FEDERACION DE COMUNIDADES NATIVAS DE PURUS...

of 53/53
FEDERACION DE COMUNIDADES NATIVAS DE PURUS FECONAPU PLAN DE DESARROLLO INTEGRAL DE LOS PUEBLOS INDIGENAS DE ALTO PURUS 2004 - 2009
  • date post

    30-Apr-2020
  • Category

    Documents

  • view

    12
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of FEDERACION DE COMUNIDADES NATIVAS DE PURUS...

  • FEDERACION DE COMUNIDADES NATIVAS DE PURUS

    FECONAPU

    PLAN DE DESARROLLO INTEGRAL DE LOS PUEBLOS INDIGENAS DE ALTO PURUS

    2004 - 2009

  • 2

    I N D I C E

    I. UBICACIÓN GEOGRÁFICA ...................................................................................... 4 II. POBLACIÓN........................................................................................................ 4 III. EVALUACION GENERAL........................................................................................ 7

    3.1. Aspectos sociales ............................................................................................ 7 3.2. Análisis socio cultural ........................................................................................ 7 3.3. Análisis socio económico de la población ................................................................ 8 3.4. Situación territorial ........................................................................................... 8 3.5. Recursos Naturales .........................................................................................11 3.6. Acceso a Servicios Públicos ...............................................................................13

    VISION AL 2009......................................................................................................19 MISION ................................................................................................................19 IV. ANALISIS DEL ENTORNO Y DEL INTERNO ...............................................................20

    Análisis del Entorno ..............................................................................................20 Análisis del Interno ...............................................................................................21

    V. OBJETIVOS ESTRATEGICOS .................................................................................23 VI. RESULTADOS ESPERADOS .................................................................................24 VII. PLAN DE ACCION ..............................................................................................25 VIII. MARCO LOGICO DE DESARROLLO.......................................................................32

    Eje Temático: Territorio, Recursos Naturales y Biodiversidad .............................................32 Eje Temático: Identidad, Cultura y Desarrollo Humano .....................................................34 Eje Temático: Organización, Autonomía y Gobernabilidad.................................................40 Eje Temático: Economía, Administración y Desarrollo Sostenible ........................................42

    IX. CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES ..........................................................................43

    A. PLAN DE IMPLEMENTACION ..............................................................................49 B. ESTRATEGIAS DE IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE DESARROLLO ............................50 C. ESQUEMA: ESTRATEGIAS DE IMPLEMENTACION DEL PLAN DE DESARROLLO.............52 D. VIABILIDAD DE DESARROLLO DEL PLAN ..............................................................53

  • 3

    GLOSARIO AIDESEP = Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana Ampliación = Cuando la comunidad solicita mas tierras y esta es cedida legalmente APAFA = Asociación de Padres de Familia (padre de niños escolares) Cocha = Lago o laguna comúnmente entendida por el poblador amazónico Colpa = Sitio especial de comida o bebida de cuadrupedos o aves CS = Colegio secundaria CSPE = Centro de Salud de Puerto Esperanza DNI = Documento Nacional de Identidad EB = Escuela bilingüe EBI = Educación Bilingüe Intercultural EP = Escuela primaria ETS = Enfermedades de transmisión sexual FECONAPU = Federación de Comunidades Nativas de Alto Purús FONCODES = Fondo Nacional de Compensación y Desarrollo Social (Estado) Fundo = Terrenos de propiedad privada (mayormente de la población mestiza) HH.HH. = Hispano hablantes INDECOPI = Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la

    Propiedad Intelectual INRENA = Intendencia Nacional de Recursos Naturales (es del Estado) Mestizo = Se reconoce con este nombre a personas que no son indígenas Minga = Trabajo comunitario con fines recíprocos No contactado = Indígenas que aún no han tenido contacto con el resto de la sociedad ORAU = Organización Regional de AIDESEP Ucayali Patrón = Comerciante que controla el monopolio local PE = Puerto Esperanza PFMB = Programa de Formación de Maestros Bilingües PP.II. = Pueblos Indígenas PS = Puesto de Salud Reconocimiento= Cuando el Estado le otorga personería jurídica a una comunidad RENIEC = Registro Nacional de Identidad y Estado Civil RM = Registro Militar RR.NN. = Recursos Naturales Sub – Región = Organismo descentralizado de Gobierno Regional (Estado) SUNAT = Superintendencia Nacional de Administración Tributaria. TBC = Tuberculosis Título = Tierra de dominio comunal reconocido legalmente UC = Uro Comunal (Botiquín Comunal) UGE = Unidad de Gestión Educativa UMAR = Instancia militar establecida en Puerto Esperanza UTA = Enfermedad cutánea ZRAP = Zona Reservada Alto Purús

  • 4

    I. UBICACIÓN GEOGRÁFICA Los pueblos indígenas que están asentados en Purús y Curanja, pertenecen a la Provincia de Purús. Se encuentra al Sur Oeste de la Región Ucayali a 285 m.s.n.m, con una extensión superficial de 17, 428 km2, ubicada en las siguientes coordenadas geográficas: Latitud : 9º, 23’, 10’’ Longitud Oeste : 70º, 29’, 30’’ Límites: Por el Norte : Con la República del Brasil Por el Sur : Con el Dpto. Madre de Dios y Cusco Por el Oeste : Con la Provincia de Atalaya Por el Este : Con Brasil y los Dptos de Madre de Dios y Cusco

    II. POBLACIÓN Seis pueblos indígenas naturales de la zona y tres pueblos indígenas recientemente asentados (Asháninka, Yine y Shipibo) constituyen una importante presencia indígena en Alto Purús, distribuidos en 41 comunidades asentados a lo largo de los ríos, Purús y Curanja. Según el Centro de Salud de Puerto Esperanza (CSPE), a nivel de la Provincia, existe una población total de 4,101 habitantes; de los cuales, alrededor de 70 % de la población es indígena (datos recopilados del campo), mientras que la población urbana concentrada mayormente en Puerto Esperanza y en menor proporción en la población campesina, completa el 100% de la población total existente. La distribución de la población por sexos, según el promedio porcentual que emplea la Municipalidad Provincial de Purús; el 50.04 % de la población es femenina, frente a 49.96 % que representa a la población masculina.

    El pueblo indígena que predomina demográficamente en la región es el Cashinahua, le siguen los pueblos Culina, Sharanahua, Asháninka, Chaninahua, Amahuaca, Mastanahua y Yine. Particularmente el pueblo Amahuaca, se mantiene en un estado de vulnerabilidad frente a cualquier eventualidad que puede amenazar su futuro si no se toma a tiempo medidas especiales de protección. Es posible que la situación se deba por su precaria organización comunal y escasa presencia de liderazgo, sumado al número reducido de su población (menos de 40 habitantes) que prácticamente queda en una isla (con pocas posibilidades de proyección territorial) con relación a otros pueblos.

    Por otro lado, Monterrey que es una comunidad del pueblo Yine de reciente asentamiento casi en la cabecera del río Purús, es un caso que las autoridades deberían tener en cuenta su existencia antes de señalar las áreas de categorización de la ZRAP. Según los pobladores actuales cuentan que los primeros habitantes que lograron tener contacto con los caucheros en alto Purús, más o menos en la segunda década de los años 1900, fueron los yines, a la altura de San Pedro, donde vendían el jebe a su patrón (fuente: Manuel Capitan Retauza, Enrique Nonato, Jaime del Aguila, Edmundo Nonato). Cuando matan a su patrón que los maltrataba huyen masivamente al actual Sepahua por temor a ser apresados.

  • 5

    Por el lado del río Curanja, en el terreno de la comunidad de Balta hay otro asentamiento misionero que se conoce con el nombre de Puerto Paz, integrado por Shipibos, Yines y Cashinahuas de la asociación evangélica denominado Instituto Bíblico Cashinahua (IBC), cuyo objetivo es la de facilitar contacto con uno de los grupos humanos aislados voluntariamente. La Misión habría tenido su última entrevista en la primera quincena del mes de Febrero (2004) con tres individuos de lengua Mastanahua, hecho que evidencia la existencia de más pueblos que posiblemente en un futuro no lejano se conozca, en el mejor de los casos, cuando ellos mismos decidan entrar en contacto de manera voluntaria. El pueblo Shipibo que sería uno de los pueblos existentes en la región, en cuanto que su asentamiento está en un proceso de definición, aún no ha adquirido su categoría de “Comunidad Nativa” (por momento su naturaleza se define como una asociación bíblico compuesto por hermanos que proceden de tres pueblos). El otro pueblo es el Asháninka que es un pueblo procedente de la selva central pero que ya se ha definido con un espacio territorial propio con una población establecida al margen izquierda del río Purús, ellos demandan que su territorio sea reconocido y titulado como “Comunidad Nativa”.

    Cuadro de distribución de habitantes por pueblos indígenas:

    Población distribuida por grupos de edad:

    GRUPOS DE EDAD TOTAL TOTAL 2,829 0 -04 años 464 5 -09 años 596 10 - 14 años 328 15 - 19 años 280 20 – 64 años 1103 65 años a más 58 Tomado de la línea de base PS San Bernardo

    Nro Ord

    Pueblos Indígenas

    Nº de habitantes

    Condición

    01 Yine 38 Reasentamiento 02 Amahuaca 40 Natural 03 Sharanahua 496 Natural 04 Cashinahua 1428 Natural 05 Asháninka 126 Migrante 06 Chaninahua 101 Natural 07 Culina 529 Natural 08 Mastanahua 71 Natural 09 Shipibo Por definir Por definir

    Total habitantes 2,829

  • 6

    Cuadro de distribución de comunidades por habitantes:

    Nro. Ord.

    Comunidades

    Pueblo Indígena

    Población Estimado

    01 Monterrey Yine 38 02 Laureano Amahuaca 40 03 Gasta Bala Sharanahua 132 04 Paraíso Sharanahua 15 05 Dina Sharanahua 38 06 Santa Margarita Sharanahua 90 07 Santa Clara Sharanahua 25 08 Santa Rey Cashinahua 72 09 Balta Cashinahua 138 10 Triunfo Cashinahua 20 11 Colombiana Cashinahua 34 12 Curanjillo Cashinahua 62 13 Nueva Vida Cashinahua 45 14 Nueva Luz Cashinahua 88 15 Miguel Grau Cashinahua 68 16 San Marcos Sharanahua 115 17 Peruanito Sharanahua 25 18 Zapote Culina 67 19 Cashuera Cashinahua 77 20 Canta Gallo Cashinahua 127 21 San Martín Cashinahua 139 22 Conta Cashinahua 120 23 San José Cashinahua 85 24 Nueva Esperanza Cashinahua 136 25 San Francisco Cashinahua 32 26 Pikiniki Cashinahua 68 27 Bufeo Cashinahua 76 28 Nuevo Belén Cashinahua 41 29 Flor de Mayo Sharanahua 25 30 Pankirentsy Asháninka 51 31 La Gran Viña de Purus Asháninka 31 32 Renacimiento Ashaninka Asháninka 75 33 Bola de Oro Chaninahuas 42 34 San Bernardo Culina 232 35 Alberto Delgado Culina 39 36 Salom de Shambuyacu Culina 83 37 Pozo San Martín Culina 71 38 Nueva Alianza Culina 37 39 Naranjal Mastanahua 33 40 Catay Mastanahua 38 41 Tres Bolas Chaninahua 59

    Total habitantes 2,829 Fuente: información de campo.

