Gaceta oficial nº2 2015

60
www.arajuno.gob.ec REPÚBLICA DEL ECUADOR GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE ARAJUNO Administración 2014 - 2019 Nº 02 AÑO 2014 - 2019 Arajuno, 14 de Julio 2015 Calle Luciano Trinquero y Lorenzo Avilés Puyo - Arajuno, km 60 Www.arajuno.gob.ec

description

 

Transcript of Gaceta oficial nº2 2015

Page 1: Gaceta oficial nº2 2015

www.arajuno.gob.ec

REPÚBLICA DEL ECUADOR

GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO

MUNICIPAL DE ARAJUNO

Administración 2014 - 2019

Nº 02

AÑO 2014 - 2019

Arajuno, 14 de Julio 2015

Calle Luciano Trinquero y Lorenzo Avilés

Puyo - Arajuno, km 60

Www.arajuno.gob.ec

Page 2: Gaceta oficial nº2 2015

INDICE

Página

ORDENANZAS

1. Ordenanza sustitutiva de creación del Comité de Patrocinio y Difusión del Patrimo-

nio Cultural del Canton Arajuno. 2. Ordenanza para regular, autorizar y controlar la explotación de materiales áridos y

pétreos que se encuentran en los lechos de los ríos, lagos, playas de mar y cante-ras existentes en la jurisdiccion del Canton Arajuno.

3. Ordenanza de titularización administrativa a favor de posesionarios de predios que carezcan de titulo inscrito en el Canton Arajuno.

4. Ordenanza que norma la participación ciudadana y cogestión de los presupuestos participativos con la Parroquia Rural del Cantón Arajuno.

5. Ordenanza sustitutiva que regula la gestion de los servicios de prevencion, protec-cion, socorro y extincion de incendios en el Canton Arajuno.

1

6

30

37

43

Page 3: Gaceta oficial nº2 2015

Página 1

GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL

CANTÓN ARAJUNO

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

La Constitución del Ecuador otorga una importancia fundamental a la cultura, por el rango que le refiere

dentro de los fines y valores superiores que presiden su texto como por la amplitud de referencias que

hace a los asuntos culturales.

Estos derechos acogen una visión contemporánea de la cultura, concebido como un hecho social dinámi-

co y en permanente transformación que incesantemente genera nuevos contenidos y transforma el saber

acumulado por la sociedad.

En virtud de esta nueva visión el ciudadano común, los pueblos y nacionalidades ancestrales, así como

los colectivos culturales contemporáneos, devienen sujetos de los derechos culturales y dejan de ser

objeto de civilización, adoctrinamiento y sometimiento colonial.

Esta ordenanza establece las bases operativas, los lineamientos fundamentales y políticas de la Municipa-

lidad del Cantón Arajuno, frente a la promoción, patrocinio y difusión cultural.

CONSIDERANDO

Que, el artículo 240 de la constitución de la Republica indica que los Gobiernos Autónomos Descentraliza-

dos de los cantones tendrán facultades legislativas en el ámbito de sus competencias y jurisdicciones

territoriales. Todos los Gobiernos Autónomos Descentralizados Municipales ejercerán facultades ejecuti-

vas en el ámbito de sus competencias y jurisdicciones territoriales;

Que, el inciso Final del articulo 264 de la Constitución de la Republica del Ecuador, establece que los

gobiernos autónomos descentralizados municipales:” en el ámbito de sus competencias y territorio, y en

uso de sus facultades, expedirán ordenanzas cantonales”;

Que, artículo 264 numeral 8 de la Constitución de la Republica del Ecuador establece como competencia

exclusiva de los Gobiernos Autónomos Descentralizados Municipales, el “Preservar, difundir, el patrimonio

arquitectónico, cultural y natural del cantón y construir espacios públicos para estos fines”;

Que, el artículo 337 de la Constitución de la Republica del Ecuador establece que: “ El sistema Nacional

de Cultura tiene como finalidad fortalecer la identidad; proteger y promover la diversidad de las expresio-

nes culturales; incentivar la libre creación artística y la producción, difusión, distribución y disfrute de

bienes y servicios culturales; y salvaguardar la menoría social y el patrimonio cultural. Se garantiza el

ejercicio pleno de los derechos culturales”;

Que, el Art. 377 de la Constitución, determina que el Sistema Nacional de Cultura, tiene como finalidad

fortalecer la identidad nacional, proteger y promover la diversidad de la manifestaciones culturales, garan-

tizando el ejercicio pleno de los derechos culturales antes descritos.

Que, el Art.380 de la Constitución de la Republica establece diversas y precisas responsabilidades para el

Estado en el ámbito cultural que deben plasmarse y hacerse viables en los correspondientes cuerpos

legales de la Republica;

Que, el Estado ecuatoriano es suscriptor de diferentes convenios internacionales, que regulan y compro-

meten al país como Estado miembro, entre las cuales la mas reciente, relacionada al Convenio sobre

Patrimonio inmaterial y la Convención de la Unesco para la protección y promoción de la diversidad de las

expresiones culturales, deben ser armonizadas a las leyes infra constitucionales;

Que, el artículo 4 del Código Orgánico de Organización Territorial Autónomos Descentralizados,

Page 4: Gaceta oficial nº2 2015

Página 2

COOTAD, dentro de los fines de los Gobiernos Autónomos Descentralizados, literal e), establece “la pro-tección y promoción de la diversidad cultural y el respeto a sus espacios de generación e intercambio; la recuperación, preservación y desarrollo de la menoría social y el patrimonio cultural”; Que, el segundo inciso del artículo 5 del Código Orgánico de Ordenamiento Territorial y Autonomía y Des-centralización, manifiesta que:”… La Autonomía política es la capacidad de cada gobierno autónomo des-centralizado para impulsar procesos y formas de desarrollo acorde a la historia, cultura y características propias de la circunscripción territorial. Se expresa en el pleno ejercicio de las facultades normativas y ejecutivas sobre la competencia de su responsabilidad; las facultades que de manera concurrente se va-yan asumiendo; la capacidad de emitir políticas publicas territoriales; la elección directa que los ciudadanos hacen de sus autoridades mediante sufragio universal directo y secreto; y el ejercicio de la participación ciudadana .. “; Que, el primer inciso del articulo 6 del Código Orgánico del Ordenamiento Territorial, Autonomía y Descen-tralización, dispone que: “Ninguna función del estado ni autoridad extraña podrá interferir en la autonomía política administrativa y financiera propia de los gobiernos autónomos descentralizados..”; Que, el artículo 7 del Código Orgánico de Ordenamiento Territorial Autonomía Y Descentralización, esta-blece la facultad normativa de los Concejos Municipales para dictar normas de carácter general, a través de ordenanzas, acuerdos y resoluciones, aplicables dentro de su circunscripción territorial; Que, el artículo 57 letra a) del Código Orgánico de Ordenamiento Territorial Autonomía y Descentralización establece que al Concejo Municipal le corresponde el ejercicio de facultad normativa, expedir ordenanzas, acuerdos y resoluciones, en las materias de competencia del Gobierno Autónomo Descentralizado; y, Que, en ejercicio de la potestad Constitucional consagrada en el artículo 240, en concordancia con lo dispuesto en los artículos 7 y 57 literal a) del Código Orgánico Territorial, Autonomía y Descentralización:

EXPIDE:

LA ORDENANZA SUSTITUTIVA DE CREACIÓN DEL COMITÉ DE PATROCINIO Y DIFUSIÓN DEL

PATRIMONIO CULTURAL DEL CANTÓN ARAJUNO

CAPITULO I

ÁMBITO Art. 1.– La presente ordenanza regirá para toda la jurisdicción del cantón Arajuno, constituida por una parroquia rural llamada curaray. Art. 2.– El Cantón Arajuno es rico en expresiones y manifestaciones culturales que reviven y valoran los actos cívicos y tradicionales que rescatan los valores ciudadanos y que marcan la identidad de nuestro pueblo. Entre las principales actividades tenemos:

El 25 de julio de 1996, publicada en el registro Nº 996, la Dirección Nacional de Asuntos Legislati-

vos del Congreso Nacional, expiden la Ley de Creación del cantón Arajuno, obteniendo de tal manera la cantonización; por lo que, todos los años, en esta fecha el Cantón Arajuno, realiza actos culturales que reviven y valoran los actos cívicos gestados por los próceres de la cantoniza-ción; así como, se realizan actos culturales para rescatar los valores ciudadanos.

El 20 de octubre de 1971, se crea la parroquia Curaray; esta se caracteriza por su historia ances-

tral y cultural, la que a través de varias actividades y eventos se rescata su cultura y saber ances-tral.

Art.3.- En los eventos a realizarse se utilizara lugares de propiedad del Gobierno Autónomo Des-centralizado Municipal del Cantón Arajuno, lugares de uso publico, facultándose para eventos especiales hacer uso de inmuebles de particulares.

CAPITULO II DE LOS INTEGRANTES

Art. 4.– El Directorio del Comité de Patrocinio y Difusión del Patrimonio cultural esta integrado por:

El Alcalde de cantón Arajuno o su delegado como Presidente del Comité de Patrocinio y Difusión

del Patrimonio Cultural del Cantón Arajuno.

El Vicealcalde o vicealcaldesa del cantón Arajuno, o su delgado como primer Vicepresidente;

Page 5: Gaceta oficial nº2 2015

Página 3

C) El Jefe de Comunicación Social del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Arajuno como coordinador de prensa y propaganda.

D) El Jefe del Destacamento de la Policía Nacional acantonado en Arajuno como coordinador de seguridad;

E) Un representante de los barrios; F) La Directora o Director del Distrito de Educación Arajuno; G) La Presidenta o Presidente del Gobierno Autónomo Descentralizado Parroquial de Curaray o su

delegado; H) Un representante de las organizaciones sociales del cantón Arajuno; y, I) Un representante de los clubes deportivos del cantón Arajuno. Art. 5.– Los miembros del Directorio duraran en sus funciones mientras ejerzan sus cargos. Art. 6.- Las decisiones del Comité se tomaran por mayoría simple de votos. En caso de empate el Presidente tendrá voto dirimente. CAPITULO III OBLIGACIONES Art. 7.– El Comité de Patrocinio y Difusión del Patrimonio Cultural, involucrara y coordinara las actividades a realizarse con todos las instituciones publicas, privadas, organizaciones sociales cantonales e institucio-nales y organizaciones nacionales e internacionales. Art. 8.– El Comité de Patrocinio y Difusión del Patrimonio Cultural deberá sesionar de manera ordinaria los primeros días de los meses de: junio y septiembre, con la finalidad de dar inicio a los proyectos sustenta-dos de difusión del patrimonio cultural del cantón Arajuno y la parroquia curaray. Art. 9.- Las convocatorias se las deberá realizar a través de la Presidencia del comité, con al menos 48 horas de anticipación, para lo cual se deberá adjuntar la documentación de respaldo. Art. 10.– El Comité de Patrocinio y Difusión del Patrimonio Cultural hasta el 30 de septiembre de cada año deberá presentar su planificación anual, donde se establecerá de manera clara las actividades a cumplirse con sus respectivos presupuestos, con el fin de incorporar los recursos económicos necesarios en la pro-forma presupuestaria. Art. 11.– El Comité de Patrocinio y Difusión del Patrimonio Cultural, publicara en el sitio web del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Arajuno, su organización planificación y programación al menos con 15 días antes del inicio de los actos. Art. 12.– La obligación del GAD Municipal del cantón Arajuno, e asignar la correspondiente partida presu-puestaria para cada periodo fiscal, con la finalidad de financiar los eventos culturales planificados por el Comité de Patrocinio y Difusión del Patrimonio Cultural. Art. 13.– El Legislativo Municipal tiene la obligación de conocer y aprobar de manera previa, el programa de todas las actividades culturales que planifique el Comité de Patrocinio y Difusión del Patrimonio cultural.

CAPITULO IV

PRESUPUESTO

Art. 14.– El Comité de Patrocinio y Difusión del Patrimonio Cultural realizara la planificación de los actos a realizarse, las mismas que serán financiadas con recursos asignados por el GAD Municipal del cantón Arajuno, los aportes o donaciones que se obtuviere para el efecto, de instituciones publicas, privadas, personas naturales y jurídicas, ingresaran a la cuenta municipal. Art. 15.– El responsable de la administración económica del Comité de Patrocinio y Difusión del Patrimonio Cultural, será el Director/a Financiero/a y el Tesorero/a del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Arajuno. Art. 16.- El Comité de Patrocinio y Difusión del Patrimonio Cultural, presentara sugerencia al Ejecu-tivo Municipal, para la contratación y ejecución de las actividades planificadas, tomando como referencia en cupo de gasto económico para cada actividad, así como la propuesta de autofinanciamiento.

CAPITULO V DEL SECRETARIO

Page 6: Gaceta oficial nº2 2015

Página 4

Art. 17.– El secretario/a del Comité de Patrocinio Cultural será el secretario de comisiones del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Arajuno, que contara con el apoyo de las diferentes Direc-ciones y Departamentos de la institución. El Secretario tendrá voz informativa en el Comité, sin derecho a voto.

DISPOSICIONES GENERALES PRIMERA.– El Comité de Patrocinio y Difusión del Patrimonio Cultural deberá rendir cuentas del cumpli-miento de sus funciones ante el Legislativo Municipal, hasta el 30 de enero de cada año. SEGUNDA.– Las comisiones que se designen por parte del Comité del Patrocinio y Difusión del Patrimo-nio Cultural, se regirá por el Reglamento que apruebe el Directorio del comité. TERCERA.– El comité de Patrocinio y Difusión del Patrimonio Cultural, deberá aprobar el Reglamento que regule la elección de sus miembros, así como su funcionamiento.

DISPOCISIÓN TRANSITORIA PRIMERA.– Una vez aprobada la presente ordenanza, se conformará el Comité conforme lo estipulado en el presente cuerpo normativo; sin embargo para la elección de los nuevos miembros en virtud de los dis-puesto en el articulo 7, esto se lo realizara en el plazo de 30dias después que se realice el cambio de autoridades seccionales. SEGUNDA.– Sustitúyase por la presente, la Ordenanza sancionada por el GAD Municipal de Arajuno para estos fines. TERCERA.– La presente ordenanza entrara en vigencia a partir de su sanción y promulgación por parte del Ejecutivo Municipal, sin perjuicio de su publicación en el Gaceta Oficial Municipal y la pagina web insti-tucional. Dado en la sala de sesiones del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Arajuno, a los dos días de mes de junio del dos mil quince.

Lic. Elario Tanguila Andy. MSc Dra. Isabel Ramírez Jarrin ALCALDE SECRETA-

RIA GENERAL CERTIFICACIÓN En mi calidad de Secretaria General del Concejo Municipal del Cantón Arajuno, CERTIFICO que el Conce-jo Municipal de Arajuno conoció, discutió y aprobó la “ORDENANZA SUSTITUTIVA DE CREACIÓN DE COMITÉ DE PATROCINIO Y DIFUSIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL DEL CANTÓN ARAJUNO”, en Sesiones Ordinarias, desarrolladas en primer debate el 26 de Mayo de 2015 y en segundo debate el 02 de junio de 2015; aprobándose en esta ultima fecha la redacción definitiva de la misma. Arajuno, 02 de Junio de 2015

Dra. Isabel Ramírez Jarrin SECRETARIA GENERAL

Page 7: Gaceta oficial nº2 2015

Página 5

SECRETARÍA GENERAL DEL CONCEJO MUNICIPAL DE ARAJUNO.– De conformidad con lo dis-puesto en el inciso cuarto del articulo 322 del Código Orgánico de Organización Territorial y Autonomía y Descentralización, remito al señor Alcalde en dos ejemplares, original y copia la “ ORDENANZA SUSTI-TUTIVA DE CREACIÓN DEL COMITÉ DE PATROCINIO Y DIFUSIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL DEL CANTÓN ARAJUNO” para su respectiva sanción u observación.

Arajuno, 02 de Junio de 2015

Dra. Isabel Ramírez Jarrin

SECRETARIA GENERAL

ALCALDIA DEL GOBIERNO AUTONOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE ARAJUNO.– Por cumplir con todos los requisitos legales y de conformidad con lo que determina el artículo 322 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, SANCIONO la “ ORDENANZA SUSTITUTIVA DE CREACIÓN DEL COMITÉ DE PATROCINIO Y DIFUSIÓN DEL PATRIMONIO CUL-TURAL DEL CANTÓN ARAJUNO “, y ordeno su publicación en la gaceta oficial y en el dominio web de la institución, conforme lo establece el artículo 324 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización.– Cúmplase.

Arajuno, 04 de Junio de 2015

Lic. Elario Tanguila Andy. MSc

ALCALDE

SECRETARÍA GENERAL DEL CONCEJO MUNICIPAL DE ARAJUNO.– Proveyó y firmo, la Ordenanza que antecede, el señor Lcdo. Elario Tanguila Andy, Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Arajuno, el 04 de Junio de 2015.– LO CERTIFICO.-

Dra. Isabel Ramírez Jarrin

SECRETARÍA GENERAL

Page 8: Gaceta oficial nº2 2015

Página 6

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS Frente a la responsabilidad de hacer efectiva la descentralización y como parte de la Reforma Democrática del Estado, la Constitución de la Republica del Ecuador del año 2008 incorporo un conjunto de competen cias exclusivas a ser ejercidas por a cada nivel de gobierno, las que se encuentran desarrolladas en el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, con lo cual es de esperar se concrete el proceso descentralizador. La misma Constitución en su articulo 425 incorporo el principio de competencia para dirimir posibles antino-mias jurídicas que se pudieran derivar de la creación de normas secundarias que pudieran interferir o establecer dificultades para el ejercicio autónomo de las competencias exclusivas. Por su cercanía a la comunidad y profundo conocimiento de sus realidades locales, ya en su territorio, como de su población, los Gobiernos Municipales tienen capacidad para decidir sobre la explotación de materiales áridos y pétreos que se encuentren en los lechos de los ríos, lagos, playas de mar y canteras, además, para definir sobre el uso y ocupación del suelo, lo que permite una intervención y acción integra-les; sin que eso signifique negativa a generar espacios de coordinación e interacción con las entidades dependientes del gobierno central que hasta la fecha han ejercido esta competencia. Si bien el Gobierno Municipal de Arajuno, ha formulado el plan de desarrollo cantonal y de ordenamiento territorial en el que constaran los sitios adecuados para el uso de los materiales de construcción existentes, también urge utilizar los materiales para la construcción de obras publicas o de interés publico local. La autorización es un acto administrativo cuya competencia le corresponde a la máxima autoridad adminis-trativa del gobierno municipal, en tanto que el control de cumplimiento de las normas regulatorias corres-ponde a los funcionarios municipales, para asegurar su observancia y cumplimiento debidos y evitar afec-taciones ambientales, a la infraestructura y propiedad privada o publica. Urge que el Gobierno Municipal ejerza la competencia constitucional y como parte de ella la autorización para la explotación de materiales de construcción dedicados a las obras públicas, respecto de lo cual se considera que en primer lugar la competencia prevista en la Constitución se refiere a cualquier persona humana o jurídica, publica o privada que explote materiales áridos y pétreos en los lechos de los ríos o en canteras, con lo cual concordante el Código de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización que por su reserva máxima de ley orgánica prevalece sobre las normas de la Ley de Minería y su regla-mento. La Codificación de la Ley Orgánica de Régimen Municipal ya preveía en su articulo 264, como competen-cia municipal que los ríos y sus playas, las quebradas, sus lechos y taludes puedan ser usados por los vecinos, de acuerdo con las leyes de la materia; pero quela explotación de arenas y piedras de los lechos de los ríos y sus playas solo puedan ser explotadas con el expreso consentimiento del concejo municipal. El Consejo Nacional de competencias, mediante Resolución Nº 0004-CNC-2014 del 6 de noviembre de 2014, resolvió expedir la regulación para el ejercicio de la competencia para regular como autorizar y con-trolar la explotación de materiales áridos y pétreos, que se encuentren en los lechos de los ríos, lagos, playas de mar y canteras, a favor de los gobiernos autónomos descentralizados metropolitanos o municipa-les. La presente ordenanza procura armonizar las distintas normas y principios jurídicos que sobre esta materia han sido expedidas, en el marco de la autonomía política, administrativa y financiera. Además, el ejercicio de esta competencia es urgente para la administración municipal y para la comunidad local.

EL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE ARAJUNO

CONSIDERANDO: Que, el Art. 1 de la Constitución de la República, reconoce al Ecuador como Estado constitucional de derechos, justicia, social, democrático, soberano, independiente, unitario, intercultural, plurinacional y laico. Se organiza en forma de república y se gobierna de manera descentralizada. Además de regular la organización del poder y las fuentes de derecho, genera de modo directo derechos y obligaciones inmedia-tamente exigibles, su eficacia ya no depende de la interposición de ninguna voluntad legislativa, sino que es directa e inmediata; Que, el art. 95 de la Constitucion de la Republica, reconoce al Ecuador como Estado constitucional de derechos y justicia, social, democrático, soberano, independiente, unitario, intercultural, plurinacional y laico. Se organiza en forma de republica y se gobierna de manera descentralizada. Además de regular la organización del poder y las fuentes del derecho, genera de modo directo derechos y obligaciones inme-diatamente exigibles, su eficacia y ano depende de la interposición de ninguna voluntad legislativa sino que

Page 9: Gaceta oficial nº2 2015

Página 7

Directa e inmediata; Que, el art. 95 de la Constitución de la República, determina que las ciudadanas o ciudadanos, en forma individual y colectiva, participaran de manera protagónica en la toma de decisiones, planificación y gestión de los asuntos públicos, y en el control popular de las instituciones del Estado y la sociedad y de sus representantes, en un proceso permanente de construcción del poder ciudadano. La participación se orientara por los principios de igualdad, autonomía, deliberación publica, respeto a la diferencia, control popular, solidaridad e interculturalidad. Que, conforme al Art. 238 de la Constitución de la Republica del Ecuador, los gobiernos autónomos descentralizados gozan de autonomía política, administrativa y financiera en tanto que el Art. 240 reconoce a los gobiernos autónomos descentralizados de los cantones el ejercicio de las facultades legislativas en el ámbito de sus competencias y jurisdicciones territoriales. Con lo cual los concejos cantonales están enves-tidos de capacidad jurídica para dictar normas de aplicación general y obligatoria dentro de su jurisdicción. Que, el numeral 12 del articulo 264 de la Constitución de la Republica del Ecuador otorga compe-tencia exclusiva para regular, autorizar y controlar la explotación de áridos y pétreos que se encuentren el los lechos de los ríos, lagos, playas de mar y canteras. Que, el articulo 141 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentraliza-ción prevé que para el ejercicio de la competencia en materia de explotación de áridos y pétreos se debe-rán observar las limitaciones y procedimientos, así como las regulaciones y especificaciones técnicas contempladas en la Ley. Además que establecerán y recaudaran las regalías que correspondan, que las autorizaciones de materiales pétreos necesarios para la obra publica de las instituciones del sector publico se harán sin costo y que las ordenanzas municipales contemplen de manera obligatoria la consulta previa y vigilancia ciudadana; remediación de los impactos ambientales, sociales y en la infraestructura vial provo-cados por la actividad de explotación de áridos y pétreos. Que, el artículo 142 de la Ley de Minería, precautelando posibles interferencias en el ejercicio de la competencia exclusiva reconocida constitucionalmente explícitamente prevé que el Ministerio Sectorial ………. “ podrá otorgar concesiones para el aprovechamiento de arcillas superficiales, arenas, rocas y demás materiales de empleo directo en la industria de la construcción, con excepción de los lechos de los rios, lagos, playas de mar y canteras .. “ Que, el Art. 44 del Reglamento a la Ley de Minería prescribe que los gobiernos municipales son competentes para autorizar, regular y controlar la explotación de materiales áridos y pétreos que se en-cuentren en los lechos de los ríos, lagos , algunas, playas de mar y canteras en concordancia con los procedimientos, requisitos y limitaciones que para el efecto se establezca en el reglamento especial dicta-do por el Ejecutivo. Que, el tercer inciso del artículo 141 del Código Orgánico d Organización Territorial y Autonomía y Descentralización, prevé que “los gobiernos autónomos descentralizados municipales deberán autorizar el acceso sin costo al aprovechamiento de los materiales pétreos necesarios para la obra publica…”, Que, que se entiende por competencia al derecho que tienen las autoridades publicas para cono-cer, procesar y resolver los asuntos que les han sido atribuidos en razón de la materia, territorio u otro aspecto de especial interés publico previsto en la Constitución o la Ley y es de orden imperativo, no es discrecional cumplirla o no. Que, el principio de competencia previsto en el tercer inciso del articulo 425 de la Constitución de la Republica del Ecuador se entiende como el conjunto de materias que una norma determinada esta llamada a regular por expreso mandamiento de otra que goza de jerarquía superior. Que, el artículo 125 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentraliza-ción clarifica que los gobiernos autónomos descentralizados son titulares de las competencias constitucio-nales. En uso de las facultades conferidas en el Art. 264 de la Constitución de la República y Arts. 7 y 57 literal a) del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, y sobre la base del Su-mak Kawsay, el Concejo Municipal del Gobierno Autónomo Descentralizado del cantón. EXPIDE: LA SIGUIENTE ORDENANZA PARA REGULAR, AUTORIZAR Y CONTROLAR LA EXPLOTACIÓN DE MATERIALES ÁRIDOS Y PÉTREOS QUE SE ENCUENTRAN EN LOS LECHOS DE LOS RÍOS, LAGOS, PLAYAS DE MAR Y CANTERAS EXISTENTES EN LA JURISDICCION DEL CANTÓN ARAJUNO.

