Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El...

32
No 23 Diciembre 2006 07 & un prospero Ano Nuevo Feliz Navidad 07 `

Transcript of Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El...

Page 1: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

No 23 Diciembre 2006

07 &un prospero Ano Nuevo

Feliz Navidad

07`

Page 2: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

General SecretariatBernadette LobjoisSecretary GeneralAv. de Béthusy 36CH-1005 LAUSANNETel. +41 21 311 30 25Fax +41 21 312 30 11internet: http://www.european-lotteries.orgE-mail. [email protected]

The Executive Committee ofthe European State Lotteries and Toto Association

1. Nota del Presidente

3. Editorial

4. Informe sobre el Estudio del Juego en laUE, realizado por el London Economics

8. El blanqueo de dinero: un análisis de losriesgos y de los dispositivos de lucha

12. Derecho de la Competencia y serviciosde juegos de azar - algunasconsideraciones prácticas

14. Partenaire Premium

15. Noticias de los Miembros

17. Talleres

29. Agenda

Contenido

LOS DOCUMENTOS, PUNTOS DE VISTA, OPINIONES O COMENTARIOS EXPUESTOS POR LOS AUTORES, ORADORES Y PARTICIPANTES EN LASMESAS REDONDAS LES PERTENECEN Y NO REFLEJAN FORZOSAMENTE LA POSICIÓN DE PANORAMA O DE LA ASOCIACION EL. POR OTRAPARTE, PANORAMA NO ES RESPONSABLE DE LA EXACTITUD DE LA INFORMACION EMITIDA POR LOS ANUNCIANTES. RESERVADOS TODOSLOS DERECHOS. LA REPROUDUCCIÓN DE LOS ARTICULOS DE LA REVISTA NO ESTÁ PERMITIDA SIN AUTORIZACION PREVIA ESCRITA DE LASECRETARÍA GENERAL EL.

14 - 16 February 2007 Helsinki/Finland

FROMDATATO THE STORYOF LOTTERIES

!Pronto!

Actualidades

Definición de Indicadores Clave de Rendimiento para el

sector de la lotería e intercambio de pericia

¿Cuanto dinero genera su Lotería para las causas buenas, en comparación con lasmejores Loterías en Europa? ¿Cual lotería, juego o actividad tiene más éxito, como semide y quien lo mide? ¿Como se pueden comparar los distintos mercados? Cualesfueron las ventas totales de juegos instantáneos el año pasado - juegos en Internetincluidos - en la LAEE? Como enfrentar los desafíos de los competidores y cumplircon las exigencias de los reguladores con datos coherentes y sólidos. Como utilizareficientemente los datos estadísticos.

¡La pericia es la clave!

Si tiene, como experto del sector de las loterías, opiniones o experiencia en lo que serefiere a la conversión de datos en pericia útil para nuestro sector, entonces deberíavenir a Helsinki, Finlandia, del 14 al 16 de febrero de 2007. Con su contribución y lade sus colegas, definiremos Indicadores Clave de Rendimiento útiles y creeremos unmarco, en base a definiciones concretas, de los datos clave necesarios a la transmi-sión de una pericia probada a los tomadores de decisión de nuestras Loterías o a lasautoridades de tutela externas. Las Loterías Europeas recibieron felicitaciones porlos datos comunicados al Instituto Suizo de Derecho Comparado para su estudio dejunio de 2006 sobre los servicios de juegos de azar en la Unión Europea. Ahora nostoca incluso ser mejores. El programa del seminario se puede consultar en nuestrositio web: www.european-lotteries.org

¡Hasta pronto en Helsinki, del 14 al 16 de febrero de 2007!

PRESIDENTDr. Winfried WORTMANN, Managing Director Westdeutsche Lotterie GmbH & Co. OHGGermany

1st VICE-PRESIDENTMr. Christophe BLANCHARD-DIGNAC, President-GeneralDirector, La Française des Jeux, France

2nd VICE-PRESIDENTMr Sotiris KOULOSSOUSSAS, Member of the Board ofDirectors, Chairman of the «Sports BusinessPartnership», OPAP S.A., Greece

MEMBERS:Mr Gonzalo FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, General DirectorLoterías y Apuestas del Estado, Spain

Mr JUDr. Ales HUSAK, Chairman of the Board ofDirectors and General Director, SAZKA a.s.Czech Republic

Mr Shimon KATZNELSON, CEOMifal Hapais Israel

Mr Léon LOSCH, DirectorLoterie Nationale Luxembourg

Mr Risto NIEMINEN, President & CEOVeikkaus Oy, Finland

Mr Dipl. Ing. Friedrich STICKLER, Director Österreichische Lotterien, Austria

Ms Dianne THOMPSON, Chief Executive The National Lottery Camelot, United Kingdom

Mr Tjeerd VEENSTRA, Director, De Lotto, Netherlands

Page 3: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

Si hubiera sido necesario demostrar que ladecisión de EL de concentrar sus actividadesen Bruselas es correcta, entonces la prueba latrajo el año 2006. Jamás hasta hoy fue nuestrapresencia en Bruselas, Luxemburgo yEstrasburgo tan importante como ahora. Noobstante, también es importante para nues-tros Miembros que nuestra Secretaría Generalen Lausana cumpla, paralelamente, con susfunciones tradicionales de servicio a laAsociación de manera eficiente y comunicati-va. El Secretario General logró no solo preser-var sino realzar la calidad de nuestros semina-rios y servicios, incluso con una situación másbien critica en cuanto a la plantilla de la ofici-na. Quisiera aquí, y precisamente ahora, agra-decerle sus servicios. En Bruselas, el EstudioEconómico realizado por el LondonEconomics en septiembre hubiera pasadoinadvertido si no lo hubiéramos presentado yentregado personalmente a la Comisión.Hechos muy relevantes para las discusionespor venir a nivel europeo, sobre el futuro delas Loterías, hubieran quedado totalmenteocultos. En el otoño de 2005 ya, era evidente que en lamayoría de los países europeos las actividadesde lotería estaban entrando en una nueva fasedel debate político. El 8 de noviembre de2005, nuestra Asociación tuvo, por primeravez, el derecho a hablar en las audiciones anteel tribunal supremo nacional, el TribunalFederal Constitucional (Bundesverfassungs-gericht) de Karlsruhe en Alemania. Un mesdespués, manteníamos una entrevista perso-nal con el Comisario McCreevy. Esto no hubie-ra sido concebible sin los preparativos inten-sos de nuestro consultor en asuntos públicosBlueprint Partners, y de nuestro consejerojurídico, Philippe Vlaemminck. Hoy día, pode-mos presumir que éstas vías de comunicación,ahora bien establecidas, quedarán abiertaspermanentemente y que no se interrumpirán- con la condición, por supuesto, que sigamoscuidándolas, o sea si estamos capaces de ali-mentar el debate con iniciativas realmentedignas de éste nombre. Esto exigirá muchadedicación. Conjuntamente con Blueprint Partners ynuestro Consejero jurídico, el ComitéEjecutivo mantiene contactos seguidos con su

Comisión Estrategia & Coordinación. La plé-tora de eventos que se desenlacen en Bruselasy Estrasburgo da lugar a múltiples intercam-bios de correos electrónicos, prácticamente adiario. Trabajamos con el fin de poder ofrecera cada uno de nuestros Miembros EL toda lainformación y las recomendaciones que sedesprenden, sin demora y por las vías másmodernas; un nuevo servicio de alta calidad.No basta, por supuesto, con que el ComitéEjecutivo mantenga discusiones en Bruselas;actividades paralelas, en todos los país, sonactualmente imprescindibles. Esto significaque vamos a amalgamar nuestros intereses yque somos capaces de trabajar en base a lamisma información. En lo que se refiere a la "Directiva sobre losServicios", alcanzamos nuestra meta. En lasdiscusiones y votaciones hasta hoy, el princi-pio del país de origen ha sido rechazado parael entorno del juego, y las loterías definitiva-mente excluidas de la Directiva. La situación es similar en el caso de la iniciati-va "Televisión sin Fronteras / TV withoutFrontiers". Aquí también la puerta se cerró alprincipio del país de origen para el sector deljuego. En aquel proceso, lo más difícil fue vol-ver plausibles las lagunas en el proyecto dedirectiva. Que se trate de los políticos o de los media,tienen dificultad en aceptar la abrogación delconcepto de la competencia para el sector dela lotería. El modo operacional preferido delos estados nacionales en Europa, basado enla no-competencia, es efectivamente mal des-crito en la mayoría de los países bajo el con-cepto de « monopolio »; no obstante, comomúltiples asociaciones negativas están vincu-ladas a este concepto económico, nuestrosadversarios no dejan de catalogarnos bajo estaetiqueta. Con toda evidencia, la Comunidad Europeaatribuye su éxito económico a la dedicaciónde su población y a la pujanza de la competen-cia, privilegiando el interés de los consumido-res y aboliendo las barreras del mercado. Conla Declaración de Lisboa, los jefes de Estado yde Gobierno UE tenían incluso la intención defomentar un nivel de competencia interna detal magnitud que la UE podría servir de ejem-plo en términos de competencia global. Si, a la

luz de esta orientación fundamental, un solosector reivindica ahora que este tipo de com-petencia no se aplica a su sector, argumentan-do que genera falsos resultados para la socie-dad por la aplicación de la noción de eficacia,esto causa un asombro incrédulo. Afortuna-damente, podemos presentar estudios siem-pre más fidedignos, que facilitan la prueba delpeligro que representaría un mercado no vigi-lado del sector de la lotería. En esta situaciónparticular, no es correcto intentar optimizar elbeneficio para el consumidor, de manera uni-dimensional. Los sueños y anhelos de fortunano son servicios ordinarios que se puedencomparar con otros bienes de consumo.Debemos actuar con prudencia en este asun-to que no se puede confundir con la fiscalidad. Uno de los aspectos positivos de 2006 habrásido que la naturaleza muy especial del sectorde la lotería y la amenaza que pende sobre losconsumidores de lotería en Europa se entien-den cada vez mejor – a pesar de que haya sidodifícil trazar el camino e ir en contra del espí-ritu actual. No obstante, no nos engañemos. Sobre todoya que se trata, aquí, de sueños y anhelos defortuna. En todos los países se habla de sumasexorbitantes que despiertan ambiciones yanhelos de crecimiento actualmente imposi-bles en prácticamente ningún otro sector deactividad. Estos intereses económicos sonperseguidos belicosamente, con todos los ins-trumentos de un lobbying moderno – y segui-rá siendo así en 2007. Por consiguiente, en mi título de Presidente,quisiera agradecerle su cometido que fue muyfructuoso en 2006, confiando en que, el añopróximo, se implicará incluso más en la pro-moción de lo que representa el espíritu denuestra Asociación: la certidumbre de que nohay otra alternativa compatible con la digni-dad humana sino la de enfocar el juego demanera responsable. Le deseo un prósperoaño 2007.

Muy cordialmente,

Dr. Winfried Wortmann

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP1

Nota del Presidente

Page 4: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector
Page 5: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP3

Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos!

El año nuevo traerá consigo, sin dudaalguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector de actividades, ahora queestamos en plena batalla. EL se haconvertido en un socio importante ydesempeña un papel de primera líneaen los debates en curso.

Ahí están los desafíos y juntos losenfrentaremos. Es paso a paso quecada uno de los Miembros construiráun porvenir más sólido, en el beneficiode las obras caritativas sustentadas porlas Loterías.

Desde hace muchos años, el SecretarioGeneral se cometió en tener informa-dos a los Miembros a la mayor breve-dad y en ofrecer seminarios innovado-res, siempre en busca del «detalle» quehará la diferencia. Seguiremos esfor-zándonos y, como bien lo saben, siem-pre podrán contar con nosotros paracontestar a sus preguntas, en la medi-

Editorial

da de nuestros medios.