  • 7

    III. EVALUACION GENERAL

    3.1. Aspectos sociales Los pueblos Cashinahua y Culina tienen parientes que están asentados en la parte de Brasil. Hay épocas que incluso una comunidad entera migra al vecino país por relaciones familiares y por otras obligaciones y derechos que les asiste por ejercer doble ciudadanía. Efectivamente, los ancianos peruanos afirman tener una pensión de vejez que les asiste el Gobierno Brasileño. El ejercicio de la doble ciudadanía también les otorga derechos de sufragio en ambos países. Por lo general, no hay conflictos étnicos que podrían alterar las relaciones sociales entre las comunidades, sin embargo, existe cierta rivalidad que mas se refleja en la juventud, especialmente entre los pueblos Sharanahua y Chaninahua, lo cual mantiene alterada las relaciones sociales entre algunas comunidades de los pueblos mencionados. Otro asunto que preocupa es el nivel de relación que existe con la población urbana asentada en Puerto Esperanza, por supuesto muy desventajosa y perjudicial culturalmente, principalmente con la juventud. Muchas jóvenes que salen en busca de una oportunidad de trabajo, sufren abusos de su patrón o de foráneos que vienen de Pucallpa, con consecuencias lamentables. En el peor de los casos, muchas de ellas acaban en la prostitución. En corroboración, los pobladores de Alto Purús han manifestado su preocupación por el incremento de madres solteras en las comunidades. Otro de los aspectos que se ha podido observar, es que la población indígena siendo mayoritaria en la provincia, no es bien vista de parte de la población urbana, principalmente por problemas de discriminación, cuyas consecuencias se reflejan en la separación de dos bloques sociales que hacen difícil construir el puente de la interculturalidad. Las autoridades locales que son los principales llamados a promover la integración de los pueblos, demuestran desconocer la realidad cultural de la región, al menos así se refleja en sus obras emblemáticas como es el caso concreto de la plaza del pueblo que no tiene nada que ver con el orgullo e identidad provincial.

    3.2. Análisis socio cultural El idioma es el elemento de fortaleza que por lo general habla toda la población, sin embargo, un aspecto que no deja de preocupar en esta evaluación, es la pérdida parcial del eslabón de la identidad, que tiene mucho que ver con el nivel de sometimiento que estos pueblos tuvieron en el tiempo de caucho, al extremo que el patrón les impuso apellidos ajenos que no guardan relación alguna de sus verdaderas procedencias como pueblos. La población asentada en Alto y Medio Purús muestra un grado de comunicación muy fluida con el resto de la sociedad, mientras que los pobladores asentados en Bajo Purús, son más reservados, tal vez por dificultades de dominio del idioma castellano (esto se ha podido notar en el taller de Planificación, donde se tuvo que utilizar traductores). No se ha visto ninguna intervención de parte de la juventud, quizá el problema de comunicación intercultural tenga también mucho que ver con el nivel de escolarización que reciben. Si bien, los pueblos indígenas de Purús se caracterizan por su multiplicidad étnica, los factores externos son una amenaza que pese a la marginalidad en que se encuentran influye mucho en las decisiones comunales y organizacionales.

  • 8

    Cuatro son los principales factores;

    a. El Patrón. Que por mantener cierto monopolio de explotación pretende tener siempre

    dispersa a la población, en base al sistema de enganche y trueque.

    b. La Política de Partidos. Que conduce a la población hacia el paternalismo que debilita el sistema interno de la organización social y comunal y contribuye de manera decisiva la pérdida de las potencialidades operativas y autogestionarias de la población.

    c. La Iglesia. Que si bien hay libertad de creencia y religión, en las comunidades

    pequeñas como son el caso de los pueblos indígenas, la existencia de dos o mas iglesias genera de manera involuntaria divisiones internas que a la larga disgrega las relaciones familiares y deteriora el sostén comunal. En otras partes de la amazonía, la iglesia alteró su intervención con prohibición de prácticas culturales y bloqueó el desarrollo de los valores y conocimientos de la población. En el caso concreto de Alto Purús, existe un conflicto con un sacerdote en cuya respuesta FECONAPU hizo público su protesta en Puerto Esperanza.

    d. El Estado. La intervención del Estado sin ningún objetivo planificado desde la propia

    iniciativa de los pueblos indígenas también influye negativamente, por cuanto que los proyectos o las obras no fortalecen ni responden adecuadamente a la realidad cultural de cada uno de los pueblos involucrados.

    3.3. Análisis socio económico de la población Por lo mismo que Alto Purús se encuentra muy aislada del mercado, la actividad agrícola no representa un medio de ingreso económico de la población. Lo que mueve la economía de la zona es lo que proviene de los salarios. Entre los principales agentes están los empleados públicos (profesores, sanitarios, trabajadores de la Municipalidad, Sub Región y de los trabajadores de las obras públicas). En segundo lugar, está el comercio de la madera con sistemas de enganche en mano de los habilitadores concentrados en Puerto Esperanza, con casos de venta de un árbol de caoba por S/. 100 nuevos soles. En tercer lugar se encuentra el comercio de carne del monte (sajino, huangana, venado, motelo) que mayormente consume la población de Puerto Esperanza y pieles de sajinos que son vendidos a habilitadores para su comercialización en Pucallpa. En Purús el comercio lo controla un grupo determinado de personas (Patrón), a través de un sistema de enganche e intercambio de productos en la modalidad de trueque. Este sistema genera una doble explotación al vender el patrón un producto industrializado con precios inflados a cambio del producto que entrega la comunidad con precios rebajados. El extremo de esta práctica colonial, es que hay casos que el comerciante les vende a los comuneros el hilo de coser por metros, el precio de par de botas por número de calzado y el hilo elástico de 15 cm estirado por un metro.

    3.4. Situación territorial La extensión territorial que hoy ocupan legalmente los pueblos indígenas es de 339,377.175 hectáreas, alrededor de 19.47% de la extensión total provincial, sin contar a las comunidades

  • 9

    de Monterrey, Dina, Nueva Esperanza, San Martín, Flor de Mayo y Pankirentsy que están en proceso de Reconocimiento y Titulación. Los colonos o parceleros ocupan un aproximado de 5,480 hectáreas (fuente: PIMA). La totalidad de las comunidades cuenta con Ampliación; por lo visto, de cómo avanza la categorización de la Zona Reservada de Alto Purús, es lógico suponer que no habrá más ampliaciones territoriales en el futuro. Sin embargo, por el margen izquierdo de Bajo Purús hay espacios libres que posiblemente parte de ello queden en dominio de la comunidad de Pankirentsy, mientras que el resto colinda con los fundos hoy existentes. Una estrategia de consolidación territorial con miras al futuro sería que la población indígena organice y promueva la ocupación de los terrenos de libre disponibilidad, incluyendo algunos fundos que están abandonados por sus dueños. Por lo general, no existe amenaza de invasión de territorios indígenas, excepto existe preocupaciones ante los rumores de apertura de carretera que, de concretarse, traería como consecuencia una ola incontrolable de colonización con impredecibles desastres ecológicos y sociales, exponiendo en peligro el futuro de la diversidad biológica y cultural de la zona. A propósito, es importante señalar que durante el proceso de saneamiento legal de los territorios indígenas, los colonos no dejaron que las comunidades titulen sus tierras al tramo que comprende entre Puerto Esperanza hacia el sur, por mantener reservada el área libre para la construcción de la carretera. Los fundos que aún continúan con sus dueños son por lo general destinados a la crianza de ganados, más orientados a mantener los predios que por fines extensivos, pero que dado a sus ubicaciones intermedias se ve interrumpida el propósito de la territorialidad de los pueblos indígenas. Lo que las comunidades reconocen como fundos con dueño son; Luis Rivas, Tipishka, Seijas, César, Luis Torres Lima, Napoleón, Aladino, Chino Lau, Fundo Caporal. Mientras que los considerados en abandono son los fundos; Domingo Ríos, Huaynacari y Elenie Bardales. A esto, podemos agregar la existencia de las comunidades campesinas que dicho sea de paso ya cuenta con derechos de posesión. Estas comunidades son; Mi Perú y José Pardo (este último queda en la frontera con Brasil), también conocido como Palestina. Un asunto que no se debe ignorar, es el caso de los pueblos NO CONTACTADOS que circundan entre la cabecera de los ríos; Las Piedras, Purús, Curanja e Imbira y que por influencias geográficas, parece confirmar que la topografía de recorrido a lo largo de las cuatro estaciones comprende a Madre de Dios, Sepahua, Purús y Brasil. Por cierto, en la parte intermedia de la Zona Reservada, existe una Reserva Territorial Reconocido por Resolución Regional (Ucayali) a favor del pueblo no contactado “Mashco Piro” con una extensión total de 768,848 hectáreas. En momento de realizar la categorización de la ZRAP, el Estado deberá tener en cuenta la existencia de este documento oficial para salvaguardar y asegurar el derecho que poseen los pueblos indígenas en aislamiento voluntario sobre sus territorios que dominan ancestralmente, hasta que estos pueblos definan de manera autónoma sus asentamientos y puedan ser Titulados en el momento que ellos decidan en el futuro. El pueblo Amahuaca cuyo asentamiento se focaliza en la comunidad de Laureano, es un asunto que no deja de preocupar, por cuanto que este pueblo se encuentra en total estado de vulnerabilidad, no solo por el número de su población (menos de 40), sino, por que el estado de asimilación y convivencia con el resto de la población, amenaza con empujar más hacia su extinción (fusión), sumado a los problemas de salud que dicho sea de paso incide directamente en su capacidad demográfica y territorial. Según informan los comuneros, las comunidades; Triunfo, Nueva Luz, Conta, Zapote, Laureano han entregado sus Títulos de Propiedad a su patrón, para que éste los utilice en los

  • 10

    tramite necesarios, entre ellos ante INRENA para conseguir el permiso forestal. En la medida que estos documentos no son devueltos al dueño y según como sea utilizado, puede comprometer seriamente el futuro de la comunidad. Experiencias de este tipo se viven en otras partes de la amazonía peruana. Sin ir más lejos, la comunidad de San Marcos (el patrón que fue confiado utilizó la factura de la comunidad con lo que emitió venta de maderas haciendo pasar como una operación comunal) es una prueba de ejemplo por la deuda tributaria que tiene comprometida con la SUNAT por una suma de S/. 10,000.00 nuevos soles desde el año 2000. Cuadro de comunidades titulados en Alto Purús

    Nro. Ord.

