FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal...

48
STIHL FS 160, 180 (4119) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List 2009-03 (2008-01) © ANDREAS STIHL AG Co. KG, 2009 A Carcaça do virabrequim, Cilindro Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder B Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter C Sistema de ignição, Embreagem Sistema de encendido, Embrague Ignition system, Clutch D Sistema de ignição, Embreagem Sistema de encendido, Embrague Ignition system, Clutch E Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing F Filtro de ar Filtro de aire Air filter G Carburador C1S-S3E Carburador C1S-S3E Carburetor C1S-S3E H Carcaça da embreagem, Tubo do eixo Carcasa del embrague, Vástago Clutch housing, Drive tube assembly J Cabo de empunhadura dupla, Cabo de manejo Empuñadura doble, Empuñadura de mando Two-handed handle bar, Control handle K (20.2002) Cabo de manejo Empuñadura de mando Control handle L * 3 50 609 047 (25.2001) Cabo de empunhadura dupla, Cabo de manejo Empuñadura doble, Empuñadura de mando Two-handed handle bar, Control handle M Cabo circular Manillar tubular cerrado Loop handle N Engrenagem Caja reductora Gear head O * 3 56 412 189 (12.2003) Engrenagem Caja reductora Gear head P * 3 50 609 047 (25.2001) Engrenagem Caja reductora Gear head Q Proteção Protector Deflector R Ferramentas, Acessórios especiais Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras S Carburador C1S-S2 Carburador C1S-S2 Carburetor C1S-S2

Transcript of FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal...

Page 1: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

STIHL FS 160, 180 (4119)

Peças de Reposição

Lista de repuestos

Spare Parts List

2009-03 (2008-01)© ANDREAS STIHL AG Co. KG, 2009

A Carcaça do virabrequim, Cilindro

Cárter del cigüeñal, Cilindro

Crankcase, Cylinder

B Sistema de arranque

Mecanismo de arranque

Rewind starter

C Sistema de ignição, Embreagem

Sistema de encendido, Embrague

Ignition system, Clutch

D Sistema de ignição, Embreagem

Sistema de encendido, Embrague

Ignition system, Clutch

E Carcaça do tanque

Carcasa del depósito

Tank housing

F Filtro de ar

Filtro de aire

Air filter

G Carburador C1S­S3E

Carburador C1S­S3E

Carburetor C1S­S3E

H Carcaça da embreagem, Tubo do eixo

Carcasa del embrague, Vástago

Clutch housing, Drive tube assembly

J Cabo de empunhadura dupla, Cabo de

manejo

Empuñadura doble, Empuñadura de

mando

Two-handed handle bar, Control handle

K (20.2002)

Cabo de manejo

Empuñadura de mando

Control handle

L * 3 50 609 047 (25.2001)

Cabo de empunhadura dupla, Cabo de

manejo

Empuñadura doble, Empuñadura de

mando

Two-handed handle bar, Control handle

M Cabo circular

Manillar tubular cerrado

Loop handle

N Engrenagem

Caja reductora

Gear head

O * 3 56 412 189 (12.2003)

Engrenagem

Caja reductora

Gear head

P * 3 50 609 047 (25.2001)

Engrenagem

Caja reductora

Gear head

Q Proteção

Protector

Deflector

R Ferramentas, Acessórios especiais

Herramientas, Accesorios extra

Tools, Extras

S Carburador C1S­S2

Carburador C1S­S2

Carburetor C1S­S2

Page 2: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration A

FS 160, FS 1802

Carcaça do virabrequim,Cilindro

Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder

28

27

22,23

12

18,19

16,17

20

13

11

1

8

24

25

26

10

21

14,15

4

47

5

6 3

2

1

9

323E

T04

9 G

M

Page 3: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration A

FS 160, FS 180 3

Carcaça do virabrequim,Cilindro

Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1 4119 020 2107 1 Carcaça do virabrequim

) 2 - 7Cárter del cigüeñal

) 2 - 7Crankcase

) 2 - 72 9371 470 2610 2 Pino cilíndrico 5x18 Perno cilíndrico 5x18 Cylindrical pin 5x183 1110 122 3900 1 Cotovelo Empalme acodado Elbow connector4 9503 003 6430 2 Rolamento de esferas

6201 (ND)Rodamiento ranurado debolas 6201 (ND)

Grooved ball bearing 6201(ND)

4 9503 003 0240 2 Rolamento de esferas 6201 Rodamiento ranurado debolas 6201

Grooved ball bearing 6201

5 9456 621 3600 1 Anel de segurança 32x1.2 Anillo de seguridad 32x1,2 Circlip 32x1.26 9022 371 1020 5 Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x207 4119 029 0500 1 Junta de vedação Junta Gasket8 9640 003 1190 1 Retentor 12x20x5 Retén 12x20x5 Oil seal 12x20x59 9640 003 1280 1 Retentor 12x32x7 Retén 12x32x7 Oil seal 12x32x7

(25.2005) (25.2005) (25.2005)10 4119 030 0400 1 Virabrequim Cigüeñal Crankshaft

11 1120 036 8500 1 Chaveta 2x3,7 Chaveta 2x3,7 Woodruff key 2x3.712 4119 029 2300 1 Junta do cilindro Junta del cilíndro Cylinder gasket13 9512 003 2340 1 Gaiola de agulhas 10x14x13 Jaula de agujas 10x14x13 Needle cage 10x14x1314 4119 020 1203 1 Cilindro com pistão Ø 35 mm

(1)

) 16, 18, 20 - 22

Cilindro con pistón Ø 35 mm(1)

) 16, 18, 20 - 22

Cylinder with piston Ø 35 mm(1)

) 16, 18, 20 - 2215 4119 020 1204 1 Cilindro com pistão Ø 38 mm

(2)

) 17, 19 - 22

Cilindro con pistón Ø 38 mm(2)

) 17, 19 - 22

Cylinder with piston Ø 38 mm(2)

) 17, 19 - 2216 4119 030 2001 1 Pistão Ø 35 mm (1)

) 18, 20, 21Pistón Ø 35 mm (1)

) 18, 20, 21Piston Ø 35 mm (1)

) 18, 20, 2117 4119 030 2003 1 Pistão Ø 38 mm (2)

) 19 - 21Pistón Ø 38 mm (2)

) 19 - 21Piston Ø 38 mm (2)

) 19 - 2118 4119 034 3001 2 Anel de compressão Ø

35x1,5 mm (1)Segmento de compresión Ø35x1,5 mm (1)

Piston ring Ø 35x1.5 mm (1)

19 4119 034 3002 2 Anel de compressão Ø38x1,5 mm (2)

Segmento de compresión Ø38x1,5 mm (2)

Piston ring Ø 38x1.5 mm (2)

20 4119 034 1500 1 Pino do pistão 10x6,5x28 Bulón del pistón 10x6,5x28 Piston pin 10x6.5x2821 9463 650 1000 2 Anel de retenção 10 Seguro anular 10 Snap ring 1022 9022 341 1050 4 Parafuso IS-M5x25 Tornillo cilíndrico IS-M5x25 Spline screw IS-M5x25

(12.2003) (12.2003) (12.2003)23 ✻ 9022 371 1020 4 Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x20

24 4119 700 8400 1 Apoio

) 25Soporte

) 25Support

) 2525 9416 868 6610 2 Rebite tubular 6,5x0,5x5,8 Remache tubular 6,5x0,5x5,8 Hollow rivet 6.5x0.5x5.826 9022 341 0980 2 Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x1627 4119 149 0600 1 Junta de vedação do

silenciadorJunta de silenciador Muffler gasket

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 4: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration A

FS 160, FS 1804

Carcaça do virabrequim,Cilindro

Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder

28

27

22,23

12

18,19

16,17

20

13

11

1

8

24

25

26

10

21

14,15

4

47

5

6 3

2

1

9

323E

T04

9 G

M

Page 5: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration A

FS 160, FS 180 5

Carcaça do virabrequim,Cilindro

Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

28 1110 400 7005 1 Vela de ignição BoschWSR 6 F

Bujía Bosch WSR 6 F Spark plug Bosch WSR 6 F

28 0000 400 7000 1 Vela de ignição NGKBPMR7A

Bujía NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A

4119 007 1051 1 Jogo de juntas de vedação

) 7 - 9, 12, 27Juego de juntas

) 7 - 9, 12, 27Set of gaskets

) 7 - 9, 12, 274119 007 1052 1 Jogo de juntas de vedação

Disponível somente no Brasil

) 7, 12, 27

Juego de juntasdisponible únicamente enBrasil

) 7, 12, 27

Set of gaskets available in Brazil only

) 7, 12, 27

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 6: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration B

FS 160, FS 1806

Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter

323E

T05

3 S

C

23

22

27

2021

19

12

4

56,7

89

15

11

16

17,26

18

10 2425

1213

14

3

Page 7: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration B

FS 160, FS 180 7

Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1 4223 195 0600 1 Roda do arranque Rueda del starter Starter cup2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x13 4119 190 0401 1 Tampa do arranque

