la temperatura y de la velocidad- Cronómetro electrónico: 0 hasta 999 h (posible ajuste de minutos y horas)- Enfriador opcional incorporado para la conexión a una unidad externa de refrigeración, por ejemplo. KV 600- El aparato se desconecta automáticamente en caso de alteraciones- El aparato se para automáticamente cuando la tapa se abre- Bandeja de recogida con manguera de drenaje en el lateral posterior del aparato- Funcionamiento simple- Todas las funciones pueden ser controladas y registradas usando el software labworldsoft®
- No se incluyen accesorios en la entrega y se deben solicitar por separado
1IKA
EspecificacionesMovimiento vibrador, a sacudidas: orbitalDiámetro orbital: 20 mmPeso agitado permitido (incl. accesorio): 20 kgPotencia del motor entrada/salida: 82/24 WConsumo de potencia, W 1.120 WTiempo de funcionamiento: continuoDrehzahlbereich: 10 bis 500 min-1
Potencia calefactora: 1000 WMargen de temperatura: temp ambiente +5°C hasta 80°C
0,1 KConstante de temperatura (200 ml H2O T teórica=37°C, temp.ambiente 25°C):Refrigerador de recirculación incorporado: función de enfriamiento adicional para KS
4000 icDimensiones (LxAnxAlt): 580 x 750 x 525 mmEspacio requerido (LxAn): 600 x 600 mmPeso: 55 kgTemperatura ambiente permitida: 15 a 32ºCClase de protección conforme a DIN EN 60529: IP30Interfaz: RS232Requisitos de alimentación: 230V 50/60 HzTipo de protección según DIN EN 60529 IP 30Interfaz: RS 232Conexión a la red: 230 V/50/60 HzComprobado según DIN EN IEC 61010-1
Tipo ud.E Código
KS 4000 i controlKS 4000 i control UKKS 4000 ic control*KS 4000 ic control* UK
1111
9.837 8904.008 0759.837 8914.008 077
* con refrigerador incorporado
1
www.wenk-labtec.com
846
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras de agitación
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Accesorio para incubador de agitación KS 4000 i controlAS 4000.1 accesorio universalPara todo tipo de recipientes . Rodillos de sujeción infinitivamente variables permiten laadaptación a diversos recipientes.Dimensiones (An x L x Alt): 470 x 447 x 135 mmPlaca de fijación: 360 x 410 mmPeso: 3200 gIncluye en el transporte:1 x soporte básico AS 1.400, 6 x rodillos de sujeción AS 1.401, 12 x Rosca de fijación AS 1.402
AS 4000.2 Accesorio pinza de sujeciónPara la agitación de matraces, frascos erlenmeyer y frascos con sección transversal circular (sin clips fijación)Dimensiones (An x L x Alt): 470 x 444 x 25 mmSuperficie de base: 430 x 430 mmPeso: 2.650 gCapacidad (Número de pinzas de fijación y volumen de los recipientes): 50 x AS 2.1 (25 ml),48 x AS 2.2 (50 ml), 25 x AS 2.3 (100 ml),16 x AS 2.4 (250 ml),12 x 2.5 (500 ml), 7 x AS 2.6 (1000 ml)
AS 4000.3 Accesorio tipo bandejaPara una agitación suave en el intervalo de poca viscosidad, por ejemplo, de cultivos celulares o medios de cultivo en placas de Petri, frascos de cultivo yrecipientes similares con un centro de gravedad bajo. Lámina de PP resistente al deslizamiento integrada.Dimensiones (An x L xAlt): 470 x 444 x 25 mmSuperficie de base: 430 x 430 mmPeso: 800 g
1
23
IKA
Tipo Descripción ud.E Código
AS 4000.1AS 1.400AS 1.401AS 1.402AS 4000.2AS 4000.3STICKMAX
Accesorio universalSoporte básico*Rodillo tensor*Rosca de fijación*Acoplamiento de pinza de fijaciónAccesorio tipo bandejaEstera adhesiva
1111111
9.837 8949.837 8959.837 8969.837 8979.837 8939.837 8926.236 293
*Piezas de recambio para accesorio universal
1
9.837 894
2
9.837 893
3
9.837 892
www.wenk-labtec.com
847
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras para ensayos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Cámaras de clima constante HPP NEW!NEW!La nueva generación de cámaras de clima constante con el exclusivo ControlCOCKPITpara un manejo rápido e intuitivo. Adecuado perfectamente para pruebas de estabilidad,climatización y conservación. Eficacia energética y sin mantenimiento.
Equipo básico:- Control PID-microprocesador con sistema de autodiagnóstico integrado- Espacio interior de acero fino W.-St. 1.4301 (ASTM 304) con nervado circular por embutición profunda para la integración de la calefacción de grandes
superficies revestida de cerámica-metal- Carcasa de acero fino, pared trasera de chapa de acero galvanizado.- Manejo y ajuste de todos los parámetros por medio del Control COCKPIT- Enchufe del aparato calentador en el lado posterior para una conexión del cable a la red monofásica conforme a los sistemas específicos del país y a las
normas IEC.- Registro de datos integrado con una capacidad de archivo para al menos 10 años- Ajuste del idioma, alemán, inglés, español, francés en Control COCKPIT- Cronómetro digital ajustable entre 1 minuto y 99 días, 23 horas- La función SetpointWAIT inicia el tiempo del proceso solamente si se alcanza la temperatura teórica en todos los puntos de medición- opcional también para los valores registrados de temperatura de los sensores Pt100 colocados libremente en el espacio interior- Ajuste de tres valores de calibración para la temperatura y adicionalmenteparámetros específicos del aparato directamente en el Control COCKPIT (por ejemplo, la humedad relativa)
TwinDISPLAY: ControlCOCKPIT con dos pantallas gráficas de color TFT- Parámetros ajustables en el ControlCOCKPIT : Temperatura (Celsius o Fahrenheit), Número de revoluciones motor de aire en circulación, periodo de tiempo
programable, zonas de tiempo, tiempo de verano/invierno- Dos sensores Pt100 DIN clase A en la medición de 4 circuitos para una supervisión correlativa y el registro del funcionamiento en caso de avería- AtmoCONTROL-Software en barrita de USB para programar, administrar y transferir programas mediante conector de Etherne o bien puerto de USB- Función HeatBALANCE para la corrección específica de la aplicación de la distribución de potencia calorífica (Balance) entre los grupos calefactores inferiores
y superiores en un margen de ajuste entre -50 % y el +50 %- Puerto USB en un ControlCOCKPIT para el manejo de programas, la lectura del registro de datos, la activación de la función ID del usuario- Visualización de datos del protocolo ya registrados en un ControlCOCKPIT (máximo 10.000 valores equivalen a aprox. 1 semana)- Conector Ethernet en el lateral posterior para la lectura de los datos del protocolo, además del transporte de programas así como el protocolo Online- Protección múltiple por exceso de temperatura: control electrónico de la temperatura TWW/TWB (tipo de protección 3.3 o 2) y limitador mecánico de
temperatura TB (tipo de protección 1) conforme a DIN 12 880, AutoSAFETY sigue automáticamente el valor teórico en una banda de tolerancias elegidalibremente. Constatación de valores individuales MIN-/MAX para máximas y mínimas temperaturas
Memmert
Margen de temperatura de ajusteExactitud de ajuste Temperatura 0,1ºCMargen de ajuste Humedad sin luz 10 hasta el 90% hrMargen de ajuste humedad con luz 10 hasta 85 % rh (HPP110 + HPP260)Exactitud de ajuste Humedad 1% hr
0ºC hasta +70ºC
1
9.868 022
1
Tipo Capacidad Medidas int.(L x An x Alt)
Nervios soporte/estantes
Estructura(largo x ancho
x alto)
Peso Consumo de energía
ud.E Código
l mm mm kg WHPP110HPP260HPP750
108256749
560 x 400* x 480640 x 500* x 8001040 x 600* x 1200
5/29/214/2
745 x 674** x 867824 x 774** x 1186
1224 x 874** x 1726
80122208
6508201200
111
9.868 0219.868 0229.868 023
* menos 10 mm para ventilador - Peltier**Profundidad sin mango de puerta, profundidad del asa de puerta 56 mm
www.wenk-labtec.com
848
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras para ensayos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Cámara húmeda Modelo HCPProgramación escalonada para temperatura y humedad, regulación activa de lahumedad así como la regulación exacta de la temperatura crean un entorno controlado,ideal desde el punto de vista fisiológico para la simulación de condiciones reales. Las aplicaciones van desde la física dela construcción hasta la investigación biológica pasado por los ensayos de corrosión.