    Comunidades centrales

    Comunidades anexas Situación legal Total hectáreas Ubicación

    01 Monterrey Reconocido Río Purús 02 Laureano Reconoc y Titulado 20646.4 Río Purús 03 Gasta Bala Paraíso

    Reconoc, Titul y Amp 24535.24 Río Purús

    04 Dina Trámite Río Purús 05 Santa Margarita Santa Clara Reconoc, Titul y Amp 17141.117 Río Purús 06 Santa Rey Reconoc y Titulado 25483.6 Río Curanja 07 Balta Reconoc, Titul y Amp 17514.126 Río Curanja 08 Triunfo Reconoc y Titulado 21354.4 Río Curanja 09 Colombiana Reconoc y Titulado 12512 Río Curanja 10 Curanjillo Nueva Vida Reconoc, Titul y Amp 23939.3462 Río Curanja 11 Nueva Luz Reconoc y Titulado 16974.4 Río Curanja 12 Miguel Grau Reconoc y Titulado 21317.12 Río Curanja 13 San Marcos Peruanito Reconoc, Titul y Amp 25200.1822 Río Purús 14 Zapote Reconoc, Titul y Amp. 9807.1485 Río Purús 15 Cashuera Reconoc y Titulado 16055 Río Purús 16 Canta Gallo Reconoc y Titulado 14300 Río Purús 17 Conta San José Reconoc, Titul y Amp 11068.36 Río Purús 18 San Francisco Pikiniki

    Bufeo Nueva Belén

    Reconoc y Titulado 20295 Río Purús

    19 Nueva Esperanza Trámite de Rec

    Río Purús

    20 San Martín

    Trámite de Rec

    Río Purús

    21 Flor de Mayo Trámite Río Purús

    22 Pankirentsy Aun no tramitado Río Purús 23 La Gran Viña de

    Purus Aun no tramitado Río Purús

    24(*) Renacimiento Asháninka

    Conjunto de parcelas Asháninkas

    Río Purús

    25 Bola de Oro Reconoc, Titul y Amp 10938.8905 Río Purús 26 San Bernardo Alberto Delgado

    Salom de Shambuyacu Reconoc, Titul y Amp 10816.1728 Río Purús

    27 Pozo San Martín Nueva Alianza Reconoc y Titulado 5707 Río Purús 28 Naranjal Reconoc y Titulado 5590 Río Purús 29 Catay Tres Bolas Reconoc, Titul y Amp. 8181.6718 Río Purús Total 29 12 339377.175 Hectáreas (*) Comunidad indígena que no participa en el proceso de desarrollo colectivo establecido en el Plan de Desarrollo.

  • 11

    Territorio por pueblos

    3.5. Recursos Naturales Entre los recursos naturales que a primera impresión se percibe en directa relación con la población local es lo que deriva de los recursos de flora y fauna silvestre: a. Flora. Existe una gran variedad de recursos maderables entre los cuales se destaca mayormente el cedro, la caoba, shihuahuaco, lagarto caspi, lupuna, cumala, ishpingo, tornillo y una gran variedad de árboles de uso para vivienda. Entre los no maderables abunda la paca, las palmeras, plantas medicinales, frutales y otros como la cañabrava y cetico que no deja de verse a lo largo de las orillas del río Purús. El área total del bosque interrumpida en Alto Purús se calcula alrededor de 7 mil quinientos hectáreas en los últimos 10 años, de los cuales aproximadamente; 750 ha comprende al área ocupada por los asentamientos humanos; 1,500 ha por fines agrícolas en uso; 250 ha por fines ganaderos, y 5 mil ha aproximadamente de purmas en su tiempo utilizados principalmente para la chacra (fuente: información de campo mediante entrevista a los comuneros). Las comunidades indígenas de Purús mayormente suelen tener dos chacras; una en altura y otra en las orillas del río que la creciente se encarga de renovar anualmente cerrando así un ciclo productivo por otro nuevo en el mismo área de cultivo. Es una manera que ayuda a evitar abrir más chacras, lo que hace presumir que esta práctica es una de las razones que contribuye en no romper más bosques primarios. Otra razón es que a partir de Bajo Purús, la población indígena practica un sistema de uso comunal de cultivos que no está centrada en cada familia, sino, a varias familias que dependen de una chacra para todos. Esta práctica ha sido muy criticada durante el taller, objeto del presente Plan, por cuanto que las comunidades están desabastecidas, pero que por efectos de protección del bosque también tiene su parte positiva. La ruptura del bosque para cultivos con fines comerciales no es muy significativa (excepto a muy reducida escala), por cuanto que la zona no ofrece mercado propicio más allá de lo que la población de Puerto Esperanza consume. Mientras esto pasa con el bosque primario, el lado del problema más fuerte está en la tala ilegal de madera. Los habilitadores de madera con el empleo de enganche empujan a las comunidades hacia la informalidad causando grandes impactos sobre los especies maderables de alto valor comercial, actualmente en franco proceso de extinción en los territorios indígenas de la zona. Algunas comunidades con el intento de formalizar la extracción de madera con fines comerciales (por influencia de los habilitadores) han logrado obtener de INRENA

    Nro Ord

    Pueblos Indígenas

    Extensión Total

    Condición

    01 Yine -.- Trámite 02 Arahuaca 20, 646.4 Definido 03 Sharanahua 66, 876.5392 Definido 04 Cashinahua 200, 813.352 Definido 05 Asháninka -.- Trámite 06 Chaninahua 10, 938.8905 Definido 07 Culina 26, 330.3213 Definido 08 Mastanahua 13, 771.671 Definido

    Total extensión 339, 377.175

  • 12

    permisos forestales, sin embargo, esto no ha contribuido que la situación se mejore por cuanto no existe un mercado alternativo que pueda romper el monopolio controlado por los mismos habilitadores locales. b. Fauna Existe una gran variedad de fauna silvestre que puede apreciarse directa e indirectamente. Entre los animales que más consume la gente está la huangana, sajino y el motelo. Aves como guacamayo, el papagayo abundan principalmente en los alrededores de colpas que se encuentran en la orilla de los ríos. Mientras que el paujil, el montete, la pava, pucacunga, sachavaca, el sajino, el mono, añuje, majás, venado y otros animales se albergan en los bosques que distan entre 1 a 5 kilómetros de la comunidad, según sea su ubicación. Las comunidades que están próximos a Puerto Esperanza no cazan fácilmente, debido a la onda expansiva de la población mestiza que ahuyenta a los animales. En cuanto a los recursos de agua, abunda el boquichico, la doncella, llambina, mota, carachama, bagre, sabalo, taricaya, charapa, lagarto, etc. Entre las cochas que mas se destacan por la abundancia de especies como el paiche, la gamitana, lagarto negro, taricaya, boquichico, paco, son; el Pescadero (paiche), Bernabuco, Barbasco (paiche), Redondo, Samahuma, Curanjillo, Cocha Colombiana (paiche), Cocha Zapote (paiche), Cocha San Marcos, Bambú (paiche), Sopa de Cocha (paiche), Señorita, Bola de Oro, Gamitanal, Cachispera, Capironal y Tipishka. Charapa y taricaya son especies que junto el paiche están en franco proceso de extinción. Los moradores informan que por Bajo Purús la presencia de taricaya es muy escasa debido a que la gente de Brasil exterminó a fuego de carabina. Las tortugas acuáticas regularmente se hayan en la altura de boca cocama (cabecera del río Purús), lugar muy restringido para los habitantes por temor a los no contactados (mashco piro) que salen en los meses de Junio y se quedan hasta Agosto en busca de huevos de estos animales. c. Suelo Dos tipos de suelos caracterizan la zona, el terreno gredoso que forman pequeñas lomas donde principalmente se asientan las comunidades. Estos suelos en sí son cadenas intermedias que tienen comunicación con la matriz en colinas de donde nacen las principales quebradas (cerros). Las rocas que forman paredones en las orillas del río Purús así lo confirman. Mientras tanto, gran parte de suelos característicos que provienen de la llanura aluvial, son propios de la planicie amazónica. Mas o menos en la altura de la boca de Curanja para abajo se hace mayor la presencia de cochas que, por cierto guarda un potencial recurso hidrobiológico, como también la presencia de un número importante de restingas que sirven de refugio de animales en los tiempos de creciente. El río La Novia, por ejemplo, constituye como una especie de canal de drenaje de esta llanura que mantiene estancada algunas cochas o pantanales (vista satelital).

  • 13

    3.6. Acceso a Servicios Públicos a. Educación De las 41 comunidades, en 31 de ellas funcionan las escuelas primarias bilingües (el resto no funciona por falta de alumnos o por problemas presupuestales). De todas las comunidades que no funcionan las escuelas, entre 100 a 120 niños en edad escolar no estudian. En cuanto a los colegios secundarios, estos funcionan en 06 comunidades, sin embargo, la deserción arroja una cifra alarmante de 68%, según el informe de la primera fuente (Dirección de Colegios), mientras que en educación primaria la deserción promedio al año oscila entre 20 a 25%. En ninguna Escuela Bilingüe, se imparte el contenido curricular propiamente de educación bilingüe (EBI). Una política intensiva de relanzamiento educativo en esta zona alejada del país podría tener efectos inmediatos, por cuanto que la mayoría de docentes, al menos en Alto Purús - Alto Curanja y Medio Purús son indígenas formados en el Pedagógico Bilingüe de Yarinacocha. No obstante, existe otro problema en Bajo Purús; las escuelas bilingües cuentan con docentes hispano hablantes (HH.HH), no porque las comunidades así lo soliciten, sino, porque no existen docentes indígenas de la cultura culina, chaninahua y mastanahua. Este caso es un asunto muy delicado toda vez que un pueblo minoritario que sufre los impactos de aculturación se expone a un sistema de educación que puede retrasar la formación escolar de la niñez por problemas de comunicación con el docente que no habla la lengua materna, mucho menos conoce la realidad cultural de estos pueblos. Este problema se suma a otro que los profesores que laboran en estas escuelas no dictan clases a tiempo completo, al año un educando recibe clases académicas equivalente a 3 meses, los profesores pasan el mayor tiempo en la localidad de Puerto Esperanza. Esto explica de porque el perfil de un egresado en educación primaria y secundaria es muy bajo en estas comunidades. En la región, parece no existir suficiente voluntad política de parte del sector de promover el desarrollo de educación bilingüe intercultural y la población aún no ha comprendido el derecho que les asiste beneficiarse a un nivel de educación de acuerdo a la realidad de sus culturas. Lo que explica que habiendo profesionales indígenas en educación, la plaza de Especialista Bilingüe en la UGE – PE está siendo ocupado por un hispanohablante.