) 4 - 6Tapa del stárter

) 4 - 6Starter cover

) 4 - 64 0000 967 2035 1 Logotipo STIHL Emblema STIHL Nameplate STIHL5 1110 084 9102 1 Bucha Casquillo Bushing6 9443 825 7130 4 Rebite oco 7,5x1x6,8 Remache hueco 7,5x1x6,8 Hollow rivet 7.5x1x6.8

(55.2004) (55.2004) (55.2004)7 ✻ 9416 868 6630 4 Rebite tubular 6.5x0.5x6.8 Remache tubular 6,5x0,5x6,8 Hollow rivet 6.5x0.5x6.8

8 4116 190 0600 1 Mola de recuo

) 9Resorte de retracción

) 9Rewind spring

) 99 1118 195 0300 1 Tampa da mola

Disponível somente no BrasilCarcasa de resortedisponible únicamente enBrasil

Spring housing available in Brazil only

10 1128 190 3400 1 Manípulo ElastoStart

) 11Empuñadura ElastoStart

) 11Starter grip ElastoStart

) 1111 1128 190 2900 1 Cordao de arranque

Ø 3,5 mmCordón de arranqueØ 3,5 mm

Starter rope Ø 3.5 mm

0000 930 2267 1 Cordão de arranqueØ 3,5 mm / 28 peças (B)

Cordón de arranqueØ 3,5 mm / 28 piezas (B)

Starter rope Ø 3.5 mm /28 pieces (B)

12 0000 190 3401 1 Manípulo ElastoStartØ 3,5 mm

) 13, 14

Empuñadura ElastoStartØ 3,5 mm

) 13, 14

Starter grip ElastoStartØ 3.5 mm

) 13, 1413 1113 195 8200 1 Cordão de arranque

Ø 3,5x960 mmCordón de arranqueØ 3,5x960 mm

Starter rope Ø 3.5x960 mm

0000 930 2203 1 Cordão de arranqueØ 3,5 mm x 30,5 m (B)

Cordón de arranqueØ 3,5 mm x 30,5 m (B)

Starter ropeØ 3.5 mm x 30.5 m (B)

14 0000 195 7001 1 Capa Caperuza Cap15 4119 195 0400 1 Polia Tambor del cordón Rope rotor16 4116 195 7200 1 Peça de engate Trinquete Pawl17 0000 958 0923 1 Arruela Arandela Washer18 1118 195 3500 1 Grampo elástico Resorte Spring19 9022 371 1020 6 Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x2020 4119 007 1022 1 Jogo placa de cobertura (B)

(ND)

) 21 - 23

Juego placa protectora (B)(ND)

) 21 - 23

Cover plate kit (B) (ND)

) 21 - 23

21 4119 195 6200 1 Mangueira (B) (ND) Tubo flexible (B) (ND) Hose (B) (ND)22 9022 341 1090 2 Parafuso IS-M5x40 (B) Tomillo cilíndrico IS-M5x40

(B)Spline screw IS-M5x40 (B)

23 9022 341 1220 2 Parafuso IS-M5x48 (B) Tornillo cilíndrico IS-M5x48(B)

Spline screw IS-M5x48 (B)

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 8: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration B

FS 160, FS 1808

Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter

323E

T05

3 S

C

23

22

27

2021

19

12

4

56,7

89

15

11

16

17,26

18

10 2425

1213

14

3

Page 9: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration B

FS 160, FS 180 9

Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

* X 32 735 493  (08.1996) * X 32 735 493  (08.1996) * X 32 735 493  (08.1996)24 ✻ 1121 195 3400 1 Manipulo de arranque Empuñadura Starter grip25 ✻ 1113 195 8200 1 Cordão de arranque

Ø 3,5x960 mmCordón de arranqueØ 3,5x960 mm

Starter rope Ø 3.5x960 mm

✻ 0000 930 2203 1 Cordão de arranqueØ 3,5 mm x 30,5 m

Cordón de arranqueØ 3,5 mm x 30,5 m

Starter ropeØ 3.5 mm x 30.5 m

* X 23 017 236  (05.1991) * X 23 017 236  (05.1991) * X 23 017 236  (05.1991)26 ✻ 0000 958 0806 1 Arruela Arandela Washer27 ✻ 0000 974 1000 2 Rebite especial 3x6 Remache de cabeza redonda

3x6Round head rivet 3x6

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 10: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration C

FS 160, FS 18010

Sistema de ignição,Embreagem

Sistema de encendido,Embrague

Ignition system, Clutch

323E

T03

8 S

C

19

2

137 8

9

6

54

1210

141311 16

1817

1619

2015

21

22,23

2526,29

24

2728

Page 11: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration C

FS 160, FS 180 11

Sistema de ignição,Embreagem

Sistema de encendido,Embrague

Ignition system, Clutch

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

(25.2005) (25.2005) (25.2005)1 4119 400 1201 1 Volante Volante Flywheel

2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x13 0000 400 1306 1 Módulo de ignição

) 4, 11, 13, 14Módulo de ignición

) 4, 11, 13, 14Ignition module

) 4, 11, 13, 144 1 Cabo de ignição 290 mm Cable de bujía 290 mm Ignition lead 290 mm

0000 405 0600 1 Cabo de ignição 1 m (B) (ND) Cable de bujía 1 m (B) (ND) Ignition lead 1 m (B) (ND)0000 930 2251 1 Cabo de ignição 10 m (B) Cable de bujia 10 m (B) Ignition lead 10 m (B)

5 0000 998 0603 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring6 1106 405 1000 1 Terminal da vela Enchufe de bujía Spark plug boot7 9291 021 0121 2 Arruela 5,3 Arandela 5,3 Washer 5.38 9022 371 0710 2 Parafuso IS-M4x20 Tornillo cilíndrico IS-M4x20 Spline screw IS-M4x209 4119 405 1900 1 Suporte Soporte Retainer

10 4119 440 1107 1 Cabo curto-circuito

) 11 - 13Cable de cortocircuito

) 11 - 13Short circuit wire

) 11 - 1311 0751 030 8958 1 Terminal de encaixe 4,8-1 Casquillo de enchufe 4,8-1 Terminal socket 4.8-112 0751 030 8950 1 Terminal do cabo A4-1 (ND) Terminal de cable A 4-1 (ND) Terminal socket A 4-1 (ND)

0751 010 1110 1 Cabo de ligação 10 m (B) Cable 10 m (B) Lead 10 m / 33' (B)13 0751 030 8470 1 Luva Boquilla Grommet14 0000 448 1203 1 Porta-cabos Soporte del cable Lead retainer15 4119 160 2906 1 Tambor da embreagem Tambor del embrague Clutch drum16 4119 160 2001 1 Embreagem

) 17Embrague

) 17Clutch

) 1717 0000 997 6205 1 Mola de tração Resorte de tracción Tension spring18 0000 961 0505 2 Anel Anillo Ring19 0000 958 0609 4 Arruela Arandela Washer20 9022 341 1350 2 Parafuso IS-M6x25 Tornillo cilíndrico IS-M6x25 Spline screw IS-M6x2521 4119 149 0600 1 Junta de vedação do

silenciadorJunta de silenciador Muffler gasket

22 4119 140 0605 1 Silenciador Europa Silenciador Europa Muffler Europe23 4119 140 0600 1 Silenciador EUA, AUS, CDN

(ND)

) 24 - 26

Silenciador EEUU, AUS, CDN(ND)

) 24 - 26

Muffler USA, AUS, CDN (ND)

) 24 - 26

24 4119 141 9000 1 Tela EUA, AUS, CDN (ND) Rejilla EEUU, AUS, CDN (ND) Screen USA, AUS, CDN (ND)25 4119 145 3000 1 Quadro de cobertura EUA,

AUS, CDN (ND)Bastidor de protección EEUU,AUS, CDN (ND)

Screen frame USA, AUS,CDN (ND)

26 9099 021 0810 2 Parafuso auto-atarraxante 4,2x9,5 EUA, AUS, CDN

Tornillo para chapa 4,2x9,5EEUU, AUS, CDN

Self-tapping screw 4.2x9.5USA, AUS, CDN

27 9307 021 0120 2 Arruela 5,3 Disco 5,3 Washer 5.328 9022 341 1150 2 Parafuso IS-M5x65 Tornillo cilíndrico IS-M5x65 Spline screw IS-M5x65

(28.1988) (28.1988) (28.1988)29 ✻ 9099 021 2330 1 Parafuso auto-atarraxante

3,5x6,5 (ND)Tornillo para chapa 3,5x6,5(ND)

Self-tapping screw 3.5x6.5(ND)

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 12: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration D

FS 160, FS 18012

Sistema de ignição,Embreagem

Sistema de encendido,Embrague

Ignition system, Clutch

323E

T03

9 S

C

1

12

3

9

10

45 7

6

8

Page 13: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration D

FS 160, FS 180 13

Sistema de ignição,Embreagem

Sistema de encendido,Embrague

Ignition system, Clutch

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

* X 28 469 095  (15.1994) * X 28 469 095  (15.1994) * X 28 469 095  (15.1994)1 ✻ 4119 160 2000 1 Embreagem

