Fiesta de las Culturas 2015

124
1 movilidad humana Memorias Fiesta de las Culturas 2015

Transcript of Fiesta de las Culturas 2015

Page 1: Fiesta de las Culturas 2015

1

movilidad

humana

Memorias Fiesta de las Culturas

2015

Page 2: Fiesta de las Culturas 2015

Fusión del inglés y el español como resultado de la interacción cultural entre México y Estados Unidos.........................................................109Introducción..............................................................109Justificación...............................................................109Objetivos....................................................................109Descripción del fenómeno......................................110Estado de la problemática identificada.................111La movilidad social de México a Estados Unidoscomo factor del Spanglish.......................................112La vida de los mexicanos en Estados Unidos.......112Naturaleza lingüística del Spanglish.........113El Spanglish en la actualidad......................114Evaluación de los resultados......................115Influencias entre ambas culturas en aspec-tos diferentes al lingüístico.........................116Los anglicismos........................................... 117Préstamo Lingüístico.................................. 118Influencia en la vida cotidiana de los ha-blantes.......................................................... 119Prospectiva.................................................. 121Fuentes de Consulta.................................. 122

Mensaje para las Memorias de Fiesta de las Cultu-ras 2016 .........................................................................3Movilidad humana resultados de la experiencia académica.....................................................................4Descripción de la problemática.................................4Planteamiento metodológico ....................................7Resultados de la experiencia educativa .................11Evaluación de la experiencia.....................................16Referencias...................................................................17Fiestas de las Culturas 2015......................................18Cuerpos íbridos..........................................................18Miércoles 5 de Mayo “San Francisco”......................19Jueves 6 de Mayo “Traveler”.....................................20Viernes 7 de Mayo “Presentación de publicacio-nes”...............................................................................20Sábado 8 de Mayo “Clausura de Fiestas de lasCulturas”......................................................................21

Causas y efectos de la inmigración en el reino uni-do durante los últimos 15 años................................22Introducción................................................................22Justificación................................................................23Objetivo.......................................................................23Contexto......................................................................23Causas históricas de la migración en ReinoUnido............................................................................24Efectos.........................................................................26Efectos sociales..........................................................27Efectos políticos.........................................................29El legado Blair.............................................................30Efectos laborales........................................................32Efectos culturales.......................................................34Efectos lingüísticos....................................................35Implicaciones..............................................................38Implicaciones positivas.............................................38Implicaciones negativas............................................39La migración del mañana..........................................40Conclusión...................................................................40Referencias .................................................................42

Derecho a la Salud de los Migrantes.......................43Introducción................................................................43Justificación.................................................................43Objetivos.....................................................................45Estado de la problemática planteada.....................46Perspectivas históricas, sociales y jurídicasde la problemática......................................................51 Aspectos a considerar..............................................58Plan de entrevista.......................................................60Entrevista al migrante................................................64Evaluación de resultados..........................................64Fichas resumen acerca de las transcripciones he-chas el día 8 de Abril del 2015.................................66Prospectiva..................................................................74Fuentes de consulta...................................................75

Descripción de la aplicación de la legislación regu-latoria del tránsito de personas en Ciudad Ixtepec Oaxaca...................................................... 76Introducción................................................................76Justificación.................................................................77Objetivos......................................................................78Preguntas de investigación.......................................78Migración “Concepto fundamental”........................78Diferencias entre migración, inmigración y emi-Gración.................................................................79Legislación migratoria en México “Ley Federal de Migración”........................................................ ..........79Constitución de los Estados Unidos Mexicanos................................................................. 79Tratados Internacionales.......................................... 80

“Impacto Migratorio en Teotitlán del Valle 2006 – 2014”.............................................................................98Introducción................................................................98Justificación.................................................................98Objetivos ...................................................................99Estado de la problemática identificada..................99Evaluación de resultados....................................99Bibliografía....................................................102Aculturación de jóvenes migrantes retorna-dos a Zaachila...............................................103Introducción..................................................103Justificción.....................................................103Objetvos........................................................104Estado de la problemática identificada...104Evaluación de resultados............................104Prospectiva....................................................108Bibliografía....................................................108

Crecimiento migratorio en el estado de Oaxaca,Estadísticas migratorias 2010-2013........................ 81Antecedentes de ‘‘La Bestia’’....................................82Antecedentes del pueblo de Ixtepec Oaxaca ......... 83Evolución histórica de la legislación en materia de migración en México. “Ley General de Población”.................................................................. 84Cronología de antecedentes que dieron paso a la legislación actual.......................................................84Descripción de la Aplicación de la Legislación Mi-gratoria.........................................................................87Sujetos y organizaciones participantes..................87Situación jurídico-administrativa en Oaxaca............88Situación cultural y social actual del municipio de Ixtepec.........................................................................88Organizaciones dedicadas a la ayuda y orienta-ción al migrante..........................................................89Enfoque Metodológico.............................................89Sujetos Participantes.................................................89Técnicas de recolección de datos............................90Procedimiento para la recolección de datos.........90Plan de análisis de datos............................................91Conclusión...................................................................91Prospectiva..................................................................92Anexos..........................................................................93Fuentes de información.............................................96

Page 3: Fiesta de las Culturas 2015

3

Estimados todos:

Hoy día, desde todos los rincones del mundo, los se-res humanos proyectamos la visión que de nosotros mismos tenemos, así como de nuestras prioridades esenciales en la construcción de la cultura que ahora es parte de nuestra vida. Y lamentablemente, tene-mos que afrontar que la cultura que hemos construi-do, en diversos aspectos, no ha respondido de la mejor manera a situarnos en el planeta como los únicos seres pensantes que intentamos descifrar su misterio.

epasemos sólo de manera general esta afirmación:

Hemos devastado el medio ambiente.

Hemos dejado de mirar a los ojos de nuestros semejantes para mirarnos cada vez más a nosotros mismos en nues-tros propios y diversos espejos.

Hemos instituido la confrontación, el bloqueo al otro, y la violencia, como formas populares de resolución de conflictos, desde el plano personal hasta el internacio-nal.

Hemos ido cavando la tumba de lenguas, tradiciones, y con ello, cosmogonías completas, en aras de adoptar aquéllos que nos permitan tener una mayor inclusión a culturas en las que de manera general, no importa nuestra existencia ni trasciende nuestra adhesión.Hemos hecho del arte una actividad poco usual en nuestra sociedad, y de hecho casi la hemos desterrado de los programas educativos con los que la mayoría de los seres humanos hemos acudido a una escuela.

Hemos hecho de la política una actividad plagada de intereses, de negociaciones oscuras y sobre todo, de muy pocas respuestas e impacto real en el crecimiento de la sociedad.

Hemos relegado lo más nuestro a prácticas que desde muchas miradas hoy día sólo se conciben acompañadas con adjetivos como <<folkloristas, anacrónicas, excén-

tricas>>.Hemos identificado el progreso con el poder, la pro-yección profesional con un puesto de alta gerencia, y la realización personal con la ostentación estéril y la obtención de fama.

Hemos expulsado la justicia social del desarrollo econó-mico de tal manera, que el fenómeno migratorio y todo lo que conlleva es una realidad creciente y en aparien-cia sin solución viable en el corto plazo.

Y con todo, no podemos dejar de lado nuestra res-ponsabilidad. Por ello, en La Salle Oaxaca estamos convencidos de que somos nosotros quienes debe-mos incidir decididamente en la conformación de una nueva cultura, una cultura que vea la luz desde nuestra propia mirada crítica y propositiva, una cul-tura en la que no “seamos miedosos de lo nuevo por nuevo ni enemigos de lo viejo por viejo”, sino que estemos “sólo apegados a la eterna lozanía de la ver-dad”, como sentenciara el pensador regiomontano Alfonso Junco el siglo pasado… a cuyo pensamiento agrego, además de la verdad, el estar apegados a la justicia, a la bondad, a la belleza.

Por lo anterior, enorgullece a toda nuestra comuni-dad universitaria, la presentación de estas memorias de nuestra Fiesta de las Culturas 2015 “Movilidad Humana”, donde hacemos patente nuestro compro-miso y reconocimiento a los proyectos académicos, artísticos y culturales que buscan proponer una res-puesta a la responsabilidad a la que estamos llama-dos: a construir con la cultura naciente de este siglo, una verdadera fiesta de vida que respete, promueva, e incluya a toda la nobleza de lo humano.

Indivisa ManentLo unido permanece

María del Rocío Ocádiz LunaRectora

Mensaje a modo de prólogo para las Memorias de Fiesta de las Culturas 2015:

(**basado en el mensaje inaugural)."Movilidad Humana"

Page 4: Fiesta de las Culturas 2015

4

Fiesta de las culturas 2016: Movilidad humanaResultados de la experiencia académica

Descripción de la problemática

Para la edición 2015 de Fiesta de las culturas se eligió como eje temático: La construcción de la identidad cul-tural y las relaciones sociales a partir del fenómeno de la movilidad humana: los que se van, los que se quedan y a donde llegan.

La idea de seleccionar como eje temático del proyecto a la movilidad humana surgió originalmente de la recupe-ración del planteamiento formulado por Nancy Bedford (2008) en su artículo titulado “Plantar huertas sembrar árboles. Hacia una construcción de la subjetividad teo-lógica feminista”. En este trabajo se presenta la dinámica de la migración como un fenómeno de cruce fronterizo en el que “se tejen nuevas redes de relación”, estas redes implican, de un modo o de otro, la circulación del cono-cimiento y del autoconocimiento, la reconstrucción de la identidad, la percepción y la cultura.

De este modo, siguiendo a Bedford, podría afirmarse que, para aquellos que cruzan las fronteras de países, ciudades o culturas, las prácticas tradicionales adquieren un signifi-cado diferente, iniciándose en este cruce la “construcción de subjetividades alternativas”. Para la autora, esta idea se entiende a través de la analogía del cultivo que inician los desarraigados de una tierra para arraigarse en otra, co-menzar una nueva vida y al mismo tiempo, conservar los rasgos sobre los que se sostiene la identidad:

“Por un lado plantar huertas y construir casas en Babilo-nia (como los desterrados), y por el otro seguir vinculados y vinculadas de maneras significativas a la tierra en que nacimos” (Bedford, 2008).

La ausencia en un lugar se vuelve presencia y florecimiento en otro, recreación y reconfiguración, una suerte de mesti-zaje desde la alteridad.La edición 2015 de Fiesta de las Culturas pretendió re-coger estas ideas para proponer un análisis sobre el fe-

nómeno de la construcción cultural a partir del movi-miento, el cual supone: vivir “entremedio” de fronteras, transitar entre lo rural y lo urbano, lo contemporáneo y lo tradicional, lo espiritual y lo mundano, mezclar el pensamiento científico y las representaciones mágicas, vivir en la marginalidad y aceptar los convencionalis-mos que aseguran el status quo.

El fenómeno de la movilidad humana es un objeto complejo que requiere, para su estudio, la intervención de diversas disciplinas. Esta característica resultó con-veniente para convocar la participación de los docentes y estudiantes adscritos en los diversos campos académi-cos de la Universidad.

Se seleccionó el término de movilidad humana como eje central del proyecto 2015, pensando en establecer una categoría de mayor extensión respecto del fenóme-no de desplazamiento, interacción, construcción y re-construcción de las relaciones humanas en el contexto social globalizado.

La categoría “movilidad humana” supone la considera-ción de los fenómenos de desplazamiento interno a di-ferencia de la definición de migración, cuya descripción normativa en el ámbito nacional e internacional apunta exclusivamente a la movilidad de un país a otro.

La Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares señala: “Se entenderá por “trabajador migra-torio” toda persona que vaya a realizar, realice o haya realizado una actividad remunerada en un Estado del que no sea nacional”. Por su parte, la Ley de migración nacional establece por definición de migrante: “al in-dividuo que sale, transita o llega al territorio de un Estado distinto al de su residencia por cualquier tipo de motivación”.

1Mtra. Carmen López Echeverría, Profesora de la academia de Idiomas de ULSA Oaxaca. Fundadora del proyecto Fiesta de las Culturas.

Mtro. Iván Escoto Mora, Coordinador de Investigación ULSA Oaxaca.

Page 5: Fiesta de las Culturas 2015

5

Como se puede apreciar, las anteriores distinciones ex-cluyen el fenómeno de movilidad suscitado entre loca-lidades, regiones o centros rurales y urbanos al interior de un país, lo cual constituye el argumento que sostie-ne la categoría seleccionada para el proyecto de 2015.

No obstante lo anterior, resulta posible adoptar las perspectivas y teorías realizadas en el campo de la migración, para analizar in extenso el fenómeno de la movilidad humana. Siguiendo el estudio “Migración internacional, identidad de género y participación so-cial de las mujeres” (2011), es posible identificar cuatro áreas disciplinares relevantes de las cuales derivan gran cantidad de estudios sobre migración, la referencia a estas áreas no supone la exclusión de otras, su mención es meramente referencial para posicionar las líneas de trabajo propuestas dentro del proyecto 2015.

Desde la demografía es posible observar el fenómeno de migración como un objeto vinculado al cambio de la población, lo cual supone un intercambio de pers-pectivas, tradiciones, y rasgos culturales que influyen de manera determinante en la estructura y dinámicas sociales presentes, tanto en la población destino del flu-jo migratorio como en la población de origen. Lo pri-mero, en función del conjunto de elementos culturales que se aportan al lugar destino, los cuales se mezclan y transforman con motivo de la interacción suscitada entre los pobladores nativos y los pobladores internados en una realidad social diversa. Lo segundo, en función de la dinámica establecida entre los sujetos movilizados y la red social con la que sostienen vínculos dentro de la población de origen.

Desde la perspectiva económica, es posible reconocer el fenómeno de la movilidad humana como el resulta-do de la distribución asimétrica de la riqueza, lo cual

supone un ajuste en la distribución poblacional que se desplaza para acceder a condiciones y ambientes en los que sea posible la satisfacción de necesidades de subsis-tencia y desarrollo.

La sociología, el análisis del fenómeno implica, entre otras cosas, un acercamiento al estudio de las estruc-turas sociales en las que se hace posible la movilidad, los roles desempeñados por los actores participantes en el fenómeno, las relaciones de poder, de producción y de interacción surgidas entre esos actores y entre los actores y las estructuras en las que esas relaciones se producen y reproducen.

La antropología ofrece una perspectiva de la migración desde diversos enfoques (Chávez-Carapia et. al., 2011). En un primer momento, podría señalarse un enfoque vinculado a la teoría de la modernización que analiza la relación entre el hombre y su ubicación dentro de centros urbanos y rurales, desarrollados y periféricos, modernos y tradicionales, este análisis de contrastes y dualidades permite apreciar el devenir de los sujetos movilizados y su impacto en los contextos en los que se insertan tanto como en los contextos de origen. Desde el enfoque de la dependencia, se subraya el análisis de las relaciones suscitadas entre diversos centros pobla-cionales en términos de una vinculación de dominio, subordinación, transferencia y apropiación. Finalmen-te, desde la perspectiva de la articulación se examinan las funciones de la migración (o la movilidad, en tér-minos más amplios), entre la economía doméstica y el capitalismo colonial, con la intención evaluar el im-pacto y grado de influencia de las segundas sobre las primeras.

Las anteriores consideraciones hacen posible observar dos aspectos que se pretendió recuperar para el proyec-to 2015:

Page 6: Fiesta de las Culturas 2015

6

Con la intención de desarrollar las problemáticas antes enunciadas y alcanzar los objetivos específicos propues-tos, se convocó a los estudiantes de la universidad ads-critos en los niveles de Bachillerato y licenciatura para desarrollar proyectos de investigación con enfoque cualitativo a través de los cuales fuera posible describir el fenómeno de la movilidad humana en el contexto de la realidad social. A continuación se presentan las características metodológicas de la convocatoria reali-zada.

Las interrogantes propuestas se proyectaron como el telón de fondo para alcanzar los siguientes objeti-vos específicos:

El análisis el fenómeno de la movilidad desde el reconocimiento de una realidad en la que se hace presente el intercambio, la interacción y la transformación de las categorías culturales, sociales, económicas, etc. Esto implica aceptar, como lo señala Levinas (1974), que la in-dividualidad personal adquiere significado en función del otro o los otros con los que interactúa y, los otros adquieren significado a través de su vinculación con la individualidad personal interactuante; lo cual es visible, por ejemplo, en los fenómenos de transculturación o aculturación, producidos a propósito de la movilidad humana. La transculturación y la aculturación derivados de la movilidad humana permiten constatar, no solo el proceso de re-significación de las ca-tegorías epistemológicas tradicionales sino, observar la mutabilidad de las estructuras sociales, las cuales se aprecian, no como entidades fijas eternamente, sino como entidades cambiantes a propósito de la transformación en los modelos de interacción humana, modificados con motivo del fenómeno de la movilidad.

El reconocimiento del valor en las aportaciones de los sujetos par-ticipantes del fenómeno de la movilidad, para el desarrollo de las relaciones sociales, la construcción de concepciones culturales y la generación de recursos dentro procesos productivos. Este reconoci-miento está directamente conectado a la reflexión sobre la libertad en cuyo seno es posible que las personas opten por los modelos (eco-nómicos, sociales, culturales, etc.) que satisfagan sus expectativas de vida y les permitan construir la realidad desde la apertura a la diversidad; como señala Gómez Salazar (2011), dentro de las socie-dades liberales es posible comprender todas las relaciones humanas con un enfoque plural, incluyente, intercultural.

a)

b)

Es conveniente agregar que la temática de la tercera edición del proyecto de Fiesta de las culturas se an-cló a la problematización alrededor de las siguientes problemáticas:

¿Qué se entiende por movilidad humana?

¿Cuáles son las causas que provocan la movilidad humana (de una persona o un grupo)?¿Cómo contribuyen los grupos humanos en mo-vimiento a la reconfiguración de la cultura en las comunidades donde se fincan y en las comunida-des que dejan?

¿Cómo es el diálogo cultural entre los que se que-dan y los que se van?, especialmente después de una o dos generaciones de diferencia.

Identificar la realidad que aparece entorno al fenó-meno de la movilidad humana.

Describir la realidad desde sus perspectivas lin-güísticas, artísticas, educativas, jurídicas, políticas y económicas, etc.

Ponderar, valorar, justipreciar la realidad a partir de los efectos que se producen en su seno.

Generar reflexiones y propuestas alrededor de los desafíos producidos con motivo del fenómeno de la movilidad humana. 

• •

-

-

-

-

Considerando todas las posibilidades (artísticas, lingüísticas, educativas, económicas, sociales, ju-rídicas, políticas, etc.): ¿Qué sucede con los que se van y con los que se quedan?

¿Qué efectos se producen entorno al fenómeno de la movilidad humana?

Page 7: Fiesta de las Culturas 2015

7

La intención de proponer estos productos no sólo era la de generar evidencias de la experiencia académica, sino gestar ambientes para el desarrollo de habilida-des, actitudes, competencias y conocimientos. Podría clasificarse en tres dimensiones la intención prospec-tada desde el eje académico: i) gestar un espacio para promover la investigación; ii) generar ambientes para la aplicación-desarrollo de habilidades y competencias para la investigación (observación, problematización, argumentación, desarrollo del pensamiento crítico, trabajo colaborativo, etc.); iii) plantear la posibilidad de abordar los contenidos temáticos de los planes y programas de estudio a través de la problematización dentro de proyectos específicos de investigación, lo que supuso la aplicación de una estrategia de anclaje para el desarrollo de las actividades propuestas.

Respecto del trabajo colaborativo; siguiendo a David W. Jonhson, citado por Rocío Jiménez Cortés (2010), la estrategia de anclaje pretendía desarrollar las siguien-tes competencias:

Interdependencia positiva: Los alumnos entien-den que su trabajo resulta clave para el trabajo de los compañeros;

Interacción promotora: Cada miembro del gru-po contribuye para completar la tarea asignada;

Responsabilidad personal: El alumno compren-de la importancia de la labor individual para el grupo;

La edición 2015 del proyecto Fiesta de las culturas propuso como productos de aprendizaje-investiga-ción los siguientes:

a) Investigación-cartel

b) Investigación-filme

a)

b)

c)

Planteamiento metodológicod)

e)

Habilidades interpersonales: El alumno es capaz de trabajar en equipo;

Autoevaluación: El alumno es capaz de reflexio-nar sobre su propio trabajo.

El proyecto Fiesta de las culturas fue concebido desde un inicio como un espacio académico para el desarrollo de actividades directamente conectadas a problemáticas y contenidos propios de todos los pro-gramas de estudios de la Universidad. Lo anterior es así, debido a que la investigación y la reflexión sobre los valores de la interculturalidad (elementos funda-cionales del proyecto) son elementos transversales en todo proyecto educativo. De este modo, la estrategia tenía por objetivo invitar a los docentes para que, a través de proyectos de investigación específicamen-te adaptados a las necesidades curriculares de cada asignatura, se incidiera en el abordaje de los objeti-vos específicos de la edición 2015. La modalidad de anclaje, aplicada dentro de este proyecto, detenta las siguientes características:

Vinculación curricular. Este elemento permite que el proyecto de Fiesta de las Culturas aparez-ca como una herramienta didáctica para fortale-cer el aprendizaje de los contenidos abordados a partir del análisis de problemáticas reales, pre-sentes en la realidad social. Al ser una estrategia de aprendizaje problematizado, presenta la posi-bilidad de que los estudiantes observen la rela-ción entre los contenidos curriculares para efecto de analizar un fenómeno específico.

a)

Page 8: Fiesta de las Culturas 2015

8

La distinción propuesta entre el producto denomina-do investigación-cartel e investigación-filme estribó

Vinculación al proceso de evaluación continua. Para dar seguimiento al desarrollo de los proyec-tos tanto como para animar la participación de los estudiantes es fundamental que reconozcan en el desarrollo de los productos un elemento central del proceso de evaluación y, fundamen-talmente, del proceso de aprendizaje.

c)

en la posibilidad de presentar los resultados del trabajo realizado a través de dos medios: un filme o un cartel, aunque, independientemente de la elección, el produc-to estuviera antecedido por un proceso de investigación que derivara en la elaboración de un reporte.

Participación de las academias. Para garantizar la funcionalidad de la estrategia es necesaria la participación del cuerpo docente en dos aspec-tos: i) La inclusión del desarrollo del proyecto en la planeación magisterial, esto es fundamental para lograr establecer la vinculación del proyec-to y los productos con el contenido curricular de cada asignatura, lo cual exige la participación voluntaria del claustro académico, previa valora-ción de la viabilidad de la aplicación de la estra-tegia; ii) El acompañamiento de los docentes en el desarrollo de los productos, en el entendido que, sólo a través del seguimiento durante el de-sarrollo efectivo del curso, es posible garantizar el cumplimiento de los objetivos didácticos de vinculación a través de los cuales se espera que los estudiantes sean capaces de identificar la re-lación del proyecto con los contenidos curricula-res y, por otro lado, cumplan con los estándares metodológicos propios de una investigación aca-démica; iii) Trabajo colegiado, especialmente a través del apoyo entre las asignaturas disciplina-res y metodológicas, en un ambiente ideal para el desarrollo de estos proyectos, los docentes tra-bajan en grupos que permiten acompañar y for-talecer diversos aspectos del proyecto (elementos cognitivos, procedimentales, actitudinales, etc.).

b)

En el cuadro siguiente se presentan las fases propuestas para el desarrollo del proceso de investigación

y los requisitos del reporte solicitado:

Page 9: Fiesta de las Culturas 2015

9

Identificación de la problemática específica que será abordada.

Exposición de la intensión/justificación del abordaje de la pro-blemática.

Exposición de los objetivos que se pretenden alcanzar.

Investigación sobre el estado de la problemática:a.Análisis de las características de la problemática específica identificada.b.Análisis del contexto en el que se ubica la problemática iden-tificada.

Diseño/Exposición de la estructura metodológica que se em-pleará para abordar el problema identificado a través del do-cumental:a.Identificación del lugar en que se desarrollará el documental.b.Delineación de las directrices del guion (Determinación del hilo conductor de la historia a través de la cual se abordará el problema).

Realización del documental.

Evaluación de los resultados obtenidos a partir de la experien-cia (Confrontación de la realidad investigada respecto de la realidad observada y presentada a través del documental).

Prospectiva (proyección del futuro de la problemática)

Elaboración del reporte de investigación.

Portada: Nombre y logotipo de la Universidad, nombre de los autores, licenciatura cursada, título de la investigación y mo-dalidad de presentación de resultados (cartel o documental).

Título: Cada equipo designará de manera libre el nombre de su investigación, el cual estará vinculado con el eje temático de la Feria de las Culturas 2015.

Resumen: Presentación breve que describe el contenido de la experiencia. Extensión de 120 y 160 palabras.

Introducción: Exposición objetiva y concreta de los aspectos más importantes del contenido de la experiencia educativa, le permite a su(s) autor(es) establecer contacto con el lector, sirve para introducir y motivar su lectura cuidadosa.

Justificación: El equipo expresará las razones por las que selec-cionó la problemática específica respecto del tema propuesto.

Objetivo: En relación a su justificación, el equipo expresará qué es lo que esperaba encontrar, confirmar, demostrar o ex-presar, al trabajar con la problemática específica seleccionada.

Estado de la problemática identificada Descripción detallada. Descripción y análisis de las características y contexto de la problemática. La descripción y análisis deberá estar sustenta-do en fuentes documentales identificables.

(En caso de haber realizado una investigación de campo debe-rá incluirse un capítulo de Estructura metodológica: Descrip-ción de las características del documental y exposición de las estrategias adoptadas para su realización).

Evaluación de los Resultados: El equipo expresará qué es lo que encontró, confirmó, demostró o logró expresar, al abor-dar la problemática específica seleccionada. En este capítulo se exponen las particularidades observadas con motivo de la realización del documental, los desafíos enfrentados así como la confrontación entre la realidad investigada y la observada.

Prospectiva: Se presentan reflexiones, propuestas y proyeccio-nes alrededor de la problemática específica abordada.

Fuentes de consulta: Todas las fuentes deben ser citadas en formato APA.

Fases del proceso de investigación Características del reporte

1

2

3

4

5

6

7

8

9

a)

b)

c)

d)

e)

f)

g)

h)

i)

j)

k)

Page 10: Fiesta de las Culturas 2015

10

Por su parte, las características propuestas para los productos de presentación de resultados fueron las siguientes (Rojas, 2011):

Estructura del Cartel

Los carteles contenían la siguiente información:a) Nombre y logotipo de la Universidad.b) Tema y título.c) Nombre de los autoresd) Identificación de la problemática específica.e) Estado de la problemática.f) Evaluación de los resultados obtenidos.g) Prospectiva (proyección del futuro de la pro-blemática) h)Se podrán utilizar imágenes, tablas y gráficos para mostrar los resultados o para describir la ex-periencia/investigación.i) Fuentes básicas utilizadas.

Características de entrega del cartel

1. Cada cartel deberá contenía fotografías que ilustren el proceso de investigación2. Las fotografías estaban insertadas en el cartel.3. El cartel estaba impreso en plotter con las si-guientes medidas: 110 cm. de alto por 90 cm. de ancho para la colocación de su cartel.4. El cartel fue entregado de manera impresa y en versión electrónica, en formato PDF en un CD junto con el reporte de investigación.5. El cartel se imprimó en papel brillante y mon-tado sobre foam bord.6. El foam bord sobresalía del borde del cartel 10 cm, a manera de marco.7. El tamaño de las fuentes de las letras y diseño del cartel era libre.

Estructura del Cartel1. El documental era de formato libre, sin embargo, debía cumplir con los siguientes elementos:a) Tener una duración máxima de 90 minutos y míni-ma de 30.b) No atentar contra los derechos humanos ni contra-venir las disposiciones normativas de la Universidadc) Ser entregado en DVD o CD.d) Identificación del título del documental.e) Señalar dentro de los créditos a todos los partici-pantes (directos e indirectos) del proyecto, así como la autoría de las piezas sonoras, visuales o documentales utilizadas para la realización del documental.f ) Mencionar que el documental fue realzado con mo-tivo de la Fiesta de las Culturas 2015g) Los documentales deben presentar los siguientes ele-mentos de contenido (Jiménez Cortés, 2010):• Incorporación de una reflexión profunda y amplia so-bre el tema/problemática específica.•Comunicar con base en sonido e imágenes reales los conceptos investigados con motivo del análisis de las características y contexto de la problemática.•Presentar una visión crítica de la problemática expues-ta, en la cual se hagan manifiestos los argumentos y po-sicionamiento del equipo respecto de la problemática específica identificada. •Exponer la problemática específica identificada a tra-vés de un hilo conductor temático. A manera de ejem-plo, se señalan los siguientes hilos conductores:-La historia de una persona,-La historia de un grupo, familia, equipo, etc.,-La historia de una comunidad,-La historia de un acontecimiento o fenómeno deter-minado.-La evolución de un hecho,-La comparación entre dos grupos, sociedades, circuns-tancias, etc.

Page 11: Fiesta de las Culturas 2015

11

Para la evaluación de los productos se siguió una es-trategia de funnel (adaptación didáctica de Lewis, 2011) de revisión el que a continuación se describe:

1. Los docentes frente a grupo realizaron una revi-sión de los proyectos identificando por clase el pro-ducto que, cumpliendo con los requisitos previstos en la convocatoria, resultara de mayor solidez acadé-mica y metodológica.

2. Los productos recomendados son revisados en un segundo ciclo por los Coordinadores académicos para realizar una selección de tres propuestas por modalidad (artículo-cartel o artículo-film).

3. Los productos seleccionados por los Coordina-dores académicos fueron revisados por la comisión organizadora de Fiesta de las Culturas 2015, quien se dio a la tarea de identificar a los tres finalistas de cada categoría.

Los carteles fueron exhibidos durante la semana de

desarrollo del evento, 5 al 8 de mayo de 2015; los finalistas presentaron sus carteles y, posteriormente respondieron las preguntas de la audiencia. En esa misma semana se exhibieron los tres filmes finalis-tas, con un comentario introductorio de los realiza-dores y una sesión de preguntas y respuestas.

Resultados de la experiencia educativa

El proyecto Fiesta de las culturas es un evento que pro-mueve la investigación pero también que genera espa-cios para la divulgación de contenidos científicos en-torno a las temáticas elegidas como eje rector para cada edición y, del mismo modo, que abre espacios para el diálogo y la reflexión, por tanto, a la par de los produc-tos de investigación se realizaron diversas conferencias, paneles de experiencias y un ciclo de cine, éste últi-mo, configurado a través de las propuestas de los es-tudiantes de Lenguas Modernas e Interculturalidad, quienes se encargaron de realizar la presentación de los filmes. A continuación se presenta una tabla de resumen de las actividades y proyectos realizados.

Conferencias Mtro. David López Bautista Profesor investigador de ULSA OaxacaDr. Alfonso Montero, Jr. Lewis University, ChicagoDr. Joan Carles Vázquez, fsc. Universidad Ramón Lluil, BarcelonaDra. Alma Isela Trujillo Tamez Universidad Pedagógica NacionalMtra. Irazú Gómez Vargas| Investigadora y consultora independiente, especialista

en materia migratoria

Page 12: Fiesta de las Culturas 2015

12

Panel de experiencias Mtra. Mimouna Dahaoui Profesora de academia de Lenguas Modernas e In-terculturalidad, ULSA Oaxaca

Mtro. Hendrik Rinzema Profesor de la academia de Bachillerato, ULSA Oaxaca

Paloma Matías Ryan Estudiante de la Licenciatura en Lenguas Moder-nas e Interculturalidad

Paula Miguel López Estudiante de la Licenciatura en Derecho

Muestra de cine: Movilidad y mundo árabeMajidi, Majid [Dirección]. (1997). Los niños del cielo.Bolado, C.; Goldberg, B.; Shapiro, J. [Dirección]. (2001). Promesas.Gilbert, Brian [Dirección]. (1990). No sin mi hija.Johar, Karna [Dirección]. (2010). Mi nombre es Khan.

Temáticas abordadas en los proyectos de investigación

Nivel académico de los estu-diantes

Programa de adscripción

El proceso dela desaparición de la lengua Nahuátl en Vigastepec,

Teotitlán de Flores MagónLicenciatura

Lenguas Modernas eInterculturalidad

La preservación de la Lengua Mixteca en San Mateo Etlatongo

Licenciatura Lenguas Modernas eInterculturalidad

Del fono a la grafía; la historia del desarrollo de una escritura en San

Miguel SuchixtepecLicenciatura

Lenguas Modernas eInterculturalidad

Elaboración de trajes regionales de la región de Juchitán de Zara-

gozaLicenciatura

Lenguas Modernas e Interculturalidad

Danza de los Diablos Licenciatura Lenguas Modernas eInterculturalidad

Motivos de la desaparición de la lengua zapoteca de Santa Catali-

na LachataoLicenciatura

Lenguas Modernas eInterculturalidad

Page 13: Fiesta de las Culturas 2015

13

Flor de Piña: Baile, alegría, belleza

Licenciatura Lenguas Modernas eInterculturalidad

Factores que repercuten en la pér-dida de la lengua Mixe de Ayutla

con vidaLicenciatura

Lenguas Modernas eInterculturalidad

El significado sociocultural del tejate en la comunidad de San

Andrés HuayapamLicenciatura

Lenguas Modernas eInterculturalidad

Enseñanza de la lengua chatina en la vida cotidiana

Licenciatura Lenguas Modernas eInterculturalidad

Enseñanza de la lengua zapoteca en la escuela y en la familia en San Juan Apóstol, Cuatecas Altas

LicenciaturaLenguas Modernas e

Interculturalidad

El fomento de la lengua Mixteca de Tamazulapam

Licenciatura Lenguas Modernas eInterculturalidad

Elaboración de Alebrijes en la co-munidad de San Martín Tilcajete

Licenciatura Lenguas Modernas eInterculturalidad

Efectos secundarios económicos, sociales y políticos ocasiona el

plurilingüismo en SuizaLicenciatura

Lenguas Modernas eInterculturalidad

Consecuencias que ha traído el fe-nómeno migratorio en relación al cambio ideológico lingüístico en

los Países Bajos

Licenciatura Lenguas Modernas eInterculturalidad

La Influencia lingüística de la len-gua árabe sobre el alemán de Aus-

tria en el Siglo XXILicenciatura

Lenguas Modernas eInterculturalidad

Proceso de adquisición de la lengua a alemana por parte de pesonas mi-

grantesLicenciatura

Lenguas Modernas eInterculturalidad

Principales países que inmigran a Suecia y las políticas gubernamen-tales que apoyan a los inmigrantes en su inmersión a la sociedad sueca

Licenciatura Lenguas Modernas eInterculturalidad

Page 14: Fiesta de las Culturas 2015

14

Causas históricas y las consecuen-cias que trajeron los migrantes a Reino Unido después de la 2da

Guerra Mundial.

Licenciatura Lenguas Modernas eInterculturalidad

Características de la estructura y gramática del idioma noruego que permiten el intercambio lin-güístico y cultural con los países

de Suecia y Dinamarca

LicenciaturaLenguas Modernas e

Interculturalidad

Reconfiguración de la mexicanei-dad propiciada por la confronta-ción de otras culturas (francesa,

italiana, anglosajona)

Licenciatura Lenguas Modernas eInterculturalidad

La construcción lexical a través del intercambio cultural a partir del fenómeno de movilidad hu-

mana

Licenciatura Lenguas Modernas eInterculturalidad

Evolución del Turismo Cultural en el Centro Histórico del Muni-cipio de Oaxaca de Juárez y sus

efectos económicos.

Licenciatura Administración Turística

Economía del conocimiento, como factor indispensable de im-portación de cerebros para el de-

sarrollo de un país.

Licenciatura Administración Turística

Los efectos económicos del fenó-meno migratorio de los ingenie-

ros industriales.Licenciatura Ingeniería Industrial

Tlalixtac de cabrera: enfoque a la salud, costumbre y realidades

Licenciatura Fisioterapia

Problemática migratoria y sanitaria que enfrentan los familiares de pa-cientes del barreras socio- económi-cas en la atención fisioterapéutica

de la población

Licenciatura Fisioterapia

Page 15: Fiesta de las Culturas 2015

15

Barreras socio-económicas en la atención fisioterapéutica de la

población

Licenciatura Fisioterapia

El papel de la mujer oaxaqueña en la migración hacia los Estados

Unidos de Norte América

Licenciatura Derecho

La migración y trata de personas Licenciatura DerechoDerecho a la salud de los

migrantesLicenciatura Derecho

Violación a los derechos humanos de los migrantes

Licenciatura Derecho

Migración y trata de personas Licenciatura DerechoLineamientos migratorios aplica-dos en Oaxaca a los inmigrantes centroamericanos y sudamerica-nos que buscan alcanzar el sueño

americano

Licenciatura Derecho

Impacto migratorio en Teotilán del Valle 2006-2014

Bachillerato Ciencias Sociales y humanidades

Aculturación de jóvenesmigrantes retornados a Zaachila

Bachillerato Ciencias Sociales y humanidades

Historia de un Migrante enMéxico

Bachillerato Ciencias Sociales y humanidades

Además de los productos de aprendizaje antes descritos, los estudiantes de Lenguas Modernas e Interculturalidad presentaron un cortometraje basa-do en la obra de Antoine de Saint-Exupéry, le petit prince. Los estudiantes realizaron una adaptación de esta obra clásica en donde, además de la exaltación de algunos rasgos de la naturaleza humana, posicio-naron el tema de la vida errante del principito en donde queda de manifiesto la reconfiguración de pa-

trones de pensamiento cuando se confrontan puntos de vista de personajes que habitan en diferentes pla-netas. Paralelamente al desarrollo de esta historia, se enfatizó un fenómeno social contemporáneo en torno a movilidad humana; políticas migratorias. Dicha problematización permitió reflexionar ante la imposibilidad de migración o movilidad humana como rasgo esencial de libertad humana, avasallado por dichas políticas.

Page 16: Fiesta de las Culturas 2015

16

Logros obtenidos

- 7 programas académicos participantes: Bachillerato, Administración Turística, Lenguas Modernas e Interculturalidad, Derecho, Gastronomía, Ingeniería Industrial y, Fisioterapia- 20 docentes asesores de proyecto- 14 carteles - 39 documentales - 309 estudiantes participando en proyectos de investigación- 6 Conferencias/Videoconferencias Magistrales- 1 Cortometraje- 1 Panel de experiencias- Ciclo de cine: 4 películas- 809 Asistentes a conferencias- Presentación de 2 proyectos editoriales institucionales

Evaluación de la experiencia

Al término de la experiencia académica, se realizó una auto-evaluación colegiada de corte cualitativa en la cual se presentaron los resultados del proyecto ante un comité de evaluación integrado por Rectoría, Vicerrec-toría, la Dirección de Formación y Bienestar Universi-tario, la Coordinación de Lenguas modernas e Inter-culturalidad y la Coordinación de Investigación. Los resultados de esta auto evaluación fueron presentados para su retroalimentación al pleno de Coordinadores académicos.

Puntos identificados como áreas de oportunidad fueron los siguientes:

- Generación de estrategias para involucrar desde el proceso de planeación a las Coordinaciones Acadé-micas.

- Facilitar la integración de academias al desarrollo del proyecto inicial (Fortalecer la participación do-

cente para definir las estrategias de anclaje y perti-nencia)- Propiciar estrategias metodológicas para un acom-pañamiento docente más eficaz (vinculación de pro-yectos con docentes del área de metodología).

- Integración de un Comité para el proceso de evalua-ción de productos (Convocatoria de evaluadores).

- Fortalecer la logística operativa en el desarrollo de los eventos (Anticipación de protocolos y procesos).

- Mejorar las estrategias de difusión externa e inter-na (Fortalecimiento del acercamiento con la Coor-dinación de comunicación).

- Propiciar la construcción de canales de comunica-ción más eficientes entre las áreas organizadoras de este evento (Previsión de estrategias de encuentro y discernimiento colegiado).

Page 17: Fiesta de las Culturas 2015

17

Cabe mencionar que Fiesta de las culturas es un pro-yecto fundado en un inicio por la Coordinación de Lenguas Modernas e Interculturalidad, la Dirección de Formación integral y bienestar Universitario y la Coordinación de investigación, por tanto, la orga-nización, ejes temáticos y los proyectos propuestos eran determinados desde el exterior de la academias de las Coordinaciones que después serían convoca-das, lo cual constituye un elemento de inhibición para obtener la participación de los docentes.

Ante las áreas identificadas como “oportunidades de mejora”, se propuso la constitución de un comité ampliado de organización. Este comité será multi-disciplinario, multinivel y rotativo. Su elección co-rrerá a cargo de los coordinadores académicos de la Universidad.

Cada área disciplinar estará representada en los siguientes ejes: Económico-Administrativo; Inge-niería; Arquitectura y Diseño; Ciencias sociales; Cultura y Humanidades; Investigación. También se propuso que el comité estuviera integrado por repre-sentantes de las secciones de Bachillerato y Posgra-do, para facilitar la participación de todos los niveles académicos de la Universidad.

La configuración de un comité ampliado en el que se encuentren representadas todas las áreas discipli-nares de los programas académicos se estima puede ser un facilitador para: a) la mayor inclusión y parti-cipación en el proyecto, b) el desarrollo del proceso de seguimiento y evaluación de los productos de in-vestigación; c) la gestión y organización del evento.

La estrategia propuesta se espera tenga un impac-to positivo en el diseño y ejecución de Fiesta de las Culturas 2016.

Referencias

Bedford, N. (2008). Plantar huertas sembrar árboles. Ha-cia una construcción de la subjetividad teológica feminis-ta en migración. Stromata , 95-110.

Chávez-Carapia, e. a. (2011). Migración internacional, identidad de género y participación social de las mujeres. Hidalgo: Porrúa.

Congreso de la Unión. (25 de mayo de 2011). Cámara de Diputados. Obtenido de Ley de Migración: http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/LMigra_301014.pdf

Gómez-Salazar. (2011). Multiculturalidad y ética plura-lista. Diánoia, 43-63.

Jiménez-Cortés, R. (2010). Crear un documental: diseño de una experiencia didáctica para formar al profesorado en eduación inclusiva. Revista de Educación, 723-739.

Levinas, E. (1974). Humanismo del otro. México: Siglo XXI.

Lewis, M. (26 de julio de 2011). Obtenido de The So-cial Marketing Funnel: Driving Business Value with Social Marketing: http://blog.pyramid.se/wp-content/uploads/2011/08/Social_Funnel.pdf

Organización de Naciones Unidas. (Diciembre de 18 de 1990). Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. Obtenido de Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores mi-gratorios y de sus familiares: http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CMW.aspx

Rojas, C. &. (2011). Elementos para el diseño de técnicas de investigación: una propuesta de definiciones y procedi-mientos en la investigación científica. Tiempo de educar, 277-297.

