Frases Carta de Presentacion - Espanol-Aleman

4
bab.la : Solicitudes | Carta de Presentación Español-Alemán Carta de Presentación : Introducción Distinguido Señor: Sehr geehrter Herr, Formal, destinatario masculino, nombre desconocido Distinguida Señora: Sehr geehrte Frau, Formal, destinatario femenino, nombre desconocido Distinguidos Señores: Sehr geehrte Damen und Herren, Formal, nombre y sexo del destinatario desconocidos Apreciados Señores: Sehr geehrte Damen und Herren, Formal, al dirigirse a varias personas desconocidas o a un departamento A quien pueda interesar Sehr geehrte Damen und Herren, Formal, nombre y género del destinatario totalmente desconocidos Apreciado Sr. Pérez: Sehr geehrter Herr Schmidt, Formal, destinatario masculino, nombre conocido Apreciada Sra. Pérez: Sehr geehrte Frau Schmidt, Formal, destinatario femenino, casada, nombre conocido Apreciada Srta. Pérez: Sehr geehrte Frau Schmidt, Formal, destinatario femenino, soltera, nombre conocido Apreciada Sra. Pérez: Sehr geehrte Frau Schmidt, Formal, destinatario femenino, nombre conocido, estado civil desconocido Estimado Sr. Pérez: Lieber Herr Schmidt, Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente Quisiera postularme para el puesto de... anunciado en... el día... Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als ..., die Sie in ... vom ... ausgeschrieben haben. Fórmula estándar usada cuando se solicita un empleo encontrado en un periódico o revista Escribo en relación al anuncio encontrado en... Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf ... schreibe ich Ihnen... Fórmula estándar usada cuando se solicita un empleo encontrado online Le escribo en referencia a su anuncio en... con fecha del... Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in ... vom... Fórmula estándar usada para explicar dónde se encontró el anuncio para un puesto de trabajo He leído con gran interés su anuncio para un... con experiencia... en la edición de... Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen ... in der Ausgabe ... vom ... gelesen. Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo encontrado en un periódico o revista Tengo el placer de postularme para el puesto anunciado, como... Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil... Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo Quisiera postularme para el puesto de... Ich bewerbe mich um die Stelle als... Fórmula estándar usada para solicitar un trabajo Actualmente me encuentro trabajando en... y mis responsabilidades incluyen... Derzeit arbeite ich für... . Zu meinen Aufgaben zählen... Se usa como oración introductoria para describir tu situación laboral actual y lo que involucra Carta de Presentación : Argumentos 1 / 4

description

Frases hechas para realizar cartas de presentación y solicitudes de trabajo en alemán.

Transcript of Frases Carta de Presentacion - Espanol-Aleman

Page 1: Frases Carta de Presentacion - Espanol-Aleman

bab.la : Solicitudes | Carta de PresentaciónEspañol-Alemán

Carta de Presentación : Introducción

Distinguido Señor: Sehr geehrter Herr, Formal, destinatariomasculino, nombredesconocido

Distinguida Señora: Sehr geehrte Frau, Formal, destinatariofemenino, nombredesconocido

Distinguidos Señores: Sehr geehrte Damen undHerren,

Formal, nombre y sexo deldestinatario desconocidos

Apreciados Señores: Sehr geehrte Damen undHerren,

Formal, al dirigirse a variaspersonas desconocidas o aun departamento

A quien pueda interesar Sehr geehrte Damen undHerren,

Formal, nombre y género deldestinatario totalmentedesconocidos

Apreciado Sr. Pérez: Sehr geehrter Herr Schmidt, Formal, destinatariomasculino, nombre conocido

Apreciada Sra. Pérez: Sehr geehrte Frau Schmidt, Formal, destinatariofemenino, casada, nombreconocido

Apreciada Srta. Pérez: Sehr geehrte Frau Schmidt, Formal, destinatariofemenino, soltera, nombreconocido

Apreciada Sra. Pérez: Sehr geehrte Frau Schmidt, Formal, destinatariofemenino, nombre conocido,estado civil desconocido

Estimado Sr. Pérez: Lieber Herr Schmidt, Menos formal, si se ha tenidotrato con el destinatariopreviamente

Quisiera postularme para elpuesto de... anunciado en... eldía...

