Felicidad (1)

17
EL HOMBRE MAS FELIZ DEL MUNDO Con todo mi cariño desde www.amiga-mia.com Hacer click para avanzar CEL MAI FERICIT OM DIN LUME Cu toată dragostea tradus de Carmen C.

Transcript of Felicidad (1)

EL HOMBRE MAS FELIZ DEL MUNDOCon todo mi cariño desdewww.amiga-mia.com

Hacer click para avanzar

CEL MAI FERICIT OM DIN LUMECu toată dragostea tradus de Carmen C.

Nos hemos acostumbrado a creer que la felicidad es una especie de competencia olímpica para tener más, ser más exitoso, sentir más placer y hacer más cosas…

Ne-am obişnuit să credem că fericirea este ca o probă olimpică pentru a avea mai mult succes, plăceri şi multe lucruri.

Ahora los investigadores del Laboratorio de Neurociencia Afectiva de la Universidad de Wisconsin

nos dan una sorpresa de fundamentos científicos.

Nos hemos acostumbrado a creer que la felicidad es una especie de competencia olímpica para tener más, ser más exitoso, sentir más placer y hacer más cosas…

Acum, cercetătorii Laboratorului de Neuroştiinţă Afectivă a Universităţii Wisconsin

ne surprind cu rezultatele lor.

El hombre más feliz del planeta es un individuo que vive en una

celda de dos por dos,

no es dueño ni ejecutivo de ninguna de las compañías del

Fortune 500, no tiene relaciones sexuales

desde hace más de 30 años, no vive pendiente del celular

ni tiene Blackberry, no va al gym ni maneja un BMW,

no viste ropa de Armani ni Hugo Boss,

desconoce tanto el Prozac como el Viagra o el éxtasis,

y ni siquiera toma Coca-Cola.

En suma:

el hombre más feliz del planetaes un hombre que no tiene

dinero, éxito profesional, vida sexual, ni popularidad.

Cel mai fericit om de pe planetă este un individ care trăieşte într-o chilie

de doi pe doi, nu este nici proprietarul, nici directorul

vreunei companii din revista Fortune 500,

nu întreţine relaţii sexuale de mai mult de 30 de ani,

nu este dependent de celular nu are Blackberry,

nu merge la sala de gimnastică şi nici nu conduce un BMW,

nu se îmbracă de la Armani, nici de la Hugo Boss,

nu cunoaşte nici Prozacul, nici Viagra, sau Extasy,

şi nici nu bea Coca-Cola.

Pe scurt,

cel mai fericit om de pe planetăeste un om care nu are bani, succes

profesional, viaţă sexuală, nici popularitate.

Su nombre es Matthieu Ricard, francés, occidental por nacimiento, budista por convicción y el único entre cientos de voluntarios cuyo cerebro no sólo alcanzó la máxima calificación de felicidad

prevista por los científicos (-0.3), sino que se salió por completo del “felizómetro”: -0.45.

Numele său este Matthieu Ricard, francez, occidental prin naştere, budist prin convingere, şi unicul, dintre 100 de voluntari, al cărui creier nu numai că a primit calificativul maxim de fericire

prevăzut de cercetatori (-0.3), dar a ieşit complet din “fericirometru”: -0.45.

Los 256 sensores y decenas de resonancias magnéticas a las que Ricard se sometió a lo largo de varios años para validar el experimento no mienten: allí donde los niveles en los simples mortales es muy alto,

-- estrés, corajeestrés, coraje, , frustraciónfrustración --en el cerebro de Ricard, estas sensaciones negativas sencillamente no existen.

Cei 256 de senzori şi zeci de rezonanţe magnetice la care a fost supus de-a lungul mai multor ani, pentru a valida experimentul, nu mint: acolo unde nivelele simplilor muritori este ridicat,

-- strstrees, cs, cuurajraj, , frustrafrustrare re --în creierul lui Ricard, aceste senzaţii negative practic nu există.

Por el contrario, Por el contrario, ahí donde la mayoría de voluntarios mostró bajísimos niveles ahí donde la mayoría de voluntarios mostró bajísimos niveles

-- satisfacción y plenitud existencialsatisfacción y plenitud existencial -- Ricard superó todos los índices.Ricard superó todos los índices.

