FIFA World - Septiembre 2010

68
Septiembre de 2010 El camino a la victoria en la Copa Mundial de la FIFA Sudáfrica 2010 | Reacciones de las personalidades | La herencia futbolística de Sudáfrica | Ni un solo caso de dopaje | Todos por la educación | Récord de visitas en FIFA.com | Triunfo de la antriona en el Mundial Femenino Sub-20 | Presentación de Karla Kick MÁS ALLÁ DEL 2010 Sudáfrica se apoyará en el éxito de la Copa Mundial

Transcript of FIFA World - Septiembre 2010

Page 1: FIFA World - Septiembre 2010

Septiembre de 2010

El camino a la victoria en la Copa Mundial de la FIFA Sudáfrica 2010 | Reacciones de las personalidades | La herencia futbolística de Sudáfrica | Ni un solo caso de dopaje | Todos por la educación | Récord de visitas en FIFA.com | Triunfo de la anfi triona en el Mundial Femenino Sub-20 | Presentación de Karla Kick

MÁS ALLÁDEL 2010Sudáfrica se apoyará en el éxito de la Copa Mundial

Page 2: FIFA World - Septiembre 2010

FACEBOOK.COM/ADIDASFOOTBALL

Page 3: FIFA World - Septiembre 2010

3 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

EDITORIAL

Estimados amigos del fútbol:

Se continúa trabajando de forma denodada en la elaboración de extensos y laboriosos análisis de la Copa Mundial de la FIFA en Sudáfrica y aún llevará un tiempo tenerlos listos, aunque ya nos van llegando casi a diario informes sobre los positivos resultados económicos y sociales del Mundial sudafricano.

En el presente número nos seguiremos ocupando de la Copa Mundial de la FIFA en Sudáfrica, que fue todo un éxito; en él se analizarán las conclusiones deportivas a las que han llegado los grupos de estudio técnico y se pondrá de manifi esto la trascendencia social del fútbol fuera de los terrenos de juego. Precisamente por lo que respecta al desarrollo social, este Mundial sirvió de excelente escenario, tal como evidenciaron el festival Football for Hope en Alexandra (Johannesburgo) y la campaña

“1 GOL por la Educación”. Ambos han cobrado mayor dinamismo gracias a la popularidad del fútbol y la ayuda de la Copa Mundial.

En cuanto a la parte deportiva, de lo que se trata en estos momentos es de estudiar al detalle este Mundial y, si fuera necesario, de adoptar medidas e introducir novedades por el bien del fútbol. Asimismo, volvemos la vista a Sudáfrica para calibrar las posibilidades que tiene el fútbol sudafricano gracias a las infraestructuras mejoradas, los nuevos estadios y el creciente interés mostrado por el público.

También es para nosotros un gran placer referirnos al rotundo éxito de la Copa Mundial Femenina Sub-20 de la FIFA en Alemania, de la que disfrutaron los afi cionados repartidos por todo el globo y que ha demostrado a las claras que el fútbol femenino ya ocupa un puesto destacado en el calendario deportivo internacional.

Espero ya con impaciencia el inicio de la Copa Mundial Femenina Sub-17 de la FIFA en Trinidad y Tobago, que contribuirá a que cada vez sean más las personas que disfruten con el fútbol e intensifi cará la fuerza de este deporte y su efecto positivo sobre la sociedad.

Por el juego. Por el mundo.

Joseph S. Blatter

“El Mundial es la

plataforma perfecta

para fomentar el

desarrollo social”.

HAY QUE APROVECHAR LA POPULARIDAD DEL FÚTBOL

Page 4: FIFA World - Septiembre 2010

4 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

ALREDEDOR DEL MUNDO

VICTORIA EN CASA

Alemania celebró su segundo cuento de hadas este año como anfi triona de la Copa Mundial Femenina Sub-20 de la FIFA. Esta vez, el equipo alemán fue incluso premiado con la victoria en su propio país. Con cifras de asistentes que batieron récords y una impecable organización, la quinta edición de este torneo desde su inauguración en 2002 fue un excelente ensayo general para la Copa Mundial Femenina de la FIFA del próximo año, que también se celebra en Alemania (el informe completo en la pág. 44).

LA COPA SE LLENAEl Internacional Porto Alegre de Brasil se clasifi có al ganar la Copa Libertadores 2010 en agosto. El Internacional venció al club mexicano C. D. Guadalajara por 5-3 en el cómputo global de los partidos de ida y vuelta de la fi nal, añadiendo una segunda victoria en la Copa Libertadores después de que alzaran el trofeo en 2006. La escuadra brasileña ya se había asegurado un lugar en la Copa Mundial de Clubes al llegar a la fi nal, ya que sus rivales mexicanos eran solamente invitados en la competición sudamericana y no podían representar a Sudamérica en la competición de la FIFA.

El Internacional, que ganó la Copa Mundial de Clubes en 2006, se unirá ahora en la prestigiosa competición que se celebrará en los EAU en diciembre al campeón europeo Inter de Milán, al campeón de la Liga de Campeones de la CONCACAF, el Pachuca de México, el campeón de Oceanía Hekaru United, de Papúa Nueva Guinea, y el campeón de la liga de los Emiratos Árabes Unidos, Al Wahda. Las dos últimas plazas las ocuparán los ganadores de las ligas de campeones de Asia y de África, que fi nalizarán en noviembre.

PRIMERAS PRUEBASLas selecciones masculinas volvieron a la acción a mediados de agosto. En su primer partido tras alzar el trofeo del Mundial de la FIFA en Sudáfrica, España evitó a duras penas una derrota a manos de México con un empate en el descuento. México tomó la delantera en el 12º minuto con un gol de Javier Hernández (Manchester United), pero a pesar de controlar el juego la mayor parte del tiempo, no pudo evitar el gol

tardío de David Silva, que juega para el Manchester City. El joven equipo brasileño dio una muy buena actuación bajo la batuta de su nuevo entrenador, Mano Menezes, con una victoria por 2-0 contra EE UU, pero Italia y Francia no se libran de su mala racha. Los italianos perdieron por 1-0 contra Costa de Marfi l, mientras que Francia cayó por 2-1 ante Noruega.

CAMBIOSRaúl González Blanco, Thierry Henry y Rafael Márquez son algunas de las grandes fi guras que cambiaron de club tras la conclusión de la Copa Mundial de la FIFA 2010. Raúl, el máximo goleador del Real Madrid, fi nalmente se despidió del gigante español para unirse al Schalke 04 alemán después de 16 años, 323 goles y 741 partidos ofi ciales, y tras ganar seis títulos de la Liga española, tres Ligas de Campeones de la UEFA, tres Supercopas de España, una Supercopa de la UEFA y dos Copas Intercontinentales. Después de llevarse a David Beckham al LA Galaxy en 2007, la Major League de EE UU volvió a dar un golpe en el mercado de transferencias con el ariete francés Henry y el internacional mexicano Rafa Márquez, ambos del FC Barcelona al New York Red Bulls.

Page 5: FIFA World - Septiembre 2010

5

366

44

16

FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

EN ESTA EDICIÓN

PANORAMA NOTICIAS ENFOQUE SÍNTESIS

6DRESDE, BIELEFELD, BIBIONE, MAGUNCIA, WIGANEl mundo del fútbol en imágenes

15MÁS SANOSNingún caso de dopaje en el Mundial

16MÁS OJOSOtros dos árbitros asistentes

20MÁS FIRMASCampaña 1 GOL: Educación para todos

26MÁS CLICKSEl portal de la FIFA bate récords

29ASÍ GANARONAnálisis técnico del Mundial

36EL FÚTBOL EMOCIONAFestival de la FIFA en Alexandra

39OPINIONES SOBRE EL MUNDIALCelebridades en el Mundial

44ALEMANIA DE FIESTACampeonas mundiales sub-20 en casa

58ASOCIACIONESLo último de nuestras asociaciones

60CLASIFICACIÓN MUNDIAL MASCULINAEspaña sigue en el trono

62CLASIFICACIÓN MUNDIAL FEMENINAEE UU sin rival a la vista

64ARCHIVO DE LA FIFAMéxico blanquiazul

Page 6: FIFA World - Septiembre 2010

6 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

PANORAMA

INASEQUIBLES AL DESALIENTO Los incondicionales de la selección de Ghana apoyando a sus jugadoras en la Copa Mundial Femenina Sub-20 de Alemania.

Page 7: FIFA World - Septiembre 2010

7FIFA WORLD I PANORAMA

CON MUCHOÍMPETU

La brasileña Leah toma impulso para sacar de banda. Muy impetuoso.

Page 8: FIFA World - Septiembre 2010

8 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

FLOTANDO EN EL AIREEl luso Madjer consigue con su acrobática pirueta atrapar las miradas de sus contrincantes polacos.

Page 9: FIFA World - Septiembre 2010

9FIFA WORLD I PANORAMA

VARADOS EN LA ARENA

Las esperanzas de españoles y moldavos encallaron en la arena: ninguna de las dos

selecciones logró clasifi carse.

Page 10: FIFA World - Septiembre 2010

10 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

HINCHA PRECOZEl Blackpool inglés cuenta con una afi ción de lo más resuelta.

Page 11: FIFA World - Septiembre 2010

11FIFA WORLD I PANORAMA

UN APLAUSOInmejorable coordinación de los hinchas del Borussia Dortmund nada más iniciarse la temporada.

Page 12: FIFA World - Septiembre 2010

12 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

CARTAS A LA FIFAUna selección de comentarios recibidos en los buzones de FIFA World y FIFA.com

Edición de agosto

Nos interesa su opinión sobre lo que han leído en FIFA World o sobre cualquier tema relacionado con el fútbol internacional. Pueden escribirnos por correo electrónico a feedback-fi faworld@fi fa.org o bien a FIFA World, FIFA-Strasse 20, Apdo. postal, CH-8044, Zúrich, Suiza.

Agosto de 2010

Repaso a la Copa Mundial de la FIFA 2010 | Resumen íntegro de los partidos | Luces y sombras | Galardonados | Rock en Soweto | Fiestas en las playas de Durbán | Las FIFA Fan Fests irrumpen en el mundo | Memorias del apartheid | La omnipresente vuvuzela

ESPAÑA SE CORONALa Roja celebra su primera Copa Mundial de la FIFA

FIFA_Cover 14-2010.indd 1 26.07.2010 14:10:08

MAGNÍFICOS ANFITRIONESMe siento orgulloso de ser africano porque en África se ha celebrado un Mundial tan magnífi co. El reto ahora es mejorar la calidad del fútbol del continente e intentar resolver los actuales problemas derivados de la pobreza. El fútbol podría ser el instrumento que sacara de la pobreza a muchos de los nuestros, pero la única forma de comenzar es con una buena estructura futbolística desde la base. No llegan a descubrirse muchos grandes jugadores sencillamente por haber nacido en áreas recónditas.

Usuario de FIFA.com (Inglaterra)

Sudáfrica ha estado fantástica. Sus gentes están siempre alegres, contentas y dispuestas a ayudarte. No hay palabras para describir un país tan magnífi co. Han sido de lejos las seis mejores semanas de mi vida.

Ricky (Canadá)

Le doy las gracias a la FIFA, al COL, a África y especialmente a Sudáfrica… Nunca me había sentido tan orgulloso de mi país como en estos últimos meses. Lo que conseguimos organizar alcanzó dimensiones épicas… Abrimos el corazón al mundo, le mostramos que somos un país capaz de TODO. Hemos dejado atrás la sombra del apartheid y somos la esperanza que ilumina el mundo entero.

Moemzie (Sudáfrica)

CAMPEONES CON MERECIMIENTOLa fi nal de la Copa Mundial de la FIFA 2010 fue un partidazo. Mi enhorabuena a España por una merecida victoria. Los holandeses fueron bravos contrincantes. Y muy bien hecho por parte de Sudáfrica,

que ha organizado un magnífi co Mundial.

Joe Stratford (Canadá)

Fue una maravilla ver a un equipo jugar al fútbol tal como se debe jugar, con once jugadores pasándose el balón fi eles a su estilo. España mereció la victoria. Puede que en el 2014 sigamos disfrutando del juego de toque si Alemania continúa progresando y tanto Argentina como Brasil vuelven a sus orígenes futbolísticos… ¡Nos vemos en Río!

Usuario de FIFA.com (Inglaterra)

FELICIDAD ESPAÑOLAHabía soñado toda la vida con ver a España campeona del mundo. Estoy encantado de poder vivir este maravilloso momento. Por fi n triunfa el fútbol. ¡Que viva España!

Usuario de FIFA.com (España)

¡Ya me puedo morir en paz! Estoy muy orgulloso de España y llegué a llorar por este triunfo que tanto nos ha costado. Cuando escuché el pitido fi nal no me lo podía creer. Fue maravilloso ver a todo el mundo con la elástica roja, abrazándose con tanta emoción, llorando de alegría y, por fi n, el cava.

Luis (España)

DECEPCIÓN HOLANDESASe diría que es injusto llegar a tres fi nales y perderlas todas. Se podrá decir que esta vez no hicimos el mejor fútbol, no como en 1974 y 1978, aunque tampoco ganamos entonces. Ni se imaginan lo apenados que estamos en Holanda. Nos gustaría saborear una victoria fi nal. Si alguna vez ocurre, la gente se volverá loca

Page 13: FIFA World - Septiembre 2010

13 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

y saltará a los canales. No sé si veré algún día a Holanda alzando esa copa.

Usuario de FIFA.com (Países Bajos)

España mereció ganar, así de sencillo. Aunque estuvimos muy cerca. Duele perder tres fi nales, pero para un país tan pequeño como los Países Bajos, es un logro descomunal. Algún día la copa será nuestra.

Usuario de FIFA.com (Países Bajos)

MANDELA EN LA CEREMONIA DE CLAUSURA

Me siento muy orgulloso de ser sudafricano y ver a toda la nación

unida para un grandioso evento como es la Copa Mundial de la FIFA. Nelson Mandela es el corazón de Sudáfrica y su presencia fue la culminación de este Mundial para todos los amantes del fútbol. Le doy las gracias especialmente a la FIFA y a todos los que nos visitaron.

Usuario de FIFA.com (Sudáfrica)

Es nuestro padre, nuestro líder, lo es todo para nosotros. Gracias a Sudáfrica y a África. Es un orgullo para todos nosotros.

Usuario de FIFA.com (Sudáfrica)

LA OPINIÓN DE LOS ENTENDIDOSVea en la pág. 29 las valoraciones que nuestro Grupo de Estudio Técnico ha realizado sobre la Copa Mundial de la FIFA 2010.

Page 14: FIFA World - Septiembre 2010

14 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

NOTICIAS

ZAKUMI DEJA PASO

Ahora que Zakumi disfruta de un merecido descanso, ha llegado la hora de presentar a “Karla Kick”, el rostro felino de la Copa Mundial Femenina de la FIFA 2011.

Tan solo dos días después de la última jornada laboral de Zakumi una vez concluida la Copa Mundial de la FIFA 2010, Karla Kick realizó su primera aparición en público, que tenía lugar a poco menos de un año del inicio de la Copa Mundial Femenina de la FIFA 2011.

Debutó en la Copa Mundial Femenina Sub-20 de la FIFA en Alemania (v. informe sobre este torneo a partir de la pág. 44). Karla personifi ca el lema del torneo de 2011: “La mejor cara de 2011”. Como buena felina, se caracteriza por ser curiosa, espontánea, de naturaleza aventurera, amante de la deportividad y, cómo no, juguetona.

“Nuestra mascota transmite a la perfección las propiedades del fútbol femenino, que son la pasión, la diversión y el dinamismo“,

apuntó Steffi Jones, Presidenta del Comité Organizador Local, tras descubrir a Karla Kick en la ciudad alemana de Bochum durante el partido inaugural del torneo Sub-20. “Gracias a su carisma, estoy segura de que se convertirá en un personaje muy seductor y en un gran símbolo para la Copa Mundial Femenina de la FIFA 2011”.

El Director de Mercadotecnia de la FIFA Thierry Weil describió la mascota como una “magnífi ca representación de la Copa Mundial Femenina de la FIFA 2011”, y añadió que “en Karla Kick se dan todos los atributos necesarios para desempeñar un papel tan crucial en un torneo como este: personifi ca la alegría, el estilo y el espíritu deportivo del fútbol femenino. Estoy seguro de que la elegancia y el

entusiasmo de este felino conquistarán a hinchas y jugadoras por igual”.

Según la agencia de creatividad con sede en Fráncfort que diseñó a Karla Kick, su nacimiento se gestó en Alemania en el año 1995, el mismo día en que la selección alemana jugó su primera fi nal de una Copa Mundial Femenina de la FIFA. Por lo tanto, tendrá 16 años cuando empiece a rodar el balón en Berlín el próximo mes de junio en la Copa Mundial Femenina de la FIFA.

Karla Kick estará presente en los nueve estadios en los que se disputará el torneo. Además, saludará a los que lleguen a las distintas sedes, a las zonas de afi cionados y a otros puntos de reunión donde la hinchada siga el campeonato. La presentación de Karla no solo sirve para poner un rostro amable y aterciopelado tanto al torneo sub-20 como al adulto, sino que ha marcado un gran hito en el devenir de la Copa Mundial Femenina de la FIFA. Ya se han vendido más de 200,000 entradas para el mayor campeonato de fútbol femenino y el cupo de patrocinadores se ha cubierto. Zakumi ya puede descansar.

Page 15: FIFA World - Septiembre 2010

15FIFA WORLD I NOTICIAS

JUEGO LIMPIOLos expertos médicos de la FIFA se encontraron con una Copa Mundial 2010 muy limpia, y confi rmaron tras el torneo que, una vez más, ningún test antidopaje arrojó resultados positivos y los jugadores apenas se lesionaron.

En total, la FIFA realizó 256 controles antidopaje fuera de competición en la antesala de la Copa Mundial de la FIFA 2010 y otros 256 en los estadios, seleccionando al azar dos jugadores por equipo después de cada partido. Todas estas pruebas dieron negativo.

“La clave del éxito radica en que aplicamos a largo plazo nuestra estrategia junto con la AMA”, explica el Médico en jefe de la FIFA, el Dr. Jiri Dvorak. “Desde que introdujimos nuestro programa antidopaje en la Copa Mundial de la FIFA 1994, hemos realizado controles de dopaje en todas las competiciones de la FIFA, hemos recogido 7,460 muestras y sólo cuatro (0.05%) han dado positivo”.

El director de la Agencia Mundial Antidopaje (AMA), John Fahey, alabó durante el torneo la batalla que libra la FIFA contra el uso de estimulantes.

“Entre la AMA y la FIFA reina una absoluta cooperación, lo cual se refl eja en estas cifras”, declaró Fahey en una rueda

de prensa en el Estadio Soccer City de Johannesburgo. “Somos conscientes de que el fútbol es el deporte más popular del mundo y estamos orgullosos de que todos los equipos de la Copa Mundial hayan llevado el mensaje ‘Di no al dopaje’ y que éste se haya cumplido durante toda la copa de Sudáfrica”.

“Es evidente que el hecho de que se realicen tantos controles sirve para disuadir a algunos. Además de eso, los exámenes son cada vez más detallados y efectivos. Los deportistas se están dando cuenta de ello en todas las disciplinas, incluido el fútbol. Pero ningún deporte puede decir que es inmune al dopaje, teniendo en cuenta cómo es la naturaleza humana, así que seguiremos trabajando contra el dopaje”, añadió Fahey.

En cuanto a las lesiones, Dvorak reveló que el número de lesiones por partido ha descendido a 1.9, el más bajo desde que el Centro de Evaluación e Investigación Médica de la FIFA (F-MARC)

comenzó a registrar sistemáticamente las lesiones mediante un sistema estándar en 1998.

“En 1998 registramos 2.4 lesiones por partido, cifra que subió a 2.7 en 2002, antes de caer a 2.3 hace cuatro años, y ahora a 1.9”, dijo Dvorak.

“Esto se debe a una serie de factores, incluido el hecho de que ahora los jugadores se preparan mejor y el equipo médico de las selecciones es mucho más experto. También cabe destacar que el F-MARC ha trabajado por dejar patente la importancia de prevenir lesiones, y desde luego los árbitros han ayudado en gran medida al ser más estrictos con el juego brusco, por ejemplo al sancionar el mal uso del codo. Sólo el 16% de las lesiones del Mundial 2010 se debió al juego brusco, mientras que en 2002 fue un 37% y en 2006 un 40%.

Nuestra meta para 2014 es mantener esta tendencia y reducir el número y la gravedad de las lesiones”.

La selección de Costa de Marfi l es consciente de que un buen calentamiento es la mejor forma de evitar lesiones.

Page 16: FIFA World - Septiembre 2010

16 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

DOS ÁRBITROS MÁS

E l experimento con dos árbitros asistentes adicionales, cuyo objetivo es aumentar la precisión de las decisiones arbitrales, se amplía para cubrir una docena de competiciones de clubes regionales, nacionales e internacionales, después de que el órgano que rige las reglas en el fútbol, el International Football Association Board (IFAB), así lo aprobara.

