Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7...

183
TITULO DEL DOCUMENTO: Código: Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01 DOCUMENTO ELECTRICO Página :1 de 183 Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA CONSTRUCCION DE OBRAS CIVILES Y MONTAJES ELECTROMECANICO SUBESTACIÓN CAMPOBONITO 115 kV REVISIÓN FECHA DESCRIPCIÓN ELABORÓ APROBÓ LA SALIDA AL CLIENTE APROBÓ CLIENTE A 26/09/2011 Revisión Inicial Luis E Solis FIRMAS Nombre del documento: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA CONSTRUCCION DE OBRAS CIVILES Y MONTAJES ELECTROMECANICO SUBESTACION CAMPOBONITO 115 kV Consecutivo del documento: LE-FR-CON-256-EL-014

Transcript of Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7...

Page 1: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :1 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA CONSTRUCCION DE OBRA S CIVILES Y MONTAJES ELECTROMECANICO

SUBESTACIÓN CAMPOBONITO 115 kV

REVISIÓN FECHA DESCRIPCIÓN ELABORÓ APROBÓ LA SALIDA AL CLIENTE

APROBÓ CLIENTE

A

26/09/2011 Revisión Inicial Luis E Solis

FIRMAS

Nombre del documento: ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA CONSTRUCCION DE OBRAS CIVILES Y MONTAJES ELECTROMECANICO SUBESTACION CAMPOBONITO 115 kV Consecutivo del documento: LE-FR-CON-256-EL-014

Page 2: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :2 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

CONTENIDO

1 OBJETO _____________________________________________________________________ 3

2 ALCANCE __________________________________________ __________________________ 3

3 DESARROLLO _______________________________________ _________________________ 3

3.1 MANEJO AMBIENTAL _______________________________ ____________________ 3

3.2 OBRAS GENERALES ________________________________ ____________________ 3 3.2.1 ELABORACION DE LA INGENIERIA DE DETALLE: 3 3.2.2 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA SUB ESTACION___________ 3 3.2.3 COORDINACION DE PROTECCIONES ______________________________________ 3

3.3 OBRAS CIVILES __________________________________ ______________________ 3 3.3.1 FUNDACIONES PARA PORTICOS Y SOPORTE DE EQUIPO S __________________ 3 3.3.2 ADECUACION DEL TERRENO _______________________ _____________________ 3 3.3.3 MOVIMIENTOS DE TIERRA _______________________________________________ 3 3.3.4 CONCRETOS Y MORTEROS ______________________________________________ 3 3.3.5 ACERO DE REFUERZO __________________________________________________ 3 3.3.6 ESTRUCTURAS METALICAS ________________________ _____________________ 3 3.3.7 ELEMENTOS METALICOS MISCELANEOS ______________ ____________________ 3 3.3.8 DRENAJES ____________________________________________________________ 3 3.3.9 PAVIMENTOS __________________________________________________________ 3 3.3.10 CASETA DE CONTROL ___________________________ _____________________ 3 3.3.11 OBRAS CIVILES VARIAS________________________ _______________________ 3 MEDIDA Y PAGO ______________________________________________________________ 3

3.4 OBRAS ELECTRICAS_______________________________ _____________________ 3 3.4.1 INSTALACIÓN Y MONTAJE DE INTERRUPTOR TRIPOLA R Y MONOPOLAR 123 KV 3 3.4.2 INSTALACIÓN Y MONTAJE DE SECCIONADOR 123 KV_ ______________________ 3 3.4.3 INSTALACIÓN Y MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE CO RRIENTE 123 KV _____ 3 3.4.4 INSTALACIÓN Y MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE PO TENCIAL 123 KV _____ 3 3.4.5 INSTALACIÓN Y MONTAJE DE DESCARGADOR DE SOBR ETENSION 96KV _____ 3 3.4.6 INSTALACIÓN Y MONTAJE DE TRAMPA DE ONDA _____ _____________________ 3 3.4.7 SUMINISTRO E INSTALCIÓN DE BARRAJE, BAJANTES, TEMPLAS Y CONECTORES 3 3.4.8 SUMINISTRO E INSTALCIÓN DE SISTEMA DE PUESTA A TIEERA ______________ 3 3.4.9 SUMINISTRO E INSTALCIÓN DE SISTEMA DE APANTAL LAMIENTO ____________ 3 3.4.10 SUMINISTRO E INSTALCIÓN DE SISTEMA DE ILUMIN ACION ________________ 3 3.4.11 INSTALCIÓN Y MONTAJE DE TABLEROS DE CONTROL, PROTECCIÓN Y MEDICIÓN____________________________________________________________________ 3 3.4.13 CABLES DE FUERZA Y CONTROL__________________ _____________________ 3 3.4.14 COMUNICACIONES ___________________________________________________ 3 3.4.15 SISTEMAS DE DETECCIÓN DE INCENDIOS _______________________________ 3 3.4.16 SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONAD _______________ _____________________ 3 3.4.17 IDENTIFICACION DE EQUIPOS Y SEÑALIZACION DE SEGURIDAD ___________ 3 3.4.18 CONTROL DE ACCESO Y CIRCUITO CERRADO DE TELE VISION. ____________ 3

3.5 PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO___________________ _____________________ 3

3.6 EJECUCIÓN DE PRUEBAS EN SITIO __________________ _____________________ 3

4 CALIDAD__________________________________________ ___________________________ 3

Page 3: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :3 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

6 NORMAS_____________________________________________________________________ 3

1 OBJETO

Este documento describe las especificaciones técnicas para construcción de obras civiles y montaje electromecánico en la Subestación CAMPOBONITO 115 kV.

2 ALCANCE

Establecer las características y especificaciones técnicas de las obras civiles, eléctricas, montajes electromecánicos, suministros varios, pruebas de equipos y puesta en servicio de la Subestación eléctrica Campobonito.

3 DESARROLLO

3.1 MANEJO AMBIENTAL

EL CONTRATISTA deberá desarrollar las obras objeto del contrato, previniendo, controlando y limitando los efectos adversos que se presenten sobre el medio ambiente.

Durante la ejecución de los trabajos, EL CONTRATISTA ordenará todas las operaciones y suministrará todos los recursos que sean necesarios para el control y protección al medio ambiente. EL CONTRATISTA obligará a sus empleados, subcontratista, proveedores y asociados, para que cumplan todas las normas y resoluciones vigentes del Ministerio del Medio Ambiente.

El CONTRATISTA designará la responsabilidad del cumplimiento de las normas y disposiciones ambientales del contrato al ingeniero residente; sin embargo el seguimiento y control a la ejecución del manejo ambiental estará a cargo de un Ingeniero en el área ambiental quien coordinara dichas labores y mantendrá informado al ingeniero residente y la Electrificadora del Meta S.A. ESP de la labor realizada y de las necesidades que surjan para la correcta ejecución de las obras.

Page 4: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :4 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

En las reuniones de obra periódicas se deberá revisar el cumplimiento de las medidas contempladas para el manejo ambiental y hacer un análisis del estado del control en la ejecución del contrato. Inmediatamente después de cada reunión EL CONTRATISTA revisara lo indicado por el INTERVENTOR y procederá con las acciones correctivas del caso.

Los costos que acarre un manejo adecuado del medio ambiente durante la obra deben ser considerados en la propuesta.

3.2 OBRAS GENERALES

3.2.1 ELABORACION DE LA INGENIERIA DE DETALLE: CIVI L, ELECTRICA, ESTRUCTURAL, ELECTROMECANICA, ARQUITECTONICA, SANIT ARIA, LEVANTAMIENTO TOPOGRAFICO, ESTUDIO DE SUELOS. INCL UYE LA REVISION DE LA INGENIERIA BASICA.

3.2.2 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA SUB ESTACION

Es responsabilidad de EL CONTRATISTA realizar la revisión detallada de la ingeniería básica entregada, la cual establece el dimensionamiento aproximado de la obra por construir, También será la ingeniería básica el punto de partida para la realización de la ingeniería de detalle necesaria para la construcción de las obras civiles, eléctrica, estructural, electromecánica, arquitectónica, sanitaria, hidráulica y en general todas las disciplinas que apliquen a la definición detallada de las obras para la construcción de la Subestación Campo Bonito hasta su puesta en servicio y operación comercial.

Es también responsabilidad del contratista comprobar la información del estudio de suelos y el levantamiento topográfico para la realización de la ingeniería de detalle. Podrá basarse en los estudios y topografía existente, sin que esto lo exima de la responsabilidad que le corresponde como constructor.

Es necesaria la presentación de un cronograma de actividades ajustado al tiempo de elaboración de los diseños que no puede ser mayor a 30 días y la lista de documentos entregables que corresponda a los estudios, memorias de cálculo, levantamientos de información, diseños, planos.

Page 5: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :5 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Los planos objeto de la revisión del diseño para construcción deberán ser elaborados por El CONTRATISTA y deberán ser sometidos a la aprobación del INTERVENTOR. Únicamente se podrá realizar obra civil con base en planos aprobados. Para aprobación de los planos EL CONTRATISTA debe cumplir los siguientes requerimientos:

- Debe haber presentado memoria de cálculo o justificación del cambio del diseño.

- Los planos deben ser completamente claros, contener secciones y detalles completos para ejecución de las obras.

- Una vez terminada las obras el contratista deberá realizar los planos finales y someterlos a revisión de la Interventoría.

- Una vez terminada la obra El Contratista debe entregar la totalidad de los documentos y planos de la Obra, en todas las disciplinas mencionadas, en formato digital editable (archivos tipo autocad), en formato no editable y en copia dura; en tres copias de esta información y la entrega de lo solicitado será requisito para el pago del ítem correspondiente.

Es responsabilidad del Contratista la elaboración del manual de operación y mantenimiento de la subestación. La operación debe ser un documento que establezca procedimientos e instructivos para la operación en todos los niveles. El manual de mantenimiento debe incluir los instructivos y procedimientos para el mantenimiento de los equipos de patio de 115 kV, el transformador de potencia, los tableros de control, protección, los equipos de los servicios auxiliares de AC y DC, las instalaciones de la casa de control, las zonas abiertas como patios de equipos, vías et. El alcance del contenido del manual debe ser aprobado por la Interventoría.

El Contratista capacitara en operación y mantenimiento de la Subestación al personal que EMSA designe, no menos de 6 personas y una intensidad no menor a 16 horas.

La capacitación será en los siguientes temas:

Page 6: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :6 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

1. Operación detallada de la subestación en los niveles cero (0), uno (1) principal y respaldo, dos (2) IHM local e IHM externa, y remoto en el nivel tres (3).

2. Procedimientos de operación para energizar la Subestación en las alternativas habilitadas para el sistema de control.

3. Procedimientos de operación para desenergizar la Subestación

4. Procedimientos de operación para sincronizar la generación y los circuitos de la Subestación.

5. Procedimientos de operación en contingencias externas e internas.

6. Esquemas de seguridad en la operación de la subestación.

7. Nomenclatura operativa y de comunicaciones.

8. Interpretación y lectura de planos y esquemáticos de la subestación

9. Mantenimiento preventivo de los equipos de la subestación

10. Interpretación de los resultados de las pruebas a los equipos de la subestación para efectos de mantenimiento.

11. Interpretación y Procedimientos ante alarmas de los sistemas de protección de los equipos de la Subestación.

12. Interpretación y Procedimientos ante disparos de los sistemas de protección de los equipos de la Subestación.

13. Mantenimiento de las instalaciones locativas y de los sistemas de apoyo, planta eléctrica, sistema de aire acondicionado, sistema de detección de incendio, sistema hidrosanitario.

3.2.3 COORDINACION DE PROTECCIONES

Esta actividad hace referencia al Estudio y Análisis de corto circuito, recopilación de la información de los parámetros del sistema, identificación de los relés de protección y sus funciones y definición de los criterios a emplear para las diferentes funciones de protección.

3.2.3.1 ALCANCE

Se debe realizar un estudio de coordinación de protecciones para la Subestación, teniendo en cuenta el STR, con las subestaciones adyacentes principalmente; Puerto López y Altillanura y la generación local de Bioenergy Zona Franca. Este estudio debe asegurar una coordinación eficiente los flujos normales de potencia y los flujos anormales causados por contingencias en las líneas, sin que se sacrifiquen los equipos o las cargas.

Page 7: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :7 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

El alcance del estudio comprende la realización del estudio de coordinación de protecciones, su implementación y las pruebas de los relés para dos módulos de línea, uno de transformador y la protección diferencial de barras de la Subestación Campobonito

Se deben definir los ajustes de todas las funciones que poseen los relés, en cada caso.

Para las protecciones de línea, las funciones de distancia y tele protección, sincronismo para cierre sincrónico y asincrónico de los interruptores, funciones de tele protección con las subestaciones adyacentes Puerto López y Altillanura, recierre monopolar, direccional de corriente, baja y alto voltaje.

En particular se solicita la realización de las pruebas extremo a extremo (end to end) de las líneas Puerto López – Campobonito 115 kV y Campobonito – Altillanura 115 kV. Las pruebas de extremo a extremo deben garantizar el funcionamiento lógico y correcto de todo el sistema de protección. La comprobación de los sistemas de protección de distancia con soluciones de comunicación de teleprotección, protección de barra y falla de breaker con disparo transferido.

La coordinación de protecciones y el ajuste implementado debe asegurar la correcta coordinación y el funcionamiento lógico del sistema de protección para todas las funciones de protección de las líneas y de la subestación.

Para las protecciones de transformador, diferencial de transformador y sobre corriente, protección de sobrecarga y sobre excitación, sincronismo, alto y bajo voltaje.

Para el barraje, la protección diferencial de barras y falla interruptor.

El estudio debe garantizar la selectividad al despeje de la falla, la protección correcta de los equipos de la subestación y las líneas y redes alimentadoras con la aplicación de los criterios establecidos para el estudio de coordinación de protecciones.

Para la realización de las pruebas, se seguirán las instrucciones de los manuales de los fabricantes en cada caso, Para la ejecución de estas actividades el contratista debe emplear personal suficientemente capacitado y con experiencia en pruebas de subestaciones de 115 kV.

Para la realización del estudio de coordinación de protecciones, la implementación de los ajustes y las pruebas a los dispositivos de protección y durante la implementación del mismo, Se requiere la participación permanente de Un (1) Ingeniero director de pruebas y puesta en servicio , profesional en el área eléctrica, con experiencia general como profesional y específica, según lo establece la definición de la categoría 05 a 08, como ingeniero de pruebas y puesta en servicio de subestaciones de alta tensión. Sera el director del proceso de pruebas de los equipos de protección, la implementación del ajuste recomendado en el estudio de coordinación de protecciones y su puesta en servicio.

El Ingeniero será el director del grupo de pruebas e implementación de las protecciones, será el encargado de la realización del planeamiento y de la presentación del programa de implementación del estudio de coordinación de protecciones, las pruebas a los equipos de protección y estará presente en la puesta en servicio de la subestación.

Page 8: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :8 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

El contratista presentara para aprobación de la EMSA S.A. ESP, los procedimientos e instructivos para cada prueba realizada en los equipos de protección de la subestación.

Se requiere la participación de un grupo de pruebas de reconocida experiencia, profesionales, tecnólogos, técnicos y auxiliares con experiencia demostrada no menor a 10 años, en el área de pruebas de equipos de protección en subestaciones de alta tensión.

Todos los equipos de pruebas deben tener vigente el certificado de calibración expedido por un laboratorio de calibración debidamente autorizado por la superintendencia de industria y comercio.

El contratista presentara un informe detallado de las pruebas de cada equipo o rele de protección. El contratista hará el procedimiento de llenar el protocolo de las pruebas, haciendo las observaciones y comprobaciones indicadas en procedimiento aprobado previamente.

Es responsabilidad del contratista hacer el análisis de los resultados de cada una de las pruebas a cada equipo, de analizar los resultados de las pruebas y dar las recomendaciones correspondientes.

La presentación de los resultados debe hacerse con los comentarios y recomendaciones, en caso de desviaciones graves de los resultados, se deberá comunicar a EMSA ESP para tomar las decisiones del caso con los equipos en cuestión.

Una vez se conozca el resultado y el análisis de las pruebas de los equipos de protección, en caso que sean satisfactorias se entregaran al responsable de la puesta en servicio de la subestación para que las analice y las apruebe.

El contratista hará el procedimiento de llenar el protocolo de las pruebas, haciendo las observaciones y comprobaciones indicadas en procedimiento aprobado previamente.

Después de terminar el protocolo de puesta en servicio, el contratista hará el análisis de los resultados obtenidos y sus observaciones y los pondrá a consideración de EMSA S.A. ESP., en una reunión en la cual se tomara la decisión de la puesta en servicio de la subestación.

3.2.3.2 MEDIDA Y PAGO

Se medirá y pagará por global, debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado para cada ítem dentro del contrato e incluye: Materiales, Equipos y herramientas, Mano de obra, Transportes dentro y fuera de la obra.

3.3 OBRAS CIVILES

Para la realización de las obras civiles el contratista tendrá de manera permanente en el sitio de la obra Un (1) Ingeniero residente civil , profesional en el área civil, con experiencia general como profesional y una experiencia especifica, según lo establecido en la definición

Page 9: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :9 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

de la categoría 03 a 08, como residente de obra en construcción de subestaciones eléctricas de 115 kV.

El Ingeniero residente civil será el encargado de coordinar el personal de obreros, de realizar el planeamiento de los trabajos en campo y de controlar la correcta ejecución de las obras según los diseños aprobados.

3.3.1 FUNDACIONES PARA PORTICOS Y SOPORTE DE EQUIPOS

3.3.1.1 FUNDACIONES SUPERFICIALES PARA PORTICOS Y E QUIPOS

A continuación se describen los requerimientos generales para la construcción de las fundaciones para pórticos y equipos.

Es responsabilidad del contratista el diseño de las cimentaciones de los pórticos y de las bases de los equipos, en los planos de la ingeniería básica se muestran los típicos de estas cimentaciones que se han realizado para efectos del prediseño.

Par la realización de los diseños de estas cimentaciones la EMSA ESP entregara al contratista las cargas calculadas en los documentos guías de diseño de estructuras.

Las excavaciones estructurales, llenos, concretos primarios y secundarios, refuerzos, elementos metálicos embebidos y otros accesorios localizados en los sitios indicados en los planos, serán construidos de acuerdo con las indicaciones presentadas para dichas actividades en este contrato.

MATERIALES

Las fundaciones serán construidas en concreto reforzado, con las resistencias y detalles indicados en los planos entregados por el contratista, teniendo prevista la utilización del acero de refuerzo, los elementos metálicos y los accesorios requeridos.

EJECUCION DEL TRABAJO

EL CONTRATISTA suministrará el equipo, mano de obra y materiales que se requieran para ejecutar los trabajos de acuerdo con los planos y a satisfacción del INTERVENTOR.

El fondo de las excavaciones que recibirán los concretos debe ser terminado cuidadosamente a mano hasta darle las dimensiones indicadas en los planos. Las superficies así preparadas deben humedecerse y apisonarse con herramientas adecuadas para darles la compactación

Page 10: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :10 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

necesaria, de manera que constituyan una fundación firme para las estructuras de concreto que soportarán.

El terreno de fundación se protegerá con una capa de concreto pobre para solados, del espesor indicado en los planos. Tan pronto como el concreto de solado haya fraguado, se procederá a colocar el acero de refuerzo, con la figuración indicada en los planos.

Luego de colocado el acero de refuerzo se procede a realizar el vaciado del concreto de acuerdo con las indicaciones de los planos. Los procedimientos para la construcción de las fundaciones deben garantizar la calidad de las estructuras construidas.

Antes de fundir el concreto primario debe tenerse especial cuidado y tomar todas las precauciones del caso para que los pernos queden correctamente fijados y embebidos en el concreto y alineados de acuerdo con las indicaciones de los planos, y para que no se formen vacíos, grietas ni hormigueros en los sitios donde se instalan. Para esto, EL CONTRATISTA debe suministrar plantillas y otros elementos necesarios para garantizar la localización exacta de los pernos, con previa aprobación del INTERVENTOR.

Durante el vaciado del concreto de los pedestales se debe asegurar que los pernos no se desplacen o inclinen.

Las fundaciones para pórticos y equipos deben ser terminadas con un concreto secundario que se coloca después del montaje y nivelación de las estructuras metálicas. Este tipo de concretos cumplirá con los requisitos estipulados en los planos y en estas especificaciones.

Antes de vaciar los concretos secundarios, se deberá aplicar a la superficie del concreto primario un adherente epóxico, que garantice la plena adherencia del concreto endurecido con el concreto fresco.

EL CONTRATISTA debe tener en cuenta que antes del vaciado del concreto, se deben dejar los pases para las tuberías de conexión de los equipos a los cárcamos y de la conexión a la malla de puesta a tierra.

La construcción de las fundaciones debe incluir los ductos requeridos como accesos para conexiones de equipos a cárcamos y conexiones a la malla de puesta a tierra, de acuerdo con las indicaciones de los planos y las especificaciones correspondientes en cuanto a la clase de ductos y sus sistema de instalación, teniendo en cuenta que los ductos entre la fundación del

Page 11: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :11 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

equipo y la caja se construyen con tubería metálica galvanizada y los ductos entre las cajas y el cárcamo se construye con tubería PVC, en los diámetros, tipos y secciones que se indiquen en los planos.

La ejecución de los trabajos deben incluir la colocación de las tuberías de PVC o de hierro galvanizado, las protecciones, los concretos de empotramiento, las cajas de conexión necesarias, los llenos y los demás elementos que sean requeridos para la ejecución de los trabajos a satisfacción del INTERVENTOR, de acuerdo con las especificaciones correspondientes a cada una de las actividades.

3.3.2 ADECUACION DEL TERRENO

3.3.2.1 PRELIMINARES Y ADECUACION

3.3.2.2 LOCALIZACION Y REPLANTEO

DESMATONE Y LIMPIEZA

Corresponde al trabajo de limpieza y desmatone del área de terreno y al trabajo que debe realizarse en el lote de terreno de la subestación para liberar el área de trabajo de vegetación y de desechos orgánicos.

Determinar la ubicación exacta de las obras en el terreno asignado para tal efecto, de acuerdo con los planos suministrados al Contratista y/o las instrucciones del Interventor.

ALCANCE

El trabajo comprendido dentro del ítem de pago se refiere a las siguientes tareas:

� Limpieza general del área de las obras, liberándola de las matas, vegetación existente hasta dejar libre de desechos orgánicos y de todo tipo de materiales que puedan afectar la calidad de los materiales de construcción y de la obra.

� Replanteo de todos los ejes y niveles del proyecto, a partir de las referencias fijadas en los planos o por el Interventor y los ajustes respectivos de acuerdo con el levantamiento topográfico a ejecutar por el Contratista, para controlar la ejecución de las obras, incluyendo las medidas de control y verificación que sean pertinentes.

Page 12: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :12 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Las siguientes tareas deben ejecutarse cuantas veces sean necesarias para la correcta ejecución de la obra, pero su ejecución no da derecho al Contratista para solicitar una nueva medida:

� Conservación de la materialización de los ejes y referencias en el terreno, reconstruyendo mojones las veces que sea necesario.

� Repetición de los replanteos y amarres hacia las referencias externas y/o placas de referencia cuando sea necesario para construir mojones o referencias perdidas.

MEDIDA

La medida se hará por metro cuadrado (m2) de la proyección horizontal del área localizada y replanteada. Se hará una sola medida. No se medirá el trabajo de materialización de ejes, ni la repetición de replanteos. Los límites de localización corresponden a las obras dentro y fuera del lote de la subestación que están definidas en los planos y que tengan relación con las obras necesarias para integrar las obras de Bioenergy Zona Franca, en el área contigua a la subestación.