Con el propósito de brindarles a nues-tros Miembros la oportunidad de estu-diar más a fondo la evolución de situa-ciones urgentes o de actividades futu-ras, hemos planificado, para el año2007, toda una serie de reuniones quecubrirán los temas más complejos. Enla edición de Panorama que tiene ensus manos, encontrarán la agenda dedichos eventos. Por supuesto, si tuvie-ran deseos o sugerencias, no duden enponerse en contacto conmigo para quepodamos hablarlos. No se olviden deconsultar nuestras páginas Web, pues-tas al día regularmente, para cualquierinformación sobre el programa denuestros seminarios y demás activida-des.

Bernadette LobjoisSecretario General

Al aproximarse el fin de año 2006, quisiera agradecerles su apoyo

y colaboración. En nombre de todo el equipo EL, les deseo, como a

sus familias y colaboradores, una Feliz Navidad y un Próspero

Año 2007, lleno de promesas.

Page 6: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP4

Informe sobre el Estudio del Juego en la UE realizado por el London Economics

El Estudio del London Economics y suinforme fueron comisionados por lasLoterías Europeas (EL) con el propósitode brindar una visión ecuánime del sectordel juego en la Unión Europea (UE). Sepuede leer en el contexto del Estudio delInstituto Suizo de Derecho Comparado(SICL) sobre el juego en el seno de la UErecientemente publicado y considerarsecomo una contribución complementaria aldebate actual sobre el juego en la UE.Dicho estudio es una fuente de datosdigna de fe sobre el sector europeo deljuego. Propone un modelo econométricooriginal del sector del juego y de la loteríaen Europa. Abarca igualmente las conse-cuencias sociales de cualquier deregla-mentación de los mercados nacionales,que no fueron tomadas en cuenta en elestudio del SICL, limitado a los aspectosjurídicos y económicos del asunto. El Tribunal de Justicia de las CE les reco-noció reiteradamente a los EstadosMiembros el derecho de restringir el apro-visionamiento en juegos por razonessociales, siempre que las medidas seanproporcionadas a los objetivos persegui-dos. El informe documenta el lugar espe-cial que las Loterías y ApuestasDeportivas de Estado ocupan en el merca-do europeo del juego. Subraya las conse-cuencias nefastas de una liberalizacióngeneralizada del sector europeo del juegoque conllevaría el levantamiento de todaslas barreras a la provisión transfronterizade los servicios de juego. En el informe, los gastos en juegos de lote-ría están apuntados bajo rendimientobruto del juego. Incluyen los premiospagados. En 2004, dichos gastos se suma-ron en la UE de los 25, en €63 mil millo-nes, representando el 22% del total de los€290 mil millones gastados en el mercadodel juego. En 2004, €15.9 mil millones de exceden-tes de las Loterías de Estado se asignarona buenas causas o se entregaron directa-mente al Tesoro Público de los 25 de la UE(a excepción de Italia), o sea el equivalen-

te de cerca de la tercera parte de los gas-tos totales.

Gastos per capita y PIB El análisis de los elementos estadísticosclaves de las diferencias en gastos percapita entre el juego y las loterías (que sereparten escalonadamente entre un míni-mo de €2 per capita y por año en Letoniay un máximo de €260 per capita y por añoen España - promedio de €140) demues-tra que el nivel de dichos gastos dependetanto de las rentas como de los comporta-

mientos de cada cual frente al juego. Elanálisis de la clase de juegos no loteríaautorizados en cada Estado Miembro y elrégimen reglamentario de dicho juegomuestran una gran variedad entre los 25de la UE, sin que un acercamiento en par-ticular o un modelo se perfile como siendoclaramente dominante. En base a un modelo econométrico des-arrollado por el London Economics, unaumento del 1% de PIB per capita con-cuerda con un aumento del 1.5% en gastosper capita en juegos de lotería, mientras

Page 7: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP5

que un aumento del 1% en la parte de losgastos en productos no lotería en la totali-dad de los gastos en juegos concuerda conuna disminución del 1.9% en gastos enjuegos de lotería. En otras palabras, losgastos en juegos de lotería en países conuna actitud más liberal hacia el juego tien-den a ser reemplazados por aumentos enotras formas de juego. Los autores comen-tan que esto es «... efectivamente muydisuasivo».

Operadores de Estado versusoperadores comerciales El informe pone en relieve las característi-cas de tres maneras distintas de procederde los operadores de Loterías de Estado,en comparación con las de los operadorescomerciales (con fines lucrativos). • Las Loterías de Estado y operadores deapuestas reglamentados tienen que cum-plir con un marco reglamentario riguroso,mientras que los operadores comercialesno son, o solo levemente, sujetos a unareglamentación. Por ejemplo, las Loteríasde Estado deben asegurarse que sus jue-gos están disponibles en todo el territorionacional, incluso hasta en los rinconesmás lejanos y despoblados. • Las Loterías de Estado y operadores deapuestas reglamentados distribuyen unamucho mayor parte de sus ingresos a todauna gama de buenas causas, directamenteo por medio del Tesoro Público, y unamucho menor parte de sus excedentes alos jugadores, que los operadores comer-ciales. En 2004, el 53% de los gastos enjuegos de lotería en todo el territorio UEse devolvió en premios, mientras que ungrupo de operadores comerciales redistri-buían el 91% de sus excedentes a los juga-dores.

Las Loterías de Estado distribuyeroncerca del 33% de sus ingresos a las buenascausas y al gobierno en forma de tasas.Los operadores comerciales distribuye-ron menos del 3% de sus ingresos en tasasal gobierno.

• Las Loterías de Estado y operadores deapuestas reglamentados actúan en inter-acción con los jugadores con el fin decontrolar y canalizar el deseo de jugar,mientras que les operadores comercialestienen por único objetivo la optimizaciónde los beneficios.

El empleo en el sector de laLotería

En términos de creación de puestos detrabajo, las Loterías de Estado son gene-ralmente empresas medianas, ya que solounas pocas emplean más de 1000 emplea-dos. No obstante, muchos empleados mástrabajan en las redes de distribución de lasLoterías. Por ejemplo, en Francia, paracada persona empleada directamente porla Lotería nacional, 24 trabajan en la redde distribución francesa. Se estima que unas 195,000 personas entotal trabajan en las Loterías de Estado ysus agencias en toda Europa. Esto sinmencionar el efecto generador de puestosde trabajo de los €15.9 mil millones anua-les de excedentes de las Loterías distribui-dos a las buenas causas o entregadosdirectamente al Presupuesto del Estadoen la UE de los 25 en 2004.

Cualquier cambio de política en el tratocon las Loterías de Estado en Europa ten-dría consecuencias graves para un grannúmero de empleados del sector.

Buenas causasLas buenas causas, fundadas por lasLoterías de Estado, cubren una extensagama de sectores tales como la ciencia yla salud, la educación y la juventud, eldeporte y la cultura, el patrimonio y lasobras caritativas, en apoyo de laEstrategia de Lisboa para gran número deellos.

La redistribución a las buenas causas(tasas incluidas) por parte de todas lasLoterías de la UE, (a excepción de Italiapara la cual no tenemos datos) se sumó en€15.9 mil millones en 2004.

Esto representa cerca de la tercera partedel volumen de negocios generado pordichas Loterías, o €35 en la base per capi-ta. Detrás de dicho promedio se escondensin embargo grandes variaciones entre losEstados Miembros, tanto en términos denivel de la parte de los ingresos distribui-dos a las buenas causas que en términosper capita.

Consecuencias de una liberaliza-ciónEl informe contiene un estudio interesan-te sobre una posible sustitución entreloterías y demás formas de juego. El asun-to no está muy bien documentado en laliteratura. No obstante, la evidencia empí-rica de algunos de los países presentadosen el informe hace resaltar que las loteríasy demás formas de juego son sucedáneas.Todo aumento de la disponibilidad enotras formas de juego reducirá las ventasde los operadores de lotería. Incluso, enalgunos países las restricciones jurídicassobre las ofertas de los operadores delotería restringen su capacidad de conver-tir sus productos más atractivos cara a lalibre competencia. Para explorar las consecuencias posiblesde la adopción de un mercado liberalizadoen la UE de los 25, los autores considera-ron hipotéticamente que el mercado deljuego del Reino Unido podría representarun mercado liberalizado “típico” y, en baseal modelo econométrico desarrollado porel London Economics y a experimentosrecientes de liberalización en los EE.UU. yen Australia, llegaron a tres conclusionesde orden general y tres conclusiones espe-cificas: • Como con cualquier liberalización demercado, una abertura de los mercadosnacionales del juego sea a una mayor difu-sión de las distintas clases de juegos porlas Loterías o a la introducción de nuevasformas de juego, o ambas, aumentará sinduda la talla del mercado del juego. • Con una oferta ilimitada de posibilida-des de juego, la adicción al juego de azaraumentará inevitablemente, constituyen-

Page 8: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP6

Informe sobre el Estudio del Juego en la UE realizado por el London EconomicsUnido debía adoptarse, entonces los efec-tos perniciosos serían inevitablemente deuna magnitud mayor.

Consecuencias socialesEl informe hace el análisis de la situaciónen ciertas jurisdicciones no UE donde, araíz de un suministro ilimitado de ofertasde juegos, la adicción al juego aumentainevitablemente, resultando en un tributosocial y económico substancial para lacomunidad. Las consecuencias en proble-mas de adicción no son puramente hipoté-ticas como lo demostraron las repercusio-nes de políticas de liberalización reciente-mente implementadas en otros paísescomo Australia. Por otra parte, el LondonEconomis llega a la conclusión de que «laliberalización podría llevar a una separa-ción de lugares entre donde se generan losingresos del juego y donde ocurren losproblemas vinculados al juego». Según un estudio oficial australiano, elcoste total anual del juego, social y econó-micamente hablando, se estimó a finales

de los años 90 entre el 17% y el 52% de losgastos totales en juegos de lotería. En labase per capita, la estimación se sitúaentre €60 y €186 mientras que los gastosen juegos de azar son de €360.

Comparación con el Estudio UErealizado por el Instituto Suizode Derecho ComparadoEste estudio, llamado “Estudio sobre los

Servicios de Juegos de Azar en el

Mercado Interior”, tenía por objetivo“evaluar como las distintas leyes rigiendoel juego tienen impacto, en relación conestos servicios y servicios anexos, sobre elbuen funcionamiento del Mercado Interiory como podrían, en consecuencia, frenarel crecimiento económico y del empleovinculado a dichos servicios.”

La parte jurídica del Informe contiene uninventario, país por país del marco legisla-tivo de cada Estado. Contiene tambiénuna lista, por Estado, de todas las barrerasjurídicas que tienen impacto sobre el buen

do para la comunidad un tributo social yeconómico de mucho peso. El riesgo deinfiltración criminal del sector del juegose volverá mucho más amenazador.

• Las manipulaciones fraudulentas de losresultados de ciertos eventos sobre loscuales se apuesta podrían ir aumentado demanera significante.

Más detalladamente:• Para la UE de los 25 (con la exclusión deItalia para la cual no tenemos datos), losfondos asignados a buenas causas dismi-nuirían de más de un tercio (35%). En lamitad de los países, la disminución de losfondos para causas buenas sería superioral 20%.

En términos absolutos, las perdidas paralas buenas causas se sumarían en un totalde €5.5 mil millones con, en el caso dealgunos países, perdidas muy importan-tes del orden de €500 millones o más(Francia, Alemania y España).

• Una liberalización resultaría efectiva-mente en una redistribución de los ingre-sos totales del juego; pasaría de las buenas causas a los jugadores y a la finan-ciación de los operadores con fines lucra-tivos.