Page 18: Fiesta de las Culturas 2015

18

Fiesta de las Culturas 2015

La Dirección de Formación Integral y Bienestar Universitario a través del área de Formación Cul-tural trabajan para generar propuestas escénicas que retomen el protocolo de investigación que desarrolla el área académica, que sea a través de las manifes-taciones artístico-culturales una manera de abordar la movilidad humana, dando a conocer aspectos cualitativos que han modificado nuestras propias prácticas.

A través del eje temático, La construcción de la iden-tidad cultural y las relaciones sociales a partir del fenómeno de la movilidad humana: los que se van, los que se quedan y a donde llegan, el trabajo de investigación y experimentación artística, generó propuestas escénicas y una recopilación de textos literarios y periodísticos que permitieron incluir a todas las disciplinas artísticas con las que cuenta la Universidad.

Y ese fue uno de los principales retos detectados al iniciar con el proyecto debido que al enfocarlo como un trabajo multidisciplinario nos permitió tener una visión desde la perspectiva de cada una de las ac-tividades artísticas involucradas, abriendo un nue-vo panorama tanto a docentes del área como a los alumnos.

Podemos destacar la participación y compromiso de los alumnos al involucrarse en este proceso creativo, cada ejercicio propuesto en el aula, fue encaminado hacia el fenómeno de la movilidad humana; logran-do así uno de nuestros principales objetivos en esta edición de Fiesta de las Culturas, involucrar al alum-no en el proceso creativo, desde la elección del tema hasta la conformación de la obra conjunta.

De esta manera, de acuerdo a las habilidades y téc-

nicas que se abordan en cada taller artístico, resul-taron: 3 propuestas escénicas multidisciplinarias, 1 antología (edición especial, relatos de movilidad humana), 1 revista (edición especial movilidad hu-mana), 1 presentación en el Teatro Macedonio Al-calá (clausura), Trabajo colaborativo por parte de los profesores y 1 exposición plástica.

Cabe mencionar que en este proceso creativo se tomó nota de los aspectos que deben mejorar para la participación del área Artística dentro del proyecto “Fiesta de las culturas”, en donde el tiempo de en-sayo y el mejoramiento de la técnica, serán factor clave para la consolidación del área. Así mismo, se vislumbró que uno de los desafíos a futuro es la proyección del bloque cultural que por su naturale-za, puede compartirse con público externo, teniendo una mayor difusión de las artes y la cultura en espa-cios alternativos.

Cuerpos híbridos Sinopsis

Los procesos tecnológicos han cambiado a lo largo de la historia, sobretodo moderna y contemporánea, las formas de mirar, conocer y percibir el mundo. Partiendo de los medios de transporte hasta llegar a medios de comunicación masivo como la fotografía, el cine, la televisión y la internet. Todos ellos han provocado una movilización profunda en las con-ductas humanas.

La movilización permite una hibridación, la cual, está estrechamente vinculada a la confrontación dialógica de lenguajes. Para Bhabha la constitución paradigmática de la hibridez puede observarse en la

Page 19: Fiesta de las Culturas 2015

19

cultura del migrante, pues se trata de una cultura de la supervivencia que trabaja “en los intersticios de un espectro de prácticas”.

De ahí que nos interese hablar de los intersticios de las culturas a partir de los procesos tecnológicos por medio de los cuales se reinventan las propias vidas así como las prácticas sociales y culturales. Para propiciar una experiencia migrante desde el deste-rritorio de los más media y la relación compleja con el otro que favorece un proceso híbrido y fronterizo desde lo performático, como una manera de asumir una actitud ante el mundo y moverse en él. A par-tir de una estructura relacional, es decir, un sistema de relaciones personalizadas y variables, construidas por nuestra interacción con el mundo, determina-das por las posiciones desde las cuales desarrollamos las relaciones con los otros. Extendiéndose desde la vida como acto: al acto estético como proceder ético, hasta la forma del objeto estético como actividad y configuración del sujeto.

Participantes:Taller de Danza Moderna y Danza Clásica. Dirección: Silvia de Ocampo

Taller de Bailes de Salón.Dirección: Luis Eduardo Chino Gallardo Taller de Teatro.Dirección: Itandehui Cruz Méndez

Miércoles 5 de mayoSan Francisco

Teniendo como temática de referencia la movilidad

humana, el proyecto presentado por los talleres de Danza Folclórica, Danza Moderna y Banda de Mú-sica, recupera mediante la historia de María una his-toria de arraigos, creencias, esperanzas y festividad. María es una joven nacida en San Francisco Cajo-nos, una comunidad enclavada en la Sierra Norte del estado de Oaxaca; que un poco llevada por buscar el “sueño americano”, otro poco por ser tradición del pueblo, migrar.

La comunidad de San Francisco Cajonos, es una comunidad con importante flujo de migrantes a la Capital del Estado de Oaxaca, a la Zona Metropoli-tana del Valle de México, y a el vecino país del norte. Actualmente cuenta con comunidades organizadas y formalmente constituidas en Oaxaca, Ciudad de México y Los Ángeles, California, al menos.

El proyecto presentado recupera una parte muy im-portante de estos procesos de organización y cons-trucción de comunidad que se ven cristalizados en las festividades. De forma particular atenderá al “Carnaval de Febrero” en el que participan las tres comunidades de forma sumamente interesante. Recupera también aquellos espacios en los que el trayecto de movilidad humana permite cruces con culturas tan diversas y peculiares como la caribeña. Comunidad que representa también un nicho im-portante en tanto resultan reconocibles y fructíferos los encuentros históricos que en esta zona han teni-do lugar.

Finalmente incorpora aquellos ejercicios que, con un poco de melancolía y otro poco de afirmación identitaria; permiten las fiestas tan polifacéticas y ricas en encuentros humanos que se construyen por aquellos que buscando el “sueño americano” llegan a Estados Unidos y construyen allá también una co-

Page 20: Fiesta de las Culturas 2015

20

munidad Oaxaqueña muy arraigada, que reproduce algunos ritos y otros los implanta.

Participantes:Taller de Danza Folklórica.Dirección: Minerva Miranda

Taller de Bailes de Salón.Dirección: Ángela Toledo Arango

Banda de Música.Dirección. Erick Cosmes Contreras

Jueves 6 de mayo Traveler

El movimiento es una cualidad y/o necesidad del ser humano, refiriéndose solamente al movimiento corporal. Si hacemos una analogía del movimiento con el desplazamiento podríamos entender, en otras palabras, la Movilidad Humana.

“Traveler” es una obra interdisciplinaria colaborati-va entre los talleres de Vocalización, Bailes de Salón, Danza Contemporánea y Danza Coreográfica que aborda la movilidad humana desde un punto que los integrantes del equipo consideramos primigenio, el movimiento corporal.

Isadora Duncan dice: “Todo movimiento interno es consecuencia de uno interno” así, la obra habla de un desarrollo de movimiento, inicia con el mo-vimiento interno, posteriormente el movimiento corporal (como una necesidad) y para finalizar el desplazamiento migratorio o movilidad humana.

Participantes:Taller de Danza Contemporánea y Coreográfica. Dirección: Sergio Lima Castro

Taller de Bailes de Salón.Dirección: Edgar Leví Quero Valencia

Taller de Vocalización.Laura Martínez Porras

Viernes 7 de mayo Presentación de publicaciones

Revista Espiral. Edición especial Fiesta de las culturas 2015

En el marco de la Fiesta de las Culturas de la Univer-sidad La Salle Oaxaca que en su edición 2015 el tema central fue “La movilidad humana”, los estudiantes del Taller de Periodismo enfocaron sus esfuerzos a la tarea de generar un número especial de la revista “Espiral” cuyo contenido destacará un serial de en-trevistas a alumnos y personal de la ULSA Oaxaca, a partir de los tres ejes que rigen la temática principal:

1. Los que se van: estudiantes que hayan participado en un intercambio y personal universitario que haya migrado del estado de Oaxaca a causa de diversos motivos. 2. Los que se quedan: estudiantes y personal uni-versitario que haya experimentado la migración de un familiar. 3. A dónde llegan: procedentes de otras latitudes, estudiantes y colaboradores han arribado a la ULSA Oaxaca para dar continuidad a un proyecto de vida.

Page 21: Fiesta de las Culturas 2015

21

Antología Literaria.

Como parte de los trabajos de la Fiesta de las Cul-turas de la Universidad La Salle Oaxaca que en su edición 2015 el tema central fue “La movilidad hu-mana”, los estudiantes del Taller Literario orienta-rán sus habilidades en un ejercicio creativo con el propósito de concebir a partir del género narrativo el relato, una serie de estos escritos con base en los tres ejes que rigen la temática principal:

1. Los que se van: personal universitario que haya migrado del estado de Oaxaca a causa de diversos motivos.

2. Los que se quedan: estudiantes y personal uni-versitario que haya experimentado la migración de un familiar.

3. A dónde llegan: procedentes de otras latitudes, estudiantes y colaboradores han arribado a la ULSA Oaxaca para dar continuidad a un proyecto de vida.

Esta serie de relatos se sumarán a los cuentos cortos ge-nerados anteriormente por estudiantes de este miso ta-ller y que integrarán un antología a presentarse dentro de las actividades de la Semana de las Culturas.

Sábado 8 de mayo Clausura Fiesta de las culturas Teatro Macedonio Alcalá

FECHA ACTIVIDAD ALUMNOS EN ESCENA

ASISTENTES

5 DE MAYO Cuerpos Híbridos 53 5856 DE MAYO San Francisco 48 4987 DE MAYO Traveler 63 5998 DE MAYO Presentación de la Antología Literaria “Rela-

tos de Movilidad humana y otras historias”22 102

9 DE MAYO Clausura Fiesta de las Culturas 164 548PERMANENTE Exposición

de Artes Visuales15 1199

Page 22: Fiesta de las Culturas 2015

22

Causas y efectos de la inmigración en el reino unido durante los últimos 15 años

José María del Pozo CalderónJulio Salvador Esteva RamírezEduardo Fachada MartìnezKarla Saray García JacintoSelath Ángela Hernández SantiagoDiego Sánchez Santiago

Asesores:Enrique Tinoco ValleEllen BergersHéctor SantiagoJeremy Maimbourg

Causas y Efectos de la Inmigración en el Reino Unido durante los últimos 15 años. Resumen

Al ser la migración una realidad que genera interacción entre personas de diversas sociedades, y al necesitar en esta interacción el entendimiento mediante la lengua y el res-peto de las ideologías, se vuelve relevante su estudio para mejorar las condiciones en las que se dan estos factores, buscando que ese mejoramiento vele por la integridad de las personas. En este trabajo analizaremos objetivamente los diversos factores que intervienen en ese fenómeno de interacción, identificaremos sus causas y el porqué de sus efectos, tanto positivos como negativos.La ausencia en un lugar se vuelve presencia y florecimiento en otro, recrea-ción y reconfiguración, una suerte de mestizaje desde la alteridad.

Palabras clave: migración, movilidad, economía, des-igualdad, búsqueda, interacción, influencia, cambio, discriminación, integración

AbstractMigration is a phenomenon that happens between people of different kinds of societies. For these re-ason they need to interact throughout language as well as respecting different ideologies. It becomes re-levant to study this in order to improve the present conditions, finding that this will serve to ensure the integrity of people. In this article, we analyze objec-tively the different kinds of factors that are involved in this phenomenon of interaction. We recognize causes and the effects whether they are positive or negative.

Keywords: migration, mobility, economy, inequality, search, interaction, influence, change, discrimination, integration

Introducción

Actualmente no se puede negar que la migración es un fenómeno constante en la realidad de muchas sociedades. Podríamos afirmar que vivimos en una era de migracio-nes, sin embargo, no se trata un fenómeno exclusivo de ésta, pues ha sido un fenómeno que se ha desarrollado y ha tomado diversas magnitudes en base a los cambios po-líticos, sociales y económicos que tienen los países. El gran crecimiento de la migración que se ha dado durante los últimos años hace que sea de vital importancia su estudio y entendimiento para resolver las problemáticas que aten-tan contra los derechos humanos de los migrantes. Este es un problema complejo que tiene una fuerte influencia en el contexto social, cultural, lingüístico, etc. de los países en los que se presenta. Del mismo modo, estos elementos están condicionados por la globalización de los procesos económicos y culturales de los países involucrados.

Si se piensa en Reino Unido, directamente se viene a la mente Inglaterra y su té; Shakespeare, football, criket o rugby. Pero en realidad Inglaterra no es todo Reino Uni-do y Reino Unido no es toda Inglaterra; Reino Unido se encuentra conformado por cuatro países: Escocia, Gales, Inglaterra e Irlanda del Norte. En este territorio predomi-nan 4 idiomas que son el galés, el gaélico, el escocés, y el de uso mayoritario: el inglés. Contrario a lo que se piensa, la lengua en Reino Unido funciona como un sociolecto, es decir, como rasgos que indican la pertenencia a un grupo social determinado (Schwanitz, 2011). Esta apenas repre-senta la primer barrera de lo que en el desarrollo del texto se contextualizará.

En este trabajo se mostrarán y analizarán las principales causas de la migración de una región: Reino Unido, la cual es históricamente un conjunto de países formados por inmigrantes. Durante los últimos 15 años se han ido acrecentando la poblaciones de inmigrantes lo cual podría

Page 23: Fiesta de las Culturas 2015

23

mostrar que la historia es cíclica, pero para llegar a esta conclusión o a cualquier otra, es indispensable el análisis objetivo de la problemática, por lo cual, la importancia de la migración y de sus implicaciones es un tema de mucha relevancia hoy en día.

Justificación

Consideramos que la migración en Reino Unido es un tema que se debe de estudiar ya que esta unión de países es uno de los principales destinos en Europa y el mundo por ser una zona económicamente fuerte y con una buena calidad de vida. En los últimos quince años no han dejado de llegar migrantes a Reino Unido tal y como lo han he-cho históricamente, estos han influido en varios aspectos; políticos, laborales, sociales, culturales, lingüísticos, etc. A su vez los migrantes se enfrentan a estos aspectos como obstáculos en cualquier país a donde van. No se trata del simple hecho de decidir irse a vivir a otro país ya que es un cambio total de cultura, de percepción del mundo, polí-ticas e idioma.

Por ser un fenómeno que involucra muchos elementos que constituyen a las culturas, en el cual el principal actor es el ser humano, creemos que es muy relevante su análisis para la identificación de sus problemáticas en búsqueda de la concientización del mismo.

Objetivo

Identificar las causas que intervienen en el fenómeno de la migración para poder comprender los efectos, tanto positivos como negativos, que ocasiona como consecuen-cia del rose entre individuos poseedores de distintas ma-neras de concebir la realidad. Esto, con el fin de buscar establecer posibles vías de concientización acerca de este fenómeno para así mejorar las condiciones de vida en las comunidades multiculturales.

Al entender todos los factores: políticos, sociales, religio-sos, etc. buscamos mostrar de una manera más clara la dura realidad de un grupo vulnerable de la actualidad que aumenta en número año con año. Los migrantes en Reino Unido son una muestra clara de la creciente movilidad de masas producida por la creciente desigualdad social y en este trabajo se aceptará o refutará esta idea.

Contexto

Las razones por las que muchas personas migran a Rei-no Unido son diversas, como para cualquiera que sale de su lugar de origen. La razón predominante en esta zona es que la economía es mejor que en los países de los que provienen los migrantes, lo que da como resultado mejo-res condiciones de vida. Reino Unido es uno de los países que acogen a los migrantes de una manera tolerante, ya que por ser un país condicionado históricamente, están más acostumbrados a recibir migrantes e integrarlos en la sociedad y tienen una mentalidad menos cerrada que otros países Europeos. Por último, es más fácil conseguir un empleo ahí ya que las legislaciones laborales son menos restringidas y sobre todo, que los migrantes tienen el de-recho de reclamar beneficios ya sean de salud, vivienda y educación.

Como bien se sabe, Londres es la ciudad con mayor pobla-ción no-británica en Reino Unido, sin embargo, las otras ciudades de igual forma reciben a personas migrantes.

A continuación se presenta un mapa del país con las principales urbes y el país de origen de los migrantes.

Page 24: Fiesta de las Culturas 2015

24

Imagen 1: País de origen de los migrantes

Fuente: CIA World Factbook, 2012

Causas históricas de la migración en Reino Unido

Se puede observar que hasta el 2012, el mayor grupo de personas migrantes son de procedencia polaca con un totalde 79.140 personas, seguido de la comu-nidad India (47.270) y Paquistaní (38.300).

En la siguiente tabla se presenta el incremento de la tasa de migración neta hasta el 2012.

Es notorio el crecimiento que ha tenido el Reino Unido hablando de migración, además de que está posicionado como uno de los países que más mi-grantes recibeen todo el año.

Todo esto se debe gracias a la mezcla cultural que se presenta en este país, la cual atrae aún a más perso-nas provenientes de todo el mundo; quienes deciden quedarse a vivir allí.

Para intentar describir las causas históricas de la mi-gración, primero se tiene que delimitar el periodo histórico en el que se buscarán. Podríamos conside-rar, entonces, buscar desde 1801, año en que el Rei-

Tabla 1: Tasa de migración neta hasta el 2012

Country Reino Unido2000 1,072001 1,072002 1,062003 2,22004 2,192005 2,182006 2,182007 2,172008 2,172009 2,162010 2,612011 2,62012 2,59

Page 25: Fiesta de las Culturas 2015

25

no de Gran Bretaña se unió con la isla de Irlanda, alcanzando su máxima expansión; o, en su defecto, podríamos buscar desde 1922, año que la República de Irlanda se independizó, conformando así al Rei-no de Gran Bretaña e Irlanda del Norte como lo co-nocemos hoy. También debemos entender que estas causas son en realidad dobles, pues, en general, el movimiento migratorio es comprendido en realidad por dos movimientos masivos: los movimientos de salida de los países, y los movimientos de entrada al Reino Unido.

Es decir, en un primer contexto, debemos deter-minar qué fue lo que causó la expulsión masiva de grandes grupos humanos en los últimos siglos hacia el Reino Unido. Conocer las motivaciones por las que se fueron, y lo que los hizo salir, o por qué era necesario abandonar su Estado original, nos dará una idea de la mitad de las razones en este fenómeno migratorio. La otra mitad del contexto incluiría las razones que motivan la entrada al Reino Unido: el porqué, de entre todos los países, ellos han elegido al Reino Unido como su nuevo hogar. En otras pa-labras, qué fue lo que Reino Unido, y ningún otro país, le ofreció.

Históricamente, y visto desde una perspectiva general, podemos encontrar que las causas de emi-gración de un Estado son, básicamente, tres:

•Conflictos armados/bélicos•Razones económicas•Colonización/ esclavitud

Dentro del primer término, es bastante seguro que podemos encontrar los conflictos bélicos en otras naciones que generaron la necesidad de salir del Es-tado originario. Por ejemplo, actualmente son cinco

los países de donde el 55% de este tipo de emigra-ción proviene: Afganistán, Siria, Somalia, Sudán, y la República Democrática del Congo. Grupos ma-sivos de personas de éstos y otros países encuentran que la violencia, guerra, inseguridad, terrorismo, y hasta persecución política, social o racial son dema-siado peligrosos como para permanecer en sus paí-ses, y por ello han decidido salir. Sin embargo, ésta no puede ser la única de las grandes causas históricas de la migración al Reino Unido, puesto que el nú-mero de inmigrantes por conflictos armados es en realidad muy poco comparado con los inmigrantes que parten debido a otras razones, además no se han observado en grandes oleadas históricas como otros grupos humanos. La única gran migración destaca-ble entre todas podría ser la oleada de judíos que en 1930 llegaron a Inglaterra desde la Alemania nazi, alcanzando los 100,000 migrantes.

Por su parte, el segundo término nos acercaría más a las causas históricas de la migración. Por ejemplo, desde 1830 y 1850 podemos encontrar decenas de miles de irlandeses que se movían desde su isla ori-ginal hacia Inglaterra (en una clase de migración inter-na), huyendo de la pobreza en sus hogares. Como éste, podemos encontrar que la causa de la migración de una gran cantidad de personas se puede encontrar en la po-breza, crisis económicas y desempleo en sus países de origen. Es esta la razón principal, por ejemplo, de la migración que hoy en día se da de la gente de Ruma-nia y Polonia, expulsados de sus países por las condi-ciones económicas y de empleo en decadencia. His-tóricamente, la mayoría de personas que han emigrado por estas condiciones provienen de Europa (hoy en día, Europa del Este, primariamente), y de las colonias bri-tánicas de Canadá, Australia, la Inda y Sudáfrica.Sin embargo, es curioso que la que una vez fue la ra-zón número uno de emigración hoy esté prohibida y

Page 26: Fiesta de las Culturas 2015

26

sea ilegal desde 1833: la esclavitud. Desde comienzos del siglo XVII, la colonización en África condujo a dos consecuencias: un gran falta de mano de obra en Ingla-terra, y una nueve fuente de mano de obra en África. Así, por dos siglos la mayor emigración podía encon-trarse en la forma de esclavitud. Fue hasta principios del siglo XVIII que la esclavitud fue limitada, y final-mente prohibida, que la migración africana detuvo su crecimiento. A excepción de los casos de africanos y asiáticos que se quedaron varados en puertos británicos por la negativa de sus empleadores anteriores a pagarles el viaje de vuelta a sus países, razón por la cual fue de-tenida totalmente en el siglo XVIII.

Dentro del otro lado de la migración, po-demos encontrar causas similares, que, como las anteriormente definidas, han presentado cambios a través del tiempo:

•Movimientos sociales coloniales•Razones económicas

Precisamente, como habíamos mencio-nado antes, las razones coloniales de la migración (esclavitud y guerra) han fluctuado a través de la historia. La esclavitud no ha traído migrantes desde hace más de dos siglos, y la última gran guerra que atrajo migrantes fue la segunda guerra mundial. No nos referimos solamente a los judíos protegidos en este territorio, sino los miles de soldados de india que sirvieron en el Frente del Este, y que después tuvieron una oportunidad de migrar al Reino Uni-do. Inglaterra enfrentaba una gran crisis de mano de obra, hacia el final de la Segunda Guerra Mundial, y muchos de estos puestos se le fueron ofrecidos de manera barata a mano de obra india. Así fue que en la década de 1940, surgió un gran movimiento de migración desde la India, siendo éste el último,

hasta el crecimiento de la migración de Europa del Este en la década de 1990.

Cabe destacar que esta migración no fue por causas políticas y sociales. La migración de países como Polonia y Rumania en los últimos veinte años se puede ubicar como la segunda causa de inmigra-ción al Reino Unido, mientras que las primeras son las razones económicas.

Desde la caída de la Unión Soviética, los países de Europa del Este que fueron fragmentados de la misma URRS encontraron que casi cuarenta años de socialismo los había hecho débiles y lentos para el sistema capitalista mundial. Entonces, ante muchas crisis económicas, desempleo, caída de sus monedas e incluso guerras internas, grandes grupos humanos de Polonia y Rumania, principalmente, han salido de sus países hacia el Reino Unido, dispuestos a tra-bajar desde campesinos hasta conserjes para tener una mejor oportunidad de vida.

Así pues, podemos comprender que las cau-sas históricas de la migración al Reino Unido son dinámicas: han cambiado a través del tiempo. Si las grandes olas de migración que sucedieron en el siglo XVII fueron por causas totalmente distintas a las que suceden en este momento, es importante conocerlas. Es especialmente relevante sabe cuáles fueron estas razones, para conocer el porqué de las migraciones actuales.

Efectos

La historia ha resultado ser la misma constitución de las culturas, cada persona es una parte de esa his-toria, de su región y de su tiempo. Al interactuar, los individuos pierden su carácter animal y se con-

Page 27: Fiesta de las Culturas 2015

27

cientizan de las ventajas y desventajas de que pueden disponer gracias a su razonamiento. Al hacer ciertas decisiones, como la de desplazarse hacia otro lugar, influyen directa o indirectamente con sus creencias, lengua y cosmovisión. Estos factores son dependien-tes continuos de otros y su análisis debe de ser visto objetivamente. Y son estos factores los que, de ma-nera última, será los que cambia directa o indirecta-mente la formación de un Estado, y los individuos en éste; y éstos serán los efectos estudiados a con-tinuación, divididos en efectos sociales, culturales, políticos, laborales y lingüísticos.

Efectos sociales

La migración al Reino Unido en los últimos 15 años es un tema que toma mucha relevancia al investigar, Tabla 2:Principales países de migrantes

Fuente: The migration Observatory, 2011

pues muchas personas no podrían imaginarse las repercusiones que podría tener, a continuación, po-dremos conocer con mayor detalle algunas de estas repercusiones a nivel social.

La migración hacia los países de Reino Unido ha ido en aumento en los últimos años, algunos de los factores que influyen en la migración son diver-sos, mas los principales son: la economía, la situa-ción política y social del país de origen, sociocultu-rales, bélicos, entre otros

En la siguiente tabla (Tabla 2) se puede observar una pequeña estadística sobre la procedencia de los prin-cipales migrantes del Reino Unido:

Page 28: Fiesta de las Culturas 2015

28

Aquí podemos ver cómo es que se dan algunos de los movimientos de migración, primeramente, de los que son nacidos es otros países (que tienen otra ciudadanía) pero que se encuentran viviendo en el Reino Unido donde podemos observar que el país con el mayor número de migrantes es India con 9.4. Y en el lado derecho, podemos observar los países de origen de personas que adquirieron alguna naciona-lidad en el Reino Unido.

Estas cifras nos ayudan a analizar algunos de los motivos por los cuales las personas migran a estos países aunque sea de forma temporal, pues por ejemplo, algunos de los motivos por los que per-sonas de países como la India, Pakistán, Sudáfrica, Bangladesh o Sri Lanka migran son principalmente porque su poder económico no es muy grande para poder emplear a toda la cantidad de su población, por lo que para conseguir dinero se ven forzados a ir a trabajar a otros países, un ejemplo no tan lejano es la relación entre México y Estados Unidos donde ciudadanos mexicanos se ven forzados a emigrar a Estados Unidos por la falta de empleo y un salario significativo.

En la siguiente grafica podremos observar cómo ha sido el crecimiento de la población extran-jera desde el año de 1993 hasta el año 2013:

Grafica 1: Población inmigrante nacida en Reino Unido 1993-2013

Si analizamos la gráfica podemos observar que en-tre 1993 y 1999 se encuentra equilibrada, con no más que unas pequeñas fluctuaciones, hasta llegar a mediados del 2006 con un estimado de 6 millones 800 mil migrantes en Reino Unido, y a partir de esta fecha que se encuentran los mayores cambios, manteniéndose casi constante entre 2008 y 2009 con 7 millones de migrantes hombres, para después tener una disminución a mediados de 2010 cuando desciende a unos 6 millones 500 mil migrantes, y a partir de esta fecha tener un crecimiento muy ca-racterístico hasta 2013, donde podemos ver que ha llegado a los casi los 8 millones de migrantes dentro de Reino Unido.

La grafica nos muestra por separado la mi-gración de las mujeres a Reino Unido la cual hasta mediados de 2005 parece perceptible, pero de ahí en adelante muestra fluctuaciones muy parecidas a las de la gráfica de los hombres, sin embargo a menor escala, puesto que la cantidad de mujeres que migra a Reino Unido es mucho menor a la cantidad de hom-bres que lo hacen, teniendo como máximo 3 millones 200 mil mujeres migrantes en Reino Unido.

Fuente: The Migration Observatory, 2013.

Page 29: Fiesta de las Culturas 2015

29

Los datos anteriores nos dan una idea del porqué de la migración, pues un factor muy importante y di-rectamente observable es que la cantidad de hombres que migran es mucho mayor que la de mujeres, por lo tanto se puede decir que una de las mayores causas es el trabajo, ya que muchas de las personas que emigran, lo hacen en busca de un mejor sueldo y la posibilidad de darle una mejor calidad de vida a su familia, lo cual está muy marcado. La gráfica nos muestra estadísticas poco parecidas, por lo que no podríamos decir que mi-gran por causas familiares.

Implicaciones directamente sociales de la migra-ción en Reino Unido

Primeramente, es importante recalcar que existen mu-chas teorías que pueden llegar al grado de tomarse en primera estancia como mitos, pero que sin duda algu-na y con un poco de análisis y observación no están desligados de la realidad que observamos. Algunos de los problemas son: el crecimiento acelerado de la pobla-ción, el crecimiento de las tasas delictivas, el terrorismo, el desempleo masivo, la caída de los sistemas de bien-estar social, la escasez en los servicios de salud y otras cuestiones.

La sociedad trata de aislarse y pide que se to-men medidas en las fronteras para poder regularizar la migración, que como se menciona anteriormente, tiende o puede tender a crear problemas masivos, como el descontento social, o el desempleo de los mismos ciudadanos, uno de los problemas más delicados, pues legalmente se violan los derechos del ciudadano al ver-se limitado en sus posibilidades te trabajo y al afectar potencialmente su bienestar. En muchos casos, otra problemática muchas veces es la religión, pues el no aceptar otras religiones con-lleva a no respetar la libertad de culto ni la libertad de

expresión. Como ejemplo de esto, podemos mencionar el atentado ocurrido el 7 de julio de 2005 en Londres, donde hubo una serie de explosiones, tres en el siste-ma de metro y una en un autobús. Dichos atentados dejaron un saldo final de 37 muertos y 700 heridos. Todo esto ocurrió durante la celebración de la cumbre del G-8, cuando Inglaterra presidia la Unión Europea. Casi al momento, se supo que los responsables del aten-tado eran parte de un grupo errático de musulmanes autodenominado ‘Organización Secreta de Al Qaeda en Europa’que, según expresan, actuaban en nombre del Islam.

Como podemos ver, muchos grupos con diversas ideologías han usado como pretexto la religión para lle-var a cabo actos violentos, y en muchas ocasiones para ser intolerantes hacia las personas que expresan una opinión diferente sobre su religión o ideología.

Efectos Políticos

El gran movimiento de la migración a lo largo de la historia ha causado, en su mayoría, un recelo por parte de los ciudadanos nativos hacia aquellos provenientes de otros lugares. Este recelo se ha visto muchas veces reflejado en sus políticas integradoras, en las cuales, existían limitantes para el ingreso de pobladores mi-grantes. Se creía que los extranjeros traerían consigo el empobrecimiento de aquellos que residían en el país, quitándoles sus trabajos, sus oportunidades de empleo, su capital, bienes, etc. Algunos políticos tomaban pos-tura de restricción hacia los migrantes, para proteger así los intereses de su población. (Castles, 2003)Sin embargo a partir de 1997 surge una reestructura-ción política más abierta a recibir personas provenien-tes de otros lugares- situación que cambiaría de nueva cuenta más adelante -. Se trata de una apertura más selectiva a la migración, donde se provee de un marco

Page 30: Fiesta de las Culturas 2015

30

de ayuda económico, pero se establece de igual forma un marco de seguridad para la misma. Esta última me-dida derivada de los temores que surgen desde el ataque terrorista que dio a lugar el 11 de septiembre del 2001 contra Estados Unidos, el cual fue uno de los detonan-tes de la preocupación de la población con respecto a la posible amenaza de la migración extranjera. Se estable-ce entonces, una lucha contra la migración ilegal con barreras y restricciones tales como los controles de visa. (Somerville, 2007)

Un aspecto importante que cambia de las anteriores políticas establecidas postguerra, es la integración de las partes segregadas a la población y la cohesión de estas bajo el fomento de los valores compartidos y de pertenencia.

El legado de Blair

Muchas labores políticas a favor de los migrantes fueron tomadas bajo el mandato de quien fue ele-gido primer ministro del Reino Unido en mayo de 1997, Tony Blair, quien a pesar de haber dejado el mandato en el 2007, dejó atrás un legado a favor de los migrantes estudiantes y laboristas, quienes estaban en busca de una oportunidad. Durante sus 10 años en el poder, implementó diversas iniciativas parlamentarias en favor del movimiento migratorio. Esta tasa de legislar supera a la de cualquier otra área de la política social (ibid). Además, la legislación complementó con una serie de importantes propues-tas y planes de política, como podemos observar en la siguiente lista recuperada en el idioma de publi-cación.

Tabla 3: Timeline of Migration Policy and Legislati-ve Milestones in the UK Government, 1998 to 2007 1

Fuente: MIGRATION POLICY INSTITUTE, 2007

Page 31: Fiesta de las Culturas 2015

31

Policy/Legislation Type Year Overview

Fairer, Faster and Firmer: A Modern Approach to Immigration and

AsylumWhite Paper 1998

Instituted new controls but also a “covenant” with asylum seekers; empha-sized “joined up” government and the need for administrative overhaul.

Humans Rights Act. Parliamentary Act 1998 Incorporated the European Convention on Human Rights into UK law, giving human rights the status of “higher law.”

Immigration and Asylum Act Parliamentary Act 1999Created a “covenant” with asylum seekers but generally restrictive;

made provisions for a new welfare support system (the National Asylum Support Service).

Race Relations (Amendment) Acts. Parliamentary Act 2000Broadened antidiscrimination legislation to police and immigration servi-

ce and created “positive duty” for race equality on public authorities

Antiterrorism, Crime and Security Act.

Parliamentary Act 2001 Part 4 of the act legislated that suspected terrorists who were immigrants could be interned (potentially on a permanent basis). The Special Immi-gration Appeals Commission (SIAC) reviews decisions, but the act does

not permit judicial review of the SIAC

Secure Borders, Safe Havens: Inte-gration with Diversity in Modern

Britain

White Paper 2002 Set out comprehensive reform, including the goal of “managed migra-tion.”

The Nationality, Immigration and Asylum Act

Parliamentary Act 2002 Increased restrictions on asylum (breaking the previous “covenant”) and new enforcement powers, but noted support of economic migration.

Highly Skilled Migrant Program

(HSMP)

Change to regula-tions

2002 Created an immigration scheme based on points that aims to attract hi-

gh-skilled migrants.

Asylum and Immigration (Treat-ment of Claimants, etc.) Act

Parliamentary Act 2004 Further reduced asylum appeal rights and other restrictive measures.

Controlling our Borders: Making Migration Work for Britain

Five-YearDepartmental Plan 2005

Published three months before the 2005 election, the plan set out a strong set of measures on gaining control of borders and managing migration

through a new points system.

Improving Opportunity, Strengthe-ning Society: The Government’s Stra-tegy to Increase Race Equality and

Community Cohesion

Policy Strategy 2005 A race-equality strategy designed to cut across government, complemen-ted by a cross-cutting, race-equality target, and overseen by a board of

senior public figures.

Integration Matters: The National Integration Strategy for Refugees

Policy Strategy 2005 Strategy meant to integrate refugees, including new “integration loans” and the piloting of a one-to-one caseworker model. Built on strategy

formulated in 2000.

A Points-Based System: Making Migration Work for Britain

Policy Strategy 2006 Proposed a five-tier economic migration system. Tiers equate to catego-ries: (1) high skilled, (2) skilled with job offer, (3) low skilled, (4) students,

and (5) miscellaneous.

Immigration, Asylum, and Nationa-lity (IAN) Act

Parliamentary Act 2006 Mainly focused on immigration (rather than asylum), it included restric-tions on appeal rights, sanctions on employers of unauthorized labor, and

a tightening of citizenship rules.

Fair, Effective, Transparent and Trusted: Rebuilding Confidence in

Our Immigration System

Reform Strategy 2006 Created the arm’s-length Border and Immigration Agency, which replaced the Immigration and Nationality Directorate on April 2, 2007.

Enforcing the Rules: A Strategy to Ensure and Enforce Compliance

with Our Immigration Laws

Policy Strategy 2007 Called for secure border control built on biometric visas and greater checks.

1 Tabla elaborada por los autores de este documento con la información obtenida de la fuente.

Page 32: Fiesta de las Culturas 2015

32

Como podemos observar, la labor de Blair en el poder dedicó una ayuda notable hacia el movimiento mi-gratorio. Sus objetivos eran aumentar la economía del País y al mismo tiempo prevenir la migración ilegal, así como la disminución de peticiones de asilo por parte de los extranjeros. Bajo el mandato de Blair, la dis-criminación racial fue una constante prueba a superar y se pone de manifiesto con todas las medidas imple-mentadas por el aquel entonces primer ministro. Otra de las medidas implementadas por Tony Blair fue la exportación de fronteras, la creación de controles y re-gímenes de visados en los países de tránsito o de origen, así como el aumento de las multas a los transportistas, la reducción de las prestaciones sociales, entre otras. (Somerville, 2007)

Uno de los factores importantes a destacar es la aparen-te apelación de Blair a fomentar el multiculturalismo, pues, como se dijo anteriormente, las aportaciones po-líticas que realizó fomentan la integración de aquellos provenientes de otros lugares hacia la comunidad den-tro de Reino Unido.

El primer ministro Cameron.En la actualidad, se han realizado cambios notorios a las políticas migratorias y de integración. Si bien se dice que el periodo de Blair en el poder otorgó un gran cambio favorable para la comunidad migratoria, tam-bién se piensa que no fue la mejor estrategia para frenar la creciente migración de la que es actor principal el Reino Unido.

El actual primer ministro, David Cameron, tiene un punto de vista diferente al del ex primer ministro Blair, pero que obedece de igual forma a las peticiones que han estado presentes entre la población de Reino Uni-do: la disminución de inmigrantes en la nación. Este,

parece ser uno de los problemas más grandes que en-frenta el País, pues a pesar de haber establecido leyes más restringentes y con promesas que tienen como fin el apaciguamiento de la aclamación popular por parte del gobierno, no se ha podido cumplir con tal objetivo. Por el contrario, la migración como ya se ha menciona-do anteriormente en este documento, va en aumento.

Dichas exigencias por parte del pueblo hacia su go-bierno se deben a la creciente ola de terrorismo que ha azotado a las Naciones de Europa, y que a su vez, ha creado avesión por parte de los ciudadanos originarios hacia aquellos que no lo son.

Como respuesta a las demandas que realiza la pobla-ción del Reino unido entre las medidas propuestas por Cameron se encuentra la de dar un plazo máximo de 6 meses a los ciudadanos provenientes de Unión Euro-pea para encontrar trabajo, limitando las prestaciones y facilidades estatales a estos, eliminando el subsidio de desempleo que se le otorgaba en los tres primeros meses, de lo contrario serían expulsados del País. Sus políticas y propuestas han sido de controversia y cues-tionamientos, pero Cameron está convencido de que así es como se dejaría de abusar del sistema social que ofrece el país hacia los inmigrantes (Ediciones el país, 2014)

Efectos laborales

Para establecer cuáles son los efectos laborales de los inmigrantes en el Reino Unido se debe establecer cuál es la edad productiva que se considera en este país para el campo laboral. Este campo considera que las personas entre 16 y 64 años son las propicias para desarrollarse en el mercado laboral, sin embar-go, la población entre esta edad no es necesariamen-te económicamente activa.

Page 33: Fiesta de las Culturas 2015

33

También es importante establecer que existen 3 ti-pos de estatus en este mercado laboral:

• Empleados: Inmigrantes que trabajan para una empresa, trabajadores independientes e inmigrantes que son mantenidos por programas de gobierno.

• Desempleados: Aquellos que no tienen trabajo pero que están activamente en su búsqueda.

• Inactivos: Personas que no tienen empleo y que tampoco buscan obtener uno.

De acuerdo con una gráfica publicada por “Labour Force Survey”, la tasa de empleo de la población na-tiva de Reino Unido es en general más elevada que la que ostenta la población inmigrante.

Como se puede ver en la gráfica, las fluc-tuaciones que se desarrollan acercándose a la actua-lidad presentan un incremento en la tasa de empleo de la población migrante del resto de Europa. De acuerdo con el documental “The truth about the im-migration in UK” presentado por la BBC en 2014, la mayor parte de esta población proviene del Este de Europa, principalmente de Polonia, pero también en gran número de Rumania, Bulgaria y Eslovaquia.

La mayor parte llega en barcos de todo tipo, escondidos en compartimientos esperando la hora para salir. El gobierno realiza inspecciones en muchos de estos escondites y constantemente descu-bren a personas no sólo del este de Europa, sino de todas partes del mundo.

La principal ocupación de los inmigrantes en Rei-no Unido es el trabajo en los campos agrícolas y su principal motivo para trabajar con derechos muy in-feriores al resto de la población de Reino Unido es el salario y las mejores condiciones de trabajo, compa-

Gráfica 2: Tasas de desempleo, población a partir de 16 años, por grupo poblacional, 1995-2012.

Fuente: Labour Force, 2012.

Page 34: Fiesta de las Culturas 2015

34

radas con las de sus países de origen. Según la BBC, 160 mil inmigrantes son empleados en Reino Unido en diferentes actividades relacionadas a la produc-ción de productos agroalimentarios.

La apertura económica y cultural de muchas empre-sas es uno de los principales motivos por los cua-les los inmigrantes de Europa han desplazado a los nativos británicos del campo laboral, esto se puede observar en otra gráfica publicada por Labour Force Survey en el año 2012.

Tabla 4: Tasas de empleo 2012Fuente: Labour Force, 2012.

A pesar del prevaleciente crecimiento de la producti-vidad que generan los migrantes en el campo, traba-jando por costos inferiores a los recibiría un nativo británico, la población muestra un rechazo general. Según el documental ya mencionado, el 77% de la población está en contra del aumento de la población migrante en su país, esto a pesar de que en su vida diaria se topan con frecuencia con los inmigrantes en escuelas, el trabajo, son vecinos de los mismos e incluso comparten y festejan los mismos festivales u otro tipo de celebraciones. Esto demuestra que en

Populationgroup

Employment rates (people aged 16-64),

Q4 2012

UK (native born) 72.4%UK (foreign born) 67.4%EEA migrant 77.2%Non-EEA migrant 59.7%

Source: labour force Survey

Reino Unido, como en muchas partes del mundo, no se ha superado el elemento de la doble moral, pa-recida a la que tenían los alemanes hacia los judíos en la segunda guerra mundial.

Efectos Culturales

Cuando hablamos de Reino Unido nos referimos a un punto de focalización multicultural vasta y de muchos años de historia. Al ser uno de los lugares con una gran recepción de migrantes extranjeros, se ha visto influenciado por los mismos, llegando a ser uno de los países más ricos en cuanto a diversidad cultural. Lo que no significa, sin embargo que entre esta gran cantidad de diversas culturas, arraigadas por el movimiento migratorio, exista una cohesión pacífica y de respeto. Desde un principio había una gran cantidad de racismo y desigualdad hacia los migrantes de otros lugares, por los motivos intrín-secos del ser humano del temor a ser desplazado y privado de lo que es suyo. Las olas de antirracismo fueron las que conllevaron en primer lugar a la crea-ción de leyes antirracistas.

