Folder hiszp

34
Łódź Enamórate de Łódź

description

 

Transcript of Folder hiszp

Page 1: Folder hiszp

ŁódźEnamórate de Łódź

Page 2: Folder hiszp

Para más informacion visita

www.turystyczna.lodz.pl

Quieres comprar souvenirs?

www.pamiatkizlodzi.pl

En Google Maps puedes tomar un paseo virtual por Łódź… somos de las primeras ciudades que ofrecen esta posibilidad!

La publicación contiene material de La Unión de los Scouts y Guías Polacos.

El folder está realizado para el proyecto [ within the framework of…?]

„Embajadores Jamboree 2023”.

Coordinador del proyecto: Anna Zalewska

www.fsj.zhp.pl ; [email protected]

Búscanos en Facebook!

Łódzcy Ambasadorzy Jamboree 2023

www.facebook.com/lodzcy2023

Elaboración y fotografías:

Malwina Suchocka,

Magdalena Obłąk,

Bartek Kubera,

Magdalena Rzepkowska,

Krzysztof Krajewski,

Aleksandra Suchocka,

Aleksandra Górska,

Michał Klimek,

y Marta Kostrzewińska, Zuzanna Kupnicka, Marta Wiernik.

Traducción: Karolina Każmierska

Page 3: Folder hiszp

str.

• 5 razones para visitar Łódź 3

• Łódź de Cuatro Culturas 4

• Por las huellas Judías

en Łódź 12

• Calle Piotrkowska 15

• Off Piotrkowska 18

• Deportes en Łódź 20

• Galería Urban Forms 21

• Ruta de caricaturas 22

• Universidades 24

• Museo de Cinematografía 25

• El parque natural 27

Wzniesienia Łódzkie

• Comida y slang de Łódź 29

• Eventos 30

• Hazlo en Łódź 33

Page 4: Folder hiszp

1. Siempre cerca

Łódź está situada en el centro de Polonia, donde cruzan las dos autopistas más grandes del país – A1 y A2.

2. Hay mucha diversión y movida

Łódź es la tercera ciudad más grande de Polonia, donde siempre hay muchas fiestas

3. Prestigiosa como… NY

Las dos ciudades tuvieron el periodo de desarrollo más intenso en el siglo XIX; las avenidas en el centro están diseñadas en un esquema geométrico; sus edificios postindustriales son revitalizados y adaptados para apartamentos nuevos o talleres artísticos; además, tienen paisajes perfectos para cinematografía – en Łódź grabaron más de 250 películas!

4. Łódź crea!

Es el nuevo slogan que promociona a la ciudad – Łódź crea moda, arquitectura, diseños y películas!

5. La capital del clubbing! 3

Page 5: Folder hiszp

Łódź en polaco significa barco – de dondeviene ese nombre si ninguno de los ríosgrandes pasa por la ciudad? Bueno, laverdad es que en Łódź hay ríos, y hasta 18!Por eso muchos fabricantes decidieronsituar sus fábricas aquí. Además, había otroincentivo económico - a cada persona quedecidió venir a Łódź y consiguió probar sushabilidades de tejer ante el alcalde de laciudad, le daban un terreno grande, materialpara construir una casa y la posibilidad deobtener algún préstamo. Gracias a todo eso,Łódź se convirtió rápidamente en unacolonia industrial.

El primer fabricante importante de Łódźfue Ludwik Geyer, originario de Prusia. Sufábrica de algodón fue la única en la ciudadpintada de blanco, por eso fue llamada la“Fábrica Blanca” (Biała Fabryka).

4

Silla de la época de impresionismo en la plaza de Manufaktura

Page 6: Folder hiszp

El sucesor de Geyer fue Karol Scheibler, unjudío . Su proyecto más espectacular fue laconstrucción del “Molino del Cura” (KsiężyMłyn). En ese complejo estaba situada lahiladería más grande de la ciudad, zona detrabajadores, departamentos. Además deuna estación de bomberos, tiendas, unhospital, una escuela, un palacio, un parquecon un estanque (Park Źródliska), y hastauna vía férrea. Para la boda de su hija con unfabricante, Edward Herbst, Scheibler, leregaló una mansión magnífica situada enKsięży Młyn (ahora llamada “Palacio deHerbst”, donde se ubica un museo de arte).

