GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko...

19
BOTHA ALHAO BOLETÍN OFICIAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA ARABAKO LURRALDE HISTORIKOAREN ALDIZKARI OFIZIALA HITZARMEN KOLEKTIBOA - CONVENIO COLECTIVO GEHIGARRIA - SEPARATA STS TUBULAR GROUP, SA 2012ko urriaren 31a, asteazkena ZENBAKIA 125 NÚMERO Miércoles, 31 de octubre de 2012 EUSKO JAURLARITZA ENPLEGU ETA GIZARTE GAIETAKO SAILA Arabako Lurralde Ordezkaritza 5897 STS Tubular Group, SA enpresarentzako Hitzarmen Kolektiboa EBAZPENA, Enplegu eta Gizarte Gaietako Saileko Arabako Lurralde Ordezkariarena. Honen bidez ebazten da STS Tubular Group, SA Enpresentzako Hitzarmen Kolektiboa erregistratu, gordailu egin eta argitaratzea. Hitzarmenaren Kodea: 01001832011991. AURREKARIAK 2012ko irailaren 14(e)an aurkeztu da, Ordezkaritza honetan, negoziazio batzordeko enpresari ordezkariek eta ordezkari sozialek, 2012ko irailaren 12(e)an sinatu zuten lan Hitzarmen Kolektiboaren testua. ZUZENBIDEKO OINARRIAK Lehenengoa.- Langileen Estatutu Legearen 90.2 artikuluak, mar- txoaren 24ko 1/1995 Errege Dekretu Legegilea (1995eko martxoaren 29ko EBO) aurreikusten duen eskuduntza lan agintaritza honi dagokio, martxoaren 22ko 42/2011 Dekretuko 19.1.g artikuluak –Enplegu eta Gizarte Gaietako Saileko egitura organika eta funtzionala ezartzen duena (2011ko apirilaren 4ko EHAA)- dionarekin bat etorriz eta urta- rrilaren 25eko 9/2011 Dekretuarekin (2011ko otsailaren 15eko EHAA) eta maiatzaren 28ko 713/2010 Errege Dekretuarekin (2010eko ekainaren 12ko EBO) – hitzarmen kolektiboen erregistroari buruzkoak- lotuta. Bigarrena.- Sinatutako Hitzarmen Kolektiboak betetzen ditu lehen aipatutako Langileen Estatutu Legearen 85, 88, 89 eta 90 artikuluek xedatutako baldintzak. GOBIERNO VASCO DEPARTAMENTO DE EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES Delegación Territorial de Álava 5897 Convenio Colectivo para la empresa STS Tubular Group, SA RESOLUCIÓN del Delegado Territorial de Álava del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, por la que se dispone el registro, publicación y depósito del Convenio Colectivo para la empresa STS Tubular Group, SA Código Convenio núm. 01001832011991. ANTECEDENTES El día 14 de septiembre de 2012 se ha presentado en esta Delegación el texto del Convenio Colectivo citado, suscrito por la representación empresarial y la representación social en la mesa negociadora, el día 12 de septiembre de 2012. FUNDAMENTOS DE DERECHO Primero.- La competencia prevista en el art. 90.2 de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo (BOE de 29 de marzo de 1995) corresponde a esta autoridad laboral de conformidad con el art. 19.1.g del Decreto 42/2011, de 22 de marzo (BOPV de 25 de marzo de 2011) por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, en relación con el Decreto 9/2011, de 25 de enero (BOPV de 15 de febrero de 2011) y con el Real Decreto 713/2010 de 28 de mayo (BOE de 12 de junio de 2010) sobre registro de convenios colectivos. Segundo.- El convenio colectivo ha sido suscrito de conformidad con los requisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciada Ley del Estatuto de los Trabajadores. 1

Transcript of GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko...

Page 1: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

BOTHAALHAOBOLETÍN OFICIAL DEL TERRITORIO HISTÓRICODE ÁLAVA

ARABAKO LURRALDE HISTORIKOAREN

ALDIZKARI OFIZIALA

HITZARMEN KOLEKTIBOA - CONVENIO COLECTIVO

GEHIGARRIA - SEPARATA

STS TUBULAR GROUP, SA

2012ko urriaren 31a, asteazkena ZENBAKIA 125 NÚMERO Miércoles, 31 de octubre de 2012

EUSKO JAURLARITZA

ENPLEGU ETA GIZARTE GAIETAKO SAILA

Arabako Lurralde Ordezkaritza

5897

STS Tubular Group, SA enpresarentzako Hitzarmen Kolektiboa

EBAZPENA, Enplegu eta Gizarte Gaietako Saileko ArabakoLurralde Ordezkariarena. Honen bidez ebazten da STS Tubular Group,SA Enpresentzako Hitzarmen Kolektiboa erregistratu, gordailu egin etaargitaratzea. Hitzarmenaren Kodea: 01001832011991.

AURREKARIAK

2012ko irailaren 14(e)an aurkeztu da, Ordezkaritza honetan,negoziazio batzordeko enpresari ordezkariek eta ordezkari sozialek,2012ko irailaren 12(e)an sinatu zuten lan Hitzarmen Kolektiboarentestua.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK

Lehenengoa.- Langileen Estatutu Legearen 90.2 artikuluak, mar-txoaren 24ko 1/1995 Errege Dekretu Legegilea (1995eko martxoaren29ko EBO) aurreikusten duen eskuduntza lan agintaritza honi dagokio,martxoaren 22ko 42/2011 Dekretuko 19.1.g artikuluak –Enplegu etaGizarte Gaietako Saileko egitura organika eta funtzionala ezartzenduena (2011ko apirilaren 4ko EHAA)- dionarekin bat etorriz eta urta-rrilaren 25eko 9/2011 Dekretuarekin (2011ko otsailaren 15eko EHAA)eta maiatzaren 28ko 713/2010 Errege Dekretuarekin (2010ekoekainaren 12ko EBO) – hitzarmen kolektiboen erregistroari buruzkoak-lotuta.

Bigarrena.- Sinatutako Hitzarmen Kolektiboak betetzen ditu lehenaipatutako Langileen Estatutu Legearen 85, 88, 89 eta 90 artikuluekxedatutako baldintzak.

GOBIERNO VASCO

DEPARTAMENTO DE EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES

Delegación Territorial de Álava

5897

Convenio Colectivo para la empresa STS Tubular Group, SA

RESOLUCIÓN del Delegado Territorial de Álava del Departamentode Empleo y Asuntos Sociales, por la que se dispone el registro,publicación y depósito del Convenio Colectivo para la empresa STSTubular Group, SA Código Convenio núm. 01001832011991.

ANTECEDENTES

El día 14 de septiembre de 2012 se ha presentado en estaDelegación el texto del Convenio Colectivo citado, suscrito por larepresentación empresarial y la representación social en la mesanegociadora, el día 12 de septiembre de 2012.

FUNDAMENTOS DE DERECHO

Primero.- La competencia prevista en el art. 90.2 de la Ley delEstatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo 1/1995, de24 de marzo (BOE de 29 de marzo de 1995) corresponde a estaautoridad laboral de conformidad con el art. 19.1.g del Decreto42/2011, de 22 de marzo (BOPV de 25 de marzo de 2011) por el quese establece la estructura orgánica y funcional del Departamento deEmpleo y Asuntos Sociales, en relación con el Decreto 9/2011, de 25de enero (BOPV de 15 de febrero de 2011) y con el Real Decreto713/2010 de 28 de mayo (BOE de 12 de junio de 2010) sobre registrode convenios colectivos.

Segundo.- El convenio colectivo ha sido suscrito de conformidadcon los requisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciadaLey del Estatuto de los Trabajadores.

1

Page 2: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

Honen ondorioz,

EBATZI DUT

Lehenengoa.- Euskadiko Lan Hitzarmen eta Akordio KolektiboenErregistroko Arabako Lurralde Bulegoan erregistratu eta gordailatzekoagintzea eta aldeei jakinaraztea.

Bigarrena.- ALHAOn argitara dadin xedatzea.Vitoria-Gasteiz, 2012ko urriaren 1a.– Arabako lurralde ordezkaria,

ÁLVARO IRADIER ROSA.

STS TUBULAR GROUP, SA

I. KAPITULUA – HITZARMENAREN HEDADURA

1. artikulua – Aplikazio-eremuaHitzarmen honek, indarrean hasten denetik eta indarrean dagoen

bitartean, STS Tubular Group enpresan lan egiten duten langile guztieneta hitzarmenaren indarraldian alta hartzen duten langileen lan-harremanak arautuko ditu. Goi-mailako Zuzendaritzako lanpostukolangileen lan-harremanak, berriz, hitzarmen honetatik kanpo geratzendira.

Dena den, hitzarmen honen 6. artikuluaren arabera, hitzarmenetikkanpoko langileak deitutakoek hitzarmen honen soldata-tauletanjasotako baino ordainsari-araubide onuragarria dute, enpresakozuzendaritzarekin banan-banan egindako negoziazioaren ondorioz, eta,horrenbestez, ez zaizkie hauek aplikatuko: hitzarmen honetan jasotakoordainsari-araubidea, 4. artikulua, ordutegiari buruzkoa dena, eta VI.Kapitulua, lanpostu huts eta enpresako bajei buruzkoa dena.

Art. 2. artikulua - Indarraldia eta BerrikuspenaHitzarmen hau, ondorio guztietarako, 2012an, 2013an eta 2014an

egongo da indarrean, zehazkiago, 2012ko irailaren 1a eta 2014koabenduaren 31 bitartean, eta berez luzatuko da, salbu eta alderdie-tariko batek berariaz jotzen badu amaitutzat, epemugara heldu bainobi hilabete lehenago.

Hitzarmena amaitzen denetik bi urte igaro eta gero, 2014ko aben-duaren 31n, hitzarmena ez da indarrean egongo, eta bere eremuagainditzen duen hitzarmen kolektibo aplikagarria aplikatuko da.

Hitzarmen honen indarraldian, eranskin gisa atxikitako soldata-tauletan adierazitako soldata-kontzeptuak aplikatuko dira.

2012. urtea: 2012ko urtarrilaren eta abuztuaren 31 bitartekobenetako Kontsumoen Prezioen Indizea kalkulatutako da, erkatuegingo da aplikatutako KPI aurreikusiarekin, eta aldea 2013ko urta-rrilean ordainduko da. Taula horiei ehuneko 12ko kenketa aplikatukozaie, 2012ko irailaren 1etik 2014ko abenduaren 31 bitarteko inda-rraldiaz.

2012ko irailaren 1az geroztik, hitzarmenaren barruko langileen zeinhitzarmenetik kanpoko langileen ordainsariei ehuneko 12 gutxituko zaie,edozein dela ere haien jatorria eta izaera.

Soldata-tauletan, osagarri pertsonaletan, banaka itaundutakosoldatetan eta baldintza hoberen baten arabera norbanakoari edotalderi onar dakizkiokeen beste edozein kontzeptutan aplikatuko damurrizketa.

Soldata-murrizketa horren berri emango zaio ukitako langilebakoitzari uztailaren 24ko 1659/1998 Errege Dekretuari jarraiki, harenbidez Langileen Estatutuaren Legearen 8. artikuluaren 5. atala garatzenbaita, langileari lan-kontratuaren funtsezko elementuei buruzko infor-mazioa emateari dagokionez.

II. KAPITULUA - LANALDIA, ORDUTEGIAK, OPORRAK ETA LAN-EGUTEGIA

Art. 3.artikulua- LanaldiaHitzarmen honetan aurreikusitako baldintza ekonomikoak honako

lanaldi bati ezarriko zaizkio:• 2012. urtean: 1.696 lanordu.

En su virtud,

RESUELVO

Primero.- Ordenar su registro y depósito en la Oficina Territorialde Álava del Registro de Convenios y Acuerdos Colectivos de Trabajodel País Vasco, con notificación a las partes.

Segundo.- Disponer su publicación en el BOTHA.Vitoria-Gasteiz, 1 de octubre de 2012.– El delegado territorial

de Álava, ÁLVARO IRADIER ROSA.

STS TUBULAR GROUP, SA

CAPÍTULO I.- EXTENSIÓN

Art. 1º.- Ámbito de AplicaciónEl presente convenio regulará, desde su entrada en vigor y

durante su vigencia, las relaciones de trabajo de toda la plantilla,que presta sus servicios en la Empresa STS Tubular Group y alpersonal que causase alta a lo largo de la vigencia del mismo, exceptoal personal de Alta Dirección.

No obstante, al personal denominado fuera de Convenio, enten-diendo como tal, conforme al artículo 6 de este Convenio, aquelpersonal que ostenta un régimen retributivo más beneficioso que elcontemplado en las tablas salariales del presente Convenio en virtudde la negociación individual con la Dirección, no le resultará aplicableel régimen retributivo contemplado en este Convenio, el artículo 4referente al horario, ni el Capítulo VI sobre las vacantes y las bajas enla Empresa.

Art. 2º.- Vigencia y RevisiónEl presente convenio tendrá vigencia durante los años 2012,

2013 y 2014, entrando en vigor a todos los efectos el día 1 deseptiembre de 2012 y finalizando su vigencia el 31 de diciembre de2014, quedando prorrogado automáticamente salvo que alguna delas partes lo denuncie expresamente con dos meses de antelacióna su vencimiento.

Transcurridos dos años desde la fecha de finalización delconvenio, 31 de diciembre de 2014, éste perderá vigencia y se aplicaráel convenio colectivo de ámbito superior aplicable.

Durante la vigencia del presente convenio serán de aplicación losconceptos salariales expresados en las tablas salariales adjuntascomo anexo.