Reunido el pasado julio en la capital galesa, Cardiff, el IFAB dio luz verde a incluir a estos ofi ciales de partido adicionales en las tres competiciones de clubes de la UEFA, incluida la Liga de Campeones de la UEFA 2010/2011, así como la Copa del Presidente de la Confederación Asiática de Fútbol, que tendrá lugar a fi nales de este mes. En el ámbito nacional, la idea se ensayará esta temporada en la Copa de la Liga francesa y

El IFAB da luz verde a seguir con el experimento de los dos árbitros asistentes adicionales.

en la Primera División mexicana. En Brasil, cinco estados llevarán a cabo el experimento en competiciones regionales.

El ensayo consiste en situar a un árbitro adicional detrás de cada una de las metas para ayudar al árbitro a la hora de decidir sobre situaciones que ocurren en el área chica o en la línea de meta. No obstante, la decisión fi nal recae únicamente en el árbitro. En la última Liga Europa de la UEFA

Continúan las pruebas con los dos asistentes complementarios.

Page 17: FIFA World - Septiembre 2010

17FIFA WORLD I NOTICIAS

ya se probó esta opción, y el IFAB analizó los resultados en una reunión extraordinaria celebrada en mayo. En conclusión, el IFAB decidió proseguir con el experimento hasta su 126ª reunión general anual de 2012, e incluir a más confederaciones.

A fi n de participar en el ensayo, las confederaciones, asociaciones y federaciones regionales deben cumplir cuatro requisitos básicos establecidos por el IFAB. En primer lugar, el experimento debe realizarse en las ligas profesionales y competiciones de las asociaciones miembro o en el ámbito de la confederación, y sólo se aplicará en competiciones de clubes. En segundo lugar, el experimento debe concluir a tiempo para que se pueda adoptar una decisión en la reunión del IFAB de 2012. Además, la liga, asociación miembro o confederación pertinente correrá con los gastos resultantes de la prueba. Por último, es obligatorio que haya dos árbitros asistentes adicionales en todos los partidos de la competición en cuestión.

Por otra parte, el uso de la tecnología de la línea de meta, ligada al tema

Certificado de Estudios Avanzados (CEA) en organizaciones internacionales Organizaciones deportivas internacionales

ObjetivosEl Certificado de Estudios Avanzados ofrece un curso de posgrado basado en la práctica en el área de las organizaciones deportivas inter-nacionales. El curso se centra en los aspectos jurídicos, económicos y lúdicos del deporte. Los temas que aborda incluyen algunos retos que actualmente afronta el deporte, tales como: los derechos televisivos, la protección de marcas, el patrocinio, la mercadotecnia parásita, las leyes de la competencia y la normativa de transferencias en relación con el comercio de jugadores, el arbitraje y la resolución de disputas. El curso dura un mes (en total 75 horas, 10 créditos).El curso se celebra en colaboración con miembros del personal de la FIFA altamente cualificado, así como con profesionales del deporte de diversas áreas, que comprenden los medios comercial y académico.

Estudiar en un ambiente interesante y motivadorEste curso único brinda la oportunidad de estudiar el derecho de las organizaciones deportivas internacionales en Suiza, país que alberga numerosas organizaciones internacionales. Además, al estudiar en la Universidad de Zúrich se cuenta con la posibilidad de conocer la ciu-dad suiza más dinámica y cosmopolita.

Cuándo 8 de noviembre a 2 de diciembre de 2010

Idioma del cursoTodos los cursos se impartirán en inglés.

Tasa de inscripción7,500 CHF

InformaciónMAS International OrganisationsUniversidad de ZúrichRämistrasse 74/5CH -8001 ZúrichTel.: +41 44 634 48 19Fax: +41 44 634 43 78Correo electrónico: [email protected]

Sitio de internet www.masio.uzh.ch

anterior, no se discutió en la reunión de julio, pero fi gurará en el orden del día de la próxima reunión anual de trabajo del IFAB, prevista para octubre. El IFAB está compuesto por representantes de la FIFA (con 4 votos a la hora de adoptar

decisiones) y las cuatro asociaciones de fútbol del Reino Unido (Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte, que tienen un voto cada una). Para modifi car las Reglas de Juego, es necesario obtener al menos 6 de un total de 8 votos.

LISTA DE COMPETICIONES PARA LAS CUALES SE HAN APROBADO ÁRBITROS ASISTENTES ADICIONALES:

Organizador Competición

UEFA Liga de Campeones de la UEFA 2010/2011 y 2011/2012 Liga Europa de la UEFA 2010/2011 y 2011/2012 Supercopa de la UEFA 2010 y 2011

AFC Copa del Presidente de la AFC 2010

Asociación de Fútbol de Brasil Campeonato Baiano de Futebol Feminino 2010 Campeonato Carioca 2011 Federação Baiana, Federação Paulista, Federação Pernambucana

(competiciones por confi rmar)

Asociación de Fútbol de Francia Copa de la Liga 2010/2011

Federación Mexicana Primera División (Torneo Clausura 2011, Torneo Apertura 2011 yde Fútbol Asociación Torneo Clausura 2012)

Page 18: FIFA World - Septiembre 2010

©2010 Visa. All Rights Reserved.

Thank you, South Africa, for hosting a FIFA World Cupt to remember

Page 19: FIFA World - Septiembre 2010

19

r!

FIFA WORLD I NOTICIAS

NUEVA RONDA DE CANDIDATURAS

Pueden aspirar aquellas asociaciones miembro que deseen organizar las Copas Mundiales Femeninas de la FIFA Sub-17 y Sub-20 en 2014, la Copa Mundial Femenina de la FIFA 2015 y las Copas Mundiales de la FIFA Sub-17 y Sub-20 de 2013 y 2015. El Comité Ejecutivo de la FIFA, en una reunión prevista para marzo de 2011, evaluará la documentación de candidatura recibida hasta enero de 2011. Pero ¿qué ha de tener una candidatura que pretenda triunfar?

Con objeto de convencer a los responsables de tomar la decisión, los candidatos han de cumplir una serie de requisitos básicos. El apoyo gubernamental a la asociación de fútbol y una relación armoniosa entre ambas partes son algunos de los factores decisivos, puesto que inspiran confi anza y otorgan credibilidad a la organización del evento. Igualmente, la infraestructura, que comprende hoteles, estadios, campos de entrenamiento, hospitales, servicios informáticos, transporte y planes de comunicación, es vital para

que todo se desarrolle sin complicaciones y que los participantes disfruten

de cierto nivel de confort. Otros criterios defi nitorios son la ayuda del sector privado, la cooperación entre las diferentes partes implicadas en el mundo del fútbol, el peso de la asociación y el apoyo de toda la población. Todos estos factores se analizan, evalúan y resumen en diversos informes en los que se basará la decisión fi nal.

Un trampolín inmejorableOrganizar un torneo de la FIFA es una gran oportunidad para cualquier país de presentarse al mundo, además de conllevar mejoras en cuanto al desarrollo del fútbol, la educación y las infraestructuras. Nueva Zelanda es un buen ejemplo de todo ello. Este país organizó la Copa Mundial Femenina Sub-17 de la FIFA en 2008. La imagen del fútbol femenino mejoró de forma signifi cativa, convirtiéndose en una disciplina muy atractiva para muchas jóvenes del país. “Tanto el público en general como el Gobierno son ahora de la opinión de que el país puede competir en el concierto internacional y ser uno de los grandes de este deporte”, comentó el Presidente de la Asociación de Fútbol de Nueva Zelanda

Concluidas la Copa Mundial de la FIFA Sudáfrica 2010 y más recientemente la Copa Mundial Femenina Sub-20 de la FIFA Alemania 2010, el balón no se detiene y la FIFA ya ha comenzado a recibir candidaturas de sus asociaciones miembro para albergar algunas de las otras Copas Mundiales entre 2013 y 2015

Frank van Hattum, que añadió lo siguiente: “El Gobierno ha fi nanciado un programa de desarrollo para los próximos años y ya son muchas las niñas con las que cuenta el fútbol base”. Según Jim Brown, Director de Competiciones de la FIFA: “Este es buen ejemplo de lo que un torneo de la FIFA puede hacer para impulsar el fútbol local dentro de una pequeña asociación de fútbol. Estoy convencido de que el gran éxito de asistencia de público a los estadios y de cobertura mediática de la reciente Copa Mundial Femenina Sub-20 en Alemania representará un acicate más para otros países que quieran presentarse como candidatos para albergar torneos de la FIFA”.

Para despejar las dudas sobre el procedimiento de las candidaturas y facilitar la labor de organización, la FIFA ha simplifi cado los formularios de solicitud y está ofreciendo seminarios al objeto de clarifi car el proceso y responder a las preguntas de los candidatos. Jim Brown ha explicado que lo que se pretende es simplifi car el proceso sin sacrifi car o rebajar el nivel de calidad exigido.

Page 20: FIFA World - Septiembre 2010

20 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

1GOL GANA TERRENO

Durante la Copa Mundial de la FIFA 2010, “1GOL por la educación” se ha establecido como la campaña por una buena causa más relevante de la historia del deporte, ha ganado adeptos y es ahora mucho más conocida.

15 millones de personas, más de 200 embajadores del mundo del fútbol y del espectáculo y 60 clubes como el Manchester Utd., el F.C. Barcelona o el Inter de Milán han suscrito la campaña 1GOL. Durante la Copa Mundial de la FIFA Sudáfrica 2010, 1GOL alcanzó el millón de fi rmas semanales.

La Copa Mundial de 2010 fue el primer torneo deportivo que ha dejado un legado de carácter político, respaldado por el Presidente de Sudáfrica Jacob Zuma y el Presidente de la FIFA Joseph S. Blatter. En la mañana de la fi nal tuvo lugar la primera cumbre política en el marco de un evento deportivo. La abrió con un discurso Aaron Mokoena, capitán de los Bafana Bafana y embajador de 1GOL. El Presidente Jacob Zuma presidió la cumbre ante más de cien delegados, con jefes de Estado de países como Kenia, Mozambique y Botsuana. 1GOL pretende que los países más desfavorecidos aumenten su presupuesto para educación hasta el 20% y que se ponga en práctica un plan de acción para que todos los niños africanos estén escolarizados en el 2014.

En esta cumbre por la educación se dieron nuevos bríos a los esfuerzos por alcanzar en 2015 los objetivos del milenio de Naciones Unidas y se destacó la importancia de la próxima cumbre de la ONU sobre estos objetivos, que deberá servir para sellar compromisos. “Aunque esta cumbre en el marco del Mundial no ha

resuelto la crisis del sistema educativo, se ha hecho hincapié en que hay que resolverlo. Millones de personas han mostrado tarjeta amarilla a los líderes del mundo porque uno de cada diez niños no tiene acceso a la educación. Esperamos que el de hoy sea el primer paso en la escolarización de esos niños”, comentó el Presidente de 1GOL Kailash Satyarthi tras la reunión. Franz Beckenbauer, ex internacional alemán y embajador de 1GOL, añadió que tras muchos años en el mundo del fútbol, este

año se tiene una oportunidad única de dejar un legado que sirva para futuras generaciones y que, a partir de la cumbre, 1GOL escolarizará a 72 millones de niños; acabó señalando que los líderes no deben desdeñar este reto impostergable.

Un buen número de prestigiosos embajadoresEn todos los países del mundo han sido muchos los espectáculos organizados para atraer a nuevos simpatizantes. Un ejemplo

El internacional sudafricano Aaron Mokoena y el técnico del FC Barcelona Pep Guardiola respaldan con su fi rma la iniciativa 1 GOL.

Page 21: FIFA World - Septiembre 2010

21FIFA WORLD I NOTICIAS

fue el partido inaugural de la Copa Mundial, que se pudo ver en 64 pantallas gigantes por todo Bangladesh, o las casi 1,000 personas que se adscribieron a 1GOL en un solo centro comercial de Nairobi.

1GOL organizó otros muchos eventos para promocionar su campaña. En el concierto inaugural de la Copa Mundial, 1GOL captó la atención en todo el mundo. Entre las diferentes actuaciones, se mostraron vídeos sobre 1GOL con el fi n de cautivar al público, mientras que al escenario subieron embajadores como el ex internacional nigeriano Jay Jay Okocha o el sudafricano Quinton Fortune para presentar la campaña.

Muchos embajadores, como Eusebio, Franz Beckenbauer, Cristiano Ronaldo o Zinedine Zidane, estamparon su fi rma sin pensárselo dos veces. No se trataba del reparto de una película con los ganadores

del Balón de Oro, aunque son solo algunos de los jugadores más insignes que han decidido adherirse a la causa de 1GOL. Los futbolistas han llegado a colaborar a través de las redes sociales. Aaron Mokoena, Cristiano Ronaldo y Tim Howard, portero de EE UU, han incluido un enlace a 1GOL en su página de Facebook. Solamente a través del perfi l de Cristiano Ronaldo, 1GOL recibió 30,000 suscripciones.

Famosos provenientes de otros ámbitos también han mostrado interés por esta campaña. Mick Jagger está entre los fi rmantes, al igual que K’naan, que ondeó la bandera de la campaña. Otras populares estrellas han participado de manera activa, como la colombiana Shakira, que visitó un colegio en Soweto para conocer de primera mano la situación.

Nada de esto ha sido en vano, pues la campaña comienza a dar sus frutos.

Ghana ha prometido libros de texto y material educativo gratuitos para todos los niños del país, mientras que Malaui y Zambia destinarán el 20% del presupuesto nacional a educación. Hay países que están dedicando más fondos a la educación, como el Reino Unido, que ha prometido aumentar en mil millones de libras su gasto en este sector, lo que permitirá que 3.3 millones de niños puedan ir a la escuela. Asimismo, EE UU ha decidido destinar cientos de millones de dólares suplementarios a la educación básica, con los que escolarizar a dos millones de niños.

Los esfuerzos de promoción de “Educación para todos” no cesarán; el objetivo es que la cumbre de la ONU en Nueva York de septiembre marque un antes y un después en la fi nanciación de la educación.

Shakira, la reina del pop colombiana, es uno de los muchos rostros conocidos tras la iniciativa 1GOL.

Page 22: FIFA World - Septiembre 2010

22 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

ADIDAS PONE COLOR AL LEGADO AFRICANO

Ahora que hemos dejado atrás la Copa Mundial de la FIFA 2010, podría resultarnos fácil olvidar muchas de las cosas que ocurrieron tanto dentro como fuera del campo durante esta gran competición. Sin embargo, algunas de estas cosas no son fáciles de borrar de la memoria, como los dos pintores africanos nombrados por adidas para que pusieran color a la historia de la Copa Mundial y desentrañaran los misterios del torneo desde el primer día hasta el último.

Page 23: FIFA World - Septiembre 2010

23FIFA WORLD I NOTICIAS

África y la pintura han ido de la mano mucho tiempo; su relación empezó con una larga tradición en la artesanía, la creatividad y una inherente pasión por producir preciosas obras de arte. Hasta hace poco, la pintura funcionaba en África como instrumento primario de comunicación utilizado por los comerciantes y otros negocios locales para anunciar los productos y servicios que ofrecían. El estilo de los cuadros, conocido como “barbershop” (de barbería) representa el mundo y el ambiente en que se crean, un mundo lleno de color, vitalidad y alegría y, mientras que la tecnología está cada vez más presente en las calles, esta larga tradición comunicadora sigue siendo uno de los principales pilares de la cultura africana.

En honor a esta costumbre africana tan colorida, el socio de la FIFA adidas encargó a Paul Junior Kasemwana y a Espoir Vyizigiro Kennedy, dos pintores en ciernes, que elaboraran cuadros de estilo “barbershop” durante la Copa Mundial de la FIFA como parte de su campaña “Live Quest”, que pretendía crear un cuadro cada día del torneo con un momento clave del mismo: un gol crucial, la celebración del público, la polémica de algunos encuentros… y, al mismo tiempo, rendir homenaje a esta magnífi ca tradición africana.

Los dos pintores embarcados en esta aventura provienen de familias humildes y crecieron en pequeños poblados; ambos están unidos por su pasión por la pintura, que aprendieron en la misma escuela, la Academia de Bellas Artes de Kinshasa, en la República Democrática del Congo. Durante la competición, Paul y Espoir trabajaron en la sede de adidas de Johannesburgo, el Jo’bulani Central, y pintaron nada más y nada menos que 65 cuadros, incluidos 32 retratos de jugadores, la obra titulada “The Quest”, con 32 jugadores de las 32 asociaciones miembro participantes, así como el mítico balón ofi cial de la fi nal de la Copa Mundial de la FIFA, el Jo’bulani.

Cada cuadro de Paul y Espoir mide 2.70 m de ancho por 2.10 m de alto. Las paredes del centro de convenciones donde vieron la luz tuvieron el honor de ser las primeras donde se expusieron estas obras de arte.

Mientras pasaban los días, los cuadros desvelaban la historia del torneo y llenaban los pasillos de color y vitalidad.

Cuando se colgaba una nueva pieza, empezaba la “guerra”, ya que también se ponía a subasta en eBay y los ingresos obtenidos se donaban a la Fundación Nelson Mandela 46664. Satisfecho con la maravillosa respuesta del público, el director ejecutivo de adidas, Herbert Hainer, declaró: “Los cuadros africanos de adidas son maravillosas obras de arte que refl ejan la cultura africana y documentan la historia de la Copa Mundial de la FIFA. Esperamos que los fondos que hemos recaudado de la venta de las piezas contribuyan a que el legado del torneo perviva y sirva de ayuda a la Fundación Nelson Mandela”.

Una vez fi nalizado el torneo, podemos concentrarnos en el trabajo que realizaron los pintores y seguir la historia que crearon durante la competición, desde las esperanzas que depositó cada nación en conseguir el título hasta la ajustada victoria de España en la fi nal. La Copa Mundial de la FIFA 2010 ya fi gura en los anales de la historia y estos cuadros harán que el legado del torneo perdure durante mucho tiempo.

46664 y la Fundación Nelson MandelaFundada por Nelson Mandela, lleva el número que tenía cuando era preso de Robben Island: el 46664. Esta campaña se concibió para fomentar acciones individuales y colectivas hacia un futuro mejor para todos. El 11 de noviembre de 2009, la Asamblea General de Naciones Unidas aprobó una resolución que invitaba al mundo a celebrar el Día Internacional de Nelson Mandela el 18 de julio, día en

que se insta a todos los habitantes del planeta a dedicar al menos 67 minutos de su tiempo a hacer una buena obra por el prójimo, en honor a los 67 años de servicio que ha regalado el propio Mandela a la humanidad.

BIOGRAFÍAS DE LOS PINTORESPaul Junior Kasemwana, nacido en la República Democrática del Congo en 1982, es un pintor y artista muy reconocido que se graduó en la Academia de Bellas Artes de Kinshasa antes de trasladarse a Johannesburgo en 2008.

Espoir Vyizigiro Kennedy, nacido en Burundi en 1976, se trasladó a Durbán en 2002, donde trabaja como pintor de peluquerías, rótulos de tiendas, carteles y retratos. Posee su propio salón de belleza en la ciudad y su arte decora toda Sudáfrica.

El nipón Shunsuke Nakamura fi gura en uno de los 32 retratos de jugadores que se subastaron tras el Mundial a benefi cio de la Fundación Nelson Mandela.

Page 24: FIFA World - Septiembre 2010
Page 25: FIFA World - Septiembre 2010

25

GRAN RESONANCIA ENTRE LOS AFICIONADOSHayan sido en Copacabana o junto a la Torre Eiffel, los hinchas no han escatimado elogios sobre las actividades de las fi estas internacionales de los afi cionados que organizó la FIFA.

La opinión generalizada que se obtuvo en el sondeo de la agencia internacional Sport+Markt entre aquellos que acudieron a las fi estas internacionales de los afi cionados ha sido muy favorable en todos los aspectos.

Tal como informamos en el ejemplar de agosto de FIFA World, la FIFA amplió su programa de la fi esta ofi cial de los aficionados y organizó proyecciones públicas del Mundial en seis metrópolis. Río de Janeiro, México D.F., París, Berlín, Roma y Sídney albergaron a diario estos festejos y dieron la bienvenida a numerosos visitantes durante la Copa Mundial.

Más de 3.5 millones de hinchas asistieron a las fi estas de la FIFA en las seis ciudades. El 99% de los encuestados cree que estos festejos deberían convertirse en una

parte integral de la Copa Mundial de la FIFA. Su opinión es contundente al decir; “Volveremos”. En efecto, el 94% de los asistentes dijo que volvería en caso de que se organizara para el Mundial de 2014 en Brasil.