Equipo básico:Ventilación y control de temperatura:- atmósfera homogénea y uniformidad de temperatura gracias al sistema de ventilación interna sin turbulencias- regulación multifuncional de microprocesador PID con adaptación continua de la carga eléctrica- diagnóstico integral de fallos de temperatura y en la regulación de humedad- 2 sondas PT100 clase DIN A de 4 hilos que se vigilan mutuamente y se encargan de la función con la misma
temperatura exacta- reloj semanal digital de hora real con agrupación de días, programable con precisión de minutos- temporizador de tiempo restante de hora relativa para perfiles de temperatura de hasta 40 rampas;cada segmento
ajustable de 1 minuto a 999 horas- indicación digital de todos los valores nominales de temperatura, día de la semana, hora, humedad y "Set-up"
(configuración básica) - configuración de los idiomas de diálogo o de display en el "Set-up"- display digital (LED) para los valores nominales (resolución: 0,1°C hasta 99,9°C; a partir de los 100°C: 0,5°C) y
actuales (resolución 0,1°C) de temperatura- (des)humidificación activa (20-95% rh) con indicación digital de humedad - resolución de la indicación 0,5%,
precisión del ajuste 1%- aporte de humedad con agua destilada (depósito externo) por medio de bomba autoaspirante- documentación a largo plazo integrada como "data logger" - 1024 kB (memoria intermedia) de todos los datos
importantes GLP- almacenamiento de programación en caso de fallo de tensión- puerto paralelo de impresora (incl. reloj de hora real con función de fecha) para todas las impresoras de inyección
compatibles con PCL3 para documentación conforme a GLP- puerto USB incluído software de Memmert "Celsius" para programación y documentación- control via tarjeta Chip incl. 1 tarjeta MEMory-Card XL con 32 kB capacidad de memoria (como máximo, 40 rampas)- 2a tarjeta Chip (tarjeta de esterilización) para esterilización de la cámara interior con valores prefijados (4 horas a
160°C), no es necesario retirar los sensoresSistema de calefacción:- calefacción de gran área multifunción circundando el interior, con calefacción adicional de la puerta y la pared
posterior para evitar la condensación- incl. certificado de calibración de fábrica a +60°CProtección de sobretemperatura múltiple:- con alarma acústica y óptica en caso de que la temperatura y/o la humedad sobrepase un límite inferior o superior,el
depósito de agua se haya agotado o la puerta se haya dejado abierta- controlador selector de temperatura TWW que trabaja de forma independiente,clase de protección 3.1, con ajuste
digital- protección de sobretemperatura y de subtemperatura/temperatura inferior "ASF",integrada adicionalmente, que sigue
el valor nominal a una distancia ajustable individualmente- limitador de temperatura mecánico TB,clase de protección 1 para desconexión de la calefacción a 10°C aprox. por
encima de la temperatura máxima de la cámaraExterior de acero inoxidable estructurado:- puerta de acero totalmente aislada con cierre doble y ajuste en cuatro puntos- puerta interior de vidrio- pared posterior de chapa de acero cincadaInterior:- de acero fino electropulido fácil de limpiar, con soldaduras herméticas y reforzado por embutición profunda,n°
material 1.4301- 2 bandejas de acero fino, perforadasRango de temperatura- con regulación de humedad: desde 20°C (por lo menos 8°C por encima de la temperatura ambiente) hasta + 90°C- sin regulación de humedad: desde 20°C (por lo menos 8°C por encima de la temperatura ambiente) hasta + 160°C- desviación espacial de temperatura a 50°C: < ±0,3°CConexión eléctrica/consumo:- 230 V (±10%), 50/60 Hz
Memmert1
6.229 955
1
Tipo Capacidad Medidas int.(L x An x Alt)
Nervios soporte/estantes
Estructura(largo x ancho
x alto)
Peso Consumo de energía
ud.E Código
l mm mm kg WHCP 108HCP 153HCP 246
108153246
560 x 400* x 480480 x 500* x 640640 x 600* x 640
5/27/27/2
710 x 550** x 778630 x 650** x 938790 x 750** x 938
7080
110
100015002000
111
6.229 9559.868 0066.230 984
* menos 25 mm para ventilador**Profundidad sin tirador, profundidad del tirador 38 mm
www.wenk-labtec.com
849
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras para ensayos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Accesorio Cámara húmeda HCPMemmert
Tipo Descripción ud.E Código
B00325B00321B03813D00103D00104
E04004E05019E04159V2E05284
Chapa perforada de acero fino adicional para HCP 108Estante adicional de acero inoxidable, anchura totalChapa agujereada de acero fino adicional, anchura completaLista de verificación IQ con datos respecto a la estufaLista de verificación OQ con datos respecto a la estufa, para un valor de temperatura y humedad libre opcional que incluye la medición de la distribución de temperatura para 27 puntos de medición conforme a DIN 12880:2007-05Tarjeta de memoria XL adicionalSoftware conforme a FDA "Edición FDA Celsius" (ningún soporte de red de dominios)Tarjeta de identificación del usuario respecto a la estufa (User ID Card)Conector RS485 (para la conexión en red de máximo 16 aparatos) en lugar de USBAparato de escritura/lectura - programa de temperaturas para PC con conector USB
11111
11111
9.867 7079.867 7089.867 7489.867 7299.867 693
9.867 7279.867 7309.867 7019.867 7139.867 726
Opciones y accesorios Cámara para pruebas climáticas CTC /TTC (Ver página siguiente)
Memmert
Tipo Descripción ud.E Código
BOE20591B04410D00103D00104
E05019E04159V2E05284E04004
Puerta de vidrio de visión completa, calentadaParrilla de acero inoxidable adicionalPaquete de protocolo y control externosLista de comprobación IQ con datos respecto a la estufaLista de verificación OQ con datos que se refieren a la estufa para un valor de temperatura y humedad opcional libre incluyendo la medición de la distribución de la temperatura para 27 puntos de medición conforme a DIN 12880:2007-05Software conforme a FDA "Edición FDA Celsius" (ningún soporte de red de dominios)Tarjeta de autorización para el usuario respecto a la estufaConector RS485 (para la conexión en red de un máximo de 16 aparatos) en lugar de USBAparato de escritura/lectura del programa de atemperado para PC con conector USBTarjeta de memoria XL adicional
11111
11111
9.868 0159.868 0169.868 0179.867 7299.867 693
9.867 7309.867 7259.867 7139.867 7269.867 727
www.wenk-labtec.com
850
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras para ensayos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Cámara para pruebas climáticas CTC 256/ cámara para pruebas de temperatura TTC 256Simular la atmósfera perfecta para las pruebas climáticas y de temperatura,especialmente conforme a DIN EN 60068--2-1, 2-2 Y 2-3.Ofrecen flexibilidad ilimitada para pruebas controladas de material y funciones así como ensayos de envejecimiento.
Equipo básico:Ventilación y control de temperatura:- Turbina de aire muy potente en la cámara de trabajo- Según estado de operación, adaptación automática de la velocidad de la turbina de aire o ajustable entre 10 y 100
%.- regulación multifuncional de microprocesador PID con adaptación continua de la carga eléctrica- diagnóstico integral de fallos de temperatura y en la regulación de humedad- 2 sondas PT100 clase DIN A de 4 hilos que se vigilan mutuamente y se encargan de la función con la misma
temperatura exacta- reloj semanal digital de hora real con agrupación de días, programable con precisión de minutos- temporizador de tiempo restante de hora relativa para perfiles de temperatura de hasta 40 rampas;cada segmento
ajustable de 1 minuto a 999 horas- indicación digital de todos los valores nominales de temperatura, día de la semana, hora, humedad y "Set-up"
(configuración básica) - configuración de los idiomas de diálogo o de display en el "Set-up"- display digital (LED) para los valores nominales (resolución: 0,1°C hasta 99,9°C; a partir de los 100°C: 0,5°C) y
actuales (resolución 0,1°C) de temperatura- 2 depósitos de 10 l c/u para el condensado- documentación a largo plazo integrada como "data logger" - 1024 kB (memoria intermedia) de todos los datos
importantes GLP- almacenamiento de programación en caso de fallo de tensión- puerto paralelo de impresora (incl. reloj de hora real con función de fecha) para todas las impresoras de inyección
compatibles con PCL3 para documentación conforme a GLP- puerto USB incluído software de Memmert "Celsius" para programación y documentación- control via tarjeta Chip incl. 1 tarjeta MEMory-Card XL con 32 kB capacidad de memoria (como máximo, 40 rampas)- incl. certificado de calibración para -20°C y +160°C- incl. certificado de calibración para +30°C y 60% rhSistema de calefacción:- calefactores anulares de alto rendimiento con circulación de aire optimizada- calefacción de la puerta para impedir condensaciónSistema de refrigeración:- Grupo de frío con 2 compresores- Ventilador del condensador de velocidad regulada- Refrigerante R404AProtección de sobretemperatura múltiple:- con alarma acústica y óptica en caso de que la temperatura y/o la humedad sobrepase un límite inferior o superior,el
depósito de agua se haya agotado o la puerta se haya dejado abierta- controlador selector de temperatura TWW que trabaja de forma independiente,clase de protección 3.3, con ajuste
digital- protección de sobretemperatura y de subtemperatura/temperatura inferior "ASF",integrada adicionalmente, que sigue
el valor nominal a una distancia ajustable individualmente- limitador de temperatura mecánico TB,clase de protección 1 para desconexión de la calefacción a 10°C aprox. por
encima de la temperatura máxima de la cámara
Memmert
1
9.868 010
1
Tipo Capacidad Medidas int.(L x An x Alt)
Estructura(largo x ancho
x alto)
Nervios soporte/estantes
Peso Consumo de energía
ud.E Código
l mm mm kg WCTC 256TTC 256
256256
640x597x670640x597x670
898x1100x1730898x1100x1730
6/16/1
297297
70007000
11
9.868 0109.868 011
www.wenk-labtec.com
851
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras para ensayos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Cámaras climáticas para condiciones constantes, Serie KBFCámaras climáticas BINDER de condiciones constantes para la simulación a largo plazocon temperatura, luz y humedad constantes en una sola cámara. Ideales para trabajonorm-conforme con las directivas ICH y funcionan independientemente del suministro de agua. Su particularidad: esposible realizar simultáneamente pruebas climáticas y de luz en una sola cámara.
Ventajas:- Condiciones de prueba estables a largo plazo- Independientes del suministro de agua- Solución completa: simulación de temperatura, humedad y luz en una misma cámara
Serie KBF: Cámaras de clima constant. El especialista para pruebas de estabilidad fiables.
Serie KBF P: Cámaras de clima constante con iluminación de conformidad con ICH. Su dispositivo de iluminación deconformidad con ICH con BINDER Q1B Synergy Light™ las convierten en el equipo experto para pruebas fiables deestabilidad lumínica.
Serie KBF LQC: Cámaras de clima constante con medición de luz fiable. Cámaras de clima constante con medición deluz fiable. Las cámaras de clima constante con Light Quantum Control son los equipos idóneos para pruebas ampliadasde estabilidad lumínica con medición precisa de la luz.