• Para el área de construcción, el área limitada por el perímetro de replanteo definido en los planos o señalado por el Interventor.

� Para tuberías de acometida o descarga, bancos de ductos, estructuras de drenaje u otras similares que existan por fuera del perímetro de replanteo, sobreancho de medio metro (0.5 m) a cada lado del eje de la obra.

� Si se presentan traslapos de área resultante al aplicar las definiciones anteriores se pagará una sola vez el área traslapada. Siempre se descontarán las áreas ya medidas.

PAGO

El pago se hará de acuerdo con la medida y el alcance definido para este Ítem, a los precios establecidos en el Contrato, y para la actividad terminada a satisfacción del Interventor. El pago por este Ítem se hará al final de la actividad.

El precio unitario debe cubrir todos los gastos de personal y mano de obra; suministro de equipos topográficos, transporte y almacenamiento del mismo; suministro de los materiales que resulten necesarios, informes, reuniones de obra y todos los demás gastos que se ocasionen para ejecutar el trabajo a satisfacción del Interventor.

Page 13: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :13 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

METODO

Los trabajos se deben realizar ciñéndose a los planos del proyecto, para lo cual se deben emplear sistemas de precisión basándose en los ejes de diseño, ajustándose al levantamiento topográfico que se debe ejecutar inicialmente.

El Contratista debe localizar los ejes principales de la subestación, dejándolos referenciados con mojones permanentes de concreto colocados fuera de las áreas de construcción en lugares donde se garantice su estabilidad. En caso de que por razones de los trabajos o por causa accidental sea necesario remover los mojones, el Contratista debe proceder a establecer sistemas auxiliares de referencia que le permitan relocalizar las referencias en cualquier momento.

El Contratista debe ejecutar la localización de las construcciones, trazar y verificar los ejes de cimientos, muros y demás estructuras y la disposición general del proyecto, utilizando todos los instrumentos de precisión que sean necesarios para la ubicación exacta de las obras, y asesorándose además de los servicios de un topógrafo matriculado aprobado por la Interventoría.

El Contratista debe tomar las medidas necesarias para asegurar que sus trabajos de localización sean exactos y es responsable por la corrección y/o demolición de obras que resulten defectuosas por errores en la localización.

Será obligación del Contratista poner a disposición de la Interventoría la comisión de topografía, cuando ésta lo requiera para efectuar trabajos de verificación y control de las obras en construcción o para la ejecución de trabajos de planimetría o altimetría que se requieran para definir aspectos relativos a las obras objeto del Contrato.

Al finalizar la obra, el Contratista debe hacer el levantamiento altimétrico y planimétrico del Proyecto tal como quedó construido y someterlo a aprobación del Interventor, antes de editar el plano “AS BUILT”.

Page 14: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :14 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

3.3.3 MOVIMIENTOS DE TIERRA

Este capítulo comprende la ejecución de todas las actividades relacionadas con cortes y rellenos del terreno, para conformar el área de trabajo y localizar las estructuras del Proyecto en las cotas indicadas en los planos.

3.3.3.1 EXCAVACIONES ESTRUCTURALES

1. DESCRIPCION

Esta especificación se refiere a la ejecución de las excavaciones requeridas para la construcción de las estructuras que conforman el proyecto tales como: fundaciones para transformador de potencia, foso separador de aceite, pórticos estructurales, equipos de patio, caseta de control, vías de acceso, ductos, tuberías y canaletas, cajas de inspección, cajas de drenajes, tuberías para filtros de drenajes, bancos de ductos, bordillos de concreto, malla de tierra, malla de cerramiento etc.

Comprende el suministro de mano de obra, equipos y materiales necesarios para la correcta y completa ejecución de las excavaciones de acuerdo con los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos u ordenadas por el Interventor.

2. CLASIFICACION

Los materiales excavados no se clasifican según la clase, tipo, características o condición del terreno que se encuentre; por consiguiente, el material de las excavaciones no es clasificado por su estado físico (húmedo, seco), ni por la profundidad a que haya que extraerlo, ni por ninguna otra causa que pueda presentarse, tales como lugar de excavación, lluvias, vías, dificultades en obra por agua de infiltración. El Contratista debe investigar por su cuenta las condiciones y clase del terreno que debe excavar, para utilizar convenientemente los equipos y recursos humanos disponibles.

Las excavaciones que contempla este capítulo incluyen:

Page 15: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :15 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

EXCAVACIONES TIPO POZO PARA CIMENTACIONES DE PÓRTIC OS Y SOPORTES DE EQUIPOS

Consiste en toda excavación cuyas dimensiones en planta no exceden la relación 1:5 y cuya profundidad es cercana o superior a la dimensión menor. Este tipo se aplica entre otros a cimentaciones de pórticos y soportes de equipos y bases para transformador de potencia y foso separador de aceite, cimentaciones de estructuras, cajas inspección y sumideros, entre otras.

Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación debe ser excavado y reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre según lo determine el Interventor. Todo sobre-excavación, por fuera de las cotas autorizadas de cimentación, que sea atribuible a descuido del Contratista, debe ser subsanada por cuenta de éste, de acuerdo con procedimientos y materiales aceptados por la Interventoría.

El Contratista debe preparar el terreno para las cimentaciones de tal manera que se obtenga una base firme y adecuada para todas las partes de la estructura. El fondo de las excavaciones que van a recibir concreto debe terminarse cuidadosamente a mano hasta darle las dimensiones indicadas en los planos o prescritas por la Interventoría.

EXCAVACIÓN TIPO ZANJA PARA TUBERÍAS, CÁRCAMOS Y OTR AS OBRAS

Consiste en toda excavación más profunda que ancha, de una longitud varias veces superior a su profundidad, que puede o no demandar entibado de protección. Este tipo se aplica a cimientos corridos, zanjas de tuberías, cunetas, cárcamos y obras similares.

En las excavaciones para tuberías, el lecho de la excavación debe conformarse a mano para darle la forma natural de la base del tubo en toda su longitud, de tal manera que aproximadamente el cuarto inferior de la sección quede firmemente apoyado. Si se encontraren rocas o piedras, éstas deben ser removidas completamente, lo mismo que cualquier tipo de material vegetal. Debe extraerse cualquier material blando o inapropiado que se encuentre en la rasante del fondo, y deberá reemplazarse por otro material de relleno apropiado aprobado por el Interventor.

Cuando en las brechas para alcantarillado se encuentre roca en la cota fijada para cimentar la tubería, se aumentará la profundidad de éstas en 15 cm, dicha excavación adicional se rellenará con material aprobado por el Interventor y será compactado a satisfacción de éste.

Page 16: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :16 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

MANEJO DEL AGUA SUPERFICIAL Y SUBTERRÁNEA

El Contratista debe construir todas las obras necesarias para conformar los sistemas temporales de drenaje superficial y suministrar, instalar, mantener y operar todo el equipo de bombeo así como los elementos que se requieran para desaguar las distintas partes de la obra durante la construcción y según se necesite una vez terminados los trabajos, para otros propósitos de inspección, seguridad y otros motivos que el Interventor considere justificables.

DISPOSICIÓN DE LOS MATERIALES EXCAVADOS

Todos los materiales provenientes de excavaciones que no se utilicen en la obra, deben ser retirados por el Contratista a zonas de botadero determinados por él, el contratista tramitara los permisos para depositar los materiales que no se utilicen en la obra, estos permisos deben ser autorizados por la autoridad competente y presentados a la Interventoría para recibir la autorización de retiro de los sobrantes.

Por ningún motivo se permite arrojar materiales en los sitios donde se interfiera con el drenaje natural del terreno.

El material de desecho debe ser extendido en los botaderos en capas horizontales de máximo cincuenta (50) centímetros de espesor.

Cualquier material de desecho que sea colocado por el Contratista fuera de las zonas indicadas o aprobadas por escrito por el Interventor, deber ser retirado y llevado a su costa al sitio apropiado, tan pronto como lo ordene el Interventor.

PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCION

Las excavaciones deben ejecutarse ciñéndose a los alineamientos, pendientes y cotas indicados en los planos u ordenados por la Interventoría. En general cuando no sea necesario utilizar formaletas para la fundida del concreto, los lados de la excavación deben ser caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura. Si la utilización de dichas formaletas es necesaria, este valor debe estar incluido en el ítem de pago, ya que el interventor solo realizara el pago de excavaciones teóricas.

Page 17: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :17 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Cuando se presente derrumbe causado por negligencia o procedimientos inapropiados del Contratista, se sacará de la excavación y el subsiguiente relleno adicional se ejecutará de acuerdo con la especificación correspondiente, por cuenta del Contratista.

Cuando la excavación se haya completado hasta las líneas y pendientes especificadas, el Contratista debe notificar al respecto al Interventor, quien procederá a inspeccionar dicha excavación. Ninguna excavación debe cubrirse con relleno o concreto mientras no se haya dado por terminada la inspección y el Contratista haya obtenido del Interventor la autorización para continuar los trabajos.

Todos los daños resultantes de las operaciones del Contratista durante la excavación, incluyendo daños a las fundaciones, a las superficies excavadas o cualquier estructura existente, deben ser reparados por cuenta del Contratista, y a satisfacción de la Interventoría.

Cuando haya de transcurrir algún tiempo entre la terminación de la excavación y la colocación de concreto, rellenos, tuberías u otros, la excavación debe interrumpirse a un nivel superior en 20 centímetros al del fondo definitivo de la excavación para proteger el terreno de la misma y conseguir que la estructura quede cimentada sobre terreno sin perturbar; los 20 cm protectores solo se podrán remover cuando las labores de construcción subsiguientes estén próximas a comenzar.

Si en cualquier parte el material del fondo de la excavación es alterado o aflojado durante las excavaciones, o por cualquier otro motivo, el Contratista debe removerlo y reemplazarlo con material seleccionado conforme a las indicaciones del Interventor y a su entera satisfacción, este trabajo será de cargo del Contratista, si le es imputable.

MEDIDA Y PAGO

Definiciones

Se consideran las definiciones y clasificaciones de los diferentes tipos de excavación mencionados anteriormente.

Alcance Los trabajos comprendidos dentro del ítem de pago se refiere a las tareas de excavaciones tipo zanja, tipo pozo y otras excavaciones tipo cajeo, necesarias para realizar las zanjas, cárcamos, sumideros, cunetas, cimentaciones, vía y demás estructuras requeridas en el proyecto de acuerdo con los planos, estas especificaciones y las instrucciones del Interventor.

Page 18: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :18 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

� Trabajos no medidos: Aunque se debe ejecutar el trabajo, no se incluye en la medida como ítem específico el siguiente grupo de actividades, cuyo valor debe quedar incluido dentro de los precios unitarios establecidos en el Contrato.

� El retiro de los materiales provenientes de la limpieza, remoción, excavación y el transporte de éstos materiales a las zonas de botadero con el permiso de la autoridad competente y la autorización de la Interventoría.

� El manejo del agua superficial y subterránea y el drenaje de las áreas de trabajo en todas las excavaciones.

� El mantenimiento de las obras de drenaje construidas ya sean provisionales o definitivas, para la ejecución de la obra.

� Las entibadas y demás obras provisionales de protección necesarias durante la construcción.

� La sobre-excavación y/o remoción y retiro de derrumbes que se genere por causas imputables al Contratista.

Medida

La medida se hará en metros cúbicos (m3) según el alcance y para los siguientes aspectos particulares:

� Excavación tipo pozo para estructuras: La medida para el pago de la excavación para cimentaciones de estructuras y soporte de equipos y cualquier otra estructura con excavación tipo pozo, será el volumen en metros cúbicos (m3) medidos desde el nivel de explanación hasta el fondo de las líneas de pago contenidas en los planos u ordenadas por el Interventor. No se medirán sobre-excavaciones imputables al Contratista, los pagos se realizaran sobre medidas teóricas. De ser necesario se medirá la excavación adicional para retirar material inadecuado del fondo, el cual será reemplazado por material de relleno.

� Excavación tipo zanjas para tuberías y cárcamos: La medida para el pago de la excavación para estas estructuras y cualquier otra estructura con excavación tipo zanja será el volumen en metros cúbicos (m3) medidos desde el nivel de explanación hasta las líneas y pendiente mostradas en los planos u ordenadas por el Interventor.

Pagos

Page 19: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :19 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

El pago se hará de acuerdo con la medida y alcance expresados para este trabajo según los precios unitarios establecidos en el Contrato, por toda la obra aceptada a satisfacción del Interventor.

Los precios unitarios estipulados en el Contrato deberán cubrir todos los gastos necesarios para la ejecución satisfactoria de las obras tales como los correspondientes a equipos, personal y mano de obra, construcción de entibados y demás obras provisionales, tales como, control de aguas superficiales y subterráneas, el costo de bombear, baldear, drenar y realizar cualesquiera otros trabajos que sean necesarios para mantener las excavaciones en estado adecuado durante la construcción, el transporte del material excavado hacia las zonas de utilización o botaderos, el costo de disponer de los materiales excavados, el costo de zanjas provisionales, drenajes, cunetas, protección de taludes con mortero, replanteos y obras similares necesarias para la correcta ejecución de las excavaciones, todos los costos para acondicionar, construir y conservar durante la construcción de las obras, los caminos y vías de acceso provisionales que se requieran.

Dentro de los precios unitarios de excavaciones deben tenerse en cuenta todos los factores que por calidad de terreno y condiciones de trabajo incidan en dichos precios ya que no se hará ningún pago adicional o diferente al de los precios unitarios estipulados en el Contrato, para compensar la clase, tipo, características o condición del terreno que se encuentre, por consiguiente, el material de las excavaciones no será clasificado por su estado físico (húmedo, seco), ni por la profundidad a que haya que extraerlo, ni por ninguna otra causa que pueda presentarse.

3.3.3.2 RELLENOS ESTRUCTURALES

DESCRIPCION Se refiere esta especificación al suministro, transporte, colocación, eventual humedecimiento o secamiento, mezclado, conformación y compactación de los rellenos en contorno o a lo largo de estructuras de concreto, tuberías, ductos, filtros, lechos filtrantes, zanjas, patios de equipos, patios de transformadores, área de la caseta de la subestación y donde lo indiquen los planos o lo ordene el Interventor. Estos rellenos se deben hacer con materiales seleccionados provenientes de la misma excavación (cuando sean aptos) o de otras fuentes, de acuerdo con estas especificaciones y previa aprobación del Interventor.

CONTROL DE CALIDAD Se deberá establecer y mantener el control en la colocación de los rellenos estructurales, el cual deberá incluir que los siguientes aspectos cumplan con las especificaciones:

Page 20: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :20 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

La colocación de los rellenos estructurales se deberá ejecutar siguiendo las líneas y niveles indicados en los planos, con las variaciones que ordene el Interventor.

La Interventoría inspeccionará todas las fuentes de materiales para rellenos y agregados. El Contratista deberá informar al Interventor sobre las fuentes previstas por lo menos con cinco días de anterioridad al despacho del material.

El Interventor debe asegurarse de que se efectúen los ensayos aquí especificados a todas las muestras que provengan de cualquier fuente, así como a cualquier material que se envíe al sitio de construcción.

El Interventor constatará el cumplimiento de los niveles y tolerancias especificadas.

El Contratista dispondrá de la mano de obra y del equipo necesario para la toma de las muestras requeridas para los ensayos que el Interventor estime conveniente.

El Contratista tomará las medidas necesarias para mantener, durante todo el tiempo de la obra, la conveniente protección ambiental. También se deberán adoptar medidas de protección con miras a corregir condiciones, tales como derrames de aceite y de desechos, que suelen ocurrir durante las operaciones de relleno. Se deberá cumplir con todas las regulaciones para evitar el ruido y la contaminación del aire y del agua.

ENSAYOS A REALIZAR • Granulometría por tamizado hasta el tamiz No. 200, una prueba por cada 1000 m²; Métodos: MOP - E9 - 59T ó ASTM D422 - 63 ó AASHO T - 88 - 57.

• Límite liquido, límite plástico e índice de plasticidad; una prueba para cada 1000 m²; métodos: MOP E3 - 57 y E4 - 59 ó ASTM D423 - 61T y T 01 - 54.

• Próctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba cada 200 m²; Métodos: MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T ó AASHO T 180 - 57.

• Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m²; emplear un sistema rápido y adecuado.

• Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m²; Métodos: MOP E - 11A - 60T ó ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.

• El material compactado al noventa y cinco por ciento (95%) del Próctor Modificado, deberá presentar un CBR igual ó superior al veinticinco por ciento (25%).

Page 21: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :21 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

La Interventoría podrá ordenar que los ensayos se modifiquen e igualmente podrá ordenar la ejecución de pruebas diferentes a las citadas si lo considera necesario.

MUESTRAS Para cada una de las fuentes de materiales propuestas, se deberá entregar al Interventor una muestra representativa de los materiales de relleno y agregados que se vayan a utilizar en la obra sujeto a lo siguiente:

� Cada muestra se deberá entregar en dos recipientes firmes, o talegos limpios, que no permitan la pérdida de material y que contengan 45 kilogramos de muestra cada uno.

� Cada recipiente o bolsa deberá marcarse claramente con la siguiente información: Localización, título y número; identificación del material, la localización de la fuente y uso previsto.

El Interventor aprobará o desaprobará el material correspondiente, dentro de los 10 días siguientes al recibo de la muestra.

El Contratista no deberá proceder al suministro de ningún material hasta que el Interventor no haya aprobado la muestra respectiva.

El Contratista deberá ejercer los controles requeridos para asegurar que todo el material cumple con los requisitos y especificaciones exigidas.

PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCION

Toda obra que conlleve un relleno posterior, debe ser revisada y aprobada por el Interventor antes de iniciar los trabajos pertinentes al relleno.

El terreno sobre el cual se van a colocar los rellenos debe estar libre de vegetación, raíces y tierra vegetal. Los materiales de relleno deben estar exentos de materia orgánica, basuras, tierra vegetal o cualquier sustancia perjudicial.

El control de compactación de los rellenos estructurales se hace comparando la densidad de campo con la máxima densidad seca obtenida del ensayo Próctor Modificado según la

Page 22: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :22 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

especificación T-180 de la AASHTO Método D. La densidad obtenida en el relleno no debe ser menor del porcentaje de la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor que se indica en el cuadro N° 01.

Todo material de relleno se debe colocar en capas horizontales no mayores de 15 centímetros de espesor compactado.

El Contratista debe ejecutar ensayos de Próctor Modificado sobre muestras representativas para la determinación de las densidades máximas de todos los materiales que usará en los rellenos. El Interventor puede en cualquier momento exigir ensayos adicionales antes de aprobar el uso de un material para construcción de rellenos.

Cuando el tipo y las condiciones del material lo exijan, se debe añadir agua hasta lograr la humedad óptima para la compactación.

Las fuentes de materiales aprobadas por el Interventor no implican necesariamente la aceptación posterior de los agregados que el Contratista suministre o elabore de tales fuentes ni lo exime de su responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de esta especificación.

El Contratista deberá proteger contra la lluvia los materiales a emplear en los rellenos, mediante el cubrimiento de esta con material plástico (polietileno), con el fin de evitar la saturación de los materiales, lo cual ocasionará su uso inadecuado. Igualmente, se deberá tomar las previsiones de drenajes necesarios mediante cunetas perimetrales u obras que el Contratista considere o las ordenadas por el Interventor. Si el Contratista no cumple con estos requisitos, la Interventoría podrá exigir los cambios que considere necesarios sin costo alguno para este.

Para los trabajos de subdrenes o trincheras con geotextil y material drenante, la Interventoría exigirá al Contratista que los trabajos se efectúen con una adecuada programación entre las actividades de apertura de la excavación y de construcción del subdrén, de manera que aquella quede expuesta el menor tiempo posible para evitar que el material in-situ alrededor de la excavación pierda sus condiciones iniciales y a la vez se disminuyan los riesgos contraídos con terceros durante la ejecución de la obra.

Será responsabilidad del Contratista la colocación de elementos de señalización preventiva en la zona de los trabajos, la cual deberá ser visible durante las veinticuatro (24) horas del día.

Page 23: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :23 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

CONDICIONES NORMALES DE INSTALACION DEL GEOTEXTIL

El geotextil se deberá colocar cubriendo totalmente la parte inferior y las paredes laterales de la excavación, evitando las arrugas del geotextil, acomodándolo para asegurar un buen contacto con la excavación y dejando por encima la cantidad de geotextil suficiente para que, una vez se acomode el material drenante, se cubra en su totalidad con un traslapo de 0.30 m como mínimo. En caso de que el ancho de la excavación sea menor a 0.30 m el traslapo mínimo deberá ser igual al ancho de la excavación. Los tramos sucesivos del geotextil se traslaparán 0.45 m como mínimo y se deberá traslapar o coser el geotextil aguas arriba sobre el geotextil aguas abajo. No se permitirá que el geotextil quede expuesto, sin cubrir, por un lapso mayor a tres (3) días.

COLOCACION DEL MATERIAL DRENANTE

El material drenante, se colocará dentro de la zanja en capas con el espesor autorizado por el Interventor y empleando un método que no dé lugar a daños en el geotextil o en las paredes de la excavación.

Para las condiciones normales de instalación, la altura máxima de caída del material no deberá exceder un (1) metro.

El relleno se llevará a cabo hasta la altura indicada en los planos o la autorizada por el Interventor.

COBERTURA DEL SUBDRÉN

Completado el relleno del filtro con material drenante, éste se cubrirá totalmente con el geotextil haciendo los traslapos o las costuras según los Apartes de esta especificación. El geotextil se cubrirá inmediatamente con un material que cumpla las características de subbase granular, colocado y compactado en capas sucesivas, hasta la altura requerida en los planos o la ordenada por el Interventor. La compactación del material de cobertura deberá cumplir el 95% del proctor modificado.

COLOCACION DEL MATERIAL DRENANTE

Page 24: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :24 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

El material drenante, se colocará dentro de la zanja en capas con el espesor autorizado por el Interventor y empleando un método que no dé lugar a daños en el geotextil o en las paredes de la excavación.

Para las condiciones normales de instalación, la altura máxima de caída del material no deberá exceder un (1) metro.

El relleno se llevará a cabo hasta la altura indicada en los planos o la autorizada por el Interventor.

COBERTURA DEL SUBDRÉN

Completado el relleno del filtro con material drenante, éste se cubrirá totalmente con el geotextil haciendo los traslapos o las costuras según los Apartes de esta especificación. El geotextil se cubrirá inmediatamente con un material que cumpla las características de subbase granular, colocado y compactado en capas sucesivas, hasta la altura requerida en los planos o la ordenada por el Interventor. La compactación del material de cobertura deberá cumplir el 95% del proctor modificado.

RELLENOS PARA ESTRUCTURAS Son aquellos que se colocan y compactan alrededor de las estructuras de concreto y donde lo exija la Interventoría, de los tipos indicados en los planos u ordenados por el Interventor.

Toda obra de concreto debe ser aprobada por el Interventor antes de iniciar los trabajos de relleno y ésta podrá exigir la remoción del material de relleno colocado, cuando no se haya cumplido este requisito. Este trabajo es por cuenta del Contratista. La colocación del relleno debe hacerse con el cuidado necesario para evitar presiones excesivas descompensadas y daños subsiguientes en las estructuras. No se pueden iniciar labores de relleno hasta 8 días después de vaciado el concreto que ha de quedar cubierto.

RELLENOS FUERA DE LAS LINEAS DE PAGO

Page 25: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :25 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Todo sobre-excavación que se hagan y las partes derrumbadas que se presenten se deben rellenar con el mismo tipo de relleno especificado en los planos o el ordenado por el Interventor.