Para Brasil 2014 se tiene previsto un programa monumental en todas las ciudades anfi trionas. Teniendo en cuenta que a la playa de Copacabana asistieron en ocasiones más de 83,000 hinchas, el futuro de estas celebraciones en Brasil está asegurado. El 91% opinó que la ocasión había sido “incomparable” y el 95% disfrutó del “emocionante” ambiente.

La fi esta internacional de los afi cionados de la FIFA fue claramente una reunión de amigos y familias, a la que cada afi cionado asistió con un promedio de cuatro personas. Más de dos terceras partes de los visitantes fueron con amigos y una quinta parte (20%) de los espectadores estuvo acompañada por parientes, alcanzando hasta el 40% en Brasil.

Aunque en las fiestas había principalmente residentes de las ciudades (83%), los sitios simbólicos en que se organizaron atrajeron a numerosos turistas, sobre todo en Berlín y Roma, donde más del 10% de los presentes era algún turista que se las había arreglado para incluir una visita a la fi esta de los afi cionados en su itinerario.

“Los resultados de la encuesta subrayan el éxito de las primeras fi estas internacionales de los afi cionados de la FIFA”, comentó el Director de Mercadotecnia de la FIFA Thierry Weil, y añadió: “Estoy muy contento de que los afi cionados hayan disfrutado de la Copa Mundial de la FIFA en todo el mundo. Ya estudiamos la posibilidad de continuar con ellas en 2014”.

Para más información sobre la encuesta, pónganse en contacto con el Departamento de Comunicación Mercadotécnica e Investigación de la FIFA (marketingcomm@fi fa.org).

FIFA WORLD I NOTICIAS

Page 26: FIFA World - Septiembre 2010

26 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

FIFA.COMLA COPA MUNDIAL DE LA FIFA PARA TODO EL MUNDO

El número de futboleros que han visitado las plataformas multimedia de la FIFA durante la Copa Mundial de la FIFA Sudáfrica 2010 se ha triplicado, algo sin precedentes hasta la fecha. Allí han podido satisfacer la avidez de información sobre este gran evento deportivo.

La incomparable cobertura del Mundial de FIFA.com fue obra de un equipo de redacción con profesionales de 23 países diferentes y base en Sudáfrica. La insuperable oferta incluyó el seguimiento en directo de todos los partidos a través de la magnífica aplicación Emirates MatchCast, con las estadísticas de cada jugador, un chat para los afi cionados y

la posibilidad de votar por el Jugador Budweiser del partido.

Con su amplísima oferta de experiencias digitales para hacer las delicias de los entusiastas del fútbol, FIFA.com triplicó su base de usuarios durante los 31 días del torneo si lo comparamos con 2006, superando igualmente los 150 millones de usuarios en un solo mes. El total de páginas vistas se acercó a los 7,000 millones, superando las previsiones en un 140%. La popularidad de la página llegó hasta la Antártida, pues ocho usuarios se conectaron durante el mes de junio.

“Esta será la primera Copa Mundial de la FIFA en la que las redes sociales de internet

desempeñarán una importante función al unir a todos aquellos que se interesan por el fútbol”, declaró el Presidente de la FIFA Joseph S. Blatter antes del torneo. Y tenía toda la razón, pues incluso el uso de Twitter también fue un rotundo éxito. El Presidente de la FIFA puso en marcha su propia página en Twitter: @seppblatter. De este modo, los hinchas de todo el mundo pudieron leer sus opiniones. FIFA.com contó igualmente con sus páginas en Twitter: @fi facom y @fi facomlive, por las que pasaron 250,000 seguidores durante el transcurso del torneo.

El portal cosechó un buen número de récords durante el torneo de Sudáfrica. A

Más de 60 personas trabajaron día y noche en las ofi cinas de Johannesburgo actualizando el sitio ofi cial en internet de la Copa Mundial de la FIFA.

Page 27: FIFA World - Septiembre 2010

27FIFA WORLD I NOTICIAS

medida que los partidos decisivos de la fase de grupos iban creciendo en número, también lo hacían los visitantes. El 23 de junio, una jornada clave en los grupos C y D, en tan solo 24 horas se registraron 16,396,253 de usuarios mientras Eslovenia, Inglaterra, EE UU, Argelia, Ghana, Alemania, Serbia y Australia decidían su futuro. Este dato viene acompañado del récord de 410,411,890 páginas visitadas, superando los 286 millones de seis días antes. Aquella jornada, los técnicos de FIFA.com registraron un millón de entradas por segundo en la punta de actividad.

Los vídeos de FIFA.com ofrecidos durante la Copa Mundial, con las jugadas destacadas, reportajes y entrevistas, tuvieron una magnífica acogida, con 42 millones de visualizaciones durante el torneo. El resumen de la goleada de Portugal por 7-0 a la RDP de Corea fue el vídeo más visto, con 1,172,592 de visitas; los vídeos de la derrota de la hasta entonces invicta Argentina ante Alemania por 4-0 o el triunfo por 2-1 de los Países bajos contra Brasil también fueron muy populares, con casi 900,000 visualizaciones cada uno.

Las instantáneas también han sabido captar la atención de los afi cionados que han visitado FIFA.com; mostraban a los hinchas de todo el mundo envueltos de pies a cabeza en sus respectivos colores nacionales. Las cinco primeras fotografías de la sección “Fan del torneo” registraron más de 2.4 millones de visitas; de ellas

salió la imagen vencedora: el ídolo luso DinoSupremo, que ganó un Hyundai al acabar primero en la encuesta entre los usuarios de FIFA.com.

Es posible que el torneo disputado por Suiza no fuera muy brillante, ya que perdieron el pase a octavos ante España y Chile; el hecho no amilanó a sus compatriotas, pues el 36% de la población helvética visitó FIFA.com durante el torneo. Sobre la base de su inesperado éxito, el 34% de la población de Nueva Zelanda actuó de igual manera, mientras que los australianos no se quedaron atrás, con un 26% de su población.

Probablemente sea imputable al éxito de su selección en la Copa Mundial de la FIFA 2010 que casi el 62% de los uruguayos con acceso a internet accedieran a FIFA.com, lo que supone aproximadamente un 24% de la población total del país. Por parte de los anfi triones, el 54% de sus usuarios de internet accedieron a FIFA.com.

Más del 20% de usuarios que visitaron nuestra web procedían de EE UU; por detrás de ellos estuvieron Alemania, Canadá y el Reino Unido. También se contó con la inestimable ayuda de muchos usuarios que enriquecieron la cobertura de FIFA.com con sus comentarios, con 1,208,694 aportaciones en el conjunto de los seis canales, uno por idioma (inglés, español, francés, alemán, portugués y árabe). Los hinchas discutieron en los foros los asuntos candentes de cada día.

Por si fuera poco, el Club FIFA.com dio la bienvenida durante el torneo a 1,143,843 miembros nuevos; ahora cuenta con más

de cinco millones. Más de un millón de ellos jugaron al Fútbol Fantasía y casi 1.5 millones crearon un álbum virtual de cromos Panini. La enorme demanda de los seguidores de Panini consiguió que se abrieran 395 millones de cromos virtuales y se intercambiaran casi 119 millones de pegatinas. Brasil resultó contar con el mayor número de afi cionados a los pronósticos, pues del país que organizará la próxima Copa Mundial procedió el 17.5% de los participantes. Por su parte, los británicos demostraron ser los más entusiasmados con el Fútbol Fantasía.

Los millones de miembros comentarán y disfrutarán durante los próximos meses de la cobertura en exclusiva que FIFA.com ha preparado para la Copa Mundial de Clubes de la FIFA EAU 2010, la ceremonia de entrega del premio Ballon d’Or de la FIFA y los torneos de la FIFA que se disputarán el año próximo: las Copas Mundiales Sub-17 y Sub-20 y la Copa Mundial Femenina. Ya existen planes para el sorteo preliminar en Río de Janeiro, que dará inicio a la carrera que llevará Brasil 2014.

Hasta entonces, el fútbol internacional y el de clubes continuarán siendo analizados en profundidad con un gran número de artículos y estadísticas, con páginas como World MatchCentre, que ofrece marcadores en directo de los partidos más interesantes de 51 países y los resultados fi nales de otros 130. El balón no se detiene nunca, y la cobertura tampoco. De la misma forma actúa FIFA.com, que aspira a que sus usuarios vivan el partido desde dentro.

Así disfrutan los coleccionistas: el álbum de cromos electrónico de Panini.

DinoSupremo ganó un Hyundai.

Page 28: FIFA World - Septiembre 2010

28 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

FIFA World entrevistó a Mustapha Fahmy. Después de más de 32 años al servicio de la CAF, 28 de ellos como Secretario General, será a partir de octubre el nuevo Director de Competiciones de la FIFA.

¿Qué significa para usted que lo hayan nombrado Director de Competiciones de la FIFA? Es un gran honor para mí ocupar este cargo de responsabilidad en el órgano rector del fútbol mundial, teniendo en cuenta que las competiciones son la principal actividad de la FIFA. Además, no es nada fácil suceder a Jim Brown, que ha hecho una labor extraordinaria los últimos ocho años. He trabajado en el mundo del fútbol durante 30 años y espero que mi experiencia le sirva a la FIFA. Es verdaderamente un reto y tengo muchas ganas de empezar.

Echando la vista atrás a estos 30 años en la Confederación Africana de Fútbol (CAF), ¿qué destacaría?

MUSTAPHA FAHMY

En general, ha sido una experiencia positiva. He trabajado junto con dos presidentes maravillosos, Ydnekatchew Tessema e Issa Hayatou. En los últimos años, bajo la batuta de Hayatou, la cara del fútbol africano ha cambiado totalmente y ha adquirido una nueva dimensión, más amplia. Antes había muy pocas competiciones en el continente, y ahora tenemos muchas. Además, la Copa Africana de Naciones es uno de los torneos más vistos en el mundo hoy en día, y estoy orgulloso de haber contribuido a ello. Estoy triste por tener que dejar a mis viejos amigos, con los que he fraguado una amistad muy especial, pero la vida está hecha a base de retos y he decidido asumir este.

¿Cuál será, en su opinión, la reper-cusión de la Copa Mundial de la FIFA 2010 en el fútbol africano? Estoy muy contento con esta Copa Mundial. Muchos dudaban de que estuviera bien organizada, pero Sudáfrica no tardó en demostrar que

estaban equivocados. Destacó el trabajo en todos los niveles, y recordaremos para siempre esta edición de la competición. Trabajé en Soccer City y creo que este fl amante estadio impresiona, y es uno de los más grandes del mundo. En África, cuando hablemos de fútbol, habrá un antes y un después de 2010.

¿Qué cualidades personales apor-tará a la organización? Mis 30 años en el mundo del fútbol internacional son de por sí una gran experiencia. He sido responsable de la gestión de unas cien competiciones en África desde 1982, ya fueran de clubes o nacionales. En África nos enfrentamos a tantos problemas, cada día… Por ejemplo, el viaje de los equipos es una pesadilla y a veces tienen que viajar vía Europa para llegar a otro país africano que sólo está a dos o tres horas en avión. Siempre estás bajo presión y es habitual tener que prever los problemas que están por llegar. Es decir, que sé cómo actuar cuando se presentan los problemas, en especial en situaciones de crisis y bajo presión.

El Cairo y Zúrich son como dos planetas diferentes. ¿Le hace ilusión vivir en Suiza? Visito el Viejo Continente a menudo, fui a un colegio francés y también tengo raíces francesas (mi abuela lo es), así que no creo que vivir en una ciudad europea como Zúrich vaya a ser un problema, teniendo en cuenta, sobre todo, que mi mujer habla alemán con fl uidez. Admito que no veo la hora de que llegue el momento de empezar esta nueva etapa.

ONE2ONE

Page 29: FIFA World - Septiembre 2010

29FIFA WORLD I ENFOQUE

ENFOQUE

APRENDA EL ARTE ESPAÑOL

El informe del Grupo de Estudio Técnico (GET) analiza el juego de las selecciones que disputaron la Copa Mundial de la FIFA de Sudáfrica, los sistemas que eligieron y el sistema que cosechó éxitos. En particular, examina a fondo a la campeona mundial, España.

Quien espere hallar la fórmula para ganar un título mundial, sufrirá una decepción. ”El sistema de juego español es algo muy especial. En primer lugar, ocupan siempre la posición correcta y luego comienzan a desplegar su juego caracterizado por la rapidez en la ejecución, pero sin demasiados riesgos. Actualmente, sólo un equipo puede jugar así durante 90 minutos: el español”, explicó el Director del GET. Veamos primero las observaciones y las conclusiones generales para dedicarnos más tarde a la selección que resultó campeona mundial.

La Copa Mundial de la FIFA de Sudáfrica arrancó con encuentros caracterizados por tácticas defi nidas. En los partidos de grupo, especialmente los primeros de cada equipo, se jugó con gran cautela, orientada hacia el juego defensivo y con pocos ataques. Las excepciones fueron Argentina, Alemania, Brasil y los Países Bajos, que desde el comienzo mostraron el aplomo necesario. No obstante, la mayoría de los combinados arriesgó muy poco. Al parecer, se esforzaban simplemente por no perder la primera contienda, ya que esto aumentaría la presión en el siguiente cotejo. La consecuencia fue una sequía de goles. En efecto, el GET concluyó que la falta de ataques en la primera fase fue el motivo de que se marcaran sólo 101 tantos (en comparación con los 117 anotados en Alemania 2006) y otro motivo fue la destacada labor de las líneas defensivas.

El técnico hispano Vicente del Bosque y Bert van Marwijk, su colega neerlandés, tienen formas muy diferentes de expresar sus emociones.

Page 30: FIFA World - Septiembre 2010

30 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

Otra explicación de la actitud defensiva la hallamos en las estadísticas: el primer gol fue casi siempre decisivo. En 46 de los 64 encuentros, el equipo que marcó el primer tanto del encuentro cantó victoria al fi nal. Hubo, además, seis empates a cero y en ocho partidos se logró remontar y emparejar la desventaja de un tanto. Solamente en cuatro contiendas se vio que un equipo condenado a la derrota diera el vuelco al encuentro para salir triunfador de la cancha. El aspecto psicológico que encierra el ir a la vanguardia fue igualmente decisivo para evitar, a toda costa, ir por detrás en el marcador y, en general, arremeter desde una defensa segura. Si se lleva delantera, se puede jugar con seguridad y mantener el ritmo de juego. Dinamarca (contra Camerún), Grecia (contra Nigeria), los Países Bajos (contra Brasil) y Uruguay (contra Ghana, después de la tanda de penales) lograron convertir una desventaja de 1-0 en una victoria. Estados Unidos (contra Inglaterra y Eslovenia, incluso con dos goles en contra) e Italia (contra Paraguay y Nueva Zelanda) pudieron lograr dos veces un empate después de haber recibido el primer gol.

Defensa compacta, transición fugaz, ataque agresivoEn opinión del GET, el Mundial corroboró lo que generalmente ya se constata en la competición internacional: casi todos los equipos juegan con una defensa sólida y una estrategia orientada al marcaje

zonal, armado en la propia mitad o en profundidad y, según la situación del juego, permutando al marcaje individual (v. gráfi co 1 y 2).

“En el fútbol moderno cuesta mucho trabajo superar las tupidas líneas defensivas de ocho o hasta nueve jugadores apostados detrás de la pelota. A menudo, un factor

GRUPO DE ESTUDIO TÉCNICO DE LA FIFADesde el Mundial de 1966 en Inglaterra, el Grupo de Estudio Técnico de la FIFA (GET) examina a los equipos en competiciones internacionales, tanto durante los entrenamientos como en los partidos, y analiza el sistema de juego, la táctica y la forma de juego. El antiguo jugador de la selección suiza Jean-Paul Brigger encabeza el grupo de 18 expertos internacionales de vasta experiencia, que incluye futbolistas, entrenadores nacionales

decisivo son los talentos individuales que saben imponerse en situaciones de uno contra uno en el centro, pero sobre todo en las bandas para incursionar hasta la meta contraria. Así se crean espacios que en el centro son inexistentes”, aclara Gérard Houllier, asesor técnico de la selección gala y miembro del GET.

El GET ve un factor determinante en la transición efi ciente de la defensa al ataque. La habilidad de la línea media para franquear al adversario y la precisión del pase fi nal fueron decisivas para defi nir con éxito. Alemania, los Países Bajos, Brasil, Ghana y Argentina eran los especialistas en esta área. Una serie fl uida de pocos pases bastaba para desarmar las líneas contrarias. Interesante es el hecho de que en la segunda y tercera fases del torneo aumentó notablemente el número de goles producto de contragolpes, consecuencia lógica del juego ofensivo de las escuadras.

Según el GET, las selecciones triunfadoras contaban con delanteros rápidos, virtuosos y seguros en el remate, que imprimían la

o analistas del fútbol, y cuyo objetivo es documentar la evolución y tendencias del fútbol internacional. El informe técnico, que estará acompañado de una serie de DVD, deberá servir de motivación para debates e intercambio de opiniones y, asimismo, apoyará a las asociaciones miembro en su labor de formación. Pretende, ante todo, mejorar la calidad de juego de los equipos y lograr el perfeccionamiento de los jugadores.

Dos líneas de cuatro bien posicionadas conforman una defensa compacta.

COMPACT

Page 31: FIFA World - Septiembre 2010

31FIFA WORLD I ENFOQUE

agresividad necesaria en sus escapadas. Aunque siempre se pusieron al servicio del colectivo, sus cualidades individuales frecuentemente infl uyeron en el desenlace victorioso. El GET cita como ejemplos a los uruguayos Forlán y Suárez, los españoles Villa y Torres o Pedro y a Klose y Müller del cuadro alemán.

Las habituales aglomeraciones en el área penal impedían con frecuencia la defi nición de los centros. El creativo despliegue por las bandas era un método eficaz para abrir espacios y crear oportunidades de gol, siempre que se contase con jugadores diestros en el regate y que pudiesen penetrar hasta la

línea de meta y conectar un pase atrás con el compañero. Los pases diagonales profundos fueron otro medio para desarbolar los blindajes rivales. Numerosos goles (31) cayeron de pases desde el medio campo en profundidad cuando la defensa no estaba escalonada.

PorterosEn este torneo se notó cierta falta de seguridad en los guardametas. Actuaciones destacadas alternaban con errores incomprensibles. Asimismo se vieron problemas en el dominio del área penal y falta de entendimiento con los compañeros en los despejes en largo.

El GET cree que estos fallos se pueden atribuir a la calidad de los artilleros, la colocación de los arqueros y posiblemente al balón, que alcanzaba una velocidad infernal. Aunque los porteros dieron fe en varias ocasiones de esto último, al GET le resulta incomprensible, dado que todos los equipos tuvieron la oportunidad de entrenar con el nuevo balón durante varios meses. Muchas veces se pudo ver que los arqueros no lograban blocar correctamente la pelota, arriesgándose así a que el balón se fuese a las redes en caso de cometer un error al atraparlo. El GET constató actuaciones extraordinarias, entre otras, por ejemplo las de los porteros de España (Casillas), Alemania (Neuer), Ghana (Kingson) y Nigeria (Enyeama).

Diversos sistemas de juegoSegún el GET, la clave de los buenos resultados estriba en un planteamiento táctico que funcione bien. A esto se añade una línea defensiva bien organizada y con la libertad de poder subir al ataque a fi n de que los jugadores aprovechen sus cualidades individuales. Estas fueron las características más importantes de los mejores equipos.

Con excepción de tres selecciones (Nueva Zelanda, Argelia y Chile) que emplearon de escudo una cadena de tres hombres, el resto de los participantes

Enyeama convenció al GET.

0 goles

10 goles

20 goles

30 goles

40 goles

50 goles201020062002

76-9061-7546-6031-4516-300-15 minutos

CUÁNDO SE MARCARON LOS GOLES

Romper una defensa compacta jugando el balón por las bandas: un ejemplo de la semifi nal entre los Países Bajos y Uruguay.

Page 32: FIFA World - Septiembre 2010

32 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

TENDENCIAS

Juego más parejoLas convincentes actuaciones de las de-fensas de las selecciones participantes hicieron patente que ya no existen na-ciones que puedan considerarse peque-ñas desde el punto de vista futbolístico. Cualquier equipo puede ganar a otro. Un claro ejemplo fue la derrota inicial de la campeona España ante Suiza, escuadra que, por cierto, sólo ganó este partido para luego irse a casa tras la ronda de grupos. Otra prueba de esta tendencia es el hecho de que Nueva Zelanda, un equipo sin renombre (78º lugar en la tabla mundial de la FIFA de mayo) y la anfi triona Sudáfrica (83º puesto) ocuparon un mejor lugar que Italia (5ª) y Francia (9ª) en sus respectivos grupos.

La juventud se imponeEste Mundial demostró que el excelente trabajo con las selecciones juveniles que llevan a cabo muchas asociaciones arrojó frutos en el máximo escenario mundial. Tres de los cuatro semifi nalistas de 2010 fi guran con regularidad entre los mejores equipos de competiciones continentales y mundiales. La edad media en comparación con los semifi nalistas de 2006 es de casi dos años menos.