Page 10: Gaceta oficial nº2 2015

Página 8

CAPITULO I COMPETENCIA, OBJETO Y ÁMBITO

Art. 1.– Objeto.– La presente ordenanza tiene por objeto establecer la normativa y el procedimiento para asumir e implementar la competencia exclusiva para regular, autorizar y controlar la explotación de mate-riales áridos y pétreos, que se encuentran en los lechos de los ríos, lagos, playas de mar y canteras, den-tro de la Jurisdicción del Cantón y en sujeción a los planes de territorial y ordenamiento del cantón; desa-rrollar los procedimientos para la consulta previa y vigilancia ciudadana; y a través ejercicio de la compe-tencia en Gestión Ambiental sobre la explotación de materiales áridos y pétreos, prevenir y mitigar los posibles impactos ambientales que se pudieren generar durante las fases de la actividad minera de mate-riales áridos y pétreos. Se exceptúa de esta ordenanza los minerales metálicos y no metálicos. Art. 2.– Ámbito.– La presente ordenanza regula las relaciones de la Municipalidad con las personas naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras, públicas. Mixtas o privadas, comunitarias y de autogestión; y las de estas entre si, respecto de las actividades realizadas en las distintas fases de la actividad minera de materiales áridos y pétreos, que se encuentren en los lechos de los ríos, lagos, playas de mar y cante-ras de la jurisdicción cantonal. Art. 3.– Ejercicio de la Competencia.- El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Ara-juno , en ejercicio de su autonomía asume la competencia de regular, autorizar y controlar la explotación de materiales áridos y pétreos, en forma inmediata y directa; las municipalidades y distritos metropolitanos cobraran los tributos municipales o metropolitanos por la explotación de materiales áridos y pétreos de su circunscripción territorial, así como otros que estuvieren establecidos en leyes especiales. La regulación autorización y control de la explotación de materiales áridos y pétreos se ejecutara conforme a principios, derechos y obligaciones contempladas en la presente ordenanza y la normativa nacional vigente en mate-ria minera ambienta. La regulación, autorización y control de la explotación de materiales áridos y pétreos y atribuye al Consejo Nacional de Competencias la facultad para que implemente las nuevas competencias constitucionales. Que, así mismo, el Art. 633 del Código Civil determina que el uso y goce de los ríos, lagos, playas y de todos los bienes nacionales de uso público estarán sujetos a las disposiciones de ese código, así mis-mo, a las leyes especiales y ordenanzas generales o locales que se dicten sobre la materia; Que, el Consejo Nacional de Competencias, mediante Resolución Nº 0004-CNC-2014 del 6 noviem-bre del 2014, publicada en el Registro Oficial Nº 411 de 8 de enero de 2015 resolvió expedir la regulación para el ejercicio de la competencia para regular, autorizar y controlar la explotación de materiales áridos y pétreos, que se encuentren en los lechos de los ríos, lagos, playas de mar y canteras a favor de los gobiernos autónomos descentralizados metropolitanos y municipales. Que, es indispensable establecer normas locales orientadas al debido cumplimiento de las obliga-ciones legales y reglamentarias para hacer efectivo el derecho ciudadano a acceder a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, libre de contaminación; así como a que los ciudadanos sean consultados y sus opiniones sean consideradas en forma previa a realizar actividades de explotación de materiales de construcción. Que, es necesario evitar la explotación indiscriminada y anti -técnica de los materiales de construcción que pudieran ocasionar afectaciones al ecosistema y particularmente para prevenir la contaminación al agua y precautelar el derecho de las ciudadanas y ciudadanos y a vivir un ambiente sano acceder al agua en condiciones aptas para el consumo humano, previo su procesamiento; Que, el artículo 84 de la Constitución vincula a los organismos que ejerzan potestad normativa a adecuar, formal y materialmente a los derechos previstos en la Constitución e instrumentos internacionales y los que sean necesarios para garantizar la dignidad del ser humano; Que, el Art. 425 inciso final de la Constitución de la República prescribe que; la jerarquía normativa considerará, en lo que corresponda, el principio de competencia, en especial la titularidad de las competen-cias exclusivas de los Gobiernos Autónomos Descentralizados; y, pétreos se ejecutara conforme a la plani-ficación del desarrollo cantonal y las normas legales, de la resolución del Consejo Nacional de competen-cias y de la presente ordenanza. En caso de contradicción se aplicará la norma jerárquicamente superior, conforme prevé el articulo 425 de la Constitución de la República del Ecuador, tomando en consideración el principio de competencia por tratarse de una competencia exclusiva.

CAPITULO II DEFINICIONES ESENCIALES

Page 11: Gaceta oficial nº2 2015

Página 9

Art. 4.– Material árido y pétreo.– Se entenderán como materiales de áridos y pétreos a las rocas y deriva-dos de las rocas, sean estas de naturaleza ígnea, sedimentaria o metamórfica tales como: andesitas, basaltos, dacitas, riolitas, granitos, cenizas volcánicas, pómez, materiales calcáreos, arcillas superficiales; arenas de origen fluvial y marino, gravas; depósitos tipo aluviales, coluviales, flujos lahariticos y en general todos los materiales cuyo procesamiento no implique un proceso industrial diferente a la trituración y/o clasificación granulométrica o en algunos casos tratamientos de corte y pulido, entre su explotación y su uso final y los demás que establezca técnicamente el Ministerio Rector previo informe del Instituto de In-vestigación Nacional Geológico, Minero, Metalúrgico. Para los fines de aplicación de esta ordenanza se entenderá por cantera al sitio o lugar donde se encuen-tren los materiales de construcción que pueden ser explotados, y que sean de empleo directo principal-mente en la industria de la construcción. El volumen de explotación de materiales s de construcción será el que establezca en la autorización respectiva y de acuerdo a la normativa respectiva. Art. 5.– Clasificación de Rocas.– Para fines de aplicación de la presente ordenanza, las rocas se clasifi-can como de origen ígneo, resultantes de la cristalización de un material fundido o magma; de origen sedimentario formadas a partir de la acumulación de los productos de erosión, como de la precipitación de soluciones acuosas; y, metamórficas originadas en la modificación de rocas preexistentes, sean estas sedimentarias o ígneas, u otras metamórficas, o por efectos de temperatura o presión, o de ambos a la vez. Art. 6.– Lecho o cauce de ríos.– Se entiende como lecho o cauce de un rio el canal natural por el que discurren las aguas del mismo, en el que se encuentran materiales granulares resultantes de la disgrega-ción y desgaste de rocas de origen ígneo, sedimentario o metamórfico. El lecho menor, aparente o normal es aquel por el cual discurre el agua incluso durante el estiaje, en tanto que, se denomina lecho menor o llanura de inundación al que contiene el indicado lecho menor y es solo invadido por las aguas en el curso de las crecidas y en general en la estación anual en la que el caudal aumenta. Art. 7.– Lago.– Para fines de aplicación de la presente Ordenanza, se tiene como lago, a un cuerpo de agua dulce o salada, que se encuentra alejada del mar y asociada generalmente a un origen o devienen de cursos de agua. Art. 8.– Playas de mar.– Las playas de mar, consideradas como accidentes geográficos que tienen lugar en inmediata continuación con una masa de agua, de acuerdo con lo dispuesto en la Codificación del Codigo Civil, se entienden como las extensiones de tierra que las bañan y desocupan alternativamente hasta donde llegan en las mas altas mareas. Art. 9.– Canteras y materiales de construcción.– Entiéndase por cantera al sitio o lugar donde se en-cuentren los de materiales de construcción, o macizo constituido por una o mas tipos de rocas ígneas, sedimentarias o metamórficas, que pueden ser explotados a cielo abierto; y, que sean de empleo directo en la industria de la construcción. De igual modo, se entienden como materiales de construcción a las rocas, sean estas de naturaleza ígnea, sedimentaria o metamórfica tales como: andesitas, basaltos, dacitas, riolitas, granitos, cenizas volcánicas, pómez, materiales calcáreos, arcillas superficiales; arenas de origen fluvial y marino, gravas; depósitos tipo aluviales, coluviales, flujos lahariticos y en general todos los materiales cuyo procesamiento no implique un proceso industrial diferente a la trituración y/o clasificación granulométrica o en algunos casos tratamien-tos de corte y pulido, entre su explotación y su uso final y los demás que establezca el ministerio rector.

CAPITULO III

GESTIÓN DE LA COMPETENCIA

ART. 10.– Gestión.– En el marco del ejercicio de la competencia para regular, autorizar y controlar la explotación de áridos y pétreos existentes en los lechos de los ríos, lagos, playas de mar y canteras, el gobierno autónomo descentralizado municipal de Arajuno, ejercerá las siguientes actividades de gestión: 1. Elaborar informes técnicos, económicos y jurídicos necesarios para otorgar, conservar y extinguir

derechos mineros para la explotación de materiales áridos y pétreos. 2. Mantener un registro actualizado de las autorizaciones y extinciones de derechos mineros otorga-

dos dentro de su jurisdicción e informar al ente rector en materia de minería. 3. Informar de manera inmediata, a los órganos correspondientes sobre el desarrollo de actividades

mineras ilegales de áridos y pétreos, dentro de su jurisdicción; 4.

Page 12: Gaceta oficial nº2 2015

Página 10

4. Determinar y recaudar las tasas de conformidad con la presente ordenanza; 5. Recaudar los valores correspondientes al cobro de patentes de conservación de las concesiones

mineras vigentes, para lo cual deberán implementar el procedimiento respectivo y observar lo establecido en la Ley de Minería en cuanto se refiere a las fechas de cumplimiento de la obliga-ción;

6. Recaudar las regalías por la explotación de áridos y pétreos que se encuentren en los lechos de ríos, lagos, playas de mar y canteras;

7. Recaudar los valores correspondientes al cobro de tasas por servicios administrativos en cuanto se refiere al ejercicio de la competencia como Autoridad Ambiental de Aplicación responsable, procedimiento que guardara concordancia con lo establecido en la normativa Ambiental Nacional vigente.

8. Las demás que correspondan al ejercicio de la competencia para regular, autorizar y controlar la explotación de áridos y pétreos existentes en lechos de ríos, lagos, playas de mar y canteras de su jurisdicción, así como las que correspondan al ámbito de su competencia como Autoridad Ambiental de Aplicación responsable.

CAPITULO IV

DE LA REGUALCIÓN Art. 11.– Regulación.– Se denominan regulaciones a las normas de carácter normativo o técnicas emiti-das por órgano competente que prevean lineamientos, parámetros, requisitos, limites u otros de naturaleza similar con el propósito de que las actividades se cumplan en forma ordenada y sistemática, propiedad publica, privada, comunitaria o al ambiente. Art. 12.– Asesoría Técnica.– Los concesionarios de materiales áridos y pétreos mantendrán profesionales especializados, responsables de garantizar la asistencia técnica y ambiental para su explotación, profesio-nal que asentara sus observaciones y recomendaciones en los registros correspondientes que deberá llevar. Art. 13.– Competencia de Regulación.– En el marco de la competencia para regular, autorizar y controlar la explotación de áridos y pétreos, que se encuentran en los lechos de los ríos, lagos, playas de mar y canteras, corresponde a los gobiernos autónomos descentralizados metropolitanos y municipales las si-guientes actividades. 1. Regular la explotación de materiales áridos y pétreos en los lechos de ríos, lagos, lagunas, playas

de mar y canteras en su respectiva circunscripción territorial., 2. Expedir normativa que regulen las denuncias de internación, las ordenes de abandono y desalojo,

las sanciones a invasores de áreas mineras, y la formulación de oposiciones y constitución de servidumbres.

3. Emitir la regulación local correspondiente para el transporte de materiales áridos y pétreos en lechos de ríos, lagos, playas de mar y canteras, en función de las normas técnicas nacionales.

4. Expedir las normas, manuales y parámetros generales de protección ambiental, para prevenir, controlar, mitigar, rehabilitar, remediar y recompensar los efectos de actividades mineras en el ámbito de su competencia.

5. Emitir normativa para el cierre de minas destinadas a la explotación de materiales áridos y pé-treos, que se encuentran en los lechos de los ríos, lagos, playas de mar y canteras.

6. Establecer y recaudar las regalías para la explotación de materiales áridos y pétreos en los lechos de ríos, lagos, lagunas, playas de mar y canteras de acuerdo a lo establecido en el Código de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización.

7. Normar establecimiento de las tasas correspondientes por la explotación de materiales áridos y pétreos, de conformidad con la Ley y normas legislativas.

8. Emitir normativa que prohíba de niños, niñas y adolescentes en la actividad minera relacionada con la explotación de materiales áridos y pétreos, de conformidad con la Ley y normativas vigen-tes.

9. Las demás que estén establecidas en la ley y la normativa nacional vigente. Art. 14.– Denuncias de Internación.– Los titulares de derechos mineros para la explotación de áridos y pétreos, que se consideren afectados por la internación de otros titulares colindantes, presentaran la de-nuncia al gobierno municipal, acompañada de las pruebas que disponga a fin de acreditar la ubicación y extensión de la presunta internación. Inmediatamente de recibida la denuncia, la Comisaria Nacional, o quien haga sus veces, iniciara su expe-diente con la designación de un perito encargado de cuantificar la cantidad de material de construcción extraído por internación, de cuya diligencia sentara el acta respectiva; de hacer méritos ordenara el inme-diato cese de las actividades mineras en el sitio de internación.

Page 13: Gaceta oficial nº2 2015

Página 11

Sobre la base de informe pericial, la Comisaria Municipal, dispondrá que el titular minero responsable de la internación pague la indemnización determinada en el informe perificial, el cual podrá ser impugnado en la vía administrativa, solo en el monto cuantificado, impugnación que será resuelta conforme al procedimiento establecido por el GAD Municipal de Arajuno. Las partes podrán llegar a un acuerdo que será aprobado por la Comisaria Municipal o quien haga sus veces. Art. 15.– Orden de abandono y desalojo.– Cuando por denuncia de cualquier personal natural o jurídica, publica y privada, llegue a conocimiento de la administración municipal que el aprovechamiento de materia-les aridos y pétreos que a pesar de estar debidamente autorizados esta ocasionando afectaciones ambienta-les o daños a la propiedad publica o privada, o cuando a pesar de proceder orden de suspensión temporal o definitiva de las actividades de áridos y pétreos, siempre que existan méritos técnicos y jurídicos suficientes, la comisaria municipal o quien haga sus veces, ordenará el inmediato abandono de las actividades mineras y el retiro de maquinaria y equipos; y. si dentro de los tres días siguientes no se hubiese cumplido dicha orden, dispondrá su desalojo, con el auxilio de la fuerza pública, de ser necesario. Art. 16.– Invasión de áreas mineras.– Cuando una o mas personas invadan áreas mineras concesionadas a particulares o entidades públicas para la explotación de áridos y pétreos u ocupen indebidamente lechos de ríos, playas de mar, lagos o canteras con fines de explotación de áridos y pétreos, la Comisaria Municipal o quien haga sus veces, ordenará el retiro inmediato de las personas invasoras y de equipos o maquinaria de propiedad de los invasores, si no lo hicieren dentro de los tres días siguientes, ordenará su desalojo con la fuerza pública, sin perjuicio de las acciones legales a las que hubiere lugar. Art. 17.– Formulación de oposición para el otorgamiento de concesiones o permisos de minería arte-sanal para la explotación de materiales áridos y pétreos.– Los titulares de concesiones mineras pueden formular oposiciones alegando superposición, cuando sobre sus concesiones se presenten otros pedidos de concesión. Art. 18.– Obras de Protección.– Previa la explotación de los materiales áridos y pétreos se ejecutaran las obras de protección necesarias en el sitio a explotar y en las áreas vecinas, garantizando que no habrá obstrucciones o molestias, peligro o grave afectación ambiental durante su explotación, cuyos diseños debe-rán incluirse en el Plan de Manejo Ambiental. En caso de que las obras de protección no se ejecutaren antes de iniciar la explotación, se anulara la autorización. La Municipalidad del cantón Arajuno, por intermedio de la Dirección de Obras Públicas, en cumplimiento de debido proceso y del interés y seguridad colectiva y de la preservación del ambiente, podrá ejecutar las obras necesarias, cuando no las hubiere realizado el concesionario, cuyos costos serán de cargo de quien incumplió con esa obligación, con un recargo del veinte por ciento y se hará efectiva la garantía de fiel cum-plimiento del Plan de Manejo Ambiental. Si como consecuencia de la denuncia de terceros se realizare una inspección, o si de oficio el municipio realiza el control y seguimiento ambiental, y se determinare incumplimiento del Plan de Manejo Ambiental, la Municipalidad del Cantón Arajuno, es base a su competencia como Autoridad Ambiental de Aplicación res-ponsable, podrá solicitar al infractor la presentación de un Plan de Acción para remediar y mitigar los impac-tos ambientales: en caso de que los impactos generados ocasionen graves riesgos al medio ambiente o a la comunidad, ordenara la suspensión de las actividades mineras. Art. 19.– Transporte.– Los vehículos de transporte de materiales áridos y pétreos, deberán utilizar lonas gruesas para cubrirlo totalmente, para evitar la caída accidental del material, así como para reducir el polvo que emiten. Del cumplimiento de esta obligación, responderán solidariamente el transportista y el titular de la autorización para la explotación, y en caso del incumplimiento se impondrá la sanción respectiva. Art. 20.– De los residuos.– Las personas autorizadas para la explotación de materiales áridos y pétreos no deben tener en sus instalaciones residuos tales como: neumáticos, baterías, chatarras, entre otros. Así mismo se instalaran sistemas de recogida de aceites y grasas usados, y arquetas de decantación de aceites en los talleres de las instalaciones, siendo preciso disponer del convenio con el Gobierno Autónomo Descen-tralizado Municipal de Arajuno, para la recogida de estos residuos. Art. 21.– Áreas prohibidas de explotación.– Se prohíbe la explotación en: a) áreas determinadas en el Sistema Nacional de Áreas Protegidas del Estado SNAP; b) áreas mineras especiales, determinadas por los órganos competentes; c) dentro del perímetro urbano o de expansión declarada por la Municipalidad del Cantón Arajuno, de acuerdo el Plan de Ordenamiento Territorial; d) en zonas de alto riego que pudieran afectar a las obras o servicios públicos, viviendas, cultivos, o captaciones de agua y plantas de tratamiento en un perímetro mínimo de 200 metros a la redonda, declaradas por resolución motivada del Concejo Muni-cipal, en aplicación del principio de precaución previo informe técnico que así que acredite; e) en áreas de

Page 14: Gaceta oficial nº2 2015

Página 12

Futura declaradas en el Plan de Ordenamiento Territorial; y; f) en áreas arqueológicas destinadas a la activi-

dad turística.

Art. 22.– Prohibición de trabajo de niños, niñas y adolescentes.– En ningún caso, los titulares mineros

contrataran, ni permitirán la presencia de niños, niñas y adolescentes que realicen actividades laborales

relacionadas con la explotación y transporte de materiales áridos y pétreos. La inobservancia de lo prescrito

en este articulo será sancionada con una multa equivalente a diez remuneraciones básicas unificadas del

privado y en caso de reincidencia será causa para la revocatoria de la autorización, y caducidad del titulo

minero conforme lo determina la Ley de Minería.

Art. 23.– De la Participación Social.– Las personas naturales y jurídicas de derecho privado que tengan

interés a realizar actividades de explotación de materiales áridos y pétreos dentro de la jurisdicción del can-

tón, bajo sus costas y responsabilidad, informaran documentadamente a las ciudadanas y ciudadanos veci-

nos del área de interés, dentro de una extensión no menor a un kilometro desde los limites del área, así

como a las autoridades y servidores cantonales y parroquiales, sobre las actividades de explotación previs-

tas: con detalle de cantidades y extensión, los impactos ambientales, económicos y sociales que se pudieran

generar, las formas de mitigación de esos impactos y los compromisos de remediación; concluirá con una

audiencia pública.

La Dirección de Gestión Ambiental de la Municipalidad o quien haga sus veces, será la encargada de acom-

pañar y realizar seguimiento a la consulta previa e informar sobre las opiniones ciudadanas y formalizar los

compromisos asumidos en forma conjunta entre la comunidad y los interesados en realizar la explotación de

los materiales áridos y pétreos. La Dirección de Gestión Ambiental y la Dirección de Planificación de la Muni-

cipalidad y quien haga sus veces asignaran además, el lugar destinado el procesamiento de los materiales

de construcción, procurando la menor afectación posible al ambiente, a los cultivos, a la salud y a la tranquili-

dad de los habitantes y transeúntes.

Art. 24.– De la Participación Comunitaria.– Los propietarios de inmuebles, las organizaciones comunitarias

o instituciones colindantes con una área de explotación de materiales áridos y pétreos, o de las riveras, que

se consideren afectados en sus inmuebles sin que hayan sido indemnizados por el concesionario, o que

existan graves afectaciones ambientales producto de esa explotación, podrán solicitar en forma argumenta-

da a la Municipalidad de Arajuno, la suspensión de la autorización, la nulidad de la concesión o la caducidad

según corresponda. Sin perjuicio de lo cual podrán acudir al Juez Constitucional con la acción de protección.

Sobre los inmuebles en los que se soliciten concesiones mineras se deben constituir servidumbres de ser el

caso.

Art. 25.– Del derecho al ambiente sano.– Los concesionarios de áreas de explotación de materiales áridos

y pétreos cumplirán los planes de manejo ambiental e implementaran sus medidas, realizaran sus activida-

des utilizando técnicas, herramientas y materiales necesarios para evitar los impactos ambientales.

Art. 26.– De la aplicación del principio de precaución.– Siempre que existan criterios técnicamente formu-

lados, las reclamaciones ciudadanas no requerirán acreditar mediante investigaciones científicas sobre las

afectaciones ambientales para aplicar el principio de precaución. Pero las meras afirmaciones sin sustento

técnico no serán suficientes para suspender las actividades de explotación de materiales áridos y pétreos. La

Dirección de Gestión Ambiental Municipal o quien haga sus veces, por propia iniciativa o en atención a recla-

mos ciudadanos realizara la verificación y sustentara técnicamente las posibles afectaciones, que servirán de

base para la suspensión de las actividades de explotación de materiales áridos y pétreos.

Art. 27.– Sistema de Registro.– La Coordinación de Áridos y Pétreos o quien haga sus veces mantendrá

un registro actualizado de los derechos mineros y de autorizaciones otorgadas a personas naturales o jurídi-

cas para realizar actividades de explotación de materiales áridos y pétreos en los lechos de ríos, lagos, pla-

yas de mar y canteras ubicadas en su jurisdicción, e informara mensualmente al órgano recto, así como al de

control y regulación minera.

Además mantendrá un registro de las fichas, licencias, estudios ambientales y auditorias ambientales de

cumplimiento.

Page 15: Gaceta oficial nº2 2015

Página 13

Art. 28.– Representante Técnico.– El titular de la concesión contara con un profesional graduado en un

centro de educación superior en la especialidad geología y minas o ambiental, el mismo que actuara como

representante técnico responsable del proceso de explotación y tratamiento, así como será el profesional

que coadyuve las acciones tendientes a minimizar daños ambientales como consecuencia de la actividad

minera.

Art. 29.– Taludes.– La explotación y tratamiento de los materiales áridos y pétreos, no deberá generar

taludes verticales, mayores a diez metros de altura, los mismos que finalmente formaran de terrazas, que

serán forestadas con especies vegetales propias de la zona, para devolverle su condición natural e impedir

su erosión, trabajos que serán realizados por las personas autorizadas para la explotación de áridos y pé-

treos y cuyo desarrollo constara en el Plan de Remediación Ambiental.