Equipamiento:- La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente- 2 bandejas de luz de posicionamiento variable (KBF P)- Rango de temperatura desde 0 ºC hasta 70 ºC (sin humedad y luz)- Rango de humedad desde 10% hasta 80% h.r. (sin bandejas de luz)- Controlador MCS para almacenar 25 programas cada uno con 100 secciones para un máximo de 500 segmentos de
programas.- Sistema de humidificación y deshumidificación regulado por microprocesador con sensor de humedad capacitivo,- Puerta interior de vidrio con junta- Controlador de selección de temperatura clase 3.1 (DIN 12880) con alarma óptica y acústica- Pasamuros de cable con tapones de silicona, Ø 30 mm, lado izquierdo- Interfaz Ethernet para software de comunicación APT-COM™ DataControl System
1
2
BINDER
Tipo Volumen interior
Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
ud.E Código
l mm mmKBF 115KBF 240KBF 720KBF P 240KBF P 720KBF LQC 240KBF LQC 720
115240720240720240720
600 x 351 x 483650 x 485 x 785973 x 576 x 1250650 x 485 x 785973 x 576 x 1250650 x 485 x 785973 x 576 x 1250
885 x 650 x 1050925 x 800 x 14601250 x 887 x 1925925 x 800 x 14601250 x 887 x 1925925 x 800 x 14601250 x 887 x 1925
1111111
9.883 6309.883 5829.883 5799.883 5839.883 5846.236 2236.236 224
1
9.883 584
2
9.883 630
www.wenk-labtec.com
852
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras para ensayos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Cámara de simulación ambiental, Serie MKCámara de simulación ambiental para un perfil de temperatura clásico.Las cámaras de laserie MK de BINDER son aptas para todas las pruebas de calor y refrigeración atemperaturas comprendidas entre -40°C y 180°C. Lo extraordinario es la simulación natural gracias a la tecnología decámara de precalentamiento APT.line™. Constituyen la alternativa inteligente a soluciones individuales costosas para laspruebas cíclicas de temperatura.
Ventajas:- Máxima fiabilidad tecnológica gracias a largos años de experiencia- Espacio útil de fácil manejo- Equipamiento de serie de gran alcance
Equipamiento:- La La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente- Rango de temperatura desde -40°C hasta 180°C- Controlador MCS para almacenar 25 programas cada uno con 100 secciones para un máximo de 500 segmentos de
programa- Ventana de visión calefactada con iluminación interior de LED- Pasamuros, Ø 80 mm, arriba (MK 53) Pasamuros, Ø 50 mm, lado izquierdo (MK 115, 240), 2 pasamuros, Ø 80 mm,
lado derecho e izquierdo (MK 720)- Controlador de selección de temperatura clase 2 (DIN 12880) con alarma de temperatura óptica y acústica- Interfaz Ethernet para software de comunicación APT-COM™ DataControlSystem
1BINDER
Tipo Volumen interior
Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
Descripción ud.E Código
l mm mmMK 53MK 115MK 240MK 720
53115240700
402 x 330 x 402600 x 400 x 480735 x 434 x 7001000 x 600 x 1168
740 x 740 x 1222995 x 850 x 17181140 x 946 x 17131341 x 987 x 1998
EstándarEstándarEstándarEstándar
1111
9.883 5609.883 6409.883 6419.883 642
1
Cámaras de prueba de materiales, Serie FP y MLas cámaras de prueba de materiales de BINDER funcionan con la más alta precisión ydisponen de un amplio rango de temperaturas, así como múltiples posibilidades deprogramación con las que puede configurar de forma totalmente individual rampas, perfiles y procesos.- Los especialistas en perfiles de calefacción exigentes- Tasa de cambio de aire ajustable
Serie FP: Cámaras de testado de material con convección forzada, para pruebas complejas de temperatura.
Serie M: Cámaras de testado de material con programación individual. Temperaturas hasta 300°C, una turbina de airede alto rendimiento, así como una programación individual convierten a estas cámaras en la primera opción para laspruebas de material y de envejecimiento.
Equipamiento:- La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente- Rango de temperatura desde 5°C por encima de la temperatura ambiente hasta 300°C- Controlador de selección de temperatura clase 2 (DIN 12880) con alarma óptica de temperatura- Interfaz RS 422 para software de comunicación APT-COM™ DataControlSystem
2
3
BINDER
Tipo Volumen interior
Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
ud.E Código
l mm mmFP 53FP 115FP 240FP 400FP 720M 53M 115M 240M 400M 720
5311524040072053
115240400720
400 x 330 x 400600 x 400 x 480800 x 500 x 6001000 x 500 x 8001000 x 600 x 1200400 x 330 x 400600 x 400 x 480800 x 500 x 6001000 x 500 x 8001000 x 600 x 1200
634 x 575 x 617834 x 645 x 7021034 x 745 x 8221234 x 765 x 10221234 x 865 x 1528634 x 575 x 779834 x 645 x 8631034 x 745 x 9841234 x 765 x 11841234 x 865 x 1692
1111111111
9.883 7109.883 7119.883 7129.883 7139.883 7149.883 5639.883 5649.883 5659.883 5669.883 567
2
9.883 710
3
9.883 565
www.wenk-labtec.com
853
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Incubadoras para ensayos
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Cámaras climáticas con luz, Serie KBW, KBWFCondiciones de iluminación homogéneas con temperatura y humedad constantes: lascámaras climáticas con luz de BINDER. El sistema de humidificación de reacción rápida,la potente refrigeración y la distribución homogénea de la luz proporcionan unas condiciones óptimas para elcrecimiento.
Ventajas:- Distribución homogénea de luz- Condiciones naturales de crecimiento- Temperatura, luz y humedad en un solo aparato
Serie KBW: La serie KBW cumple con maestría todas las exigencias necesarias de condiciones de luz y temperaturaóptimas para procesos definidos con precisión.
Serie KBWF: La interacción perfecta de calor o frío, humedad y luz en una sola cámara: la serie KBWF de BINDER.
Equipamiento:- La tecnología APT.line™ de cámara de precalentamiento regulada electrónicamente- Rango de temperatura: desde 0°C hasta 70°C (sin humedad ni iluminación)- Rango de humedad sin luz: desde 10% hasta 80% h.r.- 2 bandejas de luz de posicionamiento variable con 5 lámparas de luz diurna cada una, regulables por niveles- Controlador MCS para regulación de temperatura, humedad y luz con 25 programas memorizables con 100 secciones
cada uno para un máximo de 500 segmentos de programa, para programación de ciclos diurnos/nocturnos- Registrador de gráficos electrónico integrado- Sistema de humidificación y deshumidificación regulado con sensor de humedad capacitivo- Controlador de selección de temperatura clase 3.1 (DIN 12880) con alarma de temperatura óptica y acústica- Pasamuros con tapones de silicona, Ø 30 mm, lado izquierdo- Interfaz RS 422 para software de comunicación APT-COM™ DataControlSystem
1
2
BINDER
Tipo Volumen interior
Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
ud.E Código
l mm mmKBW 240KBW 400KBW 720KBWF 240KBWF 720
240400720240720
650 x 485 x 785650 x 485 x 1270973 x 576 x 1250650 x 485 x 785973 x 576 x 1250
925 x 800 x 1460925 x 800 x 19451250 x 887 x 1925925 x 800 x 14601250 x 887 x 1925
11111
9.883 5739.883 5359.883 5749.883 5759.883 576
1
9.883 535
2
9.883 576
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!
www.wenk-labtec.com
854
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Hornos, estufas
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Hornos de mufla serie LE 1/11- LE 14/11- Tmax 1100°C, 1050°C temperatura de trabajo- Calienta desde arriba (LE 6/11) o desde ambos lados (LE 14/11) gracias a elementoscalefactores protegidos por tubos de cuarzo
- Aislamiento multi capa- Armazón de chapas de acero fino en una estructura de acero inoxidable- Carcasa de doble pared para temperatura exterior baja y elevada estabilidad- Abertura de la puerta hacia abajo- Puerta abatible, que se puede emplear también como bandeja- Orificio de ventilación en la pared posterior del horno- Relé de alta potencia silencioso- Dimensiones compactas y poco peso- Bajo consumo de energía- Controlador Digital R6(LE1-LE4) con temperatura ajustable. LE 6 y LE 4 con Controlador B 150 (1 rampa,1 tiempo de
parada) o P300.- 9 programas con 40 etapas programadas- Controlador montado en un lateral (LE1-LE4 ahorrando espacio bajo la puerta)
Opcional:- Chimenea de salida, chimenea de salida con ventilador o catalizador- limitador de temperatura
Nabertherm1
9.764 543
2
9.764 538
1
2
Tipo/Controlador Capacidad Watios Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
Peso ud.E Código
l kW mm mm kgLE 1/11/R6LE 2/11/R6LE 4/11/R6LE 6/11/B150LE 6/11/P300LE 14/11/B150LE 14/11/P300
12466
1414
1,51,81,81,81,82,92,9
90 x 115 x 110110 x 180 x 110170 x 200 x 170170 x 200 x 170170 x 200 x 170220 x 300 x 220220 x 300 x 220
250 x 265 x 340275 x 380 x 350335 x 400 x 410510 x 400 x 320510 x 400 x 320555 x 500 x 370555 x 500 x 370
10,0010,0015,0018,0018,0025,0025,00
1111111
9.764 5439.764 5379.764 5389.764 5399.764 5409.764 5419.764 542
Hornos de mufla, serie L 1/12- L 40/11- Tmax 1100ºC o bien opcional 1200ºC- Placas calefactoras de cerámica con hilo calefactor integrado, económicas y fáciles decambiar
- Módulo de vacío rígido compuesto de fibras muy resistentes- Carcasa con chapas estructurales de acero inoxidable- Carcasa de doble pared para temperaturas externas bajas y elevada estabilidad- Opcionalmente con puerta abatible (L) o puerta levadiza (LT) sin precio extra- Entrada de aire regulable en la puerta- Salida de aire en la parte posterior del horno- Reléelectrónico silencioso- Regulador digital PID B180 opcional con rampa ajustable, temperatura y tiempo de parada de serieControlador P 320 con 9 programas de libre programación así como 40 segmentos + conector RS 422 además de cajade contacto para ventilador o catalizador (no L(T) 15/..)
