Fonética y fonología del español. Aspectos...

15
1 Tema 6. La reflexión sobre la lengua. Fonética y fonología del español. Aspectos segmentales.  Esquema de contenidos  1. La fonética en la educación primaria. 2. El estudio de los sonidos: la fonética. 2.1. Definición de sonido. 2.2. Sonidos y letras. 2.3. Alfabetos fonéticos. 3. La descripción articulatoria de los sonidos. 3.1. Los parámetros articulatorios: La actividad de la laringe. 3.2. Los parámetros articulatorios. La configuración supralaríngea.   3.2.1. La articulación. Descripción de los articuladores activos y pasivos.  3.2.2. El punto de articulación.                             3.2.3. El modo de articulación.  3.2.4. Vocales y consonantes. 4. Los sonidos del español.    4.1. Consonánticos.  4.2. Vocálicos. 5. Los fonemas del español.  6. Aspectos normativos de pronunciación. 7. Bibliografía.   1. La fonética en la educación primaria.   ¿Por qué un profesor de Primaria tiene que tener nociones básicas sobre el plano fónico del español? Dicho de otro modo ¿por qué un profesor de Primaria tiene que saber qué es un sonido (y cuáles son los sonidos del español), qué es una sílaba, etc.? ¿Por qué es importante también la reflexión metalingüística sobre el plano fónico (sonidos/sílabas/entonación)?  Ortografía Problemas del lenguaje   ¡¡PREGUNTA A TU ALREDEDOR Y CUÉNTANOSLO EN TU WEB!! Lectoescritura (métodos fonéticos, métodos silábicos…).  Método Palau (archivo en la web)  Método Letrilandia  http://enanosaltarin.blogspot.com.es/2010/06/letrilandia.html Ver Anexo 1  Método Micho  http://www.elosopanda.com/2011/09/michono1metododelecturacastellana.html Ayudar a alumnos que tienen otras lenguas como lenguas maternas a mejorar la pronunciación en español. ¡¡PREGUNTA A TU ALREDEDOR Y CUÉNTANOSLO EN TU WEB!! Creatividad: trabalenguas, aliteración, rimas…   Como parte de su competencia gramatical, los hablantes de una lengua son capaces de distinguir sonidos discretos de su lengua/dialecto (ca[s]a, ca[p]a), distinguir qué sonidos no pertenecen a su lengua/dialecto ([ʃ], como en el inglés she), o qué secuencias de sonidos son posibles en su lengua/dialecto *bfmos. Pero los hablantes no solo tienen conocimiento sobre los segmentos fónicos (sonidos, fonemas) de su lengua, sino también sobre la existencia de combinaciones de segmentos en unidades superiores (sílaba). Del mismo modo, “saben” que hay otras unidades fónicas (acento) por ejemplo 

Transcript of Fonética y fonología del español. Aspectos...

1

Tema 6. La reflexión sobre la lengua. Fonética y fonología del español. Aspectos segmentales.  

Esquema de contenidos  1. La fonética en la educación primaria. 2. El estudio de los sonidos: la fonética. 

2.1. Definición de sonido. 2.2. Sonidos y letras. 2.3. Alfabetos fonéticos. 

3. La descripción articulatoria de los sonidos. 3.1. Los parámetros articulatorios: La actividad de la laringe. 3.2. Los parámetros articulatorios. La configuración supralaríngea. 

    3.2.1. La articulación. Descripción de los articuladores activos y pasivos.   3.2.2. El punto de articulación. 

                            3.2.3. El modo de articulación.   3.2.4. Vocales y consonantes. 

4. Los sonidos del español.     4.1. Consonánticos.   4.2. Vocálicos. 5. Los fonemas del español.  6. Aspectos normativos de pronunciación. 7. Bibliografía. 

  

1. La fonética en la educación primaria.   ¿Por  qué  un  profesor  de  Primaria  tiene  que  tener  nociones  básicas  sobre  el  plano  fónico  del español? Dicho de otro modo ¿por qué un profesor de Primaria tiene que saber qué es un sonido (y cuáles  son  los  sonidos  del  español),  qué  es  una  sílaba,  etc.?  ¿Por  qué  es  importante  también  la reflexión metalingüística sobre el plano fónico (sonidos/sílabas/entonación)?  

Ortografía  Problemas del lenguaje   ¡¡PREGUNTA A TU ALREDEDOR Y CUÉNTANOSLO EN TU WEB!!  Lectoescritura (métodos fonéticos, métodos silábicos…). 

  Método Palau (archivo en la web)   Método Letrilandia   http://enanosaltarin.blogspot.com.es/2010/06/letrilandia.html Ver Anexo 1   Método Micho   http://www.elosopanda.com/2011/09/micho‐no1‐metodo‐de‐lectura‐castellana.html 

Ayudar a alumnos que tienen otras lenguas como lenguas maternas a mejorar la pronunciación en español. ¡¡PREGUNTA A TU ALREDEDOR Y CUÉNTANOSLO EN TU WEB!! 