Año 2012: Se calculará el IPC real del 1 de enero al 31 de agosto2012, se comparará con el IPC previsto aplicado y la diferencia seabonará en enero de 2013. A dichas tablas se les aplicará la reduccióndel 12 por ciento con vigencia desde el 1 de septiembre de 2012hasta 31 de diciembre de 2014.

A partir del 1 de septiembre de 2012 las retribuciones de lostrabajadores, tanto del personal de Convenio como del personalfuera de Convenio, cualquiera que sea su dicha reducción origen ycarácter, experimentarán una reducción en el importe equivalente al12 por ciento.

Se aplicará sobre las tablas salariales, sobre los complementospersonales, sobre los salarios pactados individualmente y sobrecualquier otro concepto que pudiera estar reconocido en virtud de unacondición más beneficiosa de carácter individual o plural.

Esta rebaja salarial, además, será objeto de comunicación indi-vidual a cada trabajador afectado de conformidad con el Real Decreto1659/1998, de 24 de julio, por el que se desarrolla el artículo 8,apartado 5, de la Ley del Estatuto de los Trabajadores en materiade información al trabajador sobre los elementos esenciales delcontrato de trabajo.

CAPÍTULO II.- JORNADA LABORAL, HORARIOS, VACACIONESY CALENDARIO LABORAL

Art. 3º.- Jornada de TrabajoLas condiciones económicas previstas en el convenio se

entienden para una jornada laboral de:• Año 2012: 1.696 horas de trabajo.

2

Page 3: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

• 2013. urtean: 1.696 lanordu. • 2014. urtean: 1.696 lanordu.Lan-egutegitik murrizten diren orduak “ordu malguen” poltsara

igaroko dira, eta dagokion agintariak adierazitakoaren araberabaliatuko dira.

Bi alderdiek adostasunez ezarritako lan-egutegiaren araberazehaztuko da lanaldia.

Txandaka edota lanaldi jarraituan lan egiten duen langileek 15minutu edukiko dituzte, ezarritako ordutegiaren barruan, ogitartekoajateko; makinetako langileek, berriz, 09:30etik 10:15era hartuko duteatsedena, harilak lotzen diren bitartean. Era berean, higiene pertso-naleko arrazoiengatik planteatzen diren zirkunstantzia bereziak aintzathartuta, estaldura-nabean lan egiten duten langileek, soldatzaileek,soldatzaile-laguntzaileek eta ebaketa- eta esmeril- zein ikusmen-kontroleko langileek (azkeneko horiek hodiaren barruan ibili beharbadute bakarrik), 10 minutuko atseden ordaindua izango dute,ogitartekoa jateko atsedena hartu baino lehenago, eta arrazoiberagatik, 10 minutu baliatuko dituzte eguneko lanaldia bukatu bainolehenago.

Hona ogitartekoa jateko ordutegia:

06:00etatik 14:00etarako txandakoentzat: 09:30etik 09:45era

14:00etatik 22:00etarako txandakoentzat: 18:00etatik 18:15era

22:00etatik 06:00etarako txandakoentzat: 02:00etatik 02:15era.

Instalazioak 217 egunez egongo dira irekita, betiere txandabatean, bi txandatan, hiru txandatan edo lanaldi arruntean lan egitenbadute.

4. artikulua - OrdutegiaEnpresan lan egiten duten langile guztientzat honako ordutegi hau

ezartzen da, oro har:

1) Tailerrarekin zuzenean erlazionatutako eguneko langileak:(astelehenetik ostegunera): 00etatik 14:00etara

15:30etik 18:00etara(ostirala): 8:00etatik 14:00etara

2) Bulegoko eguneko langileak:(astelehenetik ostegunera): 08:30etik 14:00etara

15:00etik 18:00etara(ostirala): 8:30etik 14:30era

3) Txandakako langileak:06:00 - 14:0014:00 - 22:0022:00 - 06:00

4) 5. txanda: (3 txanda 5 ekiporekin)

Enpresa Batzordeari azalduko zaio zergatik aldatu diren txandak,3 edo 5 txandetako lana egiten hasi aurretik.

5. art.- Oporrak1) Enpresan lan egiten duten langileek egutegiko 31 opor-egun

izango dituzte urtean.2) Oporrak ekainaren 15etik irailaren 15era bitartean baliatu

beharko dituzte.3) Edonola ere, opor-egutegi bat ezarriko da, eta langile bakoitzak

oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izanbeharko du horren berri.

4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendurabitartean zenbatuko dira, eta, horrela, baldin eta oporrak hartzekozehaztutako datan langileren batek ez badu urte osoa bete enpresakoplantillan lan egiten, egin duen lanaldiari proportzioan dagokion opor-egun baliatuko du.

5) Oporretan, aurreko hiru hilabeteetako batez besteko produk-tibitate-prima sortuko da.

Aldi berean gertatzen badira enpresako opor-egutegian ezarritakooporraldia eta haurdunaldiak, erditzeak edo edoskitze naturalak

• Año 2013: 1.696 horas de trabajo. • Año 2014: 1.696 horas de trabajo.Las horas que se reducen en el calendario laboral pasan a formar

parte de una bolsa de “horas flexibles”, que se disfrutarán de acuerdocon el mando correspondiente.

La determinación de la jornada laboral quedará a resultas delcalendario laboral establecido de común acuerdo entre ambas partes.

El personal que trabaje en régimen de turnos o jornadacontinuada dispondrá de 15 minutos de descanso para comer elbocadillo, en el horario establecido, exceptuando en maquinas quedescansarán en torno al horario de 9:30 a 10:15 coincidiendo con elempalme de bobina. Asimismo los operarios que desarrollen sutrabajo en la nave de revestimiento, soldadores, ayudante de soldador,corte y esmeril y control visual (estos últimos solamente cuandotengan que entrar dentro del tubo.) en atención a las especialescircunstancias que se plantean por motivos de higiene personaldispondrán de un periodo retribuido de 10 minutos, antes dedescansar en el denominado tiempo del bocadillo, y por este mismomotivo, disfrutarán de 10 minutos antes de finalizar la jornada diaria.

El horario establecido para el descanso del bocadillo será el quea continuación se detalla:Turno de 06:00 a 14:00 Horas 9:30 a 9:45.

Turno de 14:00 a 22:00 Horas 18:00 18:15.

Turno de 22:00 6:00 Horas de 02:00 a 02:15.

El número de días que permanecerán abiertas las instalacionesserán de: 217, cuando la forma de trabajo sea de: 1 relevo, 2 relevos,3 relevos y jornada normal.

Art. 4º.- HorarioCon carácter general se establece para todo el personal, que

presta sus servicios en la Empresa, el horario de trabajo de la siguientemanera:

1) Personal de día directamente relacionado con el taller:(lunes a jueves): 8:00 a 14:00

15:30 a 18:00 h(viernes): 8:00 a 14:00 h

2) Personal de día en oficinas(lunes a jueves): 8:30 a 14:00 h.

15:00 a 18:00 h(viernes): 8:30 a 14:30 h

3) Personal de relevos:06:00 h.- 14:00 h.14:00 h.- 22:00 h.22:00 h.- 06:00 h.

4) 5º turno: (3 relevos con 5 equipos)

Antes de iniciar la forma de trabajo a 3 ó 5 relevos, seránexplicados al Comité de Empresa, los motivos de la variación adichos relevos.

Art. 5º.- Vacaciones1) El personal que presta sus servicios en la Empresa disfrutará

de un periodo anual de 31 días naturales de vacaciones.2) Se fija el periodo de disfrute de vacaciones durante los meses

del 15 de junio al 15 de septiembre.3) En todo caso, se establecerá un calendario de vacaciones

que cada trabajador conocerá, al menos con dos meses de antelaciónal comienzo del disfrute de las mismas.

4) Se establece como periodo para el computo anual de lasvacaciones el comprendido entre el mes de enero y diciembre del añonatural, de forma que un trabajador en la fecha determinada para eldisfrute de vacaciones no hubiera completado un año efectivo en laplantilla de la Empresa, disfrutará de un número de días proporcionalal tiempo de servicio prestado en la misma.

5) Durante las vacaciones, se devengará en concepto de primapor productividad el promedio de los tres meses anteriores.

Cuando el período de vacaciones fijado en el calendario devacaciones de la empresa coincida con una incapacidad temporal

3

Page 4: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

eragindako lanerako aldi baterako ezintasuna edota 1/1995Legegintzako Errege Dekretuaren 48.4 artikuluan eta 48. bis aurreikustenden kontratu-etetea, oporrak aldi baterako ezintasunaren alditik kanpoedo aipatutako araua aplikatzean dagokion baimena baliatuko dendenboralditik kanpo baliatzeko eskubidea egongo da, etenaldi horiamaitu ondoren, dagokien urte naturala amaitu bada ere (1/1995LED: Langileen Estatutuaren testu bateratua onartzen duena).

Baldin eta aldi berean gertatzen badira oporraldia eta aurrekoparagrafoan aipatutako gertakizunak ez diren beste gertakizun baten-gatiko aldi baterako ezintasuna, eta, hori dela eta, langileak ezin baduoporraldi osoa edo horren zati bat dagokion urte naturalaren barruanbaliatu, ezintasun-aldia amaitu ondoren baliatu ahalko ditu oporrak,betiere ez badira hamazortzi hilabete baino gehiago pasatu oporrakhartzeko eskubidea sortu den urtearen amaieratik aurrera.

III. KAPITULUA - ORDAINSARIAK

Art. 6.- Printzipio orokorraOrdainsariak egindako lanaren araberakoak izango dira.

Horri dagokionez, honako bi langile-mota bereizten dira:• Hitzarmenetik kanpoko langileak: soldata-araubide onuraga-

rriagoa dute, enpresa-zuzendaritzarekin banan-banan eginiko nego-ziazioaren bidez ezarria, eta, horren arabera, ez zaizkie aplikatu beharhitzarmenaren soldata-tauletan aurreikusitako kontzeptuak.

• Hitzarmenaren barruko langileak: langile horien soldata-egiturahitzarmenean eta haren soldata-tauletan definitutakoa da; nolanahi ere,osagarri pertsonal kontsolidatuak ere izan ditzakete.

Soldata-taula bat ezarriko da, eta bertan jarraian garatutakoordainsari-kontzeptuak azalduko dira:

1) Oinarrizko soldata: Langileari dagokion kalifikazio-mailarenaraberako diruzko ordainsaria da. Ordainsariaren zenbatekoa erans-kinetako tauletan azaltzen da.

2) Soldata osagarriak:a) Txanda-plusa: txanda-sisteman lan egiten duen langileek

konpentsazio plus bat jasoko dute; plusa oinarrizko soldatarenehuneko 5 izango da.

b) Gau-plusa: 22,63 eurokoa izango da, 2012ko irailaren 1azgeroztik eta 2014ko abenduaren 31 arte.

c) Osagarri pertsonalagatiko plusa: osagarri pertsonal haudagoeneko onartuta duen langilearen zirkunstantzia pertsonalenarabera ezarri da; ez dago lanaren kantitatearekin eta kalitatearekinlotuta.

d) Aparteko orduak: aparteko orduak legek xedatzen duenarenarabera ordainduko dira.

Langileak aukeratuko du horiek kobratzea edo aparteko ordubaten truke bi lan-ordu hartzea. Ezin izango dira, inola ere, gaur egunindarrean dagoen legeriak ezartzen dituen aparteko orduak bainogehiago egin.

e) Aparteko ordainsariak: Hitzarmen honen eraginpean daudenlangileek aparteko bi ordainsari jasoko dituzte (uztaileko eta abendukoazkeneko hamar egunetan); ordainsariaren zenbatekoa eranskinetakotauletan zehazten da, eta hari, hala badagokio, osagarri pertsonala-gatiko plusa gehituko zaio.

Gaixotasunak edo istripuak eragindako aldi baterako ezinta-suneko denboraldiak lan egindako denboratzat zenbatuko dirahitzarmen honetan itundutako aparteko haborokinak jasotzeko.

Art. 7. art.- Legez soldatatzat hartzen ez diren kontzeptuak

Dietak: enpresaren premiak direla-eta, enpresa edo lantokiadagoen herria ez den beste herri batera joan behar badute langileek,eta hori dela medio ezin badira etxera joan otorduetan edo lo egitera,honako dieta hauek jasotzeko eskubidea izango dute:

derivada del embarazo, parto o la lactancia natural o con el períodode suspensión del contrato de trabajo previsto en el artículo 48.4 y48.bis del Real Decreto Legislativo 1/1995, por el que se aprueba elTexto Refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, se tendráderecho a disfrutar las vacaciones en fecha distinta a la de la inca-pacidad temporal o a la del disfrute del permiso que por aplicaciónde dicho precepto le correspondiera, al finalizar dicho período desuspensión, aunque haya terminado el año natural a que corres-pondan.

En el supuesto de que el período de vacaciones coincida con unaincapacidad temporal por contingencias distintas a las señaladasen el párrafo anterior que imposibilite al trabajador disfrutarlas, totalo parcialmente, durante el año natural a que correspon-den, eltrabajador podrá hacerlo una vez finalice su incapacidad y siempreque no hayan transcurrido más de dieciocho meses a partir del finaldel año en que se hayan originado.

CAPÍTULO III.- RETRIBUCIONES

Art. 6º.- Principio GeneralLas retribuciones se corresponderán equitativamente con el

trabajo realizado. A estos efectos, se distinguen dos tipos de personal:• Personal denominado fuera de Convenio: Aquellos trabajadores

que ostentan un régimen salarial más beneficioso establecidomediante la negociación individual con la Dirección de la Empresa envirtud del cual no les resultan aplicables los conceptos previstos enlas tablas salariales del Convenio.

