GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

68
AÑO XVI / Número 2 GardenProfesional

description

 

Transcript of GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

Page 1: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

O X

VI /

me

ro 2

Ga

rde

nPro

fesi

ona

l

Page 2: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

-CUBIERTA INT.qxp 21/3/13 13:16 Página 1

Page 3: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013
Page 4: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

NOVEDADES 2013 DE BOSCH POWER TOOLSPág. 24

MICRO-DRIP SYSTEM DE GARDENAPág. 30

GardenProfesional4

• EDITOR: Julián Mendieta• DIRECTOR TÉCNICO: Luis Márquez• REDACCIÓN: Raquel López• COORDINADOR TÉCNICO: Félix Carballera

(Ing. Forestal)• PUBLICIDAD Y MARKETING: Borja Mendieta• SUSCRIPCIONES: Departamento propio• ASESOR TÉCNICO: Jesús Ibáñez (Paisajista)• EDITOR ADJUNTO: Ángel Pérez• ADMINISTRACIÓN: Liza Blake• EDICIÓN GRÁFICA: Ana Egido, Miguel Igartua

• COLABORADORES:María G. Vela, Dr. Ing. AgrónomoJulia Roncero, Ing. AgrónomoJavier García Llorente, PaisajistaFrancesco Burgos, Ing. ForestalLuis A. Gómez, BiólogoSergio Mendieta, Economista

• EXTERIOR:AGRIWORLD BRASIL, Oldmen,Alameda Suecia, 72-JD Europa12919-160 Bragança Paulista (São Paulo)Tel. (5511) 4032-6889e-mail: [email protected], Anton’s, M. Pou Marfany, 61 LondonRoad. Blackwater Camberley Surrey. GU 170ABPORTUGAL, A Bolsa Mía, Nuno Gusmao, R. AnselmoBraamcamp Freire, 27 Portugal. Tel. 01-983 01 30 Fax: 01-983 33 59ITALIA, Furio Oldani, Corso Sempione, 10420154 Milano (Italia) - Tel +390234592565Fax +390231820738e-mail: [email protected]

• EDITA: Blake & Helsey España, S.L.

C/ Dr. Mingo Alsina, 4 • 28250 Torrelodones(Madrid)Tels. 91 859 07 37 • 91 859 11 96 / 04 68626 47 60 91 • Fax: 91 859 01 87 E-Mail: [email protected]ÓSITO LEGAL: M-9852-1998ISSN 1886-6522

Exclusiva de publicidad y ventas:Hispano Brasileña de Ediciones, S.L.C/ Ángel Yagüe, 7. 28250 Torrelodones (Madrid)Tel. 91 859 07 37 / 91 859 11 96 - 91 859 04 68 / 626 47 60 91 - Fax: 91 859 01 87

Esta publicación está asociadaa la AEEPP, que a su vez esmiembro de FIPP, FAEP y

CEOE.

AÑO XVI • NÚMERO 2FEBRERO 2013

-Sumario.qxp 22/3/13 12:16 Página 4

Page 5: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

36

30

28

34

38

44

4658

6064

32

24

26

S U M A R I OS U M A R I O

16

2022

18

DESDE LA REDACCIÓNUna primavera de diseño

NOTICIAS• Stihl confía su comunicación en España

a Gudnus• Segway, transporte personal que

ahorra costes a los viveros

PRODUCTOJohn Deere Gator XUV 855 diesel 4x4.

PRODUCTONueva sembradora autopropulsadaSD720 de Ilaga.

PRODUCTOLamborghini Green Pro.

PRODUCTOOleo-Mac GS 650.

PRODUCTONovedades 2013 de Bosch Power Tools.

RIEGOBoquillas Syngenta XC.

PRODUCTOHonda Miimo.

RIEGONueva gama Micro-Drip System Classicde Gardena.

PRODUCTOZanon Electronic System presenta nuevasherramientas eléctricas.

PRODUCTOIncremento de la eficacia para lascargadoras JCB de alta productividad.

TÉCNICA VERDETratamientos fitosanitarios sostenibles:endoterapia vegetal.

INFORMELos bosques con mayor diversidad deárboles generan más madera.

LÍNEA FORESTAL

INFORMEUso desproporiconado del agua enEspaña.

EUROFINANZAS

CALENDARIO VERDE

-Sumario.qxp 22/3/13 12:16 Página 5

Page 6: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional6

NO

TIC

IAS

El paisajista madrileñoanuncia para este año un es-tilo marinero Fernando Po-zuelo Landscaping Collectionno deja de innovar en todossus proyectos y si el año pa-sado apostaba por una colec-ción inspirada en el estilofrancés del diseñador LouisVuitton con una línea de ma-ceteria hecha en acero cor-ten, nuevas estructuras paralos exteriores o las pérgolas;en esta ocasión y de cara a lanueva temporada, la firma depaisajismo apuesta por unalínea marina como eje cen-tral de todos sus diseños deespacios exteriores, en el queel agua será el elemento co-nector del jardín unido a ma-nantiales, láminas verticales yjuegos hídricos.

La colección presenta todotipo de soluciones para vestirel jardín durante el próximo añoy que además se adaptan per-fectamente a las tres tipologí-as de jardines con los que cuen-ta el paisajista, los modelos: ide-ográfico, simbólico y escénico.

Durante la próxi-ma temporada, tantolos diseños como loselementos arquitectó-nicos y decorativostendrán como eje cen-tral el color azul queevoca al mar, referen-te de esta nueva colec-ción. Una línea en laque destacarán las es-culturas de agua queemergerán en el jardíncomo gotas de agua o

hojas gigantes que regarán yambientarán todo el exteriorofreciendo un sentir único ba-jo su protección. En esta línea,los pavimentos serán de colorblanco y las paredes estarán ves-tidas sobre vidrios y espejos queaportarán una mayor luminosi-dad al espacio exterior. Ade-más, un elemento clave del jar-dín será la iluminación que, en

esta ocasión, se ha optadopor la tecnología led en azuly en blanco cálido para noromper la estética del entor-no.

En cuanto a las plantas,Fernando Pozuelo apuestapor flores azules con una va-riada gama de colores queabarcan desde el malva has-ta el marino. También se in-corporan las bulbosas de co-lor azul “Agua Mahé”, loscrocus o los tulipanes ade-más de las plantas trepado-ras, algunas de ellas selec-cionadas del mismo color co-mo los plumbagos y las cle-mátides.

Para 2013 se incide enuna línea de elementos deco-rativos que generen un granatractivo visual en el jardín yque se verá reflejado mediantela utilización de gasas y telasvaporosas que ayudarán a ves-tir las estancias y también me-diante los tejidos náuticos queserán otro elemento clave paratapizar los exteriores, que uni-dos a las transparencias conver-

tirán el espacio deco-rado y ajardinado enun mar abierto a la ins-piración. Por último, elpaisajista concibe lanueva colección con laincorporación de unnovedoso sistema denebulización que seinstalará en las escul-turas o en diferenteselementos aéreos quepermitirán simular labrisa del mar.

El paisajista madrileño Fernando Pozuelo se inspira en labrisa marina para su nueva colección de jardines 2013

-Noticias GP.qxp 20/3/13 11:22 Página 6

Page 7: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 7

La firma cántabra de ges-tión ambiental y reforestaciónBosques Sostenibles acaba in-corporarse como entidad sociaa Forética, la asociación líderen España y Latinoamérica deempresas y profesionales com-prometidos con el desarrollo dela RSE.

“Desde Bosques Sosteni-bles trabajamos para que lasempresas con una mayor sen-sibilidad y concienciación me-dioambiental se impliquen enacciones de conservación dela naturaleza a través de laplantación de árboles” expli-ca Elena Álvarez, gerente de lafirma.

“Forética es una plataformapionera en España, que trabajapara fomentar la cultura de lagestión ética y ayuda a las em-presas a desarrollar sus estrate-gias de Responsabilidad Social.Queremos estar en su equipoporque queremos hacer las co-sas bien” añade Álvarez.

Desde hace tres años, Bos-ques Sostenibles promueve ac-ciones conjuntas para desarro-

llar la biodiversidad y la con-servación del territorio. Plan-ta bosques corporativos en es-pacios públicos degradados, fa-voreciendo el desarrollo de ám-bitos rurales y tendiendo puen-tes entre la iniciativa privaday las administraciones. Entresus clientes se encuentranVolkswagen España, Danone,Banco Santander y Banco Sa-badell.

Forética, por su parte, tra-baja para dotar a las organiza-ciones empresariales de cono-cimiento y herramientas útilespara desarrollar con éxito unmodelo de negocio competiti-vo y sostenible. Adif, CaixaBank, Bankinter, Gas Natural,Ikea, Renfe, Sanitas, Metro deMadrid, Fundación Solidari-dad Carrefour o la UniversidadAutónoma de Barcelona sonalgunos de sus socios promo-tores.

En total cuenta con más de200 miembros, entre los quehay empresas de todos los ta-maños y sectores de actividad,asociaciones profesionales, or-

ganizaciones del tercer sectory académicos de reconocidoprestigio.

Con representación en losprincipales foros de la RSE a ni-vel europeo y latinoamericano,Forética es partner nacional deCSR Europe y miembro de laRed Forum Empresa. En Espa-ña, Forética forma parte delConsejo Estatal de RSE comovocal experto. Asimismo, es pro-pietaria de la Norma SGE 21,primer sistema de gestión de laresponsabilidad social que per-mite, de forma voluntaria, al-canzar una certificación.

Bosques Sostenibles entra en LA Redde RSE Forética

¿No sabes para qué sirveuna motosierra? ¿Quieres ayu-da para escoger la mejor des-brozadora? ¿Necesitas sabercómo mantener tu cortasetos?¿Estás interesado en conocerlas diferencias entre distintossopladores? Todas las respues-

tas en el renovado canal You-tube de Echo - JapanTechno-logy. Según aseguran los res-ponsables de la firma, se estátrabajando para desarrollar“una gran plataforma multime-dia que permita a cualquierusuario encontrar información

visual, fácil, didáctica y diver-tida de nuestros productos yservicios. A través de nuestrosspots publicitarios, clips comer-ciales y didácticos, la tecnolo-gía, el servicio y la garantía deEcho estarán al alcance de to-dos con sólo darle al play”.

Echo

-Noticias GP.qxp 20/3/13 11:22 Página 7

Page 8: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional8

NO

TIC

IAS

La importación española declavel en 2012 se situó en 12millones de euros superando,por primera vez en la historia,a la exportación española deesta flor cortada, que totalizó10,5 millones de toneladas, yde la que España había sido elprincipal exportador mundialdetrás de Holanda. Colombiaes el principal proveedor de cla-vel de España con 10,5 millo-nes de euros en 2012, lo quesupone el 87,5% del total de laimportación española de cla-vel, seguido a gran distancia deEcuador, con 769.811 euros.

Las estadísticas ponen enevidencia el retroceso que hasufrido en España la produccióny exportación no sólo de cla-vel, sino en general de flor cor-tada, debido en gran parte a lasimportaciones procedentes deterceros países. En 2012 la ex-

portación de clavel ha caído un39% situándose en 10,5 millo-nes de euros. La exportación deflor cortada en su conjunto ca-yó un 19% en 2012, situándo-se en 22,6 millones de euros.

El sector de plantas vivasy productos de la floricultura esel sector agrario más liberaliza-do de la UE, en el que las con-cesiones arancelarias otorgadaspor la UE y los acuerdos bila-terales suscritos con países ter-ceros ha provocado que másdel 80% de la flor cortada se

importe en la Unión Europeasin pagar derechos de aduanay por consiguiente la prácticalibertad de acceso al mercadoeuropeo para las produccionesprocedentes de terceros países.

En este subsector, la plantaviva, tanto de interior como deexterior, la Comunidad Valen-ciana es la principal comuni-dad exportadora con 76,5 mi-llones de euros, un 29% másque en 2011, seguida de Anda-lucía con 35 millones de euros,la misma cantidad que en 2012y destaca el fuerte crecimien-to de Murcia con 11 millonesde euros en exportación deplanta viva, un 15% más, segúnlos datos actualizados por elDepartamento de Aduanas e Im-puestos Especiales de la Agen-cia Tributaria, dependiente delMinisterio de Economía y Com-petitividad.

La importación de clavel en 2012 supera por primera vez enla historia a la exportación española

La Unión Europea es ca-da vez más estricta con el usode productos químicos y fito-sanitarios en la producciónde alimentos. Es más, en lapróxima Política Agraria Co-

mún (PAC) se subvenciona-rá a los cultivos más ecoló-gicos para ir disminuyendode forma paulatina el usode agentes externos contralas plagas.

La agricultura valencianaestá en el buen camino. Se-gún los datos de la Conseje-ría de Agricultura, en los úl-timos cinco años se ha dobla-do el número de hectáreas

cultivadas mediante métodosecológicos, al pasar de los32.000 existentes en 2007, alas más de 65.400 del año pa-sado, un incremento del 104por ciento. El aumento en elnúmero de productores esmenor pero no por ello me-nos significativo, concreta-mente, del 54,1 por ciento,aumentando de 1.067 a 1.645en el mismo periodo.

Las superficie de agriculturaecológica se ha doblado en cinco

años

-Noticias GP.qxp 20/3/13 11:22 Página 8

Page 9: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 9

La Asociación Espa-ñola de Centros de Jar-dinería (AECJ) ha reno-vado su página web conel fin de dar un mejory rápido servicio a susasociados.

Santiago González,director de la AECJ co-menta que “nos dimoscuenta que el uso fundamental de nuestra webera el exclusivo comercial para darnos a cono-cer, pero que no se utilizaba como herramien-ta”.

En www.aecj.org la nueva imagen de laAECJ aparece reforzada con prescriptores, tan-to de gardens como de empresas adheridas,con el objetivo de darle mayor fuerza y dar aconocer el tipo de socios que conforman es-ta Asociación. Las empresas colaboradoras

también tienen un es-pacio destacado dondeel visitante accede a ca-da empresa con un en-lace a la página web decada uno. La nuevaweb también incluyebanners relacionadoscon las actividades másimportantes de la AECJ.

Una de las grandes novedades es el “ÁreaPrivada”, en la que se han programado dife-rentes secciones para ser consultadas, comopor ejemplo, conocer los Estatutos de la AECJ,ver un estudio de mercado nacional o interna-cional, una presentación de un tema en unajornada de formación, una Ley de Fitosanita-rios o de Comercio, la actualidad del IVA,…,todo accediendo mediante un código de se-guridad.

Nueva página web de la AECJ

La página de Internet de Re-al Jardín Botánico, del Conse-jo Superior de InvestigacionesCientíficas, ocupa el puesto 25del ranking mundial de websde centros de investigación, deun total de 7.562 centros; el un-décimo entre los 4.147 centroseuropeos y el segundo puestoen España (de un total de 540),según el 'Ranking Web de Cen-tros de Investigación', realiza-do en enero de 2013.

Además, ocupa la prime-ra posición dentro de las webde centros del Consejo Supe-rior de Investigaciones Cientí-ficas. Estos datos revelan un rá-pido avance, ya que en el ran-king de 2012, el Real Jardín Bo-tánico (RJB) ocupaba el pues-

to 244 de todo elmundo y en 2011 ellugar 587.

Por lo que se re-fiere a los centros deinvestigación españo-les, el RJB era el vigé-simo sexto en 2011 yel décimo en 2012,ascendiendo ahora ala segunda posición.En cuanto al ranking de institu-tos del CSIC, el Real Jardín Bo-tánico ya ocupaba ese primerlugar en 2012, siendo segundoen 201.

Así, como centro de inves-tigación, se encuentra entre losprimeros del mundo en lo querespecta a la presencia e impac-to de su web en la red.

En este contexto, el Real Jar-dín Botánico destaca que el 'ran-king web' valora el acceso elec-trónico de los centros de inves-tigación de todo el mundo a laspublicaciones científicas y a to-dos aquellos materiales de ti-po académico que pueden serde utilidad para investigadores,profesores y técnicos.

Real Jardín Botánico, del CSIC, en el TOP 25 del rankingmundial de webs de centros de investigación

-Noticias GP.qxp 20/3/13 11:22 Página 9

Page 10: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional10

NO

TIC

IAS

La empresa de Semillas Bat-lle ha diseñado unos nuevos tó-tems informativos con los quepretende, por un lado, dar apo-yo a sus puntos de venta en Es-paña, y por otro, facilitar a susclientes consejos informativosque les ayuden a resolver du-das y a conocer de la mano deun especialista, la mejor mane-ra de sembrar y cuidar su huer-to o su jardín.

Batlle ha distribuido 2.400tótems en sus más de 400 pun-tos de venta en España. Se handiseñado 4 modelos temáticosdiferentes, que contienen res-pectivamente información so-bre huertos, huertos ecológicos,céspedes y cuidado de plantas.

Los dos primeros modelosdetallan, paso a paso, cómosembrar, cultivar y recolectarcon éxito en un huerto conven-

cional y huerto ecológico, yofrece sabios consejos para pro-teger la cosecha y fertilizarla.

El tótem temático sobre cés-pedes, ofrece consejos para te-ner un césped sano y bonito,y además detalla útil informa-ción sobre gramas, fertilización,riego y enfermedades fúngicas,entre otros.

Por último, el tótem sobreel cuidado de plantas, exponede manera sencilla y didácticacómo cuidar y proteger las plan-tas, para que éstas crezcan sa-nas y espectaculares.

Los clientes aprenderán aidentificar y combatir enferme-dades fúngicas como la Antrac-nosis, la Roya, el Moteado, elFusarium o el Mildiu; y a iden-tificar, prevenir y tratar incómo-das Plagas como la del Pulgón,la Cochinilla, la Mosca Blanca,

la Oruga, los Ácaros o el Tala-dro del geranio, entre otros. To-do ello, detallado de maneraágil y sencilla, para facilitar sucomprensión y aprendizaje.Con esta estrategia publicitaria,Batlle quiere mostrar una vezmás su apoyo a los puntos deventa y a sus respectivos clien-tes, fomentando el aprendiza-je del cuidado de un huerto ojardín de manera comprensibley dinámica. Además, es un ex-celente apoyo que fomenta laauto venta y la venta cruzadacon la finalidad de mejorar larentabilidad de las ventas.

Batlle te enseña cómo cuidar mejor detu huerto o tu jardín a través de

nuevos tótems formativos

Lanzamiento de la nueva gama para jardín 3-EN-UNOProfesional

WD-40 Company, multina-cional de fabricación y comer-cialización de aceites multiu-sos y productos lavamanos, hapresentado recientemente ellanzamiento de una nueva ga-ma de productos, para el man-tenimiento de las herramientasy equipamiento de jardín.

La gama para jardín 3-EN-UNO Profesional surge a raízde la creciente demanda de pro-ductos ecológicos para el cui-dado y mantenimiento del equi-pamiento y mobiliario de jar-

dín. Esta nueva gama está for-mada por tres referencias: lu-bricante multiusos 3-EN-UNOProfesional de 250ml, limpia-

dor de resina 3-EN-UNO Pro-fesional de 250ml, y desengra-sante para jardín 3-EN-UNOProfesional de 500ml.

Se trata de tres productoscon fórmulas rápidamente bio-degradables, envases recicla-bles y sprays sin aerosol, sien-do completamente respetuososcon el medio ambiente.

Cada producto cubre unanecesidad específica, indispen-sable para el mantenimiento deherramientas y equipamientode jardín.

-Noticias GP.qxp 20/3/13 11:22 Página 10

Page 11: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 11

Stihl, multinacional alemana líder en lossectores de maquinaria forestal, agrícola y jar-dinería, ha seleccionado a Gudnus como agen-cia de Comunicación y Relaciones Públicasen España. El acuerdo, que ha entrado en vi-gor en febrero, es fruto de un proceso de se-lección en el que Stihl valoró a distintas agen-cias, seleccionando a Gudnus por haber pre-sentado una propuesta de alto valor añadidocon un equipo humano de gran experienciaen el sector.