La Primera Guerra Mundial (1914-1918)afectó a toda la comunidad de potentesindustriales en Polonia y a la industria engeneral. Por lo tanto Karol Scheibler Junior yKarol Wilhelm Scheibler unieron sus fuerzascon Henryk, Alfred y Leon Grohman ycrearon una sociedad mercantil, que ganóimportancia en todo Europa.

5

Famułyen la Księży Młyn

Page 7: Folder hiszp

El siguiente rey del algodón y de la tierraprometida, como llamaban a Łódź, fue IzraelPoznański (polaco de ascendencia judía).Fue un hombre muy duro, pero ganópopularidad gracias a grandes donaciones aorganizaciones de caridad para mejorar lavida de judíos y rusos en Łódź. Al igual queScheibler, Poznański construyó una zona deobreros en la calle Ogrodowa (en frente desu fábrica - ahora un centro comercialllamado Manufaktura), y también muchospalacios – pero el más importante era unosituado en esquina de calles Ogrodowa yZachodnia. Ahí estaba la sede de susociedad mercantil, un hotel, una casa decambio y tiendas. Ahora en el palacio sesitúa el Museo de la Historia de Łódź.

Ya que Łódź era una ciudad de industriatextil muy potente, había grandesposibilidades de establecer relacionescomerciales con Rusia, que tenía unmercado enorme. Pronto muchoscomerciantes rusos empezaron a venir a laciudad de Łódź.

6

La puerta principal de Manufaktura

Page 8: Folder hiszp

Como pueden ver, en el siglo XIX Łódźganó fama por ser una ciudad textil. Graciasa su multiculturalismo y a sus habitantesjudíos, rusos, polacos y alemanes, seconstruyeron muchos bellos edificios queexisten hasta hoy en día. Muchos de ellosestán localizados en Księży Młyn, llamado“una ciudad en una ciudad”. Księży Młyn eraun distrito creado por Karol WilhelmScheibler. Su nombre, el “Molino del cura”,proviene de un terreno que antes pertenecíaa un párroco local, donde había una molina.Actualmente, Księży Młyn está situado enla manzana limitada por las actuales callesTymienieckiego, Fabryczna y Przędzalniana,y por el parque Źródliska. Gracias a suexperiencia laboral en fabricas occidentalese interés en tecnologías modernas, Scheiblerera invencible y pronto se convirtió en elfabricante más importante de Łódź.

7

Famuły en la Księży Młyn

Page 9: Folder hiszp

Actualmente, la antigua fábrica deScheibler está transformada endepartamentos grandes y modernos – loft(ahí está grabada una serie muy popular“Komisarz Alex”). El precio de esosdepartamentos se sitúa en 3 000 PLN pormetro cuadrado. Toda esa zona residencial eindustrial, es uno de los monumentosindustriales más interesantes del mundo.Gracias a su valor histórico y belleza, lasautoridades de la ciudad están llevando acabo la revitalización de este lugar. El primerpaso fue la creación de la Zona EconómicaEspecial que facilita y promociona negocios,cultura y arte en Łódź. Ahí cada añoorganizan FashionPhilosophy Fashion WeekPoland – un festival de diseñadores yaficionados de la moda.

8

Zona económica especial de Lodz

Guidas de Łódź con monumento de Andrzej Kamiński

Page 10: Folder hiszp

Cerca de ahí está Park Źródliska, un parqueque antes solo era accesible para dueños defábricas. Ahora cada persona puede entrarpara disfrutar de su ambiente especial, o verun invernadero (Palmiarnia) donde hay unacolección de plantas de antiguos fabricantesde Łódź. También vale la pena ver la Capillade Karol Scheibler en el Cementerio Viejo, esuna de las obras de arte cementerial másgrandes del mundo, con una torre de 37metros de altura.