Opcional- Chimenea de ventilación, chimenea de ventilación con ventilador o catalizador- Limitador de temperatura- Conexión de gas protector en la parte posterior del horno
Nabertherm3
9.764 503
3
Tipo/Controlador Capacidad Watios Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
Peso ud.E Código
l kW mm mm kgL 1/12/R6L3/11/B180L5/11/B180L9/11/B180L15/11/B180L24/11/B180L3/11/P330L5/11/P330L9/11/P330L15/11/P330L24/11/P330L40/11/P330
1359
1524359
152440
1,51,22,43,03,64,51,22,43,03,64,56,0
90 x 11 x 110160 x 140 x 100200 x 170 x 130230 x 240 x 170230 x 340 x 170280 x 340 x 250160 x 140 x 100200 x 170 x 130230 x 240 x 170230 x 340 x 170280 x 340 x 250320 x 490 x 250
250 x 265 x 340380 x 370 x 420440 x 470 x 520480 x 550 x 570480 x 660 x 570560 x 660 x 650380 x 370 x 420440 x 470 x 520480 x 550 x 570480 x 660 x 570560 x 660 x 650600 x 790 x 650
10,0020,0035,0045,0055,0075,0020,0035,0045,0055,0075,0095,00
111111111111
9.764 5086.059 7696.092 7696.302 3916.056 4466.206 8619.764 5039.764 5059.764 5099.764 5079.764 5049.764 506
Otros modelos bajo pedido.
www.wenk-labtec.com
855
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Hornos, estufas
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Hornos de combustión serie LV 3/11-LVT 15/11 NEW!NEW!Los modelos especiales para la combustión son el LV 3/11-LVT 15/11. Mediante unsistema de aireación y ventilación especial se consigue cambiar el aire más de 6 vecespor minuto. El aire creado se calienta previamente para garantizar un equilibrio de la temperatura.- Tmax 1100ºC- Calentamiento de dos lados mediante placas térmicas cerámicas- Placas térmicas cerámicas con cable calefactor integrado, protegidas de salpicaduras y fáciles de cambiar- módulo de fibra moldeado al vacío, de elevada calidad, con alta resistencia- Carcasa a base de chapas estructurales de acero fino- Carcasa de doble pared para temperaturas exteriores bajas y estabilidad- Opcional con puerta abatible (LV), que se puede utilizar como almacén, o bien sin suplemento de precio con puerta
levadiza (LVT), de forma que el lado caliente es utilizado por el usuario- Puesta en marcha silenciosa de la calefacción con relé semiconductor- Más de 6 cambios de aire por minuto- Buena uniformidad de la temperatura mediante el precalentamiento del aire interior
1
2
Nabertherm
Tipo/Controlador Capacidad Watios Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
ud.E Código
l kW mm mmLV 3/11/B180LV 5/11/B180LV 9/11/B180LV 15/11/B180LV 3/11/P330LV 5/11/P330LV 9/11/P330LV 15/11/P330LVT 3/11/B180LVT 5/11/B180LVT 9/11/B180LVT 15/11/B180LVT 3/11/P330LVT 5/11/P330LVT 9/11/P330LVT 15/11/P330
359
15359
15359
15359
15
1,22,43,03,61,22,43,03,61,22,43,03,61,22,43,03,6
380 x 370 x 750440 x 470 x 850480 x 550 x 900480 x 650 x 900380 x 370 x 750440 x 470 x 850480 x 550 x 900480 x 650 x 900380 x 370 x 750440 x 470 x 850480 x 550 x 900480 x 650 x 900380 x 370 x 750440 x 470 x 850480 x 550 x 900480 x 650 x 900
160 x 140 x 100200 x 170 x 130230 x 240 x 170230 x 340 x 170160 x 140 x 100200 x 170 x 130230 x 240 x 170230 x 340 x 170160 x 140 x 100200 x 170 x 130230 x 240 x 170230 x 340 x 170160 x 140 x 100200 x 170 x 130230 x 240 x 170230 x 340 x 170
1111111111111111
6.239 5056.228 4366.204 3996.235 5859.764 5756.233 8899.764 5769.764 5779.764 5789.764 5806.232 3526.235 6119.764 5796.256 1636.255 4586.235 610
1
9.764 575
2
6.235 610
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!
www.wenk-labtec.com
856
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Hornos, estufas
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Hornos de alta temperatura con calentamiento de la varilla SIC serie HTC/HTCT 01/14-08/16NEW!NEW!
Estos potentes hornos de mufla para laboratorio se encuentran disponibles paratemperaturas de hasta 1400ºC, 1500ºC ó 1600ºC. La durabilidad de las varillas SIC enel uso periódico, en combinación con su elevada velocidad de calentamiento, hace que estos hornos sean de gran utilidad en el laboratorio. Los tiempos decalentamiento de 40 minutos a 1400ºC se podrán alcanzar dependiendo del tipo de horno y de las condiciones de uso.- Tmax 1400ºC, 1500ºC o 1600ºC- Temperatura de trabajo 1550ºC (para modelos HTC../16), se debe esperar un desgaste elevado de los elementos de calentamiento en el caso de trabajar a
temperaturas elevadas- Modelo HTCT 01/16 con conexión de fase única- Material de fibra de alta calidad, seleccionado para la temperatira de trabajo- Carcasa a base de láminas de acero inoxidable texturizado- Carcasa de goma dual para temperaturas externas bajas y elevada estabilidad- Puerta abatible opcional (HTC) que se puede utilizar como plataforma de trabajo o puerta levadiza (HTCT) con la superficie caliente alejada del operador
(HTCT 01/.. únicamente con puerta levadiza)- Sistema de conexión con relés de estado sólido, la potencia sintonizada con las varillas SIC- Controlador P330 como estándar con 9 programas cada uno con 4 rampas y tiempos de retención.. Conexión a un PC- Fácil sustitución de las varillas de calentamiento
Nabertherm
1
9.764 586
2
9.764 592
1
2
Tipo/Controlador Temp. Capacidad Watios Medidas int.(L x An x Alt)
Med. ext.(L x An x Alt)
ud.E Código
máx. °C l kW mm mmHTCT 01/14HTCT 03/14HTCT 08/14HTCT 01/15HTCT 03/15HTCT 08/15HTCT 01/16HTCT 03/16HTCT 08/16HTC 03/14HTC 08/14HTC 03/15HTC 08/15HTC 03/16HTC 08/16
140014001400150015001500160016001600140014001600160016001600
1,53,08,01,53,08,01,53,08,03,08,03,08,03,08,0
3,59,013,03,59,013,03,59,013,09,013,09,013,09,013,0
110 x 120 x 120120 x 210 x 120170 x 290 x 170110 x 120 x 120120 x 210 x 120170 x 290 x 170110 x 120 x 120120 x 210 x 120170 x 290 x 170120 x 210 x 120170 x 290 x 170120 x 210 x 120170 x 290 x 170120 x 210 x 120170 x 290 x 170
340 x 300 x 460400 x 535 x 530450 x 620 x 570340 x 300 x 460400 x 535 x 530450 x 620 x 570340 x 300 x 460400 x 535 x 530450 x 620 x 570400 x 535 x 530450 x 620 x 570400 x 535 x 530450 x 620 x 570400 x 535 x 530450 x 620 x 570
111111111111111
9.764 5819.764 5826.252 3219.764 5839.764 5849.764 5859.764 5869.764 5879.764 5886.222 7789.764 5899.764 5909.764 5916.235 1999.764 592
www.wenk-labtec.com
857
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Hornos, estufas
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Hornos tubulares compactos NEW!NEW!La relación rendimiento-precio de los hornos tubulares de mesa compactos coninstalación de conexión y regulación integrada se pueden emplear para múltiplesprocesos de tipo universal.- Horno para funcionamiento horizontal- Diseño agradable con carcasa de horno de acero inoxidable- Aislamiento del horno a base de fibras de óxido de aluminio para valores de conexión bajos- Tubo de trabajo de material C 530 que incluye dos tapones de fibra- Diámetro del tubo inferior según se solicite- Elemento térmico sin desgaste tipo S- Estructura de acero inoxidable- Relé electrónico, silencioso- Medición de la temperatura en espacio abierto por fuera del tubo de trabajo. La temperatura en el tubo es de aprox.
50ºC inferior a la temperatura de trabajo ajustada.- Regulador PID de base digital B 180 con rampa ajustable, temperatura de parada y tiempo de parada o bien
Controlador profesional opcional P330 con 9 programas programables libremente así como 40 + conector RS422
Opcional:- Limitador de la elección de la temperatura con temperatura de desconexión ajustable para la clase de protección
térmica 2 conforme a EN 60519-2 como protección por exceso de temperatura para el horno y la mercancía.- Regulación de lotes con medición de la temperatura en el tubo de trabajo y detrás del tubo- Tubos de trabajo, definidos para los requisitos del proceso- Versión en tres zonas con regulación HiProSystem (longitud calentable a partir de 750 mm, modelos a 1300ºC)
Paquete de gasificación alternativo para funcionamiento en vacío y protegido si se solicita.
1
Nabertherm
Tipo/Controlador Temp.máx.