Stihl cuenta con una amplia red de distribu-ción con la que mantiene una estrecha relacióny fidelidad, lo que constituye uno de los prin-cipales valores y una de las claves del éxito dela empresa en nuestro país.

“Desde que hace más de 25 años nos insta-lamos en España, no hemos dejado de potenciarel firme compromiso que tenemos con un paísen el que los mundos forestal, agrícola y de jar-dinería tienen un papel tan importante”, afir-ma Bernhard Iber, Director Gerente de Stihl Es-paña. “Y una prueba más de este compromisoes la firme apuesta que hacemos en el campode la Comunicación y las Relaciones Públicas,seleccionando un partner como Gudnus que nosva a permitir llevar el conocimiento de Stihl a

una nueva dimensión, tanto en el sector profe-sional como en el de consumo”.

Por su parte, Ignacio López, Director de Gud-nus, considera que “estamos realmente satisfe-chos de recibir la confianza de una empresa quetiene unos valores tan elevados como Stihl. To-dos los que formamos parte de Gudnus tenemosel firme objetivo de potenciar su imagen, parti-cipando en su filosofía de negocio y facilitandolas herramientas de comunicación necesarias pa-ra potenciar su liderazgo a través de diferentessoportes. Y todo ello, basándonos en principioscomo el compromiso, la transparencia, la res-ponsabilidad y la búsqueda de la excelencia”.

Grupo Stihl, multinacional alemana funda-da en 1926 por Andreas Stihl, considerado el“padre de la motosierra”, fabrica y comerciali-za maquinaria forestal, agrícola y de jardineríacomo motosierras, desbrozadoras, sopladores,vareadores, cortacéspedes, cortasetos e hidro-limpiadoras, a través de sus marcas Stihl y Vi-king. En la actualidad, Stihl cuenta con nuevefábricas en todo el mundo, 32 filiales, 120 im-portadores y alrededor de 40.000 distribuidoresespecializados. Además, la compañía, que dis-pone de una plantilla de 12.000 empleados, yfactura 2.600 millones de euros anuales.

Stihl confía su comunicación en España a Gudnus

-Noticias GP.qxp 20/3/13 11:22 Página 11

Page 12: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional12

NO

TIC

IAS

La Federación Española de Asociacionesde Productores Exportadores de Frutas, Horta-lizas, Flores y Plantas Vivas (FEPEX), ha ini-ciado reuniones con distintos grupos políticosdel Senado con el fin de emprender actua-ciones en el marco del Parlamento que permi-tan mitigar los efectos negativos que la subi-da del IVA está teniendo para el sector de plan-tas vivas y productos de la floricultura.

La propuesta de FEPEX es diferenciar eltipo de IVA aplicado según la actividad y ha-bría que diferenciar la venta de plantas y flo-res sin manipular, con un tipo impositivo deIVA reducido, y la venta de los arreglos flora-les por parte de las floristerías o empresas dedecoración, con un tipo de IVA general, quees aplicado actualmente en la mayoría de pa-íses de la Unión Europea.

Los argumentos que fundamentan la pro-puesta de FEPEX, que también fue planteadaal MAGRAMA en la última asamblea de FE-PEX celebrada hace pocas semanas, están ba-

sados en que el sector de plantas vivas y pro-ductos de la floricultura es el sector agrario másliberalizado de la UE, lo que ha provocado quemás del 80% de la flor cortada se importe enla Unión Europea sin pagar derechos de adua-na y que el sector no recibe ningún tipo de ayu-das.

Por otra parte, la mayoría de los países dela UE aplican el IVA reducido a las entregas deplantas vivas y otros productos de floricultura.La subida del IVA del 8% al 21% para todo elsector de flor y planta viva, aprobado por elGobierno en julio del año pasado, está tenien-do consecuencias negativas para la actividadproductiva. Para FEPEX, además, agravará aunmás la difícil situación de los productores deplantas y productos de la floricultura, el sec-tor agrario más afectado por la crisis económi-ca, que sufre una grave disminución del con-sumo privado y una fuerte reducción de la de-manda de las administraciones públicas paraparques y para obras públicas.

FEPEX solicita la diferenciación del IVA aplicado en elsector de planta y flor cortada

China, el mayor emisormundial de dióxido de carbo-no, plantó 2.600 millones deárboles como parte de las me-didas para frenar la desertiza-ción y los efectos adversos dela contaminación, señaló hoyla Administración Forestal Esta-tal.

Millones de chinos partici-parán el 13 de marzo en el Díade Plantar Árboles, creado en1981 y con el que se busca cre-ar en ciudades como Pekín“grandes murallas verdes” enlas afueras que detengan la are-na y otras partículas contami-nantes.

Sólo en Hebei, la provin-cia que rodea a Pekín y que tie-ne un 12 por ciento de superfi-cie desértica, se plantarán en2013 hasta 100 millones de ár-boles, los mismos que el pasa-do año, cuando más de 30 mi-llones de voluntarios participa-ron en esa actividad.

El diario oficialista “GlobalTimes” señala hoy que muchasveces importa más la calidad quela cantidad en estos programasde reforestación, pues muchosde los árboles que se plantan enjornadas ecológicas mueren porestar en terrenos inadecuados opor no estar bien plantados.

La contaminación en gran-des ciudades como Pekín es unaconstante desde hace décadas,pero este año el gobierno de lacapital ha comenzado a medirpor primera vez las partículasmás pequeñas y nocivas (2,5 mi-cras de diámetro), lo que ha da-do resultados muy alarmantes.

La alerta llevó el punto deque el Ayuntamiento recomen-dase a la ciudadanía que no sa-liera de sus casas durante va-rios días.

Ello ha producido un au-mento del uso de mascarillasentre los pequineses, así co-mo mayor preocupación.

China plantó 2.600 millones de árboles en 2012 paraintentar frenar la polución

-Noticias GP.qxp 20/3/13 11:22 Página 12

Page 13: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 13

Los viveros son gene-ralmente grandes extensio-nes de terreno en los quehay que cuidar, mimar y de-dicar tiempo a observar elcrecimiento de las diferen-tes especies. Para que exis-ta un buen desarrollo de losviveros, es necesario que elpersonal pueda trasladarsefácilmente entre las distan-cias que se dan. Por ello,Segway es el trasportadorpersonal ecológico idealpara el cuidado y el man-tenimiento del vivero puescombina movilidad perso-nal, cuida del medio am-biente y produce un ahorro im-portante para la empresa: sig-nifica entre un 50 y 60 % másde productividad al organizary supervisar las tareas con másrapidez.

Segway es un sistema detransporte personal con auto-balance único en el mundo pen-sado para desplazarse de unaforma eficaz, no emite ruido yse aprende a utilizar en pocosminutos.

La tecnología Smart MotionTM de Segway consiste en unared inteligente de sensores,componentes mecánicos y sis-temas de control que permi-ten al Segway PT mantenerseen equilibrio y desplazarse so-bre dos ruedas. De reducido ta-maño y e impulso natural, ocu-pa y se mueve igual que unapersona. Con una velocidad má-xima de 20 km/h, una autono-mía de 40 km y 2 baterías conuna vida útil de 1.000 cargascompletas. Fiable y fácil demantener, solo hay que revi-

sar la presión de los neumáti-cos y cargarlo diariamente enun enchufe tradicional.

Modelos diferenciados- Segway i2: revomenfdado pa-

ra zonas urbanas: diseño mi-nimalista y multitud de usoscombina diseño y funciona-lidad. Dispone de controla-dor InfoKey, luces LED indi-cadoras de equilibrio y de car-ga, puerto de carga, neumá-ticos que no dejan marca yestá disponible en color ne-gro anodizado. Su peso es 47kg.

- Segway x2: recomendado pa-ra zonas rurales: fuerte, ro-busto y resistente. Está pre-parado para cualquier tipo deterreno puesto que sus neu-máticos son de tacos extre-madamente útiles en los te-rrenos más difíciles de tierra,grava césped o arena graciasa la adaptación especial dela tecnología de estabiliza-ción dinámica de Segway Inc.

La huella del neumático alser más ancha, maximiza suestabilidad. Dispone de con-trolador InfoKey, estructurametálica/agarraderas, lucesLED indicadoras de equili-brio y de carga, puerto de car-ga, neumáticos todo terreno,guardabarros de alta resisten-cia y está disponible en co-lor negro anodizado. Pesa 54kg.

Con Segway, el personal ga-nará en rapidez, agilidad y bie-nestar.

Para afrontar la inversiónque supone, existe un conve-nio con Caixarenting para faci-litar su financiación. Y a nivelde infraestructuras, solo se ne-cesita un espacio reducido. Seg-way España, a través de su redde concesionarios, ofrece ase-soramiento personalizado, for-mación técnica y servicio post-venta con el objeto de planifi-car y poner en marcha siemprecon absoluta seguridad y conlas máximas garantías.

Segway, transporte personal que ahorra costes a los viveros

-Noticias GP.qxp 20/3/13 11:22 Página 13

Page 14: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional14

NO

TIC

IAS

Un césped verde y sano,como resultado de una adecua-da selección de semillas a la cli-matología y a las necesidadesde uso, es mucho más que unlugar bello y agradable. Al con-trario que el asfalto, la utiliza-ción del césped en zonas con-tribuye a refrescar la zona máspróxima, reducir la contamina-ción acústica, del aire y delagua. Así como también con-tribuye a reducir la erosión delsuelo.

Para conseguir un césped ver-de y sano, Flower ha elaborado elprograma de césped Greenworldque garantiza un césped sano, decalidad y de máxima resistencia.Una buena planificación en cadaetapa -siembra, mantenimiento yrecuperación- aseguran un éxito to-tal.

Siembra:Las fórmulas y las variedades

de semillas flower (universal, rústi-co, litoral, decorativo) están diseña-das para adaptarse a las necesida-des de cada consumidor y a cadatipo de suelo.

Novedad 2013 en semillas decésped:

Flower presenta para estatemporada tres nuevas varie-dades: Kikuyu, grama gruesa;Dichondra y Trébol Blanco, ta-pizantes; Cynodon, grama fi-na

Mantenimiento:Las tareas de mantenimien-

to son la solución para un cés-ped espectacular, verde y sa-no. La tecnología que incorpo-ran los abonos granulados "flo-wer greenwin” permiten unaliberación de los nutrientesNPK a la carta según la elec-ción del consumidor, necesi-dades del césped y la épocadel año.

Abonos Flower:Los abonos que componen

la gama son Flash, rápida recu-peración; Flowercote 6 meses,liberación controlada; CompletK; reposo invierno; Elite Superm,

liberación progresiva; OrganicComplet, liberación lenta.Recuperación:

La completa gama Revitalde Flower permite repoblar, re-cuperar y rejuvenecer zonas decésped dañadas o deterioradas.La gama la componen:- Revital Plus Césped: Recu-

perador líquido para recupe-rar céspedes poco pobladoso adormecidos.

- Revital Patch Césped 3 en 1:Mezcla de semillas, substra-to y abono de liberación con-trolada que permite repoblarzona del césped dañadas odeterioradas de manera rápi-da.

- Regeneradro Césped Flash:regenerador con mezcla desemillas y abono de libera-ción controlada.

- Anti-Musgo: complejo nutri-tivo para controlar el musgoen céspedes.

- Abono césped triple acción:fertilizante complejo, anti-musgo y liberación controla-da.

Greenworld:Disfruta de un mundo verde

-Noticias GP.qxp 20/3/13 11:22 Página 14

Page 15: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 15

El nuevo Sky Plan-ter Clear de la marcaBoskke, es una nuevavariante de la línea SkyPlanter que ofrece lascondiciones ideales pa-ra cultivar orquídeas,manteniéndolas sanasy más hermosas; sus-pendidas por encimadel suelo, en el ambien-te cálido del techo, ycon sus raíces expues-tas a la luz natural, a di-ferencia de los otrosmodelos de la gama. Lahumedad que requierenlas plantas se suminis-tra gradualmente a lasraíces a través del depósito ce-rámico Slo-Flo.Utilizando plás-tico translúcido para sus ma-cetas colgantes, Boskke mues-tra el funcionamiento internoanteriormente oculto de la SkyPlanter, la exposición de la es-tructura de la maceta, así co-mo del substrato, el agua y lasraíces de la planta, permitela observación directa de la di-námica de crecimiento de laplanta.Las orquídeas en su en-torno natural crecen en insó-litas direcciones desde los tron-cos y ramas de los árboles, porlo tanto, crecer boca abajo,como proponen las Sky Plan-ter, es bastante normal paraellas. También suelen crecer consus raíces expuestas a la luzen lugar de enterradas en el te-rreno.

Beneficios clave:- Disfruta de un jardín interior:

El Sky Planter le permite op-

timizar el espacio interior yañadir más plantas en su ho-gar o en su lugar de traba-jo. ¡Usted puede incluso dis-poner de su propia cubiertavegetal o jardín de aromáti-cas!

- Ahorro de espacio: Seguroque en el hogar u oficina elespacio menos utilizado es el

techo. ¿Qué mejor lugar pa-ra hacer crecer un jardín in-terior, sin interrumpir su díaa día?

- Autorriego: El Sky Planter in-cluye el sistema de riego Slo-Flo que alimenta, poco a po-co, de agua las raíces de laplanta. Debido a que no hayexceso de agua para drenaro evaporación éstas se pue-den utilizar en el interior.

- Purifica el aire: Las plantasemiten oxígeno, absorbendióxido de carbono y las sus-tancias químicas nocivas, me-jorando la calidad del aire yaumentando el bienestar.

- Mejora su salud: Se ha de-mostrado que las plantas in-fluyen positivamente en la sa-lud pues incrementan la agi-lidad mental y alivian el es-trés.

El Sky Planter se distribu-ye en España a través deDigebis.✪

Sky Planter

-Noticias GP.qxp 20/3/13 11:22 Página 15

Page 16: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

PR

OD

UC

TO

GardenProfesional16

John Deere ha mejorado el vehículo multiuso Gator XUV 855D 4x4 al incor-

porar un sistema de dirección asistida que permite aumentar el rendimiento en todo tipo de entornos, y tener una conduc-ción más cómoda gracias a un diseño que facilita su manejo en comparación con el resto de modelos sin asistencia. Pa-ra acompañar esta novedad, la compañía estadounidense ha extendido por primera vez los contratos PowerGard Protection en toda la gama Gator, con ex-cepción del modelo de menor tamaño CX.

Esta solución completa está destinada al mantenimiento y la reparación de maquinaria, y permite a los propietarios mantener presupuestados los costes operativos y disfrutar de la garantía estándar de dos años

John Deere incorpora la nueva dirección asistida en el Gator XUV 855D

MOTORTipo 854 cc, 4 tiempos OHV diéselPotencia(ECE-R24) 21,4 [email protected] rpmPar 50 [email protected] rpmConsumo 1,89 litros/horaTRANSMISIÓN

Tipo Transmisión continua variable(CVT) de 2 marchas Velocidad de avance, km/h 0-25Bloqueo de diferencial Manual de serieFrenos Hidráulicos de disco del./tras.Suspensión delantera Independiente de doble trapecio ajustableSuspensión trasera Independiente de doble trapecio ajustable y barra estabilizadoraRecorrido suspensión Del./Tras. en mm 203/229 DIMENSIONESPeso(Incl. Combustibles y fl uidos) 877 kgCapacidad de remolcado 680 kgCapacidad de carga 635 kgDESPEJEBajo transmisión 267 mmBajo piso plataforma 311 mm CAJA DE TRANSPORTE

Tipo/Material Deluxe/Paneles laterales y portón en polipropileno, piso en aceroDimensiones 1143 x 1320 x 305 mmVolumen 0,46 m3

Capacidad 454 kg

GATOR XUV 855 DIESEL 4X4

-JD PRODUCTO.indd 16-JD PRODUCTO.indd 16 21/3/13 12:09:1021/3/13 12:09:10

Page 17: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 17

a la que se suma una cobertura de hasta cuatro gracias a Power-Gard Protection.

La nueva dirección con asistencia eléctrica (Epas), que viene montada de fábrica, se incluye de serie en los mode-los de colores oliva y negro, y opcionalmente en los modelos verde y amarillo.

Este sistema de dirección asistida incluye amortiguación de reacciones y detección de velocidad, controlados me-diante un sensor de par y un ordenador integrado, y cuenta así como un menor desgaste de los neumáticos en superfi cies abrasivas gracias al diseño de la dirección. El Gator XUV 855D 25CV destaca por su mayor ra-pidez y una potencia de hasta 52 km/h. Además, incorpora un sistema de doble tracción conectable, que se activa con

un interruptor electrónico si-tuado sobre el salpicadero, y una suspensión independiente delantera y trasera por dobles trapecios, siendo la trasera ajus-table, y una altura libre sobre el suelo es de 267 milímetros, con capacidad de carga de 635 kilos y de 680 kilos de remol-

cado. El bastidor antivuelco de serie de los Gator puede montar opcionalmente una cabina De-luxe acristalada, soportes para herramientas y divisores para la caja de transporte, una bandeja de transporte frontal, una barra de protección y extensiones la-terales.

JOHN DEERE ENTRE LAS 50 COMPAÑÍAS MÁS ADMIRADAS DE.. TODO EL MUNDO..

Deere & Company también es noticia porque se ha situado entre las 50 compañías más admiradas de todo el mundo por quinto año consecutivo, según la revista Fortune, ocupando además el segundo puesto en la

categoría de Equipamiento Industrial y Agrícola.Se ha clasifi cado en el cuadragésimo puesto de la lista de empresas más admiradas, realizada a partir de la valoración de más de 1.400 compañías de todo el mundo y un sondeo entre los gurús empresariales de mayor prestigio mundial. A las mil empresas más grandes de Estados Unidos, Fotune añade otras compañías no estadounidenses incluidas entre las 500 que conforman su base de datos de empresas mundiales con benefi cios superiores a los 10.000 millones de dólares (7.697 millones de euros). Este año, encabezando la lista se encuentran Apple, Google y Amazon.comLa clasifi cación inicial de 1.400 compañías es el resultado la evaluación de criterios como la innovación, gestión de personal, calidad del producto, valor como inversión a largo plazo, solvencia fi scal, retención del talento, responsabilidad social, gestión del patrimonio y competitividad mundial.Este trabajo cuantitativo clasifi ca en el ranking de las empresas en 57 listas según diferentes categorías. En 2013, Deere ocupa el segundo puesto en la categoría de Equipamiento para la industria y la agricultura. Una vez terminada la selección cuantitativa, se realiza una encuesta entre los empresarios más prestigiosos del mundo para determinar cuáles son las 50 más admiradas.Deere & Company es el principal fabricante mundial de equipos agrícolas y un proveedor líder de equipos para los sectores de la construcción, la silvicultura (cultivo o explotación de bosques o montes) y los cuidados del césped. La compañía cuenta con aproximadamente 67.000 empleados y reportó unas ventas netas e ingresos de 27.829millones de euros durante el año fi scal de 2012.

-JD PRODUCTO.indd 17-JD PRODUCTO.indd 17 21/3/13 12:09:1221/3/13 12:09:12

Page 18: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

PR

OD

UC

TO

GardenProfesional18

Suministros IlagaNueva sembradora autopropulsada

RotaDarion SD720

La caja de cambios cuenta con 4 mar-chas adelante + 1

marcha atrás y freno de parking, que permite una velocidad máxima de 5 Km/h.

El ancho de trabajo de la RotaDarion SD720 es de 720 mm y la tolva, con visor del nivel de se-millas restante, tiene una capacidad para 60 L.

El sistema de siem-bra es mediante rodillo estriado con impulsado para el enterramiento de las semillas con estrellas de 5 puntas. El ro-

dillo frontal es de una sola pieza de metal expandido de 270 mm de diámetro impulsado y rodillo trasero doble sólido de 324 mm de diámetro impulsado + diferencial.

El manillar se pue-de regular en tres po-siciones, facilitando su ergonomía y sencillez para el transporte. Sus dimensiones son 1050 x 930 x 1300 mm, con un

peso total de 260 kg. Además de semillas de cés-ped, acepta otros tipos de semilla o mezclas.