• Personal de Convenio: Aquellos trabajadores cuya estructurasalarial se corresponde con la definida en el Convenio y en las tablassalariales del mismo; sin perjuicio de que disfruten como condiciónad personam de complementos personales consolidados.

Se establecerá una tabla salarial en la que se recojan losconceptos retributivos desarrollados a continuación:

1) Salario Base: Se entiende como tal, la retribución económicacorrespondiente al trabajador de acuerdo con su nivel de calificación.Su importe viene recogido en las tablas anexas.

2) Complementos Salariales:a) Plus de Relevos: Aquellos trabajadores cuyo sistema de trabajo

sea el de turnos percibirán un plus compensatorio equivalente al 5 porciento del salario base.

b) Plus de Nocturnidad: Se fija el importe de 22,63 euros a partirdel 1 de septiembre de 2012 al 31 de diciembre de 2014.

c) Plus de Complemento Personal: Este complemento personalestá establecido en función de circunstancias personales deltrabajador que lo tiene ya reconocido, no relacionadas ni con lacantidad ni calidad del trabajo.

d) Horas Extraordinarias: Las horas extraordinarias se abonaránsegún marca la ley.

Será opción del trabajador cobrarlas ó cambiar una por dos. Enningún caso se podrán realizar mayor número de horas extraordi-narias de las establecidas por la actual Legislación vigente.

e) Pagas Extraordinarias: Los trabajadores afectados por elpresente convenio percibirán dos pagas extraordinarias (en las últimasdecenas de julio y diciembre), cuyo importe vendrá determinado enlas tablas anexas y al que se le incrementará, en su caso, el plus decomplemento personal.

Los periodos de IT motivados por enfermedad o accidente secomputarán como tiempo trabajado a efectos del percibo de lasgratificaciones extraordinarias pactadas en el presente convenio.

Art. 7º.- Conceptos que no tienen la consideración legal desalario

Dietas: Los trabajadores que por necesidades de la empresatengan que efectuar viajes o desplazamientos a población distinta ala que radica la empresa y que les impida efectuar comidas opernoctar en su domicilio, tendrán derecho a percibir las siguientesdietas:

4

Page 5: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

a) Egun osoa: 77,92 euro aurreneko 5 egunetan, eta 6.etik aurrera,60, 74 euro.

b) Gosaria: 4,86 euro.c) Bazkaria: 20,64 euro.d) Afaria: 17,00 euro.Salbuespeneko kasuetan, zer herritara edo urteko zer hilabetetan

joaten den kanpora kontuan hartuta, enpresaren eta batzordearenartean aztertu eta ebaluatuko dute dietaren zenbatekoa.

8. artikulua.- Ordaintzeko moduak1) Aldizkakotasuna: Hilabetea bukatu baino 3 egun lehenago

ordainduko da.2) Ordainsariak banku edo aurrezki kutxen bitartez ordainduko dira.

3) Oporrak erantsitako soldata-tauletan kategoria bakoitzerakoazaltzen den zenbatekoaren arabera ordainduko dira, eta, hala dago-kionean, kopuru horri langile bakoitzari dagokion plusa gehituko zaio.

IV.KAPITULUA.- BAIMENAK, ESZEDENTZIAK ETA ABSENTZIAK

9. artikulua.- Baimen ordainduakAhal den aurrerapenaz jakinarazita, eta ondoren justifikatuta,

baimen ordaindu hauek hartzeko eskubidea izango du langileak:a) Egutegiko bost egun, semea edo alaba, ezkontidea edo biko-

tekidea hiltzen bada.Egutegiko hiru egun, honakoren bat hiltzen bada: gurasoak, aita-

ginarrebak eta amaginarrebak, aitona-amonak, bilobak, anai-arreba,koinatuak edo koinatak, zein errainak edo suhiak.

Gutxienez, horietatik bi lanegunak izango dira.b) Hiru lanegun, gurasoen, aitaginarreben, amaginarreben, ezkon-

tidearen edo bikotekidearen edo seme-alaben ebakuntza kirurgikoagatikedo osasun-zentro batean sartzea eskatzen duen gaixotasunlarriagatik (zergatik ospitaleratu behar izan diren egiaztatzen duenziurtagiria aurkeztu ondoren).

c) Hiru egutegiko egun, anai-arreben, koinatuen edo koinaten,aitona-amonen eta biloben ebakuntza kirurgikoagatik edo osasun-zentrobatean sartzea eskatzen duen gaixotasun larriagatik (zergatik ospi-taleratu behar izan diren egiaztatzen duen ziurtagiria aurkeztuondoren).

Egutegiko lau egun edo hiru lanegun, semea edo alaba jaiotze-agatik edo adoptatzeagatik.

d) Egutegiko egun bat, seme-alaben, anai-arreben, koinatuenzein koinaten, gurasoen, izeba-osaben, aitaginarreben edo amagi-narreben eta iloben ezkontzagatik.

e) Egutegiko egun bat, izeba-osabak, ilobak, aitaginarrebak,amaginarrebak edo ezkontza bidezko izeba-osabak hiltzen badira.

f) Egutegiko egun bat, ohiko etxebizitzaz aldatzeagatik.g) Egutegiko hemezortzi egun, langilea ezkontzen bada.h) Egunean lau ordu, aldez aurretik justifikatuta, mediku-kon-

tsultetara joateko, eta behar den denbora, espezialistaren kontsultarajoateko.

Artikulu honetako a), b), c), d) eta e) idatz-zatietan aurreikusitakokasuetan, aurretik adierazitako epeak gehienez egun batez luzatukodira, mugakide diren probintzietara bidaia egin behar bada, eta biegunez, gainerako probintzietara bidaia egin behar bada (dagokionepearen aurreko eta ondorengo egunez).

Dulantzitik 100 km baino gutxiagora dagoen udalerrira egitenden bidaia ez da probintzia mugakidetzat hartuko.

Kasu berezietan, baimen hori gehienez egutegiko hiru egunezluza daiteke.

Lanaldi trinkoan edo lanaldi zatituan lan egiten duten langileei lauordu emango zaizkie nortasun-agiria, pasaportea eta gidabaimenaberritzeko, baldin eta kudeaketa horiek arratsaldeetan edo larun-batetan ezin badira egin (baimenaren ordutegia: 10:00etatik14:00etara).

Baimena eragin duen jazoera gertatu eta hurrengo hiru hila-beteen barruan egun bat baliatzeko aukera egongo da, a, b eta cidatz-zatietan aurreikusitako kasuetan. Justifikatu egin beharko da.

a) Día completo: 77,92.- euros los 5 primero días, a partir del6º. 60,74.-euros.

b) Desayuno: 4,86.-euros.c) Comida: 20,64.-euros.d) Cena: 17,00.-euros.En casos excepcionales como, población o meses del año en que

se efectuase el desplazamiento, se estudiará y evaluará el importe dela dieta entre la empresa y el comité.

Art. 8º.- Formas de Pago1) Periodicidad: Se pagará 3 días antes de que finalice el mes.

2) El abono de las retribuciones se hará a través de entidadesbancarias o Cajas de Ahorros.

3) Las vacaciones se retribuirán con arreglo a los importesconsignados para cada categoría en las tablas salariales anexasincrementadas con los pluses que pudieran corresponderle en sucaso.

CAPÍTULO IV.- PERMISOS, EXCEDENCIAS Y AUSENCIAS

Art. 9º.- Permisos RetribuidosAvisando con la posible antelación y justificándolos con poste-

rioridad, se tendrá derecho a los siguientes permisos retribuidos:a) Cinco días naturales en caso de fallecimiento de hijo, cónyuge

o compañera.Tres días naturales en caso de fallecimiento de padres, padres

políticos, abuelos, nietos, hermanos, hermanos políticos e hijospolíticos.

Como mínimo dos días serán laborables.b) Tres días laborables en caso de enfermedad grave que exija

intervención quirúrgica o ingreso en algún centro sanitario, debi-damente justificada de padres, padres políticos, mujer/marido ocompañera/o e hijos (previo justificante que acredite el hecho causantedel ingreso hospitalario).

c) Tres días naturales en caso de enfermedad grave que exija inter-vención quirúrgica o ingreso en algún centro sanitario, debidamentejustificada de hermanos, hermanos políticos, abuelos y nietos (previojustificante que acredite el hecho causante del ingreso hospitalario).

Cuatro días naturales o tres laborables por nacimiento o adopciónde hijo.

d) Un día natural en caso de matrimonio de hijos, hermanos,hermanos políticos, padres, tíos, padres políticos y sobrinos.

e) Un día natural en caso de fallecimiento de tíos, sobrinos,abuelos políticos y tíos políticos.

f) Un día natural en caso de traslado del domicilio habitual.g) Dieciocho días naturales en caso de matrimonio.h) Cuatro horas diarias, previa justificación, por consultas médicas

y el tiempo necesario en caso de consulta a especialista.

En los casos previstos en los apartados a), b), c), d) y e), delpresente artículo, los plazos anteriormente consignados se ampliaránhasta un máximo de un día para desplazamientos a provincias limí-trofes y dos días (el anterior y el posterior al plazo que corresponda)al resto de las provincias.

No se considera provincia limítrofe el desplazamiento a loca-lidades que disten de Alegría menos de 100 Km.

En casos especiales, podrá ampliarse este permiso hasta unmáximo de tres días naturales.

Siempre y cuando se trabaje a jornada intensiva o a jornadapartida, se concederá cuatro horas (de 10:00 h. a 14:00 h.) paracarnet de identidad, pasaporte, carnet de conducir, a no ser quepuedan realizarse estas gestiones a la tarde o los sábados.

En los casos previstos en los apartados a, b y c se podrá dejarun día para disfrutar dentro de los 3 meses siguientes al acontecimientoque dé lugar al permiso, justificándolo.

5

Page 6: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

10. artikulua.- Baimen ez ordainduakLangile batengan horrelakorik eskatzen duten zirkunstantzia

bereziak aldi berean gertatzen badira, eta horrek ez badakarenpresaren behar bezalako funtzionamenduan eragozpenik, baimenez ordainduak eman ahal izango dira, honako baldintza hauetan:

a)Ez dira ordainduko.b) Baimena 3 hilabetez luzatuko da, gehienez.c) Aparteko ordainsarietatik eta oporretatik zati proportzionala

deskontatuko da.d) Gizarte Segurantzan baja emango da.

11. artikulua.- Eszedentziak1) Eszedentzia borondatezkoa edo nahitaezkoa izan daiteke.2) Nahitaezko eszedentziak kargu publikoren bat betetzeko izen-

datzeagatik edo hautatzeagatik emango da, baldin eta, hori dela-eta, langilea ezin bada lanera joan, eta lanpostua gordetzekoeskubidea emango du. Kargu publikoa utzi eta ondorengo hilabeteaneskatu beharko da enpresara itzultzeko.

3) Borondatezko eszedentzia egoera hau da: enpresan gutxienezurtebetez aritu den langileak aukera du borondatezko eszendentzianegoteko. Horrela eginez gero, gutxienez sei hilabetez egon beharkodu egoera horretan, eta gehienez, bost urtez.

Eskubide hori langile berak berriro baliatu ahal izateko, lau urteigaro beharko dira aurreko eszedentzia amaitu zenetik.

Langileak eszedentzia bukatu baino hilabete bat lehenago eskatubeharko du lanera bueltatzeko, eta beranduenez bi hilabetean hasikoda berriz ere lanean.

V. KAPITULUA - LANPOSTUEN KALIFIKAZIOA

Art. 12. artikulua.- Lanpostuen taulaEnpresako lanpostuak honako maila hauen barruan biltzen dira:

1.maila: Angeluko langileak, ultrasoinu eramangarriak, soldatzaile homo-

logatua, tornulari mekanikoa, elektronikoa, hodilaria, elektrizitatekomantentze-lanetako mekanikoa eta ofiziala.

2. maila: Homologatu gabeko soldatzailea, ebaketa eta esmeril, kamioi-

gidaria (kanpo-mugimendua).3.maila:Furgoneta-gidaria, pintura, sodatzaile-laguntzailea, kalifikatzailea,

mantentze-lanetako laguntzaile orokor kualifikatua, garabi mugikorraketa probetak.

4.maila:Biltegizaina, harilak prestatzea eta krokatzea, coil garabi-nabea

eta makina garabi-nabea, tutuak ebaki eta garbitzea, USA/POR,azken kontrola, 0 nabeko harilen prestatzailea, 0 nabeko prentsahidraulikoa, 0 nabeko aurpegitzeko makina, krokatzailea, Potain-garabia, kamioi-gidaira (kanpo-mugimendua), laborategiko lagun-tzailea, soldadura-ingeniaritza, ikusmen-kontrola eta prentsa-langilea.

5.maila:1 nabeko mugimendua, aurpegitzeko makina, prentsa-lagun-

tzailea, 0 nabeko tutuen mugimendua, krokatzailea eta orga jasotzailea.6.maila:Laguntzaile orokorra, kualifikatu gabeko mantentze-lanak,

atezaintza, baskula eta garbiketa.IV. KAPITULUA.- LANPOSTU HUTSAK ETA ENPRESAKO BAJAK

13. artikulua.- Lanpostu hutsak1) Lanpostu hutsak daudela ezartzea: Lanpostu huts bat dagoela

ezartzea Zuzendaritzari bakarrik dagokio.2) Lanpostu hutsak enpresako plantillako langileek betetzeko

jarraitu behar den prozedura: - Lanpostu huts bat dagoela zehazten denean, enpresako

iragarki-taulan argitaratuko da horren berri, lanpostu hura betetzekoasmoz.