    CUADRO ESTADISTICO DE LA POBLACION ESCOLAR

    MATRICULADOS POR AÑOS

    96

    67

    713

    229

    751

    750

    0

    100

    200

    300

    400

    500

    600

    700

    800

    PRONOEI INICIAL PRIMARIA SECUNDARIA

    2000

    2001

    2002

    2003

  • Cuadro de intervención del Estado en las comunidades:

    Nro. Ord.

    Comunidades Pronoei Escuela Inicial

    Escuela Primaria Bilingüe Nivel de Educación Secundaria

    (*) Escuelas anexas

    Doc. Ind.

    Doc. HH

    Doc. Ind.

    Doc. HH

    Centro Educativo

    Doc. Ind.

    Doc .HH.

    Incrementos

    Colegio

    Docentes

    Incrementos

    01 Monterrey - - - - Anexo Gasta Bala 01 - - - - - 02 Laureano - - - - No tiene escuela - - - - - - 03 Gasta Bala - - - 01 64705 – B 01 01 01 si 05 - 04 Paraíso - - - - No tiene escuela - - - - - - 05 Dina (*) - - - - Anexo Gasta Bala - 01 - - - - 06 Santa Margarita - - - - 64706 – B 01 - - - - - 07 Santa Clara - - - - Reciente creación - - - - - - 08 Santa Rey - - - - 64704 – B 01 - - - - - 09 Balta - - 01 - 64502 – B 01 01 - si 05 - 10 Triunfo 01 - - - 64732 - B 01 - - - - - 11 Colombiana - - - - 64656 – B 01 - - - - - 12 Curanjillo - - - - Funciona en Nva Vida - - - - - - 13 Nueva Vida - - - - 64733 – B 01 - - - - - 14 Nueva Luz 01 - - - 65025 – B 01 - - - - - 15 Miguel Grau - - - - 64784 – B 01 - - - - - 16 San Marcos - - - - 64594 – B 01 - - - - - 17 Peruanito - - - - No tiene escuela - - - - - - 18 Zapote (*) - - - - 64783 – B 01 - - - - - 19 Cashuera 01 - - - 64889 – B - 01 - - - - 20 Canta Gallo 01 - - - 64853 – B 01 - 01 - - - 21 San Martín 01 - - - 65086 – B 03 - - a. palestin 02 - 22 Conta - - 01 - 64632 – B 02 - - si 04 - 23 San José – Río La Novia. - - - - 65085 – B - 01 - - - - 24 Nueva Esperanza - - - 01 65087 – B 01 01 01 si 04 - 25 San Francisco - - - - 64892 – B 01 - - - - - 26 Pikiniki 01 - - - 64890 – B 01 - - - - - 27 Bufeo - - - - 64854 – B 01 - - - - - 28 Nuevo Belén (*) - - - - Anexo de Conta 01 - - - - - 29 Flor de Mayo - - - - - - - - - - - 30 Pankirentsy - - - - 64707 – B - 01 - - - - 31 Renacimiento Ashaninka 01 - - - - 01 - - - - 32 Bola de Oro (*) - - - - 64981 - B 01 - - - - - 33 San Bernardo - - - 01 64176 – B 02 01 - si 08 - 34 Alberto Delgado - - - - 64928 – B - 01 - - - - 35 Salom de Shambuyacu - - - - 64926 – B - 01 - - - - 36 Pozo San Martín - - - - 64862 – B - 01 - - - - 37 Nueva Alianza (*) - - - - - - - - - - 38 Naranjal (*) - - - - No funciona - - - - - - 39 Catay - - - - Anexo Santa Margarita - 01 - - - - 40 Tres Bolas - - - - 64990 – B 01 - 01 - - - 41 La Gran Viña de Purús - - 01 - - - - -

  • Situación actual de infraestructuras escolares

    PRONOEI INICIAL PRIMARIA SECUNDARIA NRO ORD

    COMUNIDADES Bueno

    En deterioro

    No existe

    Bueno

    En deterioro

    No existe

    Bueno

    En deterioro

    No existe

    Bueno En deterioro

    No existe

    01 Monterrey - - - - - - palmera - - - - - 02 Laureano - - - - - - - - - - - - 03 Gasta Bala - - - Si - - Si - - Si - - 04 Paraíso - - - - - - - - - - - - 05 Dina (*) - - - - - - Si - - - - - 06 Santa Margarita - - - - - - - Si - - - - 07 Santa Clara - - - - - - - - - - - - 08 Santa Rey - - - - - - Si - - - - - 09 Balta - - - - - No - Si - - Si - 10 Triunfo - - No - - - palmera - - - - - 11 Colombiana - - - - - - - Si - - - - 12 Curanjillo - - - - - - Sin uso - - - - - 13 Nueva Vida - - - - - - - Si - - - - 14 Nueva Luz - - - - - - - Si - - - - 15 Miguel Grau - - - - - - - Si - - - - 16 San Marcos - - - - - - - Si - - - - 17 Peruanito - - - - - - - - - - - - 18 Zapote (*) - - - - - - - palmera - - - - 19 Cashuera - - No - - - Si - - - - - 20 Canta Gallo - - No - - - - Si - - - - 21 San Martín - - No - - - Si (01) Si (01) - - - - 22 Conta - - No - - - - Si - - Si - 23 San José – Río La Novia. - - - - Si - - - - - - - 24 Nueva Esperanza - - - - - No - - - - Si - 25 San Francisco - - No - - - Si - - - - - 26 Pikiniki - - - - - - Si - - - - - 27 Bufeo - - - - - - Si - - - - - 28 Nuevo Belén (*) - - - - - - - Si - - - - 29 Flor de Mayo - - - - - - - - - - - - 30 Pankirentsy - - - - - - palmera - - - - - 31 Renacimiento Ashaninka - - - - - - palmera - - - - - 32 Bola de Oro (*) - - - - - - Si - - - - - 33 San Bernardo - - - - - - - Si - Si - - 34 Alberto Delgado - - - - - - Si - - - - - 35 Salom de Shambuyacu - - - - - - - Si - - - - 36 Pozo San Martín - - - - - - - - - - - - 37 Nueva Alianza (*) - - - - - - - - - - - - 38 Naranjal (*) - - - - - - - - - - - - 39 Catay - - - - - - Si - - - - - 40 Tres Bolas - - - - - - - - - - - - 41 La Gran Viña de Purús - - - - - - palmera - - - - -

  • b. Salud La población en general es atendida por el sistema de atención de la salud pública, a través del Centro de Salud de Puerto Esperanza (CSPE), ubicado en Medio Purús y el Mini Hospital de Miguel Grau por el Curanja (Proyecto Integral de Salud Amazonía – PISAP) que es administrado por la Misión Católica. La mayoría de la población afirma que desde hace tres años ha bajado el nivel de atención, mientras que algunas comunidades de Bajo Purús responden recibir una atención permanente. Sin embargo, la aparición del sarampión en 2003 que afectó directamente a las comunidades de Medio Purús, parece corroborar que pese a esfuerzos desplegados por el personal de Salud, la presencia del estado en la atención básica ha bajado de guardia, probablemente por problemas presupuestales. En la región existe un total de 6 Puestos Sanitarios, de los cuales uno funciona en José Pardo que es un pueblo mestizo ubicado en la frontera con Brasil pero que atiende también a las comunidades indígenas que corresponde su jurisdicción. Las 05 comunidades indígenas estratégicas que cuentan con PS son Gasta Bala, Balta, San Marcos, Nueva Luz y San Bernardo. Los técnicos de salud son todos no indígenas, excepto en Nueva Luz que está a cargo de un indígena pero que no está formado como Técnico Sanitario. Es preciso hacer un esfuerzo para que la organización forme recursos humanos propios en esta materia. Las enfermedades que más afectan a las comunidades son; el piodermitis (enfermedad de piel), hepatitis B, parasitosis, ETS, eda e ira. Una situación que preocupa es la extensión del alcoholismo que en estos momentos avanza de manera descontrolada en toda la población. La población adulta y juvenil consume alcohol de 96 % (uso médico) y se abastece de la informalidad que practican los habilitadores de maderas y comerciantes de brasil. Los PS como los Uros Comunales (Botiquines Comunales) están desabastecidos de medicamentos y de implementos básicos. Hay una fuerte dependencia al asistencialismo que debilita la autoconfianza de la población, se deteriora el conocimiento indígena sobre el manejo de las plantas medicinales, pérdida de valores culturales de salud ambiental, entre otros. Todos los PS cuentan con infraestructuras propias construidos por el Estado. c. Saneamiento ambiental básico En ninguna comunidad funciona el modelo de letrinas que FONCODES ha construido; estas letrinas se han convertido en focos de propagación de insectos portadores de enfermedades endémicas. Las quebradas o los manantiales naturales son las principales fuentes de consumo de agua. Aunque en comunidades como Monterrey, Dina, Santa Margarita, Nueva Esperanza, Canta Gallo, Santa Rey, Miguel Grau, Pikiniki, Bufeo, Colombiana, Nueva luz, Balta, Conta, San Marcos, San José, Cashuera y San Bernardo, FONCODES ha construido sistemas de abastecimiento de agua a través de pozos artesianos, en su mayoría estos no funcionan, principalmente los modelos tubulares. Aunque el sistema de pozos comunes ha demostrado tener resultados favorables, hay comunidades que sólo aprovechan en meses de invierno, lo que hace presumir que deben existir problemas técnicos de acabados. Las comunidades que crían ganados están expuestos de problemas de contaminación, curiosamente, son en esas comunidades, principalmente en Bajo Purús, donde existen enfermedades de la piel que los sanitarios reconocen con el nombre de piodermitis, a lo que va sumado también el problema de higiene.