) 2Embrague

) 2Clutch

) 2

2 ✻ 0000 997 6205 1 Mola de tração Resorte de tracción Tension spring

* X 26 726 545  (05.1992) * X 26 726 545  (05.1992) * X 26 726 545  (05.1992)3 ✻ 9291 021 0180 1 Arruela 8.4 Arandela 8,4 Washer 8.4

(05.1992) (05.1992) (05.1992)4 ✻ 4119 440 1105 1 Cabo curto-circuito (C)

) 5, 6Cable de cortocircuito (C)

) 5, 6Short circuit wire (C)

) 5, 65 ✻ 0751 030 8951 1 Terminal do cabo A3-1 Terminal de cable A3-1 Terminal socket A3-16 ✻ 0751 030 8950 1 Terminal do cabo A4-1 (ND) Terminal de cable A 4-1 (ND) Terminal socket A 4-1 (ND)7 ✻ 9041 216 0300 1 Parafuso cilíndrico com fenda

M3x4Tornillo cilíndrico M3x4 Pan head screw M3x4

(05.1991) (05.1991) (05.1991)8 ✻ 0000 989 1010 1 Luva de proteção Boquilla de protección Grommet

(32.1987) (32.1987) (32.1987)9 ✻ 0000 998 0604 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring

10 ✻ 1128 405 1000 1 Terminal da vela Enchufe de bujía Spark plug boot

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 14: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration E

FS 160, FS 18014

Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing

323E

T04

1 S

C

18

19

20

8

32

6

5

17

1415

1211

1012

13

4

16

9

Page 15: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration E

FS 160, FS 180 15

Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1 4119 350 0800 1 Carcaça do tanque

) 2 - 5Carcasa del depósito

) 2 - 5Tank housing

) 2 - 52 1121 122 6600 2 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw3 9210 260 0700 1 Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M54 1 Mangueira 3,1x5,7x240 mm

(D)Tubo flexible3,1x5,7x240 mm (D)

Hose 3.1x5.7x240 mm (D)

0000 930 2803 1 Mangueira 3,1x5,7 mm x 1 m(A,B)

Tubo flexible3,1x5,7 mm x 1 m (A,B)

Hose 3.1x5.7 mm x 1 m (A,B)

0712 923 8004 1 Mangueira 3,1x5,7 mm x 10 m(A,B)

Tubo flexible3,1x5,7 mm x 10 m (A,B)

Hose 3.1x5.7 mm x 10 m(A,B)

5 9443 825 7130 4 Rebite oco 7,5x1x6,8 Remache hueco 7,5x1x6,8 Hollow rivet 7.5x1x6.86 4119 141 2200 1 Conexão Codo Manifold7 9771 021 2550 1 Braçadeira da mangueira Ø

32x5Abrazadera Ø 32x5 Hose clip Ø 32x5

8 1 Mangueira 3,1x5,7x53 mm (D) Tubo flexible 3,1x5,7x53 mm(D)

Hose 3.1x5.7x53 mm (D)

9 1 Mangueira 3,1x5,7x27 mm (D) Tubo flexible 3,1x5,7x27 mm(D)

Hose 3.1x5.7x27 mm (D)

0000 930 2803 1 Mangueira 3,1x5,7 mm x 1 m(A,B)

Tubo flexible3,1x5,7 mm x 1 m (A,B)

Hose 3.1x5.7 mm x 1 m (A,B)

0712 923 8004 1 Mangueira 3,1x5,7 mm x 10 m(A,B)

Tubo flexible3,1x5,7 mm x 10 m (A,B)

Hose 3.1x5.7 mm x 10 m(A,B)

10 9022 371 1020 4 Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x2011 9291 021 0120 1 Arruela 5,3 Arandela 5,3 Washer 5.312 4119 431 6700 2 Terminal de encaixe Casquillo enchufable Terminal socket13 9099 021 0810 1 Parafuso auto-atarraxante

4,2x9,5Tornillo para chapa 4,2x9,5 Self-tapping screw 4.2x9.5

14 1113 141 1805 1 Luva Casquillo Sleeve15 1121 121 8600 1 Arruela Arandela Washer16 0000 350 3502 1 Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body18 4116 350 0502 1 Tampa do tanque

) 19, 20Cierre del depósito

) 19, 20Filler cap

) 19, 2019 0000 350 0900 1 Cordão Cordón Rope20 0000 353 0600 1 Gancho Gancho Hook

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 16: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration F

FS 160, FS 18016

Filtro de ar Filtro de aire Air filter

323E

T04

5 S

C

12

3 46

5

9,1011

12 78 20

1614

15

13

1819

17

4140

Page 17: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration F

FS 160, FS 180 17

Filtro de ar Filtro de aire Air filter

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1 4119 182 7600 1 Peça tensora Pieza tensora Tensioner2 9307 021 0120 2 Arruela 5,3 Disco 5,3 Washer 5.33 9022 371 1020 1 Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x204 4119 120 0602 1 Carburador C1S-S3E Carburador C1S-S3CE Carburetor C1S-S3E5 4119 123 7501 1 Luva Boquilla Grommet6 9210 260 0700 2 Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M57 4119 182 9500 1 Botão giratório Botón giratorio Choke knob8 4119 182 0700 1 Luva Boquilla Grommet9 4119 182 2102 1 Suporte do cabo do

aceleradorSoporte del cable Bowden Support

(20.2002) (20.2002) (20.2002)10 ✻ 4119 182 2100 1 Suporte do cabo do

aceleradorSoporte del cable Bowden Support

11 9294 021 0080 1 Arruela 3.2 Arandela 3,2 Washer 3.212 9099 021 1760 1 Parafuso auto-atarraxante

2.9x9.5Tornillo para chapa 2,9x9,5 Self-tapping screw 2.9x9.5

13 4119 120 1600 1 Filtro de ar Filtro de aire Air filter14 4119 141 0300 1 Filtro adicional Filtro adicional Auxiliary filter15 4119 141 1000 1 Tampa do filtro Tapa de la caja del

carburadorCarburetor box cover

16 4119 141 8302 2 Porca de fechamento Tuerca de cierre Slotted nut17 4119 084 0900 1 Cobertura Cubierta Shroud18 4119 967 1509 1 Plaqueta de identificação FS

160Placa de tipo FS 160 Model plate FS 160

18 4119 967 1511 1 Plaqueta de identificação FS180

Placa de tipo FS 180 Model plate FS 180

19 9025 313 0741 4 Parafuso M4x25 Tornillo cilíndrico M4x25 Spline screw M4x2520 4119 141 1700 1 Placa do filtro (B) Placa de filtro (B) Filter plate (B)

* X 31 103 921 * X 31 103 921 * X 31 103 92140 ✻ 4119 967 1505 1 Plaqueta de identificação FS

160Placa de tipo FS 160 Model plate FS 160

40 ✻ 4119 967 1510 1 Plaqueta de identificação FS180

Placa de tipo FS 180 Model plate FS 180

41 ✻ 0000 974 1000 2 Rebite especial 3x6 Remache de cabeza redonda3x6

Round head rivet 3x6

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 18: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration G

FS 160, FS 18018

Carburador C1S­S3E Carburador C1S­S3E Carburetor C1S­S3E

323E

T055

SC

10

9

8

54

16

313

1412

1617153218

19

27

21

20 17

22

23

24

2526

11

30

3129

2728

Page 19: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration G

FS 160, FS 180 19

Carburador C1S­S3E Carburador C1S­S3E Carburetor C1S­S3E

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

4119 120 0602 1 Carburador C1S-S3E

) 1 - 32Carburador C1S-S3CE

) 1 - 32Carburetor C1S-S3E

) 1 - 321 4116 121 5100 1 Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle2 1120 122 3004 1 Mola Resorte Spring3 1120 121 9200 1 Eixo Eje Spindle4 1120 121 5000 1 Alavanca de regulagem de

admissãoPalanca reguladora deadmisión

Inlet control lever

5 1120 122 6600 1 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw6 4119 121 5400 1 Injetor da válvula Surtidor Valve jet7 4119 121 0700 1 Placa de fechamento Placa de cierre Cup plug8 1120 129 0902 1 Junta de vedação Junta Gasket9 1120 121 4700 1 Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm

10 1123 121 0801 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover11 4132 122 6600 2 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw12 1120 122 3005 2 Mola Resorte Spring13 4119 122 6700 1 Parafuso de regulagem

principalTornillo regulador principal High speed adjustment screw

14 4119 122 6802 1 Parafuso de regulagem damarcha lenta

Tornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw

15 4119 120 7101 1 Eixo de estrangulamento comalavanca

Eje de estrangulación conpalanca

Throttle shaft with lever

16 4119 122 3000 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring17 1120 122 9000 2 Anel de segurança Arandela de seguridad E-clip18 1120 121 3301 1 Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter19 1120 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw20 1120 121 7800 1 Tela Tamiz Strainer21 4119 121 4800 1 Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm22 1120 129 0901 1 Junta de vedação Junta Gasket23 4119 121 0800 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover24 1120 122 7800 1 Parafuso escareado cabeça

lentilhaTornillo avellanado de cabezalenticular

Oval head screw

25 1120 122 3003 1 Mola Resorte Spring26 1120 122 6200 1 Parafuso de encosto da

marcha lentaTornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw

27 4119 122 3002 1 Mola Resorte Spring28 4119 122 4200 1 Esfera Bola Ball29 4119 121 2901 1 Borboleta do afogador Cebador Choke shutter30 4119 121 3000 1 Eixo do afogador Eje del cebador Choke shaft

