FUNDICIÓN DE ALUMINIO - fundicion-de-aluminio.eu · Nuestros logros en fundición de aluminio han...

6
Florida Auzoa, 148 · Aptdo. Nº 22 Telf. 943 55 66 50 · Fax 943 55 52 68 20120 Hernani - Gipuzkoa www.seiak.net FUNDICIÓN DE ALUMINIO ALUMINUM CASTING

Transcript of FUNDICIÓN DE ALUMINIO - fundicion-de-aluminio.eu · Nuestros logros en fundición de aluminio han...

Florida Auzoa, 148 · Aptdo. Nº 22 Telf. 943 55 66 50 · Fax 943 55 52 68

20120 Hernani - Gipuzkoa www.seiak.net

FUNDICIÓN DE ALUMINIOALUMINUM CASTING

50 AÑOS DE EXPERIENCIA A TU DISPOSICIÓN Somos una empresa dedicada a la fundición por gravedad, tanto en moldeo verde como en coquilla. Desde Hernani, producimos pequeñas y grandes series orientadas a diversos mercados de diferentes países. Llevamos más de medio siglo en esto y seguimos trabajando con las mismas ganas que el primer día. Esa es la clave de nuestro éxito. Y ese es el camino que nos hemos propuesto seguir, ya que nos ha llevado a ser líderes tecnológicos y de mercado en fundición de aluminio de alta calidad.

A LA ALTURA DE LOS MERCADOS Y SECTORES MÁS EXIGENTESNuestra amplia cartera de clientes es el re�ejo del trabajo bien hecho. Nuestros logros en fundición de aluminio han despertado el interés de numerosas empresas internacionales y, hoy, contamos con muchos clientes en Europa, que evidencian aún más el alto nivel del servicio y la con�anza que ofrecemos.

SECTORES:

INGENIERÍA MECÁNICA ENERGÍA FERROCARRIL AUTOMOCIÓN DEFENSA MARINA

50 YEARS OF EXPERIENCE AT YOUR DISPOSAL

We are a company dedicated to gravity casting, both in green moulding and shell casting. From Hernani, we produce small and large production runs aimed at different markets in different countries. We have been in this �eld for more than half a century and continuing working with the same enthusiasm we had on our �rst day. This is the key to our success. This is the path on which we intend to continue, given that it has led to us becoming technological and market leaders in high-quality aluminium casting.

AT THE CUTTING EDGE OF THE MOST DEMANDING MARKETS AND INDUSTRIES

Our broad customer base is the re�ection of a job well done. Our achievements in aluminium casting have attracted the interest of numerous international companies and today we have many customers in Europe, further demonstrating the high level of service and trust that we offer.

SECTORS: mechanical engineering, energy, rail, automotive, defence, marine

DOS SISTEMAS, UN MISMO OBJETIVO: MÁXIMA CALIDADFUNDICIÓN EN MOLDEO EN ARENA El proceso de fundición en arena ofrece mayor �exibilidad y un mecanizado más e�caz. Combinamos las últimas tecnologías en fundición con el trabajo en equipo, para cumplir con todos los requisitos exigidos por nuestros clientes.

Nuestros fundidos en arena están fabricados bajo las normas UNE y se utilizan en industrias tan exigentes como la de defensa.

El rango de peso está limitado entre 0,050Kg-500 Kg

FUNDICIÓN EN MOLDE METÁLICOLa fundición en molde metálico está recomendada para series medias y altas, con mayor de�nición geométrica y mejores características super�ciales y mecánicas.

El peso máximo de fundición depende del diseño de la pieza, pero generalmente está limitado a 0,050Kg-50Kg debido a las limitaciones técnicas de este sistema de fundición.

TWO SYSTEMS, ONE OBJECTIVE: TOP QUALITY

SAND MOULD CASTING The sand casting process offers greater �exibility and increased performance. We combine the latest technologies in casting with a teamwork effort in order to meet all the requirements demanded by our customers. Our sand casts are manufactured under UNE standards and are used in extremely demanding industries such as defence. The weight range limit is 0.050Kg-500 Kg

METAL MOULD CASTING Metal mould casting is recommended for medium and high production runs, providing greater geometric de�nition and improved surface and mechanical properties. The maximum weight of casting depends on the design of the part, but is generally limited to 0.050Kg-50Kg due to the technical constraints of this casting system.

NUESTRO PRODUCTO HABLA DE NOSOTROSMATERIA PRIMA DE PRIMERA CALIDAD Las materias primas utilizadas son exclusivamente lingotes de aluminio de primera fusión procedentes de ALCOA INSEPAL, la primera productora de aluminio del mundo. Disponemos de un stock permanente en nuestras instalaciones que nos permite ofrecer un suministro continuado y permanente a nuestros clientes.

Aluminio, la mejor elección:

RESISTENCIA A LA CORROSIÓN - BAJO PESO - ALTA CONDUCTIVIDAD ELÉCTRICA - ALTA CONDUCTIVIDAD TÉRMICA - FÁCIL DE MECANIZAR- LIBERTAD DE DISEÑO - TOTALMENTE RECICLABLE

TRATAMIENTO TÉRMICOEl tratamiento térmico del aluminio es un proceso que se somete a las piezas fundidas para conseguir un aumento de las propieda-des mecánicas alcanzando en algunos casos hasta duplicar sus propiedades. Para de�nir los parámetros adecuados para este tratamiento, examinamos las especi�caciones de las piezas moldeadas según los requisitos del cliente. Cada secuencia durante el ciclo completo, es llevada a cabo automáticamente, para garantizar la estabilidad del proceso. El monitoreo constante de las graba-ciones digitales y datos del proceso nos permite documentar plenamente los resultados del tratamiento.