Defensa inteligenteAsimismo llamó la atención, según el GET, que los equipos no sólo defendieran de forma compacta, sino también que esta defensa fuese inteligente, ya que trataban de evitar faltas cerca de los límites del área penal. Considerando que todos los equipos cuentan con especialistas en tiros libres, varios entrenadores recomendaron evidentemente a sus pupilos evitar a toda costa los tiros libres en la cercanías de la meta. El entrenador alemán Joachim Löw declaró antes del Mundial: “En las próximas semanas nos dedicaremos con denuedo a practicar cómo evitar las ‘faltas innecesarias’ en el área penal. Los duelos inteligentes serán, por tanto, uno de los puntos principales en la fase de preparación del Mundial”.

Creatividad y juego inteligentePara poder incursionar en las sólidas líneas defensivas o saber cómo superarlas, se requieren creatividad y un juego lúcido. El dominio de los regates, las fi ntas y el uno contra uno son cualidades que distinguen desde siempre al buen jugador. El fútbol moderno exige, además, un juego lúcido e inteligente, tanto en la defensa como en el ataque, a fi n de comprender de inmediato una situación, jugar el pase en el momento exacto, impedir una acción individual o desequilibrar a la defensa contraria. Lo importante es comprender la situación,

entender el contexto del juego y anticipar la jugada, lo que en el lenguaje técnico se denomina “leer el juego”, tal como lo demostraron Iniesta, Xavi, Müller y Forlán.

Adaptación del sistema de juego Claramente son este tipo de jugadores inteligentes, versátiles y de excelente per-cepción quienes hacen posible que su equipo adapte y cambie el sistema de juego según la situación o el resultado en un momento dado. En ningún instante pierden por ello la perspectiva ni el control de juego. Argentina, Brasil, Chile, Alemania, Ghana, España, Uruguay y Estados Unidos evidenciaron de forma impresionante esta fl exibilidad.

Presentarse como colectivoEl GET comprobó que los equipos de éxito actúan como colectivo en la defensa y en el ataque; de esta forma, un jugador apoya al otro. Por ejemplo, al perder el balón, los delanteros no esperan a que llegue el siguiente pase al mediocampo, sino que tratan de recuperarlo en el acto, ya sea presionando al adversario o bien bajando para reforzar la defensa. Esta táctica de juego exige a los jugadores una condición física extraordinaria. Por otro lado, un papel sumamente impor-tante lo asumen los zagueros laterales quienes actúan como hábiles defensas e infatigables extremos.

optó por la línea de cuatro. En total, diez escuadras favorecieron el sistema 4-2-4, aunque también el 4-3-3 fue una variante preferida, que eligieron los cuadros de México, Japón y Camerún. No obstante, de los cuatro semifi nalistas sólo Uruguay escogió una formación 4-4-2, mientras que los Países Bajos, Alemania y España se decantaron por el 4-2-3-1, cada uno adaptado a su estilo. Forlán desempeñó un papel predominante con Uruguay. En la nómina eran dos arietes, pero en el campo Diego gozó de gran libertad de

movimiento y casi siempre incursionaba desde una posición rezagada en el medio campo. Algo similar sucedió con los Países Bajos, ya que Sneijder se desplazaba en la mitad del terreno, favoreciendo así el sistema 4-3-3.

El GET no cree que el sistema elegido haya sido el factor decisivo, sino más el hecho de mantenerse fi el al planteamiento táctico básico, algo que se corroboró en todos los combinados victoriosos de este Mundial, quienes igualmente fueron capaces de mostrarse fl exibles en

determinadas situaciones. Algunos equipos se adaptaron a situaciones específi cas del encuentro, como p. ej. Uruguay en el momento que introdujo a un tercer delantero (Abreu) en cuartos de fi nal frente a Ghana. No obstante, los cambios de formación de un partido a otro condujeron a inseguridades en la orientación del juego.

Repasemos ahora las tendencias que, según el GET, pueden deducirse del análisis de juego, así como a los factores y características que distinguieron a los mejores equipos.

Page 33: FIFA World - Septiembre 2010

33FIFA WORLD I ENFOQUE

2002

Tiros108

De cabeza37

Penaltis13

Autogoles3

2010

Tiros108

De cabeza26

Penaltis9

Autogoles2

2006

Tiros103

De cabeza27

Penaltis13

Autogoles4

Rápida transiciónTras volver a ganar posesión del balón, los equipos intentan lanzarse al ataque tan pronto como sea posible, aprovechando así que el rival aún acomete y que su defensa, por ello, pierde cohesión. Tales arremetidas

sorprenden y desconciertan al adversario. La transición veloz de la defensa al ataque se ha convertido en un factor clave del fútbol moderno.

Además, el GET pudo observar que los equipos triunfadores trataron, siempre que

fuese posible, de jugar hacia adelante (en vez de a los extremos o hacia atrás). Esto se pudo ver especialmente en los españoles, los alemanes, los neerlandeses y los brasileños. Con ello pudieron ejercer constantemente presión en el equipo rival.

CÓMO SE MARCARON LOS GOLES

Paraguay (de blanco) presionó de manera impresionante en el partido de cuartos de fi nal, que acabó perdiendo por la mínima contra España.

Page 34: FIFA World - Septiembre 2010

34 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

Page 35: FIFA World - Septiembre 2010

35FIFA WORLD I ENFOQUE

LA CLAVE DELÉXITOPor regla general, los equipos de éxito conjugaron muchas de las cualidades y habilidades descritas. En sus fi las había fi guras de técnica magistral y pase divino. Físicamente se habían preparado muy bien y podían mantener un ritmo muy intenso, imprimir ímpetu a la jugada y

reconquistar el balón mediante presión inmediata. Además, eran cuadros ho-mogéneos y sin puntos débiles discer-nibles. Sus astros sabían motivar a sus compañeros a unirse en la campaña, mientras servían al equipo y jugaban por él. Citemos como ejemplo de esto último al español Iker Casillas, que el GET eligió

como mejor portero del Mundial 2010, y quien fue superándose incesantemente durante el torneo para transformarse en la garantía del triunfo de su equipo. Además, se distinguió como capitán de La Roja por su sobresaliente personalidad y su capacidad de liderazgo, ambos factores que contribuyeron a que su selección se alzara con el título mundial.

Gracias a la excelente percepción y al juego inteligente de algunos jugadores, los equipos fueron capaces de cambiar la estrategia de juego durante el encuentro para adaptarla a la situación y tratar de desconcertar al adversario con una táctica

de juego diferente. En caso de lesiones o cuando se manifestaban indicios de ago-tamiento, podían sustituir a los titulares por jugadores igualmente valiosos para dar nuevos bríos a la escuadra. Dicho de otra manera: los equipos victoriosos reunían casi todas las cualidades que exige el fútbol moderno.

Con todo, casi todos los espectadores se habrán dado cuenta de que el juego de los españoles, por encima de todo lo anterior, tenía un cierto no sé qué. ¿Existe entonces alguna fórmula para obtener la codiciada clave del éxito? Jean-Paul Brigger lo explica así: “Los españoles poseen artífi ces del balón fuera de serie y de una calidad técnica magistral. Juegan con un sistema orientado a mantener la posesión del balón, según la máxima: ‘Mientras el balón sea nuestro, no existe peligro’. Cada jugador mantiene el balón un instante antes de pasarlo a su compañero. Claro que se corre el gran

riesgo de perder el esférico. Actualmente sólo un equipo puede jugar así de sencillo: España, quien saca provecho del trabajo de muchos años con selecciones juveniles y de los estupendos resultados obtenidos que demuestran que, en los años venideros, se seguirá contando con ellos”.

¡Por fi n! El goleador Iniesta lo celebra tras el pitido fi nal.

Page 36: FIFA World - Septiembre 2010

36 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

EN ALEXANDRA, SÓLO CAMPEONES

El barrio marginal de Alexandra, ubicado en Johannesburgo, es una de las zonas más depauperadas de la ciudad. Por este motivo, la FIFA lo seleccionó como escenario del Festival Football for Hope.Por Alexander Koch

En la historia de la Copa Mundial de la FIFA es toda una novedad que el programa ofi cial incluya un festival futbolístico y que, además, se celebre en un barrio marginal. Este festival, organizado por la FIFA, streetfootballworld, el Comité Organizador Local y la ciudad de Johannesburgo, no primaba los goles ni la consecución de ningún título; el foco de atención eran las organizaciones

participantes y sus representantes. “La FIFA y streetfootballworld han creado el Festival Football for Hope para poner de manifi esto la fuerza social del fútbol y reconocer el trabajo de las organizaciones que, mediante el fútbol, contribuyen de forma decisiva al cambio social”, declaró Federico Addiechi, responsable de Responsabilidad Social de la FIFA.

El torneo, disputado en una pequeña cancha rodeada de innumerables chabolas, era la parte principal de un programa que se extendió durante dos semanas y en el que participaron 256 jóvenes entre 15 y 18 años de 32 países. En diferentes seminarios, recibieron información muy valiosa sobre la forma de prevenir el sida, aprendieron técnicas fotográfi cas y, de

Page 37: FIFA World - Septiembre 2010

37FIFA WORLD I ENFOQUE

ha ayudado a superar su situación de niño inmigrante y a afrontar con optimismo el futuro. Kuol, de 38 años de edad, es un ejemplo para muchos jóvenes: de niño tuvo que huir de los soldados y caminó descalzo durante siete meses desde Sudán a Etiopía. Durante esta angustiosa travesía bajo un sol abrasador, Kuol perdió muchos amigos y tuvo que enterrar en la cuneta a dos de sus hermanos. Vivió más de un lustro en campos de refugiados. “Nos aburríamos todos los días, menos cuando conseguíamos un balón; entonces nos divertíamos y, de pronto, hasta nos sentíamos como una verdadera comunidad porque con el balón todos éramos iguales. Ese sentimiento de unidad me dio fuerzas, y eso es lo que quería transmitirles a los jóvenes extranjeros llegados a Australia”, explica Kuol. De ahí que su tiempo libre lo dedique casi en exclusiva al proyecto “Football United”, animando a muchos niños y transmitiéndoles su experiencia. Recibe una pequeña ayuda económica que le viene muy bien, pues no solo ha de mantener a su mujer y sus dos hijos, sino también a sus padres, hermanos y otros diez familiares en Sudán.

Aunque los habitantes de Alexandra desconocen la historia de estas gentes, abrieron su corazón desde el primer momento a todos los visitantes y siguieron con emoción y orgullo el primer evento deportivo internacional celebrado en su barrio. La inauguración corrió a cargo del Presidente de Sudáfrica Jakob Zuma y del Presidente de la FIFA Joseph S. Blatter.

Cada día se acercaron al festival 2,500 espectadores y casi 400 representantes de los medios.

Los 32 equipos mixtos disputaron un total de 173 encuentros de 12 minutos cada uno en una cancha de dimensiones reducidas; la media anotadora fue de 3.15 goles, muy por encima de la alcanzada por las estrellas del Mundial. Por si fuera poco, no se mostró ni una sola tarjeta amarilla. A sus ocho años, Thabo, sentado en la tribuna junto a sus dos hermanas menores, sabía la razón: “Aquí no hay árbitro. Los jugadores levantan la mano cuando hay falta. Si el otro equipo no está conforme, se discute. Si no se llega a un acuerdo, viene más gente para ayudar”.

La fi nal entre el equipo de la asociación keniata Mathare Youth (MYSA), cuyas actividades incluyen la eliminación de residuos y la educación sobre el sida, y el de la organización nigeriana Search and Groom, que lucha por la integración social en las zonas más pobres de Lagos, fue dramática hasta su conclusión. El vencedor se decidió desde el punto de penal. Al fi nal fueron los keniatas los que alzaron el trofeo. Una vez en el escenario, dieron las gracias a Bob Munro, fundador de MYSA, quien siguió con mucha tensión el partido sin dejar de animar a su equipo. “Cuando la semana que viene el equipo lleve a casa la copa, todos los niños del gigantesco barrio marginal de Mathare van a crecer un par de centímetros de lo orgullosos que estarán”, declaró Bob Munro.

En la ceremonia de clausura, el equipo de la organización camboyana Spirit

la mano del afamado artista Romero Britto, también técnicas pictóricas. Y gracias a los diferentes actos culturales, tuvieron la oportunidad de conocerse entre ellos. Hicieron falta pocos minutos para que se fraguaran amistades entre jóvenes cuyos orígenes e historias personales no podían ser más dispares.

Ulas Güleryuz tiene 17 años, vive en Berlín y, gracias a la red de fútbol callejero, ha aprendido que en esta vida se puede conseguir lo que uno se proponga con entrega y voluntad. Vivió al día durante mucho tiempo, pero ahora tiene una meta. Su plan A es convertirse en futbolista, y el B, en carpintero. El viaje a Sudáfrica ha sido el primero que realiza al extranjero, de ahí que afi rme no sin cierta sorpresa que los sudafricanos son muy simpáticos y para nada peligrosos, como se afi rma en los medios.

Con tan solo 16 años, el iraquí Mikhaled Alanezi ha tenido desde siempre un objetivo: volver a ver a su padre que, atrapado entre la frontera kuwaití y la iraquí en plena guerra, tuvo que huir a Australia. Pasaron doce años hasta que Mikhaled, su madre y ocho de sus hermanos abrazaron de nuevo a su padre hace un par de semanas. “Estoy de nuevo con mi padre y encima puedo jugar al fútbol. Es como un sueño. Me encantaría jugar en el Chelsea o, si no puede ser, convertirme en policía, pues ellos me han ayudado. Ahora quisiera ser yo el que ayudara a los demás”, nos contó Mikhaled.

Abraham Kuol, su preparador dentro del proyecto australiano “Football United”, le

El Presidente de la FIFA Joseph S. Blatter y el Presidente de Sudáfrica Jacob Zuma inauguraron el festival.

En caso de duda, los mediadores saltan al campo.

Page 38: FIFA World - Septiembre 2010

38 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

Antes de cada encuentro hay bonitas muestras de deportividad.

Los jugadores del MYSA celebrando el triunfo. Kuol y Alanezi, de “Football United“.

of Soccer, centrada en los peligros de las minas terrestres, cosechó estruendosos aplausos al levantar el trofeo a la deportividad. Tanto los equipos como el público estaban encantados con estos jóvenes tan simpáticos que se llevaron la ovación más clamorosa del festival. El fundador de streetfootballworld, Jürgen Griesbeck, expresó con cierta emoción que al ver esa alegría entre los jóvenes, se demostraba que habían comprendido que, en este festival no solo se trataba de ganar, sino que tomarían la responsabilidad de ser ejemplo para muchos otros jóvenes y serían los líderes del mañana.

Pero ¿qué deja en Alexandra el Festival Fóotball for Hope? ¿Qué se llevan los jóvenes cuando vuelven a casa? Muchos de los que participaron no habían salido nunca de su comunidad o de su país. Viajar a Sudáfrica les ha hecho ganar confi anza en sí mismos, han ampliado miras con respecto a su concepción del mundo e incluso de ellos mismos y se han ganado el respeto en su familia y su comunidad. “El Festival Footbal for Hope lleva la esperanza a estos niños y a muchísimos otros que habitan los barrios más pobres del mundo. De él salen pequeños héroes que seguirán progresando con valor y que servirán de ejemplo a muchos otros”, comentó Bob Munro del MYSA. Federico Addiechi aseguró asimismo que en Alexandra no solo se quedará la cancha de césped artifi cial, sino que se erigirá uno de los 20 centros Football for Hope para que la juventud pueda seguir disfrutando del deporte y de programas sociales.

Además, los socios comerciales de la FIFA, que respaldan con entusiasmo esta iniciativa, también dejarán su legado. Sirva como ejemplo Sony, que donará más de 4,500 televisores y unas 350 computadoras portátiles, la mayoría para la comunidad de Alexandra. “Es complicado cuantifi car lo que aquí se queda”, remarcó Federico Addiechi. “Al menos es muy importante y valioso que haya crecido la autoestima de los habitantes de Alexandra al haber acogido este evento, que ha sido todo un éxito. Esto servirá de motivación para que sean ellos mismos los que tomen la iniciativa y lleven a cabo cualquier cosa que se propongan”.

En palabras de Bob Munro, es difícil calcular la sostenibilidad de un acto como este, pero dentro de la MYSA han podido comprobar durante las dos últimas décadas que los jóvenes participantes se

entregan al máximo y llegan a transmitir esa motivación a sus familias y a su comunidad. A largo plazo, un desarrollo que culmine con éxito únicamente es posible si corre a cargo de las propias personas involucradas; de ahí que sea tan decisivo animar y motivar a la juventud a que participen de forma activa. Y eso es precisamente lo que se consigue con este festival.

De hecho, el equipo de Alexandra ha comenzado ya a confeccionar su propia liga de fútbol de la deportividad; un proyecto con el que posiblemente Alexandra vuelva a ser el foco de atención. La Copa Mundial de la FIFA sigue su camino, pero el Festival Football for Hope deja un legado de esperanza, de jóvenes motivados, de proyectos concretos y de una pequeña aportación al progreso de la sociedad.

Page 39: FIFA World - Septiembre 2010

39FIFA WORLD I ENFOQUE

MUCHO MÁS QUE UN SIMPLE JUEGO

La Copa Mundial de la FIFA ha llevado a los estadios y ha mantenido pegados al televisor a los hinchas de todo el planeta, pero no solo les ha cautivado a ellos; muchas personalidades del mundo del deporte, la política, la economía y la sociedad se desplazaron a Sudáfrica. El Mundial es todo un acontecimiento deportivo y su repercusión social es cada vez más relevante. Por esta razón, es un marco único y de gran atractivo para todo el mundo.

Blatter se expresó como sigue: “Es para mí motivo de especial alegría la visita del Secretario General de las Naciones Unidas Ban Ki-moon. Hace ya seis años, su predecesor Kofi Annan solicitó el apoyo de las federaciones deportivas para alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio. A raíz de ello, la FIFA creó el movimiento Football for Hope, que pretende fomentar el progreso social mediante la práctica del fútbol. La ONU considera igualmente al fútbol como una valiosa herramienta de desarrollo social. Me complace constatar que continuaremos colaborando de la misma forma extraordinaria”.

Jacob Zuma, Presidente de Sudáfrica, comentó: “La Copa Mundial de la FIFA en Sudáfrica atrajo las miradas del mundo entero y de ahí que fuera el escenario perfecto para discutir los problemas más acuciantes. Por esta razón se organizó precisamente aquí la conferencia sobre educación, puesto que estamos convencidos de que el primer Mundial en suelo africano dejará un legado muy positivo, especialmente en materia de educación, ya que es lo más importante que hay”.

Page 40: FIFA World - Septiembre 2010

40 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

Como órgano rector del fútbol internacional, la FIFA es sabedora de su inmensa responsabilidad social y asume el compromiso con total dedicación. Desde 2005 ofrece su apoyo a diversas organizaciones humanitarias locales en el marco del movimiento Football for

BAN KI-MOONEl Secretario General de las Naciones Unidas estuvo presente en el palco durante el partido inaugural del Mundial. La ONU es consciente del peso del fútbol y alaba el compromiso de la FIFA.

”Con el movimiento Football for Hope, la FIFA deja clara su voluntad de contribuir no solo al desarrollo del fútbol, sino también al desarrollo gracias al fútbol. En la ONU, al igual que en la FIFA, estamos convencidos de que este Mundial será de gran ayuda para el desarrollo y la libertad en África. Creo que este Mundial servirá para que África vuelva a renacer”.

DAVID CAMERONEl Primer Ministro británico David Cameron siguió muy de cerca la Copa Mundial en Sudáfrica. Está convencido de que el deporte desempeña un papel preponderante en la sociedad actual. En una carta dirigida al Presidente de la FIFA, escribió lo que sigue:

“Me complace sobremanera que el Mundial se celebre en África. Estoy seguro de que, gracias a la fuerza del deporte, podemos generar cambios sociales en la dirección correcta. Las escenas vividas en Sudáfrica nos servirán siempre de inspiración”.

BILL CLINTONDesde hace años, el ex presidente de EE UU Bill Clinton se dedica en cuerpo y alma a los asuntos sociales, principalmente mediante su fundación. Desde 2009, la FIFA es miembro de la Clinton Global Initiative, que pone en contacto a los Gobiernos con la economía privada, las organizaciones no gubernamentales y los cuadros directivos; en esta fundación, los actos priman sobre las palabras.

Hope y en colaboración, entre otros organismos, con Naciones Unidas. El fútbol se utiliza como herramienta para fomentar el desarrollo social de la región. Este compromiso sienta asimismo las bases de una cooperación permanente con organizaciones internacionales. La

Copa Mundial de la FIFA es pues el mejor escenario para recalcar la importancia que la salud y la educación tienen dentro del fútbol. El Presidente de la FIFA Joseph S. Blatter aprovechó el Mundial para debatir e intercambiar pareceres con algunos de los líderes del planeta.