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 20: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration G

FS 160, FS 18020

Carburador C1S­S3E Carburador C1S­S3E Carburetor C1S­S3E

323E

T055

SC

10

9

8

54

16

313

1412

1617153218

19

27

21

20 17

22

23

24

2526

11

30

3129

2728

Page 21: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration G

FS 160, FS 180 21

Carburador C1S­S3E Carburador C1S­S3E Carburetor C1S­S3E

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

31 1125 122 7403 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw32 4119 121 8900 1 Pino Perno Pin

4119 007 1060 1 Jogo peças do carburador

) 8, 9, 21, 22Juego de piezas delcarburador

) 8, 9, 21, 22

Set of carburetor parts

) 8, 9, 21, 22

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 22: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration H

FS 160, FS 18022

Carcaça da embreagem,Tubo do eixo

Carcasa del embrague,Vástago

Clutch housing, Drive tubeassembly

323E

T05

1 S

C

23

4

1

5

6,19 18

7

8,20

9

17,22

9

1110

9

16

1415

12,13,21

Page 23: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration H

FS 160, FS 180 23

Carcaça da embreagem,Tubo do eixo

Carcasa del embrague,Vástago

Clutch housing, Drive tubeassembly

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1 4119 161 0501 1 Carcaça da embreagem Carcasa del embrague Clutch housing2 9503 003 6650 1 Rolamento de esferas

6203-2RSRodamiento ranurado debolas 6203-2RS

Grooved ball bearing6203-2RS

3 9456 621 4330 1 Anel de segurança 40x1,75 Anillo de seguridad 40x1,75 Circlip 40x1.754 9455 621 1800 1 Anel de segurança 17x1 Anillo de seguridad 17x1 Circlip 17x15 4119 791 9300 1 Amortecedor Elemento de goma Rubber insert6 4119 791 7200 1 Luva Casquillo Sleeve7 4119 792 6900 1 Arruela Arandela Washer8 4119 162 2800 1 Capa Caperuza Cap9 9022 371 1020 10 Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x20

10 9307 021 0100 1 Arruela 4.3 Arandela 4,3 Washer 4.311 9022 313 0680 1 Parafuso IS-M4x16 Tornillo cilíndrico IS-M4x16 Spline screw IS-M4x1612 4119 710 7104 1 Tubo do eixo Ø

28 mm x 1,55 m

) 14, 15

Vástago Ø 28 mm x 1,55 m

) 14, 15Drive tube assembly Ø28 mm /1 1/8'' x 1.55 m / 61"

) 14, 1513 4119 710 7108 1 Tubo do eixo Ø 26 mm EUA

) 14, 16Vástago Ø 26 mm EEUU

) 14, 16Drive tube assembly Ø26 mm / 1 1/16'' USA

) 14, 1614 4119 711 7301 1 Guia de proteção Tubo de alojamiento Flexible liner15 0000 967 3725 1 Indicação de advertência

pictograma FSPictograma de aviso FS Warning pictogram FS

16 0000 967 3684 1 Indicação de advertênciapictograma FS EUA

Pictograma de aviso FSEEUU

Warning pictogram FS USA

17 4119 711 3201 1 Eixo de acionamento Arbol de accionamiento Drive shaft18 4119 791 9400 1 Braçadeira do cabo Abrazadera para cable Cable clamp

* 3 50 609 047  (25.2001) * 3 50 609 047  (25.2001) * 3 50 609 047  (25.2001)19 ✻ 4119 791 7205 1 Luva Casquillo Sleeve20 ✻ 4119 162 2805 1 Capa Caperuza Cap21 ✻ 4119 710 7109 1 Tubo do eixo Ø 26 mm

) 15Vástago Ø 26 mm

) 15Drive tube assembly Ø26 mm / 1 1/16''

) 1522 ✻ 4119 711 3212 1 Eixo de acionamento Arbol de accionamiento Drive shaft

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 24: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration J

FS 160, FS 18024

Cabo de empunhaduradupla, Cabo de manejo

Empuñadura doble,Empuñadura de mando

Two-handed handle bar,Control handle

323E

T054

SC

1

2

3

4

6

26

27

25

57

1011 13,14

1516

17

18

12

23

22

2424

8

2120

19

9

8

Page 25: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration J

FS 160, FS 180 25

Cabo de empunhaduradupla, Cabo de manejo

Empuñadura doble,Empuñadura de mando

Two-handed handle bar,Control handle

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1 4137 790 1701 1 Cabo do punho

) 2Manillar tubular

) 2Handlebar

) 22 4128 791 0300 1 Cabo da mão esquerda Empuñadura izquierda Handle, left3 4137 791 0900 1 Peça de aperto Cubierta de apriete Clamp4 4119 791 6800 1 Peça de fixação Pieza de apriete Clamp5 4119 791 0900 1 Peça de aperto Cubierta de apriete Clamp6 9022 341 1400 4 Parafuso IS-M6x40 Tornillo cilíndrico IS-M6x40 Spline screw IS-M6x407 9210 319 0900 4 Porca sextavada M6 Tuerca hexagonal M6 Hexagon nut M6

4140 790 1304 1 Cabo de manejo

) 8 - 13, 15 - 20Empuñadura de mando

) 8 - 13, 15 - 20Control handle

) 8 - 13, 15 - 208 4140 790 0301 1 Cabo da mão Empuñadura Handle9 4128 182 1700 1 Interruptor Combinado Pasador combinado Slide control

10 4128 182 4201 1 Mola de contato Resorte de detención Detent spring11 4128 182 6200 1 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw12 4128 182 4502 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring13 4128 182 4504 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring

(37.2006) (37.2006) (37.2006)14 ✻ 4128 182 4500 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring

15 4128 182 1000 1 Alavanca do acelerador Acelerador Throttle trigger16 4128 182 4501 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring17 4128 182 0800 1 Trava do acelerador Palanca de bloqueo Trigger interlock18 9074 478 3025 3 Parafuso IS-P4x16 Tornillo para chapa IS-P4x16 Pan head self-tapping screw

IS-P4x1619 9214 320 0700 1 Porca de segurança M5 Tuerca de seguridad M 5 Lock nut M520 9022 346 1070 1 Parafuso IS-M5x30 Tornillo cilíndrico IS-M5x30 Spline screw IS-M5x30

21 ✻ 9291 021 0120 1 Arruela 5,3 Arandela 5,3 Washer 5.3

22 4119 180 1101 1 Cabo do acelerador

) 23, 24Cable Bowden

) 23, 24Throttle cable

) 23, 2423 1 Mangueira 830 mm (D) Tubo flexible 830 mm (D) Hose 830 mm / 32 3/4'' (D)

4203 711 7201 1 Mangueira 960 mm Tubo flexible 960 mm Hose 960 mm / 37 13/16''24 0751 030 8454 2 Terminal Enchufe plano Spade terminal25 4119 182 2101 1 Suporte Soporte Support26 4119 710 6700 1 Braçadeira Abrazadera de sujeción Hose clamp27 9022 341 1270 1 Parafuso IS-M6x14 Tornillo cilindrico IS-M6x14 Spline screw IS-M6x14

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 26: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration K

FS 160, FS 18026

Cabo de manejo Empuñadura de mando Control handle

323E

T04

7 S

C

65

15

12

34

49

87

1110

12

13

14

16

18

1917

2120

22

Page 27: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration K

FS 160, FS 180 27

Cabo de manejo Empuñadura de mando Control handle

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

(20.2002) (20.2002) (20.2002)✻ 4119 790 1302 1 Cabo de manejo

) 1 - 15Empuñadura de mando

) 1 - 15Control handle

) 1 - 151 ✻ 4119 791 0801 1 Parte externa do punho Parte exterior de la

empuñaduraHandle molding, outer

2 ✻ 4126 182 4506 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring3 ✻ 4126 182 0800 1 Trava do acelerador Palanca de bloqueo Trigger interlock4 ✻ 4126 182 6210 2 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw5 ✻ 4119 791 0811 1 Parte interna do punho Parte interior de la

empuñaduraHandle molding, inner

6 ✻ 4126 182 1700 1 Interruptor combinado Pasador combinado Slide control7 ✻ 4126 182 4700 1 Mola de contato Resorte de retención Detent spring8 ✻ 4126 182 6200 1 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw9 ✻ 4126 442 1600 1 Mola de contato Resorte de contacto Contact spring

10 ✻ 4126 182 4500 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring11 ✻ 4126 182 1001 1 Alavanca do acelerador Acelerador Throttle trigger12 ✻ 4126 442 1610 1 Mola de contato Resorte de contacto Contact spring13 ✻ 9099 021 1890 3 Parafuso auto-atarraxante