El Interventor ordenará excavaciones y rellenos adicionales en las zanjas cuyo suelo presente soporte deficiente para las estructuras y tuberías. Los rellenos de zonas derrumbadas o sobre-excavaciones por razones imputables al Contratista son por cuenta del mismo.

MATERIALES

En este artículo se establecen las características y zonas de utilización de los diferentes tipos de materiales cuyo uso se propone para la obra. Las características físicas y granulométricas se incluyen en el Cuadro N° 01.

Se presenta la definición de los diferentes materiales para rellenos. La Interventoría podrá definir en obra el tipo de relleno a usar o autorizará las mezclas de materiales de la región a utilizar, según los usos específicos, en caso de que independientemente ningún material cumpla con la especificación solicitada.

Relleno de Materiales granulares para mezclar

Es el constituido por materiales granulares o pétreos de características uniformes, compactado con equipo vibratorio.

Se utilizan como materiales en limpio (grava, arena) o para mezclar, aptos para construir las diferentes capas de filtros y sub-drenajes, además del acabado en material granular para los patios de la subestación. Se definen varios juegos de granulometrías y propiedades mínimas que corresponden a diferentes usos así:

� Sub-tipo 1A - Gravas, utilizadas como parte gruesa de filtros y para piso de grava.

� Sub-tipo 1B - Gravillas, utilizadas principalmente como parte de filtros.

� Sub-tipo 1C - Arena lavada.

Page 26: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :26 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

� Sub-tipo 1D - Arena de peña.

En el cuadro N° 01 se incluyen las propiedades de c ontrol de los materiales 1A, 1B y 1C. Para el material 1D se requiere la aprobación de la Interventoría.

Relleno de Material de excavación seleccionado

Es el constituido por los mejores materiales que se obtengan de las excavaciones, seleccionados de acuerdo con la aprobación del Interventor, con exclusión de materia orgánica y selección de tamaño máximo de acuerdo con su uso. Se definen 2 sub-tipos de materiales que difieren por su tamaño máximo:

� Sub-tipo 2A - Tamaño máximo de 7.5 cm. (3"), utilizado para terraplenes.

� Sub-tipo 2B - Tamaño máximo de 5 cm. (2"), utilizado para rellenos que no hacen parte de estructura de pavimento, ni de obras de importancia, como son los rellenos para zanjas, ducterías, alrededor de estructuras, cajas y pozos.

Relleno de Material para subrasante

Constituido también por materiales pétreos o granulares, libres de terrones de arcilla o de materia orgánica u otros materiales objetables.

Se usa principalmente para mejoramiento de sub-rasantes y piso de fundaciones, rellenos alrededor de estructuras, capas de sello de subrasante y capa de rodadura provisional.

Cuando se use como sub-base de vías o para terraplén, el material debe cumplir con lo estipulado en el Capítulo "Sub-base granular" de estas especificaciones.

El material granular grueso debe tener al menos una cara fracturada y debe cumplir con algunos de los rangos estipulados en el cuadro mencionado anteriormente y escogida la gradación de acuerdo al tamaño máximo encontrado.

Page 27: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :27 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Relleno de Material para filtros

Es el compuesto por materiales filtrantes que deben ser limpios, durables, granulares, no plásticos y aprobados previamente por el Interventor. El relleno filtrante debe cumplir con las siguientes condiciones:

Para los lechos filtrantes, sin tubería, se debe usar material de Sub-tipo 1A; para las zanjas con tuberías, materiales con la siguiente disposición:

� Si el material del suelo por drenar se compone de arcilla, limo y/o arena, se debe usar una mezcla de dos materiales filtrantes en proporción de un 70% del Sub-tipo 1C y un 30% del Sub-tipo 1B.

� Si el material del suelo por drenar se compone de arcillas plásticas de baja permeabilidad, se debe usar arena lavada, con los límites de gradación consignados para el material subtipo 1C, en el cuadro N° 01

Las gradaciones deben cumplir con las siguientes relaciones de tamaño, a fin de garantizar propiedades aceptables del relleno:

� Para garantizar un buen drenaje:

515

1520≤ ≤D filtro

D Subrasante( )

( )

� Para evitar contaminaciones de los materiales de filtro.

D filtroD Subrasante

50

5025

( )( )

D filtroD S u b ra sa n te

1 5

8 55

( )( )

Page 28: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :28 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Donde D15, D50 y D85 son los tamaños de las partículas correspondientes a una distribución granulométrica para los porcentajes en peso del 15, 50 y 85% que pasan respectivamente.

CUADRO No. 01

CARACTERISTICAS Y ESPECIFICACIONES PARA MATERIALES DE RELLENOA. G R A N U L O M E T R I A S

TIPO 1. GRANULAR 2. SELECC. 3. SUB-BASE 4. FILTROS 5. PREST

SUB-TIPO A B C A B A B C A B A

3" - - - 100 - 100 - - - - 1002½ 100 - - - - - - - - - -2" 90-100 - - - 100 - - - - - -1½ 69-90 - - - - - 100 - - -1" 20-60 100 - - - - - 100 100 - -

3/4" - 80-100 - 70-100 70-100 - - - 90-100 - 601/2" 10/20 60-85 - - - - 50-98 90-100 - -3/8" - 40-75 - - - - - - 25-55 100 35-60

No. 4 - - 100 30-80 30-80 30-70 30-70 40-80 0-10 95-100No. 10 - - - 20-65 20-65 - - - - - -No. 14 - 5-20 70-100 - - - - - - - -No. 16 - < 10 50-80 - - - - - - 45-80 -No. 40 - - 15-40 10-45 10-45 - - - - - 10-45No. 50 - - - - - - - - - 10-30No. 100 - - 0-5 - - - - - - 2-10 -No. 200 - - - 5-35 5-35 0-15 0-15 5-20 - 0-5 5-35

TAMAÑO DE TAMIZ

Page 29: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :29 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

CUADRO No. 01

CARACTERISTICAS Y ESPECIFICACIONES PARA MATERIALES DE RELLENOB. LIMITES DE ATTERBERG

TIPO 1. GRANULAR 2. SELECC. 3. SUB-BASE 4. FILTROS 5. PRESTAMO 6. BASE

SUB-TIPO A B C A B A B C A B A B A

L L (%) - - - < 40 < 40 < 25 < 25 < 25 N L N L < 25 < 25 < 25L P (%) - - - - - - - - N P N P - - -I P (%) - - - < 15 < 15 < 6 < 6 < 6 - - < 6 < 6 < 6

E. CAPA CM Vble. Vble < 15 < 15 - 15 15 15 - - 15DESGASTE % < 50 < 50 - - < 15 < 50 < 50 < 50 < 50 < 50 < 50SOL. SULF % < 12 < 12 < 12 - - < 12 < 12 < 12 < 12 < 12 < 12EQ. ARENA % - - - - - > 25 > 25 > 25 44 M L 30COMPACT. % - - - > 90 > 90 > 95 > 95 > 95 - - > 95C B R % - - - > 15 > 15 > 30 > 30 > 30 - - > 30

Descripción de las propiedades

E. CAPA = Espesor aceptable para obtener compactación

DESGASTE = Porcentaje máximo en la máquina de Los Ángeles

SOL. SULF. = Solidez del material antes del ataque de sulfatos

EQ. ARENA = Equivalente de arena.

COMPACT. = Valor mínimo de densidad en ensayo Próctor Modificado.

CBR = Valor del “California Bearing Ratio”

DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES

Arenas y gravas puras usadas para mezclas

A Grava

B Gravilla

C Arena

Page 30: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :30 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Relleno seleccionado de excavación

A. Tamaño max. 3”

B Tamaño max. 2"

Material de subbases

A Tamaño max. 3"

B Tamaño max. 1 1/2"

C Tamaño max. 1"

Material de filtro

A Grueso tamaño max. 1"

B Fino tamaño max. 3/8"

GEOTEXTILES Esta especificación es aplicable a la colocación de un geotextil contra el suelo para permitir el paso del agua a largo plazo dentro del sistema de drenaje subsuperficial, reteniendo el suelo adyacente. La función principal del geotextil en esta aplicación es la filtración. Las propiedades del geotextil para filtración están en función de la gradación del suelo del sitio y de las condiciones hidráulicas del mismo.

Materiales

Se usarán geotextiles elaborados con fibras sintéticas, del tipo No Tejidos o Tejidos1[1]. El geotextil escogido por parte del Contratista deberá ser sometido para aprobación del Interventor, el cual deberá tener capacidad para dejar pasar el agua, reteniendo el suelo del sitio. El geotextil a utilizar deberá presentar los siguientes requerimientos de propiedades mecánicas, hidráulicas y de filtración.

1[1] La construcción de los geotextiles tejidos no puede ser con hilos o cintas de forma plana.

Page 31: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :31 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Requerimientos de propiedades mecánicas del geotext il

Las propiedades de resistencia de los geotextiles dependen de los requerimientos de supervivencia y de las condiciones y procedimientos de instalación. Las propiedades corresponden a condiciones normales de instalación.

TABLA 1: REQUERIMIENTOS MÍNIMOS DE PROPIEDADES MECÁNICAS DEL GEOTEXTIL

PROPIEDAD NORMA DE ENSAYO Valor Mínimo Promedio

por Rollo (VMPR)(1)

Valor Mínimo Promedio por Rollo (VMPR)(1)

(Elongación medida según ensayo INV E-901)

Elongación

> 50%(3) Elongación

< 50%(2)

Resistencia a la tensión (Grab) INV E-901 700 N 1100 N Resistencia al punzonamiento INV E-902 250 N 400 N Resistencia al rasgado trapezoidal INV E-903 250 N 250 N Resistencia al Estallido (Mullen Burst)

INV E-904

1300 kPa 2700 kPa

(1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden al valor mínimo promedio por rollo (VMPR). El valor mínimo promedio por rollo, es el valor mínimo de los resultados de un muestreo de ensayos de un proceso para dar conformidad a un lote que está bajo comprobación, el promedio de los resultados correspondientes de los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se está analizando, debe ser mayor o igual al valor presentado en esta especificación y corresponde a la traducción del nombre en Ingles “Minimun Average Roll Value (MARV)”. Desde el punto de vista del productor, corresponde al valor promedio del lote menos dos (2) veces la desviación estándar de los valores de la producción.

(2) La elongación < 50% hace referencia a los geotextiles tejidos, medida según ensayo INV E-901

(3) La elongación > 50% hace referencia a los geotextiles no tejidos, medida según ensayo INV E-901

Page 32: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :32 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Requerimientos de propiedades hidráulicas y de filt ración

TABLA 2: REQUERIMIENTOS MÍNIMOS DE PROPIEDADES HIDR AULICAS DEL GEOTEXTIL

Valor Mínimo Promedio por Rollo (VMPR)

Porcentaje de suelo pasa Tamiz No. 200 (0.075 mm)(5)

PROPIEDAD

NORMA DE ENSAYO

< 15 15 a 50 >50

Permitividad INV E-905 0,5 s-1 0,2 s-1 0,1 s-1

Tamaño de Abertura Aparente(6)

INV E-907 0,43 mm

(Tamiz 40) 0,25 mm

(Tamiz 60) 0,22 mm

(Tamiz 70)

Estabilidad Ultravioleta

INV E-910

50% después de 500 horas de exposición

(5) El porcentaje de suelo que pasa el tamiz No. 200 corresponde a la fracción de la granulometría (INV E-123) del suelo aguas arriba del geotextil.

(6) Los valores del Tamaño de Abertura Aparente (TAA) representan el valor máximo promedio por rollo. Para suelos cohesivos con un índice de plasticidad mayor a 7, el valor máximo promedio por rollo de Tamaño de Abertura Aparente es 0,30 mm.

Membranas y Polietileno

El Contratista suministrará e instalará el tipo de membrana o polietileno grueso solicitado, ya sea bajo vías o donde lo ordene el Interventor.

El Contratista puede proponer otros tipos a los solicitados, equivalentes de membranas o polietileno o utilizar geomembranas equivalentes, con la aprobación del Interventor, de tal forma que se suministre el calibre grueso mínimo de 0,5 mm de espesor.

MEDIDA Y PAGO

La unidad de medida es el m3.

Alcance

El trabajo comprendido dentro del ítem de pago se refiere a las siguientes tareas:

Page 33: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :33 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

� Relleno Tipo 1: Se utilizan materiales en limpio (grava, arena) o para mezclar, aptos para construir las diferentes capas de filtros y subdrenajes. Se exceptúa de este alcance el material para acabado de patio en material granular, el cual se incluye dentro del ítem de pago para esta actividad.

� Relleno Tipo 2: El que corresponda a la utilización del material de excavación, para labores diferentes a la explanación en terraplén. Se usará en zanjas, alrededor de obras, para reemplazar terrenos inadecuados a juicio del Interventor.

� Relleno Tipo 3: El que sea necesario para reconstruir sub-bases de vías deterioradas o destruidas al construir zanjas o excavaciones en cajón, así como para preparar sub-bases de pavimentos nuevas. También se usará para mejorar el suelo de fundación de las cimentaciones, rellenos alrededor de estructuras para los casos donde, a juicio del Interventor se requiera un buen soporte del material. y en los demás sitios indicados en los planos u ordenados por el Interventor.

� Relleno Tipo 4: El que se utilice para la construcción de filtros en las tuberías del sistema de alcantarillado de aguas lluvias de la subestación. Se incluye dentro del alcance de este ítem el suministro y colocación del geotextil requerido para los filtros.

� Polietileno grueso o membrana polysec: En caso de especificarse o requerirse según instrucciones del Interventor, se utilizará en vías polietileno de espesor mínimo 0,5 mm o una capa de polysec equivalente.

� Trabajos no medidos: No se incluye como parte de la medida, aunque sea necesario hacer el trabajo, el relleno usando cualquier material que ordene el Interventor, para reparar daños, sobre excavaciones o derrumbes imputables a descuido o negligencia del Contratista.

Medida

La medida será el volumen en metros cúbicos (m3) de cada tipo de relleno utilizado en cada una de las obras del Proyecto, colocado, compactado y terminado de acuerdo con las especificaciones y las dimensiones. Deben ser medidas en obra sobre secciones transversales medidas con base en los niveles establecidos en el replanteo y los finales mostrados en los planos o los ordenados por el Interventor.

Para el relleno tipo 3 se hará medida por separado para el material que se use como sub-base de vías (en general cuando se requiera equipo pesado para su compactación) y el que

Page 34: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :34 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

se use como base de cimentaciones, relleno alrededor de estructuras y demás obras ordenadas por el Interventor.

Las telas geotextiles están incluidas dentro del ítem de relleno tipo 4, incluyendo traslapos que sean requeridos.

Pagos

El pago se hará de acuerdo con la medida y el alcance expresados para este trabajo, a los precios unitarios establecidos en el Contrato, por toda la obra aceptada a satisfacción del Interventor.

Los precios unitarios deberán incluir los costos de suministro de equipos y materiales, mano de obra, localización y nivelación necesarios, selección del material excavado, acopio y acarreo del material tanto desde las fuentes como dentro de las obras, suministro de materiales de préstamo colocación, compactación, ensayos de laboratorio de material descargado en obra y del ya colocado, y todos los demás gastos y costos necesarios para lograr la correcta ejecución de los rellenos, de acuerdo con los planos, las especificaciones y las instrucciones del Interventor.

3.3.4 CONCRETOS Y MORTEROS

3.3.4.1 CONCRETOS

DESCRIPCION Este trabajo consiste en la construcción de las obras en concreto simple, ciclópeo o reforzado que forman parte de estructuras de: fundaciones de pórticos, fundaciones de equipos, bases de transformadores, fosos de aceite, estructuras de drenaje y demás estructuras requeridas para las obras objeto de este contrato. Comprende el suministro de materiales, preparación y diseño de mezclas; suministro, colocación y remoción de formaletas; transporte, colocación fraguado, acabado, curado, reparaciones, herramientas, ensayos de resistencia de las mezclas usadas y en general todas las operaciones para ejecutar las obras de acuerdo con los planos, las especificaciones y las instrucciones del Interventor.

Page 35: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :35 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Todos los trabajos relacionados con concreto se deben regir primordialmente por las estipulaciones aplicables de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente NSR-2010 (Ley 400 de 1997, Decreto 33 de 1998).

MATERIALES

El concreto está formado por una mezcla de cemento Portland, agregado y agua limpia. Debe ser manejable y de fácil colocación en su estado plástico, además de poseer buena uniformidad, resistencia, impermeabilidad y baja variación volumétrica en su estado sólido.

Salvo cuando suministre concreto de una central de mezclas aprobada, el Contratista debe suministrar todos los materiales requeridos para la elaboración del concreto y notificar al Interventor con 8 días de anticipación, su intención de emplear materiales diferentes a los aprobados.

Las fábricas de cemento, las fuentes de materiales y las características de los mismos requieren aprobación del Interventor para poder ser empleados en la producción de concreto.

Todo material deteriorado, dañado o contaminado, no se puede emplear en la elaboración de concreto y el Contratista debe reemplazarlo.

Cemento

El cemento debe ser Portland Tipo I y debe cumplir con las Normas NTC 30, 31, 121 y 321 en su última versión. El Contratista debe cumplir con los siguientes requerimientos:

El cemento que el Contratista adquiere para las obras debe ser del mismo tipo y marca del que haya utilizado para el diseño de las mezclas. El Contratista debe comunicar por lo menos con 8 días de anterioridad al Interventor cualquier cambio de las características o de la procedencia del cemento que desee adquirir y éste determinará las modificaciones o los rediseños de las mezclas que considere necesarios.

Si el Contratista almacena cemento, debe protegerlo contra la humedad y llevar un registro detallado del período de almacenamiento de cada lote. Se prohíbe usar en las obras cemento que haya estado almacenado durante más de dos meses.

El cemento del mismo tipo, pero proveniente de diferentes fábricas no se debe mezclar o usar en una misma estructura. Cualquier cambio de lo aquí especificado debe ser aprobado por el Interventor.

Page 36: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :36 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Será obligación del Contratista presentar, junto con los diseños de mezclas, copias certificadas de los resultados de los ensayos físicos y químicos del cemento que empleará en la elaboración de los concretos en todo el transcurso de la obra (Normas NTC 121 y 321). El suministro por parte del Contratista de los resultados de dichos ensayos y su conformidad con los requisitos especificados, no impedirá al Interventor rechazar el cemento, si se descubre que este material no cumple con los requisitos exigidos cuando sea sometido a los ensayos respectivos. Cuando una muestra de cemento sea rechazada por el Interventor, todo el lote de cemento del cual se haya tomado la muestra será rechazado y el Contratista debe retirar totalmente, por su cuenta, este cemento del sitio de la obra y reemplazarlo con otro de calidad satisfactoria. La máxima temperatura del cemento al momento de entrar a las mezcladoras no deberá exceder de 60 grados centígrados.

Al transportar el cemento a la obra, los sacos deben estar protegidos con cubiertas impermeables y debe almacenarse en depósitos protegidos contra la intemperie; estos depósitos son suministrados por el Contratista y deben estar construidos de forma que el material no quede en contacto con el suelo y permanezca protegido contra cualquier daño ocasionado por la absorción de humedad. Los sacos de cemento deben ser colocados de costado, en pilas cuya altura no sea mayor de cinco sacos y deben voltearse cada 14 días. El almacenamiento de los sacos debe permitir libre acceso para las labores de inspección e identificación de cada lote. Los diferentes tipos de cemento que se requieran para la obra deben almacenarse en secciones separadas en los depósitos; cada tipo de cemento debe identificarse claramente por medio de sacos de colores diferentes o de otros distintivos aprobados por el Interventor.

El cemento debe usarse lo antes posible después de su suministro a la obra, y debe tomarse de su lugar de almacenamiento aproximadamente en el mismo orden cronológico en que se haya fabricado para evitar que queden sacos almacenados por un período demasiado largo. El cemento que el Interventor considere que se ha deteriorado debido a la absorción de humedad o a cualquier otra causa, será sometido a ensayo por el Interventor, si se encuentra en mal estado será rechazado y debe ser retirado de la obra por cuenta del Contratista.

El Contratista debe llevar un registro exacto de los despachos de cemento, de los resultados en las pruebas y de las estructuras y operaciones en los cuales se haya utilizado dicho cemento. Copias de estos registros deben suministrarse al Interventor en la forma que él lo requiera.

Page 37: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :37 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Aditivos

El Contratista puede utilizar aditivos para el concreto según sea indicado en los planos y/o autorizado por el Interventor con el objeto de mejorar las condiciones o propiedades de la mezcla.

Los aditivos e impermeabilizantes no deben disminuir las propiedades básicas, ni la resistencia especificada del concreto en el cual se empleen, ni deteriorar los elementos embebidos.

Los aditivos que se usen para acelerar el fraguado, retardarlo o dar condiciones de impermeabilidad al concreto ya sea para conveniencia de la obra o del Contratista, deben ser previamente autorizados por el Interventor. Para el efecto el Contratista debe presentarle, con suficiente antelación a su uso, muestras de los aditivos propuestos así como las especificaciones del fabricante. En elementos de concreto reforzado no será permitido el uso de aditivos que contengan cloruro de calcio u otras sustancias corrosivas.

El Contratista debe suministrar certificados sobre ensayos, en los que se indiquen los resultados del uso de los aditivos y su efecto en la resistencia el concreto con edades hasta de un año, y con gamas de temperatura iniciales entre 10 y 32 grados centígrados. La aceptación previa de los aditivos no exime al Contratista de la responsabilidad que tiene de suministrar concretos con las calidades especificadas.

En general los aditivos deben cumplir las disposiciones de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente NSR-2010 (Ley 400 de 1997, Decreto 33 de 1998) y las Normas NTC de acuerdo con la siguiente disposición:

a) Los aditivos incorporadores de aire deben cumplir con la Norma NTC 3502 (ASTM C260).

b) Los aditivos reductores de agua, los aditivos retardadores y acelerantes, deben cumplir con la Norma NTC 1299 (ASTM C494) o NTC 4023 (ASTM C1017).

c) Las cenizas volantes u otras puzolanas, utilizadas como aditivos, deben cumplir la Norma NTC 3493 (ASTM C618).

d) La escoria molida y granulada, de alto horno, utilizada como aditivo debe cumplir la Norma NTC 4018 (ASTM C989).

Page 38: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :38 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

e) Otros aditivos que puedan utilizarse deben cumplir con las normas ASTM C845 (aditivos con cementos expansivos) y ASTM C1240 (humo de sílice).

En elementos de concreto no será permitida la utilización de aditivos que contengan cloruro de calcio u otras sustancias corrosivas.

Agregados

Los agregados para concreto deben cumplir con la norma NTC 174. Por lo menos 15 días antes de iniciar la elaboración del concreto, el Contratista debe someter a la aprobación del Interventor muestras representativas de cada uno de los agregados que se propone utilizar. El suministro de estas muestras no es objeto de pago.

El Interventor por cuenta del Contratista debe hacer los ensayos y demás investigaciones que sean necesarios para determinar si la fuente propuesta permite producir agregados que cumplan las especificaciones.

Toda cantera aprobada por el Interventor como fuente de materiales para la producción de agregados de concreto debe explotarse de tal manera que permita producir agregados cuyas características esté de acuerdo con estas especificaciones.

El Contratista debe obtener aprobación del Interventor para las instalaciones de cargue, descargue, transporte y almacenamiento de los agregados. Lo anterior no exonera al Contratista de la obligación de controlar permanentemente la calidad de los materiales provenientes de las fuentes aprobadas para uso en las obras. La arena y el agregado grueso se deben almacenar separadamente. Los depósitos o apilamientos de agregados deben estar construidos o dispuestos en forma tal que no haya segregación de las partículas ni presencia de materiales extraños.