Page 41: FIFA World - Septiembre 2010

41FIFA WORLD I ENFOQUE

REINA SOFÍA DE ESPAÑAPara la Reina Sofía, la Copa Mundial de Sudáfrica signifi có volver al lugar donde vivió seis años en los años 40, concretamente a Ciudad del Cabo. Además de asistir a la fi nal, la Reina visitó el Centro Football for Hope de Khayelitsha, donde pudo conversar con algunos de los chicos y hasta llegó a demostrar su talento desde el punto penal. Su experiencia la resumió del siguiente modo:

”El fútbol es un deporte que llama la atención; en estos centros se utiliza el fútbol para contribuir de forma efi caz al fomento de la educación gracias al trabajo realizado por sus gentes”.

KOFI ANNANEl anterior Secretario General de la ONU Kofi Annan observó complacido el apoyo de la FIFA a la ONU en la consecución de los objetivos de desarrollo del milenio mediante el movimiento Football for Hope y la construcción de diversos centros Football for Hope. Dice envidiar la facilidad que tiene la FIFA para atraer la atención del mundo entero gracias a la Copa Mundial.

“La gente sigue los encuentros con verdadera pasión. Ojalá nosotros pudiéramos conseguir el mismo efecto en otros ámbitos. Organizaríamos con los Gobiernos campeonatos de derechos humanos, democracia y lucha contra la corrupción, con el fi n de averiguar qué está haciendo cada país por fomentar esas áreas”.

DESMOND TUTUPara este arzobispo y premio Nobel, la Copa Mundial supuso un momento de profunda emoción, puesto que el fútbol es muy popular entre los que sufrieron durante tantos años el apartheid. Muchos años estuvo combatiendo de forma infatigable contra la discriminación racial, lo que le valió el reconocimiento internacional.

“Este país ha llegado muy lejos. Antes era un estado dominado por el apartheid y ahora hemos organizado una Copa Mundial de la FIFA, de lo que estamos muy orgullosos. Los niños heridos o fallecidos durante la lucha dibujarán hoy una sonrisa en sus rostros, allá donde estén. Este es el fruto de su trabajo. No derramaron su sangre en vano”.

Page 42: FIFA World - Septiembre 2010

42 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

CONSTRUYENDO FUTURO

Estaba claro que el fi nal de la Copa Mundial de la FIFA 2010 sería un momento colmado de alegría y tristeza para los sudafricanos: por un lado, el orgullo de haber logrado llevar a feliz término el torneo y por el otro, el fi n de la fi esta del fútbol. Para los funcionarios del fútbol nacional, no obstante, este sigue siendo un buen momento; su deseo es aprovechar la euforia que generó la Copa Mundial de la FIFA para vigorizar la liga y la selección nacional.

El fútbol ha sido desde hace mucho el deporte más popular del continente

africano, pero la gran diversidad étnica en Sudáfrica hizo que, por lo

menos en este país, el balompié tuviera que competir con otros

deportes como el rugby, el cricket y el golf. No obstante,

la realización de la Copa Mundial de la FIFA 2010

puede hacer que esto cambie. Además de contribuir a la buena imagen de Sudáfrica, el torneo ha hecho que el balompié y este país se hayan convertido en sinónimos.

Si bien el equipo nacional, los Bafana Bafana, perdió por un pelo la posibilidad de pasar a la segunda fase del torneo, su espíritu luchador le dejó un empate contra México en el partido de apertura y una victoria en su último partido frente a Francia, antiguo campeón mundial. Su desempeño superó las expectativas de muchos afi cionados sudafricanos y brindó una base sólida para que la AF de Sudáfrica (SAFA) continúe edifi cando para el futuro.

La asociación, como parte de su empeño para fortalecer el juego, ha prometido incrementar sus esfuerzos para desarrollar las canteras de fútbol y las actividades del equipo juvenil. Además, puso en marcha un programa encaminado a identifi car nuevos talentos mucho más temprano que antes.

En el ámbito de mayores, se nombró como nuevo entrenador a Pitso Mosimane, quien fungió como entrenador asistente del entrenador precedente del equipo nacional, Carlos Alberto Parreira; un ascenso que la prensa nacional aplaudió, ya que representa un nuevo comienzo para el equipo y garantiza la continuidad de los aciertos de la campaña del 2010. Mosimane tomó pronto las riendas del equipo y planteó un proyecto para el próximo cuatrienio que confía culminará en la clasifi cación del equipo a la Copa Mundial de la FIFA Brasil 2014.

El Director Ejecutivo de la SAFA Leslie Sedibe no se engaña: “El camino al 2014 no será fácil. Somos plenamente conscientes de los cambios que nos esperan, sobre

Los dirigentes del fútbol sudafricano confían en que la Copa Mundial de la FIFA 2010 impulse el fútbol nacional tanto en el ámbito de clubes como en el escenario internacional.

Por Mark Gleeson, Ciudad del Cabo

Page 43: FIFA World - Septiembre 2010

43FIFA WORLD I ENFOQUE

todo después del éxito como anfi triones del Mundial. La elección de nuestros adversarios en la fase preparatoria busca garantizar que nuestros jugadores mantengan el nivel del Mundial. También le dejamos claro al equipo que no puede permitirse fl aquear frente a los oponentes en las eliminatorias. Debemos prepararnos a conciencia”.

La asociación ya se anotó un gol en al ámbito de la mercadotecnia: en agosto, Ghana, la escuadra africana más exitosa del Mundial 2010, volvió a Sudáfrica para disputar el primer encuentro amistoso posterior al Mundial contra los Bafana Bafana. El partido, promocionado por la euforia que generó el avance de las Estrellas Negras hasta los cuartos de fi nal del Mundial, congregó casi 50,000 personas en el Estadio Soccer City de Johannesburgo. Afortunadamente, los hombres de Mosimane premiaron a la afi ción con una victoria de 1 a 0; el gol lo convirtió Katlego Mphela durante el primer tiempo.

Frente al nuevo objetivo, la clasifi cación a la próxima Copa Africana de Naciones, el Presidente de la SAFA Kirsten Nematandani reafi rmó su confi anza con respecto al futuro futbolístico del país: “Algunos pueden pensar que somos tontos y poco realistas, pero nosotros sabemos que podemos soñar y luchar por lograrlo. Queremos ser la potencia del fútbol en África y convertirnos en la primera nación africana que dispute una fi nal mundialista”.

Un sueño de muchosEl sueño de llegar a ser los líderes del fútbol en África también lo comparten los directivos de la Primera División Sudafricana (PSL), entidad que ha dado grandes pasos en los últimos años para implementar la profesionalidad en el ámbito internacional. El país goza de un vigoroso mercado televisivo, lo cual ha ayudado enormemente. Hace dos años el canal privado “SuperSport” compró a la liga los derechos por cerca de 160 millones de dólares, el séptimo acuerdo televisivo más importante concluido con una liga en el mundo.

El aumento de los ingresos ha permitido que muchos clubes contraten los servicios de experimentados entrenadores internacionales y que estos equipos resulten mucho más atractivos para los jugadores, lo cual permite retener el talento nacional por más tiempo e importar un creciente número de jugadores extranjeros: entre los más recientes un defensa letón, un artillero japonés, un creciente número de jugadores de África occidental y el consabido grupo de brasileños; todos han hecho más interesante la PSL.

Los directivos de la liga, que ya cuentan con un gran número de seguidores entre la población negra, buscan ahora capitalizar el gran éxito de la Copa Mundial de la FIFA 2010 que atrajo a miles de afi cionados del rugby y el cricket que pertenecen a otras comunidades étnicas sudafricanas y que descubrieron un nuevo interés en el deporte rey. Este es el mercado que la PSL desea añadir ahora a su grupo de seguidores. Los magnífi cos estadios que dejó el Mundial 2010, el robustecimiento de la infraestructura y el entusiasmo que dejó la gesta mundialista deben contribuir a tal fi n.

Es evidente que la promoción de una Copa Mundial de la FIFA, con el interés global que la acompaña, constituye una tarea distinta a la de ganar nuevos aficionados para la liga sudafricana. No obstante, así como con la SAFA, los directivos de la liga han trabajado arduamente para mantener viva la fi ebre futbolística en el país.

Inauguración en grandePara garantizar una inauguración de la temporada excitante, la liga se abrió con dos grandes encuentros en el Estadio Green Point de Ciudad del Cabo: el primero vio al debutante Vasco Da Gama enfrenarse al Orlando Pirates y el segundo al Ajax Cape Town contra el Bloemfontein Celtic. Los funcionarios de la liga esperaban un lleno total del estadio con capacidad para 52,000 personas durante el evento, que se realizaba al cierre de esta edición de FIFA World.

En agosto también se agotaron las entradas durante el tradicional campeonato

de benefi cencia de un día, cuando una multitud de 87,001 personas asistió al Soccer City, sede tanto del partido inaugural como de la fi nal del Mundial 2010. Los triunfadores del torneo de este año, en el que también participaron Orlando Pirates, Mamelodi Sundowns y AmaZulu fueron los gigantes de Soweto, Kaizer Chiefs.

El Director Ejecutivo de la PSL, Kjetil Siem, afi rma: “Está claro que continuaremos trabajando sobre lo que fue un maravilloso Mundial en el que vivimos momentos inolvidables. Obviamente la gente se pregunta cuál será el siguiente paso de la PSL, y esto nos motiva a continuar con nuestros esfuerzos para congregar a la afi ción en los estadios. Queremos recuperar a todos los espectadores del Mundial para que sigan alimentando la emoción del fútbol”. Además, la liga también desea atraer a los cientos de miles de afi cionados de las zonas menos favorecidas que no tuvieron la oportunidad de seguir los partidos de la Copa Mundial desde las tribunas. Los trabajos de remodelación de los estadios de lugares como Botshabelo y Athlone en Ciudad del Cabo, Mamelodi en Pretoria y a lo largo de Soweto hace que los clubes profesionales sudafricanos cuenten con estadios mejor equipados, y si bien la liga y la asociación nacional cuentan con sus propias estrategias deportivas y de mercadeo para los próximos años, también existen áreas de interés común para estas dos organizaciones. Por ejemplo, el hecho de que los Bafana Bafana confiaran sobre todo en jugadores nacionales en el torneo 2010 es algo muy alentador, ya que la intención de los funcionarios de la liga es transferir el éxito de la Copa Mundial a la temporada de la liga. Siem afi rma: “El hecho de que contemos con tantos jugadores nacionales en la liga indudablemente nos da prestigio”.

La Copa Mundial de la FIFA demostró que los sudafricanos están ávidos de fútbol. Satisfacer esta necesidad a largo plazo puede exigir hazañas futbolísticas tanto de los Bafana Bafana como de los principales clubes del país, pero por lo menos las condiciones están dadas y el país cuenta con las herramientas necesarias.

Page 44: FIFA World - Septiembre 2010

44 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

OTRO CUENTO DE HADAS ALEMÁN

La Copa Mundial Femenina Sub-20 de la FIFA 2010 rompió moldes y récords, pero sobre todo sirvió de aperitivo ante lo que nos espera en 2011. Cuando la anfi triona Alemania levantó el trofeo, la emoción fue incontenible.

Justifi cadísimo júbilo de las alemanas sub-20.

Page 45: FIFA World - Septiembre 2010

45FIFA WORLD I ENFOQUE

Las jóvenes nigerianas, a pesar de su euforia, no pudieron conquistar la Copa Mundial Femenina Sub-20 de la FIFA 2010, pero no por ello tienen que dejar de sentirse orgullosas las pupilas del técnico Ndem Egan.

Gracias a un estilo sorprendentemente dinámico y a un orden y una disciplina en la zaga y en el ataque sin parangón en el fútbol nigeriano, esta selección supo sacar el máximo partido de su potencial. EE UU, que defendía el título, sufrió en carne propia estas virtudes en la semifi nal, en la que cayó por penales; también las alemanas tuvieron que esforzarse al máximo en la fi nal para conseguir mantener la ventaja hasta el último momento.

Egan tiene una explicación para la evolución del talento futbolístico de las jóvenes nigerianas: “Algunas de nuestras jugadoras estuvieron ya en Chile 2008. Hemos sacado partido de aquella

experiencia. Mi equipo ha llegado a este torneo más fuerte y más maduro”.

Este hecho quedó especialmente patente en el caso de Ebere Orji. Esta atacante de tan solo 17 años ha sido una de las grandes protagonistas de la última Copa Mundial Femenina Sub-20 de la FIFA. Con su gol del empate a uno frente a México en la fase de grupos, logró fi gurar por tercera vez en la lista de goleadoras de un torneo de la FIFA, tras haberlo conseguido en la Copa Mundial Femenina Sub-17 de la FIFA Nueva Zelanda 2008 y en la Copa Mundial Femenina Sub-20 de la FIFA Chile 2008.

“Este éxito signifi ca mucho para el fútbol femenino africano. Demuestra que el trabajo duro, ininterrumpido y con concentración da frutos, también en el fútbol femenino”, declaró Egan. De ahí que sus jugadoras hayan marcado todo un hito.

De importancia capital para el fútbol femenino africano

Cuando Alexandra Popp salió del Estadio de Bielefeld el primer domingo de agosto, una sonrisa dibujaba su rostro. Y había motivos para ello, ya que la joven de 19 años culminó las casi tres semanas de exhibición de fútbol alemán con un baño de confeti junto a sus compañeras. “Hemos cumplido nuestro gran sueño”, balbuceó Popp tras la victoria con un nudo en la garganta, fruto de la mezcolanza de emociones, entre éxtasis, orgullo, cansancio y alegría desenfrenada. Con la mano izquierda sujetaba la Bota de Oro de adidas, con la derecha el Balón de Oro de adidas, y con los ojos expresaba lo que no podía con palabras. No paró de cantar y bailar con el resto del equipo, y en ese momento quedó patente que Alemania es el escenario perfecto para el Mundial femenino del año próximo.

Un ambiente inmejorableNunca antes tanta gente había querido ver de cerca el torneo: 395,295 espectadores llenaron las gradas del que sería el cuento de hadas alemán, celebrado en Augsburgo, Bielefeld, Bochum y Dresde. Una vez más quedó demostrado que el fútbol femenino goza de una enorme popularidad en el país de la campeona mundial de 2003 y 2007, pero lo que todavía impresiona más es que incluso en los partidos donde no jugaba la escuadra teutona, el público llegaba en masa. El partido de cuartos de fi nal entre México y la República de Corea disputado en Dresde contó con el aliento de 21,146 afi cionados. La versión femenina del deporte rey se convirtió en un espectáculo internacional.Esta dimensión internacional también se refl ejó en la progresión de los equipos a lo largo del torneo. Además de las vencedoras germanas, por primera vez llegaron a semifi nales equipos de tres continentes diferentes: la República de Corea, Nigeria y Colombia, que debutaba en este torneo. Ni las europeas ni las norteamericanas demostraron una vez más su hegemonía. No, esta vez fueron las representantes de Asia, África y Sudamérica quienes demostraron al mundo entero con su clase, calidad táctica y habilidad técnica que el

fútbol femenino se ha desarrollado en todos los rincones del planeta.

Excelente fútbol de todos los continentesAl fi nal, Alemania impuso su dominio y se aseguró su segundo título desde 2004 con un 2 a 0 contra Nigeria. Corea del Sur quedó tercera al ganar por la mínima

a Colombia. En todo caso, cabe decir que los cuatro equipos fueron vencedores, ya que las ex campeonas mundiales de EE UU y la RDP de Corea tuvieron que alzar velas en cuartos de fi nal, y las ambiciosas selecciones de Inglaterra, Brasil, Francia y Japón volvieron a casa cabizbajas tras la fase de grupos. Esta situación demuestra claramente que la supremacía en el

Page 46: FIFA World - Septiembre 2010

46 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

Las colombianas, debutantes en el torneo, se ganaron el corazón de los hinchas gracias a su fútbol tremendamente atractivo que al fi nal les aupó hasta la cuarta plaza, hasta la fecha el mayor logro del fútbol femenino de Colombia. El técnico Ricardo Rozo estima que, tras este éxito, Colombia

está preparada para llevar la voz cantante en el fútbol sudamericano. Sin género de dudas, el potencial existe, pues además de demostrar un gran nivel técnico, su escuadra deslumbró por su elaborado juego de ataque y por su zaga bien estructurada y de gran movilidad.

El orgullo de un país

fútbol femenino juvenil ya no es cosa de dos equipos. Las grandes tienen ahora que vigilar sus espaldas. Por ello, la gran competición del año que viene promete todavía mayor emoción, clase y lucha de fuerzas.

“En este torneo hemos presentado al mundo el fútbol femenino colombiano. Antes no nos conocía nadie y ahora nos hemos ganado el respeto de todos”, explicó el seleccionador sub-20 colombiano Ricardo Pozo después de perder por apenas un gol el partido por el tercer puesto. Su homólogo surcoreano Choi In-Cheul declaró: “Hoy ha sido un día importante para el fútbol femenino surcoreano. En los últimos años nuestro fútbol ha dado un paso de gigante. Lo hemos visto en este torneo, el nivel era muy alto. Estoy muy orgulloso de haber logrado la tercera plaza”. Por su parte, el entrenador nigeriano Ndem Egan comentó a FIFA World: “Nuestro equipo ha demostrado que las futbolistas africanas vienen pisando fuerte. Nigeria servirá como modelo en el continente”.

Todavía mejor“En todas las culturas se juega al fútbol femenino”, afirmó muy satisfecho el Presidente de la FIFA, Joseph S. Blatter, la víspera de la fi nal del torneo. Y se juega bien, como se encargó de admirar el público durante las tres semanas. Canciones,

Hace dos años, Rozo disponía ya de la columna vertebral del combinado. “Es un equipo extraordinario. Las jugadoras cuentan con una gran técnica, son capaces de ejecutar en el campo las órdenes que les doy, se entregan en cuerpo y alma y defi enden sus colores con verdadera pasión”, comentó el técnico.

La selección conquistó a la primera el campeonato sub-17 sudamericano en 2008; poco después, en la Copa Mundial Femenina Sub-17 de la FIFA en Nueva Zelanda, siguieron acumulando experiencia. “Esa experiencia nos ha venido de maravilla en Alemania. Nos conocemos muy bien y estamos siempre muy unidas”, cuenta a FIFA World Lady Andrade quien, a sus 18 años, brilló por ser una jugadora resuelta y una malabarista con el balón en los pies. Ya en la fase de grupos se mostró confi ada, al afi rmar que podían luchar por el título. Y no iba desencaminada, si se tiene en cuenta el desenlace del torneo.

“Nuestro objetivo era llegar a la fi nal. Hubiera sido lo máximo. Fue una pena perder los dos últimos partidos, pero ahora todo el mundo sabe cómo juegan al fútbol las mujeres en Colombia y nos hemos ganado el respeto”, comentó el entrenador antes de volver a Sudamérica, y añadió: “En nuestro país están muy orgullosos”.

aplausos y olas acompañaron a las jugadoras desde la grada ininterrumpidamente. Las temperaturas veraniegas, el buen ambiente en las gradas y el atractivo juego en el césped fueron los protagonistas de un torneo que sirvió de ensayo general para el año próximo.

Los balones de bronce, plata y oro fueron respectivamente para Kim Kulig (GER), So Yun Ji (KOR) und Alexandra Popp (GER), las mejores jugadoras del torneo.

Page 47: FIFA World - Septiembre 2010

47FIFA WORLD I ENFOQUE

Dos equipos asiáticos llegaron a la Copa Mundial Femenina Sub-20 de la FIFA Alemania 2010 con mucha ambición: las ex campeonas mundiales de la RDP de Corea y la cada vez más competi-tiva selección nipona. Pero gracias a un juego muy elaborado y a la gran calidad individual, las surcoreanas se convirtieron muy pronto en una de las grandes sorpresas del torneo.

En declaraciones a FIFA World, el técnico Choi In Cheul se mostró visiblemente satisfecho al haber alcanzado el nivel de norcoreanas, japonesas y chinas: “La diferencia se ha reducido. Se ha visto claramente durante este torneo”.

Un impresionante juego de toque, una gran potencia en el uno contra uno y una gran disciplina táctica conforman la receta del éxito surcoreano en el último Mundial sub-20. Ji So Yun, la perla de su ataque de tan solo 19 años, destacó de forma especial. Con el 10 al dorso, fue un peligro constante al desarbolar continuamente la línea defensiva rival. Con ocho dianas, por las que consiguió el Balón de Plata y la Bota de Plata de adidas, brilló con luz propia en el torneo. “De momento, no sigo el ejemplo de nadie, ni en el fútbol masculino ni en el femenino. Me gustaría conseguir un estilo propio para llegar a convertirme

La diferencia se ha reducido

Estrellas incipientes como la surcoreana Ji So Yun y la colombiana Lady Andrade se metieron al público en el bolsillo gracias a su arrojo y su clase. Se orquestaron excelentes ataques, se desplegó un vertiginoso juego de pases, los regates dejaron a más de uno boquiabierto y muchos equipos mejoraron su táctica, de manera que el torneo fue tanto para afi cionados como para expertos un gran éxito. “Nos ha impresionado la velocidad, agilidad y destreza de las jugadoras. El Mundial sub-20 ha ganado en calidad, en lo que respecta al físico y también a la madurez psicológica de las chicas”, analizó April Heinrichs, ex seleccionadora de EE UU

y miembro del Grupo de Estudio Técnico de la FIFA.