Hoy en día, en la Fábrica Blanca de Geyerestá situado el Museo Central de Textiles.También vale la pena visitar una feria deartesanías en el Museo de Arquitectura deMadera, donde seguramente aprenderáncual es la iglesia más antigua de Łódź.

9

Capilla de Scheibler en renovación

Page 11: Folder hiszp

Quieren ver que tan divertido es pasar eltiempo dentro de la antigua fábrica dePoznański?

Ahí es donde se construyó el centrocomercial y cultural de los más grandes deEuropa – Manufaktura. Es el único lugar deŁódź donde aparte de tres museos (Museodel Arte „ms2”, Museo de la Fábrica, Museode la Historia de Łódź) hay un centrocomercial con tiendas, cine, teatro,rocódromo y restaurantes. A los que quieranexperimentar un poco de ciencia,recomendamos visitar“Eksperymentatorium”. La plaza central esdonde se concentran todas las atraccionesde Manufaktura. Ahí está la fuente mas largade Europa, que en verano se convierte enuna gran diversión.

10

La plaza central de Manufaktura

Page 12: Folder hiszp

Louvre de Łódź, es decir el Palacio dePoznański, es la mansión del fabricante másgrande en toda Polonia. En el primer pisopodrán encontrar las salas más grandes yespectaculares: un salón de baile y unamplio comedor. El salón de baile tiene untecho con exquisitos adornos, paredescubiertas con espejos, y ventanas con vistaal jardín. En el Palacio tienen lugar muchoseventos oficiales, y cada año todas lasescuelas preparatorias de Łódź compitenpara organizar su fiesta de graduación en elLouvre de Łódź.

Como pueden ver, en Łódź hay muchos lugares con interesantes historias… Y eso todavía no es todo! Existe una ruta de villas y palacios, que gracias a un sistema de información turística, permite la exploración de monumentos de Łódź a través de “foto códigos. “

11

El Palacio de Poznański

Vista al palacio de Poznański y Manufaktura

Page 13: Folder hiszp

Si quieren saber más sobre los judíos dePolonia, les recomendamos un paseo porel cementerio judío que está en la calleBracka. Es el segundo cementerio judíomás grande de Europa. El mausoleo deIzrael Poznański es el monumento másimpresionante – a pesar de la ley religiosajudía, Poznański construyó una tumbaenorme, probablemente la más grande delmundo. Cerca de ahí está la estaciónRadegast – una estación que durante laSegunda Guerra Mundial estaba dentro delghetto de Łódź. Ghetto Litzmannstadt fueel primer ghetto en Polonia que estabatotalmente aislado del resto de la ciudad, yel único que duró casi hasta el final de laguerra (liquidado en agosto 1944). En total,200 000 personas pasaron por el ghetto deŁódź.

12

Estación Radegast - placas en conmemoración a los lugares de asesinato de los judíos

El mausoleo de Izrael Poznański

Page 14: Folder hiszp

Ahora la estación Radegast constituyeun monumento que conmemora a losjudíos que murieron durante la guerra.Sesenta años después, el Parque deSobrevivientes (Park Ocalałych) fue creadopara celebrar el aniversario de laliquidación del ghetto. Esa iniciativa fuetomada por Halina Elczewska, una de lossobrevivientes del ghetto. Durante lainauguración del Parque, los sobrevivientesplantaron árboles para conmemorar esafecha tan importante.

13

Widok na pomnik Polaków Ratujących Żydów w Parku Ocalałych podczas zachodu słońca.

Pomnik Jana Karskiego na Kopcu Pamięci w Parku Ocalałych.

Page 15: Folder hiszp

En el Parque también podrán ver elmonumento de polacos que salvaron a judíos,que consiste en dos partes: la estrella de David,símbolo judío, y una águila, símbolo dePolonia. En frente del monumento hay unTúmulo de Memoria, en la cumbre de dondeestá Jan Karski – ciudadano honorario deIsrael, quien como testigo de la exterminaciónde judíos en Polonia contó todo a autoridadesde Gran Bretania. En el Parque también seconstruirá el Centro de Diálogo de MarekEdelman.