Creatividad: trabalenguas, aliteración, rimas…   Como parte de su competencia gramatical, los hablantes de una lengua son capaces de distinguir sonidos discretos de  su  lengua/dialecto  (ca[s]a, ca[p]a), distinguir qué  sonidos no pertenecen a  su lengua/dialecto  ([ʃ],  como  en  el  inglés  she),  o  qué  secuencias  de  sonidos  son  posibles  en  su lengua/dialecto *bfmos. 

Pero los hablantes no solo tienen conocimiento sobre los segmentos fónicos (sonidos, fonemas) de  su  lengua,  sino  también  sobre  la  existencia  de  combinaciones  de  segmentos  en  unidades superiores (sílaba). Del mismo modo, “saben” que hay otras unidades fónicas (acento) —por ejemplo 

2

todo hablante es capaz de  reconocer que banco  rima con blanco, pero no atrancó— y, del mismo modo, todo hablante distingue significados asociados a los contornos melódicos (entonación): Estás cansado; ¿Estás cansado?; El niño enfermo no participó – El niño, enfermo, no participó.  De estudiar todos estos aspectos fónicos segmentales y suprasegmentales se encargan la fonética y la fonología.   Disciplinas conectadas con ellas son la ortología, disciplina normativa que se ocupa de establecer normas de  ‘buena pronunciación’ en una  lengua, y  la ortografía  (de  las  letras, de  la  sílaba, de  los signos de puntuación).  2. El estudio de los sonidos (segmentos fónicos). La fonética.   ¿Qué es la Fonética? La disciplina que estudia los sonidos de las lenguas.  Hay tres perspectivas para describir los sonidos de las lenguas: 

- Desde  la  perspectiva  articulatoria  los  sonidos  se  describen  teniendo  en  cuenta  qué posiciones  o  configuraciones  adoptan  los  distintos  órganos  que  constituyen  el  aparato fonador en la producción de cada sonido.  

- Desde la perspectiva acústica los sonidos se describen teniendo en cuenta las propiedades de  la onda sonora asociada con cada uno de ellos.  Problemas del lenguaje 

- Desde  el  punto  de  vista  perceptivo  los  sonidos  se describen  teniendo  en  cuenta  cómo  la onda sonora es descodificada y percibida por el oyente.  

 Nada  diremos  aquí  sobre  las  perspectivas  acústica  y  perceptiva.  Puedes  aprender  sobre  fonética acústica y perceptiva a partir de las lecturas recomendadas en la bibliografía.  2.1. Definición de sonido.   Desde el punto de  vista  articulatorio, un  sonido o  segmento  fónico es una unidad  sonora que resulta de  realizar  simultáneamente una  serie de  ‘gestos articulatorios’. Dicho de otro modo, un sonido es  la unidad  sonora que  se obtiene como  resultado de que  los órganos que constituyen el aparato  fonador ejecuten  ciertas acciones y adopten una  configuración determinada.  Los  sonidos, por  tanto,  no  son  unidades  indivisibles  sino  conjuntos  de  propiedades  articulatorias.  Esas propiedades se llaman rasgos articulatorios. 

 2.2. Sonidos y letras.    No hay que confundir sonido y letra (o grafema): ‐ Distintas letras representan un mismo sonido: kilo/quinto/casa; gigante/jamón; zapato/cinco  ‐ La misma letra representa varios sonidos: casa, cosa, cumbre vs. ceja, cine  ‐ Una combinación de letras representa un solo sonido: guerra, quinto ‐ Una letra no representa ningún sonido: hacia ‐ Dos letras representan un solo sonido, o una letra representa dos sonidos: chico, examen  2.3. Alfabetos fonéticos.   Un  alfabeto  fonético  es  un  instrumento  para  representar  los  sonidos  y  referirnos  a  ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir sonidos). Consiste en un conjunto de símbolos que representan  sonidos.  Los  símbolos  que  vamos  a  utilizar  a  lo  largo  del  tema  son  los  del  alfabeto fonético internacional (AFI –IPA en inglés–).1 

1 Existen otros alfabetos fonéticos, utilizados en los estudios sobre el español, por ejemplo el de Martínez Celdrán y el de la Revista de Filología Española, propuesto por Tomás Navarro Tomás, cuyo conocimiento es necesario para poder leer las publicaciones clásicas sobre fonética y fonología en español.

3

El Alfabeto contiene una serie de símbolos fonéticos. Cada símbolo fonético es una etiqueta que corresponde a un conjunto de rasgos articulatorios (o sea, corresponde a un sonido). La organización del Alfabeto  fonético  internacional  responde a una división de  los sonidos  teniendo en cuenta sus propiedades articulatorias o parámetros articulatorios.  

Vocal ‐ consonante Fuente de aire pulmonar – fuente de aire no pulmonar Punto de articulación  Modo de articulación  

El Alfabeto contiene también ‘diacríticos’, pequeños signos que incrementan el poder descriptivo del  alfabeto  fonético  sin  sobrecargarlo  de  símbolos.  Permiten  reducir  el  inventario  de  símbolos manteniendo la posibilidad de representar características fonéticas detalladas.  El AFI: http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/ipachart.html También  puedes  encontrar  el AFI  en  las  páginas  44  y  45  de  la Nueva  gramática  de  la  lengua  española. Fonética y fonología. Tienes una fotocopia en la web. 