• La participación a los juegos se volveríasiempre más atrayente y crearía siempremás dependencia. Los problemas socialesque resultarían de dicha oferta atrayenteaumentarían considerablemente, paralela-mente a apuestas siempre más elevadas.No obstante, no existe documentacióndetallada seria sobre el coste social y eco-nómico de la adicción al juego. Por lotanto, es difícil cuantificar dicho costeactualmente. Dado que los autores emitieron la hipóte-sis que el mercado del Reino Unido podríaservir de prototipo de mercado liberaliza-do, se notó que si un programa de liberali-zación más liberalizado que el del Reino

Page 9: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP7

funcionamiento del Mercado Interior.La conclusión de la parte jurídica delInforme es: • De momento (Diciembre de 2005) lasconclusiones a las cuales llegaron losTribunales en el seno y entre los EstadosMiembros son muy ambiguas en lo que serefiere a la legitimidad y/o la proporciona-lidad de ciertas clases de barreras nacio-nales.• Los Tribunales nacionales le dieron alcriterio desarrollado en la sentenciaGambelli un nivel de importancia amplia-mente discrepante.

La parte económica del Informe tambiéncontiene datos Estado por Estado. La baseventas/ingresos utilizada en el Informe UEconsta de Ingresos Brutos del Juego (conexclusión del pago de los premios). Sobreesta base, el mercado del juego, en sutotalidad, se estimó en €51.5 mil millonesen 2003 con, para las Loterías de Estado,€23 mil millones o el 45% del mercadototal del juego. Los autores no son satisfechos del índicede respuesta a su recolección de datos. “Elíndice general de respuesta a la cuestio-nes de las rubricas jurídica y económicadel Estudio para este proyecto no sobre-pasó el 20%. El índice de respuesta a lapreguntas específicamente económicasdel proyecto fue incluso inferior.” Por estarazón, tuvieron que recurrir a otras «fuen-tes secundarias». “Las atribuciones del Informe tambiéncomprendían el esbozo de diversos esce-narios del futuro de los servicios del sectordel juego de azar de los Estados Miembrosde la UE. No disponemos de suficientesdatos históricos sobre los ingresos deljuego de azar y sobre los factores queinducen cambios en los ingresos en todoslos países de la UE para poder desarrollarmodelos estadísticos estándares y preverlos ingresos brutos del juego para losEstados de la UE hasta 2010”. Distintosescenarios han sido no obstante imagina-dos:

Escenario base

Pocos cambios, a exclusión de un

crecimiento rápido de las ofertas de

juego a distancia.

Resultado: Poca repercusión sobre el

empleo en la UE en relación con los

servicios de juego de azar o los fon-

dos distribuidos a las buenas cau-

sas.

Escenario alternativo 1

Escenario prudente, en el cual la

comercialización « libre y equitati-

va» se autorizaría o sea: nuevos ope-

radores autorizados a penetrar el

Estado, pero sin disminución de

reglamentos y coacciones en los sec-

tores del juego.

Resultado: un crecimiento del 20%

del juego a distancia; aumento del

ingreso bruto de las Loterías como

en el escenario base. Disminución

del 6% en las distribuciones a cau-

sas buenas (renta económica).

Escenario alternativo 2

Se describe como un “caso extremo”

con acceso libre, competencia trans-

fronteriza sin limites y competencia

entre las Loterías, independiente-

mente de su pertenencia a un Estado

Miembro.

Resultado: Un crecimiento del 24.9%

en Ingresos Brutos del Juego, con

una redistribución elevada del

Ingreso Bruto del Juego.

Crecimiento pronunciado para los

casinos, crecimiento moderado para

las Loterías. Disminución del 17% de

los fondos distribuidos a causas

buenas (renta económica).

Según los autores, los efectos secundariosno deseados serán mínimos para el esce-nario base y su alternativa 1. Sin embargo,con la alternativa 2, los efectos secunda-rios no deseados irán aumentando.También podría llevar a un «contragolpepolítico debido a la percepción (si no la

realidad) de las consecuencias de talexpansión”

El FuturoNo se hace mención, en los informes, de lateoría según la cual la liberalización delmercado del juego en Europa sería «unacosa buena».

Una de las conclusiones muy claras que sedestaca de ambos estudios es que carece-mos de información detallada y documen-tada sobre el mercado del juego en gene-ral. El Instituto Suizo tropezó con grandesdificultades para reunir datos. No obstan-te, puso claramente en relieve que lasLoterías Europeas le habían prestado todala atención necesaria, lo que atribuyó alsoporte y al estimulo de EL.Es evidente que las Loterías de Estadodeben seguir trabajando en estrecha cola-boración con sus autoridades con el fin deasegurarse que la naturaleza del sector deljuego y las consecuencias de la introduc-ción de una política de liberalización totalo parcial en Europa sean correctamenteentendidas.EL debería seguir trabajando mano amano con la Comisión Europea y consa-grarse enteramente al desarrollo y al estu-dio de opciones políticas con vista al futu-ro del sector del juego en Europa.

Léon LOSCHDirector de la Lotería Nacional

de Luxemburgo y Presidente del Grupo de trabajo

Ray BATESPresidente Honorario EL y consultor

Page 10: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP8

El blanqueo de dinero: un analisis de losriesgos y de los dispositivos de lucha

diciembre de 1988, también llamada«Declaración de principio del Comité deNormas y Prácticas de Vigilancia de lasOperaciones Bancarias» solo ataña a lasentidades financieras.

La convención de Palermo contra el cri-men transnacional organizado el 15 denoviembre de 2000 prescribe que losEstados deben tomar medidas tendiendoa instituir o a consolidar su dispositivo delucha contra el blanqueo, implementan-do un sistema de reglamentación y devigilancia de los bancos e institucionesfinancieras no bancarias así como de lasentidades particularmente expuestas alriesgo de blanqueo fundado en la identi-ficación de los clientes, el registro de lasoperaciones y la declaración de las ope-raciones sospechosas . Solo las institu-ciones financieras (bancos y seguros)están concernidas.

- Las directivas europeas

Las Directivas comunitarias anti-blan-queo prevén, en materia de juego, un dis-positivo que solo se aplica a los casinos. La Directiva del Consejo del 10 de juniode 1991 ha sido enmendada por unadirectiva del Parlamento europeo y delConsejo del 4 de diciembre de 2001(JOCE L 344 del 28 p. 76-82). La directi-va de 2001 enmienda el dispositivo endos puntos principalmente. Extiende lainterdicción del blanqueo de los capitalescon el objeto de que no solo cubra el trá-fico de droga, pero también las activida-des criminales organizadas. Además,sujeta a las obligaciones de vigilanciaprevistas por la directiva ciertas activida-des y profesiones no financieras, entreellas: los casinos.

Además, la Directiva 2005/60 delParlamento europeo y del Consejo, rela-tiva a la prevención de la utilización delsistema financiero a fines de blanqueo decapitales y de financiación del terrorismodel 26 de octubre de 2005 prevé que,cuando conceden, a nivel nacional, lamatrícula o su consentimiento a una ofi-cina de cambio, a un prestador de servi-cios a sociedades o fiduciarias o a uncasino, las autoridades competentesdeberían asegurase de la aptitud y de lahonorabilidad de las personas que diri-

gen o dirigirán efectivamente dichasempresas y de sus beneficiados efecti-vos. Los criterios de aptitud y de honora-bilidad deberían definirse, en conformi-dad con el derecho nacional. Deberían,por lo menos, cumplir con la necesidadde proteger dichas entidades contra todamalversación por parte de sus gestores obeneficiados efectivos a fines criminales. La Directiva de 2005 comprende la revi-sión de las cuarenta recomendacionesdel Gafi. El dispositivo preventivo se apli-ca al sector financiero axial como a losabogados, notarios, contables, agentesinmobiliarios, casinos, fiduciarias y pres-tadores de servicios. Su campo de aplicación se extiende tam-bién a todas las persones que negocianbienes y aceptan un pago en especies porsumas superiores a 15'000 Euros. Para todas las personas enfocadas, ladirectiva se aplica incluso cuando losinteresados ejercen su actividad enInternet. En esta última directiva, losjuegos de azar, loterías, apuestas deporti-vas o carreras de caballo no están direc-tamente concernidas, aun cuando losEstados Miembros gozan de cierta latitudpara someter las profesiones o activida-des de riesgos al dispositivo anti-blan-queo.

- Los informes del GAFI

Paralelamente a las convenciones odeclaraciones, la comunidad internacio-nal se puso de acuerdo en cuanto a dis-posiciones no obligatorias pero que sir-ven de referencia: así, el GAFI (Grupo deAcción Financiera sobre el Blanqueo deCapitales), creado en la cumbre delArche que se llevó en Paris por el G7 ainiciativa de Francia en julio de 1989,tiene por misión estudiar, proponer ypromover medidas que permiten lucharcontre el blanqueo de capitales.

El GAFI publicó en este marco un docu-mento fundador: las cuarenta recomen-daciones. Estas recomendaciones, quepermiten una mejor lucha contre el blan-queo de dinero, han sido enmendadas yrevisadas.Informes tipológicos anuales enriquecenlas contribuciones del GAFI. Los riesgosde blanqueo a través del juego son subra-yados.

El juego siempre ha sido estrictamenteencuadernado por los Estados. Una delas razones principales de dicho controles el carácter particularmente sensiblede la actividad, en relación con los ries-gos de orden público.

Posibilidades de fraude, agravios a laintegridad del juego, riesgos de corrup-ción y de infiltración por el crimen orga-nizado, lucha contra el blanqueo de dine-ro imponen una vigilancia muy especialpor parte de los Estados, de los órganosde regulación, de los operadores dejuego.

En lo que concierne a los juegos opera-dos por las Loterías, siempre se conside-ró que los riesgos vinculados al blanqueode dinero eran prácticamente inexisten-tes, en comparación con otras formas dejuego tales como los juegos de casino. Lamundialización y el desarrollo de las nue-vas tecnologías cambiaron todo, debidoal volumen de flujos financieros en bús-queda de una legislación, así como aldesarrollo de formas de juego más adap-tadas a aquellas operaciones.

Queda hoy en día claro para la comuni-dad de Loterías que la lucha contra elblanqueo de dinero es parte integrantedel «zócalo» de los valores de ordenpúblico con los cuales tienen que cum-plir. En el marco de las legislaciones y delos procedimientos fijados por los regula-dores, las Loterías de Estado debenadoptar, en este dominio también, unaactitud decididamente proactiva.

• El estudio mandado por EL, del cualconsta este articulo, tenía por objetivotanto hacer el censo del marco jurídicoen el cual los miembros de la Asociaciónevolucionan como poner en evidencia lasbuenas practicas que la Asociación deLoterías puede compartir y promover.

I/ Normas internacionales relativas

al blanqueo de dinero en el sector

del juego

- Convenciones y declaraciones inter-

nacionales

La declaración de Basilea del 12 de

Page 11: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP9

Informe 1997-1998 sobre las tipolo-

gías del blanqueo de dinero

Casinos y sector de los juegos

Los blanqueadores se sirven de las

empresas de juegos y de lotería con

siempre más frecuencia. Un miembro

pudo observar la multiplicación de

operaciones financieras realizadas

por una misma persona y justifica-

das por cheques cargados sobre orga-

nismos de juegos: loto, carreras de

caballo, y hasta casinos. Esto lleva a

pensar que se han creado circuitos

para organizar la recompra sistemá-

tica de los billetes ganadores cerca de

sus poseedores legítimos. Además,

otra modalidad de blanqueo apareció

por medio de las carreras de caballos

y de los juegos. En este caso, la perso-

na jugará efectivamente con el dinero

que debe blanquear, de tal manera, no

obstante, que tendrá altas probabili-

dades, al final del proceso, de recupe-

rar su apuesta, bajo forma de che-

ques, expedidos por el organismo de

gestión de juegos o de apuestas, que

corresponden realmente a ganancias

perfectamente verificables. Este méto-

do es mucho más fiable que el prece-

dente, puesto que el servicio de inves-

tigación policíaca, una vez haya

podido comprobar la autenticidad del

juego y de la ganancia de la persona,

tendrá en principio muchas dificulta-

des en ir más allá, y en poner en evi-

dencia el origen del dinero que sirvió

para las apuestas.