“Creamos un Parque para conmemorar a losque murieron y a los que sobrevivieron.Nuestros hijos y nietos van a visitar este lugarcada vez que estén en Łódź“ – dijo HalinaElczewska.

14

Widok Pomnik Polaków Ratujących Żydów w Parku Ocalałych.

Kopiec Pamięci w Parku Ocalałych.

Page 16: Folder hiszp

Han escuchado hablar de Julian Tuwim odel Osito-Oreja Caída (Miś Uszatek)? Oquisieran probar comida típica de restauranteslocales? Les recomendamos que vayan acaminar por la calle representativa de Łódź –Piotrkowska. Es la calle comercial más larga deEuropa, aunque tiene solo 4,2 km. Gracias a suarquitectura especial, toda la calle está en elregistro de monumentos históricos.

Comiencen el paseo en la Plaza de laLibertad (con la estatúa de Tadeusz Kościuszko- un héroe polaco y de la revolución por lalucha de la independencia de los EstadosUnidos), donde podrán visitar un museo decanales “Dętka” – pocas personas saben, que lared de canales abajo de la tierra tiene casi4,000 mil km! Más adelante en la callePiotrkowska, entre las calle 6 Sierpnia y Pasillode Rubinstein está el Paseo de la Fama (AlejaGwiazd), como el de Hollywood. En el ladooriental hay estrellas de directores del cinefamosos, en el lado occidental – de actores.

15

Widok na pomnik Tadeusza Kościuszko na placu Wolności.

Page 17: Folder hiszp

En Piotrkowska también podránencontrar otros monumentos queconmemoran a polacos famosos – esos son,por ejemplo, el banco de Julian Tuwim(poeta), el piano de Rubinstein (pianista), elcofre de Reymont (novelista polaco, ganó elPremio Nobel en 1924), estatuas dePoznański, Scheibler y Grohman(fabricantes), el sillón de Jaracz (actor) y elmonumento del Lampista.

En la calle hay muchos músicoscallejeros, se suele decir que si les das unamoneda, pronto podrás regresar a ese lugar.A los cansados les aconsejamos tomar unviaje en el vehículo más característico deŁódź – rickshaw (riksza) o tranvía turístico(trambus). “Trambus” esun minibús con ruedas de caucho, que estáhecho para parecerse a un tranvía de estiloantiguo. Es muy popular especialmente conlos turistas, y diario hace un tour por elcentro de Łódź

16

Widok na Riksze na ulicy

Piotrkowskiej.

Widok na Trambusana rynku Manufaktury.

Page 18: Folder hiszp

entre Manufaktura y Galeria Łódzka (loscentros comerciales más famosos de Łódź,con muchas tiendas, restaurantes ycafeterías). Durante el viaje en el Trambuspodrán escuchar muchas informacionesinteresantes y detalladas sobre la ciudad.

Desde el principio Piotrkowska era el eje de la ciudad, que iba siendo construida alrededor de la calle. Una leyenda dice, que el diseñador de Łódź quien estaba enamorado de una mujer, hizo la calle a su semejanza: Piotrkowska sería el cuerpo, la Plaza de la Libertad – cabeza, calles Pomorska y Legionów – trenzas, calles Narutowicza y Zielona – brazos, calles Rzgowska y Pabianicka – piernas.

Algunos hasta dicen que Łódź se parece a Nueva York por el plan de las calles.

17

Kościół Zesłania Ducha Świętego na placuWolności przy ulicy Piotrkowskiej.

Monumentode Władysław Reymont.

Page 19: Folder hiszp

Los Murales son imágenes que usan desoporte un muro o una pared, y quemejoran a los bloques de pisos y alegran alcentro de la ciudad. Son creadas por losmejores artistas de esa disciplina en elmundo. En Łódź hasta ahora hay 24murales, y todo el tiempo siguenapareciendo otros.

Vean el mural en Piotrkowska 152, queapareció en el Libro Guinness de losrecords!