Suministros Ilaga, distribuirá la nueva sembradora autopropulsada RotaDarion SD720. Compacta y manejable, dispone de un motor Honda de 4,5 CV con fi ltro de aire en baño de aceite. Añade además un cuenta horas y cuenta revoluciones.

-ILAGA PRODUCTO.indd 18-ILAGA PRODUCTO.indd 18 21/3/13 12:12:0221/3/13 12:12:02

Page 19: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

-FERRI.indd 1-FERRI.indd 1 8/2/13 13:56:008/2/13 13:56:00

Page 20: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

PR

OD

UC

TO

GardenProfesional20

Con la línea Lamborghini Green Pro, la marca de-sarrolla una nueva catego-

ría de tractores compactos que destaca por unas prestaciones y técnica de vanguardia, ade-más de por una gran facilidad de uso.

La gama Green Pro está organizada en tres familias de tractores, que dan una res-puesta profesional a las exigen-cias de la agricultura ligera o particular y a las aplicaciones municipales. Lamborghini tam-bién pretende responder con los Green Pro a las exigencias de los profesionales que bus-can un tractor compacto de elevada efi cacia y capacidad productiva.

Para garantizar fi abilidad y un mínimo mantenimiento, toda la gama lleva transmisiones hidrostáticas, que transmiten el movimiento de las ruedas a través de un efi caz sistema

hidráulico, y que ofrecen ven-tajas como una gran facilidad de empleo, una amplia gama de posibilidades de utilización y un diseño que garantiza fi abilidad a lo largo del tiempo.

TRES MODELOS, TRES POTENCIAS Y UN DISEÑO MODERNO Y COMPACTOLa gama ultracompacta

de los Lamborghini Green Pro G.23 H, G.27 H y G.30 H se ha diseñado para ofrecer a los profesionales y usuarios las me-jores prestaciones técnicas en los trabajos de jardinería, áreas verdes y todo tipo de actividades municipales. Por su agilidad, facilidad de conducción y man-

La solución ideal para la agricultura particular

Prestaciones, simplicidad y efi cacia

-LAMBORGHINI GREEN PRO.indd 20-LAMBORGHINI GREEN PRO.indd 20 20/3/13 10:13:4220/3/13 10:13:42

Page 21: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 21

dos intuitivos, estas máquinas son fáciles y cómodas de utilizar en todas las situaciones. Un as-pecto característico es el empleo de un bastidor muy largo donde se fi jan el motor Mitsubishi de tres cilindros y la transmisión hidrostática; esta solución hace que la estructura de los tractores Lamborghini Green Pro sea muy sólida, facilite el montaje de los cargadores frontales y, soporte todos los esfuerzos derivados de las cargas, protegiendo los componentes del motor y de la transmisión. Todos los modelos están equipados con motores conformes con la normativa Tier 3A.

UN VEHÍCULO COMPACTO PARA GRANDES TRABAJOS

Las líneas bajas y redon-deadas del Lamborghini Green Pro G.35 H, que caracterizan su atractivo diseño, esconden en realidad múltiples detalles prác-ticos pensados para garantizar la máxima efi cacia de trabajo y el respeto de los cultivos.

Pequeño y compacto, el Lamborghini Green Pro G.35 H ofrece una optima estabilidad y tracción en cualquier condición de trabajo. El capó inclinado facilita una perfecta visibilidad delantera, que incide en una mayor practi-cidad y facilidad de utilización.

El elevador trasero con control mecánico y una gran capacidad de 1200 kg, asegu-ra unas inmejorables prestaciones de tra-bajo. Gracias a su especial estructura y

al potente sistema hidráulico con distribuidores frontales y delanteros, controlados por una palanca de tipo joystick, hace factible conectar un cargador frontal y efectuar trabajos de movimiento y limpieza.

POTENTE Y COMPLETO. LO MEJOR PARA LA

AGRICULTURA PARTICULARCon los modelos G.40 H y

G.50 H, el Lamborghini Green Pro ofrece lo mejor en cuanto a tractores compactos. Se trata de unos tractores de línea inno-vadora, potentes y completos, que destacan en la categoría de la agricultura particular por las resueltas prestaciones que son capaces de garantizar, la buena estabilidad y maniobrabilidad, incluso en terrenos accidenta-

dos, y por la comodidad que ofrece su cabina.

Con una amplia gama de equipos disponibles, los G.40 H y G.50 H son adecuados para el trabajo de labranza, siembra y siega en pequeñas parcelas, y resultan ideales para el trans-porte de la madera ligera, es-tiércol y otras diversas tareas, tanto en la granja como en el campo abierto.

Los modelos de esta gama están dotados con motores Per-kins Tier 3A de 4 cilindros, refri-gerados por líquido. Robustos, generosos y fi ables, estos moto-res se han diseñado para trabajar incansablemente con costes de funcionamiento bajos y tiempos de mantenimiento reducidos.

Los radiadores se han ubi-cado estratégicamente detrás del fi ltro de aire del motor para

garantizar un caudal de aire limpio y constante al sistema de refrigera-ción. El mantenimiento es muy fácil y rápido gracias a una rejilla co-rredera que retiene las partículas de suciedad más grandes y facilita la limpieza por parte del operador, incluso en pleno campo.

-LAMBORGHINI GREEN PRO.indd 21-LAMBORGHINI GREEN PRO.indd 21 20/3/13 10:13:4420/3/13 10:13:44

Page 22: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

PR

OD

UC

TO

GardenProfesional22

Se trata de una motosierra profesional clase “Heavy Duty” que ha sido diseñada

para usuarios exigentes y con un rendimiento excepcional en trabajos intensos y prolongados en ambientes difíciles.

Fabricada para una máxi-ma durabilidad, la GS 650 de Oleo-Mac funciona gracias a un motor de 63,4 cc. con una potencia máxima de 4,7 CV y está preparada para montar espadas desde 46 a un máxi-mo de 76 cm de longitud, con varias longitudes intermedias. Para prolongar la vida útil del motor, se ha dispuesto un am-plio fi ltro que protege el motor en los ambientes más adversos, incluso los polvorientos.

Entre sus aspectos más ca-racterísticos cabe destacar la fabricación de la carcasa en aluminio, garantizando así la máxima resistencia al esfuer-zo y un rendimiento constante, incluso con espadas largas. La motosierra GS 650 utiliza un

cilindro especial y un pistón de dos segmentos, diseñados para un uso intensivo y prolon-gado.

Además está dotada de em-brague “on-board” con campa-na y cinta de freno integradas en el bloque, que impide la in-troducción de cuerpos extraños entre las masas centrífugas para evitar daños y fallos de funcio-namiento, a la vez que facilita el desmontaje del cárter de la cadena. Para asegurar un traba-jo más cómodo, la motosierra GS 650 incorpora un sistema antivibración formado por seis amortiguadores, dos de muelles y cuatro de goma, que aísla al operario de las vibraciones. El manejo también ha sido pensa-do para trabajos profesionales, disponiendo de una palanca multifunción con estárter, arran-que y parada integrados en el mismo mando para facilitar el uso de la máquina, así como con descompresor y tensor de cadena lateral.

Motosierra profesional GS 650 de Oleo-MacEntre las nueva gama de motosierras que Emak Suministros España ofrece con su marca Oleo Mac para el presente año hay que destacar la GS 650.

Potencia/Cilindrada 4.7 CV - 3.5 kW/63.4 ccLongitud espada 46-51-61-71-76 cm / 18”-20”-24”-28”-30”Cadena (paso x espesor) 3/8’’x.058’’Bomba aceite automáticaCapacidad dep. aceite/carburante 0,60 L/1,00 LPeso 5,3 Kg

-EMAK PRODUCTO.indd 22-EMAK PRODUCTO.indd 22 21/3/13 12:14:4221/3/13 12:14:42

Page 23: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

-MIRALBUENO GP.indd 1-MIRALBUENO GP.indd 1 21/3/13 12:26:0421/3/13 12:26:04

Page 24: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

PR

OD

UC

TO

GardenProfesional24

El nuevo robot Indego, que tiene la capacidad de cortar el césped en una parcela

de hasta 1.000 m2, de forma autónoma y sistemática, línea a línea, centró la presentación a la prensa de las novedades Bosch 2013 para el cuidado del jardín ante los medios de comunicación de los sectores afi nes. El evento, celebrado el día 6 de marzo en Madrid, fue presentado por la directora de comunicación y relaciones ins-titucionales del Grupo Bosch para España, Christine N. Maier, y contó con las intervenciones del Director de Herramientas Eléctricas Bosch para España

y Portugal, Detlev Biehl, y la Brand Manager de Herramien-tas Eléctricas de Jardín, Patricia Viña.

Christine N. Maier ofreció una breve introducción sobre los resultados provisionales del Grupo Bosch en 2012 y habló sobre la creación de la nueva área empresarial de Tecnología para la Energía y la Edifi cación, y la renovación del área Bienes de Consumo, donde se englo-ba la división de Herramien-tas Eléctricas; tomó la palabra Detlev Biehl para hablar sobre la nueva estrategia de comuni-cación de esta división para el consumidor, ofreciendo algunos datos sobre la evolución de las actividades de Bosch en este sector.

Las novedades de Bosch para el cuidado del jardín fue-ron expuestas por Patricia Viña, quien comenzó presentando el nuevo robot Indego, al que defi -nió como la estrella de la nueva temporada de jardín 2013. Ex-

Presenta las novedades de la temporada de jardín 2013, con el robot cortacésped Indego como producto destacadoLas nuevas tijeras cortasetos AHS, la multiherramienta AMW y el nuevo cortacésped Rotak 32, de litio, completaron la presentación.

Bosch Power Tools

-BOSCH POWER.indd 24-BOSCH POWER.indd 24 21/3/13 12:28:4121/3/13 12:28:41

Page 25: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 25

plicó detalladamente las características y ventajas del nuevo robot cortacésped y de su sistema de na-vegación “Logicut” que utiliza diferentes sensores para trazar un mapa del jardín, antes de trazar una ruta opti-mizada que le llevará a cortar el césped línea a línea en menos de un tercio del tiempo que ne-cesitaría cualquier otro robot cortacésped similar que corte con un patrón aleatorio.

CORTAR EL CÉSPED DE FORMA AUTÓNOMA

El Indego trabaja de ma-nera independiente en un área predefi nida mediante un cable perimetral que se suministra con el robot, y solo requiere de una toma de corriente para enchufar la base de carga, a la que el Indego regresa cuando necesita recargar su batería de litio o cuando ha terminado de cortar. A partir de aquí, todo lo que tiene que hacer el usua-rio es presionar un botón para

que el Indego trace un mapa del jardín y de su distribución. Después de su instalación, para que el Indego corte el césped, solo hay que presionar un bo-tón. Su autonomía le permite trabajar de forma continua hasta 50 minutos con una sola carga de batería, cortando hasta 250 m2 de hierba gracias a su ancho de corte de 26 cm. La altura de corte puede ajustarse en 10 niveles entre 20 y 60 mm. El robot cortacésped va dejando la hierba cortada en forma de fi nas hileras sobre el césped, lo que fertiliza las raíces del mismo.

Si el Indego se encuentra con un obstáculo durante su trayecto, los sensores táctiles permiten cortar el césped ro-

deándolo. Si el Indego es levantado, sus cuchi-llas se paran inmedia-tamente. El cortacésped también puede ser apagado en cualquier momento utilizando un botón de seguridad. Una señal audible y un código de seguridad protegen al cortacésped contra robos.

OTRAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Además, se presentaron el resto de novedades del pro-grama 2013 de Bosch para el jardín; el cortacésped Rotak 32 Li High Power cuenta con una batería de litio de 36 V y 2,6 Ah para cortar superfi cies de césped de hasta 300 m2

sin recargar; la nueva genera-ción de tijeras cortasetos con motores de 550 y 700 W para setos medianos y grandes, con función de sierra y hasta un 15% menos de peso que los modelos anteriores; el corta-setos AHS 45-15 Li, de solo 2 kilos de peso y batería de litio, pensado para cuidar setos pe-queños y jóvenes; y la nueva multiherramienta AMW, con un motor de 1.000 W y tres complementos para utilizarla como cortabordes, cortasetos y podadora de altura gracias a una pequeña sierra de cadena y a un alargador que eleva la herramienta hasta los 2,80 m de altura.

Al término de la presenta-ción, se realizó una demostra-ción práctica del robot Indego que fue seguida con gran interés por parte de los asistentes.

-BOSCH POWER.indd 25-BOSCH POWER.indd 25 21/3/13 12:28:4321/3/13 12:28:43

Page 26: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

RIE

GO

GardenProfesional26

Diseñadas para mejorar la precisión y los resultados de cada aplicación, este

tipo de boquilla resuelve las principales cuestiones clave a las que se enfrentan los opera-dores de césped en la pulveri-zación, logrando una aplicación uniforme.

Se trata de una solución completamente nueva que in-corpora un diseño único de los orifi cios y con un amplio ángulo de pulverización, para lograr una mejorada distribución de la gota, capaz de proporcionar una cobertura del césped, incluso cuando las boquillas están a una altura de tan solo 30 cm con respecto al suelo. Esto resuelve los problemas con pendientes y ondulaciones que pueden resul-tar en la distribución desigual de pulverización.

Además, el diseño de la boquilla XC utiliza una nueva tecnología de inducción de aire para reducir el riesgo de la de-riva y mejorar la cobertura de

la hoja. Para obtener resultados más efi caces, cada boquilla tie-ne un ángulo específi camente calculado y probado de pul-verización, que contrarresta el movimiento del pulverizador para cubrir y proteger todos los lados de la hoja de césped.

El diseño, de las nuevas boquillas de Syngenta Turf XC, produce signifi cativamente más gotas por centímetro cúbico de líquido de pulverización, en comparación con otras bo-quillas ensayadas. Esto ayuda a asegurar una buena cobertura de la hoja. También producen menos de un 3 % de gotas fi -nas susceptibles a la deriva, en comparación con un 14 % de las boquillas de abanico con-vencionales, que son altamente susceptibles a la deriva. La ve-locidad extra de las gotas más grandes signifi ca que son signifi -cativamente menos susceptibles a la deriva. En la práctica, esta reducción de la deriva resulta en tres a cuatro días adicionales

Syngenta acaba de lanzar en España las innovadoras boquillas XC, especiales para el césped, que se han desarrollado junto con el fabricante Hypro y de manera exclusiva.

Boquillas XC Syngenta

por mes en aplicaciones con pulverizador. Esto permite trata-mientos más oportunos y esen-ciales para lograr mejores resul-tados. La gestión de deriva es especialmente importante para disminuir la exposición en áreas no objeto del tratamiento.

Andy Baker, Gestor del Cam-po Ely Golf Club que ha evau-luado las boquillas a lo largo de su desarrollo comentó: “Trabajar con Syngenta en el desarrollo de las nuevas boquillas ha sido admi-rable. Sabíamos que las boquillas convencionales originaban algu-nos problemas en campos con pendientes u ondulados, nunca nos habíamos dado cuenta que un diseño distinto pudiera signi-fi car tanta diferencia”.

La gama disponible de bo-quillas XC para el césped de Syngenta, dispone de varios tamaños dependiendo del uso recomendado.

En el mercado español, las boquillas XC para césped de Syngenta se comercializan a través de Everris Ibérica Ferti-lizers, S.L.; Telf: +34 977 211 811 – Fax: +34 977 211 477 – Email: [email protected]

-SYNGENTA PRODUCTO.indd 26-SYNGENTA PRODUCTO.indd 26 21/3/13 12:32:4221/3/13 12:32:42

Page 27: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

-WEB AT MEDIA.indd 1-WEB AT MEDIA.indd 1 12/2/13 11:19:2312/2/13 11:19:23

Page 28: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

PR

OD

UC

TO

GardenProfesional28

La primera unidad que ha salido de la fábrica se ce-lebró en Honda France Ma-

nufacturing con una ceremonia conmemorativa que contó con la participación del Sr. Shoichi Osawa, presidente de Honda Motor Europe Power Equipment, junto a los máximos responsa-bles del diseño y producción del robot cortacésped.

El Honda Miimo es la so-lución perfecta para quienes quieren un césped impecable, pero no les gusta cortarlo e in-vertir tiempo en ello. Una vez instalado, el robot necesita la mínima interacción humana pa-ra trabajar, con la seguridad de

disponer de un césped muy bien cortado, todos los días, durante toda la temporada.

El Miimo funciona con un sistema de “corte continuo”, cor-tando sólo entre 2-3 mm en cada pasada y toda la superfi cie varias veces cada semana. El corte si-gue un patrón aleatorio, lo que signifi ca menos desgaste del cés-ped, un crecimiento más sano, y una considerable reducción de musgo y malas hierbas.

A diferencia de un corta-césped tradicional, no necesita recoger la hierba cortada, ya que los recortes que crea son tan pequeños que se absor-ben en el césped, creando un

“mulching” que se descompone rápidamente para actuar como un fertilizante natural que me-jora la salud y la calidad de la hierba.

El Honda Miimo funciona en el jardín a través de una inte-ligente combinación de contro-les, temporizadores y con infor-mación sensorial a tiempo real. Funciona dentro de un períme-tro cableado, instalado bajo el suelo o en la hierba alrededor del jardín, detectando la señal electrónica del alambre y man-teniéndose dentro del perímetro, lo que garantiza altos niveles de seguridad y precisión.

Impulsado por una batería de alto rendimiento de ion-li-tio, dispone de un sistema de auto carga y de un seguimien-to constante de su nivel de la batería, regresando por sí solo a su estación de acoplamiento cuando necesita recargarse. El tiempo de recarga aproximado es de 30 min.

El Honda Miimo cuenta con un ventilador exclusivo, que instalado en el soporte de la cuchilla crea un fl ujo de aire efi caz que aspira la hierba hacia las cuchillas. Esto asegura un acabado superior y una distri-bución más coherente de los recortes en el césped. Además, por primera vez en el mercado, utiliza tres cuchillas de alta du-ración, que se doblan en lugar de romperse por el impacto con objetos duros, eliminando el pe-ligro de lastimarse con trozos de cuchillas rotas que se podrían quedar sobre el césped. La al-tura de corte es ajustable entre 20mm y 60mm, para adaptarse a las condiciones y época del año.

Honda presenta en España el primer robot doméstico comercial de su historia, el robot cortacésped Honda Miimo, que estará disponible pronto en todos los distribuidores.

Honda MiimoHonda Miimo

-HONDA PRODUCTO.indd 28-HONDA PRODUCTO.indd 28 21/3/13 12:35:2721/3/13 12:35:27

Page 29: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 29

Como otros robot cortacés-ped, brinda asimismo excelentes benefi cios ambientales; no pro-duce emisiones de CO2, es más silencioso que los modelos de gasolina, y no genera residuos de césped que eliminar.

Dispone de tres modos de funcionamiento, ‘aleatorio’, ‘di-reccional’ o ‘mixto’, para adap-tarse al tamaño y tipo de jardín. En el modo aleatorio se mueve por el césped sin ningún patrón fi jo, mientras que en el modo direccional, se mueve hacia atrás y adelante de una manera más uniforme para asegurar un corte más rápido. El modo mix-to combina intervalos de corte aleatorio y direccional.

Este robot cortacésped cuenta con tres sensores de gol-pe independientes de 360 gra-dos, que detectan un contacto sólido entre el robot y cualquier obstáculo. Si se activa un sen-sor de golpe, éste se detendrá, girará y se alejará del punto de contacto en una dirección di-ferente. Puede subir pendientes de hasta un 40% (24º), y cuando se encuentra un trozo de césped más grueso o más largo, auto-máticamente reduce la veloci-dad de las ruedas, manteniendo

la misma velocidad de corte de la cuchilla, con el fi n de hacer frente a las zonas difíciles con la misma efi cacia.