- 10 eguneko epe bat ezarriko da eskaerak onartuak izateko.

Art. 10º.- Permisos No retribuidosSiempre que concurran en un trabajador circunstancias especiales

que así lo requieran y ello no signifique obstáculo en el correctofuncionamiento de la Empresa, se podrán conceder permisos noretribuidos en las siguientes condiciones:

a) No se retribuirán.b) Su duración no podrá ser superior a 3 meses.c) Se descontará la parte proporcional de las Pagas Extras y de

las Vacaciones.d) Se dará de baja en la Seguridad Social.

Art. 11º.- Excedencias1) La excedencia podrá ser forzosa ó voluntaria.2) La excedencia forzosa, se concederá por la designación o

elección para un cargo público que imposibilite la asistencia al trabajo,dará derecho a la conservación del puesto de trabajo. El reingresodeberá ser solicitado dentro del mes siguiente al cese en el cargopúblico.

3) La excedencia voluntaria, es aquella situación en la que todotrabajador con, al menos, una permanencia en la empresa de unaño, tiene la posibilidad de situarse por un plazo no menor a seismeses y no mayor a cinco años.

Este derecho sólo podrá ser ejercitado otra vez por el mismotrabajador si han transcurrido cuatro años desde el final de la anteriorexcedencia.

Finalizado el plazo de excedencia, la incorporación deberá sersolicitada con un mes de antelación a la fecha de finalización, teniendolugar la incorporación en el plazo máximo de dos meses.

CAPÍTULO V.- CALIFICACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO

Art. 12º.- Cuadro de puestos de TrabajoLos puestos de trabajo de la Empresa estarán encuadrados

dentro de los siguientes grados:Grado 1 Operador de ángulo, ultrasonidos portátiles, soldador homo-

logado, tornero mecánico, electrónico, tubero, mecánico y oficial demantenimiento eléctrico.

Grado 2 Soldador sin homologar, corte y esmeril y chófer de camión

movimiento exterior.Grado 3Chófer furgoneta, pintura, ayudante soldador, calificador,

ayudante general de mantenimiento cualificado, grúas móviles yprobetas.

Grado 4Almacenero, preparación bobinas y enganchador, grúa nave coil

y grúa nave máquina, guiado de banda, corte y limpieza de tubos,USA/POR, control final, preparador bobinas nave 0, prensa hidráulicanave 0, refrentadora nave 0, operador rayos x, enganchador, grúaPotain, chófer de camión movimiento interior, auxiliar de laboratorio,ingeniería de soldadura, control visual y operador de prensa.

Grado 5Movimiento nave 1, ayudante de prensa, refrentadora, movi-

miento de tubos nave 0, enganchador y carretilla elevadora.

Grado 6Ayudante general, mantenimiento sin cualificar, portería - báscula

y limpieza.CAPÍTULO VI.- VACANTES Y BAJAS EN LA EMPRESA

Art. 13º.- Vacantes1) Determinación de su existencia: La determinación de que

existe una vacante, es competencia exclusiva de la Dirección.2) Procedimiento a seguir para la previsión de vacantes del

personal de la plantilla de la Empresa: - Una vez determinada la existencia de una vacante, se publicará

su existencia e intención de cubrirla en el tablón de anuncios de laEmpresa.

- Se establecerá un plazo no inferior a 10 días para la admisiónde solicitudes.

6

Page 7: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

- Behin eskaerak onartzeko epea amaitzen denean, izangaiekhonako gaitasun-proba hau egin beharko dute:

a) Ezagutza teoriko-praktikoen azterketa.b) Medikoki balioetsitako gaitasun fisikoa, lanpostuan egin

beharreko zereginak garatzeko.c) Gaitasun psikoteknikoak balioztatzea.3) Epaimahai auditorea: Lanpostu hutsak zuzen esleitzen direla

berraztertzeko helburuz, Epaimahai Auditore bat sortu da; honakohauek osatzen dute:

• Zuzendaritzako ordezkaria.• Lanpostu hutsa sortu den departamentuko burua.• Langileen 2 ordezkari; bata Langileen Batzordekoa, eta bestea

bete beharreko lanpostuko atalak izendatua.4) Probaldia: Lanpostu huts bat betetzeko hautatutako izangai orok

gehienez 3 hilabeteko probaldi bat gainditu beharko du, eta gehienezhilabete edukiko du bere lanpostu berrian sartzeko.

5) Erantzukizuneko eta aginteko lanpostuak: Bete beharrekolanpostu hutsak erantzukizuneko edota aginteko lanpostutzat hartzenbadira, horiek betetzea Enpresako Zuzendaritzaren ardura izangoda; Enpresako Zuzendaritzako langileen ordezkariak jakinaren gaineanjarriko ditu.

6) Lanpostu hutsak kanpoko langileak zuzenean sartuz betetzea:Enpresak lanpostu hutsak enpresatik kanpoko langileak zuzeneansartuz bete behar baditu, lanpostu hutsak enpresako langileekinbetetzeko erabiltzen diren irizpide berak erabiliko ditu.

Dena den, indarrean dauden xedapenei jarraiki, langileokprobaldian hartuko dira, eta probaldi hori ondoren azalduko deneskalaren araberakoa izango da:

• Teknikari tituludunak eta lizentziadunentzat: 4 hilabetekoa• Langileei agintzen dieten titulurik gabeko teknikarientzat: 2

hilabetekoa• Langileei agintzen ez dieten titulurik gabeko teknikarientzat:

hilabete batekoa• Langileei zuzenean agintzen dieten administrazioko langile-

entzat: 2 hilabetekoa• Langileei zuzenean agintzen ez dieten administrazioko langi-

leentzat: hilabete 1ekoa• Gainerako langileentzat: 15 egunekoa7) Informazioa: Zuzendaritzak hilero emango dio Enpresa

Batzordeari honako honen berri:• Enpresan izandako altak eta bajak.• Departamentua, maila eta kategoriari dagokienez, hil bakoitzean

enpresan egiten diren aldaketak.

14. artikulua.- Enpresako bajak1) Langilearen aurreabisua: Langile batek enpresa borondatez

utzi nahi duenean, enpresa jakinaren gainean jarri beharko du, honakoepe hauek betez:

1. Langile soilak: 15 egun2. Administrariak: hilabete 13. Langileei agintzen dieten administrariak: 2 hilabete4. Langileei agintzen dieten edo agintzen ez dieten titulurik gabeko

teknikariak: 2 hilabete5. Teknikari tituludunak eta lizentziadunak: 2 hilabete 2) Aurreabisua ez betetzea: Langileak aldez aurretiko abisua egin

ezean, enpresak, aurreabisua egin gabe pasatu den egun bakoitzeko,langilearen kitapenetik eguneroko lanari dagokion zenbatekoa deskon-tatzeko eskubidea izango du.

3) Hartzekoen likidazioa eta ordainketa: Enpresak baja ematenduen langilearen eskura jarri beharko ditu bajari dagozkion hartzekoenlikidazioa eta diru-sarrerak.

Enpresak ezin izango du deskonturako eskubidea baliatu, baldineta aldez aurretik ez badizkie langileei inprimakiak eman.

VII. KAPITULUA.- PRESTAKUNTZA

15. artikulua.- Printzipio orokorraEnpresaren barruan, prestakuntzak lehentasunezko balio estra-

tegikoa dauka, murgilduta gauden ekonomia-, teknologia- eta gizarte-

- Una vez agotado el plazo de admisión de solicitudes, los aspi-rantes deberán superar una prueba de aptitud consistente en:

a) Examen de conocimientos teórico - prácticos.b) Aptitud física, apreciada médicamente, para el desarrollo de

las tareas a desempeñar en el puestoc) Apreciación de cualidades psicotécnicas.3) Tribunal Auditor: Con objeto de supervisar la correcta adjudi-

cación de las plazas denominadas vacantes, se crea un Tribunalauditor formado por:

• Representante de la Dirección.• Jefe del Departamento donde se produzca la vacante.• 2 representantes de los trabajadores, uno del propio comité y

otro designado por la sección del puesto a cubrir.4) Periodo de Prueba: Todo candidato seleccionado para cubrir

una vacante deberá superar un periodo de prueba no superior a 3meses y dispone como máximo de 1 mes para incorporarse a sunuevo puesto.

5) Puestos de responsabilidad y mando: Cuando las vacantes acubrir sean consideradas como de responsabilidad y/o mando, elcubrirlas será competencia de la Dirección de la Empresa, queinformará a los representantes de los trabajadores.

6) Provisión de vacantes por ingresos directos del exterior:Cuando la empresa se vea en la necesidad de cubrir las vacantes poracceso directo del exterior, se emplearán los mismos criterios que losutilizados para cubrir las vacantes con personal de la propia Empresa.

Ahora bien, las admisiones de personal, realizadas de acuerdocon las disposiciones vigentes, se considerarán hechas a título deprueba, variable según los periodos señalados en la siguiente escala:

• Técnicos titulados y licenciados: 4 meses• Técnicos no titulados con mando sobre el personal: 2 meses

• Técnicos no titulados sin mando sobre el personal: 1 mes

• Administrativos con mando directo sobre el personal: 2 meses

• Administrativos sin mando directo sobre el personal: 1 mes

• Resto del personal: 15 días7) Información: Mensualmente, la Dirección facilitará al Comité

de Empresa información sobre:• Altas y bajas producidas en la Empresa.• Cambios de Departamento, nivel y categoría que se produzcan

en la Empresa.

Art. 14º.- Bajas en la Empresa1) Preaviso del Trabajador: Cuando un trabajador desee causar

baja voluntariamente en la empresa, vendrá obligado a ponerlo enconocimiento de la misma, cumpliendo los siguientes plazos:

1. Obreros: 15 días2. Administrativos: 1 mes3. Administrativos con mando sobre personal: 2 meses4. Técnicos no titulados con/sin mando sobre personal: 2 meses

5. Técnicos titulados y Licenciados: 2 meses 2) Incumplimiento del preaviso: Esta circunstancia dará derecho

a la Empresa a descontar de la liquidación del trabajador que incum-pliera con su obligación una cuantía equivalente al importe del salariodiario por cada día de retraso en el aviso.

3) Liquidación y abono de haberes: La empresa vendrá obligadaa poner a disposición del trabajador que cause baja, la liquidación dehaberes y los ingresos correspondientes a su baja.

La Empresa no podrá ejercitar el derecho de descuento, sipreviamente no ha puesto a disposición de los trabajadores losimpresos correspondientes.

CAPÍTULO VII.- FORMACIÓN

Art. 15º.- Principio GeneralLa Formación en la Empresa es un valor estratégico prioritario para

afrontar con garantías de éxito los procesos de cambio económico,

7

Page 8: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

arloko prozesuei arrakastaz aurre egingo zaiela bermatzeko.Prestakuntza enpresaren industria-plangintzaren beste elementu batda. Horrenbestez, enpresaren irizpide estrategikoen arabera, horre-tarako diseinatzen diren plangintzetan lortu beharreko prestakuntza-helburuak ezarriko dira, dauden edo aurreikusten diren prestakuntza-premien arabera. Horren ondorioz, eta irizpide horien arabera,Prestakuntza Plan Orokorra egingo da urtero, langileei kualifikazio-maila handiago bat emateko.

Prestakuntza Plana Enpresa Batzordearekin komentatuko da.

Urtero, enpresak ekitaldian zehar garatutako prestakuntza-jarduera eta -ekintzen balantzearen berri emango dio langileen ordez-karitzari.

Ondorio horietarako, hitzarmen bakoitzean denboraldi bakoitzekoPrestakuntza Plana gehituko da eranskin gisa.

Norbanakoaren prestakuntzari dagokionez, norbanakoaren pres-takuntzarako baimenen araubide bat ezarri da, honako baldintzahauekin:

1.- Eremu objektiboa.a) Enpresako Prestakuntza Planaren barne ez egotea.b) Langilearen kualifikazio tekniko-profesionalen garapenari edo

egokitzapenari zuzenduta egotea, adibidez: Prebentzio-delegatueizuzendutako Segurtasun eta Higiene ikastaroak eta X Izpietakolangileei zuzendutako Instalazio Erradiaktiboei buruzko ikastaroak.

c) Emandako ikastaroaren ziurtagiria egiazta dezakeen ospehandiko zentro batek onartzea.

2.- Eremu subjektiboa.a) Enpresan gutxienez urtebeteko antzinatasuna edukitzea.b) Enpresako Zuzendaritzaren aurrean dagokion eskaera idazki

bidez aurkeztea, ikastaroa hasi baino hilabete bat lehenago gutxienez.

Jasotako eskaeren berri emango zaio Enpresa Batzordeari.Enpresak matrikula eta liburuak ordainduko ditu, betiere eska-

tzaileak frogatzen badu gutxienez eskolen ehunekoa 90etan izan delaeta ikastaroari atarramentua atera diola.

VIII. KAPITULUA - SEGURTASUNA ETA HIGIENEA

16. artikulua.- Lan Segurtasuna eta Osasuna PRINTZIPIO OROKORRA.-Segurtasuna eta osasuna, langileen ongizatea eta instalazioen eta

produktuen osotasuna lehentasunezkotzat hartzen dira. Horretarako,segurtasuna enpresako kide guztiek egunero garatu beharreko zereginkolektibotzat jotzen da, eta norberaren aginte-maila geroz eta altuagoaizan, orduan betearazteko eginkizuna geroz eta handiagoa izangodela ere bai.