  • 17

    Cuadro de sistema de atención estatal en las comunidades

    Nro ord

    Comunidades Puestos de Salud

    Uros Comunales

    Pozos operativos Pozos inoperativos

    01 Monterrey X 02 Laureano X 03 Gasta Bala X X 04 Paraíso X 05 DINA X 06 Santa Margarita X 07 Santa Clara X 08 Santa Rey X 01 pozo común 09 Balta X Pozo común 10 Triunfo 0 11 Colombiana 0 01 pozo común 12 Curanjillo 13 Nueva Vida 14 Nueva Luz X Pozo común 15 Miguel Grau 01 mini

    hospital 01 pozo común

    16 San Marcos X X Pozo común 17 Peruanito 18 Zapote 19 Cashuera X Pozo común 20 Canta Gallo X 3 pozos común 21 San Martín X Pozos tubulares 22 Conta X Pozo común 23 San José X Pozo común 24 Nueva Esperanza X 01 pozo común 3 pozos tubulares 25 San Francisco X Pozos tubulares 26 Pikiniki X 02 pozos comunes 27 Bufeo X 01 pozo común 28 Nuevo Belén 29 Flor de Mayo 30 Pankirentsy 31 La Gran Viña de Purús 32 Renacimiento Ashaninka 33 Bola de Oro 34 San Bernardo X 01 pozo común 35 Alberto Delgado 36 Salom de Shambuyacu 37 Pozo San Martín 38 Nueva Alianza 39 Naranjal 40 Catay 41 Tres Bolas José Pardo (comunidad mestiza) X

  • 18

    d. Comunicación El principal medio de conexión con el resto del país es la vía aérea. Al interior de la Provincia, el medio de comunicación más frecuente es el río Purús. En Puerto Esperanza hay dos cabinas de comunicación telefónica y un servicio de internet. En las comunidades funciona el sistema de radio fonía que de alguna manera mantiene comunicada a la Provincia. Estas son Monte Rey, Gasta Bala, Santa Margarita, Santa Rey, Balta, Miguel Grau, Nueva Esperanza, San Marcos, Puerto Paz, IBC (Instituto Biblico Cashinahua), San Martín, Cashuera, Canta Gallo, Pakirentsy, Tres Bolas, San Bernardo. Las autoridades locales insisten en concretar el sueño de la carretera ante la negativa de las comunidades que han expresado su rechazo por considerar que su concreción traería como consecuencia una ola incontrolable de colonización sobre sus territorios. e. Electrificación 5 comunidades cuentan con servicios de energía térmica, de los cuales 2 están operativos. En algunas comunidades estratégicas funcionan los paneles solares destinados a prestar servicio en los puestos de salud o colegios con antenas parabólicas. El resto de la población carece de este servicio. Los pobladores que se benefician de energía térmica han experimentado que dado su situación socio económico, se hace insostenible su mantenimiento.

  • 19

    ¿Frente a estos cuadros que nos presenta la realidad, Cómo afrontar la situación en el futuro?

    VISION AL 2009

    “Pueblos indígenas de Purús; organizados y fortalecidos, desarrollando con autonomía y capacidad de gestión, unidos en su diversidad cultural”

    MISION

    Promover el fortalecimiento y la unidad de los pueblos indígenas y sus sistemas de gobierno autónomos. Promover espacios de participación efectiva y democrática en la vida política de la Provincia. Representar la conducción de los objetivos colectivos como interlocutores validos ante el Estado y otros organismos privados. Impulsar y promover el desarrollo socio económico sostenible de los pueblos indígenas de Alto Purús.

  • 20

    IV. ANALISIS DEL ENTORNO Y DEL INTERNO

    Análisis del Entorno Oportunidades:

    - Existencia de terrenos de libre disponibilidad. - Presencia de ONGs e instituciones del estado (INRENA – PIMA) para apoyar a las

    comunidades en el manejo y conservación de los recursos naturales. - Venta de productos agropecuarios en la localidad de Puerto Esperanza, en menor

    escala. - Para las obras de construcción, la Municipalidad y la Sub Región compra madera de

    las comunidades. - Permisos forestales.

    Amenazas:

    - Existe petición de colonos y autoridades de abrir una carretera. - Existencia de pesca ilícita en las cochas de parte de comerciantes y desperdicio de

    pescados chicos. - Extinción progresiva de taricaya, charapa y paiche. - Existencia de prostitución. - Excesivo consumo de alcohol. - En algunas Escuelas Iniciales se impone el castellano con docentes hispanohablantes. - Proliferación de enfermedades gastrointestinales. - Discriminación a pacientes indígenas de parte de CSPE. - El Trueque y el sistema de enganche que practica el patrón genera presión económica

    hacia la población con efectos directos sobre los recursos naturales. - Aprovechamiento y comercialización no planificada de carnes de monte, tortugas y

    pieles de animales, contribuye en el deterioro de los recursos de fauna y flora. - Los habilitadores de maderas de la zona poseen en sus manos los permisos forestales

    de algunas comunidades. - Algunas comunidades tienen deudas ante la SUNAT por venta de maderas. - Persistencia de enfermedades frecuentes; neumonía, eda e ira, fiebre, TBC, tifoidea,

    ETS, hepatitis B, uta, piodermitis, parasitósis, etc. - Discriminación de autoridades públicos a los indígenas. - En la mayoría de las EB de bajo Purús se impone docencia de hispanohablantes y no

    cumplen con sus labores. - Crianza de animales al aire libre, genera enfermedades y problemas de higiene en las

    comunidades. - Hay casos de división interna en las comunidades por influencia de políticas

    partidarístas.

  • 21

    Análisis del Interno Fortalezas:

    - La mayoría de las comunidades indígenas cuentan con saneamiento físico y legal de sus territorios.

    - Las comunidades estratégicas cuentan con Puestos de Salud. - En Miguel Grau, se cuenta con un Mini Hospital. - Existencia de Uros Comunales en la mayoría de las comunidades. - Existencia de infraestructuras apropiadas de Puestos de Salud (PS) en las

    comunidades estratégicas. - Todas las Escuelas Primarias son reconocidos como Escuelas Bilingües. - Docencia mayoritaria indígena en las escuelas bilingües. - La mayoría de las comunidades indígenas estratégicas cuentan con Colegios

    Secundarios. - Todas las infraestructuras escolares son construidos por la Municipalidad y la Sub

    Región. - La mayoría de las comunidades están afiliados en FECONAPU. - Se cuenta con dos (02) Regidores Indígenas en la Municipalidad Provincial de Purús. - Normal abastecimiento de carne del monte y pescado en todas las comunidades. - Dominio del idioma (cashinahua, culina, sharanahua, mastanahua, Chaninahua, yine,

    amahuaca, asháninka y Shipibo). - Algunas comunidades cuentan con radio fonías. - Funcionamiento de PRONOEI en la mayoría de las comunidades. - Existe buena relación entre los indígenas que conforman el Alto, Medio y Bajo Purús. - Existencia de doble nacionalidad (Perú – Brasil) de los indígenas de Bajo Purús y

    algunos de Medio Purús. - La población indígena de Bajo Purús produce artesanía.

    Debilidades:

    - Venta desorganizada y dispersa de maderas. - Poca valoración de la riqueza cultural y conocimiento ancestral de los pueblos

    indígenas de parte de la juventud. - Predominio de apellidos mestizos en la mayoría de casos, socava los elementos

    básicos de identidad. - Migración de la juventud y de algunos adultos en la ciudad de Pucallpa y pueblo de

    Puerto Esperanza. - Carencia de profesionales indígenas de salud en Puestos de Salud. - Escasa capacitación de promotores de salud. - Inoperatividad de escuelas bilingües en algunas comunidades que no cuentan con

    suficientes alumnos. - Escasa preparación indígena en diferentes carreras técnicas y profesionales. - Existencia de indocumentados indígenas. - Ausencia de Oficinas de Registro Civil en las comunidades. - Inexistencia de saneamiento básico en todas las comunidades. - Los PS carecen de implementos y de medicamentos básicos. - Existe rivalidad y desunión entre autoridades de la comunidad (jefe de la comunidad,

    teniente gobernador y agente municipal). - No se hace participe a las mujeres en la toma de decisiones. - La mayoría de las comunidades carecen de Estatutos y Reglamentos comunales.

  • 22

    - No presencia de ORAU, AIDESEP en las bases. - Algunas comunidades entregan sus títulos de propiedad al patrón. - Los jefes de las comunidades, negocian con madereros a espaldas del pueblo. - Hay incremento de madres solteras. - Paulatina desaparición de costumbres indígenas en las comunidades (cantos, bailes,

    normas, etc). - Algunas comunidades no valoran a docentes indígenas. - En las escuelas bilingües no se aplica la Educación Bilingüe Intercultural (EBI) - Los Uros Comunales carecen de medicamentos y de implementos básicos. - Escaso uso de plantas medicinales. - Divisionismo por influencia religiosa. - Carencia de docentes indígenas de los pueblos Culina, Chaninahua. - Escasa responsabilidad de los padres de familia en la formación de los niños (primaria) - Algunas comunidades no cuentan con Uros Comunales. - Desconocimiento sobre los derechos de los pueblos indígenas. - La mayoría de comuneros de las comunidades de Bajo Purús no cuentan con chacra

    propia, dependen de comuneros que producen.

  • 23

    V. OBJETIVOS ESTRATEGICOS

    1. Pueblos indígenas con territorios asegurados y consolidados. 2. Recursos naturales conservados y manejados en forma sostenible.

    3. Ejercicio de ciudadanía e identidad cultural fortalecida

    4. Educación mejorada y elevada en todos los niveles de formación.

    5. Nivel de atención de la salud de la población mejorada y desarrollada de acuerdo a la

    realidad cultural de los pueblos indígenas.

    6. Sistema de comunicación de las comunidades mejorada y articulada.

    7. Sistema de abastecimiento de energía básica definida y establecida.

    8. Pueblos Indígenas organizados y fortalecidos desarrollando su autonomía con propiedad.

    9. Modelo de una economía sostenible y autónoma establecida.

  • 24

    VI. RESULTADOS ESPERADOS 1. Las comunidades indígenas cuentan con territorios ordenados, saneados, respetados

    y controlados. 2. Los pueblos indígenas participan activamente en la administración, manejo y

    protección de las reservas de biodiversidad de la región. 3. La cultura de aprovechamiento racional que practican los pueblos indígenas reforzada

    y una política de manejo de los recursos de fauna y flora innovada. 4. Sistema de inscripción y de documentación establecida responde de manera

    eficiente.

    5. La población cobra conciencia sobre los valores culturales de su pueblo.

    6. Educación bilingüe intercultural implementada funcionando con enseñanzas de calidad.

    7. Atención de estudiantes mejorada y la enseñanza en la educación secundaria

    fortalecida.

    8. Funcionamiento de Educación Bilingüe Inicial en las comunidades indígenas promovido de manera exitosa.

    9. Juventud indígena formándose en diferentes carreras profesionales.

    10. Las comunidades han mejorado y fortalecido sus propios sistemas de prevención,

    atención y prácticas de salud indígena.

    11. El Estado ha mejorado el nivel de servicios de salud pública en la población.

    12. Saneamiento ambiental básico establecido.

    13. Las comunidades cuentan con sistemas de comunicación implementada, funcionando.

    14. Comunidades estratégicas, cuentan con alumbrados funcionando.

    15. Las comunidades indígenas han innovado y fortalecido sus sistemas de gobierno

    comunal.

    16. Organización indígena fortalecida y consolidada, ejerciendo funciones de representación legítima.

    17. Dirigentes indígenas ejerciendo funciones en diferentes niveles de representación y

    decisión.

    18. Empresas Comunales económicamente alternativas operan de manera satisfactoria. 19. Sostenibilidad básica de autoconsumo local eleva el nivel nutricional de la población.