Ganas de másCon todo, el equipo anfi trión llevó la batuta de este Mundial femenino sub-20. Con 6 victorias en 6 partidos, la selección de Maren Meinert ganó el título de forma impecable y alzó el trofeo merecidamente. Ningún equipo reunió tanta calidad técnica, táctica y física como el conjunto teutón, marcado por la organizadora del juego Marina Hegering. A esto hay que añadir la excelencia individual de algunas jugadoras. Alexandra Popp marcó al menos un gol en cada encuentro y llegó a 10 al fi nal

de la competición, siguiendo los pasos de la estadounidense Sydney Leroux, que descolló hace dos años en Chile.“Ha sido muy divertido jugar ante nuestro público y hemos logrado hacer realidad nuestro sueño de ganar. Espero que muchas de las jugadoras pasen a la selección “A” en 2011. Tienen que trabajar duro. Espero que lo consigan”, declaró Meinert. Es evidente que este Mundial sub-20 nos ha dejado a todas con ganas de más. El mundo del fútbol sabe ahora lo que le espera el año que viene. La enorme sonrisa de Alexandra Popp seguro se dibujará también en miles de afi cionados y jugadoras en Alemania 2011.

en un ídolo”, declaró a FIFA World, a la vez que dejaba patente lo seguras de sí mismas que están hoy por hoy las integrantes del fútbol femenino surcoreano.

Choi atribuye este súbito progreso, entre otros factores, al sistema educativo, que reproduce el existente en EE UU: “El sistema educativo ha fomentado de manera intensiva el fútbol femenino, lo que ha dado como resultado que en primaria existan cada vez más equipos”.

No obstante, el entrenador considera que aún hay un gran margen de mejora: “Corea no puede sacar todo el provecho de su talento porque todavía no hay muchos equipos. Cuando vuelva, me encargaré de que se creen más equipos para que el fútbol coreano pueda mantener el nivel en el futuro”.

Page 48: FIFA World - Septiembre 2010

48

GET YOUR TICKETS NOW!

Tickets available on

www.fifa.com/germany2011

Wolfsburg

Berlin

DresdenBochum

Leverkusen

Frankfurt

Sinsheim Augsburg

Mönchen-gladbach

INDIVIDUAL TICKETSMatch Match number Reductions

Category Price / EURO

1 2 3 4

OPENING MATCH 1Standard Price € 120 € 90 € 70 € 30Reductions* € 85 € 55 € 35 € 15

GROUP STAGE 2 – 24Standard Price € 50 € 40 € 30 € 20Reductions* € 35 € 25 € 15 € 10

QUARTER-FINAL 25 – 28Standard Price € 80 € 60 € 45 € 25Reductions* € 58 € 38 € 23 € 13

SEMI-FINAL 29 – 30Standard Price € 125 € 100 € 75 € 45Reductions* € 88 € 63 € 38 € 23

THIRD/FOURTH PLACE

31Standard Price € 50 € 40 € 30 € 20Reductions* € 35 € 25 € 15 € 10

FINAL 32Standard Price € 200 € 150 € 95 € 55Reductions* € 153 € 103 € 48 € 27

* Authorized reductions include children and young people under 17 years of age as of the beginning of the tournament (26 June 2011) and not the date of registration or purchase.

Page 49: FIFA World - Septiembre 2010

49FIFA WORLD I ENFOQUE

EL GRAN MOMENTO ESTÁ POR LLEGAR“En todas partes se percibe una emoción indescriptible. Estoy muy orgullosa y feliz”, declaró Steffi Jones ante el éxito de la Copa Mundial Femenina Sub-20 de la FIFA Alemania 2010. La presidenta del Comité Organizador Local, de 37 años, estaba tan entusiasmada por el despliegue de un fútbol espectacular y el impresionante ambiente de los estadios que dijo: “Me gustaría volver a tener 20 años, habría jugado aquí y podría concentrarme ya en el próximo Mundial del año que viene”. Sus palabras no sólo destilan orgullo, sino que ponen de relieve el creciente éxito mundial del fútbol femenino. Con su profesionalidad, meticulosidad y pasión, las futbolistas se metieron al público en el bolsillo.

Pueden estar orgullosasDespués de la colorida y espectacular competición de hace dos años en Chile, esta nueva edición entre los mejores equipos femeninos sub-20 confi rmó que el fútbol femenino está en pleno auge. Jones lo sabe muy bien: “Podemos estar orgullosas de la afl uencia de espectadores, el público y los patrocinadores. Me gustaría dar las gracias a todos ellos. Ahora no podemos dormirnos en los laureles, sino que tenemos que utilizar la popularidad del fútbol femenino para mantener la expectación para el año que viene”. El gran evento, la Copa Mundial Femenina de la FIFA 2011, está aún por llegar, y será una gran ocasión para disfrutar del deporte del más alto nivel y el mejor ambiente.

Una buena señalEl hecho de que el Mundial Sub-20 batiera un nuevo récord de asistencia permite pensar que los afi cionados esperan con ansia vivir de cerca el intento de Alemania,

vigente campeona, de revalidar su título en 2011. “Para nosotros es alentador que, además de los futboleros habituales, vinieran a los partidos muchos niños y familias. Hemos conseguido crear un ambiente amable, ameno y familiar, que seguro que es buena señal de cara al Mundial de 2011”, señaló Jones.El 15 de septiembre comienza la venta de entradas para la Copa Mundial femenina que

se disputará del 26 de junio al 17 de julio. El fútbol femenino no ha llegado ni mucho menos a puerto. No obstante, el Presidente de la FIFA, Joseph S. Blatter, está satisfecho en general con su desarrollo y confía plenamente en el futuro: “Estoy convencido de que Alemania demostrará que el fútbol femenino es una disciplina asentada. No sólo en el calendario internacional, sino también en el campo”.

Steffi Jones se muestra entusiasmada ante la Copa Mundial Femenina de la FIFA del año próximo.

Page 50: FIFA World - Septiembre 2010

50 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

UNA FINAL ECLIPSADAEs casi imposible evitar que un futbolero se pierda la fi nal de la Copa Mundial de la FIFA, pero el espectáculo que supone un eclipse total de sol puso en este brete a los habitantes de la Isla de Pascua el 11 de julio, tal y como nos cuenta Ross Bennie, un apasionado de estos fenómenos.

Por Ross Bennie, Isla de Pascua

Page 51: FIFA World - Septiembre 2010

51FIFA WORLD I ENFOQUE

Cuando las mayores estrellas del fi rmamento futbolístico se reunieron para disputar la fi nal de la Copa Mundial de la FIFA en el Soccer City de Johannesburgo el 11 de julio, unos 700 millones de espectadores encendieron sus televisores en todo el planeta para seguir el partido. Sin embargo, en la Isla de Pascua, los afi cionados al fútbol se debatieron entre ver la primera victoria mundialista de España o dirigir sus miradas hacia el cielo para presenciar uno de los acontecimientos más raros que nos ofrecen los astros: un eclipse total de sol.

Cuando la luna se alinea entre la Tierra y el sol se crea una sombra cuya huella se desplaza por todo el mundo. Siempre que el cielo esté despejado, cualquier persona que se encuentre en el área de infl uencia del eclipse a la hora exacta verá esta maravilla de la naturaleza: el sol se esconde completamente tras la luna durante, generalmente, menos de cinco minutos.

A pesar de que hay eclipses totales cada año y medio más o menos, a menudo sólo pueden verse en el océano o en tierras despobladas. El eclipse que tuvo lugar en la Isla de Pascua justo cuando acabó el tiempo reglamentario de la fi nal del Mundial no se repetirá en esta parte el mundo hasta

dentro de 2,400 años, una larga espera para quien decidió quedarse en casa viendo el encuentro. Al no haber un lugar público donde disfrutar del fútbol en este lugar tan recóndito, a más de 3,500 kilómetros de la costa chilena en pleno océano Pacífi co los isleños tenían que elegir entre una cosa o la otra.

Lógicamente, entre el grupo de turistas internacionales con los que viajaba yo había una clara y comprensible preferencia por observar el espectáculo celeste. Hacía buen tiempo y el marco era incomparable: en una playa llena de palmeras donde descansan las estatuas moái por las cuales la Isla de Pascua es mundialmente conocida. A pesar de que pasó una nube justo en medio del eclipse, todos nosotros, embelesados, quedamos encantados con lo que observamos.

El problema vino al intentar averiguar el resultado del partido cuando acabó el eclipse. La mayoría de miembros del

grupo eran estadounidenses que, a pesar del buen papel que hizo su selección en el torneo, parecían tener poco interés por la fi nal. Incluso cuando hablé de fútbol se quedaron confundidos, ya que pensaban que hablaba de fútbol americano y no entendían la relación con Sudáfrica.

Huelga decir que no tenía cobertura y que los policías locales que patrullaban en la playa no tenían radio. Los lugareños que encontré en un aparcamiento cercano tampoco podían ayudarme porque la señal de radio no llega a la parte norte de la isla. La esperanza se dibujó en mi rostro cuando vi a un chico hablando por un teléfono vía satélite, pero resultó ser ruso, y su selección no se clasifi có para el Mundial, así que la conversación que mantenía no tenía nada que ver con el resultado del España – Holanda. Tardé cinco horas más, hasta llegar al hotel, en enterarme de que España había ganado 1 a 0.

El fútbol es algo serioA la mañana siguiente tuve la oportunidad de hablar con algunos de los pascuenses que habían superado la tentación que suponía el eclipse y no se habían apartado de sus pantallas de televisión. Entonces descubrí que se toman muy en serio su fútbol. A pesar de que seguramente

Lugareños de la Isla de Pascua disputando un mañanero partido de fútbol.

Ver un eclipse parcial es como estar viendo

un partido en el estadio e irte a casa

en el descanso.

Page 52: FIFA World - Septiembre 2010
Page 53: FIFA World - Septiembre 2010

53FIFA WORLD I ENFOQUE

Lo más característico de la Isla de Pascua son sus moáis.

harían falta más de 2,400 años para queselección de la Isla de Pascua llegara a la fi nal de una Copa Mundial, la mayoría de afi cionados con los que pude hablar dijeron que vivieron la fi nal con pasión porque se pusieron del lado de España, por la sencilla razón de que su administrador, Chile, iba con Holanda, precisamente porque Chile fue colonia española… algo enrevesado, desde luego.

Además de mantenerse al tanto de lo que sucede en el fútbol internacional, los pascuenses son grandes apasionados de este deporte, ya sea improvisando unos pases en la calle o en la playa de Hanga Roa, la única ciudad de la isla, o en la liga local (y tiene que quedarse en eso, en local, porque los vecinos más cercanos, en la islas Pitcairn, están a más de 2,000 kilómetros). En general este torneo cuenta con unos diez equipos, la mayoría de los cuales se juntan sólo para jugar y se componen de temporeros.

Los únicos miembros permanentes de la liga son el Hanga Roa y el Moeroa, los

representantes de la parte norte y sur de la ciudad, donde viven unas 4,000 personas. El derbi local entre ambas escuadras no despierta tanta pasión como un Boca – River o un Colo-Colo – La U, pero tampoco es necesario. No obstante, tal y como señaló un afi cionado, se puede comparar con un clásico italiano, por lo menos en un aspecto, porque, al igual que el Milán y el Ínter, el Hanga Roa y el Moeroa comparten el campo de fútbol (el único reglamentario de la isla).

El Estadio de Hanga Roa sorprende: tiene iluminación artifi cial y tres fi las de asientos a ambos lados del terreno. Y, por supuesto, el paisaje deja atónito al más pintado, en medio del Pacífi co y bajo la atenta mirada de los moái. El año pasado se disputó aquí por primera vez el partido en el que debutaba la Isla de Pascua en la Copa Chile, y por supuesto casi todos los pascuenses se acercaron a la cancha para ver al gran Colo-Colo vencer por 4 a 0 a los locales dándoles una lección de fútbol.

Algunos futboleros pueden pensar que es raro estar en la Isla de Pascua durante el Mundial de la FIFA, sobre todo cuando se sabe que estar ahí implica perderse la fi nal. Pero si algo tienen en común los afi cionados al fútbol y a la astronomía es el sentimiento de que “hay que estar” en los grandes eventos. Para los auténticos cazadores de eclipses, los eclipses parciales de sol no están a la altura. Algunos han presenciado un eclipse del 99% y se han ido sin inmutarse. Es como estar viendo un partido en el estadio e irte a casa en el descanso.

Sólo los que estuvieron en el Soccer City vivieron realmente la fi nal de la Copa Mundial el 11 de julio, y sólo aquellos que estábamos en la Isla de Pascua podemos decir con razón que vimos el eclipse. Por suerte, no habrá eclipses durante la Copa Mundial de la FIFA 2014, así que al menos dentro de cuatro años podremos concentrarnos todos en la esfera de cuero, y no en la de fuego.

Page 54: FIFA World - Septiembre 2010

54 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

DE CERO A CIEN

En Myanmar se juega al fútbol desde hace más de un siglo. La primera competición nacional se disputó en 1895, y la primera liga se fundó cinco años después. Sin embargó, hubo que esperar hasta el 16 de mayo de 2009 para celebrar el primer partido entre clubes profesionales. “Esta es la culminación de un proceso que empezó hace apenas unos meses, el 1 de septiembre de 2008”, explicó Tin Aung,

secretario general de la asociación birmana, henchido de orgullo durante su visita a la sede de la FIFA en junio de este año.

Hasta hace poco, la primera división era una mera liga amateur de la que nadie sabía casi nada. La media de espectadores por partido era de 2,000 y los equipos no contaban con caras conocidas, como nos cuenta Aung: “El fútbol de Myanmar ha sido durante mucho tiempo cosa de

Quien desee crear prácticamente de cero una liga de fútbol profesional necesita en general armarse de paciencia. No es el caso de la Asociación de Fútbol de Myanmar que, en colaboración con los expertos en desarrollo de la FIFA, lo ha logrado en apenas unos meses.By Raphael Morgulis

un par de equipos y entrenadores. No había afi ción porque los clubes no tenían arraigo local, pertenecían a cuerpos del Estado. Teníamos por ejemplo un equipo de policías, otro de hacienda y otro de aduanas”.

La Asociación de Fútbol de Myanmar no quería seguir así y se dirigió a la FIFA en busca de ayuda. Su objetivo era sentar las bases del fútbol de élite. Para ello se puso en

El FC Yadanabon (de azul), los primeros campeones de la liga de Myanmar, en un partido frente al FC Magway.

Page 55: FIFA World - Septiembre 2010

55FIFA WORLD I ENFOQUE

práctica el programa de profesionalización, que ofrece a las asociaciones miembro de la FIFA los conocimientos, los consejos y el apoyo necesarios para modernizar su organización, estructuras, ligas, estrategias mercadotécnicas, etc.

La FIFA respondió enseguida a la llamada de Myanmar y envió en septiembre de 2008 una delegación a Rangún para que evaluara la situación. Junto con la asociación, se estableció un plan de acción para desarrollar el fútbol nacional compuesto por diez puntos. El pilar de dicho plan lo conformaban la primera división y los clubes.

“Los factores decisivos fueron la colaboración con la FIFA, nuestra voluntad de cambiar realmente las cosas y el apoyo gubernamental”, explica Aung. “Y los clubes también tuvieron que cooperar, claro. Sólo fue posible realizar el proyecto en menos de diez meses gracias a que todos remamos en la misma dirección”.

Como primer paso, se fundó la Liga Nacional de Myanmar (MNL) y se elaboró un reglamento para regular la participación en dicha competición, tal y como detalla Aung a FIFA World: “Nuestro fútbol era antes muy centralista. Los clubes no tenían identidad local, así que para atraer más espectadores pedimos a los propietarios de los clubes que echaran raíces en los diferentes municipios. El éxito entre los afi cionados es fantástico y no tenemos ningún motivo por el que haya que cambiar el modelo”.

“En una segunda etapa dividimos a los mejores futbolistas por categorías, para repartirlos después entre los nuevos clubes y que así estuvieran igualados. Además, cada club podía contratar a cinco extranjeros. Reduciremos este límite para desarrollar más el fútbol nacional”, relata el secretario general. El 17 de marzo de 2009 la asociación, la liga y los clubes llegaron a un acuerdo en cuanto al reglamento, la organización y la temporada de la MNL, y así lo presentaron en una rueda de prensa los clubes y el primer jugador profesional del país (el portero de la selección Thiha Si Thu, del Delta United).

A fi n de promocionar la liga había que implicar a los medios de comunicación,

y por ello se mimaron las relaciones con la prensa y la televisión de todo el país y se les invitó a diversos eventos de la pretemporada, como por ejemplo a la presentación del calendario de partidos o a la fi rma solemne de contratos de patrocinio.

Por fi n, el 16 de mayo de 2009 se dio el pistoletazo de salida de la MNL. El partido entre el Zayar Shwe Myay y el Rangún, disputado en la capital, atrajo a 29,000 afi cionados y pasó a la historia como el primer encuentro de fútbol profesional en Myanmar. “Antes sólo la selección birmana podía soñar con semejante número de espectadores, pero ahora, desde el primer partido contamos con miles de hinchas en la MNL”, nos dice Aung con satisfacción. En la primera temporada, la MNL contó con una media de 13,000 personas por partido. También fue espectacular la recepción que esperaba al Yadanarbon cuando ganó el campeonato. Tantos seguidores se refl ejan por supuesto en los ingresos: mientras que en la temporada 2008/2009 se recaudaron

45,000 USD con la venta de entradas, al año siguiente fueron 250,000 USD, es decir, cinco veces más.

Gran parte de este éxito se debe a los medios, que informaron acerca de todo lo relacionado con la liga y retransmitieron 13 de los 29 partidos en directo por televisión. “Antes de 2009 no había fútbol por la televisión. La liga profesional ha dado un giro de 180º a la situación. Además de los encuentros en directo, se ofrecieron cuatro en diferido. Todo fue gracias a los acuerdos que logramos con los canales. En la temporada 2010 se emitirán dos partidos en directo cada fi n de semana”.

El próximo paso es la profesionalización de la directiva de los clubes (incluyendo la creación de un sistema de licencias) y la mejora del nivel del fútbol de élite, en especial participando en la Liga de Campeones de la AFC. A largo plazo, se espera que este proceso afecte también al fútbol base, que de momento sigue en manos del Ministerio de Educación, las escuelas y las universidades. “La asociación debe centrarse en la base y crear ofertas para los más jóvenes”, subraya Aung.

A la luz de lo que ha logrado la Liga Nacional de Myanmar, parece muy probable que la asociación logre también cumplir este objetivo.

Los jugadores del FC Delta celebrando recientemente un gol ante las graderías repletas.

“Para atraer al público necesitábamos que los clubes tuvieran raíces”.

Tin Aung

Page 56: FIFA World - Septiembre 2010

56 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

PUBLICACIONES DE LA FIFA¡Adquiera las publicaciones de la FIFA!Las publicaciones a continuación pueden adquirirse previo pago del precio correspondiente. La mayoría se edita en los cuatro idiomas ofi ciales de la FIFA (E = Inglés, F = Francés, S = Español, D = Alemán), ya sea en una edición con los cuatro idiomas o en un solo volumen con cada idioma por separado.Los precios están en francos suizos e incluyen los costos de embalaje y envío (correo aéreo de ultramar). No se incluyen costos adicionales por servicios de mensajería rápida, los cuales deberán ser asumidos por el destinatario. Las publicaciones también pueden descargarse gratuitamente de es.fi fa.com/aboutfi fa/documentlibrary.