Por el otro lado, no todo dentro de la plu-ralidad cultural se ve desdeñado a causa de la dis-criminación, pues algunos grupos migrantes ya han forjado una parte de su cultura dentro del Reino Unido, como nos relata en el periódico electrónico Opiniar:

La comunidad bangladesí, para empezar. Des-de Sylhet a Londres, la comunidad ha creado ya su propia huella en la capital. Prospera ya con su tercera generación estableciéndose en la corriente principal del comercio y la política de Londres. Hay más de 150.000 habitantes pro-cedentes de Bangladesh viviendo en la ciudad

Page 35: Fiesta de las Culturas 2015

35

No hay duda de que muestras de cultura son perceptibles por todo Reino Unido, sin embar-go, toda esta riqueza y pluralidad se ha visto opaca-da por la prevaleciente postura anti-migracional que tanto los ciudadanos originarios como su gobierno han establecido. Mucha de esta debido a la percep-ción que se tiene de los migrantes, como una amena-za por ser diferentes.

David Cameron , el actual primer ministro británico, ha dicho en una conferencia de prensa que la política multicultural de su país ha fracasado, la permisión de las prácticas multiculturalitas y la falta de control sobre las mismas, han permitido el extre-mismo por parte de grupos no nativos, que han des-embocado en ataques terroristas musulmanes. En la Conferencia Internacional de Seguridad, celebrada en la ciudad alemana de Múnich, se afirmó que se debe actuar con más firmeza y castigar a los que cometan este tipo de agresiones y atentado. Este fallo multicul-tural se ha dado en toda Europa , no solo en Reino Unido, debido a los conflictos dados entre originarios y extranjeros han dado pie a una opinión popular que fue creciendo y tomando fuerza, sacar a todos los no originarios. (RT, 2011)

y en el sudeste de Inglaterra, y la mayor parte proviene de la región de Sylhet, un lugar de campos de arroz y jardines de té en la frontera este del país. La influencia de la cultura ban-gladesí puede apreciarse claramente por todo Londres, en especial en zonas como Tower Hamlets, Camden, Westminster y Newham. De igual forma , los caribeños se han converti-do en uno de los hilos que mantienen unido a Londres. Una de las mejores muestras de esto es el Carnaval de Notting Hill. (Almudena, 2008)

La opinión está dividida, la migración y sus efectos bien podrían ser percibidos como una aportación a la cultura de Reino Unido, enrique-ciéndola con todo lo que implica el venir de un lugar extranjero, diferente lengua, pensamiento tradición etc., haciéndola así una nación multicultural. Por otro lado, hay quienes piensan que toda la movili-dad desmedida que se ha venido dando a lo largo de los años terminará repercutiendo en la sociedad del país. De este modo, como ya se ha visto, se han tomado medidas para frenar este movimiento. La respuesta de dichas implementaciones, no ha sido la esperada sin embargo, pues el fenómeno de la mi-gración parece imparable.

Efectos lingüísticos

Para tratar de delimitar los efectos lingüísticos de una lengua extranjera expuesta a una lengua nativa por grandes olas de inmigración, tendríamos que de-finir un grado de integración social. Estados Unidos, por ejemplo, es uno de los mejores representantes de la inmigración, símbolo de la esperanza para los hombres y mujeres perseguidos en sus países de orí-genes. Todas estas masas oprimidas traían con ellas decenas o cientos de lenguas distintas, algunas de las cuales son hoy las más habladas en el mundo. El chi-no, el alemán, e incluso el yiddish fueron traídos a América, sin embargo, el nivel de integración nunca fue tan amplio como para lograr una influencia pro-funda. Estas lenguas vivieron y crecieron separadas, incluso en comunidades independientes formadas totalmente por migrantes, y era mucho más pro-bable que los migrantes fueran los que adoptaran, después de dos o tres generaciones, la lengua del país al que llegaban. Por el otro lado, tenemos a otros países de Europa que desde la educación primaria le ofrecen a sus niños la enseñanza de tres o cuatro

Page 36: Fiesta de las Culturas 2015

36

lenguas extranjeras, sin contar necesariamente con una gran cantidad de inmigrantes. Entonces, ¿qué sucede con el Reino Unido?

Al igual que los países previamente mencio-nados, cuenta con una gran migración de pobla-ciones de los países con las lenguas más habladas en el mundo, después del inglés: chino mandarín, español, francés, italiano, árabe y alemán, siendo el árabe y el francés de las más habladas entre éstas. Sin embargo, es aquí donde empezaremos a espe-cificar dos puntos concernientes a estas lenguas: el nivel de integración en éstas no es muy alto, en el modo que han sido traídas sin mayor importancia para el inglés hablado en ese país; o bien, simple-mente han sido lenguas que se han perdido a través de las generaciones, pues los hijos y nietos de los inmigrantes han decidido aprender el inglés en su lugar. Y, considerando el segundo punto a tratar: éstas no son ni siquiera las lenguas inmigrantes más habladas en el Reino Unido. Así es que podemos comenzar a hablar finalmente de los efectos lingüís-ticos de las lenguas migrantes en el Reino Unido, con tres ejemplos principales: el polaco, las lenguas basadas en el Punjabi, y el creole del inglés en el Caribe.

Es desde la Segunda Guerra Mundial que podemos encontrar grandes movimientos de inmi-gración desde Polonia hacia el Reino Unido, ya sea en busca de asilo político durante la persecución racial del régimen nazi, o algún movimiento pos-terior a la caída de este. Sin embargo, la migración polaca explotó verdaderamente en 2004, con la anexión de este país a la Unión Europea. Apoyados por el Principio del Libre Movimiento, los polacos tenía todo el derecho legal para transitar libremente en la Unión Europea desde el 1 de mayo del 2004.

Desde este momento la población aumentó notable-mente durante ocho años, alcanzando a la mitad de un millón de personas migrantes actualmente, esto sumado a los descendientes de polacos migrantes en movimientos previos, como los de la Segunda Gue-rra Mundial. Esto convierte a la comunidad pola-ca en el Reino Unido como la tercera más grande, después de la irlandesa, y al idioma polaco como el segundo más hablado, después del inglés. Ahora, con respecto al tema de la integración es que encon-traremos respuestas sobre los efectos lingüísticos del polaco en el inglés del Reino Unido. Si bien la tensión racial es evidente, teniendo como 2007 el año en el que hubo más crímenes con-tra los polacos inmigrantes basados en discriminación racial, no podemos negar que la integración es notable. Fuera de casos como los anteriores, y fuera del estereo-tipo del “plomero polaco” creado contra los inmigran-tes, los polacos no han encontrado mucha dificultad al integrarse. En los contextos académicos, no existe evidencia en contra del aprendizaje del inglés de los inmigrantes polacos- es más bien claro que ellos son los que están adoptando el idioma inglés en sus vidas, ya sea por motivos laborales o académicos. Las gene-raciones descendientes de la migración de la Segunda Guerra Mundial conservan solamente algunas pocas expresiones y vocablos del polaco original, pues la gran mayoría ya es hablante del inglés, y una gran cantidad ya no están en contacto con el polaco. Con esto pode-mos concluir que los efectos lingüísticos del polaco son menores o inexistentes en el inglés del Reino Unido, pues la oferta laboral les obliga a aprender un nivel bá-sico del inglés, y las generaciones descendientes tienden a perder el polaco.

Algo similar ocurre con la migración pun-jabi, aunque ésta se presentó desde el siglo XIX.

Page 37: Fiesta de las Culturas 2015

37

Cabe aclarar que con punjabi nos referimos a la ca-tegoría lingüística y cultural que agrupa a grupos humanos de diferentes razas y credos de Pakistán y la India, de las cuales una media docena de lenguas han llegado al Reino Unido, siendo el punjabi y el urdu las principales (y teniendo el tercer y cuarto lugar en los idiomas más hablados en Reino Unido). La migración de la India siempre fue común desde el siglo XIX, contando que éste era un país perte-neciente a la colonia inglesa hasta el siglo XX. Los movimientos de los hindúes y pakistaníes que fue-ron llevados al Reino Unido por distintas razones (por ejemplo, aquellos que sobrevivieron haber sido llevados al frente de batalla en la Segunda Guerra Mundial) hoy en día han dejado una gran cantidad de descendientes, incluyendo las migraciones que aún suceden hoy en día; de hecho, se estima que la población punjabi más grande fuera de Pakistán o la India se encuentra, precisamente, en el Reino Uni-do. La comunidad hindú en el Reino Unido siempre ha tenido bastante relevancia, y sus efectos se pue-den alcanzar a notar en la cultura pop, los deportes, la comida y hasta la política, con grandes personali-dades dirigentes descendientes de inmigrantes hin-dúes.

No obstante, es un hecho que no podremos afirmar que el punjabi, o el urdu, han tenido un modo de integración más profundo que el polaco. Lo que sí se puede aseverar, es que pese a que esta lengua no ha sido violentamente discriminada, sí tiende a encontrarse en comunidades ligeramente aisladas y con tendencia a mantener su propia cultu-ra. Hoy, los descendientes indios hacen sobrevivir su cultura a través de la religión, la comida y otros as-pectos, pero la mayoría de los inmigrantes aprenden o aprenderán el inglés en algún punto de sus vidas. Fuera de ciertos términos gastronómicos o cultura-

les, estos idiomas no han tenido un efecto realmente profundo en el inglés del Reino Unido.

Aquí es donde encontramos, finalmente, nuestro tema de estudio. Eliminando las lenguas inmigrantes más habladas en el Reino Unido, sí podemos encontrar una lengua con cierto nivel de integración y repercusiones lingüísticas. Es el mismo inglés quien tiene muestras del inglés creole hablado en Jamaica, o también conocido como “jafaican”, o como el Inglés Multicultural de Londres (IML).

Ciertamente, no puede decirse que es un efecto en la gran mayoría de las personas de habla inglesa en el Reino Unido, pues puede considerarse como un pequeño dialecto local perteneciente al sur de Inglaterra, principalmente en Londres, hablado por una población joven, de la clase trabajadora, toda descendiente de las migraciones de las islas del Caribe. Este, tiene elementos lingüísticos de las len-guas habladas en estas islas que alguna vez estuvie-ron en contacto con la colonización británica y crea-ron una lengua criolla o creole del inglés; mezclando algunas lenguas del sur de Asia, así como el creole del inglés hablado en África. A pesar de que, como el polaco o el punjabi, no representen en realidad una gran cantidad de hablantes, ni conlleven un signifi-cado cultural, histórico o geográfico que adhiera a todos sus hablantes, o ni siquiera sea hablado por un solo grupo de migrantes, se puede mencionar por su especial relevancia en varios aspectos.

Es especialmente distinguible en cuanto a algunas características fonéticas distintas, por la gramática característica del “broken english” que fue traído por el creole de Jamaica, y por un vocabu-lario amplio y representativo de una comunidad jo-ven, moderna, de los barrios de la clase trabajadora,

Page 38: Fiesta de las Culturas 2015

38

y de manera usual, de la gente de color. Es evidente, que no podemos notar sus efectos en ningún otro aspecto, pues no han alcanzado importancia o inte-gración en alguna otra manera y han permanecido exclusivamente adentro de sus respectivas comuni-dades, influenciando únicamente a la cultura pop británica con la inspiración para personajes de series televisivas o películas que, usualmente, no son sino un estereotipo de las personas pertenecientes a esta comunidad, que suelen hablar este tipo de inglés. No podemos, sin embargo, emitir juicio de valor al-guno, sino sólo describir tales sucesos y sus repercu-siones en la vida del Reino Unido.

Después de haber especificado estos tres códigos que son importantes y representativos para nuestro estudio, podemos concluir generalmen-te que el inglés hablado por migrantes en el Reino Unido no representa una integración considerable, y por tanto, una influencia relevante de las culturas o lenguas migrantes. El polaco, el punjabi y el urdu, a pesar de sus masivos movimientos migratorios, y su instalación en campos desde laborales y académi-cos hasta políticos y artísticos, no representan una significativa penetración en el idioma inglés, salvo en contados casos- pues la cultura que los adhiere en realidad excluye a los demás no-migrantes, y así, evita una mayor integración. El único caso consi-derable de influencia lingüística puede encontrarse en el creole del inglés hablado por los inmigrantes y descendientes de inmigrantes de las islas caribe-ñas, que a pesar de mostrar un colorido cambio al inglés estándar del Reino Unido, no muestra una influencia significativa estadísticamente hablando, en lo respectivo a la cantidad de hablantes, ni ha logrado salir verdaderamente de sus comunidades cerradas y excluyentes, en las que sólo sus hablan-tes, a pesar de no contar con un pasado histórico o

geográfico en común, representan hoy en día uno de los únicos efectos lingüísticos de la migración en el Reino Unido.

Implicaciones

Así como una de las consecuencias directas de la migración son los diversos efectos que surgen con ella, también podemos conectarla con ciertas impli-caciones que resultan, o resultarían, ya en nuestro tiempo, en el Reino Unido. Aquí habremos de ex-plorarlas, sean positivas o negativas.

Implicaciones positivas de la migración

La migración tiene diversas implicaciones, tanto como positivas como negativas, sin embargo, co-menzaremos analizando algunas de las implica-ciones que han resultado benéficas, pues gracias a la globalización, el fenómeno migratorio no sólo se vive en el Reino Unido.

Como es sabido, la migración y la globalización son dos fenómenos muy ligados, pero la globaliza-ción depende en gran parte de la migración, pues, la población es la que crea la demanda de los diversos productos que se comercializan a nivel internacio-nal, por ello muchas veces gracias a la migración se han conocido nuevos conceptos, nuevos productos y nuevas formas de interactuar.

La migración con relación a la globalización es buena, gracias a que potencializa el desarrollo tecno-lógico, la fuga de cerebros, el intercambio de ideas y avances tecnológicos, entre otras cosas.

Algunas de las implicaciones positivas sobre la migración también se comparten con las impli-

Page 39: Fiesta de las Culturas 2015

39

caciones que trae la globalización, por ejemplo la migración trae consigo el experimentar una nueva cultura, y poder observar e interactuar con personas que tienen otras raíces culturales. Cabe aclarar que muchas veces la tolerancia y el respeto son las armas más importantes para poder enfrentarse a esta nueva realidad. Mucho de lo que conocemos hoy en día, sobre todo en áreas como la cultura donde conocemos dis-tintas costumbres, tradiciones, valores, cosmovisio-nes, e inclusive gastronomías, es gracias a intercam-bios culturales muy importantes, y por tanto, gracias a avances tecnológicos que en su tiempo fueron muy importantes. En Reino Unido la situación no es diferente; la migración ha traído consigo un gran nivel de de-sarrollo en la economía del país, pues muchos de los empleos que los ciudadanos de Reino Unido prefie-ren no aceptar son ocupados por migrantes en busca de oportunidades de trabajo, por ejemplo: taxistas, obreros de grandes cadenas, de limpieza, de cuidado doméstico, entre otros empleos que pocas personas aceptan o que para poder ser empleados no necesitan un grado académico o documentación de respaldo. En otros aspectos positivos, beneficia en gran parte a los inmigrantes, puesto que muchos de ellos consiguen tener una mejor calidad de vida, posibili-dades, y en algunos casos acceso a los servicios que tienen los ciudadanos del país. Cabe aclarar que es-tos ejemplos son contados Las ventajas no son tan evidentes, sin em-bargo, los problemas no pasan desapercibidos, por lo que aprovechar y saber usar las oportunidades es de suma importancia. No puede negarse que mucho del intercambio económico también sucede gracias a los inmigrantes que traen productos de sus países de origen hacia los países de Reino Unido, lo que beneficia a ambas partes.

Implicaciones negativas de la migración

Las implicaciones negativas dependen estrictamente de las condicionantes de la población migrante. Es decir, los elementos que integran la cultura del mi-grante como su ideología, su religión, su idioma, sus habilidades y capacidades con el conocimiento de ciertas disciplinas, etc. A pesar de que los inmigran-tes afectan positivamente a la economía y al desarro-llo (sobre todo en el campo agrícola) muchos de los británicos ven opacadas sus oportunidades de em-pleo porque los inmigrantes aceptan hacer trabajos a menor costo y lo hacen porque incluso ese menor ingreso es mucho mejor que el que recibirían en su país de origen. Los inmigrantes han desarrollado sus pro-pias comunidades y los hijos de estos, continúan la herencia que sus padres les han dejado como es el caso de la población que lucho por Inglaterra en la segunda guerra mundial y que provienen de muchos países de Europa. Estos refugiados y ahora británicos por título propio, no infunden un cambio significativo en la cultura en el corto plazo, pero se estima según los políticos, sobre todo de la derecha conservadora, que a largo plazo tendrán un efecto negativo en la jerarquiza-da cultura inglesa. Poblaciones como la polaca, tienen sus propias estaciones de radio y festividades que cele-bran con regularidad y libertad en territorio británico, todo esto en su idioma natal, lo que representa una influencia importante en la realidad de Reino Unido, pues las nuevas generaciones de británicos ya no solo tienen contacto con una sola cultura, sino con muchas otras. Esto, dependiendo de la perspectiva, podría re-presentar un avance hacia la pluralidad y el respeto por la multiculturalidad, sin embargo las personas adultas en Reino Unido no lo ven así y consideran que en su país solo deberían encontrarse los elementos que lo identifican históricamente.

Page 40: Fiesta de las Culturas 2015

40

Sea o no negativa, la inmigración en Rei-no Unido es un fenómeno que ha demostrado no poder ser contenido por ninguna política, como lo demuestra el aumento en el campo laboral de los tra-bajadores de Europa del Este. Este fenómeno con-tinuará creciendo y, como en la mayoría de países del mundo no resta más que hacer políticas de inte-gración que velen por los derechos humanos de los migrantes.

La migración del mañana

La migración siempre ha sido, es y seguirá siendo parte de la historia humana, un acto natural, una especie de costumbre biológica; pues incluso las aves migran a un clima que les es más apropiado cuando comienza el invierno.

La palabra que mejor podría definir la causa de las migraciones sería futuro. Es muy probable que en los años siguientes, cada vez más y más personas de-cidan salir de su país de origen hacia otro con mayor dearrollo en busca de nuevas y mejores oportunida-des de vida, en busca de un mejor futuro.

Ciudadanos de países como la India, Polonia y Rumania, seguirán moviéndose de manera continua hacia el Reino Unido hasta que este territorio deje de demandar el talento móvil y la mano de obra barata. Asimismo, hasta que las condiciones de sus países puedan llegar a ofrecer más y mayores beneficios económicos y brindar mejores condiciones de vida para los mismos a través del desarrollo de acciones eficaces y eficientes que permitan solventar sus ca-rencias. El acelerado desarrollo de las tecnologías de la comunicación ha permitido el aumento del fenómeno migratorio y la facilitación del mismo.

Aunque los costos emocionales de salir de casa son todavía considerables, en la actualidad son mucho más ligeros de lo que eran y, es de suponerse que en un futuro no muy lejano, serán aún menores. Por ejemplo, un emigrante del siglo XIX podía nunca ver o hablar con su familia de nuevo, mientras que un migrante del siglo XXI puede skypear en el taxi, desde el aeropuerto o por lo menos hacer llamadas ocasionales a su familia. Es por esto, y por los demás factores antes expuestos, que podemos pronosticar un mayor movimiento e impacto en las migraciones del mañana. No sólo en el Reino Unido y el resto Europa, sino también, en el mundo entero.

La migración genera pérdidas tanto como ganancias. Sin embargo, la población nativa del Reino Unido sobreestima los costos y subestima los beneficios que la población migrante genera en su país, sin darse cuenta que probablemente, los costos puedan llegar a resultar irrelevantes en comparación con los beneficios, ya que gracias a ellos aumenta la productividad, el desarrollo y la accesibilidad a los productos y servicios de los países que los abrazan. Y, aunque los países destino sufran un pequeño grado de repercusión en su población, los países de origen también padecen cuando pierden a sus mejo-res cerebros o su mano de obra eficiente al no poder abastecer las necesidades de los mismos. Es con la movilidad que los migrantes se benefician, (si no lo hicieran, no se irían de casa) y no solo ellos lo ha-cen, también los países a los que llegan a residir. La migración es una herramienta eficaz para reducir la pobreza mundial.

Conclusiones

La migración humana es un fenómeno constante y dinámico de desplazamiento de los seres huma-

Page 41: Fiesta de las Culturas 2015

41

nos de su lugar de origen a otras zonas en busca de mejores condiciones de vida, y sobre el cual recae la historia del hombre. Las migraciones existen desde que existe el ser humano.

La migración es un movimiento de causas dobles, que no sólo atañe al país de origen de los migrantes sino que también incluye al país meta de los mismos.

El Reino Unido es un territorio que posee una significativa población foránea. Las migraciones hacia la región se han dado a lo largo de la historia por diversos motivos, que como todo acto, presentan causas y consecuencias asociadas a un sin número de factores particulares y comunes para la población partícipe del movimiento.

Gracias a la investigación documental realiza-da, se ha observado que anteriormente la mayoría de las migraciones al Reino Unido provenían de Europa del Este, a causa de conflictos armados y coloniza-ción; de la India, hacia el final de la segunda guerra mundial, debido a la mano de obra barata hindú. Y de África, como consecuencia de la esclavitud hasta el siglo XVIII que gracias a la prohibición de la mis-ma, hoy en día, se ha detenido en su totalidad. En base a los resultados del trabajo ante-rior, es posible afirmar que las migraciones dentro del Reino Unido se han ido desarrollando de mane-ra dinámica y que, en los últimos quince años, los mayores grupos de personas migrantes son de pro-cedencia polaca, india y paquistaní, fluctuado en su posición dentro de las estadísticas.

Entre todos los motivos que mueven a los migrantes a cambiar su lugar de residencia, los que

actualmente mantienen un mayor peso son los eco-nómicos; la pobreza, las crisis y el desempleo. Las poblaciones se mudan al Reino Unido debido a que éste posee una mejor economía que la de sus países de origen y ésta, se traduce en una mayor calidad de vida para los mismos.

Además, el territorio se ha comportado como un agente acogedor, relativamente tolerante con la población foránea ya que, desde 1997 la región se enfrentó a una reestructuración política más abierta, creando diversas iniciativas en favor del movimien-to migratorio promovidas por el mandatario Tony Blair, que han permitido también, en beneficio de la población nativa, la división de apertura selectiva y el control de los migrantes a través de la visa.

Aunque la mayoría de los ciudadanos nati-vos ha mostrado un cierto recelo hacia aquellos pro-venientes de otros lugares, debido a que poseen la creencia de que los migrantes generan en sus países, problemas tales como: el crecimiento acelerado de la población, el crecimiento de las tasas delictivas, terrorismo, desempleo masivo, caída de los sistemas de bienestar social y escasez en los servicios de salud, entre otras cuestiones; la población migrante suele trabajar con derechos inferiores y peores condiciones laborales al resto de la población del Reino Unido. Además que no ha afectado significativamente la tasa de empleo, ya que los ciudadanos nativos se en-cuentran por encima de los migrantes y los migran-tes, suelen en su mayoría desempeñarse en el sector agrícola.

La migración por sí misma representa impor-tantes cambios en la dinámica de población tanto a nivel individual como colectivo. Es un fenómeno que seguirá dándose por mucho más tiempo hacia

Page 42: Fiesta de las Culturas 2015

42

el territorio del Reino Unido. A pesar de que en la actualidad, los países miembros se encuentran más abiertos al movimiento migratorio, es necesa-ria la implementación de políticas más incluyentes por parte de los países acogedores y el desarrollo de acciones que satisfagan las necesidades económicas y sociales por parte de los países de origen para el control de la misma.

Lista de referencias

Almudena, Á. (Octubre de 2008). Londres multicultural: Un canto a la pluralidad étnica. Opinar, recuperado de http://www.opinar.net/2008/octubre/rye24.htm

BBC (Director). (2014). The Truth About Immigration In UK [Motion Picture]. Reino Unido.

Conway, David (2007). A Nation of Immigrants? A Brief Demographic History of Britain. London: The Institute for the Study of Civil Society.

Ediciones el país. (28 de Noviembre de 2014). Cameron quiere echar a los europeos que no logren empleo en 6 meses. Obtenido de El País: http://internacional.elpais.com/in-ternacional/2014/11/27/actualidad/1417120817_426014.html el 16 de marzo de 2015.Hansen, Randall (2003). Migration to Europe since 1945: Its history and its lessons. Oxford: Blackwell Publishing Ltd.

Lemos, S. (2010). Labour Market Effects of Eastern Euro-pean Migration in Wales, University of Leicester Depart-ment of Economics.

Migrants in the Uk: An overview, Recuperado el 20 de Marzo de 2015, de: http://www.migrationobservatory.ox.ac.uk/briefings/migrants-uk-overview.

Office for National Statistics, 2011 Census: Quick Sta-

tistics (2011). Londres, Reino Unido. Recuperado de: http://www.ons.gov.uk/ons/rel/census/2011-census/key-statistics-and-quick-statistics-for-wards-and-output-areas-in-england-and-wales/STB-2011-census--quick-statistics-for-england-and-wales--march-2011.html#-tab-Main-language el 17 de marzo de 2015

Office for National Statistics, Migration Statistics Quar-terly Report, August 2011 Release (2011). Londres, Rei-no Unido. Recuperado de: http://www.ons.gov.uk/ons/rel/migration1/migration-statistics-quarterly-report/au-gust-2011/polish-people-in-the-uk.html el 17 de marzo de 2015

Portes, J. and French, S. (2005), The impact of free move-ment of workers from central and eastern Europe: Early evidence, London: Department for Work and Pensions Department of Work and Pensions.

RT. (05 de Febrero de 2011). David Cameron: “El multi-culturalismo en Reino Unido ha fracasado”. Obtenido de RT: http://actualidad.rt.com/actualidad/view/23220-Da-vid-Cameron-El-multicultura lismo-en-Reino-Uni-do-ha-fracasado el 1 de abril de 2015

Somerville, W. (mayo de 2007). MIGRATION POLICY INSTITUTE. From http://www.migrationpolicy.org/arti-cle/immigration-legacy-tony-blair/ el 21 de marzo de 2015

Spatial Strategy and Research. The Story of UK Migration: A Compilation of the Literature on Immigration and Emi-gration in the UK and the Implications for Hampshire,. (2010). Hampshire County Council.. Stephen Castles (2003). “La política internacional de la migración forzada” recuperado en: http://rimd.reduaz.mx/revista/rev1/StephenCastles.pdf el 13 de abril de 2015

The Impact of migration on UK population Growth, Recuperado el 22 de Marzo de 2015, de: http://www.migrationobservatory.ox.ac.uk/briefings/impact-migra-tion-uk-population-growth.

Page 43: Fiesta de las Culturas 2015

43

Resumen

La presente investigación tiene como finalidad ex-poner de forma clara y concisa al lector las diversas regulaciones normativas y decretos jurídicos respec-to al derecho a la salud que tiene toda persona en el mundo sin importar raza, religión, estado social, etc., para ello se mencionarán diversos marcos ju-rídicos a nivel internacional, nacional y estatal que abordan este derecho fundamental. Posteriormente, se realizará una comparación entre el mundo del de-ber ser (todo el marco legal que regula el derecho a la salud) y el mundo del ser (la realidad que se vive en el país y en el estado) enfocándose en el modo de vida de las personas migrantes procedentes de países centroamericanos, que ocupan el estado de Oaxaca y otras entidades federativas para establecerse tem-poral o permanentemente. Por último se analizará si el derecho a la salud se lleva a cabo correctamente en las personas migrantes por medio de testimonios de médicos que han atendido a personas procedentes de países centroamericanos y de personas migran-tes albergadas en la casa del migrante del estado de Oaxaca.

Introducción

Los derechos fundamentales que tienen todas las personas en el mundo son un aspecto muy impor-tante para que su calidad de vida y su integridad se desarrollen de una manera adecuada e integral. Es por ello que los diversos mecanismos de dere-cho internacional, así como las organizaciones más importantes del mundo dedicadas a la creación y protección de los derechos fundamentales de todo individuo; tales como la Organización de las Nacio-nes Unidas, la Corte Interamericana de los Derechos Humanos, entre muchas otras.

“Derecho a la Salud de los Migrantes”

García Alonso Horacio AlfredoAguilar Calvo Yatsiri Etsayana

Chagoya Avendaño Briseida MargaritaMorales López Luis Alfonso

Velásquez Hernández Shantal Betsabe

Sin duda, un derecho fundamental para toda per-sona en el mundo es el derecho a la salud, debido a que en cualquier momento de su vida el individuo puede presentar algún padecimiento o percance en el cual su salud y su condición de vida se ven afecta-das, por consiguiente, la Organización Mundial de la Salud y muchas otras organizaciones cuyo obje-tivo es procurar el bienestar de todo individuo en el mundo, reconocen este derecho fundamental que afecta directamente con la calidad de vida de cada ser humano. Las personas que se ven en la necesidad de migrar hacia otros lugares abandonando su lugar de origen, requieren de este derecho por las diversas circunstancias que se puedan ir presentando durante su trayecto hacia su destino.

Para las personas migrantes existen organizaciones gubernamentales, así como diversos decretos y leyes que regulan su derecho a la salud. Estos organismos tratan de regular día con día el derecho a la salud, con la finalidad que se pueda cumplir y llevar a cabo por las diversas leyes de cada país de manera eficien-te. Sin embargo, el derecho a la salud no se ve refle-jado de la mejor manera, como ésta previsto en las leyes y en los ordenamientos jurídicos establecidos por las organizaciones a nivel internacional. Para las personas migrantes no es la excepción; muchas veces vemos a estas personas padecer de enfermedades o de padecimientos de salud que requieren atención médica sin embargo al momento que acuden a una clínica o a un hospital a solicitar una atención mé-dica adecuada, hay una constante negligencia, mal trato y mala atención médica por parte del perso-nal de las clínicas y hospitales, lo cual nos lleva a reflexionar si el derecho a la salud es algo a lo que todas las personas tienen acceso. Esta realidad se ve reflejada en la república mexicana así como en el estado de Oaxaca, debido a que no se respetan las

Page 44: Fiesta de las Culturas 2015

44

leyes y normas que regulan el derecho a la salud en el caso de las personas procedentes de países centro-americanos.

En el trabajo se presentará la justificación y los ob-jetivos generales por los cuales se realizó esta inves-tigación, abarcando en gran medida la problemática que se presenta en el estado de Oaxaca y en el país sobre el derecho a salud en las personas migrantes. Por otra parte se expondrán las diversas opiniones que tienen diversos autores y periodistas sobre el de-recho a salud en el ámbito internacional, nacional y a nivel estatal, esto con la intención de conocer diversos puntos de vista sobre esta problemática que afecta en mayor medida a las personas migrantes que se encuentran en la república mexicana y en el esta-do de Oaxaca.

Posteriormente la investigación se enfocará a los contextos histórico-culturales que el estado de Oa-xaca ha experimentado a lo largo de los años, expli-cando la manera en que los migrantes procedentes de otros países llegaban a los valles centrales del es-tado de Oaxaca, para atender sus necesidades bási-cas y tener una buena calidad de vida, entre ellas, la salud. De igual forma se relacionará la problemática planteada en la investigación con el ámbito jurídico, migratorio, sociológico y económico para poder ex-plicar de una mejor manera las diversas leyes y trata-dos internacionales que regulan este derecho a nivel internacional, nacional y estatal. Después se analizarán las condiciones por las cuales las personas migrantes son atendidas en los hospita-les y clínicas del Sector Salud del estado, para pro-fundizar de forma detallada si el derecho a la salud que tienen las personas migrantes es llevado a cabo adecuadamente conforme lo plantean las legislacio-nes nacionales e internacionales que regulan este de-

recho humano, con base a entrevistas obtenidas de personas procedentes de otros países, que han acudi-do a diversas clínicas y hospitales del estado de Oa-xaca a solicitar una adecuada atención médica. De igual forma se presentarán una serie de testimonios narrados por doctores que trabajan en el hospital ci-vil Aurelio Valdivieso en el estado de Oaxaca.

Por último se presentarán las conclusiones finales del trabajo de investigación, en las cuales daremos nuestra perspectiva sobre los mundos del ser y el deber ser y lo que acontecerá en el futuro si no se resuelve a tiempo esta problemática con las personas procedentes de otros países.

Siendo el derecho a la salud uno de los principales derechos humanos que tiene toda persona, nos re-sulta interesante averiguar si en el estado de Oaxa-ca este derecho humano se cumple de manera sa-tisfactoria conforme a lo regulado por las normas correspondientes. Enfocándonos en las personas migrantes que residen en el estado de Oaxaca y que requieren de servicios de salud, es aquí en donde se pretende analizar las diversas acciones que realizan los encargados de brindar servicios médicos en el hospital civil al momento en que reciben a un per-sona procedente de otro país. Es esta la situación que se pretende mostrar a la comunidad de alumnos y docentes de la Universidad La Salle Oaxaca para comprobar si este derecho fundamental que tienen todas las personas es respetado en el estado de Oa-xaca y en la república mexicana.

Justificación

La investigación se enfoca en el derecho a la salud que tienen todas las personas en el mundo sin im-portar su raza, condición social, religión, ideología,

Page 45: Fiesta de las Culturas 2015

45

etc. Muchos organismos a nivel internacional, nacio-nal y estatal han regulado este derecho fundamental con el objetivo de que las personas puedan gozar de una buena calidad de vida, bienestar y seguridad en el lugar donde viven.

Las personas migrantes que necesitan realizar un recorrido para llegar a su destino y poder tener di-versas oportunidades, pueden presentar diversos problemas de salud que necesitan ser atendidos en una clínica u hospital más cercano, ya que eso está establecido en diversos ordenamientos jurídicos vi-gentes. Sin embargo, en algunas ocasiones, la aten-ción médica que reciben las personas es muy limi-tada y se enfoca solo en resolver de forma parcial su problema de salud, lo cual representa un enorme riesgo para la persona migrante ya que tiene un lar-go camino por recorrer y con un problema de salud mal atendido, pone en riesgo su salud y su integri-dad física, lo que le impediría tener un bienestar y una adecuada calidad de vida como lo establecen en diversos tratados internacionales las organizaciones a nivel mundial. Lo cual genera todo un tema de análisis y de discusión, ya que se entra en una zona en la que muchos individuos se preguntan por qué si habiendo diversas regulaciones a nivel internacional y nacional respecto al derecho a la salud, no se logra llevar correctamente a la práctica este derecho fun-damental, sobre las personas migrantes que ocupan la república mexicana como un lugar para residir temporal o permanentemente.

Esta problemática fue la que motivó a los integrantes de este equipo a realizar esta investigación, con el propósito de establecer las causas por las cuales el derecho humano a la salud no es llevado a la práctica correctamente en el caso de las personas migrantes; así como analizar de forma detallada las diversas le-

gislaciones y decretos jurídicos para establecer nues-tra perspectiva de este problema que en los últimos años se ha visto de forma más frecuente y más grave tanto en el estado de Oaxaca como en el país. Este tema servirá para mostrar a los alumnos y profesores la realidad que vive el estado y la república mexicana sobre los servicios de salud que reciben las personas migrantes, para que en un futuro no muy lejano, se pueda dar una mejor solución a este problema que afecta en gran medida, la calidad de vida y el bienestar de las estas. Además para que las futuras generaciones de estudiantes se puedan dar una idea del contexto que vivían las personas migrantes en el estado de Oaxaca en torno a los servicios de salud que existían en el siglo XXI.

Objetivos

Analizando la situación de los migrantes en el es-tado de Oaxaca e informándonos acerca de la falta de atención médica y el poco interés que muestran los diversos hospitales y clínicas del estado de Oa-xaca, nosotros nos damos cuenta de la relevancia e importancia que tiene este derecho para las personas migrantes, que día a día están arriesgando su vida y su salud para poder aspirar a una mejor calidad de vida y superar las diversas expectativas que tienen.

Por ello nuestro objetivo general será conocer la im-portancia que conlleva el Derecho a la Salud en las personas migrantes que se encuentran en los valles centrales estado de Oaxaca, así como analizar las di-versas causas por las cuales este derecho no se logra aplicar de manera correcta y adecuada a las perso-nas migrantes de los valles centrales del estado; por otra parte se pretende mostrar en la investigación los diversos hospitales en los cuales los migrantes, solicitan con mayor frecuencia los servicios de sa-

Page 46: Fiesta de las Culturas 2015

46

lud para poder plantear soluciones e iniciativas que ayuden tanto a los migrantes que se encuentran en los valles centrales del estado de Oaxaca, como a las autoridades del Sector Salud de Oaxaca para tratar de disminuir a gran escala este problema que vulne-ra gravemente los Derechos Humanos.

La pretensión global por la cual el equipo decidió investigar este tema es tratar de explicar la impor-tancia que tiene el Derecho a la Salud en la actuali-dad, así como hacer ver en los estudiantes y profeso-res universitarios el grave problema que se presenta al momento en que a las personas migrantes les es negada la atención médica, y por consiguiente se ve vulnerada su condición física y mental que puede poner en riesgo su vida. Por ello se buscará hacer un análisis específico en el cual se muestren testimonios de personas migrantes, los cuales nos muestren el por qué en los servicios de salud en los valles cen-trales hay una continua negligencia al momento en que las personas requieren una atención médica y también se les invitará a que nos narren las experien-cias que tuvieron al momento en que acudieron a solicitar la atención médica.

Objetivos específicos

• Describir la manera en la cual el Instituto Oaxa-queño de Atención al Migrante junto con la casas que apoyan a este tipo de personas, localizadas en diversos puntos de la ciudad, ayuda las personas pro-cedentes de otros países a que reciban una atención médica adecuada por parte de los servicios de salud de Oaxaca, y la manera en que ellos intervienen al momento en que este Derecho Humano se ve altera-do, debido a una mala atención o a una negligencia médica por parte de las clínicas u hospitales de la región de los valles centrales.

Según el sitio de internet del Instituto Nacional Oaxaqueño de Atención al Migrante su misión es: “coordinar la política del gobierno con las y los mi-grantes, creando las condiciones para su desarrollo socio-económico y el respeto a sus Derechos Hu-manos” y su visión consiste en “ser una institución confiable para lograr que las y los migrantes ejerzan libremente el derecho a no migrar, procurando su respeto pleno a sus Derechos Humanos”.

• Describir la forma y la ética de trabajo de estas instituciones, así como sus intervenciones que hacen para hacer valer las diversas leyes constitucio-nales y tratados internacionales, en los cuales el país involucra al estado de Oaxaca, para poder mejorar día a día los servicios y atención médica a todas las personas migrantes que residen en Oaxaca.

• Describir la manera en la cual el personal de los hospitales compuesto por médicos y enferme-ros, opera con los pacientes que solicitan la atención médica, conoceremos el trato que le dan a las perso-nas migrantes, los servicios con los que cuenta la clí-nica y la capacitación con la que cuenta el personal del centro de salud.

• Conocer si el derecho a la salud se respeta en todo el país. También se conocerá la forma en la cual los servicios de salud se comportan al momento en que un migrante necesita de una atención médica para proteger su salud y su vida y es aquí en donde nos daremos cuenta si las leyes nacionales e interna-cionales se aplican en México.

Estado de la problemática planteada

El derecho a la salud ha sido objeto de múltiples es-

Page 47: Fiesta de las Culturas 2015

47

tudios, análisis, puntos de vista y debates entre per-sonas dedicadas a la investigación de este tema que afecta en muchos aspectos a la sociedad mexicana, así como a la comunidad de migrantes que residen temporal o permanentemente en el estado de Oaxa-ca y en la república mexicana.La mayor parte de escritores y periodistas que ana-lizan a fondo este tema, destacan las diversas legis-laciones que existe tanto a nivel internacional como a nivel nacional, con el objetivo de comparar este mundo axiológico y normativo desde el punto de vista del deber ser con el mundo fáctico y real, desde el punto de vista del ser en donde se pueden apreciar los diversos problemas, que se originan en la socie-dad mexicana y en la comunidad migrante por una mala atención médica por parte de los médicos y personal del sector salud en la república mexicana y en el estado de Oaxaca.

Javier Vásquez (2004) en su artículo titulado “El derecho a la salud” publicado en la biblioteca jurí-dica virtual de la Universidad Nacional Autónoma de México, menciona que el derecho a la salud, es entendido como el disfrute del más alto nivel de bien-estar físico, mental y social, puede ser encontrado en distintas fuentes legales del derecho nacional e inter-nacional. Vásquez afirma que en la mayoría de los estados de la región de América Latina, consagran el derecho a la protección de la salud en sus Consti-tuciones Nacionales lo cual significa que los estados han asumido obligaciones con relación a la protec-ción de la salud pública de conformidad con su or-denamiento interno.

Vásquez (2004) menciona en su artículo que el de-recho a la salud es reconocido, definido y protegido por el artículo 12 de Pacto Internacional de Dere-

chos Económicos, Sociales y culturales. Dicho artí-culo reconoce el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, y establece medidas que deben adoptar los estados miembros para asegurar la efectividad de este dere-cho, las cuales entre otras se refieren a la prevención y tratamiento de enfermedades y epidemias y al su-ministro de asistencia y servicios médicos. El autor también hace mención que en el Sistema Interame-ricano de Derechos Humanos, el derecho a la salud ha sido también analizado desde su vinculación a distintos derechos civiles y políticos de las personas. Así la CIDH ha analizado derechos contemplados por la Convención Americana sobre Derechos Hu-manos tales como el derecho a la vida (art. 4) inte-gridad personal (art.5) y a la protección judicial (art. 25). (Vásquez; 2004)

La Organización Mundial de la Salud (OMS) publi-có en Noviembre del 2013 en su Centro de Prensa en línea, la nota descriptiva número 323 referente al derecho a la salud, este artículo menciona que el derecho a la salud significa que los gobiernos deben crear las condiciones que permitan a todas las vivir lo más saludablemente posible. Estas condiciones incluyen la disponibilidad garantizada de servicios de salud, condiciones de trabajo saludable y seguro, vivienda adecuada y alimentos nutritivos.El derecho a la salud está consagrado en tratados internacionales y regionales de derechos humanos y en las constituciones de países de todo el mundo, algunos ejemplos son el Pacto Internacional de De-rechos Económicos, Sociales y Culturales promul-gado en 1966, Convención sobre los Derechos del Niño 1989, entre otros más (OMS; 2013). La OMS nos dice que contempla 4 elementos clave en el dere-cho a la salud: disponibilidad de establecimientos e instituciones de salud, accesibilidad en los estableci-

Page 48: Fiesta de las Culturas 2015

48

mientos instituciones, la aceptabilidad en los centros de salud y la calidad con la cuales las instituciones especiales brindan el servicio.

Para el caso de las personas que se ven en la nece-sidad de trasladarse a diferentes partes del mundo, se ven en la necesidad de utilizar este derecho a la salud, ya que en algún momento puede surgir una emergencia que ponga en riesgo su vida. Diversos organismos internacionales han discutido este tema y han logrado implementar leyes y decretos que apli-can en cada país para salvaguardar a los migrantes que se encuentren en regiones ajenas a su país.