Por otra parte, el informe tipológico delGrupo de Acción Financiera para losAños 2000-2001, dedica un capituloentero a la vulnerabilidad de los juegosen línea.

Extractos del informe del GAFI

2000-2001: Los Juegos en Internet

Parece ser que los juegos en Internetpueden ser un «servicio» idóneo a partirdel Web para cubrir mecanismos deblanqueo vía el Internet.

Existen elementos en ciertos territoriosmiembros del GAFI que nos llevan a

pensar que criminales utilizan el sectordel juego en Internet para cometer crí-menes y para blanquear el producto.

El GAFI, al revisar sus 40 recomendacio-nes en 2002, preconiza la puesta en obrade disposiciones especificas relativas alos Casinos y otras actividades de juegosde azar (Cf. nuestro informe de 2005)

«Históricamente, la criminalidad organi-zada y demás elementos criminalessiempre fueron atraídos por los juegosde azar. La conjunción de gananciasimportantes, de operaciones en metálicoy la posibilidad de blanquear fondosatrae a los delincuentes. Las sumas enefectivo muy importantes, introducidasa diario en los sistemas de juego porclientes legítimos, ofrecen una cobertu-ra a los blanqueadores sin necesaria-mente alertar las autoridades. Es nece-

sario que los profesionales de los

juegos de azar estén conscientes de

aquellos riesgos y que tomen medi-

das, dictadas por la reglamentación

u otros, para levantar sistemas que

permitan combatirlos».

II/ Los dispositivos introducidos por

los Miembros de la Asociación

Europea de Loterías.

Con el fin de sintetizar, la AsociaciónEuropea de Loterías mandó un cuestio-nario a todos sus Miembros en junio2006.

El objetivo del cuestionario era múltiple.

En primer lugar se trataba de recolectar,de los operadores, la información quepermitiría recapitular sobre las obliga-ciones existentes en materia de luchacontra el blanqueo de dinero, y luegodeterminar como dichas obligaciones sepresentan en el plan de acción internodel operador, para evaluar la contribu-ción potencial de la Asociación Europeade Loterías en el ámbito.

La síntesis de las respuestas aportadaspor los Miembros de la Asociacióndemuestra que:

- La gran mayoría de los operadores

esta sujetada a obligaciones anti-

blanqueo.

22 Loterías cumplimentaron el cuestio-nario. Entre dichas Loterías, 16 de ellas,o sea cerca del 75%, aplican un disposi-tivo de lucha contra el blanqueo de dine-ro. Este hecho, de orden general, seacompaña no obstante de una multiplici-dad de situaciones.

Estas disparidades se deben en primerlugar al valor de las normas aplicadas:

a) En algunos casos, es una obligaciónlegal la que se aplica: por ejemplo, laLotería Nacional de Luxemburgoestá sometida a las disposiciones dela Ley del 12 de noviembre de 2004 yla Française des Jeux a las de la Leydel 9 de marzo de 2004;

b) En otros casos, la autorización otor-gada por el regulador engloba laobservancia de un dispositivo anti-blanqueo específico. Así, la LoteríaIrlandesa («An Post») debe comuni-car a las autoridades competentestoda sospecha que pueda tener en eldominio, cumpliendo así con las dis-posiciones de la licencia que le per-mite operar sus juegos.

Estas disparidades también se deben ala adaptación al sector de las Loteríasdel dispositivo aplicable:

a) Cuando el operado debe someterse aobligaciones en materia de luchacontra el blanqueo de dinero, estasobligaciones son en la mayoría de loscasos, de orden general y atañan adistintos sectores de actividad: porejemplo, la Lotería noruega («NorskTipping») debe tomar medidas paradetectar situaciones inhabituales ytransmitir la información a la célulade investigación fiscal, en aplicaciónde la ley a vocación general recupe-rada en el código penal noruego;

b) Puede ocurrir que los textos preveanobligaciones específicas: la LoteríaLituania (« Olifeja ») debe comunicara la Comisión del juego toda transac-ción superior a 1000 euros.

Page 12: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

sobre la utilidad de una DirectivaEuropea específica, relativa a los riesgosde blanqueo en el sector de los juegos,considerando las diferencias en activida-des de cada uno de los Miembros.

En conclusión, recalcamos que portodas las razones enumeradas en estáslíneas, la iniciativa de la AsociaciónEuropeo de Loterías fue oportuna. Si untema merece, efectivamente, un enrique-cimiento mutuo, fundado en el intercam-bio de experiencias, es decididamente lamisión de orden público encomendada alas Loterías, en particular la lucha contrael blanqueo de dinero.

¿No deberíamos, sin embargo, ir másallá?

Todos los aspectos del «fundamento deorden público» que justifica, entre otros,el régimen jurídico de los juegos en laUnión Europea, ¿no podrían ser el objetode intercambios regulares y de reflexio-nes comunes que desemboquen en laadopción de estándares de calidad?

Apostemos a que la Asociación Europeade Loterías, después de esta encuesta,tendrá interés en organizar un seminariooperacional durante el cual se podránevocar la lucha contre el fraude, la pre-vención del blanqueo de dinero y la ges-tión de los riesgos de orden público.

Philippe LemaireInspector de Aduanas

Dirección de la SeguridadLa Française des Jeux

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP10

Dichas disparidades atañen, en últimolugar, al modo de declinación de las obli-gaciones en juego.

De este modo, algunas Loterías instaura-ron, en interno, planes de acción adapta-dos. Es el caso de la ONCE en España, dela Française des Jeux o de HrvatskaLutrija en Croacia.Otras Loterías están en el transcurso deimplementar esta declinación interna desus obligaciones.

- Estas obligaciones tienden la mayo-

ría de las veces a detectar situaciones

inhabituales

El objeto de la casi totalidad de los dispo-sitivos es detectar las situaciones inhabi-tuales con el fin de comunicarlas a lascélulas de investigación fiscal cuando lashay o a las autoridades encargadas de lalucha contra el blanqueo. El operadorestablece una declaración de sospecha.

No obstante, puede haber disposicionesparticulares. Tres variaciones son posi-bles:

a) La falta de precisión suplementaria.En este caso, el operador solo tienepor obligación detectar y transmitirtoda sospecha de situación inhabi-tual.

b) Un dispositivo enfocando la identifica-ción o la vigilancia del jugador. Porejemplo, cuando este último gastauna suma mayor a la dada en el juego.Así, en Alemania, la identidad deljugador debe registrarse para lasapuestas en metálico de más de15’000 Euros. Lo mismo se aplica enMacedonia, Luxemburgo, Rumania yFinlandia, con incluso un límite infe-rior en los dos últimos casos. Esta

clase de dispositivo, muy semejanteal aplicado en los establecimientosbancarios, consiste en aplicar elfamoso principio KYC («Know YourCustomer»- Conozca a su cliente).

c) Un dispositivo enfocando la identifica-ción del ganador. En algunos casos ypara ganancias superiores a un limitedado (5000 Euros en Francia, 14400Euros para Hrvatska Lutrija enCroacia), el ganador debe facilitar undocumento de identidad y sus datosdeben registrarse y conservarse(durante 5 años muchas veces). Estedispositivo podría llamarse: KYW(«Know Your Winner» - Conozca a suganador).

Podemos notar que las obligaciones queenfocan la identificación del jugadorparecen derivarse directamente de lasdisposiciones de las Directivas Comuni-tarias que se aplican a los establecimien-tos bancarios, o a los casinos. AlgunosMiembros de la Asociación Europea deLoterías tienen efectivamente, en supanoplia de actividades, la operación decasinos.

- Una acción de la Asociación Europea

de Loterías es acogida favorablemente

Las respuestas de las Loterías Miembrosson sin ambigüedad: el intercambio deexperiencias para una mejor eficacia, eldesarrollo de la colaboración en el ámbi-to a iniciativa de la Asociación Europeade Loterías serían, según ellos, muyvaliosos.

Más allá de la puesta en común de laexperiencia, ¿debemos prever estudiosde tipo « análisis de riesgos» («como sedefine una situación inhabitual»), eincluso la puesta en pie de estándares? Aeste respecto, las opiniones discrepan

Page 13: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector
Page 14: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP12

das supere los 5.000 millones de euros, y(ii) el volumen de negocios total en laComunidad de cada una de al menos dosde las partes afectadas por la fusiónsupere los 250 millones de Euros.

Además, una concentración que noalcance estos umbrales también tendrádimensión comunitaria cuando: (i) elvolumen de negocios total a nivel mun-dial de cada una de al menos dos de lasempresas afectadas supere los 2.500millones de euros; (ii) el volumen denegocios total realizado individualmente,en la Comunidad, por al menos dos de lasempresas afectadas por la concentraciónsupere los 100 millones de euros; (iii) almenos en tres Estados miembro, el volu-men de negocios total del conjunto de lasempresas afectadas supere los 100 millo-nes de euros; y (iv) al menos en tresEstados miembro, el volumen de nego-cios total realizado individualmente poral menos dos de las empresas afectadaspor la fusión supere los 25 millones deeuros.

No obstante, el Reglamento no se aplicasi una fusión tiene un impacto mayorita-rio sobre un único Estado miembro. Estoocurre cuando más de dos tercios delvolumen de negocios en la Comunidadde cada una de las empresas afectadasen la concentración provienen del mismoestado miembro. Esta excepción sedenomina “norma de los dos tercios”.

El elemento clave que aplica el derechode la competencia de la UE para dar luzverde a una posible fusión es si dichafusión dará como resultado o podráresultar en una disminución importantede competencia real para el mercado encuestión. Al identificar posibles proble-mas de competencia, las autoridadesdemarcarán el mercado relevante, tantoen función del alcance del productocomo del alcance geográfico.

Las autoridades nacionales y europeasen materia de competencia no se hanocupado de muchas fusiones de casinos.A continuación se mencionan algunosejemplos.

EJEMPLOS PRÁCTICOS

Accor Casinos y Barrière-Desseigne

La fusión entre los operadores francesesAccor Casinos y Barrière-Desseigne fuenotificada a la Comisión Europea en abrilde 2004.

Con respecto al mercado relevante delproducto, el análisis de la ComisiónEuropea en el caso de la fusión de Accory Barrière confirmó que la operación deun casino es diferente a la de otros tiposde juegos de azar. El mercado relevantedel producto, por lo tanto, está limitado ala gestión de casinos. La Comisión sebasó en un fallo del Consejo francés de lacompetencia que consideró que los jue-gos de azar en los casinos no son reem-plazables por juegos organizados por laLotería Nacional francesa, o por apuestassobre carreras de caballos. En cuanto al mercado geográfico rele-vante para la explotación de casinos, laComisión Europea dictaminó en el casoanterior que el mercado de casinos tieneuna dimensión local, dentro del territoriofrancés. El mercado geográfico relevanteestá limitado a un territorio de venta auna hora de distancia en automóvil en elperímetro de los casinos. Sin embargo,en un caso de ayuda estatal que involu-craba el Tote británico, la ComisiónEuropea consideró un alcance geográficomás amplio. En su análisis preliminar, laComisión establece que el mercado deapuestas es un mercado europeo, ya quela competencia del Tote británico seencuentra en varios Estados miembro ylos operadores de apuestas aceptanapuestas sobre carreras extranjeras yotros eventos deportivos. Además, elTote británico ofrece sus servicios porInternet, a los que otros Estados miem-bro pueden acceder fácilmente. El caso de Accor y Barrière puede serrelevante para el reciente reclamo pre-sentado en marzo de 2006 por elSyndicat moderne des casinos deFrance, la menor de las dos asociacionesfrancesas de casinos, contra la Loteríaestatal francesa. Según los comunicadosde prensa, el reclamo señala que elmonopolio de la Lotería estatal francesa

Consideracíones practicas sobre el derecho de la competencia y los serviciosde juegos de azar

INTRODUCCIÓN

La importancia del derecho de la compe-tencia para el sector del juego está enaumento, como hemos podido ver a tra-vés del fallo emitido por las autoridadescompetentes en Alemania a principios deeste año. Sin embargo, deberíamos teneren cuenta que el alcance del derecho dela competencia es más amplio que la apli-cación “tradicional” a prácticas comer-ciales restrictivas y abusos de posicióndominante.

