Frozen trees. Imanol Marrodán

44
IMANOL MARRODAN

description

Este trabajo pone en evidencia la importancia de los árboles. A través de su situación geográfica pueden ser visitados y seguir su proceso de crecimiento y lenta transformación. Sus coordenadas geográficas se han convertido a códigos Qr para visualizar en el móvil el lugar donde viven, a través de aplicaciones como Google Earth. Un ritmo lento para poder pensar detenidamente y aprender de nuevo a sentir. Es lo que parecen decirnos los árboles con su aparente y discreta inmovilidad.

Transcript of Frozen trees. Imanol Marrodán

IMANOL MARRODAN

A través de sus coordenadas geográficas se ha recogido en un mapa la situación de cada árbol, el lugar y el entorno donde viven. Además también se han convertido a códigos Qr para poderlos visualizar con aplicaciones tipo Google Earth.

IMANOL MARRODAN

Frozen Trees

Trees, extraordinary living beings.

Their discrete and silent presence can hardly be noticed, perhaps because of their apparent immobility. Silent, confident, so strong and defiant but vulnerable and defenceless at the same time and yet we depend so much on them. There is great dignity to behold in their existence.

They are living beings which will never move from the place which, by chance, they were born and from which they will witness a multitude of changes taking place around them. Their branches extend patiently producing the oxygen which is vital for existence.

Indifferent protagonists, silent through the passage of time, trees are a metaphor which cause us to reflect upon the slow rhythm at which nature is rigorously and constantly changing, compared to the frenetic rhythm of an artificial system created by man which impedes us from reflecting upon the essence and the importance of the values and identities which are lost in time which passes so fast it can barely be felt. A slow and gradual rhythm enabling us to stop and think and learn to feel. That is what the trees appear to be telling us with their apparent and discrete immobility.

The trees, the snow, the ice and the fog form a timeless atmosphere, static and contemplative, like suspended time which contrasts with the trees themselves, living beings which depend upon the change of seasons which form the cycle of life in their lives. Their hibernation in such extreme conditions highlights even more the passage of time, slow and inexorable, close to the non-dimensional. They will still be here when we are gone and they will become part of the very soil from which they grew.

The project aims to show the value and the importance of these beings enabling us to monitor them thanks to the geographic coordinates, to visit them and contemplate their growth and slow change within their natural habitat.

You can discover where each tree is located on the map using the corresponding reference points.

This project, still being developed, is made up of photographs dating from 2003 until the present day. This group of photographs were taken in the Urkiola National Park around Anboto Mountain.

Frozen Trees

Los árboles, extraordinarios seres vivos.

Su discreta y silenciosa presencia apenas es percibida, quizás por su aparente inmovilidad. Silenciosos, confiados, tan fuertes y resistentes pero tan vulnerables e indefensos al mismo tiempo y sin embargo dependemos tanto de ellos. Hay una gran dignidad en su existencia.

Son seres vivos que nunca se moverán del accidental lugar donde nacieron y que presenciarán multitud de cambios a su alrededor. Sus ramas se extienden pacientemente produciendo el oxígeno vital para la existencia.

Indolentes protagonistas, mudos del paso del tiempo, los árboles son una metáfora que nos hace reflexionar sobre la contemplación y el ritmo lento que transforma con rigor constante la naturaleza, frente al ritmo frenético de un sistema artificial creado por el hombre que nos impide reflexionar sobre la esencia e importancia de valores e identidades perdidas en la velocidad de un tiempo apenas sentido. Un ritmo lento y pausado para poder pensar detenidamente y aprender de nuevo a sentir. Es lo que parecen decirnos los árboles con su aparente y discreta inmovilidad.

Los árboles, la nieve, el hielo y la niebla forman una atmósfera tonal intemporal estática y contemplativa, como un tiempo en suspensión que contrasta con los propios árboles, seres vivos que dependen de los cambios de las estaciones que forman el ciclo natural de la vida. Su estado de hibernación en condiciones tan extremas remarca aún más una medida del tiempo lento e inexorable próximo a lo indimensional. Ellos aún seguirán ahí cuando nosotros nos hayamos ido y se convertirán de nuevo en la misma tierra que les hizo crecer.

El proyecto pretende poner en evidencia el valor y la importancia de estos seres dando la posibilidad de hacer un seguimiento gracias a sus coordenadas geográficas, de poder ser visitados y contemplar su proceso de crecimiento y lenta transformación en su propio entorno natural.

Puede reconocerse el lugar donde está situado cada árbol en el mapa gracias a su número de referencia correspondiente.

Esta trabajo, aún en desarrollo, está formado por imágenes realizadas desde el año 2003 hasta la actualidad. Este grupo de fotografías fueron tomadas dentro del Parque Natural de Urkiola, en las inmediaciones del monte Anboto.

Frozen Trees

Zuhaitzak, berebiziko izaki bizidunak.

Ia oharkabekoa da haien presentzia diskretua eta isila, agian itxurazko mugiezintasun horregatik. Isilak, fidakorrak, hain indartsuak eta sendoak baina aldi berean hain ahulak eta babesgabeak ere bai eta, hala ere, haien mende gaude. Duintasun handia dago haien existentzian.

Halabeharrez jaiotako lekutik inoiz mugituko ez diren eta inguruan hamaika aldaketa ikusiko dituzten izaki bizidunak. Pazientziaz hedatzen dituzte adarrak, bizitzarako funtsezkoa den oxigenoa sortuz.