Art. 30.– Señalización.– Los titulares de autorizaciones para la explotación y tratamiento de materiales

áridos y pétreos, en cuanto se refiere a normas de seguridad como es la señalización dentro de sus áreas

de concesión, deberán estar a lo que dispone la política pública del Ministerio Rector.

Art. 31.– Obras de mejoramiento y mantenimiento.– Los titulares de autorizaciones para explotar y tratar

los materiales áridos y pétreos, deberán realizar obras de mejoramiento y mantenimiento permanente de las

vías públicas y privadas de acceso en los tramos que corresponda, trabajos que estarán bajo la supervisión

de la Coordinación de Áridos y Pétreos, y la Dirección de Obras Publicas Municipales o quien haga sus

veces en cumplimiento a lo establecido en el plan de trabajo y en el plan de remediación ambiental.

CAPÍTULO IV

DEL OTORGAMIENTO DE DERECHOS MINEROS

Art. 32.– Derechos Mineros.- Por derechos mineros se entienden aquellos que emanan tanto de los

títulos de concesiones mineras, los contratos de explotación minera, licencias, y permisos.

Las concesiones mineras serán otorgadas por las Administración Municipal del Cantón Arajuno, conforme al

ordenamiento jurídico vigente, a todos los sujetos de derecho minero.

Art. 33.– Sujetos de Derecho Minero.– Son sujetos de derecho minero las personas naturales legalmente

capaces y las jurídicas, nacionales y extranjeras, públicas, mixtas y privadas, comunitarias y de autogestión,

cuyo objeto social y funcionamiento se ajusten a las disposiciones legales vigentes en el país.

Art. 34.– Otorgamiento de un derecho minero para la explotación de materiales áridos y pétreos.–

Conforme lo dispone la resolución Nro. 004-CNC-2014, corresponde a los Gobiernos Autónomos Descen-

tralizados Municipales, el otorgamiento de nuevas concesiones mineras, así como de permisos para la

realización de actividades mineras bajo el régimen especial de minería artesanal en cuanto se refiere a la

explotación de materiales áridos y pétreos.

Art. 35.– Solicitud.– Deberán presentar una solicitud dirigida a la máxima Autoridad del Municipio del can-

tón Arajuno, misma que ira acompañada de los documentos requeridos en la normativa expedida para el

efecto por parte del Ministerio Rector.

Art. 36.– Fases de la actividad Minera.– El ejercicio de la competencia exclusiva establecida en el Art. 264

numeral 12 de la Constitución y artículo 141 del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y

Descentralización relativa a la actividad de explotación de materiales áridos y pétreos comprende las si-

guientes fases:

1. Explotación: Comprende el conjunto de operaciones, trabajos y labores mineras, destinadas

a la preparación y desarrollo de la cantera, así como la extracción y transporte de los materiales

áridos y pétreos.

2. Tratamiento: Consiste en la trituración, clasificación, corte y pulido de los materiales áridos

y pétreos, actividades que se puedan realizar por separado o de manera conjunta.

3.

Page 16: Gaceta oficial nº2 2015

Página 14

3. Cierre de Minas: Es el termino de las actividades mineras, y el consiguiente desmantela-

miento de las instalaciones utilizadas, con la reparación ambiental respectiva.

En forma previa a otorgar o negar la autorización para ejecutar las fases de explotación y tratamiento, se

ejecutará el procedimiento de consulta previa previsto en esta Ordenanza.

CAPITULO VI

DE LA AUTORIZACIÓN PARA LA EXPLOTACIÓN Y TRATAMIENTO

Art.– 37.– De la Autorización.- La autorización para la explotación minera de materiales áridos y

pétreos se concreta en la habilitación previa para desarrollar actividades de explotación, que no podrán

ejercerse sin el expreso consentimiento de la administración Municipal de cantón Arajuno. Es por tanto un

acto administrativo que se sustenta en la Constitución de la República del Ecuador, el Código Orgánico de

Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, la Ley de Minería y esta Ordenanza.

Art. 38.– Solicitud de la autorización para la explotación y tratamiento.– La solicitud para la autorización

de explotación y tratamiento de materiales áridos y pétreos, será presentada, en el formato diseñado por la

municipalidad del cantón Arajuno, a la Coordinación de áridos y pétreos a quien haga sus veces, por las

personas naturales o jurídicas que obligatoriamente han cumplido los siguientes requisitos:

a. Presentación de estudios de explotación: cuando se trate de nuevas áreas mineras, consistente en

la determinación del tamaño y la forma de la cantera, así como el contenido, calidad y cantidad de

los materiales áridos y pétreos existentes. Incluye la evaluación económica, su factibilidad técnica,

el diseño de su aprovechamiento.

b. Copia de la certificación de Uso de Suelo emitida por la Dirección de Planificación.

c. En el inmueble es que se va a realizar la explotación se deberá hacer constar las afectaciones y la

servidumbre respectivas de ser el caso.

d. Memoria Técnica del Proyecto de explotación y tratamiento de materiales áridos y pétreos;

e. Determinación de la ubicación y numero de hectáreas a explotarse;

f. Plano topográfico del área concesionada en escala 1:100 con curvas de nivel a 5 metros, referida a

las coordenada SGW 84 O SIRGAS, en el que se identifiquen las construcciones existentes vecinas

del área minera, las cuales solamente podrán estar ubicadas a una distancia no menor de trescien-

tos (300) metros del perímetro de aquella. En el plano constaran las firmas del propietario y del

profesional técnico responsable, o del arrendatario ser el caso;

g. Recibo de pago de la tasa de servicios administrativos por autorización Municipal para explotación

de materiales áridos y pétreos;

Art. 39.– Inobservancia de Requisitos.– Las solicitudes que no cumplan requisitos señalados en el artículo

anterior, no se admitirán el tramite correspondiente.

La Coordinación de Aridos y Pétreos o quien haga sus veces hará conocer al solicitante en el termino de

setenta y dos horas de los defectos u omisiones de las solicitud y requerirá que lo subsane el peticionario

dentro de diez días a contarse desde la fecha de la notificación. Si, a pesar de hacer sido notificado el peti-

cionario no atendiere dicho requerimiento en el termino señalado, la Coordinación de Áridos y Pétreos o

quien haga su veces, sentara la razón de tal hecho y remitirá el expediente para su archivo, lo que ocasiona-

ra que el titular minero no pueda hacer actividades de extracción dentro de su concesión minera.

Art. 40.– Informe Técnico.– Cuando la solicitud cumpla los requisitos o se hayan subsanado las observa-

ciones, la Coordinación de Áridos y Pétreos o quien haga sus veces en el termino de cinco días, desde la

fecha de la recepción de la solicitud, emitirá el respectivo Informe Técnico.

Art. 41.– Resolución.- El Alcalde o Alcaldesa o su delegado o delegada, en el termino de veinte días

de hacer emitido el Informe Técnico, concederá o negara motivadamente la autorización de explotación y

tratamiento de materiales áridos y pétreos que en lo principal deberán contener, los nombres y apellidos del

peticionario, tratándose de personas humanas, o la Razón Social de la Persona Jurídica y su representante

legal; la denominación de área, su ubicación geográfica, con mención del lugar, parroquia, cantón y provincia

Page 17: Gaceta oficial nº2 2015

Página 15

Coordenadas de los vértices de la autorización, plazo; las obligaciones de titular para con la Municipalidad. En

caso de no hacerse efectiva la autorización de explotación en el termino de 180 días está caducará.

Art. 42.— Otorgamiento de los Derechos mineros y la autorización.- El Alcalde o Alcaldesa o su delega-

do o delegada, en el termino de veinte días de hacer emitido el Informe Técnico, concederá o negara motiva-

damente la autorización de explotación y tratamiento de materiales áridos y pétreos que en lo principal debe-

rán contener, los nombres y apellidos del peticionario, tratándose de personas humanas, o la Razón Social de

la Persona Jurídica y su representante legal; la denominación de área, su ubicación geográfica, con mención

del lugar, parroquia, cantón y provincia coordenadas de los vértices de la autorización, plazo; las obligaciones

de titular para con la Municipalidad. En caso de no hacerse efectiva la autorización de explotación en el ter-

mino de 180 días está caducará.

Art. 43.– Protocolización y Registro.– Las autorizaciones de explotación y tratamiento de materiales áridos y

Pétreos, deberán protocolizarse en una notaria publica e inscribirse en el Registro Minero Municipal; dentro de

las siguientes ocho días se remitirá una copia a la Agencia de Regulación y Control Minero.

CAPITULO VII

CIERRE DE MINAS

Art. 45.-Cierre de Minas.– El cierre de minas de materiales áridos y pétreos consiste en el termino de las

actividades minera, y el consiguiente desmantelamiento de las instalaciones utilizadas; además de la aplica-

ción del plan de cierre y de ser el caso la reparación ambiental, abalizado por la autoridad ambiental compe-

tente; y se ejercerá bajo la coordinación de la Dirección de Gestión Ambiental Municipal y la Coordinación de

Áridos y Pétreos o quien haga sus veces.

CAPITULO VIII

DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS AUTORIZADOS

Art. 45.– Derechos.– El GAD Municipal del cantón Arajuno, a través de la Coordinación de Áridos y Pétreos o

quien haga sus veces, garantiza los derechos de los autorizados para realizar la explotación de materiales

áridos y Pétreos, en concordancia con los principios de la Ley de Minería, en cuanto concierne a los que

emanen de las resoluciones de autorización y tratamiento de materiales áridos y pétreos, así como también a

los relativos a las denuncias de internacion, amparo administrativo, ordenes de abandono y desalojo, de las

sanciones a invasores de áreas mineras y ala formulación de oposiciones y constitución de servidumbres.

Art. 46.– Obligaciones.– El GAD Municipal del cantón Arajuno, velara que las actividades de explotación y

tratamiento de materiales áridos y pétreos se desarrollen cumpliendo las disposiciones de las leyes pertinen-

tes de conformidad a sus competencias y de la presente Ordenanza en lo que corresponda, en lo referente a

las obligaciones laborares, seguridad e higiene minero, prohibición del trabajo infantil. Resarcimiento de daños

y perjuicios, conservación y alteración de hitos demarcatorios, mantenimiento y acceso a registros, inspección

de instalaciones, empleo de personal nacional, capacitación del personal, apoyo al empleo local y formación

de técnicos y profesionales, plan de manejo ambiental y auditorias ambientales; tratamiento de aguas, acumu-

lación de residuos y prohibición de descargas de desechos, conservación de flora y fauna, manejo de

desechos, protección de ecosistema, cierre de operaciones mineras, daños ambientales; información, partici-

pación, procesos de información, procesos de participación, procedimiento especial de consulta a los pueblos,

denuncias de amenazas o daños sociales y regalías por la explotación de minerales; y, regulaciones especia-

les sobre la calidad de los materiales áridos y pétreos.

Art. 47.– Duración de la Autorización.– La autorización para la explotación y tratamiento de materiales

áridos y pétreos a favor de quienes hayan cumplido las regulaciones prescritas en esta ordenanza no será

superior a cinco años, contados de la fecha de su otorgamiento.

Art. 48.– Renovación de las Autorizaciones.– Las autorizaciones para la renovación de la explotación y

tratamiento de materiales áridos y pétreos, serán otorgadas por el Alcalde o Alcaldesa o su delegado/a podrán

renovarse por periodos iguales a los de la primera autorización

Page 18: Gaceta oficial nº2 2015

Página 16

Para la renovación de la Autorización, el interesado deberá presentar los siguientes requisitos:

a. Solicitud de renovación de la autorización para la explotación de áridos y pétreos.

b. Copia de Certificación del Uso del Suelo emitida por la Dirección de Planificación.

c. Copia de la Licencia Ambiental aprobada; y, el informe favorable de la Dirección de Gestión Am-

biental o quien haga sus veces.

d. Si el inmueble en que se va realizar la explotación no fuere de propiedad del solicitante, deberá

presentar la autorización expresa del propietario, otorgada mediante escritura pública o contrato de

arrendamiento debidamente legalizado;

e. Memoria Técnica actualizada del Proyecto de explotación y tratamiento de materiales áridos y

pétreos;

f. Determinación de la ubicación y numero de hectáreas a explotarse;

g. Recibo de pago de la tasa de servicios administrativos por renovación de la autorización Municipal

para la explotación de materiales áridos y pétreos.

Art. 49.– Inobservancia de requisitos.– Las solicitudes que no cumplan los requisitos señalados en el

articulo anterior, no se admitirán al tramite. La Coordinación de Áridos y Pétreos o quien haga sus veces

hará conocer al solicitante de la falta de requisitos u omisiones de la solicitud y ordenara que lo subsane

dentro del termino de diez días a contarse desde la fecha de la notificación. Si, a pesar de haber sido notifi-

cado el peticionario no atendiere dicho requerimiento en el termino señalado, el Alcalde o Alcaldesa o su

delegado/a en el termino de quince días después de la notificación referida en el articulo anterior, sentara

razón detal hecho y remitirá su expediente para su archivo definitivo y eliminación del. Catastro Informático

Minero Municipal.

Art. 50.– Informe Técnico de Renovación de la Autorización de Explotación.– Si la solicitud cumple los

requisitos o se han subsanado las observaciones, la Coordinación de Áridos y Pétreos o quien haga sus

veces, en el termino de cinco días., desde la fecha de la recepción de la solicitud, emitirá el respectivo infor-

me técnico de Renovación de Autorización de Explotación.

Art. 51.– Resolución de Renovación de autorización para la explotación.– El Alcalde o Alcaldesa o su

delegado/a, en el termino de veinte días de emitido el informe técnico de renovación de explotación, expedirá

la resolución que acepte o niegue la renovación de la autorización de explotación de tratamiento de materia-

les áridos y pétreos.

Art. 52.– Reserva Municipal.– La administración municipal se reserva el derecho para conceder, negar o

modificar motivadamente la autorización para la explotación de materiales áridos y pétreos destinados a la

construcción. Se reserva igualmente el derecho para fijar las áreas pata la reubicación de los sitios para la

fase del tratamiento de áridos y pétreos.

Las comunas, comunidades pueblos y nacionalidades pertenecientes al sistema nacional de áreas protegi-

das están sujetas a alta protección y restricciones de uso, esenciales para la estabilización ambiental, la

actividad extractiva de áridos y pétreos en las áreas y protegidas en zonas declaradas como intangibles

están prohibidas.

CAPITULO IX

DE LA MINERÍA ARTESANAL

Art. 53.– Minería Artesanal.– La minería artesanal comprende y se aplica a las unidades económicas popu-

lares, los emprendimientos unipersonales, familiares y domésticos que realicen labores en áreas libres.

El GAD Municipal de Arajuno, podrá otorgar permisos para realizar labores de explotación artesanal, las que

no podrán afectar o interferir con los derechos que emanan de la titularidad minera. No obstante lo anterior,

los concesionarios mineros podrán autorizar la realización de trabajos de explotación artesanal en el área de

su concesión, mediante la celebración de contratos de operación regulados por el Gobierno Municipal de

Arajuno, en los cuales se estipulará la obligación de los mineros artesanales de sujetarse a las instrucciones

de los concesionarios en cuanto se refiere a normas de seguridad y salud minera, a la estricta observancia

de la normativa ambiental minera y al aprovechamiento del recurso minero en forma técnica y racional.

Page 19: Gaceta oficial nº2 2015

Página 17

Art. 54.– Naturaleza Especial.– Las actividades de minería artesanal, por su naturaleza especial de subsis-

tencia, distintas de la actividad de la pequeña minería y minería a gran escala, no están sujetas al pago de

regalías ni de patentes.

Art.55.– Plazo de autorización.– El plazo de duración del permiso para la explotación artesanal, será hasta

dos años, previo informe técnico, económico, social y ambiental de la Coordinación de Áridos y Pétreos o

quien haga sus veces, conforme con los procedimientos y requisitos que se establezcan en el instructivo que

para el efecto se expida. Se prohíbe en forma expresa el otorgamiento de mas de un permiso a una misma

persona, para actividades en explotación artesanal.

Art.56.– Características de la explotación minera artesanal.– Las actividades de explotación artesanal se

caracterizan por la utilización de aparatos manuales o maquinas destinadas a la obtención de áridos y pé-

treos, como medio del sustento, cuya comercialización en general permite cubrir las necesidad básicas de la

persona o grupo familiar que las realiza, únicamente, dentro de la circunscripción territorial respecto de la

cual se hubiere otorgado el correspondiente permiso.

Art. 57.– Derechos y obligaciones de los titulares de la explotación artesanal.– Se entienden por dere-

chos mineros para la explotación artesanal, aquellos que emanan los permisos otorgados por el GAD Munici-

pal de Arajuno, acorde a lo establece la ley. Las obligaciones que consten de manera expresa en los respec-

tivos permisos y sean asumidas por sus titulares deben ser cumplidas por estos, como condición para el

goce de los beneficios establecidos en la normativa legal aplicable al régimen especial de explotación artesa-

nal. En consecuencia, su inobservancia o incumplimiento, constituirán causales extinción de derechos y

fundamento para la revocatoria de tales permisos, sin perjuicio de las sanciones administrativas, civiles,

penales o ambientales a las que hubiere lugar.

Art. 58.– Ejercicio de la Potestad Municipal.– En ejercicio de la potestad estatal de regular, autorizar y

controlar la explotación de materiales aridos y pétreos que se encuentren en los lechos de lo0s ríos, lagos,

playas de mar y cantera, con el informe técnico, económico y jurídico de la Coordinación de Áridos y Pétreos

o quien haga sus veces, podrá adoptar las acciones administrativas que fueren necesarias respecto a la

autorización otorgada bajo el régimen de la explotación artesanal, incluyendo estas las de modificar el régi-

men de autorización.

Art. 59.– Autorizaciones para la explotación artesanal.- El GAD Municipal de Arajuno, previo a la

obtención del registro ambiental, otorgara autorizaciones para la explotación artesanal de materiales áridos y

pétreos en áreas que se destinen para el efecto, las que se regirán por un instructivo en el que se estipula-

ran los volúmenes de explotación, las condiciones de extracción, las actividades de remediación, entre otros,

que será expedido por la máxima autoridad administrativa municipal.

CAPITULO X

DE LA NATURALEZA, CARACTERIZACIÓN DE LA PEQUEÑA

MINERIA Y CICLO MINERO

Art. 60.– De la naturaleza de la pequeña minería.– Las actividades de pequeña minería, orientadas a

promover procesos de desarrollo sustentable, constituyen alternativas para generar oportunidades laborales,

capaces de generar encadenamientos productivos a partir de la activación de las economías locales en los

sectores en los que se realiza, como medio para acceder al buen vivir.

Art. 61.– Caracterización de la pequeña minería.– Para los fines de esta ordenanza y con sujeción a la

normativa general vigente, se considera pequeña minería aquella que, en razón del área, características del

yacimiento, monto de inversiones y capacidad instalada de explotación y beneficio o procesamiento, sea

calificada como tal y diferenciada de la minería artesanal o de subsistencia y de otras categorías de la activi-

dad minera , de acuerdo con la normativa aplicable al régimen especial de pequeña minería y minería artesa-

nal.

Page 20: Gaceta oficial nº2 2015

Página 18

Art. 62 .-Actores del ciclo minero.– Se consideran actores de ciclo minero en el régimen especial de pe-

queña minería, quienes de manera directa o indirecta están vinculados con la explotación de áridos y pé-

treos.

Art. 63.– De los sujetos de derechos mineros en pequeña minería.– Son sujetos de derechos mineros,

bajo el régimen de pequeña minería, las personas naturales no incursas en las prohibiciones a las que se

refiere el articulo 153 de la Constitución de la Republica del Ecuador; y las jurídicas tales como: cooperativas,

condominios y asociaciones legalmente constituidos, cuyo objeto sea el desarrollo de actividades mineras en

este sector.

Art. 64.– Otorgamiento de concesiones mineras.– El otorgamiento de concesiones mineras, para la pe-

queña minería, se realizara de conformidad con los requisitos y tramite que se establecen en la presente

ordenanza.

Art. 65.– Derechos de Trámite.– Los interesados en la obtención de concesiones mineras para pequeñas

minerías, pagaran por concepto del servicio respectivo para la solicitud de consejo minera y por una sola vz,

dos remuneraciones básicas unificadas, el valor de este derecho no será reembolsable y deberá ser deposi-

tado en las de pendencias municipales.

Art. 66.– Ejercicio de la potestad municipal.– En ejercicio de la potestad estatal de regular, autorizar y

controlar la explotación de materiales áridos y pétreos que se encentren en los lechos de los ríos, lagos,

playas de mar y canteras, con el informe técnico, económico y jurídico de la Coordinación de Áridos y Pé-

treos o quien haga sus veces, podrá adoptar las acciones administrativas que fueren necesarias respecto a

la autorización otorgada bajo régimen de la explotación de pequeña minería, incluyéndose en estas las de

modificar el régimen de autorización.

CAPITULO XI

DEL LIBRE APROVECHAMIENTO

Art. 67.– Autorización.– En ejercicio de la competencia exclusiva determinada en el Constitución de la

República, previa solicitud directa del representante legal de las entidades publica o de sus contratistas, la

Coordinación de Áridos y Pétreos o quien haga sus veces expedirá en forma inmediata la autorización para

el libre aprovechamiento de materiales áridos y pétreos de los ríos y canteras, destinados exclusivamente a

la construcción de obras públicas, las podrán explotar libremente en áreas libres o autorizadas, sin costo

alguno. Para tal efecto los contratistas deberán acreditar o demostrar que en la oferta, los pliegos, contrato,

no se encuentra presupuestado el rubro del material pétreo a utilizar en la obra pública.

En al resolución de autorización constará la identificación de la entidad pública o del contratista, el lugar

donde se extraerá el material con determinación de la cantidad de material y de hectáreas, así como el tiem-

po de aprovechamiento, la obra pública de destino y las coordenadas. Constara además la obligación de

destinar única y exclusivamente a la obra pública autorizada.

Cuando se trate de áreas autorizadas se informara al autorizado, quien no podrá oponerse pero se realiza-

ran ajustes necesarios para el calculo del pago de regalías; la entidad pública o contratista por su parte se

ajustará a las actividades previstas en el Estudio del Impacto Ambiental titular de la autorización y responde-

rán por las afectaciones ambientales por ellos provocadas.

Toda explotación de materiales áridos y pétreos para obras públicas deberá cumplir las normas técnicas

ambientales y la reposición del suelo fértil si fuere afectado.

Art.68.– Uso de materiales sobrantes.– Los materiales sobrantes o que por cualquier razón quedaren

abandonados por los concesionarios por mas de seis meses listos para ser transportados, serán dispuestos

por la municipalidad exclusivamente para la construccion de obras públicas, previa cuantificación de esos

materiales.

Page 21: Gaceta oficial nº2 2015

Página 19

CAPITULO XII

DEL CONTROL

Art. 69.– Del cumplimiento de obligaciones.– El concesionario de materiales áridos y pétreos esta obligado

a cumplir los deberes y obligaciones previstos en las normas legales previstas para el efecto y esta Ordenan-

za. La Municipalidad del cantón Arajuno, por intermedio de las áreas de la administración, en el ámbito de sus

atribuciones ejercerá el debido control de cumplimiento.

Art. 70.– Actividades de control.– La municipalidad de Arajuno, en materia de control de la explotación de

áridos y pétreos, realizara las siguientes actividades de control:

1. Otorgar, administrar y extinguir los derechos mineros de materiales áridos y pétreos, en forma previa

a su explotación en lechos de ríos, lagos, playas de mar y canteras;

2. Autorizar el inicio de la explotación de áridos y pétreos en los lechos de ríos, lagos, playas de mar y

canteras a favor de personas humanas o jurídicas que hubieren obtenido previamente el titulo minero

otorgado por la municipalidad y que cuenten con la licencia ambiental correspondiente;

3. Autorizar de manera inmediata y sin costo, el acceso al libre aprovechamiento de materiales áridos y

pétreos destinados a la construcción de obras pública;

4. Brindar el apoyo técnico al ente rector y al órgano de control y regulación nacional en materia de

minería, en el cumplimiento de las actividades que sean de su competencia;

5. Controlar que las actividades de explotación de áridos y pétreos cuenten con la autorización munici-

pal, la licencia ambiental y cumplan los planes de manejo ambiental;

6. Imponer las sanciones previstas en la presente ordenanza municipal;

7. Imponer sanciones a invasores de áreas mineras de explotación de áridos y pétreos, conforme a la

presente ordenanza y a la ley.