  • 25

    VII. PLAN DE ACCION

    1. Las comunidades indígenas cuentan con territorios ordenados, saneados, respetados y controlados.

    1.1. Seguimiento y culminación de los procesos de Reconocimiento y Titulación de las

    comunidades indígenas.

    1.2. Seguimiento, y recuperación de tierras de libre disponibilidad.

    1.3. Seguimiento y culminación de inscripción de las comunidades indígenas en Registros Públicos.

    1.4. Seguimiento y culminación de los trabajos de ordenamiento territorial a través de

    georeferenciación satelital de territorios indígenas.

    1.5. Vigilancia permanente de colindancias con particulares.

    2. Los Pueblos indígenas participan activamente en la administración, manejo y protección de las reservas de biodiversidad de la región.

    2.1. Definición y categorización de la Zona Reservada de Alto Purús con participación comunal.

    2.2. Vigilancia, conservación y monitoreo de la Zona Reservada de Alto Purús con amplia participación

    indígena.

    3. Se ha reforzado la cultura de aprovechamiento racional que practican los pueblos indígenas e innovado una política de manejo de los recursos de fauna y flora.

    3.1. Elaboración de una política de manejo de recursos naturales con asistencia técnica a través

    de la Federación. 3.2. Elaboración de planes de manejo de recursos naturales a nivel de la comunidad. 3.3. Capacitación sobre la implementación y monitoreo de Planes de Manejo Sostenido de fauna

    y flora.

    3.4. Elaboración de Reglamentos Internos para el manejo sostenido de flora y fauna silvestre. 3.5. Capacitación sobre el manejo y seguimiento de Reglamentos Internos.

    3.6. Plan de ordenamiento territorial consensuada.

    3.7. Inventario de colpas y cochas; flora, fauna y recursos hidrobiológicos.

    3.8. Establecimiento de veda temporaria de paiche y charapa.

  • 26

    3.9. Reforestación selectiva de árboles maderables y no maderables (caoba, cedro, frutales y palmeras para viviendas).

    3.10. Reproducción de materiales de manejo de recursos naturales e inserción en el programa

    curricular escolar.

    3.11. Desarrollo de talleres participativos con la población para la protección y manejo sostenido de los recursos de fauna y flora.

    4. Sistema de inscripción y de documentación establecida responde de manera eficiente. 4.1. Establecimiento de Oficinas de Registro Civil en las comunidades estratégicas.

    4.2. Documentación de los omisos: Libreta Militar y DNI.

    5. La población cobra conciencia sobre los valores culturales de su pueblo. 5.1. Registro de la historia de cada pueblo indígena y difusión. 5.2. Charlas educativas sobre la cultura y su importancia en el desarrollo comunal con apoyo de

    ancianos indígenas.

    5.3. Practica de bailes y cantos.

    5.4. Campañas de sensibilización de la población no indígena.

    5.5. Elaboración de diccionarios en lenguas indígenas existentes en la zona.

    5.6. Aumentar conocimientos de los cuentos a nivel de pueblos indígenas de Purús.

    5.7. Recuperación de nombres indígenas en la nueva generación.

    6. Educación bilingüe intercultural implementada funcionando con enseñanzas de calidad. 6.1. Diagnóstico de la situación educativa sobre el desarrollo de las escuelas bilingües de Purús.

    6.2. Implementación de Educación Bilingüe Intercultural con contenidos curriculares adecuados a

    la realidad cultural de los pueblos indígenas de Purús.

    6.3. Capacitación de docentes indígenas para el manejo adecuado del currículo en las Escuelas Primarias Bilingües.

    6.4. Gestión para cambio de docentes monolingües por docentes bilingües.

    6.5. Reproducción de textos escolares en cada idioma de los pueblos existentes.

    6.6. Incremento de docentes bilingües.

    6.7. Gestión para el funcionamiento de Programa de educación primaria de adultos en las

    comunidades estratégicas.

  • 27

    6.8. Gestión para el establecimiento de Programa de Alfabetización.

    6.9. Construcción y refacción de infraestructuras escolares (EP).

    6.10. Refacción e Implementación de mobiliarios escolares.

    6.11. Charla con padres de familia sobre educación de sus hijos.

    7. Se ha mejorado la atención de estudiantes y fortalecido la enseñanza en la educación

    secundaria. 7.1. Capacitación de docentes de todos los colegios secundarios (Matemática, Física, Lengua y

    Literatura)

    7.2. Creación de internados en los colegios secundarios estratégicos.

    7.3. Gestión para el funcionamiento de Programa de educación secundaria de adultos en las comunidades estratégicas.

    7.4. Refacción de infraestructuras escolares (CS).

    7.5. Refacción e Implementación de mobiliarios escolares.

    8. Se promueve de manera exitosa el funcionamiento de Educación Bilingüe Inicial en las

    comunidades indígenas.

    8.1. Profesionalización de docentes de PRONOEI e Inicial con los contenidos curriculares de educación bilingüe intercultural.

    8.2. Recuperación y ocupación de plazas de INICIAL y PRONOEI a favor de docentes bilingües.

    8.3. Construcción de Locales escolares.

    8.4. Refacción e Implementación de mobiliarios escolares.

    9. Juventud indígena formándose en diferentes carreras profesionales. 9.1. Ampliación de becas de estudio superior.

    9.2. Beca para la formación en especialidad de educación bilingüe intercultural a favor de los

    pueblos Amahuaca, Culina, Chaninahua y Mastanahua.

    9.3. Beca para formación de Técnicos Sanitarios Indígenas.

    9.4. Monitoreo permanente de becarios indígenas.

    9.5. Gestión para la creación de un Centro de Formación Superior en Puerto Esperanza.

  • 28

    10. Las comunidades han mejorado y fortalecido sus propios sistemas de prevención, atención y prácticas de salud indígena.

    10.1. Implementación con medicamentos básicos a los Uros Comunales.

    10.2. Capacitación de sanitarios comunales (promotores).

    10.3. Inventario de plantas medicinales.

    10.4. Elaboración de manuales de manejo de plantas medicinales.

    10.5. Capacitación sobre conocimientos y manejo de plantas medicinales. 10.6. Rescate y sembrío de plantas medicinales en chacras familiares. 10.7. Capacitación en técnicas indígenas de cuidados y partos.

    10.8. Sistematización, difusión y capacitación sobre conocimientos indígenas de la salud

    reproductiva.

    11. El Estado ha mejorado el nivel de servicios de salud pública en la población. 11.1. Implementación a los PS con medicamentos y equipos básicos.

    11.2. Gestionar el funcionamiento del programa de TBC en Puestos Sanitarios.

    11.3. Abastecimiento de fármacos a los Puestos de Salud para el tratamiento de casos de UTA en

    las comunidades.

    11.4. Implementación de medio de transporte fluvial para la atención de emergencias.

    11.5. Refacción permanente de locales de Puestos de Salud.

    11.6. Promover la erradicación de venta de alcohol en las comunidades.

    11.7. Campañas de prevención de Enfermedades de Transmisión Sexual (ETS).

    11.8. Identificación y tratamiento de pacientes portadoras de ETS en las comunidades.

    11.9. Campaña permanente de programas de inmunización.

    11.10. Programación de visitas regulares de enfermeras en las comunidades que carecen de Puestos de Salud.

    11.11. Gestionar la presencia de médicos especializados en cirugía y medicina general en CSPE.

    12. Saneamiento ambiental básico establecido. 12.1. Construcción de pozos artesianos en las comunidades.

  • 29

    12.2. Refacción de pozos tubulares en las comunidades.

    12.3. Construcción de baños públicos a través de sistemas de pozos ciegos.

    12.4. Construcción de cercos perimétricos en cada una de las familias que crían animales menores.

    12.5. Construcción de cercos aislados de la comunidad para la crianza de ganados vacunos y

    otros.

    13. Las comunidades cuentan con sistemas de comunicación implementada, funcionando. 13.1. Instalación de radio fonia en las comunidades. 13.2. Habilitación de trochas intercomunales.

    14. Comunidades estratégicas, cuentan con alumbrados funcionando.

    14.1. Instalación de paneles solares en las comunidades estratégicas. 14.2. Reparación de grupos electrógenos de las comunidades.

    14.3. Capacitación en mantenimiento de alumbrados.

    15. Las comunidades indígenas han innovado y fortalecido sus sistemas de gobierno comunal.

    15.1. Eliminación progresiva de cargos políticos impuestos en las comunidades y constitución de

    consejos directivos, mediante jefaturas comunales.

    15.2. Elaboración e implementación de Estatutos Comunales de acuerdo a la realidad cultural de los pueblos indígenas.

    15.3. Elaboración de Reglamentos Comunales para la administración integral de la comunidad. 15.4. Promoción de la participación de la mujer en el quehacer comunal.

    15.5. Capacitación de dirigentes o promotores comunales sobre los derechos de los pueblos

    indígenas.

    15.6. Recuperación de Títulos de Propiedad de manos del patrón.

    15.7. Implementación de las comunidades con Actas de la Asamblea y Padrón de Comuneros.

    15.8. Otorgamiento de Credenciales a todos los Jefes de las comunidades.

    15.9. Organización e implementación de políticas de trabajo comunitario.

    15.10. Realización de censo poblacional en las comunidades.

  • 30

    16. Organización indígena fortalecida y consolidada, ejerciendo funciones de representación legítima.

    16.1. Saneamiento de afiliación de las comunidades a la FECONAPU.

    16.2. Definición de la secretaría de la mujer indígena en FECONAPU.

    16.3. Capacitación de dirigentes de FECONAPU en derecho, liderazgo y administración. 16.4. Capacitación de mujeres en derecho y liderazgo.

    16.5. Fortalecimiento institucional de la Federación indígena.

    16.6. Convenios de cooperación interinstitucional con diferentes organismos públicos y privados.

    16.7. Fortalecimiento de las relaciones y niveles de comunicación con la ORAU y AIDESEP.

    16.8. Visita de la organización a las comunidades de manera permanente.

    16.9. Organización de archivo de Títulos de Propiedad de las comunidades.

    17. Dirigentes indígenas ejerciendo funciones en diferentes niveles de representación y

    decisión.

    17.1. Participación en la vida democrática y política de la Provincia a través de Gobierno Local y Consejería Regional.

    17.2. Recuperación de Plaza de Especialista Bilingüe en la UGE de Puerto Esperanza.

    18. Empresas Comunales económicamente alternativas operan de manera satisfactoria.

    18.1. Recaudación de fondos comunales. 18.2. Constitución de Bazares Comunales en las comunidades estratégicas.

    18.3. Diagnóstico de los atractivos turísticos.

    18.4. Convenio de venta de madera con la Municipalidad y la Sub – Región.

    18.5. Constitución de una Empresa Multicomunal.

    18.6. Estudio de mercado de madera y establecimiento de precios.

    18.7. Certificación del bosque y exportación de maderas certificadas.

    18.8. Promoción, exposición y comercialización de artesanías.

    18.9. Capacitación de agentes indígenas.

    18.10. Comercialización de productos agrícolas.

  • 31

    18.11. Organización y establecimiento de venta de productos locales.

    18.12. Adquisición de equipos. 19. Sostenibilidad básica de autoconsumo local, eleva el nivel nutricional de la población. 19.1. Construcción de chacras familiares y diversificación de cultivos. 19.2. Crianza de animales menores para consumo y venta.