Por ejemplo, la ola de consolidaciones enel sector del juego [remoto] ha dadolugar a una importante cantidad de fusio-nes y adquisiciones. Ejemplos de estatendencia constituyen la adquisición deMrbookmaker.com por parte de Unibet;la adquisición de Paradise Poker porparte de Sportingbet y la transacciónentre Gala y Coral Eurobet. Mientras quelas fusiones y adquisiciones se realizanactualmente en el sector de los juegosremotos (o juegos a distancia), sólo esuna cuestión de tiempo antes de que loscasinos físicos se sumen a la ola deadquisiciones. No cabe duda de quevarios operadores de casinos europeospueden ser atractivos para los operado-res de casinos estadounidenses. La jointventure de Harrah’s Entertainment’s conHit Casinos de Eslovenia y la recientefusión entre la italiana Lottomatica y elgigante estadounidense Gtech son ejem-plos perfectos.

La oleada de fusiones y adquisicionesatraerá la atención de las autoridades decompetencia nacionales y de la ComisiónEuropea al sector del juego, según elvolumen de negocios que alcancen lascompañías involucradas.

EL REGLAMENTO DE LA CE

SOBRE CONCENTRACIONES

El Reglamento Europeo sobre lasConcentraciones, por ejemplo, se aplicaa todas las concentraciones que tenganuna “dimensión comunitaria”, es decir,cuando (i) el volumen de negocios total anivel mundial de todas las partes afecta-

Page 15: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP13

constituye un abuso de posición domi-nante en el mercado francés. Como tal, elreclamo parece estar mal fundado. Laexistencia de un monopolio no constitu-ye en sí misma una violación del Artículo82 EC1. En la medida en que el monopo-lio fue otorgado por el estado, el regla-mento de competencia se vuelve irrele-vante2. Pero como se mencionó en elcaso de la fusión de Accor, el mercadorelevante del producto para los casinosestá limitado a operaciones de casino yno a loterías3. Finalmente, si el mercadogeográfico relevante es, como se mencio-nó en el caso del Tote británico, la UniónEuropea, es difícil argumentar que laLotería francesa tenga una posicióndominante en los juegos por Internet.

Fusión Lottomatica/GTECH

En mayo de 2006, la Comisión Europeaaprobó la adquisición proyectada por lacompañía italiana Lottomatica de sucompetidora GTECH, una compañía delos Estados Unidos que opera en los sec-tores de juegos y apuestas. La Comisiónconcluyó que la transacción no impediríade manera significativa la competenciaefectiva en el Área Económica Europea(AEE) o en una importante parte deésta.Lottomatica es uno de los principalesoperadores en el sector de loterías y jue-gos en Italia. Su compañía fundadora, DeAgostini, se desenvuelve principalmenteen los sectores de los media, editorial,finanzas y seguros. GTECH es uno de losmayores operadores mundiales en el sec-tor de juegos. Especialmente, opera lote-rías tradicionales y terminales de video-lotería, y provee tecnología de sistemasde juego completos y máquinas de juegoen todo el mundo. El objetivo de la trans-acción era diversificar y ampliar las acti-vidades de De Agostini/Lottomatica alámbito internacional.

La investigación se centró en los merca-dos de juegos y apuestas de Italia, dondeLottomatica es el principal operador. Suprincipal fuente de ingresos proviene dela operación exclusiva del juego de Lotoen Italia. Lottomatica también operaotros juegos y loterías, incluso terminales

de video-lotería (es decir máquinas tra-gamonedas). GTECH tiene una presencia limitada enjuegos y apuestas en Italia a través deCogetech S.p.A., una joint venture activasólo en el sector de terminales de video-lotería en Italia.

La investigación reveló que los jugadoresno consideran a los juegos tradicionalescomo el Loto como alternativas a las ter-minales de video-lotería. Estos juegostienen diferentes características con res-pecto a factores tales como probabilidad,el tamaño y el momento del premio.Además, los juegos están muy reguladosy dependen de concesiones del estadoque no están vinculadas a las capacida-des de negocio de un operador. Con res-pecto al sector específico de las termina-les de video-lotería, mientras que la enti-dad fusionante tenga una participaciónde mercado total de menos del 20%, elmercado seguirá siendo competitivodebido a la presencia de una serie deproveedores, incluso el líder del merca-do, Atlantis.

Fusión de los grupos Gala /Coral

Eurobet

Esta fusión fue aprobada por las autori-dades de la competencia del Reino Unidoen enero de 2006. Es importante mencio-nar que las autoridades consideraronque, en lo que respecta a la evaluacióndel caso, no existe superposición hori-zontal entre las actividades de Gala(incluso aquéllas de Cinven, Permira yCandover) y Coral, ya que Gala opera enla propiedad y administración de bingosy casinos, y Coral opera oficinas deapuestas bajo licencia y presta serviciosde apuestas/ juegos por Internet. LaComisión de la Competencia del ReinoUnido había concluido anteriormenteque el bingo y las apuestas de carreras decaballos no entran en el mercado rele-vante del producto de los casinos. Másrecientemente, la Comisión de laCompetencia advirtió que la industria delas apuestas es parte del sector del ocio,que incluye otras formas de juegos, peroconcluyó que las apuestas se deben con-siderar como una actividad independien-

te y como un mercado independiente, yque las apuestas no se ven afectadas porotras formas de juego (como los casinosy el bingo) u otras actividades de ocio.

Las autoridades de la competencia tam-bién advirtieron que ambas partes brin-dan máquinas de juegos en sus instala-ciones respectivas y que la ComisiónEuropea considera que las máquinas dejuegos pueden constituir un mercado deproducto independiente, pero tambiénpueden ser consideradas como parte delpaquete de juegos ofrecido en el lugarespecifico en el que se encuentran, esdecir casinos, bingos, centros comercia-les, oficinas de apuestas bajo licencia,etc. En este caso, no hubo necesidad deconcluir sobre la definición adecuada delmercado, ya que los temas de competen-cia no surgen en ningún momento.

CONCLUSIÓN

Los ejemplos mencionados anteriormen-te demuestran que el reglamento sobrelas concentraciones de la ComisiónEuropea y las normas nacionales sobreconcentraciones son muy importantescon respecto a las fusiones y adquisicio-nes, y que las empresas afectadas poruna transacción deberán verificar si latransacción propuesta es alcanzada pornormas de concentración europeas onacionales, ya que la falta de notificaciónde una transacción puede costarles a lasempresas la imposición de multas eleva-das.

Geert A. ZonnekeynVlaemminck & Partners

Gent

1 E-3854/05EN Respuesta de la Sra. Kroes en represen-tación de la Comisión (14/12/2005) a un CUESTIONA-MIENTO ESCRITO E-3854/05 por GeorgiosKaratzaferis: “ (…) Finalmente, la Corte Europea deJusticia ha sostenido en repetidas ocasiones que la cre-ación y el mantenimiento de un monopolio no constitu-ye en sí mismo una violación por parte del estado miem-bro de los Artículos 86(1) y 82.(…)”2 Véase CEJ 11 de noviembre de 1997, Comisión C/Ladbroke Racing Ltd, C-359/95 P y C-379/95 P.3 En el caso de Antigua, los organismos de resolución deconflictos de la OMC establecieron que los juegos porInternet constituyen un servicio equivalente a los servi-cios de juegos en instalaciones físicas.

Page 16: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

• Quioscos e instalaciones de estadiosdeportivos

• Comercios minoristas con espacio limi-tado

El terminal microLOT está basado en PCy tiene toda la potencia de procesamien-to y velocidad necesaria para admitircualquier tipo de lotería o servicio devalor añadido. Además, puede funcionarcomo controlador de otras terminales delotería o videolotería de una misma agen-cia, una característica única que ofreceinfinitas posibilidades de expansión,tanto para el minorista como para el ope-rador.

Otra sorprendente característica de estepequeño, pero poderoso, terminal es sucapacidad para controlar múltiples moni-tores externos con diferentes contenidosmultimedia, al tiempo que procesa trans-acciones de juegos. Esto lo convierte enla mejor solución para los juegos deKeno, de apuestas fijas o cualquier otrojuego que pueda beneficiarse de la pre-sentación de atractivos contenidos dejuego.

microLOT combina el menor tamaño delmercado con una plétora de característi-cas integradas y capacidades de expan-sión. En su configuración básica,microLOT consiste en una pantalla táctilde 8 pulgadas a color, una impresora tér-mica de alta velocidad, un escáner decódigos de barras 2D, un lector de tarje-tas inteligentes / magnéticas y diversossoportes de E/S y expansiones. También

ofrece la posibilidad de conexión externaa lectores de recibos de juego y unidadesde presentación que se adaptan al aspec-to del terminal microLOT.

El diseño de microLOT ofrece una máxi-ma ergonomía y facilidad de uso. Su granpantalla vertical, con su interfaz gráficaelegante y fácil de usar y sus diferentesángulos de operación, es solo un ejemplode la ergonomía de su diseño. La impre-sora, el lector de tarjetas y el lector decódigos de barras también han sido dise-ñados y adaptados pensando siempre enla máxima ergonomía.

microLOT es un terminal revolucionarioque combina innovación de diseño y unespectro total de funcionalidades. Unasolución revolucionaria que establecenuevos valores en la industria de las lote-rías, superando incluso los requisitosmás exigentes de los operadores de jue-gos mundiales.

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP14

Premium

microLOTEl tamaño importa. Y el rendimiento, también

microLOT es el nuevo terminal de juegode INTRALOT que redefine la sofistica-ción de los puntos de venta, con un equi-librio único entre tamaño y rendimiento,un estilo moderno y un diseño ergonómi-co. Constituye la última incorporación enla Familia de terminales de INTRALOT yestá fabricado según los requisitos decalidad, operatividad, fiabilidad y seguri-dad más exigentes.

microLOT es el terminal ideal para todoslos puntos de venta minoristas, especial-mente para aquellos en los que el espaciotiene una importancia crucial. Se tratadel terminal con plenas funciones máspequeño del mercado. El terminalmicroLOT se puede utilizar en comerciostradicionales de lotería y, también, enotros puntos de venta, tales como:• Bares y restaurantes• Supermercados y gasolineras

Page 17: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP15

Para celebrar su centenario, la LoteríaRumana emitió un sello. La Lotería optópor este medio ya que considera que lossellos son auténticos heraldos de la his-toria, cultura y civilización de un país.La concepción, como la función en si delsello de la Lotería refleja la libertad demovimiento, representa la difusión de lainformación en el mundo entero y es, porsupuesto, la expresión de la perennidad.Este sello ilustra la Diosa de la Fortunade la Roma antigua, sacando de su cuer-

no de la abundancia dinero y asistenciaque distribuye en ciudades y pueblos.Con una soberbia ilustración en magnífi-cos colores, el sello de la Lotería es unplacer para los ojos, y una imagen de lahistoria de la humanidad. En Rumania, elsello es símbolo nacional, al igual que labandera y el himno.La Lotería Rumana se creó el 30 de mayode 1906. Inició sus actividades con jue-gos tradicionales pero, poco a poco, fueautorizada a introducir en el mercadonuevas formas de juego como el Loto, lasloterías instantáneas y las apuestasdeportivas. Fundada inicialmente pararecaudar fondos en beneficio del sistemarural de sanidad y de programas de pre-vención, la Lotería contribuyó a la cons-trucción y al mantenimiento de numero-sos hospitales, sanatorios y otros servi-cios médicos en zonas rurales. La Loteríaes, bajo la ley, la única entidad del país albeneficio de una licencia de Estado queautoriza la distribución y la operación dejuegos de azar en el interés público. 50%

La loteria rumana cumple 100

Noticias de los Miembros

Dicho Coloquio ofreció ponencias abar-cando todo el abanico de las cuestionesde actualidad, englobando los puntos devista de académicos, abogados y opera-dores. Debido al éxito de la jornada, «La

Reglamentación del juego de azar:

Perspectivas europeas y nacionales»contiene las versiones revisadas de lascontribuciones de Pierre Larouche yAlan Littler (Centro de Derecho yEconomía de Tilburg, Universidad deTilburg), Peter Kerstens (Gabinete delComisario C. McCreevy, ComisiónEuropea), Martin Arendts (Bufete deabogados Arendts, Alemania), TjeerdVeenstra (DeLotto), Nick Huls (Universi-dad Erasmus de Rotterdam), DavidMiers (Facultad de Derecho de Cardiff),Thibault Verbiest (Ulys, Bruselas/Paris)y Sofie Geeroms (Eurojust).

