Galego 1975 Hoxe

11
A lingua galega do 75 a hoxe Fins década 1970 galego non recoñecemento legal. Constitución 1978: Estado de Autonomías Máximo grao autogoberno ás nacionalidades históricas (Galicia, Cataluña, Euscadi) Competencias plenas no fomento da cultura e no ensino da lingua propia España convértese nun estado plurilingüe (castelán oficial en todo o territorio e cooficial nas comunidades con lingua propia) Decreto de Bilingüismo (1979): incorporación do galego ao ensino.

Transcript of Galego 1975 Hoxe

A lingua galega do 75 a hoxe

●Fins década 1970 galego non recoñecemento legal.●Constitución 1978: Estado de Autonomías

● Máximo grao autogoberno ás nacionalidades históricas (Galicia, Cataluña, Euscadi)

● Competencias plenas no fomento da cultura e no ensino da lingua propia

● España convértese nun estado plurilingüe (castelán oficial en todo o territorio e cooficial nas comunidades con lingua propia)

●Decreto de Bilingüismo (1979): incorporación do galego ao ensino.

Constitución española

3.1. O castelán é a lingua española oficial do Estado. Todos os españois teñen o deber de a coñecer e o dereito de a usar.

3.2. As outras linguas españolas serán tamén oficiais nas respectivas Comunidades Autónomas de acordo cos seus Estatutos.

3.3. A riqueza das distintas modalidades lingüísticas de España é un patrimonio cultural que será obxecto de especial respecto e protección.

Estatuto de Autonomía (1981)

5.1. A lingua propia de Galicia é o galego. 5.2. Os idiomas galego e castelán son oficiais en

Galicia e todos teñen o dereito de os coñecer e de os usar.

5.3. Os poderes públicos de Galicia garantirán o uso normal e oficial dos dous idiomas e potenciarán o emprego do galego en todos os planos da vida pública, cultural e informativa, e disporán os medios necesarios para facilitar o seu coñecemento.

5.4. Ninguén poderá ser discriminado por causa da lingua.

Competencias exclusivas da comunidade na promoción eo ensino do galego.

A declaración de oficialidade supón o recoñecemento por parte dos poderes públicos e a obriga destes de facilitar o seu coñecemento.

Só funcionará na práctica se a administración e as institucións públicas a empregan realmente.

Lei de Normalización Lingüística (1983)

Desenvolve os principios da Constitución e do Estatuto.

Parte da consideración do galego como “núcleo da nosa identidade” e o principal patrimonio cultural.

Está organizada en 6 títulos: Título I: Dos dereitos lingüísticos en Galicia Título II: Do uso oficial do galego Título III: Do uso do galego no ensino Título IV: Do uso do galego nos medios de

comunicación Título V: Do galego exterior Título VI: Da Administración Autonómica e a

función normalizadora Regula a autoridade da Real Academia Galega

Título I

1. O galego é a lingua propia de Galicia. Todos os galegos teñen o dereito de usalo.

2. Os poderes públicos garantirán o uso normal do galego e do castelán, linguas oficiais da Comunidade Autónoma.

3. Os poderes públicos de Galicia adoptarán as medidas oportunas para que ninguén sexa discriminado por razón de lingua.

Os cidadáns poderán dirixirse aos xuíces e tribunais para obter a protección xudicial do dereitoa a empregar a súa lingua.

Titulo II

Galego lingua oficial da Administración autonómica, local e das Entidades Públicas dependentes ca Comunidade Autónoma.

Establece como topónimos oficiais os galegos.

Título IV

A obriga dos poderes autonómicos na promoción e o coñecemento do galego por parte dos funcionarios públicos.

Goberno galego é o responsable do proceso de normalización do galego.

Título V

O Goberno galego é o responsable da protección do galego falado nos territorios non situados na Comunidade Autónoma.

A lexislación europea

Carta Europea das Linguas Rexionais e Minoritarias ampara a pretección e a promoción do galego.

A Constitución Europea só recoñece como oficiais as linguas estatais da UE.

● A oficialización do galego como lingua da administración, ensino e vida pública => normativa.

● 1982: Xunta de Galicia oficializa as Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego (RAG e ILGA, 1971)

● Revisión das normas (1995 e 2003), normativa vixente na actualidade.

● 1986: membros do ILGA publican Gramática galega, baseada na normativa oficial.

● Diccionario da Lingua Galega, RAG e ILGA (1990) e revisado en 1998.