    19.3. Zonificación y manejo integral de las cochas.

  • VIII. MARCO LOGICO DE DESARROLLO

    Eje Temático: Territorio, Recursos Naturales y Biodiversidad

    PLAN DE ACCION

    INDICADORES VERIFICABLES OBJETIVAMENTE

    MEDIOS DE VERIFICACION

    SUPUESTOS IMPORTANTES

    OBJETIVOS

    ESTRATEGICOS

    10%

    Pueblos indígenas con territorios asegurados y consolidados.

    Territorialidad indígena con topografía definida.

    Mapa de la territorialidad indígena.

    El Estado garantiza la estabilidad territorial de los pueblos indígenas.

    RESULTADO

    10%

    Las comunidades indígenas cuentan con territorios ordenados, saneados, respetados y controlados.

    Totalidad de Comunidades Reconocidos, Titulados e inscritos en Registros Públicos.

    Expedientes documentados

    El PETT ha redefinido el mapa catastral de las comunidades indígenas.

    ACTIVIDADES

    Seguimiento y culminación de los procesos de Reconocimiento y Titulación de las comunidades indígenas.

    Seguimiento y recuperación de terrenos de libre disponibilidad. Seguimiento y culminación de inscripción de las comunidades indígenas en Registros Públicos. Seguimiento y culminación de los trabajos de ordenamiento territorial a través de georeferenciación satelital de territorios indígenas. Vigilancia permanente de colindancias con particulares.

    Monterrey, Dina, San Martín, Nueva Esperanza, Pankirentsy y La Gran Viña de Purús, Reconocida y Titulada. Terrenos abandonados; Cachaflas, Domingo Ríos, Fundo Huinacari, Elenie Bardales, Fundo Caporal y tierras de libre disponibilidad, analizados y definidos. 28 comunidades inscritos en Registros Públicos. 28 comunidades georeferenciados y concluidos. Comunidades colindantes con parcelas o fundos particulares protegen y controlan sus linderos comunales.

    Resoluciones de Reconocimiento y de Titulaciones. Resultado de estudio sobre el estado legal de fundos. 28 notificaciones de inscripción. 01 mapa de catastro rural, aprobado por las comunidades y el PETT. Hitos colocados y marcados, según actas de colindancias.

    El Estado no desarrolla proyectos que pueden amenazar la estabilidad territorial de los pueblos indígenas y desequilibrar la biodiversidad de la zona de Alto Purús. El estado tiene disponibilidad para adjudicar los fundos abandonados a favor de las comunidades indígenas colindantes. Inalienabilidad e inembargabilidad de los territorios indígenas, restituidos por la nueva constitución, favorece la seguridad territorial de los PP.II. de Purús.

  • 33

    Continuación del Eje Temático: Territorio, Recursos Naturales y Biodiversidad.

    PLAN DE ACCION

    INDICADORES VERIFICABLES OBJETIVAMENTE

    MEDIOS DE VERIFICACION

    SUPUESTOS IMPORTANTES

    OBJETIVO ESTRATEGICO

    10%

    Recursos naturales conservados y manejados en forma sostenible.

    Sistemas de manejo y políticas de control comunitarios implementados.

    Formatos de monitoreo y medición de indicadores.

    Instituciones ambientalistas apoyan a las comunidades en el desarrollo de los proyectos sostenibles.

    RESULTADO

    5%

    Los pueblos indígenas participan activamente en la administración, manejo y protección de las reservas de biodiversidad de la región.

    Las comunidades indígenas aprovechan los RR:NN. Por fines de subsistencia y fines comerciales (bajo planes de manejo) en caso de Reserva Comunal.

    Zona categorizada.

    El Estado fortalece vigilancia indígena de la Zona Reservada.

    ACTIVIDADES

    Definición de la Zona Reservada de Alto Purús.

    Vigilancia, conservación y monitoreo de la Zona Reservada de Alto Purús.

    Categorización consensuada de la Zona Reservada de Alto Purús con participación comunal y organizaciones indígenas local, regional y nacional. Activa y directa participación de las comunidades.

    Acta de acuerdos. Reconocimiento oficial de la vigilancia comunal por INRENA.

    El Estado respeta la vida de los indígenas aislamiento voluntario y se desarrolla una estrategia de protección de sus derechos con los organismos de derechos humanos y ambientalistas en concordancia con los tratados internacionales. INRENA y las organizaciones indígenas promueven la elaboración y aprobación del Régimen Especial para el manejo de la RC.

    RESULTADO

    5%

    Se ha reforzado la cultura de aprovechamiento racional que practican los pueblos indígenas e innovado una política de manejo de los recursos de fauna y flora.

    Manejo de recursos naturales a nivel de cada comunidad, basado a la realidad cultural y socio económico de la población.

    Plan de Manejo aprobada por Acta de la Asamblea de cada comunidad.

    La población mestiza no perturban los sistemas de manejo indígena dentro del ámbito de territorios comunales.

    ACTIVIDADES

    Elaboración de una política de manejo de recursos naturales con asistencia técnica a través de la Federación. Elaboración de planes de manejo de recursos naturales a nivel comunal.

    Capacitación sobre la implementación y monitoreo del Plan de Manejo Sostenido de fauna y flora. Elaboración de Reglamentos Internos para el manejo sostenido de flora y fauna silvestre. Capacitación sobre el manejo y seguimiento de Reglamentos Internos. Plan de ordenamiento territorial consensuada Inventario de colpas y cochas; Flora, fauna y recursos hidrobiológicos.

    Establecimiento de veda temporaria de paiche y charapa

    Reforestación selectiva de árboles maderables y no maderables (caoba, cedro, frutales y palmeras para viviendas). Reproducción de materiales de manejo de recursos naturales e inserción en el programa curricular escolar. Desarrollo de talleres participativos con la población para promover la protección y manejo sostenido de los recursos de fauna y flora.

    O1 política de manejo implementado en 41 comunidades. 05 comunidades cuentan con planes de manejo de recursos naturales. 03 capacitaciones descentralizadas (Alto, Medio y Bajo Purús). 03 modelos de Reglamentos Internos (por familias lingüísticas), implementados en 41 comunidades. 28 capacitaciones focalizadas en comunidades centrales. 28 planes de ordenamiento territorial Totalidad de cochas registradas Totalidad de colpas registradas. Manejo de paiche y charapa. 41 mil árboles maderables reforestados. 20,500 árboles no maderables repuestos. 4 tomos de textos educativos sobre manejo de RN: manejo de tortugas acuáticas, paiche y manejo forestal. Talleres participativos en 41 comunidades.

    Ejemplares del documento de política. Ejemplar de planes. Registro de participantes. 03 ejemplares. Registro de participantes. Actas de Asamblea: Ejemplar de planes Actas de inventario. Actas de inventario. Plan de Manejo. Area ordenada reforestada. Chacras familiares reforestadas. 01 ejemplar de cada tomo. Actas de acuerdos comunales.

    Las comunidades asumen el compromiso de implementar los planes de manejo. Reglamentos Internos reconocidos por la comunidad como un instrumento de gestión. Las comunidades tienen interés en la capacitación. La población mestiza respeta las reglas establecidas por las comunidades indígenas. Alto Purús es un modelo que despierta interés en el campo de investigación científica y promoción de ecoturismo. La población adopta una política responsable de protección de especies en peligro de extinción local. Las comunidades se comprometen en cuidar la plantación durante el proceso de crecimiento. La UGE – PE, promueve campañas de sensibilización de la población estudiantil. Las instituciones públicas, privadas, apoyan la iniciativa indígena por la conservación de los recursos naturales.

  • 34

    Eje Temático: Identidad, Cultura y Desarrollo Humano

    PLAN DE ACCION

    INDICADORES VERIFICABLES OBJETIVAMENTE

    MEDIOS DE VERIFICACION

    SUPUESTOS IMPORTANTES

    OBJETIVO

    ESTRATEGICO

    10%

    Ejercicio de ciudadanía e identidad cultural fortalecida

    Totalidad de pueblos indígenas fortalecidos y definidos en su identidad cultural.

    Manifestación colectiva e individual

    No existe discriminación a los pueblos indígenas de Purús de parte de la población no indígena.

    RESULTADO

    3%

    Sistema de inscripción y de documentación establecida responde de manera eficiente.

    Totalidad de la población omisa registrada.

    Documentación respectiva.

    Incremento de la población en la estadística Regional.

    ACTIVIDADES

    Establecimiento de Oficinas de Registro Civil en las comunidades estratégicas.

    Documentación de omisos: Libreta Militar DNI.

    Puesta en marcha e implementación de las Oficinas de RC en las comunidades; Gasta Bala, Santa Margarita, Nueva Esperanza, Balta, San Marcos y San Bernardo 80 inscritos en RM 80 inscritos en DNI 250 canjes de DNI

    Reconocimiento de RENIEC. ORM RENIEC RENIEC

    RENIEC instala una oficina descentralizada en Puerto Esperanza. Fortalecimiento de la capacidad electoral de la ciudadanía indígena.

    RESULTADO

    7%

    La población cobra conciencia sobre los valores culturales de su pueblo.

    Identificación y registro de ancianos como principales agentes de sabiduría y conocimiento.

    Registro de ancianos El desarrollo de la provincia se promueve unidos en su diversidad cultural.

    ACTIVIDADES

    Registro de la historia de cada pueblo indígena y difusión. Charlas educativas sobre la cultura y su importancia en el desarrollo comunal con apoyo de ancianos indígenas. Practica de bailes y cantos. Campañas de sensibilización de la población no indígena. Elaboración de diccionarios en lenguas indígenas, existentes en la zona. Aumentar conocimiento de los cuentos a nivel de los pueblos indígenas de Purús. Recuperación de nombres indígenas en la nueva generación.

    08 registros de historia de los pueblos; Yine, Sharanahua, Cashinahua, Amahuaca, Mastanahua, Chaninahua, Culina y Asháninka. Charlas en 31 escuelas bilingües, 06 colegios secundarios y 41 comunidades. 32 Escuelas promoviendo el fortalecimiento de las culturas, a través de concursos. 05 eventos culturales en Puerto Esperanza. 08 diccionarios elaborados por pueblos indígenas. Impresión y distribución de 4 cuentos. Al menos 50 indígenas con nombres tradicionales rescatados.