La seguridad está comple-tamente asegurada por dos sen-sores de levantamiento, que se activan si Honda Miimo deja de tocar el suelo. Cuando se activan estos sensores, el robot se apaga por completo, suena una alarma, y no se puede vol-ver a utilizar hasta que su pro-pietario introduce el número PIN, al igual que en el sistema antirrobo, que lo inutiliza en caso de robo.

El Honda Miimo estará dis-ponible en dos modelos, 300 y 500, ofreciendo un perímetro máximo de corte de 300 m y 500 m respectivamente. El mo-delo 500 corta hasta una super-fi cie de césped total de 3.000 metros cuadrados, resultando por tanto adecuado para una amplia variedad de jardines. Ofrece un ancho de corte de 220 mm, con altura de corte ajustable entre 20-60mm en intervalos de un centímetro de manera sencilla y sin herramien-tas, lo que le permite adaptarse a las diferentes condiciones de trabajo y época del año.

La introducción del Miimo supone para Honda la incor-poración de una gama de pro-ductos totalmente nueva para los Distribuidores Autorizados Honda, que se comercializará como un paquete de servicio completo. Tras la compra, el Distribuidor Autorizado Hon-da instalará la estación de car-ga, que actúa como el punto de carga y generador de señal, y a la que se conectará el ca-ble delimitador. El Honda Mii-mo se puede programar para que corte en el horario más conveniente para el usuario, a través de su temporizador y calendario incorporado. Al finalizar la temporada, el Dis-tribuidor Autorizado Honda, se ocupará del mantenimien-to, y si fuera necesario, del almacenamiento durante el invierno.

Honda ha estado trabajando en el desarrollo de la robótica desde 1986, con los prede-cesores del robot humanoide ASIMO. Se trata del primer producto comercial robótico fabricado por la empresa para uso público, representando el primer paso para proporcionar a los clientes soluciones robóticas

que mejoren la calidad de vida en el hogar.

El Miimo ha sido desarrollado en Japón y será fabricado por Honda France Manufacturing en Orleans, Francia.

Estará disponible en todos los Distribuidores Autorizados Honda de to-da Europa a principios de 2013, y dispone de una garantía del fabricante de 2 años en España.

-HONDA PRODUCTO.indd 29-HONDA PRODUCTO.indd 29 21/3/13 12:35:3021/3/13 12:35:30

Page 30: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

RIE

GO

GardenProfesional30

El gota a gota permite dejar la cantidad de agua exacta que la planta necesita, don-

de más falta le hace (la raíz), sin desperdiciar agua y obteniendo los mejores resultados, con un ahorro de agua que puede al-canzar hasta el 50 %.

Se trata de un sistema to-talmente polivalente, que se puede utilizar para el riego en setos, balcones, plantas en macetas, terrazas, invernaderos, pequeños macizos y matorrales, parterres...

Asimismo, permite añadir tantas extensiones como se quiera, y adaptar las necesidades de agua para cada planta, sin gastar una gota de más. Además, se puede elegir el tipo de riego favorito, desde el gota a gota regular, al fi no hilo de agua, o una lluvia fi na que no dañe las plantas más frágiles.

Desde 2003 en que Gar-dena presentó su sistema de conexión exclusivo “Quick & Easy” que permite conectar, des-conectar o modifi car fácilmente la instalación, ha ido presentan-do progresivamente novedades que vienen a mejorar el sistema, haciéndolo cada vez más prác-

tico y más sencillo. Este 2013, Gardena incorpora una gama Micro-Drip Classic, ideal para los principiantes del jardín que buscan una instalación básica a un precio sumamente atractivo. La gama Premium se adapta a los afi cionados al jardín que buscan confort y comodidad.

En el sistema de conexión Classic, el relieve de las piezas garantiza la estanqueidad de la

El sistema de riego Micro Drip de Gardena es sencillo, preciso y económico, riega la tierra de forma suave y constante sin que haya cantidades excesivas de agua que se estanquen inútilmente ahogando las plantas o empobreciendo el suelo al arrastrar sus nutrientes.

Nueva gama Micro-Drip SystemNueva gama Micro-Drip System Classic de GardenaClassic de Gardena

Conexión Classic.

-GARDENA PRODUCTO.indd 30-GARDENA PRODUCTO.indd 30 21/3/13 12:38:0121/3/13 12:38:01

Page 31: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 31

instalación. En la gama Pre-mium, encontramos la práctica conexión “Quick & Easy”, única en el mercado, y una junta tóri-ca que garantiza la estanquei-dad de la instalación.

En cuanto a los goteros, en la gama Classic encontramos goteros de bola, que a baja presión regulan y distribuyen el agua a un caudal constante. Se consigue su mantenimiento gracias a una aguja limpiado-ra, y su fi jación se hace por medio de un punzón multi-función. En la gama Premium encontramos goteros ajusta-

Conexión “Quick & Easy”

bles reguladores de caudal, para el riego preciso de plantas con diferentes necesidades en agua, y goteros auto-compensantes: la membrana garantiza un caudal

constante, independiente-mente de la presión del

agua, cierre automá-tico de la membra-na justo después del ciclo de riego para evitar la cal,

y sistema de auto-limpieza y auto-compensante, sin mante-nimiento. La membrana de la-berinto, muy precisa, garantiza un caudal constante incluso en terrenos con desnivel.

Como apoyo a sus clientes y usuarios, Gardena ofrece di-ferentes soportes informativos para el mejor conocimiento del sistema: carteles, folletos, un video, que se puede ver en su página web, http://www.garde-na.com/es/water-management/micro-drip-irrigation-system/ página micro-drip (con vídeo de youtube) e incluso un Pla-nifi cador Micro-Drip, también en su página web, http://www.gardena.es/planifi cador-micro-drip, que facilitará a los amantes del jardín la planifi cación de sus proyectos de micro-riego, totalmente a la medida.

El gota a gota permite un ahorro de

agua de hasta el 50%

Goteros de bola.

Goteros auto-compensantes.

-GARDENA PRODUCTO.indd 31-GARDENA PRODUCTO.indd 31 21/3/13 12:38:0421/3/13 12:38:04

Page 32: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

PR

OD

UC

TO

GardenProfesional32

Ofrece una gama completa de productos que permi-ten al cliente trabajar en

cualquier ámbito agrícola de manera profesional, con má-quinas de alta calidad.

Zanon srl, ofrece un recono-cido servicio de postventa y de recambios que permite obtener cualquier pieza de recambio de cualquiera de los equipos de jardinería.

El conjunto de los valores empresariales, de la competen-cia en el ámbito productivo y de la calidad de los componentes que utilizamos, permiten que Zanon exporte máquinas a más de 40 países a través de una amplia red compuesta por más de 4.000 distribuidores en todo el mundo.

Además de la fabricación de maquinaria agrícola y de equi-

plantación o cultivo, dado su sistema de tensión de atado va-riable; de 3, 7 y 11 vueltas. Y ha sido desarrollada para operar en cualquier tipo de condición climática, pudiendo ser utili-zada hasta en temperaturas de -8°C.

Su forma ergonómica ha sido especialmente diseñada para permitir una manipulación adecuada, evitando enferme-dades a los operadores en el futuro (tendinitis, problemas musculares, etc.), como suele suceder en el atado manual. La autonomía de la batería de serie permite trabajar una jor-nada completa, hasta 13.000 atados al día.

Zanon Electronic Systempresenta nuevas herramientas eléctricasEl grupo Zanon srl, es una reconocida empresa italiana de vocación internacional de producción y venta de máquinas agrícolas y jardinería y espacios verdes.

pos de jardinería tradicionales, como cortasetos y desbrozado-ras, Zanon fabrica equipos neu-máticos de alta calidad, como vareadores, tijeras, y podadoras, y más recientemente, equipos electrónicos con tecnología de baterías de litio.

ATADORA ZL500Con una velocidad de atado

superior a 60 atados por minuto, la atadora electrónica Zanon ZL500, es 5 veces más rápida que el atado manual. Esto se tra-duce en una reducción de mano de obra y por tanto mayores be-nefi cios. Se pueden utilizar tres tipos de hilos; estándar en plás-tico, biodegradable en papel y biodegradable en plástico.

La atadora electrónica ZL500 puede ser utilizada en el atado de cualquier tipo de

-ZANON PRODUCTO.indd 32-ZANON PRODUCTO.indd 32 21/3/13 12:41:1821/3/13 12:41:18

Page 33: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 33

PODADORA RINO MANUAL Y DE POSTE FIJO

De nivel profesional, la ca-lidad de los componentes, ca-racterísticas del producto y fa-cilidad de su uso han colocado la nueva podadora electrónica Zanon Rino entre las potentes y ligeras de su segmento.

El motor eléctrico sin esco-billas Direct de 1200 vatios y la barra de 8” a 10” -en la ver-sión de poste fi jo- con cadena de 1/4 ofrecen una excelente garantía de calidad y precisión de corte, asegurando una poda fácil y rápida.

Disponible con mango di-recto o barra fi ja, y gracias a los tres ajustes diferentes de la barra y mango -según versión- la podadora Rino es ideal para entornos de trabajo diferentes, viñedos, huertas y espacios ver-des en general.

Toda la estructura del Rino es de aleación de aluminio de

alta resistencia, y la cadena se tensa de manera au-tomatica y dispone de un sistema de lubri-cación de la cadena electrónico.

La podadora Rino está mo-vida por una bateria 1200

S, que cuenta con tecnología de última generación, única en el mercado con el sistema de control activo de carga, que combinado con su alta capa-cidad garantiza una perfecta funcionalidad y una buena autonomía.

MULTIHERRAMIENTA COMBI Z1200

Gracias a las múltiples funciones, la nueva multiherra-mienta se adapta a diferentes usos en forma rápida y senci-lla, desde el corte de arbustos y arbustos o árboles pequeños de hasta el simple corte de la hierba.

El potente motor de 1200 vatios, el bajo peso del dispo-sitivo (y mayor duración de la batería) garantizar un resultado profesional.

La Combi Z-1200 está equi-pada con cabezal de corte, cu-chilla de hierba, cuchilla corta-setos, trimmer y una extensión de 100 cm.

El intercambio de los equi-pos se efectúa de forma rápida y tiene una palanca de seguri-dad que garantiza una perfecta estabilidad.

Se puede pedir opcional-mente equipada con la batería 1200 S.

TIJERA ELECTRÓNICA TIGER ZT-40

Tijera electrónica equipada con un arnés completo, unidad de control electrónico, cable de tijera reforzado, cargador de batería para el modelo de de batería de ion-litio, maletín, piedra de afi lado y funda de tijera.

El ZT-40 esta disponible en versión de batería 500 S de 4,4 Ah que asegura una autonomía media de hasta 2 dias de tra-bajo; opcionalmente se ùede pedir la batería de 12 Ah 1200 S. El tiempo de recarga de las baterías es de alrededor de 5 horas. Emite un bajo nivel de ruido, inferior a los 60 dB(A), con una emisión inferior a 2,5 m/s2 de vibración.

-ZANON PRODUCTO.indd 33-ZANON PRODUCTO.indd 33 21/3/13 12:41:2321/3/13 12:41:23

Page 34: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

PR

OD

UC

TO

GardenProfesional34

JCB presentará dos nuevas cargadoras de ruedas, los modelos 427 y 437, para

ofrecer a los clientes más efi -ciencia, menos emisiones y un mayor confort para el operador. En sustitución de la 426 y la 436, las máquinas ya están en fase de producción. Incorporan el motor Cummins QSB de 6.7 litros y desconexión progresiva del embrague, además de una transmisión de cinco velocida-des opcional y ejes de bloqueo de diferencial automático .

Las principales mejoras del producto incluyen:- Cumplen con la legislación

Fase 3B / Tier 4 provisional sobre emisiones sin necesi-

dad de un fi ltro de partículas diesel (FPD) o aditivos de post tratamiento de escape.

- Aumento del 9,4% del par motor en la 427 (ahora 801 Nm) debido a la mejor res-puesta a bajas velocidades del motor con el turbocompresor de geometría variable

- Características de efi ciencia de motor inteligente, inclui-do ajuste de ralentí bajo (700 rpm), modos de potencia y economía, parada opcional de ralentí

- Hasta el 100% de tracción con nuevos ejes de bloqueo automático del diferencial

- Hasta 16% de reducción del consumo de combustible con

la nueva transmisión opcional de 5 velocidades y converti-dor de par autoblocante

- Signifi cativa reducción del ruido en cabina, ahora 68 dB (A)

- Estilo mejorado, incluyendo la cabina rediseñada con pan-talla LCD en color, chasis tra-sero, carrocería y contrapeso “Con las cargadoras de ruedas 427 y 437, JCB aplica la tec-nología de nuestras máquinas más grandes a los modelos de peso medio, logrando nue-vos niveles de productividad y rendimiento en el mercado de cargadoras”, comentó Tim Burnhope, Director de Inno-vación y Crecimiento. “Estas

JCB ha dado a conocer las novedades que presentará en la próxima feria Bauma 2013 que se celebrará en Münich (Alemania) los próximos días 15 al 21 de abril.

Incremento de la efi ciencia para lascargadoras JCB de alta productividadcargadoras JCB de alta productividad

-JCB PRODUCTO.indd 34-JCB PRODUCTO.indd 34 21/3/13 12:46:4621/3/13 12:46:46

Page 35: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 35

cargadoras ofrecerán nuevos niveles de efi ciencia y de ren-dimiento en toneladas por li-tros en diferentes sectores del mercado para, de este modo, reducir los costes operativos de nuestros clientes”.

NUEVA RETROCARGADORA JCB WASTEMASTER

JCB presentará la nueva re-trocargadora 4CX Wastemaster, añadiendo un nuevo modelo a su prestigiosa gama de maqui-naria para el sector de residuos y reciclaje, con niveles de efi -ciencia, versatilidad y ahorro de costes sin precedentes.

Desarrollada tras una amplia evaluación de los clientes, y con la incorporación de diferentes características específi cas para el sector, la fl exible y productiva retrocargadora se ha converti-do en un modelo especializado para los difíciles entornos de residuos. Con su capacidad para impulsar una amplia gama de implementos especializados, el modelo JCB 4CXWM, la primera máquina JCB diseñada exclu-sivamente para este sector de la industria, ofrecerá el mejor rendimiento en los entornos de trabajo sin descanso que suelen encontrarse en las denominadas plantas de reciclaje de residuos domésticos.

Globalmente, la retrocarga-dora ya es una de las máquinas JCB más vendidas en aplicacio-nes para residuos, reciclaje y demolición, con importantes ventas en Asia y Sudamérica y una fuerte presencia en mer-cados europeos específi cos. La JCB 4CXWM ofrece una versa-tilidad sin competencia, a un

precio inferior a las excavado-ras de ruedas que suelen verse en estos entorno de trabajo. Su capacidad para diferentes aplicaciones también elimina la necesidad de otras máquinas, como carretillas elevadoras o transpaletas, por lo que el aho-rro es aún mayor.

El nuevo modelo especiali-zado 4CXWM incorpora esta-bilizadores traseros de longitud adicional y un bastidor delan-tero con patas hidráulicas. Esta combinación eleva la máquina

con respecto al suelo, ofrecien-do una excelente visibilidad del interior del cubo de recogida durante la compactación de los materiales, ya sea con un cucharón o un implemento de ruedas de compactación.

Sin embargo, los implemen-tos adicionales garantizan la alta efectividad de la JCB 4CXWM en trabajos que van mucho más allá de la compactación. Inclu-yen garras para la manipulación de residuos y una barredora pa-ra mantener el emplazamiento limpio y ordenado. Además, un

exclusivo elevador de gancho para el manejo de cubos y con-tenedores proporciona una clara ventaja de productividad frente a otras máquinas.

Esta nueva máquina de altas especifi caciones se ba-sa en la retrocargadora JCB 4CX, líder mundial. Incorpora el potente motor JCB Ecomax de 109 CV e innovaciones como EasyControl avanzado y transmisión Powershift de 4 velocidades con convertidor autoblocante.

JS20MH, LA PRIMERA MANIPULADORA DE MATERIALES EXCLUSIVA PARA EL SECTOR DE

RESIDUOS DE JCBJCB presentará la máquina

JS20MH de 20 toneladas, la primera manipuladora de ma-teriales exclusiva para el sector de residuos y reciclaje.

La máquina está dirigida a empresas privadas y sociedades públicas dedicadas a la gestión de residuos municipales en plantas de reciclaje de residuos domésticos, estaciones de trans-

-JCB PRODUCTO.indd 35-JCB PRODUCTO.indd 35 21/3/13 12:46:4721/3/13 12:46:47

Page 36: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

PR

OD

UC

TO

GardenProfesional36

ferencia, plantas de reciclaje de materiales, y también empresas especializadas en reciclaje de materiales.

Junto con el modelo JCB JS200W Wastemaster, una exca-vadora de ruedas convencional adaptada a las necesidades de los sectores de manipulación de chatarra y residuos, la JS20MH capitalizará la experiencia de nuestra empresa en la produc-ción de excavadoras de ruedas de alto rendimiento, fi ables y duraderas, y compartirá el motor y el sistema hidráulico con el

modelo JS160W más reciente. Sin embargo, el bastidor inferior tiene un diseño completamente nuevo y el chasis incorpora una torreta de giro centralizada que ofrece una mayor estabilidad de 360º frente a las excavadoras de ruedas convencionales.

El resultado es una máquina de un excelente rendimiento y con verdaderas características de manipuladora de materiales, a lo que se añade una caja de cambios de giro que propor-ciona una mayor precisión del giro durante la carga. Fabricada

exclusivamente para entornos de residuos y reciclaje, la má-quina incorpora una cabina de elevación hidráulica para la car-ga de contenedores que mejora la visibilidad y la seguridad en el lugar de trabajo.

Impulsada por el motor JCB Dieselmax de 130 CV y con una pluma recta de 5,7 metros, la JS20MH se fabricará a medida para ofrecer un excelente ren-dimiento en la manipulación de materiales. La exclusiva pluma recta de 5,7 m puede incorporar un balancín “cuello de cisne” de 4 m para lograr el máximo alcance, o un balancín de ma-nipulación de materiales de 3,6 m para la máxima funcionali-dad de los implementos. Ambos balancines crean un brazo más pequeño que la JS200W Was-temaster. El máximo alcance posible del bulón es aproxima-damente de 9,5 metros.

MENOR CONSUMO DE COMBUSTIBLE GRACIAS AL MOTOR JCB ECOMAX TIER 4

La solución innovadora de JCB para cumplir la legislación sobre emisiones EU Fase IIIB/US Tier 4 se mostrará en Bauma por primera vez en máquinas equipadas con el motor JCB Ecomax.

JCB, con su galardonado motor Ecomax, es el único fa-bricante líder de maquinaria que ha cumplido la estricta le-gislación sobre emisiones Fase IIIB/Tier 4 sin utilizar un fi ltro de partículas diésel (FDP) o post tratamiento, logrando de este modo el motor para maquina-ria más limpio y efi ciente del mundo.

Las JCB 427 y 437 ofrecen más efi ciencia

y confort, y menos emisiones

-JCB PRODUCTO.indd 36-JCB PRODUCTO.indd 36 21/3/13 12:46:4821/3/13 12:46:48

Page 37: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 37

De hecho, JCB ha cumplido la legislación utilizando innova-doras tecnologías en los cilin-dros (patente en tramitación) y ha logrado un proceso de com-bustión más limpio y efi ciente. Esto ha eliminado la necesidad de post tratamiento de escape externo, es decir, no se necesi-ta un fi ltro de partículas diesel (FPD) o aditivos como Ad-Blue, reduciendo signifi cativamente los costes de funcionamiento.

La gama de motores JCB Ecomax se ha ampliado, tanto para potencias inferiores como superiores, y se incorporará en máquinas de entre 74 CV y 172 CV, incluidas las retrocargadoras JCB, manipuladoras telescópi-cas Loadall, palas cargadoras de ruedas, la gama TM de car-gadoras de ruedas con pluma telescópica, excavadoras JS, ca-rretillas elevadoras todoterreno y minicargadoras.