Ø tubo
Potencia Medidas(L x An x Alt)
ud.E Código
°C mm W mmR 50/250/12/B180R 50/250/12/B180R 50/500/12/B180R 50/500/12/B180R 100/750/12/B180R 100/750/12/B180R 120/1000/12/B180R 50/250/13/B180R 100/750/13/B180*R 100/750/13/B180*R 120/1000/13/B180*
12001200120012001200120012001300130013001300
30,040,030,040,060,080,0
100,040,060,080,0
100,0
12001200180018003600360060001300440044006500
400 x 240 x 490400 x 240 x 490650 x 240 x 490650 x 240 x 4901000 x 360 x 6401000 x 360 x 6401300 x 420 x 730400 x 240 x 4901000 x 360 x 6401000 x 360 x 6401300 x 420 x 730
11111111111
9.764 5109.764 5119.764 5129.764 5139.764 5149.764 5159.764 5169.764 5189.764 5219.764 5229.764 523
Hornos en otros tamaños y temperaturas bajo pedido.* Estos modelos están también disponibles en versiones de 3 zonas.
1
9.764 510
Calcinador rápidoPara la calcinación individual o en serie de sustancias sólidas o líquidas. Estante superiorcon 8 aberturas de 34 mm de diámetro, para crisoles de porcelana de hasta 50 mm dediámetro. Parte superior y carcasa de acero inoxidable. Temporizador de 120 minutos con señal de campana altranscurrir el tiempo establecido, y posición de funcionamiento permanente. Al abrir la cámara de calcinación, elconmutador de seguridad desconecta el equipo y lo vuelve a conectar al cerrarla. Con cable de 1,5 m y conectorSchuko.
Modelo SVR/ECon regulador electrónico de temperatura, pudiéndose regular la potencia térmica entre 10 y 100% de modo continuo.Con modelo EH 400, termoelemento completamente listo para su montaje; Peso 1,6 kg.
Modelo SVD 95Con determinación y visualización digital de la temperatura. Completamente listo para su montaje,
2Gestigkeit
Tipo Rango detemp.
Potencia Dimensiones(AnxLxAlt)
Peso Alimentación ud.E Código
máx. °C W mm kg VSVR/ESVD 95
950950
25002500
450 x 310 x 180450 x 310 x 180
7,07,0
230220
11
9.884 1409.884 141
2
Accesorios para Calcinador rápidoModelo EH 400Termoelemento completamente listo para su montaje; Peso 1,6 kg, para SVR/E.Modelo EH 95Termoelemento completamente listo para su montaje, termoelemento integrado, para SVD 95.
Gestigkeit
Tipo ud.E Código
Termoelemento EH 400 para SVR/ETermoelemento EH 95 para SVD 95
11
9.884 1429.884 143
www.wenk-labtec.com
858
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Placas calefactoras
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Placa caliente individual Ceran®
Carcasa de acero fino de alto valor, cepillada y pulida, en una exclusiva superficie de cocción Softline Design, SchottCeran, con control de potencia ajustable y técnica HiLight de doble circuito y ahorro de corriente, una zona decalentamiento extragrande (210 mm) conmutable, protección en caso de exceso de calentamiento y sistema automáticode cocción, indicador del calor residual y lámpara de control o alarma.
1
Especificaciones:Potencia calorífica1. Zona caliente: Ø 140 mm, 1000 W2. Zona caliente: Ø 210 mm, 2200 WAlimentación: 230 V
Tipo Dimensiones(AnxLxAlt)
ud.E Código
mmPlaca caliente individual Ceran® 305 x 410 x 75 1 9.645 510
1
Digestor de laboratorio SLK 12 NEW!NEW!Optimizado para múltiples aplicacionesEl nuevo digestor de laboratorio SLK 12 tiene destacadas propiedades para exigencias dealta calidad y presenta una solidez extrema. Es siempre fiable incluso en unas condiciones de trabajo muy duras.
- La superficie de cerámica de vidrio libre de poros (muy fácil de limpiar) es altamente resistente a agresiones químicasasí como a cambios de temperatura
- La superficie de cerámica de vidrio ofrece una permeabilidad elevada al calor de los rayos infrarrojos y ahorra energíay tiempo
- La superficie de la zona de cocción es plana y presenta zonas no calentadas en los bordes, de manera que se puedenmover los frascos para su calentamiento parcial o total
- carcasa de acero fino de elevada calidad, no lacada e insensible- Campo de calefacción con dos zonas (230 V) para frascos grandes y pequeños- Visualización del calor residual para una manipulación segura- Una conexión de aire a presión opcional permite que el aparato sea útil incluso en un entorno agresivo
2SI Analytics GmbH
Tipo Calentadozona
Potencia Dimensiones(AnxLxAlt)
Peso ud.E Código
mm W mm kgSLK 12 Ø 180 1700 330 x 300 x 73 4,5 1 9.645 616
2
Las perlas de ebullición se encuentran a partir de la página 620
Placa calefactora, análogo US150/UC150Lámpara de aviso parpadeante "caliente" para temperaturas superiores a 50ºC ,independientemente de la conexión- Exacta regulación de la temperatura con monitor LED- DIseño compacto que ahorra espacio- Bandeja o colector integrado que ahorra espacio para una varilla soporte- Ambos modelos pueden ser activados con el termómetro de contacto SCT 1
Modelo UC150 con superficie de cerámica de vidrio, que tiene una resistencia química destacada. La superficie es fácilde limpiar y permite una temperatura elevada de placa para un calentamiento más rápido.Superficie de calentamiento: 120 x 120 mm
Modelo US 150 posee una placa para una aleación de aluminio-silicio robusta para una transferencia de calorimportante. La placa tiene un revestimiento delgado de cerámica para una resistencia química adicional. Un elementocalentador de 700 W consigue un calentamiento rápido y una distribución uniforme de la temperatura por toda lasuperficie de la placa.
Con revestimiento BioCote a base de una acción antibacteriana de la plata, se evita el crecimiento de microorganismosy bacterias.
34
5Stuart
EspecificacionesPlaca (largo x ancho): 150 x 150 mmPeso 2,2 kgConexión a la red: 230 V, 50 HzClase de protección IP 32
Tipo Temp.máx.
Potencia Medidas(L x An x Alt)
ud.E Código
°C W mmUC 150US 150Termómetro de contacto digital SCT1Varilla soporte, SR1 600 mm x 12 mm Ø
450325
500700
172 x 248 x 122172 x 248 x 120
1111
6.252 7397.656 8409.645 3429.645 335
3
6.252 739
4
7.656 840
5
www.wenk-labtec.com
859
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Placas calefactoras
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Placas calefactoras analógicas CB 300 y CB 500El regulador de calor controla la placa calefactora de vitrocerámica. La luz de aviso"caliente" se enciende a partir de 50°C de temperatura. Para 230V 50/60 Hz.
Biocote: Un revestimiento especial, basado en la acción desinfectante de la plata, que impide el crecimiento demicroorganismos y bacterias.
1 2Stuart
Tipo Temp.máx.
Placa calefactora
Peso Potencia Medidas int.(L x An x Alt)
ud.E Código
°C mm kg W mmCB300CB500
450375
300500
xx
300300
6,0012,00
12002250
320 x 370 x 120520 x 360 x 130
11
9.645 3389.645 316
1
2
Placas calefactoras analógicas SB 300 y SB 500Temperatura máxima 300°C. Equipo regulador del calor para la placa de aleación dealuminio y silicio y luz de aviso que se enciende cuando la placa calefactora sobrepasalos 50°C. La placa de 300 x 300 mm dispone en la carcasa de una fijación para una barra de trípode.Biocote: UN revestimiento especial, basado en la acción desinfectante de la plata, que impide el crecimiento demicroorganismos y bacterias.
3 4Stuart
Modelo SB 300Placa: 300 x 300 mmMedidas externas L x An x Al: 320 x 370 x 120 mmPeso: 6 kgPotencia: 600 WModelo SB 500Placa: 500 x 300 mmMedidas externas L x An x Al: 520 x 360 x 130 mmPeso: 12 kgPotencia: 1500 W
Tipo ud.E Código
SB300SB500
11
9.645 3319.645 317
3
4
Placas calefactoras digitales. SD 300 y SD 500.Temperatura máxima 300°C. Ajuste y regulación digital de la placa calefactora a 1°C.Superficie de aluminio y silicona moldeada a presión. El modelo 300 x 300 mm ofreceuna opción de fijación para una barra de trípode en la parte trasera de la caja.Biocote: Un revestimiento especial basado en la acción desinfectante de la plata que impide el crecimiento demicroorganismos y bacterias.