18

Page 20: Folder hiszp

Esta idea cada vez se hace más popularentre los habitantes de Łódź. El slogan “OffPiotrkowska” significa una iniciativa creadapara promocionar todos los tipos deactividades culturales. La campaña tienelugar en la antigua fabrica de Ramisch, yatrae a músicos, artistas, diseñadores, y otrosactivistas de la “cultura OFF” – por muchosconsiderada como cultura hipster. Además,en la fabrica de Ramisch se organizan otroseventos: EKO TARG, donde podrán comprarproductos ecológicos, o PCHLI TARG, dondelos niños pueden comprar o vender susjugetes a sus coetáneos – una lección sobreel valor de dinero muy importante.

19

Page 21: Folder hiszp

En verano es muy difícil encontrar unlugar libre en Off Piotrkowska, ya que ahí seencuentran muchos restaurantes, bares ytiendas originales. Les gustan las fiestas?Tenemos una para Ustedes – una fiesta ensilencio - para bailar y divertirse con otragente solo hay que rentar los audífonos! Y siestán cansados después de turistear mucho,podrán acostarse en unas tumbonas.

En general, Off Piotrkowska ofrece unaoportunidad de experimentar una variedadde cosas nuevas y divertidas.

20

Page 22: Folder hiszp

Nuestra ciudad es mágica por una razónen especial – hay muchos lugares en los quelos niños pueden abrir las puertas delmundo de cuentos de hadas, y a los adultosles traen recuerdos de su infancia. Esoslugares constituyen a “Łódź de cuento dehadas” (Łódź Bajkowa) – una ruta deprotagonistas de cuentos creados en elEstudio en Łódź (Studio Małych FormFilmowych).

Monumentos de personajes de caricaturaso cuentos de hadas son mas populares entrelos mas jóvenes habitantes de Łódź. Siempreestán esperando los estrenos de próximasestatuas.

21

FigurkaPingwina Pik-Poka

Zdjęcie wystawy w muzeum Se-ma-for-scena z bajki Pingwin Pik-Pok.

Page 23: Folder hiszp

Hasta ahora la ruta “Łódź de cuento dehadas” consiste en 8 personajes decaricaturas famosas de la ciudad, porejemplo:

- el pingüino Pik-Pok,

- gatos: Filemon y Bonifacy,

- Piotruś y su perrito,

- Plastuś,

- tres osos,

- el gorrión Ćwirek,

- Maurycy y Hawranek,

- y por supuesto Miś Uszatek, conocidopor los niños de todo el mundo!

Toma la ruta “Łódź de cuento de hadas” ytómate foto con Miś Uszatek!

22

Figurkakota

Filemona.

Miś UszatekMiś Koralgol-inna postać

wytwórni Se-ma-for.

Page 24: Folder hiszp

Łódź – ciudad de alfombras rojas, paparazzis y celebridades –es llamada también la capital polaca de cinematografía, gracias a la Escuela Nacional de Cine, donde estudiaron grandes personas del cine, como Andrzej Wajda, Roman Polański, Krzysztof Zanussi y Krzysztof Kieślowski. Aquí también está el Museo de Cinematografía, situado en el antiguo palacio de Karol Scheibler del siglo XIX. El palacio fue demostrado en muchas películas, como por ejemplo “Ziemia Obiecana” (“Tierra Prometida”) dirigida por Andrzej Wajda.

23

Kamera używana przez Kawalerowicza.

Jeden z pierwszych

modeli stołu montażowego

KEN.

Stół montażowy KEN

Page 25: Folder hiszp

La parte muy importante de la coleccióndel museo son: proyectos de escenografíay vestuarios para películas y caricaturas,premios, fotogramas y recuerdospersonales de los personajes grandes delcine polaco. Muchos eventos culturales sonorganizados en el museo – los másconocidos son el Festival de Música deCine y Festival de Media “Hombre enPeligro”.

Al lado del Museo está el Cine“Kinematograf”, donde hay proyeccionesde películas polacas de antes de la guerra,documentales, caricaturas y obras del cineartístico de la actualidad.