2,9x25Tornillo para chapa 2,9x25 Self-tapping screw 2.9x25

14 ✻ 9022 341 1070 1 Parafuso IS-M5x30 Tornillo cilíndrico IS-M5x30 Spline screw IS-M5x3015 ✻ 9210 260 0700 1 Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M516 ✻ 4119 180 1100 1 Cabo do acelerador Cable Bowden Throttle cable17 ✻ 1 Cabo de ligação 990 mm Cable 990 mm Lead 990 mm / 39''18 ✻ 1 Cabo de ligação 1020 mm Cable 1020 mm Lead 1020 mm / 40.2''

✻ 0751 010 1110 1 Cabo de ligação 10 m (B) Cable 10 m (B) Lead 10 m / 33' (B)19 ✻ 0751 030 8454 2 Terminal Enchufe plano Spade terminal20 ✻ 0751 030 8957 2 Terminal de encaixe 4,8-1/0,8 Casquillo de enchufe

4,8-1/0,8Terminal socket 4.8-1/0.8

21 ✻ 0751 030 8470 2 Luva Boquilla Grommet22 ✻ 1 Mangueira 820 mm Tubo flexible 820 mm Hose 820 mm / 32 5/16''

✻ 4203 711 7201 1 Mangueira 960 mm Tubo flexible 960 mm Hose 960 mm / 37 13/16''

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 28: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration L

FS 160, FS 18028

Cabo de empunhaduradupla, Cabo de manejo

Empuñadura doble,Empuñadura de mando

Two-handed handle bar,Control handle

323E

T03

1 S

C

30

2929

1911

1012

1314

917

152616

87

41

4240

6

19

42521 2

5

1

3127

28

18

20

2224

23

9

3

4

32

20

Page 29: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration L

FS 160, FS 180 29

Cabo de empunhaduradupla, Cabo de manejo

Empuñadura doble,Empuñadura de mando

Two-handed handle bar,Control handle

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

* 3 50 609 047  (25.2001) * 3 50 609 047  (25.2001) * 3 50 609 047  (25.2001)1 ✻ 4133 791 7610 1 Apoio Soporte Support2 ✻ 4133 791 0900 1 Peça de aperto Cubierta de apriete Clamp3 ✻ 4133 791 0905 1 Peça de aperto Cubierta de apriete Clamp4 ✻ 9022 341 1350 6 Parafuso IS-M6x25 Tornillo cilíndrico IS-M6x25 Spline screw IS-M6x255 ✻ 4126 791 1700 1 Cabo de empunhadura dupla Empuñadura doble Two-handed handle bar

✻ 4126 790 1303 1 Cabo de manejo

) 6 - 20Empuñadura de mando

) 6 - 20Control handle

) 6 - 206 ✻ 4126 791 0801 1 Parte externa do punho Parte exterior de la

empuñaduraHandle molding, outer

7 ✻ 4126 182 4506 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring8 ✻ 4126 182 0800 1 Trava do acelerador Palanca de bloqueo Trigger interlock9 ✻ 4126 182 6210 2 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw

10 ✻ 4126 791 0811 1 Parte interna do punho Parte interior de laempuñadura

Handle molding, inner

11 ✻ 4126 182 1700 1 Interruptor combinado Pasador combinado Slide control12 ✻ 4126 182 4700 1 Mola de contato Resorte de retención Detent spring13 ✻ 4126 182 6200 1 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw14 ✻ 4126 442 1600 1 Mola de contato Resorte de contacto Contact spring15 ✻ 4126 182 4500 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring16 ✻ 4126 182 1001 1 Alavanca do acelerador Acelerador Throttle trigger17 ✻ 4126 442 1610 1 Mola de contato Resorte de contacto Contact spring18 ✻ 9099 021 1890 5 Parafuso auto-atarraxante

2,9x25Tornillo para chapa 2,9x25 Self-tapping screw 2.9x25

19 ✻ 9210 260 0700 2 Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M520 ✻ 9022 341 1070 2 Parafuso IS-M5x30 Tornillo cilíndrico IS-M5x30 Spline screw IS-M5x3021 ✻ 4119 180 1100 1 Cabo do acelerador Cable Bowden Throttle cable22 ✻ 1 Cabo de ligação 990 mm Cable 990 mm Lead 990 mm / 39''23 ✻ 1 Cabo de ligação 1020 mm Cable 1020 mm Lead 1020 mm / 40.2''

✻ 0751 010 1110 1 Cabo de ligação 10 m (B) Cable 10 m (B) Lead 10 m / 33' (B)24 ✻ 0751 030 8454 2 Terminal Enchufe plano Spade terminal25 ✻ 0751 030 8957 2 Terminal de encaixe 4,8-1/0,8 Casquillo de enchufe

4,8-1/0,8Terminal socket 4.8-1/0.8

26 ✻ 0751 030 8470 2 Luva Boquilla Grommet27 ✻ 1 Mangueira 820 mm Tubo flexible 820 mm Hose 820 mm / 32 5/16''

✻ 4203 711 7201 1 Mangueira 960 mm Tubo flexible 960 mm Hose 960 mm / 37 13/16''28 ✻ 4119 182 2110 1 Suporte Soporte Support29 ✻ 4126 790 1350 1 Cabo da mão esquerda

) 30Empuñadura izquierda

) 30Handle, left

) 3030 ✻ 9099 021 1890 2 Parafuso auto-atarraxante

2,9x25Tornillo para chapa 2,9x25 Self-tapping screw 2.9x25

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 30: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration L

FS 160, FS 18030

Cabo de empunhaduradupla, Cabo de manejo

Empuñadura doble,Empuñadura de mando

Two-handed handle bar,Control handle

323E

T03

1 S

C

30

2929

1911

1012

1314

917

152616

87

41

4240

6

19

42521 2

5

1

3127

28

18

20

2224

23

9

3

4

32

20

Page 31: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration L

FS 160, FS 180 31

Cabo de empunhaduradupla, Cabo de manejo

Empuñadura doble,Empuñadura de mando

Two-handed handle bar,Control handle

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

31 ✻ 4112 710 6701 1 Braçadeira Abrazadera de sujeción Hose clamp32 ✻ 9022 341 1260 1 Parafuso IS-M6x12 Tornillo cilíndrico IS-M6x12 Spline screw IS-M6x12

40 ✻ 4126 791 0800 1 Parte externa do punho Parte exterior de laempuñadura

Handle molding, outer

41 ✻ 4126 791 0810 1 Parte interna do punho (C) Parte interior de laempuñadura (C)

Handle molding, inner (C)

42 ✻ 4126 182 1000 1 Alavanca do acelerador Acelerador Throttle trigger

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 32: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration M

FS 160, FS 18032

Cabo circular Manillar tubular cerrado Loop handle

323E

T05

2 S

C

42

43

45 41

40

2

2

3

4

5

1

14

2

2

4445

20

1113

2122

1617

12

7

2726

23

25

2429

28

8

1215

14

1918

910

330

Page 33: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration M

FS 160, FS 180 33

Cabo circular Manillar tubular cerrado Loop handle

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1 4130 790 1316 1 Cabo circular

) 2 - 4, 30Manillar tubular cerrado

) 2 - 4, 30Loop handle

) 2 - 4, 302 4123 791 7400 2 Tala Elemento de fijación Clamp3 9022 341 1350 2 Parafuso IS-M6x25 Tornillo cilíndrico IS-M6x25 Spline screw IS-M6x254 9222 068 0900 2 Porca quadrada M6 Tuerca cuadrada M6 Square nut M65 4130 791 4400 1 Haste limitadora Estribo Barrier bar

4133 790 1301 1 Cabo de manejo

) 7 - 23Empuñadura de mando

) 7 - 23Control handle

) 7 - 237 4126 791 0821 1 Parte externa do punho Parte exterior de la

empuñaduraHandle molding, outer

8 4126 182 4506 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring9 4126 182 0806 1 Trava do acelerador Palanca de bloqueo Trigger interlock

10 4126 182 6210 1 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw11 4126 790 1102 1 Parte interna do punho

) 12Parte interior de laempuñadura

) 12

Handle molding, inner

) 12

12 4126 791 5300 2 Lingueta de encaixe Lengueta de enchufe Connector tag13 4126 182 1705 1 Interruptor combinado Pasador combinado Slide control14 4126 182 4705 1 Mola de contato Resorte de retención Detent spring15 4126 182 6205 1 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw16 4126 182 4505 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring17 9417 003 7510 1 Porca elástica Tuerca elástica Push nut18 4126 182 1007 1 Alavanca do acelerador Acelerador Throttle trigger19 4126 182 4507 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring20 4126 791 9400 2 Braçadeira Abrazadera de sujeción Hose clamp21 4126 792 6100 4 Arruela quadrada Arandela cuadrada Square washer22 9022 341 0980 2 Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x1623 9074 478 3065 4 Parafuso IS-P4x19 Tornillo para chapa IS-P4x19 Pan head self-tapping screw