 3. La descripción articulatoria de los sonidos.   Como  hemos  dicho,  para  describir  un  sonido,  tendremos  en  cuenta  una  serie  de  parámetros articulatorios  o  propiedades  articulatorias.  Los  parámetros  articulatorios  describen  los  procesos articulatorios  que  se  producen  en  cada  una  de  las  cavidades  del  aparato  fonador  para  emitir  un sonido. Sirven, por tanto, para describir y clasificar cualquier sonido.    Las cavidades del aparato fonador son tres:              Los parámetros articulatorios que se emplean para describir un sonido son:  ‐ Mecanismo de iniciación de la corriente de aire y su dirección. La producción de sonidos lingüísticos es  posible  gracias  a  la  formación  de  una  corriente  de  aire  que  es  modificada  por  las  distintas cavidades del aparato fonador. En español  la corriente de aire empleada para pronunciar todos  los sonidos proviene de los pulmones (corriente pulmonar creada en la cavidad infraglótica); por ello, no trataremos este parámetro en este curso. 

Sonidos con fuente de aire no pulmonar: los clicks:   http://en.wikipedia.org/wiki/Click_consonant#What_clicks_sound_like 

 

El Alfabeto Fonético Internacional: A fines del siglo XIX (1886) un grupo de profesores y fonetistas ingleses

liderados por Paul Passy fundaron la Asociación fonética internacional con el objetivo de modificar en Europa la didáctica de las lenguas modernas. Proponían una didáctica basada en la necesidad de enseñar la lengua hablada, y crearon el sistema de trascripción de sonidos en símbolos hoy llamado Alfabeto fonético internacional que fue ampliándose según se conocieron sonidos de otras lenguas.

Cavidad Glótica

Velo delPaladar

Cuerdasvocales

Labioinferior

Lengua

Cavidades Supraglóticas

Cavidades Infraglóticas

4

‐ Actividad de la laringe: se refiere a la disposición y acción de las cuerdas vocales (cavidad glótica). ‐ Configuración supralaríngea (configuración de los órganos articuladores en la cavidad supraglótica):   

‐Lugar de articulación ‐Modo de articulación  

3.1. Los parámetros articulatorios: La actividad de la laringe (la fonación).   Comencemos con una descripción de la laringe: ‐ La laringe es un conjunto de cartílagos (y un hueso, hioides, situado en la base de la lengua). 

‐ Cartílago cricoides: es la base de la laringe y la une a la tráquea. ‐ Cartílago tiroides: dos láminas que forman en su parte anterior un ángulo (nuez).  

‐  En  la  cavidad  formada por  esta  estructura  de  cartílagos  se  encuentran  dos  pliegues musculares recubiertos de una mucosa que  reciben en nombre de  cuerdas vocales  (ese nombre deriva de  las primeras  imágenes de  la  laringe que  se obtuvieron en el  siglo XVIII  con  ayuda de un espejo).  Las cuerdas vocales están unidas en la parte delantera. En la parte trasera pueden separarse por acción de los aritenoides y de determinados músculos. ‐ El espacio situado entre estos dos pliegues se denomina glotis (de ahí que la cavidad se denomine ‘cavidad glótica’) 

 

  Las cuerdas vocales 

http://www.youtube.com/watch?v=jLJeBB3wXQg    

Las disposiciones articulatorias de la laringe que sirven para distinguir sonidos son dos: a) Constricción de  la glotis: esto es  si  la glotis  se encuentra abierta  (cuerdas vocales  separadas) o cerrada (cuerdas vocales juntas).  b) Vibración de las cuerdas vocales: Las cuerdas vocales se cierran por la acción muscular impidiendo la  salida  del  aire  pulmonar.  La  presión  del  aire  separa  las  cuerdas  vocales  y  este  las  atraviesa haciéndolas vibrar y provocando un efecto de succión que  las vuelve a cerrar que en combinación con la tensión muscular contribuye a restaurar la posición cerrada de las cuerdas vocales.    Combinando  estos  dos  parámetros  hay  seis  posibles  disposiciones  de  la  glotis  que  pueden distinguir sonidos (se denominan modos de fonación).  

- Sordos: Cuerdas vocales separadas (glotis abierta) y sin vibración.  

glotis

5

- Sonoros: Glotis cerrada y vibración de las cuerdas vocales (voz o sonoridad). - Sonido laringalizado (creaky voice, vocal fry, glottal fry): Las cuerdas vocales están cerradas. 

La  parte  anterior  de  las  cuerdas  vocales  vibra  (i.e.  se  abre  y  se  cierra)    a  una  frecuencia mucho menor que  en  los  sonidos  sonoros mientras que  la parte posterior permanece  sin vibrar. [Archivo ‘creaky’] 

- Sonido murmurado  (breathy  voice):  Las  cuerdas  vocales no  sellan  la  salida del  aire de  los pulmones y vibran (paralingüísticamente se utiliza en lenguas como el español para expresar confidencialidad o secreto). [archivo ‘breathy’] 

- Sonido aspirado: En algunas lenguas, cuando un segmento sordo (por ejemplo una oclusiva) aparece en posición inicial ante una vocal, la sonoridad (vibración de las cuerdas vocales) de la vocal se retrasa y se percibe una salida de aire.  