8. Disponer el abandono y desalojo, conforme a la presente ordenanza.

9. Tramitar y resolver las denuncias de internacion;

10. Formular o tramitar oposiciones y constituir servidumbres conforme a la presente ordenanza y al

ordenamiento jurídico aplicable;

11. Acceder a registros e información de los concesionarios para fines de control de cumplimiento de las

normas jurídicas y técnicas en el desarrollo de actividades mineras relacionadas de áridos y pétreos;

12. Inspeccionar las instalaciones u operaciones de los concesionarios y contratistas para fines de con-

trol de la actividad minera relacionada con áridos y pétreos.

13. Otorgar licencias ambientales para otorgar los materiales áridos y pétreos;

14. Otorgar certificados de intersección con relación a áreas protegidas, patrimonio forestal del Estado o

bosques protectores;

15. Controlar el cierre de minas;

16. Controlar que los concesionarios y contratistas eviten la contaminación ambiental; y, utilicen métodos

y técnicas adecuadas para minimizar los daños ambientales;

17. Controlar el cumplimiento de las obligaciones de los concesionarios de materiales áridos y pétreos en

los lechos de los ríos, lagos, playas de mar y canteras a fin de que ejecuten sus labores con adecua-

dos métodos y técnicas que minimicen daños al medio ambiente de acuerdo a la normativa vigente.

18. Controlar el cumplimiento de la obligación que tienen los concesionarios y contratistas mineros de

explotación de materiales áridos y pétreos en los lechos de ríos, lagos, playas de mar y canteras, de

realizar labores de revegetación y reforestación conforme lo establecido en la normativa ambiental y

al plan de manejo ambiental, en el ámbito de su competencia;

19. Controlar la acumulación de residuos mineros y la prohibición de realizar descargas de desechos

escombros provenientes de la explotación, en ríos, quebradas, lagunas u otros sitios donde existan

riesgos de contaminación;

20. Controlar y realizar el seguimiento encaminado mitigar, controlar y reparar los impactos y efectos

ambientales y sociales derivados de las actividades de explotación de áridos y pétreos;

21. Ejercer el seguimiento, evaluación y monitoreó a las obligaciones emanadas de los títulos de conce-

sión minera y de la explotación de materiales áridos y pétreos en todas sus fases;

22. Controlar que los concesionarios mineros de materiales áridos y pétreos actúen conforme al

Page 22: Gaceta oficial nº2 2015

Página 20

Ordenamiento jurídico en materia de patrimonio cultural;

23. Controlar la seguridad e higiene minera que los concesionarios y contratistas mineros de materiales

áridos y pétreos están obligados a observar;

24. Controlar el cumplimiento de las obligaciones de los concesionarios y contratistas en cuanto a

contratar personal ecuatoriano y de mantener programas permanentes de formación y capacitación

para su personal, además de acoger a estudiantes para que realicen practicas y pasantías sobre la

materia;

25. Controlar el cumplimiento de la obligación de los concesionarios y contratistas mineros, de contratar

trabajadores residentes y de las zonas aledañas;

26. Controlar la prohibición del trabajo infantil en toda actividad minera, conformidad con la normativa

nacional y local vigente;

27. Las demás que establezca la normativa nacional aplicable a la explotación de áridos y pétreos.

Art. 71.– Del control de actividades de explotación.- La Coordinación de Áridos y Pétreos o quien

haga sus veces, con el apoyo de las diferentes dependencias municipales, realizara seguimientos periódicos

al concesionario de materiales áridos y pétreos, para determinar las cantidades efectivas de material de

construcción extraído y revisara los libros en los cuales se incorporen las observaciones del técnico nombra-

do por el concesionario.

Art. 72.– Control de la obligación de revegetación y reforestación.- La Coordinación de Áridos y Pé-

treos o quien haga sus veces, en el evento de que la explotación de materiales aridos y pétreos en los le-

chos de los ríos, lagos, y canteras requiriera de trabajos que obliguen al retiro de la capa vegetal y la tala de

arboles, controlara el cumplimiento de la obligación de los autorizados, de proceder a la revegetación y

reforestación de dicha zona, preferentemente con especies nativas, conforme lo establecido en la normativa

ambiental y al plan de manejo ambiental, e informará de tales actos al Ministerio Rector.

Art.73.– Control de la acumulación de residuos y prohibición de descargas de desechos.– La Coordi-

nación de Áridos y Pétreos o quien haga sus veces controlara que los autorizados para explotar materiales

aridos y pétreos, durante la acumulación de residuos mineros, tomen estrictas precauciones que eviten la

contaminación de los lugares donde estos se depositen, cumpliendo con la construcción de instalaciones

como escombreras, rellenos de desechos, u otras infraestructuras técnicamente diseñadas y construidas que

garanticen un manejo seguro u a largo plazo de conformidad con la autorización municipal.

Se prohíbe la descarga de desechos de escombros, provenientes de la explotación de áridos y pétreos,

hacia los ríos, quebradas, u otros sitios donde se presenten riesgos de contaminación, salvo cuando los

estudios técnicos aprobado así lo permitieren y constare en la respectiva autorización municipal, debiendo

aplicar el principio de precaución.

El incumplimiento de esta disposición ocasionara sanciones que pueden llegar a la caducidad de la autoriza-

ción.

Art. 74.– Control sobre la conservación de flora y fauna.– La Dirección de Gestión Ambiental Municipal o

quien haga sus veces, controlara que los estudios de impacto ambiental y los planes de manejo ambiental de

la respectiva autorización para explotar áridos y pétreos, contengan información acerca de especies de flora

y fauna existentes en la zona, así como la obligación de realizar estudios de monitoreo y las respectivas

medidas de mitigación de impactos en ellas.

Art. 75.– Del seguimiento a las obras de protección.– La Dirección de Obras Públicas Municipales será la

encargada de verificar e informar al Alcalde sobre el cumplimiento en la ejecución de las obras de protección

para evitar afectaciones, en caso de incumplimiento dará aviso al Alcalde o Alcaldesa, quien suspenderá la

explotación hasta que se ejecuten las obras de protección.

Si se negare o no lo hiciere en el plazo previsto, se hará efectiva la garantía presentada y se procederá a la

ejecución de las obras por parte de la Municipalidad, las cuales serán cobradas con un recargo del 20% y se

Page 23: Gaceta oficial nº2 2015

Página 21

Suspenderá definitivamente la autorización de la explotación de materiales pétreos.

Art. 76.– Del control ambiental.– La Dirección de Gestión Ambiental quien haga sus veces de la Municipa-

lidad realizara el seguimiento y control permanente del cumplimiento de las actividades previstas en los

estudios del impacto ambiental que hubieren sido aprobados.

En caso de inobservancia se le requerirá por escrito al concesionario el incumplimiento de lo establecido en

el Plan de Manejo Ambiental, y en caso de incumplimiento se suspenderá la actividad minera hasta que se

cumpla con el referido Plan, caso contrario se revocaran los derechos, la autorización y la licencia ambien-

tal.

Art. 77.– Control del Transporte de Materiales.– La Coordinación de Áridos y Pétreos o quien haga sus

veces y la Dirección de Gestión Ambiental o quien haga sus veces de las Municipalidad serán los encarga-

dos de verificar el cumplimiento de las normas que aseguren, que la transportación de materiales aridos y

pétreos tengan las seguridades necesarias para evitar que el material se riegue en la vías públicas, cuyo

incumplimiento incurrirá en una multa que oscilara entre una y diez remuneraciones mensuales básicas

unificadas del trabajador en general, según la gravedad. La reincidencia será sancionada con el máximo de

la multa.

Art. 78.– Otras infracciones.– Las demás infracciones a la presente ordenanza serán sancionados con

una multa de 1 a 20 remuneraciones mensuales básicas unificadas del trabajador en general y en caso de

reincidencia, con el doble de este monto, sin perjuicio de la suspensión temporal y definitiva de la autoriza-

ción de explotación. Si una persona natural o jurídica, publica o privada realiza la explotación de materiales

áridos y pétreos sin autorización, el Comisario municipal informara al ente de control local y a la entidad de

control y regulación nacional.

Art. 79.– Atribuciones del Comisario Municipal o quien haga sus veces.– Previo informe de la Dirección

de Gestión Ambiental o de la Coordinación de Áridos y pétreos o de quien haga sus veces según correspon-

da, será el encargado de establecer las sanciones pecuniarias cuando hubiere lugar, así como del cumpli-

miento de la suspensión de las actividades de explotación previa la instauración del debido proceso. De las

multas impuestas comunicara a la Dirección Financiera para la recaudación o pago.

Art. 80.– Intervención de la fuerza pública.– Notificada la resolución de suspensión temporal o definitiva

de la autorización, el Comisario Municipal, o quien haga sus veces, con el auxilio de la Policía Municipal y

de la Policía Nacional de ser el caso, hará cumplir tal suspensión, sin que exista lugar a indemnización

alguna.

CAPITULO XII

REGALIAS Y TASAS MUNICIPALES POR EXPLOTACIÓN DE ÁRIDOS Y PÉTREOS

Art.81.– Facultad determinadora.– La determinación de la obligación tributaria, es el acto o conjunto de

actos reglados, realizados por la administración municipal, tendientes a establecer, en cada caso particular,

la existencia del hecho generador, el sujeto obligado, la base imponible y la cuantía del tributo.

Art. 82.– Sujeto Activo.– Sujeto activo es el ente público acreedor del tributo, en este caso el Gobierno

Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Arajuno.

Art. 83.– Sujeto Pasivo.– Es sujeto pasivo es la persona natural o jurídica que según la Ley, esta obligada

al cumplimiento de la prestación tributaria, sea como contribuyente o como responsable, para el caso de la

presente ordenanza los concesionarios o titulares de los derechos mineros.

Se consideraran también sujetos pasivos, las herencias y yacentes, las comunidades de bienes y las demás

entidades que, carentes de personalidad jurídica, constituyan una unidad económica o un patrimonio inde-

pendiente de los de sus miembros, susceptible de imposición, siempre que así se establezca en la ley tribu-

taria respectiva.

Page 24: Gaceta oficial nº2 2015

Página 22

Art. 84.– Contribuyente.– Contribuyente es la persona humana o jurídica obligada a la prestación tributaria

por la verificación del hecho generador. Nunca perderá su condición de contribuyente quien deba soportar la

carga tributaria, aunque realice su traslación a otras personas.

Art. 85.– Responsable.– Responsable es la persona que sin tener el carácter de contribuyente, debe por

disposición expresa de la ley cumplir las obligaciones atribuidas a este.

Toda obligación tributaria es solidaria entre el contribuyente y el responsable, quedando a salvo el derecho del

ultimo, a repetir lo pagado en contra del contribuyente, ante la justicia ordinaria.

Art. 86.– Hecho Generador.– Se entiende por hecho generador al presupuesto establecido por la ley o la

presente ordenanza para configurar cada tributo; para el caso de la presente ordenanza el hecho generador

constituye el volumen de la explotación, que de manera semestral con anterioridad al 15 enero al 15 de julio

de cada año, presentaran informes auditado respecto de su producción en el semestre calendario anterior y la

contraprestación de servicios prestados.

Art. 87.– Calificación del hecho generador.– Cuando el hecho generador consista en un acto jurídico, se

calificara conforme a su verdadera esencia y naturaleza jurídica, cualquiera que se ala forma elegida o la

denominación utilizada por los interesados.

Cuando el hecho generador se delimite atendiendo a conceptos económicos, el criterio para calificarlos tendrá

en cuenta las situaciones o relaciones económicas que efectivamente existan o se establezcan por los intere-

sados, con independencia de la formas jurídicas que se utilicen.

Art.– 88.– Tasa de servicios administrativos por la autorización para la explotación y tratamiento de

materiales aridos y pétreos.– La Coordinación de Áridos y Pétreos o quien haga sus veces, tramitara la

solicitud de derechos mineros y autorización para la explotación de materiales áridos y pétreos, previo pago

del valor equivalente a una remuneración mensual básica unificada del trabajador privado, multiplicado por el

numero de hectáreas o fracción de hectárea, solicitadas.

Art. 89.– Tasa de remediación de la infraestructura vial.– Crease la tasa de remediación de los impactos a

la infraestructura vial, destinada exclusivamente al mantenimiento de las vías urbanas del cantón. El sujeto

pasivo de esta tasa será quien tenga los derechos mineros y la autorización municipal para la explotación de

los materiales áridos y pétreos descritos en esta ordenanza. El monto de dicha tasa será equivalente al uno

(1.0) por mil de una remuneración mensual básica unificada pro cada metro cubico de material transportado.

De conformidad con el Código Tributario, las instituciones del Estado y sus contratistas no están exentas del

pago de esta tasa.

Art. 90.– Regalías mineras.– Según lo establecido en la Ley de Minería y su Reglamento General el autoriza-

do para la explotación y tratamiento de materiales áridos y pétreos, deberán pagar y entregar al Gobierno

Municipal de Arajuno las regalías contempladas en la presente ordenanza.

El Gobierno Municipal de Arajuno, reconoce para la explotación y tratamiento de materiales áridos y pétreos

dentro de su jurisdicción territorial, dos(2) tipos de regalías mineras municipales:

a) Regalías Mineras Municipales económicas

b) Regalías Mineras Municipales en especies

Art. 91.– Calculo de la Regalía Minera Municipal Económica.– Los autorizados pagaran anualmente por

concepto de Regalía Minera Económica el valor calculado sobre el costo de producción en dólares norteameri-

canos, de acuerdo a la siguiente tabla:

Para calizas que no requieren de proceso industrial regirán las siguientes regalías:

De 1 a 500.000 toneladas métricas de producción por años, 10%

De 500.001 a 2.000.000 toneladas métricas de producción por años. 20%

Page 25: Gaceta oficial nº2 2015

Página 23

De 1.500.001 a 2.000.000 toneladas métricas de producción por años 40%

De 2.000.001 o mas toneladas métricas de producción por año, 45%

Para los demás minerales no metálicos regirán las siguientes regalías:

De 1 a 250.000 toneladas métricas de producción por año, 5%

De 250.001 a 500.000 toneladas métricas de producción por año, 10%

De 500.001 a 750.000 toneladas métricas de producción por año, 15%

De 750.001 a 1.000.000 toneladas métricas de producción por año, 20%

De 1.000.001 a 2.000.000 toneladas métricas de producción por año, 25%;y,

De 2.000.001 o mas toneladas métricas de producción por año, 30%

Los titulares de derechos mineros de pequeña minería que no alcancen a los volúmenes mínimos previstos en

la tabla anterior de calizas y no metálicos pagaran por concepto de regalía el 3% del costo de producción.

Las tasas serán presentadas por la Coordinación de Áridos y Pétreos o quien haga sus veces para la aproba-

ción del Concejo Cantonal hasta el 31 de diciembre de cada año. Los pagos de la tasa minera económica se

hará por la producción todos aquellos costos directos e indirectos incurridos en la fase de explotación hasta el

carguío en el frente de explotación ( cancha mina).

El pago de regalías se hará cada año de manera semestral, las correspondientes al primer semestre hasta

el mes de septiembre y las correspondientes al segundo semestre hasta el mes de marzo, de acuerdo a lo

declarado en el informe auditado de producción, que reflejara el material áridos y pétreos que se ha explota-

do, el costo de producción y volumen explotado.

Art. 92.– Impuesto de patente de conservación.- La patente de conservación de áreas mineras será

determinado y recaudado conforme prescribe la Ley de Minería.

Art. 93.– Recaudación de regalías , patentes, tasas municipales y multas.– Los valores correspondientes

a regalías, patentes, tasas mineras municipales y multas, serán recaudados directamente por la Administra-

ción Municipal.

La Coordinación de Áridos y Pétreos, la Dirección de Gestión Ambiental o la Dirección de Obras Públicas, o

quien haga sus veces, determinaran el monto de la obligación de cada contribuyente que servirá de base para

la emisión del título de crédito respectivo. El tesorero municipal será custodio del titulo de crédito y se hará

cargo de su recuperación; para lo cual, preferentemente, se utilizara la red del sistema financiero nacional.

El no pago dentro de los treinta días contados a partir de la notificación con el titulo de crédito dará lugar a la

acción coactiva.

La evasión del pago y entrega de tributos municipales, será casual de caducidad de la autorización, sin perjui-

cio de suspensión temporal o definitiva de la autorización en caso de incumplimiento.

CAPITULO XIV

DE LA GESTIÓN AMBIENTAL SOBRE LA EXPLOTACIÓN DE MATERIALES ÁRIDOS Y PETREOS

Art. 94.– De la Autoridad Ambiental de Aplicación Responsable.– El Gobierno Municipal de Arajuno, luego de

haber sido acreditado por parte de la Autoridad Ambiental Nacional como Autoridad Ambiental de Aplicación

Responsable, en cuanto se refiere a la explotación de materiales áridos y pétreos, será el competente para

ejercer dicha competencia en el ámbito de su jurisdicción.

Art. 95.– Ámbito de competencia.– La regularización ambiental en cuanto se refiere a la explotación de

materiales áridos y pétreos, sus procesos de participación social, la gestión de residuos, el control y segui-

miento, la regulación y funcionamiento de facilitadores, consultores y laboratorios ambientales en el Cantón

Arajuno, se realizara de conformidad con lo que establece la política pública del Ministerio Rector.

Page 26: Gaceta oficial nº2 2015

Página 24

Art. 96.– Instancia competente en el Municipio.– La Unidad ( Dirección) de Ambiente del GAD Municipal

del cantón Arajuno, es la instancia competente para administrar, ejecutar y promover la aplicación de esta

ordenanza en cuanto se refiere al tema ambiental.

CAPITULO XV

DE LA PREVENCIÓN, CONTROL Y SEGUIMIENTO

Art. 97.– De la obligatoriedad de regularizarse de los entes administrados.– Toda actividad minera,

ubicada en el cantón esta en la obligación de regularizarse ambientalmente, ya sea mediante el registro o

licencia ambiental, de conformidad con la normativa establecida por la Autoridad Ambiental Nacional.

Si la explotación minera se refiere a un Libre Aprovechamiento de Materiales de Construcción otorgado a

favor de este municipio, la regularización ambiental será a través de la Autoridad Ambiental Nacional.

CAPITULO XVI

INFRACCIONES, PROCEDIMEINTO Y SANCIONES

Art. 98.– De la comisaria (Agencia) de Control o ( quien haga sus veces).– El Comisario Ambiental o

quien haga sus veces, es la autoridad sancionadora y el competente para llevar a cabo los procesos adminis-

trativos sancionatorios en materia ambiental, en cuanto se refiere a la explotación de materiales áridos y

pétreos.

Art. 99.– Inicio del Procedimiento Administrativo.– El procedimiento administrativo empieza por cualquiera

de las siguientes formas:

a) Denuncia verbal o escrita de cualquier persona que conozca del cometimiento de la infracción, no se

requerirá de la firma de abogado para presentar la denuncia; y,

b) De oficio.

Art. 100.– Del contenido del Auto Inicial.– Se dictara auto inicial con el siguiente contenido:

a) La relación sucinta de los hechos y del modo como llegaron a su conocimiento;

b) La orden de citar al presunto infractor, disponiendo que señale domicilio para entregar las notificacio-

nes, concediéndole el termino de cinco (5) días para que conteste los cargos existentes en su con-

tra; bajo prevención que será juzgado en rebeldía en caso de no comparecer.

c) La orden de agregar al expediente el informe o denuncia, si existieren, y de que se practiquen las

diligencias que sean necesarias;

d) La designación del Secretario que actuara en el proceso.

Art. 101.– De la citación.– La citación con el auto inicial al infractor se realizará:

a) Personalmente en su domicilio o en lugar de trabajo.

b) Si no es posible ubicarlo en su domicilio o lugar de trabajo, se lo notificara mediante tres boletas

dejadas en su domicilio o lugar de trabajo, en diferentes días.

c) A personas cuya individualidad o residencia sea imposible determinar, se citara por tres publicacio-

nes que se harán durante tres días seguidos, en un periódico de amplia circulación del lugar. La

publicación contendrá un extracto de la providencia inicial.

En todo caso se sentara la razón de citación.

Art. 102.–De la audiencia.– Con la comparecencia del presunto infractor se señalara día, hora y lugar donde

se llevara a efecto la audiencia. En la audiencia se oirá al presunto infractor, que puede intervenir por si o por

medio de su bogado. Se recibirán las pruebas que presenten, las mismas que se agregaran al proceso. Se

realizara una acta de la audiencia en la que firmaran los comparecientes , el Secretario designado en la cau-

sa y la autoridad.

La audiencia podrá diferirse con veinticuatro (24) horas de anticipación por una sola ocasión.

Page 27: Gaceta oficial nº2 2015

Página 25

Art. 103.– Del término de prueba.– Se abrirá un termino de prueba por seis (6) días, en el que se practica-

ran las pruebas solicitadas.

Art. 104.– Del termino para dictar la resolución.– Una vez fenecido el termino de prueba, la autoridad

dictara resolución en el termino de cinco (5) días, misma que podrá ser absolutoria o sancionatoria.

Art. 105.– Del plazo para interponer el recurso de apelación.– El plazo para la interposición del recurso

de apelación será de quince(15) días contados a partir del día siguiente al de su notificación.

DISPOSICIONES GENERALES

PRIMERA.– El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Arajuno, observara las normas contenidas

en la resolución del Consejo Nacional de Competencias Nº 004-CNC-2014, Publicada en el Registro Oficial

Nº 411 de 8 de enero de 2005, para la regulación del ejercicio de la competencia para regular, autorizar y

controlar la explotación de materiales aridos y pétreos, que se encuentren en lechos de ríos, lagos, playas

de mar y canteras, a favor de los gobiernos autónomos descentralizados metropolitanos y municipales: y la

normativa minera como supletoria en casos de vacíos legales.

SEGUNDA.– Una vez suscrita la autorización de explotación de aridos y pétreos y en forma previa a iniciar

las actividades de explotación, el autorizado minero y la Municipalidad celebraran uh contrato en el que

constaran las obligaciones y deberes de las partes, en los términos y condiciones previstas en la Ley de

Minería, su Reglamento General de Minería y de esta ordenanza.

TERCERA.– Cuando por causas naturales se produzca el desvió de las aguas de los ríos o quebradas, la

Municipalidad podrá intervenir con sus equipos y maquinaria a fin de encausarlas por el lugar que correspon-

da, sin que exista lugar a objeción del autorizado o propietario de inmuebles afectados o beneficiarios.

CUARTA.– Con el propósito de mantener un adecuado control de transporte de materiales áridos y pétreos,

las personas humanas o jurídicas que los transporten en forma permanente u ocasional, obtendrán un permi-

so municipal de transporte, que será otorgado por la Coordinación de Áridos y Pétreos o quien haga sus

veces.

QUINTA.– Los registros o licencias ambientales otorgadas para la explotación de materiales áridos y pétreos

por la Autoridad Ambiental Competente, hasta antes de la publicación del presente Cuerpo Legal en el Re-

gistro Oficial, tendrán la misma validez que las licencias ambientales emitidas mediante el actual proceso de

regularización ambiental

PRIMERA.– En el plazo de treinta días de suscita esta Ordenanza, deberá crearse o delegarse la Coordina-

ción de Áridos y Pétreos Municipal o el Nivel Administrativo que determine el GAD municipal de Arajuno, que

tendrá a su cargo la implementación del ejercicio de la competencia exclusiva municipal para regular, autori-

zar y controlar la explotación de áridos y pétreos existentes en la jurisdicción del cantón, para lo cual el Alcal-

de incorpora las modificaciones pertinentes al Reglamento Orgánico Funcional por Proceso s y la Dirección

Financiera efectuara los ajustes presupuestarios necesarios y suficientes para cubrir los costos que deman-

de.

SEGUNDA.– Previa la acreditación correspondiente, el Municipio aprobara la Ordenanza, para el otorga-

miento de licencias ambientales para la explotación de materiales áridos y pétreos en los lechos o cauces de

los ríos, lagos, lagunas, playas de mar y canteras.