LEGE-ESPARRUA: Lan Arriskuen Prebentziorako Legea etaindarrean dauden lan-arloko gainerako legeak.

SISTEMA: “Segurtasun integratua”. Sistema egokiena da legeakgure beharren, bitartekoen eta helburuen arabera aplikatzeko.

HELBURUAK: Segurtasun Integratua izango da aginte-lerroakeraman beharreko politika.

Sistemaren barruan, mailaz mailako helburuak jarriko dira, etadenbora egokian gauza daitezkeenak.

PARTE-HARTZEA: Alderdi guztien lankidetza, zuzendaritza,kargudunak, langileak, langile-ordezkariak.

Prebentzio-delegatuek lanpostuetako baldintzak zaindu etakontrolatu ahalko dituzte, eta, horretarako, lantokietako edozeineremutan sartzeko aukera izango dute, betiere produkzio-prozesuaaldatu gabe.

Errekonozimendu espezifikoei dagokienez, horien eremua argitukoda Laneko Segurtasun eta Osasun Batzordean.

17. artikulua.- Norbera Babesteko Ekipoak (NBE)Enpresak, Laneko Segurtasun eta Osasun Legearen arabera,

beharrezko segurtasun-arropak emango dizkie langile guztiei, langileekberen funtzioak ondo betetzeko. Horrenbestez, eta aurrekoarenarabera, arropa horiek erabiltzea derrigorrezkoa izango da. Prebentzio-delegatuek hartuko dute parte segurtasun-arropak aukeratzen.

tecnológico y social en el que estamos inmersos. La Formación es unelemento más de la planificación industrial de la Empresa. Por tanto,de acuerdo con los criterios estratégicos de la Empresa, se esta-blecerán los objetivos de Formación a alcanzar en los correspon-dientes planes que para tal fin se diseñan; conforme a las nece-sidades formativas existentes o previstas. En consecuencia y deacuerdo a estos criterios, anualmente, con carácter general, seelaborará un plan de Formación dirigido a proporcionar a los traba-jadores un mayor nivel de cualificación.

El citado plan de Formación será comentado con el Comité deEmpresa.

Con carácter anual la Empresa informará a la parte social delbalance de actividades y acciones formativas desarrolladas duranteel ejercicio.

A estos efectos se adjuntará en cada Convenio como anexo elPlan de Formación de cada periodo.

En la Formación individual se establece un régimen de permisosindividuales de formación en los siguientes términos:

1.- Ámbito objetivo.a) No estar incluidos en el Plan de Formación de la Empresa.b) Estar dirigidos al desarrollo o adaptación de las cualifica-

ciones técnico profesionales del trabajador, por ejemplo: Cursos deSeguridad e Higiene para Delegados de Prevención y Cursos deInstalaciones Radioactivas para Operarios de RX.

c) Estar reconocidos por un centro de prestigio que puedaacreditar una certificación del curso emitido.

2.- Ámbito subjetivo.a) Tener una antigüedad en la Empresa de, al menos, un año.b) Presentar por escrito ante la Dirección de la Empresa la corres-

pondiente solici-tud con una antelación mínima de un mes antes delinicio del curso.

Se informará de las solicitudes recibidas al Comité de Empresa.La Empresa abonará el importe de la matrícula, el importe de los

libros, siempre que el solicitante demuestre una asistencia mínima aclase del 90 por ciento, y un aprovecha-miento óptimo.

CAPÍTULO VIII.- SEGURIDAD E HIGIENE

Art. 16º.- Seguridad y Salud Laboral PRINCIPIO GENERAL.-Se contempla la seguridad y salud, bienestar de los trabajadores

e integridad de las instalaciones y productos, como prioritarios, paraello se establece que la seguridad es una tarea colectiva a desarrollardiariamente por todos los miembros de la Empresa, y que la respon-sabilidad de ejecución es tanto mayor cuanto más elevado sea elnivel de mando que cada uno ostente.

MARCO LEGAL: Ley de prevención de Riesgos Laborales ydemás legislación laboral existente.

SISTEMA: “Seguridad Integrada” Como sistema más idóneopara adoptar la legislación según nuestras necesidades, medios yobjetivos.

OBJETIVOS: Establecer como política a seguir por la línea demando la Seguridad Integrada.

Marcarse metas escalonadamente dentro del sistema y reali-zables en el tiempo.

PARTICIPACIÓN: Colaboración de todas las partes, dirección,mandos, operarios, representación social

Los Delegados de Prevención, podrán ejercer las funciones devigilancia y control de las condiciones en los puestos de trabajo,pudiendo, a tal fin, acceder a cualquier zona de los mismos en formaque no altere el proceso productivo.

En cuanto a los reconocimiento específicos se aclarará su ámbitoen el Comité de Seguridad y Salud Laboral.

Art. 17º.- Equipos de Protección individual (EPI)La empresa facilitará al personal de la misma las prendas de

seguridad, de acuerdo con la Ley Seguridad y Salud Laboral, nece-sarias para el buen desempeño de las funciones por parte de lostrabajadores. Por lo tanto de acuerdo con lo anterior su uso seráobligatorio. En la elección de las prendas de seguridad participaránlos delegados de prevención.

8

Page 9: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

18. artikulua.- Laneko arropakEnpresako langile soil guztiei bi laneko jantzi (buzoa edo galtza

eta jaka txikia) eta toalla bat emango zaizkie urtero. Hori izango da arauorokorra. Hala ere, lanpostuaren ezaugarriak direla-eta laneko arropagehiago erabiltzen den lanpostuetako langileei, behar diren lanekoarropa guztiak emango zaizkie, betiere beharrezkotzat hartzen badaeta jantzi narriatuak aldatu ondoren. Laneko arropak urte bakoitzekourtarrilean banatuko dira normalean. Garai euritsuetan aire zabaleanlan egiten duten langileei euritako arropa eta oinetakoak emangozaizkie. Arropa horiek arestian adierazitako lanak betetzeko eta horiekbetetzen dituzten bitartean bakarrik erabili ahal izango dituzte.

Fabrikako langile soil guztiei (makinak, doiketa, kalitate-kontrola,mantentze-lanak eta espedizioak) hotzetik babesteko txaleko batemango zaie, Segurtasun eta Higiene Batzordeak proposatutakoereduaren arabera. Aurreko urteko txalekoa entregatzen denean,txaleko berria emango da.

IX. KAPITULUA – GAI SOZIALAK

19. artikulua.- Aldi baterako ezintasunaa) Gaixotasun arruntagatiko edo lanekoa ez den istripuagatiko aldi

baterako ezintasuna: Kontzeptu horiengatiko absentismo-indizeaurteko zenbaketan ehunekoa 7 baino txikiagoa bada, enpresak langi-learen soldata errealaren ehunekoa 100eraino osatuko du (oinarrizkosoldata eta osagarriak), betiere langilea ez badago honako egoerarenbatean:

1) Aldi baterako ezintasun-aldian dauden langileentzako ezarritakolege-xedapenak ez betetzea.

2) Bidezko arrazoirik gabe enpresako mediku-azterketara ezjoatea.

b) Lan-istripuagatiko edo lanbide-gaixotasunagatiko aldi baterakoezintasun-egoera: Egoera horretan dagoen langileari benetako ordain-sariaren ehuneko 100 ordainduko zaio (oinarrizko soldata eta soldata-osagarriak).

Zenbateko hori ordaintzeko, ez da enpresako absentismo-indizeakontuan hartuko.

c) Artikulu honen ondorioetarako, benetako ordainsaria deituta-koaren barruan ez da sartzen lehiakortasunagatiko konpentsazioa,hitzarmen honen hirugarren xedapen gehigarrian aurreikusitakoa.

c) Ezintasun Iraunkor Osoko egoera: Prestazioen iraupena agortuondoren, Ezintasun Iraunkor Osoaren irizpenaren kasuan, enpresaklangilearen kalifikazio-soldata ehunekoa 90era arte osatzekokonpromisoa hartzen du. Hilero ordaindu beharko dira, eta, 60 urte betearte, ondorengo hitzarmenetan sortzen diren igoerekin.

d) Absentismoaren ehunekoa 7 zenbatzeko, gehienez 20 egunekoiraupena eduki duten bajak hartuko dira kontuan. Ospitaleratzeaedota ebakuntza kirurgikoa eskatzen duten baja horiek salbuetsitageldituko dira.

20. artikulua.- San Prudentzio Lan FundazioaSiderúrgica de Tubo Soldado, SA Enpresa altan emanda egongo

da San Prudentzio Lan Fundazioan edo legezko oinordekoetan.Hala gertatzen ez denean, STS Tubular Group enpresak baja

hartuko du bertan kontrapartidarik gabe.

21. artikulua.- Eskola-laguntzaEskola-laguntza ezarri da, 51,94 eurokoa onuradun bakoitzeko,

hitzarmen hau indarrean dagoen bitartean.Beka horiek jasotzeko eskubidea edukiko dute ikasten ari diren

langileen seme-alabek: aurreskolatik 18 urte bete arte.

Art. 22. artikulua.- Istripu-aseguruaEnpresak istripu-aseguru kolektibo bat kontratatuko dio lehen

mailako konpainia aseguratzaile bati enpresako langileentzat, gauregungo polizaren antzeko kontingentzia-maila aseguratuz. Kapitalhoriek urtero igoko dira Estatuko KPI errealarekin; 2012. urterakohonako kapital hauek finkatzen dira:

Art. 18º.- Prendas de TrabajoA todos los obreros de la empresa se les entregará anualmente

dos prendas de trabajo (buzo o pantalón y chaquetilla) y una toalla,como regla general. No obstante, en los puestos de trabajo en quese requiere un uso mayor de prendas de trabajo debido a las carac-terísticas del puesto, se les entregará siempre que se vea necesarioy mediante cambio de prendas deterioradas, las que fuesen necesarias.La distribución de las prendas de trabajo se realizará normalmente enel mes de enero de cada año. El personal que haya de realizar laborescontinuadas a la intemperie en régimen de lluvias frecuentes se leproveerá de ropa y calzado impermeable y abrigo. Dichas prendas sólopodrán ser usadas para y durante la ejecución de dichas labores.

Se entregará a todos los operarios de fábrica (máquinas, proceso,control de calidad, mantenimiento y expediciones) un chaleco contrael frío, según modelo a proponer por el Comité de Seguridad eHigiene. Esta prenda se renovará contra la entrega del chaleco del añoanterior.

CAPÍTULO IX.- TEMAS SOCIALES

Art. 19º.- Situación de ITa) Situación de IT motivada por enfermedad común o accidente

no laboral: Siempre que el índice de absentismo por estos conceptos,sea inferior al 7 por ciento, en cómputo anual de tiempo, la empresacompletará hasta el 100 por ciento del salario real del trabajador(Salario base y complementos salariales) que se vea inmerso en lamisma, y siempre que no esté afectado por alguna de las siguientescláusulas:

1) No observe las disposiciones legales establecidas para lostrabajadores en situación de IT

2) No acuda a ser reconocido por el médico de empresa sincausa justificada)

b) Situación de IT motivada por accidente de trabajo oenfermedad profesional: El trabajador que esté en esta situación sele abonará el 100 por ciento de su retribución real (Salario base ycomplementos salariales).

Para el abono de esta cantidad, no se tendrá en cuenta el índicede absentismo de la Empresa.

c) A los efectos de este artículo, el denominado salario real nocomprende la compensación por competitividad prevista en laDisposición Adicional Tercera del presente Convenio.

d) Situación IPT: Si después de haber agotado la duración de lasprestaciones, en caso de dictamen de incapacidad permanente total,la empresa se compromete a complementar hasta el 90 por ciento desu salario de calificación. Pagaderas mensualmente y con los incre-mentos que se produzcan en los sucesivos convenios hasta la edadde 60 años.

e) Para el cómputo del 7 por ciento de absentismo se tendrán encuenta las bajas que tengan una duración máxima de 20 días.Quedarán excluidas para cómputo aquellas bajas que requieranhospitalización o intervención quirúrgica.

Art. 20º.- Fundación Laboral San PrudencioLa empresa STS Tubular Group SA permanecerá dada de alta en

la Fundación Laboral San Prudencio o sus sucesores legales.Cuando no sea así STS Tubular Group causará baja en la misma

sin contrapartidas.

Art. 21º.- Ayuda EscolarSe establece una ayuda escolar, consistente en 51,94 euros

durante la vigencia del presente convenio, por beneficiario.Tendrán derecho a estas becas los hijos que se encuentren estu-

diando: Preescolar hasta la edad de 18 años.

Art. 22º.- Seguro de AccidentesLa empresa contratará con una compañía aseguradora de

primera línea un seguro de Accidentes Colectivo para todos los traba-jadores de la misma cubriendo un nivel de contingencias equivalenteal de la póliza actual estos Capitales se incrementarán anualmente conel IPC real Estatal quedando establecidas para el año 2012 como acontinuación se detalla:

9

Page 10: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

Pertsona bakoitzeko aseguratutako kapitala

• Lan-istripuagatiko heriotza: 28.934,26 euro

• Lanetik kanpoko istripuagatiko heriotza: 28.934,26 euro

• Lan-istripuagatiko Ezintasun Iraunkor Partziala (Hitzarmen Kolektiborako istripu-polizan bildutako baremoaren arabera): 57.868,54 euro

• Lanetik kanpoko istripuagatiko Ezintasun Iraunkor Partziala (Hitzarmen Kolektiborako istripu-polizan bildutako baremoaren arabera): 57.868,54 euro

• Lan-istripuagatiko lanbidearentzako ezintasun iraunkor osoa: 57.868,54 euro

• Lanetik kanpoko istripuagatiko lanbidearentzako ezintasun iraunkor osoa: 57.868,54 euro

• Lan-istripuak eragindako lan guztietarako erabateko ezintasun iraunkorra: 57.868,54 euro

X. KAPITULUA – ATAL SINDIKALAK ETA ENPRESA BATZORDEA

23. artikulua.- Atal sindikalak1) Legez eratutako sindikatuen atal sindikalak onartzen dira

enpresaren barruan.2) Enpresako plantilla aktiboaren behar bezala egiaztatutako

ehunekoa 8 baino afiliazio handiagoa duten atal sindikalak, zuzen-daritzaren aurrean delegatu batek ordezka ditzake.