  3.2. Los parámetros articulatorios. La configuración supralaríngea.  3.2.1. La articulación. Descripción de los articuladores activos y pasivos.   Por articulación se entiende el proceso por el cual se modifica  la corriente de aire en  la cavidad supraglótica,  como  consecuencia de  los  cambios de volumen y  forma que puede efectuar en esta cavidad  la  aproximación  de  un  articulador  activo  a  un  articulador  pasivo.  Dicho  de  otro modo, articulación  es  el  conjunto  de  movimientos  que  se  dan  en  las  cavidades  supraglóticas  en  la realización de un sonido.   La cavidad supraglótica se divide en: a)  Cavidad  faríngea  (faringe):  cavidad  situada  entre  la  laringe  y  el  velo  del  paladar,  formada  por paredes musculares flexibles. b) Cavidad oral. c) Cavidad nasal.  

   

Velo

Paladar

Cuerdas

vocales

Labio

inferior

6

Articuladores activos y articuladores pasivos. Los articuladores activos (móviles) son aquellos cuyo movimiento es controlado en la articulación. 

• Lengua: cuyas partes son: ápice, corona, dorso, raíz • Labios  • (Velo del paladar)  [se usa siempre en combinación con otro articulador] 

  Las zonas de la lengua. En la articulación de distintos sonidos están implicadas distintas zonas de la lengua (véase el dibujo que aparece debajo):  

‐ápice: parte vertical de la punta de la lengua y unos dos milímetros hacia atrás. ‐lámina: parte de la lengua que toca con los alveolos (si pronunciamos la vocal [i], la lámina es el área que va desde el punto de mayor cercanía entre la lengua y el paladar hacia delante). ‐corona (ápice+lámina)  ‐dorso ‐raíz 

   Los articuladores pasivos son: 

• Dientes: los dientes superiores (incisivos) y su cara posterior • Alvéolos  • Región postalveolar o prepalatal: el lugar detrás de los alvéolos y anterior al arco del paladar 

duro • Paladar duro • Paladar blando anterior (velo del paladar) • Úvula (paladar blando posterior) • Cara posterior de la faringe 

   Los parámetros fónicos relativos a  la articulación que se tienen en cuenta para describir sonidos son:    

‐ Punto o lugar de articulación: zona articulatoria donde el articulador activo está más cercano al articulador pasivo. 

‐ Modo de articulación: grado en que se estrecha la abertura existente entre el articulador activo y el pasivo en la articulación de un segmento. 

Paladar duro Paladar blando anterior

(Velo del Paladar)

Uvula

Dientes superiores

Cara posterior faringe

Labio superior

Alvéolos

Región Post-alveolar

Paladar duro Paladar blando anterior

(Velo del Paladar)

Uvula

Dientes superiores

Cara posterior faringe

Labio superior

Alvéolos

Región Post-alveolar

7

 3.2.2. El punto de articulación.   Uno de los modos de designar el punto de articulación de un sonido consiste en utilizar el nombre del  articulador  pasivo  (aunque  puede  también  utilizarse  un  nombre  que  combine  el  nombre articulador activo –por ejemplo una de  las partes de  la  lengua–  con el articulador pasivo; esto  se hace  en  aquellos  casos  en  que  es  necesaria  una  mayor  precisión  descriptiva,  por  ejemplo: apicoalveolar, dorsoalveolar).   Puntos de articulación de las consonantes del español (ojo, algunos puntos de articulación solo están presentes en algunos dialectos): ‐ Bilabial: art. activo labio superior; art. pasivo labio inferior. ‐ Labiodental: art. activo labio inferior; art. pasivo incisivos superiores. ‐ Interdental: art. activo lengua (ápice); art. pasivo incisivos superiores e inferiores. ‐ Dental: art. activo lengua (corona); art. pasivo cara posterior de los incisivos superiores. ‐ Alveolar: art. activo lengua (corona); art. pasivo alveolos. ‐ Prepalatal (o postalveolar): art. activo  lengua (corona); art. pasivo parte posterior de  los alveolos, 

comienzo del paladar duro. 

‐ Retroflejo: art. activo parte inferior de la corona de la lengua; art. pasivo parte posterior de los alveolos, comienzo del paladar duro. Archivo ‘perro retrofleja’ 

‐ Palatal: art. activo lengua (dorso); art. pasivo paladar duro. ‐ Velar: art. activo lengua (dorso); art. pasivo velo del paladar o paladar blando. ‐ Uvular: art. activo lengua (dorso/raíz); art. pasivo úvula. ‐ Faringal: art. activo lengua (raíz); art. pasivo cara posterior de la faringe. ‐ Glotal: articulador: cuerdas vocales.  

   3.2.3. El modo de articulación.   Restringiéndonos  al  español,  los  modos  de  articulación  son  los  siguientes  (entre  paréntesis aparecen nombres que también se han dado en la bibliografía para denominar los distintos modos de articulación).2  ‐ Oclusiva (obstruyentes): Se  impone una obstrucción a  la salida de  la corriente de aire en el canal 

oral. El cierre del canal oral es total. Es oclusivo el sonido que aparece en ba. 