Esto es, en todas y cada una de las sensaciones positivas, Esto es, en todas y cada una de las sensaciones positivas, dando origen al título de "el hombre más feliz del planeta" dando origen al título de "el hombre más feliz del planeta"

(www.elmundo. es, 22 de abril)(www.elmundo. es, 22 de abril)

În schimbÎn schimb, , acolo unde majoritatea voluntarilor a prezentat nivele foarte scăzuteacolo unde majoritatea voluntarilor a prezentat nivele foarte scăzute

-- satisfacsatisfacţieţie şi împlinire existenţişi împlinire existenţială -ală - Ricard Ricard a depăşit toţi indiciia depăşit toţi indicii..

Şi aceastaŞi aceasta, , în toate şi în fiecare din senzaţiile pozitiveîn toate şi în fiecare din senzaţiile pozitive, , de unde şi titlul dede unde şi titlul de “ “ccel el mai fericit om de pe planetămai fericit om de pe planetă""

((www.elmundo.eswww.elmundo.es, 22 , 22 aprilieaprilie))

Lo paradójico del caso no es que él sea un hombre tan feliz, sino cómo llegó a serlo:Lo paradójico del caso no es que él sea un hombre tan feliz, sino cómo llegó a serlo:Desprendiéndose de todo aquello en lo que los occidentales suponemos radica la felicidad: Desprendiéndose de todo aquello en lo que los occidentales suponemos radica la felicidad:

fe en un Dios salvador, éxito profesional, pericia científica, dinero, posesiones, relaciones humanasfe en un Dios salvador, éxito profesional, pericia científica, dinero, posesiones, relaciones humanas y consumo, consumo, consumo… y consumo, consumo, consumo…

Paradoxul cazului nu este că el este un om fericit, ci cum a ajuns acoloParadoxul cazului nu este că el este un om fericit, ci cum a ajuns acolo::Desprinzându-se de tot ceea ce occidentalii credem că ne aduce fericireaDesprinzându-se de tot ceea ce occidentalii credem că ne aduce fericirea:: credinţa într-un credinţa într-un

Dumnezeu salvator, reuşita profesională, descoperirile ştiinţifice, bani, bunurile, relaţiile umane şi Dumnezeu salvator, reuşita profesională, descoperirile ştiinţifice, bani, bunurile, relaţiile umane şi consumul, consumul, consumul...consumul, consumul, consumul...

Iar Ricard nu este străin de nimic din toate acesteaIar Ricard nu este străin de nimic din toate acestea: :

fiu al unui membru emerit al Academiei Franceze,fiu al unui membru emerit al Academiei Franceze, Jean François Revel, Jean François Revel,

Ricard Ricard nu s-a lăsat influenţat nici de ateismul tatălui nu s-a lăsat influenţat nici de ateismul tatălui său, nici de credinţa primită la naşteresău, nici de credinţa primită la naştere; ;

Nici măcar studiile personale de genetică celulară la Nici măcar studiile personale de genetică celulară la InstitutInstitutulul Pasteur Pasteur nu i-au adus satisfacţienu i-au adus satisfacţie. .

Cu lumea la picioarele sale şi pe punctul de a Cu lumea la picioarele sale şi pe punctul de a deveni o eminenţă ştiinţifică, într-o bună zi a decis deveni o eminenţă ştiinţifică, într-o bună zi a decis

că nu aceasta era ce-şi dorea de la viaţă.că nu aceasta era ce-şi dorea de la viaţă.

Y es que Ricard no es ajeno a nada de esto: Y es que Ricard no es ajeno a nada de esto:

hijo del miembro emérito de la academiahijo del miembro emérito de la academia francesafrancesa, , Jean François Revel, Jean François Revel,

Ricard no se dejó deslumbrarRicard no se dejó deslumbrar por el ateísmo por el ateísmo ilustrado de su padre, ni por su fe de ilustrado de su padre, ni por su fe de nacimiento; tampoco sus estudios de nacimiento; tampoco sus estudios de

genética celular en el Instituto Pasteur genética celular en el Instituto Pasteur le trajeron la satisfacción deseada. le trajeron la satisfacción deseada.

Con el mundo a sus pies y a punto de Con el mundo a sus pies y a punto de

convertirse en una eminencia científicaconvertirse en una eminencia científica,,

uun buen día decidió que ése no era el rumbo n buen día decidió que ése no era el rumbo que él quería para su vida. que él quería para su vida.