24

Stół montażowy KEN

Dawna kamera

Page 26: Folder hiszp

Łódź es un grande centro académico –aquí hay 28 escuelas superiores y muchosinstitutos de ciencias. Las escuelas públicasmás grandes son: Universidad Técnica deŁódź, Universidad de Łódź y UniversidadMédica de Łódź. Escuela Nacional de Cinede Łódź y la Académia de Bellas Artes deŁódź tienen graduados conocidos en todo elmundo. Łódź es una ciudad muy atractivapara estudiantes – hay muchas iniciativasque facilitan obtener becas, prácticasprofesionales o calificaciones extras,descuentos para estudiantes; también haymuchas atracciones para pasar el tiempolibre en la ciudad.

25

Universidad Técnica de Łódź

Most- Universidad Técnica de Łódź.

Page 27: Folder hiszp

Łódź ofrece gran variedad de disciplinasdeportivas, por ejemplo tiro con arco,hockey, o curling. Cada uno podrá escogerlo que le conviene, ya que en Łódź hayalrededor de 400 equipos de deportes. Laciudad tiene uno de los parques acuáticosmás grandes de Polonia, el sports arenaAtlas Arena donde se organizan muchoseventos deportivos internacionales, tienetambién al equipo de fútbol Widzew dondejugó Zbigniew Boniek, quien está en elranking de FIFA de los 100 mejoresfutbolistas de la historia. Eso todavía no estodo! Un jugador de baloncesto, MarcinGortat, jugó en una final de la NBA.

Si amas andar en bicicleta y no puedesvivir sin ese deporte, Łódź es un lugarperfecto para ti! La ciudad está muy bienpreparada para los ciclistas, y siguedesarrollandola. Una de las opciones buenases ir al Łagiewnicki, un bosque donde hayabundantes rutas (y no solo para andar enbicicleta– también se puede ir en caballo!).

Aquí nadie se va a aburrir!

26

Las Łagiewnicki.

Znak w Manufakturze.

Page 28: Folder hiszp

Łódź puede estar orgullosa de su parquenatural Wzniesienia Łódzkie, que estásituado en el noroeste de la ciudad y llegahasta las ciudades de Brzeziny y Stryków. Enel parque hay muchos especies de animalesy plantas protegidas. Ahí podrán ver lasramblas, que son típicas de los paisajesmediterráneos y semidesérticos, pero enPolonia solamente se las puede encontraren zonas montañosas, en el norte del país yen Łódź! El parque Wzniesienia Łódzkie estambién un lugar perfecto para pasear,andar en bicicleta (rutas de 74 km) o acaballo.

27

Las Łagiewnicki.

Las Łagiewnicki- szlak rowerowy.

Page 29: Folder hiszp

Además, en el parque hay muchoslugares históricos, por ejemplo el castro desiglos VI-IX en Stare Skoszewy, unamansión de la época de Clasicismo enByszewy, o lugares sagrados en Dobra,Niesułków, Stare Skoszewy, Łagiewniki yŁódź (en la calle Wycieczkowa). En elbosque Łagiewnicki está el monasteriofranciscano construido en el siglo XVIII,donde se encuentran las capillas de SanRoque y San Antonio. La capilla de SanAntonio es famosa por una fuente con aguaque muchos consideran ser sagrada.

Hablando del bosque Łagiewnicki, hayque mencionar también a Arturówek, uncomplejo recreativo al lado del río Bzura,con una playa y tres estanques, donde sepuede rentar un cayac, un hidropedal o unbote.

28

Kapliczka Św. Antoniego w Lesie Łagiewnickim.

Staw w Arturówku. Park Linowy w Arturówku.

Page 30: Folder hiszp

Existen algunos platos típicos de Łódź que cada turista debería probar. Es obligatorio comer en un restaurante de cocina tradicional polaca para poder probar platos típicos de Łódź; por ejemplo, borsch (una sopa de raíces de remolacha), knedle(dumplings rellenos de frutas) con gulash de carne de res o con crema, y con ensalada dulce de col. Si todavia tienen hambre, podrán probar también prażoki (una masa de patatas y harina). Para el postre –bajaderka. Los mayores de edad pueden probar varias cervezas regionales de Łódź.