3) Delegatu sindikalak hilean gehienez 20 ordu edukiko ditu berefuntzioak betetzeko; eta ordu horiek urtearen barruan metatzekoaukera dago.

4) Zuzendaritzak behar bezala ordezkatutako Atal Sindikalbakoitzaren eskura iragarki-taula bat jarriko du, horrela kideei infor-mazioa transmititzeko. Atal Sindikal bakoitzak bere gain hartuko dukomunikazio modu hori behar bezala erabiltzea.

5) Era berean, hitzarmeneko artikulu hau betetzen duten atalsindikalek 6 ordu edukiko dituzte urtean bere kide guztientzat, lanor-duetatik kanpo sindikatu-bilerak egiteko; afiliatuei soilik ordaindukozaie, ordu bakoitzeko, 23.02 euro, eta hitzarmen hau indarrean dagoenbitartean.

6) Ordezkaritza Sindikala: Hitzarmen honetako 26. artikulua etaSALOko 6. artikuluko 2. idatz-zatia eta 7. artikuluko 1. idatz-zatiabetetzen duten Atal Sindikal bakoitzeko delegatuek AskatasunSindikalaren Lege Organikoan adierazten diren eskubideak eta bete-beharrak baliatuko dituzte.

24. art.- Enpresa Batzordea1) Kide anitzeko organoa da, langileen interesak defendatzeko

enpresan langile guztiak ordezkatzen dituena.2) Enpresa Batzordearen eskumenak Langileen Estatutuko 64. arti-

kuluan bildutakoak izango dira.3) Enpresa Batzordearen osaerari eta kide bakoitzak bere

funtzioak gauzatzeko izango dituen ordu-kopuruari dagokienez,indarrean dauden legeetan eta ondorengo 6. puntuan ezarritakoabete beharko da.

4) Langile guztiek enpresari buruzko kontuei buruz informazioajasotzeko duten beharra asebetetzeko asmoz, baimena emango dagehienez ere lau urteko batzar orokor egiteko, gehienez ere ordubetekoak. Batzar bakoitza egiten denean baldintza hauek betebeharko dira:

1. Zuzendaritzari landu beharreko gaia eta data jakinaraztea 24ordu lehenago.

2. Bilera lan arrunteko azken orduan egitea.5) Jardunean diharduen langile batek probintzia-mailako kargu bat

betetzen badu, dagokion sindikatuko idazkari-mailan, eta estatu-mailakoa, edozein modalitatetan, eszedentzia-egoera eskatu ahalkozaio egoera horretan dagoen bitartean, eta enpresara bueltatzeaizango du hilabeteko epean lan hori amaitutakoan.

6) Enpresa Batzordeko kideek hileko 24 ordu ordainduakkobratzeko eskubidea izango dute, enpresaren barruan edo enpresatikkanpo beren betekizunak betetzeko, eta pilatu ahalko dira.

7) Urteko diru-laguntza bat ezartzen da, 1.293,46.- eurokoa,hitzarmen hau indarrean dagoen bitartean, batzordean sortzen diren

Capitales asegurados por persona

• Muerte por accidente laboral 28.934,26- euros

• Muerte por accidente no laboral 28.934,26- euros

• I.Pte. Parcial por accidente laboral (según baremo recogido en póliza de accidentes para el convenio colectivo) 57.868,54.- euros

• I.Pte. Parcial por accidente no laboral (según baremo recogido en póliza de accidentes para el convenio colectivo) 57.868,54.- euros

• I. Pte Total para la profesión por accidente laboral 57.868,54.- euros

• I. Pte Total para la profesión por accidente no laboral 57.868,54.- euros

• I. Pte. absoluta para todo trabajo derivada de accidente laboral 57.868,54.- euros

CAPÍTULO X.- SECCIONES SINDICALES Y COMITÉ DEEMPRESA

Art. 23º.- Secciones Sindicales1) Se reconoce, en el seno de la Empresa, las Secciones

Sindicales de los Sindicatos legalmente constituidos.2) Las Secciones Sindicales que tengan una afiliación, superior

al 8 por ciento de la plantilla activa de la Empresa, debidamenteconstatada, podrán estar representados ante la Dirección por unDelegado.

3) El Delegado Sindical dispondrá para el ejercicio de susfunciones de un máximo de 20 horas al mes las cuales podrán seracumuladas dentro del año.

4) La Dirección pondrá a disposición de cada Sección Sindical,debidamente representada, un tablón de anuncios para transmitirde este modo información a sus afiliados, responsabilizándose cadasección sindical del uso correcto de este medio de comunicación.

5) Asimismo, las secciones sindicales que cumplan con esteartículo del convenio, dispondrán para el conjunto de los afiliados de6 horas anuales para la celebración de reuniones sindicales fuerade las horas de trabajo y que serán retribuidas única y exclusivamentepara sus afiliados por un valor de 23,02.-euros/hora durante la vigenciadel presente convenio.

6) Representatividad Sindical: El delegado de cada secciónsindical en el seno de la empresa que cumpla con el artículo 26 deeste convenio y con los artículos 6º apartado 2, y 7º apartado 1 dela LOLS, gozarán de los derechos y obligaciones que se indican enla Ley Orgánica de Libertad Sindical.

Art. 24º.- Comité de Empresa1) Es el órgano colegiado que representa, en la Empresa al

conjunto de los trabajadores para la defensa de sus intereses.2) Serán competencias propias del Comité de Empresa las

recogidas en el Artículo 64 del Estatuto de los Trabajadores.3) La composición del Comité de Empresa y en el número de horas

que dispondrán cada miembro del mismo para el ejercicio de susfunciones, se estará en lo establecido en la Legislación vigente y loseñalado en el punto 6 posterior.

4) Con el fin de facultar la necesidad de información a todo elpersonal sobre cuestiones referidas a la Empresa, se permitirá larealización de un máximo de cuatro Asambleas Generales anuales deduración máxima de una hora, cada asamblea, con las siguientescondiciones:

1. Comunicar a la Dirección la fecha y el asunto a tratar con 24horas de antelación.

2. Que la reunión se celebre en la última hora de trabajo normal.5) Si un trabajador en activo ostenta un cargo de referencia

provincial, a nivel de Secretario del Sindicato respectivo, y nacionalen cualquiera de sus modalidades podrá solicitar la situación deexcedencia mientras se encuentre en esta situación, pudiéndosereincorporar a la Empresa en el término de un mes al finalizar eldesempeño del mismo.

6) Los miembros del Comité de Empresa tendrán derecho a 24horas mensuales retribuidas a Salario Real, para desarrollar susfunciones dentro ó fuera de la empresa, las cuales podrán seracumuladas.

7) Se crea una subvención anual de 1.293,46 euros/año durantela vigencia del presente convenio, para la atención de todos los

10

Page 11: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

gastu guztiei aurre egiteko, eta batzordeak berak administratuko dukopuru hori.

XI. KAPITULUA- GABONETAKO SASKIA

25. art.- Gabonetako saskiaUrte bakoitzeko abenduan azken laneguna baino lehen langile

guztiei emango zaie gabonetako saskia.LEHENENGO XEDAPEN GEHIGARRIA Kendu egiten da STS Tubular Group, SA eranskinean jasotzen zen

berme pertsonala, 2008a eta 2012a bitarteko garairako, ‘ad personam’soldata-kontzeptu kontsolidatu guztietarako, betiere hitzarmenarensoldata-tauletan normalizatutakoez bestekoak badira.

BIGARREN XEDAPEN GEHIGARRIASinatzaileek hitzartzen dute ezen desadostasunak egonez gero

Langileen Estatutuaren 82. 3. artikuluan aurreikusitako kontsulta-aldietan, desadostasun horiek lan-gatazkak konpontzeko boron-datezko prozedureei buruzko lanbideen arteko akordioetan ezarritakoprozedurei jarraiki konponduko dituztela, adiskidetze eta bitarte-karitza-modalitateetan.

Langileen Estatutuaren 82.3. artikuluan aurreikusitako bidetik(alegia, hitzarmenean ezarritakoa ez aplikatzeko klausularen batbaliatuta) neurri hartu aurretik, enpresak dagokien negoziazioa egingodu kontsulta-aldiaren barruan langileen legezko ordezkariekin.

HIRUGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA

Lehiakortasunagatiko konpentsazioaEnpresak urte bakoitzaren amaieran (abenduaren 31n) emaitza

positiboak lortuko balitu auditorian, konpentsatu egingo da langileekenpresa lehiakorra izan dadin egindako ahalegina, ondorengo tauletanjasotakoaren araberako saria ordainduz.

ETEKINAK ZERGAK ORDAINDU ONDOREN (portzentajea guztizko fakturazioaren arabera) ORDAINSARIA

Ehuneko 1 baino gehiago Guztizko soldata gordinaren ehuneko 1

Ehuneko 2 baino gehiago Guztizko soldata gordinaren ehuneko 2

Ehuneko 3 baino gehiago Guztizko soldata gordinaren ehuneko 3

Ehuneko 4 baino gehiago Guztizko soldata gordinaren ehuneko 4

Ehuneko 5 baino gehiago Guztizko soldata gordinaren ehuneko 5

Ehuneko 6 baino gehiago Guztizko soldata gordinaren ehuneko 6

Konpentsazio hori jardunean diharduten langileen masa globalgordinari aplikatuko zaio.

Ordainsari hori auditoriak konpainiaren emaitzak berresten dituenunean ordainduk oda (ekaina eta uztaila bitartean).

Aparteko ordainsari hori ez da kontsolagarria izango soldata-tauletan.

XEDAPEN IRAGANKORRASinatzaileek adosten dute ondoriorik gabe uztea STS Tubular

Group SA-k eta STS, SA enpresaren langile-batzordeak hartutakoakordioa ondoriorik gabe uztea, lan-baldintzen funtsezko aldaketaridagokionez, eta 2012ko martxoaren 28an hartua.

I. ERANSKINA

OPORRAK:Hitzarmen hau indarrean dagoen bitartean, 31 eguneko oporraldia

baliatzeko eskubidea egongo da, ezarritako lan-egutegiari jarriki.

Edozein langilek enpresan baja emanez gero iraila eta abenduabitartean, oporraldiari dagokion parte proportzionala kenduko zaio.

BIDEGABEKO KALERATZEAK:Bidegabeko kaleratze-kasu guztietan, enpresan 1991ko urta-

rrilaren 1etiko antzinatasuna duten langileek aukera izango dute egokidakiekeen kalte-ordaina hartzeko edo enpresara bueltatzeko.

II. ERANSKINA

Produktibitateagatiko prima fabrikazio-agindu bakoitzean estan-darrak betetzearen arabera ordainduko da, eta fabrikazio-departa-

gastos que se originen en el Comité y que será administrado por elmismo.

CAPÍTULO XI.- CESTA DE NAVIDAD

Art. 25º.- Cesta de NavidadAntes del último día laborable del mes de diciembre de cada

año, se entregará a todo el personal una cesta de Navidad.DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA Se suprime la garantía personal que se contemplaba en el Anexo

I del Convenio Colectivo de STS Tubular Group, SA para el período2008-2012 para todos los conceptos salariales consolidados ‘adpersonam’ distintos de los normalizados en las tablas salariales delConvenio.

DISPOSICIÓN ADICIONAL SEGUNDALas partes firmantes convienen que, en caso de desacuerdo en

los períodos de consultas previstos en el artículo 82.3 ET, solventarándichas discrepancias de conformidad con los procedimientos esta-blecidos en los Acuerdos Interprofesionales sobre procedimientosvoluntarios para la solución de conflictos laborales (PRECO) en lasmodalidades de conciliación y mediación.

La Empresa desarrollará, antes de llevar a cabo cualquier medidapor la vía del descuelgue prevista en el art. 82.3 del ET, la corres-pondiente negociación en el seno del período de consultas con la repre-sentanción Legal de los Trabajadores.

DISPOSICIÓN ADICIONAL TERCERA

Compensación por CompetitividadSi la empresa alcanzase al término de cada año (31 de diciembre)

resultados auditados positivos, se compensará el esfuerzo compe-titivo realizado por los trabajadores con una retribución según tablasadjuntas:

BENEFICIOS DESPÚES DE IMPUESTOS(porcentaje según facturación total) RETRIBUCIÓN

>1 por ciento 1 por ciento del salario bruto global

>2 por ciento 2 por ciento del salario bruto global

>3 por ciento 3 por ciento del salario bruto global

>4 por ciento 4 por ciento del salario bruto global

>5 por ciento 5 por ciento del salario bruto global

>6 por ciento 6 por ciento del salario bruto global

Esta compensación será aplicada sobre la masa global brutade los trabajadores beneficiados en activo.

El abono de dicha retribución se hará efectivo en el momento enque la Auditoría ratifique los resultados de la Compañía (junio-julio).

Esta retribución extraordinaria no será consolidable en las tablassalariales.