TERCERA.– Los titulares de derechos mineros otorgados por el Ministerio Sectorial a partir de la expedición

de la Ley de minería vigente, para la obtención de la autorización para la explotación y tratamiento de mate-

riales áridos y pétreos, en el plazo de sesenta días de expedida la presente ordenanza, presentaran a este

organismo la solicitud de autorización municipal correspondiente, con los requisitos establecidos en esta

ordenanza y adicionalmente presentaran los siguientes:

Page 28: Gaceta oficial nº2 2015

Página 26

1. El titulo minero concedido por el ministerio sectorial;

2. Nombre o denominación del área de intervención;

3. Ubicación del área señalando lugar, parroquia, cantón, provincia;

4. Numero de hectáreas mineras asignadas;

5. Coordenadas en sistema de información datum WGS 84 o SIRGAS;

6. Certificación de la autoridad minera de haber cumplido con las obligaciones económicas , técni-

cas, sociales y ambientales.

7. Declaración juramentada, incluida en el texto de la solicitud, de no encontrarse inmerso dentro de

las prohibición para contratar con la Municipalidad de;

8. Designación del lugar en el que harán notificar al solicitante;

9. Firma del peticionario o su representante o apoderado, según corresponda, su asesor técnico y

del abogado patrocinador; y,

10. Licencia o ficha ambiental , según corresponda, otorgada por la Autoridad Ambiental.

Las solicitudes que no cumplan los requisitos señalados, no se admitirán al trámite. La Coordinación de

Áridos y Pétreos hará conocer al solicitante, los defectos u omisiones de la solicitud y solicitará la subsana-

ción dentro del término de diez días contados desde la fecha de la notificación; de no cumplirse con este

requerimiento se sentará la razón pertinente y procederá al archivo definitivo del expediente y su elimina-

ción del Catastro Minero Municipal.

La Coordinación de Áridos y Pétreos, con los expedientes que cumplan todos los requisitos, en el término

de veinte días desde su recepción, emitirá la resolución motivada previa verificación de cumplimiento de las

disposiciones contenidas en la presente ordenanza, por la que se acepte o se niegue la solicitud de autori-

zación para la explotación y tratamiento de materiales áridos y pétreos. La resolución deberá contener, los

nombres y apellidos del peticionario, en tratándose de personas humanas, o la razón social de la persona

jurídica y su representante legal; la denominación del área, su ubicación geográfica, con mención del lugar,

parroquia, cantón y provincia; coordenadas de los vértices de la concesión, tiempo de duración de la mis-

ma y la superficie de explotación; y, las obligaciones del titular para con el Gobierno Municipal.

El plazo podrá prorrogarse por una sola vez has sesenta días, mediante resolución administrativa

motivada de la máxima autoridad administrativa municipal.

CUARTA.- Los titulares de concesiones para explotar áridos y pétreos otorgadas por el Ministerio

Sectorial, antes de la expedición de la vigente Ley de Minería, en el plazo de sesenta días contados a partir

de implementación de la competencia por parte del Consejo Nacional de Competencias, presentarán los

siguientes documentos:

a. El Título minero concedido por el ministerio sectorial;

b. Consentimiento del concejo municipal concedido conforme al artículo 264 de la Ley Orgánica de Régi-

men Municipal;

c. Nombre o denominación del área de intervención;

d. Ubicación del área señalando lugar, parroquia, cantón y provincia;

e. Número de hectáreas mineras asignadas;

f. Certificación de la autoridad minera de haber cumplido con las obligaciones económicas, técnicas, socia-

les y ambientales.

g. Declaración juramentada, incluida en el texto de la solicitud, de no encontrarse inmerso dentro de las

prohibiciones para contratar con la Municipalidad de...;

h. Designación del lugar en el que le harán las notificarse al solicitante;

i. Firma del peticionario o su representante o apoderado, según corresponda, su asesor técnico y del

abogado Patrocinador; y,

j. Licencia Ambiental otorgada por la Autoridad Ambiental competente.

Las solicitudes que no cumplan los requisitos señalados, no se admitirán al trámite. La Coordinación de

Áridos y Pétreos hará conocer al solicitante, los defectos u omisiones de la solicitud y requerirá la subsana-

ción dentro del término de diez días contados desde la fecha de la notificación; de no cumplirse con este

requerimiento se sentara

con este requerimiento se sentará

Page 29: Gaceta oficial nº2 2015

Página 27

requerimiento se sentará la razón pertinente y procederá el archivo definitivo del expediente y su elimina-

ción del Catastro Minero Municipal.

Las solicitudes que cumplan los requisitos señalados, serán autorizadas por la Coordinación de Áridos y

Pétreos sin más trámite, observando el principio de seguridad jurídica.

El plazo podrá prorrogarse por una sola vez has sesenta días, mediante resolución administrativa motivada

de la máxima autoridad administrativa municipal.

QUINTA: La Coordinación de Áridos y Pétreos o quien haga sus veces con apoyo de la Dirección

Ambiental Municipal o quien haga sus veces en un plazo no mayor a noventa (90) días desde la vigencia

de la presente ordenanza, realizará el estudio para determinar las actuales concesiones que se encuentren

ubicadas en áreas prohibidas y las actividades de explotación de materiales áridos y pétreos no recomen-

dables por cuanto no sea posible mitigar los impactos ambientales causados a los niveles técnicamente

permisibles.

Los resultados del estudio serán puestos en conocimiento inmediato de los concesionarios para explotar

materiales áridos y pétreos a fin de que enterados de la situación adopten las medidas de cierre de mina o

corrijan las afectaciones ambientales.

Una vez implementada la competencia, la municipalidad de...adoptará las medidas que fueren pertinentes

para el cierre de las minas o superen las afectaciones ambientales según corresponda.

SEXTA.- Los actuales concesionarios mineros que no tramiten la autorización municipal para ex-

plotar y procesar materiales áridos y pétreos, en los términos de la tercera o cuarta disposición transitoria

de ésta Ordenanza y que no hubieren obtenido con anterioridad el consentimiento del Concejo Municipal

conforme determinó el Art 264 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal, no podrán continuar desarrollan-

do labores de explotación, sin que haya lugar a indemnización de naturaleza alguna.

La Coordinación de Áridos y Pétreos les concederá 30 días para que cierren y abandonen el área minera,

si cumplidos los 30 días no abandonaren, la referida Coordinación expedirá la orden de desalojo, cuya

ejecución corresponde a la Comisaría Municipal, con auxilio de la fuerza pública de ser el caso y la munici-

palidad del cantón Arajuno, procederá al cierre de la mina con cargo al concesionario, cuyos costos serán

recuperados haciendo uso de la acción coactiva si fuere necesario.

Dentro de los siguientes ciento ochenta días contados a partir de la implementación de la competencia por

parte del Consejo Nacional de Competencias, el Alcalde informará al concejo municipal sobre el cumpli-

miento de la presente disposición transitoria.

SÉPTIMA- La administración municipal solicitará a la Autoridad Ambiental, los Estudios de Impacto

Ambiental de las concesiones mineras existentes, a fin de verificar con los técnicos del GAD Municipal del

Cantón Arajuno, el fiel cumplimiento de acuerdo al Plan de Manejo Ambiental, las observaciones serán

comunicadas al Ministerio Sectorial a fin de que tome las medidas de control y cumplimiento necesarias

hasta que el Consejo Nacional de Competencias implemente el ejercicio de la competencia desarrollada

en los términos de la presente ordenanza.

OCTAVA- Hasta que el gobierno municipal expida las normas técnicas aplicables al ejercicio de las

actividades propias de la explotación de materiales áridos y pétreos, aplicará las reglas expedidas por el

órgano rector en esta materia o la Agencia de Regulación y Control Minero, en lo que no se opongan a la

presente ordenanza.

NOVENA.- Para la aplicación de la presente ordenanza, hasta tanto el cuerpo legislativo legisle la

normativa correspondiente y en lo que no se oponga al ejercicio de la competencia, se considerará ade-

más la siguiente normativa: Resolución N° G03-INS-DIR-ARCOM-2011 la cual norma el procedimiento

para la constitución de las servidumbres; Guía Técnica para Informes de Producción de Minerales, conte-

nida en la Resolución N° 10 publicada en el Registro Oficial N° 245 del 14 de mayo del 2014; el

Reglamento Especial para la Explotación de Materiales Áridos y Pétreos;

Page 30: Gaceta oficial nº2 2015

Página 28

la Resolución N° 10 publicada en el Registro Oficial N° 245 del 14 de mayo del 2014; el Reglamento Espe-

cial para la Explotación de Materiales Áridos y Pétreos; Resolución N° 002-INSDIR.ARCOM.2011 que co-

rresponde al Instructivo del Registro Minero de 21 de septiembre de 2011; Resolución N° 001-INS-DIR-

ARCOM-2013, Instructivo para la Caracterización de Maquinaria y Equipos con Capacidades Limitadas de

Carga y Producción para la Minería Artesanal; Normas para otorgar Concesiones Minerales, contenida en el

Acuerdo Ministerial N° 149, publicado en el Registro Oficial N°329 de 18 de mayo de 2001 ;y, demás norma-

tiva conexa.

DISPOSICIONES FINALES

PRIMERA- La administración municipal difundirá los contenidos de la presente ordenanza, por todos

los medios de comunicación colectiva del cantón Arajuno, a fin de que los actuales concesionarios, las

ciudadanas y ciudadanos conozcan las obligaciones y derechos derivados de la presente ordenanza.

SEGUNDA.- Las regalías y tasas previstas en la presente ordenanza entrarán en vigencia a partir de

la fecha de su publicación en el Registro Oficial; en lo demás y siempre que no tenga relación con lo tributa-

rio, entrará en vigencia a partir de su publicación en la Gaceta Oficial,

TERCERA- Derogase la Ordenanza que se oponga a la presente ordenanza.

Dado en la sala de sesiones del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Arajuno, a los veintiún

días del mes de abril del dos mil quince.

Lic. Elario Tanguila Andy. MSC Dra. Isabel

Ramírez Jarrín

ALCALDE SECRETARIA GENERAL

CERTIFICACION

En mi calidad de Secretaria General del Concejo Municipal de Arajuno, CERTIFICO que el Concejo Munici-

pal de Arajuno conoció, discutió y aprobó la “ORDENANZA PARA REGULAR, AUTORIZAR Y CONTRO-

LAR LA EXPLOTACIÓN DE MATERIALES ÁRIDOS Y PÉTREOS QUE SE ENCUENTRAN EN LOS LE-

CHOS DE LOS RÍOS, LAGOS, PLAYAS DE MAR, Y CANTERAS EXISTENTES EN LA JURISDICCIÓN

DEL CANTÓN ARAJUNO”, en Sesiones Ordinarias, desarrolladas en primer debate el 07 de Abril de 2015

y en segundo debate el 21 de Abril de 2015; aprobándose en esta última fecha la

redacción definitiva de la misma.

Arajuno, 21 de Abril de 2015.

Dra. Isabel Ramírez Jarrín

SECRETARIA GENERAL

Page 31: Gaceta oficial nº2 2015

Página 29

SECRETARÍA GENERAL DEL CONCEJO MUNICIPAL DE ARAJUNO.- De conformidad con lo dis-

puesto en el inciso cuarto del artículo 322 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y

Descentralización, remito al señor Alcalde en dos ejemplares, original y copia la “ORDENANZA PARA

REGULAR, AUTORIZAR Y CONTROLAR LA EXPLOTACIÓN DE MATERIALES ÁRIDOS Y PÉTREOS

QUE SE ENCUENTRAN EN LOS LECHOS DE LOS RÍOS, LAGOS, PLAYAS DE MAR, Y CANTERAS

EXISTENTES EN LA JURISDICCIÓN DEL CANTÓN ARAJUNO” para su respectiva sanción u observa-

ción.

Arajuno, 22 de Abril de 2015.

Dra. Isabel Ramírez Jarrín

SECRETARIA GENERAL

ALCALDÍA DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE ARAJUNO- Por cum-

plir con todos los requisitos legales y de conformidad con lo que determina el artículo 322 del Código Orgá-

nico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, SANCIONO la “ORDENANZA PARA

REGULAR, AUTORIZAR Y CONTROLAR LA EXPLOTACIÓN DE MATERIALES ÁRIDOS Y PÉTREOS

QUE SE ENCUENTRAN EN LOS LECHOS DE LOS RÍOS, LAGOS, PLAYAS DE MAR, Y CANTERAS

EXISTENTES EN LA JURISDICCIÓN DEL CANTÓN ARAJUNO”, y ordeno su publicación en la gaceta

oficial y en el dominio web de la institución, conforme lo establece el artículo 324 del Código Orgánico de

Organización Territorial, Autonomía y Descentralización.- Cúmplase.

Arajuno, 29 de Abril de 2015.

Lic. Elario Tanguila Andy. MSc.

ALCALDE

SECRETARÍA GENERAL DEL CONCEJO MUNICIPAL DE ARAJUNO.- Proveyó y firmó, la Ordenanza

que antecede, el señor Ledo. Elario Tanguila Andy, Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado Muni-

cipal de Arajuno, el 29 de Abril de 2015.- LO CERTIFICO.-

Arajuno, 29 de Abril de 2015

Dra. Isabel Ramírez Jarrín

SECRETARIA GENERAL

Page 32: Gaceta oficial nº2 2015

Página 30

EL CONCEJO MUNICIPAL DEL CANTÓN ARAJUNO

Considerando:

Que, et articulo 30 de la Constitución de la República reconoce el derecho de las personas a un

hábitat seguro y saludable y a una vivienda adecuada y digna, con independencia de su situación social o

económica; y, en concordancia, el número 3 del artículo 375 de la misma normas suprema, establece la

obligación del Estado de elaborar, implementar y evaluar políticas, planes y programas de hábitat y de

acceso universal a la vivienda, a partir de los principios de universalidad, equidad e interculturalidad.

Que, el artículo 226 de la misma Constitución de la República determina como obligación de las

instituciones del Estado, coordinar acciones para el cumplimiento de sus fines y hacer efectivo el goce y

ejercicio de los derechos reconocidos en ella.

Que, el artículo 264 de la Constitución de la República reconoce como competencias exclusivas de

los Gobiernos Autónomos Municipales, entre otras, las de planificar el desarrollo cantonal y formular los

correspondientes planes de ordenamiento territorial, con el fin de regular el uso y la ocupación del suelo

urbano, así como controlar en el Cantón el uso y ocupación del suelo.

Que, la letra c) del artículo 54 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Des-

centralización establece como función del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal, la de establecer

el régimen de uso del suelo y urbanístico, para lo que determinará las condiciones de urbanización, parce-

lación, lotización, división o cualquier otra forma de fraccionamiento.

Que, los artículos 483 y 486 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descen-

tralización confieren a los gobiernos autónomos municipales la potestad administrativa de integración o

unificación de lotes, la de partición administrativa y “mediante ordenanza, los concejos municipales esta-

blecerán los procedimientos de titularización administrativa a favor de posesionarios de predios que carez-

can de título inscrito".

Que, el artículo 364 del Código de Organización Territorial Autonomía y Descentralización, autoriza

a los ejecutivos de los gobiernos autónomos descentralizados dictar o ejecutar para el cumplimiento de sus

fines, actos administrativos, actos de simple administración, contratos administrativos y hechos administra-

tivos; de igual manera, el artículo 383 del mismo código, faculta a los directores departamentales en cada

área de la administración, conocer, sustanciar resolver solicitudes, peticiones, reclamos y recursos admi-

nistrativos, excepto aquellos que por ley le corresponde conocer y resolver la máxima autoridad del ejecuti-

vo.

Que, en el cantón Arajuno se ha podido determinar la existencia de casos que requieren la interven-

ción municipal para la regularización de barrios, la integración de lotes para su posterior regularización y la

existencia de personas que han acreditado ser posesionarios de lotes, sin tener título traslaticio de domi-

nio debidamente inscrito, lo que les imposibilita el ejercicio de sus derechos de propiedad y de acceso a

una vivienda digna.

Que, el Concejo Municipal en sesiones de 19 de noviembre del 2010 y 24 de mayo del 2011, resolvió

aprobar la ORDENANZA QUE REGULA EL PROCESO DE LEGALIZACIÓN DE LOS BIENES INMUE-

BLES VACANTES O MOSTRENCOS A FAVOR DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO

MUNICIPAL DE ARAJUNO Y LA LEGALIZACIÓN DE BIENES EN POSESIÓN DE TERRENOS MUNICI-

PALES UBICADOS EN LA ZONA URBANA Y ZONAS DE EXPANSIÓN URBANA DEL CANTÓN ARA-

JUNO, misma que fue promulgada por el señor Alcalde Municipal el 30 de mayo del 2011, en la que se

establece el régimen general aplicable para la declaración de bienes mostrencos en la cantón Arajuno.

Que, en la referida ordenanza se regula el procedimiento administrativo a seguir en aquellos casos

en los que los peticionarios cuenten con un título originario debidamente inscrito que acredite la condición

de propietarios de quienes aparecieren como tradentes en los instrumentos otorgados a favor de los pose-

sionarios actuales.

Page 33: Gaceta oficial nº2 2015

Que, se ha podido advertir que un gran número de posesionarios carecen del documento que acre-

dite la condición de propietarios de quienes aparecieren como tradentes en los documentos que se en-

cuentran en poder de los posesionarios actuales, por lo que, la expedición de la ORDENANZA QUE RE-

GULA EL PROCESO DE LEGALIZACIÓN DE LOS BIENES INMUEBLES VACANTES O MOSTREN-

COS A FAVOR DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE ARAJUNO Y LA

LEGALIZACIÓN DE BIENES EN POSESIÓN DE TERRENOS MUNICIPALES UBICADOS EN LA ZONA

URBANA Y ZONAS DE EXPANSIÓN URBANA DEL CANTÓN ARAJUNO, promulgada el 30 de mayo

del 2011, ha dejado sin resolver muchos casos que han llegado a conocimiento de la Municipalidad, situa-

ción que debe considerarse a efectos de resolver también estos casos.

En uso de la atribución constante en los artículos 57 letra a) y 486 letra f) último inciso del Código Orgánico

de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización.

EXPIDE:

LA ORDENANZA DE TITULARIZACIÓN ADMINISTRATIVA A FAVOR DE POSESIONARIOS DE PRE-

DIOS QUE CAREZCAN DE TÍTULO INSCRITO EN EL CANTÓN ARAJUNO.

CAPITULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1.- OBJETO.- La presente Ordenanza tiene por objeto normar los procedimientos de titulari-

zación administrativa de predios a favor de posesionarios que carezcan de título inscrito en el Registro

Municipal de la Propiedad y Mercantil del Cantón Arajuno.

Artículo 2.- ÁMBITO.- Las disposiciones de esta ordenanza en lo que se refiere a la titularización de

predios son aplicables en el cantón Arajuno; la titularización no cambia el régimen de uso del suelo que

rige para los predios.

Para efectos de la titularización administrativa en las zonas urbanas de las parroquias rurales, así como en

los centros poblados consolidados de éstas, la Municipalidad y el organismo estatal competente podrán

suscribir un convenio de coordinación para el ejercicio de sus atribuciones en el ámbito de sus competen-

cias.

Artículo 3.- INSTANCIA ADMINISTRATIVA COMPETENTE.- Corresponde a la Unidad de Planificación

del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Arajuno, el conocimiento y resolución de las solicitu-

des relativas a la titularización administrativa de predios a favor de posesionarios que carezcan de título

inscrito en el Registro de la Propiedad y Mercantil de Arajuno.

Artículo 4.- COORDINACIÓN CON OTRAS UNIDADES MUNICIPALES. Para la aplicación de esta

Ordenanza la Unidad de Planificación, con la Dirección de Desarrollo Cantonal, solicitará y coordinará la

participación de la Jefatura de Avalúos y Catastros, Financiera y de Asesoría Jurídica, para que, de acuer-

do a sus competencias, brinden el apoyo necesario.

CAPÍTULO II

TITULARIZACIÓN

Artículo 5.- SOLICITUD.- Los posesionarlos de predios ubicados en el cantón Arajuno, que carezcan

de títulos inscritos, presentarán a la Unidad de Planificación, una solicitud individual para obtener la titulari-

zación en su favor, de los predios en los que se hallaren en posesión.

A la solicitud acompañarán lo siguiente:

Página 31

Page 34: Gaceta oficial nº2 2015

a) Documentación que acredite la existencia real del predio cuya titularización se solicita, con el correspon-

diente levantamiento planimétrico, plano de ubicación con coordenadas georeferenciadas, linderos dimen-

sionados y de ser posible, la identificación de los colindantes;

b) Copia certificada del instrumento público o privado que le hubiere habilitado la ocupación del predio;

c) Una declaración bajo juramento sobre el tiempo de ocupación que no podrá ser menor de diez años;

d) De haberla obtenido, la carta catastral del predio y los comprobantes de pago de impuesto predial si lo

hubieren satisfecho;

e) Copia de la certificación otorgada por autoridad competente sobre la personalidad jurídica de la entidad

u organización a través de la cual hubiere negociado la transacción sobre el predio del que se halla pose-

sionado, si fuere del caso;

f) La identificación de la persona o personas que hubieren intervenido como propietarios originales del

predio o como intermediarios inmobiliarios y la documentación que acredite su propiedad;

g) Comprobantes de pago de los valores que hubiere entregado a quienes aparecieren como propietarios

del predio del que se encuentran posesionados; y,

h) Cualquier otro documento que permita establecer la legitimidad de la posesión del predio.

También podrá admitirse a trámite aquellos casos en los que el solicitante no disponga de un título que

acredite la condición de propietarios de quienes aparecieren como tradentes en los documentos que se

encuentran en poder de los posesionarios actuales, quienes expresarán claramente este particular en su

solicitud, a efectos de la aplicación del procedimiento previsto en la presente ordenanza.

Artículo 6.- TRÁMITE.- Una vez recibida la solicitud, la Unidad de Planificación, solicitará el informe

jurídico respectivo sobre la documentación presentada, a fin de que califique si ella cuenta con la documen-

tación de respaldo suficiente para admitirla a trámite; y, a través de sus secciones técnicas, realizará la

identificación de la ubicación del predio y constatará “in situ” los datos constantes en la solicitud. Si se

hubieren presentado cartas catastrales o cartas de pago, solicitará a las Direcciones y/o Jefaturas corres-

pondientes la verificación de su autenticidad y, si el predio no se hallare catastrado, se procederá a su

incorporación en el catastro.

Artículo 7.- PUBLICACIÓN.- Con el informe favorable de las Direcciones Municipales consultadas, la

Unidad de Planificación procederá a las respectivas publicaciones, de acuerdo a las siguientes normas:

a) Cuando se trate de titularización en los casos en los que se dispone de escrituras que acrediten la pro-

piedad de quienes aparecieren como titulares de este derecho como tradentes originales, dispondrá que se

incluya al peticionario en el aviso y/o cartel que se exhibirá por tres ocasiones, día intermedio, en el ingreso

al palacio municipal, con especificación de la ubicación, nombre del propietario original, extensión, linderos

del predio, a fin de que cualquier persona que se sintiere perjudicada, dentro de los diez (10) días hábiles

siguientes a la última publicación, presente cualquier impugnación u oposición a la pretensión del solicitan-

te; y,

b) Cuando se trate de aquellos casos en los que el peticionario no dispone de escrituras que acrediten la

propiedad de quienes aparecieren del estudio documental como titulares originales del derecho de dominio,

dispondrá que se publique un aviso, así mismo por tres ocasiones, día intermedio, al ingreso del palacio

municipal, en el que se señalará claramente esta circunstancia además de los datos señalados en la letra

anterior, con la prevención de que, transcurridos diez (10) días hábiles desde la última publicación, de no

haber oposición, el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Arajuno a través del Concejo

Municipal, procederá a declarar el inmueble como bien mostrenco, para efectos de la aplicación de la pre-

sente Ordenanza.

Artículo 8.- RESOLUCIÓN SOBRE OPOSICIÓN.- Una vez que Unidad de planificación hubiere recibi-

do el escrito de oposición, remitirá todo el expediente a la Dirección de Desarrollo Cantonal, a fin de que,

levante el correspondiente informe, y remitirá lo actuado a la Dirección de Asesoría Jurídica, la misma que

emitirá su dictamen de admisibilidad en el término de ocho (8) días.

Sí el dictamen fuere de admisión de la oposición, se lo pondrá en conocimiento del solicitante, quien en el

término de ocho (8) días desde la notificación respectiva, presentará ante la misma Dirección de Asesoría

Jurídica su réplica, acompañada de las pruebas que estime pertinentes.

Página 32

Page 35: Gaceta oficial nº2 2015

Jurídica su réplica, acompañada de las pruebas que estime pertinentes.