IS-P4x1924 4119 180 1105 1 Cabo do acelerador Cable Bowden Throttle cable25 1 Cabo de ligação 540 mm Cable 540 mm Lead 540 mm / 21.3''26 1 Cabo de ligação 640 mm Cable 640 mm Lead 640 mm / 25.2''

0751 010 1110 1 Cabo de ligação 10 m Cable 10 m Lead 10 m / 33'27 0751 030 8953 2 Terminal de encaixe 4,8-1

(ND)Casquillo de enchufe 4,8-1(ND)

Terminal socket 4.8-1 (ND)

28 0751 030 8454 2 Terminal Enchufe plano Spade terminal29 1 Mangueira 270 mm Tubo flexible 270 mm Hose 270 mm / 10 5/8''

4203 711 7201 1 Mangueira 960 mm (B) Tubo flexible 960 mm  (B) Hose 960 mm / 37 13/16'' (B)30 9291 021 0140 2 Arruela 6,4 Arandela 6,4 Washer 6.4

(39.1995) (39.1995) (39.1995)40 ✻ 1 Cabo circular (C)

) 41Manillar tubular cerrado (C)

) 41Loop handle (C)

) 4141 ✻ 4126 791 2001 1 Mangueira do cabo Funda del manillar Handle hose42 ✻ 4133 791 7610 1 Apoio Soporte Support43 ✻ 4133 791 0900 1 Peça de aperto Cubierta de apriete Clamp44 ✻ 4133 791 0905 1 Peça de aperto Cubierta de apriete Clamp45 ✻ 9022 341 1350 6 Parafuso IS-M6x25 Tornillo cilíndrico IS-M6x25 Spline screw IS-M6x25

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 34: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration N

FS 160, FS 18034

Engrenagem Caja reductora Gear head

256E

T04

2 S

C

1

17

7

8

6

9

19

185

23

4

24

10

11

12

13

16

20

21

11

12

14

1515

14

23

22

13

Page 35: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration N

FS 160, FS 180 35

Engrenagem Caja reductora Gear head

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

4128 640 0101 1 Engrenagem

) 1 - 20Caja reductora

) 1 - 20Gearhead

) 1 - 201 4128 641 0351 1 Carcaça da engrenagem

) 7, 11Carcasa de la caja reductora

) 7, 11Gear housing

) 7, 112 9503 003 0210 1 Rolamento de esferas 6001 Rodamiento ranurado de

bolas 6001Grooved ball bearing 6001

3 9503 003 5180 1 Rolamento de esferas 6001-Z Rodamiento ranurado debolas 6001-Z

Grooved ball bearing 6001-Z

4 9455 621 1130 1 Anel de segurança 12x1 Anillo de seguridad 12x1 Circlip 12x14128 640 7302 1 Jogo de pinhões

) 5, 6Juego de piñones

) 5, 6Set of pinions

) 5, 65 1 Pinhão de acionamento (D) Piñón de accionamiento (D) Drive pinion (D)6 1 Eixo de transmissão (D) Eje de salida de fuerza (D) Drive shaft (D)7 0000 953 1001 1 Parafuso prisioneiro Espárrago Stud8 9503 003 0100 1 Rolamento de esferas 6000 Rodamiento ranurado de

bolas 6000Grooved ball bearing 6000

9 9503 003 7450 1 Rolamento de esferas6202-2RS

Rodamiento ranurado debolas 6202-2RS

Grooved ball bearing6202-2RS

10 4128 717 2704 1 Anel de proteção Anillo de protección Guard ring11 9022 399 0950 3 Parafuso IS-M5x10 Tornillo cilíndrico IS-M5x10 Spline screw IS-M5x1012 4128 710 3800 1 Prato de pressão

) 13Plato de apriete

) 13Thrust plate

) 1313 4116 717 2800 1 Arruela de proteção Ø 60 mm Disco de protección Ø 60 mm Guard washer Ø

60 mm / 2 3/8''14 4119 642 7600 1 Porca de seg. com colar

M12x1.5Tuerca de seguridad concollar M12x1,5 izquierdo

Collar nut M12x1.5 l/h thread

15 4128 713 1600 1 Arruela de pressão Disco de apriete Thrust washer16 4119 717 2800 1 Arruela de proteção Disco de seguridad Guard washer17 4119 713 6500 1 Parafuso de fechamento Tornillo de cierre Screw plug18 9291 021 0140 2 Arruela 6,4 Arandela 6,4 Washer 6.419 9075 478 4712 2 Parafuso IS-D6x28 Tornillo cilíndrico IS-D6x28 Pan head self-tapping screw

IS-D6x2820 4128 717 2707 1 Anel de proteção Anillo de protección Guard ring21 4119 713 3100 1 Prato giratório Plato de rodadura Rider plate22 4116 713 3100 1 Prato giratório Plato de rodadura Rider plate23 4116 717 2702 1 Anel de proteção (B) Anillo de protección (B) Guard ring (B)24 0781 120 1117 1 Tubo de graxa 80 g (B) Grasa para engranaje 80 g

(B)Gear lubricant 80 g (B)

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 36: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration O

FS 160, FS 18036

Engrenagem Caja reductora Gear head

323E

T04

4 S

C

11

1

18

12

10

6

9

20

195

23

8

74

21

22

23

1213

14

15

17

1625

24

Page 37: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration O

FS 160, FS 180 37

Engrenagem Caja reductora Gear head

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

* 3 56 412 189  (12.2003) * 3 56 412 189  (12.2003) * 3 56 412 189  (12.2003)✻ 4128 640 0125 1 Engrenagem

) 1 - 21Caja reductora

) 1 - 21Gearhead

) 1 - 211 ✻ 4128 641 0350 1 Carcaça da engrenagem

) 12Carcasa de la caja reductora

) 12Gear housing

) 122 ✻ 9503 003 0210 1 Rolamento de esferas 6001 Rodamiento ranurado de

bolas 6001Grooved ball bearing 6001

3 ✻ 9503 003 5180 1 Rolamento de esferas 6001-Z Rodamiento ranurado debolas 6001-Z

Grooved ball bearing 6001-Z

4 ✻ 9456 621 3100 1 Anel de segurança 28x1.2 Anillo de seguridad 28x1,2 Circlip 28x1.2✻ 4128 640 7301 1 Jogo de pinhões

) 5, 6Juego de piñones

) 5, 6Set of pinions

) 5, 65 ✻ 1 Pinhão de acionamento (D) Piñón de accionamiento (D) Drive pinion (D)6 ✻ 1 Eixo de transmissão (D) Eje de salida de fuerza (D) Drive shaft (D)7 ✻ 9296 021 1681 Arruela 20x28x0,1

(Quantidade cfe.Necessidade)

Arandela 20x28x0,1 (cantidad según necesidades)

Washer 20x28x0.1 (quantity as required)

7 ✻ 9296 021 1685 Arruela 20x28x0,2 (Quantidade cfe.Necessidade)

Arandela 20x28x0,2 (cantidad según necesidades)

Washer 20x28x0.2 (quantity as required)

7 ✻ 9296 021 1687 Arruela 20x28x0,3 (Quantidade cfe.Necessidade)

Arandela 20x28x0,3 (cantidad según necesidades)

Washer 20x28x0.3 (quantity as required)

8 ✻ 9455 621 1130 1 Anel de segurança 12x1 Anillo de seguridad 12x1 Circlip 12x19 ✻ 9503 003 0100 1 Rolamento de esferas 6000 Rodamiento ranurado de

bolas 6000Grooved ball bearing 6000

10 ✻ 9503 003 7450 1 Rolamento de esferas6202-2RS

Rodamiento ranurado debolas 6202-2RS

Grooved ball bearing6202-2RS

11 ✻ 4128 717 2701 1 Anel de proteção Anillo de protección Guard ring12 ✻ 9022 399 0950 3 Parafuso IS-M5x10 Tornillo cilíndrico IS-M5x10 Spline screw IS-M5x1013 ✻ 4128 710 3800 1 Prato de pressão

) 14Plato de apriete

) 14Thrust plate

) 1414 ✻ 4116 717 2800 1 Arruela de proteção Ø 60 mm Disco de protección Ø 60 mm Guard washer Ø

60 mm / 2 3/8''15 ✻ 4119 642 7600 1 Porca de seg. com colar

M12x1.5Tuerca de seguridad concollar M12x1,5 izquierdo

Collar nut M12x1.5 l/h thread

16 ✻ 4128 713 1600 1 Arruela de pressão Disco de apriete Thrust washer17 ✻ 4119 717 2800 1 Arruela de proteção Disco de seguridad Guard washer18 ✻ 4119 713 6500 1 Parafuso de fechamento Tornillo de cierre Screw plug19 ✻ 9291 021 0140 2 Arruela 6,4 Arandela 6,4 Washer 6.420 ✻ 9075 478 4712 2 Parafuso IS-D6x28 Tornillo cilíndrico IS-D6x28 Pan head self-tapping screw