El contenido de humedad en la arena y el agregado grueso no debe variar de forma apreciable y se debe controlar mediante adición de agua a los apilamientos. Se debe proveer drenaje apropiado para asegurar distribución uniforme de la humedad en el momento de utilizar los agregados.

� Agregado Fino: El agregado fino debe ser arena natural o elaborada, o combinación de ambas y cumplir los siguientes requisitos:

Page 39: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :39 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

- Estar libre de polvo, esquistos, limos, álcalis, ácidos y materias orgánicas o nocivas.

- Debe cumplir con la siguiente granulometría:

Granulometría agregado fino para concretos

Tamiz

Normal Alterno

Porcentaje que pasa (%)

9,5 mm No. 3 100

4,75 mm No. 4 95 - 100

2,36 mm No. 8 80 - 100

1,18 mm No. 16 50 - 85

600 µm No. 30 25 - 60

300 µm No. 50 10 - 30

150 µm No. 100 2 - 10

Las partículas de material silíceo duro deben ser limpias y desprovistas de materiales orgánicos. No se admitirá arena con un módulo de finura menor de 2,3 ni superior a 3,1.

No debe contener materias orgánicas ni arcilla en cantidad superior a 1,5% en peso. No debe contener raíces, micas, limos o cualquier otro material que pueda alterar la calidad del hormigón o corroer el acero de refuerzo.

Las rocas que se desintegren formando partículas delgadas, planas y alargadas, sea cual fuere el tipo del equipo de procesamiento, no serán aprobadas para uso en la producción de agregado fino. Se considerarán como partículas delgadas, planas y alargadas aquellas cuyas dimensiones máximas sean cinco veces mayores que sus dimensiones mínimas.

� Agregado Grueso: El agregado grueso debe consistir en partículas duras, fuertes y limpias, obtenidas de grava natural o triturada, o de una combinación de ambas y debe estar exento de partículas alargadas o blandas, materia orgánica y otras sustancias perjudiciales. Debe cumplir además con los siguientes requisitos:

- El porcentaje de pizarra, carbón y materiales deleznables no será mayor del 1% en peso. El porcentaje en peso de sulfuros ferrosos no debe ser mayor de 0.3%.

Page 40: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :40 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

- El tamaño máximo no será mayor de la quinta parte del espesor mínimo del concreto, ni de las tres cuartas partes de la distancia mínima entre varillas de refuerzo.

- Debe ser tamizado, lavado, clasificado y sometido a los procesos que se requieran para obtener un material aceptable; este agregado se debe suministrar dentro de los límites especificados en el siguiente cuadro:

Granulometría agregado grueso para concretos

Tamiz Porcentaje en peso

que pasa (%) Porcentaje en peso

que pasa (%)

Normal Alterno Gradación A Gradación B

51 mm 2” - 100

38 mm 1 ½” - 100 - 90

25 mm 1” 100 45 - 20

19 mm ¾” 100 – 90 10 - 0

10 mm 3/8” 55 – 30 5 - 0

4,75 mm No. 4 0 – 5 -

- Los agregados gruesos formados de partículas con un tamaño máximo de 38 milímetros, que se sometan a ensayo de abrasión en la máquina de Los Ángeles, de acuerdo con lo establecido en la norma ASTM C-131 usando la clasificación A, deben tener una pérdida máxima de 10% en peso a 100 r.p.m. y de 40% en peso a 500 r.p.m. Los agregados gruesos formados de partículas con un tamaño o igual o superior a 38 milímetros que se sometan al mismo ensayo de abrasión de acuerdo con lo especificado en la norma ASTM C-535, utilizando la clasificación B, deben tener una pérdida no mayor de 10% en peso a 200 r.p.m. y de 40% en peso a 1000 r.p.m.

- Los diferentes tipos de agregado grueso, en cuanto a tamaño, deben almacenarse en sitios separados o amontonarse en pilas separadas una de otra. El método de manejo y apilamiento de los diferentes tipos de agregado debe realizarse en tal forma que éstos no se entremezclen antes que se efectúe la dosificación, no sufran rotura o segregación y no se mezclen con impurezas y sustancias extrañas, para lo cual deben instalarse elementos divisorios para separarlos.

- Si los agregados gruesos se depositan en pilas se deben extender en capas horizontales por medio de un vehículo apropiado, con el fin de evitar la segregación.

Page 41: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :41 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Dicho vehículo debe ser lavado completamente a satisfacción del Interventor, inmediatamente antes que se interne en las pilas del agregado y después que se haya usado en cualquiera otra parte. Los agregados gruesos se extraerán de las pilas por el método que haya sido aprobado por el Interventor.

- En todo caso, el agregado grueso no podrá presentar más del 0,3% en peso de grumos de arcilla, el contenido de partículas suaves no podrá ser superior al 5% y al 1% en peso de carbón y lignito.

- En general el agregado grueso no podrá contener materiales que produzcan reacciones perjudiciales con los álcalis del cemento.

Agua

El agua usada en la composición de los concretos debe ser limpia y fresca y estar libre de cantidades perjudiciales de ácidos, álcalis, aceites, grasas, limo, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan reducir la resistencia y durabilidad del concreto. Si el agua a utilizar es impotable, se deben producir cilindros de mortero con una resistencia a la compresión a los 7 y 28 días, similar a la de cilindros fabricados de morteros en las mismas proporciones pero con agua destilada, de acuerdo con la Norma: "Método de Prueba de Resistencia a la Compresión en Morteros Hidráulicos de Cementos" (ASTM C-109).

Cuando el Interventor lo requiera, el Contratista deberá efectuar análisis sobre la calidad del agua, la cual deberá cumplir con los requisitos de la Sección C.3.4 del NSR-98 Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente ley 400 de 1997, Decreto 33 de 1998. El agua potable podrá usarse para las mezclas de concretos, sin que sea necesaria la ejecución de ensayos.

Agregado ciclópeo

Compuesto por roca partida o canto rodado de buena calidad, preferiblemente angular y de forma cúbica. Este material sometido al ensayo de abrasión en la máquina de los Ángeles no debe tener un desgaste mayor al 50%. La relación entre la dimensión mayor y menor de cada piedra no debe ser mayor de 2:1.

Page 42: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :42 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Concreto de centrales de mezclas

Pueden usarse concretos provenientes de una central de mezclas de reconocido prestigio y cumplimiento, aprobada por el Interventor.

Los concretos suministrados por centrales de mezclas deben cumplir con las especificaciones de estos pliegos. Dentro de una misma estructura no se permiten concretos provenientes de diferentes centrales de mezclas. No se permite el uso simultáneo en la misma estructura de mezclas provenientes de centrales de mezclas y mezclas hechas en la obra. El Contratista debe entregar al Interventor certificados de calidad de la central o centrales a utilizar en la obra.

CLASES DE CONCRETO

El Contratista debe preparar las diferentes clases de concreto que se requieran para la obra, según se indique en los planos y de acuerdo con lo especificado en el siguiente cuadro:

RESISTENCIA DE DISEÑO DEL CONCRETO A LOS 28 DIAS

TAMAÑO MAXIMO DEL AGREGADO

(f'c) Clase

kg/cm2 lbs/pulg2 Milímetros Pulgadas

C-280 281 4.000 51 2

C-210 210 3.000 32 1¼

C-210F 210 3.000 12 ½

C-175 176 2.500 32 1¼

C-140 140 2.000 32 1¼

C-110 110 1.500 32 1¼

C- CP Ciclópeo *

� El concreto ciclópeo se compone de concreto Clase C-175 y agregado ciclópeo en proporción del 40% del volumen total como máximo.

� El concreto C-210F se utilizará para elementos prefabricados de espesores reducidos.

Page 43: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :43 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

� El concreto C-210 es el concreto básico estructural. Se puede utilizar en cimentaciones y estructuras enterradas o superficiales y como concreto para estructuras en altura.

� El concreto simple es la mezcla de concreto, elaborada de acuerdo con estas especificaciones, con la resistencia indicada en los planos y que no incluye ningún tipo de acero de refuerzo en su estructura.

� Concreto pobre: Una vez terminada la excavación para fundar las estructuras de concreto, en material distinto a roca, será necesario proteger el fondo de las excavaciones con una capa de concreto pobre de 5 cm de espesor y una resistencia de f´c = 14 MPa; su colocación se hará sin vibrado, pero con una ligera compactación a mano que garantice una total protección a la fundación. Las profundidades y dimensiones indicadas en los planos para las fundaciones son aproximadas y el Interventor podrá ordenar por escrito los cambios que se consideren necesarios para obtener fundaciones satisfactorias. En donde lo indiquen los planos o el Interventor, se colocará una capa de concreto pobre de espesor mínimo de 5 cm en el fondo de la excavación y a la cota requerida.

� Concreto ciclópeo: En los sitios indicados en los planos o que indique el Interventor, se construirán cimientos de concreto ciclópeo. El concreto ciclópeo es un concreto con una resistencia mínima a la compresión a los veintiocho días, de f’c = 17,5 MPa adicionado con agregado ciclópeo, cuyo tamaño máximo no exceda de 20 cm y en una cantidad aproximada del 40% del volumen de la mezcla. El agregado debe estar saturado de agua cuando se incorpore al concreto y debe colocarse, sin tirarse, en la mezcla de concreto simple. Una vez colocada cada piedra de agregado ciclópeo, debe quedar completamente rodeada de concreto en un espesor mínimo de 10 cm.

DISEÑO DE LAS MEZCLAS DE CONCRETO

La responsabilidad del diseño de las mezclas de concreto que se usen en la obra depende por completo del Contratista. El diseño se debe hacer para cada clase de concreto solicitado en estas especificaciones y con los materiales que haya aceptado el Interventor con base en ensayos previos de laboratorio. Sin embargo, todos los diseños de mezclas, sus modificaciones y revisiones deben ser sometidos a la aprobación del Interventor.

Por cada diseño de mezcla que se someta a aprobación o cuando el Interventor lo requiera, el Contratista debe suministrar por su cuenta, muestras de las mezclas diseñadas que representen con la mayor aproximación posible la calidad del concreto a utilizarse en la obra, además de los resultados de los ensayos correspondientes a cada muestra.

Page 44: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :44 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

La aprobación previa que dé el Interventor al diseño, los materiales y las resistencias determinadas en el laboratorio, no implica necesariamente la aceptación posterior de las obras de concreto que el Contratista construya con base en ellos ni lo exime de su responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de las especificaciones y los planos. La aceptación de las obras depende de su correcta ejecución y de la obtención de la resistencia mínima a la compresión especificada para la respectiva clase de concreto; esta resistencia debe ser determinada con base en las mezclas realmente incorporadas en tales obras.

El diseño de mezclas comprende la determinación de la cantidad en kilogramos de cada uno de los materiales componentes de la mezcla, necesarios para producir un metro cúbico de concreto de la clase especificada.

El asentamiento de concreto de peso normal, determinado según la norma NTC 396 (ASTM C-143) debe estar dentro de los siguientes rangos, previo a la colocación del concreto dentro de la formaleta correspondiente:

ELEMENTO ESTRUCTURAL ASENTAMIENTO

(en mm)

Cimientos 76 – 51

Losas, vigas, columnas y muros reforzados

102 - 76

La resistencia especificada del concreto (f’c) para cada una de las diferentes estructuras será la indicada en los planos o en estas especificaciones. Los requisitos de resistencia se verificarán mediante ensayos a la compresión, de acuerdo con la Norma NTC 673 (ASTM C39) y la Norma NTC 1377 (ASTM C192).

El diseño de las mezclas de concreto se debe elaborar de manera que se asigne una resistencia a la compresión promedio, tal que se minimice la frecuencia de resultados de pruebas de resistencia por debajo de la especificada. Como consecuencia, el diseño de las mezclas de concreto debe hacerse para una resistencia crítica f’cr = f’c + 70 MPa, donde f’c corresponde al valor de la resistencia indicada en los planos o en estas especificaciones.

Page 45: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :45 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

ENSAYOS DURANTE LA CONSTRUCCIÓN

Durante las operaciones de vaciado, el Contratista debe suministrar de cada clase de concreto colocado, muestras de la mezcla y como mínimo un juego de tres (3) cilindros de concreto por cada treinta (30) metros cúbicos de concreto, más los juegos adicionales que determine el Interventor y no menos de un juego de tres (3) cilindros por día. Para las columnas del cuarto de control se deberá tomar como mínimo un juego de muestras Para el ensayo de resistencia, las muestras se deben tomar de acuerdo con la norma NTC 454 (ASTM C172). Los cilindros para el ensayo de resistencia deben fabricarse y curarse de acuerdo con la norma NTC 550 (ASTM C31) y ensayarse según la norma NTC 673 (ASTM C39).

El Contratista bajo la supervisión del Interventor deberá preparar, curar y ensayar las muestras a la compresión a los 28 días de tomadas, de acuerdo con las normas indicadas anteriormente. Los juegos de tres (3) cilindros adicionales que se hayan tomado de una misma mezcla, pueden ser ensayados a la compresión a los 7 y 14 días respectivamente, para estimar la resistencia probable a los 28 días. Los costos de los ensayos estarán a cargo del constructor e incluidos dentro del ítem de pago.

El resultado de los ensayos es la resistencia promedio a la compresión correspondiente a cada juego de tres (3) cilindros ensayados a los 28 días, a menos que un cilindro haya sido ensayado defectuosamente, en cuyo caso el resultado es el promedio que se obtenga de los dos restantes.

El Contratista debe informar al Interventor sobre el lugar, fecha y hora de los ensayos a la comprensión. Se deben efectuar en presencia de un representante autorizado por el Contratista siempre que éste concurra a los ensayos a la hora fijada.

El Interventor puede exigir la ejecución de ensayos de núcleos de concreto endurecido, cuando los resultados de los ensayos de comprensión indiquen que la resistencia o calidad del concreto no cumplen con las especificaciones. Los ensayos de núcleos deben estar de acuerdo con la norma NTC 3658 (ASTM C42) y son a costa del Contratista. Los ensayos de las muestras deberán cumplir con las Normas que deben cumplir estas especificaciones.

PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN

El Contratista solamente puede elaborar y colocar concreto cuando el Interventor lo haya autorizado, previa aprobación del diseño de mezclas, equipo, excavaciones, obra falsa y

Page 46: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :46 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

formaletas, acero de refuerzo y elementos embebidos correctamente instalados, así como de los procedimientos de colocación de concreto propuestos.

Ninguna de las aprobaciones previas exime al Contratista de su responsabilidad por cualquier daño o falla que se presente durante la construcción, ni de su obligación de terminar las obras de acuerdo con los planos y estas especificaciones.

PLANTA Y EQUIPO DEL CONTRATISTA

El equipo para la ejecución de las obras de concreto comprende: mezcladora, balanza para el pesaje de los agregados, dispositivos o vehículos para el transporte y colocación de agregados y mezcla, vibradores y demás elementos necesarios. Todos los equipos deben estar en perfectas condiciones de servicio. Cualquier elemento que funcione deficientemente, en perjuicio de la uniformidad y calidad de la obra, debe ser reparado o reemplazado por el Contratista. Para la construcción de estructuras que requieren un vaciado ininterrumpido, el Contratista debe proveer capacidad adicional o de reserva en mezcladoras, vibradores u otros elementos, con el fin de garantizar la continuidad de la operación, evitando juntas frías en la estructura de concreto.

La capacidad mínima de las mezcladoras debe ser de seis pies cúbicos por cochada (mezcladora de un saco). El uso de equipo de menor capacidad o mezclado manual solamente puede ser autorizado para volúmenes pequeños y elementos de concreto sometidos a bajos esfuerzos (tipo solados de limpieza), previa autorización del Interventor. Las mezcladoras deben producir una mezcla uniforme; deben tener un depósito para agua y dispositivos que permitan medir con precisión y controlar automáticamente tanto la aplicación de agua como el tiempo de mezclado.

Para el vibrado del hormigón de cimientos, vigas y losas gruesas solo son apropiadas los vibradores de inmersión; en cambio para losas delgadas (placas, pisos, pavimentos) convienen los vibradores de superficie.

Con los vibradores de inmersión pueden colocarse capas hasta de 70 cm de altura, mientras con los de superficie, el espesor de la capa compactada no debe ser mayor de 20 cm.

Debe cuidarse que en los ángulos y a lo largo de los encofrados el vibrado sea suficiente.

Page 47: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :47 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Los dispositivos para el transporte y colocación de la mezcla no deben causar segregación de los agregados, ni producir esfuerzos excesivos, desplazamiento, trepidación o impactos en la obra falsa o formaletas.

La duración de mezclado deberá ser la necesaria para conseguir una mezcla íntima y homogénea de los distintos componentes; la mezcladora deberá descargarse completamente antes de volverla a usar.

EXCAVACIONES

Antes de iniciar la colocación de concreto, las excavaciones para las obras deben estar correctamente terminadas y aceptadas, de acuerdo con lo indicado en la especificación correspondiente.

Cualquier daño o deterioro ocurrido después de la aceptación debe ser subsanado por el Contratista cubriendo su costo y con procedimientos aceptados por el Interventor. Todas las superficies de la excavación que han de ser cubiertas de concreto deben estar libres de agua estancada, barro, tierra o roca suelta, escombros o cualquier materia extraña; deben humedecerse inmediatamente antes de iniciar la colocación de concreto. Si de acuerdo con los planos se debe usar concreto pobre o solado, éste se verterá y se dejará endurecer antes de fundir sobre él otro tipo de concreto.

OBRA FALSA O FORMALETA

El Contratista debe diseñar, suministrar e instalar todas las formaletas necesarias para confinar y dar forma al concreto de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas por el Interventor. El concreto que exceda los límites establecidos debe ser corregido o demolido y reemplazado por el Contratista, asumiendo éste su costo.

Los encontrados y la obra falsa deben ser diseñados para soportar todas las cargas a las que vayan a estar sujetos, incluyendo las cargas producidas por la colocación y vibración del concreto. Además deben ser suficientemente herméticos para impedir pérdidas de lechada. Dichos encofrados y andamios deben permanecer rígidos en sus posiciones desde el momento en que comience el vaciado del concreto hasta cuando éste haya endurecido lo suficiente para sostenerse por sí mismo.

Page 48: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :48 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Los encofrados se deben construir en tal forma que las superficies del concreto terminado sean de textura uniforme y de acuerdo con la clase de acabado que se especifique.

A menos que se especifique algo diferente, se colocarán biseles en las esquinas de los encofrados con el fin de obtener bordes biselados en las superficies expuestas permanentemente.

En el momento de la colocación de la mezcla, las superficies de las formaletas deben estar libres de morteros, lechada o cualquier otra sustancia extraña contaminante del concreto, o propensa a menoscabar la calidad de los acabados especificados para las superficies. Previa a la colocación del concreto, las superficies de las formaletas deben cubrirse con un aceite comercial, o aditivo que evite la adherencia del concreto sin manchar la superficie vista. Debe tenerse especial cuidado en no permitir que el aceite o aditivo entre en contacto con el concreto que vaya a recibir una nueva colada, o con el acero de refuerzo o con los elementos embebidos.

A menos que se indique diferente, una formaleta sólo podrá usarse de nuevo, luego de haber sido sometida a limpieza y reparación adecuada, previa autorización del Interventor.

Después de la colocación del concreto, los períodos mínimos admisibles para la remoción de formaletas y obra falsa serán determinados por el Interventor de acuerdo con las características del concreto, de la obra y del clima. Ninguna de las autorizaciones respectivas del Interventor eximen al Contratista de su responsabilidad por la calidad y estabilidad de la obra o por cualquier defecto o daño que pueda ocurrirle, especialmente aquellos que se puedan atribuir a esfuerzos excesivos en la estructura causados por procedimientos inadecuados en la remoción de formaletas u obra falsa.

ANCLAJES Y ELEMENTOS EMBEBIDOS EN EL CONCRETO

El Contratista debe instalar correctamente las piezas embebidas, sellos, anclajes metálicos, camisas, pasamuros y tuberías o accesorios que atraviesan las estructuras, antes de fundir el concreto. Debe tener especial cuidado y tomar todas las precauciones del caso, para que dichos elementos queden correctamente fijados en el concreto en la localización indicada en los planos, con las pendientes verticales y horizontales mostradas en los planos y para que no se formen vacíos, grietas u hormigueros en los sitios en donde se instalen. Principalmente debe proveer inspección especial en la zona donde van los pernos de anclaje.

Page 49: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :49 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Los pernos de anclaje de elementos metálicos o equipos, deben localizarse con ayuda de una comisión de topografía que garantice su ubicación exacta de acuerdo con la posición indicada en los planos, las recomendaciones de los fabricantes, y mediante la utilización de plantillas, cuyo diseño, material y fabricación debe ser presentado por el Contratista para aprobación del Interventor. Los pernos de anclaje deben ser entregados al final de la obra perfectamente alineados horizontal y verticalmente, así mismo limpios de cualquier material en la parte que sobresale.

En caso de que los elementos o equipos no se puedan montar satisfactoriamente por mala posición de los anclajes, el Contratista debe corregirlos a su costo, hasta dejarlos en el sitio indicado. Si accidentalmente se doblara un perno de anclaje, el Contratista deberá hacer a su costo las reparaciones que se requieran e incluso si el Interventor lo solicita, la demolición y reconstrucción completa del pedestal en que se ubica.

Los vanos, ranuras y orificios de paso deben encofrarse y construirse con las dimensiones exactas prescritas y localizarse con absoluta precisión. Los vacíos en camisas o manguitos, ranuras de anclajes y otros aditamentos deben llenarse con un material de fácil extracción que impida la entrada del concreto en estos vacíos.

Ningún elemento embebido en el concreto debe tener componentes que ataquen o afecten su calidad y resistencia ni las del acero de refuerzo.

La disposición de los elementos embebidos en concreto no debe deteriorar la continuidad de la estructura monolítica.

MEZCLA

Las proporciones de los componentes de la mezcla y las gradaciones de los agregados deben ser las del diseño previamente aprobados por el Interventor. Cualquier cambio de cemento, agregados o de las proporciones en la mezcla requiere la autorización del Interventor o el rediseño o de la mezcla.

Las cantidades de los componentes de la mezcla se miden y controlan así:

Page 50: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :50 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

MATERIAL MEDIDA

Cemento Por peso o por saco

Agregados Por peso

Agua Por volumen o por peso

La medida de los agregados por volumen solamente puede ser autorizada para cantidades de obra pequeñas, bajo la responsabilidad del Contratista y sin perjuicio de la calidad de la obra terminada; en caso de efectuarse, se debe determinar una relación inicial peso / volumen del agregado y se deben controlar estrechamente las variaciones de ésta, durante la construcción.

Los materiales para cada cochada del concreto deben depositarse simultáneamente en la mezcladora, a excepción del agua, que se vacía en primera instancia, luego se hace fluir continuamente mientras los materiales sólidos son vaciados. Todos los materiales del concreto deben entrar en la mezcladora durante un período no superior al 25% del tiempo total de mezclado. El tiempo de mezcla no puede ser en ningún caso menor a 1.5 minutos, luego de que todos los componentes se encuentren dentro de la mezcladora.

La primera cochada de los materiales colocados en la mezcladora al iniciar cada operación de mezclado, debe contener un exceso de cemento, arena y agua para revestir el interior del tambor y sin que se reduzca el contenido del mortero requerido para la mezcla.

Cada mezcladora se debe limpiar después de cada período de operación continua y debe mantenerse en condiciones que no perjudiquen la operación del mezclado.