Se fue al Himalaya, adoptó el celibato y la pobreza de los monjes, Se fue al Himalaya, adoptó el celibato y la pobreza de los monjes, aprendió a leer el tibetano clásico e inició una nueva vida desde cero.aprendió a leer el tibetano clásico e inició una nueva vida desde cero.

A plecat în Himalaia, a adoptat celibatul şi sărăcia călugărilor, a învăţat A plecat în Himalaia, a adoptat celibatul şi sărăcia călugărilor, a învăţat să citească tibetana clasică şi a început o viaţă nouă de la zero.să citească tibetana clasică şi a început o viaţă nouă de la zero.

Hoy es la mano derecha del Dalai Lama y ha donado millones de euros Hoy es la mano derecha del Dalai Lama y ha donado millones de euros -- producto de la venta de sus librosproducto de la venta de sus libros - a monasterios y obras de caridad. - a monasterios y obras de caridad.

Pero eso no es la causa, sino la consecuencia de su felicidad…Pero eso no es la causa, sino la consecuencia de su felicidad…

Azi este mâna dreaptă a lui Dalai Lama şi a donat milioane de euro – Azi este mâna dreaptă a lui Dalai Lama şi a donat milioane de euro – produsul vânzărilor cărţilor sale – mănăstirilor şi operelor de caritate.produsul vânzărilor cărţilor sale – mănăstirilor şi operelor de caritate.

Dar aceasta nu este cauza, ci consecinţa fericirii sale.Dar aceasta nu este cauza, ci consecinţa fericirii sale.

La causa hay que buscarla en otro lado, dice el jefe del estudio, Richard J. Davidson, y no es ningún misterio ni gracia divina: se llama

plasticidad de la mente.Es la capacidad humana de modificar físicamente el cerebro por medio de los

pensamientos que elegimos entretener. Resulta que al igual que los músculos del cuerpo, el cerebro desarrolla y fortalece las neuronas que más

utilizamos.

A más pensamientos negativos, mayor actividad en el córtex derecho del A más pensamientos negativos, mayor actividad en el córtex derecho del cerebro y en consecuenciacerebro y en consecuencia mayor ansiedad, depresión,mayor ansiedad, depresión, envidia yenvidia y hostilidad hostilidad

hacia los demáshacia los demás, e, en otras palabras:n otras palabras: más infelicidad autogenerada. más infelicidad autogenerada.

Cauza trebuie căutată în altă parte, zice şeful studiului, Richard J. Cauza trebuie căutată în altă parte, zice şeful studiului, Richard J. Davidson, şi nu e nici mister, nici graţie divinăDavidson, şi nu e nici mister, nici graţie divină: : se cheamă se cheamă

plasticitatea minţiiplasticitatea minţii..Este capacitatea umană de a modifica fizic creierul cu ajutorul Este capacitatea umană de a modifica fizic creierul cu ajutorul gândurilor pe care le alegem. Precum muşchii corpului, creierul gândurilor pe care le alegem. Precum muşchii corpului, creierul

dezvoltă si întăreşte neuronii pe care îi utilizăm mai mult.dezvoltă si întăreşte neuronii pe care îi utilizăm mai mult.

Mai multe gânduri negative, mai mare activitate în cortexul drept al Mai multe gânduri negative, mai mare activitate în cortexul drept al creierului şi în consecinţă mai mare anxietate, depresie, invidie şi creierului şi în consecinţă mai mare anxietate, depresie, invidie şi

ostilitate către ceilalţi, cu alte cuvinte mai multă nefericire generată.ostilitate către ceilalţi, cu alte cuvinte mai multă nefericire generată.

Por el contrario, quien trabaja en pensar bien de los demás y ver el lado amable de la vida, ejercita el córtex izquierdo, elevando las emociones placenteras y la felicidad.

Din contră, cine îşi lucrează mintea şi gândeşte bine de ceilalţi, şi vede ce-i mai bun în viaţă, Din contră, cine îşi lucrează mintea şi gândeşte bine de ceilalţi, şi vede ce-i mai bun în viaţă, îşi foloseşte cortexul stâng, ridicându-şi emoţille plăcerii şi fericirea.îşi foloseşte cortexul stâng, ridicându-şi emoţille plăcerii şi fericirea.