Se correrá traslado al impugnante con la réplica del solicitante y se fijará día y hora para que tenga lugar

una audiencia que deberá realizarse con la presencia de las partes o sin ella;

Realizada la audiencia, la Dirección de Asesoría Jurídica deberá pronunciarse sobre el particular, dispon-

drá de un término de tres (3) días para el efecto. El pronunciamiento del responsable de la Dirección, podrá

ser recurrido mediante los recursos previstos en el COOTAD ante la propia institución; en este caso, se

remitirá el expediente a otra Dirección, cuyo pronunciamiento será definitivo.

Artículo 9.- IMPUGNACIÓN ACEPTADA.- Si el pronunciamiento de la Dirección de Asesoría Jurídica

fuere de admisión de la oposición, la Unidad de Planificación dispondrá que se archive la solicitud de titula-

rización, conjuntamente con los informe legales, técnicos y administrativos que sustentaron la oposición

mediante resolución administrativa, respecto de la cual se podrá interponer recurso de apelación ante el

Alcalde o Alcaldesa, sin perjuicio del derecho del solicitante de recurrir la instancia judicial pertinente.

Artículo 10.- DECLARATORIA DE BIEN MOSTRENCO.- En el caso de la letra b) del artículo 7, si no

hubiere presentado oposición, o el pronunciamiento de la Dirección de Asesoría Jurídica fuere de desesti-

mación de la oposición, regresará todo el expediente a la Unidad de Planificación, la que dispondrá que las

unidades técnicas de cuya opinión o verificación considere necesarias lo hagan en el término de ocho (8)

días; con todos estos antecedentes, emitirá un informe para conocimiento del Concejo, el que, mediante

resolución, declarará el bien de que se trate, como bien mostrenco.

Una vez expedida la correspondiente resolución, se protocolizará e inscribirá en el Registro de la Propie-

dad y Mercantil de Arajuno, como propiedad municipal, lo que servirá de base para la posterior adjudica-

ción del predio a favor del peticionario.

Artículo 11.- RESOLUCIÓN ADMINISTRATIVA DE TITULARÍZACIÓN.- Concluido el proceso determi-

nado en los artículos anteriores, regresará todo el expediente a la Unidad de Planificación, la que dispon-

drá que la Jefatura de Avalúos y Catastros incorpore el nombre de los beneficiarios de la titularización

administrativa en el correspondiente catastro y se fije el avalúo respectivo, luego de lo cual expedirá su

resolución disponiendo la titularización administrativa a favor de quien hubiere acreditado ser posesionario

del mismo, sin perjuicio del derecho de terceros.

No obstante, si la superficie y configuración del lote no cumpliere con las normas mínimas determinadas

por la Municipalidad, previamente a la expedición de la resolución, la Unidad de Planificación podrá diseñar

un programa de integración parcelaria en el que considerará el derecho del solicitante de que se tratare, y

procederá a la adjudicación del lote que resultare de tal programa, estando obligado el beneficiario a aco-

gerse a la resolución de la Unidad de Planificación, salvo que considerare que se han afectado sus dere-

chos, en cuyo caso podrá ejercitar los recursos administrativos que determina el Código Orgánico de Orga-

nización Territorial, Autonomía y Descentralización.

En caso de que de determinare la falsedad de la documentación presentada o se encontrare el titulo de

propiedad, la Municipalidad declarará sin efecto el trámite de titularización administrativa. De determinarse

la falsedad de la documentación, se pondrá en conocimiento de la autoridad competente esta anomalía.

Artículo 12.- TASA.- Determinado el avalúo respectivo, la Dirección Financiera emitirá el título de

crédito por el valor de la tasa de titularización que será del cuatro por ciento (4%) del avalúo del predio por

una sola vez.

Artículo 13.- INSCRIPCIÓN Y REGISTRO.- Una vez expedida la resolución administrativa de titulari-

zación a favor del solicitante o, si frente a la negativa en primera instancia, tramitado el recurso de apela-

ción ante el Alcalde o Alcaldesa, éste se resolviere de forma favorable, se procederá a inscribir la resolu-

ción de titularización en el registro que al efecto llevará la Unidad de Planificación y se dispondrá su proto-

colización en una Notaría Pública, previamente a su inscripción en el Registro de la Propiedad de Arajuno,

con lo que concluirá el proceso de titularización.

Página 33

Page 36: Gaceta oficial nº2 2015

Página 34

en una Notaría Pública, previamente a su inscripción en el Registro de la Propiedad de Arajuno, con lo que

concluirá el proceso de titularización.

El beneficiario de la titularización administrativa del bien no podrá transferir su propiedad en el plazo de tres

años contados a partir de la inscripción en el Registro de la Propiedad, aspecto que se deberá marginar en

la escritura correspondiente.

Artículo 14.- De conformidad con el artículo 476 del Código Orgánico de Organización Territorial,

Autonomía y Descentralización, si se llegare a verificar que una persona natural o jurídica ha procedido a la

lotización o urbanización de predios sin fines comerciales, sin contar con la autorización previa de la Munici-

palidad, sin perjuicio de las acciones judiciales a que hubieren lugar, ésta procederá a sancionaría con una

multa por un valor equivalente al del terreno, salvo que el Concejo Municipal convalidare el fraccionamiento

no autorizado de asentamientos de interés social consolidados.

Artículo 15.- Si el fraccionamiento de un inmueble ubicado en el área urbana o urbanizable se hubie-

re realizado con fines comerciales, sin perjuicio de la acción penal por el delito previsto en el Articulo 477

del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, su promotor deberá pagar

una multa por un valor equivalente al cien por ciento (100%) del valor del terreno.

Artículo 16.- Quien habiendo obtenido autorización para lotizar o urbanizar un predio de mayor ex-

tensión, no cumpliere con lo previsto en la autorización y alterare las normas particulares aprobadas para el

efecto, deberá pagar una multa por una valor que irá de cinco (5) a cincuenta (50) remuneraciones básicas

unificadas del trabajador en general, la que será impuesta por la Dirección de Asesoría Jurídica de acuerdo

a la gravedad de la infracción y sin perjuicio de proceder a la reparación de todos los perjuicios que tal

incumplimiento hubiere ocasionado a quienes hayan adquirido los lotes resultantes del fraccionamiento.

DISPOSICIONES GENERALES

Única.- En la medida en que el procedimiento para la declaratoria de bienes mostrencos establecido

en la presente Ordenanza constituye un régimen especial aplicable solamente para los casos de titulariza-

ción en aplicación de la presente Ordenanza y la que se reforma a través de ella, salvo en estos casos, se

mantiene el texto y las disposiciones para la declaratoria de bienes mostrencos en el Cantón Arajuno.

DISPOSICIONES FINALES

Primera.- Derogase la Ordenanza de Titularización administrativa a favor de posesionarios de pre-

dios que carezcan de título inscrito, en el cantón Arajuno, así como todas las disposiciones que se opongan

a la presente ordenanza.

Segunda.- Esta Ordenanza entrará en vigencia a partir de su promulgación sin perjuicio de su publi-

cación en el Registro Oficial.

Dado, en Arajuno a los veintiún días del mes de abril de dos mil quince.

Lic. Elario Tanguila Andy. MSC Dra.

Isabel Ramírez Jarrín

ALCALDE SE-

CRETARIA GENERAL

Page 37: Gaceta oficial nº2 2015

Página 35

CERTIFICACIÓN

En mi calidad de Secretaria General del Concejo Municipal de Arajuno, CERTIFICO que el Concejo Munici-

pal de Arajuno conoció, discutió y aprobó la “ORDENANZA DE TITULARIZACIÓN ADMINISTRATIVA A

FAVOR DE POSESIONARAS DE PREDIOS QUE CAREZCAN DE TÍTULO INSCRITO EN EL CANTÓN

ARAJUNO”, en Sesiones Ordinarias, desarrolladas en primer debate el 07 de Abril de 2015 y en segundo

debate el 21 de Abril de 2015; aprobándose en esta última fecha la redacción definitiva de la misma.

Arajuno, 21 de Abril de 2015.

Dra. Isabel Ramírez Jarrín

SECRETARIA GENERAL

SECRETARÍA GENERAL DEL CONCEJO MUNICIPAL DE ARAJUNO - De conformidad con lo dispuesto

en el inciso cuarto del artículo 322 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentra-

lización, remito al señor Alcalde en dos ejemplares, original y copia la “ORDENANZA DE TITULARIZA-

CIÓN ADMINISTRATIVA A FAVOR DE POSESIONANOS DE PREDIOS QUE CAREZCAN DE TÍTULO

INSCRITO EN EL CANTÓN ARAJUNO” para su respectiva sanción u observación.

Arajuno, 22 de Abril de 2015.

Dra. Isabel Ramírez Jarrín

SECRETARIA GENERAL

Page 38: Gaceta oficial nº2 2015

Página 36

ALCALDÍA DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE ARAJUNO.- Por cum-

plir con todos los requisitos legales y de conformidad con lo que determina el Art. 322 del Código Orgánico

de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, SANCIONÓ la “ORDENANZA DE TITULARI-

ZACIÓN ADMINISTRATIVA A FAVOR DE POSESIONARIOS DE PREDIOS QUE CAREZCAN DE TITU-

LO INSCRITO EN EL CANTÓN”, y ordeno su publicación en la gaceta oficial y en el dominio web de la

institución, conforme lo establece el articulo 324 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autono-

mía y Descentralización.- Cúmplase.

Arajuno, 29 de Julio de 2014.

Lic. Elario Tanguila Andy. MSc

ALCALDE

SECRETARÍA GENERAL DEL CONCEJO MUNICIPAL DE ARAJUNO.- Proveyó y firmó, la Ordenanza

que antecede, el señor Lic. Elario Tanguila Andy, Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado Muni-

cipal de Arajuno, el 29 de abril de 2015 .- LO CERTIFICO.-

Arajuno, 29 de Julio de 2014

Dra. Isabel Ramírez Jarrín

SECRETARIA GENERAL

Page 39: Gaceta oficial nº2 2015

Página 37

EL CONCEJO MUNICIPAL DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL

DEL CANTÓN ARAJUNO.

EXPOSICIÓN DE LOS MOTIVOS

El accionar político institucional se fundamenta en la implementación de acciones conjuntas orientadas, al

mejoramiento de la calidad de vida de las parroquias y comunidades del cantón Arajuno, mediante el dise-

ño y ejecución de planes, programas, proyectos de desarrollo comunitario sustentables para el mejora-

miento de la vida de las comunidades y otorgarles el derecho a vivir en un ambiente sano y ecológicamente

equilibrado garantizando el “SUMAK KAWSAY” de los ayllus.

Se fundamenta también, en el establecimiento de mecanismos de coordinación conjunta entre las dos

instituciones para conjugar los mejores esfuerzos tendientes a mejorar y solucionar las demandas y necesi-

dades de la Parroquia Rural de Curaray, a corto, mediano y largo plazo; desarrollar e implantar políticas de

autogestión conjuntas ante las diferentes instancias de apoyo a nivel provincial, nacional e internacional

para la consecución de los recursos económicos y técnicos requeridos para la ejecución del Planes y Pro-

yectos.

Se fundamenta en la planificación e implementación de la infraestructura de servicios básicos en la Parro-

quia Rural de Curaray y sus comunidades en función de las competencias establecidas en la Constitución y

la Ley.

CONSIDERANDO:

Que la Constitución de la República del Ecuador al declarar cuales son los deberes primordiales del Esta-

do, entre otros señala:

Planificar el desarrollo nacional, erradicar la pobreza, promover el desarrollo sustentable y la redistribución

equitativa de los recursos y la riqueza, para acceder al buen vivir.

Promover del desarrollo equitativo y solidario de toda la jurisdicción cantonal, mediante el fortalecimiento

del proceso de autonomías y descentralización.

El artículo 85, numeral 3, el Legislador Constituyente dispuso que el Estado garantizará la distribución

equitativa y solidaria del presupuesto para la ejecución de las políticas públicas y la prestación de bienes y

servicios públicos y además en la formulación, ejecución evaluación y control de las políticas públicas y

servicios públicos se garantizará la participación de las personas, pueblos, comunidades y nacionalidades;

el artículo 241 del mismo cuerpo legal dice: La planificación garantizará el ordenamiento territorial y será

obligatoria en todos los gobiernos autónomos descentralizados.

Que la experiencia desarrollada por la Junta Parroquial de Curaray, perteneciente al cantón Arajuno, en

acción mancomunada ha demostrado que la gestión democrática y participativa de los gobiernos secciona-

les autónomos contribuye a la eficacia de la intervención pública, al desarrollo social y ambiental, mejoran-

do de esta manera el Sumak Kawsay de sus ayllus.

Que es necesario que la experiencia lograda continúe y se profundice de tal manera que cuente con los

instrumentos adecuados que permitan la cogestión, mancomunidad, la responsabilidad y complementarie-

dad para el desarrollo equitativo social y de género del cantón.

Que en la normativa vigente, se establecen los roles, funciones y responsabilidades de las instancias de

participación ciudadana, siendo necesario normar su actuación en el territorio de la jurisdicción municipal;

En uso de las atribuciones contenidas por la Constitución de la República y el Código Orgánico de Organi-

zación Territorial, Autonomía y Descentralización.

Page 40: Gaceta oficial nº2 2015

Página 38

EXPIDE:

La siguiente “ORDENANZA QUE NORMA LA PARTICIPACIÓN CIUDADANA Y COGESTIÓN DE LOS

PRESUPUESTOS PARTICIPATIVOS CON LA PARROQUIA RURAL DEL CANTÓN ARAJUNO”

CONCEPTOS BÁSICOS

Art 1.- Los gobiernos locales están obligados a promover la participación ciudadana en la formula-

ción, debate y concertación de sus planes territoriales, estratégicos, presupuestos, y en la gestión pública

garantizando el acceso de todos los ciudadanos y ciudadanas a la información pública, así como la confor-

mación y funcionamiento de espacios y mecanismos de consulta, concertación, control, evaluación y

rendición de cuentas, que anualmente realizarán ante la Asamblea Parroquial, con representación munici-

pal y otros organismos públicos y privados involucrados en el proceso de participación social.

Para efecto de la presente ordenanza, se entenderá por participación ciudadana, el derecho que tienen los

ciudadanos de intervenir, tomar parte y ser considerados en las diferentes instancias de las parroquias y

sus comunidades, como lo establece la Constitución, el COOTAD y la Ley de Participación Ciudadana.

El Presupuesto Participativo es una forma de cogestión municipal que tiene por objeto principal incorporar

en el proceso de determinación de la inversión de recursos municipales a la comunidad a través de un

proceso de participación ciudadana normado y transparente que buscará mejorar las condiciones y calidad

de vida de la población, a través de la distribución equitativa del poder de decisión y concertación de hom-

bres y mujeres de todas las edades en la inversión pública propiciando la relación entre el Gobierno Autó-

nomo Descentralizado Parroquial y la Población.

Art 2.- OBJETO DE LA ORDENANZA.- Promover y garantizar la participación democrática de los

hombres y mujeres, así como normar los procedimientos para la deliberación, decisión, cogestión, formu-

lación, ejecución, seguimiento y control de los presupuestos participativos parroquiales, que contribuyan a

mejorar las condiciones de vida, la distribución equitativa de los recursos, la disminución de las brechas de

inequidad social y de género, la transparencia y efectividad de la gestión pública que permita alcanzar de

manera concertada los objetivos constitucionales del régimen del buen vivir.

Art 3.- PRINCIPIOS.- La participación ciudadana y presupuesto participativo se sustentan en los

principios de: Democracia participativa, universalidad, transparencia, equidad, eficiencia, eficacia, inclusión

y justicia social, equidad territorial, corresponsabilidad comunitaria, desarrollo sostenible y sustentable,

desconcentración y descentralización administrativa.

Art 4.- ÁMBITO DE APLICACIÓN.- Las disposiciones contenidas en la presente ordenanza, se apli-

caran en el ámbito geográfico correspondiente a la circunscripción territorial de la Junta Parroquial Rural

del Cantón Arajuno, constituida como gobierno seccional autónomo.

Art 5.- DE LAS INSTANCIAS DE CARÁCTER MUNICIPAL.- El manejo, gestión y cogestión del Presu-

puesto Participativo estarán a cargo del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Cantón Ara-

juno. A través de la Secretaría General de Planificación y la Unidad de Desarrollo Rural, encargada de

gerenciar, administrar y monitorear el proceso, en función de la planificación estratégica y territorial inte-

gral del Cantón Arajuno.

Esta instancia coordinará con las demás direcciones, empresas municipales y organismos públicos y

privados afines a la formulación y ejecución de políticas públicas y sociales.

La dirección de OO.PP; Planificación; y, la Dirección de Desarrollo Cantonal, conjuntamente con la Junta

Parroquial y sus delegados formularán los instructivos y documentos de carácter técnico que permitan la

ordenada relación, identificación, ejecución, seguimiento y evaluación de los Planes Operativos Anuales

parroquiales.

Las direcciones municipales así como sus empresas, intervendrán en el área rural bajo la lógica del

presupuesto participativo, a fin de fortalecer y garantizar su eficiencia, eficacia y sostenibilidad del

Page 41: Gaceta oficial nº2 2015

Página 39

Art 6.- DEL GOBIERNO AUTONOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTÓN ARAJUNO Y EL

GOBIERNO PARROQUIAL RURAL DE CURARAY.- El Gobierno Autónomo Descentralizado Munici-

pal del Cantón Arajuno, establecerá relaciones directas de comunicación, coordinación, cogestión e inte-

gración con la Junta Parroquial de su jurisdicción en el marco del apoyo y respeto mutuo, evitando otras

formas de intermediación que afecten la legitimidad de la Junta Parroquial como órganos de gobierno

autónomo. Así mismo, el Municipio apoyará la gestión de obtención de fondos adicionales ante organismos

públicos y privados, nacionales e internacionales destinados a proyectos de desarrollo o emergencias de

diversa índole que se presentaren en la parroquia rural.

El Gobierno Autónomo Descentralizado Parroquial Rural, desarrollará sus actividades respetando las políti-

cas públicas del planeamiento estratégico y territorial aprobado por el Concejo Cantonal y la Asamblea

Parroquial.

Art 7.- DE LA DELEGACION DE COMPETENCIAS.- El Gobierno Autónomo Descentralizado Munici-

pal del Cantón Arajuno delegará al Gobierno Autónomo Descentralizado Parroquial, previa justificación y

verificación de su capacidad técnica y operativa, todas aquellas competencias determinadas en la Constitu-

ción de la República y en las leyes vigentes, para lo cual suscribirá Convenios de Delegación de Compe-

tencias. Tales convenios podrán suscribirse con las diferentes empresas municipales para el desarrollo de

acciones complementarias en la prestación de los servicios públicos atribuidas a cada una de ellas.

El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Arajuno, podrá suscribir convenios con la

parroquia, favoreciendo la mancomunidad de la acción parroquial y municipal. A su vez la Junta Parroquial

podrá suscribir convenios entre sí, para favorecer el desarrollo de las gestiones comunes a menores costos

y con mejores rendimientos.

Art 8.- DE LAS FUENTES Y RECURSOS DE FINANCIAMIENTO.- En cada ejercicio fiscal, el Gobierno

Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Arajuno, asignará en su presupuesto, recursos destina-

dos a financiar el Presupuesto Participativo de su parroquia rural, la ejecución de éstos estará a cargo del

GAD Municipal del cantón Arajuno de forma directa.

Art 9.- DE LA PLANIFICACIÓN Y LOS PRESUPUESTOS PARTICIPATIVOS.-La Junta Parroquial Ru-

ral, realizara la formulación y elaboración de los Planes Estratégicos Parroquiales, Planes de Ordenamien-

to Territorial Rural, Urbano Parroquial y de expansión Urbana, así como su respectiva actualización, en

coordinación con el Gobierno Autónomo Descentralizado del Cantón Arajuno, a fin de que los mismos

guarden relación con los planes que en etas mismas materias efectúen el gobierno Autónomo Descentrali-

zado del Cantón Arajuno.

La participación de las Parroquias en el presupuesto de inversión municipal operará de acuerdo a los si-

guientes indicadores:

AP= a (PP) + b (I D HP) + c (ET) + d (GA).

For- mula Matemática AP = a (PP) + b (I

D HP) + c (ET) + d (GA)

Art 10.- DE LA GESTIÓN DE LOS ACUERDOS PARROQUIALES Y DE MANCOMUNIDAD.- Hasta el 20

de Octubre de cada año el Departamento de Planificación en coordinación con la comisión de Planificación

y presupuesto del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Arajuno, serán los entes

responsables de aplicar y desarrollar la formula constante en el articulo procedente a fin de determinar los

AP= Asignación Parroquial

aPP= Población

b(I D HP) = Índice de Desarrollo

Humano Parroquial

cET= Equidad Territorial

dGA= Gestión Administra-

tiva

Page 42: Gaceta oficial nº2 2015

valores que anualmente les corresponderá al GAD Parroquial, la cual deberá ser concordante con el Art.

70 y 71 de la Ley de Participación Ciudadana.

La Dirección de OO.PP, Planificación, Desarrollo Cantonal y demás Direcciones involucradas, aprobarán

los estudios técnicos y el presupuesto de cada uno de los acuerdos de mancomunidad.

Los proyectos en cada año del ejercicio fiscal podrán desarrollarse por etapas o fases de ejecución.

Art 11.- ACTUALIZACIÓN METODOLÓGICA DE LOS PRESUPUESTOS PARTICIPATIVOS.- Anualmen-

te se realizarán los ajustes respectivos de su caso en las variables descritos en el Art. 9.

Art 12.- DE LA VEEDURÍA CIUDADANA.- Las veedurías Ciudadanas son modalidades de control

social de la gestión de lo público y de seguimiento de las actividades de dignidades electas y designadas

por la ciudadanía y las organizaciones sociales, aquellas que les permiten conocer, informarse, monitorear,

opinar, presentar observaciones y pedir la rendición de cuentas de las servidoras y servidores de las insti-

tuciones públicas.

Las Veedurías Ciudadanas podrán ejercer sus atribuciones sobre toda la actividad de cualquiera de las

funciones del Estado, salvo en aquellas cuya publicidad este limitada por mandato constitucional o legal

Art. 84 de la ley Orgánica de Participación Ciudadana.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

PRIMERA.- La junta Parroquial Rural del Cantón Arajuno contara obligatoriamente con el respectivo

Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial, y realizaran su correspondiente actualización de planes que

guardaran coordinación con el Plan de Desarrollo y de Ordenamiento Territorial del Gobierno Autónomo

Descentralizado Municipal del Cantón Arajuno.

DISPOSICION FINAL

La presente Ordenanza entrará en vigencia en el próximo año fiscal, del ejercicio económico del año 2015.

Dado y firmado en la sala de sesiones del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Ara-

juno, a los veintiún días del mes de abril del dos mil quince.

Lic. Elario Tanguila Andy. MSC Dra.

Isabel Ramírez Jarrín

ALCALDE SECRETARIA GENERAL

CERTIFICACIÓN

En mi calidad de Secretaria General del Concejo Municipal de Arajuno, CERTIFICO que el Concejo Munici-

pal de Arajuno conoció, discutió y aprobó la “ORDENANZA QUE NORMA LA PARTICIPACIÓN CIUDA-

DANA Y COGESTIÓN DE LOS PRESUPUESTOS PARTICIPATIVOS CON LA PARROQUIA RURAL

DEL CANTÓN ARAJUNO”, en Sesiones Ordinarias, desarrolladas en primer debate el 07 de Abril de 2015

y en segundo debate el 21 de Abril de 2015; aprobándose en esta última fecha la redacción definitiva de la

misma.

Arajuno, 21 de abril del 2015

Página 40

Page 43: Gaceta oficial nº2 2015

Página 41

Dra. Isabel Ramírez Jarrín SECRETARIA GENERAL

SECRETARÍA GENERAL DEL CONCEJO MUNICIPAL DE ARAJUNO.- De conformidad con lo dis-

puesto en el inciso cuarto del artículo 322 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y

Descentralización, remito al señor Alcalde en dos ejemplares, original y copia la “ORDENANZA QUE

NORMA LA PARTICIPACIÓN CIUDADANA Y COGESTIÓN DE LOS PRESUPUESTOS PARTICIPA-

TEOS CON LA PARROQUIA RURAL DEL CANTÓN ARAJUNO” para su respectiva sanción u observa-

ción.

Arajuno, 22 de Abril de 2015.