México, es un país que cuenta con un gran índice de migración en todo el continente americano, ya que una gran cantidad de personas que residen en nuestro país son de origen centroamericano, las cua-les solo utilizan a México como país “de paso” para llegar a Estados Unidos, mientras que otros, se esta-blecen en México. Sin embargo, en algún momento estas personas pueden tener problemas de salud que requieran atención médica, y es allí en donde entra el Derecho Humano a la salud que tiene todas las personas.

El autor Jorge A. Schiavon (2011) en su informe “Derechos Humanos de las Personas Migrantes en México” establece que todo migrante tiene derecho a recibir atención médica así como los medicamen-tos adecuados para tratar tu enfermedad. Todos los médicos deben tratar con respeto a los migrantes y en caso de ser mujer, esta puede solicitar que un per-sonal femenino la atienda. Esto hace suponer que este derecho humano que tienen todas las personas migrantes, no se puede violar ya que está regulado por la ley, sin embargo, la realidad es totalmente di-ferente, ya que vemos como a las personas proceden-

tes de otros países se les niega constantemente los servicios de salud

A su vez, la autora Joan W. Scott (2003) en su artí-culo titulado “Migración Internacional, Salud y De-rechos Humanos” publicado en el centro de prensa en línea perteneciente a la Organización Mundial de la Salud señala que la ley de migraciones Nº 25.871 asegura el acceso a derechos para todas las perso-nas migrantes, independientemente de su situación migratoria, y de si tienen o no DNI. Fundamental-mente, pueden acceder a la educación en todos sus niveles (art. 7); pueden acceder a la salud, y ser aten-didos en los hospitales (art. 8); y pueden acceder a la justicia y realizar denuncias ante policías, jueces y fiscales (art.6). El artículo 6 de la Ley 25.871 ex-presa: El Estado en todas sus jurisdicciones, asegurará el acceso igualitario a los inmigrantes y sus familias en las mismas condiciones de protección, amparo y de-rechos de los que gozan los nacionales, en particular lo referido a servicios sociales, bienes públicos, salud, educación, justicia, trabajo, empleo y seguridad social.”(Scott; 2003).

El estado de Oaxaca, es un estado en el cual hay un gran cantidad de migrantes procedentes de países cen-troamericanos y de personas que provienen de distintas comunidades remotas, que ocupan el estado y la capi-tal como un lugar para establecerse o bien para poder llegar a la capital de la república mexicana. En Oaxaca se dan muchos casos de personas provenientes de otros países, las cuales comentan que se les ha negado el ser-vicio a la salud en la ciudad así como en otros puntos del estado, lo cual nos hace ver que aun existiendo le-yes a nivel nacional e internacional, que regulan este derecho fundamental de todo ser humano, está siendo violado y no se está haciendo respetar en la república mexicana, pero sobre todo en el estado de Oaxaca.

Page 49: Fiesta de las Culturas 2015

49

El periodista Jaime Guerrero (2015) en su publica-ción “Migrantes sin servicios de salud en la ciudad de Oaxaca” comenta que los migrantes carecen de los servicios básicos de salud, porque ni el país ni el estado le han brindado oportunidades de trabajo y vida digna a los miles de migrantes. De los 570 municipios que conforman el estado de Oaxaca el municipio de San Juan Quiahije en la región Costa y San Bartolome Quialana en los Valles Centrales, ocupan el primero y segundo lugar respectivamente en el contexto nacional con el mayor índice de In-tensidad Migratoria. Oaxaca es un estado en el cual los servicios a la salud son negados a los migrantes sin ningún tipo de explicación, estos a su vez no pue-den exigir este derecho porque son personas que no residen en la ciudad.

Lo anterior nos lleva a pensar que el derecho a la salud es violado y no es llevado a cabo en el estado de Oaxaca, y desafortunadamente los que más sufren las consecuencias de estos abusos son las personas provenientes de otros países que necesitan el servi-cio, pero este es negado. Esta situación que acontece el estado de Oaxaca cuestiona el ¿por qué si existe una serie de organismos internacionales y un gran conjunto de tratados internacionales y leyes que re-gulan este derecho humano, la realidad nos marca que derecho es violado y pisoteado? es aquí en donde el mundo del “deber ser” plasmado en los conjuntos normativos se confronta con el mundo del “ser”; ya que existe una serie de leyes que establecen el de-recho a la salud en las personas migrantes pero el reto es como cumplir de una manera eficiente esas leyes para poder acabar con lo que la realidad está mostrando (migrantes que no reciben el derecho a la salud).

La periodista Angélica Jocelyn Soto Espinoza (2014)

en su publicación a la revista “cimanoticias” señala que los migrantes que se encuentran en el estado de Oaxaca no se atreven a solicitar los servicios de salud debido a que la mayoría desconoce la ley, también no se solicitan debido al constante temor que viven de poder ser detenidos en cualquier momento. Eso provoca que las autoridades se aprovechen de su con-dición para negarles este derecho fundamental que tiene todas las personas. Soto Espinoza (2014) men-ciona que las mujeres centroamericanas son las que más necesitan este servicio de salud, pero a la vez, las que más carecen del mismo.

Es aquí en donde entramos en una serie de confu-siones respecto al derecho a la salud que tienen los migrantes, y lo que viven en realidad aquellos que se encuentran en el estado de Oaxaca. El abuso que se comente contra ellos al negarles el derecho a la salud y por otro lado a una violación a otros derechos hu-manos que no tienen que ver con el tema de salud, ya que viven con temor a que las autoridades puedan detenerlos y privarlos de su libertad.

El periodista Antonio Gutiérrez Trejo (2014) en su artículo periodístico titulado “De Graves a muy Gra-ves las Recomendaciones Emitidas por la CNDH” publicado en sitio web “yoinfluyo.com” hace men-ción que el primer semestre del año 2014, la CNDH emitió 25 recomendaciones a autoridades federales y gobiernos estatales y municipales, de las cuales 10 correspondieron al sector salud por la negativa de brindar el adecuado derecho a la salud. Gutiérrez Trejo (2004) nos menciona que el gobierno del esta-do de Oaxaca encabezado por el gobernador Gabino Cué Monteagudo recibió 4 recomendaciones, todas vinculadas a la inadecuada atención médica o la ne-gativa del servicio, particularmente a las personas migrantes que residen temporalmente en el estado

Page 50: Fiesta de las Culturas 2015

50

de Oaxaca. El autor menciona que las recomenda-ciones fueron emitidas luego de los diversos hechos que sucedieron en 2 hospitales pertenecientes al es-tado de Oaxaca. El primer caso dio lugar en el “Hos-pital General de Zona Número 3” perteneciente al IMSS, en Tuxtepec Oaxaca, en el cual una mujer originaria de Nicaragua y que se encontraba tempo-ralmente en la región de Tuxtepec, quedó paralítica por una inadecuada atención e intervención médica. (Trejo; 2014)

Gutiérrez Trejo (2014) menciona otro caso muy cuestionado por la CNDH y por tal motivo ha es-tado al pendiente de las acciones que realizan los enfermeros y médicos del siguiente hospital. En el “Centro de Salud Rural” de San Felipe Jalapa de Díaz Oaxaca, una niña de 10 meses de edad, origi-naria de Belice, con Síndrome de Down, perdió la vida a causa de una mala atención médica, luego de que su madre no tuviera el suficiente dinero para po-der pagar la inyección que la pequeña requería para poder permanecer con vida.

En estos casos nos podemos dar cuenta de la mala atención médica que reciben las personas migrantes en el estado de Oaxaca.

Es muy preocupante pensar que nuestro estado hay muy malos servicios de salud, a tal grado que la CNDH tenga que tomar cartas en el asunto y hacer diversas recomendaciones y opiniones al gobierno de Oaxaca y al Sector Salud. Casos como estos son una clara muestra de la discriminación y malos tratos que reciben los migrantes, ya que ellos no tienen el suficiente dinero para poder pagar un hospital pri-vado, sin embargo tienen el derecho humano a la sa-lud, de recibir una atención médica, ya que diversos órganos internacionales así como la Constitución

Política de Los Estados Unidos Mexicanos recono-cen este derecho al que todas las personas deberían tener acceso y que se les brinde con profesionalidad y responsabilidad por parte de los doctores y los em-pleados de estos hospitales. Aquí el gobierno del es-tado de Oaxaca debe de ponerse a reflexionar sobre las recomendaciones de la CNDH y tomar medidas necesarias para poder remediar esta situación y así poder tener uno de los mejores servicios de salud en el país.

El periodista Pedro Matías (2014) en su artículo pe-riodístico “Niegan atención a embarazadas” publi-cado en la revista Proceso, menciona que El Hospital Civil del estado de Oaxaca, es un centro de salud que se caracteriza por una mala atención médica en los valles centrales; ya que varias mujeres que necesi-tan la atención médica adecuada reciben malos tra-tos o sufren las consecuencias de la negligencia del personal del hospital civil, por consiguiente, estas mujeres tienen que dar a luz a las afueras de este, lo cual, ha preocupado al gobierno federal y a diversos mecanismos de protección a los Derechos Huma-nos. Otro hospital al cual se le acusa de no brindar una atención médica de calidad en los valles cen-trales del estado, es la Clínica de Ejutla de Crespo, en la cual varias personas que necesitan el servicio de salud urgente, no lo reciben a causa del poco compromiso que tienen las personas encargadas de la clínica. (Matías; 2014)

En este artículo periodístico nos hemos dado cuenta cuales son los hospitales en los que los servicios de salud brindados son deficientes, lo cual nos abre la posibilidad de hacer nuestro estudio de campo en estos, sin embargo, las comunidades migrantes no solo acuden a los hospitales de los valles centrales, sino a otros centros de salud de otras regiones; esto

Page 51: Fiesta de las Culturas 2015

51

nos da a entender que el estado de Oaxaca tiene uno de los servicios de salud más precarios y que no hacer respetar las leyes y resoluciones que tienen los diver-sos organismo internacionales y nacionales.

Perspectivas históricas, sociales y jurídicas de la problemática.

Ana Alvarado Juárez (2004) en su artículo titulado “Migración y pobreza en Oaxaca” hace mención a los antecedentes históricos de este fenómeno social (migración) los cuales se remontan al siglo pasado. Uno de los momentos importantes fue durante el periodo 1942-1964, mientras estaba vigente el Pro-grama Bracero. La autora señala que este programa ofreció fuentes de empleo en Estados Unidos bajo contrataciones legales. De acuerdo con la informa-ción estadística sobre el Programa Bracero, en 1964 el estado de Oaxaca se ubicó en el 11° lugar a nivel nacional, aportando el 3.5% del total de emigrantes nacionales. (Alvarado; 2004).

La autora comenta que en el siglo pasado se dieron diversos movimientos migratorios alrededor del es-tado de Oaxaca, esto se dio debido a que el estado en ese momento se encontraba sumergido en una gran crisis, lo que hacía que las personas tuvieran que abandonar sus hogares en las diversas regiones del este para poder buscar mejores oportunidades de bienestar y salud.

Una gran cantidad de personas salieron a buscar las oportunidades y la calidades de vida que querían te-ner, sin embargo, muy pocas personas lograron su objetivo que era trabajar en grandes ciudades, sin embargo, uno se pone a pensar acerca de la gente que nunca volvió, eso nos lleva a preguntarnos si tuvie-ron alguna situación extraña en su camino a su des-

tino, o si sus derechos humanos fueron violados , ya que si padecieron de hambre o de algún problema de salud forzosamente un organismo vinculado con el gobierno federal las debió haber atendido. Al día de hoy no se sabe nada de la situación que enfrentaron cientos de migrantes al momento de emprender su viaje, lo cual produjo que el estado tuviera comuni-dades enteras vacías o “fantasmas” y por consecuen-cia el estado perdiera diversidad cultural.

Laura Velasco Ortiz (2007) en su artículo titulado “Migraciones a las ciudades de México y Tijuana” publicado en la Red de Revistas Científicas de Amé-rica Latina, el caribe, España y Portugal menciona que la inmigración mixteca y zapoteca a la ciudad de Oaxaca en la década de 1960, ofrece un giro impor-tante a nivel social por dos razones: primero, porque dirige su atención al proceso de adaptación de los inmigrantes a la vida urbana y el tipo de urbanismo que experimentan y segundo, porque utiliza catego-rías étnicas como zapoteco y mixteco, sin descono-cer que proceden de economías campesinas. En esa época era poco común que personas procedentes de una región del estado de Oaxaca tuvieran que emi-grar a la ciudad en busca de mejores oportunidades de vida, entonces al momento en que este grupo de personas emigra genera un proceso de adaptación pues tienen que convivir con otros medios de tra-bajo, otro tipo de economía y otro tipo de perso-nas, es por ello que fue un proceso social que años posteriores, marco la pauta de muchas personas que emigraron a la ciudad siendo procedentes de comu-nidades indígenas.

Velasco Ortiz (2007) menciona que en ese tiempo las familias conservaban las costumbres y tradicio-nes de sus pueblos una vez que emigraban a la ciu-dad de Oaxaca, por lo que el derecho a la salud en

Page 52: Fiesta de las Culturas 2015

52

este tipo de personas no era de vital importancia ya que ellos mismos atendían sus padecimientos y los pocos establecimientos de salud que existían eran solamente particulares. Por lo que no era de gran relevancia este derecho.

Sin embargo con el paso de los años no solo se fueron asentando en la capital oaxaqueña personas prove-nientes de regiones y comunidades pertenecientes al estado de Oaxaca, sino también se fueron integran-do a la capital personas provenientes de países de Centroamérica que venían buscando mejores condi-ciones de vida, esto originó que la población aumen-tara y por consecuencia que hubiera mayor demanda en los servicios con los que se contaba. Poco a poco estas personas tenían necesidades de todo tipo pero ahora con respecto al tema de la salud.

Javier Vásquez (2004) en su artículo titulado “El Derecho a la Salud” menciona que según la consti-tución de la OMS define a la salud como un estado de completo bienestar físico, mental y social, y no solamente la ausencia de afecciones o enfermedades. Lo anterior implica, por consiguiente, que surgen obligaciones para los estados miembros de la OMS con relación al ejercicio de este derecho y que por lo tanto los gobiernos tienen responsabilidad de la salud de sus pueblos, la cual puede ser cumplida me-diante la adopción de medidas sanitarias adecuadas. (Vásquez; 2004)

Sin embargo, los migrantes empezaron a ver como las autoridades de los servicios de salud del estado de Oaxaca, se negaban a darles una atención y un ser-vicio adecuado, ya que para la sociedad oaxaqueña eran personas que no pertenecían a la capital en sí. Es allí en donde surge el conflicto de la violación al derecho humano a la salud ya que la constitución de

la OMS establece que el gobierno debe de procurar la salud de todas las personas siendo este un derecho humano. Si una ley (en este caso la OMS establece el derecho a la salud para todos los individuos) regula el derecho a la salud, ¿porque se está privando de este derecho a las personas migrantes que residen en la ciudad de Oaxaca de Juárez?

Como se ha mencionado anteriormente, existen di-versas legislaciones a nivel internacional, nacional y estatal, que abordan el derecho a la salud desde un ámbito obligatorio para las autoridades que se en-cuentren facultadas para hacer valer y cumplir co-rrectamente el derecho a la salud en sus respectivas esferas de competencia.

La Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos reconoce en diversos artículos el derecho a la salud que tiene todo individuo que se encuentre en el territorio nacional. El artículo 4° constitucio-nal en su párrafo cuarto establece lo siguiente: “Toda persona tiene derecho a la protección de la salud. La ley definirá las bases y modalidades para el acceso a los servicios de salud y establecerá la concurrencia de la Federación y las entidades federativas en materia de salubridad general, conforme a lo que dispone la constitución en la fracción XVI del artículo 73”. A su vez, el artículo 27° constitucional en su fracción X establece que “se dará asistencia social a los grupos vulnerables, y estos, de manera especial a los perte-necientes a los grupos indígenas”. Otro artículo que nos habla sobre el derecho a la salud de las personas es el 122° constitucional en su fracción V apartado i) en el cual señala “la asamblea legislativa, en los tér-minos del estatuto de gobierno tendrá la facultad de: normar la protección civil; justicia cívica sobre faltas de policía y buen gobierno; los servicios de seguridad prestados por empresas privadas; la prevención y la

Page 53: Fiesta de las Culturas 2015

53

readaptación social; la salud y asistencia social; y la previsión social”.

Podemos destacar que la constitución otorga a cual-quier individuo la posibilidad de recibir cualquier servicio de salud que necesite, ya que es una obliga-ción del estado proporcionar a la población este de-recho humano, esto incluye a las personas migrantes que se encuentran en nuestra república mexicana, ya que el estado no les tiene que negar este derecho porque es un derecho fundamental que engloba la integridad personal. En términos humanitarios este derecho debe ser respetado ya que la vida y la integri-dad física de todas las personas depende en muchos sentidos de la condición de salud en la que se encuen-tren, por consecuencia el gobierno mexicano deberá brindar la atención médica a todas las personas que requieran este servicio. En el artículo 29 párrafo II nos habla de ciertos derechos que nunca podrán ser suspendidos aun cuando haya perturbación grave a la paz pública o una situación de peligro. Uno de ellos es el derecho a la salud y a la vida, esto nos habla de que nunca se podrá privar a una persona de este derecho fundamental cuando lo requiera. Por otra parte se debe de garantizar una no discrimina-ción hacia las personas migrantes, ya que el artículo 5° de la Convención de las Naciones Unidas nos dice que “todas las personas son iguales ante la ley y en virtud de ella, y tienen derecho a la protección legal y a beneficiarse de la ley sin discriminación alguna” (Convención de naciones unidas; 2009).

Con estos términos que protegen la integridad per-sonal de las personas las autoridades deberían brin-dar una derecho a la salud, en el cual se le atienda por igual a las personas y que el gobierno federal no podrá suspender, pues de hacerlo se estaría poniendo en peligro el derecho a la vida de las personas que

no reciban de manera oportuna este derecho fun-damental.

Sin embargo, al momento de ver las condiciones por las que pasan las personas migrantes de no recibir ningún tipo de atención médica por parte del go-bierno, nos percatamos de las constantes amenazas que enfrentan este grupo de personas, y nos pone-mos a pensar ¿por qué no se lleva a la práctica estos artículos constitucionales?

Claramente hay un contraste entre dos dimensiones muy distintas: la dimensión del deber ser, que es aquí en donde se encuentran las leyes federales; así como los artículos constitucionales y por otro lado el mundo del ser o de la realidad en donde vemos las malas condiciones por las que los migrantes atravie-san día a día.

Muchas personas de la sociedad mexicana, se pre-guntarán el por qué es de relevancia jurídica el pro-blema sobre la violación del derecho a la salud de los migrantes que se encuentran en nuestro país. Hay muchas respuestas para esta pregunta, quizá la más conveniente es la siguiente: el derecho siempre tiene como finalidad la justicia y la paz social en la comu-nidad donde haya seres humanos. Gracias a diver-sos tratados internacionales que el estado mexicano ha realizado en materia de derechos humanos y en materia de salud, es posible ver los diversos ordena-mientos jurídicos que tiene el estado mexicano para regular y garantizar a la sociedad mexicana los dere-chos humanos fundamentales, entre ellos el de la sa-lud. A su vez, la carta magna establece la protección del derecho a la salud para todas las personas, sin embargo, podemos ver en las noticias o en los artí-culos periodísticos como los migrantes son amena-zados, tratados de una manera poco ortodoxa y esto

Page 54: Fiesta de las Culturas 2015

54

trae consigo que muchos migrantes tengan algún padecimiento de salud. Es aquí en donde el derecho se hace presente ya que al momento en que una auto-ridad perteneciente al gobierno de la republica niega el servicio de salud, se están violando una serie de tratados internacionales y normas constitucionales, así como reglamentos estatales que velan por la salud de los migrantes.

Las ramas del derecho internacional público, el de-recho constitucional y el derecho procesal se hacen presente para resolver las controversias que se susci-ten entre autoridad y gobernado, ya que el estado se aprovecha de su hegemonía que tiene ante el ciuda-dano y la relación de supra a subordinación (estado actuando como ente soberano-particular) no existe y esto puede verse como una acción de inconstitu-cionalidad, eso en cuanto a derecho público interno.En cuanto al derecho internacional, hay violación a las normas que emite la ONU y la OMS respecto a este derecho humano, por ejemplo, la Constitución de la Organización Mundial de la Salud establece en su primer apartado que “el goce máximo de salud que se pueda lograr es uno de los derechos funda-mentales de todo ser humano sin distinción de raza, religión, ideología política o condición económica o social” (OMS; 2006) aquí hay violación por par-te de las autoridades de salud del gobierno federal y también las autoridades estatales de Oaxaca, ya que a las personas migrantes no se les ha brindado el adecuado servicio a la salud por la condición que presentan, a la vez, se han visto en situación de dis-criminación y de negligencia médica, lo cual implica que hay una violación grave al primer apartado de la Constitución de la OMS, cosa que no se lleva a cabo por parte de las autoridades del estado hacia las per-sonas migrantes que residen en las diversas regiones de Oaxaca.

A su vez la Declaración Universal de los Derechos Humanos establece en su artículo 25 que “toda per-sona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como su familia, la salud y el bienes-tar, la asistencia médica y los servicios sociales ne-cesarios ” (ONU; 2010). En el estado de Oaxaca ha habido casos en los cuales familias migrantes origi-narias de países centroamericanos, han tenido serios problemas de salud por la falta de atención y falta de recursos que tienen la mayoría de los hospitales y clínicas del estado de Oaxaca; esto no es un pro-blema que tenga que ver mucho con los hospitales, sino con el interés que pone la Secretaría de Salud del estado junto con el gobierno estatal, ya que no están cumpliendo con el art. 25° de la Declaración Universal de los Derechos Humanos. Es aquí cuan-do vemos que la relación que existe entre el derecho a la salud de los migrantes con el derecho es muy amplia, ya que cubre tanto normas de derecho inter-nacional como las diversas normas constitucionales a nivel federación.

Ahora bien, existen diversos ordenamientos jurídi-cos a nivel estatal y a nivel federal, que establecen el derecho a la salud para el individuo. A nivel nacional existe una ley que regula el derecho a la salud de to-dos los migrantes como lo es la “Ley General de Sa-lud”. En esta ley se establecen una serie de artículos demasiado interesantes, sin embargo nombraremos solo los que tengan mayor relevancia para el tema.El artículo 1 de la ley general de salud establece lo siguiente: “la presente ley reglamenta el derecho a la protección de la salud que tiene toda persona en los términos del artículo 4° de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, establece las bases y modalidades para el acceso a los servicios de salud y la concurrencia de la federación y las entidades fe-derativas en materia de salubridad en general”. A su

Page 55: Fiesta de las Culturas 2015

55

vez el artículo 6 fracción I nos dice que “el sistema nacional de salud tiene como objetivo proporcionar servicios de salud a toda la población y mejorar la calidad de los mismos, atendiendo a los problemas sanitarios y a los factores que condicionen y cause daños a la salud, con especial interés en las accio-nes preventivas”. De la misma manera el artículo 19 establece que “ la federación y los gobiernos de las entidades federativas, de conformidad con las dis-posiciones legales aplicables, aportarán los recursos materiales, humanos y financieros que sean necesa-rios para la operación de los servicios de salubridad general, que queden comprendidos en los acuerdos de coordinación que al efecto se celebren”. El artícu-lo 23 señala que “para los efectos de esta ley, se en-tiende por servicios de salud todas aquellas acciones realizadas en beneficio del individuo y de la sociedad en general, dirigidas a proteger, promover y restau-rar la salud de la persona y de la colectividad”. El ar-tículo 54 de la ley general de salud nos dice que “las autoridades sanitarias competentes y las propias ins-tituciones de salud, establecerán procedimientos de orientación y asesoría a los usuarios sobre el uso de los servicios de salud que requieran, así como los me-canismos para que los usuarios o solicitantes presen-ten sus quejas, reclamaciones y sugerencias respecto de la prestación de servicios de salud y en relación a la falta de probidad, en su caso, de los servidores públicos. En el caso de las poblaciones o comunida-des indígenas las autoridades sanitarias brindarán la asesoría y en su caso la orientación en español y en la lengua o lenguas en uso en la región o comunidad.

Como se puede notar, esta ley regula el derecho a la salud de todas y cada una de las personas que se encuentra en el territorio mexicano, para garanti-zar que nunca haya ninguna violación ni una mala atención por parte de la secretaria de salud, es más,

el art. 54° establece que los ciudadanos podrán ex-ternar una queja en contra de las instituciones que conforman la secretaria de salud. En cuanto a leyes y disposiciones generales referentes al derecho a la salud México tiene las mejores, solo falta llevarlas a la práctica.

Existe por otra parte la Ley Migratoria en la que se estipula en el “artículo 8. Los migrantes podrán ac-ceder a los servicios educativos provistos por los sec-tores público y privado, independientemente de su situación migratoria y conforme a las disposiciones legales y reglamentarias aplicables. Los migrantes tendrán derecho a recibir cualquier tipo de atención médica, provista por los sectores público y privado, independientemente de su situación migratoria, conforme a las disposiciones legales y reglamenta-rias aplicables. Los migrantes independientemente de su situación migratoria, tendrán derecho a recibir de manera gratuita y sin restricción alguna, cual-quier tipo de atención médica urgente que resulte necesaria para preservar su vida. En la prestación de servicios educativos y médicos, ningún acto ad-ministrativo establecerá restricciones al extranjero, mayores a las establecidas de manera general para los mexicanos”

El Derecho Migratorio se refiere a las políticas gu-bernamentales nacionales que controlan el fenóme-no de la migración. Y es por este motivo que existe tal derecho migratorio el cual se relaciona con el derecho de nacionalidad, que gobierna el estatus migratorio de las personas en materias relacionadas con la ciudadanía. Este derecho está en constante cambio, ya que diversos países tienen legislaturas diversas sobre la migración. Algunos países pueden mantener leyes estrictas que regulen la entrada, el lapso de estadía, el derecho a trabajar, participación

Page 56: Fiesta de las Culturas 2015

56

en el gobierno de los extranjeros, entre otros aspec-tos. La mayoría de los países tienen leyes que desig-nan un proceso de naturalización, mediante el cual los inmigrantes pueden convertirse en ciudadanos.

Por su parte, el estado de Oaxaca también tiene una serie de normas y mandamientos jurídicos que ha-blan del derecho a la salud que tiene toda persona en el estado. La Constitución del Estado Libre y Soberano de Oaxaca en su artículo 12° constitucio-nal párrafo 5 establece lo siguiente: “en el ámbito territorial del Estado Libre y Soberano de Oaxaca, toda persona tiene derecho a la protección a la salud. Establecerá la participación del Gobierno del Estado en materia de salubridad general concurrente, aten-diendo a lo dispuesto por la legislación sanitaria fe-deral. Asimismo definirá la competencia del estado y de los municipios en materia de salubridad local”. Esto nos indica que también en el estado de Oaxaca se tiene como principal objetivo la protección de la salud de las personas que residen en el estado. Tam-bién existe la Ley estatal de salud, que regula todo lo competente con los servicios de salud que el estado de Oaxaca brinda a las personas. Esta ley en su artí-culo 4 fracción I menciona “corresponde al gobierno del estado el control y vigilancia de la prestación de servicios y de establecimientos de salud de los ser-vicios públicos a la población en general; servicios sociales y privados sea cual fuere la forma en que se contraten y otros que se presten de conformidad con lo que establezca la autoridad señalada”, además el artículo 25° establece que “ para los efectos de esta ley, se entenderá por servicios de salud, todas aque-llas acciones que se realicen con el fin de proteger, promover y restaurar la salud de la persona y de la colectividad”Las personas migrantes que se encuentran en el es-tado de Oaxaca deben de recibir los servicios ade-

cuados de salud, para que tengan un bienestar y una calidad de vida digna, ya que esto es un derecho que pertenece a toda persona sin importar su estado mi-gratorio en el que se encontré. Por desgracia la falta de conocimiento que tienen estas personas sobre las leyes que los amparan hacen que en la mayoría de los casos se encuentren en estado de vulneración, además de que frecuentemente la atención que se le brinda a los migrantes es muy deficiente lo cual también es un problema que nos involucra a todos pero lamentablemente nadie se informa sobre este tipo de temas es evidente que falta aplicarlo a la vida diaria, para que de esta manera se pueda garantizar el derecho a la salud de los migrantes.

Page 57: Fiesta de las Culturas 2015

57

Vinculación con el fenómeno de la migra-

ción

Vinculación con los problemas que estudia

la sociología

Vinculación con los problemas que estudia

la economía

Vinculación con los problemas que estudia

el derecho

Esta problemática se vincula con el fenóme-no migratorio ya que las personas que provienen de países centroame-ricanos, emprenden el viaje hacia México con el objetivo de aspirar a una mejor calidad de vida, sin embargo estas personas requieren de ciertos servicios de salud para poder estar sano y poder aspirar a un futu-ro estable, sin embargo, en ocasiones el derecho a la salud no es respetado por el simple hecho que la persona tiene la condi-ción social de migrante

Esta problemática se re-laciona con la sociología debido a que muchas personas migrantes se encuentran en territorio mexicano, lo cual hace que su condición social en las ciudades aumen-te, lo cual representa un problema al momento en que ellos requieren de atención médica, debido a que en las clínicas y hospitales se les discri-mina por su condición y no se les da los servicios de salud adecuados, per-judicando a este grupo social que lo único que busca es que se logre cumplir el derecho hu-

mano a la salud.

La problemática se vin-cula con la rama de la economía, debido a que las personas migrantes al momento de emprender su viaje hacia México sa-len con muy pocos recur-sos y bienes, por lo cual, al momento de solicitar atención médica en las clínicas, no tienen el ca-pital necesario para que los médicos les otorguen un adecuado servicio de salud, por lo cual, el principal problema sería el poco recurso econó-mico con el que cuentan las personas migrantes en el país. También la limitación de recursos hacia los migrantes por parte del país, hace más difícil que los migrantes logren aspirar a tener un adecuado servicio de sa-

lud.

El derecho siempre tiene como finalidad la justi-cia y la paz social en la comunidad donde haya seres humanos. Debi-do a los diversos trata-dos internacionales que el estado mexicano ha realizado en materia de derechos humanos y en materia de salud, se pue-de observar los diversos ordenamientos jurídicos que tiene el país para garantizar a la sociedad mexicana los derechos humanos fundamen-tales, entre ellos el de la salud. Sin embargo, a ciertos sectores de la sociedad, el gobierno mexicano no otorga un adecuado servicio a la salud. La relación de su-pra a subordinación es inconstitucional ya que discrimina a las personas y no provee el derecho fundamental a la salud.

Estructura metodológica

Tema a investigar: Derecho a la salud de los migrantes.

Page 58: Fiesta de las Culturas 2015

58

Vinculación de ciertas ramas de las ciencias sociales con la problemática de investigación.

Aspectos a considerar

Aspectos jurídicos, políticos y administrativos en el municipio de Oaxaca de Juárez.

• Aspecto político: El poder legislativo del estado de Oaxaca aprobó la reforma migratoria, la cual con-siste en que los migrantes, entre otras cosas, podrán acceder a los servicios de salud previstos por los sec-tores públicos y privados.

• Aspecto jurídico: Art 12° Constitución del Estado Libre y Soberano de Oaxaca: “en el ámbito territo-rial del estado de Oaxaca toda persona tiene derecho a la protección de su salud”. Art 4 fracción I de la Ley Estatal de Salud: “corresponde al gobierno del estado y a los municipios el control y vigilancia de la prestación de servicios y establecimientos de salud de los servicios públicos a la población en general”

• Aspecto administrativo: La adecuada atención mé-dica que se debe de dar a los migrantes por parte de los servicios de salud del municipio correspondiente, proporcionando doctores y personal necesario, me-dicinas adecuadas y clínicas disponibles para pro-porcionar un buen servicio.

Realidad social en la población o comunidad oa-xaqueña

En los valles centrales del estado de Oaxaca, en el municipio de Oaxaca de Juárez se puede apreciar que muchas personas migrantes acuden día a día al Hospital Civil “Aurelio Valdivieso”. Estas personas no reciben la atención médica adecuada que requie-

ren, por lo que su derecho humano es vulnerado. Historia de vida de una familia o persona vincu-lada al problema

Se entrevistara a diversas personas migrantes proce-dentes de algún país centroamericano con el objeti-vo de que nos indiquen si en la república mexicana se respeta el derecho a la salud, para ello nos relata-rán su experiencia como migrantes y su búsqueda por un futuro mejor.

Condiciones de vida de un grupo humano de manera permanente o transitoria en el estado de Oaxaca

Para ello será necesario acudir a instancias guberna-mentales y no gubernamentales tales como el Insti-tuto Oaxaqueño de Atención al Migrante y a la Casa del migrantes, para que las personas encargadas de dicho instituto nos expliquen detalladamente la for-ma en la cual los grupos de migrantes asentados en los valles centrales viven día a día y la forma en la cual su derecho a la salud se ve garantizado. Ejemplos/casos de referencia que servirán para tener un mayor conocimiento sobre el tema y que nos permita desarrollar el video de forma correc-ta

• Casos de personas migrantes que nos relaten si el servicio a la salud en el estado de Oaxaca es de buena calidad.

• Notas periodísticas y artículos de opinión en revis-tas de ciencias sociales.

Page 59: Fiesta de las Culturas 2015

59

• Documentales o pequeños videos en internet o en la televisión que muestre la realidad que vive el mi-grante en el país.

Objetivo del video documental

El objetivo del video documental será mostrar la for-ma en la cual los migrantes que residen en los valles centrales del estado de Oaxaca, se les atiende en los hospitales y clínicas del sector salud para compro-bar si el derecho a la salud vigente en la legislación mexicana y extranjera, se aplica de forma correcta a las personas migrantes que residen en el estado de Oaxaca, tomando en cuenta los factores económi-cos, jurídicos y sociales del gobierno del estado y de la Secretaria de Salud.

Manera en que se mostrara

• Entrevistas a personas migrantes

• Acudir al hospital civil “Aurelio Valdivieso” para analizar en qué condiciones son atendidos las personas migrantes que residen en los valles centrales del estado de Oaxaca.

• Recaudar fotos y documentos que comprueben si de verdad se regulo el derecho a la salud de manera co-rrecta.

Una vez delimitados los factores migratorios, socioló-gicos, económicos y jurídicos de nuestra problemática, así como los diversos aspectos a considerar en la investi-gación, como los objetivos y la manera en la cual se rea-lizara el video, nos vemos en la necesidad de plantear-nos una pregunta de investigación que englobe todos los factores que ya hemos mencionado anteriormente para delimitar de manera correcta los factores econó-micos, sociales y jurídicos.

Pregunta de investigación:

¿Qué limitaciones tienen los hospitales de los Valles Centrales de Oaxaca para atender a los migrantes? Los aspectos que si identifican en la pregunta son el aspecto social, el aspecto jurídico y el aspecto eco-nómico.

• Aspecto social: (causas) se ve un aspecto social por-que la clase social de los migrantes constantemente va a solicitar los servicios de salud en las clínicas y hospitales en los valles centrales del estado, lo cual nos muestra y nos da una idea de quienes son las personas que requieren más este servicio. Este fenó-meno se pretende observar de los meses de Febrero a Mayo del 2015 en el hospital civil “Aurelio Val-divieso. Los efectos serán: conocer si las clínicas y hospitales brindan un adecuado servicio de salud dentro de los meses de Febrero a Mayo del 2015 en el hospital civil Aurelio Valdivieso.

• Aspecto jurídico: (causas) se ve un aspecto jurídico porque se pretende dar a conocer si existe violación al derecho humano a la salud por parte del perso-nas de las clínicas y hospitales de los valles centrales del estado de Oaxaca. Se pretende investigar en los meses de Febrero a Mayo del 2015 en el hospital ci-vil “Aurelio Valdivieso” para poder elaborarnos un criterio sobre una posible violación de una norma de carácter importante como lo es el derecho a la salud en las personas encargadas de brindar una atención médica adecuada.

• Aspecto económico: es de gran importancia ya que los bienes y el capital de los migrantes no les alcanza para tener acceso a la salud; por otra parte, el presu-puesto que el estado de Oaxaca tiene destinado para el mantenimiento y la continua renovación de hospi-

Page 60: Fiesta de las Culturas 2015

60

tales y clínicas no es el adecuado, por lo que el riego de un migrante de tener una mala atención médica y un problema crónico derivado de los mismos por un fallo en los servicios de salud en el estado es muy elevado. Por estas se llevará a cabo un video y una investigación en el hospital Civil “Aurelio Valdivie-so” los meses de Febrero-Mayo 2015.

Plan de entrevista

Roles de participación:

a) ¿Quién realizará la entrevista? Aguilar Calvo Yatsiri Etsayana

b) ¿Quién grabará la entrevista? Chagoya Aven-daño Briseida Margarita

c) ¿Quién tomará nota de los elementos externos del contexto? García Alonso Horacio Alfredo

d) ¿Quién realizará el registro fotográfico de los hechos acontecidos? Velásquez Hernández Shantal Betsabe

e) ¿Quién realizará el reporte de entrevista? Agui-lar Calvo Yatsiri Etsayana, García Alonso Ho-racio Alfredo, Chagoya Avendaño Briseida Margarita, Velásquez Hernández Shantal Bet-sabe y Morales López Luis Alfonso

f) ¿Quién realizará la edición de la entrevista y la conjunción de material video-gráfico recopilado? Morales López Luis Alfonso

Datos del entrevistado• Nombre: Rafael• Apellidos: Aragón Kuri• Lugar de nacimiento: Oaxaca de Juárez• Lugar donde se realizará la entrevista: Hospital Civil Aurelio Valdivieso

• Datos del contacto para solicitar su participación: Se tendrá que contactar a la Secretaria de Salud del estado de Oaxaca para solicitar una cita en el hospital Aurelio Valdivieso con el doctor.

• Cargo Médico: Médico ginecólogo, exdirector del hos-pital civil Aurelio Valdivieso (años: 1990-1993), exsecre-tario de salud del estado de Oaxaca y actualmente funge como director de servicios de salud destinados a las per-sonas migrantes procedentes de países centroamericanos

• Pertinencias: ¿Por qué el testimonio del entrevistado identificado es útil para mi investigación? El doctor Rafael Aragón Kuri en su carácter de médico ginecólogo, exdi-rector del Hospital Civil Aurelio Valdivieso y actualmente director de servicios de salud destinados a las personas mi-grantes procedentes de países centroamericanos nos será útil en nuestra investigación debido a su experiencia y su conocimiento atendiendo a pacientes migrantes, lo cual nos ayudará a entender la manera en que se les atiende, los servicios que estos comúnmente requieren, y las enfer-medades o padecimientos que presentan la mayoría de los pacientes migrantes, además nos indicará los costos que los migrantes pagan regularmente al momento de requerir algún de medicinas o de estudios, lo cual nos será útil al momento de presentar nuestros resultados. El doctor en su anterior cargo como secretario de salud ha realizado ciertas publicaciones en cuanto al tema del fenómeno mi-gratorio en el estado de Oaxaca, lo cual nos indica que tiene experiencia en nuestro tema de investigación, lo que nos abre la gran posibilidad de conocer su punto de vista respecto a la problemática que tienen los migrantes al no ser respetado su derecho humano a la salud, así como co-nocer su punto de vista sobre las posibles soluciones que se requiere para brindarle al migrante una mejor atención médica y que su derecho a la salud sea respetado.

Page 61: Fiesta de las Culturas 2015

61

Preguntas para realizar la entrevista:

1.- ¿Cuál ha sido su experiencia como médico en los años que lleva trabajando en el Hospital Civil al atender a per-sonas migrantes?

2.- ¿Cómo piensa usted que sea la atención médica que ellos reciben al momento que llegan al hospital?

3.- ¿Cuáles son los principales problemas de salud que pre-sentan los migrantes?

4.- ¿A qué tipo de pacientes se atienden en el hospital? ¿De qué ventajas y desventajas puede gozar un migrante al pe-dir atención médica en el hospital?

5.- ¿Ha tenido conocimiento de pacientes emigrantes que hayan solicitado asistencia en el hospital? ¿Podría hablar-nos al respecto?

6.- ¿Cree que los recursos con los que cuenta el Hospital Civil Aurelio Valdivieso son suficientes para una atención adecuada a los migrantes?

7.- ¿Cree que la preparación del personal también influye en la calidad de servicio a la salud del migrante?

8.- ¿Ha tenido usted oportunidad de atender a algún mi-grante en el hospital? ¿Podría contarnos su experiencia?

9.- ¿Conoce algún caso que haya atendido algún colega de usted? ¿Podría contarnos algo respecto a esa experiencia?

10.- ¿Aproximadamente cuantos migrantes llegan al hos-pital para recibir el servicio médico en el mes?

11.- ¿Cree que son bien administrados los recursos que el estado proporciona al sector salud?

12.- ¿Cree que la poca sensibilidad de los ciudadanos hacia la situación de los migrantes influya en la discriminación que enfrentan este grupo de personas?

13.- ¿Conforme a su visión de médico que propondría para solucionar o pormenorizar la decadencia en el servi-cio que reciben los migrantes?

Datos del entrevistado:

• Nombre: Arturo• Apellidos: Vásquez Lagunas• Lugar de nacimiento: Oaxaca de Juárez• Lugar donde se realizará la entrevista: Facultad de medicina de la Universidad Autónoma Benito Juárez Oaxaca.

• Datos del contacto para solicitar su participación: Número telefónico 951 547 39 45

• Cargo: Médico cirujano en el Hospital Civil (medico en el turno nocturno en el área de urgencias).

• Pertinencias: ¿Por qué el testimonio del entrevistado identificado es útil para mi investigación? El médico Arturo Vásquez Lagunas en su carácter de médico ciru-jano en el Hospital Civil tiene ciertos conocimientos y cierta experiencia atendiendo a personas migrantes pro-cedentes de países centroamericanos, lo cual lo acredita como uno de los doctores que mayor porcentaje de mi-grantes atiende al mes, por lo que nos interesa conocer su opinión acerca del comportamiento que presentan los migrantes, los problemas de salud que presentan frecuentemente y sobre la violación del derecho huma-no a la salud a ciertas personas migrantes, además nos gustaría conocer su opinión sobre las posibles alternati-vas que se deben tomar para solucionar la poca atención médica que se le da a este tipo de personas.

Preguntas para realizar la entrevista

1.- ¿Cuál ha sido su experiencia como médico en los años que lleva trabajando en el Hospital Civil al aten-der a personas migrantes?

2.- ¿Cómo piensa usted que sea la atención médica que ellos reciben al momento que llegan al hospital?

3.- ¿Cuáles son los principales problemas de salud que presentan los migrantes?