    Ejemplares de textos escritos. Informe de la Organización (FECONAPU) y Directores de cada centro escolar. Informe de la Organización y Directores de centros educativos. Informe de la Municipalidad y la Organización. Ejemplares de diccionarios por pueblos. Ejemplares. Documentos de identidad.

    La FECONAPU, La UGE – PE y la Municipalidad, promueven la difusión de la historia de Purús como patrimonio histórico de la Provincia a través de las escuelas primarias y colegios secundarios y dirigentes. La UGE – PE promueve las relaciones de interculturalidad a través de encuentros y concursos escolares entre los niños indígenas y no indígenas de la provincia. La población no indígena pone en práctica la interculturalidad como riqueza de la provincia. La defensoría del pueblo, promueve la formulación de una ley que facilita la regularización de nombres y apellidos indígenas.

  • 35

    Continuación del Eje Temático: Identidad, Cultura y Desarrollo Humano:

    PLAN DE ACCION

    INDICADORES VERIFICABLES OBJETIVAMENTE

    MEDIOS DE VERIFICACION

    SUPUESTOS IMPORTANTES

    OBJETIVO

    ESTRATEGICO

    20%

    Educación mejorada y elevada en todos los niveles de formación.

    Cuadro de recursos humanos formados.

    Profesionales indígenas

    La Política de desarrollo de la región es conducida por los propios pueblos indígenas.

    RESULTADO

    5%

    Educación bilingüe intercultural implementada funcionando con enseñanzas de calidad.

    Aplicación del currículo bilingüe en todas las escuelas indígenas existentes.

    Registro de escuelas bilingües beneficiarias. La UGE – PE vela por la consolidación de la política de EBI en la Provincia.

    ACTIVIDADES

    Diagnóstico de la situación educativa sobre el desarrollo de las escuelas bilingües de Purús.

    Implementación de Educación Bilingüe Intercultural con contenidos curriculares adecuados a la realidad cultural de los pueblos indígenas de Purús. Capacitación de docentes indígenas para el manejo adecuado del currículo en las Escuelas Primarias Bilingües. Gestión para cambio de docentes monolingües por docentes bilingües. Reproducción de textos escolares en cada idioma de los pueblos existentes. Incremento de docentes bilingües. Gestión para el funcionamiento de Programa de educación primaria de adultos en las comunidades estratégicas. Gestión para el establecimiento de Programa de Alfabetización. Construcción y refacción de infraestructuras escolares (EP). Refacción e Implementación de mobiliarios escolares.

    Charla con padres de familia sobre educación de sus hijos.

    01 diagnóstico efectuado por Programa de Formación de Maestros Bilingües (PFMB). 32 Escuelas Bilingües con contenidos curriculares de EBI establecidos. 44 docentes bilingües capacitados. 13 docentes hispanohablantes destacados. 02 mil textos escolares reproducidos. 04 docentes indígenas ocupando plazas de incremento. 03 comunidades estratégicas con programa de educación primaria de adultos. 03 comunidades estratégicas funcionando con programa de alfabetización. 07 Escuelas Construidos 12 Escuelas refaccionados 19 Escuelas con mobiliarios refaccionados. 32 charlas con padres de familia.

    Un ejemplar de diagnóstico. Programa curricular. Informe de la UGE – PE. Número de escuelas beneficiarias. Ejemplar de textos. Número de escuelas beneficiarias. Nombre de comunidades beneficiarias. Resolución de Reconocimiento. Informe de las comunidades beneficiarias. Informe de las comunidades beneficiarias. Informe de los Directores de centros educativos.

    El Estado maneja de manera planificada la política de EBI. Política de EBI aplicada en cada una de las culturas. La UGE – PE fomenta la consolidación de la política de EBI en la región. La Región está convencido que la política de EBI debe ser conducida por los propios indígenas. Funcionarios del sector sensibilizados. Reducción del analfabetismo. Participación masiva de comuneros contribuye la erradicación de analfabetismo. Disponibilidad presupuestal de parte de la Municipalidad y la Sub – Región. Los APAFAS asumen mayor vigilancia en la formación de los niños, en aplicación de la política de educación rural.

  • 36

    Continuación del Eje Temático: Identidad, Cultura y Desarrollo Humano:

    PLAN DE ACCION

    INDICADORES VERIFICABLES OBJETIVAMENTE

    MEDIOS DE VERIFICACION

    SUPUESTOS IMPORTANTES

    RESULTADO

    5%

    Se ha mejorado la atención de estudiantes y fortalecido la enseñanza en la educación secundaria:

    Elevación del nivel de formación en Educación Secundaria.

    Progreso en la capacidad formativa de la población escolar.

    Alumnos egresados de secundaria en las comunidades con amplitud académica competitiva.

    ACTIVIDADES

    Capacitación de docentes de todos los colegios secundarios.

    Creación de internados en colegios secundarios estratégicos. Gestión para el funcionamiento de Programa de educación secundaria de adultos en las comunidades estratégicas. Refacción de infraestructuras escolares (CS). Refacción e Implementación de mobiliarios escolares.

    12 docentes de educación secundaria reforzados en Matemática y física. 03 internados creados (Gasta Bala, Nueva Esperanza y San Bernardo). 03 Colegios estratégicos con programa de educación secundaria de adultos. O3 colegios refaccionados. 03 colegios secundarios con mobiliarios adecuados pedagógicamente.

    Registro de participantes al curso Nombre de Colegios beneficiarios. Nombre de colegios beneficiarios. Informe de comunidades beneficiarias. Informe de Directores de centros educativos beneficiarias.

    Mejoramiento de Perfil académico de estudiantes indígenas. Disminución de deserción de población escolar juvenil. Formación de la población adulta fortalece el nivel de organización y conducción de las comunidades. Disponibilidad presupuestal de parte de la Municipalidad y la Sub – Región.

    RESULTADO

    3%

    Se promueve de manera exitosa el funcionamiento de Educación Bilingüe Inicial en las comunidades indígenas:

    13 centros de formación de la niñez con calidad de enseñanza elevada.

    Registro de escuelas Iniciales y PRONOEI. La UGE - PE, crea escuelas iniciales bilingües y asigna plazas con sus respectivos presupuestos.

    ACTIVIDADES

    Profesionalización de docentes de PRONOEI e Inicial con los contenidos curriculares de educación bilingüe intercultural.

    Recuperación y ocupación de plazas de INICIAL y PRONOEI a favor de docentes bilingües. Construcción de Locales escolares. Refacción e Implementación de mobiliarios escolares.

    07 docentes de PRONOEI y 06 docentes de Educación Inicial formándose en ciclos vacacionales. 03 plazas de educación incial ocupada por indígenas. 06 locales de PRONOEI construidos. 02 locales de Inicial Construidos 01 local de Inicial refaccionado en San José 13 centros Iniciales y de PRONOEI con mobiliarios renovados.

    Registro de docentes participantes. Informe de la dirección UGE – PE. Informe de las comunidades. Informe de las Directoras y comunidades beneficiarias.

    Los niños crecen muy familiarizados con su cultura. Voluntad de disponibilidad de parte de la UGE - PE Disponibilidad presupuestal de parte de la Municipalidad.

  • 37

    Continuación del Eje Temático: Identidad, Cultura y Desarrollo Humano:

    PLAN DE ACCION

    INDICADORES VERIFICABLES OBJETIVAMENTE

    MEDIOS DE VERIFICACION

    SUPUESTOS IMPORTANTES

    RESULTADO

    7%

    Juventud indígena formándose en diferentes carreras profesionales. 25 estudiantes indígenas culminando exitosamente sus estudios.

    Control de créditos académicos. Potencial humano calificado

    ACTIVIDADES

    Ampliación de becas de estudio superior.

    Beca para la formación en especialidad de educación bilingüe intercultural a favor de los pueblos Amahuaca, Culina, Chaninahua y Mastanahua. Beca para formación de Técnicos Sanitarios Indígenas. Monitoreo permanente de becarios indígenas. Gestión para la creación de un Centro de Formación Superior en Puerto Esperanza.

    05 becas en diferentes carrereas profesionales. 10 estudiantes indígenas becados para Educación Bilingüe. O5 estudiantes para Técnicos Sanitarios. 05 becarios desarrollando sus estudios en Tingo María. 01 Instituto de formación en tecnologías apropiadas funcionando.

    Nombre de estudiantes beneficiarios. Nombre de estudiantes beneficiarios. Nombre de estudiantes beneficiarios. Informe del Rector de la Universidad. Resolución de creación.

    Los centros de formación superior otorgan beca a los estudiantes indígenas que sobresalen. Voluntad política de las autoridades y la población, favorable.

    OBJETIVOS ESTRATEGICOS

    12%

    Nivel de atención de la salud de la población mejorada y desarrollada de acuerdo a la realidad cultural de los PP.II.

    Disminución de mortandad de la población infantil. Cuadro estadístico de Centro de Salud de Puerto Esperanza (CSPE).

    El estado promueve el desarrollo del sistema de salud intercultural, como política pública.

    RESULTADO

    4%

    Las comunidades han mejorado y fortalecido sus propios sistemas de prevención, atención y prácticas de salud indígena

    28 Uros Comunales en funcionamiento con participación comunal.

    Nombre de comunidades mejoradas. Conocimientos de sistema de salud indígena, contribuyendo en la salud pública.

    ACTIVIDADES

    Implementación con medicamentos básicos a los Uros Comunales.

    Capacitación de sanitarios comunales (promotores). Inventario de plantas medicinales. Elaboración de manuales de manejo de plantas medicinales. Capacitación sobre conocimientos y manejo de plantas medicinales. Rescate y sembrío de plantas medicinales en chacras familiares. Capacitación en técnicas indígenas de cuidados y partos. Sistematización, difusión y capacitación sobre conocimientos indígenas de la salud reproductiva.

    28 Uros Comunales implementados. 28 promotores capacitados. 08 inventario (uno por pueblo) de plantas medicinales. 08 modelos de manuales de manejo sobre plantas medicinales y 2mil ejemplares impresos. 05 capacitaciones a los promotores comunales. Al menos 20 familias implementa sus chacras con plantas medicinales. Al menos 50 madres formadas en técnicas de parto. Al menos 01 método exitoso aplicándose.

    Constancia de entrega de medicamentos por la autoridad competente. Nombre de participantes. Ejemplar de inventarios. Ejemplares de modelos. Organización de eventos y nombre de participantes. Nombre de familias. Nombre de parteras indígenas. Informe de los Puestos de Salud.

    Los fármacos se emplean como complemento de prácticas de salud intercultural. Los promotores comunales son compensados por su servicio con el trabajo comunal. El INDECOPI protege los conocimientos colectivos de los pueblos indígenas. Disponibilidad de la comunidad en recuperar los conocimientos tradicionales. Interés de las madres en revalor