Denboraren joanaren protagonista sorrak, mutuak. Metafora bat dira, eta gogoeta eginarazten digute kontenplazioari buruz eta natura etenik gabe eraldatzen duen erritmo geldiari buruz. Gizakiak sortu duen sistema artifizialaren erritmo frenetikoan, ordea, hausnartu ere ezin dugu egin ia sentitu gabe joan zaizkigun balioen eta nortasunen esentzian eta garrantzian. Erritmo geldia eta pausatua, arretaz pentsatu ahal izateko eta berriro sentitzen ikasteko. Badirudi horixe esaten digutela zuhaitzek itxurazko mugiezintasun diskretu horrekin.

Zuhaitzek, elurrak, izotzak eta lainoak atmosfera tonal intenporal estatiko eta kontenplatibo bat sortzen dute, denbora suspentsioan balego bezala; zuhaitzak, baina, izaki bizidunak dira, biziaren ziklo naturala osatzen duten urtaro-aldaketen mende daude. Egoera hain estremoetan hibernatzeak areagotu egiten du denboraren neurri geldi eta zorrotz bat, kasik dimentsiorik gabekoa. Gu joanda ere haiek hor jarraituko dute eta ernarazi zituen lur bera bihurtuko dira ostera.

Proiektuak izaki horien balioa eta garrantzia nabarmendu nahi du, eta aukera ematen du koordenatu geografikoei esker zuhaitzen jarraipena egiteko, beren ingurune naturalean bisitatzeko eta astiro-astiro nola hazten eta eraldatzen diren kontenplatzeko.

Zuhaitz bakoitza mapako zein lekutan dagoen jakin daiteke bere erreferentzia-zenbakiari esker.

Lan hau garatzen ari da oraindik, eta 2003tik hona egindako irudiz dago osatuta. Argazki hauek Urkiolako Parke Naturalean daude hartuta, Anboto mendiaren inguruetan.

Frozen tree 13 Coordenadas 43º 05' 46” N 2º 39' 57” W

08/02/2013T: 18:10:12

Frozen tree 13 Coordenadas 43º 05' 46” N 2º 39' 57” W

02/12/2010T: 14:31:33

Frozen tree 7 Coordenadas 43º 05' 18” N 2º 36' 00” W

15/02/2010T: 14:06:46

Frozen tree 6 Coordenadas 43º 05' 44” N 2º 36' 53” W

14/02/2010T: 11:59:43

Frozen tree 0 Coordenadas 43º 06' 39” N 2º 37' 28” W

00/00/2003T: 00:00:00

Frozen tree 1 Coordenadas 43º 05' 50” N 2º 36' 58” W

14/02/2010T: 14:29:50

Frozen tree 2 Coordenadas 43º 05' 50” N 2º 36' 57” W

14/02/2010T: 14:31:54

Frozen tree 3 Coordenadas 43º 05' 46” N 2º 36' 54” W

14/02/2010T: 12:03:36

Frozen tree 10 Coordenadas 43º 05' 46” N 2º 36' 54” W

14/02/2010T: 12:03:48

Frozen tree 8 Coordenadas 43º 05' 55” N 2º 35' 28” W

10/02/2012T: 10:54:11

Frozen tree 11 Coordenadas 43º 05' 44” N 2º 36' 42” W

14/02/2010T: 14:16:19

Frozen tree 4 Coordenadas 43º 05' 44” N 2º 36' 43” W

10/02/2010T: 12:32:11

Frozen tree 14 Coordenadas 43º 05' 37” N 2º 36' 34” W

30/01/2012T: 12:35:36

Frozen tree 15 Coordenadas 43º 05' 38” N 2º 36' 35” W

30/01/2012T: 12:26:43

Frozen tree 17 Coordenadas 43º 05' 24” N 2º 35' 46” W

30/01/2012T: 15:04:28

Frozen tree 16 Coordenadas 43º 05' 49” N 2º 36' 50” W

30/01/2012T: 11:46:32

Frozen tree 20 Coordenadas 43º 05' 02” N 2º 35' 21” W

10/02/2012T: 10:29:05

Frozen tree 21 Coordenadas 43º 04' 58” N 2º 35' 27” W

10/02/2012T: 10:43:23

Frozen tree 22b Coordenadas 43º 04' 56” N 2º 35' 29” W

10/02/2012T: 11:11:17

Frozen tree 23 Coordenadas 43º 04' 55” N 2º 35' 31” W

10/02/2012T: 11:09:11

Frozen tree 5 Coordenadas 43º 05' 55” N 2º 38' 20” W

04/05/2014T: 15:19:44

Frozen tree 5 Coordenadas 43º 05' 55” N 2º 38' 20” W

14/02/2010T: 10:57:26

Frozen tree 18 Coordenadas 43º 05' 07” N 2º 35' 17” W

27/09/2011T: 17:23:21

Frozen tree 18 Coordenadas 43º 05' 07” N 2º 35' 17” W

10/02/2012T: 10:11:26

Frozen tree 24 Coordenadas 43º 05' 34” N 2º 35' 29” W

02/02/2014T: 16:19:04

Frozen tree 24 Coordenadas 43º 05' 34” N 2º 36' 29” W

20/01/2015T: 17:30:00

Frozen trees 22 y 23 Coordenadas 43º 04' 56” N 2º 35' 29” W

10/02/2012T: 11:11:17

Una línea de aire hecha con la miradaFrozen trees

29 noviembre 2014 - 22 febrero 2015