56
7Stuart
Modelo SD300Superficie: 300 x 300 mmMedidas externas (An x F x Al): 320 x 370 x 105 mmPeso: 6 kgPotencia: 600 WModelo SD500Superficie: 500 x 300 mmMedidas externas (An x F x Al): 520 x 360 x 130 mmPeso: 12 kgPotencia: 1500 WPara 230V 50/60 Hz
Tipo Placa calefactora
ud.E Código
mmSD300SD500
300300
xx
300500
11
9.645 3209.645 321
5
9.645 320
6
9.645 321
7
www.wenk-labtec.com
860
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Placas calefactoras
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Placas calefactoras C-MAG HP 4/C-MAG HP 7/C-MAG HP 10De vitrocerámica, que se caracteriza por una resistenciaquímica muy alta.- Circuito de seguridad fijo de 550°C- Hot Top indicator: Aviso en el caso de que la superficie esté caliente para proteger frente a quemaduras- Ajuste exacto de la temperatura a través de un indicador digital (LED)- Indicador digital de códigos de error- Panel de control elevado para protegerlo frente a los líquidos que puedan derramarse
C-MAG HP 7, C-MAG HP 10, de forma adicional:Conector hembra según DIN 12878 para la conexión de un termómetro electrónico de contacto, como puede ser el ETS-D5 para el control altamente preciso de la temperatura
123
IKA
EspecificacionesFunción de calefacciónIndicador de temperatura: digitalPotencia de calefacciónC-MAG HP 4: 250 WC-MAG HP 7: 1000 WC-MAG HP 10: 1500 WVelocidad de calentamiento (1 l H2O)C-MAG HP 4: 2,5 K/minC-MAG HP 7/HP 10: 5 K/minRango de temperatura: 50 - 500°CPrecisión de ajuste: ±10 KCircuito de seguridad fijo: 550°CPrecisión de regulación con sonda medidoraC-MAG HP 4: -C-MAG HP 7/HP 10: ETS-D5/±0,5 KSuperficie de emplazamientoMaterial: VitrocerámicaDimensionesC-MAG HP 4: 100 x 100 mmC-MAG HP 7: 180 x 180 mmC-MAG HP 10: 260 x 260 mm
Tipo Medidas(L x An x Alt)
Peso ud.E Código
mm kgC-MAG HP 4C-MAG HP 7C-MAG HP 10
150 x 260 x 105220 x 330 x 105300 x 415 x 105
356
111
9.720 4969.720 4979.720 498
Accesorios opcionales: HP 7 y HP 10 y además: termómetros electrónicos ETS-D5
1
9.720 496
2
9.720 497
3
9.720 498
Placas calefactoras de alto rendimiento CERAN®
Con regulación termostática. De vitrocerámica CERAN®, material que no se rompe,resiste a los cambios de temperatura, se calienta con rapidez, deja pasar los rayos IR ytiene una extraordinaria resistencia química. Aparato de sobremesa con carcasa de regulador adosada. Serie SR -aparatos con carcasa de regulador separada para montaje mural disponibles bajo pedido.
4Gestigkeit
4
Tipo Placa calefactora
Rango detemp.
Potencia Dimensiones(AnxLxAlt)
Peso Alimentación ud.E Código
mm máx. °C W mm kg V11 A22 A33 A44 A
280280430580
xxxx
280430430430
50 - 50050 - 50050 - 50050 - 500
2000300044005700
290 x 410 x 100290 x 560 x 100440 x 560 x 100590 x 560 x 100
5,56,59,0
11,5
2302303x4003x400
1111
9.645 7119.645 7129.645 7149.645 715
www.wenk-labtec.com
861
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Placas calefactoras
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Placas calefactoras de alto rendimiento CERAN©Placa calefactora de alto rendimiento con campo térmico redondo de 145 mm de dimetro, carcasa de acero inoxidable. La temperatura se regula mediante regulador depotencia de 10 - 100 %. Controlador de temperatura incorporado.
1Gestigkeit
1
Tipo Placa calefactora
Rango detemp.
Potencia Dimensiones(AnxLxAlt)
Peso Alimentación ud.E Código
mm máx. °C W mm kg VCT 10 175 x 175 500 1200 200 x 290 x 85 2,6 230 1 9.645 740
Placas calefactoras de precisión PZ 44Regulación automática de precisión para temperaturas de 20 a 450°C. Preselección yvisualización digital de la temperatura. Tres etapas de calentamiento (825, 1.650 y3.300 W) y regulador electrónico adicional de potencia (10 - 100 %). Las etapas de calentamiento 825 y 3.300 Wcalientan la placa en toda su superficie. En la posición 1.650 W tan solo se calienta la mitad derecha de la placa. Pordifusión térmica la temperatura de la mitad derecha desciende hacia el reborde izquierdo de la placa en un 40 % aprox.Placa calefactora de fundición GG 15 maciza, de mecanizado plano; Diferencia de conexión ±1 K.
2Gestigkeit
2
Tipo Placa calefactora
Rango detemp.
Potencia Dimensiones(AnxLxAlt)
Peso Alimentación ud.E Código
mm máx. °C W mm kg VPZ 44 290 x 440 20 - 450 3300 320 x 470 x 190 23,0 230* 1 9.645 744* disponible también para 400 V, CA trifásica
Accesorios para placas calefactoras de precisión PZ 44Gestigkeit
Tipo ud.E Código
Cable con conector para fusible de temperatura, temporizador y termometro de contactoFusibles de temperatura para 82, 128, 156, 170, 182, 212, 228 y 254°C indique en el pedido el fusible deseado
15
9.645 7479.645 748
Placas calefactorasPara funcionamiento permanente. Placas calefactoras eléctricas con regulacióntermostática de temperatura y regulador de potencia. Placa calefactora de aleación dealuminio anodizado. Distribución uniforme de la temperatura sobre toda la superficie calefactada. Sin amianto. Carcasade acero inoxidable, parte central lacada. Altura regulable. Cable de conexión de aprox. 1,7 m. Alimentación: 230 Vhasta 3.300 W con conector Schuko.
3Gestigkeit
3
Tipo Placa calefactora
Rango detemp.
Potencia Dimensiones(AnxLxAlt)
Peso Alimentación ud.E Código
mm máx. °C W mm kg VHT 02HT 12HT 22HT 32-230HT 32-400
300350350430430
xxxxx
300350500580580
50 - 300°C50 - 300°C50 - 300°C50 - 300°C50 - 300°C
18002200285040004000
312 x 312 x 170358 x 358 x 170514 x 364 x 170592 x 442 x 170592 x 442 x 170
11,013,019,026,026,0
2302302302303x400
11111
9.645 7819.645 7829.645 7859.645 7869.645 787
www.wenk-labtec.com
862
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Placas calefactoras
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Placas calefactoras de precisiónPara funcionamiento prolongado. Muy exactas, con temperaturas uniformes incluso enlas esquinas y bordes de la placa. Superficie térmica de aluminio esmerilado y anodizado.Regulación de temperatura mediante microprocesador, con preselección de temperatura hasta +99,9ºC en pasos de0,1ºC, y de ahí en adelante en pasos de 1°C. Visualización constante de temperatura efectiva. Regulador de potenciaentre 10 - 100 %. Controlador de temperatura regulable entre +50 y +300°C (en PZ 28-1, +30 y +110°C) para laprotección contra sobrecalentamiento.
1Gestigkeit
1
Tipo Placa calefactora
Rango detemp.
Potencia Dimensiones(AnxLxAlt)
Peso Alimentación ud.E Código
mm máx. °C W mm kg VPZ 28-1PZ 28-2PZ 35PZ 60
200200350610
xxxx
280280350160
+20 a +110+20 a +300+20 a +300+20 a +300
500110022002000
210 x 300 x 135210 x 300 x 135365 x 365 x 155620 x 200 x 155
7,07,0
14,012,0
230230230230
1111
9.645 8279.645 8289.645 8249.645 829
Accesorios para placas calefactoras de precisiónAccesorio para placas calefactoras de precisión.
Les enviamos las placas calefactoras con las normas aparte por encargo.
Gestigkeit
Tipo ud.E Código
SK 85 - Cable para termómetro de contactoST 12 - Varilla soporte de 12 mm de diámetro (sólo PZ 60)HK 3 - Soporte para termómetro de contacto
111
9.645 8319.645 8329.645 833
Placa calefactora múltiple sistema behrotest®
Placa calefatora múltiple con control individual ajustable de calefacción y luces de aviso.
2Behr
Tipo Descripción ud.E Código
HB 4HB 6HB 8HBS 4HBS 6HBS 8
4 placas con parrilla protectora metálica, Ø 94 mm6 placas con parrilla protectora metálica, Ø 94 mm8 placas con parrilla protectora metálica, Ø 94 mmSujeción para HB 4 que incluye 4 varillas de soporteSujeción para HB 4 que incluye 4 varillas de soporteSujeción para HB 8 que incluye 8 varillas de soporte
111111
9.645 5909.645 5919.645 5949.645 5929.645 5939.645 595
2
www.wenk-labtec.com
863
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Mantas calefactoras
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Campanas calefactoras estándar KM-GCampanas calefactoras LABHEAT® para matraces de fondo redondo. Cuerpo caliente deseda de vidrio flexible en una camisa exterior de seda de vidrio, que se adapta a lacorrespondiente forma del recipiente y a su tamaño. Max. calientan hasta 450°C. Alimentación: 230 V AC. A partir de500 ml con orificio en el fondo de 60 mm de diámetro. Con interruptor para zonas calefactoras e interruptor deprotección individual.
1SAF Wärmetechnik
Capacidad Matraz Ø Potencia Zonascalientes
ud.E Código
ml mm W25501002505001000200030004000500060001000020000
41516485
105131166185207223236279345
6575
120180250450600800900
1200140020002200
1112222222222
1111111111111
9.642 4019.642 4029.642 4039.642 4049.642 4059.642 4069.642 4079.642 4089.642 4099.642 4109.642 4119.642 4129.642 413
Bajo pedido se suministran campanas calefactoras para otras formas de recipiente, otras tensiones y potencias.
1
Campanas calefactoras estándar Serie KM-GHCampanas calefactoras LabHEAT® para matraces de base redonda, del mismo tipo quede la serie KM-G pero con hilo de fibra de cuarzo resistente al calor, para garantizarpotencias y temperaturas elevadas. Temperatura máxima de calefacción 900ºC, tubería de conexión a la red 1,5 m coninterruptor de zonas calientes e interruptor de protección individual. Tensión en la red 230 V AC
2SAF Wärmetechnik
Capacidad Matraz Ø Potencia Zonascalientes
ud.E Código
ml mm W1002505001000200040006000
6485
105131166207236
200300500750
120018002500
1222222
1111111
9.642 4409.642 4419.642 4429.642 4439.642 4449.642 4459.642 446
2
Accesorios para campanas calefactoras estándarAccesorio LabHEAT® para mejorar la resistencia o la fijación en estructuras con trípode.De acero inoxidable (1.4301). Las carcasas calefactoras se cuelgan en sus cuatroganchos de fijación en el trípode o en los aros de sujeción..