Martinus Nijhoff Publishers editó el libroque se puede encargar en

http://www.brill.nl/default.aspx?par-tid=18&pid=26193 .

Este año, la Universidad de Tilburg acogeel 23 de noviembre un Coloquio sobre losAspectos económicos de la reglamenta-ción del juego de azar: Perspectivas UE yUS. Entre otros oradores: DouglasWalker (Georgia College, EE.UU.),William Eadington (Instituto para elEstudio del Juego de Azar y el JuegoComercial de la Universidad de Nevada),David Forrest (Centro para el Estudiodel Juego de Azar, Universidad deSalford), Gerd Leers (Alcalde deMaastricht) y Eric van Damme (Centrode Derecho y Economía, Universidad deTilburg). El programa de la conferenciase encuentra en www.uvt.nl/opk .

La reglamentación del juego de azar:Perspectivas europeas y nacionales por Alan Littler y Cyrille Fijnaut

La Universidad de Tilburg acogía en susmuros por primera vez en noviembre de2005, un Coloquio sobre las perspectivasnacionales de la reglamentación deljuego de azar, como parte de un progra-ma de investigación financiado por laLotería Nacional neerlandesa (Neder-landse Staatsloterij).

A raíz de las numerosas sentencias dicta-das por el Tribunal de Justicia de las CE,el debate que circunda la reglamentaciónen dicho sector a nivel europeo se vuelvesiempre más agudo. Los desenlaces,tanto a nivel europeo como nacional,tales como la exclusión del juego de azarde la proposición de Directiva sobre losServicios y la concesión de un derechode exclusividad al operador de casinosdel monopolio de Estado neerlandéspara la operación en línea de los serviciosde juegos de azar, ilustran cuanto eldebate dista mucho de ser cerrado.

de sus beneficios netos van al TesoroPúblico para la financiación de progra-mas y actividades de asistencia a lacomunidad.Desde sus principios, hace 100 años, laLotería Rumana lanzó con éxito toda unagama de juegos: Loto 6/49, Loto 5/40,Loto 5/55, Noroc, billetes a raspar ycarreras de caballos.

Liliana Ghervasuc (CEO) Loteria Romana, Cristina Popescu

(CEO) SC Romfilatelia SA, Bernadette Lobjois, Secretario

General EL

Page 18: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

La Sociedad Anónima SAZKA, la másantigua y a la vez la más importanteLotería en la Republica Checa, celebró el15 de septiembre pasado su quincuagé-simo aniversario. Sus accionistas sonexclusivamente organismos deportivos yde educación física y la sociedad es el pro-veedor más importante de recursos desti-nados a las buenas causas en la RepublicaCheca. Desde el año 1995, el volumen delos fondos asignados a causas buenas seha más que duplicado, sobre todo para eldeporte y la educación física.

Sazka, a.s. enriqueció su portafolio de jue-gos de números y de apuestas deportivascon billetes de raspar (1989), juegos depronósticos (1996) e implementó el sis-tema central de lotería StarPort, dotadode terminales de video lotería interacti-vos. A partir del año 2000 la empresa setornó hacia el sector de los productos yservicios no-lotería, y tiene muchísimoéxito con los recargos de móviles (2002),la venta de entradas para eventos cultura-les, deportivos u otros (2003), o el pagode giros postales, facturas y seguros

(2006). Los excedentes de SAZKA, a.s.permitieron financiar la construcción deSAZKA ARENA en Praga, el centro poli-valente más moderno de toda Europa,escenario de prestigiosos eventos cultura-les, deportivos y otros.

Para celebrar su cincuentenario, laLotería invitó en SAZKA ARENA a más de12 000 personas, entre las cuales no falta-ron las leyendas del deporte checo, artis-tas famosos, políticos, empresarios, y unaserie de representantes de las empresasde Lotería del mundo entero. Efectiva-mente, en el marco de la celebración delaniversario tuvo lugar en Praga la MesaRedonda de la Asociación Mundial deLoterías dedicada a las perspectivas y alfuturo de las actividades de apuestas yloterías, al desarrollo de la Legislación, losavances tecnológicos, los valores socialesdel sector, y a los principios de juego res-ponsable.

JUDr. Ales HusákPresidente de la Junta Directiva y Director General SAZKA, a.s.

SAZKA: Hace medio siglo que servimos el deporte checo

Noticias de los Miembros

Mr Prouza, violinist Ms.Gabriela Demeterova, Mr Tupy

dancers of the Red Army Choir

Page 19: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP17

Seminario Responsabilidad Social y RetosEuropeos, El juego responsableSeminario organizado por EL en Paris, del 4 al 6 de octubre de 2006, bajo los auspiciosde la Française des Jeux.

TalleresTalleres

Mezcla de practicantes en JuegoResponsable, de escépticos y de curio-sos, los 55 participantes procedentes de25 jurisdicciones distintas que hicieron eldesplazamiento a Paris el 4 de octubre,dejaron Paris el 6 de octubre con dispo-siciones que podríamos llamar prosélitasdespués de su participación e implica-ción durante dos días en los debates delSeminario de las Loterías Europeas (EL)sobre el Juego Responsable - Los RetosEuropeos.

Este seminario, continuación delSeminario del Juego Responsable de laWLA celebrado en Halifax a principiosdel año, tenia por objetivo, entre otros,ofrecer a los participantes la oportunidadde aportar su contribución al proyecto deEstructura para un Juego Responsablede la WLA en vía de elaboración, para suposible adopción por la Junta Directivade la WLA de Singapur en noviembre de2006.

Raymond Bovero

Ray Bates, EL Honorary President, Christophe Blanchard-Dignac EL 1st Vice-President, Julien Dubertret,

Deputy Director, French Budget Department Ministry

Page 20: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP18

A la vista de la situación política enEuropa, las Loterías europeas de Estadodeben implementar la estructura deJuego Responsable de la WLA en sumogrado, y completarla por una serie deEstándares de Juego Responsable EL

que reflejarán el más alto grado de res-ponsabilidad social de empresa. No cabeduda de que, en la mente de losMiembros EL: ser socialmente respon-sable y adoptar todos los elementos deun acercamiento Juego Responsable es lacondición sine qua non a la continuaciónde nuestras actividades en Europa.

El tono del seminario lo dieron, con susponencias, dos académicos canadienses,los Profesores Robert Ladouceur yClaude Boutin, que ejercen igualmentecomo psicólogos. Trajeron con sagacidadexplicaciones fascinantes sobre los com-portamientos compulsivos de manera

general, y sobre el comportamiento delos jugadores compulsivos en particular.Estas dos primeras ponencias fueronseguidas de diez presentaciones sobreactividades seleccionadas de JuegoResponsable, dadas por Miembros EL,líderes del sector y que aplican ya prácti-cas que podrían servir de modelo parauna gama de estándares europeos deJuego Responsable. Entre ellos, seencuentran el diseño del juego (GameDesign), las restricciones para los meno-res de edad, la formación del minorista ydel jugador y los canales interactivos dedistribución.

Luego, los participantes siguieron conmucho interés una excelente ponenciade la Sra. Michelle Carinci, CEO deAtlantic Lottery Corp., Lotería anfitrionadel Seminario WLA del JuegoResponsable de Halifax, sobre la evolu-ción de los principios de JuegoResponsable de la WLA y los conocimien-tos adquiridos sobre la forma y el conte-

TalleresTalleres

nido del proyecto actual de Estructurade Juego Responsable. Una mesa redonda, a la cual tomaronparte el Presidente EL, Dr. WinfriedWortmann, el Vice Presidente EL 1ero, Sr. Christophe Blanchard-Dignac, y elConsejero Jurídico EL, Sr. PhilippeVlaemminck destacó desafíos muy inte-resantes y tozudos para las sesiones detrabajo del seminario.

Hemos de explicar nuestra posición a lospolíticos y al público de manera más con-vincente. Debemos cambiar las «mentali-dades» que, por ejemplo, consideran losmonopolios como anticuados en vez deuna solución viable y adaptable al sectordel juego del futuro.

• La Responsabilidad Social de Empresa(CSR) es uno de los puntos principales alorden del día de la Comisión Europea ycualquier estándar EL de JuegoResponsable debe reflejar las normasCSR especificas a la UE y los estándares

Prof. Robert Ladouceur

Anne Pattberg

Peer-Jacob Svenkerud

Page 21: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP19

de reglamentación, en conformidad conlas sentencias dictadas por el Tribunal deJusticia de las CE y con la política deCSR de la Comisión UE. • Debemos adoptar estándares deResponsabilidad Social más elevados ymás exigentes que los adoptados portodos los demás operadores de juego, enparticular por los que ejercen sus activi-dades a fines puramente comerciales.• Debemos imperativamente introducirestándares de Juego Responsable ennuestras actividades cotidianas, y no solohablarlos. No se trata aquí de un «discur-so dominical». • El “listón” para estándares de JuegoResponsable se debe de poner muy alto,incluso si aquello significa, para algunasLoterías, más tiempo hasta alcanzardichos estándares.• El plazo de implementación es corto.No tenemos más que 1 a 2 años, al mástardar, para implementar programasserios de Juego Responsable. • De momento, no tenemos otra alterna-tiva.

TalleresTalleres

Con estas instrucciones y unos objetivosestratégicos perfectamente claros en lasaltas esferas de la Asociación EL, losparticipantes tomaron parte en sesionesde trabajo intensivo, asentadas en elmodelo de un “World Café” con el fin dediscutir la estructura del JuegoResponsable de la WLA y suministrar lasgrandes líneas y su contribución a la ela-boración de Estándares de JuegoResponsable EL.

Estos Estándares de Juego ResponsableEL, en base a los resultados, vendrán encomplemento a la estructura WLA que,ella, tiene sus raíces en el procedimiento.Los estándares EL equivaldrán, efectiva-mente, a la fase 3 de la estructura WLA(Implementación) para los firmanteseuropeos de la estructura WLA.

El Grupo de trabajo EL del JuegoResponsable utilizará las conclusionesdel “World Café” para elaborar un pro-yecto inicial de una gama de estándaresEL de Juego Responsable. Dicho proyec-to deberá avalarse jurídicamente y apro-barse por el Comité Ejecutivo EL antesde que se pueda posiblemente someter ala Asamblea General EL de Budapest enmayo de 2007, para aprobación.

Perinde van Dijken

Petra Forsström

Ian Arnold

Vincent Hotyat

Page 22: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP20

TalleresTalleres

Los participantes saludaron el trabajorealizado por el Grupo de trabajo EL delJuego Responsable que desempeño unpapel primordial en la preparación delcontenido del Seminario, le agradecierona la Française des Jeux haberles acogidocon el «panache» típicamente francés, yle dieron las gracias al Secretario GeneralEL por una organización profesional ysin fallos del seminario.