2 -Obstruyente: consonante en cuya articulación se produce una obstrucción total o parcial a la salida del aire (oclusivas, fricativas, aproximantes y africadas). -Sonante/sonorante: consonantes en cuya articulación el aire sale sin fricción ni explosión.

8

‐ Fricativa (obstruyentes): Se  impone una obstrucción a  la salida de  la corriente de aire en el canal oral. El cierre del canal oral no es total, de modo que el aire produce una fricción. Es fricativo el sonido que aparece en sa. En  la pronunciación de algunos sonidos, como el sonido que aparece en abuelo, se  impone una obstrucción a la salida de la corriente de aire en el canal oral. El cierre del canal oral no es  total, de modo que el aire produce una  fricción, pero esa  fricción es menor que en  las consonantes fricativas. Esos sonidos se llaman aproximantes.  

‐ Africada  (obstruyentes): Se  impone una obstrucción a  la salida de  la corriente de aire en el canal oral. El cierre del canal oral es total pero está seguido de una apertura leve de la oclusión (de modo que el aire produce una fricción al producirse este relajamiento). Es africado el sonido que aparece en cha. 

‐  Lateral  (líquidas;  sonorantes/sonantes):  En  la  zona  central  de  la  cavidad  oral  se  produce  una oclusión, pero el aire sale libremente por los laterales de la cavidad oral. Es líquido el sonido que aparece en la. 

‐ Vibrante (líquidas; sonorantes/sonantes): El articulador activo (lengua) golpea contra el articulador pasivo. Es vibrante el sonido que aparece en ara, ra 

 Junto a estos modos de articulación, puede considerarse también el siguiente: ‐ Nasal (sonorantes/sonantes): En la cavidad oral se produce una oclusión completa (en este sentido 

todas  las  nasales  son  trivialmente  oclusivas)  pero  el  aire  sale  libremente  a  través  de  la cavidad nasal. Es nasal el sonido que aparece en na. 

Toda consonante que no es nasal es oral.  3.2.4. Vocales y consonantes   La diferencia entre los segmentos vocálicos y los consonánticos radica en la manipulación que se hace de la corriente de aire proveniente de los pulmones cuando pasa por la cavidad oral.  

‐Consonantes: hay una constricción total o parcial en la cavidad oral. ‐Vocales: no existe tal constricción ni interrupción de la corriente de aire. 

Las vocales se diferencian unas de otras en el diferente tamaño que  la cavidad oral posee en  la articulación de cada una de ellas  (ese diferente  tamaño provoca sonidos de distinta cualidad). Ese diferente tamaño de la cavidad oral es conseguido mediante distintas disposiciones de la lengua y los labios.    La cavidad oral  se  representa esquemáticamente de  forma geométrica como un  triángulo o un trapezoide (convencionalmente el espacio vocálico mira a la izquierda, i.e. la boca hacia la izquierda). 

Para poder describir  la articulación de  las vocales  lo que se hace es  tomar como punto de referencia  dos  vocales  cuya  articulación  puede  ser  descrita mediante  instrucciones  articulatorias simples. Esas vocales son las que aparecen dentro de círculos rosas en el esquema de más abajo: Una vocal  baja  definida  como  la  vocal  en  cuya  pronunciación  se  alcanza  la  posición más  baja  y más retraída  de  la  lengua  (acompañada  de  apertura  de  la mandíbula),  y  una  vocal  alta  [i]  en  cuya pronunciación se alcanza la altura máxima de la lengua sin que la salida de aire produzca fricción, y el máximo adelantamiento de  la  lengua. Esas vocales se denominan vocales cardinales porque sirven para describir o definir el resto de vocales. Del mismo modo que ocurre con  los puntos cardinales, una vez que determinamos bien el norte (con ayuda de una brújula) bien el este (lugar por donde se pone  el  sol)  podemos  determinar  el  resto  de  los  puntos  cardinales  y  los  puntos  intermedios dividiendo  el  espacio  de  la  forma  apropiada.  Fue  el  fonetista  inglés  Daniel  Jones  quien  en  1900 desarrolló la propuesta de las vocales cardinales. Hay que señalar que estas vocales son artificiales y se definen por medio de  las  instrucciones articulatorias señaladas, pudiendo coincidir o no con  las vocales de una lengua. Son puntos idealizados de referencia. 

9

Los otros ángulos del trapecio son ocupados por [a] y [u] (aparecen en un círculo amarillo en el  gráfico).  Estas  cuatro  vocales  (las  que  aparecen  en  círculos)  se  denominan  vocales  cardinales primarias.   Los dos parámetros básicos para definir las vocales son por tanto: 

‐altura de la lengua en el eje vertical ‐retracción de la lengua en el eje horizontal ‐redondeamiento labial 

   

    Las vocales  [a]  [e]  [o] del español, no corresponden exactamente a ninguna de  las vocales que aparecen  en  el  gráfico  anterior,  ocupan  posiciones  intermedias.  Sus  rasgos  articulatorios  son  los siguientes: 