COLOCACIÓN DEL CONCRETO

Por lo menos doce (12) horas antes de fundir una obra de concreto en cualquier lugar de la obra, el Contratista deberá notificar por escrito al Interventor el sitio donde proyecta realizar la colocación del concreto con el fin de darle suficiente tiempo para verificar y aprobar la colocación de formaleta y refuerzo. En el momento de solicitar dicha revisión, deben haberse concluido en su totalidad las labores de preparación y colocación de refuerzos, embebidos y encofrados. No se podrá colocar concreto en ningún sitio hasta tanto el Interventor no haya inspeccionado y aprobado el encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las superficies que quedarán en contacto con el concreto que se vaya a colocar en dicho sitio. El Interventor establecerá procedimientos para revisar y aprobar cada sitio antes de la colocación del concreto, y el Contratista deberá acatar dichos procedimientos.

Page 51: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :51 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

La colocación del concreto deberá realizarse solamente en presencia del Interventor, excepto en determinados sitios específicos previamente aprobados por la Interventoría.

La colocación del concreto, los procedimientos y dispositivos para el transporte así como la secuencia de vaciado deben ser previamente aprobados por el Interventor. Si la secuencia de la colocación está indicada en los planos, no puede ser modificada sin la autorización del Interventor. La iluminación de la zona de trabajo, natural o artificial, durante todas las operaciones de colocación debe ser suficiente para poder controlar adecuadamente las características y la distribución de la mezcla, la posición de formaletas y acero de refuerzo así como las cotas, regularidad y calidad de las superficies terminadas.

Los medios empleados para transportar el concreto preparado no deben producir segregación. El concreto no se debe verter más de dos veces entre su descarga de la mezcladora y su colocación en el sitio de la obra.

No se debe colocar concreto bajo agua, sin la previa autorización del Interventor. Se deben ejecutar los trabajos necesarios para evitar que durante la colocación del concreto el agua lave, mezcle o infiltre el concreto.

La mezcla debe colocarse antes que se haya iniciado el fraguado y dentro de los treinta (30) minutos siguientes a la mezcla. Toda mezcla que no cumpla con estos requisitos o tenga un asentamiento excesivo, según lo estipulado en esta especificación no podrá ser incorporada a la obra y debe ser removida y dispuesta por el Contratista a satisfacción del Interventor.

Se debe evitar segregación o choque del concreto contra los encofrados y refuerzo. No se permite caída libre del concreto mayor a 1.5 metros, sin previa aprobación del Interventor. No se permite colocar mezcla fresca sobre concreto parcial o totalmente fraguado sin que las superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas. El Contratista debe tener especial cuidado de no mover los extremos del refuerzo que sobresalga del concreto, por lo menos durante veinticuatro horas después que el concreto se haya colocado.

No se permitirá que el concreto caiga libremente desde alturas mayores a 1,50 metros, sin la previa aprobación del Interventor. A menos que se especifique algo diferente, el concreto deberá colocarse en capas continuas horizontales cuya profundidad no exceda de 0,50 metros. El Interventor podrá exigir profundidades aún menores cuando lo estime conveniente, si las considera necesarias para la adecuada realización del trabajo.

Page 52: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :52 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

No deberá utilizarse concreto al que se le haya agregado agua después de salir de la mezcladora. Todo concreto que haya endurecido hasta el punto en que no se pueda colocar adecuadamente, será desechado.

El Contratista deberá tener especial cuidado de no mover los extremos del refuerzo que sobresalga del concreto por lo menos durante veinticuatro horas después que el concreto se haya colocado.

CONSOLIDACIÓN DEL CONCRETO

El concreto se consolidará mediante vibración hasta obtener la mayor densidad posible evitando la eventual presencia de cavidades alrededor del agregado grueso o de los materiales embebidos. Durante la construcción de cada capa de concreto, el vibrador debe operarse a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical. Debe tenerse cuidado con la cabeza vibradora para evitar el contacto con los encofrados o elementos metálicos embebidos. Al compactar cada capa de concreto, el vibrador debe penetrar en la parte superior de la capa subyacente para ligarla con la nueva. No se debe vibrar en exceso ni repetitivamente una masa de concreto, para prevenir la segregación.

No se colocarán nuevas capas de concreto mientras las anteriores no se hayan consolidado completamente según lo especificado, ni tampoco deberán colocarse después que la capa anterior haya empezado a fraguar con el fin de evitar daños al concreto recién colocado y la formación de juntas frías.

La vibración no debe usarse como sistema para movilizar la mezcla dentro de las formaletas ni se aplicará directamente a ellas especialmente si esto afecta masas de mezcla recientemente fraguada.

CURADO

A menos que se especifique diferente, el concreto debe curarse manteniendo sus superficies permanentemente húmedas. El curado con agua se debe hacer durante un período de por lo menos 14 días después de la colocación del concreto, o hasta cuando la superficie se cubra con más concreto. El Interventor puede aprobar otros métodos alternativos propuestos por el Contratista.

Page 53: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :53 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Curado con agua

Cuando se emplee agua para curar superficies de concreto para las cuales se hayan especificado los acabados U1, U2, F1, F2 y F3, el curado se hace cubriendo dichas superficies con un tejido de yute saturado de agua, o mediante el empleo de cualquier otro sistema efectivo aprobado por el Interventor, que conserve continuamente, y no periódicamente, húmedas las superficies que se vayan a curar, desde el momento en que el concreto haya fraguado lo suficiente hasta el final del período de curado especificado. Cuando se use agua para curar superficies que hayan recibido el acabado U3, el curado se hace por medio de un rociador de acción continua. El agua que se use para el curado del concreto debe cumplir con lo especificado para el agua destinada a usarse en mezclas de concreto.

Curado con membrana

Cuando el Interventor autorice el curado del concreto con membrana, éste se hará aplicando un compuesto sellante que al secarse forme una membrana impermeable en la superficie del concreto. El compuesto sellante deberá cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM C 309 para compuestos líquidos del Tipo 2, de acuerdo con lo aprobado por el Interventor y deberá tener consistencia y calidad uniformes en todos los recipientes y envíos.

El equipo y métodos de aplicación del compuesto sellante, así como la frecuencia de su aplicación, deberán corresponder a las recomendaciones del fabricante, aprobadas por el Interventor.

El compuesto sellante se esparcirá en una sola capa sobre la superficie del concreto con el fin de obtener una membrana uniforme y continua. En las superficies rugosas la rata de aplicación del compuesto deberá aumentarse en la medida en que esto sea necesario para obtener una membrana continua. El compuesto sellante que se vaya a usar en superficies no encofradas se aplicará inmediatamente después de concluir el tratamiento para los respectivos acabados.

Cuando el compuesto se vaya a usar en superficies encofradas, éstas deberán humedecerse aplicando un chorro suave de agua inmediatamente después de retirar las formaletas y deberán mantenerse húmedas hasta cuando cese la absorción de agua. Tan pronto como desaparezca la película superficial de humedad, pero mientras la superficie tenga aún una apariencia húmeda, se aplicará el compuesto sellante. Se deberá tener especial cuidado en que el compuesto cubra completamente los bordes, esquinas y rugosidades de las superficies encofradas. Todo compuesto que se aplique a superficies de concreto a las cuales se les vaya a reparar las imperfecciones, deberá removerse completamente por medio de chorros de arena húmeda. Una vez que estas superficies se hayan reparado a satisfacción, deberán cubrirse de nuevo con compuesto sellante y de acuerdo con lo especificado.

Page 54: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :54 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

La membrana deberá protegerse permanentemente, de acuerdo con las instrucciones del Interventor. Cuando sea inevitable el tráfico sobre la superficie de concreto, ésta deberá cubrirse con una capa de arena o de otro material aprobado como capa protectora.

JUNTAS EN EL CONCRETO

Se deben dejar juntas de construcción y dilatación en los sitios mostrados en los Planos o donde lo indique el Interventor. El Contratista no debe introducir juntas adicionales, o modificar el diseño o la localización de las juntas mostradas en los Planos o autorizadas por el Interventor, sin la previa aprobación por escrito de éste último. En las superficies expuestas, las juntas deben ser horizontales o verticales, rectas y continuas a menos que se indique algo diferente.

El concreto en las superficies de las juntas, debe permanecer inalterado durante los primeros días después de su colocación, y no se permite el tráfico de equipos sobre el nuevo concreto hasta tanto éste haya endurecido lo suficiente para que dicho tráfico pueda realizarse sin causar daño o alguno. Se deben dejar llaves en las juntas de acuerdo con lo que indiquen los Planos o requiera el Interventor.

No se permiten juntas frías. En caso que el equipo sufra daños o que por cualquier otra razón se interrumpa la colocación continua de la mezcla, el Contratista debe consolidar el concreto mientras que se halle en estado plástico, hasta obtener una superficie con pendiente uniforme y estable; si las operaciones no se reanudan dentro de un período de una hora después de dicha interrupción, se debe suspender la colocación, a menos que el Interventor indique algo diferente, hasta cuando el concreto haya fraguado lo suficiente para que su superficie pueda convertirse en una junta de construcción. Antes de reanudar la colocación de la mezcla, la superficie del concreto debe prepararse y tratarse según se especifica para juntas de construcción.

� Juntas de Construcción: Se denominan juntas de construcción las superficies sobre o contra las cuales se va a colocar concreto y que han llegado a adquirir un grado de rigidez tal que el nuevo concreto no puede incorporarse monolíticamente al ya fraguado. Las juntas de construcción deben tener superficies planas horizontales, verticales o con la inclinación que determine la Interventoría; tendrán llave aún cuando no esté previsto en los planos.

Page 55: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :55 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Las juntas que no aparezcan en los planos y sean necesarias, se deben construir y localizar de forma que no debilite la estructura en la cual se instalan, previa autorización del Interventor. La orientación de las juntas debe ser normal al refuerzo principal y éste debe cruzarla.

� Juntas de Dilatación: Las juntas de dilatación con llenante deben construirse de acuerdo con lo indicado en los planos o por el Interventor. Cuando en las juntas de dilatación deba presentarse deslizamiento de una superficie sobre otra, se debe aplicar aditivo que evite la adherencia.

� Juntas de Contracción: Las juntas de contracción se deben construir encofrando el concreto en uno de los lados de la junta y permitiendo que éste fragüe antes de colocar el concreto en el lado adyacente de la misma. A menos que las juntas de contracción vayan a ser inyectadas con lechada, la superficie del concreto en uno de los lados de la junta, debe recibir una capa de material adecuado que evite la adherencia antes de colocar el concreto adyacente.

ACABADOS

A menos que se indique algo diferente, las superficies acabadas deben ser lisas, sólidas, suaves y estar libres de escamas, depresiones, huecos, manchas y cualesquiera otros defectos o irregularidades, y deben así mismo cumplir con todos los requisitos establecidos para el acabado correspondiente especificado en este artículo.

Los acabados de las superficies de concreto deben ser ejecutados por personal especializado en este trabajo, y en presencia del Interventor.

Las irregularidades superficiales se denominan bruscas y suaves. Las irregularidades bruscas incluyen las salientes causadas por desplazamiento, mala colocación o cualquier defecto de las formaletas; estas irregularidades se determinarán por medición directa.

Las irregularidades suaves se miden con una regla patrón de tres metros de largo, o su equivalente para superficies curvas, suministrada por el Interventor. Estas irregularidades se miden en términos de la desviación de la superficie del concreto respecto del borde de la regla patrón, cuando ésta se mantiene firmemente en contacto con dicha superficie.

A menos que el Interventor indiquen algo diferente, todas las superficies expuestas a la lluvia o al agua, y que en los Planos se muestran como horizontales, deben tener pendientes de aproximadamente un centímetro por cada metro. Las superficies extensas deben tener

Page 56: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :56 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

pendientes en más de una dirección, con el fin de facilitar la escorrentía, según lo determine el Interventor.

Los acabados de las superficies del concreto encofrado se designan por F1, F2, F3 y los de las superficies sin encofrar por U1, U2, U3, U4.

Acabado F1

Se aplica a las superficies encofradas sobre o junto a las cuales se coloca material de relleno. Para estas superficies no se requiere tratamiento especial después de retiradas las formaletas, aparte de la reparación del concreto defectuoso y el llenado de los huecos de los sujetadores.

Acabado F2

Se aplica a las superficies permanentemente expuestas, para las cuales no se especifique el acabado F3. Este acabado debe ser de apariencia uniforme, y no requiere tratamiento especial aparte de la reparación del concreto defectuoso, el llenado de huecos, la remoción de irregularidades bruscas que excedan de cinco milímetros y la reducción de las irregularidades suaves para que éstas no excedan de diez milímetros.

Acabado F3 (Concreto a la vista)

Se usa en las superficies expuestas a la vista, donde el aspecto tenga especial importancia. No requiere pulimiento especial. Las formaletas deben ser construidas por carpinteros expertos, en la forma y dimensionamiento exactas y con muy buen acabado. Deben hacerse de listones machihembrados bien ajustados y en caso de necesidad se lijará la superficie que vaya a estar en contacto con el concreto. Previa autorización del Interventor se debe usar formaleta contrachapada con triplex. Después de tratados los defectos y de llenar los huecos, las superficies deben quedar de apariencia y textura uniforme sin irregularidades de ningún tipo. No se aceptarán salientes, rebabas ni desviaciones visibles.

Acabado U1 (Acabado con regla emparejadora)

Se aplica a las superficies no encofradas que se vayan a cubrir con otros materiales, o que no requieran una superficie uniforme. Las operaciones correspondientes a este acabado consisten en nivelar y emparejar el concreto para obtener una superficie uniforme. Las irregularidades superficiales no deben exceder de diez milímetros.

Page 57: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :57 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Acabado U2 (Acabado con llana de madera)

Se aplica a las superficies no encofradas permanentemente expuestas, que no requieran los acabados U3 o U4.

Las operaciones correspondientes a este acabado consisten en el emparejamiento y nivelación adecuados para obtener superficies uniformes en las cuales las irregularidades de las superficies no excedan de cinco milímetros, así como el alisado con llana de madera. El alisado debe iniciarse tan pronto como la superficie haya endurecido suficientemente, y debe aplicarse hasta obtener una superficie libre de marcas de regla y uniforme en color y textura.

Acabado U3 (Acabado con palustre metálico)

Se aplica a las superficies no encofradas, donde se requiere un alineamiento exacto y una superficie uniforme, para prevenir los efectos destructivos de la acción del agua, o en cualquier otro sitio, según lo requiera el Interventor. La superficie debe recibir inicialmente un tratamiento igual al que se especifica para el acabado U2, seguido por un alisado con palustre tan pronto como la superficie haya endurecido lo suficiente, para prevenir que el material fino salga a la superficie. La nivelación con palustre metálico debe hacerse aplicando presión de manera que se empareje la textura arenosa de la superficie alisada y se produzca una superficie densa, uniforme, y libre de manchas y marcas. No se permiten rugosidades bruscas y las irregularidades suaves no deben pasar de cinco milímetros. Las rugosidades bruscas deben eliminarse y las irregularidades suaves se deben reducir por lijamiento a los límites especificados.

Acabado U4 (Acabado con cepillo)

Se aplica a las superficies no encofradas de concreto colocado en andenes o pisos. La superficie debe pulirse inicialmente como se especifica para el Acabado U2 y cepillarse después en ángulo recto a la pendiente de la superficie, con un cepillo de cerdas rígidas, o según lo requiera el Interventor.

REPARACIONES

Las reparaciones en el concreto deben hacerse con personal experto en este trabajo y bajo vigilancia del Interventor. El Contratista debe corregir todas las imperfecciones que se presenten en el concreto, antes de 24 horas a partir del momento de retiro de las formaletas. En donde el concreto haya sufrido daños, tenga hormigueros, fracturas o cualquier otro defecto, y donde sea necesario hacer rellenos debido a depresiones o vacíos apreciables, las superficies de concreto deben picarse hasta retirar totalmente el concreto imperfecto o hasta

Page 58: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :58 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

donde lo determine el Interventor y rellenarse con concreto o con mortero de consistencia seca hasta las líneas requeridas. Las reparaciones son a costa del Contratista.

Si a criterio del Interventor se presenta exceso de hormigueros, cavidades y otros defectos, la obra puede ser rechazada.

En los acabados F-2, F-3 y U-3, todas las aristas deben ser biseladas. Los acabados que no cumplan con las especificaciones deberán ser reparados por el Contratista a su costa. El Interventor puede exigir el pulimiento de las superficies defectuosas, con esmeril u otros medios apropiados.

MATERIALES

El concreto defectuoso se debe retirar y reemplazar con concreto, mortero o resinas epóxicas, de acuerdo con lo determinado por el Interventor.

La utilización de cada material se especifica a continuación:

a) Concreto: se utiliza para llenar los huecos que aparezcan en las secciones del concreto que posean un área mayor de 5 dm² y profundidad superior a 10 cm.

b) Mortero: se utiliza para cubrir cavidades con dimensiones inferiores a las fijadas para lleno de concreto y en depresiones poco profundas que no alcancen la cara exterior del refuerzo.

c) Resinas Epódicas: se utilizan cuando se requiera colocar capas delgadas en superficies para las cuales se haya especificado el acabado U-3, además en aquellas estructuras impermeables en donde se encuentren orificios como consecuencia de la extracción de varillas de amarre para las formaletas.

PROCEDIMIENTO

En una estructura que sea necesario reparar debe retirarse todo el concreto defectuoso o dañado. Así mismo, debe removerse una capa de concreto sano de por lo menos tres centímetros de espesor de la superficie de las paredes del hueco, con el fin de obtener bordes de arista afilada que sirvan de llave para el material de lleno.

Page 59: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :59 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

En las superficies donde se requieran acabados F-3 ó U-3, los cortes se deben hacer con sierras de diamante. Los huecos causados por la remoción de tuberías, uniones y otros accesorios, deben ser ensanchados con un escarificador dentado. Estos huecos, se deben limpiar con chorro de arena, si así fuera necesario, y humedecer antes del lleno. Las proporciones de las mezclas de materiales del lleno deben estar diseñadas para que el material de reemplazo sea fuerte y denso y quede bien adherido. En los lugares donde estas reparaciones sean en concreto expuesto a la vista, el material de reemplazo debe ser de color igual al del concreto adyacente.

El Contratista debe suministrar cemento blanco en suficiente cantidad para que al mezclarse con el concreto normal utilizado, se obtenga un acabado de color y apariencia similar al concreto adyacente. Si fuera necesario se deben utilizar aditivos que eviten contracción.

En los sitios donde las varillas de amarre de las formaletas atraviesan totalmente las secciones del concreto de cualquier estructura que requiera impermeabilidad, el Contratista debe llenar los huecos que resulten al removerlas.

Las reparaciones y aplicaciones con resinas epóxicas deben hacerse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

TOLERANCIAS

En caso de presentarse defectos de calidad, construcción, acabado o desviaciones mayores que las admisibles, sin relación con lo establecido en especificaciones y planos, respectivamente, el Contratista debe remover y reconstruir las obras afectadas o hacer las correcciones que sean del caso, a opción del Interventor y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste. Alternativamente y de acuerdo con las características de la deficiencia registrada, el Interventor puede rechazar la obra deficiente y ordenar reconstruir la parte deficiente a costa del Contratista.

Las tolerancias admisibles para la aceptación de las obras de concreto son las siguientes:

� Cimientos: Variaciones de las dimensiones en planta: -2 cm a +5 cm

� Desplazamiento o excentricidad: 2% del ancho del cimiento en la dirección del desplazamiento, pero sin exceder de 5 cm.

Page 60: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :60 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

� Colocación del acero de refuerzo: En el capítulo de acero de refuerzo se dan las tolerancias admisibles.

� Pernos de anclaje: No se aceptan desviaciones en su colocación.

� Acabados: Las máximas irregularidades admisibles en las superficies de concreto son las siguientes:

Localización Longitud Tolerancia

(1) Variación del contorno lineal, construido con respecto a la posición establecida en la planta.

En 3 m

En 6 m

En 12 m ó más

5 mm

10 mm

20 mm

(2) Variación con respecto a la vertical, a los planos inclinados y a las superficies curvas de las estructuras, incluyendo las líneas y superficies de muros y juntas verticales.

En 3 m

En 6 m

En 12 m ó más

5 mm

10 mm

20 mm

(3) Lo mismo que el numeral (2) pero para superficies que vayan a estar en contacto con rellenos.

En 3 m

En 6 m

En 12 m ó más

25 mm

40 mm

75 mm

(4) Variaciones con respecto a los niveles y pendientes indicados en los planos

En 3 m

En 10 m

5 mm

15 mm

(5) Lo mismo que el numeral (4), pero para superficies que vayan a estar en contacto con rellenos.

En 3m

En 10m

10 mm

30 mm

(6) Variación en las dimensiones de las secciones transversales de columnas, vigas, contrafuertes, estribos y similares

-5 mm

+15 mm

(7) Desviación en el espesor requerido de losas, muros y similares.

-5 mm

+15 mm

(8) Variación de las dimensiones de peldaños:

Contrahuella

Paso

± 5 mm

±5 mm

(9) Diferencia de alineamiento entre las superficies de concreto y losa elementos embebidos.

1,5 mm

(10) Variación en las dimensiones de aberturas encofradas. 5 mm

(11) Desviaciones en la localización de sellos:

Perpendicular al plano del sello

En el plano del sello

±20 mm

±15 mm

Page 61: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :61 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Si los límites anteriores se sobrepasan, los defectos deben corregirse a costa del Contratista, a entera satisfacción del Interventor y contando con su concepto sobre la forma de hacerlo.

RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN DEL CONCRETO

Antes de iniciar la colocación del concreto y durante la ejecución de los trabajos, el Interventor ordenará la elaboración de muestras de concreto (Norma NTC 550) para la realización de ensayos de resistencia a la compresión (Norma NTC 673) y ensayos de asentamiento (Norma NTC 396).

Las muestras para ensayos de resistencia se tomarán al azar, en cilindros de 15 cm de diámetro y 30 cm de altura. Cada muestra estará compuesta por seis (6) cilindros, de los cuales serán ensayados dos (2) a los 7 días y dos (2) a los 28 días; los dos (2) restantes quedan para comprobación de la resistencia. Se tomará una muestra por cada 10 metros cúbicos (m3) de concreto, pero no menos de una por cada día de vaciado. Los cilindros de ensayo se curarán en la obra y en las mismas condiciones que el concreto colocado.

Por cada muestra que se tome para los ensayos de resistencia o cuando la consistencia de la mezcla varíe visiblemente, se hará el ensayo de asentamiento y se determinará bajo la Norma NTC 396.

Correrá por cuenta del Contratista la toma de las muestras, la preparación y el curado de los cilindros y todos los ensayos de laboratorio necesarios, tanto para el diseño de las mezclas como para la verificación de la resistencia y el asentamiento durante los trabajos.

El procedimiento para la evaluación y aceptación del concreto, estará basado en los requisitos que se describen en el numeral C.5.6 de las normas NSR-98. Para la aplicación de este artículo tanto el Contratista como el Interventor llevarán un diario detallado de la localización y cantidad de concreto colocado cada día, reseñando el número que identifica los cilindros de prueba representativos de los concretos fundidos.

Antes de decidir sobre la aceptación o el rechazo del concreto deficiente, el Interventor podrá ordenar que se tomen muestras de la estructura (ensayos sobre núcleos extraídos de la zona en duda, de acuerdo con la norma NTC 3658 - ASTM C42) o que se hagan pruebas de carga (capítulo C.19 - NSR-98), conforme a lo previsto en el numeral C.5.6.4. de las normas NSR-98. Estos ensayos serán por cuenta del Contratista.

Page 62: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :62 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Cuando el concreto colocado en cualquiera de las estructuras de la obra no cumpla con los requisitos de resistencia especificados, el Interventor podrá ordenar al Contratista la demolición y posterior reconstrucción de la obra defectuosa, lo que se hará por cuenta del Contratista y a satisfacción del Interventor.