OUR PRODUCT SPEAKS FOR US

PREMIUM QUALITY RAW MATERIALS The raw materials used are exclusively primary aluminium ingots from ALCOA INSEPAL, the largest producer of aluminium in the world. We maintain a permanent stock on our premises, enabling us to provide a continuous and permanent supply to our customers.

Aluminium, the best choice: CORROSION RESISTANCE - LOW WEIGHT - HIGH ELECTRICAL CONDUCTIVITY - HIGH THERMAL CONDUCTIVITY - LOW WEIGHT CORROSION RESISTANCE - EASY TO MACHINE - DESIGN FREEDOM - FULLY RECYCLABLE

HEAT TREATMENT The heat treatment of aluminium is a process to which the castings are subjected in order to achieve increased mechanical properties, in some cases it can as much as double their properties. To establish the appropriate parameters for this treatment, we examine the speci�cations for the moulded parts in accordance with customer requirements. Every sequence during the entire cycle is carried out automatically, to guarantee the stability of the process. Constant monitoring of digital records and process data allows us to fully document the results of the treatment.

SEIAK

SEIAK

SERVICIO GLOBAL Y PERSONALIZADO

NOS ENCARGAMOS DE TODONuestro objetivo es proporcionar piezas de aluminio de primera calidad a nuestros clientes, por eso nos implicamos al máximo en cada fase de producción y ofrecemos desde diseños de fundición o fabricación de utillajes, hasta procesos �nales como mecanizado, tratamiento super�cial, pintura, etc.

CONVERTIMOS CUALQUIER IDEA EN REALIDAD¿Tienes que desarrollar un nuevo proyecto? Déjate asesorar por nuestro equipo técnico. Recibirás el apoyo necesario, desde la idea inicial, hasta la producción �nal en serie. Nuestro departamento técnico convertirá cualquier idea en un diseño de produc-ción óptimo teniendo en cuenta nuestros sistemas de fabricación. Sustituimos la mecanosoldadura o fundición de hierro por la fundición de aluminio, para que puedas bene�ciarte de muchas ventajas técnicas y económicas.

GLOBAL AND PERSONALISED SERVICE WE TAKE CARE OF EVERYTHING Our aim is to provide top quality aluminium parts to our customers. To this end we are involved to the full in each stage of production, offering everything from casting designs and manufacture of tools, through to end processes such as machining, surface treatment, etc.

WE CONVERT ANY IDEA INTO REALITY Do you need to develop a new project? Allow yourself to be advised by our technical team. You will receive the necessary support, from the original idea until �nal production. Our technical department will turn any idea into an optimal production design, taking into account our manufacturing systems. We replace mechanical welding and iron casting with aluminium casting so that you can bene�t from many technical and economic advantages.

DISEÑO, ASESORAMIENTO TÉCNICO, MODELO, UTILLAJE, FUNDICION, FABRICACIÓN, TRATAMIENTO TÉRMICO, MECANIZADO, CONTROLESMETALURGICOS, MECÁNICOS, DIMENSIONALES, ESTANQUEIDAD, RADIOGRÁFICOS, ACABADOS, ANODIZADOS, IMPREGNACION, PINTURA.

DESIGN, TECHNICAL ADVICE, MODEL, CASTING OF TOOLS, CASTING, MANUFACTURE, HEAT TREATMENT, MACHINING, METALLURGICAL, MECHANICAL, DIMENSIONAL, SEALING, RADIOGRAPHIC, CONTROLS, ANODIZED, IMPREGNATING, PAINTING, FINISHES.

COMPROMETIDOS CONTIGO, CON LA CALIDAD Y CON EL MEDIO AMBIENTERESPETAMOS TU ENTORNOTodos los materiales fabricados en Seiak son 100% reciclables y reutilizables, y los residuos generados durante los procesos de fabricación, tanto peligrosos como no peligrosos, son descontaminados acorde a la legislación vigente por gestores autorizados.

LABORATORIO PROPIO Realizamos ensayos en laboratorios propios acorde a normas europeas para certi�car la calidad de los productos y satisfacer los requisitos de los clientes. Disponemos de herramientas de captura de datos en planta que garantizan la trazabilidad exacta de nuestra fabricación, la cual permite a nuestros clientes acceder a nuestra web para conocer la situación de sus pedidos. Este compromiso nos ha llevado a certi�car nuestros procesos bajo la norma ISO9001-2008.

WE ARE COMMITTED TO YOU, TO QUALITY AND TO THE ENVIRONMENT

WE RESPECT YOUR ENVIRONMENT All of the materials manufactured in Seiak are 100% recyclable and reusable and any waste generated during the manufacturing process, both hazardous and non-hazardous, is decontaminated according to the existing legislation by authorised agents.

OUR OWN LABORATORY We carry out tests in line with European standards in our own laboratories to certify product quality and to satisfy customer requirements. We have data capture tools at out plant, ensuring accurate traceability of our production and allowing our customers to access our web to know the status of their orders. This undertaking has led us to certify our processes under the ISO9001-2008 standard. .