ANTERIOR CENTRAL POSTERIOR

ALTA O CERRADA i u

MEDIA e o

BAJA O ABIERTA a

NO REDONDEADA NO REDONDEADA REDONDEADA

 

anterior central posterior

Cerrada / Alta

Abierta / Baja

Media-alta

Media-baja

10

  http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/spanish/frameset.html 

  4. Los sonidos del español.    4.1. Consonantes.  En la web tenéis una tabla con los principales sonidos consonánticos del español (ojo, no contiene todos  los sonidos consonánticos del español). Es el  fichero  ‘Tabla sonidos del español’. La  tabla es una adaptación que hicieron mis estudiantes de Humanidades de  los materiales preparados por M. Villayandre, de  la U. de León. Si  te  interesa el  tema, estos materiales  se pueden completar con el capítulo 7 de la Nueva Gramática de la Lengua Española. Fonética y Fonología de la RAE. Cada una de las columnas de la tabla contiene la siguiente información: 

 - En la primera columna, ‘Descripción’, se ofrece la descripción articulatoria del sonido. - En  la segunda columna,  ‘Contexto’, se  indica qué grafía corresponde a ese sonido y en qué 

contexto concreto aparece. También aparecen algunos ejemplos ilustrativos. - En  la tercera columna, ‘AFI’, aparece el símbolo fonético para ese sonido, según el Alfabeto 

Fonético Internacional. - En  la cuarta columna,  ‘RFE’, aparece el símbolo fonético para ese sonido, según el Alfabeto 

de  la  Revista  de  Filología  Española,  que  fue  usado  en muchos  trabajos  clásicos  sobre  la fonética y fonología del español. 

 Ten en cuenta que, dependiendo del dialecto que hables, algunos de estos sonidos pueden estar ausentes, y quizá en tu dialecto haya sonidos no representados en esta tabla. 

        

11

4.2. Vocales   La descripción de los principales sonidos vocálicos del español se ofreció unas páginas más atrás y se repite aquí por comodidad.   

  anterior  central  posterior 

Cerrada o alta  [i]    [u] 

Media  [e]    [o] 

Abierta o baja    [a]   

 A esos sonidos vocálicos se pueden añadir otros:  [i]̯  [u̯]  Semiconsonante:  se denomina así al  sonido que aparece en diptongos  crecientes  (i+vocal o u+vocal):  pie,  tierra,  sucia,  piojo,  cualquier,  residuo;  Semivocal:  se  denomina  así  al  sonido  que aparece en diptongos decrecientes (vocal+i o vocal+u): rey, peine, paisaje, fauna, feudo  [ã] nasalización: mamá 

 

5.  Los  fonemas  del  español  (la  relación  entre  fonemas‐‘segmentos  fónicos  básicos’  y  alófonos‐‘segmentos fónicos derivados’).  

Acabamos  de  estudiar  los  sonidos  que  existen  en  la  secuencia  hablada  en  español.  Hemos comprobado que, por ejemplo, en lo que respecta a los sonidos nasales existen sonidos nasales cuyo punto de articulación es dental, alveolar, interdental, labiodental, velar, etc.    Teniendo esto en cuenta, reflexionemos sobre la palabra con. Nótese que al hablar de palabras no estamos  haciendo  referencia  a  la  escritura.  Hay  hablantes  analfabetos  que  también  combinan palabras para formar oraciones. La palabra es una unidad mental que forma parte de la competencia gramatical de los hablantes.   La consonante nasal oclusiva sonora de esta palabra, que se pronuncia como alveolar cuando  la palabra aparece aislada, puede tener otro punto de articulación cuando  la palabra se combina con otras en  la  secuencia hablada. Así,  la palabra  “con” posee muchas  formas  fonéticas,  como hemos comprobado:    con tomate, con chorizo, con sal, con queso, etc…    [n̪]     [nj]          [n]         [ŋ]   Así, tenemos una palabra con distintas realizaciones fónicas, dependiendo de con qué palabras se combine  en  la  secuencia  hablada.  El  hablante,  al  hablar,  lo  que  hace  es  combinar  palabras  para codificar  mensajes  y  los  sonidos  que  aparecen  en  esas  palabras,  adoptan  distintas  formas dependiendo de con qué otras palabras se combine en la secuencia hablada.   

Si el hablante al hablar combina palabras y forma oraciones, es lógico pensar que el hablante posee un inventario mental de palabras: Vocabulario mental.        