DISPOSICIÓN TRANSITORIALas partes firmantes convienen dejar sin efecto el Acuerdo

adoptado por STS Tubular Group SA y el Comité de Empresa deSTS, SA en materia de modificación sustancial de condiciones detrabajo de carácter colectivo, de fecha 28 de marzo de 2012.

ANEXO I

VACACIONES:Durante la vigencia del presente convenio se tendrá derecho a

31 días naturales de vacaciones anuales, con arreglo al calendariolaboral establecido.

Si cualquier trabajador causara baja en la empresa entre losmeses de septiembre a diciembre, se le descontará la parte propor-cional de vacaciones.

DESPIDOS IMPROCEDENTES:Aquellos trabajadores cuya antigüedad en la empresa sea 1 de

enero de 1991, en todos los casos de despido improcedente, seráopción del trabajador acogerse a la indemnización que le corres-pondiera o a la reincorporación a la Empresa.

ANEXO II

El devengo de la prima por productividad se abonará en funcióndel cumplimiento de los estándares de cada orden de fabricación y

11

Page 12: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

mentuetan dauden postuetan lan egiten duten langileei aplikatukozaie.

Hasiera eta amaierako kalitateko langileek eta soldatzaileekmakinen produktibitatearen primaren batez bestekoa kobratuko dute,eragindako langile bakoitza dagoen txandakoa.

Hitzarmenaren eranskinean atxikitzen da produktibitateagatikoprima, 2012ko irailaren 1etik eta 2014ko abenduaren 31 bitarterakoezarritako zenbateko eta guzti.

Baldin eta urte bakoitzaren amaieran ekipo bakoitzak gainditzenbadu estandarraren ehuneko 100, eta hilabeteren batean ehuneko100era ez badira heldu, hurrengo urteko urtarrilean erregularizatuegingo da hori eta dagokion ordainketa egingo da.

PRODUKTIBITATEAGATIKO PRIMAREN TAULA (2012KOIRAILAREN 1ETIK 2014KO ABENDUAREN 31 BITARTERA)

EHUNEKO ESTANDARRA EURO/URTEKO

= + 100 2.317

99 2.185

98 2.053

97 1.921

96 1.789

95 1.657

94 1.525

93 1.393

92 1.261

91 1.129

90 997

• Estandarra da une bakoitzean produzitu daitekeena kalitatearidagokionez eskuragarri dauden baliabideekin eta eskatutako ezau-garriekin

• ATZERA BOTATZEN DIREN TUTUAK DESKONTATU EGINGODIRA.

• STOCKEKO BILTEGIAN GORDE ETA ONDOREN SALTZENDIREN TUTUAK EZ DIRA ATZERA BOTATAKO TUTUTZAT JOKO

• ESTANDARREK TXANDA BAKOITZEKO PRODUZITUBEHARREKO METRO-KOPURUA EZARRIKO DUTE

• ESTANDARRA TEKNOLOGIAREN ARABERA FINKATUKO DA.• PRODUKZIO-KONTROLAK ZIURTATUKO DU TXANDA ETA

MAKINA BAKOITZAK ZER PRODUZITU DUEN• MAKINA BAKOITZEKO TAULAK JARRIKO DIRA, NON

AZALDUKO BAITA TXANDA BAKOITZAK EKOIZTU BEHARREKOMETRO-KOPURUA ETA PILATUTAKOAK, BAITA LORTUTAKOESTANDARREKO EHUNEKOAK ERE.

• URTE AMAIERAN DOITUKO DIRA HILEZ HILEKO DESFASEAK

• LANGILEAK MAKINAZ ALDATUZ GERO, BIETATIK ESTAN-DARRIK HANDIENA KOBRATUKO DU BETI.

III. ERANSKINA

LAN-BALDINTZAK, 24 ORDUZ ETA 5 TXANDAZ LAN EGITEKO

Enpresaren premiengatik 5 txandaz lan egin behar bada, honakobaldintza hauek aplikatuko dira:

• 295,20 euro/hilean, hilabete osoan, 5. txandan lan egiten duenpertsona bakoitzeko, ateratzen den zenbatekoa uztaileko eta gabo-netako aparteko ordainsariei aplikatuta, eta kontuan hartuta uztailekosaria urtarrilaren 1etik ekainaren 30a bitartean sortzen dela, eta gabo-netakoa, berriz, uztailaren 1etik abenduaren 30era. (Aparteko ordain-sarietan, plusaren aplikazioa 5. txandan lan egindako denborarenparte proportzionala izango da). Baldintza hauek 5. txandako langileeibaino ez zaizkie aplikatuko.

5 ekipoko sistemak eragindako langileentzat, honako hauekizango dira urteko jai-egunak:

• Urte berria• Erregeak

se aplicará a los trabajadores que presten sus servicios en los puestosexistentes en el departamento de fabricación.

El personal de calidad en cabecera y calidad final y soldadorescobrará la media de la prima de productividad de las máquinas, delrelevo en que se encuentre cada afectado.

La tabla de prima por productividad con sus importes esta-blecidos a partir del 1 de septiembre de 2012 hasta el 31 de diciembrede 2014 se adjunta en el anexo al convenio.

En el supuesto de que al final de cada año cada equipo supereel 100 por ciento del estándar, y haya habido algún mes que nohayan cumplido el 100 por ciento, durante el mes de enero delsiguiente año se regularizará y se efectuará el abono correspon-diente.

TABLA PRIMA POR PRODUCTIVIDAD (1 DE SEPTIEMBRE DE2012 – 31 DE DICIEMBRE DE 2014

POR CIENTO STANDARD EUROS/AÑO

= + 100 2.317

99 2.185

98 2.053

97 1.921

96 1.789

95 1.657

94 1.525

93 1.393

92 1.261

91 1.129

90 997

• Standard es aquello que se puede producir en cada momentocon los medios de que se dispone en la calidad y característicassolicitadas

• LOS TUBOS QUE SEAN RECHAZADOS SERÁN DES-CONTADOS.

• NO SE CONSIDERARÁ TUBERÍA RECHAZADA AQUELLA QUEVAYA DIRECTAMENTE AL ALMACÉN DE STOCK Y SE VENDA.

• LOS STANDARD FIJARÁN EL Nº DE METROS A PRODUCIRPOR RELEVO.

• EL STANDARD SERÁ FIJADO POR TECNOLOGÍA.• EL CONTROL DE PRODUCCIÓN CERTIFICARÁ LO

PRODUCIDO POR RELEVO Y MÁQUINA.• SE COLOCARÁN TABLEROS POR MÁQUINA QUE

INFORMARÁ DEL Nº DE METROS A PRODUCIR POR RELEVO YACUMULADOS, ASÍ COMO DE LOS por ciento DE STANDARDCONSEGUIDOS.

• AL FINAL DE AÑO SE AJUSTARÁN LOS DESFASES MES AMES

• EL PERSONAL QUE CAMBIE DE MÁQUINA COBRARÁSIEMPRE EL STANDARD MÁS ALTO DE LAS DOS.

ANEXO III

CONDICIONES ECONÓMICAS PARA TRABAJAR 24 HORASCON 5 EQUIPOS.

Si por necesidades de la empresa fuese necesario trabajar a 5turnos las condiciones a aplicar serán las siguientes:

• 295,20 euros/mes completo por persona trabajando al 5ºrelevo, aplicando el importe resultante a las pagas extraordinariasde julio y Navidad, teniendo en cuenta que la paga extraordinaria dejulio se genera del 1 de enero al 30 de junio y la de Navidad del 1 dejulio al 30 de diciembre. (En las pagas extraordinarias la aplicación delplus 5º equipo será la parte proporcional al tiempo trabajado al 5º turno).Estas condiciones se aplicarán exclusivamente al personal afectadopor el 5º turno.

Para el personal afectado por el sistema de 5 equipos los díasfestivos durante el año serán los siguientes:

• Año nuevo• Reyes

12

Page 13: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

• Aste santuko ostegun, ostiral eta larunbata, zein Pazko igandeaeta astelehena.

• Apirilaren 28a.• Maiatzaren 1a.• Dulantziko jaia• Euskadiko eguna• Gabon gaua• Eguberria• Abenduaren 26a eta 31 5 txandak indarrean dauden bitartean, euren artean egun bateko

baino alde handiagoa duten taldeek erdia banatuko dute langilearenkontura eta beste erdia enpresaren kontura.

5. ekipoak eragindako langileek, amaitutakoan, urteko lan-egutegia bete beharko dute, 5. ekipoaren egutegiak eraginda egote-agatik lan egin ez dituzten orduak kontuan hartu gabe.

Enpresaren premiak direla eta langile batek 5. txanda hartu beharbadu, lehengo egoerara bueltatzean laneko ordutegiaren pean egongoda, eta inola ere ez du egun gehiagotan lan egingo.

Enpresaren premiak direla-eta, langileren bati taldea aldatzenbazaio eta aldaketan hasiera batean esleitu zitzaion egutegiarenarabera zegozkion egunetan baino gehiagotan lan egingo balu, adosjarriko da arduradunarekin, egun horiek ahal denean baliatzeko.

Jaieguntzat hartzen diren egunak baliogabeak izango diraegutegia egiterako garaian.

Plusen ordainketa 5. txandan lan egiten dutenei:• 5. txandari dagozkion plusen ordainketa, baimen ordainduen

kapituluan Hitzarmenak adierazten duen moduan egingo da.

• Lan-istripuaren kasuan, 5. txandari dagozkion plusak osorikordainduko dira baja irauten duen bitartean, betiere lan egiteko moduhorri eusten bazaio (5. txanda).

• Ohiko gaixotasunaren edo lanetik kanpoko istripuaren kasuan5. txandari dagozkion plusak lehenengo 30 egunetan ordaindukodira, betiere lan egiteko modu horri eusten bazaio (5. txanda).

AZKEN XEDAPENAEnpresa Zuzendaritzak banan-banan aztertuko ditu 55 urtetik

gorako langileen kasu guztiak, eta kalkulua egingo du (kasu bakoitzeanurtero erregularizatuko da alde ekonomikoa), langile horiei irtenbidebat eskaintzeko, eta hitzarmen hau indarrean hasi aurretik zituztenkotizazio-oinarri berberak gordetzeko.

Aurretiko Erretiro planari atxikita egonda ere, ez zegokielako,erretiroa hartzerik izan ez duten langileei hitzarmen hau luzatuko zaie.

Ondorio horietarako kontatuko den soldata-moduluak jarraitukodu eragindako bakoitzari 2012ko martxoan aplikatzekoa zitzaionzenbatekoa izaten.

2012ko irailaren 1ean 55 urte beteta dituzten pertsonak dagoenhitzarmenean, 2008ko maiatzaren 13an sinatutakoan, sartuko dira.

IV. ERANSKINA

MAKINETAKO ESTANDARREI JARRAIPENA EGITEKO BATZOR-DEA

Makinetako estandarrei Jarraipena egiteko Batzorde Paritariobat sortzen da, produktibitate-emaitzak, baita estandarraren gora-beherak eta desbideratzeak ere, puntualki aztertzeko helburuz. Horrezgain, besteak beste, prestakuntza-hobekuntzak, hobekuntza teknikoaketa inbertsioak proposatuko ditu.

Batzorde horretan hartzen diren erabakiak Zuzendaritza Nagusiariaurkeztuko zaizkio, erabaki horiek onar ditzan.

Honako hauek osatuko dute Batzordea:• Teknologiako kide 1.• Batzordeko 2 kide.• Produkzioburu 1.

• Jueves Santo, Viernes Santo, Sábado Santo, Domingo y Lunesde Pascua

• 28 de abril• 1 de mayo• Fiesta de Alegría• Día de Euskadi• Noche Buena• Navidad• 26 y 31 de diciembre Durante el periodo de vigencia de los 5 turnos, los equipos que

tengan un diferencial entre sí, de más de 1 día, se repartirán la mitada cargo del trabajador y la otra mitad a cargo de la Empresa.

El personal afectado por el 5º equipo, a su finalización se incor-porará al cumplimiento del calendario laboral anual, sin tener encuenta las horas trabajadas de menos por haber estado afectadopor el calendario del 5º equipo.

Si por necesidades de la empresa un trabajador tiene que incor-porarse al 5º relevo, al reincorporarse nuevamente a su situaciónanterior dependerá del calendario laboral general, en ningún casotrabajará más días.

Si por necesidades de la empresa a un trabajador se le cambiade equipo y trabaja en el cambio más días que los que le corres-pondería en su calendario asignado al principio, se pondrá de acuerdocon su Encargado para disfrutarlos cuando se pueda.

Los días considerados festivos serán inhábiles a la hora de hacerel calendario.

Retribución de pluses trabajando al 5º relevo:• La retribución de los pluses correspondientes al 5º relevo, en

el capítulo de permisos abonables se abonarán según indica elconvenio.

• La retribución de los pluses correspondientes al 5º relevo en casode accidente de trabajo se abonarán íntegramente durante la bajasiempre y cuando se manten-ga dicha forma de trabajo (5º relevo).

• La retribución de los pluses correspondientes al 5º relevo en casode enfermedad común o accidente no laboral, se abonarán durantelos 30 primeros días siempre y cuando se mantenga dicha forma detrabajo (5º relevo).

DISPOSICIÓN FINALPor la Dirección de la Empresa, se estudiará personalmente

cada caso particular de trabajadores mayores de 55 años, efec-tuando el cálculo resultante (en cada caso se regularizará anualmenteel diferencial económico) para darle una solución y mantenerles lasbases de cotización que tenían antes de la vigencia del presenteconvenio.

Aquellas personas que estuvieran adscritas al plan de prejubi-laciones y que por razones de idoneidad no se han podido prejubilar,verán prorrogado el acuerdo.