Dra. Isabel Ramírez Jarrín

SECRETARIA GENERAL

ALCALDÍA DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE ARAJUNO- Por cum-

plir con todos los requisitos legales y de conformidad con lo que determina el artículo 322 del Código Orgá-

nico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, SANCIONO la “ORDENANZA QUE NOR-

MA LA PARTICIPACIÓN CIUDADANA Y COGESTIÓN DE LOS PRESUPUESTOS PARTICIPATEOS

CON LA PARROQUIA RURAL DEL CANTÓN ARAJUNO”, y ordeno su publicación en la gaceta oficial y

en el dominio web de la institución, conforme lo establece el artículo 324 del Código Orgánico de Organiza-

ción Territorial, Autonomía y Descentralización.- Cúmplase.

Arajuno, 29 de Abril de 2015

Lic. Elario Tanguila Andy. MSC

ALCALDE

Page 44: Gaceta oficial nº2 2015

Página 42

SECRETARÍA GENERAL DEL CONCEJO MUNICIPAL DE ARAJUNO - Proveyó y firmó, la Ordenanza

que antecede, el señor Ledo. Elario Tanguila Andy, Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado Muni-

cipal de Arajuno, el 29 de Abril de 2015.- LO CERTIFICO.-

Arajuno, 29 de Abril de 2015

Dra. Isabel Ramírez Jarrin

SECRETARIA GENERAL

Page 45: Gaceta oficial nº2 2015

Pagina 43

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Los cuerpos de bomberos son entidades que fueron creados por el Ministerio de Bienestar Social, ahora

Ministerio de Inclusión Económica y Social, con el fin de socorrer en casos de incendios que afecten a los

bienes y a las personas. Sin embargo, los riesgos a las personas, bienes y animales son ocasionados por

la naturaleza, como ocurre con el caso de las erupciones volcánicas, derrumbes de tierras, crecidas de los

caudales de los ríos, inundaciones, hundimientos de tierra, entre otros; además de los riesgos antrópicos,

es decir aquellos causados por la intervención humana, ya sea que provoque hundimientos o derrumbes,

que contaminan el ambiente o provocan incendios.

En general, son diversas las posibilidades de que la población pueda estar amenazada en ciertas circuns-

tancias y que el cantón no este exento de afectaciones naturales y antrópicas, lo cual hace indispensable

la planificación, prevención, mitigación y oportuna intervención para prevenir o socorrer a las personas y

bienes afectados, con la mayor eficiencia posible.

La normativa local permitirá a la administración municipal contar con planes de manejo de riesgos que

respondan a nuestras especificas realidades y necesidades, anticipando en lo posible, los diversos tipos de

riesgos tanto naturales como antrópicos y gestionarlos para su oportuna prevención o mitigación y como

parte de ellos el control de incendios. Esta es una competencia definida como exclusiva en la Constitución

de la Republica, cuyas normas locales están protegidas por el principio de competencia previsto en el

ultimo inciso del articulo 425 constitucional.

El Consejo Nacional de Competencias mediante resolución No. 0010-CNC-2014, publicada en el Registro

Oficial Nro. 413 del 10 de enero de 2015, ha expedido la regulación para el ejercicio de la competencia

para gestionar los servicios de prevención, protección, socorro y extinción de incendios, a favor de los

Gobiernos Autónomos Descentralizados Metropolitanos y Municipales.

Con estos motivos el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Arajuno considera indispensable

expedir la normativa local que permita el accionar municipal en esta importante actividad de prevención y

mitigación de riesgos que incluye a los incendios.

EL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE ARAJUNO

CONSIDERANDO:

Que, el articulo 226, en concordancia con el numeral 3 del articulo 11 de la Constitución de la Republica,

establecen la obligación de los órganos del Estado, sus servidoras y servidores, a ejercer las competen-

cias y obligaciones que le sean establecidas en la Constitución y la Ley, pero al mismo tiempo señala el

carácter justiciable de los derechos;

Que, el articulo 238 de la Constitución de la Republica reconoce que los gobiernos autónomos

descentralizados gozaran de autonomía política, la que según el segundo inciso del articulo 5 del Código

Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización “Se expresa en el pleno ejercicio de

las facultades normativas y ejecutivas sobre las competencias de su Responsabilidad”

Que, el numeral 13 del articulo 264 de la Constitución de la Republica del Ecuador y en concordan-

cia el literal m) del articulo 55 del COOTAD prevén entre las competencias exclusivas de los Gobiernos

Autónomos Descentralizados del nivel municipal, la de gestionar los servicios de prevención, protección,

socorro y extinción de incendios;

Que, el articulo 389 de la Constitución de la Republica determina que, el Estado protegerá a las

personas, las colectividades y la naturaleza frente a los efectos negativos de los desastres de origen natu-

ral o antrópico mediante la prevención ante el riesgo, la mitigación de desastres, la recuperación y manteni-

miento de las condiciones sociales, económicas y ambientales, con el objetivo de minimizar la condición

de vulnerabilidad.

objetivo de minimizar la condicion de vulnerabilidad;

Page 46: Gaceta oficial nº2 2015

Página 44

Que, por su parte el articulo 140 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y

Descentralización prevé que la gestión de riesgos incluye las acciones de prevención, reacción, mitigación,

reconstrucción y transferencia para enfrentar todas las amenazas de origen natural o antrópico que afecten

al cantón; y, que los cuerpos de bomberos serán entidades adscritas, que funcionaran con autonomía

administrativa y financiera, presupuestaria y operativa, con sujeción a la ley;

Que, la Ley de Defensa contra Incendios prevé los recursos económicos para la organización y

funcionamiento de los cuerpos de bomberos, cuyas actividades son parte de la gestión integral de riesgos;

Que, la Constitución de la Republica del Ecuador y el Código Orgánico de Organización Territorial,

Autonomía y Descentralización reconocen facultad legislativa municipal que se expresa mediante la expe-

dición de normas generales, en el ámbito de las competencias y dentro de la respectiva jurisdicción;

Que, el Consejo Nacional de Competencias mediante resolución No. 0010-CNC-2014 publicada en el

Registro Oficial No. 413 del 10 de enero de 2015, regula el ejercicio de la competencia para gestionar los

servicios de prevención, protección, socorro y extinción de incendios a favor de los Gobiernos Autónomos

Descentralizados Metropolitanos y Municipales;

Que, la Procuraduría General del Estado en uso de sus atribuciones prevista en el articulo 237 nu-

meral 3 de la Constitución de la Republica, ha absuelto varias consultas relativas al funcionamiento de los

cuerpos de bomberos, cobro de tasas, de la auditoria interna, de la planificación del talento humano y de

las remuneraciones;

Que, el articulo 425 inciso final de la Constitución de la Republica prescribe que, la jerarquía norma-

tiva considerara, en lo que corresponda, el principio de competencia, en especial la titularidad de las com-

petencias exclusivas de los Gobiernos Autónomos Descentralizados;

En uso de la facultad legislativa prevista en el articulo 240 de la Constitución de la Republica, articulo 7 y

literal a) del articulo 57 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización,

expide la siguiente:

ORDENANZA SUSTITUTIVA QUE REGULA LA GESTIÓN OE LOS SERVICIOS DE

PREVENCIÓN, PROTECCIÓN, SOCORRO Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS EN EL

CANTÓN ARAJUNO

Título Único

Normas Generales

CAPÍTULO I

COMPETENCIA, OBJETO, ÁMBITO Y EJERCICIO DE LA COMPETENCIA

Art. 1.- Competencia.- El Gobierno Municipal es un organismo publico competente para gestionar

los servicios de prevención, protección, socorro y extinción de incendios; así como para realizar el análisis,

prevención, mitigación, atención, recuperación, y transferencia de riesgos que se produzcan dentro de la

jurisdicción del Cantón. Para este efecto, el concejo cantonal aprobara las políticas publicas locales, orde-

nanzas, en armonía con las políticas publicas dictadas por el ente rector del sector.

Art. 2.- Objeto y Fines.- El objeto de la presente ordenanza es establecer las normas de carácter

general relativas a la gestión de riesgos a los que están expuestos los ciudadanos y las ciudadanas que se

encuentran dentro de la jurisdicción del cantón, a fin de prevenir y disminuir sus posibles consecuencias,

para lo cual el Gobierno Municipal planificara, controlara y ejecutara acciones encaminadas a la preven-

ción, protección y socorro que permitan enfrentar las amenazas naturales o antrópicas y extinguir los in-

cendios en el territorio de la jurisdicción cantonal.

A lt 3.- Ambito.- La presente ordenanza regula la gestion y coordinacion

de la competencia de

Page 47: Gaceta oficial nº2 2015

Página 45

Art 3.- Ámbito.- La presente ordenanza regula la gestión y coordinación de la competencia de servi-

cios de prevención, protección, socorro y extinción de incendios que incluye las acciones de reacción,

mitigación y delegación para enfrentar las amenazas de origen natural o antrópico; que se pudieran produ-

cir en la jurisdicción del cantón.

Art 4. Principios.- Los principios generales que orientan la política de gestión de riesgos son: pro-

tección, prevención, coordinación, participación ciudadana, solidaridad, coordinación, corresponsabilidad,

complementariedad, subsidiariedad, sustentabilidad del desarrollo.

Art. 5.- Ejercicio de la competencia.- El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Arajuno,

en ejercicio de su autonomía asume la competencia de gestión y coordinación de los servicios de preven-

ción, protección, socorro y extinción de incendios, en forma inmediata y directa. La competencia se ejecu-

tara conforme a principios, derechos y obligaciones contempladas en la presente ordenanza y la normativa

nacional vigente. La regulación, autorización y control de los servicios de prevención, protección, socorro y

extinción de incendios se ejecutara conforme a la planificación del desarrollo cantonal y las normas legales,

de la resolución del Consejo Nacional de Competencias y de la presente ordenanza.

En caso de contradicción la jerarquía normativa considerara, en lo que corresponda, el principio de compe-

tencia, en especial la titularidad de las competencias exclusivas de los Gobiernos Autónomos Descentrali-

zados.

CAPÍTULO II

GESTIÓN DE RIESGOS

Art.- 6.- Gestión de Riesgos.- La gestión de riesgos se efectúa conforme a las normas jurídicas y

técnicas orientadas al manejo integral (análisis, prevención, mitigación, atención, recuperación y transfe-

rencia) de los riesgos existentes en el cantón, producidos por la naturaleza o antrópicos.

La parte técnica de riesgos considerara en su Plan de Ordenamiento Territorial las normas de regulación

sobre la materia del organismo rector y en el Plan Nacional de Gestión de Riesgos identificara la naturale-

za, extensión, intensidad y magnitud de la amenaza; determinara la existencia y grado de vulnerabilidad;

identificara las medidas y recursos disponibles; construirá escenarios de riesgos probables acorde a su

realidad local; determinara niveles aceptables de riesgos así como consideraciones costo - beneficio; fijara

prioridades en cuanto a tiempos y movimientos de recursos; diseñara sistemas de administración efectivos

y apropiados para implementar y controlar los procesos anteriores.

Además, el riesgo comprende la planificación y prevención de desastres en los cuales la municipalidad

podrá diseñar medidas orientadas a establecer sistemas de seguros, reaseguros, entre otros; con el fin de

asegurar a la población, infraestructura y medios de vida, ante posibles eventos adversos.

Art 7.- Coordinación y articulación.- Las instituciones publicas, privadas, organizaciones sociales,

no gubernamentales y entidades de cooperación internacional, interactuaran y coordinaran sus acciones

en forma sistemática para la gestión integral de los riesgos, de conformidad a la normativa del ente rector,

con el fin de precautelar la seguridad de la población, bienes e infraestructura del Municipio.

Además la municipalidad interconectara el sistema local de atención de emergencias de prevención, pro-

tección, socorra y extinción de incendios al Sistema Integral de Seguridad SIS ECU-911

Art. 8.- Sistema de Gestión de Riesgos.- Crease el sistema de gestión de riesgos en el Cantón Ara-

juno, que estará conformado por las instituciones del Estado, el Gobierno Municipal, las personas huma-

nas, jurídicas, publicas y privadas que realizan actividades relacionadas con la gestión de riesgos.

Art 9.- Estructura del Sistema de Gestión de Riesgos.- El Sistema de gestión de riesgos en el Can-

tón se estructura de la siguiente manera:

Page 48: Gaceta oficial nº2 2015

Página 46

a) El concejo municipal como máxima instancia de decisión;

b) El Comité Operativo de Emergencias, COE cantonal, como instancia de coordinación que decide

las prioridades y acciones a desarrollarse en casos de emergencia y desastres;

c) Las Comisiones Técnicas Municipales como instancias de apoyo a la gestión de riesgos;

d) El cuerpo de bomberos.

Art. 10." Atribuciones del Concejo Municipal.- En materia de gestion integral de riesgos, al concejo

municipal le corresponde:

a) Definir las políticas y estrategias de gestión de riesgos;

b) Promover el fortalecimiento del sistema de gestión de riesgos que garantice el cumplimiento de sus

objetivos;

c) Aprobar y actualizar al inicio de cada periodo de gestión administrativa, el plan integral de gestión de

Riesgos y dar seguimiento a su ejecución y evaluar sus resultados;

d) Promover la cooperación y colaboración de otras entidades en procura de cumplir los objetivos del siste-

ma de gestión de riesgos;

e) Requerir a las entidades y organismos públicos o privados su intervención y asistencia en las

actividades, conforme a su ámbito y jurisdicción;

f) Determinar los recursos técnicos, humanos, materiales, financieros y logísticos, conforme a la

magnitud de la emergencia o desastre; y,

g) Que el Alcalde o Alcaldesa solicite al Presidente de la Republica la declaratoria de estado de

excepción, en caso de producirse eventos de gran magnitud dentro de la jurisdicción del cantón.

Art. 11.- Del Comité de Operaciones de Emergencia.- Es un espacio de coordinación, presidido

por el Alcalde o Alcaldesa y las Comisiones Técnicas Municipales.

Art. 12.- Funciones del Comité de Operaciones de Emergencia.- Son funciones del COE

cantonal, las siguientes:

a) Convocar a organismos y personas con injerencia en la atención apropiada de la emergencia

b) Monitorear y dimensionar la magnitud de la ocurrencia de cualquier fenómeno natural, tecnológico

o social que inicie una situación de emergencia o desastre que afecte el funcionamiento cotidiano

en el cantón y que pueda provocar victimas o daños materiales; desestabilizando la estructura

física, social o económica;

c) Centralizar la toma de decisiones y coordinar las acciones y procedimientos necesarios para el

manejo coherente y oportuno de la situación de crisis provocada por un evento natural, social o

Tecnológico;

d) Centralizar la recepción y tratamiento de la información científico-tecnica y la evaluación de danos

relacionados con la emergencia o desastre;

e) Dimensionar la ocurrencia, la magnitud del evento, la duración y control de los efectos colaterales;

f) Cuantificar los recursos existentes y necesarios y priorizarlos en función de la atención de Necesi-

dades;

g) Coordinar la recepción, utilización y distribución de los recursos propios y los provenientes de

otras instituciones para auxiliar y ayudar a las áreas afectadas;

h) Planificar las estrategias ante riesgos y desastres, diseño de Planes, Programas y Proyectos de

Prevención y Mitigación; Planes de Emergencia y contingencia por eventos para someterlos a la

aprobación del Alcalde o Alcaldesa, buscando desarrollar una gestion planificada y sostenible a

corto, mediano y largo plazo; y,

i) Dar seguimiento al manejo de la emergencia o desastres a fin de emplear todos los recursos

entidades disponibles en el cantón, para controlar las mismas o en su defecto, activar los protoco-

los de asistencia extrema, nacional o internacional, cuando la magnitud del evento sobrepase la

capacidad de control con los recursos y entidades disponibles.

Art 13.-Comisiones Técnicas.-El concejo municipal conformara comisiones técnicas integradas conforme

a la Ordenanza vigente para su organización y funcionamiento, a las que serán invitadas para que las

integren, los miembros de instituciones tecnico-cientificas nacionales o locales, cada una con los siguientes

propósitos:

Page 49: Gaceta oficial nº2 2015

Pagina 47

a) Promover y fomentar estudios sobre amenazas naturales, antrópicas, tecnológicas y la vulnerabili-

dad en la jurisdicción del cantón.

b) Impulsar acciones e iniciativas tendientes a construir una cultura de gestión de riesgos, crear

capacidades en la sociedad civil para prevenir y mitigar riesgos y atender las emergencias.

c) Diseñar y ejecutar planes de contingencia, coordinar acciones y labores típicas de los preparati-

vos, a atención y recuperación en casos de emergencias o desastres, de las que serán parte las

entidades institucionales de Gestión de Riesgos publicas y privadas.

d) Coordinar con el organismo rector de riesgos el desarrollo de los estudios técnicos necesarios

para la zonificación y microzonificación de !as áreas vulnerables y zonas de riesgo del cantón.

Art 14.- La Unidad de Servicio de Protección, Socorro y Extinción de Incendios.-EI Gobierno Munici-

pal constituirá la Unidad de Servicio de Protección, Socorro y Extinción de Incendios, encargada de coordi-

nar con el organismo rector, la planificación, gestión y ejecución del Plan Nacional de Gestión de Riesgos y

de toda la parte operativa relacionada con el ejercicio de esta competencia exclusiva. Además de las atri-

buciones y funciones que determine el Reglamento Orgánico Funcional ejercerá las siguientes:

1. Análisis de riesgos, que comprende la investigación y conocimiento sobre las amenazas vulnera-

bilidades y capacidades.

2. Incorporación de la Gestión de Riesgos en la Planificación, asegurándose que este presente en

los procesos de toma de decisiones.

3. Programas y proyectos de reducción del riesgo, encaminados a prevenir y mitigar los riesgos

locales existentes.

4. Organizar campanas de difusión, educación y sensibilización, dirigidas a los diversos sectores

sociales del cantón, a fin de promover la autoprotección ante eventos adversos y generar una

actitud positiva de respaldo frente a las acciones de gestión de riesgos de los actores locales.

5. Planificación de estrategias ante riesgos y desastres; diseño de Planes, Programas y Proyectos

de Prevención y Mitigación; Planes de Emergencia y contingencia por eventos para someterlos a

la aprobación del Alcalde, buscando desarrollar una gestión planificada y sostenible a corto, me-

diano y largo plazo.

6. Coordinación y cooperación interinstitucional y sectorial con organizaciones nacionales guberna-

mentales y seccionales; organismos no gubernamentales, agencias de cooperación, etc.

7. Asesorar al alcalde, al concejo municipal y unidades municipales en materia de prevención, pro-

tección, socorro y extinción de incendios.

8. Coordinar con el organismo rector de riesgos, en base al plan de Ordenamiento Territorial los

estudios técnicos necesarios para la zonificación, microzonificación de las áreas vulnerables y

zonas de riesgo del cantón, y la elaboración de mapas de amenazas y vulnerabilidades con tec-

nología SIG.

9. Fortalecimiento Interinstitucional: se promoverá en las instituciones locales, instituciones educati-

vas y organismos de coordinación ya existentes, a través del fortalecimiento de los Caes cantona-

les y parroquiales.

10. Gestionar proyectos para la reducción del riesgo, manejos de eventos adversos y recuperación,

con instituciones publicas, privadas, agencias de cooperación y diferentes sectores de la socie-

dad, que contribuyan a fortalecer los procesos de desarrollo sostenible a nivel local.

11. Coordinación de la respuesta y recuperación. Se establecerán acciones de respuesta y recupera-

ción ante posibles eventos adversos en coordinación con las diferentes instituciones (organismos

gubernamentales y no gubernamentales) y actores a nivel local y nacional.

12. Las demás funciones que le otorgan las normas legales pertinentes.

CAPÍTULO III

GESTIÓN DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN, PROTECCIÓN, SOCORRO Y EXTINCIÓN

DE INCENDIOS

Art. 15.- Constitución.- La Unidad de Servicio de Protección, Socorro y Extinción de Incendios se

constituye como unidad del Gobierno Municipal, observando la Ley especial y normativas vigentes a las

que estarán sujetos, con domicilio en la ciudad de Arajuno y con jurisdicción en todo el Cantón.

Page 50: Gaceta oficial nº2 2015

Página 48

Regulara sus procedimientos en base a lo establecido en la Constitucion de la Republica, en el Codigo

Organico de Organizacion Territorial, Autonomia y Descentralizacion, en lo que fuere aplicable sin menos-

cabar la autonomia municipal; en la Resolucion del Consejo Nacional de Competencias Nro. 010-CNC-

2014, publicada en Registro Oficial No. 413, de 10 de enero de 2015 y la presente ordenanza municipal.

Art. 16.- Objetivo.- El Cuerpo de Bomberos es un organo adscrito a la administracion municipal

eminentemente tecnico, destinado especificamente a la prevención, protección, socorro y extinción de

incendios, a defender a las personas y propiedades inmobiliarias publicas y privadas urbanas y rurales,

contra el fuego, al rescate y salvamento, a la atencion pre-hospitalaria en caso de emergencias, al socorro

en catastrofes o siniestros asi como a la capacitacion a la ciudadania para prevenir los flagelos, rigiendose

en lo aplicable por la disposiciones de la Ley de Defensa contra Incendios, su reglamento y la presente

ordenanza. Su jurisdiccion se extendera a todo el territorio del Canton Arajuno.

Art. 17.- Profesionaiización.- El Cuerpo de Bomberos es un ente eminentemente tecnico, jerarquico

y disciplinariamente organizado, por lo que su profesionaiizacion estara dada por un proceso de seleccion,

formacion y capacitacion permanente en cumplimiento de los requisitos establecidos en el reglamento del

regimen interno disciplinario y demás normas relacionadas con la materia.

Sección I

Funciones del Gobierno Municipal y Cuerpo de Bomberos

Art. 18.- Planificación local.- En el marco de sus competencias, al Gobierno Municipal le correspon-

de las siguientes actividades referidas a la planificacion del desarrollo:

1. Incorporar en el Plan de Desarrollo Cantonal y Plan de Ordenamiento Territorial, Plan Nacional de Ges-

tion de Riesgos, y Plan Operativo Anual y otros instrumentos de planificacion local, la competencia de

prevención, protección, socorro y extinción de incendios.

2. Disenar planes de prevención, protección, socorro y extinción de incendios.

3. Implementar los manuales y protocolos emitidos por el organismo rector que contengan: planes de con-

tingencia para la prevención y control de incendios, la atencion de emergencias, busqueda y rescate y

control de incidentes.

4. Formular un plan de reducción permanente de eventos adversos que afectan a la comunidad.

5. Las demás que esten establecidas en la ley y la normativa nacional vigente.

Art. 19.- Regulaciones locales.- En el marco de la competencia para la gestión de los servicios de

prevención, protección, socorro y extinción de incendios, corresponde al Gobierno Municipal ejercer las

siguientes atribuciones de regulacion en el ambito del territorio del cantón:

1. Elaborar protocolos para la preparacion, alerta y respuesta de incidentes y emergencias dentro de su

circunscripcion territorial.

2. Definir los estandares y requisitos técnicos para el diseño, construccion, ampliacion, reforma, revision y

operacion de las instalaciones de redes, depositos, abastecimiento de gases y combustibles para uso

residencial, comercial e industrial, de conformidad con los estandares nacionales.

3. Expedir ordenanzas que regulen el funcionamiento de los locales, centros comerciales, centros de con-

vención y eventos, restaurantes, almacenes, centro de estudios, centros religiosos o cualquier edificación

destinada a la concentración masiva de población.

4. Determinar las normativas y procedimientos para la prestación de servicios en sus competencias.

5. Las demás que esten establecidas en la ley y la normativa nacional vigente.

Art 20.- Control Local.- En el ambito del ejercicio del control, al Gobierno Municipal le corresponde

ejercer las siguientes funciones:

1. Fijar la tasa y otorgar el visto bueno para la prevención y seguridad contra incendio construcciones y

edificaciones.

Page 51: Gaceta oficial nº2 2015

Página 49

2. Verificar el cumplimiento de las normas del sistema de prevención contra incendios, con el visto bueno,

para la aprobación de planos para la edificación, previo al otorgamiento de los permisos de ocupacion y

habitabilidad.

3. Fijar la tasa para ejecutar inspecciones de locales, centros comerciales, industriales, eventos, restauran-

tes, almacenes, centros de estudio, centros religiosos o cualquier edificación destinada a la concentración

masiva, verificando condiciones fisicas de construccion y requerimientos de seguridad.

4. Fijar tasas y otorgar permisos de funcionamiento de locales, centros comerciales, centros de convencio-

nes y eventos, restaurantes, almacenes, centros de estudio, cetros religiosos, o cualquier edificación desti-

nada a la concentración masiva de población.

5. Verificar el cumplimiento de las normas de prevención contra incendio, previo a otorgar patentes para

desarrollar actividades comerciales e industriales.