Las máquinas que se presentarán en BAU-MA con este nuevo motor incluyen:- Retrocargadoras JCB

3CX y 4CX, con mo-tor Ecomax disponi-bles en potencias de 74 CV, 91 CV o 109 CV. Estos modelos incorporan otras no-vedades como una bomba de caudal va-riable de 165 litros/min. y mejoras en el sistema Powerslide que utiliza un cilin-dro hidráulico de mayor tamaño con-siguiendo un mayor desplazamiento la-teral a vueltas más bajas de motor.

- Manipuladoras telescópicas JCB Loadall, con motor JCB Ecomax disponible en tres versiones, dependiendo del modelo de la máquina y el cliente al que va dirigida, con potencias de 74 CV, 108 CV o 125 CV. Además de otras mejoras, en las máquinas con capacidades de elevación de

entre 7 y 10,5 metros se han incluido también frenos de liberación total para minimi-zar el arrastre de los discos en circulación, y lograr un aumento de la efi ciencia del 2%.

- Excavadoras JS de gama me-dia, los modelos JS115, JS130 y JS145. La instalación del nuevo motor va acompañada de la optimización de la confi -guración del circuito y bomba hidráulica de la máquina que, cuando se combinan, logran ahorros de combustible de hasta el 10% y una reduc-ción del ruido en cabina de 3dB(A).

- Cargadora de ruedas de pluma telescópica TM320, la más grande de JCB, que también ha supuesto la opor-tunidad de mejorar su pro-ductividad con un aumento de 100 kg de su capacidad de

elevación. Esto se ha logrado reposicionan-do el eje delantero de la máquina evitando la necesidad de añadir un contrapeso adicio-nal. Todos los nuevos modelos se identifi can fácilmente por un ex-terior impactante y resistente y un capó de una pieza de am-plia apertura, mien-tras en el interior de la cabina un cuadro de instrumentos re-novado proporciona información clara y de fácil lectura para el operador, incluida una nueva pantalla pa-ra el caudal hidráulico auxiliar.

Los motores

Ecomax han

ampliado sus

potencias; desde 74

CV a 172 CV

-JCB PRODUCTO.indd 37-JCB PRODUCTO.indd 37 21/3/13 12:46:4921/3/13 12:46:49

Page 38: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

TÉC

NIC

A VERDE

GardenProfesional38

Francesco Burgos

Con este R.D. cambia sus-tancialmente el escena-rio anterior respecto a la

política fi tosanitaria a seguir y plantando como objetivos fun-damentales el control y la soste-nibilidad sobre los fi tofármacos y los métodos de aplicación.

En este sentido el Art 47 establece unas restricciones generales a tener en cuenta en la aplicación en los ámbitos no agrarios en los cuales se eng-loban los parques y jardines

públicos y privados, campos deportivos, etc. Estas restriccio-nes se resumen en los siguientes aspectos:• No se permiten los tratamien-

tos mediante aeronaves• No se permiten tratamientos

por espolvoreo con asistencia neumática, salvo en lugares confi nados.

• El órgano competente velará porque se minimice o prohíba el uso de plaguicidas adop-tándose medidas adecuadas

de gestión de riesgo y priori-zando el empleo de productos fi tosanitarios de bajo riesgo.

En base a lo anteriormente indicado, desde mi punto de vista, se abre una puerta a la práctica de los tratamientos fi -tosanitarios, en particular para el arbolado, mediante una téc-nica que, no por conocida, es todavía muy poco utilizada, me quiero referir a la endoterapia vegetal.

TRATAMIENTOS FITOSANITARIOS SOSTENIBLES:

ENDOTERAPIA VEGETALRecientemente ha sido publicado el Real Decreto 1311/2012, de 14 de septiembre (B.O.E. nº 223 del 15 de septiembre de 2012) por el que se establece el marco de actuación para conseguir un uso sostenible de los productos fi tosanitarios.

-TRATAM. FITOSANIT.indd 38-TRATAM. FITOSANIT.indd 38 21/3/13 13:02:0521/3/13 13:02:05

Page 39: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 39

La endoterapia vegetal es un método terapéutico de trata-mientos fi tosanitarios del arbo-lado, que consiste en la inyec-ción del producto fi tosanitario y/o abono directamente en el sistema vascular de la planta. Destaca, respecto a los tradicio-nales tratamientos aéreos, por la ausencia de nebulización o atomización de productos quí-micos en el ambiente, suelos y aguas, así como ser totalmen-te inocua para la salud de las personas y animales, pudién-dose utilizar a cualquier hora del día.

Parece ser que la historia de la endoterapia se remonta al renacimiento, ya que fue Leonardo Da Vinci el que hizo las primeras pruebas inyectan-do arsénico en los árboles. No obstante el sistema se fue desa-

rrollando en EEUU e Italia hasta nuestros días. En estos países ha tomado tal auge que ha conse-guido desplazar los tratamientos aéreos, incluso haciéndose su

uso obligado en algunas ciuda-des y estados.

Se trata de un tratamiento que funciona a partir de la capa-cidad de fl ujo de savia que hay

PRINCIPALES PROBLEMAS FITOSANITARIOS EN ÁRBOLES DE USO COMÚN

-TRATAM. FITOSANIT.indd 39-TRATAM. FITOSANIT.indd 39 21/3/13 13:02:0721/3/13 13:02:07

Page 40: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

TÉC

NIC

A VERDE

GardenProfesional40

en el interior de los tejidos vas-culares (básicamente xilema). El fl ujo de savia viene determinado en función de dos parámetros: la transpiración y la capacidad de intercambio osmótico en las raíces; por lo tanto, cuando ten-

gamos estas dos variables en funcionamiento, el tratamiento funcionará al máximo.

Es importante que este tipo de tratamiento sea ejecutado por empresas especializadas, pues requiere unos altos cono-

cimientos de fisiología vegetal así como de la biología de las plagas o enfermedades.

El sistema, ofrece una al-ternativa para el tratamiento de los árboles ya que las sustan-cias van directamente al árbol

Picudo rojoRhynchophorus ferrugineus PulgonesAphis, Cinara, Eriosoma, Eucallipterus, Mindarus, Myzus, Tinocallis, Pemphigus... Galeruca del olmoXanthogaleruca luteola Procesionaria del pinoThaumetopoea pityocampa Tigre del PlátanoCorythuca ciliata Cochinillas, Cóccidos, Piojos, Serpetas y AlgodonosasIcerya, Planococcus, Carulaspis, Saissetia, Leucaspis Mosca blancaAleurothrixus, Aleurodicus, Trialeurode Minadora del Castaño de IndiasCameraria ohridella Psila del Cercis o Árbol del amorCacopsylla pulchella Limantria o LagartaLymantria dispar Perforadores de los pinosTomicus destruens, Tomicus minor, Tomicus piniperda, Ips sp. y Orthotomicus sp.Oruga perforadora de las palmerasPaysandisia archon Minador del AlmezPhyllonorycter millierella Crisomélido defoliador de chopos y saucesPhratora laticollis Zeuzera o Taladro amarilloZeuzera pyrina Procesionaria del RobleThaumetopoea processionea Cochinilla de las ramas de la encinaKermes vermilio Cochinilla del tronco de la encinaNidularia pulvinata Taladro del chopoParanthrene tabaniformis

PLAGAS

-TRATAM. FITOSANIT.indd 40-TRATAM. FITOSANIT.indd 40 21/3/13 13:02:0821/3/13 13:02:08

Page 41: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 41

resultando más efi caces y no contaminando el medio ambiente, por lo que se le puede considerar una téc-nica totalmente sostenible, al tiempo que se minimiza el riesgo de posibles intoxi-caciones para la fauna y la población.

La endoterapia ofrece las siguientes ventajas prin-cipales con respecto a otros tratamientos:- Rapidez de acción: El tiempo

que tarda el árbol en absorber cualquiera de estas inyeccio-nes, oscila entre 30 segundos y 15 minutos, dependiendo del estado del árbol y la va-riedad del mismo.

- Persistencia: Con una sola aplicación es sufi ciente en muchos casos para corregir la carencia o solucionar el

FitóftoraPhytophthora spp. ArmillariaArmillaria spp. Oidio, Cenizo, BlanquillaEspecies del género Microsphaera, Sphaerotheca, Uncinula y Erysiphe AntracnosisApiognomonia veneta, Guignardia aesculi o Gnomonia spp. Seca de las cupresáceas / Seca del ciprésSeridium cardinale, Pestalotiopsis funerea y Diplodia cyparissa Seca de las coníferasSphaeropsis sapinea Seca de las encinasDiplodia mutila Grafi osis del olmoCeratocystis ulmi Chancro del castañoEndothia parasitica Manchas foliaresMarssonina spp.

Clorosis férrica, Hipomagnesemia, Aportación de nutrientes, Estimulantes radiculares.CARENCIAS

ENFERMEDADES

problema que el árbol pre-sente en su fitopatología, manteniéndose en el mismo durante casi dos años.

- Limpieza: Mediante este sistema, evitamos la conta-minación medio ambiental, especialmente en el caso del tratamiento de plagas, don-de habitualmente se utiliza el método de aspersiones.

- Efi cacia: Al inyectar el prin-cipio activo directamente en

La endoterapia

inyecta

directamente el

producto en el

sistema vascular

-TRATAM. FITOSANIT.indd 41-TRATAM. FITOSANIT.indd 41 21/3/13 13:02:0821/3/13 13:02:08

Page 42: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

TÉC

NIC

A VERDE

GardenProfesional42

la savia del árbol, aseguramos una distribución uniforme del producto y en la cantidad ade-cuada para conseguir una re-acción positiva e inmediata.

Son varios los sistemas exis-tentes para la aplicación de la endoterapia vegetal:• Endoterapia hidráulica: Sis-

tema diseñado para trabajar a muy bajo volumen, del orden de mililitros, sin que vaya en detrimento de su efi cacia. No obstante, también permite la inyección de altos volúme-nes de producto en ciertas especies, como las palmeras, pero sin forzar su absorción debido a su sistema de inyec-ción a fl ujo discontinuo que evita provocar daños en su sistema vascular. Funciona con aire comprimido y es el más complejo de todos los sistemas.

• Endoterapia manual: Siste-ma de micro-infusión a fl ujo discontinuo, inyecta bajos volúmenes a presión discon-tinua. Utiliza la técnica para las inyecciones de un catéter que permite la inyección del producto de una forma limpia y efi ciente.Muy fácil de usar, funciona manualmente y está

des y carencias que pueden ser tratadas mediante la práctica de endoterapia vegetal con exce-lentes resultados.

Si bien el desarrollo de es-ta tecnología es relativamente reciente, principalmente desde los años sesenta hacia nuestros días, cada vez están surgiendo gran cantidad de productos para controlar un amplio abanico de problemas en los árboles, desde plagas de insectos, enfermeda-des por hongos, virus o bacte-rias, defi ciencias nutricionales y crecimiento .Las condiciones están dadas para lograr pasos acelerados en este sentido y avanzar en la dirección positi-va de manera sostenible y con estricta sujeción y cumplimiento de la legislación vigente.

pensado para el tratamiento de árboles de rápida absor-ción (frondosas).

• Sistema de macro-infusióna presión constante, inyecta altos volúmenes a baja pre-sión.Es de fácil funcionamiento y reutilizable para más apli-caciones. Pensado especial-mente para la corrección de defi ciencias nutricionales de elementos como el hierro o el calcio.

• Sistema de macro-infusión a presión constante: inyecta altos volúmenes a baja pre-sión. Reutilizable para más aplicaciones. Con el sistema de multi agujas ofrece una mayor flexibilidad al tra-tamiento disminuyendo el tiempo de aplicación y, por lo tanto, incrementando el número de árboles tratados.

En la tabla adjunta se indi-can de forma esquemática las principales plagas, enfermeda-

-TRATAM. FITOSANIT.indd 42-TRATAM. FITOSANIT.indd 42 21/3/13 13:02:0921/3/13 13:02:09

Page 43: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

-Publi Libro luis.indd 1-Publi Libro luis.indd 1 21/9/12 11:00:2321/9/12 11:00:23

Page 44: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

INFO

RM

E

GardenProfesional44

Los bosques con mayor varie-dad de especies de árboles producen de media un 24%

más de madera que aquellos que presentan un solo tipo de árbol. Es una de las conclu-siones a las que ha llegado un estudio liderado por el Conse-jo Superior de Investigaciones Científi cas (CSIC) en el que se han analizado más de 55.000parcelas en 11 tipos de bosques diferentes en España, Francia, Países Bajos, Suiza y Suecia. Los resultados han sido publicados en la revista PLoS ONE.

Los datos recopilados en es-te trabajo muestran un aumento en la producción de madera con-forme incrementa la riqueza de especies arbóreas en casi todos los tipos de bosques estudiados. Además, esta relación se mantie-ne cuando también se tienen en cuenta las diferencias climáticas entre parcelas. Se trata del primer análisis empírico que trata de descubrir la existencia de una relación positiva entre riqueza de especies arbóreas y produc-ción de madera para todo un continente.

“Muchos de los bosques europeos tienen una estructu-ra de edad desigual, han sido históricamente muy manejados, son jóvenes y el área basal por individuo no ha alcanzado aún su máximo. Por tanto, un mayor número de especies arbóreas, con raíces a distintas profundi-dades y múltiples capas de folla-je, podría conllevar un aumento en la efi ciencia por el uso de los recursos en de ecosistema”, ex-plica la investigadora del CSIC Montserrat Vilà, de la Estación Biológica de Doñana.

Otra de las causas proba-bles de este fenómeno, añade el estudio, es que en las parce-las más ricas en especies suele predominar al menos una espe-cie arbórea muy efi ciente en el uso de los recursos, que es la responsable de la mayor parte de la productividad del bosque. Ambos mecanismos podrían ac-tuar simultáneamente, así como alternarse a lo largo del tiempo,

con transiciones de varias dé-cadas de duración.

ABSORCIÓN DE CARBONOLos bosques tienen una

gran capacidad para absorber el carbono atmosférico y son considerados el mayor sumidero terrestre de este elemento. La producción de madera es uno de los principales agentes de la absorción de carbono. Los resul-tados del estudio sugieren que la preservación de los bosques con alta diversidad de especies arbóreas podría aumentar este fenómeno. “La importancia de la biodiversidad, aunque poco considerada hasta ahora, debe-ría ser incorporada en todo tipo de plan de gestión y de política forestal”, añade la investigadora del CSIC.

Este trabajo se engloba dentro del proyecto europeo Biodiversidad y cambio cli-mático: un análisis de riesgo (BACCARA).

Estudio CSIC

El CSIC ha analizado más de 55.000 parcelas en 11 tipos de bosques diferentes en Europa

Los bosques con mayor diversidad deárboles generan más madera

-ESTUDIO CSIC.indd 44-ESTUDIO CSIC.indd 44 20/3/13 13:05:4320/3/13 13:05:43

Page 45: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

P A R A M Á S I N F O R M A C I Ó N :

S O M O S

E S P E C I A L I S T A S

S O M O S

E S P E C I A L I S T A S

C/ Dr. Mingo Alsina, 4 • 28250 Torrelodones (Madrid) • EspañaTels.: 91 859 07 37 - 626 47 60 91 • Fax: 91 859 01 87www.bh-editores.com • E-Mail: [email protected]

©B

&H

Com

unica

ción e

Imag

en©

B&

HCo

mun

icació

n e Im

agen

-Pub. B&H Total 2011.qxp 8/2/13 13:07 Página 1

Page 46: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional46

La Fundación Cesefor asistió a la jorna-da de presentación de los ‘Proyectos Clima 2012 Fondo de Carbono’, que se celebró en la sede del Ministerio de Agricultura, Ali-mentación y Medio Ambiente (MAGRAMA), donde el titular de la cartera, Miguel Arias Cañete, destacó que esta convocatoria “es una buena muestra de cómo podemos ac-tuar en el ámbito de la mitigación del cambio climático, impulsando, además, el desarrollo económico y la generación de empleo en sectores de enorme potencial”.

Arias Cañete añadió que estos proyec-tos constituyen un ejemplo de que “Espa-ña cuenta con la tecnología necesaria para afrontar los retos que se plantean y avanzar hacia una economía y una sociedad bajas en carbono”. Además, los proyectos “son un ejemplo de que es posible reducir emisiones y, a la vez, crear riqueza”, precisó.

La Fundación Cesefor, a través de su Área de Investigación, Desarrollo e Innovación, presentó recientemente su proyecto ‘Uso tér-mino local de la biomasa con maximización de benefi cios’, a la primera convocatoria de ‘Proyectos Clima’, y ha sido aprobado entre 194 iniciativas para ponerse en marcha en diferentes CCAA del ámbito nacional, entre las que destacan -por el número de inicia-tivas a desarrollar- las de Castilla y León y Aragón. Los ‘Proyectos Clima’ persiguen la reducción de las emisiones difusas de Gases de Efecto Invernadero (GEI) en España.

Precisamente, el responsable del Área de I+D+i de Cesefor, Miguel Broto, presen-tó en el edifi cio Pignatelli del Gobierno de Aragón el Proyecto Clima que la Fundación desarrollará en esta Comunidad sobre Uso

térmico local de la biomasa con maximiza-ción de benefi cios. El acto, organizado por el Ejecutivo autonómico, contó con la presen-cia, entre otros, del consejero de Agricultura, Ganadería y Medio Ambiente del Gobierno de Aragón, Modesto Lobón.

Este proyecto se inscribe en la línea de promoción del desarrollo rural de Fundación Cesefor, y propone la integración de la bio-masa para uso energético en la cadena local de los recursos forestales. Se busca la activa-ción económica y del empleo y la estabili-dad de costes, siempre con el uso sostenible de los recursos forestales, y además incide en un aspecto tan importante como es la pre-vención de incendios.

La creación de puestos de trabajo, en el monte y en la industria, y la contribución a la estabilidad energética, tanto en suminis-tro como en costes, son objetivos primordia-les de este proyecto y que sólo pueden ser aportados por el combustible propuesto en el proyecto: “El uso de biomasa forestal local con fi nes energéticos puede cumplir los ob-jetivos de desarrollo y estabilidad, esenciales en este momento para las poblaciones rura-les”, señalan desde Cesefor, satisfechos de haber superado con éxito esta convocatoria en concurrencia competitiva.

CESEFOR ASISTE EN EL MAGRAMA A LA PRESENTACIÓN DE LOS PROYECTOS CLIMA 2012, EN LOS QUE PARTICIPA CON

UNO SOBRE USO DE BIOMASA

-LINEA FORESTAL.indd 46-LINEA FORESTAL.indd 46 21/3/13 13:08:2221/3/13 13:08:22

Page 47: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 47

El «clúster» de la construcción asturiana, ICA, fi rmó un acuerdo de colaboración

con el Centro Tecnológico de la Madera de Asturias, CETEMAS, a partir del cual acuerdan desarrollar actividades para la promoción y realización de proyectos de I+D+i, así como otras acciones conjuntas tanto en materia de tecnologías de la ma-dera específi cas como en su reacción con la efi ciencia energética, la integración de

las energías renovables en la construcción, la innovación en infraestructuras, en nue-vos materiales y en seguridad. El acuerdo se concretó en la fi rma de un convenio por parte de la presidenta del clúster ICA, Susana García Rama, y el director de la Fundación CETEMAS, Juan Pedro Majada Guijo, en el que ambos manifestaron la im-portancia de que las dos entidades sumen esfuerzos.

LA CONSTRUCCIÓN Y EL SECTOR DE LA MADERA AÚNAN ESFUERZOS

El Ministerio de Agricultura, Alimenta-ción y Medio Ambiente aportará más

de 15 millones de euros para las obras de reparación de los daños producidos por los incendios forestales en las Comunidades Autónomas de Castilla y León, Castilla-La Mancha, Comunidad Valenciana, Andalu-cía, Canarias, Aragón, Murcia y Madrid. Para ello, el Ministerio ha aprobado nueve Órdenes de declaración de zona de actua-ción especial para la restauración forestal, medioambiental y para la emergencia de las obras.