El módulo salarial computable a estos efectos se mantendrá enel importe que hubiera resultado de aplicación para cada uno de losafectados a fecha marzo 2012.

Las personas que al 1 de septiembre de 2012 tengan cumplidos55 años, se les incluirá en el acuerdo existente firmado con fecha 13de mayo de 2008.

ANEXO IV

COMISIÓN DE SEGUIMIENTO DE LOS ESTÁNDARES DE LASMÁQUINAS

Se nombra una Comisión Paritaria de Seguimiento de losestándares de las máquinas con el fin de analizar puntualmente losresultados de productividad, así como las incidencias y desviacionesdel estándar, proponiendo mejoras formativas, técnicas, inversiones,etc.

Las decisiones que se adopten en dicha Comisión serán elevadaspara su aprobación a la Dirección General.

La citada Comisión estará compuesta:• 1 Tecnología• 2 miembros del Comité• 1 Jefe de Producción

13

Page 14: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

V. ERANSKINA

Batzorde paritarioaBatzorde Paritarioa ezartzen da: hitzarmen kolektibo hau inter-

pretatzeko, aldeak adostasunera ekartzeko eta hitzarmenean eraba-kitakoa betetzen dela zaintzeko organoa izango da.

Langileen hiruna ordezkari eta enpresaren hiruna ordezkari izangodira batzorde paritarioko kideak, baita sindikatu-ordezkariak ere,zeinek ahotsa izango baitute, baina ahotsik ez.

Batzordeko bileretara langileen ordezkariek askatasunez izen-dutako aholkulari bat agertu ahalko da, eta beste bat enpresak izen-dutakoa.

Batzordearen egoitza enpresaren lokaletan egongo da, eta hanegingo ditu bilerak.

Hauek izango dira Batzorde Paritarioaren berariazko eginkizunak:a) Hitzarmena interpretatzea, eta gai horri buruz sortu litezkeen

gatazka kolektiboak izan aurretik erabaki beharko du. Batzordeakgehienez ere hamabost eguneko epea izango du erabakitzeko,desadostasuna aurkezten denetik hasita.

b) Hitzartutakoa modu kolektiboan betetzen dela zaintzea, etaproposatzen zaizkion eragin orokorreko gai eta eztabaidei buruzerabaki ahal izango du.

c) Hitzarmen honen hirugarren xedapen gehigarrian ezarritako lehia-kortasunagatiko konpentsazioari jarraipena egitea.

d) Hitzarmena indarrean dagoen bitartean egokitu edo aldatzea.Horrela gertatuz gero, batzorde paritarioan sartu beharko dutehitzarmena negoziatzeko legitimitatutako subjektu guztiek.

Enpresak, langileek edo haien edozein ordezkarik eska dezaketebatzorde paritarioak iritzia emateko bere eskumenekoak diren gaieiburuz.

Batzorde Paritarioko edozein aldek parte hartzeko eskaerajasotzen duenean, batzordeko gainerako aldeei jakinaraziko dio, eta,horrela, bakoitzak nahi duen informazioa jaso ahalko du.

Batzorde paritarioak koordinatuko du bere jarduera goi mailakoakordioekin lan-gatazkak konpontzeko prozedurei dagokienez edogeroan martxan jar daitezkeenak.

Batzorde Paritarioak lan-agintaritzaren eta funtzio jurisdikzio-nalaren eskumenak eragotzi edo oztopatu gabe gauzatuko ditu bereeginkizunak.

ANEXO V

Comisión ParitariaSe establece una Comisión Paritaria como órgano de interpre-

tación, conciliación y vigilancia del cumplimiento colectivo del presenteConvenio.

La Comisión Paritaria está integrada por tres representantes delos trabajadores y por tres representantes de la empresa, así comopor los delegados sindicales, que contarán con voz pero sin voto.

A las reuniones de la Comisión podrá asistir un asesor designadolibremente por la parte social y otro por parte de la empresa.

La Comisión tendrá su sede y se reunirá en los locales de laempresa.

Son funciones específicas de la Comisión Paritaria las siguientes:a) Interpretación del Convenio, debiendo pronunciarse con

carácter previo al planteamiento de conflictos colectivos que versensobre la interpretación del Convenio. La Comisión dispondrá de unplazo máximo de quince días para pronunciar-se, a contar desdeque la discrepancia le fuera planteada

b) Vigilancia del cumplimiento colectivo de lo pactado, pudiendopronunciarse sobre cuantas cuestiones y controversias que, gozandode afectación general, le sean sometidas.

c) Seguimiento de la compensación por competitividad esta-blecida en la Disposición Adicional Tercera del presente Convenio.

d) La adaptación o, en su caso, modificación del Conveniodurante su vigencia. En este caso, deberá incorporarse a la comisiónparitaria la totalidad de los sujetos legitimados para la negociación delconvenio.

La empresa, los trabajadores o cualquiera de sus representacionespodrán instar un pronunciamiento de la comisión paritaria en lasmaterias objeto de su competencia.

Cuando cualquiera de las partes de la Comisión Paritaria recibauna solicitud de intervención, la transmitirá a las demás partes de lamisma, de modo que cada una de éstas podrá recabar la informaciónque estime necesaria.

La Comisión Paritaria coordinará su actuación con los Acuerdosde ámbito superior en materia de procedimientos de solución deconflictos laborales existentes o que se puedan poner en funciona-miento en el futuro.

El ejercicio de las atribuciones de la Comisión Paritaria seentiende sin menoscabo, impedimento u obstrucción de las compe-tencias de las autoridades laborales y de la función jurisdiccional.

14

Page 15: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

15

ER

AN

SK

INA

-TA

ULA

K

2012 U

RT

EA

MA

ILA

SO

LD

/EG

UN

A

GA

U P

LU

SA

A

PA

RT

EK

O P

AG

A

OP

OR

RA

K

TX

.PL

US

A

(e

hu

ne

ko

5)

1

57

,26

2

2,6

3

17

17

,92

1

77

5,1

9

2

55

,45

2

2,6

3

16

63

,58

1

71

9,0

4

3

53

,49

2

2,6

3

16

04

,84

1

65

8,3

3

4

52

,23

2

2,6

3

15

66

,83

1

61

9,0

6

5

50

,89

2

2,6

3

15

26

,76

1

57

7,6

6

6

49

,56

2

2,6

3

14

86

,70

1

53

6,2

5

7

48

,35

2

2,6

3

14

50

,38

1

49

8,7

3

8

31

,97

2

2,6

3

95

9,0

7

99

1,0

4

9

30

,98

2

2,6

3

92

9,5

5

96

0,5

3

KA

TE

GO

RIA

H

IL.S

OL

B

OR

ON

D.P

LU

. G

AU

PL

US

A

AP

AR

TE

KO

PA

GA

O

PO

RR

AK

AR

DU

RA

DU

NA

1

82

2,5

5

41

7,1

2

22

,63

2

23

9,6

4

22

39

,64

AD

MIN

IST

RA

RIA

(A)

17

04

,83

3

50

,91

2

2,6

3

20

55

,74

2

05

5,7

4

AD

MIN

IST

RA

RIA

(B)

15

99

,21

2

07

,17

2

2,6

3

18

06

,35

1

80

6,3

5

AD

MIN

IST

RA

RIA

(C)

15

04

,66

2

01

,57

2

2,6

3

17

06

,26

1

70

6,2

6

AD

MIN

IST

RA

RIA

(D)

16

04

,79

1

7,2

4

22

,63

1

62

2,0

5

16

22

,05

Page 16: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

16

2012.

UR

TEA

TX

AN

DA

PL

US

A

OIN

AR

RIZ

KO

SO

LD

A

TA

UR

TA

R

RIL

A

OT

SA

ILA

MA

RT

X

OA

AP

IRIL

A

MA

IAT

Z

A

EK

AIN

A

UZ

TA

I

LA

AB

UZ

TU

A

IRA

ILA

U

RR

IA

AZ

AR

OA

A

BE

ND

UA

1.

MA

ILA

57

,26

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

NIV

EL

2

55

,45

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

NIV

EL

3

53

,49

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

NIV

EL

4

52

,23

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

NIV

EL

5

50

,89

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

NIV

EL

6

49

,56

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

EN

CA

RG

AD

O

6

0,7

5

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

Page 17: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

17

AN

EX

O -

TA

BLA

S

O 2

012

NIV

EL

S

AL

/DÍA

P

LU

S N

OC

TU

RN

O

PA

GA

EX

TR

A

VA

CA

CIÓ

N.

PL

/RE

LE

VO

(5

po

r cie

nto

S.B

)

1

57

,26

2

2,6

3

17

17

,92

1

77

5,1

9

2

55

,45

2

2,6

3

16

63

,58

1

71

9,0

4

3

53

,49

2

2,6

3

16

04

,84

1

65

8,3

3

4

52

,23

2

2,6

3

15

66

,83

1

61

9,0

6

5

50

,89

2

2,6

3

15

26

,76

1

57

7,6

6

6

49

,56

2

2,6

3

14

86

,70

1

53

6,2

5

7

48

,35

2

2,6

3

14

50

,38

1

49

8,7

3

8

31

,97

2

2,6

3

95

9,0

7

99

1,0

4

9

30

,98

2

2,6

3

92

9,5

5

96

0,5

3

CA

TE

GO

RÍA

S

AL

/ME

S

PL

/ V

OL

UN

T.

PL

US

NO

CT

UR

NO

P

AG

A E

XT

RA

V

AC

AC

IÓN

EN

CA

RG

AD

O

18

22

,55

4

17

,12

2

2,6

3

22

39

,64

2

23

9,6

4

AD

MIN

IST

RA

TIV

O(A

) 1

70

4,8

3

35

0,9

1

22

,63

2

05

5,7

4

20

55

,74

AD

MIN

IST

RA

TIV

O(B

) 1

59

9,2

1

20

7,1

7

22

,63

1

80

6,3

5

18

06

,35

AD

MIN

IST

RA

TIV

O(C

) 1

50

4,6

6

20

1,5

7

22

,63

1

70

6,2

6

17

06

,26

AD

MIN

IST

RA

TIV

O(D

) 1

60

4,7

9

17

,24

2

2,6

3

16

22

,05

1

62

2,0

5

Page 18: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

18

O 2

012

PLU

S D

E R

ELEV

OS

SA

LA

RIO

BA

SE

EN

ER

O

FE

BR

ER

O

MA

RZ

O

AB

RIL

M

AY

O

JU

NIO

JU

LIO

A

GO

ST

O

SE

PT

IEM

B

OC

TU

BR

E

NO

VIE

MB

RE

D

ICIE

MB

RE

NIV

EL

1

57

,26

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

4,5

1

NIV

EL

2

55

,45

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

4,3

7

NIV

EL

3

53

,49

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

4,2

1

NIV

EL

4

52

,23

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

4,1

1

NIV

EL

5

50

,89

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

4,0

1

NIV

EL

6

49

,56

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

3,9

0

EN

CA

RG

AD

O

6

0,7

5

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

4

,79

Page 19: GEHIGARRIA - SEPARATA...oporrak baliatzen hasi baino bi hilabete lehenago, gutxienez, izan beharko du horren berri. 4) Urte bakoitzean, oporrak urte naturalaren urtarriletik abendura

2012ko urriaren 31a, asteazkena ALHAO 125 BOTHA Miércoles, 31 de octubre de 2012

201 2. URTEAAPARTEKO ORDUAK

MAILAK FINKOAK BEHIN BEHINEKOAK

1 32,43 25,97

2 31,60 25,18

3 30,70 24,31

4 30,13 23,76

5 29,49 23,17

6 28,90 22,58

ARDURADUNA 39,41 32,84

ADMINISTRARIA(A) 35,69 29,22

ADMINISTRARIA(B) 32,17 25,77

ADMINISTRARIA(C) 30,70 24,39

ADMINISTRARIA(D) 29,59 23,23

2012. URTEAGIZARTE ARLOKO ONURAK

ISTRIPU ASEGURUA

Lan-istripuagatiko heriotza: 28.934,26

Lanetik kanpoko istripuagatiko heriotza: 28.934,26

Lan-istripuagatiko ezintasun iraunkorra: 57.868,55

Lanetik kanpoko istripuagatiko ezintasun partziala: 57.868,55

Lan-istripuagatiko lanbidearentzako Ezintasun Iraunkor Osoa: 57.868,55

Lanetik kanpoko istripuagatiko lanbidearentzako Ezintasun Iraunkor Osoa: 57.868,55

Lan-istripuak eragindako lan guztietarako Erabateko Ezintasuna 57.868,55

AÑO 2012HORAS EXTRAORDINARIAS

NIVELES FIJOS EVENTUALES

1 32,43 25,97

2 31,60 25,18

3 30,70 24,31

4 30,13 23,76

5 29,49 23,17

6 28,90 22,58

ENCARGADO 39,41 32,84

ADMINISTRATIVO (A) 35,69 29,22

ADMINISTRATIVO (B) 32,17 25,77

ADMINISTRATIVO (C) 30,70 24,39

ADMINISTRATIVO (D) 29,59 23,23

AÑO 2012BENEFICIOS SOCIALES

SEGURO ACCIDENTES

Muerte por accidente laboral: 28.934,26

Muerte por accidente no laboral: 28.934,26

I.Pte. Parcial por accidente laboral: 57.868,55

I.Pte. Parcial por accidente no laboral: 57.868,55

I. Pte Total para la profesión por accidente laboral: 57.868,55

I. Pte Total para la profesión por accidente no laboral: 57.868,55

I. Pte. absoluta para todo trabajo derivada de accidente laboral 57.868,55

19