CONCRETO SECUNDARIO

Las fundaciones para equipos y pórticos deben ser terminadas con un concreto secundario, colocado después del montaje y nivelación de los rieles y estructuras metálicas, con un espesor indicado en los planos o por el Interventor.

Este tipo de concreto cumplirá con los requisitos estipulados en estas especificaciones, con una resistencia f'c=21 MPa y requerirá el tipo de acabados F-2 y U-3 descrito en estas especificaciones.

Con el fin de garantizar una fluidez adecuada para la penetración correcta bajo los elementos metálicos y evitar que queden vacíos bajo las platinas de soporte de las estructuras, este concreto debe ser diseñado considerando la utilización de un aditivo superplastificante reductor de agua y baja relación agua cemento. Su vibrado se debe hacer cuidadosamente con el fin de llenar todos los espacios previstos.

Antes de vaciar los concretos secundarios, se debe escarificar la superficie y se aplicará a la superficie del concreto primario un adherente epóxico, aprobado por el Interventor, que garantice la plena adherencia del concreto endurecido con el concreto fresco.

TAPAS DE CONCRETO PARA CARCAMOS Y CAJAS

Las tapas para cárcamos y cajas se construirán con materiales que cumplan con las estipulaciones indicadas en este capítulo en lo relativo a agregados, cemento, aditivos, sistemas de construcción y curado. En la utilización del agregado grueso debe limitarse el tamaño a un máximo de 12,7 mm. Las asas y herrajes se ajustarán en todo a lo estipulado para acero de refuerzo y elementos metálicos en estas especificaciones.

Page 63: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :63 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

El acabado de las tapas será F-3 en su cara superior y U-1 en su cara inferior. No se aceptarán tapas con aristas desbordadas o superficies irregulares que no permitan su asiento firme y uniforme en los muros del cárcamo o caja; la formaleta debe ser aprobada por el Interventor antes de iniciar los vaciados.

MEDIDA Y PAGO

Los solados de limpieza en concreto tienen como unidad de pago por m2.

El concreto tiene como unidad de pago el m3.

Alcance

Se someterán a medida todas las obras de concreto simple y reforzado, debidamente aprobadas y recibidas a satisfacción por el Interventor, las cuales el Contratista ha ejecutado de acuerdo con los planos de construcción, cumpliendo con las especificaciones para concretos.

Medida

La medida para concreto simple, reforzado, ciclópeo, con aditivos y prefabricado se dará en metros cúbicos (m3) y se determinará a partir de las dimensiones dadas en los planos para cada elemento.

La medida para los solados de limpieza se dará en metros cuadrados (m2) y se determinará a partir de las dimensiones dadas en los planos para cada elemento.

No se descontará del volumen de concreto los elementos embebidos, acero de refuerzo, pernos de anclaje, ductos, tuberías, ni huecos que individualmente ocupen un volumen inferior al 15% de la obra que se esté midiendo.

El costo completo de ejecución de morteros de nivelación, morteros de revoque, los morteros impermeabilizados integralmente y de afinado de pisos, debe estar contemplado dentro del precio unitario del concreto para la placa correspondiente.

Page 64: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :64 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

No se medirán para efectos de pago los materiales suministrados para ensayo, los concretos defectuosos o rechazados, la obra ejecutada por fuera de las dimensiones o líneas diseñadas en los planos y el concreto empleado por el Contratista en sus estructuras provisionales.

Pago

El pago se hará por metro cúbico (m3) de concreto de las diferentes clases especificadas y en metro cuadrado (m2) para los solados de limpieza, a los respectivos precios unitarios del contrato, para toda la obra aceptada a satisfacción por el Interventor.

Los precios unitarios deberán cubrir todos los costos de mano de obra, suministros, transporte y eventual elaboración de los materiales componentes del concreto, así como el diseño y la preparación de las mezclas, el suministro, instalación y operación de los equipos; la preparación (no la ejecución) de las excavaciones y la construcción de obra falsa y formaletas, inclusive el suministro de todos sus materiales y elementos, las formaletas para juntas, donde sea necesario, el transporte y colocación de las mezclas, su vibrado, el curado del concreto terminado, aditivos, administración, gastos indirectos, y en general, todo costo relacionado con la correcta construcción de las obras de acuerdo con las especificaciones. Los precios unitarios deben cubrir además los costos de aditivos, impermeabilizantes y juntas de dilatación, aprobados que use el Contratista y los de todos los ensayos especificados (inclusive el suministro de moldes, materiales e implementos para éstos).

El acero de refuerzo empleado en las obras de concreto se pagará bajo el capítulo “Acero de Refuerzo”.

3.3.5 ACERO DE REFUERZO

3.3.5.1 DESCRIPCIÓN

Esta especificación se refiere a los requisitos para el suministro, equipo, mano de obra, almacenamiento, y demás elementos requeridos para la ejecución de las operaciones de corte figurado y colocación del acero de refuerzo en obras de concreto. Estas obras pueden ser requeridas de manera permanente, así como elementos prefabricados o de naturaleza similar.

Page 65: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :65 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

3.3.5.2 MATERIALES

El refuerzo consiste en varillas de acero corrugadas, o lisas, que cumplen con las normas NTC. Las varillas se denominarán por su diámetro en pulgadas (5/8") o por el número que corresponde al diámetro nominal de éstas, expresado en el número de octavos de pulgada (Ejemplo: No. 5 = 5/8").

Las varillas de refuerzo y las mallas electrosoladadas deben ser de fabricación nacional de la marca y calidades certificadas por el fabricante y en su defecto deben ser sometidas a ensayos de acuerdo con las normas aplicables antes de aceptar el refuerzo respectivo. No se deben usar varillas de acero con resistencias obtenidas a partir de tratamientos en frío.

Todas las varillas de refuerzo deben cumplir con lo especificado en la norma NSR-98 NSR-10 y la norma NTC 2000.

3.3.5.3 SUMINISTRO Y ALMACENAMIENTO

Cada uno de los envíos de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde se ejecute su figuración debe identificarse con etiquetas que indiquen la fábrica, calidad y el número de identificación del acero correspondiente al lote.

Las varillas se deben transportar y almacenar en forma ordenada; no se deben colocar en el suelo, y se deben agrupar y marcar debidamente de acuerdo con el tamaño, forma y tipo de refuerzo.

3.3.5.4 PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

LISTAS DE DESPIECE

El refuerzo mostrado en los planos corresponde a la localización general y las formas típicas de doblado de las varillas requeridas en la obra. Con base en estos planos, el Contratista deberá elaborar las cartillas de despiece definitivas requeridas para la construcción de las diferentes obras y someterlas a aprobación del Interventor, con suficiente antelación a la ejecución de la obra respectiva. Cuando se requiera un ajuste durante la ejecución de la obra, Será también de responsabilidad del Contratista la elaboración de las cartillas de despiece definitivas correspondientes a las modificaciones o ajustes que se requieran durante

Page 66: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :66 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

la construcción. La longitud de las varillas, los ganchos y los traslapos deberán estar de acuerdo con los requerimientos de la norma NSR-98, NSR-10, tal como se indica más adelante.

Si el Contratista desea relocalizar una junta de construcción indicada en los planos, y si dicha relocalización es aprobada por el Interventor, el Contratista también deberá revisar por su propia cuenta los planos y elaborar las cartillas de despiece que correspondan a la junta propuesta y someter las modificaciones respectivas a la aprobación del Interventor por lo menos 15 días antes de la fecha en la cual el Contratista se proponga comenzar a cortar y doblar el refuerzo para dicha parte de la obra. Si por cualquier razón el Contratista no puede cumplir con este requisito, la junta correspondiente se dejará sin modificación y se hará según se muestre en los planos suministrados por el Interventor, previa elaboración por parte del Contratista y aprobación por parte del Interventor dentro de los plazos establecidos, de la cartilla de despiece definitiva para construcción.

A menos que se indique lo contrario, las dimensiones mostradas en los planos para localización del refuerzo indicarán las distancias hasta los ejes o centros de las varillas y las dimensiones mostradas en las cartillas de despiece indicarán las distancias entre superficies externas de las varillas.

DOBLAMIENTO

Las varillas deben ser dobladas en frío y de acuerdo con las listas de despiece entregadas o aprobadas por la Interventoría. Los radios mínimos de doblamiento, medidos en la parte inferior de la varilla, deben ser establecidos con los requisitos establecidos y en las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente, NSR-98, Ley 400 de 1998 y Decreto 33 de 1998 y NSR-2010

Aún cuando el Contratista ordene la figuración del refuerzo a cargo de un proveedor, debe mantener en la obra una máquina dobladora y existencia de varillas.

EMPALMES

Los traslapos de las varillas y mallas electrosoldadas de refuerzo deberán cumplir con los requisitos de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente, NSR-98,

Page 67: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :67 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Ley 400 de 1998 y Decreto 33 de 1998 y NSR-2010, hacerse en los sitios mostrados en los planos o donde lo indiquen la Interventoría. El Interventor se reserva el derecho de ordenar el uso de varillas de refuerzo de longitud mayor de 9 m y hasta de 12 m de longitud si lo considera aconsejable y en tal caso los inconvenientes que se puedan presentar en el manejo de las varillas de dicha longitud estarán a cargo y a cuenta del Contratista. El Contratista podrá introducir traslapos o uniones adicionales en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Interventor, que los traslapos y uniones en varillas adyacentes queden alternados y que el costo del refuerzo adicional que se requiera sea por cuenta del Contratista.

Las longitudes de los traslapos de las varillas de refuerzo deberán ser las que se muestren en los planos o sean indicadas por el Interventor. No obstante el Contratista deberá verificar que el traslapo cumple la Norma NSR-98, mencionada anteriormente.

SUSTITUCIONES

Salvo aprobación de la Interventoría no se permite sustituir varillas de un diámetro por otro.

Si se requiere sustituir malla electrosoldada por acero de refuerzo o viceversa, se debe usar una tabla de equivalencias que involucre la calidad del material y el área por metro lineal en los sentidos que se requiera.

Todo el costo adicional que esto requiera corre por cuenta del Contratista.

COLOCACIÓN

Las varillas, antes de su colocación, deben estar libres de óxido, aceite, pintura, grasa y cualquier otro material extraño.

Las varillas de refuerzo se deben colocar en su posición correcta de acuerdo con los planos y/o la Interventoría y fijarse adecuadamente para que no sufran desplazamiento durante la colocación y vibración del concreto. En las intersecciones, las varillas deben ser amarradas entre sí por medio de alambre.

Las distancias especificadas entre varillas y formaletas se deben mantener por medio de tirantes, bloques de mortero pre moldeado, tensores u otros dispositivos previamente

Page 68: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :68 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

aprobados por la Interventoría. Las varillas u otras piezas que han de sobresalir de las superficies de concreto deben ser colocadas de acuerdo con los planos antes de iniciar la colocación del concreto.

La Interventoría debe aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de que se inicie la colocación del concreto.

El recubrimiento del refuerzo, medido como la distancia libre de la cara exterior de la varilla y la superficie del concreto debe ser el indicado en los planos, o el aprobado por la Interventoría.

Las varillas de refuerzo se colocan en tal forma que quede una distancia libre de por lo menos 2.5 centímetros (una pulgada) entre éstas y los pernos de anclaje o elementos metálicos embebidos. A menos que en los planos o el Interventor indiquen algo diferente, deben obtenerse los recubrimientos mínimos especificados en la norma NTC 2000.

MEDIDA Y PAGO

Alcance

El trabajo comprendido dentro de este capítulo se refiere a las siguientes tareas:

� Suministro, cargue, transporte, descargue, almacenamiento, figuración de todo el acero de refuerzo en varillas, liso o corrugado de la calidad exigida cuyo despiece figure en las listas de hierro y/o los planos y/o haya sido ordenado por el Interventor.

� Suministro, cargue, transporte y descargue, almacenamiento, figuración, preparación y colocación de todo el acero de alta resistencia instalado como malla electrosoldada.

� Para la malla electrosoldada se utilizará la información del Catálogo de Fabricante aprobado por el Interventor.

Page 69: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :69 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Medida

La medida para el pago de varillas de acero de refuerzo será el peso en kilogramos (kg) de las varillas instaladas, para cada una de las clases de refuerzo (liso y corrugado) el cual se computará con base en los pesos nominales por unidad de longitud de acuerdo con la tabla incluida anteriormente para cada uno de los diámetros y longitudes de las varillas de refuerzo mostradas en los planos y en las Listas de despiece de Hierros, o según lo indicado por el Interventor.

No se medirá el refuerzo para concreto colocado con el propósito de reemplazar estructuras de concreto defectuosas o deterioradas, o en el concreto que el Contratista use para su propia conveniencia.

No se medirán los traslapos que no figuran en los planos o que no sean autorizados por el Interventor.

La medida para el pago de malla electrosoldada se hará en kilogramos (Kg), calculados para la superficie neta cubierta con malla instalada de acuerdo con lo mostrado en los planos o indicado por el Interventor. La medida se hará de acuerdo con el peso dado en el catálogo del fabricante. No se medirán ni pagarán los traslapos que se tengan que hacer.

Pago

El pago se hará de acuerdo con la medida, el alcance expresado en estas especificaciones para este trabajo y los precios unitarios establecidos en el Contrato por toda la obra y en cada una de las calidades aceptadas a satisfacción por el Interventor.

Los precios unitarios deben cubrir todos los gastos necesarios para el suministro, cargue, transporte, descargue, almacenamiento, manejo, corte, figuración y colocación en sitio del material, incluyendo los gastos de personal y la mano de obra, la ingeniería y supervisión, el costo del material, el desperdicio por corte, los traslapos, las silletas, abrazaderas, espaciadores, ganchos, alambre de amarre, soldaduras, conectores y demás accesorios utilizados para la fijación del refuerzo.

Page 70: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :70 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

3.3.6 ESTRUCTURAS METALICAS

3.3.6.1 GENERALIDADES

Esta especificación incluye todas las partes de acero estructural necesarias para la construcción de los elementos y estructuras metálicas que se muestran en los planos y que forman parte de la obra; así mismo las actividades necesarias para la correcta instalación en la obra de todos los elementos metálicos requeridos para conformar los pórticos en celosía en el patio de 115 kV y de los soportes de equipos que se requieran, de acuerdo con lo indicado en los planos y requerido por el Interventor. Los soportes estructurales para el apoyo de los equipos serán suministrados con los equipos.

En general esta especificación comprende todos los requerimientos y actividades necesarios para los diseños, el suministro de materiales, fabricación de los elementos, instalación, montaje y pintura o galvanizado de las estructuras metálicas requeridas de acuerdo con los planos, las especificaciones y las instrucciones de la Interventoría.

Comprende la identificación de las cargas actuantes, los cálculos estructurales, los diseños y planos de taller ajustados, el suministro de materiales requeridos para la fabricación de los pórticos, tales como láminas, perfiles, platinas, pernos, remaches, elementos para soldadura y piezas o metales especiales, elementos galvanizados, como también todos los pernos y tuercas comunes o de alta resistencia necesarios para el montaje de los pórticos, la fabricación y montaje de los pórticos de acuerdo con los planos de taller aprobados; las pruebas y ensayos, el galvanizado y acabado de las piezas, el transporte hasta el sitio de la obra y en general todas las operaciones para ejecutar las obras de acuerdo con los planos, las especificaciones y las instrucciones del Interventor.

Para el desarrollo de la actividad, se suministrará al Contratista las guías de diseño, a partir del cual se debe elaborar los respectivos planos de taller y montaje que se requieran, los cuales deben ser aprobados por la Interventoría.

3.3.6.2 MATERIALES

Todos los elementos de acero estructural y acero misceláneo que deba suministrar el Contratista, deben seguir las especificaciones de la norma NTC 1920 y en su defecto las de la ASTM A-36 y ASTM 572. El Contratista debe presentar al Interventor evidencia apropiada de

Page 71: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :71 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

que todos los materiales utilizados en la fabricación de las estructuras están de acuerdo con la clasificación y grado indicado en los Planos y con lo exigido por estas especificaciones.

Constituyen evidencia apropiada de que el acero usado es de calidad aceptable, los informes certificados de pruebas efectuadas por la Acería, por el fabricante de las estructuras, o por un laboratorio independiente aprobado por la Interventoría. Las pruebas efectuadas sobre el acero, deben estar de acuerdo con las especificaciones ASTM A-36 y ASTM A 572 y serán a cargo del Contratista.

Son de primordial necesidad las pruebas y control de calidad de todos los elementos antes mencionados. Se deben proporcionar los certificados de análisis y pruebas cuando el Interventor lo exija.

Todos los materiales que el Contratista suministre deben ser nuevos. No se permite el empleo de elementos que hayan estado expuestos a la intemperie por largo tiempo y presenten herrumbres o escamas.

A menos que se especifique algo diferente, todos los materiales y sus pruebas deben cumplir con las normas de calidad indicadas a continuación:

� Acero Estructural: Toda la perfilería utilizada en el proyecto, deberá cumplir con la norma NTC 1920 (ASTM A-36) o NTC 1985 (ASTM A572), según se estipule.

� Tuercas y arandelas: La tornillería debe tener una calidad equivalente al acero en que se use y conforme con la norma ASTM A-325, ASTM A-394 tipo 0

3.3.6.3 FABRICACIÓN

La fabricación de los pórticos, se debe hacer de acuerdo con los planos de taller, (materiales, perfiles, tornillería, láminas y demás), según los requisitos de la edición vigente del AISC, la Norma NSR-98, NSR-2010 y estas especificaciones.

PLANOS DE TALLER Y DE MONTAJE

Para las estructuras de los pórticos, al Contratista se le suministran las guias de diseño con suficiente información para proceder a elaborar los respectivos planos de taller para fabricación y montaje. El Contratista revisará la información suministrada, preparará y entregará para aprobación de la Interventoría, los planos de taller y/o montaje.

Page 72: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :72 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Las guías de diseño suministradas por EMSA están basadas en supuestos de los materiales que conforman los barrajes, las templas y las bajantes, por tanto el contratista está obligado a la verificación de cada elemento que afecte las cargas de las estructuras e investigará oportunamente sus dimensiones, cargas, pesos y características para proceder al diseño detallado con la elaboración de las memorias de cálculo y los planos de taller y/o montaje.

Los planos de taller y montaje deben indicar, sin limitarse a ello, la siguiente información:

� Dimensionamiento de todas las piezas, indicando si es del caso, las sustituciones que el Contratista propone efectuar.

� Detalles de dimensiones de todos los perfiles, conexiones pernadas, platinas, soldaduras, acabados y demás.

� Indicación clara de la localización y la secuencia del montaje y de la marca de identificación que debe llevar cada pieza que se envíe suelta a la obra.

El Contratista debe someter los planos y archivos magnéticos a la aprobación del Interventor antes de proceder a la fabricación de los elementos correspondientes. Deberá remitir tres (2) copias de cada plano al Interventor en tamaño doble carta y una (1) copia en pliego, con su correspondiente archivo magnético.

Cualquier trabajo ejecutado antes de la aprobación de los Planos es por cuenta y riesgo del Contratista. La aprobación de los Planos no exime al Contratista de su responsabilidad.

Si el Contratista encuentra necesario hacer cambios en los planos aprobados, los remitirá de nuevo para aprobación, incluyendo una explicación técnica del cambio.

La aprobación que se imparta a los planos del Contratista no le exime de su obligación de cumplir todos los requisitos de las Especificaciones, o de su responsabilidad por la corrección de tales planos.

CALIDAD DEL TRABAJO Y DE LOS MATERIALES

Page 73: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :73 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

La fabricación de los diversos elementos, deberá ser llevada a cabo por operarios experimentados y en forma cuidadosa, con las dimensiones y los acabados requeridos y de manera que los diversos elementos puedan acoplarse entre sí o a otros miembros, según sea el caso, en forma fácil y satisfactoria para la Interventoría. Donde se requieran soldaduras, los procesos deberán ser aprobados, y los operarios deberán ser calificados.

El galvanizado de los elementos deberá ser ejecutado por el Contratista o en talleres especializados con personal experto aprobado por la Interventoría y de acuerdo con las normas aplicables de la ASTM, utilizando el proceso de galvanizado en caliente.

Para la aplicación de pintura el Contratista deberá ejecutar la limpieza de los elementos utilizando todos los materiales y equipos adecuados para obtener el grado de limpieza requerido. La pintura deberá aplicarse siguiendo las recomendaciones del fabricante hasta obtener el espesor requerido y la superficie enlucida a satisfacción de la Interventoría.

Correrá por cuenta del Contratista, el reemplazo de los materiales que se consideren defectuosos y el costo de corregir cualquier error por el cual sea responsable.

ALMACENAMIENTO

El acero para las construcciones se debe almacenar bajo cubierta y sobre soportes o plataformas, en tal forma que no estén en contacto con el terreno ni con sustancias que provoquen su oxidación y deterioro. Las vigas y perfiles estructurales deben colocarse con el alma en posición vertical.

CORTE Y PREPARACIÓN DE LAS PIEZAS

Los cortes a las piezas de acero normalmente deben hacerse con cizalla; pueden cortarse con soplete únicamente en el corte automático, previa autorización de la Interventoría y mediante el empleo de guías mecánicas. La superficie debe quedar limpia, sin rebabas ni bordes salientes o cortantes que no se puedan remover con cepillo o esmeril. Los entrantes deben ser biselados y la longitud de los miembros debe respetar las tolerancias que se estipulan más adelante o que ordene el Interventor.

Solamente se puede utilizar el oxicorte en el caso de láminas con espesores superiores a 13 mm; de preferencia deben ser utilizadas cizallas o sierras.

Page 74: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :74 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

La perforación de los huecos para los tornillos debe hacerse según los planos mediante punzonado o taladro adecuado. Los huecos para inserción de pernos deben tener un diámetro superior en 1.5 mm al diámetro nominal del perno que figure en el plano de construcción. Si el espesor del material no resulta superior al diámetro nominal más 3 mm los huecos pueden ejecutarse por punzonado; en caso contrario, deben taladrarse con broca.

Cualquier rebaba que quede después del troquelado o taladrado debe ser removida con una herramienta adecuada, antes de la galvanización de la pieza.

Los dobleces deben hacerse preferiblemente en frío; de requerirse, por el espesor del material o la dificultad de doblaje, se acepta que éste sea hecho en caliente, previa aprobación del Interventor.

Todas las partes de un conjunto se arman por medio de conexiones provisionales pernadas con tornillos comunes para control.

Todos los elementos de estructuras metálicas se deben empacar apropiadamente de manera que se eviten daños durante el transporte, los elementos estructurales largos se deben amarrar en grupos de iguales características formando paquetes que no pesen más de 400 kg. Los elementos delgados se deben amarrar en paquetes de menos de 200 kg. Los elementos pequeños como pernos, tuercas, arandelas o similares se deben empacar en cajas de madera completamente zunchadas e identificadas. El empaque de los elementos debe prevenir la oxidación.

TOLERANCIAS

Las diferencias por defectos de alineamiento de las estructuras fabricadas y sometidas a esfuerzos de compresión no deben ser mayores de 1/1000 de la distancia entre puntos de soporte lateral. Las barras completas no deben presentar torceduras, nudos o uniones abiertas.

Es admisible una variación de 0.8 mm. (1/32") en la longitud de las barras cuyos extremos de apoyo sean perfeccionados con medios mecánicos como cepillados, sierras o esmeriles.

Page 75: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :75 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Las distancias mínimas entre centros de pernos y entre centros de huecos y bordes de los elementos que conforman las conexiones deben cumplir con todas las especificaciones de la Norma NSR-98, NSR-2010.

UNIONES SOLDADAS

Los trabajos de soldadura y los materiales deben cumplir con los requisitos de la Norma AWS D.1.0.

