Folleto Balsas Duarry Dahlberg modelo ISO

1
BALSAS ISO ISO LIFERAFTS Balsas DUARRY ISO 9650 ISO 9650 DUARRY Liferafts Balsas homologadas de acuerdo a la norma ISO 9650 para uso a bordo de embarcaciones de recreo de hasta 24 metros de eslora para navegación tipo B, zonas 2 y 3. Balsas fabricadas con material de goma natural en contenedor rígido y en saco. Equipadas con suelo aislante y rampa de acceso a la balsa de acuerdo a las últimas reformas de la normativa ISO 9650. Garantía de 5 años en el tejido y las costuras. 24 estaciones de revisión en toda España. *Container de fibra de vidrio de formas redondeadas. Approved complying ISO 9650 regulations, to be used on board leisure boats up to 24 m. in length, for type B navigation, areas 2 and 3. Rafts equipped with isolating floor and access ramp, to comply with the latest ISO 9650 regulations. 5 year guarantee on fabric and seams. 24 service stations throughout Spain and over 150 worldwide. . *Container made of fibre glass and round edges. Capacidad Capacity 4 6 Medidas (cm) Dimensions (cm) 76x52x32 76x54x33 81x56x35 Peso (kg) Weight (kg) 42 47 53 Container Container Capacidad Capacity 4 6 8 Medidas (cm) Dimensions (cm) 71x41 71x41 76x43 Peso (kg) Weight (kg) 35 39 43 Bolsa Bag Balsas ISO 9650 Lanzable ISO 9650 Throw over Rafts Capacidad Capacity 4 6 8 10 12 Medidas (cm) Dimensions (cm) 76x48x32 76x52x33 76x54x35 81x56x35 91x56x35 Peso (kg) Weight (kg) 36 43 47 51 57 Container Container Capacidad Capacity 4 6 8 10 - Medidas (cm) Dimensions (cm) 71x36 71x41 71x41 81x41 - Peso (kg) Weight (kg) 29 35 38 42 - Bolsa Bag Balsas ISO 9650 Autoadrizables ISO 9650 Self-righting Liferafts Un plus de seguridad para las peores condiciones en la mar, la balsa autoadrizable, por su forma en el puente siempre se abrirá hacia arriba, dándose la vuelta ella misma en caso de inflarse de forma invertida. Additional safety for the worst conditions at sea. Because of the way the canopy is built, the self-righting raft, will always open upwards, turning itself back when opening is not correct. * OFICINA CENTRAL: Pl. España nº 9 esc. izq. 1º izq. / 28008 Madrid T 915 425 878 / F 915 476 087 www.ausmar.com / [email protected] ausmar ESTACIÓN REVISIÓN MALLORCA: C/Gremi Passamaners, 8 - Nave 12 07009 Palma de Mallorca (Islas Baleares) / T 902 999 114 www.dahlberg.es / info@dahlberg-sa.com

Transcript of Folleto Balsas Duarry Dahlberg modelo ISO

Page 1: Folleto Balsas Duarry Dahlberg modelo ISO

B ALSAS I SOI SO L I FERAFTS

Balsas DUARRY ISO 9650ISO 9650 DUARRY Liferafts

Balsas homologadas de acuerdo a la norma ISO 9650 para uso a bordo de

embarcaciones de recreo de hasta 24 metros de eslora para navegación tipo

B, zonas 2 y 3. Balsas fabricadas con material de goma natural en contenedor

rígido y en saco. Equipadas con suelo aislante y rampa de acceso a la balsa de

acuerdo a las últimas reformas de la normativa ISO 9650. Garantía de 5

años en el tejido y las costuras.

24 estaciones de revisión en toda España.

*Container de fibra de vidrio de formas redondeadas.

Approved complying ISO 9650 regulations, to be used on board

leisure boats up to 24 m. in length, for type B navigation, areas 2 and

3. Rafts equipped with isolating floor and access ramp, to comply

with the latest ISO 9650 regulations. 5 year guarantee on fabric and

seams.

24 service stations throughout Spain and over 150 worldwide.

. *Container made of fibre glass and round edges.

CapacidadCapacity

46

Medidas (cm)Dimensions (cm)

76x52x3276x54x3381x56x35

Peso (kg)Weight (kg)

424753

ContainerContainer

CapacidadCapacity

468

Medidas (cm)Dimensions (cm)

71x4171x4176x43

Peso (kg)Weight (kg)

353943

BolsaBag

Balsas ISO 9650 LanzableISO 9650 Throw over Rafts

CapacidadCapacity

4681012

Medidas (cm)Dimensions (cm)

76x48x3276x52x3376x54x3581x56x3591x56x35

Peso (kg)Weight (kg)

3643475157

ContainerContainer

CapacidadCapacity

46810-

Medidas (cm)Dimensions (cm)

71x3671x4171x4181x41

-

Peso (kg)Weight (kg)

29353842-

BolsaBag

Balsas ISO 9650 AutoadrizablesISO 9650 Self-righting Liferafts Un plus de seguridad para las peores condiciones en la mar, la balsa autoadrizable, por su

forma en el puente siempre se abrirá hacia arriba, dándose la vuelta ella misma en caso de

inflarse de forma invertida.

Additional safety for the worst conditions at sea. Because of the way the canopy is built, the

self-righting raft, will always open upwards, turning itself back when opening is not correct.

*

OFICINA CENTRAL: Pl. España nº 9 esc. izq. 1º izq. / 28008 Madrid T 915 425 878 / F 915 476 087

www.ausmar.com / [email protected]

ausmarESTACIÓN REVISIÓN MALLORCA: C/Gremi Passamaners, 8 - Nave 12 07009 Palma de Mallorca (Islas Baleares) / T 902 999 114www.dahlberg.es / [email protected]