Page 62: Fiesta de las Culturas 2015

62

4.- ¿A qué tipo de pacientes se atienden en el hospital? ¿De qué ventajas y desventajas puede gozar un migran-te al pedir atención médica en el hospital?

5.- ¿Ha tenido conocimiento de pacientes emigrantes que hayan solicitado asistencia en el hospital? ¿Podría hablarnos al respecto?

6.- ¿Cree que los recursos con los que cuenta el Hos-pital Civil Aurelio Valdivieso son suficientes para una atención adecuada a los migrantes?

7.- ¿Cree que la preparación del personal también in-fluye en la calidad de servicio a la salud del migrante?8.- ¿Ha tenido usted oportunidad de atender a algún migrante en el hospital? ¿Podría contarnos su experien-cia?

9.- ¿Conoce algún caso que haya atendido algún colega de usted? ¿Podría contarnos algo respecto a esa expe-riencia?

10.- ¿Aproximadamente cuantos migrantes llegan al hospital para recibir el servicio médico en el mes?

11.- ¿Cree que son bien administrados los recursos que el estado proporciona al sector salud?

12.- ¿Cree que la poca sensibilidad de los ciudadanos hacia la situación de los migrantes influya en la discri-minación que enfrentan este grupo de personas?

13.- ¿Conforme a su visión de médico que propondría para solucionar o pormenorizar la decadencia en el ser-vicio que reciben los migrantes?

Datos del entrevistado:

• Nombre: Arturo• Apellidos: Vásquez Lagunas• Lugar de nacimiento: Oaxaca de Juárez• Lugar donde se realizará la entrevista: Facultad de medi-cina de la Universidad Autónoma Benito Juárez Oaxaca.

• Datos del contacto para solicitar su participación: Número telefónico 951 547 39 45

• Cargo: Médico cirujano en el Hospital Civil (medico en el turno nocturno en el área de urgencias).

• Pertinencias: ¿Por qué el testimonio del entrevistado identificado es útil para mi investigación? El médico Arturo Vásquez Lagunas en su carácter de médico ciru-jano en el Hospital Civil tiene ciertos conocimientos y cierta experiencia atendiendo a personas migrantes pro-cedentes de países centroamericanos, lo cual lo acredita como uno de los doctores que mayor porcentaje de mi-grantes atiende al mes, por lo que nos interesa conocer su opinión acerca del comportamiento que presentan los migrantes, los problemas de salud que presentan frecuentemente y sobre la violación del derecho huma-no a la salud a ciertas personas migrantes, además nos gustaría conocer su opinión sobre las posibles alternati-vas que se deben tomar para solucionar la poca atención médica que se le da a este tipo de personas.

Preguntas para realizar la entrevista

1.- ¿Cuál ha sido su experiencia como médico en los años que lleva trabajando en el Hospital Civil al aten-der a personas migrantes?

2.- ¿Cómo piensa usted que sea la atención médica que ellos reciben al momento que llegan al hospital?

Page 63: Fiesta de las Culturas 2015

63

Datos del entrevistado:

• Nombre: Arturo• Apellidos: Vásquez Lagunas• Lugar de nacimiento: Oaxaca de Juárez• Lugar donde se realizará la entrevista: Facultad de medi-cina de la Universidad Autónoma Benito Juárez Oaxaca.

• Datos del contacto para solicitar su participación: Número telefónico 951 547 39 45

• Cargo: Médico cirujano en el Hospital Civil (medico en el turno nocturno en el área de urgencias).

• Pertinencias: ¿Por qué el testimonio del entrevistado identificado es útil para mi investigación? El médico Arturo Vásquez Lagunas en su carácter de médico ciru-jano en el Hospital Civil tiene ciertos conocimientos y cierta experiencia atendiendo a personas migrantes pro-cedentes de países centroamericanos, lo cual lo acredita como uno de los doctores que mayor porcentaje de mi-grantes atiende al mes, por lo que nos interesa conocer su opinión acerca del comportamiento que presentan los migrantes, los problemas de salud que presentan frecuentemente y sobre la violación del derecho huma-no a la salud a ciertas personas migrantes, además nos gustaría conocer su opinión sobre las posibles alternati-vas que se deben tomar para solucionar la poca atención médica que se le da a este tipo de personas.

Preguntas para realizar la entrevista

1.- ¿Cuál ha sido su experiencia como médico en los años que lleva trabajando en el Hospital Civil al aten-der a personas migrantes?

2.- ¿Cómo piensa usted que sea la atención médica que ellos reciben al momento que llegan al hospital?

3.- ¿Cuáles son los principales problemas de salud que presentan los migrantes?

4.- ¿A qué tipo de pacientes se atienden en el hospital? ¿De qué ventajas y desventajas puede gozar un migran-te al pedir atención médica en el hospital?

5.- ¿Ha tenido conocimiento de pacientes emigrantes que hayan solicitado asistencia en el hospital? ¿Podría hablarnos al respecto?

6.- ¿Cree que los recursos con los que cuenta el Hos-pital Civil Aurelio Valdivieso son suficientes para una atención adecuada a los migrantes?

7.- ¿Cree que la preparación del personal también in-fluye en la calidad de servicio a la salud del migrante?

8.- ¿Ha tenido usted oportunidad de atender a algún migrante en el hospital? ¿Podría contarnos su experien-cia?

9.- ¿Conoce algún caso que haya atendido algún colega de usted? ¿Podría contarnos algo respecto a esa expe-riencia?

10.- ¿Aproximadamente cuantos migrantes llegan al hospital para recibir el servicio médico en el mes?

11.- ¿Cree que son bien administrados los recursos que el estado proporciona al sector salud?

12.- ¿Cree que la poca sensibilidad de los ciudadanos hacia la situación de los migrantes influya en la discri-minación que enfrentan este grupo de personas?

13.- ¿Conforme a su visión de médico que propondría para solucionar o pormenorizar la decadencia en el ser-vicio que reciben los migrantes?

Page 64: Fiesta de las Culturas 2015

64

Entrevista al migrante

1.- ¿Cómo se llama usted?

2.- ¿De dónde viene?

3.- ¿Por qué causa ha venido al hospital?

4.- ¿Ha visto limitado su derecho de igualdad con respecto a la salud?

5.- ¿Cómo califica los servicios de salud que ha reci-bido para satisfacer sus necesidades?

6.- ¿Nos podría describir el trato por parte del perso-nal del hospital al momento de acudir a una clínica para pedir atención médica?

7.- ¿Tuvo algún problema al llegar al hospital?8.- ¿Cree que los migrantes pueden tener más pro-blemas para recibir la calidad de los servicios de sa-lud que necesitan?

9.- ¿Qué aspectos de los servicios de salud de Oaxaca le gustaría que mejoren?

10.- ¿Podría decirnos cuales son las deficiencias que tiene el hospital a donde usted acude para solicitar los servicios de salud?

11.- ¿En qué alternativa ha pensado en caso de no recibir la atención médica deseada?

12.- ¿Qué aspectos cree usted que debe tomar en cuenta las clínicas u hospitales para brindar un me-jor servicio a la salud?

13.- ¿Cuáles son las soluciones que plantea para que se pueda atender a la población en las clínicas y hos-pitales?

Para poder entrevistar a la persona migrante acudire-mos al Centro de Atención del Migrante y a la Casa del migrante ubicada en el municipio de Oaxaca de Juárez; en esas instancias gubernamentales y no gubernamentales nos proporcionarán los nombres de las posibles personas que podríamos entrevistar. Por otro lado, se acudirá al Hospital Civil a realizar ciertas entrevistas a personas migrantes que ese día acudan a consulta médica o a realizar algún tipo de trámite que permita identificar la forma en que ellos solicitan atención médica determinada, para poder tomar notas e incluirlo en nuestro reporte final. Por otra parte, una vez que realicemos las entrevistas, tomaremos un video que muestre la realidad que se percibe día a día en el hospital civil, el contexto en el cual las personas acuden al hospital para solicitar atención médica, para después incluir esa informa-ción en el documental que se presentara en las pri-meras semanas de Abril.

Evaluación de resultados

Siendo la problemática de la investigación documen-tal la correcta aplicación del derecho a la salud a la sociedad mexicana y a la comunidad de personas migrantes que residen en el estado de Oaxaca y en la república mexicana tal como lo establecen los orde-namientos jurídicos y tratados internacionales en los que México ha formado parte con otros países tanto de América Latina como de Europa, Asia y Oceanía. Recordemos que las diversas organizaciones a nivel global que se enfocan en el completo bienestar del individuo han regulado este derecho como un de-recho humano fundamental para todas las personas sin importar la raza, sexo, ideología política, entre muchas otras. Es por ello que se realizó una investi-gación de campo que abarco de los días 5 de abril del presente año al 11 de abril del presente año lo cual

Page 65: Fiesta de las Culturas 2015

65

nos brindó la posibilidad de analizar de una forma más detallada la realidad que se suscita día a día en el estado de Oaxaca.

Para la realización de la investigación de campo se tuvo que contemplar diversos tipos de materiales para poder realizar de una forma eficiente y satisfac-toria la investigación tales como 2 cámaras fotográ-ficas profesionales, aparatos electrónicos (laptops, tabletas, smart phones) un guion de entrevistas el cual nos permitiera tener una conversación profun-da y detallada con los médicos y con las personas migrantes que residen en el municipio de Oaxaca de Juárez.

Una vez reunidos tanto los aparatos electrónicos como los bosquejos para la realización de campo, la investigación comenzó en el hospital civil “Aurelio Valdivieso” perteneciente al municipio de Oaxaca de Juárez, en donde de inmediato pudimos notar la manera en la cual las personas procedentes tan-to de otras regiones del estado de Oaxaca como de países centroamericanos, se veía en la necesidad de esperar a su familiar o ser querido en las afueras del hospital, con unas condiciones de vida terribles, ya que muchas de estas personas tenían la necesidad de dormir en las afueras del hospital, específicamente en las banquetas que el municipio de Oaxaca de Juárez había construido para que las personas pu-dieran “descansar”. Sin embargo, las condiciones hi-giénicas y en torno a la seguridad son muy malas, ya que el hospital se encuentra en un punto en el cual los automóviles y la basura convergen, dando lugar a peligros brotes que cualquiera de estas personas pueden contraer alguna enfermedad y por si fuera poco pueden ser asaltadas debido a que esa zona del hospital carece de seguridad por las pocas condicio-nes higiénicas en las que viven este tipo de personas.

Una vez que nos adentramos en el hospital, nos pu-dimos dar cuenta del poco personal que se encuen-tra atendiendo el hospital en el turno matutino y vespertino, lo cual nos impactó la perspectiva que nosotros teníamos sobre el hospital.

En varias ocasiones contemplamos la forma en que los pacientes en un estado de salud no óptimo, es-peraban un largo tiempo a ser atendidos de forma gratuita por una enfermera o un doctor especialista debido al poco personal y al poco recurso que el es-tado de Oaxaca destina a los servicios de salud del municipio. Una vez anotados estas observaciones se pidió permiso a las autoridades administrativas hablar con el doctor Rafael Aragón Kuri que funge como director de los servicios de salud destinados a las personas migrantes, no obstante, esta petición que se les hizo a las autoridades administrativas fue negada debido a que no se cumplía con los requisitos que pedía el hospital, lo cual nos obligó a realizar una llamada a la Secretaría de Salud del estado de Oaxaca para pedir una cita con el doctor Kuri, ar-gumentando la continua negligencia por parte de los trabadores del hospital civil.

Posteriormente la solicitud nos fue aceptada y nos programaron la cita para 8 de abril en punto de las 9:00 am en las instalaciones del hospital Aurelio Valdivieso, lo cual nos dio la oportunidad de agen-dar otra cita con el doctor Arturo Vásquez Lagu-nas, encargado del área de urgencias en el turno nocturno en la facultad de medicina de la UABJO para el día 8 de abril en punto de las 13:00 horas, lo cual nos brindó un cierto lapso de tiempo para poder dirigirnos a la estancia fraternidad, a la casa del migrante y al Instituto Oaxaqueño de Atención al Migrante para realizar las diversas entrevistas que teníamos planeadas a estas personas. Nuestro pano-

Page 66: Fiesta de las Culturas 2015

66

rama respecto a las legislaciones estatales, nacionales y mundiales cambió por completo al momento en que cada migrante nos relataba sus experiencias en el estado en cuanto a la atención médica y al servicio que ellos recibieron, estas personas lo describen de forma regular, ya que si se les pudo atender pero no de la mejor manera, debido al poco recurso con las que cuenta el hospital tanto estas personas.

Llegado el día 8 de abril en punto de las 9:00 am nos dirigimos al hospital civil “Aurelio Valdivieso” para realizar nuestra primera entrevista al doctor Rafael Aragón Kuri; una vez llegado a su oficina, el doc-tor nos recibió muy amablemente y nos respondió a cada una de nuestras preguntas lo más concretamen-te posible, a continuación se mostrará una tabla en la que se muestra las respuestas que el doctor Kuri aportó para la investigación, he aquí los resultados.

Fichas resumen acerca de las transcripciones he-chas el día 8 de Abril del 2015

CRÉDITOS (roles de participación)

Entrevistador:Horacio Alfredo García AlonsoGrabación de la entrevista:Yatsiri Etsayana Aguilar CalvoToma de notas:Briseida Margarita Chagoya AvendañoRegistro fotográfico:Luis Alfonso Morales LópezReporte de entrevista:Todos los integrantes del equipoEdición y conjunción del materialLuis Alfonso Morales López, Yatsiri Etsayana Agui-lar Calvo

Datos del entrevistadoDoctor Rafael Aragón Kuri.Cargo: Médico ginecólogoLugar donde se realizará la entrevista: Hospital Civil Aurelio ValdiviesoDatos del contacto para solicitar su participación: Se tendrá que contactar a la Secretaria de Salud del es-tado de Oaxaca para solicitar una cita en el hospital Aurelio Valdivieso con el doctor.Cargo Médico: Médico ginecólogo, exdirector del hospital civil Aurelio Valdivieso (años: 1990-1993), exsecretario de salud del estado de Oaxaca y actual-mente funge como director de servicios de salud destinados a las personas migrantes procedentes de países centroamericanos

Datos de la entrevista

Fecha de la realización de la entrevista:8 de Abril del 2015

Lugar de la entrevista:Oficinas del hospital civil “Aurelio Valdivieso”

Duración:1 hora 15 minutos

Transcripción de la entrevista (pregunta y res-puesta)

1.- ¿Cuál ha sido su experiencia como médico en los años que lleva trabajando en el Hospital Civil al atender a personas migrantes?Tengo laborando en la secretaría de salud 33 años, trabaje en el hospital Aurelio Valdivieso primero como ginecólogo, posteriormente fui jefe de ser-vicios de ginecología, fui presidente de la socie-dad médica del hospital y fui director del hospital

Page 67: Fiesta de las Culturas 2015

67

Aurelio Valdivieso. Mi experiencia fue muy alta ya que yo atendía a una gran cantidad de pacien-tes día con día, lo cual me dio la experiencia de desenvolverme mejor en mi profesión y por con-siguiente atender de una mejor manera a las per-sonas que requerían atención médica adecuada”

2.- ¿Cómo piensa usted que sea la atención médica que ellos reciben al momento que llegan al hospital? “Es buena, sin embargo en algunos casos puede llegar a ser insuficiente, por la cantidad de pacien-tes en el hospital que hay y todos los servicios los servicios están saturados. Es una buena atención médica la que proporcionan las enfermeras y los médicos pero la completa atención médica es la satisfacción completa del usuario y muchas veces queda insatisfecho porque fue atendido breve-mente”

3.- ¿Cuáles son los principales problemas de salud que presentan los migrantes? Son los mismos pro-blemas que presenta la mayoría de la población en general, debido a que somos seres humanos, sin embargo las que más frecuentan este tipo de personas son cuadros de gastroenteritis, proble-mas de erupciones en la piel pero de lo que más se atiende en el hospital son de traumatismos, debi-do a que son personas que se caen el “la bestia” o sufren algún percance en su camino a la capital y en algunos casos atención de parto”

4.- ¿A qué tipo de pacientes se atienden en el hospi-tal? ¿De qué ventajas y desventajas puede gozar un migrante al pedir atención médica en el hospital? “A todo migrante que llega al estado ya sea nacional o extranjero son atendidos gratuitamente siempre y cuando estén inscritos en el seguro popular, en el caso de los extranjeros, hay una orden por par-

te del Instituto Nacional de Migración que se les atienda y tiene que dar aviso a su respectiva em-bajada del país.”

5.- ¿Ha tenido conocimiento de pacientes migrantes que hayan solicitado asistencia en el hospital? ¿Po-dría hablarnos al respecto? “Como no: cuando fui director del hospital atendí a un salvadoreño que haba sufrido una fractura expuesta en su pie, lo cual nos obligó a dar aviso al Instituto Nacional de Migración y este organismo a su embajada, a este paciente se le logro salvar el pie, por medio de múltiples cirugías, lo que conllevo después a que no se le fuera cobrado i un solo peso, por el acuerdo que tiene el estado de Oaxaca en materia de servicios de salud con el Instituto Nacional de Migración.”

6.- ¿Cree que los recursos con los que cuenta el Hos-pital Civil Aurelio Valdivieso son suficientes para una atención adecuada a los migrantes? “Ningún hospital que vayas a encontrar en nuestro país cuenta con los recursos totalmente suficientes, te lo digo por toda la experiencia que tengo”

7.- ¿Cree que la preparación del personal también in-fluye en la calidad de servicio a la salud del migran-te? “Desde luego, en el hospital Aurelio Valdivieso no solo se requiere de un título que te acredite como médico general, forzosamente se debe tener una especialidad en un área determinada, debi-do a la gran cantidad de casos que se presentan día con día en el hospital, si no cuentas con una preparación suficiente, no puedes militar en este hospital tan importante para la ciudad de Oaxaca.

8.- ¿Ha tenido usted oportunidad de atender a algún migrante en el hospital? ¿Podría contarnos su expe-

Page 68: Fiesta de las Culturas 2015

68

riencia? “Mis colegas con los que trabaje en el hos-pital cuando fui director, atendieron a todos los migrantes que se acudían al hospital por atención médica, mi función era dar aviso al Instituto Na-cional de Migración y arreglar con ellos el trámite del migrante que se encontraba en el hospital.

9.- ¿Conoce algún caso que haya atendido algún colega de usted? ¿Podría contarnos algo respecto a esa experiencia? “Si, se los he venido comentando conforme el transcurso de la entrevista”

10.- ¿Aproximadamente cuantos migrantes llegan al hospital para recibir el servicio médico en el mes? “ No les puedo proporcionar una cifra exacta, ya que el número de migrantes que se presenta al hospital, puede variar, hay ocasiones en las que no tenemos registro de ningún paciente migrante y en otras ocasiones podemos recibir a 30 migran-tes en un mes, pero una cifra determinada no la puedo establecer”

11.- ¿Cree que son bien administrados los recursos que el estado proporciona al sector salud? “Quisiera creer que sí, durante el tiempo en que yo fui di-rector del hospital, los recursos que proporcionaba el estado eran destinados totalmente al hospital, ahora la mayoría de la gente piensa que se gasta el presupuesto que se le da al hospital en cosas inne-cesarias, yo no me atrevo a creer eso y ojala esto no esté sucediendo, sino, sería una TOTAL injus-ticia para todas las personas que solicitan atención médica, como una falta de respeto al propio hos-pital y al estado de Oaxaca”

12.- ¿Cree que la poca sensibilidad de los ciuda-danos hacia la situación de los migrantes influya en la discriminación que enfrentan este grupo de

personas? “Por supuesto. Desafortunadamen-te tratamos mal a las personas que vienen de países centroamericanos, lo cual hace que su situación que viven sea muy compleja y dura, sin embargo, las diversas organizaciones no gu-bernamentales tratan de ayudar a este grupo de personas necesitadas”

13.- ¿Conforme a su visión de médico que propon-dría para solucionar o pormenorizar la decadencia en el servicio que reciben los migrantes? “Que el hospital Aurelio Valdivieso deje de funcionar, sea remodelado, destruido u ocupado para otras co-sas, debido a que tiene 59 años de vida, lo cual hace que su capacidad para atender a los diversas personas sea mínima, teniendo muchas veces que descuidar la atención que se le da a ciertas perso-nas. De hecho cada 20 años se debe de remodelar un hospital para crear uno nuevo y poder atender a la población mejor”

Comentarios/observaciones sobre el trabajo de campo

El doctor Kuri nos destinó 1 hora 15 minutos para responder a todas nuestras preguntas, lo cual ha-bla bien de su persona, su trato fue amable; nos llevamos una buena impresión sobre el médico.

Page 69: Fiesta de las Culturas 2015

69

Fichas resumen acerca de las transcripciones hechas el día 8 de Abril del 2015

CREDITOS (roles de participación)

Entrevistador:Horacio Alfredo García Alonso Grabación de la entrevista: Horacio Alfredo García AlonsoToma de notas:Yatsiri Etsayana Aguilar CalvoRegistro fotográfico:Luis Alfonso Morales LópezReporte de entrevista:Todos los integrantes del equipoEdición y conjunción del material:Luis Alfonso Morales López, Yatsiri Etsayana Agui-lar Calvo

Datos del entrevistado

Doctor Arturo Vásquez LagunasLugar de nacimiento: Oaxaca de JuárezCargo médico: médico cirujano en el área de urgen-cias en el turno nocturno, adscrito al hospital civil Aurelio Valdivieso

Datos de la entrevista

Fecha de la realización de la entrevista:8 de Abril de 2015

Lugar de la entrevista:Facultad de medicina de la UABJO

Duración:45 minutos

Transcripción de la entrevista (pregunta y res-puesta)

1.- ¿Cuál ha sido su experiencia como médico en los años que lleva trabajando en el Hospital Civil al atender a personas migrantes? “Yo desempeño el cargo en el área de urgencia en el turno nocturno, lo cual me hizo tener mucha experiencia con pa-cientes que llegan en condiciones de salud graves que requieren atención médica adecuada, debido a que del lugar que provienen estas personas los servicios de salud con los que cuentan son míni-mos, lo cual hace que en el turno nocturno ten-gamos mucho trabajo debido a la complejidad de casos con las que los pacientes llegan al hospital”

2.- ¿Cómo piensa usted que sea la atención médica que ellos reciben al momento que llegan al hospital? “Desde mi punto de vista médico y por lo que yo he visto en el personal de enfermería y de urgen-cias la atención que se da la catalogo como una buena atención, hay sus excepciones desde luego, sin embargo la atención brindada en un primer momento es la adecuada, sin embargo la capaci-dad del hospital es mucha entonces hay sobrepo-blación ya que a veces no hay camas o camillas suficientes para los pacientes”

3.- ¿Cuáles son los principales problemas de salud que presentan los migrantes? “Nosotros atendemos a los pacientes que ya llegan complicados y esos pacientes migrantes los principales problemas que nosotros atendemos van relacionados con cuadros de apendicitis que fueron mal diagnosticadas en su comunidad, son problemas graves que presen-tan al momento en que llegan al hospital

Page 70: Fiesta de las Culturas 2015

70

4.- ¿A qué tipo de pacientes se atienden en el hospi-tal? ¿De qué ventajas y desventajas puede gozar un migrante al pedir atención médica en el hospital? “La ventaja que reciben las personas que acuden al hospital es que se les brinda atención médica oportuna y gratuita, desde luego la gran desven-taja es que debido a la gran cantidad de demanda que tiene el hospital muchas veces las personas no reciben una atención médica adecuada.”

5.- ¿Ha tenido conocimiento de pacientes migrantes que hayan solicitado asistencia en el hospital? ¿Po-dría hablarnos al respecto? “Es muy raro que un migrante acuda en el turno nocturno en el área de urgencias, sin embargo hemos tenido personas procedentes de otros países que llegan graves al hospital y que requieren atención inmediata por malos diagnósticos o por accidentes que le ocu-rren a este tipo de personas”

6.- ¿Cree que los recursos con los que cuenta el Hos-pital Civil Aurelio Valdivieso son suficientes para una atención adecuada a los migrantes? “No, debido a que la demanda que tiene el hospital es demasia-da, por lo que a veces no contamos con camillas, camas, material necesario para atender al pacien-te, por lo que la sobrepoblación del hospital hace que los recursos con los que cuenta el hospital no son suficientes”

7.- ¿Cree que la preparación del personal también in-fluye en la calidad de servicio a la salud del migran-te? “Desde luego, no puede atender a un paciente de urgencias un estudiante de medicina, sino alguien que tenga una especialidad y experiencia sobre el tema, esto hace a veces que la persona se ponga en un estado más grave que puede producir consecuen-cias mayores

8.- ¿Ha tenido usted oportunidad de atender a al-gún migrante en el hospital? ¿Podría contarnos su experiencia? “La mayoría de estas personas acuden durante el día al hospital debido a que sus problemas no son de una gravedad mayor, el área de urgencia se encarga de atender casos demasiado graves”

9.- ¿Conoce algún caso que haya atendido algún co-lega de usted? ¿Podría contarnos algo respecto a esa experiencia? “Así es; por lo general atienden frac-turas, partos complicados y heridas expuestas”

10.- ¿Aproximadamente cuantos migrantes llegan al hospital para recibir el servicio médico en el mes? “No te puedo proporcionar una cantidad exacta ya que los números de personas migrantes que acuden al hospital varían mes con mes, algunas veces se pre-sentan 2 o 3 migrantes, otras veces no se presenta ninguno y en otros casos se presentan 20 en un mes”

11.- ¿Cree que son bien administrados los recursos que el estado proporciona al sector salud? “Desafor-tunadamente para el hospital lo recursos no son administrados de la manera adecuada, lo vemos con la falta de material médico en el hospital, lo cual hace que no se le brinde una adecuada aten-ción médica a la mayoría de los pacientes, lo más lamentable es que el recurso destino al sector sa-lud es mal empleado y gastado en cosas innece-sarias”

12.- ¿Cree que la poca sensibilidad de los ciudada-nos hacia la situación de los migrantes influya en la discriminación que enfrentan este grupo de perso-nas? “Desde luego. Debido a que muchas personas discriminar a este tipo de personas, su situación se vuelve compleja y en muchos casos hostil, por ellos conviven que la población entre en razón y

Page 71: Fiesta de las Culturas 2015

71

por consiguiente se sensibilice con este grupo de personas”

13.- ¿Conforme a su visión de médico que propon-dría para solucionar o pormenorizar la decadencia en el servicio que reciben los migrantes? “Que el re-curso que el estado destina para los servicios de salud sean bien usados y que no se gaste el presu-puesto en cosas innecesarias”

Comentarios/observaciones sobre el trabajo de campo

El doctor Lagunas nos recibió cordialmente en su oficina, sin embargo no brindó la información que nosotros hubiéramos querido en ciertas preguntas que se le hicieron, sin embargo, entendemos perfec-tamente que su cargo en el hospital muchas veces no le permite tener la necesidad de atender a personas migrantes de una manera frecuente.

Una vez realizadas las entrevistas a los doctores, nos dirigimos a realizar las respectivas visitas a la Casa del Migrante y al Instituto Oaxaqueño de Atención al Migrante pues en el primer momento en que noso-tros acudimos, solo realizamos tomas de audio y so-nido para armar de manera estructurada y coherente nuestro video documental, en esta ocasión acudimos el día 9 de Abril a estos lugares y obtuvimos muchos testimonios, sin embargo, pondremos los 2 que a nuestro juicio se acercan más a la problemática a la que nosotros estamos abordando de forma profun-da. Por razones de identidad los nombres y naciona-lidad fueron omitidos por las personas debido a que nos platicaron su constante miedo que tenían de ser deportados a sus países. A continuación se presentan las entrevistas realizadas a los migrantes.

Entrevista 1

1.- ¿Cómo se llama usted? Por motivos de confiden-cialidad la identidad del migrante no se puede men-cionar tanto en el video como en el trabajo escrito

2.- ¿De dónde viene? Provengo de Centroamérica (no específico su país)

3.- ¿Ha visto limitado su derecho de igualdad con respecto a la salud? En muchas ocasiones me pasa, yo tengo un hijo sordomudo y pues a cada rato nece-sitamos de los servicios médicos que brinda la capital del estado, sin embargo el trato a mí y a mi hijo no es el mismo y atención es mínima debido a que yo no tengo papeles y eso es una limitación para que no pueda ser atendido mi hijo de forma correcta

4.- ¿Cómo califica los servicios de salud que ha reci-bido para satisfacer sus necesidades? Deficientes por-que no nos logran atender como quisiéramos, el per-sonal de las clínicas nos hace esperar mucho tiempo y a otras personas no, lo cual hace que a nosotros os atiendan de una mala manera.

5.- ¿Nos podría describir el trato por parte del per-sonal del hospital al momento de acudir a una clíni-ca para pedir atención médica? El trato es malo, las enfermeras no les atienden de una forma correcta negándole la información que ella espera

6.- ¿Tuvo algún problema al llegar al hospital? Sí, porque es muy riesgoso el trayecto que ella hace para llegar aquí a Oaxaca y después al hospital

7.- ¿Cree que los migrantes pueden tener más proble-mas para recibir la calidad de los servicios de salud

Page 72: Fiesta de las Culturas 2015

72

que necesitan? Si, debido a la falta de papeles/docu-mentos que la mayoría de los migrantes ocultan y por consecuencia la atención médica en los hospita-les no esta misma para nosotros.

8.- ¿Qué aspectos de los servicios de salud de Oaxaca le gustaría que mejoren? Que fuera mejor el trato y que hubiera más recursos asignados para los mi-grantes

9.- ¿Podría decirnos cuales son las deficiencias que tiene el hospital a donde usted acude para solicitar los servicios de salud? Que no hay medicamentos suficientes y que la información que se le da no es la correcta y tampoco es de una forma adecuada.

10.- ¿En qué alternativa ha pensado en caso de no recibir la atención médica deseada? En presentar mi queja/molestia ante una autoridad correspondiente

11.- ¿Qué aspectos cree usted que debe tomar en cuenta las clínicas u hospitales para brindar un me-jor servicio a la salud? Que ante la situación de los migrantes todos deberíamos ser tratados de la misma forma, sin hacer una discriminación por su origen/raza y en ocasiones sin el requiriendo de los papeles

12.- ¿Cuáles son las soluciones que plantea para que se pueda atender a la población en las clínicas y hos-pitales? Mejorar la atención médica, destinar recur-sos suficientes para la salud, más capacitación a la sociedad para contribuir en la mejora de los servicios médicos.

Entrevista 2

1.- ¿Cómo se llama usted? Nombre omitido a peti-ción del migrante

2.- ¿De dónde viene? República del Salvador

3.- ¿Ha visto limitado su derecho de igualdad con respecto a la salud? Sí, porque cuando pido atención médica se me investiga y que si no eres originario de México te entregan a migración

4.- ¿Cómo califica los servicios de salud que ha reci-bido para satisfacer sus necesidades? Deficientes

5.- ¿Nos podría describir el trato por parte del perso-nal del hospital al momento de acudir a una clínica para pedir atención médica? El trato es discrimina-torio debido a la situación a la que me encuentro, ya que los doctores/enfermeras creen que tienen una enfermedad contagiosa.

6.- ¿Tuvo algún problema al llegar al hospital? Sí, ya que al cruzar para Guatemala, tuve que enfrentarme con los “maras” corriendo el riesgo de ser asaltado, posteriormente tuve que hacer un recorrido a Chia-pas para abordar “la bestia” en donde me encuentro con todo tipo de personas.

7.- ¿Cree que los migrantes pueden tener más proble-mas para recibir la calidad de los servicios de salud que necesitan? Sí, ya que no se cuentan con los pape-les correspondientes para recibir la atención gratui-tamente y de esta manera tenemos que administrar nuestros gastos de manera personal sin importar nuestra situación económica.

8.- ¿Qué aspectos de los servicios de salud de Oaxa-ca le gustaría que mejoren? Que la atención médica fuera gratuita y que el trato fuese sin discriminación alguna.

9.- ¿Podría decirnos cuales son las deficiencias que

Page 73: Fiesta de las Culturas 2015

73

tiene el hospital a donde usted acude para solicitar los servicios de salud? No hay un lugar adecuado para atender a las personas migrantes, ya que mu-chas veces faltan instrumentos de curación.

10.- ¿En qué alternativa ha pensado en caso de no recibir la atención médica deseada? En acudir a cen-tros de salud

11.- ¿Qué aspectos cree usted que debe tomar en cuenta las clínicas u hospitales para brindar un me-jor servicio a la salud? Deberían fijarse en la realidad social en la que se encuentran los migrantes para así poder hacer valido su derecho a la salud.

12.- ¿Cuáles son las soluciones que plantea para que se pueda atender a la población en las clínicas y hospitales? Que no haya discriminación y generar conciencia en la sociedad para apoyar a grupos de vulnerables/sectores vulnerables.

Una vez realizada la investigación de campo pode-mos establecer un criterio respecto al mundo axio-lógico y normativo (deber ser) en contra del mundo fáctico (ser). Analizando las diversas legislaciones y ordenamientos jurídicos, nos podemos dar cuen-ta que los diversos mecanismos internacionales, en coordinación con los diversos países con los que ce-lebran tratados internacionales, se han dedicado de una forma muy rigurosa a realizar diversas leyes y normas que regulen el derecho a la salud en todas las personas que en algún momento llegarán a necesitar si se viera perjudicada su salud en algún momento de su vida.

Analizando las leyes y los tratados internacionales que se han celebrado en distintas épocas en torno a la protección al derecho a la salud, se puede precisar

que las leyes cubren todos los requisitos en los cua-les se puede garantizar el derecho a la salud de una persona, todo pareciera que con la simple promulga-ción de una ley que aborde el tema a la salud, la pro-blemática en la realidad tendría que verse reflejada tal como lo marca la ley. Sin embargo, una vez que nosotros nos dedicamos a investigar el mundo real, nos damos cuenta que las legislaciones en las cuales México ha regulado de forma rigurosa no se aplican de la mejor manera, sobre todo en el estado de Oaxa-ca , debido a los casos de discriminación que reciben las personas migrantes, la falta de recursos médicos en los hospitales, falta de personal capacitado, mal uso del presupuesto destinado para el sector salud, entre otras cosas.

Es aquí en done nos preguntamos por qué se da esta cruel realidad cuando existen muchas leyes que re-gulan el tema. Esto se torna a muchas interpreta-ciones, que van desde una pobreza y mal manejo de los recursos hasta niveles de corrupción en el propio sistema de salud del estado mexicano. Por lo pronto, lo único que podemos afirmar es que las personas migrantes sufren día con día las malas atenciones médicas que ponen en gran riesgo su salud y su inte-gridad física y mientras no se haga algo al respecto, seguirnos contemplando una realidad que cada día es más cotidiana en el estado de Oaxaca y en nuestro país.

Es así como el equipo concluye que por más leyes y decretos internacionales que existan a nivel mun-dial, nacional y estatal el derecho a la salud no es llevado a la práctica de una buena forma, lo cual conlleva a que no solo las personas migrantes sufran las consecuencias de esta problemática, sino también los propios habitantes de la ciudad de Oaxaca, ya que no se destinan los recursos necesarios para poder

Page 74: Fiesta de las Culturas 2015

74

satisfacer la necesidad de la comunidad oaxaqueña en general. Sin embargo, aún es tiempo de poder cambiar esta situación que afecta a nuestro estado, haciendo diferentes campañas para concientizar a la población sobre el derecho a la salud que tienen todas las personas, para que puedan entender mejor la realidad en la que viven los migrantes día con día. Por su parte, el gobierno del estado debe crear un nuevo hospital en el estado con el objetivo de po-der brindar una buena atención médica además de brindar constantemente cursos de capacitación a los médicos y enfermeras de las diversas clínicas y hos-pitales del estado, ya que es una obligación que tiene con los ciudadanos de procurar que este derecho sea cumplido de forma efectiva.

Sería una tragedia que siendo un derecho humano la salud de las personas sea vulnerado por las propias autoridades del sector salud y del estado ya que sus conductas han demostrado que no tienen un gran interés en salvaguardar este derecho vital para los seres humanos. Sin embargo, en este trabajo pre-tende hacer reflexionar al lector sobre las medidas que se deben implementar para que todos tengamos una digna salud que nos permita vivir en armonía y bienestar.

Prospectiva

La salud de las comunidades migrantes, tiene que ser abordada por políticas que aumenten la protec-ción, la integración económica y la participación en la vida social. Existe un vínculo bien estableci-do entre la pobreza y la mala salud, tanto para las comunidades nativas, como para las comunidades migrantes. Un conjunto cada vez mayor muestra que el perjuicio para la salud proviene no sólo de la privación de efectos materiales sino también de pro-

blemas sociales y psicológicos resultantes de vivir en la pobreza relativa y ser excluidos de la participación social. Aquellos que están socialmente marginados, como los desempleados y principalmente los mi-grantes quienes a menudo experimentan los peores resultados de salud que la población en general.

El proceso de migración es una experiencia que puede ocasionar dificultades de salud mental para muchos migrantes. La migración puede producir un futuro incierto para el individuo o la familia. Ser desarraigado de su cultura y estar enfrentado a códi-gos de conducta desconocidos.

Una propuesta a la que se ha llegado es la aceptación de un enfoque basado en los derechos humanos re-quiere que, donde sea posible, las medidas de asis-tencia médica y de salud pública proporcionen acce-so a la asistencia de salud física y mental, educación sanitaria y promoción a migrantes irregulares. Los migrantes irregulares merecen asistencia médica.Esto implica lograr un equilibrio entre los derechos y las responsabilidades de los migrantes y las respon-sabilidades y obligaciones de los Estados. La obliga-ción de un Estado de dar protección a estos grupos que se encuentran en vulneración. El derecho hu-mano a la libertad de desplazamiento no necesaria-mente significa un derecho a quedarse en una comu-nidad huésped de la elección de alguien. El asunto implica la pregunta de dónde termina la obligación de un gobierno de proteger y dónde comienzan las responsabilidades del migrante.

Esta problemática nos hace pensar en una globaliza-ción que ha cambiado no sólo el alcance sino tam-bién los patrones de desplazamientos migratorios, desde el desplazamiento tradicional, más o menos permanente en una dirección, hasta un desplaza-

Page 75: Fiesta de las Culturas 2015

75

miento repetido de personas que se conocen como migrantes. La migración actualmente fluye en todas las direcciones, incluyendo de países pobres a países ricos y de áreas rurales a áreas urbanas. El desplaza-miento migratorio tiene impactos en la salud indivi-dual y en la salud pública.

Es por ello que la habilidad de un migrante de inte-grarse a una sociedad se basa en el bienestar mental, físico, cultural y social.

Fuentes de consulta

Espinoza, A. J. (04 de Agosto de 2014). cimacnoticias. Recupe-rado el 11 de Febrero de 2015, de cimacnoticias: http://www.cimacnoticias.com.mx/node/67257

Guerrero, J. (30 de Enero de 2015). Página 3. Recuperado el 11 de Febrero de 2015, de Página 3: http://pagina3.mx/2015/01/migrantes-sin-servicios-de-salud-a-su-retorno-a-oaxaca/

Juárez, A. A. (2004). El cotidiano. Recuperado el 2015 de Fe-brero de 2015, de El cotidiano: www.elcotidianoenlinea.com.mx/pdf/14808/pdf.

Matías, P. (23 de Marzo de 2014). Proceso.com.mx. Recupe-rado el 1 de Marzo de 2015, de Proceso.com.mz: http://www.proceso.com.mx/?p=368099

N°323, N. D. (Noviembre de 2013). Organización Mundial de la Salud. Recuperado el 11 de Febrero de 2015, de Organización Mundial de la Salud: www.who.it

Ortiz, L. V. (junio de 2007). redalyc.org. Recuperado el 11 de Febrero de 2015, de redalyc.org: redalyc.org

Schiavon, J. A. (2011). DHmigrantes. Recuperado el 11 de Fe-brero de 2015, de DHmigrantes: www.dhmigrantes.cide.eduScott, J. W. (2003). Organización Mundial de la Salud. Recu-

perado el 12 de Febrero de 2015, de Organización Mundial de la Salud: www.who.it/hhr/activities/2005

Trejo, A. G. (23 de Julio de 2014). yoinfluyo.com. Recuperado el 1 de Marzo de 2015, de yoinfluyo.com: http://www.yoinflu-yo.com/columnas/292-luis-pazos/8954-de-graves-a-muy-gra-ves-las-recomendaciones-emitidas-por-la-cndh

Vásquez, J. (2004). Biblioteca Jurídica Virtual UNAM. Recu-perado el 11 de Febrero de 2015, de Biblioteca Jurídica Virtual UNAM: biblio.juridicas.unam.mx

Constitución para el Libre y Soberano Estado de Oaxaca. (2013). Recuperado el 17 de Febrero de 2015, de Constitución para el Libre y Soberano Estado de Oaxaca: www.fianzas.oaxa-ca.gob.mx/CONSTITUCION_DE_OAXACA.pdf

Ley estatal de Salud. (2012). Recuperado el 17 de Febrero de 2015, de Ley estatal de Salud: www.oaxaca.gob.mx/xi/info/le-gislacion/083.pdf

Salud, L. G. (2014). Secretaría de Salud. Recuperado el 17 de Febrero de 2015, de Secretaría de Salud: www.salud.gob.mx/unidades/cdi/LEY_GENERAL_DE_SALUD.pdfLey de Migración (2011). última reforma publicada DOF 30-10.14 https//www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/LMi-gra_301014.pdf

Constitución de la Organización Mundial de la Salud. (2006). Recuperado el 1 de Marzo de 2015, de www.who.it

Convención de las Naciones Unidas. (2009). Recuperado el 1 de Marzo de 2015, de www.derechoshumanosya.org

ONU. (2010). Declaración Universal de Derechos Humanos. Recuperado el 1 de Marzo de 2015, de www.un.org

Instituto Oaxaqueño de Atención al Migrante. Recuperado el 1 de Marzo de 2015, http://www.migrantes.oaxaca.gob.mx/node/9

Page 76: Fiesta de las Culturas 2015

76

Descripción de la aplicación de la legislación regulato-ria del tránsito de personas en Ciudad Ixtepec Oaxaca.

Canseco Vásquez Alejandra.Castellanos Sosa Janet.

Crisanto Martínez Fernando.García Ríos Viaany.

Hernández Matus Katia Mossali.Ramírez Cruz Alejandro.

IntroducciónAlcance de la investigación.

La migración es un fenómeno íntimamente ligado a la globalidad, que implica la relación entre las diná-micas de la generación de riqueza y exclusión. Se tra-ta de un hecho de naturaleza estructural que plantea importantes riesgos a la cohesión de un orden social mundial.