Hiermit bewerbe ich mich umdie Stelle als ..., die Sie in ...vom ... ausgeschriebenhaben.

Fórmula estándar usadacuando se solicita un empleoencontrado en un periódico orevista

Escribo en relación al anuncioencontrado en...

Bezugnehmend auf IhreAnzeige auf ... schreibe ichIhnen...

Fórmula estándar usadacuando se solicita un empleoencontrado online

Le escribo en referencia a suanuncio en... con fecha del...

Bezugnehmend auf IhreAnzeige in ... vom...

Fórmula estándar usada paraexplicar dónde se encontró elanuncio para un puesto detrabajo

He leído con gran interés suanuncio para un... conexperiencia... en la ediciónde...

Mit großem Interesse habeich Ihre Anzeige für diePosition eines erfahrenen ...in der Ausgabe ... vom ...gelesen.

Fórmula estándar usada parasolicitar un trabajo encontradoen un periódico o revista

Tengo el placer depostularme para el puestoanunciado, como...

Auf das von IhnenausgeschriebeneStellenangebot bewerbe ichmich gerne, weil...

Fórmula estándar usada parasolicitar un trabajo

Quisiera postularme para elpuesto de...

Ich bewerbe mich um dieStelle als...

Fórmula estándar usada parasolicitar un trabajo

Actualmente me encuentrotrabajando en... y misresponsabilidades incluyen...

Derzeit arbeite ich für... . Zumeinen Aufgaben zählen...

Se usa como oraciónintroductoria para describir tusituación laboral actual y loque involucra

Carta de Presentación : Argumentos

1 / 4

Page 2: Frases Carta de Presentacion - Espanol-Aleman

bab.la : Solicitudes | Carta de PresentaciónEspañol-Alemán

Estoy especialmenteinteresado(a) en este trabajo,como...

Die Stelle ist für mich vongroßem Interesse, weil...

Se usa para explicar por quéquisieras solicitar un puestoespecífico

Quisiera trabajar para ustedesdebido a...

Gerne würde ich für Siearbeiten, um...

Se usa para explicar por quéquisieras solicitar un puestoespecífico

Mis puntos fuertes son... Zu meinen Stärken zählen... Se usa para exponer cuálesson tus principales atributos

Diría que mi(s) único(s)punto(s) débil(es) es/son... .Pero tengo la intención demejorar en esa(s) área(s).

Ich denke, zu meinenSchwächen zählen... . Aberich arbeite daran, mich indiesem Bereich / diesenBereichen zu verbessern.

Se usa para reflexionar sobretus puntos débiles, peromostrando que estás decididoa mejorar en esas áreas

Estoy calificado(a) para elpuesto ya que...

Ich eigne mich für diesePosition, weil...

Se usa para explicar por quéeres un buen candidato parael trabajo

Aunque no tengo experienciaprevia en..., he tenido...

Zwar kann ich keineErfahrung in... vorweisen;dafür habe ich...

Se usa si nunca has trabajadoen cierto campo laboral, peropuedes demostrar cualidadesa partir de otras experienciasque has tenido

Mis cualidades profesionales /habilidades parecenadecuarse a las exigencias desu compañía.

Meine beruflichenQualifikationen entsprechenden Anforderungen IhresUnternehmens.

Se usa para explicar quéhabilidades hacen de ti unbuen candidato para eltrabajo

Durante mi experienciacomo... mejoré / amplié /expandí mis conocimientosde...

Während meiner Zeit als...habe ich meine Kenntnissein... verbessert / erweitert /vertieft.

Se usa para demostrar tuexperiencia en un ciertocampo y la capacidad paraadquirir nuevas habilidades

Mi área de conocimiento es... Mein Fachgebiet ist... Se usa para mostrar en quécampo te has desarrollado

Mientras trabajé en...desarrollé la capacidad de...