De por la naturaleza especifica de nues-tras actividades, los operadores deLoterías de Estado siempre han cumpli-do con los principios de responsabilidadsocial de empresa. No obstante, podemosdeducir, de las conclusiones generalesdel Seminario, que en el nuevo entornocomercial y político, es imprescindibleque los operadores de Loterías de Estadono solo actúen de manera responsablepero también que sean percibidos comooperadores que actúan de manera social-mente responsable. Esto significa quedebemos convencer a los jugadores, alpúblico, los media y las autoridades, conpruebas concretas, que las Loterías deEstado no adoptan el concepto en teoríasolo, sino que los principios, practicas yestándares de juego responsable hanefectivamente sido incorporados e inte-grados en la rutina de los operadores deLoterías de Estado.

Ray BatesModerador del Seminario

Michelle Carinci

Aki Järvinen

Prof. Claude Boutin

Dr Luc Joris, Fondation Rodin

Dr Winfried Wortmann, EL President

Christophe Blanchard-Dignac, EL 1st Vice-President

Page 23: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP21

TalleresTalleres

El tránsito al Euro...Reunión en Paris el 19 de octubre de 2006 para los futuros adherentes a la zona Euro

Bajo la égida de EL, la Française desJeux organizó en Paris el jueves 19 deoctubre de 2006 una reunión en la cualparticiparon unos diez representantes delos países siguientes: Estonia, Letonia,República Checa, Eslovaquia yEslovenia. El propósito de la reunión erapresentar a los países que adoptarán elEuro en el futuro las acciones emprendi-das, cuando el tránsito al Euro en 2002,por la Française des Jeux – Francia y porÖsterreichische Lotterien – Austria. Eltexto integro de ambas ponencias puedepedirse a la Secretaría General EL.

Visión de conjunto de la jornada….

• En su discurso de introducción, elPresidente de la Française des Jeux, Sr.Christophe Blanchard-Dignac, hizo hin-capié en el hecho de que la introducciónde una nueva moneda en un país era undesafío para su Lotería. Este evento lesbrindará a los dirigentes la oportunidadde tomar decisiones de alta relevancia,en particular en lo que se refiere alreposicionamiento de los productos, a lapuesta en pie de una campaña de comu-nicación (minoristas, jugadores…) peroque también es una excelente ocasiónpara demostrar el compromiso de laLotería al servicio de todos y para volvera negociar algunas modalidades con elEstado (por ejemplo las tasas de redis-tribución a los jugadores...)

• Presentación de la Française des Jeuxpor la Sra. Christine da Silva, respons-able de las Relaciones Internacionales:presentación de la empresa, en general,con algunas figuras claves, ofreciendoalgunos datos sobre la Française desJeux antes de entrar en el detalle de losretos del tránsito al Euro.

• Sr. Jean-Christophe Buvat,Responsable del DepartamentoEstrategia y Redes y Sr. Pascal Chaffard,Director Oferta de Productos presen-taron «el tránsito al Euro de la Françaisedes Jeux ». Eran miembros del Grupo detrabajo creado en su tiempo para esteproyecto.

- Los retos del tránsito al Euro para

la empresa: redefinir el conjunto de

Jean-Christophe Buvat, Pascal Chaffard, Wolfgang Leitner

Page 24: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP22

productos en Euro, reposicionar todaslas puestas y todos los premios en Euros,reemplazar cerca de 20 productos enpocas semanas y procesar la logísticacorrespondiente, comunicar con 30 mil-lones de jugadores y preparar la red deventa, adaptar el servicio de información,poner en pie un partenariat con los prin-cipales operadores de prensa y tabaco,investigar las expectativas del mercado yde los minoristas, planificar el proyec-to…- Los juegos y el Euro: un nuevo con-texto para los operadores de juegos, unaoferta de productos en Euros (juegos denúmeros y de raspar), acciones del tipodoble anuncio de los precios franco/europara garantizar la transparencia de losproductos, limitación de los cambios enlos juegos...- Implementación en la red de dis-

tribución: creación de la asociación«Juntos para ganar el Euro» con los prin-cipales operadores y organismos profe-sionales de detallistas para la adopciónde un mensaje común, dispositivo de for-mación/información de los minoristas:venta de los productos de la Françaisedes Jeux (como presentar eficazmente lanueva oferta de productos, saber comoresponder a las preguntas de losjugadores, gestión de la caja durante las6 semanas de doble circulación mone-taria), planificación de una convenciónnacional en video transmisión sobre 60sitios para unas 30 000 personas, kits deformación…- La llegada del Euro en los puntos

de venta: limitar el impacto sobre el vol-umen de negocios, impedir las colas,conservar la confianza del jugador,instaurar practicas adaptadas...- La información al jugador: introduc-ción del anuncio doble sobre el conjuntode soportes (carteles, televisión, minitele Internet, billetes instantáneos y loteríasde números), notas explicativas, uti-lización del logo...- Balance: a nivel nacional, problemasde suministro en Euros para los comer-ciantes y los consumidores durante lastres primeras semanas de 2002, peroéxito histórico y adopción rápida y entu-

siasta del Euro por los franceses. Departe de los jugadores de la Françaisedes Jeux, buena acogida de la oferta delos productos en Euros. Medios de comu-nicación: nuestra adelantada estrategiade comunicación probó ser muy prove-chosa, con repercusiones muy positivas.En lo que se refiere al volumen de nego-cios: un crecimiento del 5% para elprimer trimestre de 2002 en los juegosde números, y una regresión del – 29%para los juegos de raspar.

• Sr. Wolfgang Leitner, Responsable delos Proyectos Especiales, expuso lo quesignificó el tránsito al Euro para Österre-ichische Lotterien en Austria.

- Presentación sucinta de la Lotería: 14productos, 8 000 minoristas…- Las claves del proyecto: introduc-ción del Euro el 2 de enero de 2002 a la0.00 h., nominación de un jefe de proyec-to, gestión de los riesgos, determinaciónde los factores claves de éxito (contin-uación de las ventas)…- Estrategia producto: en algunos pro-ductos el precio aumentó, en otros seredujo, doble anuncio del 1 de octubrede 2001 al 28 de febrero de 2002…- Modalidades del tránsito: suspen-sión de las tomas de apuestas durante 2días («Big Bang»)- Estrategia de comunicación: infor-mación a los jugadores del mantenimien-to del mismo ratio precio de laapuesta/importe de los premios. Comuni-cación a los empleados, proveedores,minoristas, al público- Balance: los minoristas pagaron todoslos premios y devolvieron la moneda úni-camente en Euros. La Lotería contribuyoal éxito del tránsito al Euro en los puntosde venta.

Christine Da SilvaResponsable de las Relaciones

Internacionales La Française des Jeux

TalleresTalleres

Christophe Blanchard-Dignac, Jean-Christophe Buvat

Page 25: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP23

TalleresTalleres

Seminario EL de los Asuntos Jurídicos:desarrollos y retos de las Loterías en Europa

Del 25 al 27 de octubre de 2006, nuestroMiembro griego OPAP hospedó el SeminarioJurídico EL en la ciudad costera deTesalónica. El seminario les brinda tradicio-nalmente la oportunidad a los abogados ydirigentes de Loterías de intercambiar ideasy experiencias sobre los desarrollos políticosy jurídicos del sector, tanto a nivel nacionalcomo europeo. El propósito es aprender losunos de los otros y debatir de las estrategiaspor adoptar con el fin de hacer frente a nues-tros desafíos comunes, especialmente en loque se refiere a la legislación y a los casosjudiciales a escala UE.

DÍA 1

El seminario se estrenó con una calurosa alo-cución de bienvenida del Sr. SotirisKoulossoussas, Vice Presidente 2° y Miembrodel Comité Ejecutivo EL y Presidente del“Sports Business Partnership” de OPAP y delSr. Tjeerd Veenstra, Presidente del Grupo detrabajo de los Asuntos jurídicos, quien recor-dó los objetivos y la importancia del semina-rio, ofreciendo al mismo tiempo una brevevisión de conjunto de los retos contemporá-neos a los cuales se enfrentan las Loterías enEuropa. Ambas alocuciones hicieron referen-cia a los numerosos desenlaces que surgierondesde el seminario de marzo de 2006, subra-yando que muchos cambios emergen en elsector y que medidas vitales y sofisticas seimponen, por parte de las diversas Loteríasnacionales y de los operadores de juegos.Como continuación a esta introducción, se ledio la palabra al Sr. Philippe Vlaemminck,Consejero jurídico EL, quien describió losdesenlaces susodichos más a fondo, ponien-do el acento sobre los desarrollos a nivel UEen particular. Sr.Vlaemminck enumeró losvarios casos judiciales y los procedimientosde infracción en curso, y explicó brevementelas cuestiones en juego y sus posibles inci-

dencias. También comentó los movimientospolíticos en el seno de la Comisión Europea yexpuso la actitud del Comisario McCreevy,por ejemplo, sobre las cuestiones de armoni-zacióny de juego de azar en general. Sr. Vlaemminck también llamó la atención delos participantes sobre los desafíos actuales,tales como la utilización de las normas de lacompetencia para atacar los convenios nacio-nales de derechos de exclusividad y los regi-

como la prerrogativa de los Estados de deci-dir sobre la repartición de los excedentes,poniendo así mismo en peligro los elementostradicionales de las políticas restrictivassobre el juego de azar en toda Europa.Después del café, se le cedió la palabra a laSra. Tineke Ockhorst, Consejero Jurídico deDeLotto. Expuso elocuentemente los últimosdesarrollos en los Países Bajos, y en particu-lar el desenlace de algunos casos comoBetfair, la sentencia de apelación enLadbrokes y el caso Tranchant. La sesión dela tarde se dividió en dos partes principales,la primera abordándose con un acercamientofilosófico del sentido de la limitación deljuego de azar, seguida por una presentacióndetallada sobre los desafíos que conlleva laley de la competencia y, en particular, losproblemas que surgieron recientemente aeste respecto en Alemania y en Francia. Sr.Stijn Waerlop, Consejero Jurídico de laLotería Nacional belga, logró lo imposible enconseguir captar la atención de los partici-

pantes inmediatamente después del almuer-zo, abordando la importancia de la limitacióndel juego de azar por medio de obras del pin-tor holandés Hieronymus Bosch. Como conti-nuación a está brillante ponencia, Sr. DirkMessens, también Consejero Jurídico en laLotería Nacional belga, expuso los desarro-llos en Bélgica, como por ejemplo la nuevalegislación belga en materia de juegos deazar.

menes de imposición. Esta vista de conjun-to fue seguida de informes sobre casos nacio-nales con, para empezar, una ponencia de losdos casos contra Noruega ante el Tribunal dela AELC, presentada por los Sres. Lars B. Grindal de Norsk Tipping AS y StevenVerhulst, abogado en el bufete Vlaemminck &Partners. Los oradores se refirieron al proce-dimiento de infracción iniciado por ESA, paradebatir de los argumentos principales tantode ESA como del Gobierno Noruego sobre laintroducción de un monopolio para la opera-ción de las maquinas tragaperras. Se puso demanifiesto la intervención de la Comisión,que apoya a Noruega en varios puntos esen-ciales de la discusión. A continuación de quese expusieron brevemente las cuestionesante el Tribunal de la AELC en el reenvío delcaso Ladbrokes, el cuál somete a discusiónalgunos de los principios de base de la juris-prudencia CE sobre el juego de azar, tales

Tjeerd Veenstra, Dr Winfried Wortmann EL President,

Philippe Vlaemminck

Sotiris Koulossoussas EL 2nd Vice-President, Tjeerd Veenstra,

Philippe Vlaemminck

Page 26: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP24

Seguidamente a la ponencia belga, la Sra.Katia le Berrigaud de La Française des Jeuxen Francia tomó la palabra para hablarles alos participantes de las cuestiones de compe-tencia que surgieron en Francia en el casoPartouche, de la detención de dos ejecutivosdel operador privado Bwin y del procedi-miento de infracción contra Francia. Laponencia francesa fue seguida por una vistageneral de la situación en Alemania, presen-tada por los Sres. Olaf Penser de la DeutscheKlassenlotterie Berlin y Hubert Sicking de laWestdeutsche Lotterie. Informaron los parti-cipantes de las peculiaridades de la coopera-ción entre diversos operadores locales y delos problemas relacionados en términos deDerecho de la Competencia. La sesión secerró con un breve resumen de las reglasprincipales del Derecho de la CompetenciaCE, presentado por el Sr. Geert Zonnekeyn,abogado en el bufete Vlaemminck &

Partners. El día se clausuró con una excelen-te cena ofrecida por OPAP, nuestra anfitrio-na.