Con esa fi nanciación, que se comple-mentará con las cantidades que aportarán las propias Comunidades Autónomas en igual cuantía, se acometerán las obras ur-gentes de reparación de los daños ocasio-nados en las masas forestales por los incen-dios declarados en 2012. Las actuaciones estarán orientadas a la implantación y fu-

turo desarrollo de un bosque, que proteja el suelo de los procesos erosivos y aumente y conserve la biodiversidad existente en la zona. El objetivo es recuperar y mejorar la situación ambiental y social de los munici-pios afectados al estado en que se encontra-ban antes de los incendios

Para ello, se llevarán a cabo actuacio-nes de corta y saca, y/o eliminación de biomasa forestal quemada, ejecución de fajinas de protección contra la erosión, ayuda a la regeneración, labores de limpie-za de montes y limpieza de márgenes de ríos. También se acometerá la reconstruc-ción de muros de mampostería, construc-ción de albarradas, tratamientos selvícolas y/o fi tosanitarios, recuperación de hábitats, repoblaciones forestales, correcciones hi-drológicas y defensa de márgenes, y repa-ración y mejora de pistas e infraestructuras forestales.

EL MAGRAMA DESTINA MÁS DE 15 MILLONES DE EUROS PARA LA REPARACIÓN DE LOS DAÑOS PRODUCIDOS POR

LOS INCENDIOS FORESTALES EN OCHO CCAA EN 2012

-LINEA FORESTAL.indd 47-LINEA FORESTAL.indd 47 21/3/13 13:08:2421/3/13 13:08:24

Page 48: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional48

El viceconsejero de Medio Ambiente y Or-denación del Territorio, Luis Asúa, ha visi-

tado una encina singular en Navalagamella, donde hizo balance del Plan de señalización de árboles singulares catalogados que tiene en marcha el Ejecutivo regional y destacó que hasta el momento se han señalizado hasta 113 de estos ejemplares de los 257 ár-boles que contiene este catálogo.

Los árboles señalizados son los mejores exponentes del patrimonio arbóreo de in-dudable valor natural y cultural por motivos como su edad avanzada, tamaño extraor-dinario, rareza, vinculaciones históricas, la unión a tradiciones locales o alto interés científi co, entre otros, o aquellos que se es-timaba que tuvieran un mayor riesgo de ser dañados por desconocimiento de la ubica-ción e importancia de estos ejemplares ar-bóreos por parte de otras administraciones gestoras de territorios como ayuntamientos, mancomunidades, empresas públicas o con-federaciones, así como de los propietarios privados que tienen estos individuos en sus terrenos.

Los trabajos llevados a cabo en este Plan han consistido fundamentalmente en la revi-sión del catálogo a fi n de comprobar el esta-do de conservación de los árboles singula-res, y priorizar con la información obtenida las medidas y tratamientos a realizar, como cableados, podas para reducir peso, labores de limpieza, saneamiento y apuntalamiento, tratamientos fi tosanitarios, estudios patológi-cos y estructurales, adecuación del entorno y señalización con carteles divulgativos.

La señalización ha consistido en la ins-talación de un hito de hormigón con una chapa identifi cativa fi jada donde se refl eja

que es un árbol singular de la Comunidad. Estos hitos se han colocado separados de la base del tronco del árbol a una distancia mí-nima de 2 metros de modo que no se afecte en ningún momento al desarrollo de las raí-ces de los ejemplares. La posición del hito se ha elegido en función de que pueda ser contemplado desde el acceso más directo al ejemplar (caminos principales, puertas de acceso, etc.).

De ahora en adelante se pretende actua-lizar el Catálogo de Árboles Singulares de la Comunidad, incluir algunos de los datos y propuestas aportados por Agentes Forestales, Asociaciones Ecologistas, ciudadanos, ayun-tamientos o Patrimonio Nacional. Además se pretende continuar con las labores de man-tenimiento, conservación y divulgación de los ejemplares singulares y de los próximos a incluir en la revisión del catálogo.

Para proteger este patrimonio natural el Ejecutivo autonómico comenzó hace más de dos años un novedoso ensayo de investiga-ción forestal a través del Instituto Madrileño de Investigación y Desarrollo Rural, Agrario y Alimentario (IMIDRA) que ha conseguido clonar 31 de estos extraordinarios ejempla-res de 14 municipios –incluyendo Madrid capital– y de las tres especies autóctonas más representativas de la región –tejo, olmo y alcornoque–. Juntos poseen una media de 500 años de edad, una altura equivalente a un edifi cio de 6 plantas, y un diámetro de la copa de 16 metros.

Entre los árboles singulares clonados se encuentra el conocido Tejo del Barondillo en Rascafría, que con más de 1.500 años de vida, es el árbol más longevo de la Comu-nidad.

SE SEÑALIZAN LOS ÁRBOLES SINGULARES PARA DARLOS A CONOCER Y FOMENTAR SU CONSERVACIÓN

-LINEA FORESTAL.indd 48-LINEA FORESTAL.indd 48 21/3/13 13:08:2421/3/13 13:08:24

Page 49: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 49

La producción de energía mediante la combustión de biomasa se considera una

energía limpia porque es neutra en lo que respecta a carbono, y las cenizas proceden-tes de combustión de biomasa arbórea pa-recen resultar un fertilizante adecuado para las plantaciones de Pino radiata, según una investigación realizada por el Instituto Vasco de Investigación y Desarrollo Agrario, Neiker-Tecnalia, en un proyecto de I+D fi nanciado por el DMAPTAP del Gobierno Vasco, soli-citado por Central Forestal S.A. y en colabo-ración con el Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Vizcaya. El estudio pone de manifi esto la heterogeneidad de las características de las cenizas. La ceniza que se ensayó en este estudio no mostró toxici-dad en los bioensayos realizados. Química-mente se caracterizó por poseer un pH alto, pero no corrosivo, un contenido adecuado de magnesio como fertilizante y una canti-dad de metales pesados por debajo de las concentraciones presentes en la naturaleza.

La producción de energía mediante la combustión de biomasa se considera una energía limpia porque es neutra en lo que respecta a carbono. Sin embargo, genera grandes cantidades de ceniza que deben ser gestionadas adecuadamente. De ahí el inte-

rés por buscar un aprovechamiento de este producto y cerrar su ciclo productivo.

Los ensayos realizados por Neiker-Tec-nalia ponen de manifi esto que la ceniza de caldera de biomasa es un producto heterogé-neo cuya composición depende, entre otros factores, no sólo de la materia prima utili-zada, si no del proceso de combustión tam-bién. La ceniza ensayada no presentó niveles tóxicos en bioensayos realizados según la legislación vigente sobre caracterización de residuos tóxicos o peligrosos, aunque mostró cierta toxicidad para bacterias de lo géneros Microbacterium y Citrobacter. Su pH básico, no corrosivo, su baja concentración en meta-les pesados, y la baja lixiviación de los mis-mos en ensayos de columnas en laboratorio, garantizaron la inocuidad de su aplicación en campo donde mostró potencial fertilizan-te para P y Mg. Otra característica adecuada de la ceniza ensayada es que sus partículas tienen tamaños que se encuentra entre 2 mm y 250 micras.

Con la cosecha, claras, aclareos y podas de las masas forestales de gestión intensiva, se extrae buena parte de los nutrientes del sistema, y la aplicación de cenizas de bioma-sa arbórea se presenta como una alternativa para retornar estos nutrientes de los suelos.

Otro benefi cio potencial puede ser la mejora en las propiedades físicas del suelo. La ceniza puede aumentar la porosidad y una mejor aireación del suelo y, por tanto, una mayor permeabilidad hídrica. Además, el suelo puede aumentar su capacidad de re-tener agua, con lo que se reduciría el riesgo de escorrentía superfi cial.

Es fundamental continuar con el estudio para conocer el potencial de su aplicación como fertilizante a mayor escala.

NEIKER PRUEBA LA IDONEIDAD DE LAS CENIZAS DE BIOMASA COMO FERTILIZANTE PARA PINUS RADIATA

-LINEA FORESTAL.indd 49-LINEA FORESTAL.indd 49 21/3/13 13:08:2421/3/13 13:08:24

Page 50: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional50

En el marco del programa europeo BIO EN AREA, que lidera el Ente Regional de la

Energía de Castilla y León (EREN), tuvo lugar la primera Mesa de Trabajo sobre Bioener-gía y Desarrollo Local en la que participaron representantes técnicos de las Diputaciones Provinciales de Castilla y León y técnicos del EREN, que permitió exponer y debatir al-gunos resultados del proyecto, así como re-fl exionar sobre diversas temáticas relaciona-das con la bioenergía que fueron valoradas muy positivamente por los asistentes.

La Diputación Provincial de Ávila acogió el segundo encuentro de trabajo, que durante dos jornadas profundizó en algunos aspectos técnicos, preparar próximos trabajos conjun-tos y conocer alguna instalación relevante, participando la Agencia Provincial de la Ener-gía de Ávila activamente en su organización.

El programa de la primera jornada incluyó conferencias sobre el proyecto europeo BIO-EN-AREA, debate sobre certifi cación energéti-ca de edifi cios y sobre la empresas de servicios energéticos. Se realizó una introducción a los cultivos herbáceos y leñosos con fi nes ener-géticos y se expuso un caso real sobre el uso de biomasa de encina de Salamanca y Ávila

con fi nes energéticos. En la sesión de tarde se trató la convocatoria de Proyectos Clima, del Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente y las convocatorias de sub-venciones a biomasa en Castilla y León. La jornada concluyó con una mesa de debate so-bre las instalaciones de biomasa en edifi cios municipales, miedos a vencer y problemas a superar: falta de suministro, desconocimiento de cómo funciona, almacenamiento de bio-masa, personal de mantenimiento, etc.

La segunda jornada se centró en visitas técnicas a instalaciones en la provincia que permitirán conocer de cerca el funcionamiento y benefi cio de las mismas, visitando la red de calefacción con biomasa de Las Navas (seca-do de astillas, central de producción e calor e intercambiadores en edifi cios abastecidos), una extracción de biomasa forestal en el Monte de Las Navas y la caldera de pélets que calienta el edifi cio municipal de Hoyo de Pinares, com-pletando la jornada el Centro de interpretación de las energías renovables - Naturávila.

Técnicos de las áreas de industria, medioambiente. Agricultura y economía de las nueve Diputaciones provinciales partici-parón en este encuentro.

TÉCNICOS DE LAS DIPUTACIONES PROVINCIALES DE CASTILLA Y LEÓN SE REÚNEN EN LA SEGUNDA MESA DE

TRABAJO BIOENERGIA Y DESARROLLO LOCAL

Las expectativas sobre el consumo de pe-llet, que ha publicado la compañía ener-

gética y consultora internacional de origen fi nlandés Pöyry, auguran un incremento ex-ponencial de la utilización de pellet en Euro-

pa. Según las estimaciones de la consultora, este consumo crecería desde los 10,8 millo-nes de toneladas del año 2010 hasta los 23,8 millones de toneladas previstos para el 2020, duplicando de esta manera la cifra actual.

EL CONSUMO MUNDIAL DE PELLET CRECERÁ A RITMOS VERTIGINOSOS SEGÚN LA CONSULTORA PÖYRY

-LINEA FORESTAL.indd 50-LINEA FORESTAL.indd 50 21/3/13 13:08:2521/3/13 13:08:25

Page 51: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 51

Los ingenieros de Montes co-legiados tendrán acceso a im-

portantes descuentos en acciones formativas relativas a efi ciencia energética y energías renovables para completar su formación y es-pecialización.

los colegiados podrán tener acceso en condiciones ventajosas a una oferta forma-tiva que incluye en sus primeras acciones ofertadas:- Curso Superior de Instalaciones con Calde-

ras de Biomasa (200h)- Curso de Experto en Certifi cación Energéti-

ca de Edifi cios (250h) (Con el certifi cado de la Universidad Francisco de Vitoria)

- Curso de Certifi cación Energética de Edi-fi cios Existentes. Métodos simplifi cados y opciones de mejora (100h)

- Curso Superior de Auditorías Energéticas en Edifi cios (150h) (Con el certifi cado de la Universidad Francisco de Vitoria)

- Curso Superior de Instalaciones Geotérmi-cas (200h)

- Curso Superior de Energía de la Biomasa (150h)

CONVENIO DEL COLEGIO DE INGENIEROS DE MONTES Y LA EMPRESA INNOTEC FORMACIÓN

El Consejo de Ministros ha aprobado el Real Decreto por el que se actualiza el

Estatuto General de la Organización del Co-legio de Ingenieros Técnicos Forestales. El Es-tatuto incorpora en su disposicion el cambio introducido en una Directiva comunitaria en materia de servicios en el mercado interior y las modifi caciones incorporadas a la Ley de Colegios Profesionales.

El anterior Estatuto necesitaba ser actua-lizado para adaptarlo a los nuevos principios introducidos en la normativa española sobre denominación y contenido.

Entre las modifi caciones más importantes se encuentran la obligación de que el Colegio de Ingenieros Técnicos Forestales disponga de una ventanilla única por Internet para la mejor

defensa de los derechos de los consumidores y usuarios. A través de esta ventanilla se po-drán presentar documentación y solicitudes, al igual que conocer el estado de tramitación de los procedimientos, entre otras.

Otras modifi caciones hacen referencia a la obligación de disponer de un servicio de atención a los colegiados, consumidores o usuarios, con el objetivo de atender y re-solver las quejas o reclamaciones que se pre-senten. Asimismo, se establecen nuevos fi nes esenciales relacionados con la protección de consumidores.

También se introduce como novedad el no señalamiento de honorarios recomenda-dos y la obligación de elaborar una memoria anual que dé transparencia a su actividad.

ACTUALIZADOS LOS ESTATUTOS DE LA ORGANIZACIÓN COLEGIAL DEL COLEGIO DE INGENIEROS TÉCNICOS FORESTALES

-LINEA FORESTAL.indd 51-LINEA FORESTAL.indd 51 21/3/13 13:08:2621/3/13 13:08:26

Page 52: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional52

En el mundo, casi mil millones de

personas padecen hambre cada día. Con una población mundial que supe-rará previsiblemente los nueve mil millo-nes de personas en 2050, la producción agrícola mundial debe-rá aumentar un 60 por ciento para satisfacer las necesidades alimentarias mundiales.

Sin embargo, en muchos lugares, la defo-restación provocada por la creciente deman-da de alimentos, fi bras y combustible, degrada los ecosistemas, disminuye la disponibilidad de agua y limita la recolección de leña – redu-ciendo así la seguridad alimentaria, especial-mente en las poblaciones pobres.

Los bosques naturales son fundamentales para la supervivencia de los habitantes del bos-que, entre ellos, numerosos pueblos indígenas, y además, los bosques aportan agua limpia a las tierras agrícolas mediante la protección de las cuencas receptoras. Los agricultores me-joran la seguridad alimentaria conservando los árboles en las explotaciones agrícolas, fo-mentando la regeneración natural y plantando árboles y otras especies forestales. Durante la mayor parte del año, los pastores de las zonas áridas y semiáridas dependen de los árboles como fuente de forraje para su ganado.

Los bosques, los árboles y los sistemas agroforestales contribuyen a la seguridad ali-mentaria y nutricional de muchas maneras, pero estas contribuciones generalmente se refl ejan muy poco en las estrategias naciona-les de desarrollo y de seguridad alimentaria. Junto con la escasa coordinación entre los

sectores, el resultado neto es normalmen-te que los bosques quedan al margen de las decisiones so-bre las políticas rela-cionadas con la se-guridad alimentaria y nutricional. Para

obtener más información, vea la publicación de la FAO sobre Los bosques para una mejor nutrición y seguridad alimentaria.

La Conferencia Internacional sobre los Bosques para la Seguridad Alimentaria y Nutricional reforzará la comprensión de la función esencial que los bosques, los árboles de las explotaciones agrícolas y los sistemas agroforestales pueden desempeñar en la me-jora de la seguridad alimentaria y nutricional de las poblaciones rurales, especialmente en los países en desarrollo. Se propondrán maneras para integrar este conocimiento en las decisiones sobre las políticas forestales a nivel nacional e internacional.

En particular, los objetivo de la conferen-cia son los siguientes:- Destacar de qué manera los bosques, los

árboles en las explotaciones agrícolas y los sistemas agroforestales pueden contribuir a mejorar la seguridad alimentaria y nutri-cional

- Identifi car los principales desafíos y obstá-culos que impiden esta contribución

- Examinar las opciones de políticas y enfo-ques innovadores que permiten reforzar la función de los bosques, de los árboles de las explotaciones agrícolas y de los siste-mas agroforestales en la seguridad alimen-taria y nutricional.

CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LOS BOSQUES PARA LA SEGURIDAD ALIMENTARIA Y NUTRICIONAL

-LINEA FORESTAL.indd 52-LINEA FORESTAL.indd 52 21/3/13 13:08:2621/3/13 13:08:26

Page 53: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 53

La Organización Internacional de Policía Criminal, más conocida como Interpol,

ha informado este martes de la detención de un total de 194 personas en doce países lati-noamericanos por la explotación y el comer-cio ilegal de madera. La trama habría obteni-do por la venta de la madera incautada unos ocho millones de dólares (unos 6 millones de euros), aunque la organización ha preci-sado que se han incautado millones de dó-lares en efectivo y 150 coches. La operación fue llevada a cabo entre el 17 de septiembre y el 17 de noviembre.

La organización ha precisado que el nú-mero de detenciones podría aumentar de-bido a que investigan a otras 118 personas por su implicación en la trama, que se ha ex-tendido por Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, República Dominicana, Ecuador,

Guatemala, Hon-duras, Paraguay, Perú y Venezuela.

“Esta opera-ción marca el inicio de los esfuerzos de Interpol para ayudar a los países miembros a combatir la tala ilegal y los delitos forestales, que no sólo afectan la salud, la seguridad y la calidad de vida de las comunidades dependientes de es-tos recursos, sino que también causan gastos signifi cativos a los gobiernos”, ha explicado el director del Programa de Interpol sobre Delitos contra el Medio Ambiente, David Higgins.

El agente de la Ofi cina de Inteligencia de Interpol, Davyth Stewart, ha explicado que la información obtenida en esta operación permi-tirá “acciones más incisivas” en el futuro contra la tala ilegal y aumentará la colaboración entre los países ante la deforestación no controlada.

DETENIDAS 200 PERSONAS POR EL TRÁFICO ILEGAL DE MADERA EN

LATINOAMÉRICA

El Consejo de Gobierno ha aprobado un de-creto que regula la tramitación de adminis-

trativa para la realización de aprovechamientos forestales y otras actividades (repoblaciones, densifi caciones, cambios de especies foresta-les, etcétera). Esta norma permitirá agilizar en torno a 8.000 expedientes anuales.

El objetivo de esta norma es agilizar unos procesos que a pesar de ser muy habituales en la región actualmente pueden demorarse hasta 6 meses. En concreto, se sustituye en un elevado número de actuaciones el actual

régimen de autorizaciones por comunica-ciones previas y autorizaciones abreviadas, agilizando y facilitando notablemente los trámites administrativos.

La autorización abreviada es un proce-dimiento novedoso por el que se reduce el plazo máximo de resolución a un mes y que además contempla la necesaria supervisión previa de un agente dela Dirección General de Medio Ambiente, que en los casos en que sea favorable permitirá el inicio de los traba-jos sin esperar a la resolución.

LA JUNTA DE EXTREMADURA APRUEBA UN DECRETO POR EL QUE SE AGILIZA LA TRAMITACIÓN ADMINISTRATIVA DE

APROVECHAMIENTOS FORESTALES

-LINEA FORESTAL.indd 53-LINEA FORESTAL.indd 53 21/3/13 13:08:2721/3/13 13:08:27

Page 54: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional54

La entrada al mercado comunitario de madera talada de forma ilegal quedará

prohibida de forma expresa a partir de este domingo 3 de marzo gracias a la entrada en vigor de la nueva normativa comunitaria que busca minimizar las posibilidades de que se comercialice madera ilegal en los Estados miembros.