Während meiner Arbeit bei...bin ich in ... sehr sachkundiggeworden...

Se usa para demostrar tuexperiencia en un ciertocampo o demostrar lahabilidad para adquirir nuevashabilidades

Incluso cuando trabajo congran rapidez, no dejo de ladola precisión y por ello estaríaespecialmente capacitado(a)para las demandas de estepuesto como...

Auch in stressigen Situationenvernachlässige ich nichtSorgfalt und Genauigkeit.Daher wäre ich besondersgeeignet für dieAnforderungen als...

Se usa para explicar por quéserías bueno para un puestobasado en la experienciaobtenida en trabajos previos

Incluso bajo presión puedomantener altos estándares.

Auch unter Belastung behalteich hohe Qualitätsstandardsbei.

Se usa para mostrar quepuedes trabajar en unambiente de negocio exigente

Y así tendría la oportunidadde combinar mis interesescon este puesto de trabajo.

Somit würde sich für mich dieGelegenheit ergeben, meineInteressen mit dieser Positionzu verknüpfen.

Se usa para mostrar queposees un interés personal enel trabajo

Tengo un gran interés en... yapreciaría la oportunidad deampliar mis conocimientos altrabajar con ustedes.

Ich interessiere mich ganzbesonders für diese Stelleund würde mich sehr über dieGelegenheit freuen, in derZusammenarbeit mit Ihnenmein Wissen zu erweitern.

Se usa para mostrar queposees un interés personal enel trabajo

Como pueden ver en micurrículo, mi experiencia ycapacidades encajan con losrequisitos de este puesto.

Wie Sie meinem beigefügtenLebenslauf entnehmenkönnen, entsprechen meineErfahrung und meineQualifikationen denAnforderungen dieserPosition.

Se usa para hacer resaltar tucurrículo y demostrar cuáncapacitado estás para esepuesto

Mi posición actual como...en... me ha dado laoportunidad de trabajar bajopresión en un ambiente detrabajo en equipo en dondees primordial trabajar enestrecha comunicación con

Meine derzeitige Positionals... bietet mir dieGelegenheit, in einemanspruchsvollen Umfeld zuarbeiten, wo die engeZusammenarbeit mit meinenKollegen unverzichtbar ist, um

Se usa para mostrar quéhabilidades has obtenido apartir de tu trabajo actual

2 / 4

Page 3: Frases Carta de Presentacion - Espanol-Aleman

bab.la : Solicitudes | Carta de PresentaciónEspañol-Alemán

los colegas para así cumplircon los plazos de entrega.

vereinbarte Fristeneinzuhalten.

Además de misresponsabilidades como...también desarrolléhabilidades como...

Zusätzlich zu meinenVerantwortlichkeiten als...habe ich auch Fähigkeitenin... erworben.

Se usa para mostrarhabilidades adicionalesobtenidas a partir de tutrabajo actual. Lashabilidades pueden estarasociadas o no con tu cargo.

Carta de Presentación : Habilidades

Mi lengua materna es..., perotambién hablo...

... ist meine Muttersprache;darüber hinaus spreche ich...

Se usa para referirse a lalengua materna y a lassegundas lenguas

Tengo un manejo excelentede...

Ich verfüge über sehr guteKenntnisse in...

Se usa para referirse a laslenguas extranjeras quedominas

Manejo el... en un contexto detrabajo.

Ich besitze solideGrundkenntnisse in...

Se usa para referirse a laslenguas extranjeras quemanejas a nivel intermedio

Tengo... años de experienciadesempeñándome como...

Ich verfüge über ... JahreErfahrung als...

Se usa para mostrar laexperiencia en ciertas áreasde negocios

Soy un usuarioexperimentado / una usuariaexperimentada de...

Ich verfüge über guteKenntnisse in...

Se usa para referirse alsoftware que manejas

Creo que poseo lacombinación adecuada de...y...

Ich denke, dass ich über diegeeignete Kombination aus...und ... verfüge.