3 4SAF Wärmetechnik
Descripción Para un tamañode campana
ud.E Código
mlTrípodeTrípodeTrípodeTrípodeTrípodeTrípodeTrípodeTrípodeTrípodeTrípodeTrípodeAro soporteAro soporteAro soporteAro soporteAro soporteAro soporteAro soporteAro soporteAro soporte
100250500100020003000400050006000100002000025501002505001000200030004000
11111111111111111111
9.642 6009.642 6019.642 6029.642 6039.642 6049.642 6059.642 6069.642 6079.642 6089.642 6099.642 6109.642 6209.642 6219.642 6229.642 6239.642 6249.642 6259.642 6269.642 6279.642 628
3
4
www.wenk-labtec.com
864
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Mantas calefactoras
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Campanas calefactoras de carcasas serie KM-M, sin reguladorCampana calefactora LabHEAT® para matraces redondos cuerpo calefactor flexible enuna carcasa metálica con revestimiento de plástico resistente a ácidos. Paratemperaturas de hasta max. 450°C. Tubería de conexión a la red de 1,5 m con enchufe Schuko y con interruptor deprorección personal. Tensión de la red 230 V AC.
1SAF Wärmetechnik
Capacidad Matraz Ø Potencia Zonascalientes
ud.E Código
ml mm W501002505001000200030004000500060001000020000
516485
105131166185207223236279345
55100150200300500600750860
100014002000
112222222222
111111111111
9.642 5009.642 5019.642 5029.642 5039.642 5049.642 5059.642 5069.642 5079.642 5089.642 5099.642 5109.642 511
Aparatos calefactores de serie y campanas calefactoras de carcasas para probetas u otro tipo de recipientes por encargo.
1
Campanas calefactoras de carcasas Serie KM-ME, con reguladorCampanas calefactoras LabHEAT® para matraces de fondo redondo cuerpo calefactorflexible en una carcasa metálica resistente a sustancias químicas, revestida de plásticocon interruptor de red y zonas calientes incorporado y regulador integrado adicional para una adaptación de la potencia.Temperatura máxima del conductor 450ºC, tubería de conexión a la red de 1,5 m con enchufe Schuko e interruptor deprotección personal. Tensión nominal 230 V AC
2SAF Wärmetechnik
Capacidad Matraz Ø Potencia Zonascalientes
ud.E Código
ml mm W501002505001000200030004000500060001000020000
516485
105131166185207223236279345
55100150200300500600750860
100014002000
112222222222
111111111111
9.642 5209.642 5219.642 5229.642 5239.642 5249.642 5259.642 5269.642 5279.642 5289.642 5299.642 5309.642 531
Campanas calefactoras de carcasas para vasos de precipitados o probetas por encargo.
2
Campanas calefactoras de carcasas serie KM-MPE para varios tamaños dematraces
Campanas calefactoras LabHEAT® para matraces de base redonda, que se parecen entécnica y construcción a la serie KM-ME, pero tienen un cuerpo calefactor especial, quese emplea para tres tamaños de matraces distintos. Temperatura calefactora máx. 450ºC, tuberia de conexión a la redde 1,5 m. COn enchufe Schuko e interruptor de protección personal. Tensión de la red 230 V AC.
3
SAF Wärmetechnik
Capacidad Matraz Ø Potencia Zonascalientes
ud.E Código
ml mm W50 - 250250 - 10001000 - 3000
51 - 8585 - 131
131 - 185
160350700
333
111
9.642 5409.642 5419.642 542
Aparatos calefactores de serie y campanas calefactoras de carcasas para probetas u otros recipientes
3
Campanas calefactoras serie KM-MER con agitador magnéticoCampanas calefactoras LabHEAT® para matraces redondos de construcción similar ytécnicamente correspondientes a la serie KM-ME, pero con agitador magnéticoincorporado, que se conecta por separado (número de revoluciones ajustable hasta 1600 min-1
Potencia de agitación 20W). Luces de control para la función de agitación y de calefacción y temperatura máxima delconductor térmico de 450ºC, cable de conexión a la red de 1,5 m con enchufe con puesta a tierra e interruptor deprotección, tensión nominal de 230V AC.
4SAF Wärmetechnik
Capacidad Matraz Ø Potencia Zonascalientes
ud.E Código
ml mm W1002505001000
6485
105131
100150200300
1222
1111
9.642 5459.642 5469.642 5479.642 548
Aparato de calefacción de serie y campana calefactora para vasos de precipitados y otros recipientes previa solicitud
4
www.wenk-labtec.com
865
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Mantas calefactoras
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Pinza soporte KM-SKAccesorio LabHEAT® para campanas calefactoras de carcasas y calefactores en seriePara fijar una varilla soporte de hasta 13 mm de Ø a la carcasa o para integrarla aestructuras sobre trípode
1SAF Wärmetechnik
Tipo ud.E Código
KM-SK 1 9.642 630
1
Cintas térmicas de filamento de vidrio KM-HT-BS30Cintas térmicas LabHEAT®. Muy flexibles, no protegidas contra la humedad. Trenzadoexterior de filamento de vidrio. Temperatura superficial: máx. 450°CCable de conexión a red de 1 m para conexión fija, aprox. 250 W/m, 230 V. Medidas: 30 x 5 mm.
2SAF Wärmetechnik
Longitud Potenciacalorífica
ud.E Código
cm W501001502002503004005007001000
125250375500625750
1000125015002000
1111111111
9.642 7209.642 7219.642 7229.642 7239.642 7249.642 7259.642 7269.642 7279.642 7289.642 729
Cintas térmicas en otras configuraciones, incluso hasta 900ºC, por encargo
2
Cordón térmico de filamento de vidrio serie KM-HC-GTuberías calefactoras LabHEAT®. Muy flexibles, no protegidas contra la humedad.Trenzado exterior de filamento de vidrio. Temperatura superficial: máx. 450°C. Cable deconexión a red de 2 x 1,5 m para conexión fija, aprox. 150 W/m, 230 V. Medidas: Ø 3,5 a 4,5 mm
3SAF Wärmetechnik
Longitud Potenciacalorífica
ud.E Código
cm W50100150200250300400500600
75150225300375450600750900
111111111
9.642 7509.642 7519.642 7529.642 7539.642 7549.642 7559.642 7569.642 7579.642 758
Tuberías térmicas en otras configuraciones, incluso hasta 1000ºC, por encargo
3
Regulador de potencia KM-L116Regulador LabHEAT®. Control electromecánico de la potencia calefactora a través de unenchufe integrado. Carcasa de plástico estable (AnxLxAlt) 65x120x55 mm.Potencia máx. 3000 W (13 A), conexión a la red 230 V AC.
4SAF Wärmetechnik
Tipo ud.E Código
KM-L116 1 9.642 660
4
www.wenk-labtec.com
866
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Mantas calefactoras
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Aparatos reguladores del laboratorio serie KM-RX1000Regulador LabHEAT®. Dispositivo de mesa controlado por microprocesador con pinzasoporte, indicador del valor teórico y de referencia en una carcasa de plástico estable(AltxAnxL) 75 x 205 x 140 mm. Margen regulador libremente ajustable hasta 1200ºC,Autooprimización PID acceso: Pt100 o bien elemento térmico y contacto de conexión potencial.Salida: Calefacción a través del enchufe Schuko con seguro para todos los polos, potencia máx. de conexión 2300 VA(10 A)Conexión a la red 230 V AC
1SAF Wärmetechnik
Tipo Sensor/conexión de la alarma ud.E Código
KM-RX 1001KM-RX 1004
Casquillo de conexión/casquillo de diodosPinza
11
7.619 8159.642 654
1
Sensor de temperatura para regulador de laboratorio serie KM-RX1000Regulador LABHEAT®. Adaptable al regulador de temperatura KM-RX 1001 y alKM-RX1004 con un cable de conexión fija, con o sin enchufe a diodos.
KM-TP2: Pt100, hasta 400ºC, elemento de recubrimiento CV2A, diámetro 4x50 mmKM-TPG: Pt100, hasta 250ºC, en tubo de vidrio, diámetro 6x400 mmKM-TNS: NiCr-Ni, hasta 1200ºC. Sensor tipo varilla de Inconell, diámetro 1,5x300 mmKM-TNF: NiCr-Ni, hasta 400ºC, sensor plano, 0,4x15x400 mm, cable de conexión 1,5 m
2SAF Wärmetechnik
Tipo Conexión Para ud.E Código
KM-TP2KM-TPGKM-TNSKM-TNFKM-TP2KM-TPGKM-TNSKM-TNF
con conexión a diodoscon conexión a diodoscon conexión a diodoscon conexión a diodossin conexión a diodossin conexión a diodossin conexión a diodossin conexión a diodos
KM-RX1001KM-RX1001KM-RX1001KM-RX1001KM-RX1004KM-RX1004KM-RX1004KM-RX1004
11111111
7.619 8169.642 6746.237 9986.236 3559.642 6729.642 6739.642 6719.642 670
Se comercializan otros modelos
2
Campanas calefactoras eléctricas, serie EMCampana robusta y resistente a los productos químicos a base de polipropileno.Calefacción muy eficaz del elemento calefactor hasta una temperatura de 450ºC. Elelemento calefactor flexible se encuentra en una pieza adicional aislada térmicamente y ofrece una transmisión térmicamáxima con un peligro de rotura mínimo para los matraces. Incluso en caso de una potencia completa la carcaaexterior se mantiene fría debido a un buen aislamiento y se puede retirar sin peligro "cool to touch"). Todas las camisasde calefacción están equipadas con trípodes para varillas de hasta 12 mm de diámetro, y disponen de una seguridaddoble con toma de tierra para proteger al usuario. Conexión de red de 220-240V 50/60Hz. Se pueden pedir elementoscalefactores de recambio.