Las soldaduras que se requieran se deben hacer por el procedimiento de arco eléctrico, usando electrodos del tipo de recubrimiento especial para soldar en todas las posiciones.

El Contratista debe hacer todas las soldaduras que se requieran ciñéndose a las dimensiones, localizaciones, tipo de electrodos y demás detalles especificados en los planos de fabricación o indicados por el Interventor. Las partes que deban soldarse con filete deben ponerse en contacto tan estrechamente como sea posible.

Después de cada paso de soldadura y una vez esté fría debe removerse completamente toda la escoria que pueda haber quedado. En las juntas que presenten grietas, inclusiones de escoria, porosidad gruesa o cavidades, o en que el metal de soldadura tiende a traslapar el de las piezas soldadas sin fusión adecuada, las porciones defectuosas se deben recortar o biselar (escoplear) y la junta soldarse de nuevo.

APROBACIÓN Y ENSAYOS

Hasta cuando el Interventor no haya aprobado todas las pruebas de inspección que haya estimado conveniente realizar en el taller, no se acepta ningún elemento para el despacho al sitio de las obras. El Interventor puede ordenar la corrección, reparación o reposición del elemento o elementos en los cuales la soldadura sea defectuosa. El procedimiento, las técnicas y las normas de aceptación, deben estar de acuerdo con los requisitos de la Norma AWS D.1.0.

Page 76: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :76 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

UNIONES ATORNILLADAS

Todos los tornillos deben ser probados con sus respectivas tuercas y arandelas, después de galvanizado y entregarse debidamente enroscados.

Se debe tener especial cuidado en que la capa de galvanizado no altere filetes de las roscas hasta variar la magnitud de la superficie de contacto. Si el Contratista no puede cumplir con estas especificaciones mediante tornillos de rosca corriente, deben fabricarlos de tal manera que aumente las profundidades de las roscas para poder cumplir con las normas después de galvanizado.

La longitud de los tornillos debe ser calculada en forma tal que después de puestos en el ensamblaje final de la estructura no sobren más de tres (3) filetes aproximadamente, teniendo en cuenta el espesor de las arandelas de presión. La holgura del tornillo tampoco debe ser menor de 3 filetes.

Se entiende por suministro de tornillería completa, el conjunto de tornillos, espárragos, tuercas y arandelas de tal manera que cada tornillo lleve una arandela plana, una de presión, una tuerca y los elementos de cuña necesarios.

ENSAMBLAJE EN EL TALLER

Un pórtico o soporte metálico de cada tipo debe ser ensamblado en el taller, según se indique en los planos y/o lo determine el Interventor.

Las piezas para el ensamblaje se toman al azar del conjunto de estructuras del mismo tipo. Para cada prototipo ensamblado se debe comprobar el ajuste de por lo menos 5 piezas diferentes tomadas del conjunto de estructuras del mismo tipo, a selección del Interventor. Estos elementos deben colocarse en reemplazo de los utilizados originalmente en el ensamblaje. Si no se cumple con la prueba de intercambiabilidad, el Interventor puede exigir nuevos ensambles o rechazar las piezas defectuosas.

La estructura ensamblada no debe acusar desviaciones de alineación mayores de 0.1% de su longitud. Cualquier ajuste o corrección final debe hacerse con procedimientos aprobados por el Interventor. Cada estructura y cada uno de sus elementos deben presentar un acabado

Page 77: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :77 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

perfecto en estricto cumplimiento en las dimensiones y alineación indicado en los planos y requerido en las especificaciones. Si no hay ajuste en las medidas, no se permitirá el rimado de los taladros, una vez galvanizada la misma. Cuando la estructura deba ser galvanizada los ensambles deben hacerse utilizando elementos ya galvanizados.

GALVANIZACIÓN

Todas las estructuras o elementos deben ser galvanizados siempre que se requiera, según el proceso de inmersión en caliente, de la norma ASTM-A-385 y ASTM A-384. Este proceso debe producir una capa protectora de Zinc que debe quedar tenazmente adherida al material de base en toda la superficie.

Después de terminados todos los trabajos de fabricación, con excepción del roscado de las tuercas, todas las piezas de acero por galvanizar deben limpiarse de óxido, escamas, polvo, grasa, aceite y cualquier sustancia extraña, antes de ser galvanizadas en caliente.

Los trabajos de preparación para galvanización y el proceso de galvanización en sí, no deben afectar en forma adversa las propiedades mecánicas del acero. Se debe evitar que se presenten pandeos o torceduras en aquellos miembros que por su longitud, no puedan ser sumergidos totalmente en el baño de Zinc.

El galvanizado de platinas y perfiles debe realizarse de acuerdo con la especificación ASTM A-123. El galvanizado de pernos, tuercas y arandelas debe cumplir con la especificación ASTM A-153.

Durante las visitas de inspección a la fabricación, con la presencia de la Interventoría, además de la inspección visual respectiva, se deben efectuar medidas del espesor del recubrimiento y pruebas del agarre del galvanizado, en concordancia con la especificación respectiva.

Para evitar pérdidas en la ductilidad y en la resistencia del acero, que puedan producirse a causa del proceso de galvanización, deben seguirse las recomendaciones consignadas en la norma ASTM A-143.

Las roscas de las tuercas deben ser terminadas después del proceso de galvanización de tal manera que puedan girar libremente sobre la superficie galvanizada de los pernos.

Page 78: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :78 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

El galvanizado debe protegerse con el fin de que no sufra daño durante las operaciones de transporte y montaje de las estructuras. El galvanizado debe quedar liso, limpio, uniforme, continuo y libre de defectos.

Los defectos tales como variaciones excesivas en el espesor de la capa de zinc, aspereza excesiva, falta de adherencia del zinc al acero y otros defectos que en opinión del Interventor indiquen que el galvanizado no ha sido aplicado en forma satisfactoria, constituyen causa suficiente para que las piezas afectadas sean rechazadas. Los daños al galvanizado que resulten en pérdida de la capa de zinc hasta el punto de dejar expuesto el acero y que se causen durante las operaciones de fabricación, transporte, manejo o montaje son causa suficiente para que las piezas afectadas sean tratadas o rechazadas, según criterio del interventor. El Interventor puede exigir al Contratista pruebas adicionales al galvanizado conforme a las normas ASTM para la aprobación de esta labor.

MARCAS

Las marcas deben estar conforme a la designación ASTM- A-36. Con el fin de asegurar una adecuada identificación durante el montaje, todas las piezas del suministro y cada uno de los miembros de las estructuras deben identificarse mediante una marca estampada en el acero

Los planos de montaje deben indicar claramente la posición de cada uno de los miembros de la estructura mediante el número de montaje correspondiente. Los miembros con un mismo número de montaje deben ser iguales e intercambiables.

Las marcas utilizadas para identificar los elementos en los planos de montaje y de detalles deben coincidir con las estampadas en los correspondientes elementos.

Toda la identificación debe conservarse hasta la inspección de la estructura montada en la obra.

Cada caja, bulto o paquete que contenga piezas sueltas pequeñas que no puedan marcarse individualmente, deben llevar una tarjeta que indique claramente las marcas que corresponden a las piezas que contiene y la descripción de dichas piezas.

Page 79: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :79 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

No se aceptan cambios en el sistema de marcado. Las piezas cuya longitud sea mayor de 3,5 metros deben llevar marcas adecuadas en los dos extremos exteriores.

La identificación de aceros de alta resistencia en miembros estructurales ensamblados se hará mediante una marca estampada en bajo relieve mediante la designación ASTM antes de que la pieza salga del taller del fabricante.

EMPAQUE Y TRANSPORTE

Todo envío de la estructura metálica al sitio de la Obra debe cargarse, transportarse y descargarse en forma ordenada, y no debe colocarse directamente sobre la superficie del terreno.

Así mismo, los despachos deben agruparse ordenadamente de acuerdo con las marcas establecidas para facilitar el montaje.

Todos los elementos de estructuras metálicas se deben empacar apropiadamente de manera que se eviten daños durante el transporte. Los elementos estructurales largos se deben amarrar en grupos de iguales características formando paquetes que no pesen más de 400 kg. Los elementos delgados se deben amarrar en paquetes de menos de 200 kg. Los elementos pequeños como pernos, tuercas, arandelas o similares se deben empacar en cajas de madera completamente zunchadas e identificadas. El empaque de los elementos debe prevenir la oxidación.

El Contratista debe reemplazar o corregir a su costo, cualquier material por pérdida o daño que pueda sufrir el acero estructural y misceláneo durante el transporte, cargue o descargue.

ACEPTACIÓN DE LA ESTRUCTURA FABRICADA

El envío al sitio de la Obra de cualquier elemento de la estructura terminada en el taller requiere la autorización previa del Interventor.

Page 80: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :80 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

3.3.6.4 MONTAJE

El Contratista deberá hacer el montaje completo de las estructuras indicadas en el alcance, tal como aquí se especifica. Este trabajo incluye el transporte, el manejo, la colocación de todos los componentes del suministro en los patios de almacenamiento temporal y el montaje e instalación final de las estructuras en el sitio.

El montaje, las soldaduras y la colocación de pernos, se deberán realizar en la forma que el Contratista, con la aceptación de la Interventoría, considera más segura, rápida y eficiente para cumplir con el programa de construcción general de la obra.

El Contratista suministrará toda la mano de obra, las herramientas y el equipo que se requieren para llevar a cabo el trabajo como aquí se especifica, los combustibles para el equipo y los demás elementos de consumo que sean necesarios para el montaje de las estructuras metálicas y la realización de las obras metálicas misceláneas. Suministrará todo el equipo y herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, todo el equipo para los soldadores, hornos de secado para electrodos, gatos hidráulicos y de tornillo, cables de manila y de acero, equipos de oxigeno acetileno, equipos para pintura de campo, etc.

El Contratista deberá también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas para la realización de su trabajo.

El Contratista deberá mantener en buen estado, todas las instalaciones, equipos y accesorios en general aprobados por la Interventoría, que son requeridos para llevar a cabo en forma segura y eficiente todos los trabajos de montaje.

El trabajo incluye el manejo de todos los componentes del suministro entregado por EMSA en los patios de almacenamiento temporal y la erección e instalación final de las estructuras en el sitio, con los equipos apropiados.

El Contratista deberá evitar las soldaduras y perforación de elementos en campo, y en la eventualidad de realizarse se garantizara un tratamiento adecuado para garantizar el buen estado de las estructuras.

Page 81: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :81 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

EQUIPOS DEL CONTRATISTA

Entre los equipos a suministrar por el Contratista se deben incluir las herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, todo el equipo para los soldadores, cables de manila y de acero, equipos de oxígeno - acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellas que el Contratista necesite para un eficiente montaje.

El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas en la realización de su trabajo.

ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE LAS ESTRUCTURAS

Todo el acero estructural que llegue al sitio de la Obra debe ser almacenado y manejado por el Contratista de tal manera que ninguna pieza llegue a estar sometida a esfuerzos que puedan deformarla. El almacenamiento se debe hacer en lo posible en tal forma que no se deteriore el galvanizado, la pintura y se evite la oxidación excesiva.

El método de almacenamiento debe ser tal que no impida el desarrollo normal del trabajo, debido a acumulación de material en forma incompatible con la secuencia que requiere el montaje.

MÉTODOS DE MONTAJE

El Contratista debe llevar a cabo su trabajo por los métodos más económicos y seguros que le permitan cumplir con las Especificaciones y los Planos. Tales métodos están sujetos a la aprobación de la Interventoría. Cada vez que sea posible, debe montarse en el suelo conjuntos de piezas, si de esta manera se facilita su erección.

El Contratista debe hacer todas las conexiones en el sitio como se detallan y especifican en los planos de fabricación y montaje y se indica en las presentes especificaciones.

Page 82: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :82 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

No se pueden efectuar modificaciones o cambios no autorizados a las piezas y estructuras objeto del montaje.

El Contratista debe colocar en forma exacta y fijar a los pernos de anclaje y a las bases de las columnas, en forma exacta con el dimensionamiento dado en los planos.

Debe suministrar por su cuenta todas las cuñas de acero y los demás materiales que se requieran para soportar adecuadamente las bases mientras se coloca el mortero antirretractivo, especificado para la actividad de terminado de las superficies de pedestales, en los planos de cimentación.

Al tiempo de colocar el mortero, el espacio que éste vaya a ocupar debajo del acero debe estar completamente limpio, y libre de humedad excesiva. El mortero de nivelación debe inyectarse a presión, hasta que todo el espacio disponible quede completamente lleno.

EMPALMES Y CONEXIONES EN EL SITIO

El ensamble de las conexiones se debe llevar a cabo de acuerdo con las Especificaciones de la ASTM para el ensamble de juntas estructurales por medio de pernos de acero de alta resistencia, o de acuerdo con cualquier otro código aprobado por la Interventoría.

Todas las tuercas deben apretarse hasta obtener la tensión especificada para los pernos en cada caso para tensión mínima según la norma ASTM A-325

Si se usa el método de "Vueltas de Tuerca", las tuercas se harán girar con la llave hasta cuando estén bien ajustadas y luego se apretarán por lo menos con una y media vuelta, según la norma ASTM A-325.

Todos los pernos de anclaje se deben cubrir, antes de instalarlos, con una capa gruesa de minio al plomo para sellar los agujeros contra la humedad.

APLOMO Y NIVELACIÓN

Page 83: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :83 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Las estructuras deben aplomarse y nivelarse cuidadosamente. Deben colocarse riostras y puntales provisionales donde quiera que se necesiten para resistir todas las cargas a que puede estar sujeta la estructura durante su erección, incluyendo las del equipo y las que originan la operación de éste. El arriostramiento debe mantenerse por todo el tiempo que la seguridad exija.

A medida que avance el trabajo de montaje, la estructura debe asegurarse con pernos o soldadura para que pueda resistir las cargas muertas, las de montaje y la de viento; pero no se pueden soldar, pernar o roblonar las juntas definitivamente mientras la parte de estructura a las que tales juntas pueden hacer rígida, no haya sido alineada y nivelada adecuadamente. Donde quiera que vayan a amontonarse materiales o instalarse equipos de montaje, deben tomarse las medidas adecuadas para soportar con seguridad las cargas y esfuerzos resultantes.

Todas las piezas deben considerarse aplomadas o niveladas solo cuando la desviación no sea superior al 1 en 1.000.

Todos los pernos y pasadores de montaje, vientos, riostras y entramados provisionales que se requieran durante la erección deben ser suministrados y removidos por el Contratista a sus expensas.

Las partes galvanizadas con daños menores se deben retocar con imprimante y pintura de aluminio según lo ordene el Interventor.

3.3.6.5 MEDIDA Y PAGO

ALCANCE

Se refiere a la definición de unidades de medida y la forma de pago al suministro, fabricación, transporte al sitio de la obra, montaje y pintura de los elementos metálicos fabricados en acero que conforman las estructuras metálicas descritas en el alcance; medida y pago de las actividades para el diseño de planos de fabricación, suministro, transporte, fabricación, montaje y pintura de la estructura metálica.

Page 84: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :84 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

En general, las medidas para el suministro, fabricación, transporte, montaje y pintura se basarán en un peso unitario teórico, expresado en kilogramos (kg), determinado a partir de las listas de materiales de suministro incluidas en los planos y aprobadas por el Interventor.

MEDIDA

La medida para el diseño de planos de fabricación, suministro, fabricación, transporte, montaje y pintura de la estructura metálica objeto de este contrato se hará por kilogramo (kg), de acuerdo con la cantidad de estructuras y elementos metálicos real y correctamente montados o instalados por el Contratista aprobadas por la Interventoría.

PAGO

El pago se hará de acuerdo con la medida y el alcance establecidos y según los precios unitarios estipulados en el Contrato para cada uno de los ítems, para toda la obra aceptada a satisfacción por el Interventor.

Los precios unitarios deberán cubrir todos los gastos de personal de dirección, de equipos y herramientas, de mano de obra; debe cubrir el transporte y maniobras dentro del sitio de la obra; los insumos y fungibles para el desarrollo de los trabajos, las labores de armado y montaje y en general todos los demás gastos que sean necesarios para lograr la satisfactoria ejecución del trabajo, a plena conformidad del Interventor.

3.3.7 ELEMENTOS METALICOS MISCELANEOS

3.3.7.1 GENERALIDADES

El objeto de esta especificación comprende todas las partes de acero misceláneo necesarios para la fabricación y el suministro y la instalación de los elementos metálicos varios que se muestran en los planos y que forman parte de la obra.

Page 85: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :85 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Los elementos objeto de esta especificación comprenden todas las partes de acero constitutivas de elementos embebidos en concreto, anclajes, tapas en lámina, rejillas, soportes, espárragos y todos los demás que aparezcan en los planos aprobados u ordene el Interventor y en cuya fabricación se utilicen elementos metálicos que no se asimilen a elementos estructurales o a elementos de carpintería metálica. Se incluye además los elementos metálicos para soporte de cables eléctricos, anclaje de equipos, vigas y conductores a la postearía en concreto; de acuerdo con los planos.

El trabajo comprende, pero no se limita a las siguientes actividades:

� Suministro e instalación de pernos y accesorios de anclaje en cimentaciones de pórticos y equipos.

� Suministro e instacion de soporte metálico para soportar el cable de potencia de la salida del transformador de potencia TBY2

� Suministro y/o instalación de rejas o rejillas metálicas en perfiles, varillas o tubería.

� Suministro y/o instalación de tapas en lámina de alfajor.

� Suministro e instalación de rieles para carrilera con sus accesorios y anclajes.

� Suministro e instalación de elementos y anclajes para los marcos metálicos de las cajas de inspección y cámaras de tiro o cajas de halado de cables.

El suministro debe ser completo, incluyendo todos los tornillos, arandelas, soldadura, tuercas, pernos de incrustar, herrajes, aditamentos y elementos auxiliares necesarios para la correcta instalación de las estructuras y soportes.

3.3.7.2 SUMINISTROS E INSTALACIÓN

El presente proyecto, contempla el suministro de elementos metálicos misceláneos y su instalación respectiva por parte del Contratista.

3.3.7.3 MATERIALES

A menos que se especifique algo diferente, todos los materiales y sus pruebas deben cumplir con las normas de calidad indicadas a continuación:

Page 86: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :86 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

� Pernos de Anclaje: Clasificación NTC 248 (ASTM A-615) o NTC 858 (ASTM A449), NTC 1920 (ASTM A-36), NTC 1985 (ASTM A 572), PDR 60 según se indique en los planos.

� Perfiles, rejillas, platinas y varillas: Acero calidad ASTM A-36.

REJILLAS METÁLICAS

Las rejillas metálicas se utilizan principalmente para soporte de gravas en sumideros y para peldaños y descansos de escaleras metálicas.

Cuando las rejillas se utilizan como tapas de sumideros y cunetas se deben ajustar con exactitud sobre las aberturas y deben tener suficiente tolerancia para fácil colocación y apertura para limpieza. Las rejillas deben descansar en una forma pareja en los marcos embebidos y deben apoyarse con uniformidad para evitar movimiento bajo carga.

Las rejillas se pintan o se galvanizan según se indique en los planos.

PERNOS DE ANCLAJE

Consisten principalmente en barras redondas y lisas roscadas, con arandelas, una o dos tuercas, de patas derechas o dobladas y algunas veces con platinas soldadas a estos para obtener un anclaje adicional, según detalles indicados en los planos.

Los pernos de anclaje pueden ser para estructuras, equipos o fijación de otros elementos, por lo cual quedan incluidos también en este Ítem, el suministro e instalación de pernos de expansión o cualquier otro tipo de anclaje requerido en el desarrollo del Proyecto.

INCRUSTACIONES O EMBEBIDOS METÁLICOS

Las incrustaciones metálicas consisten principalmente en todas aquellas platinas o perfiles embebidos en el concreto que sirven para conexión de otros elementos al concreto, como el

Page 87: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :87 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

caso de los accesorios para carrilera, como en los marcos de cajas y cárcamos interiores, tubos metálicos para pasamuros y ganchos o tubos de tiro para carrilera.

El suministro incluye todos los elementos soldados a las incrustaciones metálicas que le sirven de patas o anclajes en el concreto.

Todas las incrustaciones metálicas deben ser pintadas excepto aquellas partes que quedan embebidas o en contacto con el concreto. Algunas pueden requerir galvanización según se indique en los Planos.

3.3.7.4 MEDIDA Y PAGO

El presente capítulo se refiere al suministro y la instalación o montaje de los elementos metálicos fabricados en acero misceláneo necesarios para la obra.

En general, las medidas para el suministro y la instalación de los elementos misceláneos en acero se basarán en su peso unitario teórico, expresado en kilogramos (kg), determinado a partir de las listas de materiales incluidas en los planos u ordenadas por el Interventor.

ALCANCE

� Acero misceláneo, galvanizado o sin galvanizar, incluida la tornillería y/o soldadura para usos varios que no soportan esfuerzos calculados, construidos con perfiles, láminas o platinas de producción nacional, tales como, platinas de fijación, de nivelación, rejas metálicas, marcos metálicos para cajas, soportes de tubería y bandejas portacables, cuando sean especificados.

� Pernos de anclaje elaborados en acero con rosca, incluyendo tuercas y arandelas, galvanizados o no, para fijación de los equipos al cimiento.

� Pernos de expansión y sistemas similares para instalar con pistolas de impacto o rotación, para fijación de estructuras, equipos u otros elementos similares.

Page 88: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :88 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

� Partes embebidas como láminas, platinas, varillas, perfiles, tuberías y demás elementos que sean necesarios.

� Espárragos para instalación de crucetas en pórticos de postería.

MEDIDA

La medida para el suministro e instalación del acero misceláneo, se hará por kilogramo (kg), de acuerdo con la cantidad de elementos metálicos realmente suministrados y correctamente instalados por el Contratista, según el alcance y las listas de materiales dadas en los planos.

La medida para el suministro de los rieles para carrilera será por metro lineal (ml) de carrilera, suministrada de acuerdo con el detalle y las especificaciones definidas en los planos.

PAGO

El pago se hará de acuerdo con la medida y el alcance establecidos y según los precios unitarios estipulados en el Contrato para cada uno de los ítems, para toda la obra aceptada a satisfacción por el Interventor.

Los precios unitarios deberán cubrir todos los gastos de personal, de mano de obra, suministro de la materia prima para la estructura, almacenamiento, manejo, corte, fabricación, soldaduras, pinturas o galvanización, tornillería, despacho transporte y descargue hasta el sitio de la obra y en general todos los demás gastos que sean necesarios para lograr la satisfactoria ejecución del trabajo, a plena conformidad del Interventor.

3.3.8 DRENAJES

3.3.8.1 TUBERÍAS AGUAS LLUVIAS

Page 89: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :89 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en el suministro, manejo y colocación de las tuberías con todos sus accesorios, perforadas o no, para drenaje y desagüe de aguas superficiales y subterráneas en la subestación.

En general, para las operaciones de suministro, colocación, instalación, unión y pruebas de las tuberías, piezas especiales, válvulas y accesorios, se deberán tener en cuenta las instrucciones del fabricante respectivo y/o las indicadas por el Interventor.

Todos los daños, pérdidas, deterioros y cuidado de la tubería y si fuere el caso, el almacenamiento de la misma dentro del área del proyecto, correrán por cuenta del Contratista. Todos los tubos o elementos que se encuentren defectuosos o presenten deterioro antes de su colocación o al realizar las pruebas, o en cualquier momento antes de la firma del Acta de Recibo a satisfacción de la obra, serán reemplazados o reparados por cuenta del Contratista.

El manejo de los tubos deberá ser realizado con equipos mecánicos de propulsión propia que garanticen la correcta ubicación de las tuberías y no se produzcan daños a la misma.