• angielka – es un tipo de pan largo, hecho de harina

• chałka – pan dulce

• foliówka – bolsa de plástico

• kanar – revisor de tickets en el transporte público

• krańcówka – el fin de la ruta de transporte público

• migawka – un ticket mensual

• przylepka – la rebanada del pan más pequeña

• siajowy – de mala calidad, sin valor

• żulik – pan dulce con pasas 29

Bajaderki w kształcie jeży.

Page 31: Folder hiszp

III Festival Nacional de Canciones Turísticas de Estudiantes - YAPA

V Festival Internacional de Fotografía –exposiciones de fotógrafos con fama internacional, talleres fotográficos, conferencias, reuniones, fiestas, todo eso en colaboración con muchas instituciones culturales y embajadas.

V Sesión de Ballet de Łódź (Łódzkie Spotkania Baletowe) – un evento organizado desde el año 1968, una oportunidad para presentar nuevos logros de esta disciplina deportiva.

VI Festival de Buen Gusto (Festiwal Dobrego Smaku) – durante un fin de semana podrán seguir la ruta de “Buen Gusto” y probar muchos platos del festival, por mitad de precio. El festival es organizado en colaboración con Gazeta Wyborcza.

30

Łódź Design Festival 2013

Page 32: Folder hiszp

IX Festival Łódź de Cuatro Culturas (Festiwal Łódź Czterech Kultur) – la idea del festival viene del multiculturalismo de Łódź y presencia de representantes de cuatro culturas en la ciudad – polacos, alemanes, judíos y rusos. El festival tiene parte música, teatral, artística y de cine.

VIII Festival Internacional de Libros de Comics y Juegos de Łódź (Międzynarodowy Festiwal Komiksu i Gier w Łodzi) – una fiesta para los aficionados de libros de comics, la más grande de Europa Central.

VIII Light Move Festival- festival de luces; podrán ver los lugares más importantes de Łódź de una perspectiva nueva, por ejemplo durante Video Mapping.

31

Ulica Piotrkowska rozświetlona podczas Light Move Festiwal 2013.

Page 33: Folder hiszp

VIII Łódź Design Festival – un festival internacional organizado desde el 2007. El primer festival de Polonia dedicado completamente al diseño.

XI Explorers Festival – reunión de los

mejores viajeros y exploradores de todo el

mundo.

La “catedral subterránea” es en verdad un depósito subterráneo de agua, situado abajo del distrito Stoki. Debido a su belleza muchos eventos se organizan ahí, por ejemplo conciertos.

32

Zakończenie Listopadowej Masy Krytycznej w roku 2013 na placu Wolności.

Page 34: Folder hiszp

1. Viajar en rickshaw en la calle Piotrkowska

2. Ir al museo “Dętka”, abajo de la Plaza de la Libertad

3. Frotar las naríces en las estatuas de Tuwim y Reymont

4. Escuchar a una fuente que toca el himno de Łódź “Prząśniczka” en la Plaza de Dąbrowski

5. Tomar una foto en la fuente más larga de Europa, en Manufaktura

6. Tomar muchas fotos a los edificios históricos de Księży Młyn

7. Visitar al parque acuático más grande de Polonia – “Fala”

8. Ir a los antros y bares de Piotrkowska

9. Encontrar a un Osito-Oreja Caída (Miś Uszatek, un carácter de cuento de hadas) en la “Ruta de caricáturas”

10. Subir a una montaña Rudzka Góra

11. Ir al concierto en Atlas Arena

12. Visitar varias capillas en Łagiewnicki bosque durante un paseo en pie o en bici

13. Ver una serie “Komisarz Alex” y alguna película de Roman Polański

33

Fontanna przed Teatrem Wielkim, grająca o godzinie 20 hymn Łodzi.