La nueva legislación comunitaria se apli-cará por ello tanto a los productos madere-ros importados como a los producidos en la UE y cubrirá una amplia gama de productos, que van desde el papel a la pulpa, pasando por la madera sólida y de solería.

Con el objetivo de minimizar el riesgo de comercializar madera ilegal en la UE, el ope-rador o empresa responsable de introducir en primer lugar un producto maderero en el mer-cado europeo tendrá que aplicar el principio de “diligencia debida”, de manera que garan-tice que la madera que comercian es legal.

Para ello, las nuevas normas obligarán a los operadores a promover un ejercicio de “gestión de riesgo” de manera que evalúen las posibilidades de que estén introduciendo madera o productos madereros ilegales en base a información a la que deberán tener acceso como datos que describan la madera y productos, el país de origen, información

sobre el cumplimiento de la normativa na-cional, así como información sobre cantida-des y detalles del proveedor.

Cuando la evaluación muestre que “pue-de haber un riesgo de madera ilegal en la cadena de suministro” éste deberá mitigarse “requiriendo información adicional” o a tra-vés de la “verifi cación del proveedor” para garantizar que no se introduce madera ilegal en la UE.

Los operadores que adquieran o vendan madera ya disponible en el mercado deberán por su parte mantener registros “adecuados” para garantizar la “fácil” trazabilidad de la madera o productos madereros que comer-cializan.

La UE ha fi rmado acuerdos de coopera-ción con Camerún, República Centroafrica-na, Congo, Liberia, Ghana e Indonesia, seis de los principales productores a nivel mun-dial, para combatir el problema de la madera ilegal. Así, la madera o productos madereros con la licencia válida FLEGT o el permiso CITES están reconocidos como que cumplen los requisitos de la normativa comunitaria.

Las nuevas normas buscan por un lado reducir el riesgo de comercializar madera ilegal en los Estados miembros y contribuir a atajar el problema a nivel mundial, dado que la tala ilegal de madera tiene con frecuencia un impacto “severo” en términos económi-cos, medioambientales y sociales para los países productores, entre otros porque con-tribuye a la deforestación y el aumento de emisiones de CO2 y tiene un impacto en los medios de vida de las poblaciones locales, al margen de su contribución a potenciales confl ictos por el control de recursos y espa-cios.

LA MADERA ILEGAL, DESDE EL PAPEL A LA PULPA, NO PODRÁ ENTRAR EN LA UE

-LINEA FORESTAL.indd 54-LINEA FORESTAL.indd 54 21/3/13 13:08:2721/3/13 13:08:27

Page 55: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 55

Dalkia será la encargada de desarrollar el mayor proyecto de red de calor con bio-

masa a nivel privado de España, que se ha adjudicado para los próximos doce años el contrato de suministro de energía, servicios energéticos y mantenimiento de uno de los campus de la Universidad Camilo José Cela.

Mediante este proyecto, pionero en la Comunidad de Madrid, y en España a nivel privado, Dalkia abastecerá de calor, frío y electricidad a los 27 edifi cios del campus de Villafranca del Castillo (Madrid), donde también se encuentra la Institución Educati-va SEK, además de instalaciones deportivas y de ocio y el Colegio SEK El Castillo.

El suministro térmico de los edifi cios se llevará a cabo mediante una red de calor de nueva construcción realizada y fi nanciada por Dalkia, que en total realizará una inver-sión de más de 1,3 millones de euros, ya que también se encargará de la instalación de una central de producción con calderas de biomasa que consumirán astilla.

Actualmente, el campus utiliza como combustibles para generación térmica la elec-tricidad, el gasóleo y el gas propano licuado, “todos ellos combustibles fósiles cuyo coste es muy elevado, que se unen al bajo rendimiento de producción de las instalaciones actuales”.

Gracias a la reforma de las instalaciones y al cambio de combustible por biomasa, Dalkia conseguirá reducir en un 25 por cien-to el gasto energético y de mantenimiento del campus, al tiempo que disminuirán en un 20 por ciento las emisiones de CO2 a la atmósfera, y en un 5,4 por ciento el consumo energético.

Además de la construcción de la red de calor, Dalkia realizará mejoras en la efi cien-

cia energética térmica, tanto en los aisla-mientos como en el control y los equipos de tratamiento de aire. Asimismo, según explica la compañía, “se llevarán a cabo mejoras en efi ciencia energética eléctrica (iluminación exterior e interior y actuaciones para reducir el consumo en climatización)”.

Entre los servicios comprendidos en el contrato se encuentran los de “gestión ener-gética (suministro térmico de climatización y eléctrico de todo el complejo, así como la gestión de las instalaciones de producción) y de mantenimiento preventivo y correctivo de las instalaciones de clima; media y baja tensión, contra los incendios y sanitarias”.

El grupo, que cuenta con más de 52.000colaboradores en 40 países, facturó más de 8.300 millones de euros en 2011, gracias a la gestión de 123.500 instalaciones energé-ticas que ahorraron más de 6,6 millones de toneladas de CO2.

En total, la compañía gestiona 837 redes de calor y frío, 5.770 hospitales, 4,8 millones de viviendas, 392 instalaciones de biomasa, 4.640 instalaciones industriales y 23.800instalaciones de educación, cultura y ocio en el mundo.

DALKIA DESARROLLA EL MAYOR PROYECTO PRIVADO DE RED DE BIOMASA EN ESPAÑA

-LINEA FORESTAL.indd 55-LINEA FORESTAL.indd 55 21/3/13 13:08:2921/3/13 13:08:29

Page 56: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional56

Profesionales del sector forestal de todo el mundo se reúnen en Elmia Wood para

disfrutar en un entorno privilegiado de las úl-timas innovaciones del sector. Proveedores, contratistas, propietarios forestales, madere-ros, transportistas de madera, administrado-res forestales, investigadores y estudiantes encuentran el este certamen el entorno ideal para llevar a cabo nuevos contactos y abrir líneas de negocio.

Desde su inicio en 1975, Elmia Wood ha sido un lugar de encuentro insustituible para los profesionales forestales de todo el mundo. Cada cuatro años, 500 expositores y 50.000 visitantes procedentes de 50 países se reúnen en el bosque al sur de Jönköping, Suecia, que se convierte durante su celebra-ción en la mejor opción para transmitir in-formación, una forma efi ciente de adquirir valiosos conocimientos, obtener una visión general del mercado y conocer las nuevas tendencias del dinámico sector maderero y forestal.

Un certamen que ofre-ce la gran ventaja de tener todo reunido en un sólo lugar, creando oportuni-dades únicas para compa-rar y discutir, para pregun-tar, observar y escuchar… un espectáculo para todos tus sentidos. Elmia Wood da ideas, el poder de cre-cer. La interacción de los visitantes y expositores ha provocado el nacimiento y desarrollo de muchas innovaciones en un solo sitio. Los periodistas de

muchas publicaciones forestales internacio-nales vienen a Elmia Wood para supervisar las nuevas ideas, novedades y productos. Noticias sobre ellos se extienden rápida y ampliamente por todo el mundo.

Todos los fabricantes de maquinaria, grandes y pequeños, estarán presentes en Elmia Wood exhibiendo sus innovaciones y sus nuevos productos. Exhibiciones, mues-tras, demostraciones y competiciones con-

vertirán los bosques al sur de Jönköping, Suecia en un escenario vivo y diná-mico, todo un espectáculo visual.

Además, el certamen cuenta con una gran sec-ción especial dedicada a la bioenergía; no en vano, el país anfi trión de la feria es líder mundial en la pro-ducción de energía a partir de biomasa forestal.

Gran oferta expositoraElmia Wood es siem-

pre el primero con las úl-

ELMIA WOOD, LA MAYOR FERIA FORESTAL DEL MUNDO, DEL 5 AL 8 DE JUNIO

-LINEA FORESTAL.indd 56-LINEA FORESTAL.indd 56 21/3/13 13:08:3021/3/13 13:08:30

Page 57: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 57

timas innovaciones tecnológicas. Nuevas ideas nacen, se fertilizan y se desarrollan en el marco de la feria, donde tanto el contratista forestal escandinavos y foráneo como el propietario forestal encuentran solucionadores a sus problemas de manera creativa. En el aspecto puramente exposi-tivo, esta edición contará con más maqui-naria especializada que nunca. La oferta de autocargadores, procesadores, arrastra-dores, vehículos todo terreno, mini-proce-sadores, grúas y remolques, astilladoras, cabezales y empaquetadoras, sin olvidar los más avanzados recursos de software y gestión, creará un crisol donde todo el sector estará presente, desde los más gran-des fabricantes hasta los pequeños distri-buidores locales.

La feria se lleva a cabo en el bosque, con demostraciones de maquinaria bajo condiciones reales de trabajo. Viendo las máquinas más avanzadas del mundo, que van desde las más sofi sticadas CTL hasta las nuevas maquinas con los más modernos conceptos de diseño. Hay cientos de aserra-deros, divisores de leña y astilladoras que se pueden probar in situ mientras se disfruta de un entorno natural privilegiado y un paisaje espectacular.

www.elmiawood.com

La Confederación organizó, junto al Bu-fete Ignacio Fernández - Abogados Aso-

ciados, una jornada gratuita de entrevistas personalizadas para que las empresas del sector resolvieran sus dudas en cuanto a reclamaciones a impagos internacionales.

En la jornada han participado empre-sas del sector de la madera y el mueble que han podido consultar a los abogados el procedimiento a seguir en el caso de impagos fuera de España. Debido al éxito alcanzado, se repitirán estos encuentros durante los próximos trimestres.

En momentos como el actual, salir al exterior no es una opción, es una necesi-dad. Confemadera Hábitat a través del Plan de Exportación sectorial, aprobado por el Instituto Español de Comercio Exterior (ICEX), lleva desde el año 1998 ofrecien-do a las empresas del sector de la madera y el mueble oportunidades de negocio y nuevas vías de acceso a los mercados in-ternacionales. Este año, entre los mercados objetivo de las misiones comerciales están Marruecos, Argelia, Panamá, República Dominicana, Colombia y Emiratos Ára-bes.

En palabras del Presidente de Confe-madera Hábitat, Francis Huidobro: “Los impagos en las operaciones de comercio internacional son un problema que pre-ocupa al sector y suponen un obstáculo en su decisión de salir a competir en el mercado exterior, algo que resulta impres cindible en el contexto actual”.

CONFEMADERA HÁBITAT OFRECE SOLUCIONES

A LAS EMPRESAS QUE SUFREN IMPAGOS INTERNACIONALES

-LINEA FORESTAL.indd 57-LINEA FORESTAL.indd 57 21/3/13 13:08:3121/3/13 13:08:31

Page 58: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

INFO

RM

E

GardenProfesional58

La sostenibilidad es hoy el fu-turo y es ya rentable”, afi rma Miguel López, director de la

asociación.“Siendo nuestro país uno

de los referentes mundiales en gestión efi ciente del agua, nos falta bastante camino por re-correr en el tema del ahorro”,continua diciendo el director de AFRE. España cuenta con una de las huellas hídricas más altas del mundo, con un consumo de 2325 metros cúbicos por perso-na al año, el equivalente a una piscina olímpica, una cantidad muy por encima de la media (1.240 metros cúbicos) que nos aleja de países muy industria-lizados como Japón o Reino Unido, que están por debajo de ella. Asimismo, la extracción total de agua dulce per cápita en España computando todos los

usos es de 699 metros cúbicos, una cifra también elevada.

Para poder reducir nuestro consumo es necesario involu-crar al conjunto de la sociedad. De esta forma podríamos llegar a conseguir hasta un 35% de ahorro de agua. Este es el obje-tivo de la Estrategia 2020: Smart Water Tecnologies de AFRE, que persigue la generalización de las tecnologías ahorradoras del agua, las smart water tecnolo-gies.

Inmersos en una profunda crisis económica, sólo encon-traremos la inversión necesaria para la reactivación del merca-

do de las tecnologías del agua y la creación de empleo en el propio ahorro que protagoni-cen las empresas y usuarios del agua en los diferentes sectores económicos. “Somos todos no-sotros los que debemos hacer que las cosas funcionen mejor”, señala Xavier Torras, brand and communication director de Ro-ca, quien apunta directamente a la falta de concienciación e información de parte de la sociedad y aporta datos como que 2.500 millones de perso-nas en el mundo no disponen todavía de agua potable y otros 1.500 millones de personas no

Informe AFRE

Uso desproporcionado delUso desproporcionado del agua en Españaagua en España

Desde el convencimiento de que de la mano del ahorro de agua vendrá también el crecimiento económico y bajo el lema “Ahorrar para crecer”, la Asociación de Empresas de Tecnología Española de Agua (AFRE) invita a la Administración y a la Sociedad a refl exionar sobre el ahorro y el uso efi ciente del agua.

-INFORME AFRE.indd 58-INFORME AFRE.indd 58 20/3/13 13:07:4620/3/13 13:07:46

Page 59: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 59

tienen fácil acceso a ella. En esta línea se manifi esta también Antonio R. Díaz, director del Parque Científi co de Madrid: “El cambio climático puede hacer que zonas donde el agua no es un problema pueda empezar a serlo”. De ahí, la necesidad de comenzar a valorar y cuidar un recurso tan vital.

Además, también son nece-sarias medidas como los “pla-nes renove”, llevadas a cabo ya en otros sectores. Un reto tan importante como el ahorro y uso efi ciente del agua del que dependen tantas generaciones en el futuro, no puede quedar

al margen de ayudas públicas y privadas. Los Planes de Incenti-vos a Tecnologías Efi cientes del Agua (Planes PITEA) serán una de las peticiones por parte de la asociación a la administración pública.

En el marco de la estra-tegia, se incluye también un plan de acción que promueva la inversión en I+D+i y la in-ternacionalización de nuestras empresas, como vía para seguir desarrollándose dadas las con-diciones adversas que encuen-tran en nuestro país.

Por otro lado, y en la misma línea de actuación que propone AFRE, la formación adquiere también un carácter relevan-te. Por ello, universidades, em-presas y escuelas de negocios se han unido para poner en marcha la Escuela del Agua-Escuela de Negocios del Agua (EA-ENA). “La EA-ENA pretende consolidar el campo específi co del agua con cursos más espe-cializados y profesionalizados”,dice Ignasi-Rodríguez-Roda, coordinador del Campus de Excelencia Internacional de Euromediterráneo del Turismo y el Agua (e-MTA).

La EA-ENA se podrá en mar-cha a fi nales del próxi-mo mes de septiembre y dispondrá de una amplia oferta formativa dirigida a directivos, ejecutivos y emprendedores del sector del agua, así como a la formación de profesiona-les y técnicos en la ges-tión inteligente del agua en los diferentes sectores y actividades económi-cas. EA-ENA surge ante la necesidad de contar

con profesionales cada vez más cualifi cados en el sector del agua.

AFRE, TECNOLOGÍA ESPAÑOLA DEL AGUA

AFRE, Asociación de Em-presas de Tecnología Española del Agua, organización sin áni-mo de lucro, creada en 1998, es la única asociación de em-presarios de ámbito nacional para la representación, defensa, promoción y desarrollo de la tecnología española del agua y riego.

Con cerca de 100 asocia-dos, AFRE agrupa a las mejores empresas españolas fabricantes de tecnologías del agua, así co-mo a ingenierías, constructoras e instaladores altamente espe-cializados en agua y a otras en-tidades relevantes del sector.

AFRE es socio del Consejo Mundial del Agua, Global Water Partnership, European Water Partnership, European Irriga-tion Associattion, IBEROAQUA, AENOR, AERYD, Agroingenie-ría, Plataforma Tecnológica Española del Agua y Platafor-ma Tecnológica de Agricultura Sostenible.

-INFORME AFRE.indd 59-INFORME AFRE.indd 59 20/3/13 13:07:4920/3/13 13:07:49

Page 60: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional60

EUROFINANZASFebrero • 2013

la denuncia de 82 presuntos de-litos de contrabando.

En cuanto al control integralde la importación y venta de mer-cancía con el objetivo de desar-ticular posibles circuitos de eco-nomía sumergida, la Agencia du-plicó el valor de los productos in-cautados durante el año pasa-do, superando los 339 millonesde euros, así como el de delitosdenunciados (171).

En 2012 se registraron un to-tal de 102 presuntos delitos deblanqueo de capitales (un 19%menos) por un importe de 237millones, e intervino bienes porvalor de 137.5 millones de euros.El número de detenidos por estacausa ascendió a 115 personas,igual que en 2011. Además, enmás de 600 operaciones desarro-lladas en 2012, Hacienda iden-tificó fraude por importe de 251.7millones, diez veces más que elaño anterior, con la denuncia de27 delitos fiscales.

La Agencia Tributaria ha iden-tificado un creciente uso de so-ciedades para realizar fraudes re-lacionados con el comercio ex-terior.

El año pasado entraron y sa-lieron por los puertos españolesmás de 8.4 millones de contene-dores y circularon por los aero-puertos casi 650.000 t de mer-cancía. Los tributos gestionadospor Aduanas e Impuestos Espe-ciales aportaron unos ingresos de

La Agencia Tributaria, a travésdel Departamento de Adua-nas e Impuestos Especiales,

denunció el año pasado 2.887presuntos delitos contra la Ha-cienda Pública, blanqueo de ca-pitales y contrabando de tabaco,estupefacientes y productos fal-sificados. Sus actuaciones provo-caron la detención por contra-bando y blanqueo de 3 386 per-sonas, un 6.92% más. Se apre-hendieron e intervinieron bienespor un valor superior a los 531millones de euros, un 65.8% más.

La labor de represión del frau-de aduanero, se caracterizó en2012 por el incremento del nú-mero de aprehensiones de ciga-rrillos con destino al mercado pe-ninsular, así como de las denun-cias por delitos económicos. Almismo tiempo, aumentó el valorde los productos falsificados in-tervenidos y bajaron las cantida-des aprehendidas de estupefacien-tes, especialmente la cocaína.

El año pasado y tras años deactividad marcada por la perse-cución del producto falsificado,los esfuerzos de Vigilancia Adua-nera para combatir este tráficoilegal se han concentrado en elcontrabando de tabaco genuino.Estas labores han permitido evi-tar un fraude en derechos deaduanas, IVA e Impuestos Espe-ciales de más de 28 millones deeuros y se ha completado conla detención de 158 personas y

28 400 millones, el 39% de losingresos totales recaudados porlos impuestos indirectos. Se in-gresaron 1 429.1 millones porel tráfico exterior, 18 209.3 mi-llones en concepto de ImpuestosEspeciales y 8 775.6 millones porIVA.

La situación provocada porlos vaivenes de la política

en España provocados porlos avatares de losnacionalismos, proyectanuna imagen esperpéntica ycausa una serie deextrañezas a los inversoresforáneos; si a eso le unimosel folletín de las eleccionesde Italia, vemos que lasaguas bajan revueltas yturbias para las economíasdel sur de Europa.Estamos creando unasituación irreversible y tannegativa que se ralentizan lasinversiones; si a eso leunimos los altibajos del €uroy los mensajes que nosllegan del BCE, o se aclarano en la turbidez no nosdejarán ver el trasfondo realde la situación… que cadadía es menos clara.

WARRIOR

Aguas revueltasLA VENTANA

Hacienda no descansaDetectó el año pasado 2 887 delitos y detuvo a 3 386 personas en 2012

-Eurofinanzas FEB.qxp 20/3/13 11:03 Página 60

Page 61: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 61

BREVESNISSANLa factoría de Nissan en ZonaFranca fabricará desde 2014 elnuevo coche compacto Almera,con una cadencia de producciónestimada de 80.000 unidades alaño. Esta decisión supondrá unainversión de 130 millones deeuros y la creación de 1.000empleos directos y 3.000indirectos.

DESIGUALLa compañía de moda firmó uncrédito sindicado de 200millones de euros en 5 años, conel objetivo de financiar susplanes de expansióninternacional e infraestructuras,principalmente al nuevo centrologístico que costará unos 150millones de euros. El objetivo esexpandirse en Asia yLatinoamérica.