6. Fijar tasas y conceder permisos ocasionales para la realizacion de espectaculos publicos.

7. Evaluar la aplicacion y cumplimiento de procedimientos técnicos y tecnologicos de telecomunicaciones

en emergencias, en coordinación con el Gobierno Nacional.

8. Vigilar el cumplimiento de la normativa relacionada con la prevención, protección, socorro y extinción de

incendios y extender las citaciones en caso de incumplimiento.

9. Clausurar temporal o definitivamente, o suspender permisos de funcionamiento de locales, centros

comerciales, eventos, restaurantes, almacenes, centros de estudio, centros religiosos o cualquier edifica-

ción destinada a la concentración masiva, construcciones u obras en ejecucion.

10. Las demás que esten establecidas en la ley y la normativa nacional vigente.

Art 21.- Gestión local.- En el marco de la competencia para la gestión de los servicios de preven-

ción, protección, socorro y extinción de incendios, al Gobierno Autonomo Descentralizado Municipal de

Arajuno, le corresponde las siguientes actividades de gestión:

1. Ejecutar campanas de prevención de incendios estructurales y forestales.

2. Ejecutar campanas para reducción de situaciones inseguras (energia electrica, fugas de gas, fuegos

pirotecnicos, energia estatica, materiales inflamables).

3. Ejecutar campanas para el manejo de explosivos de tipo festivos y de cargas peligrosas.

4. Ejecutar campanas para evacuacion en casos de eventos adversos por causas naturales y de tipo antro-

picos.

5. Ejecutar campanas para maniobras y simulacros por tipos de eventos adversas de origen natural y

antropicos.

6. Capacitar y asesorar a fabricas, industrias, escuelas, colegios y en aquellos locales con riesgo de incen-

dios.

7. Realizar cursos de capacitacion al personal de los cuerpos de bomberos

8. Combatir incendios estructurales que afecten viviendas, edificios y comercios en general.

9. Combatir incendios en infraestructura industrial, en las etapas de produccion, transporte y almacena-

miento de manufacturas, mineras, metalurgica, etc.

10. Combatir incendios en infraestructuras petroleras y sus derivados, quimicos, centrales de generacion

de energia y polvorines a gran escala (en zonas que correspondan).

11. Combatir incendios forestales.

12. Combatir incendios en basureros, rellenos sanitarios y similares.

13. Combatir incendios vehiculares.

14. Combatir incendios en embarcaciones atracadas en muelles (pesqueros, artesanales, comerciales,

industriales, turísticos, etc., cuando corresponda)

15. Combatir incendios producidos por fugas de gas licuado de petróleo en viviendas.

16. Combatir incendios producidos por fugas de gases contaminantes.

17. Realizar la limpieza de calzada por combustibles derramados.

18. Atender derrames de materiales peligrosos.

19. Prestar el servicio de primeros auxilios.

20. Apoyar rescates en montana, bosque, selva, parajes, desierto, deslaves, derrumbes.

21. Apoyar rescates en inundaciones.

22. Apoyar rescates acuáticos en ríos, lagunas, quebradas, espejos de agua, espacios acuáticos y

subacuáticos.

23. Ejecutar rescates en vehiculos accidentados.

Page 52: Gaceta oficial nº2 2015

Página 50

23. Ejecutar rescates en vehiculos accidentados.

24. Ejecutar rescates en alturas, alcantarillas, zanjas, ductos, espacios confinados.

25. Ejecutar rescates en estructuras colapsadas.

26. Apoyar en evacuaciones, entrega de agua por escasez e inspecciones tecnicas.

27. Interconectar el sistema local de atencion de emergencias de prevencion, proteccion, socorro y extin-

cion de incendios al sistema integral de seguridad SIS ECU-911.

28. Brindar asistencia tecnica para el diseno de programas, planes y proyectos de preparacion ante even-

tuales riesgos.

29. Generar insumos desde lo local para la elaboracion del sistema de informacion de gestion de riesgos.

30. Implementar instrumentos operativos para ia actuacion en casos de emergencias, desastres y defensa

contra incendios.

31. Promover la conformacion de redes locales y brigadas para que actuen en casos de emergencias,

relacionados para la prevencion, proteccion y extincion de incendios.

32. Las demas que esten establecidas en la ley y la normativa nacional vigente.

Art. 22.-Funciones del Cuerpo de Bomberos.- Además de los deberes y atribuciones previstos en la

Ley de Defensa contra Incendios y las determinadas por el Consejo Nacional de Competencias, son funcio-

nes primordiales del Cuerpo de Bomberos Municipal, las siguientes:

a) Observar y cumplir el ordenamiento juridico en el ambito de su competencia;

b) Prevenir y proteger a los ciudadanos y ciudadanas, animales y bienes inmuebles publicos y privados

urbanos y rurales del canton de la accion destructiva del fuego y otros desastres;

c) Desarrollar acciones de salvamento, evacuacion y rescate en cualquier contingencia que se presentare

en el canton o en atencion al requerimiento que lo amerite;

d) Prestar atencion pre hospitalaria en casos de emergencia y socorro en catastrofes y siniestros, acciden-

tes de transito y otros en coordinacion con los entes rectores de cada una de las competencias.

e) Brindar atencion en casos de emergencia, socorro, catastrofes o siniestros;

f) Formular y ejecutar planes, programas y proyectos previamente aprobados, que fortalezcan su desarrollo

institucional y el Plan Integral de Gestion de Riesgos;

g) Promover el fortalecimiento y potenciar el movimiento del voluntariado para el cumplimiento de sus fines

y objetivos institucionales;

h) Articular propuestas y acciones para el plan de seguridad ciudadana en forma coordinada con la Policia

Nacional;

i) Difundir actividades de prevencion y fortalecer las capacidades de sus recursos humanos y de otras

entidades publicas y de la ciudadania para enfrentar situaciones emergentes;

j) Aprobar permisos de funcionamiento, de locales destinados a espectaculos publicos, actividades econo-

micas, sociales, culturales, deportivas y otras que por su naturaleza involucren riesgos materiales o huma-

nos, conforme a la Ley de Defensa Contra Incendios.

k) Supervisar el cumplimiento de las condiciones de seguridad de edificios y locales publicos y privados.

1) Dar el visto bueno en cuanto a prevencion y seguridad contra incendios, de establecimientos

ndustriales, fabriles, de concentracion de publico y de edificaciones de mas de cuatro pisos.

Parágrafo II

Estructura Administrativa

Art. 23.- Autonomía Administrativa.- El Cuerpo de Bomberos Municipal administrara sus recursos

humanos, economicos y materiales en coordinacion, articulacion y sobre la base de la legislacion del Go-

bierno Autonomo Descentralizado Municipal de Arajuno. Sus rentas podran ser administradas por delega-

cion por la Direccion Financiera del Gobierno Municipal, dependiendo del modelo de gestion aprobado, con

cuentas y registros separados, siempre que por razones economicas y tecnicas se considere mas conve-

niente a los intereses institucionales.

Art. 24.- De la Estructura Administrativa.- La estructura administrativa del Cuerpo de Bomberos

Municipal se conformara de acuerdo a los objetivos y funciones determinados en esta ordenanza, en la Ley

de Defensa Contra Incendios y su reglamento.

Para cumplir sus objetivos contara con los siguientes niveles jerarquicos.

Page 53: Gaceta oficial nº2 2015

Pagina 51

A) El Consejo de Administracion y Disciplina que sera presidido por el Alcalde o su delegado, que sera un

Concejal o Concejala del canton;

b) Nivel ejecutivo, que lo ejercera el Jefe del Cuerpo de Bomberos Municipal; y,

c) Nivel Operativo.

Art. 25.- El Consejo de Administración y Disciplina.- Es la maxima autoridad que estara

integrado de la siguiente forma.

a) El alcalde o su delegado que sera un concejal o concejala del canton, quien lo presidira;

b) El director, jefe o coordinador de la Unidad de Gestion de Riesgos de la Municipalidad;

c) El Jefe del Cuerpo de Bomberos; y,

d) Un representante masculino y una representante femenina de la ciudadania, designados por la Asam-

blea Cantonal de Participacion Ciudadana, de entre los presidentes y presidentas barriales, con sus res-

pectivos altemos que seran elegidos o elegidas para un periodo de dos anos y podran ser reelegidos por

una sola vez.

Actuara como secretario/a el servidor o servidora del Cuerpo de Bomberos que cumpla funciones de secre-

tario/a o a su falta el Secretario o la Secretaria General del Concejo Municipal.

Art 26.- Funciones del Consejo de Administración y Disciplina.- El Consejo de Administracion

y Disciplina tendra los siguientes deberes y atribuciones:

a) Definir las politicas, objetivos y metas del Cuerpo de Bomberos;

b) Velar por la correcta aplicacion del ordenamiento juridico, en el ambito de sus atribuciones;

c) Conocer y proponer proyectos de ordenanzas o sus reformas y someterlas a consideracion del concejo

municipal para su aprobacion;

d) Conocer y vigilar la gestion administrativa y economica del Cuerpo de Bomberos;

e) Aprobar la proforma Presupuestaria;

f) Solicitar informes periodicos al Jefe Operativo y a los funcionarios municipales sobre la planificacion y

ejecucion del Plan Integral de Riesgos, sobre la administracion, planificacion y presupuesto del Cuerpo de

Bomberos;

g) Resolver los casos disciplinarios que se sometan a su consideracion;

h) Expedir reglamentos internos, manuales, instructivos, normas administrativas y tecnicas necesarias para

el funcionamiento del Cuerpo de Bomberos;

i) Las demas que determinen las leyes, los reglamentos y las ordenanzas.

Art 27.- Zonificación y Funcionamiento.- Para efectos de su organizacion, jerarquia y distribucion de

equipos, el Consejo de Administracion y Vigilancia establecera su propio regimen de zonificacion y funcio-

namiento en el Canton e impulsara la zonificacion unica de seguridad ciudadana y emergencias del Canton

en sus diversos campos de accion manteniendo estrecha vinculacion con la poblacion e instituciones publi-

cas y privadas.

Art 28.-De la Jefatura.- El Jefe del Cuerpo de Bomberos sera responsable de cumplir y ejecutar las

politicas, directrices y resoluciones emanadas del Consejo de Administracion y Disciplina, del Alcalde y de

la Presente ordenanza.

Habrá un Jefe o Jefa que sera funcionario/a de libre nombramiento y remoción del Alcalde, tendra titulo de

tercer nivel y contara con experiencia mínima de tres anos en actividades de prevencion, proteccion, soco-

rro y extincion de incendios, preferentemente con formacion en la escuela de bomberos.

Contara con el personal administrativo, tecnico y de servicios que requiera para el cumplimiento de los

fines y objetivos institucionales, quienes estarán sujetos a la Ley Orgánica del Servicio Publico; y, los obre-

ros y obreras conforme a las normas que sobre la materia se apliquen en el Gobierno Municipal.

Art 29.- Deberes y Atribuciones del Jefe.- El Jefe o Jefa del Cuerpo de Bomberos ejercera la siguien-

tes atribuciones:

a) Cumplir y hacer cumplir el ordenamiento juridico en el ambito de sus competencias y la presente orde-

nanza;

Page 54: Gaceta oficial nº2 2015

Página 52

b) Cumplir y hacer cumplir las politicas, decisiones y metas emanadas del Consejo de Administracion

Disciplina;

c) Garantizar el funcionamiento adecuado de la estructura fisica y equipamiento para la prestacion del

servicio objeto de su constitucion; asi como de la escuela de formacion y capacitacion profesional de los

Bomberos;

d) Elaborar propuestas de reformas a la ordenanza y de reglamentos internos y ponerlos en conocimiento

del Consejo de Administracion y Disciplina, para su tramite y aprobacion en el Concejo Municipal;

e) Promover la Tecnificacion del personal mediante la organizacion y asistencia a cursos periodicos de

teoria y practica, dentro y fuera del Pais;

f) Realizar o delegar los procesos de determinacion tributaria y evaluacion de las recaudaciones tributarias

y no tributarias que corresponda al financiamiento de sus actividades y exigir oportunidad y eficiencia en el

recaudo;

g) Informar al Alcalde o Alcaldesa, al Consejo de Administracion y Disciplina segun corresponda sobre las

necesidades del Cuerpo de Bomberos y gestionar su solucion;

h) Mantener relaciones tecnicas y de trabajo con otras entidades similares: provinciales, nacionales o

extranjeras;

i) Promover la celebracion de convenios de cooperacion y ejecutarlos;

j) Representar a la entidad en los actos oficiales o sociales.

k) Formular en forma participativa, el proyecto de presupuesto anual y presentarlo al Consejo de Adminis-

tracion y Disciplina.

L) Conocer las solicitudes y reclamos que presenten las personas humanas o juridicas ante el Cuerpo de

Bomberos y que no han sido resueltas por el Jefe Operativo del Cuerpo de Bomberos, y,

m) Las que determine la Ley de Defensas Contra Incendios para los jefes de Cuerpos de Bomberos, de-

mas leyes y normas municipales.

Art. 30.- Nivel Operativo.-EI nivel operativo lo conforman las diversas unidades tecnicas que inte-

gran el Cuerpo de Bomberos que funcionaran de acuerdo con esta ordenanza y la reglamentación interna

municipal.

Estara integrado por:

1.- Oficiales.

a) SUPERIORES: El Coronel con mayor antigüedad que sera el jefe del Cuerpo de Bomberos, Teniente

Coronel y Mayor.

b) INFERIORES: Capitán, Teniente y Subteniente.

2 - CLASES: Suboficiales, Sargento y Cabo;

3.- TROPA: Bombero Raso, Guardia y Voluntarios.

Art 31.- Del Jefe Operativo.- El Nivel Operativo del Cuerpo de Bomberos estara a cargo del primer

Jefe. Para ser designado Primer Jefe se requerirá ser ecuatoriano, oficial constante en el escalafón bombe-

ril, tener treinta y cinco (35) anos de edad como mínimo, estar en goce de los derechos políticos; acreditar

reconocida idoneidad, honestidad y probidad; asi como no haber sido dado de baja por actos de corrup-

ción; y, cumplir con las demas disposiciones que se establezcan en el reglamento respectivo.

Sera designado por el Alcalde o Alcaldesa de una terna elaborada por el Consejo de Administracion y

Disciplina. Si en el termino de 30 días no se procede con la elección, corresponderá al primero de la tema

asumir como Primer Jefe de la institución. La tema estara integrada por los oficiales de mayor jerarquia y

antigüedad, de acuerdo a la Ley de Defensa Contra Incendios. Durara 4 anos en sus funciones y podrá ser

reelegido por una sola vez.

Art.- 32.- Funciones.- El jefe operativo ejercera las siguientes funciones: a) Reemplazar temporalmente al Jefe del Cuerpo de Bomberos, cuando la ausencia sea definitiva lo reem-

plazara hasta que sea nombrado su titular;

b) Ejercer el mando, inspección, dictar ordenes y directrices conforme el ordenamiento juridico;

c) Gestionar la prevencion, proteccion, socorro y extincion de incendios;

Page 55: Gaceta oficial nº2 2015

Página 53

d) Responsabilizarse por las operaciones y funcionamiento operativo institucional;

e) Dirigir e instruir a los subalternos en los actos de servicio, conforme a las directrices del Jefe del Cuerpo

de Bomberos;

f) Pasar revista, realizar ejercicios y simulacros con los integrantes del Cuerpo de Bomberos y ciudadanos

conforme a la planificacion institucional;

g) Formular y ejecutar los programas de Tecnificacion, formacion, capacitacion y profesionalización del

personal del Cuerpo de Bomberos;

h) Proponer los movimientos del personal, para una mejor y mas eficiente organizacion y

funcionamiento de ia entidad;

i) Remitir para la suscripción del Alcalde, la Orden General en la que se publicara los movimientos, altas,

bajas, incorporaciones, licencias, pases, ascensos, comisiones, ordenes superiores,

j) Las demas actividades tecnicas y operativas del Cuerpo de Bomberos

Art 33.- Del Régimen Interno y Disciplinario.-EI Regimen Interno y Disciplinario aprobado por el

Consejo de Administracion y Disciplina determinara las atribuciones y deberes específicos de cada nivel

jerarquico, funcionario o unidad administrativa que deba cumplir en función de las normas legales, regla-

mentarias y de esta ordenanza.

Parágrafo III

De los recursos y del presupuesto

Art. 34.- Patrimonio del Cuerpo de Bomberos.- Constituye el patrimonio del Cuerpo de Bomberos:

los equipos, vehiculos, bienes muebles e inmuebles sobre los cuales ejerce domino legal hasta la fecha de

expedición de esta ordenanza y los que adquiera en el futuro a cualquier titulo. Pertenecen también a su

patrimonio los recursos, valores, asignaciones presupuestarias, transferencias y donaciones provenientes

de organismos publicos o privados. Todos sus bienes están afectados al servicio publico que presta, por lo

que no podran distraerse para otro objeto distinto.

Art. 35.- Administración de Recursos Económicos.- El Gobierno Municipal por intermedio de la

Direccion Financiera, dependiendo del modelo de gestion, podrá ser responsable de la administracion y

gestion de los recursos economicos que correspondan al Cuerpo de Bomberos, siempre que por conside-

rar mas conveniente a los intereses institucionales, asi lo resuelva el Consejo de Administracion y Discipli-

na. Caso contrario tendra su propia administracion, debiendo en cualquier caso, mantener una correcta

administracion financiera, balances, inventarios de bienes, manejo presupuestario y financiero.

Para un adecuado control, seguimiento y vigilancia, la Direccion Financiera Municipal llevara los registros

contables y cuentas independientes de los demas que correspondan al Gobierno Municipal.

Art. 36.- Fuentes de Ingresos.- Son recursos economicos del Cuerpo de Bomberos, los siguientes:

a) Los ingresos tributarios y no tributarios previstos en la Ley de Defensa Contra Incendios;

b) Los ingresos que provengan de tasas que establezca al concejo municipal mediante ordenanza, por

concepto de servicios que preste el Cuerpo de Bomberos a la comunidad;

c) Los ingresos que provengan de los servicios que presta;

d) Las asignaciones presupuestarias que efectué la Municipalidad u otras entidades publicas o privadas,

nacionales o extranjeras, para apoyar las actividades del Cuerpo de Bomberos;

e) Las donaciones y legados que realicen las instituciones publicas o privadas, destinadas al servicio de

defensa contra incendios;

f) Los ingresos que se deriven de créditos reembolsables o no reembolsables para fortalecer el sistema de

defensa contra incendios;

g) Aquellos que en virtud de ley o convenio se asignare al Cuerpo de Bomberos.

h) Los recursos previstos en la ley de defensa contra incendios y otras leyes.

Los ingresos del Cuerpo de Bomberos no podran ser suprimidos ni disminuidos sin la respectiva compen-

sación y no podran ser destinados a otros fines que no sea la gestion de los servicios de prevencion, pro-

teccion, socorro y extincion de incendios.

Page 56: Gaceta oficial nº2 2015

Página 54

Art. 37.- Del Presupuesto.- Es facultad del Consejo de Administracion y Disciplina aprobar el Plan

Operativo Anual y la proforma presupuestaria del Cuerpo de Bomberos conforme a las normas del Codigo

de Planificacion y Finanzas Publicas, tomando como base la propuesta presentada por el Jefe del Cuerpo

de Bomberos.

El Consejo de Administracion y Disciplina remitirá el presupuesto para conocimiento y aprobacion del

Concejo Municipal y a fin de que se consolide el presupuesto.

DISPOSICIONES GENERALES

Primera.- El Gobierno Autonomo Descentralizado Municipal expedirá normas tecnicas, manuales,

protocolos y otros instrumentos aplicables a la materia regulada por esta ordenanza, hasta tanto aplicara

aquellas expedidas por el organo rector.

Segunda.- El Gobierno Municipal regulara de acuerdo a su competencia lo relativo a: funcionamien-

to del Cuerpo de Bomberos; cobro de tasas; de la auditoria interna; la planificacion del talento humano; de

las remuneraciones, entre otros aspectos necesarios para el ejercicio pleno de la competencia.

Tercera.- Para el ejercicio de la competencia de servicios de prevencion, proteccion, socorro y

extincion de incendios; el Gobierno Municipal adoptara el modelo de gestion mas adecuado acorde a su

realidad territorial.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Primera.- Durante la actualización del Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial que se efectué

a partir de la expedición de la presente ordenanza, se localizaran los riesgos potenciales del territorio can-

tonal y en el Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial Cantonal se incorporara el Plan Integral de

Gestion de Riesgos del Canton que sera parte de la gestion política y administrativa de la administracion

municipal.

Segunda.- El Gobierno Municipal y el Cuerpo de Bomberos darán todas las facilidades necesarias

para la ejecucion del proceso de fortalecimiento institucional.

Tercera.- El Consejo de Administracion y Disciplina del Cuerpo de Bomberos resolverá, si la admi-

nistracion de los recursos financieros, lo efectué el organo competente del Gobierno Municipal.

DISPOSICIONES FINALES

Primera.- La presente ordenanza entrara en vigencia a partir de su promulgación en la Gaceta Ofi-

cial, pagina web, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Segunda.- Remítase un ejemplar de este instrumento juridico a la Asamblea Nacional, confórmelo

dispone el Codigo Organico de Organizacion Territorial, Autonomia y Descentralizacion.

Dado en la sala de sesiones del Gobierno Autonomo Descentralizado Municipal de Arajuno, a los

veintiséis días del mes de mayo del dos mil quince.

Lic. Elario Tanguila Andy. MSC Dra. Isabel Ramírez Jarrin

ALCALDE SECRETARIA GENERAL

Page 57: Gaceta oficial nº2 2015

Página 55

CERTIFICACIÓN

En mi calidad de Secretaria General del Concejo Municipal de Arajuno, CERTIFICO que el Concejo Munici-

pal de Arajuno conoció, discutió y aprobó la “ORDENANZA SUSTITUTIVA QUE REGULA LA GESTIÓN

DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN, PROTECCIÓN, SOCORRO Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS EN

EL CANTÓN ARAJUNO”, en Sesiones Ordinarias, desarrolladas en primer debate el 18 de Mayo de 2015

y en segundo debate el 26 de Mayo de 2015; aprobándose en esta ultima fecha la redacción definitiva de la

misma.

Arajuno, 26 de Mayo de 2015.

Dra. Isabel Ramírez Jarrin

SECRETARIA GENERAL

SECRETARÍA GENERAL DEL CONCEJO MUNICIPAL DE ARAJUNO.- De conformidad con lo dispues-

to en el inciso cuarto del articulo 322 del Codigo Organico de Organizacion Territorial, Autonomia y Descen-

tralizacion, remito al señor Alcalde en dos ejemplares, original y copia la “ORDENANZA SUSTITUTIVA

QUE REGULA LA GESTIÓN DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN, PROTECCIÓN, SOCORRO Y EX-

TINCIÓN DE INCENDIOS EN EL CANTÓN ARAJUNO” para su respectiva sanción u observación.

Arajuno, 26 de Mayo de 2015.

Dra. Isabel Ramírez Jarrin

SECRETARIA GENERAL

ALCALDÍA DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE ARAJUNO.- Por cum-

plir con todos los requisitos legales y de conformidad con lo que determina el articulo 322 del Codigo Orga-

nico de Organizacion Territorial, Autonomia y Descentralizacion, SANCIONO la “ORDENANZA SUSTITUTI-

VA QUE REGULA LA GESTIÓN DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN, PROTECCIÓN, SOCORRO Y

EXTINCIÓN DE INCENDIOS.EN EL CANTÓN ARAJUNO”, y ordeno su publicación en la gaceta oficial y

en el dominio web de la institución, conforme lo establece el articulo 324 del Codigo Organico de Organiza-

cion Territorial, Autonomia y Descentralizacion.- Cúmplase.

Arajuno, 02 de Junio de 2015.

Lic. Elario Tanguila Andy. MSC

ALCALDE

Page 58: Gaceta oficial nº2 2015

Página 56

SECRETARÍA GENERAL DEL CONCEJO MUNICIPAL DE ARAJUNO -Proveyó y firmo, la Ordenanza

que antecede, el señor Ledo. Elario Tanguila Andy, Alcalde del Gobierno Autonomo Descentralizado Muni-

cipal de Arajuno, el 02 de Junio de 2015.- LO CERTIFICO.-

Arajuno, 02 de Junio de 2015

Dra. Isabel Ramírez Jarrín

SECRETARIA GENERAL

Page 59: Gaceta oficial nº2 2015

Página 57

Page 60: Gaceta oficial nº2 2015