En la actualidad esta situación es de gran relevancia tanto en el ámbito económico, social, cul-tural y político. Sin embargo, hoy en día, el aspecto más destacado de la migración es la contribución que los trabajadores migrantes hacen a la economía mediante remesas de dólares que de manera cons-tante envían a sus familias, impulsando así el de-sarrollo de numerosas comunidades, principalmente las rurales.

Existen diferentes tipos de migración, que va desde salir Pese a las distintas medidas de las auto-ridades migratorias para tratar de controlar el flujo, la transmigración, que es la emigración a otro país, especialmente de todo el pueblo, sigue su marcha y engrosamiento, aunque circunstancialmente afec-tada por los huracanes y otros desastres climáticos, que desde finales de 2005 en adelante han dañado las vías públicas de comunicación, particularmente en algunos lugares estratégicos del Sur-sureste mexi-cano. (Castillas, 2008).

La migración por definición es el movimiento de po-blación que consiste en dejar el lugar de residencia para establecerse en otro país o región generalmente por causas económicas o sociales (Farlex, 2015). No obstante, para llegar a establecerse en estos nuevos

países, los migrantes llegan a hacerlo de manera ile-gal, como es el caso de salvadoreños, guatemaltecos, hondureños, o pobladores de otros países de Suda-mérica, Asia y recientemente África. Esta situación muestra la persistencia de las personas de su paso por México para llegar a Estados Unidos o Canadá, pese a las dificultades y riesgos que representa dicha tra-vesía. De acuerdo con las Encuestas sobre Migración en las Fronteras Norte y Sur la magnitud de las cifras es incierta, éstas oscilan entre 150,000 a 400,000 migrantes. (EMIF SUR, 2008) Este flujo de población que cruza diversos países constituye una expresión más de la transna-cionalización de la migración y de la inserción de los pueblos del mundo en la globalización; movimiento que produce nuevas articulaciones territoriales, nue-vas vinculaciones y relaciones sociales entre distintos actores, así como nuevos procesos de diferenciación social. (Morales, Gamboa, 2008). La Organización Internacional para las Migraciones (OIM), una organización interguber-namental creada en 1951, está consagrada al prin-cipio de que la migración en condiciones humanas y de forma ordenada beneficia a los migrantes y a la sociedad. Presente en México desde 2005, la OIM, la agencia para las migraciones, trabaja para apoyar a instituciones de gobierno y de la sociedad civil para enfrentar los retos que presenta la temática migrato-ria en México y en la región a través de apoyo técni-co, capacitación e investigación.

México cuenta con una Ley Federal de Mi-

Page 77: Fiesta de las Culturas 2015

77

gración publicada el 25 de mayo de 2011, la cual reconoce los derechos de los migrantes; Ley de Po-blación, Ley de Nacionalidad entre otras, encargada de regular el paso de estas personas por la nación, y es que es muy bien sabido que los problemas de quie-nes utilizan México como vía para llegar a Estados Unidos se encuentran con diversos problemas tanto administrativos como de delincuencia, económicos y muchos otros.

La Comisión Nacional de Derechos Hu-manos (CNDH) juega un rol importante al proteger los derechos humanos de los migrantes, el trabajo de investigación consiste en describir la aplicación de la legislación regulatoria del tránsito de personas en Oaxaca, en su paso por Ixtepec, así como las po-líticas aplicadas por parte del poder judicial de la federación la intervención de instituciones privadas y públicas en defensa de los derechos del migrante.

Justificación

¿Cómo se aplica la legislación del tránsito de perso-nas en materia de derechos humanos en el estado de Oaxaca: Ixtepec?

De acuerdo a cifras del Instituto Nacional de Esta-dística y Geografía (INEGI) sobre los migrantes que se encuentran en Oaxaca, 89 de cada 100 son prove-nientes internacionales, que pasan por Oaxaca en su búsqueda por llegar a Estados Unidos, estos que es-tán en la espera de alguna legislación en el estado de Oaxaca, que los proteja y que les brinde la certeza de que no serán agredidos y a la vez denunciados para ser extraditados y volver de nuevo a la dura realidad, llena de pobreza y marginación en su país de origen, es por esto que se ve gran oportunidad de investi-

gación en el ámbito de legislaciones en materia de tránsito de personas.

El estado de Oaxaca es paso obligado de los mi-grantes centroamericanos, y se coloca a dichos indi-viduos en tránsito a la deriva, al no contar con pro-tección. Existe una necesidad de salvaguardar los derechos humanos de los migrantes en su paso por el país basado en el artículo 107, fracción V de la Ley de migración (última reforma 2014) que habla de ‘‘garantizar el respeto de los derechos humanos del extranjero presentado en la estación migratoria’’.

La localidad de Ixtepec, lugar que es parte del reco-rrido de la llamada “Bestia”, el tren que en sus espal-das lleva a muchos migrantes de diferentes países y la situación que viven, en muchas ocasiones los obli-ga a quedarse en parte de estas localidades en don-de encuentran cobijo en los diferentes refugios que existen en la región, pero este solo es un paliativo para su situación migratoria y bajo la óptica jurídica.

Las personas migrantes son frecuentemente parados y deportados por agentes de migración u otras au-toridades mexicanas que comúnmente practican la extorsión entre otras formas de abuso. Cada año mi-les de personas provenientes de Centroamérica, 171 mil según la Secretaría de Gobernación: (SEGOB), se internan al país principalmente con el objetivo de llegar a Estados Unidos sin embargo no todos lo lo-gran, en 2013 la CNDH apuntó, a que el problema no se ve por la falta de regulación oficial, ya que ge-neralmente las víctimas no acuden a denunciar por el gran temor que tienen de ser retornados a su país, del cual han huido. En consideración a este marco de vulnerabilidad se requiere fortalecer las acciones tendentes a brindar al migrante en México su garan-tía a la seguridad pública.

Page 78: Fiesta de las Culturas 2015

Objetivo general de la investigación.

Describir la aplicación de la legislación regulatoria de tránsito de personas en materia de Derechos Humanos en Oaxaca: Ixtepec en el 2014-2015.

Objetivos particulares de la investigación.

Analizar la legislación vigente en materia migrato-ria.Analizar el desempeño que muestran los organis-mos que se encargan de la aplicación de las leyes migratorias.

Exponer el estado actual de la unificación de las leyes migratorias con la posible violación de los derechos de los migrantes.

Objetivo específico abordado en el documental.

El material que será expuesto en el documental tiene a fin mostrar evidencia ocular sobre el desarrollo de la investigación de la descripción de la aplicación de la legislación regulatoria del tránsito de personas en Ixtepec, Oaxaca. Mostrando en concreto la realidad desde el punto de vista objetivo de las autoridades competentes en la materia y de los migrantes que pasan por el estado Oaxaqueño. Buscando captar el contraste que se encuentra en dicha realidad social encontrada en el estado.

Preguntas de investigaciónPregunta principal de investigación:

1. ¿Cómo se aplica la legislación regulatoria del tránsito de personas en la ciudad de Ixtepec en Materia de Derechos Humanos en el año 2015?

Preguntas secundarias de investigación:

2. ¿Cómo es la legislación vigente en Oaxaca y en México en cuando a migración?

3. ¿Cómo es la legislación vigente en Oaxaca y en México en cuanto a derechos humanos?

4. ¿Qué tipo de violación a los derechos humanos reciben los centroamericanos que pasan por la ciudad de Ixtepec?

5. ¿Qué autoridades violentan sus derechos y de qué forma?

MigraciónConcepto Fundamental

En el proyecto de investigación se toma como tema principal el fenómeno conocido como migración, el cual según la Real Academia de la Lengua significa:

‘’Emigración, Acción y efecto de pasar de un país a otro para establecerse en él. Se usa hablando de las migraciones históricas que hicie-ron las razas o los pueblos enteros. Viaje periódico de las aves, peces u otros animales migratorios. Desplazamiento geográfico de individuos o grupos, generalmente por causas económicas o sociales’’ (2015)

Page 79: Fiesta de las Culturas 2015

79

Diferencias entre migración, inmigración y emi-gración

Las diferencias que existen entre los diversos con-ceptos que existen versan a profundidad en su sig-nificado, puesto que emigrar lleva consigo la acción de estar temporalmente en determinado país ya sea, por trabajo u otro tipo de circunstancia pero con la excepción de que este regresara a su país, diferencia clara con migración, en donde el sujeto se establece-rá en el país al que migró.

Legislación migratoria en MéxicoLey Federal de Migración

En este subtema se transcriben el encabezado de la Ley Federal de Migración, así como los artículos uno y dos; para mostrar a continuación la legisla-ción migratoria y tener referencia y conocimiento adecuado para comprender el fenómeno migratorio desde un punto de vista normativo.

Nueva Ley publicada en el Diario Oficial de la Fede-ración el 25 de mayo de 2011. “El congreso general de los estados unidos mexica-nos, decreta: se expide la ley de migración y se reforman, derogan y adicionan diversas disposiciones de la ley general de población, del código penal federal, del código federal de procedimientos penales, de la ley federal contra la delincuencia organizada, de la ley de la policía federal, de la ley de asociaciones religiosas y culto público, de la ley de inversión extranjera, y de la ley general de turismo.

Ley de Migración. Las disposiciones de esta Ley son de orden público y de observancia general en toda la República y tienen

por objeto regular lo relativo al ingreso y salida de mexicanos y extranjeros al territorio de los Estados Unidos Mexicanos y el tránsito y la estancia de los extranjeros en el mismo, en un marco de respeto, protección y salvaguarda de los derechos humanos, de contribución al desarrollo nacional, así como de preservación de la soberanía y de la seguridad nacio-nales (Artículo 1).La política migratoria del Estado Mexicano es el conjunto de decisiones estratégicas para alcanzar objetivos determinados que con fundamento en los principios generales y demás preceptos contenidos en la presente Ley, se plasman en el Reglamento, normas secundarias, diversos programas y acciones concretas para atender el fenómeno migratorio de México de manera integral, como país de origen, tránsito, destino y retorno de migrantes (Artículo 2).

Constitución de los Estados Unidos Mexicanos

En este subtema se transcribe el encabezado de la Constitución política con el fin de orientar, en cuan-to al contenido de la misma.

Constitución publicada en el Diario Oficial de la Fe-deración el 5 de febrero de 1917.

El C. Primer Jefe del Ejército Constitucionalista, Encargado del Poder Ejecutivo de la Nación, con esta fecha se ha servido dirigirme el siguiente decre-to:VENUSTIANO CARRANZA, Primer Jefe del Ejército Constitucionalista, Encargado del Poder Ejecutivo de los Estados Unidos Mexicanos, hago saber:Que el Congreso Constituyente reunido en esta ciudad el 1o. de diciembre de 1916, en virtud del decreto de convocatoria de 19 de septiembre del mis-

Page 80: Fiesta de las Culturas 2015

80

mo año, expedido por la Primera Jefatura, de con-formidad con lo prevenido en el artículo 4o. de las modificaciones que el 14 del citado mes se hicieron al decreto de 12 de diciembre de 1914, dado en la H. Veracruz, adicionando el Plan de Guadalupe, de 26 de marzo de 1913.

Tratados Internacionales

En cuanto a materia de tratados internacionales, la revisión de la literatura sugiere los siguientes trata-dos internacionales en materia migratoria.CONSTITUCION DE LA ORGANIZACION INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIO-NES. Constitución publicada en el Diario Oficial de la Fe-deración, el viernes 9 de agosto de 2002.VICENTE FOX QUESADA, PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, a sus habitantes, sabed:El treinta de noviembre de 1954, entró en vigor la Constitución de la Organización Internacional para las Migraciones, cuyo texto en español consta en la copia certificada adjunta.

La Constitución mencionada fue aprobada por la Cámara de Senadores del Honorable Congreso de la Unión, el veintinueve de noviembre de dos mil uno, según decreto publicado en el Diario Oficial de la Federación del dieciséis de enero de dos mil dos.Las notificaciones a que se refiere el artículo 13 del Acuerdo, se efectuaron en la ciudad de Montevideo, el diez de marzo de dos mil y en la Ciudad de Méxi-co, el seis de junio de dos mil dos.

Por lo tanto, para su debida observancia, en cumpli-miento de lo dispuesto en la fracción I del artículo 89 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, promulgó el presente Decreto, en la resi-dencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, el veintitrés de julio de dos

mil dos.- Vicente Fox Quesada.- Rúbrica.- El Secre-tario del Despacho de Relaciones Exteriores, Jorge Castañeda Gutman.- Rúbrica.CONVENCION (CONDICIONES DE LOS EX-TRANJEROS)TEXTO ORIGINAL.Convención publicada en el Diario Oficial de la Fe-deración, el jueves 20 de agosto de 1931.Al margen un sello que dice: Poder Ejecutivo Fede-ral.- Estados Unidos Mexicanos.- México.- Secreta-ría de Gobernación.El ciudadano Presidente Constitucional de los Es-tados Unidos Mexicanos, se ha servido dirigirme el siguiente Decreto:“PASCUAL ORTIZ RUBIO, Presidente Constitu-cional de los Estados Unidos Mexicanos, a sus habi-tantes, sabed:Que el día veinte de febrero de mil novecientos veintiocho, se concluyó y firmó en la ciudad de la Habana, Cuba, por medio de Plenipotenciarios de-bidamente autorizados al efecto, una Convención sobre Condiciones de los Extranjeros, entre México y varias naciones, siendo el texto y la forma de la mencionada Convención.

AntecedentesEvolución histórica de la migración en Oaxaca.

El estado de Oaxaca es uno de los 32 estados que conforman el conjunto de entidades federativas de la República Mexicana y representa el 4.8 % de la superficie total nacional, ubicándose en el 5° lugar del país. Se compone de 570 municipios, casi tres cuartas partes del total de municipios de todas las entidades federativas de la República Mexicana. Oaxaca es la entidad con mayor diversidad étnica y lingüística de México.

Ante esta situación las políticas de los estados se han ido endureciendo. Si bien en las primeras teorías de derecho internacional se reconocía un ius migrandi,

Page 81: Fiesta de las Culturas 2015

81

que permitía a las personas transitar libremente y elegir su lugar de residencia (incluso se llegó a re-conocer que negar este derecho podía ser motivo de guerra), los flujos migratorios con el tiempo se han transformado, y con ellos la política migratoria de los estados (Encierro, 2013). De esta forma, si en la época colonial eran los conquistadores los que soli-citaban el reconocimiento de este derecho, actual-mente la migración responde en cambio al intento de mejorar las condiciones de vida personales.

El fenómeno migratorio internacional en el estado de Oaxaca se orienta en su mayoría hacia los Estados Unidos de Norteamérica. Los antecedentes históri-cos de este fenómeno se remontan al siglo pasado. Uno de los momentos importantes fue durante el periodo 1942-1964, mientras estaba vigente el Pro-grama Bracero. Este programa ofreció fuentes de empleo en Estados Unidos bajo contrataciones le-gales.

De acuerdo con la información estadística sobre el Programa Bracero, en 1964 el estado de Oaxaca se ubicó en el 11° lugar a nivel nacional, aportando el 3.5% del total de emigrantes nacionales. Sin embar-go, la participación de migrantes oaxaqueños sufrió una reducción temporal al término del programa, para aumentar considerablemente durante los años setenta y ochenta, a diferencia de los flujos interna-cionales migratorios de otras regiones del país, como en el caso del Occidente de México.

A partir de finales de la década de los setenta, el estado de Oaxaca, al igual que Veracruz, Puebla y Guerrero, forma parte de las nuevas regiones que se integraron al flujo migratorio internacional. Algu-nos autores las denominan regiones de migración emergente, para diferenciarlas de los lugares tradi-cionales de migrantes, como es el caso de los estados de Michoacán, Zacatecas y Durango.

En 1984, según la Encuesta de Trabajadores Indo-cumentados Devueltos por las Autoridades de los Estados Unidos de América (ETIDEU) por el lugar de residencia, realizada por el Consejo Nacional de Población (Conapo), Oaxaca ocupó el 8° lugar en el envío de mexicanos hacia Estados Unidos y repre-sentó el 3.9% de los migrantes mexicanos. Para la década de los noventa, de acuerdo con los datos de la Encuesta Nacional de la Dinámica Demográfica, en 1992 el estado de Oaxaca se ubicó en el lugar número 20 en cuanto al porcentaje de población que ha migrado al extranjero.

Crecimiento migratorio en el estado de OaxacaEstadísticas migratorias 2010-2013

Las cifras que se muestran son con la intención de hacer una descripción del incremento de la situación migratoria.

La migración centroamericana de tránsito irregular por México muestra una tendencia creciente entre 1995 y 2005, posteriormente cambia a la baja a par-tir de 2006 y se estabiliza durante 2009-2010.El flujo de migrantes procedentes de países centro-americanos retenidos por las autoridades mexicanas disminuyó en 72% durante el periodo 2005-2010. En el caso de los devueltos se observa una reducción de la misma magnitud.

Aunque hay una fuerte tendencia a la reducción del número de migrantes centroamericanos retenidos por las autoridades estadounidenses en la zona de la frontera con México, los devueltos se incrementan de manera continua y a partir de 2007 superan a los retenidos.

En los últimos años se ha visto una disminución en la presencia de mujeres en la migración centro-americana de tránsito irregular por México. Y un aumento en el volumen de los menores de edad no

Page 82: Fiesta de las Culturas 2015

82

acompañados.Los migrantes centroamericanos en tránsito por México prácticamente no trabajaban en el país y su tiempo de estancia es menor a un mes. Para cruzar a Estados unidos, la mayoría lo hace por el corredor Tamaulipas-Texas. Más de la mitad de los devueltos por Estados Unidos tenía más de una año de perma-nencia en aquel país, y el 91% dejó familiares allá.

Antecedentes de ‘‘La Bestia’’

El tren de la muerte, también conocido como “La Bestia” y “El tren de los Desconocidos” es una red de tren de carga utilizado durante la última déca-da y media por los inmigrantes, en su mayoría de origen centroamericano que se dirigen hacia Esta-dos Unidos para atravesar rápidamente México. Este modo de viajar es extremadamente peligroso e ilegal. Dicho tren perteneció en un principio al consorcio estadounidense de ferrocarriles Genesee & Wyoming Inc. El gobierno federal concesionó el tren al consorcio estadounidense de ferrocarriles Genesee & Wyoming Inc. a través de su filial Com-pañía de Ferrocarriles Chiapas-Mayab, que opera en Mérida, Yucatán esto resulta-do de la privatización de Ferrocarriles Nacionales de México, en septiem-bre de 1999.

La Compañía Chiapas-Mayab es una de las nueve empresas que manejaba la red ferroviaria mexica-na, a través de la cual se mueve el 15% de la carga nacional. Actualmente Ferromex, Ferrosur, Kansas City Southern de México y Ferrocarril del Istmo de Tehuantepec son las responsables del tren migrante.

Por incumplir las normas de seguridad estipuladas en la concesión, la Compañía Chiapas-Mayab es investigada desde hace varios años como promoto-

ra, cómplice y encubridora de los múltiples delitos: asaltos, violaciones, homicidios y mutilaciones que ocurren en el interior de los vagones, amparada en la negligencia y omisión de la Secretaría de Comu-nicaciones y Transportes y en la corrupción de auto-ridades de la Procuraduría General de la República, de efectivos militares y de trabajadores del Instituto Nacional de Migración.

Miles de personas intentan cruzar día a día miles de kilómetros sobre estos trenes con tal de alcanzar el tan peligros y anhelado “Sueño Americano”. Mu-chos emprenden su viaje cargado de sueños, ilusio-nes, anhelos, esperanzas, ideales, compromisos, mu-chos piensan cambiar sus vidas y las de sus familias, pero lo que no saben es que durante su viaje tendrán que enfrentar peligros tan altos que muchos de ellos jamás logran llegar a su objetivo final. La ruta de “La Bestia” inicia en las ciudades de Tenosique, en Tabasco, o Tapachula, en Chiapas. Y cruza ciudades como Córdoba y Orizaba antes de llegar a la Ciudad de México, para después pasar por San Luis Potosí y la ciudad de Saltillo. En Monte-rrey cruza el Libramiento Ferroviario trazado sobre los municipios de Escobedo y García. Nuevo León se ubica en medio de los estados considerados los más peligrosos de México para los centroamericanos ilegales en tránsito: Tamaulipas y San Luis Potosí.

Hay quienes deciden tomar la ruta Atlántica para llegar a Estados Unidos por Tamaulipas o quienes prefieren ir al Distrito Federal de donde se parte para llegar a otras fronteras como Piedras Negras en Coahuila, Ciudad Juárez en Chihuahua, Tijuana en Baja California, o Nogales, Agua Prieta o el Sásabe en Sonora.

Uno de estos trenes puede transportar entre 1.000

Page 83: Fiesta de las Culturas 2015

83

y 1.500 inmigrantes el recorrido puede durar unas tres semanas y se le conoce como “La Bestia”, “El devoramigrantes”, “El tren de la muerte”. Según el Instituto Nacional de Migración mexicano (INM) cada año son repatriados aproximadamente 250.000 centroamericanos y suman 1.300 entre los muertos y mutilados. En solo 5 meses casi 10.000 emigran-tes centroamericanos que iban hacia EE UU fueron secuestrados.

Antecedentes del pueblo de Ixtepec Oaxaca.

El municipio de Ciudad Ixtepec cuenta con una extensión territorial de 229.65 km², a una altitud media de 40 m.s.n.m. Colinda con los municipios de El Barrio de la Soledad, San Pedro Comitancillo, Asunción Ixtaltepec y Santo Domingo Chihuitán. El clima predominante es cálido semihúmedo, pre-senta una temperatura media anual de 27.4°C, con máximas de 30.7°C y mínimas de 21.5°C.Cuenta con una población total de 26,450 habitan-tes (INEGI 2012), de los cuales 13,773 son mujeres y 12,677 hombres. Entre algunos de los atractivos turistícos se encuentran: la zona arqueológica loca-lizada en Zopiloapam donde se encuentra pinturas rupestres y figurillas de la cultura zapoteca. E l significado de la palabra Ixtepec es “vista al cerro” o “de cara al cerro” se deriva, de los vocablos zapo-teca Ixtle y Tepetl, Ixtle significa “pita o hilo que se obtiene del henequen, agave o sisal”. Tepetl significa “cerro del Ixtle”.

Se desconoce la fecha exacta de su funda-ción, sin embargo se creía que databa del siglo XVI como asentamiento zapoteca anterior a la conquista, ya que así lo indicaban algunos vestigios de pintura rupestre hallados en las faldas del “Cerro del Ixtle” y a un costado de la laguna Zopiloapan, sin embar-

go, en excavaciones que se realizaron para la cons-trucción del libramiento Salina Cruz-La Ventosa, al rededor del año 2003, se descubrieron restos arqueo-lógicos en el sitio conocido como “El Carrizal”, los cuales datan aproximadamente del año 100 a. C., lo que viene a cambiar todo lo que se tenía acerca de la historia de los asentamientos, no sólo de Ciudad Ixtepec, sino de toda esta zona regional.

Para el siglo XIX, después de que México alcanza su independencia como nación, Ciudad Ix-tepec era una comunidad indígena cuya economía era basada en la autosubsistencia y adoptó el nom-bre de Villa de San Jerónimo Doctor, nombre del Santo Patrono heredado del catolicismo español. A principios del siglo XX que Ciudad Ixtepec alcanzó una importancia económica debido a su ubicación geográfica, que permitió un lazo comercial de gran relevancia. Con la introducción de inversiones ex-tranjeras, se constituye una opción como vía de co-municación, culminando como estrategia capitalista con la construcción del ferrocarril panamericano.

Se destaca la construcción de una pista aé-rea durante la segunda guerra mundial, que permitía el reabastecimiento de combustibles de las aerona-ves aliadas (Estados Unidos), con destino a detener el avance del imperio japonés sobre el Pacífico, que amenazaba al continente americano. Con la cons-trucción del ferrocarril algunos de los trabajadores se establecieron en el pueblo dejando descendencia, así mismo hubo emigrantes iraquíes, árabes, libane-ses, españoles, franceses, japoneses y hasta un ruso, como consecuencia de La Segunda Guerra Mundial, al buscar estas Refugio. La población era cosmopo-lita y la mayoría de las personas que provenían de medio oriente eran comerciantes.

Page 84: Fiesta de las Culturas 2015

84

Evolución histórica de la legislación en materia de migración en MéxicoLey General de Población

Los principios que sustentan las políticas de pobla-ción y migración en México han sido una preocupa-ción del constituyente permanente. Las cartas fun-damentales de 1836 y 1857 incluyeron las normas esenciales para el control migratorio, y el registro civil de la población, aspectos cruciales en las prime-ras décadas de la vida independiente de la Nación. La constitución de 1917, contiene en sus artículos 30 al 38 las disposiciones que configuran la nacio-nalidad y calidades migratorias, los requisitos que las definen, las obligaciones y prerrogativas de los ciudadanos mexicanos, así como de los extranjeros que ingresan al país.

La ley general de Población vigente fue publicada en 1974, pero tiene sus orígenes en 1936. Desde ese entonces el mundo ha cambiado y la ley en materia quedo indudablemente rebasada. La preocupación del legislador de 1974 del fenómeno migratorio era controlar la explosión demográfica y atender los ob-jetivos de la política de población del país, era para evitar a toda costa el ingreso de mano de obra ex-tranjera en el país y que esto afectara de manera ne-gativa los salarios de la población mexicana. México a lo largo de su historia no ha sido un país atractivo para la inmigración, los legisladores opta-ron por una legislación restrictiva, discriminatoria y poco flexible para el ingreso de extranjeros, dejando solo espacio a aquellos que trajeran inversiones y téc-nicos que transfirieran conocimientos y tecnologías sin embargo se limitó el crecimiento que trae la plu-ralidad que llega con la migración de otros países.

La urgencia por desvincular el tema migra-torio de los temas demográficos y brindar el trato que se merecen por si mismos quienes transitan por el país, como modernizar las normas y alinearse en el cumplimiento de tratados internacionales y los principios de derechos humanos hizo necesaria la reforma a esta.

La iniciativa presentada partía de cuatro premisas fundamentales. La primera, garantizar el pleno respeto a los derechos humanos de los migran-tes que ingresan, transitan o buscan residir en nues-tro país, en congruencia con el trato que se exige a los connacionales en el exterior; la segunda el or-denamiento de los flujos migratorios, distinguir las razones de migración para atender adecuadamente cada tipo de flujo; la tercera, privilegiar los princi-pios de unidad familiar y protección humanitaria como fundamento de la política de inmigración, con disposiciones para garantizar su ejercicio efectivo, así como normas para asegurar una adecuada asis-tencia a los migrantes que se encuentran en mayor vulnerabilidad, como niños mujeres embarazadas, víctimas de un delito, personas de la tercera edad y dar sustento legal a diferentes programas que serían implementados; y una cuarta premisa en la iniciativa que se presenta es que los extranjeros no restan sino que suman al progreso nacional.

Cronología de antecedentes que dieron paso a la legislación actual

Según las investigaciones del Instituto Nacional de migración:Antecedentes históricos

• 1827 Ley sobre la Expulsión de Españoles• 1829 Ley sobre la Expulsión de Españoles

Page 85: Fiesta de las Culturas 2015

85

• 1832 Ley sobre la Expulsión de Extranjeros No Naturalizados•1846 Decreto de Gobierno sobre la Naturalización de extranjeros• 1854 Decreto de Gobierno sobre Extranjería y Na-cionalidad• 1861 Ley de Matriculación de Extranjeros• 1886 Ley de Extranjería y Naturalización• 1909 Ley de Inmigración• 1926 Ley de Migración• 1930 Ley de Migración• 1936 Ley General de Población• 1947 Ley General de Población• 1974 Ley General de Población• 2010: 9 de diciembre

Se presenta el proyecto de Decreto de la Iniciativa de la Ley de Migración por senadores y senadoras de distintos partidos [Gaceta del Senado 195: exposi-ción de motivos]

• 2011: 22 y 24 de febrero. Durante la sesión el Dic-tamen de Ley es aprobado por el Senado. En lo ge-neral (Versión estenográfica del día 22) y en lo parti-cular (Versión estenográfica del día 24) con algunas modificaciones.

• 2011: 24 de febrero: El Proyecto de Decreto se turna a la Cámara de Diputados, que funge como Cámara revisora [Turno y minuta]

• 2011: 29 de abril: El Proyecto de Decreto se aprue-ba sin cambios en la Cámara de Diputados, a pesar de que en la Minuta se mencionan algunas propues-tas de modificación. Se turna al Ejecutivo para su promulgación [Minuta]

• 2011: 25 de mayo: Se publica en el Diario Oficial

de la Federación, el Decreto por el que se expide la Ley de Migración y se reforma la Ley General de Población, a través de la Secretaría de Gobernación y el Ejecutivo.

• 2011: 26 de mayo: La Ley entra en vigor parcial-mente, conforme al Transitorio Segundo...establece que ciertos artículos estarán vigente hasta la publi-cación del Reglamento de la Ley de Migración [Do-cumento de referencia]

2012: 18 de mayo: SEGOB envía a COFEMER el Anteproyecto de Reglamento de la Ley de Migra-ción para su dictaminarían.

• 2012: 29 de junioCOFEMER emite un dictamen con diversas recomendaciones a SEGOB, las cuales incluye algunas de las emitidas por el Grupo de Tra-bajo de Política Migratoria

• 2012: 15 de agosto: Reformas al Reglamento Inte-rior de SEGOB:

a) Se crea la Unidad de Política Migratoria (UPM)b) Se crea el Consejo Ciudadano de Política Migra-toria de la UPMc) Se crea el Consejo Técnico y Ciudadano del INMd) Se reestructura el Instituto Nacional de Migra-ción

2012: 19 de septiembre: COFEMER emite el Dicta-men Final aprobatorio a SEGOB, respecto al Ante-proyecto del Reglamento y ésta dependencia puede proceder a su publicación en el DOF

• 2012: 26 de octubre. De conformidad con el Re-glamento Interior de SEGOB:

Page 86: Fiesta de las Culturas 2015

86

a) Acuerdo por el que se crea el Consejo Consultivo de Política Migratoria de la Secretaría de Goberna-ción.b) Acuerdo por el que se define la estructura, orga-nización y funcionamiento del Consejo Ciudadano del Instituto Nacional de Migración.

2012: 28 de septiembre: La SEGOB, publica en el DOF, el Reglamento de la Ley de Migración. El Decreto entrará en vigor a los treinta días hábiles siguientes. La SEGOB tiene que elaborar en ese pla-zo las disposiciones administrativas de publicación inmediata, que deben entrar en vigor junto con el Reglamento, conforme a lo dictaminado por CO-FEMER.

• 2012: 8 de noviembre: Entra en vigor el Regla-mento y seis disposiciones administrativas de publi-cación inmediata que se derivan del mismo. [Visas, Evaluación, Procedimientos, pasajeros, Estaciones, Circular solicitud de trámite]

29 de noviembre (una más): Protección a Migrantes. Nota: Entra en vigor la Ley de Migración en su to-talidad y las reformas a la Ley General de Población.

• 2013: 20 de mayo. Se publica el Plan Nacional de Desarrollo 13 - 18 En materia migratoria destaca la Meta 5: México con Responsabilidad Global (integrada por 4 objeti-vos y 33 líneas de acción).Objetivo: Velar por los intereses de los mexicanos en el extranjero y proteger los derechos de los extranje-ros en el territorio nacional.

• 2013: 4 de junio: Se publica el Decreto por el que se reforma y adiciona el artículo 112 de la Ley de Migración. A favor de los derechos de las niñas, ni-

ños y adolescentes migrantes.

• 2013: 7 de junio: Se publica el Decreto por el que se reforman los artículos 3 y 25 de la Ley de Mi-gración. Se crea el Servicio Profesional de Carrera Migratoria del INM.

• 2013: 30 de agosto: SRE. Lineamientos para la ex-pedición de visas no ordinaria.

• 2013: 26 de noviembre: Segob. Acuerdo por el que se reforman y adicionan los Lineamientos para Trá-mites y Procedimientos Migratorios, publicados el 8 de noviembre de 2012.

• 2013: 2 de diciembre: Se publica el Decreto por el que se reforman los artículos 42, 53 y 247 del Re-glamento.

• 2014 Abril: Programa Especial de Migración 2014-18: Por primera vez en la historia de México el gobierno federal elabora un programa especial en materia migratoria.

• 2014 julio: Se crea la Coordinación para la Aten-ción Integral de la Migración en la Frontera Sur que tendrá dentro de sus funciones el dar seguimiento a la implementación de las distintas políticas públicas en materia migratoria para la Atención Integral de la Migración en la Frontera Sur. Y la constitución de los Centros de Atención Integral al Tránsito Fron-terizo (CAITF)

• Agosto de 2014: Se modifica el art. 73: Acuerdo por el que se modifica el artículo 73 de los Linea-mientos para trámites y procedimientos migratorios. La región fronteriza está conformada por todas las ciudades y los municipios de las entidades federa-

Page 87: Fiesta de las Culturas 2015

87

tivas de Campeche, Chiapas, Tabasco y Quintana Roo.

• 10 Octubre de 2014: Segob y SRE. Publican los Lineamientos Generales para la expedición de visas que emiten las secretarías de Gobernación y de Re-laciones Exteriores. Abrogan los Lineamientos..., publicados en el DOF el 8 de noviembre de 2012.

• 30 Octubre de 2014: Se reforman la denominación de la Ley sobre Refugiados y Protección Comple-mentaria para quedar como “Ley sobre Refugiados, Protección Complementaria y Asilo Político”; y se reforman, adicionan y derogan diversas disposicio-nes de la Ley de Migración y Ley General de Po-blación.

• 12 Enero de 2015: El Programa Temporal de Regu-larización Migratoria que tiene por objeto establecer los supuestos, requisitos y procedimientos aplicables de manera temporal para que el Instituto Nacional de Migración regularice la situación migratoria de las personas extranjeras que se encuentren en el terri-torio nacional y manifiesten su interés de residir de forma temporal en el mismo. La vigencia del Progra-ma concluirá el 18 de diciembre de 2015.

Descripción de la Aplicación de la Legislación Migratoria.Problema de investigación localizado en Oaxaca

La problemática a tratar es describir la manera en que se aplica la legislación actual del tránsito de per-sonas en su paso por el país, más específicamente, en Ciudad Ixtepec, Oaxaca.Se hace la comparación desde dos perspectivas para llegar a una descripción de la realidad, es decir, si se aplica correctamente la ley o no; ya que en la actua-

lidad, el asunto migratorio es un tema controversial.

Sujetos y organizaciones participantes.

Para la realización de éste trabajo fue necesaria la participación del Instituto Nacional de Migración que nos proporcionó la información correspondien-te a las preguntas sobre la legislación migratoria.También hubo la cooperación del Padre Solalinde, quién es el encargado de la casa de ayuda al migrante “hermanos en el camino”; tanto como los migrantes que se encontraban en dicha casa de ayuda.Por otra parte obtuvimos apoyo de la fiscalía espe-cializada en el apoyo del migrante.

Migrantes a entrevistar.

*Raúl-Migrante hondureño*Migrante salvadoreño*Migrante guatemalteco*Migrante república dominicana

Organizaciones gubernamentales a entrevistar.

Instituto nacional de migraciónMisión: fortalecer la protección de los derechos y la seguridad de los migrantes nacionales y extranjeros, reconociéndolos como sujetos de derecho a través de una gestión migratoria eficiente, con base en el mar-co legal y con pleno respeto a la dignidad humana.

Visión: ser la entidad de Gobierno Federal que brin-da servicios migratorios de manera eficiente, honesta y segura, y que, con base en el pleno respeto a los de-rechos humanos y seguridad nacional, y participar armónicamente en el concierto internacional.

Page 88: Fiesta de las Culturas 2015

88

Objetivos: 1.- facilitar los flujos migratorios legales.2.- fortalecer la gestión de regulación, control y ve-rificación.3.- actualizar el marco jurídico.4.- modernizar la gestión institucional.5.- garantizar el respeto de protección de los migran-tes.

Fiscalía de atención al migranteEsta fiscalía está encargada de brindar al migrante el derecho de poner denuncias, si es que han sido vio-lentados sus derechos humanos, o han tenido per-cances con grupos delictivos que atenten contra su integridad física. En la página del directorio general de la Procuraduría nos dice que el titular de esta fis-calía es la licenciada Yadira Castillo Ortiz, esta fisca-lía está ubicada en la calzada Joaquín Amaro esq, Av. Venustiano Carranza S/N col. Moderna CP. 70110. Cada Ixtépec, Oaxaca. Grupo beta

La creación de los grupos de protección al migrante, se encuentra establecida en el artículo 71 de la ley de migración.Art. 71 la secretaria creará grupos de protección al migrante que se encuentra en territorio nacional, los que tendrán por objeto la protección y defensa de sus derechos, con independencia de su nacionalidad, o situación migratoria.Art. 188 los grupos de protección a migrantes ten-drán como objetivo proporcionar ayuda huma-nitaria, primeros auxilios, asistencia migratoria, orientación e información a los migrantes sobre sus derechos. Para el cumplimiento de su objetivo, estos grupos se ubicarán en zonas del territorio nacional donde estratégicamente puedan desarrollar sus fun-ciones.

Situación jurídico-administrativa en Oaxaca.

La situación jurídico-administrativo en Oaxaca está encargada por la secretaria de Contraloría y transpa-rencia gubernamental, situada en la Ciudad Adminis-trativa Benemérito de las Américas, edificio 2 “Rufino Tamayo”, Planta baja, carretera Oaxaca-Istmo km 11.5, Tlalixtac de Cabrera, Oaxaca C.P. 68270. La titular de esta secretaria es la licenciada Perla Marisela Woolrich Fernández, su misión en general es admi-nistrar, los programas institucionales de control, pre-vención, vigilancia y observancia jurídica. Se encarga de garantizar el ejercicio gubernamental con estricto apego a la legalidad, para fortalecer la confianza de la ciudadanía en el desempeño de los servicios públicos, y para legitimar la gobernabilidad social y la transpa-rencia a la información.

Situación cultural y social actual del municipio de Ixtepec.Condiciones de vida de los migrantes por su paso en Oaxaca

Actualmente los migrantes viven en situaciones pre-carias de primera mano sabemos que cuando salen de sus países llevan poco dinero y al cruzar de las fronteras este dinero va en descenso, ya que deben pagar a “polleros” y la mayoría de las veces este dinero se agota por completo por razones ajenas a ellos como los son: delincuentes (extorsionadores, secuestradores, etc.) Es por ello que al ingresar al país muchos llegan sin recursos y al querer obtener un trabajo para obtener recursos son amedrentados por la policía es por ello que en la ciudad de Ixtepec los migrantes se ven “cobijados “por Hermanos en el camino “en donde se les proporcionan alimentos, servicios médicos y apoyo en su trámite migratorio

Page 89: Fiesta de las Culturas 2015

89

para la obtención de un empleo temporal en el país ,si bien es cierto que el resultante de este trámite solo será un paliativo en la economía del migrante le ayu-dara a “solventar “sus gastos para seguir su camino.

Organizaciones dedicadas a la ayuda y orienta-ción al migrante.

Casa Hermanos en el camino en Ixtepec. Encarga-do: Padre Solalinde

Misión del albergue:

Ser un organismo de asistencia humanitaria integral capaz de brindar toda la orientación necesaria a las personas migrantes en su tránsito por México.

Visión del albergue:

Ofrecer servicios compensatorios de calidad como así también defender y promover los derechos hu-manos de las personas migrantes acompañándolas y promoviendo su constitución como sujetos activos, hacedores y transformadores de su realidad.

Enfoque MetodológicoEnfoque metodológico

Para el diseño general de esta investigación se fun-damenta en el método de estudio de entrevistas, co-rrespondiente a un método de estudios cualitativos, esta investigación pretende obtener una compren-sión fenomenológica del transito de personas en su paso por el Estado de Oaxaca, así como una descrip-ción por parte de las autoridades competentes en sus diferentes grados, estatal, federal y municipal. Para ello se entrevisto a migrantes centroamericanos que se encontraban en la ciudad Ixtepec Oaxaca además

de diversas autoridades involucradas en el fenómeno migratorio.

Fue seleccionado este método de investigación ya que es posible que el investigador sea parte del fenó-meno de estudio además de los resultados obtenidos, busca el conocimiento detallado de casos específicos con el objetivo de identificar cómo ocurren las cosas y el procedimiento puede modificarse y/o adaptarse conforme se recolectan los datos permitiendo explo-rar significados y realidades múltiples en el mismo estudio (Ragin, Nagel & White, 2004).

Sujetos Participantes

En el siguiente apartado se describen las caracterís-ticas de los sujetos participantes que fueron selec-cionados para participar en el estudio, además de los criterios que se utilizaron para seleccionar a los sujetos participantes.

Los sujetos participantes seleccionados se dieron por diversas técnicas, una de ellas la bola de nieve o en cadena la cual tiene como objetivo la comprensión de realidades culturales o personales que por su con-dición de marginalidad del orden social imperante, o por otras razones, se mantienen en la clandestinidad o en la oscuridad del anonimato (Quintana, 2006, p.59). Durante el proceso de la investigación tuvi-mos un gatekeeper, originario de la región del Istmo de Tehuantepec, donde se llevo el presente trabajo y quien fue de vital ayuda por sus conocimientos de la zona y personas importantes en la aplicación de las normas (autoridades) se intento crear rapport, un facilitador para el proceso de comunicación a través de una conversación ligera al inicio la cual permitió al entrevistado que se relajara e identificara con el entrevistador.

Page 90: Fiesta de las Culturas 2015

90

Técnicas de recolección de datos

Las técnicas utilizadas para la recolección de datos fueron: la revisión documental, la entrevista, la ob-servación y los diarios personales de campo.

Las entrevistas tienen como propósito captar los pensamientos, experiencias opiniones y sentimien-tos de tienen sobre el tema estudiado pues “se descu-bre y analiza el mundo cultural obviado en la vida cotidiana” (Cerda, 2003, p 69).

Las entrevistas realizadas fueron de tipo semiestructurado, ya que se partió de un guión pre-viamente elaborado, con interrogantes a fin de des-entrañar la mayor cantidad de experiencias de vida, así como si existiese algún tipo de abuso registrado o que se enfocara en los puntos de interés del foco de estudio.

El orden de las preguntas se vio alterado debido al flujo que tomo las conversaciones y se mo-dificaron dependiendo los temas que surgían duran-te las mismas.

Durante la investigación al tratarse de un trabajo basado en un enfoque metodológico cuanti-tativo, el diseño inicial tuvo alteraciones durante el proceso, utilizando distintas estrategias en la reco-lección de datos y en las personas involucradas para la elaboración del mismo.