con

12

¿Qué información sobre las palabras se almacena en ese vocabulario mental que poseemos todos los hablantes? o lo que es lo mismo ¿qué es una palabra?   Una palabra es una asociación arbitraria de un concepto y una forma fónica. Esta concepción sobre la palabra  se  remonta  a  la  propuesta  de  Ferdinand  de  Saussure  (1857‐1913).  Las  palabras  (más  en general, los signos lingüísticos) son una asociación arbitraria entre un significado y un significante.   Así,  el  inventario mental  de  palabras  incluirá  al menos  para  cada  palabra  un  significado  y  los sonidos o forma fónica asociados a ese significado (esa forma fónica asociada a cada significado que almacenamos en nuestro vocabulario mental se representa entre barras //).            ¿Cuál  es  el  significante  o  la  forma  fónica  léxica  de  la  palabra  “con”  si,  como  hemos  visto dependiendo del contexto la consonante nasal tiene un punto de articulación diferente? ¿Queremos  decir  que  cada  una  de  esas  pronunciaciones  corresponde  a  un  significante  de  una palabra  diferente?  NO:  Los  hablantes  tienen  la  intuición  de  que  “con”  es  la  misma  palabra independientemente de su forma fónica en los diferentes contextos en la cadena hablada.  ¿Queremos decir que con cada significado se pueden asociar más de un significante? esa opción es muy poco económica, desde el punto de vista teórico. Una opción más económica es pensar que uno de los sonidos es más ‘básico’ que los demás y ese es el que aparece en el significante de la palabra, los demás potenciales sonidos se derivan del primero mediante unas reglas. Así, a cada significado le corresponde un solo significante.    Debemos entonces decidir cuál de  las posibles opciones de articulación del último sonido de  la palabra “con” (esto es la articulación alveolar, la velar, la interdental) es la que constituye parte del significante de “con”. Las demás alternativas o variantes deberán ser derivadas de  la  forma  fónica básica del significante de  la palabra en  los contextos apropiados según unas pautas que habrá que establecer.   Hay  un  sonido  que  es más  básico  que  los  demás.  En  lo  que  respecta  a  las  consonantes,  este sonido es el que aparece en una posición neutra (para  las consonantes esa posición es tras pausa y ante vocal): #__V       [nada]  Ese sonido básico o ‘fonema’ es el que aparece en el significante de la palabra.  /kon/   Así,  definimos  fonema  como  cada  uno  de  los  segmentos  que  se  utilizan  para  construir  los significantes de  las palabras en el vocabulario mental. Date cuenta de que  ‘fonema’ es una unidad abstracta, porque refiere a los sonidos tal como están almacenados en la mente del hablante.  Así,  /n/  es  un  fonema  i.e.  es  una  unidad  fónica  empleada  para  construir  significantes  en  el vocabulario  mental.  Es  un  fonema  consonántico,  nasal,  alveolar,  sonoro  (rasgos  articulatorios distintivos que  identifican al fonema y  lo diferencian de otros). Los sonidos superficiales o alófonos [n] [ŋ] [n̪] [nj] son realizaciones del fonema /n/ en contextos concretos.    

/ Forma fónica de “con” /

“relación entre dos entidades: compañía, utensilio, etc.”

13

Los  sonidos superficiales  resultan de aplicar ciertas  reglas a  los sonidos básicos o  fonemas, por ejemplo ASIMILACIÓN (del punto de articulación, del modo de articulación), DEBILITAMIENTO (por el que las oclusivas /b/, /d/, /g/, se pronuncian como aproximantes en posición intervocálica).  Pero, entonces, nótese que según  lo dicho, si /n/ es un fonema en español (i.e. es  la unidad fónica que  sirve  para  formar  los  significantes de  las  palabras  en  el  vocabulario mental),  y  si  el  resto de sonidos de  “tipo n”  –o  sea,  [ŋ]  [n̪]  [nj],  etc.‐‐  son  sonidos  superficiales  resultado de una  regla de asimilación  del  punto  de  articulación,  es  lógico  pensar  que  en  el  significante  de  las  siguientes palabras  aparece  también  el  segmento  fonema  /n/:    consola,  antes,  ancho,  angosto,  anfitrión, anciano  /antes/   fonemas     asimilación de punto de articulación [an̪tes]    sonidos   Denominamos procesos fónicos a los procesos que afectan a los fonemas, modificando alguno de sus rasgos distintivos y dando lugar, así, a un alófono de ese fonema. Un esquema de los principales procesos fónicos que afectan a los fonemas del español se describen en el capítulo 7 de la Fonética y Fonología de la RAE.   Los fonemas del español: /i/ /e/ /a/ /o/ /u/ /p/ /t/ /k/ /b/ /d/ /g/ /f/ /θ/ /s/ /x/ /ʝ/ /tʃ/ /l/ /ʎ/ /m/ /n/ /ɲ/ /ɾ/ /r/  La realización de esos fonemas en el habla es la que se describe en la tabla de sonidos que está en la web.   Las realizaciones de los fonemas pueden ser: 

Variantes combinatorias o contextuales  

– Son realizaciones que nunca aparecen en el mismo contorno.  – Ejemplo: [b] ‐ [ß].  – Su distribución se llama distribución complementaria.  

 Variantes libres:  

Son realizaciones que aparecen en el mismo contorno.  Ejemplo: la /s/ implosiva (en la posición de la palabra "mosca"), realizada como [s], [x] o [h] en el español de Madrid.  Se llaman variantes facultativas o estilísticas.  Su distribución se llama distribución equivalente.  

  Cuando dos  fonemas no dan  lugar a un  contraste de  significado en una posición de  la  cadena hablada, se habla de neutralización. Por ejemplo: – erre simple (transcrita / /) y erre múltiple (transcrita / /) se oponen en "pero"/"perro".  – /  / y / / no se oponen en "cortar" (cuyas erres pueden realizarse tanto simples como múltiples, sin que por ello se altere el significado de la palabra).  