Ricard advierte que no se trata de decidir ver la vida en rosa de un día para otro, sino de trabajar sistemáticamente en debilitar esos músculos de infelicidad que tanto hemos fortalecido creyéndonos víctimas del pasado, de los padres o del entorno, y paralelamente, comenzar a ejercitar los músculos

mentales que nos hacen absoluta y directamente responsables de nuestra propia felicidad (M. Ricard, En defensa de la felicidad, Ed. Urano).

Ricard avertizează că nu este vorba de a decide să fie văzută viaţa în roz de la o zi la alta, ci de a Ricard avertizează că nu este vorba de a decide să fie văzută viaţa în roz de la o zi la alta, ci de a lucra sistematic în a slăbi aceşti muşchi ai nefericirii, pe care i-am întărit atât de mult crezându-ne lucra sistematic în a slăbi aceşti muşchi ai nefericirii, pe care i-am întărit atât de mult crezându-ne victimele trecutului, ale părinţilor sau ale sorţii, şi, în paralel, a ne folosi muşchii mintali care ne fac victimele trecutului, ale părinţilor sau ale sorţii, şi, în paralel, a ne folosi muşchii mintali care ne fac

absolut şi direct responsabili de propria noastră fericire.absolut şi direct responsabili de propria noastră fericire.(M. Ricard, În apărarea fericirii, Ed. Urano).

Al final, los resultados del estudio de nuestra civilización consumista, donde el Prozac se vende

cuatro veces más que el Viagra, confirmanahora sí con pruebas científicas en mano, lo que humanistas y profetas de todas las épocas han

venido diciendo… sin que los científicos materialistas les dieran ni un

mínimo de crédito…

În final, rezultatele studiului civilizaţiei noastre În final, rezultatele studiului civilizaţiei noastre de consum, în care Prozacul se vinde de de consum, în care Prozacul se vinde de patru ori mai mult decât Viagra, patru ori mai mult decât Viagra, confirmăconfirmă

acum şi cu probe ştiinţifice ceea ce umaniştii acum şi cu probe ştiinţifice ceea ce umaniştii şi profeţii din toate epocile ne-au spusşi profeţii din toate epocile ne-au spus...

fără ca cercetătorii materialişti să le dea nici cel mai mic credit...

A saber: que la felicidad es un asunto del espíritu!

De ştiutDe ştiut: : fericirea este o stare de spirit!fericirea este o stare de spirit!

La felicidad es un hábito, o el resultado de varios hábitos.Fericirea este o obişnuinţă, sau rezultatul mai multor obişnuinţe.Fericirea este o obişnuinţă, sau rezultatul mai multor obişnuinţe.Aristóteles

No depende de nada ni de nadie externo a la persona.Nu depinde de nimic şi de nimeni extern Nu depinde de nimic şi de nimeni extern persoanei.persoanei.Buddha

La clave para ser feliz mora en el interior de cada quien.Cheia fericirii sălăşuieşte în interiorul fiecăruia.Cheia fericirii sălăşuieşte în interiorul fiecăruia.

Jesús

Ricard admite que su camino no es más que uno entre muchos, Pero advierte que ser feliz necesariamente sucede

al dejar de culpar a los demás de nuestra infelicidad y buscar la causa en nuestra propia mente.

“Vivir las experiencias que nos ofrece la vida, es obligatorio; sufrirlas o gozarlas, es opcional".

Ricard recunoaRicard recunoaşte că drumul său este unul între multe şte că drumul său este unul între multe altele, dar avertizează că a fi fericit vine obligatoriu altele, dar avertizează că a fi fericit vine obligatoriu

numai după ce încetăm să dăm vina pe ceilalţi pentru numai după ce încetăm să dăm vina pe ceilalţi pentru nefericirea noastră şi după ce căutăm cauza în propria nefericirea noastră şi după ce căutăm cauza în propria

noastră minte.noastră minte.

“A trăi experienţele pe care viaţa ni le ofera este obligatoriu; a suferi din cauza lor, sau a ne bucura de

ele, este opţional.”

F I NReenvíalo a todos los que quieras que sean felices.

Solo pensamientos para el alma.

www.amiga-mia.com

SFÂRŞITTrimite-l tuturor celor cărora le doreşti fericire.Trimite-l tuturor celor cărora le doreşti fericire.

Numai gânduri pentru suflet.Numai gânduri pentru suflet.