IS-D6x2821 ✻ 4128 717 2706 1 Anel de proteção Anillo de protección Guard ring22 ✻ 4119 713 3100 1 Prato giratório Plato de rodadura Rider plate23 ✻ 4116 713 3100 1 Prato giratório Plato de rodadura Rider plate24 ✻ 4116 717 2702 1 Anel de proteção (B) Anillo de protección (B) Guard ring (B)25 ✻ 0781 120 1117 1 Tubo de graxa 80 g (B) Grasa para engranaje 80 g

(B)Gear lubricant 80 g (B)

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 38: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration P

FS 160, FS 18038

Engrenagem Caja reductora Gear head

323E

T03

3 S

C

11

10

17

86

9

16

14

1

4

67 133

5

18

19

20

21

22

15

1233

23

24

31

32

25

Page 39: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration P

FS 160, FS 180 39

Engrenagem Caja reductora Gear head

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

* 3 50 609 047  (25.2001) * 3 50 609 047  (25.2001) * 3 50 609 047  (25.2001)✻ 4119 640 0107 1 Engrenagem

) 1 - 13Caja reductora

) 1 - 13Gearhead

) 1 - 131 ✻ 4119 640 0506 1 Carcaça da engrenagem

) 17Carcasa de la caja reductora

) 17Gear housing

) 173 ✻ 9455 621 0850 1 Anel de segurança 10x1 Anillo de seguridad

10x1Circlip 10x1

4 ✻ 9456 621 2960 1 Anel de segurança 26x1.2 Anillo de seguridad 26x1,2 Circlip 26x1.25 ✻ 9503 003 5090 1 Rolamento de esferas

6000-2RSRodamiento ranurado debolas 6000-2RS

Grooved ball bearing6000-2RS

6 ✻ 9503 003 0100 2 Rolamento de esferas 6000 Rodamiento ranurado debolas 6000

Grooved ball bearing 6000

✻ 4117 640 7300 1 Jogo de pinhões

) 7, 8Juego de piñones

) 7, 8Set of pinions

) 7, 87 ✻ 1 Pinhão de acionamento (D) Piñón de accionamiento (D) Drive pinion (D)8 ✻ 1 Roda dentada (D) Corona del diferencial (D) Spur bevel gear (D)9 ✻ 4119 642 0606 1 Eixo de transmissão Eje de salida de fuerza Drive shaft

10 ✻ 9503 003 5290 1 Rolamento de esferas6002-2RS

Rodamiento ranurado debolas 6002-2RS

Grooved ball bearing6002-2RS

11 ✻ 9456 621 3600 1 Anel de segurança 32x1.2 Anillo de seguridad 32x1,2 Circlip 32x1.212 ✻ 4119 713 6500 1 Parafuso de fechamento Tornillo de cierre Screw plug13 ✻ 9022 371 1020 2 Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x2014 ✻ 4119 717 2806 1 Anel de proteção Anillo de protección Guard ring15 ✻ 4119 717 2807 1 Anel de proteção Anillo de protección Guard ring16 ✻ 4119 717 3100 1 Chapa defletora Chapa de protección Cover plate17 ✻ 9022 313 0930 2 Parafuso IS-M5x8 Tornillo cilíndrico IS-M5x8 Spline screw IS-M5x818 ✻ 4116 710 3800 1 Prato de pressão Ø 60 mm

) 19Plato de apriete Ø 60 mm

) 19Thrust plate Ø 60 mm / 2 3/8"

) 1919 ✻ 4116 717 2800 1 Arruela de proteção Ø 60 mm Disco de protección Ø 60 mm Guard washer Ø

60 mm / 2 3/8''20 ✻ 4119 717 2800 1 Arruela de proteção Disco de seguridad Guard washer21 ✻ 4116 713 1600 1 Arruela de pressão Ø 60 mm Disco de apriete Ø 60 mm Thrust washer Ø

60 mm / 2 3/8"22 ✻ 4116 713 3100 1 Prato giratório Plato de rodadura Rider plate23 ✻ 4119 713 3100 1 Prato giratório Plato de rodadura Rider plate24 ✻ 4119 642 7600 1 Porca de seg. com colar

M12x1.5Tuerca de seguridad concollar M12x1,5 izquierdo

Collar nut M12x1.5 l/h thread

25 ✻ 0781 120 1117 1 Tubo de graxa 80 g (B) Grasa para engranaje 80 g(B)

Gear lubricant 80 g (B)

31 ✻ 4117 642 8200 1 Anel de segurança (C) Anillo de seguridad (C) E-clip (C)32 ✻ 9022 341 0950 1 Parafuso IS-M5x10 Tornillo cilíndrico IS-M5x10 Spline screw IS-M5x10

* X 33 829 390  (31.1996) * X 33 829 390  (31.1996) * X 33 829 390  (31.1996)33 ✻ 0000 958 0503 2 Arruela Arandela Washer

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 40: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration Q

FS 160, FS 18040

Proteção Protector Deflector

256E

T05

4 S

C

18

19

20

21

7

7

4

6

5

1

2

3

2

3

16

15

17

23

22

8

12

10 911

1314

2

2524

Page 41: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration Q

FS 160, FS 180 41

Proteção Protector Deflector

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

4119 007 1013 1 Jogo de proteção

) 1 - 7Juego protector

) 1 - 7Deflector kit

) 1 - 71 4119 713 4500 1 Proteção Protector Deflector2 4112 716 3100 1 Placa de apoio Placa de soporte Backing plate3 9022 341 0980 4 Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x164 4119 716 3200 1 Protetor Faldón Skirt5 4119 710 6000 1 Faca limitadora

) 6, 7Cuchilla

) 6, 7Blade

) 6, 76 4118 713 4105 1 Faca limitadora Cuchilla Blade7 9074 478 4125 2 Parafuso IS-5x14 Tornillo para chapa IS-5x14 Pan head self-tapping screw

IS-5x148 4119 710 8105 1 Proteção (B,C) (ND)

) 9 - 14Protector (B,C) (ND)

) 9 - 14Deflector (B,C) (ND)

) 9 - 149 4119 711 2100 1 Bujão (B) (ND) Tapón (B) (ND) Plug (B) (ND)

10 4119 716 6400 1 Peça de pressão (B,C) (ND) Pieza de apriete (B,C) (ND) Thrust pad (B,C) (ND)11 4119 716 6500 1 Peça de fixação (B) (ND) Pieza de apriete (B) (ND) Clamp (B) (ND)12 9222 068 0900 2 Porca quadrada M6 (B) Tuerca cuadrada M6 (B) Square nut M6 (B)13 9291 021 0140 2 Arruela 6,4 (B) Arandela 6,4 (B) Washer 6.4 (B)14 9022 341 1420 2 Parafuso IS-M6x45 (B) Tornillo cilíndrico IS-M6x45

(B)Spline screw IS-M6x45 (B)

15 4133 710 8101 1 Proteção (ND)

) 16, 17Protector (ND)

) 16, 17Deflector (ND)

) 16, 1716 4133 713 4110 1 Faca limitadora Cuchilla Blade17 9074 478 4405 1 Parafuso IS-P6x14 Tornillo para chapa IS-P6x14 Pan head self-tapping screw

IS-P6x1418 4117 710 8200 1 Proteção Ø 200

) 19Tope Ø 200

) 19Limit stop Ø 200

) 1919 9022 341 0980 3 Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x1620 4000 713 3300 1 Proteção Ø 225 Tope Ø 225 Limit stop Ø 22521 9022 371 1020 4 Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x2022 4116 790 3901 1 Protetor para transporte Ø

350

) 23

Protector para el transporte Ø350

) 23

Transport guard Ø 350

) 23

23 4116 792 4300 1 Grampo tensor Estribo tensor Clamping wire4128 007 1007 1 Jogo de proteção (B) (ND)

) 2, 24, 25Juego protector (B) (ND)

) 2, 24, 25Guard kit (B) (ND)

) 2, 24, 2524 4128 713 4500 1 Proteção (B) (ND) Protector (B) (ND) Deflector (B) (ND)25 9022 341 0980 4 Parafuso IS-M5x16 (B) Tornillo cilíndrico IS-M5x16

(B)Spline screw IS-M5x16 (B)

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 42: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration R

FS 160, FS 18042

Ferramentas, Acessóriosespeciais

Herramientas, Accesoriosextra

Tools, Extras

1

2 3

4

8

10

17

18

5

610

7

12

9

31

29

16

14

1511

8

8

13

19

20

2122

23

24

14

15

2528

13

2726

41

40

324E

T04

7 G

M

30

Page 43: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration R

FS 160, FS 180 43

Ferramentas, Acessóriosespeciais

Herramientas, Accesoriosextra

Tools, Extras

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

4116 890 1400 1 Jogo de ferramentas

) 1 - 3Juego de herramientas

) 1 - 3Tool kit

) 1 - 31 4128 890 3400 1 Chave combinada Llave universal Combination wrench2 4130 893 7800 1 Pino fixador Púa Locking pin3 5910 890 2305 1 Chave de fenda Destornillador Screwdriver4 4119 710 9001 1 Cinta dupla para ombro