Algunos autores dicen que el resultado de una neutralización es un archifonema. El archifonema se define, por tanto, como el conjunto de rasgos comunes a los dos fonemas de la oposición neutralizada. Por ejemplo: 

14

– /R/ es el archifonema de la neutralización de / / y / / en "cortar". Se define como consonante vibrante, pero no se especifica si es simple o múltiple, porque puede realizarse de las dos maneras. Su transcripción fonológica –que no fonética– es: /koRtaR/.  

 6. Aspectos normativos de pronunciación.  Si te interesa este tema, puedes consultar  

Aleza  Izquierdo, Milagros  (coord.). 2010. Normas y usos correctos en el español actual. Valencia. Tirant  lo Blanch. Capítulo 5. 

Asociación de Academias de la Lengua Española. 2005. Diccionario panhispánico de dudas. Madrid. Espasa (primera edición; actualmente en proceso de adaptación al DPD y a la NGRALE). Disponible en www.rae.es 

Asociación de Academias de  la Lengua Española. 2010. Ortografía de  la  lengua española. Madrid. Espasa. Las novedades de esta obra pueden consultarse en www.rae.es 

Asociación de Academias de la Lengua Española. 2011. Nueva gramática de la lengua española. Fonética y fonología. Madrid. Espasa. 

Gómez Torrego, Leonardo. En prensa. Aparecerá próximamente una nueva edición del Nuevo manual de español correcto, volumen I. Madrid. Arco‐Libros, adaptada a los cambios  introducidos en la última edición de las obras académicas. 

  7. Bibliografía  

 Para ampliar los contenidos del tema relativos a fonética y fonología puedes utilizar:  Asociación de Academias de la Lengua Española. 2011. Nueva gramática de la lengua española. Fonética y 

fonología. Madrid. Espasa. 

Gil Fernández, J. 1990. Los sonidos del lenguaje. Madrid. Síntesis.  

Gil, J. (2007): Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica, Arco/Libros: Madrid. 

Llisterri,  J.  (1996):  “Los  sonidos  del  habla”.  En  C. Martín–Vide  (ed.).  Elementos  de  Lingüística. Madrid. Octaedro.  

Martínez Celdrán, E. 1996. El sonido en la comunicación humana. Barcelona. Octaedro. 

Quilis, A. 2007 [1997]. Principios de fonología y fonética españolas. Madrid. Arco Libros.   Sobre  las  características  fonéticas  de  distintas  variedades  del  español  (junto  con  el  volumen  Fonética  y 

Fonología de la Nueva Gramática de la lengua española de la RAE).  

García Mouton, P. 20024. Lenguas y dialectos de España. Madrid. Arco‐Libros. 

Jiménez Fernández, R. 1999. El andaluz. Madrid. Arco Libros.  

Vaquero de Ramírez, M. 1996. El español de América I. Pronunciación. Madrid. Arco Libros.   Recursos on‐line: 

Asociación Fonética Internacional (AFI): http://www.arts.gla.ac.uk/IPA 

El volumen Fonética y Fonología de la Nueva Gramática de la lengua española de la RAE contiene un CD con recursos. 

Página de fonética de la Universidad de California Los Ángeles (UCLA): http://phonetics.ucla.edu 

SIL Internacional: http://www.sil.org/capacitar/fonetica/fonetica.stm 

Teclado AFI: http://www.i2speak.com/#_ 

The University of Iowa: http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/spanish/frameset.html 

Transcriptor  fonético  y  fonológico: http://showroom.daedalus.es/es/tecnologias‐de‐la‐

engua/phonetictrans/phonetictrans.php  

 

 

Anexo 1 

¿Cuáles son los primeros sonidos que producen los niños? Roman Jakobson, en The Sound Laws of Child Language and Their Place in General Phonology, ofreció la primera descripción acerca de los primeros

15

sonidos que producen los niños y relacionó el proceso de adquisición de los sonidos con los universales fonológicos. Así, Jakobson señaló que los primeros sonidos que los niños producen son una vocal abierta, y simultáneamente, una consonante oclusiva articulada en la parte delantera de la boca; normalmente, la vocal es la A y, la consonante, una oclusiva labial, P. La primera oposición en el sistema consonántico es entre nasal y oral, y la segunda entre labiales y dentales (P-T, M-N). Estas dos oposiciones constituyen el sistema consonántico mínimo de todas las lenguas del mundo. Siguiendo la aparición de esas dos oposiciones consonánticas, surge una vocal cerrada, en oposición a la vocal abierta, y la siguiente etapa en el desarrollo del sistema vocálico, bien produce un tercer grado de abertura, o bien una división en las vocales cerradas entre anteriores y posteriores. Cada uno de estos dos procesos da como resultado un sistema de tres vocales que es el sistema vocálico mínimo de todas las lenguas del mundo. Estas etapas de la adquisición de los sonidos en el habla infantil coinciden con los tipos de sistemas vocálicos y consonánticos mínimos de las lenguas del mundo. Esto quiere decir que no habrá una lengua del mundo que tenga consonantes palatales sin tener consonantes labiales y que no habrá fricativas si no hay oclusivas. Del mismo modo, una lengua que tenga vocales medias abiertas, tendrá vocales cerradas.