Código CHF

FIFA WORLD

Véase www.FIFA.com/fi faworld

A MALETÍN DE MANUALES

A2- Directorio de la FIFA

- Lista de instructores de la FIFA10

Estatutos de la FIFA

A3

Estatutos

- Reglamento de Aplicación de los Estatutos

- Reglamento del Congreso

Directrices relativas a la Votación Electrónica

Estatutos Modelo

25

Reglas de Juego

A4 Reglas de Juego 8

A5 Reglas de Juego del Fútsal 8

A6 Reglas de Juego del Fútbol Playa 8

Reglamentos de las competiciones de la FIFA

A7 Copa Mundial de la FIFA 6

A8 Torneos Olímpicos de Fútbol 6

A9 Copa Mundial Sub-20 de la FIFA 6

A10 Copa Mundial Sub-17 de la FIFA 6

A11 Copa Mundial Femenina de la FIFA 6

A12 Copa FIFA Confederaciones 6

A13 Copa Mundial de Clubes de la FIFA 6

A14 Copa Mundial de Fútsal de la FIFA 6

A15 Copa Mundial Femenina Sub-20 de la FIFA y 6

Copa Mundial Femenina Sub-17 de la FIFA

A16 Copa Mundial de Beach Soccer de la FIFA 6

A42 Torneos Olímpicos Juveniles de Fútbol 6

Arbitraje

A17

Lista internacional (masculina y femenina) de árbitros y

árbitros asistentes, árbitros de fútsal y árbitros de

fútbol playa

10

Otros reglamentos / Directivas

A19

Reglamento sobre el estatuto y la transferencia de jugadores

Anexo no 6: Reglamento sobre el estatuto y la transferencia

de jugadores de futsal

10

A31

Reglamento de Procedimiento de la Comisión del

Estatuto del Jugador y de la Cámara de Resolución

de Disputas de la FIFA

6

Código CHF

A20Manual de la FIFA – Estatuto del jugador y

materia disciplinaria6

A24 Código Disciplinario 6

A26 Reglamento Antidopaje de la FIFA 6

A18 Código Ético de la FIFA 6

A37 Reglamento para la Concesión de Licencias de Clubes 6

A22 Reglamento sobre los Agentes de Jugadores 6

A23 Reglamento de agentes organizadores de partidos 6

A30 Reglamento de Equipamiento 6

A28 Directivas para los Ofi ciales de partido de la FIFA 6

A32 Reglamento de Seguridad 6

A27Manual de la FIFA para la organización de los

medios informativos 6

A38Reglamento Estándar de la Cámara Nacional de

Resolución de Disputas (NDRC)6

A39 Código Electoral Modelo 6

A41 Convenio Estándar de Colaboración 6

A34Reglamento del Programa de Asistencia Financiera

de la FIFA (FAP)6

A29 Proyecto de la FIFA “Fútbol por un mundo mejor“ 6

A35 Reglamento Goal 6

A1 El maletín completo con todos los reglamentos (A2-A41) 80

B INFORMES TÉCNICOS DE LA FIFA

B22 Copa Mundial de la FIFA Sudáfrica 2010 70

B11 Torneos Olímpicos de Fútbol Pekín 2008 40

B18 Copa Mundial Sub-17 de la FIFA Nigeria 2009 40

B19 Copa Mundial Sub-20 de la FIFA Egipto 2009 40

B5 Copa Mundial Femenina de la FIFA China 2007 40

B12 Copa FIFA Confederaciones Sudáfrica 2009 40

B20 Copa Mundial de Clubes de la FIFA EAU 2009 40

B14 Copa Mundial de Fútsal de la FIFA Brasil 2008 40

B15Copa Mundial Femenina Sub-17 de la FIFA

Nueva Zelanda 200840

B16 Copa Mundial Femenina Sub-20 de la FIFA Alemania 2010 40

B21 Copa Mundial de Beach Soccer de la FIFA Dubai 2009 40

Los informes técnicos de torneos anteriores sólo están

disponibles en FIFA.com

Page 57: FIFA World - Septiembre 2010

57

FIFA Confederations Cup South Africa 2009

Technical Report and Statistics 14 – 28 June 2009

FFFFIFFFFAAA CCCCooonnnfeedeutttth AAAffrriiccaa 2009

TTTTeeeeccchhhnnicnndddd SSSttttaatti 1114444 ––– 2222888 JJJune

RegulationsFIFA Beach Soccer World Cup Dubai 2009

eeeggguuulllath SSSoooccccceeeer WWWoorldubbbaaai 2220000000999

FIFA U-20 World Cup Egypt 2009

Technical Report and Statistics 24 September – 16 October 2009

FFIIFAAAA A UUUU--2220000 WWWWorpppttt 2220000009999

TTTeTeeecccchhhhnnniccannndddd SSSSStttaaattiss

22444 SSSeeepppptteeemmmmmber

RegulationsFIFA Anti-Doping

guuuullaaatiiFFFIIFFFAAA AAnt

Regulations FIFA Women’s World Cup Germany 2011™

eggguuulatmeeen’’s WWWWoooorldd Cu

1™™™™

Laws of the Game

2009/2010

aawwwwwwwss ootthhhheeee GG/222200001000

International Lists

Refereeing2010

tioooonnnaaal LLLissstsss

Reeeefffeeeeerree2200110

Electronic VotingGuidelines

ecctttrroooonniic linnnneees

List of FIFA Instructors

2010

stt oooooooff FFInnnsssstttrrruu00

FIFA StatutesAugust 2009 edition

attuuuuuttees2200000999 eeeddditttioon

Equipment RegulationsEEEEqqu R

Regulations 2010 FIFA World Cup South AfricaTM

ORDEN DE PEDIDO 14-2010

Nombre completo:

Calle y número:

Apartado postal:

Código postal:

Ciudad:

País:

Teléfono:

Correo electrónico:

Fecha y fi rma:

Modalidades de pago (sólo en CHF):

Tarjeta de crédito: Visa MasterCard AECS

Tarjeta de crédito a nombre de: Nº de tarjeta de crédito:

Expira el (mes/año):

Me gustaría recibir las siguientes publicaciones:

Giro bancario:Cuenta de la FIFA: 325519.30U, UBS AG, Zúrich. Nº de clearing: 230; código SWIFT: UBSW CH ZH 80AIBAN: CH21 0023 0230 3255 1930 U

Las publicaciones solicitadas serán enviadas dentro de los 30 días posteriores al pago del envío.

Código Número Idioma Precio total

La orden de pedido deberá ser enviada a la: FIFA, Departamento de Finanzas, FIFA-Strasse 20, apdo. postal, CH-8044 Zúrich, Suiza. O por fax: +41 43 222 7878o por correo electrónico: contact@fi fa.org

Page 58: FIFA World - Septiembre 2010

58 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

www.the-afc.com www.cafonline.com www.concacaf.com

SÍNTESIS

ASIA ÁFRICA NORTE, CENTROAMÉRICA Y EL CARIBE

ASOCIACIONES MIEMBRO

La Confederación Asiática de Fútbol (AFC) ha decidido celebrar su próximo congreso en Doha, Qatar, el 6 de enero de 2011, un día antes de que empiece la Copa Asiática de la AFC Qatar 2011. Fue el presidente de la AFC Mohamed bin Hammam quien propuso que el congreso tuviera lugar justo antes que la copa para implicar a las 46 asociaciones miembro de la AFC en el torneo estrella de selecciones de esta confederación. “Es una gran oportunidad para invitar a todas nuestras asociaciones miembro a formar parte de esta gran celebración”, dijo Bin Hammam, tras la aprobación de su propuesta en la sesión del Comité Ejecutivo de la AFC del 30 de julio. Reunido en la sede de Malasia, el Comité Ejecutivo también ratificó una serie de decisiones recientes adoptadas por varias comisiones permanentes de la AFC, incluida la creación de una Comisión de Árbitros de la AFC.

La Asociación de Fútbol de Sudáfrica (SAFA) ha nombrado al segundo entrenador de Carlos Alberto Parreira, Pitso Mosimane, nuevo entrenador de la selección absoluta masculina (Bafana Bafana). Mosimane, que llevó al Supersport United a dos trofeos entre 2001 y 2006, trabajó como segundo seleccionador sudafricano desde 2006. Después de haber presentado el plan cuatrienal “global” del nuevo entrenador, la SAFA afirmó que espera que la selección se clasifique para las próximas grandes competiciones bajo la batuta de Mosimane, incluida la Copa Africana de Naciones de 2012 y 2013 y la Copa Mundial de la FIFA Brasil 2014.

La Confederación Africana de Fútbol celebrará su ronda anual de sesiones de las comisiones a finales de este mes en la sede de la CAF de El Cairo, Egipto. Se prevé que las discusiones empiecen el 15 de septiembre con la sesión de la Comisión Interclubes, seguida de más deliberaciones sobre una serie de temas, incluido el fútbol femenino, el fútsal, el fútbol playa, el arbitraje, los asuntos médicos, de los medios y de mercadotecnia. La reunión del Comité Ejecutivo de la CAF, el 22 y 23 de septiembre, cerrará las sesiones.

La Confederación de Norte, Centroamérica y el Caribe (CONCACAF) ha anunciado las fechas y lugares del torneo clasificatorio para la Copa Mundial Femenina de la FIFA del próximo año. Antes conocido como la Copa Oro Femenina de la CONCACAF, el torneo clasificatorio de la Copa Mundial Femenina se celebrará en México del 28 de octubre al 8 de noviembre. Ocho equipos lucharán por obtener uno de los tres billetes a la Copa Mundial Femenina de la FIFA 2011. Los finalistas de la competición se clasificarán automáticamente para el gran evento de Alemania, mientras que el tercer clasificado disputará una eliminatoria contra el quinto clasificado de la zona europea. En agosto también se celebró el sorteo del torneo y México, Canadá, Trinidad y Tobago y Guyana quedaron en el grupo A. El defensor del título, EE UU, que ha ganado en cada edición en la que ha participado, quedó en el grupo B junto con Costa Rica, Haití y Guatemala.

Trinidad y Tobago celebró su mejor resultado en una competición internacional femenina cuando las Soca Princesses ganaron la medalla de plata en la edición de 2010 de los Juegos Centroamericanos y del Caribe. Era la primera vez que este evento multidisciplinar, que se celebra cada cuatro años, contaba con una competición de fútbol femenino, y Trinidad y Tobago aprovechó la ocasión ganando tres de los cinco partidos del torneo con sistema de liga, para acabar segundo tras la anfitriona Venezuela.

Page 59: FIFA World - Septiembre 2010

59FIFA WORLD I SÍNTESIS

www.oceaniafootball.comwww.conmebol.com www.uefa.com

SUDAMÉRICA OCEANÍA EUROPA

Brasil nombró a Mano Menezes como nuevo entrenador de la selección nacional. El técnico, de 48 años, sucede al ex capitán brasileño Dunga, que dimitió de su cargo cuando el equipo cayó eliminado en cuartos de final contra los Países Bajos en la Copa Mundial de la FIFA Sudáfrica 2010. Menezes nunca jugó al fútbol profesionalmente, pero tiene un palmarés magnífico como entrenador. En los últimos seis años ha trabajado en sólo dos clubes, el Gremio y el Corinthians, lo cual es un logro en un país donde cambiar de entrenador es la norma. En el tiempo que estuvo en estos clubes, Menezes ayudó a mejorar la suerte de ambos clubes y se espera que haga lo mismo con Brasil, cuyo objetivo es conquistar su sexto Mundial, y en su propio país, algo que nunca ha logrado. Menezes se estrenó en el cargo con una victoria sobre EE UU a domicilio en agosto, con un equipo donde debutaban 11 brasileños y sólo había cuatro veteranos de la Copa Mundial de la FIFA 2010. Al hablar de su nueva escuadra, Menezes dijo que la puerta seguía abierta para los jugadores que no había convocado, incluidos Kaká, Júlio César, Lúcio y Maicon, pero advirtió de que algunos podrían ser demasiado mayores en 2014. “El tiempo pasa y la cola va avanzando”, señaló el nuevo seleccionador.

La Asociación de Fútbol de Fiyi ha lanzado un nuevo proyecto junto con el periódico nacional Sun para seguir promoviendo el fútbol en la isla. Cada miércoles, el diario distribuirá un suplemento de ocho páginas titulado “Noticias sobre Fútbol de Fiyi”.

En la sede de Pago Park de la Asociación de Fútbol de Samoa Estadounidense (FFAS) se celebró una ceremonia previa a la nueva fase de desarrollo. Esta impresionante sede se inauguró en 2007, como parte del Programa Goal, pero quedó enormemente dañada dos años después como consecuencia de los terremotos y tsunamis que devastaron partes de Samoa Estadounidense, Samoa y Tonga. Se espera que en octubre se complete la última fase del proyecto, que incluye una renovación del terreno de juego internacional y una ampliación de las oficinas de la FFAS.

Antes incluso de que sonara el silbido final de la Copa Mundial de la FIFA, el fútbol europeo de clubes ya había empezado su andadura con los clubes más modestos, que se lanzaron a disputar encuentros clasificatorios esperando alcanzar un nivel más alto y, por qué no, lograr llegar a la fase de grupos de la Liga de Campeones de la UEFA. Así, este año, el campeón de la liga maltesa, el Birkirkara, ha subido el listón para los clubes de la isla mediterránea al ser el primer equipo maltés en ganar tres partidos seguidos en la fase de clasificación para la Liga de Campeones. Primero, los insulares ganaron en dos ocasiones a los andorranos del Santa Coloma y después, vencieron al campeón eslovaco, el MSK Zilina, en el partido de ida en Malta. Pero los eslovacos se vengaron y, una semana más tarde, eliminaron al Birkirkara de la competición. Poco importó a los malteses, que ya habían hecho historia con este gran logro que contribuye a aumentar la popularidad de las competiciones de clubes de la UEFA.

Page 60: FIFA World - Septiembre 2010

60 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

TAL CUAL

La habitual calma que reina después de la Copa Mundial de la FIFA se ha encargado de que los cambios en la edición de agosto de la Clasifi cación Mundial FIFA/Coca-Cola hayan sido mínimos, con el campeón español encabezando los primeros trece, donde no hubo un solo cambio. Sólo se celebraron dos partidos internacionales en el periodo sobre el que se basa el cálculo de los cambios, y ambos fueron amistosos que acabaron en victorias para los respectivos anfi triones. El 21 de julio, Trinidad y Tobago venció a Antigua y Barbuda por 4-1 en Macoya, mientras que Botsuana se impuso a Zimbabue por 2-0 en Selibe-Phikwe el 4 de agosto.

A consecuencia de esta relativa inactividad, casi todos los cambios importantes se deben a los puntos obtenidos en años anteriores y que han perdido valor actualmente. EE UU (18º, -5) fue la mayor víctima, ya que sus cuatro victorias en la Copa Oro de la CONCACAF 2009 se han devaluado. Más abajo en la tabla, Ucrania (24º, + 1) y México (25º, -1) intercambiaron lugares. Colombia (36º) y Bolivia (50º) ganaron sólo unos puntos,

pero fue sufi ciente para que ambos equipos escalaran tres lugares. Los únicos equipos que ascendieron más de tres plazas fueron El Salvador (86º, +4), Namibia (115º, + 4) y Nueva Caledonia (154º, + 8).

Si bien por un lado hubo poco movimiento entre los equipos en la tabla, la última edición incluyó algunos cambios importantes en cuanto a cómo se calcula la clasifi cación, ya que se hicieron tres ajustes en el peso de las confederaciones, basándose en los resultados de los tres Mundiales de la FIFA anteriores. Al añadir los resultados de 2010 (e invalidar los de 1998), los equipos de Sudamérica, África y Norte, Centroamérica y el Caribe adquirieron más rango, por lo que a partir de ahora y por los próximos cuatro años, los partidos que jueguen tendrán un poco más de peso. La valoración revisada es: Europa 1.00,

Sudamérica 1.00 (+0.02), CONCACAF 0.88 (+0.02), África 0.86 (+0.01), Asia 0.85 y Oceanía 0.85.

La próxima Clasifi cación Mundial FIFA/Coca-Cola se publicará el 15 de septiembre y se espera que refl eje mucho más movimiento, ya que tendrá en cuenta los resultados de más de 50 amistosos internacionales disputados el 11 de agosto.

Puesto Equipo +/- Cambio Agosto

2010

Puntos +/- Puntos

1 España 0 1883 0

2 Países Bajos 0 1659 0

3 Brasil 0 1524 -12

4 Alemania 0 1464 0

5 Argentina 0 1288 -1

6 Uruguay 0 1152 0

7 Inglaterra 0 1125 0

8 Portugal 0 1062 0

9 Egipto 0 1053 0

10 Chile 0 988 0

11 Italia 0 982 0

12 Grecia 0 975 0

13 Serbia 0 969 0

14 Croacia +1 968 0

15 Paraguay +1 961 0

16 Rusia +1 956 0

17 Suiza +1 940 0

18 EE UU -5 931 -38

19 Eslovenia 0 917 0

20 Australia 0 911 0

21 Francia 0 890 0

22 Noruega 0 878 0

23 Ghana 0 874 0

24 Ucrania +1 870 0

Puesto Equipo +/- Cambio Agosto

2010

Puntos +/- Puntos

25 México -1 853 -19

26 Costa de Marfi l 0 843 0

27 Eslovaquia 0 829 0

28 Turquía 0 810 0

29 Dinamarca 0 785 0

30 Nigeria 0 773 0

31 República Checa 0 769 0

32 Japón 0 768 0

33 Argelia 0 759 0

34 Gabón 0 755 0

35 Suecia 0 747 0

36 Colombia +3 734 +9

Irlanda 0 734 0

38 Israel -1 733 0

39 Perú -1 726 0

40 Camerún 0 710 0

41 Escocia 0 699 0

42 Rumanía 0 697 0

43 Bulgaria 0 672 0

44 República de Corea 0 651 -9

45 Burkina Faso 0 646 0

46 Honduras 0 627 -17

47 Venezuela 0 592 0

48 Bélgica 0 589 0

Puesto Equipo +/- Cambio Agosto

2010

Puntos +/- Puntos

49 Letonia +1 579 0

50 Bolivia +3 577 +7

51 Finlandia 0 576 0

52 Lituania 0 571 0

53 Costa Rica -4 562 -22

54 Nueva Zelanda 0 557 0

55 Mali 0 548 0

56 Polonia 0 547 0

57 Bosnia-Herzegovina 0 546 0

58 Ecuador 0 545 0

59 Irlanda del Norte 0 540 0

60 Austria 0 536 0

61 Benín 0 535 0

62 Hungría 0 534 0

63 Chipre 0 523 0

64 Túnez +1 519 0

65 Irán -1 517 -5

66 ARY de Macedonia 0 504 0

Sudáfrica 0 504 0

68 Bahréin +1 466 +6

69 Uganda +1 459 +2

70 Albania +1 455 0

Arabia Saudí -2 455 -16

72 Zambia +1 449 +3

En lo más alto: el técnico español Del Bosque con el capitán Casillas.

Page 61: FIFA World - Septiembre 2010

61FIFA WORLD I SÍNTESIS

Nota: Los equipos que han permanecido inactivos más de cuatro años no aparecen en la tabla.