Se usa para mostrar cuánequilibradas son tushabilidades

Excelentes habilidades decomunicación

ausgezeichneteKommunikationsfähigkeiten

La habilidad de compartir yexplicar información a tuscolegas

Razonamiento deductivo schlussfolgerndes Denken La habilidad de comprender yexplicar cosas de formarápida y efectiva

Razonamiento lógico logisches Denken La habilidad de desarrollarideas propias de formaprecisa y analítica

Capacidad de análisis analytische Fähigkeiten La habilidad de evaluar lasituación de forma minuciosa

Buena comunicacióninterpersonal

hohe soziale Kompetenz La habilidad de manejar a ungrupo de colegas y decomunicarse con ellos deforma efectiva

Aptitudes de negociación Verhandlungsgeschick La habilidad de hacernegocios con otrascompañías de forma efectiva

Habilidad para hablar enpúblico

Präsentationsfähigkeiten La habilidad de comunicarideas de forma efectiva frentea una audiencia

Carta de Presentación : Conclusión

3 / 4

Page 4: Frases Carta de Presentacion - Espanol-Aleman

bab.la : Solicitudes | Carta de PresentaciónEspañol-Alemán

Estoy inmensamentemotivado(a) y me complaceríaencargarme de la variedad detareas que un puesto en sucompañía me ofrecería.

Ich bin hochmotiviert undfreue mich auf die vielseitigeTätigkeit, die mir eine Positionin Ihrem Unternehmen bietenwürde.

Se usa cuando se concluyepara reiterar el deseo detrabajar para esa compañía

Veo este puesto como un retoy me alegraría la posibilidadde obtenerlo.

Ich sehe die neuen Aufgaben/ diese Position alswillkommeneHerausforderung, auf die ichmich freue.

Se usa cuando se concluyepara reiterar el deseo detrabajar para esa compañía

Me complacería tener laoportunidad de discutir losdetalles de este puestopersonalmente.

Ich würde mich sehr über dieGelegenheit freuen, weitereDetails zu der Position mitIhnen persönlich zubesprechen.

Se usa cuando se concluyepara sugerir la posibilidad deuna entrevista

Encontrará mi currículoadjunto.

Anbei erhalten Sie meinenLebenslauf.

Fórmula estándar usada paracomunicar al empleador quetu CV está incluido con lacarta de presentación

Puedo proporcionarreferencias... (personales,laborales) si así lo requieren.

Auf Wunsch sende ich Ihnengerne die Zeugnisse von ...zu.

Fórmula estándar usada paracomunicar al empleador queestás dispuesto aproporcionar referencias

Las referencias pueden sersolicitadas a...

Zeugnisse können bei ...angefordert werden.

Se usa para comunicar alempleador que estásdispuesto a proporcionarreferencias y a quién puedencontactar

Estoy disponible para serentrevistado(a) el día...

Für ein Vorstellungsgesprächstehe ich am ... zurVerfügung.

Se usa para indicar cuándoestás disponible para unaentrevista

Gracias por su tiempo yconsideración. Mecomplacería tener laoportunidad de conversarpersonalmente sobre por quéestoy calificado(a) para estepuesto. Por favor, contáctemepor...

Vielen Dank für Ihr Interesse.Ich würde mich sehr über dieGelegenheit freuen, Sie ineinem persönlichen Gesprächdavon zu überzeugen, dassich der geeignete Kandidat fürdiese Position bin. Bittekontaktieren Sie mich per...

Se usa para dar los datos decontacto y para agradecer alempleador por tomar encuenta tu solicitud de empleo

Se despide cordialmente, Mit freundlichen Grüßen, Formal, nombre deldestinatario desconocido

Atentamente, Mit freundlichen Grüßen, Formal, muy usado,destinatario conocido

Respetuosamente, Hochachtungsvoll, Ihr(e) Formal, no tan usado,destinatario conocido

Saludos, Herzliche Grüße, Informal, entre socios denegocios que se tutean

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

4 / 4