Los métodos de observación son el primer acercamiento a los fenómenos y frecuentemente la primera identificación que se hace del problema a investigar, debido a que este método por antonoma-sia abarca sólo “lo observable”, es uno de los clási-camente empleados para el estudio del comporta-

miento, que bajo este enfoque recibe el nombre de conducta blanco y cubre diversos objetivos como: corroborar un reporte verbal, obtener información para desarrollar hipótesis y corroborar las hipótesis planteadas (Clark-Carter, 2002).

Procedimiento para la recolección de datos

A continuación se describe de manera general el procedimiento final utilizado para recolectar datos durante el trabajo de campo.

• Para comer la investigación, el primer contacto fue en el Instituto Nacional de Migración (INM) en la ciudad de Oaxaca, por razones institucionales pidió no se revelara su nombre, pero fue quien nos dio in-formación acerca de las diferentes áreas con las que cuenta el INM para su ejecución, además de men-cionar las casas de ayuda al migrante como es el caso de “Hermanos en el Camino” dirigida por el Pbto. Alejandro Solalinde.

• El Pbto. Alejandro Solalinde fue nuestro primer contacto de parte de los migrantes, los objetivos del refugio, su fin y el tipo de ayuda que brindan, la entrevista se realizo en la ciudad de Oaxaca, acom-pañado de un investigador internacional quien tam-bién nos brindo información de la situación que vive México desde el punto de vista internacional.

•El resto de las entrevistas se realizaron en ciudad Ixtepec, donde se encuentra “Hermanos en el Ca-mino”, además de distintas instituciones especiali-zadas en migrantes como es el caso del Grupo Beta, dependiente del INM y la Fiscalía Especializada de atención al Migrante.

• Las entrevistas fueron recabadas en video.

Page 91: Fiesta de las Culturas 2015

91

•Se realizaron observaciones a la par de las entre-vistas.

•Los datos recabados se analizaron en un documen-tal titulado con el mismo nombre de la investiga-ción.

Plan de análisis de datos

Después del registro lógico de datos, se procedió al análisis por separado de cada uno de los pasos, ini-ciando con la pregunta principal de investigación. Los datos fueron comparados y contrastados para obtener conclusiones y resultados generales. Los procedimientos se describen a continuación más de-talladamente.

La información contenida en las entrevistas y en los diarios de campo junto con los registros de las obser-vaciones y transcripción de las entrevistas se realizó por separado y fueron analizadas de manera inter-pretativa e inductiva por separado mediante el méto-do constante comparativo, con el fin de desentrañar las estructuras del significado contenidas en estas.

La interpretación de datos al ser cotejados tanto las opiniones de los migrantes como de las autoridades se observaron distintas contradicciones, los datos fueron plasmados en el video documental junto con las conclusiones.

Conclusiones

México es un país que presenta los tres tipos de mi-gración debido a que es un país de origen, tránsito y destino, visto actualmente como un país emisor de migrantes en busca de mejores condiciones eco-nómicas y sociales en Estados Unidos. Sin embargo

bajo esa sombra se concibe con una de las políticas migratorias más restrictivas a nivel internacional. Y es, a su vez, receptor de un pequeño, pero cualita-tivamente, significativo número de migrantes. (Ca-rrasco, 2013)

El principal motivo que orilla a los migrantes a dejar su hogar es la falta de trabajo y de oportunidades en sus paises de origen y la visible crisis economica que aqueja a sus paises, donde no hay mas opcion que emigrar o la delincuencia, como menciona Raul, migrante Hondureño: “El estado en el que vivimos en la delincuencia de, de gobierno que tenemos, vez porque no generan empleos no hay como sobrevivir y ellos dicen que sí y que si y nunca salen trabajos”. (E4/79-81)

No solo los migrantes viven este fenomeno sin pro-teccion, algunos activistas en pro de los derechos de los migrantes han sufrido ataques por parte de al-gunas autoridades, quienes manifiestan su inconfor-midad con la labor que realizan, el padre Solalinde menciona: “Me han golpeado metido a la cárcel me han querido quemarme a mi quemar el albergue, eso han hecho, fíjate, imagínate lo demás”. (E2/44-45)

Los migrantes en su estado de vulnerabilidad se en-cuentran altamente expuestos al abuso por parte de autoridades, quienes lucran con la necesidad de es-tos y en vez de ayudarlos abusan de su poder, como menciona Raul, migrante Hondureño del albergue Hermanos en el Camino: “Por lo mismo para que-rerlo agarrar a uno para deportarlo pero uno no a veces no busca uno dejarse agarrar uno ve y echarse a correr y ya se sabe pues uno no puede dialogar con ellos te pueden quitar tu dinero te pueden golpear no se sabe entonces uno evita eso. (E4/27-30)

Page 92: Fiesta de las Culturas 2015

92

Los migrantes son discriminados por las autoridades debido a su condicion de irregulares administrativos y esta condicion de rechazo es la causante de que la ley no se aplicada de manera adecuada y con trato digno a los migrantes como menciona un migrante guatemalteco alojado en el albergue hermanos en el camino: “Se va a hacer según ellos fronteras sur es eliminar la migración hacia los estados unidos pero ellos según ellos es buena la ley pero las autoridades no la aplican como debe ser ,y de mi parte sería bue-no que se dieran cuenta de lo que está pasando afue-ra, afuera del sobre la ley, que únicamente es una ley anti criminales porque se ve el odio que nos tienen las autoridades hacia nosotros” (E6/91-95)

Las autoridades tienen una perspectiva muy dife-rente de este fenomeno migratorio, no observan la realidad que experimentan los migrantes en las esta-ciones migratorias pues de acuerdo al Instituto Na-cional de Migración quien menciono: “El personal de migración es responsable respecto el cuidado de los migrantes, por lo tanto, la misma ley nos obliga a ser defensores, cuidadores de sus derechos humanos, de lo que te había dicho antes de que nosotros como personal de migración atendemos o los cuidamos, y los cuidamos bien” (E1/42-46)

Por tanto México es un país con legislaciones que en cuanto a teoría es buena, pero carece de la voluntad por parte de las autoridades para aplicarla en forma adecuada, ese es el mayor problema ante el que se enfrentan millones de migrantes en su paso por Mé-xico, investigadores como Nino Quarezima “Bueno México tiene buenas legislaciones, en varios campos decimos no, y el problema es que la buena legislación no es suficiente si después no hay la voluntad de apli-carla” (E3/64-66)

La ley de migración en 2011 planteo cambios sig-nificativos en artículos polémicos, como el art. 26 que facultaba al Instituto Nacional de Migración (INM) para usar a la policía federal, quedando dero-gado, y solo se permite el auxilio de la fuerza públi-ca, “para el cumplimiento de sus propias resolucio-nes y las resoluciones de la autoridad judicial”, otros cambios como el de la palabra “aseguramiento” de los migrantes por “presentación” de los mismos.

El marco legal vigente hasta la fecha (2015) ley de migración (en vigor desde 2011) no puede conside-rarse que sea la ideal para solucionar todos los proble-mas migratorios, pero puede considerarse un avance significativo en la búsqueda de elaborar una política integral responsable, para garantizar el respeto a los derechos fundamentales de las personas migrantes en tránsito por México. Pretende además esta ley iniciar los compromisos internacionales asumidos por el Estado Mexicano con los órganos adminis-trativos internacionales establecidos para combatir delitos relacionados con el fenómeno migratorio.

A pesar de las reformas estructurales en el Instituto Nacional de Migración las denuncias reportadas en la fiscalía especializada de atención al migrante asi como en la comisión nacional de los derechos hu-manos no cesan, siendo abuso de autoridad y extor-ción los principales problemas en la ejecución de la legislación.

Prospectiva.

Con la nueva ley de migración puesta en vigor en 2011, resulta visible un cambio sustancial en la polí-tica migratoria nacional. Sin embargo se prevee que a futuro dicho cuerpo normativo no satisfacera a la gestión eficaz en los flujos migratorios en México.

Page 93: Fiesta de las Culturas 2015

93

Los flujos emigratorios no son eternos y la prueba más palpable la tenemos en Europa, con los casos de España, Italia, Irlanda entre otros. Incluso en el caso mexicano se puede empezar a considerar esta posibilidad. (Duran, G. 2011.)Se requieren dos factores estructurales para que el flujo se detenga o disminuya, una baja sensible en la natalidad y un crecimiento económico sostenido por varias décadas.

La constante capacitación por parte de Instituciones como el grupo Beta y la relación que existe entre estos y la CNDH, asi como la legisla-ción encaminada a un principio pro homine, hace que la aplicación de las leyes se vaya desarrollando de una mejor manera, la creación de la fiscalía es-pecializada de atención al migrante, los medios de comunicación y la ayuda humanitaria brindada por distintas casas de asistencia dirigen a los migrantes a la exigencia de sus derechos fundamentales y mues-tra el intento e iniciativa por parte de las autoridades mexicanas para respetar tratados internacionales en cuestión de respeto a los derechos de los migrantes.

Sin embargo factores como la corrupcion, extorcion y sobre todo la discriminacion, influyen en las auto-ridades competentes para iniciar una consciencia de respeto en la presente lesgislacion.

Durante nuestra investigación en el Istmo de Tehuantepec específicamente en ciudad Ixtepec, donde la aplicación de estas normas nos fueron des-critas con cortes autoritarios, donde no solo se pre-sentan persecuciones por parte de autoridades que no cuentan con jurisdicción para realizar estas ac-tividades, denuncias con falta sin fundamentacion por parte de ciudadanos al considerarlos delincuen-tes y no sujetos irregulares administrativamente, la

reforma que debería ser modificada a futuro para un mejor funcionamiento en el transito de migrantes debería ser las visas humanitarias otorgadas para una circulación libre y efectiva.

Si bien los tratados internacionales obligan a las autoridades mexicanas a respetar los derechos fundamentales, mientras exista corrupción, extor-ción y abuso por parte de las autoridades que tengan competencia en estas áreas, no podrá evolucionar la situación actual de los migrantes en su paso por México. Las últimas reformas muestran un progreso en los últimos años enfocado hacia el respeto de los derechos fundamentales, la transición de estas refor-mas lleva su tiempo, la capacitación es costosa, sin embargo con el paso del tiempo se espera que sean finalmente efectivas y aplicadas correctamente.

AnexosGuion de entrevista

Autoridades¿Cuál es el objetivo de esta organización?

¿Hace cuánto trabaja ésta organización?

¿Cuáles son sus funciones en la institución?

¿De qué manera aplican la legislación migratoria?

¿Qué tipo de situaciones han ocurrido con los mi-grantes mientras ha estado laborando?

¿Qué nacionalidades se presentan con mayor fre-cuencia?

¿Qué legislación existe actualmente?

¿De qué dependencia federal depende esta institu-ción?

¿Tiene alguna relación con alguna otra institución y con cuál? (en caso que sí)

Page 94: Fiesta de las Culturas 2015

94

Migrantes¿De dónde es usted?

¿Se pueden saber los motivos que lo hicieron emi-grar de su país de origen?

¿Cuál es su experiencia en su paso por México?

¿Cuál fue el trato recibido de parte de las autorida-des aduaneras?

ASPECTOS HECHOS RESULTADOS

Víctimas de agresión Solalinde: “Han intentado quemar el albergue y a mi”

Activistas en pro de los migran-tes sufren constantes agresiones debido al desempeño de su labor

humanitaria.

Víctimas de abuso de autoridadRaul: “Me han pegado carrera,

apedreado, si te agarran te quitan tu dinero, lucran con tu necesi-

dad”

Los migrantes indocumentados debido a su esta de vulnerabilidad se encuentran expuestos a ser vícti-

mas del abuso de autoridades.

Los que no sufrieronSujeto anónimo 1: “A mi no me ha pasado nada, no me han detenido, no me han golpeado, yo solo estoy

en mi tramite”

No precisamente todos los migran-tes son víctimas de abuso de auto-ridades, algunos afirman no haber

sufrido ningún tipo de abuso.

Víctimas de tercerosSeñor García: “Somos migrantes y no tenemos ningún tipo de de-recho en este pueblo, en 2010 me

secuestraron con 35 personas”

Algunos migrantes son víctimas de de terceros, quienes se aprovechan

de su situación.

Perseguidos por autoridades pero no sufrieron agresión física

Jairo: “Me trataron muy mal…se una una forma de racismo, te

miran diferente…ya no aguantaba el racismo que ellos tenían”

Nino Quarezima: “México tiene buenas leyes pero hace falta la

voluntad de aplicarlas”

Los migrantes sufren discrimi-nación durante su trayecto a los

Estados Unidos.

¿Y por parte de las autoridades locales? (trato)

¿Tienen algún conocimiento sobre sus derechos y obligaciones como migrantes en el país?

¿De qué manera ingreso al país?

¿Se ha acercado a alguna organización que brinde ayuda a personas migrantes?

Anexos de entrevistas realizadas y tabla de resultadosmigrantes

Page 95: Fiesta de las Culturas 2015

95

ASPECTOS HECHOS RESULTADOS

Las que aplican bien la ley

Instituto Nacional de Migra-ción: “Les damos un trato digno,

asistencia, trabajamos en conjunto con la CNDH para que no se

violen los derechos humanos de los migrantes”

“Claro, hay a quienes se les pasa la mano”

Grupo BETA: “Nos dijeron que brindan ayuda humanitaria, su

labor es la asistencia social y solo entran cuando son situaciones de

riesgo y reciben capacitación cons-tante por parte de Estados Unidos”

Autoridades como el INM afirman darle el trato ideal y digno a

los migrantes, sin embargo esto contradice a los testimonios de

los migrantes, quienes afirman lo contrario.

Hay grupos que se encargan de brindar ayuda humanitaria, a quie-

nes los migrantes no mencionan como agresores.

Las que no aplican la ley Fiscalía de atención al migrante: “Ellos solo entran cuando se come-

te un delito, han tenido reportes de abuso por parte de migración"

La creación de una fiscalía encar-gada de brindar atención solo a

migrantes ha sido un acierto por parte de las autoridades compe-

tentes.

Anexos de entrevistas realizadas y tabla de resultadosAutoridades

Page 96: Fiesta de las Culturas 2015

96

Resumen

En la realizacion del trabajo de investigación, se to-maron aspectos fundamentales y se crearon grandes expectativas, ya que la experiencia vivida durante el trabajo de campo fue muy satisfactoria, pues se llega a conocer a personas de diferentes lugares, con dife-rentes contextos de vida.La entrevista al Padre Solalinde quien nos brindo la informacion clave en la elaboracion del proyecto, quien es alguien de gran revelevancia en su desem-peño como activista en pro de los derechos y protec-ción del migrante, la oportunidad de visitar Ciudad Ixtepec y realizar un acercamiento directo con mi-grantes de distintas partes de centroamerica alojados en el centro hermanos del camino, y las entrevistas que brindaron algunas dependencias encargadas de aplicar la ley correspondiente; en este caso participa-ron, el Instituto Nacional de Migración y la fiscalía especializada de atención al migrante, además del grupo Beta de apoyo al migrante, quien hace labor humanitaria en pro de los migrantes.

Fuentes de información:

Alvarado Ana Margarita. (2008). Migración y Pobreza en Oaxaca. 20 de abril de 2015, de Instituto de Investiga-ciones Sociológicas de la Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca. Sitio web: http://www.elcotidianoenli-nea.com.mx/pdf/14808.pdf

Alvarado Juárez Ana M. (2005). Migración y Pobreza en Oaxaca. 22 de mayo del 2015 , de el cotidiano Sitio web: www.elcotidiano.com.mx/pdf/14808.pdf.

Carmona, J. (2014). La Bestia, el tren de la muerte . 22 de mayo del 2015 , de zonaj Sitio web: http://zonaj.net/noticia/2217/2/la-bestia-el-tren-de-la-muerte/.

Carpetas de información regional del Estado de Oaxaca CIEDD. (2012). Estado de Oaxaca: Generalidades. 20 de abril de 2015, de Gobierno del Estado de Oaxaca Sitio web: http://www.oaxaca.gob.mx/estado-de-oaxaca/

Carrasco Gonzales Gonzalo. (2013). La migración Cen-troamericana en su transito por México hacia los Estados Unidos. 21 de abril de 2015, de Universidad Autónoma de Metropolitana Sitio web: http://www.azc.uam.mx/publi-caciones/alegatos/pdfs/76/83-10.pdf

Clark-Carter, D. (2002). Investigación cuantitativa en psicología: Del diseño experimental al reporte de investi-gación. México: Oxford.

Gonzales Blanco Garrido, P. (2012). ley general de pobla-ción . 22 de mayo de 2015 , de UNAM Sitio web: http://www.juridicas.unam.mx/publica/librev/rev/derhum/cont/38/pr/pr31.pdf.

H. Ayuntamiento de ciudad Ixtépec. (2013). ciudad Ixtépec . 22 de mayo del 2015 , de enciclopedia de los municipios y delegaciones de México Sitio web: http://www.inafed.gob.mx/work/enciclopedia/EMM20oaxaca/municipios/20014a.html

Hermanos en el camino (S.F) de Http://www.hermano-senelcamino.org/

INEGI. (2010). Porcentaje de población emigrante a Esta-dos Unidos de América, para cada entidad federativa (año 2010). 22 de abril de 2015, de INEGI Sitio web: http://www.cuentame.inegi.org.mx/monografias/informacion/

Page 97: Fiesta de las Culturas 2015

97

oax/poblacion/m_migratorios.aspx?tema=me&e=20

Instituto nacional de migración (2013) misión, visión y objetivos. Recuperado el 23 de abril de 2015 de http://inm.gob.mx/index.php/page/mision_vision_objetivos

Instituto Nacional de Migración. (2015). Instituto Nacio-nal de Migración antecedentes. 22 de mayo del 2015 , de SEGOB Sitio web: http://www.inm.gob.mx/index.php/page/Antecedentes.

Intituto nacional de migración Sitio web: http://www.inm.gob.mx/index.php/page/Migracion_Centroamerica-na.

Macia Delgadillo Alejandra. (2014). LA RUTA DEL EN-CIERRO: Situación de las personas en detención en esta-ciones migratorias y estancias provisionales. 21 de abril de 2015, de Sin Fronteras Sitio web: http://sinfronteras.org.mx/attachments/informe-2014.pdf

Procuraduría General de justicia del Estado. (sf) recupe-rado el 22 de abril de 2015 de http://www.pgjoaxaca.gob.mx/index.php/directorio

Quintana, A. (1996) Un Modelo de aproximación empí-rica a la investigación en psicología y ciencias humanas. Revista Peruana de Psicología. 1(1), 7-25.

Ragin, C.C., Nagel, J., & White, P. (2004).Workshop on Scientific Foundation of QualitativeResearch. National Scientific Foundation.

Rodríguez Chávez, E. Berumen Sandoval, S. y Ramos Martínez, LF. (2011). Migración centroamericana de tránsito irregular por México. Estimaciones y característi-cas generales en Apuntes sobre Migración. No.1, México. 22 de mayo del 2015, de Intituto nacional de migracion

Sitio web: http://www.inm.gob.mx/index.php/page/Mi-gracion_Centroamericana.

Sampieri, H. R., Fernández, C. C. y Baptista L. P. (1998). Metodología de la Investigación. México: McGraw-Hill.

Secretaria de Contraloría y Transparencia Gubernamen-tal. (sf) Mensaje del titular de la secretaria. Recuperado el 23 de abril del 2015 de http://Contraloría.oaxaca.gob.mx/scytg/mensaje.html

Yang, K. & Miller, G.J. (2008). Handbook of Research Methods in Public Administration. CRC Press: Florida.Real Academia Española. (2001). Diccionario de la len-gua española (22.aed.). Consultado en http://www.rae.es/rae.html

Page 98: Fiesta de las Culturas 2015

98

“Impacto Migratorio en Teotitlán del Valle,2006 – 2014”

Lara Flores Dulce MaríaLópez Mendoza Leilani AnielaNava Rendón Zayra Angélica

Rodríguez Hernández Ian YaelRuíz Jiménez Fernando AdriánVásquez Guzmán Bárbara Sofía

Resumen

El presente trabajo de investigación, consiste en la descripción y análisis de las condiciones actuales de los movimientos migratorios en el pueblo de Teo-titlán del Valle en el estado de Oaxaca de Juárez, el cual, a lo largo de los últimos años ha causado que su población disminuya provocando la pérdida de diversas actividades comerciales las cuales no solo afectan al pueblo sino al estado en general.

La investigación se realizó obteniendo información de diversas fuentes como consultas en páginas web, entrevistas, sitios oficiales, tesis entre otros.

Los resultados nos sirven para ampliar nuestro pa-norama sobre las causas y consecuencias de la migra-ción en este lugar y obtener una visión general de las condiciones actuales de este fenómeno en el poblado de Teotitlán.

Introducción

La actual investigación pretende dar a conocer la problemática migratoria por la que la comunidad de Teotitlán del Valle ha enfrentado los pasados nueve años.

En primera instancia, se analizaron las caracterís-ticas propias de dicha problemática, seleccionando aquellas que se consideraron como las de mayor re-levancia: “las causas y consecuencias que originan la migración”. Dichos puntos a investigar fueron desarrollándose en base a diversos artículos que ana-lizaron la migración desde una perspectiva nacional y global, así como libros basados en la problemática propia del estado sobre la migración.

El elegir a la comunidad de Teotitlán del Valle como área de estudio se basó en la búsqueda de las lo-calidades con casos de fenómenos migratorios que permiten analizar su origen, desarrollo y posible solución. Esta investigación desea mostrar las con-diciones que permiten el abandono de cientos de personas hacia lugares desconocidos; expone los re-sultados de ello y nos da una visión más detallada de la verdadera realidad que se vive en Teotitlán.

Justificación

La necesidad urgente de entender mejor el fenóme-no de la migración reside en las exclusiones sociales que son olvidadas recíprocamente. Mientras más de 200 millones de migrantes internacionales se mar-chan de sus países de origen para buscar entrada o inclusión en mercados y sociedades globales, otro gran porcentaje abandona sus lugares de origen para partir hacia las comunidades más urbanizadas de su estado. Los habitantes de la comunidad de Teotitlán del Valle carecen de condiciones óptimas en dis-tintos sectores que fundamentan sus decisiones para irse. Las circunstancias del desarrollo económico en el que vive una determinada comunidad suelen ser los motivos principales del desplazamiento, debido a la falta de empleo, producción exclusiva del sector primario, el cual no genera los recursos suficientes o el desinterés de las personas por los productos elabo-rados artesanalmente. Analizar el contexto en el que los pobladores viven es primordial para comprender el movimiento humano hacia las ciudades, ya que, al mismo tiempo que hace perder pobladores y aban-dono de actividades artesanales a la comunidad, lo-gra una mayor sobrepoblación en zonas urbanas.

Page 99: Fiesta de las Culturas 2015

99

ObjetivosObjetivo general

Analizar las causas y consecuencias del movimiento migratorio abarcando el periodo 2006 a 2014.

Objetivos específicos.

• Estudiar los factores que originan el movimiento migratorio en Teotitlán del Valle.• Reconocer las consecuencias que genera la migra-ción en la comunidad de Teotitlán del valle.

Estado de la problemática identificada

La migración es ese momento en el que una o varias personas de manera temporal o definitiva cambian su residencia (Guzmán-Castel, 2005).Usualmente, esto es resultado de la intención de mejorar la situa-ción económica así como su desarrollo personal y familiar. Se entiende, por ende, que la migración se va originando por la necesidad de una mejor calidad de vida. (Chávez, 2003) Con estos acontecimientos se va desplomando la taza de población y cuando esto ocurre, la localidad comienza a sufrir un aban-dono, por lo que le van retirando ofertas educativas y sanitarias como ha pasado en Teotitlán del Valle, donde la migración deviene en una perdida para la comunidad emisora. Las pérdidas han sido desde culturales como la pérdida del traje regional, don-de su uso está en decadencia ya que muchas de las mujeres que residen ahí, la mayoría jóvenes, ya no quieren seguir portando la vestimenta propia de la región o también la pérdida de la lengua mater-na por mencionar a algunos. (Gobierno del estado, 2011) Sin embargo, la principal afectación a Teotit-lán del Valle se manifiesta en la economía de manera negativa. Debido a que ésta se basa principalmente

en el turismo y el comercio. El escape de personas de la comunidad, por la falta de servicios básicos como el de salud, educación o el apoyo del gobierno, im-pacta en el poco interés de las personas de Teotitlán para permanecer en su lugar de origen, provocando que el principal pilar de su economía no se desarrolle de manera adecuaba. Se tienen claras algunas de las causas que afectan de manera directa a la población de Teotitlán del Valle, pero no se tienen documen-tadas las consecuencias de la migración, que nos ayuden a comprender las afectaciones de éste mo-vimiento en la localidad, obligándonos a investigar sobre éste tema.

Evaluación de resultados

En base a los resultados obtenidos en las encuestas realizadas a algunos habitantes de Teotitlán del Va-lle, nos percatamos que los hombres adultos (gráfica 1), son los que más emigran entre la edad de 16-25 y de 26-35 (gráfica 2), también notamos que sus usos y costumbres no es un factor por el que tengan que irse (gráfica 3).

Gráfica 1. Género de migrantes. Sexo de migrantes entrevistados,

10 mujeres y 15 hombres.

Page 100: Fiesta de las Culturas 2015

100

Gráfica 2. Edad de migración. Los dos grupos de edad más representativos que migran son de 16 a

25 años y de 26 a 35 años.Gráfica 4. Causas de la migración. Se preguntaron las razones por las cuales la gente de Teotitlán del

Valle

Gráfica 5. Ciudades donde emigran. Lugares a donde la gente migra son Oaxaca, EE. UU., Cali-

fornia y Los Ángeles.

Gráfica 3. Usos y costumbres. Se muestra si la gente por sus usos y costumbres se va de su lugar de

origen.

Los principales factores por los que se van son el deseo por superarse, una mejor educación, la falta de trabajo en algunos pobladores, también quieren aportar más ingresos para la familia (gráfica 4), siendo la razón principal la falta de trabajo en sus comunidades de ori-gen y para lograrlo los lugares donde se nota el mayor número de migrantes es en EEUU principalmente y la capital de Oaxaca de Juárez (gráfica 5).

La mayoría de la población piensa que los migrantes deberían de quedarse, para así poder ayudar a su pue-blo y estar al pendiente de su familia (grafica 7), ya que una de las consecuencias de la migración es que abandonan a sus familias y también a sus comunida-des (grafica 8), y lo que hace esto es un desequilibrio

Page 101: Fiesta de las Culturas 2015

101

Gráfica 6. Preferencia por migrar. Distinciones de las personas por migrar o permanecer en su lugar

de origen

Gráfica 7. Consecuencias de la migración. Se muestran las afectaciones a las familias y la comu-

nidad.

Gráfica 8. Beneficios de la migración. Beneficios a la familia y la sociedad que trae consigo el fenóme-

no de la migración.

tanto social (para Teotitlán) como emocional (para las familias), el pueblo sobrevive en base a los servicios que proporcionan los ciudadanos de Teotitlán del Valle ha-cia su propia comunidad como es hacer el tequio , ir a hacer guardia hasta la agencia municipal , ya que debi-do a estos actos a ellos se les da a cambio el servicio del agua, luz. y drenaje, por parte del municipio y al darse la migración no hay gente que siga proporcionando estos servicios, pero así como hay efectos negativos de la migración, hay efectos positivos como el hecho de irse y encontrar trabajo ayuda a mejorar la econo-mía tanto del pueblo como de la familia, debido a que ellos envían dinero su familia construye casas y ponen negocios para así poder seguir agrandando su patrimo-nio, tienen una mejor calidad de vida (grafica 9).

Prospectiva

En base a los resultados obtenidos en las encuestas realizadas a algunos habitantes de Teotitlán del Valle descubrimos como vive el pueblo la movilidad humana y pudimos ver algunos factores relacionados con la mi-

Page 102: Fiesta de las Culturas 2015

102

gración, y lo que trae consigo por lo que podemos decir que esta situación podría mejorarse si los habiatantes de Teotitlán del Valle tuvieran más servicios en su co-munidad, como escuelas, hospitales, más apoyos por parte del gobierno, específicamente en el sector comer-cial a través de la secretaria de turismo y capacitando a gente con las herramientas necesarias para hacer que su producción aumente y la gente no tenga necesidad de migrar.

Bibliografía

Chávez, M. R. (2003). Cambios en la migración del es-tado de Veracruz: consecuencias y retos. Veracruz: Red Internacional de Migración y Desarrollo.

Gobierno del estado. (08 de 11 de 2011). Teotitán del Va-lle, Tlacolula, Oaxaca. Recuperado el 16 de 02 de 2015, de http://www.viveoaxaca.org/2011/08/teotitlan-del-va-lle-tlacolula-oaxaca.html.

Guzmán-Castel, E. (2005). Tesis de licenciatura.Logros y retos del Frente Indígena Oaxaqueño Binacional: una organización para el futuro de los migrantes indígenas. Cholula, Puebla: Univesidad de las Americas Puebla.

Page 103: Fiesta de las Culturas 2015

103

Aculturación de jóvenes migrantes retornados a Zaachila

Carbajal Lucas Salma CarminaCruz Vázquez Itzel

Reyes Ojeda Flor Leonor Santiago Mesinas Michelle Estefanía

Resumen

La aculturación es un proceso mediante el cual un ser humano adopta características de una cultura distinta a la suya. Un ejemplo de este fenómeno es la migración, específicamente, la situación de los “mi-grantes retornados”. Oaxaca es uno de los estados de México donde existe un alto índice de migración ha-cia los Estados Unidos; las causas son diversas, pero más importante aún, es que tanto regiones alejadas como próximas a la capital presenten un alto grado de migración, por ejemplo el municipio de Zaachi-la, que está ubicado a escasos treinta minutos de la ciudad. Aquí, diariamente se sabe de personas que se irán a Estados Unidos a buscar una mejor calidad vida y de otras que por el contrario, regresan a la localidad trayendo consigo un sin fin de anécdotas y elementos que hacen de su regreso a México un interesante objeto de estudio.

Introducción

Aculturación: un término poco conocido y que sin embargo tiene una gran importancia en la vida de cualquier mexicano. Éste término hace referencia al fenómeno que se hace presente cuando un individuo o un grupo humano recibe elementos de otra cultura y se adapta a ellos. ¿Qué tiene que ver esto entonces con la vida cotidiana de cualquier mexicano?, sim-ple, somos productos de un fenómeno de acultura-ción que se ha dado a lo largo de los años, incluso desde antes que México se hiciera nación. Culturas como la europea o asiática, han dejado su huella en nuestro país y algunos de sus elementos fueron bien recibidos y adaptados al modo de vida del mexica-no. La migración es también un fenómeno que se ha incrementado en México desde finales del siglo

pasado, y pocas veces se le ha dado importancia a los efectos que llegar a un país nuevo, y adaptarse a él tienen sobre el migrante. Entonces observamos con-tinuamente rasgos distintivos de una persona que migró a los Estados Unidos y ahora está de vuelta, por ejemplo: su vestimenta, su forma de hablar, su comida, sus expresiones corporales, etc. Así, y aun-que no lo parezca, cada migrante aporta lo suyo al concepto que otros países tienen de México. Por una parte, llevan parte de su cultura con su persona a los Estados Unidos, y por otro lado, traen elementos de la cultura estadounidense que se fusionan con la cultura mexicana, dando pie a una nueva identidad personal y a nivel de la cultura popular en México.

Justificación

La migración puede darse a cualquier edad y en cualquier lugar del mundo. Sin embargo, cuando aquellos quienes alguna vez migraron a los Estados Unidos regresan a sus hogares por cualquier situa-ción, se enfrentan con una cultura que contrasta con la que ellos han desarrollado durante su estancia en el extranjero. Los adultos que migraron a Estados Unidos para cubrir alguna de sus necesidades, su-fren una fusión de cultura México-Estadounidense, que se manifiesta día a día en su vida, ocasionándo-les por consecuencia problemas como: falta de iden-tidad, inadaptación social y pérdida paulatina de sus costumbres mexicanas. Sin embargo, otro problema surge cuando estos migrantes deciden regresar a su lugar de origen por diversas razones, tales como: presión por parte de sus familias que se quedan en México, o por algún otro allegado al migrante. Hay situaciones más ajenas a la esfera individual, como

Page 104: Fiesta de las Culturas 2015

104

el despido del trabajo por recorte de personal, la es-casez de ofertas de trabajo o bien, deportación de migrantes ilegales dadas las condiciones que Estados Unidos impone para la permanencia de aquellos ex-tranjeros que llegaron a vivir al país. Es de este modo como estos jóvenes migrantes retornan a su lugar de origen con un proceso previo de aculturación y, llegan para quedarse y adaptarse al nuevo entorno social que les rodea. Tal es el caso de los migrantes retornados a la comunidad de Zaachila, en el Estado de Oaxaca. Debido a lo poco abordado que está el tema, ésta investigación pretende ser útil para futu-ros proyectos sobre migrantes retornados a Oaxaca, específicamente a la comunidad de Zaachila.

ObjetivosObjetivo general

• Analizar las manifestaciones de la aculturación en jóvenes migrantes al retornar a Zaachila.

Objetivos específicos

• Estudiar las manifestaciones de aculturación en los jóvenes migrantes al retornar a Zaachila.

• Identificar las consecuencias de la aculturación jó-venes migrantes en su contexto familiar y social.

Estado de la problemática identificada

En México, fue Gonzalo Aguirre Beltrán quien de-sarrolló de manera más amplia la teoría de la acul-turación, confeccionando una política pública, “el indigenismo”, que aplicó el Estado Nacional Mexi-cano. La teoría de la aculturación plantea que en la interrelación entre culturas distintas, se produce un proceso de asimilación que va configurado una cul-

tura nueva. (Fábregas, 2012) La aculturación enton-ces es un proceso en donde existen dos culturas, una de ellas es dominante sobre la otra. En su proceso el grupo menor tiene contacto con la dominante y adopta los rasgos de esta cultura y hace un cambio en los patrones de su cultura original. El efecto que ejerce la aculturación sobre las sociedades originales es enorme dejando un hueco muy grande entre las relaciones de persona a persona y e interpersonales. Entre los “problemas” más comunes se encuentran la forma de hablar, de comer, de vestirse y de re-lacionarse. Estos problemas representan un cambio en los jóvenes al momento de su retorno a su lugar de nacimiento porque existe una modificación en su entorno, ya que han adoptado una forma de vida di-ferente, siguiendo otras pautas, y sometiéndose así a un proceso de aculturación. (Björgvinsdóttir, 2011) El efecto que ejerce la aculturación sobre las socieda-des originales es enorme dejando un enorme hueco entre las relaciones de persona a persona y e interper-sonales (Salgado, 2004). Zaachila es un municipio de Oaxaca que es muy representativo para la cultura Oaxaqueña por su cultura Zapoteca y su historia, pero se desconoce cuál es el impacto que tiene en la cultura oaxaqueña en un nivel más amplio por lo que se vuelve necesario indagar más sobre el tema.

Evaluación de resultados

Gráficas que sintetizan el resultado de las encuestas realizadas. La población de migrantes retornados que realiza-ron el cuestionario eran el 40% mujeres y 60% hom-bres como se muestra en la gráfica1 y la edad prome-dio en la que los jóvenes se marchan a los E.U.A son entre los 18 - 21 años (gráfica 2).

Page 105: Fiesta de las Culturas 2015

105

Gráfica 1. Sexo de los jóvenes encuestados.

Gráfica 2. Promedio de edad. La Edad promedio de los jóvenes que fue de 15 - 17 años, 18 - 21 años y

21 - 24 años

Gráfica 4. Años de residencia en E.U.A. Número de años en los cuales residen los jóvenes migrantes

retornados.

Gráfica 3. Tiempo de residencia en Oaxaca. Los jóve-nes migrantes retornados viviendo en Oaxaca de 1 - 5 años y de 6 - 10 años residiendo en su lugar de origen.

De las personas encuestadas el 35% ha vivido en Oaxaca entre 6 y 10 años después de su retorno y el 65% tiene un retorno de 5 o menos años como se muestra en la gráfica 3.

La mayoría de los migrantes retornados vivió 10 años de residencia en E.U.A como aparece en la gráfica 4 y las causas por la que partieron fueron reunifica-ción, trabajo/ estudios, refugiados y por curiosidad son las más mencionadas gráfica 5.

Page 106: Fiesta de las Culturas 2015

106

Gráfica 5. Causas por las cuales migraron los jóvenes.

Gráfica 7. Identidad cultural. Percepción de cómo se sienten los jóvenes migrantes.

Gráfica 8. Personas con las que conviven. Personas que se encuentran alrededor de ellos: Estadouniden-ses, Estadounidenses y Oaxaqueños o simplemente Oaxaqueños al regresar a su lugar de origen.

Gráfica 6. Lugar de residencia. Región en donde tuvieron su residencia los jóvenes migrantes en

E.U.A.

La moda de los lugares de residencia fue Región Me-dio Oeste de Estados Unidos, donde se concentró el 50% de la población de migrantes retornados, gráfica 6 y 13 de cada 20 personas retornadas de E.U.A a Zaachila siguen sintiéndose profundamente Oaxaqueños (gráfica 7).

Al retorno a Zaachila, Oaxaca los migrantes retor-nados conviven con personas Oaxaqueñas en un 90% gráfica 8.

Page 107: Fiesta de las Culturas 2015

107

Gráfica 9. Lenguaje. Dominio del idioma que actualmente tienes los jóvenes migrantes.

Gráfica 11. Tradiciones. Tradiciones que conservan los jóvenes migrantes después de haber estado en el

país extranjero.

Gráfica 10. Medio de aprendizaje. El mayor medio de aprendizaje que tuvieron los jóvenes migrantes Gráfica 12. Costumbres Zapotecas. Costumbre que

celebran los jóvenes migrantes encuestados.

Existe una aculturación en la adopción del idioma inglés en un 44% de la población. Gráfica 9. La comunicación fue el factor más importante para el aprendizaje de cada individuo migrante en su estan-cia en E.U.A. gráfica 10.

Los migrantes no pierden sus tradiciones, tratan de conservarlas y casi el 99% las personas encuestadas las conservan (gráfica 11), siendo las costumbres Za-potecas, originarias de Zaachila, las que predomi-nan y siguen siendo celebradas (gráfica 12).

Page 108: Fiesta de las Culturas 2015

108

El 48% de la comida que consumen los migrantes retornados es proveniente de la cultura de Estados Unidos, siendo la predominante todavía, la comi-da típica de Zaachila gráfica 13. La comunidad de migrantes retornados sigue prefiriendo en un 67% comprar en mercados regionales sus productos de todos los días gráfica 14.

Gráfica 13. Comida. Tipo de comida que siguen consumiendo los jóvenes migrantes retornados.

Gráfica 14. Lugares de compra de alimentos. La preferencia al tener que comprar sus alimentos, esta

entre mercados y tiendas extranjeras

Prospectiva

Antes de realizar la investigación imaginábamos que los migrantes retornados habían perdido gran parte de su cultura desde su lengua hasta la vestimenta, sin embargo esta hipótesis fue desechada después de darnos cuenta que los migrantes tienen una posición fiel a su lugar de origen, y que a pesar de haber su-frido aculturación ésta es mínima. La contribución de este trabajo puede sentar las bases para crear nue-vas líneas de investigación con un enfoque más lo-cal que podría centrarse tanto en el resguardo de las tradiciones, en las acciones sociales y políticas que las instituciones de fomento a la cultura promueven tanto, como la psicología de los migrantes respecto a su postura de proteger su acervo. De esta manera, se comprendería cómo es que a pesar de la moderniza-ción, las comunidades como Zaachila piden que se les respete la postura de conservar sus costumbres, lo cual sería un tema de interés para averiguar las razones del porqué es tan poca su vulnerabilidad de adaptarse a otra cultura como la estadounidense.

Bibliografía

Björgvinsdóttir, Á. (2011). El nivel de aculturación entre la población Colombiana en Islandia. Islandia: Hólm-fríður Garðarsdóttir.

Fábregas, A. (2012). De la Teoría de la Aculturación a la Teoría de la Interculturalidad. Gaceta Universidad Inter-cultural de Chiapas.

Salgado, N. (29 de Marzo de 2004). Motivaciones de la migración de mexicanos hacia Estados Unidos: Bibliote-ca Jurídica Virtual. Recuperado el 20 de 02 de 2015, de biblio.juridicas.unam.mx: www.bibliojuridica.org/libros

Page 109: Fiesta de las Culturas 2015

109

Resumen

Desde hace varios años, se ha ido fortaleciendo la relación existente entre Estados Unidos y México. Ésta ha sido favorable para ambos países, pero a su vez ha generado modificaciones a sus culturas. Lo anterior es propiciado por los migrantes mexicanos que llegan a Estados Unidos, quienes representan la mayor parte de la comunidad hispana que radica en dicho país. El creciente fenómeno ha dado paso a la formación del Spanglish, denominada así la fusión del inglés y el español, creada por la sociedad mexi-cano-americana. Pero además del lenguaje, estas dos culturas se han influenciado entre sí en diferentes ámbitos; sobre todo la estadounidense a la mexica-na, reflejado en la gastronomía, el cine, la música, los estereotipos y otros aspectos, los cuales se van adoptando poco a poco causando una devaluación de la identidad mexicana debido a la idealización que se hace de la cultura estadounidense. El presente trabajo muestra los puntos anteriores y describe el origen del fenómeno, hasta la actualidad.

Introducción

México es un país muy diverso, rico en tradiciones y diversidad lingüística. La movilidad social es parte de la cultura del país, ya que las condiciones econó-micas y políticas no son favorables para la población, por lo cual deben buscar oportunidades en el extran-jero. El país que recibe el mayor número de inmi-grantes mexicanos es Estados Unidos, situación que ha provocado una fusión entre las culturas de ambas naciones, reflejada principalmente en el lenguaje. Lo anterior ha dado paso a la formación del Spanglish, un fenómeno lingüístico que ha ido creciendo con el paso de los años, y del cual se hablará en este trabajo;

Fusión del inglés y el español como resultado de la interacción cultural entre México y Estados Unidos

María Ximena Vázquez GutiérrezPaloma Matías Ryan

Sofía Williams OropezaBertha Viloria Rubio

Cinthia Sánchez LópezKevin Maximiliano Jiménez Samario

además de cómo ha influido en la vida diaria de sus hablantes.

Justificación

El presente trabajo hablará principalmente de la influencia del inglés en el español provocada por la movilidad social recurrente de México a Estados Unidos, explicando las causas, los antecedentes y la manifestación actual del fenómeno, además de su presencia en la sociedad mexicana y estadounidense.El tema se eligió debido a la importancia que ha tomado en el mundo como consecuencia de la glo-balización, y el hecho de que la población no le ha otorgado la relevancia que demanda este problema; además de que se vuelve un fenómeno de mayor magnitud con el paso de los años. Lo que interesó al equipo, fue sobre todo, el hecho de que no solo se ha manifestado un encuentro entre la lengua española y la inglesa, sino que se ha formado una lengua nueva utilizada por los migrantes, quienes son aquellos que propician una expansión más rápida del fenómeno conocido como Spanglish; y que además del lengua-je, otros elementos de la cultura estadounidense han comenzado a formar parte de la cultura de México y de la vida diaria de todos los mexicanos, y viceversa.