Puesto Equipo +/- Cambio Agosto

2010

Puntos +/- Puntos

73 Montenegro -1 448 0

74 Malaui 0 424 -1

75 Togo 0 421 0

76 Trinidad y Tobago 0 418 +13

77 RP China +1 406 +13

78 Bielorrusia -1 403 0

79 Islandia 0 385 0

80 Mozambique 0 381 +4

81 Omán 0 377 +3

82 Jamaica +1 372 +4

83 Marruecos -1 371 0

84 Gales 0 366 0

85 Kuwait 0 365 0

86 El Salvador +4 360 +17

87 Angola -1 357 +1

88 Uzbekistán -1 351 -1

89 Moldavia 0 350 0

90 Emiratos Árabes Unidos -2 348 -3

91 Senegal 0 338 0

92 Siria 0 336 +2

93 Botsuana 0 329 -2

94 Estonia +1 321 0

Libia +2 321 +3

96 Armenia 0 318 0

97 Panamá -3 314 -9

98 Jordania 0 300 0

Qatar 0 300 0

100 RDP de Corea +3 288 +4

101 Canadá -1 287 -8

102 Guinea -1 286 0

103 Gambia -1 285 0

104 Tailandia +1 276 +3

105 Azerbaiyán +1 266 0

106 Congo +1 263 0

Irak -2 263 -13

108 Cabo Verde 0 261 0

109 Yemen 0 249 +1

110 Georgia +1 237 0

111 Ruanda +2 235 +2

Tanzania +1 235 0

113 Zimbabue -3 224 -14

114 Cuba 0 215 0

115 Namibia +4 213 +10

116 Kenia -1 210 0

117 Luxemburgo -1 209 0

118 Islas Feroe -1 206 0

Puesto Equipo +/- Cambio Agosto

2010

Puntos +/- Puntos

119 Guatemala -1 201 -3

120 Singapur +1 198 0

Sudán +1 198 0

122 Guyana -3 190 -13

123 RD del Congo +1 187 +2

124 Chad 0 185 0

125 Kazajstán +1 184 0

126 Surinam -3 181 -6

127 Barbados +1 174 0

Vietnam 0 174 -5

129 Antigua y Barbuda 0 168 0

130 Fiyi 0 167 0

131 Haití -1 166 -1

132 Granada +1 163 +5

133 Hong Kong +2 152 0

Turkmenistán +3 152 +2

135 Indonesia +3 143 +2

136 Suazilandia -2 136 -19

137 Sierra Leona +2 130 0

138 India -6 129 -31

139 Malasia +3 128 +4

140 Birmania +3 127 +5

141 Liechtenstein -1 126 0

142 Burundi -1 125 0

143 Maldivas +2 117 0

144 Etiopía +2 116 +1

145 Guinea Ecuatorial +2 110 0

Níger +2 110 0

San Cristóbal y Nieves +2 110 0

148 Líbano +3 106 0

Madagascar -4 106 -15

Tayikistán -11 106 -38

151 Malta +1 105 0

152 Bangladesh +1 104 0

153 Sri Lanka +2 101 +5

154 Nueva Caledonia +8 99 +17

155 Lesoto -1 96 -5

156 Liberia 0 94 0

157 Eritrea +1 92 0

158 Bermudas +1 91 0

159 Nepal -3 88 -6

160 San Vicente y las Granadinas 0 87 0

161 Nicaragua 0 86 0

162 Vanuatu +1 84 +9

163 Kirguistán +2 78 +4

164 Pakistán -1 75 0

Puesto Equipo +/- Cambio Agosto

2010

Puntos +/- Puntos

165 Chinese Taipei +1 67 -2

Antillas Neerlandesas -15 67 -41

Filipinas +2 67 0

168 Mauritania 0 62 0

169 Islas Salomón 0 60 0

170 Puerto Rico 0 52 0

171 Palestina 0 50 +2

172 Comoras 0 43 0

173 Islas Caimán 0 39 0

Laos 0 39 0

Somalia 0 39 0

176 Samoa 0 38 0

177 Bahamas +2 34 0

178 Camboya +2 33 0

Dominica +2 33 0

180 Belice +2 32 0

Mongolia +2 32 0

Turcas y Caicos +2 32 0

183 Mauricio -6 27 -10

184 República Dominicana +1 26 0

185 Seychelles -8 24 -13

186 Tonga 0 23 0

187 Brunéi Darussalam 0 21 0

188 Guinea-Bissáu 0 19 0

Santa Lucía 0 19 0

Tahití 0 19 0

191 Islas Vírgenes Británicas 0 18 0

Yibuti 0 18 0

193 Islas Cook 0 17 0

Guam 0 17 0

195 Afganistán -2 13 -4

196 Macao 0 12 0

197 Bután +1 9 0

198 Aruba -1 7 -4

199 Islas Vírgenes Estadounidenses 0 5 0

200 Timor Oriental 0 4 0

201 Andorra 0 2 0

202 Samoa Estadounidense 0 0 0

Anguila 0 0 0

República Centroafricana 0 0 0

Montserrat 0 0 0

Papúa Nueva Guinea 0 0 0

San Marino 0 0 0

¿ QUÉ ES LO QUE CUENTA ?Para la Clasifi cación Mundial se tienen en cuenta los resultados de todos los partidos internacionales A: • Partidos de la Copa Mundial de la FIFA• Partidos de la clasifi cación mundialista• Partidos de campeonatos continentales• Partidos de clasifi cación para campeonatos continentales• Partidos amistosos

La adjudicación de puntos se realiza de acuerdo a criterios específi cos:• Puntos por victoria, empate o derrota • Categoría de la competición (factor de multiplicación)• Fuerza del adversario (factor de multiplicación)• Fuerza de la confederación (factor de multiplicación)

A fi n de garantizar que la Clasifi cación Mundial FIFA / Coca-Cola sea un fi el refl ejo de la realidad del fútbol mundial, se consideran especialmente los resultados de los últimos doce meses. También se tienen en cuenta resultados previos, pero estos desaparecen del cómputo después de cuatro años, tras perder importancia gradualmente (100 %, 50 %, 30 %, 20 %).

Page 62: FIFA World - Septiembre 2010

62 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

EE UU, REINA, Y DINAMARCA, ENTRE LAS 10 PRIMERAS

Al igual que en la tabla masculina, se ha registrado poco movimiento en la última edición de la Clasifi cación Mundial Femenina FIFA/Coca-Cola, en la que EE UU se mantiene al frente del grupo casi inalterado de las diez primeras. Las estadounidenses jugaron dos partidos contra las suecas, que ocupan la 4ª plaza, durante el trimestre que sirvió para calcular los puestos más recientes. Empató el primer cotejo a 1 y ganó el segundo por 3-0. Tras un trimestre de inactividad, Alemania y Brasil, segundo y tercer lugares respectivamente, siguen donde estaban.

El único cambio entre las diez primeras escuadras ha sido en el puesto nº 10, que ahora lo ocupa Dinamarca (10º, +1), quien ha sacado a China (14º, -4), la cual se encuentra en el lugar más bajo desde la creación de la tabla femenina. Australia también va en

alza y ha escalado tres puestos para llegar al 11º, tras derrotar a Japón y empatar frente a la RDP de Corea, alcanzando así su mejor clasifi cación de todos los tiempos. Un poco más abajo en la tabla, también es digna de mención la actuación de Guyana (85º), que por primera vez se encuentra en la tabla mundial, con lo cual aumenta a 117 el número de selecciones clasifi cadas.

Aunque algunos equipos no han disputado partido alguno, se calculó un total de 75 encuentros femeninos de selecciones “A” jugados en los tres meses previos a la publicación de la presente clasifi cación. Gran parte de ellos han sido eliminatorias del gran acontecimiento del próximo año, la Copa Mundial Femenina de la FIFA Alemania 2011. Actualmente, sólo cuatro equipos han reservado sus lugares para ese

Puesto Equipo Cambio Puestofi nales

de 09

Puntos Cambio

1 EE UU 0 1 2227 -6

2 Alemania 0 2 2151 0

3 Brasil 0 3 2124 0

4 Suecia 0 4 2052 -14

5 Japón 0 6 2034 12

6 RDP de Corea 0 5 2005 -10

7 Noruega 0 7 1990 -5

8 Francia 0 9 1974 1

9 Inglaterra 0 8 1967 -4

10 Dinamarca 1 10 1953 10

11 Australia 3 14 1949 33

Italia 2 11 1949 20

13 Canadá -2 12 1946 3

14 RP China -4 13 1911 -34

15 Países Bajos 1 17 1860 7

16 Islandia 2 18 1834 -2

17 Finlandia 0 16 1828 -17

18 Rusia -3 15 1819 -35

19 España 1 20 1816 4

20 Ucrania -1 19 1815 -8

21 República de Corea 0 21 1806 0

22 México 0 22 1775 0

23 República Checa 1 25 1753 18

24 Nueva Zelanda -1 23 1752 0

25 Escocia 0 24 1736 19

26 Suiza 0 26 1716 31

27 Nigeria 1 28 1656 0

28 Argentina 1 27 1649 0

29 Polonia -2 31 1639 -21

30 Irlanda 0 30 1633 0

31 Vietnam 0 32 1612 0

32 Tailandia 1 33 1611 15

Puesto Equipo Cambio Puestofi nales

de 09

Puntos Cambio

33 Hungría -1 34 1605 8

34 Bélgica -1 29 1597 1

35 Rumanía 0 36 1592 7

36 Chinese Taipei -1 35 1585 0

37 Colombia 1 40 1577 0

38 Austria 2 39 1575 7

39 Bielorrusia 3 42 1572 26

40 Portugal 1 41 1561 -1

41 Eslovaquia -2 37 1549 -25

42 Serbia -5 38 1546 -34

43 Ghana 2 44 1535 4

44 Birmania -1 43 1526 -15

45 Perú 1 45 1522 0

46 Trinidad y Tobago -2 1521 -15

47 Costa Rica 0 1520 0

48 Uzbekistán 1 47 1502 0

49 Gales 1 49 1500 0

50 Bulgaria -2 46 1498 -15

51 Chile 0 48 1481 0

52 Ecuador 0 49 1473 0

53 Jordania 0 52 1464 0

54 Grecia 0 54 1454 -1

55 Irán 0 51 1452 0

56 India 0 1440 0

57 Sudáfrica 0 55 1411 0

58 Israel 3 57 1402 19

59 Eslovenia 0 56 1401 -2

60 Croacia 0 53 1398 1

61 Haití -3 1397 -8

62 Turquía 0 59 1377 -5

63 Hong Kong 0 60 1368 0

64 Irlanda del Norte 2 63 1362 10

Puesto Equipo Cambio Puestofi nales

de 09

Puntos Cambio

65 Bahréin 0 1355 0

66 Argelia 6 65 1354 22

67 Islas Feroe 1 61 1351 0

Indonesia 1 64 1351 0

Azerbaiyán -3 58 1351 -5

70 Guinea Ecuatorial 0 66 1348 0

71 Marruecos 0 1338 0

72 Venezuela 2 67 1337 10

73 Costa de Marfi l 0 1331 0

74 Estonia 5 76 1329 22

Kazajistán -8 62 1329 -23

76 Camerún 1 71 1323 6

77 Lituania -1 67 1320 0

78 Guam 0 70 1308 0

79 Túnez -5 69 1305 -22

80 Guatemala 0 1301 4

81 Egipto 0 72 1294 0

82 Senegal -1 1290 -4

83 Laos 1 73 1288 0

84 Filipinas 1 75 1267 0

85 Guyana 1262 -84

86 Mali -3 74 1260 -33

87 Malasia -1 77 1252 0

88 República Dominicana -1 1235 0

89 Letonia -1 78 1234 0

90 Bosnia-Herzegovina -1 80 1233 3

91 Luxemburgo -1 81 1214 0

92 Palestina -1 1212 0

93 Bolivia -1 82 1210 0

94 Surinam -1 1189 0

95 Honduras -1 1175 0

96 Cuba -1 84 1166 -2

torneo (las anfi trionas alemanas, Australia, la RDP de Corea y Japón), de modo que el segundo semestre del año promete grandes emociones.

La próxima Clasifi cación Mundial Femenina FIFA/Coca-Cola se publicará el 19 de noviembre de 2010.

Abby Wambach: dos tantos llevaron su rúbrica en el triunfo por 3-0 frente a Suecia en el amistoso disputado el pasado mes de julio.

Page 63: FIFA World - Septiembre 2010

63FIFA WORLD I SÍNTESIS

CLASIFICACIÓN MUNDIAL FEMENINA DE LA FIFA• Resultado del partido• Partido de ida/vuelta o en terreno neutral• Importancia del partido• Diferencia entre los equipos en la CMF

La Clasifi cación Mundial Femenina se publicó por primera vez en julio de 2003. En suscálculos incluye a 150 asociaciones miembro y toma en cuenta diversos factores como lasvictorias, la ventaja en casa, la fuerza del adversario y la importancia del encuentro. La clasifi cación se publica trimestralmente. Según el Gran Censo 2006, uno de los sondeos elaboradospor la FIFA, 26 millones de mujeres y niñas juegan al fútbol en todo el mundo.

* Equipos clasifi cados provisionalmente** Equipos que no han jugado en los últimos 18 meses y por tanto no están clasifi cados

Puesto Equipo Cambio Puestofi nales

de 09

Puntos Cambio

97 Angola -1 1151 0

98 El Salvador 0 1148 0

99 RD del Congo -2 1143 -6

Kirguistán 0 85 1143 0

101 Nicaragua -1 1135 -7

102 Malta -1 86 1114 -1

103 Puerto Rico -1 1108 17

104 Armenia -1 87 1089 0

105 Guinea 1 1076 33

106 Etiopía -2 1067 0

107 Nepal -2 1062 0

108 Namibia -1 89 1040 0

109 Georgia -1 88 1035 0

110 ARY de Macedonia -1 90 1009 -2

111 San Vicente/Granadinas -1 1008 0

112 Maldivas -1 91 964 0

113 Dominica -1 933 0

114 Tanzania -1 873 0

115 Belice -1 814 0

116 Antigua y Barbuda -1 756 0

117 Botsuana -1 704 0

Papúa Nueva Guinea ** 1414 0

Uruguay ** 1401 0

Paraguay ** 1401 0

Tonga ** 1392 0

Panamá ** 1379 0

Puesto Equipo Cambio Puestofi nales

de 09

Puntos Cambio

Jamaica ** 1339 0

Fiyi ** 1335 0

Tahití** 1258 0

Congo ** 79 1238 0

Singapur ** 82 1210 0

Vanuatu ** 1208 0

Islas Salomón ** 1194 0

Benín** 1187 0

Moldavia ** 1177 0

Zimbabue ** 1167 0

Samoa ** 1125 0

Bahamas ** 1111 0

Samoa Estadounidense ** 1089 0

Islas Cook ** 1087 0

Chipre ** 1023 0

Burkina Faso ** 1003 0

Malaui** 983 0

Lesoto ** 956 0

Zambia ** 951 0

Líbano ** 946 0

Guinea-Bissáu** 927 0

Bermudas ** 925 0

Nueva Caledonia** 918 0

Kenia ** 879 0

Mozambique ** 877 0

Islas Vírgenes Británicas ** 867 0

Puesto Equipo Cambio Puestofi nales

de 09

Puntos Cambio

Suazilandia ** 863 0

Aruba ** 853 0

Islas Caimán ** 847 0

Antillas Neerlandesas ** 831 0

Liberia ** 733 0

Comoras ** 534 0

Emiratos Árabes Unidos * 1729 0

Barbados * 1173 0

Sierra Leona * 1132 0

Siria* 1079

Santa Lucía * 1061 0

Eritrea * 1060 -56

Gabón * 1031 0

Granada * 1029 0

San Cristóbal y Nieves * 974 0

Turcas y Caicos * 963 0

Sri Lanka * 888 0

Islas Vírgenes EE UU * 885 0

Pakistán * 878 0

Bangladesh * 871 0

CALENDARIO FIFA SEPTIEMBRE-OCTUBRE 2010

3-7 de septiembre Fechas fi jas para partidos internacionales5-25 de septiembre Copa Mundial Femenina Sub-17 de la FIFA Trinidad y Tobago8-12 de octubre Fechas fi jas para partidos internacionales25-29 de octubre Semana de reuniones en Zúrich28-29 de octubre Comité Ejecutivo de la FIFA en Zúrich

ELECCIONES Las siguientes asociaciones miembro han elegido o reelegido presidentes desde el último número de FIFA World:

Bolivia Carlos Alberto CHÁVEZ (reelegido)El Salvador Carlos MÉNDEZ FLORES CABEZASFrancia Fernand DUCHAUSSOY (en funciones)Malasia SAR Sultán AHMAD SHAH (reelegido)Granada Cheney JOSEPHJapón Junji OGURALibia Salaha Eddin M. EL ARBI (reelegido)Malta Norman DARMANIN DEMAJONigeria AMINO MAIGARI (en funciones)Somalia Nor MOHAMUD (reelegido)Siria Forouk SEREIH

Page 64: FIFA World - Septiembre 2010

64 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

ARCHIVO DE LA FIFAPORTO ALEGRE2 DE JULIO DE 1950

El 2 de julio de 1950, Suiza y México se enfrentaron en el Estadio dos Eucaliptos de Porto Alegre. Los 4,000 espectadores no dieron crédito a lo que vieron. Los suizos vestían sus colores tradicionales, con la camisola roja y el calzón blanco, pero los mexicanos lucían una elástica a rayas albiazules. ¿México, de blanco y azul? Cierto, pero solo por una vez.

La normativa de la Copa Mundial de 1950 en Brasil estipulaba que todos los equipos debían saltar al terreno de juego con sus colores nacionales. Para garantizarlo, todas las asociaciones tenían que comunicar cuáles eran estos antes del torneo. La federación mexicana lo hizo a su manera, y en lugar de enviar a la FIFA una descripción por escrito, le hizo llegar una pequeña pintura. En contra de lo que generalmente se piensa, la selección mexicana no siempre ha jugado de verde; valga como ejemplo su participación en esta Copa Mundial. Como muestra la ilustración contigua, México saltó al campo en 1950 con una camiseta roja, y lo hizo así

hasta el último de los partidos del grupo 1, partido intrascendente para ambos equipos. Como también era roja la camisola helvética y no existía aún el uniforme de visitante, según el reglamento se decidió a suertes quién debía lucir otro color para que los colegiados y el público pudieran distinguir a los contendientes.

El sorteo favoreció a los suizos, por lo que México tuvo que renunciar a su indumentaria habitual. La cuestión era encontrar elásticas de repuesto en tan breve espacio de tiempo. El Sportclub Internacional, el equipo de casa del Estadio dos Eucaliptos, jugaba también de rojo, de ahí que se tuviera que recurrir a

otro equipo de Porto Alegre: el Esporte Clube Cruzeiro. Estos vestían elástica rayada en azul y blanco, sufi ciente para distinguirse del rojo suizo. Lo que más se recuerda del encuentro no es tanto el resultado (2-1 para Suiza), sino el hecho de que México jugó en una Copa Mundial de albiazul.

Este artículo tiene su origen en la aportación

de un lector brasileño de FIFA World, en la que

recordaba a esta redacción que antes del Mundial

de 1978 ya hubo selecciones que tuvieron que

jugar con camisetas de clubes (v. ed. junio/julio:

“Ocho décadas de emociones”). Muchas gracias

por la contribución.

Page 65: FIFA World - Septiembre 2010

65FIFA WORLD I SÍNTESIS

Page 66: FIFA World - Septiembre 2010

66 FIFA WORLD I SEPTIEMBRE DE 2010

PRÓXIMAMENTE En el número de octubre de FIFA World:

LLEGA EL MOMENTO DE BRASILTODAS LAS MIRADAS SE DIRIGEN AL 2014

MAHATMA GANDHI: UN HÉROE DEL FÚTBOLLA DESCONOCIDA RELACIÓN DE GANDHI CON ESTE MARAVILLOSO DEPORTE

LA DICHA DE SER JOVENEL FÚTBOL EN LA INAUGURACIÓN DE LOS JUEGOS OLÍMPICOS JUVENILES

Fecha de publicación:1º de octubre de 2010

FIFA World – No 14,

Septiembre de 2010

Publicación ofi cial mensual de

la Fédération Internationale de

Football Association (FIFA)

Editora:

FIFA, FIFA-Strasse 20, Apdo.

postal, CH-8044 Zúrich, Suiza

Tel.:  +41-(0)43-222 7777

Fax:  +41-(0)43-222 7878

Internet:

FIFA.com/fi faworld

Correo electrónico:

feedback-fi faworld@fi fa.org

Presidente:

Joseph S. Blatter

Secretario General:

Jérôme Valcke

Contenido:

Comunicación y Relaciones

Públicas

Director (en funciones):

Nicolas Maingot

Editor:

Mark Ledsom

Ayudante del editor:

Alexander Koch

Caricaturas/ilustraciones:

Beach

Artículos:

Mark Ledsom, Alexander

Koch, Albert Miller, Raphael

Morgulis, Andreas Alf, Mark

Gleeson, Martin O’Boyle, Ross

Bennie, Ravi Kumar, Suleiman

Habuba, Steven Torres, Brian

Homewood, Priscilla Duncan,

André Vieli.

Traducciones:

Gabriela Straube

(responsable); Edward

Brown, Andrew Loan,

Stuart Makin, Gwenn Ward

(inglés); Maxime Ferréol,

Alexandre Károlyi, Nicolas

Samier, Armelle Marolle,

Aurélia Ruetsch (francés);

Helena Barrio, José Ibarra,

Juan Fco. López Vera,

Elanor Sinclair, Maritza

García Arias (español);

Sandra Locher (alemán)

Producción:

Hans-Peter Frei (responsable);

Marianne Crittin,

Philipp Mahrer (diagramación)

Impresión:

Bruhin AG, Schweiz

Fotografías:

Getty Images, foto-net,

Reuters Pictures, AFP Image

Forum, pixathlon, Keystone,

Alistair Berg, Alex Higgins,

Eric Malema, Simon Bruty,

Ross Bennie

Contacto:

Pueden enviar sus comentarios

sobre FIFA World a

feedback-fi faworld@fi fa.org.

Si desean información sobre

la suscripción o leer la versión

en línea de la revista,

pueden consultar

FIFA.com/fi faworld

Cierre de redacción de

esta edición:

Miércoles, 18 de agosto

de 2010

Las opiniones expresadas en

FIFA World no corresponden

necesariamente a las de la FIFA.

Se prohíbe la reproducción total

o parcial de los artículos o

fotografías sin el consentimiento

de los editores ni la apropiada

referencía a las fuentes (derechos

de autor: FIFA 2010). Los editores

no sen ven obligados a publicar

manuscritos ni fotografías que

no hayan solicitado. El logotipo

de la FIFA es una marca

registrada. Producido e impreso

en Suiza © FIFA 2010.

Page 67: FIFA World - Septiembre 2010
Page 68: FIFA World - Septiembre 2010

©20

10 T

he C

oca-C

ola

Co

mp

an

y. C

OC

A-C

OL

A, th

e C

on

tou

r B

ott

le a

nd

th

e D

yn

am

ic R

ibb

on

are

tra

dem

ark

s o

f T

he C

oca-C

ola

Co

mp

an

y.

FIFA Ad_210x268mm.ai 1 12/22/2009 2:34:35 PM