3Electrothermal
Para matraces
Ancho Profundidad Altura Potencia ud.E Código
ml mm mm mm W1002505001000200030005000
175175238238350350350
260260310310400400400
127127145145190190190
60150200300500500800
1111111
9.643 0339.643 0349.643 0359.643 0369.643 0379.643 0389.643 039
3
Podemos suministrartoda la
gama de productosde este
fabricante!www.wenk-labtec.com
867
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Mantas calefactoras
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Campanas multicalefactoras eléctricas, protección en caso de derramamiento,serie EMX
Campana sólida y revestida de acero fino, que ofrece protección frente a líquidosexternos, es fácil de limpiar y puede alojar además de matraces redondos y en forma depera, también embudos de 60º. Campana robusta y resistente a productos químicos a base de polipropileno.Calefacción muy eficaz del elemento calefactor hasta una temperatura de 450ºC. Incluso en caso de una potenciacompleta la carcasa exterior se mantiene fría debido a un buen aislamiento y se puede retirar sin peligro "cool totouch"). Todas las camisas de calefacción están equipadas con trípodes para varillas de hasta 12 mm de diámetro, ydisponen de una seguridad doble con toma de tierra para proteger al usuario. Conexión de red de 220-240V 50/60Hz.Se pueden pedir elementos calefactores de recambio.
Para matraces redondos, matraces en punta y embudos de 60º (carcasa calefactora abierta por debajo)
1
Electrothermal
Para matraces
Ancho Profundidad Altura Potencia ud.E Código
ml mm mm mm W500 - 10002000 - 5000
238350
310400
145190
245600
11
9.643 0819.643 083
1
Campanas multicalefactoras eléctricas, en forma de V, serie EMVCampana sólida con malla o tela metalica y revestida de acero fino, que ofreceprotección frente a líquidos externos, y puede alojar además de matraces redondos y enforma de pera, también embudos de 60º. Campana robusta y resistente a productos químicos a base de polipropileno.Calefacción muy eficaz del elemento calefactor hasta una temperatura de 450ºC. Incluso en caso de una potenciacompleta la carcasa exterior se mantiene fría debido a un buen aislamiento y se puede retirar sin peligro "cool totouch"). Todas las camisas de calefacción están equipadas con trípodes para varillas de hasta 12 mm de diámetro, ydisponen de una seguridad doble con toma de tierra para proteger al usuario. Conexión de red de 220-240V 50/60Hz.Se pueden pedir elementos calefactores de recambio.
Para matraces redondos, matraces en punta y embudos de 60º (carcasa calefactora abierta por debajo)
2Electrothermal
Para matraces
Para Ø de embudo
Dimensiones(AnxLxAlt)
Potencia ud.E Código
ml mm mm W10 - 50100 - 250500 - 10001000 - 5000 *
50 - 10075 - 100100 - 200200 - 300
175 x 260 x 127175 x 260 x 127238 x 310 x 145350 x 400 x 190
60150300800
1111
9.643 0729.643 0739.643 0749.643 075
* Con 2 circuitos térmicos, 1 x 300, 1 x 500 W.
2
Campanas calefactoras con agitador, eléctricas, serie EMARegulador ajustable incorporado, que permite que el elemento calefactor tenga unatemperatura de hasta 450ºC y el agitador magnético un número de revoluciones dehasta aprox. 520 min-1. El agitador magnético dotado de una alimentación de corriente independiente puede modificarel sentido de la agitación (función auto-reversa) y dispone de un dispositivo automático de puesta en marcha. Campanarobusta de polipropileno y resistente a sustancias química. Calefacción muy eficaz del elemento calefactor hasta unatemperatura de 450ºC. Incluso en caso de una potencia completa la carcasa exterior se mantiene fría debido a un buenaislamiento y se puede retirar sin peligro "cool to touch"). Todas las camisas de calefacción están equipadas contrípodes para varillas de hasta 12 mm de diámetro, y disponen de una seguridad doble con toma de tierra para protegeral usuario. Conexión de red de 220-240V 50/60Hz. Se pueden pedir elementos calefactores de recambio.
3Electrothermal
Para matraces
Ancho Profundidad Altura Potencia ud.E Código
ml mm mm mm W5010025050010002000
175175175238238350
260260260310310400
133133133157157197
8080
170220320520
111111
9.643 1229.643 1239.643 1249.643 1259.643 1269.643 127
3
www.wenk-labtec.com
868
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Reguladores de temperatura
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Termómetro de contactoCon conector plano MS 121st2.
1Heju
Margen demedición
Gradu-ación
Longitud* ud.E Código
°C °C0 ... +100-20 ... +1500 ... +100-20 ... +1500 ... +2500 ... +100-20 ... +1500 ... +250-20 ... +1500 ... +250-20 ... +1500 ... +250-20 ... +150-20 ... +1500 ... +2500 ... +2500 ... +360
11112112121211121
5050
100100100150150150200200250250300300300300300
11111111111111111
9.233 0109.233 0159.233 1109.233 1159.233 1259.233 2109.233 2159.233 2259.233 3159.233 3259.233 3459.233 3479.233 3659.233 3716.090 8119.233 3679.233 369
* Long. tubo de inmersión (mm)
1
Cable de conexión para termómetro de contactoCon acoplamiento plano y conexión de diodos para relé. Heju
Para Cable ud.E Código
mTermómetro de contacto con enchufe plano MS 121 st2Termómetro de contacto con enchufe de diodos MS121 st3
0,81,5
11
9.233 4006.091 756
Relé de laboratorio TST-trListo para conectar. Con circuito separado galvánicamente. Carcasa de plástico aisladasegún VDE. Conexión de encendido y apagado multipolar. En caso de falta de contactocon la sonda el relé no funcionará. Indicador de estado de la conexión. Medidas (largo x ancho x alto) 120 x 80 x 85mm. Potencia de conmutación: 220 V/10 A resistencia óhmica pura.
2Heju
Tipo Descripción ud.E Código
TST trTST tr
11
9.234 2539.234 254
2
Regulador de temperatura TEMPAT®-DIndicado para el control de temperatura de arrollamientos electrotérmicos, placas calefactoras, placas de infrarrojos ybaños María. Para controlar en todo momento la temperatura efectiva, el TEMPAT®-D dispone de una pantalla LED concaracteres de 10 mm de altura, que también ofrecen buena precisión en condiciones de oscuridad. La preselección devalores teóricos se efectúa mediante un conmutador codificado de 3 o 4 dígitos, con el que se puede preajustar latemperatura en 1 grado con toda precisión. El aparato incorpora un seguro de fractura de sonda, un indicador deintervalos de conexión y un trimer Xp para la variación de la amplificación de regulación de 0 - 10 K. La conexión de lasonda se efectúa a través de un cabezal roscable.
Pedir por separado un sensor de temperatura apropiado.Si no se pide ningún sensor de temperatura se adjunta el conector suelto.
3
Datos técnicosEntrada 230 V ~ 50/60 HzPotencia de conexión 2.300 W, 10 AConexión Cable de conexión de 1,20 m de largo con conector de contacto protegido
Enchufes de contacto protegido, otros conectores como, por ej., según normasuiza o francesa/belga disponibles con sobreprecio.
Equipo
Carcasa Plástico reforzado con fibra de vidrio, grisMedidas 188 x 110 x 70 mmConexión/Desconexión a través de conmutador basculante luminoso bipolarConexión de sonda a través de caja de enchufeAsignación de contactos 1 y 2Termoelementos PT 100 1 + 3Precisión
±1 % del valor del rango de medición
Para Rango detemp.
ud.E Código
°CPt100Fe-CuNiNiCr-Ni
0 ... 4000 ... 6000 ... 1200
111
9.725 3819.725 3829.725 383
3
www.wenk-labtec.com
869
7. Tecnología de refrigeración y calefacciónCalentar/Reguladores de temperatura
GENERAL CATALOGUE EDITION 18
Salvo error u omisión
Sensor de temperatura para regulador de temperatura TEMPAT®
Todos los sensores con una tubería de conexión de 2 m y enchufe
1
Tipo Ø Longitud ud.E Códigomm mm
Sensor Pt100Sensor Pt100Sensor Pt 100Sensor Pt 100Sensor de vidrio Pt100Sensor de vidrio Pt100Sensor de Fe-CuNiSensor de NiCr-Ni
1,6*2,0*2,5*3,0*2,53,0
1,5**1,5**
250250250250250250250250
11111111
9.725 3209.725 3219.725 3787.601 5859.725 3229.725 3239.725 3949.725 395
*tubo sensor acero fino 4301**revestimiento de acero fino austenítico
1
Regulador de corriente alterna VOLTRON-PLUS FPara controlar por etapas y sin pérdidas equipos con resistencia óhmica e inductiva con las siguientes característicasadicionales:- Conmutador basculante de encendido/apagado, conexión bipolar, 10 A (4)- Control IC, sin histéresis- Arranque suave- Supresión de interferencias según norma EN- Descargador de sobretensión- Portafusibles a prueba de contacto- Luz de encendido
2
TensiónPotencia de conexión máx. 2.000 VACorriente de conexión máx. 10 Aelectrónica Control por corte
de faseRango de ajuste 0 - 235 V ~Medidas 150 x 80 x 55 mmPeso 0,7 kg
220-235 V ~/50/60 Hz
Tipo ud.E Código
VOLTRON-PLUS F 1 9.725 363
2
Potenciómetro, Voltron 20Potenciómetro de corriente alterna para la regulación continua de la potencia de resistencias óhmicas como, porejemplo, placas calefactora, cintas térmicas, soldadores de cobre, luces incandescentes, placas de infrarrojos etc. Rangode regulación: 25 - 225 V. Conexión/desconexión monopolar a través de potenciómetro. Portafusibles protegido, peroaccesible en caso de sustitución de fusibles desde el exterior. Supresión de interferencias conforme a normas EN.
3
Tipo Potencia ud.E CódigoW
Voltron 20 2000 1 9.725 094
3
www.wenk-labtec.com
870www.wenk-labtec.com