PSAPSA Peugeot Citroën cerró elaño pasado con unas pérdidasrécord de 5.010 millones deeuros, frente a los 588 millonesde beneficio del ejercicioanterior. La facturación fue de 55446 millones (-5.3%) debidosobre todo a la caída de ladivisión automovilística (-10.3%) cuya cifra de ventas fuede 38.299 millones.

AMERICAN AIRLINESFusiona sus operaciones con USAirways y surgirá la mayoraerolínea del mundo, quecontrolará el 24% de los vuelosen EE UU. La nueva sociedadtendrá capacidad para mover acasi 110 millones.

Más sociedades, menos capital suscritoEn 2012 se crearon en España 87.066 nuevas sociedades mer-

cantiles, lo que supone un incremento del 2.7% respecto al añoanterior. Es la cifra más alta de los últimos cuatro años, según datosdel Instituto Nacional de Estadística (INE), si bien es el tercer ejeci-cio con crecimiento (+6% en 2011 y +2.3% en 2010). Para la cons-titución de las empresas creadas en 2012 se suscribieron más de7.589 millones de euros, lo que supone una caída del 64.5% res-pecto a 2011, mientras que el capital medio suscrito se redujo un65.4% al quedarse en 87.167 euros. Además, el pasado año amplia-ron capital 36.534 sociedades (+0.1%).

Más de cinco millones de desempleados,según las cifras oficiales del Gobierno

El paro registrado rompió la barrera de los cinco millones en fe-brero, cuando aumentó en 59.444 personas, hasta situarse en 5.040.222desempleados, lo que supone un 1.19% más. La subida del desem-pleo en febrero de este año es la menor en este mes desde 2008, mien-tras que en los doce últimos meses se ha incrementado en 328.124personas, el 6.96%. El paro aumentó sobre todo entre el colectivo sinempleo anterior, con 8.711 personas (2.39%), y también en todos lossectores encabezados por el de los servicios con 39.788 desemple-ados más (1.28%), seguido de la agricultura, con 7.987 (3.93%).

La Seguridad Social, siempre según los datos del Ministerio deEmpleo y Seguridad Social, registró el pasado mes un descensomedio de 28.691 afiliados respecto a enero, un 0.18%, con lo queel total de ocupados se situó en 16.150.747 cotizantes. Con esta dis-minución de la afiliación en febrero, el sistema encadena siete me-ses consecutivos de pérdida de ocupados.

Veinte detenidos relacionados con losERE fraudulentos de Andalucía

La Guardia Civil ha detenido a una veintena de personas enrelación con las investigaciones de los ERE fraudulentos de An-dalucía, en una operación se desarrolla en siete provincias deesa comunidad y de otras autonomías como Cataluña y Cana-rias.

Fuentes del instituto armado han dicho que además se es-tán practicando varios registros en bufetes de abogados en al-gunas localidades de Andalucía.

Los investigadores han detectado que empresas en suspen-sión de pagos solicitaban la aprobación de expedientes de re-gulación de empleo para sus trabajadores, que estaban cubier-tos por pólizas de seguros.

En la tramitación de esos seguros se ha comprobado la exis-tencia de cobro de comisiones ilegales.

-Eurofinanzas FEB.qxp 20/3/13 11:03 Página 61

Page 62: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional62

DIVISAS (01 - 03- 2013)Cambio oficial BCE/Banco de España

1 EURO

Dólar USA 1.2999Dólar canadiense 1.3373Yen japonés 121.508Libra esterlina 0.8642Franco suizo 1.2249Zloty polaco 4.1392Corona danesa 7.4555Corona noruega 7.4451Corona sueca 8.3704Rublo ruso 40.0293Dólar australiano 1.2813Real brasileño 2.5780Peso argentino 6.5637Peso mexicano 16.6564Peso colombiano 2 362.19Liras turcas 2.3438Rupia india 71.3259Dólar de Hong Kong 10.0799Yuan chino 8.0931

España cerró 2012con un déficit del

6.7%Mariano Rajoy afirmó que

“el déficit público va a quedareste año en el 6.7%”, cuatro dé-cimas por encima del objetivopactado con la Unión Europea.Pero el presidente del Gobier-no confía en que Bruselas re-lajará sus exigencias al enten-der que la recesión económi-ca ha sido mayor de lo espera-da.

El jefe del ejecutivo aseguróque ningún país de la OCDE haconseguido reducir su déficit es-tructural en 3.5 puntos, como hahecho España. A su juicio, lascuentas de este año anuncian “elfinal de la recesión” por la reduc-ción del déficit y por las “mejo-ras evidentes” en la competitivi-dad que muestra la balanza depagos.

COTIZACIONES (01 - 03- 2013)VARIACIÓN

COTIZACIÓN ANUAL (%) MÁX. ANUAL

IBEX-35 8 187.10 +0.24 8 755.90

EUROSTOXX 50 2 616.75 -0.73 2 754.80

DAX XETRA 7 708.16 +1.26 7 871.79

CAC 40 3 699.91 +1.62 3 793.26

FTSE 15 921.20 -3.67 17 982.90

DOW JONES 14 054.40 +7.52 14 149.15

NASDAQ 100 2 738.58 +3.26 2 783.19

S&P 500 1 514.68 +6.45 1 530.94

NIKKEI 225 11 606.30 +11.65 11 647.20

Aumentan las contrataciones detrabajadores en el sector agroalimentario

andaluzEn 2012, las contrataciones en el sector agroalimentario anda-

luz aumentaron un 14% respecto al año anterior, según Page Person-nel, empresa dedicada a trabajo temporal especializado y seleccióndirecta de mandos intermedios y personal de apoyo cualificado. “Elsector agroalimentario es actualmente el que más está apostandopor atraer talento a la región”, dice en un comunicado.

Los departamentos comerciales y de exportación son los que másinterés están mostrando en contar con profesionales de alto nivel.En cuanto al tipo de perfil, la coyuntura económica actual ha em-pujado a las empresas a demandar más profesionales comercialescon experiencia en apertura de mercados internacionales y mante-nimiento de cuentas extranjeras. Otro requisito que las compañíastienen cada vez más en cuenta en estas áreas es la experiencia. Lospuestos más solicitados requieren perfiles expertos, tanto en el aná-lisis de mercados exteriores como en ventas, además de candidatoscon dotes comerciales y dominio de un idioma extranjero.

El último trimestre acentúa la recesión en laUnión Europea

La recesión en Europa se agudiza. Solo en el último trimestre,la economía de la ‘zona euro’ se contrajo un 0.6% y la de la UE un0.5%, lo que supone que en 2012 el PIB de los Diecisiete países quecomparten la moneda única cayera en un 0.5% y el de los Veinti-siete en un 0.3%.

Holanda, con un retroceso del 0.2% del PIB, encadena dos tri-mestres de contracción y se une a los siete países que se mantienenen recesión (España, República Checa, Italia, Chipre, Hungría, Por-tugal y Finlandia). Las economías más poderosas, Alemania y Francia,cedieron un 0.6% y un 0.3%, respectivamente, en el último trimestre.

-Eurofinanzas FEB.qxp 20/3/13 11:03 Página 62

Page 63: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional 63

El presidente de la CEOE no dacredibilidad a la EPA…

“A la encuesta del INE (Instituto Nacional de Estadística)no le doy credibilidad. La encuesta de la EPA (Encuesta de Po-blación Activa) dice que hay seis (millones de desempleados enEspaña) y el registro dice cinco. Yo me creo los cinco”. Sonpalabras del presidente de la patronal de empresarios, Joan Ro-sell, que añadió: “La EPA no es verdad, no se fíen, registra has-ta 400.000 personas que no volverán a trabajar”. El vicepresi-dente de la Comisión Europea y responsable de Competencia,Joaquín Almunia, respondió destacando la “alta calidad” de lasestadísticas españolas, que “no desmerecen a las de otros paí-ses”. En cualquier caso, Almunia se preguntó si el desempleoen España “sería menos problema si hubiera 400.000 paradosmenos”.

En las mismas declaraciones ante varios medios, Joan Ro-sell aseguró que se puede ahorrar mandando a casa a funcio-narios que no trabajan y se mostró a favor de los ‘mini-traba-jos’. Los minijobs servirán para que “los jóvenes trabajen; una,dos, tres horas, las que sean, pero que al menos sepan lo que estrabajar”, dijo. También tuvo palabras para los funcionarios:“Quizá es mejor ponerles un subsidio a que estén en la Admi-nistración consumiendo papel, consumiendo teléfono y tra-tando de crear leyes”. Más tarde matizó estas palabras expli-cando que se refería a los “muchísimos” funcionarios que “notienen trabajo”.

…Y al Vicepresidente le acusan depagar sueldos en ‘dinero negro’

Una serie de trabajadores actuales y extrabajadores de al-gunas de las empresas que son propiedad del vicepresidente dela CEOE y presidente de los empresarios madrileños, Arturo Fer-nández, han denunciado el cobro durante años en ‘dinero ne-gro’ de una parte de su sueldo.

La Cadena Ser ha recogido testimonios de empleados ac-tuales o pasados del Grupo Arturo Cantoblanco con una anti-güedad de cuatro a diez años. “Empecé a tener a personas a micargo y ese complemento como encargado se me ofrecía en di-nero negro, dinero B”, cuenta uno de ellos.

Se trataba, siempre según estas versiones, de una prácticasistemática de pago que en ocasiones llegaba a ser de hasta lamitad del salario, correspondientes a las horas extras y comple-mentos de responsabilidad, que no se atrevieron a revelar ensu momento por miedo a perder el puesto de trabajo o se en-contraron con unos delegados sindicales que miraban haciaotro lado.

EEUU buscaacuerdos paraimpulsar sus

exportaciones

Estados Unidos quiere im-pulsar sus exportaciones en mer-cados donde observa capacidadde expansión. Para ello, impul-sa acuerdos que refuercen y au-menten su presencia en el exte-rior. Uno de ellos está en mar-cha y, como anunció el presi-dente, Barack Obama, han ini-ciado conversaciones sobre unAlianza Transatlántica de Co-mercio e Inversión con la UniónEuropea, “porque un comercioque sea libre y justo a través delAtlántico sustenta millones deempleos estadounidenses bienremunerados”. Según la oficinade la UE en Estados Unidos, seestudia la posibilidad de crearuna zona de libre comercio decinco billones de dólares. La Cá-mara de Comercio estadouni-dense estima que este posibleacuerdo comercial aumentaríalas exportaciones del país porcentenares de miles de millonesde dólares.

Obama también mostró supropósito de completar las ne-gociaciones para un Acuerdode Asociación Transpacífica,“para impulsar las exportacio-nes estadounidenses, apoyar losempleos estadounidenses y lo-grar igualdad de oportunidadesen los crecientes mercados deAsia”. De concretarse, se cre-aría una zona de libre comer-cio con once miembros nego-ciadores: Australia, Brunei, Chi-le, Malasia, Nueva Zelanda,Singapur, EEUU, Perú y Viet-nam, además de México y Ca-nadá, que se incorporaron en2012.

-Eurofinanzas FEB.qxp 20/3/13 11:03 Página 63

Page 64: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

GardenProfesional64 CALENDARIO VERDE

6 al 12 Garten MünchenFeria de planta ornamental y jardineríaMesseglände München- Múnich(Alemania)www.garten-muenchen.de

7 al 10 ExpojardimFeria de plantas, fl ores, equipamientos y máquinas y accesorios para la jardineríaExposalao Batalha- Batalha(Portugal)www.exposalao.pt

12 al 15 Ferroforma y BricoformaFeria internacional de ferretería y bricolajeBilbao Exhibition Centre- Bilbao, Vizcaya(España)www.ferroforma.eu

13 al 17 Giardina ZúrichFeria especializada en estilo de vida y jardínMesse Zurich- Zúrich(Suiza)www.giardina.ch

16 al 19 Feria agrícola de Mollerusa- Sant JosepFeria catalana de la maquinaria agrícolaPabellón Ferial de Mollerusa- Mollerusa, Lérida(España)www.fi ra.com/tags/fair/sant_josep_2013

20 al 22 Hortifl ora ExpoExposición internacional de horticultura, fl oricultura e industrialEtiopia HPP Exhibitions- Addis Abeba (Etiopía)www.hppexhibitions.com

22 al 24 Blühendes 2013Feria de jardinería, ocio y caravanasMesse Wels- Wels(Austria)www.gartenmesse.at

9 al 11 Flowers and HorTech UcraniaExposición internacional de negocios de fl ores, horticultura, viveros, diseño de paisaje y fl oristeríaInternational Exhibition Center- Kiev(Ucrania)www.fl owers-hortech.com

9 al 11 Salon de la Nouvelle VilleFeria de equipamiento municipal y urbanismoParc Floral de París- París(Francia)www.salonnouvelleville.com

11 al 14 Flora Urbana- VII Jornadas TécnicasFeria nacional de jardinería urbana, paisajismo y ciudades verdesMonasterio de Loreto- Espartinas, Sevilla(España)www.fl oraurbana.com

17 al 20 Hortifl orexpo ChinaFeria de horticulturaShanghái(China)www.hortifl orexpo.com/indexen.asp

25 al 28 Flora BratislavaFeria internacional de fl oresBratislava(Eslovaquia)www.kulla.biz/fl ora.htm

30/IV al 27/V Natural Stone Show 2013Feria internacional de la industria de la piedra naturalExcel London- Londres(Reino Unido)www.stoneshow.co.uk

10 al 12 FameFeria agrícola del Mediterráneo Palacio y Exposiciones de Murcia-Torre Pacheco, Murcia(España)www.ifepa.es

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17

18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30 31

Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sabado Domingo

MA

RZ

O2013

1 2 3 4 5 6 7

8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21

22 23 24 25 26 27 28

29 30

Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sabado Domingo

AB

RI

L2013

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

27 28 29 30 31

Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sabado Domingo

MA

YO

2013

-Calendario Verde 2012 2P.indd 64-Calendario Verde 2012 2P.indd 64 20/3/13 13:02:3320/3/13 13:02:33

Page 65: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

8 al 10 Spoga-GafaFeria internacional de jardineríaCentro de Exposiciones de Colonia-Colonia(Alemania)www.spogagafa.es

9 al 11 FlowersExpoExposición internacional de fl ores, plantas, maquinaria y tecnología para la fl oricultura y paisajismoInternational Exhibition Centre Crocus-Expo- Moscú(Federación Rusa)www.fl owers-expo.ru

9 al 13 FrutalSemana internacional de fruticultura, fl oricultura y agroindustriaCentro de Evento do Caerá- Caerá, Fortaleza(Brasil)www.frutal.org.br

11 al 13 Flormart Mifl orExposición profesional de jardinería y viverismoFeria de Padova- Pádua(Italia)www.fl ormart.it

15 al 17 GleeFeria internacional de la jardinería y el tiempo libreNEC Birmingham- Birmingham(Reino Unido)www.gleebirmingham.com

18 al 19 Can WestFeria del viverismo, fl oricultura y paisajismoVancouver Convention Centre, West Building-Vancouver(Canadá)www.canwesthortshow.com

19 al 21 DemoverdeDemostración de maquinaria y equipos para áreas verdes y municipali-dadesFinca del Imdra-Ctra. De Colmenar Viejo a Guadalix de la Sierra, km 1,8, Colmenar Viejo, Madrid(España)www.demoverde.es

21 al 22 Salon VertExposición, demostraciones y ensayos de maquinaria para espacios verdesSaint-Selve(Francia)www.salonvert.com

26 al 29 Feria Agraria de Sant MiquelSalón nacional de maquinaria agrícolaFira de Lleida-Lérida(España)www.fi ralleida.com/index.php/home/fi ra/9

GardenProfesional 65

CALENDARIO VERDE

21 al 25 Chelsea Flower ShowMuestra fl oral de jardinesRoyal Hospital-Londres(Reino Unido)www.rhs.org.uk

6 al 8 Demo AgroDemostración en campo de la innovación en maquinaria agrícolaExplotación agrícola Ventosilla- Gumiel de Mercado, Burgos(España)www.demoagro.es

8 al 16 Lusofl oraMuestra de plantas y fl ores Centro Nacional de Exposições- Santarém(Portugal)www.apppfn.pt

13 al 16 Semana Verde de GaliciaFeria internacional agrícola ganadera, maquinaria y equipamientosSilleda, Pontevedra(España)www.feiragalicia.com

16 al 18 AsturforestaFeria internacional de selvicultura y aprovechamientos forestalesMonte Armeyán-Tineo, Asturias(España)www.asturforesta.com

21 al 24 PlantariumSalón internacional de viverismoItaliëlaan 4-Hazerswoude-Dorp, Books(Holanda)www.plantarium.nl

1 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28 29 30

Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sabado Domingo

JU

NI

O2013

1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 18

19 20 21 22 23 24 25

26 27 28 29 30 31

Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sabado Domingo

AG

OS

TO

2013

1

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23/30 24 25 26 27 28 29

Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sabado Domingo

SEP

TIE

MB

RE

2013

-Calendario Verde 2012 2P.indd 65-Calendario Verde 2012 2P.indd 65 20/3/13 13:02:3420/3/13 13:02:34

Page 66: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

DATOS PERSONALESNombre y Apellidos:

C.I.F. / N.I.F. (Imprescindible si precisa factura)

Calle:

N.º Piso:

Población: C.P.

Provincia: País:

Teléfono:

Suscripción España: 60 €UE vía superficie: 81,76 €Otros países vía superficie:1,76 €

Otros países vía aérea: 191,6F I R M A

Fecha:

FORMA DE PAGODOMICILIACIÓN BANCARIARuego que con cargo a mi cuenta o libreta de ahorro se atiendan, hasta nuevoaviso, los recibos que sean presentados por B&H España, S.L., en concepto de misuscripción a la revista GARDEN PRO.

Cta./Libreta n.ºClave entidad Oficina D.C. N.º Cta.

Titular de la Cta.:

Banco/Caja: Agencia N.º:

Calle: C.P.

Población: Provincia:

TARJETA DE CRÉDITO N.º

VISA 4B MASTER CARD AMEX

Fecha caducidad:

ADJUNTO CHEQUE BANCARIO a nombre de Blake & Helsey España, S.L.,Dpto. de Suscripciones. C/ Dr. Mingo Alsina, 4 • 28250 Torrelodones (Madrid) • España.

SUSCRÍBASE SIN NECESIDAD DE RELLENAR EL CUPÓN LLAMANDO A LOS TELÉFONOS 91 859 07 37626 47 60 91O CONECTE CON NUESTRO E-MAIL [email protected]

Si lo prefiere, envíe el cupón adjunto a B&H Blake & Helsey España, S.L. por FAX al 91 859 01 87o al Apdo. de Correos 45 • 28250 Torrelodones (Madrid) • España

(Titular de la cta./libreta o tarjeta)

NO DESEO QUE MIS DATOS SEAN UTILIZADOS PARA FUTURAS ACCIONES PROMOCIONALES Y COMERCIALES

Suscríbase ahora y recibirá todo un año de Garden Profesional por sólo 60 €

Conforme a la Ley Orgánica 15/99, de protección de datos de carácter personal le informamos que los datos solicitados se incorporarán a un fichero de clientes titularidad deBlake & Helsey, S.L. con el fin de enviarle la publicación así como información sobre productos y servicios en el sector editorial, principalmente agrícola, jardines y golf. Todos losdatos solicitados son obligatorios. En cualquier momento podrá ejercitar su derecho de acceso, rectificación, cancelación y oposición mediante comunicación por escrito, concopia del DNI o NIF, a la dirección arriba indicada por correo postal o electrónico.

Tels. 91 859 07 37 / 91 859 04 68 • Fax 91 859 01 87 [email protected] • www.bh-editores.com

- Suscripción GARDEN'08.qxp 21/9/12 11:08 Página 66

Page 67: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013
Page 68: GARDEN PROFESIONAL FEBRERO 2013

-CUBIERTA EXT.qxp 21/3/13 13:11 Página 1