DÍA 2

El segundo día se estrenó con una ponenciadel Sr. Philippe Vlaemminck, quién llamó laatención de los participantes sobre la impor-tancia de las estrategias futuras de legisla-ción en materia de lotería, especialmente a

nivel UE. Sr. Vlaemminck puso de manifiestola necesidad, para las Loterías nacionales, deconsiderar la posibilidad de una futura legis-lación UE secundaria sobre el juego de azar,una legislación que podría ser modelada eimpactada por los Miembros EL. Sugiere queadoptemos un acercamiento más proactivoque defensivo y somete algunas ideas quepodrían ayudar los operadores nacionales aalcanzar sus objetivos, como por ejemplo el

esbozo de un no-documento para laComisión. Por otra parte, Sr. Vlaemminckaludió más detenidamente a la posible supre-sión de la operación de servicios de juegos deazar y de imposición. Seguidamente a laponencia del Sr. Vlaemminck, Dr. Wortmann,Presidente de la Asociación de LoteríasEuropeas dirigió la palabra a los participan-tes para hacer hincapié, en particular, sobrela importancia para las Loterías en Europa

del cambio de entorno y la necesidad, paralos operadores nacionales, de revisar y remo-delar su estrategia, especialmente frente alas Instituciones Europeas. El Seminario secerró con una Conferencia de Prensa delMinistro griego del Deporte, a la cual partici-pó una numerosa audiencia.

Steven Verhulst Consejero Jurídico EL

TalleresTalleres

Tineke Ockhorst Stijn Waerlop, Dirk Messens

Lars Borchgrevink Grindal, Steven Verhulst

Katia le Berrigaud

Page 27: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP25

TalleresTalleres

Seminario de los Nuevos Canales deDistribución/Nuevos Media12 – 14 de diciembre de 2006

Seminar hosted by

Madrid / Spain, December 12 - 14, 2006

Organizado por la Secretaría General, enbase a un programa elaborado por elGrupo de trabajo Nuevos Canales deDistribución/Nuevos Media, el últimoevento del año 2006 se celebró enMadrid, del 12 al 14 de diciembre.

En su alocución de bienvenida, la Srta.Bernadette Lobjois, Secretaria General,organizadora y representante del ComitéEjecutivo EL así como de su PresidenteDr. Winfried Wortmann, resume los obje-tivos del seminario. La Srta. Lobjois lerogó luego al Sr. Gonzalo FernándezRodríguez, Director General de la Loteríaanfitriona, Loterías y Apuestas delEstado, LAE, que abra oficialmente elseminario. Sr. Gonzalo FernándezRodríguez, en su mensaje, esboza breve-mente el entorno de la Lotería de hoy endía, con sus desafíos y oportunidades.

En su presentación “Como desarrollar

una Lotería de manera responsable”,el primer orador invitado, Dr. MarkGriffiths, Profesor en la Universidad deNottingham-Trent en el Reino Unido,comparte su punto de vista sobre las eta-pas que las Loterías deben seguir paracontinuar obrando de manera responsa-ble.

Sr. Philippe Vlaemminck, ConsejeroJurídico EL, sucede al Dr. Griffiths. Supresentación sobre los “Asuntos jurídi-

cos en relación con los nuevos canales

de distribución” cubre principalmentelas reglamentaciones y las cuestionesreglamentarias pendientes que afectan alas Loterías Europeas. Sr. Vlaemminck

Gonzalo Fernández Rodríguez

Dr Mark Griffiths

Philippe Vlaemminck

Page 28: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP26

TalleresTalleres

concluye con una serie de recomenda-ciones referentes al posicionamiento delas Loterías en la escena jurídica y a losretos actuales. Una mesa redonda sobre tres casos deestudio “FastPay”, por Steve Lyons,Customer Business Controller, Camelot,“La tarjeta del jugador”, por RikuSoininen, Director de Desarrollo,Veikkaus, y “Nuevo Concepto – Nueva

red - Rapido” por Jean-ChristopheBuvat, Responsable del DepartamentoEstrategia de Red, la Française des Jeux,cierre los debates de la mañana. FastPay

es un nuevo sistema creado por Camelot,que consiste en comercializar los pro-ductos de lotería en las cajas de lossupermercados. La Tarjeta del jugador,desarrollada por Veikkaus tiene comoobjetivo mejorar la relación al cliente yproveer los jugadores con un serviciooptimizado. En lo que se refiere aRapido, se trata de una red de muchoéxito, que ofrece un juego de la variedadKeno.

Marc Chabrand, Director Comercial de laFrançaise des Jeux, ofreció luego una“Visión de conjunto de la situación en

Francia – nuevas tendencias en mate-

ria de estrategia”. Marc habló de la red,de los sistemas y del merchandising en laFrançaise des Jeux. Anne Pattberg,Consejera en Responsabilidad social deempresa, Camelot, le sucedió con el“Punto de vista sobre el Juego

Responsable”. Anne habló de las salva-

La tarde se inició con tres ponenciasinformativas y divertidas. La primera,presentada por el Sr. Dan Thwaites,Director de Planificación - Hicklin Slade& Partners, “Como atraer la atención

sobre los nuevos canales”, se concluyócon sugestiones a las Loterías sobre lamanera más eficaz de utilizar los nuevoscanales. A continuación, Sr. JacintoPérez Herrero, Director Comercial,Loterías y Apuestas del Estado, habló delos “Nuevos Canales de Comunicación

con las redes comerciales”, que utilizanprecisamente el CANAL, un sistemadiseñado para mejorar la comunicaciónentre LAE y sus jugadores. Y para clau-surar este primer día, Sr. GilbertRehayem, moderador EL, se preguntó“Cuales son los impactos, sobre la red,

de la prohibición de fumar y de los

problemas vinculados a la obesidad”.El segundo día principió con una vista deconjunto de las “Tendencias de los

jugadores en toda Europa”, con la con-tribución de muchas de las Loterías par-ticipantes. La importancia delEuroMillón, la emergencia de la necesi-dad de ofrecer servicios personalizados,ampliamente distribuidos y divertidos a

un nuevo segmento de mercado sontemas que las Loterías conocen bien. Dosponencias sobre tecnología dieron elpunto de vista de los PartenairesPremium de EL sobre “El futuro de la

tecnología en materia de Lotería”, porNigel Beaney, Consultor, Gtech Corp., latecnología debe responder a la demandade los consumidores, y “Nuevos media

en tendencias de tecnología para la

Industria de la lotería”, la tecnologíatiene como propósito garantizar cual-quier juego, en cualquier lugar, a cual-quier hora, por Elena Lialiamou,Directora de los Servicios Nuevos Media,Intralot.

Steve Lyons Riku Soininen

Jean-Christophe Buvat

Dan Thwaites

Elena Lialiamou, Nigel Beaney

Jacinto Pérez Herrero

Page 29: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP27

TalleresTalleres

guardias instauradas y de los resultadosobtenidos con la introducción de dichasmedidas.

Para intercambios, el programa com-prendió una cena ofrecida por Loterías yApuestas del Estado, y numerosos deba-tes y discusiones. En esta ocasión, losparticipantes tuvieron la oportunidad deconocerse mejor y de saborear la gastro-nomía típicamente española.

Marc Chabrand

Anne Pattberg

Gilbert Rehayem

Les estamos agradecidos al Grupo de tra-bajo EL, presidido por la Sra. DianneThompson, e integrado por MarcChabrand, Samuel Ramos y RikuSoininen, al Secretario General EL,Bernadette Lobjois, a la Lotería anfitrio-na, LAE, y a todos los participantes porsu contribución y su implicación proacti-va, cada uno habiendo contribuido a sumanera al éxito del seminario.

Gilbert RehayemModerador EL

Page 30: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

They don’t always see it, but ourcustomers are often our inspiration.

Every lottery has technical challenges. But when

more than half of a lottery’s sales agents are blind or

visually impaired, those challenges grow — as does our

commitment to the cause. Working closely with Spain’s

lottery, Organizatión Nacional De Ciegos Espanoles

(ONCE), we overcame enormous engineering hurdles to

adapt a handheld terminal for use by blind agents. Our

efforts increased lottery distribution, and our technology

helped grow sales by enabling ONCE to offer new online

games. Most importantly, we helped increase the revenue

that allows ONCE to provide programs for Spain’s blind

citizens. It feels good to help our customers. But it feels

great to help improve thousands of lives. We’re proud

of what gets accomplished when GTECH works for you.

GTECH works for you.

Page 31: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP

----------------------------------------

----

---

----

--- AN RAMAP29

2007

ENERO

Seminario conjunto EL/WLA del Marketing “Juegos

de Loto - ¿Estaremos en una encrucijada?

Fechas: 24 - 26 de enero 2007Lugar: Londres, GBAnfitriona: The National Lottery Camelot

FEBRERO

• Seminario “El cambio de información”

Fechas: 14 -16 de febrero 2007Lugar: Helsinki, FinlandiaAnfitriona: Veikkaus Oy

MARZO

• Conferencia de los Directores

Fechas: por confirmarLugar: por confirmar

ABRIL

• Seminario de los Asuntos Jurídicos

Fechas: 2 - 4 de abril 2007Lugar: Saariselkä, FinlandiaAnfitrionas: RAY yVeikkaus Oy

MAYO

• Congreso EL

Fechas: 21 - 25 de mayo 2007Lugar: Budapest, HungríaAnfitriona: Szerencsejatek Zrt.

JUNIO

• Seminario conjunto EL/WLA de los Juegos

Interactivos

Fechas: 10 - 13 de junio 2007Lugar: Helsinki, FinlandiaAnfitriona: Veikkaus Oy

SEPTIEMBRE

• ELU «European Lottery University» Xa Edición

Fechas: 2 - 7 de septiembre 2007Lugar: Dublín, IrlandaAnfitriona: An Post National Lottery

• Seminario de las Apuestas deportivas con un par-

tido de fútbol de calificación, Dinamarca en casa

Fechas: 11 - 13 de septiembre 2007Lugar: Copenhague, DinamarcaAnfitriona: Danske Spil a/s

OCTUBRE

• Seminario Iniciativas de Estrategia Empresarial

Fechas: por confirmarLugar: por confirmarAnfitriona: por confirmar

• Seminario sobre la Responsabilidad Social de

Empresa en Europa

Fechas: segunda mitad de octubreLugar: TurquíaAnfitriona: Turkish National Lottery Administration

DICIEMBRE

• Seminario Nuevos Media y Nuevos Canales de

Distribución

Fechas: por confirmarLugar: por confirmarAnfitriona: por confirmar

Y ahora, apunte: Seminario de las Apuestas Deportivas, Lausana, Suiza

del 9 al 12 de junio de 2008

con, en prima, un partido de fútbol de segunda ronda del EURO 2008 en Ginebra

NUEVOS MIEMBROS PROVISIONALES

MIEMBRO REGULAR MIEMBRO ASOCIADO

STATE LOTTERY OF SERBIA LotSysUskocka Street 4-6 5-7 rue Salomon de RothschildBelgrade / Serbia FR – 92150 Suresnes

Page 32: Feliz Navidad un prospero Ano Nuevo 07 · Un nuevo año por delante…. ¡Feliz Navidad a todos! El año nuevo traerá consigo, sin duda alguna, muchos retos nuevos en nues-tro sector