ObjetivosObjetivo general

• Describir la influencia del inglés de Estados Uni-dos en el español de México en el lenguaje y la vida de los hablantes.

Page 110: Fiesta de las Culturas 2015

110

Objetivos particulares

• Dar a conocer los antecedentes que llevaron al sur-gimiento del Spanglish como lengua criolla.

• Reconocer la movilidad social como el factor más importante en la fusión del inglés y el español.

• Explicar la naturaleza lingüística que presenta el Spanglish.

• Demostrar la presencia del Spanglish en la sociedad actual a través de instrumentos como entrevistas y datos cuantitativos de la misma.

• Ejemplificar la adaptación de anglicismos en el ha-bla de México.

• Mencionar las modificaciones de la cultura mexi-cana debido a la penetración de la cultura estadou-nidense.

Descripción del fenómeno

México siempre se ha considerado como un país rico en cultura, pero ¿qué es la cultura? Ésta puede defi-nirse desde diferentes ciencias, como lo son la antro-pología, la filosofía y la sociología. De acuerdo con Fred Plogg Bates (1990) desde la perspectiva antro-pológica, la cultura es un sistema de creencias compar-tidas, valores, costumbres, comportamientos y artefac-tos que los miembros de la sociedad utilizan para hacer frente a su mundo y que se transmiten de generación en generación a través del aprendizaje. Complemen-tando a Bates, Anthonny Giddens (1989) menciona que la cultura se refiere a los valores que comparten los miembros de un grupo dado, a las normas que pactan y a los bienes materiales que producen. Los

valores son ideales abstractos, mientras que las normas son principios definidos o reglas que las personas deben cumplir.

Finalmente, la sociología define cultura como las maneras de sentir, pensar y hablar, mediante las cuales se define el comportamiento de un grupo de personas que conforman a la sociedad; en don-de también podemos incluir los estímulos o facto-res externos y ambientales que sirven como clave para poder generar una socialización e integración entre las personas de una sociedad. La cultura para la sociología es aprendida y compartida en donde el vínculo puede ser étnico o racial, basada en el gé-nero, o debido a las creencias compartidas, valores y actividades.

Desde nuestro punto de vista a partir de las defi-niciones mencionadas previamente, la cultura es una manifestación humana, conformada por el pensamiento, las creencias, los valores, y el compor-tamiento; los cuales son compartidos por un gru-po social dentro del cual se llevan a cabo procesos que permiten moldear nuestro entorno, y al ser esta aprendida, factores como la movilidad social propi-cian fenómenos como la mutabilidad de la lengua o la fusión entre dos o más culturas. Para dar un panorama de la problemática, primero definimos conceptos como movilidad social y len-guaje, ambos, partes básicas de la cultura de cada sociedad. El lenguaje, entendido como un sistema de señales o signos simbólicos útil para la interco-municación, además de sonidos articulados con los cuales el hombre puede expresar lo que piensa y sien-te, con principios de uso conocidos por la sociedad donde se utiliza. Dicho sistema se ve afectado y en varias ocasiones modificado debido a factores como

Page 111: Fiesta de las Culturas 2015

111

la movilidad humana. Ésta podemos definirla como el movimiento de una población la cual se asienta temporal o permanentemente en otro país o región, buscando frecuentemente nuevas condiciones eco-nómicas, políticas y sociales, o en sí, una nueva for-ma de vida.

¿Qué implica lo anterior? Que exista una relación determinante entre ambos conceptos debida a que el lenguaje depende de la movilidad social; ya que la población al desplazarse a otro lugar, necesita adaptar su lenguaje al del nuevo contexto porque la comunicación es imprescindible en las relaciones in-terpersonales, ya sean económicas o culturales. Esto da paso a que las culturas se vayan mezclando cada vez más, de manera que rasgos de cada una vayan adaptándose a la otra hasta que la mezcla cultural se vuelva notoria; como está sucediendo entre la cultu-ra de México y la perteneciente a Estados Unidos.

La prueba más fuerte que existe de esta fusión de la cual se hablará más a detalle en el próximo apartado, es el Spanglish. Este término es una mezcla de las palabras (“spanish” y “english”) y apareció por pri-mera vez en una columna escrita por el periodista y lingüista puertorriqueño Salvador Tío, publicada en 1952 y tuvo su mayor difusión mundial con la ex-plosión del internet, trayendo consigo una serie de vocablos utilizados en la vida diaria de la sociedad mexicana, como: link, chat, click y mail, entre otros.

Sin restarle importancia al hecho de que la explosión del internet fue clave para el comienzo de adopción de palabras del inglés al español, este fenómeno se venía dando desde años atrás como resultado de la afluencia de inmigrantes de países hispanohablantes a los Estados Unidos que han sido fundamentales en el desarrollo y crecimiento del Spanglish.

Los primeros registros que se tienen del reemplazo del español por el inglés datan desde la llegada de Cristóbal Colón a América en el año 1492, donde los exploradores y misioneros que relataban cróni-cas lo hacían en castellano; pero debido a la llegada de anglo-americanos se dio un cambio radical en la situación lingüística, ya que se propició el uso alter-nado de ambas lenguas. Dicho fenómeno se inten-sificó en México en el momento en que se firma el Tratado de Guadalupe Hidalgo donde se cedían a Estados Unidos dos tercios del territorio mexica-no. Los principales afectados fueron los pobladores de dichas zonas, debido a que los pocos mexicanos que vivían en ese territorio cambiaron de repente de ciudadanía; y aún si se respetaba la lengua materna de los habitantes, los nuevos ciudadanos continua-ron utilizando el español en casa y escuelas, pero el inglés pronto se convirtió en la lengua dominante en los negocios y la diplomacia, tanto en esos territorios como en todo el mundo, convirtiéndose este suceso en un parte aguas de la futura mezcla lingüística

Estado de la problemática identificada

En un primer momento donde las lenguas no se en-contraban aún mezcladas del todo, este fenómeno se consideró “diglosia”; un término propuesto por Charles Ferguson en 1959, para las comunidades lingüísticas en las que coexistían dos o más varie-dades o dialectos de la misma lengua, usadas con funciones diferentes; una usada para la conversación corriente y otra escrita y más formal, que era preci-samente el caso de ese territorio recién agregado a los Estados Unidos.

Sin embargo, el Spanglish no tiene su origen única-mente en las tierras fronterizas de México y Estados Unidos, sino de todas las comunidades hispanoha-

Page 112: Fiesta de las Culturas 2015

112

blantes de dicho país, ya sean entre los puertorri-queños o cubanos distribuidos en diferentes partes de la nación, por lo que personas de origen hispano que viven en Estados Unidos hablan Spanglish en un porcentaje.

La movilidad social de México a Estados Unidos como factor del Spanglish

A pesar de esto, la presente investigación se enfoca en la inmigración mexicana a territorio estadouni-dense como factor determinante en la difusión del Spanglish.

México es el país del que proviene la mayor parte de los hispanoamericanos que viven en Estados Unidos, y también es de México de donde proviene el mayor número de inmigrantes en general. Las primeras inmi-graciones se dieron en la época de la Gran Depresión, donde aproximadamente 500,000 mexicanos fueron expulsados y buscaron trabajo en el extranjero. A partir de esa oleada, el índice de migración es creciente ya que la misma se da de forma legal o ilegal, lo que permite a más personas el lograr establecerse en ese país. A pesar de esto, el número de hispanohablantes ha ido descendiendo al no haber un crecimiento de esa población desde los años 70, ya que cada vez se va considerando como inferior al español y el inglés do-mina en todos los aspectos de su vida.

Es el poco español puro que va quedando en ciertas zo-nas de Estados Unidos, lo que ha llevado a los hablan-tes el variar fonéticamente la lengua, como debilitando vocales, la relación de algunas consonantes intervocáli-cas, entre otros. Y aún si existen hablantes que intenten conservar la lengua materna, paulatinamente esta se va perdiendo de generación en generación.

Dicho fenómeno en el que el inglés penetra en la estructura de la lengua, es selecto del territorio mexicano, tal como lo dice Rosenblat (1990 [1978]), quien reclama la universalidad de los préstamos y menciona que mediante el inglés es como se han po-dido trasmitir al mismo tiempo elementos del latín, griego, alemán, holandés, hindi, turco, etc., muchas otras, incluyendo palabras mexicanas debido a la gran presencia de un país en el otro. Es por eso que cada una de las lenguas son el resultado de la mezcla de varias, las cuales llegan principalmente por me-dio del inglés y se consideran “globalicismos” por la importancia que representan.

La vida de los mexicanos en Estados Unidos

Al inicio de las migraciones de México a Estados Unidos, era muy sencillo el cruzar la frontera ya que solo era simbólica. No se requerían trámites o al-gún tipo de papeleo para pasar de un país a otro; incluso muchos niños cruzaban la frontera todas las mañanas para ir a la escuela. Al crecer el índice de migración hacia Estados Unidos, el gobierno ame-ricano decidió tomar medidas y complicar el paso hacia su país. Lo anterior no implicó que se detuviera la migra-ción, si no que se crearan o buscaran nuevas formas de llevarla a cabo. A las personas que llegaban al país con el único afán de conseguir trabajo, se les deno-minó braceros, y posteriormente inmigrantes. Estas personas comenzaron a cruzar “al otro lado” por me-dio de coyotes o polleros, quienes por un pago alto, debían hacer que dichas personas llegaran a territo-rio estadounidense de manera ilegal, lo que implica muchos peligros para quienes intentan pasar con la desconfianza que se tiene hacia el método.Una vez que ya están en México, la vida no es sen-

Page 113: Fiesta de las Culturas 2015

113

cilla. A pesar de que la mano de obra que los mexi-canos aportan a EU es necesaria, ese trabajo es poco remunerado, y las condiciones en las que los latinos deben laborar son muchas veces infrahumanas. Si la situación llega a ser tan mala, ¿por qué cada vez aumenta más la población hispana en dicho territo-rio? Esto se debe a que las condiciones de México no mejoran, y mucha gente ve como último recurso el buscar oportunidades en el país vecino.

Es cuando surge la población mexicano-americana. La ley estadounidense dice que se adquiere su na-cionalidad si se nace ahí, pero eso no implica una aceptación e integración fácil a la típica sociedad es-tadounidense. Los latinos, grupo en donde entran los mexicanos, son constantemente discriminados, y considerados inferiores a la raza blanca, la cual pre-domina en Estados Unidos.

Los que residen ahí desde su nacimiento y viven en la ciudad, hablan e incluso escriben muy bien el in-glés, pero solo conocen el español vulgar. Pero aque-llos que viven en el campo, además de conocer muy mal el español, en el inglés su nivel también es bajo y no se pueden comunicar perfectamente en ninguno de los dos idiomas. Esta sociedad se compone por la segunda y tercera generación, resultado de la migra-ción mexicana, quienes muchas veces no han visita-do México ni una sola vez en su vida. Los nuevos migrantes constantemente llegan pri-mero al área rural para después mudarse a las áreas urbanas, donde como se mencionó previamente, es más difícil vivir. Es por eso que el nacionalismo mexicano se presenta en esos lugares, ya que necesi-tan mantenerse unidos dentro de una sociedad con costumbres diferentes la cual los discrimina; situa-ción que también tuvo que enfrentar la raza oscura

por representar una minoría frente a los blancos.

Los hispanos representan el 11% del total de la po-blación de Estados Unidos. Existen siete subculturas diferentes conformadas por mexicanos en Estados Unios. 1) Los inmigrantes mexicanos, 2) los mexi-canos de clase media, 3) los mexicanos que viven en los barrios de Texas, 4) Los del sur de Estados Uni-dos, 5) los que viven en Houston, 6) los que viven en Chicago y 7) Los jornaleros agrícolas migrantes.

Los migrantes se han mantenido separados de los demás debido a que su origen es obvio. La piel more-na, la comida, la religión, las tradiciones y el idioma, han propiciado esta fácil ubicación y en cierta par-te también ha provocado el rechazo por los demás miembros de la sociedad estadounidense. ¿Por qué? Porque a pesar de no vivir en su país natal, los mexi-canos residentes en territorio estadounidense buscan conservar sus tradiciones.

Naturaleza lingüística del Spanglish

En el presente apartado se hablará más a fondo del Spanglish y cómo se estudia dentro de la lingüística, además del cambio y la alternancia de los códigos del habla.

Cuando dos o más grupos de gente que no hablan la misma lengua tienen que comunicarse necesitan un código común, en ese momento surge una nueva forma para comunicarse, llamada pidgin. Un pidgin es una lengua mixta que se caracteriza por la simplificación de los componentes funda-mentales de una lengua: la sintaxis, la fonología y la morfología. Al mismo tiempo, éste tiene el rasgo de no ser la lengua materna de alguna comunidad,

Page 114: Fiesta de las Culturas 2015

114

debido a que su creación se debe al contexto o condi-ciones cultuales, lo que propicia una inestabilidad en la misma. El fenómeno para darse entre dos lenguas debe estar compuesto por las lenguas de superestra-to, muchas veces consideradas como superiores, y las de sustrato, socialmente inferiores.

Con el paso del tiempo, existe la posibilidad mínima de que aquel pidgin se convierta en la lengua propia de una comunidad, y se convierte en “lengua crio-lla”, lo que es difícil ya que un pidgin es simplemente pasajero y desaparecen con el tiempo. Es por eso que el Spanglish no ha sido considerado como tal; cada vez se hace más fuerte y se extiende sin control, con préstamos del inglés que han sido necesarios para la intercomunicación de las culturas.

Las características de aquel fenómeno lingüísti-co pueden dividirse en dos grupos según Alfredo Ardila: el fenómeno superficial y el fenómeno profundo. Ardila define el cambio de código (co-de-switching) como el cambio de lengua de una ora-ción a otra, realizado normalmente al principio de una nueva oración y tema. Los hablantes que usan el cambio de código no suelen darse cuenta de lo que están haciendo.

La mezcla de código (code-mixing) consiste en usar dos lenguas alternativamente dentro de la misma oración. Esto se llama también “cambio de código intrasentential”. Un ejemplo de esto podría ser: To-morrow voy a la high school para aprender a lot.

Aun cuando se tienen algunas definiciones y pro-puestas de la estructura del Spanglish, no existe algo concreto o que se pueda explicar fácilmente. Uno de los problemas con este fenómeno lingüístico, es que la sociedad no le ha dado la importancia que

merece, y poco a poco de manera desapercibida se va adoptando a la cultura; además de que los estudios hechos sobre el tema son escasos.

El Spanglish en la actualidad

Diversos autores definen al Spanglish como un “mestizaje”, “hibride”, o “fusión” del inglés con el español. Ilan Stavens, uno de los principales expo-nentes del Spanglish, define a este mismo como el encuentro verbal entre las civilizaciones hispanas y anglosajonas (2003). Lo anterior implica una fusión no solamente en el lenguaje, si no en la sociedad en general de ambos países.

El fenómeno del Spanglish es una consecuencia di-recta de la migración y, por lo tanto, depende de esta. De acuerdo con los datos de la Oficina del Censo de los Estados Unidos por el Centro de Investigaciones Pew, 33.7 millones de hispanos de origen mexicano, residieron en Estados Unidos en el 2012.

Actualmente, la comunidad mexicana representa la mayoría de la población hispana. En las últimas ge-neraciones de mexicanos o de individuos con origen mexicano, es vista la educación híbrida del español y el inglés. El mismo censo del Centro de Investi-gaciones Pew, revela que dos tercios (66%) de los hispanos con origen mexicano que son mayores de 5 años, hablan inglés con fluidez. El restante (34%) de ellos reportan hablar inglés de manera deficien-te. Y aproximadamente nueve de cada diez (89%) nativos mexicanos de 5 años o más, hablan inglés con soltura.

Sin duda alguna, el Spanglish no solo afecta al as-pecto lingüístico de la cultura, si no embarca todos sus modos y formas de expresiones. Mediante esta

Page 115: Fiesta de las Culturas 2015

115

demostración, una nueva identidad surge en la ge-neración actual de mexicanos y descendientes de mexicanos. Esta identidad es tanto individual como comunal porque expresa la dualidad de la cultura mexicana-estadounidense. En concordancia, Per Solar afirma que la identidad ét-nica y la lengua son gemelas porque la lengua expresa identidad y la identidad es la lengua. Y así estas entran en una relación de responsabilidad mutua.

Evaluación de los resultadosEntrevista a Miranda Torres

Para apoyar el marco teórico de nuestra investiga-ción y como evidencia de la presencia del Spangli-sh en la actualidad, condujimos una entrevista con Miranda Torres (Anexo 1), una joven de 16 años, nacida en Texas, EU., con papás mexicanos. Ella y su familia han vivido en Texas por los últimos 15 años; sin embargo, sus padres mantienen ciertos elementos de la cultura mexicana en su casa como la comida; ciertas tradiciones, y el español. Por lo tanto, Miranda habla los dos idiomas pero como consecuencia de su contexto cultural e histórico, ella toma parte en el desarrollo de una tercera lengua, el Spanglish. A continuación se hace un análisis de las respuestas de Miranda y como estas representan evi-dencias del desarrollo e impacto del Spanglish como nueva lengua.

En la primera parte de le entrevista Miranda se pre-sentó, dio su nombre, edad y etnicidad, la que deno-minó como estadounidense-mexicana. Después, se le pidió escoger entre dos versiones de la entrevista, la que estaba en español y la que estaba en inglés. La pregunta que se le hizo fue, ¿Prefieres conducir esta entrevista en español o inglés?, con el fin de que se sintiera cómoda y pudiera expresar claramente lo

que pensaba en cada una de las preguntas. Miranda escogió responder las preguntas en inglés, lo cual revela su principal tendencia lingüística. Esta prefe-rencia está directamente relacionada con el ambiente en el que ella creció. En su escuela; con sus amigos, e incluso algunas veces con su familia, habla en inglés. Por lo tanto, su tendencia es hablar en este idioma antes que el español porque su vocabulario y com-prensión es superior en esta lengua. La segunda pregunta habla de la identidad de Mi-randa. Se le preguntó si se consideraba más mexi-cana o estadounidense. A esto, Miranda respondió que se considera más mexicana por la manera en que fue criada por sus padres y las tradiciones que le in-culcaron.

Al continuar le pedimos a Miranda narrar una anécdota corta sobre la migración de sus padres a EE.UU. Ella compartió que su padre fue el primero de su familia en ir a Estados Unidos y después de estar allí por 6 meses, su madre y su hermana ma-yor (de 2 años aproximadamente) también se fueron a Texas para estar con Javier, su padre. Aunque su plan original era quedarse un par de años, termina-ron viviendo allí y luego nació ella.

Al preguntar cómo le ha afectado crecer en un con-texto donde hay fusión de dos lenguas y culturas, expresó orgullosamente que es un gusto para ella poder hablar en inglés y en español porque el hecho de ser bilingüe es escaso entre la mayoría de los ado-lescentes estadounidenses. También añadió que ella se siente “americana” cuando va a la escuela, pero también mexicana cuando se reúne con sus amigos mexicanos o familia. Por lo tanto se observa que ella disfruta de la dicotomía lingüística que le trae be-neficio dependiendo del contexto social y también

Page 116: Fiesta de las Culturas 2015

116

goza de poder identificarse con más que un grupo social, el grupo mayoritario anglosajón y el mexica-no minoritario.

Las siguientes preguntas trataron sobre el Spanglish y las formas que éste se manifiesta en el contexto de Miranda. Sus respuestas no solo nos traen informa-ción sobre una realidad personal, sino también sobre la realidad compartida por un creciente grupo de personas mexicanas o descendientes de mexicanos, viviendo en EE.UU. Para introducir el tema, le pe-dimos a Miranda explicar el fenómeno del Spanglish en sus propias palabras. Respondió que el Spanglish es cuando uno habla inglés y español en una misma oración, uniéndolas y creando una fusión de éstas.En seguida le preguntamos, ¿te consideras un ha-blante del Spanglish? ¿Lo hablas inconscientemen-te? Y también le pedimos dar unos ejemplos si su respuesta era afirmativa. De inmediato respondió que sin duda alguna habla Spanglish. Explica este fenómeno diciendo que es consecuencia del olvido de una palabra en medio de un discurso, y así, co-mienza a sustituir estas palabras por sus equivalentes en la otra lengua. Y de esta manera, se va creando la hibridación de ambas lenguas. Un ejemplo que da de su uso de Spanglish es que se le olvida comúnmen-te la palabra Bobby pin que en inglés que significa pasador. Entonces muchas veces ella sustituye esta palabra y dice “pasador” en medio de una oración en inglés. Ella da el ejemplo de: “Mom I need a…pasador”.

¿Hablar Spanglish se te hace más natural que solo hablar en español o solo en inglés? En ese momento Miranda jerarquizó las lenguas que mejor habla en base a su fluidez en ellas. Señaló a la lengua inglesa

como la número uno porque explica que es la len-gua que se le hace más natural gracias a que en su escuela solo se habla el inglés y la mayoría de sus amigos(as) tampoco hablan español. Denomina al Spanglish como la segunda lengua que le es más co-mún y finalmente el español en tercer lugar. Miran-da comenta que esto es porque tiende hablar más español con sus familiares que vienen de visita desde México. Sin embargo, esto sucede poco frecuente, por lo tanto son escasas las veces que habla español.

La última pregunta intenta averiguar la popularidad del uso del Spanglish en la región donde vive Miran-da (Texas, EE.UU). Ella confiesa que es muy usado en su casa, y aunque sus padres tratan de detenerlo, ellos también caen en el uso de éste. En conclusión, el testimonio de esta joven estadounidense-mexica-na sirve para demostrar una emergente lengua y cul-tura por consecuencia de la movilidad humana que ha espigado en las últimas décadas de mexicanos a Estados Unidos. La generación de jóvenes como Mi-randa puede ser considerada como lo que la sociedad tradicional denominaría como puramente “mexica-na” o “americana”, sino ha nacido una “hibride” o “mestizaje” de identidad, lengua y cultura que está en continuo desarrollo, conformando esta sociedad mexicano-estadounidense como resultado de la in-teracción creciente.

Influencias entre ambas culturas en aspectos di-ferentes al lingüístico

Estados Unidos siempre ha sido un país dominan-te y con una muy buena economía y una sociedad idealizada, admirado por muchos, como es el caso de México. Pero hubo un momento en que los mexi-canos quisieron dejar de admirar a EE.UU porque les había quitado territorio en su expansionismo.

Page 117: Fiesta de las Culturas 2015

117

Pese a todo, no fue posible debido a que en los años cuarenta y cincuenta, hubo una gran crisis donde la única solución que veían era el copiar el sistema estadounidense.

Fue durante el Porfiriato donde las tecnologías traí-das de diferentes partes del mundo, como de nuestro país vecino del norte, que la vida de los habitantes en México comenzó a cambiar radicalmente, pero aun así, esa influencia se veía reflejada solamente en el ámbito tecnológico y en el mundo de los negocios, no llegando aún a modificar la cultura de nuestro país.

Como existía una relación muy cercana entre ambos países, la frontera en un comienzo era simplemente representativa, ya que se podía pasar de una nación a otra sin necesidad de trámites o papeleo; incluso había niños que cruzaban la frontera todas las ma-ñanas.

Muchos artistas mexicanos fueron a pintar y expre-sarse durante la revolución en Estados Unidos, y el arte del país comenzó a hacerse conocido, siendo muy popular en ese tiempo el muralismo mexicano.

Fue entonces cuando los estadounidenses comenza-ron a poner más atención en ellos y se empezaron a realizar más estudios y escritos sobre los mexicanos, recibiendo más importancia dentro del contexto es-tadounidense. Fueron estos estudiosos quienes con sus obras mejoraron la imagen que se tenía de Mé-xico, demostrando el talento que existe en el país. Es esta relación que se inició años atrás, la que ahora ha causado una mezcla de ambas culturas, mexicana y estadounidense, repercutiendo de diferente mane-ra en cada país. Este apartado habla sobre esta si-

tuación, mencionando los ámbitos donde se localiza una influencia, ya sea de Estados Unidos a México, o viceversa, ya que es un fenómeno bilateral, y sobre todo, en constante expansión.

En primer lugar, esta fusión de culturas es causante de la mezcla en el lenguaje. El origen de gran par-te de este léxico utilizado son anglicismos, es decir, adaptaciones de palabras en inglés con el mismo significado que son utilizadas en el idioma español, particularmente en México, debido a la cercanía que mantiene con Estados Unidos.

Los anglicismos

Los anglicismos son palabras o modos de expresión propios u originarios de la lengua inglesa pero que son empleados comúnmente en el idioma espa-ñol. Es decir, es un tipo de extranjerismo, lo cual ha ido modificando poco a poco la lengua española.

Actualmente, existe una gran cantidad de palabras provenientes del inglés, anglicismos, que como his-panohablantes utilizamos cotidianamente sin per-catarnos de ellas, ya que a pesar de que de varias palabras se podría encontrar un equivalente en la lengua materna, no nos damos cuenta y preferimos mezclar nuestro idioma con otro.

Palabras como chat, smartphone, whisky, hot-dog, y otras similares, son empleadas hoy día como si fue-ran términos propios del español cuando en realidad no lo son. Este proceso se da en diferentes ámbitos de los mexi-canos y disciplinas del conocimiento humano. Vo-cablos como: béisbol, flash, hot dog, mall, monitor, confort, click, además de los nombres de la mayoría

Page 118: Fiesta de las Culturas 2015

118

de las redes sociales populares como Twitter, Insta-gram, Facebook y Whatsapp, pertenecen a áreas tan diferentes como la informática o la deportiva.

Préstamo Lingüístico

Es verdad que así como puede haber equivalencias en el español, existen muchas otras palabras para las cuáles no se tiene una para representarla, y es por eso que se utiliza en otra lengua. Un ejemplo de esto es hardware, que en nuestra lengua no se puede definir con una palabra, sino con una frase para explicar-la, que serían todos los componentes físicos de una computadora.

A este proceso es al que se le denomina préstamo lingüístico. Por la existencia de este fenómeno, in-cluso el diccionario panhispánico ha definido estas palabras como extranjerismos crudos, permitiendo su uso bajo la condición de usarlas en cursiva a fin de marcar que no pertenecen al español.

Este préstamo de palabras puede darse en diferen-tes ámbitos, como el deportivo, tecnológico; para la gastronomía, la vestimenta, tendencias, etcétera. Un ejemplo muy sencillo es la palabra jeans, que originalmente en el español eran conocidos como “vaqueros”, pero en su lugar se utiliza el término anglosajón. Lo anterior no es un fenómeno que se da exclusivamente en México, si no alrededor del mundo donde se vuelve necesario el usar este tipo de palabras para facilitar la comunicación; utilizan-do vocabulario como trendy, cool, okay, shorts, o leg-gings, en lugar de decir a la moda, de buena calidad, o está bien, pantalones cortos, y mallones; respecti-vamente. En el ámbito gastronómico es también muy común

hallar anglicismos, como cóctel, brownie, bowl, en-tre muchos otros. A pesar de que este fenómeno de migración se va dando desde hace varios años, no es sino hasta esta época que se observa un sobre uso de estos términos y una modificación del español, que se vuelve grave con el paso de los años. Por otro lado, el tener conocimiento de vocabulario en inglés permite la participación de los hablantes dentro del mundo globalizado y lleno de tecnología, desde que esta lengua es una de las más importantes mundial-mente.

Algunos ejemplos de estos anglicismos, son los si-guientes:Lonche: Esta palabra proviene del término en inglés lunch que es usado para denominar la comida que se da durante un día de escuela o de trabajo. Aunque en gran mayoría de México se utiliza Lunch igual que en inglés.

Wachear: Se usa en adaptación del verbo “watch” en ingles que significa ver.

Ride: Se utiliza la expresión dar “ride“ a alguien por-que se deriva de la palabra en inglés ride que signifi-ca manejar, aunque es entendida como llevar, o dar ”aventón” a alguien a algún lugar.

Trocas: Es como se denomina a las camionetas, so-bre todo en el norte del país. Se deriva de la palabra truck en inglés, que tiene el mismo significado.

Parkear: Palabra derivada del verbo to park, que sig-nifica estacionar, utilizada en el norte del país tam-bién.Cachar: Prácticamente significa agarrar, tomar algo, derivada del verbo catch.

Page 119: Fiesta de las Culturas 2015

119

Roll: Este anglicismo se escribe igual en inglés y sig-nifica circular. Pero aplica como dar un paseo o una vuelta; dar el roll.

Pushar: Se deriva de la palabra push que significa empujar.

Chamba: Es una adaptación de la palabra chambers y proviene del tiempo cuando los trabajadores mexi-canos iban a pedir trabajo tenían que ir a unas ofi-cinas que se llamaban Chambers of Commerce y de ahí tomo la palabra su significado como “trabajo”. Checar: Se deriva de la palabra check que significa revisar, o literalmente checar algo.

Aerobic: Ejercicios Aerobicos, aeróbic.

Bar: Establecimiento de bebidas que suelen servirse en el mostrador. Jeans: Pantalones de mezclilla.

Bye: Adiós

CD: Compact disc; disco compacto

Chance: suerte, oportunidad, probabilidad, deriva-da de la misma palabra, chance en inglés.

Chat: Conversación, comúnmente usada en el ámbi-to tecnológico dentro de la mensajería instantánea.

Click: presionar un botón, siendo una de las pala-bras traídas desde el inglés durante la explosión del internet, así como web, mouse, hardware, software, entre otras.

Closet: Mueble con puertas utilizado para colgar

vestimentas y guardar otros artículos de vestir.

Comfort: comodidad, bienestar.

DVD: Disco de video digital.

Email: Mensaje electrónico enviado a través de la red de Internet.

Cool: A la moda, buena onda, o utilizando palabras del español en México, es sinónimo de “padre” o “chido”.

Okay: Abreviado como OK, se usa en vez de está bien, o para decir que estás de acuerdo con algo.

Influencia en la vida cotidiana de los hablantes

La mezcla del español con el inglés en México se da gracias a las múltiples costumbres que han penetra-do en la cultura mexicana e influenciado de manera innegable a su gente. De los múltiples contribuido-res de esta mezcla, mencionaremos los que han to-mado un rol principal en el cambio lingüístico del español con el inglés.

Primeramente, los medios de comunicación y los medios sociales han proveído el puente perfecto para el cruzamiento del inglés a México. Las industrias y empresas de entretenimiento, como Hollywood siendo el ejemplo perfecto, han cambiado radical-mente a la población juvenil de México y su uso del habla. En el caso de México, la influencia norteame-ricana en el mundo cinematográfico ha ido aumen-tando de forma importante, hasta dejar de lado el cine mexicano, que muchos años atrás llego a tener un buen cine conocido como el cine de oro. A pesar de esto, en la actualidad hay una mayor preferencia por las películas americanas, ya que hemos tratado de imitar una cultura ajena, hasta llegar al punto de asimilarla y adaptarla en muchos sentidos a nuestra vida cotidiana, desde nuestra vestimenta, comida rápida; hasta la televisión, la música, etc.

Page 120: Fiesta de las Culturas 2015

120

La industria de música pop de los EE.UU es otro ejemplo de la exportación y popularidad del inglés, en este caso, como producto a través de la música. Otros medios como Facebook, Twitter, Instagram y YouTube pueden ser consideradas la élite del inter-net entre los jóvenes y también sirven como grandes importadores del inglés a otros países, especialmente a México porque hacen accesible al mundo de en-tretenimiento estadounidense. El consumo de mo-dos de comunicación ha provocado esta nueva ola de adaptación lingüística del inglés en la sociedad mexicana. Como otro aspecto, hay que tomar en cuenta el po-der económico y comercial de EE.UU en las últi-mas décadas. La industria de comida corrida y los productos tecnológicos de Estados Unidos están siendo dispersados por todo México, impactando la economía local y también muchos mexicanos les han concedido su permiso, evidente por su poder de compra. Marcas que antes no eran conocidas en Mé-xico se han convertido en iconos en los años recien-tes y se han adaptado a la cultura mexicana, dando lugar a más hibridación cultural y lingüística. Unos ejemplos de tiendas representativas de la presencia estadounidense en México son Wal-Mart y Sam’s Club.

O en el caso de la comida rápida, el poder y la gran variedad de empresas como Mc Donald’s, Burger King, Pizzahut, Domino’s Pizza, con las cuales hemos cambiado y adaptado diferentes hábitos ali-menticios por la influencia que ejerce Estado Unidos con estas cadenas; populares por su bajo precio y ra-pidez. Sin dejar a un lado también, el aumento de los productos congelados que se venden con mayor frecuencia en la actualidad en México, o el consu-mo de refresco tales como Pepsi y Coca Cola. Todo

esto gracias a la publicidad y las estrategias de mer-cadotecnia que Estados Unidos posee para la venta de todos estos productos en el mercado mexicano, provocando que caigamos en un grave consumismo, donde ya no se compra lo que se necesita, sino lo que está de moda, acumulando productos muchas veces inservibles.

Así como Estados Unidos ha traído al país tecno-logía que ha permitido nuestro avance, también ha dejado problemas en los mexicanos, como lo es la obesidad. El concepto de no tener tiempo para co-mer una comida saludable y preparada en casa con tiempo, ha hecho que México dependa de la comida rápida antes mencionadas de las franquicias ameri-canas, como McDonald’s, Burger King, entre otras, que causan problemas alimenticios al ser rápidas y con un precio accesible, por lo que se vuelve muy popular en los hogares mexicanos.

Estados como Nuevo León al norte del país, están asimilando el estilo de vida de los estadouniden-ses, lo cual se da porque el país se encuentra en el proceso de entrar al mundo globalizado, imitando estrategias de producción para una mejora de la eco-nomía; siendo Estados Unidos por su cercanía, el país admirado por el nuestro. Este proceso muestra la segunda invasión de una cultura extranjera, sien-do la primera ocurrida durante la Conquista, época durante la cual los españoles nos impusieron su cul-tura, desde sus tradiciones y avances tecnológicos, hasta una nueva religión monoteísta. Esto demues-tra que México es un país capaz de fusionarse con otra cultura.

Por otro lado, la influencia americana ha cambiado la forma de pensar en las familias mexicanas como en el papel de la mujer, y en sus funciones, siendo

Page 121: Fiesta de las Culturas 2015

121

Estados Unidos uno de los factores principales en las nuevas oportunidades que se le dan dentro de ámbitos como, los medios masivos y el gobierno. La mujer se ve en un camino hacia la modernidad, que con su participación va cambiando cada vez más la sociedad como conjunto, cambiando paso a paso la percepción de la mujer como parte del sexo débil, y sin los mismos derechos que los hombres.

México ha adoptado la tecnología pero también ha sido parte de su creación, como la televisión a color de Guillermo González Camarena, y ha aportado a la globalización otros productos, como el mezcal oaxaqueño, el tequila, y el mole, así como parte de la cultura como los elementos gastronómicos y la cultura, los cuales traspasan horizontes y permiten dar a conocer el país.

Todo lo anterior ha provocado una devaluación de la identidad mexicana, que es entendida como el he-cho de considerar a los estadounidenses superiores o mejores en muchos aspectos, intentando copiar sus conductas y tendencias con la intención de parecer-nos a esa sociedad idealizada, problema que se trata-rá en el siguiente apartado.

Los estereotipos

Estados Unidos nos ha presentado una gran canti-dad de modelos de identificación, comúnmente lla-mados estereotipos, ya que como mexicanos hemos poco a poco perdido el nacionalismo y admiración a nuestro país y nacionalidad por idealizar otra cultu-ra. Hemos llamado a nuestros mismo compatriotas “nacos”, la cual es una forma despectiva de referirse a alguna persona, por su poca educación, su mal vestir o simplemente por no ser como uno mismo, consi-derándolo de una clase más baja. La raíz etimológica

de “Naco” proviene del gentilicio Totonaco, el cual fue utilizado de manera despectiva y racista en el área metropolitana de la Ciudad de México. Y es así como también otros países nos consideran, debido a la mala imagen que la sociedad mexicana se ha ido haciendo inconscientemente. Algunos ejemplos de esto es la música banda, los vestidos tradiciona-les, comprar en el tianguis, ver las telenovelas, entre otros.

Dentro de otros estereotipos que se han adoptado, están los famosos del mundo del espectáculo, quie-nes son adorados a partir de darse a conocer por di-ferentes medios de comunicación, como por ejemplo las entregas de premios como los Globos de Oro o los People Choice Awards, los reality-shows, los even-tos deportivos como el Super Bowl, el cuál es de los eventos más vistos por los estadounidenses y las pelí-culas de Hollywood. Así mismo, las series televisivas americanas son seguidas por muchos mexicanos, y es por esto que éstas han revolucionado la forma de comportarse de los mexicanos, ya que muchos de los estereotipos son obtenidos de estos programas influ-yen en la moda, intereses, conductas, por los temas sexualidad, drogadicción, promiscuidad, trastornos alimenticios entre muchos otros; los cuales han traí-do problemas a la sociedad mexicana.

Prospectiva

A lo largo de la investigación, el equipo pudo encon-trar información relevante y a la vez sorprendente, como el hecho de que para el año 2030, los hispano-hablantes conformarán el 7.5% de los hablantes del mundo, sobre el francés e italiano; así como el hecho de que Estados Unidos se convertirá en el principal país hispanohablante del mundo para el año 2050; según estudios realizados por el Instituto Cervantes

Page 122: Fiesta de las Culturas 2015

122

en el 2014. Lo anterior da una prueba clara de cómo el fenómeno seguirá avanzando, al igual que se ob-serva una influencia creciente de México a Estados Unidos, superando los inmigrantes, a la población hablante del inglés la cual es la originaria de dicho país.

Este hecho no significa que el español se encontrará a salvo, al contrario, debería pensarse que el español que llegará a ocupar todo Estados Unidos no será un español puro debido a que sus hablantes llegan a te-ner conocimiento solo del español vulgar, perdiendo muchas de las reglas gramaticales, e incorporando palabras incluso del inglés, provocando a futuro una dominación por parte del Spanglish, perdiéndose ambas lenguas como puras, tanto el inglés como el español. Es lógico pensar que esta fusión, tal y como se observa en la actualidad, no se quedará simple-mente en el lenguaje, sino que llegará hasta las raí-ces de las culturas de ambos países, provocando una pérdida de identidad.

En el caso de México, se vería una desaparición to-tal de los pueblos y lenguas indígenas, así como de la diversidad cultural que le ha dado su atractivo al país a lo largo de la historia; ya que el mezclarse con la cultura estadounidense, implica que la sociedad mexicana entre completamente a la globalización, usando el inglés más que ahora para facilitar las re-laciones con Estados Unidos y con el mundo, y a la vez se intente preservar el español. Dentro de esta misma globalización, el país albergará muchas más empresas y cadenas comerciales americanas, incre-mentando el consumismo y haciendo una pobla-ción más homogénea mundialmente al ser este un fenómeno de rápida expansión como se ha visto en esta última década.

Podemos concluir con la propuesta de intentar sal-var el español y las raíces de nuestra cultura. ¿Cómo? Evitando el uso alternado entre el inglés y nuestra lengua materna, limitándonos a usar anglicismos cuando no existe su equivalente en el español; com-prando solamente lo que necesitamos y de preferen-cia en empresas mexicanas para al mismo tiempo ayudar a la economía del país; además de compren-der que la sociedad mexicana no debería buscar convertirse en una imitación de la estadounidense, y aprovechando la riqueza cultural con la que no mu-chos países en el mundo cuentan.

Pocas personas no pueden hacer el cambio radical ni cambiar la ideología y mucho menos los estereoti-pos que todos los mexicanos han obtenido de Esta-dos Unidos, pero lo que sí puede suceder, es que así como este fenómeno de fusión entre ambas culturas se está expandiendo, poco a poco la idea de rescatar nuestras raíces, puede obtener un mayor alcance, en la medida de que México haga conciencia sobre lo que tiene, y no debería perder por idealizar una so-ciedad diferente a la que tenemos.

Fuentes de Consulta

Ana González-Barrera, M. H. (1 de Mayo de 2013). A Demographic Portrait of Mexican-Ori-gin Hispanics in the United States. Recuperado el 26 de Marzo de 2015, de http://www.pewhispanic.org/2013/05/01/a-demographic-portrait-of- mexi-can-origin-hispanics-in-the-united-states/

D’amore, A. M. (2009). La influencia mutua entre lenguas: anglicismos, hispanismos y otros présta-mos. Revista Digital Universitaria UNAM , 10 (3).González, J. L. (15 de Febrero de 2008). Asimila-ción e identidad entre México y Estados Unidos: Los

Page 123: Fiesta de las Culturas 2015

123

efectos negativos de la influencia cultural. Recupe-rado el 16 de Abril de 2015, de UDLAP Bibliotecas: http://catarina.udlap.mx/u_dl_a/tales/documentos/lri/dominguez_g_jl/capitulo_2.ht ml#

Jason Rothman, A. B. (2005). A linguistic analy-sis of Spanglish: relating language to identity. Re-cuperado el 26 de Marzo de 2015, de http://www.equinoxpub.com/journals/index.php/LHS/article/viewFile/497/205..

Lind, S. (Diciembre de 2009). Sigilum Universitatis Islandie. Recuperado el 20 de Marzo de 2015, de http://skemman.is/stream/get/1946/4272/12407/1/ttir_fixed.pdf

Lipski, J. M. (s.f.). Recuperado el 17 de Marzo de 2015, de Universidad del Estado de Pensylvania (Es-tados Unidos): http://www.personal.psu.edu/jml34/contacts.pdf

Sánchez, M. F. (1995). La influencia del inglés mo-derno sobre el español peninsular y americano. En M. F. Sánchez, Clasificación y análisis de préstamos del inglés en la prensa de España y México (págs. 5-7). Nueva York: The Edwin Melles Press.

S, J. (14 de Octubre de 2014). México Tourismo: Facts & statistics 2014. Recuperado el Abril de 16 de 2015, de Journey Mexico: http://www.journeymexi-co.com/blog/mexico-tourism-facts-statistics-2014UDLAP. (s.f.). Definiciones y conceptos sobre la mi-gración. Recuperado el 20 de Marzo de 2015

Wordpress. (2013). La cultura tex-mex y las palabras derivadas del inglés que se utilizan en la frontera mexicana. Recuperado el 8 de abril del 2015, de Wordpress

Sitio web: https://unargentinoenjuarez.wordpress.com/2013/05/01/la-cultura-tex- mex-y-las-palabras-derivadas-del-ingles-que-se-utilizan-en-la-frontera-mexicana/

Page 124: Fiesta de las Culturas 2015