) 5 - 13Cinturón de porte doble

) 5 - 13Full harness

) 5 - 135 4119 710 6306 1 Placa dorsal com cinta Espaldar con cinturones Backplate with strap6 1 Cinta 38x780 mm (D) Cinturón 38x780 mm (D) Strap 38x780mm / 1.5x30.7''

(D)0000 930 2242 1 Cinta 38 mm x 5 m (A,B) Cinturón 38 mm x 5 m (A,B) Webbing 38 mm x 5 m /

1.5x197'' (A,B)7 1 Cinta 25 mm x 1,18 m (D) Cinturón 25 mm x 1,18 m (D) Strap 25 mm x 1.18 m /

1x46.5'' (D)0000 930 2241 1 Cinta 25 mm x 10 m (A,B) Cinturón 25 mm x 10 m (A,B) Webbing 25 mm x 10 m /

1'' x 33' (A,B)8 4203 792 7200 3 Fivela Pasador de apriete Slide9 4119 718 6300 1 Fivela Pasador Slide

10 4119 718 6310 2 Fivela Pasador Slide11 4119 710 6406 1 Fecho com cinta Cierre con cinturones Buckle with strap12 4119 718 7400 1 Placa de proteção Placa de protección Guard plate13 4119 710 6906 1 Gancho do cinto Mosquetón Spring safety hook13 4119 710 6900 1 Gancho do cinto

Disponível somente no BrasilMosquetondisponible únicamente enBrasil

Spring safety hook available in Brazil only

14 9408 021 4530 Peça do rebite 4x8x6 (Quantidade cfe.Necessidade)

Remache 4x8x6 (cantidad según necesidades)

Rivet shank 4x8x6 (quantity as required)

15 9409 021 4420 Cabeça do rebite 4x8 (Quantidade cfe.Necessidade)

Parte superior 4x8 (cantidad según necesidades)

Rivet head 4x8 (quantity as required)

16 4108 710 9001 1 Cinta dupla para ombro (ND)

) 13, 17 - 28Cinturón de porte doble Pant(ND)

) 13, 17 - 28

Full harness Pant (ND)

) 13, 17 - 28

17 4108 718 6400 2 Almofada para ombro (ND) Acolchado para hombro (ND) Shoulder pad (ND)18 4108 718 6800 1 Gancho com cinto e fecho

(ND)Gancho con cinturón y cierre(ND)

Hook with strap and buckle(ND)

19 4108 718 7200 1 Tala (ND) Elemento de fijación (ND) Link plate (ND)20 9340 003 0300 1 Encaixe da mola 2,5x65 (ND) Pasador elástico 2,5x65 (ND) Spring clip 2.5x65 (ND)21 4108 710 6401 1 Fecho (ND)

) 22, 23Cierre (ND)

) 22, 23Buckle (ND)

) 22, 2322 1 Cabeça do rebite (D) Parte superior (D) Rivet head (D)23 1 Peça do rebite (D) Remache (D) Rivet shank (D)

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 44: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration R

FS 160, FS 18044

Ferramentas, Acessóriosespeciais

Herramientas, Accesoriosextra

Tools, Extras

1

2 3

4

8

10

17

18

5

610

7

12

9

31

29

16

14

1511

8

8

13

19

20

2122

23

24

14

15

2528

13

2726

41

40

324E

T04

7 G

M

30

Page 45: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration R

FS 160, FS 180 45

Ferramentas, Acessóriosespeciais

Herramientas, Accesoriosextra

Tools, Extras

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

24 4108 740 2500 1 Estofo de aperto (ND)

) 13, 25 - 28Acolchado de apoyo (ND)

) 13, 25 - 28Hip pad (ND)

) 13, 25 - 2825 1 Cinta 25x130 mm Cinturón 25x130 mm Webbing 25x130 mm / 1x5.2''26 9022 341 0975 1 Parafuso IS-M5x14 (ND) Tornillo cilíndrico IS-M5x14

(ND)Spline screw IS-M5x14 (ND)

27 9307 021 0120 1 Arruela 5,3 Disco 5,3 Washer 5.328 9210 260 0700 1 Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M529 0000 884 0307 1 Óculos de proteção (ND) Gafas de protección (ND) Safety glasses (ND)30 0000 886 1411 1 Óculos de proteção

Disponível somente no BrasilGafas de proteccióndisponible únicamente enBrasil

Safety glasses available in Brazil only

31 0000 891 0801 1 Bolsa de ferramentas (ND) Bolsa para heramientas (ND) Tool roll (ND)

40 ✻ 4119 710 6400 1 Fecho Cierre Buckle41 ✻ 4119 718 6305 2 Fivela Pasador Slide

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 46: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration S

FS 160, FS 18046

Carburador C1S­S2 Carburador C1S­S2 Carburetor C1S­S2

323E

T02

2 LÄ

Page 47: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

Illustration S

FS 160, FS 180 47

Carburador C1S­S2 Carburador C1S­S2 Carburetor C1S­S2

Fig

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1 ✻ 1110 121 5100 1 Agulha de admissão Aguja de admisión Inlet needle2 ✻ 1120 122 3004 1 Mola Resorte Spring3 ✻ 1120 121 9200 1 Eixo Eje Spindle4 ✻ 1120 121 5000 1 Alavanca de regulagem de

admissãoPalanca reguladora deadmisión

Inlet control lever

5 ✻ 1120 122 6600 1 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw6 ✻ 4119 121 5400 1 Injetor da válvula Surtidor Valve jet7 ✻ 4119 121 0700 1 Placa de fechamento Placa de cierre Cup plug8 ✻ 1120 129 0902 1 Junta de vedação Junta Gasket9 ✻ 1120 121 4700 1 Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm

10 ✻ 1120 121 0802 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover11 ✻ 1120 122 6601 2 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw12 ✻ 1120 122 3005 2 Mola Resorte Spring13 ✻ 4119 122 6700 1 Parafuso de regulagem

principal (C)Tornillo regulador principal (C) High speed adjustment screw

(C)14 ✻ 1120 122 6801 1 Parafuso de regulagem da

marcha lentaTornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw

15 ✻ 1120 121 7801 1 Tela Tamiz Strainer16 ✻ 4119 122 3001 1 Mola (C) Resorte (C) Spring (C)17 ✻ 4119 121 5800 1 Êmbolo da bomba (C) Embolo (C) Pump piston (C)18 ✻ 4119 120 7100 1 Eixo de estrangulamento com

alavanca (C)Eje de estrangulación conpalanca (C)

Throttle shaft with lever (C)

19 ✻ 4119 122 3000 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring20 ✻ 1120 122 9000 2 Anel de segurança Arandela de seguridad E-clip21 ✻ 4119 121 3300 1 Borboleta de estrangulamento

(C)Válvula de estrangulación (C) Throttle shutter (C)

22 ✻ 1120 122 7400 2 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw23 ✻ 1120 121 7800 1 Tela Tamiz Strainer24 ✻ 1120 121 4802 1 Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm25 ✻ 1120 129 0901 1 Junta de vedação Junta Gasket26 ✻ 4119 121 0800 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover27 ✻ 1120 122 7800 1 Parafuso escareado cabeça

lentilhaTornillo avellanado de cabezalenticular

Oval head screw

28 ✻ 1120 122 3003 1 Mola Resorte Spring29 ✻ 1120 122 6200 1 Parafuso de encosto da

marcha lentaTornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw

30 ✻ 4119 122 3600 1 Anel de vedação (C) Anillo de junta (C) Sealing ring (C)31 ✻ 4119 122 3002 1 Mola Resorte Spring32 ✻ 4119 122 4200 1 Esfera Bola Ball33 ✻ 4119 121 2900 1 Borboleta do afogador Cebador Choke shutter34 ✻ 4119 121 3000 1 Eixo do afogador Eje del cebador Choke shaft35 ✻ 4119 121 8900 1 Pino Perno Pin

(1)  FS 160, (2)  FS 180

Page 48: FS 160, FS 180 - Serv-Tec.com 160, FS 180.pdf2 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x1 3 4119 190 0401 1 Tampa do arranque) 4 - 6 Tapa del stárter)

0452 323 2523. M0,3. C9. Rei. Printed in Germany © ANDREAS STIHL AG Co. KG, 2009

Impreso en papel blanqueado sin cloroImpresso em papel branqueado sem cloroPrinted on chlorine-free paper

b

(A)

(B)

(C)

(D)

(1,2...)

(ND)

Explicação dos símbolos

= inclusive fig. n.

= máquinas antigas

= não ilustrado

= somente acessórios especiais

= não mais fornecido pela fábrica

= não fornecida separadamente

= diferentes versões

= não disponível no Brasil

E

(A)

(B)

(C)

(D)

(1,2...)

(ND)

Aclaración de símbolos

= contiene núm. de ilustración

= máquinas de ejecución anterior

= sin ilustración

= sólo accesorios especiales

= ya no se suministra de fábrica

= la pieza suelta no se suministra como

repuesto

= clases de ejecución

= no disponible en Brasil

G

(A)

(B)

(C)

(D)

(1,2...)

(ND)

Key to symbols

= including item No.

= previous Models

= not illustrated

= option

= no longer available from factory

= not available as separate item

= versions available

= not available in Brazil