Los tubos se apoyarán en toda su longitud, atracándolos provisionalmente con cuñas de madera revestidas en caucho o con un sistema adecuado previamente aprobado por el Interventor.

Antes de cualquier manejo se debe verificar que los codales de refuerzo de las extremidades de los tubos estén debidamente colocados en su sitio.

MATERIALES

El sistema de drenaje de aguas lluvias se debe construir utilizando tuberías, polivinilo (PVC), y concreto simple, perforadas o no, según se indique en los planos o lo exija la Interventoría.

Los tubos y accesorios deben ser de la mejor calidad. No se acepta la instalación de tubos o accesorios que hayan sufrido algún desperfecto debido al manejo o transporte.

Page 90: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :90 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Las tuberías para los desagües de las cámaras de tiro de cables, será de PVC con los diámetros indicados.

En los tubos perforados para filtro, las perforaciones deben ser circulares, nítidamente cortadas y tener un diámetro no inferior a 10 milímetros. Las perforaciones deben estar dispuestas en dos hileras en cada lado, paralelas al eje del tubo con una separación de setenta y cinco (75) milímetros entre los centros de dos perforaciones consecutivas de cada hilera. El extremo en espigo debe quedar sin perforaciones en una longitud igual a la de la campana. Las hileras deben quedar simétricas a un plano vertical en el eje de la tubería. Los centros de las hileras superiores deben estar un cuarto (¼) de cuadrante del círculo debajo de la horizontal (o sea 22,5 grados), y las inferiores dos centímetros y medio (2½ cm.) más bajas que aquellas.

PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

Las excavaciones necesarias para la colocación de las tuberías en los sitios y a las cotas indicadas en los planos, se deben hacer de acuerdo con la especificación referente a "Excavaciones".

La tubería debe colocarse a partir del punto más bajo y con la campana hacia la parte más alta de la pendiente. Las uniones de los tubos se deben hacer con mortero de cemento y arena en proporción 1:3, si son tuberías para desagüe y a junta pérdida si son tuberías para drenaje (perforada). Las uniones deben protegerse del aire y del sol con un recubrimiento de tierra y papel humedecido. La tubería perforada se debe colocar con las perforaciones hacia abajo y según las indicaciones de los planos.

Los rellenos deben efectuarse una vez que la Interventoría haya aceptado la tubería colocada. Se debe usar el relleno indicado en los planos o aprobado por el Interventor, de conformidad con la especificación "Rellenos". En ningún caso se permite el relleno de las zanjas antes de 12 horas de terminadas las uniones, para el caso de tuberías de desagüe.

PRUEBA DE LAS TUBERÍAS

El Contratista bajo la supervisión del Interventor, probará las tuberías de alcantarillado, para constatar el alineamiento, las pendientes, las infiltraciones o fugas existentes de la

Page 91: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :91 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

conducción. El Contratista avisará oportunamente al Interventor cuando procederá a probar las tuberías, antes de proceder a tapar la zanja.

Al concluir la inspección de la tubería y después que hayan fraguado el concreto de la capa de asiento y de las uniones, se apisonará el lleno en capas sucesivas de 10 cm a lado y lado de la tubería, con el fin de garantizar una repartición uniforme de las presiones.

MEDIDA Y PAGO

Alcance

� Trabajo medido según este capítulo: El trabajo comprendido dentro del ítem de pago de las obras para los drenajes y/o desagües de aguas lluvias, se refiere a la tarea de suministro e instalación de tuberías de concreto, ya sea perforada o común; incluye accesorios en general, ejemplo: codos, yee, bujes, sifones, uniones.

� Trabajos no medidos: No se incluirá como elemento integrante de la medida, aunque si se deben suministrar los elementos o ejecutar las siguientes tareas actividades o suministros cuyos costos deben quedar incluidos dentro del pago:

- Atraque de tuberías, calafateo de uniones y materiales especiales para las uniones.

- Entibado de las zanjas para tuberías y excavaciones para pozos.

- Transporte y almacenamiento de los materiales.

Medida

Las medidas se harán de acuerdo con la cantidad de obra realmente ejecutada, según las estipulaciones generales de los capítulos correspondientes y siguiendo los procedimientos que se expresan a continuación:

La medida para las tuberías será el global, se incluyen accesorios como (codos, yeso), regatas, anclajes y resanes que sean necesarios para completar la instalación.

Se cubicarán las excavaciones y rellenos, según su tipo de acuerdo con los capítulos respectivos.

Page 92: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :92 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Pago

El pago de las tuberías se hará según la medida y el alcance expresando para esta actividad, a los precios unitarios estipulados y para toda la obra ejecutada a satisfacción del Interventor.

Las excavaciones y rellenos se pagarán aparte al precio unitario acordado para estas actividades.

El precio unitario debe incluir el costo de todo el suministro, transporte, almacenamiento, instalación, construcción de puentes, atraques, accesorios, materiales, equipo, gastos de personal y mano de obra, entibados, conexión a cajas, pozos y sumideros de manera que el trabajo sea ejecutado a satisfacción del Interventor y del Interventor.

3.3.8.2 CAJAS DE INSPECCION

DESCRIPCIÓN

Se refiere esta especificación al suministro de materiales y construcción de las cajas de inspección para las tuberías de drenaje, de acuerdo con estas especificaciones, en los sitios y dimensiones mostrados en los planos o indicados por el Interventor.

PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

Las excavaciones necesarias para la construcción de las cajas de inspección se deben realizar de acuerdo con la especificación "Excavaciones", hasta las cotas y según los alineamientos mostrados en los planos y/o lo ordenado por el Interventor.

Para los muros en concreto, se debe confinar y fundir mediante formaletas adecuadas, según los espesores, inmediatamente después de haber fundido la placa de piso en primera etapa. Si la interventoría considera pertinente realizar las cajas de inspección en mampostería el contratista deberá presentar diseños para aprobación.

En las cajas se deben hacer cañuelas en mortero para encauzar los drenajes. Se deben colocar las tuberías indicadas en los planos o definidas por la Interventoría. Las entradas y

Page 93: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :93 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

salidas de los tubos deben emboquillarse con mortero o dejar los niples respectivos en el momento de fundir el concreto de las cajas, para evitar infiltraciones.

Para las cajas de inspección, la tapa debe ser de concreto reforzado de la clase indicada en los planos prefabricada con marco en perfiles de acero soldados, con las dimensiones y, con un sistema de argolla para su fácil remoción y demás especificaciones que se indican en la sección de Concretos de este volumen, en los planos y las que sean ordenadas por la Interventoría. Los marcos de las cajas deben estar de acuerdo con la especificación de acero misceláneo incluida en este volumen. Las tapas deberán ajustar perfectamente sobre el borde de la capa para evitar escape de olores.

Las cotas superiores de las cajas deben quedar a nivel del piso del ambiente correspondiente y recibir la misma clase de acabado.

MEDIDA Y PAGO

Las cajas de inspección se pagarán por unidad debidamente terminada, incluyendo las tapas en concreto con sus marcos metálicos y anclajes respectivos.

Las excavaciones, rellenos y solados necesarios para la construcción de las cajas de inspección se medirán y pagarán de acuerdo y bajo cada uno de los ítems correspondientes.

Para el caso de adecuación de cajas de inspección, se pagará por unidad de caja adecuada, y en este ítem se incluyen el suministro de materiales y equipos requeridos para la actividad

3.3.9 PAVIMENTOS

3.3.9.1 DESCRIPCIÓN

En esta sección se especifican las actividades requeridas para la construcción del pavimento en la vía interna de la subestación, incluyendo la preparación o adecuación de la subrasante, la construcción de la sub-base y base, la imprimación, la construcción del pavimento flexible y la instalación de bordillos de acuerdo con los planos.

Page 94: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :94 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Todas las actividades involucradas deben ejecutarse de acuerdo con los planos, con estas especificaciones y con las indicaciones del Interventor. De igual forma, el Contratista acatará lo dispuesto en las Especificaciones Generales de Construcción de Carreteras y las Normas de Ensayo de Materiales para Carreteras del Instituto Nacional de Vías – INV, y cuando se indique, las normas de la AASHO.

3.3.9.2 PREPARACIÓN DE LA SUB-RASANTE

Esta actividad consiste en la ejecución de las excavaciones y llenos necesarios para llevar el terreno a los niveles a partir de los cuales se construirá la estructura del pavimento.

La banca se debe conformar de acuerdo con las características geométricas del Proyecto mostradas en los planos, de acuerdo con el artículo 210-96 de las Especificaciones Generales de Construcción de Carreteras del INV y con las especificaciones referentes a “Movimiento de Tierras”, contenidas en este documento.

MATERIALES

En la ejecución de los llenos necesarios, se utilizará preferiblemente material procedente de los cortes de la misma vía o cercanos a esta, si éste material es apto a juicio del Interventor. En caso contrario, se utilizará un material seleccionado que cumpla con la especificación indicada más adelante para la sub-base.

EJECUCIÓN DEL TRABAJO

La subrasante de la banca debe escarificarse en una profundidad de 15 cm, conformarse de acuerdo con las pendientes transversales especificadas en los planos y debe compactarse hasta obtener el 95% de la densidad seca máxima, determinada según el ensayo Próctor Modificado (INV-E-142).

3.3.9.3 SUB-BASE GRANULAR

Este trabajo consiste en la colocación de una capa de material seleccionado sobre la subrasante con el fin de mejorar la capacidad de carga de ésta, disminuyendo el espesor necesario de la base, mejorando las condiciones de drenaje de la subrasante e impidiendo que la base se vea afectada por los cambios volumétricos que puedan ocurrir en aquella por su plasticidad o elasticidad.

Page 95: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :95 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

En caso de suelos expansivos siempre será necesaria la construcción de la sub-base. Para su ejecución se tendrá en cuenta lo establecido en los artículos 300-96 y 320-96 de las Especificaciones Generales de Construcción de Carreteras del INV.

MATERIALES

La sub-base se compondrá de partículas duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas blandas o desintegrables y sin materia orgánica u otras sustancias perjudiciales. Los materiales serán agregados naturales clasificados o podrán provenir de la trituración de rocas y gravas, o podrán estar constituidos por una mezcla de productos de ambas procedencias, para obtener el tamaño y gradación exigidos para la gradación indicada en el artículo 320-96 de las Especificaciones Generales de Construcción de Carreteras del INV, la cual se presenta en la siguiente tabla:

Granulometría sub-base

Tamiz Porcentaje que pasa

(%)

Normal Alterno SBG-1

50 mm 2” 100

37,5 mm 1 ½” 70-100

25 mm 1” 60-100

12,5 mm ½” 50-90

9,5 mm 3/8” 40-80

4,75 mm No. 4 30-70

2,0 mm No. 10 20-55

425 µm No. 40 10-40

75 µm No. 200 4-20

De acuerdo con el artículo 300-96 de las Especificaciones Generales de Construcción de Carreteras del INV, los requisitos de calidad que deben cumplir los materiales utilizados como sub-base son los siguientes:

Requisitos de los materiales para sub-bases granula res

Desgaste de Los Ángeles

Pérdidas en ensayo de solidez en

C.B.R. I.P. Equivalente

de arena

Page 96: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :96 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Sulfato de sodio

Sulfato de magnesio

Norma INV E-218 y E-219 E-220 E-220 E-148 E-125 y E-126 E-133

Requisitos 50% máx 12% máx 18% máx 30% <= 6 25% mín

El valor mínimo del C.B.R. será del 30% para ensayo hecho en laboratorio.

EJECUCIÓN DEL TRABAJO

Antes de proceder a la colocación del material se debe haber efectuado el trabajo de limpieza, se debe haber preparado debidamente la subrasante, es decir, que la superficie sobre la cual debe asentarse la sub-base tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos; además en lo posible deben haberse ejecutado las cunetas y demás obras básicas de drenaje. Todo lo anterior debe haber sido aprobado previamente por el Interventor.

Los materiales se dispondrán en un cordón de sección uniforme. Si se va a utilizar la combinación de varios materiales, éstos deben mezclarse previamente en seco con el fin de garantizar su uniformidad. Así acordonado el material se humedecerá y mezclará hasta obtener una humedad uniforme igual a la humedad óptima determinada en el ensayo Próctor Modificado. En la fuente de materiales se retirarán por zarandeo los sobre tamaños.

Una vez humedecida la mezcla, se iniciará su extendido en capas sucesivas en espesores no mayores de 15 cm compactadas, hasta obtener el espesor indicado. Durante la compactación se compensarán las pérdidas de humedad mediante oportunos riegos con agua. A cada capa de la sub-base se realizarán ensayos de densidad en el terreno, en un número no inferior a uno por cada 200 metros lineales o uno por cada jornada de trabajo si es menor a la longitud indicada. El Interventor a su juicio podrá ordenar ensayos adicionales. No se aceptarán tramos con compactaciones inferiores al 95% del Próctor Modificado.

Conservación

Si después de aceptada la sub-base el Contratista se tarda en construir la base, debe preparar a su costa, todos los daños efectuados a la sub-base y restablecerla hasta ser aprobada por el Interventor.

Tolerancias

Las tolerancias admisibles para la aceptación de la sub-base son las siguientes:

Page 97: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :97 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

� La distancia entre el eje y el borde de la sub-base no puede ser menor que la señalada en los planos o la determinada por la Interventoría.

� La cota de cualquier punto de la sub-base conformada y compactada, no debe variar en más de (2) dos centímetros de la cota proyectada. El espesor de la sub-base no debe ser nunca menor del 90% del valor de diseños.

3.3.9.4 SUBBASE GRANULAR EN ZANJAS

Cuando se considere necesario de acuerdo con las condiciones estructurales, el Interventor ordenará la colocación de un espesor determinado de material de sub-base como capa de sustentación inmediata de la base. Esta capa tendrá como mínimo un espesor igual al de la sub-base existente, cumpliendo con todos los requisitos establecidos en esta norma.

MEDIDA Y PAGO

La medida será el volumen en metros cuadrados (m2).

El precio unitario pactado, deberá cubrir todos los costos de explotación, trituración, clasificación, eventual lavado y almacenamiento de los agregados, inclusive su cargue, transporte al sitio de la colocación, descargue, eventual reparación de la Sub-base y toda la mano de obra y gastos de personal requerido en esta actividad. El precio unitario deberá cubrir además los costos de adquisición, obtención de derechos de explotación o alquiler de las fuentes de materiales o canteras, el descapote y preparación de las zonas para explotar, los costos de las instalaciones provisionales, el arreglo o construcción de vías de acceso a las fuentes de materiales.

3.3.9.5 BASE GRANULAR

Se refiere a la colocación de una o varias capas de material seleccionado como base de la estructura del pavimento, sobre la sub-base o la subrasante, hasta alcanzar los niveles del Proyecto.

Para su ejecución se tendrán en cuenta las normas vigentes del INV, dependiendo del tipo de materiales que se utilicen.

Page 98: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :98 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

MATERIALES PARA BASE GRANULAR

Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas, blandas o desintegrables y sin materia orgánica u otras sustancias perjudiciales. Los materiales serán agregados naturales clasificados o podrán provenir de la trituración de rocas y gravas, o podrán estar constituidos por una mezcla de productos de ambas procedencias, pero será obligatorio en la construcción de la base, el empleo de un agregado que contenga una fracción producto de trituración mecánica.

De acuerdo con el artículo 300-96 de las Especificaciones Generales de Construcción de Carreteras del INV, los requisitos de calidad que deben cumplir los materiales utilizados como base granular son los siguientes:

Requisitos de los materiales para bases granulares

Partículas fracturadas

mecánicamente

Desgaste Los Ángeles

Pérdidas en ensayo de solidez en

Índices de aplanamie

nto y alargamie

nto

C.B.R.* I.P. Equiv. de arena

Sulfato de sodio

Sulfato de magnesio

Norma INV E-227 E-218 y E-219

E-220 E-220 E-230 E-148 E-125 y E-126

E-133

Requisitos 50% mín 40% máx 12% máx 18% máx 35% máx 80% mín <= 3 30% mín

* El valor mínimo del C.B.R., al 100% de compactación, referido al ensayo Próctor Modificado (INV-E-142)

Además de los requisitos de calidad especificados anteriormente, los agregados para la construcción de la base granular deberán ajustarse a las siguientes franjas granulométricas, determinadas en el artículo 330-96 de las Especificaciones Generales de Construcción de Carreteras del INV.

Franjas granulométricas para bases granulares

Tamiz Porcentaje que pasa

Normal Alterno BG-1 BG-2

37,5 mm 1 ½” 100 -

Page 99: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :99 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Tamiz Porcentaje que pasa

Normal Alterno BG-1 BG-2

25,0 mm 1” 70-100 100

19,0 mm ¾” 60-90 70-100

9,5 mm 3/8” 45-75 50-80

4,75 mm No. 4 30-60 35-65

2,0 mm No. 10 20-45 20-45

425 µm No. 40 10-30 10-30

75 µm No. 200 5-15 5-15

El material granular y el llenante no deben contener materia orgánica, ni material vegetal o bolas de arcilla.

EJECUCIÓN DEL TRABAJO

El equipo, herramientas y demás implementos a utilizar en la construcción de la base deben estar en óptimas condiciones; los equipos que presenten deficiencias o mal funcionamiento deben ser reemplazados.

Se consideran equipos necesarios para la ejecución de los trabajos: moto niveladoras, carro tanque de agua, cilindro metálico, compactador de llantas o vibratorio y vehículos de transporte. Todos los anteriores equipos deben permitir un proceso continuo de la construcción para terminar el trabajo en el plazo estipulado.

El material de base se colocará y esparcirá uniformemente en todo lo ancho de la vía en capas cuyo espesor después de compactado no sea mayor a 10 cm hasta obtener el espesor especificado.

Se procederá al extendido y compactación completa cuando la mezcla sea homogénea en gradación y humedad. Debe evitarse la disgregación del material.

Para obtener la densidad requerida el material debe humedecerse hasta alcanzar la humedad óptima obtenida en el ensayo Próctor Modificado (INV E-142). Si la humedad es muy alta, el material debe removerse, airearse y dejarse secar hasta que adquiera la óptima que permita compactar el material y alcanzar la densidad especificada.

Page 100: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :100 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Los equipos y métodos utilizados para esparcir el material deben ser tales que éste no resulte segregado. Si una vez colocada y compactada una capa de afirmado se observan zonas en donde el material colocado está segregado, sea por concentración de partículas gruesas o de material fino, el Contratista debe corregir tales zonas escarificando, mezclando y compactando el material o reemplazándolo por material aceptable. El material que se contamine con material inadecuado debe ser reemplazado por cuenta del Contratista.

La superficie de afirmado de la base debe perfilarse de acuerdo con las características geométricas del Proyecto y debe quedar uniformemente compactada. Se deben realizar ensayos de densidad en el terreno, la cual podrá ser determinada por cualquier método aplicable a los descritos en las normas de ensayo INV E-161, E-162, E-163 Y E-164; los resultados obtenidos a partir de alguno de estos ensayos sobre la base compactada deben dar resultados iguales o superiores al 95% de la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor Modificado. Cualquier zona que no cumpla los requisitos de densidad especificados debe ser escarificada y re compactada de acuerdo con las instrucciones del Interventor.

Para comprobar el ancho de la vía se tomará la distancia entre el eje y el borde de la base. No se admitirán diferencias por defecto, y por exceso no serán mayores a 10 cm con respecto a las secciones típicas transversales o a las ordenadas por el Interventor.

Las cotas de la superficie terminada no deben diferir en más de 3 cm de las cotas de la superficie teórica proyectada. El espesor de la base no debe ser menor en más de 1 cm del indicado en los planos. Para verificar los espesores de la base se practicarán perforaciones en diversos puntos. Las zonas defectuosas se corregirán escarificando la base en un espesor no menor de 6 cm, agregando material en la cantidad necesaria para corregir la falla.

La regularidad de la base se comprobará colocando una regla de 3 m sobre la superficie de la base, no se admitirán diferencias mayores a 1,5 cm en ninguno de los puntos.

Además de los trabajos especificados se harán todos los que sean necesarios para que la superficie a pavimentar se presente en condiciones satisfactorias.

Es opcional para el Contratista la construcción de redes sanitarias, de drenaje, eléctricas o de malla de tierra antes o después de colocada la estructura de base y sub-base, pero se considera que es preferible la construcción de tales redes antes de construir la estructura de la vía. En caso de que se realice la construcción después de la colocación de los afirmados, el Contratista deberá recolocar a su costo los materiales de la estructura con el grado de compactación requerido para estos materiales.

Page 101: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :101 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Especial atención debe tenerse en relación con servicios futuros que se deban dejar previstos desde la etapa inicial de construcción, sobre todo en el caso de pavimentos en concreto. En este caso incluso se deben prever las juntas que faciliten futuras demoliciones en los sectores requeridos, en especial en los tramos que tendrán carrilera en etapas posteriores.

Conservación

Si después de aceptada la Base el Contratista demora la construcción de la siguiente capa del pavimento debe reparar a su costa todos los daños en la base y restablecerla al mismo estado en que se aceptó.

Tolerancias

El espesor, verificado por medio de perforaciones en la base terminada, no debe ser más de un centímetro menor que el espesor proyectado. La comprobación de la regularidad de la base con regla de tres metros de largo, no debe acusar diferencias superiores a uno y medio centímetros en ninguno de sus puntos.

3.3.9.6 BASE GRANULAR EN ZANJAS

Sobre la subrasante o sobre la sub-base se colocará una base de material granular en los espesores indicados por los planos, especificados por el formulario de propuesta u ordenadas por el Interventor, cumpliendo con todos los requisitos establecidos por esta norma.

MEDIDA Y PAGO

La medida será el volumen en metros cuadrados (m2).

El precio unitario deberá cubrir todos los costos de explotación, trituración, clasificación, eventual lavado y almacenamiento de los agregados, inclusive su cargue, transporte al sitio de la colocación, descargue, eventual reparación de la base, toda la mano de obra y gastos de personal; la extensión y compactación de los agregados pétreos y los ensayos de compactación respectivos. El precio unitario deberá cubrir además los costos de adquisición, obtención de derechos de explotación o alquiler de las fuentes de materiales o canteras, el descapote y preparación de las zonas para explotar, los costos de las instalaciones provisionales, el arreglo o construcción de vías de acceso a las fuentes de materiales y en

Page 102: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :102 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

general, todos los costos relacionados con la correcta construcción del pavimento en afirmado.

3.3.9.7 PAVIMENTO EN CONCRETO HIDRAULICO

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la elaboración, transporte, colocación y vibrado de una mezcla de concreto hidráulico en forma de losas, como capa de rodadura de la estructura de un pavimento rígido, con o sin refuerzo; la ejecución y el sellado de juntas; el acabado; el curado y las demás actividades necesarias para la correcta construcción del pavimento de concreto hidráulico, de acuerdo con los alineamientos, cotas, secciones y espesores indicados en los planos del proyecto o ajustado por el Interventor. La construcción del pavimento se hará bajo el artículo 500-07 de invías.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

En las juntas transversales que muestren los documentos técnicos del proyecto y/o en los sitios en que indique el Interventor, se colocarán pasadores como mecanismo para garantizar la transferencia efectiva de carga entre las losas adyacentes. Las barras serán de acero redondo y liso, con límite de fluencia (fy) mínimo de 280 MPa (2800 kg/cm2); ambos extremos de los pasadores deberán ser lisos y estar libres de rebabas cortantes. En general, las barras deberán estar libres de cualquier imperfección o deformación que restrinja su deslizamiento libre dentro del concreto.

Antes de su colocación, los pasadores se deberán revestir con una capa de grasa u otro material que permita el libre movimiento de ellos dentro del concreto e impida su oxidación. El casquete para los pasadores colocados en las juntas transversales de dilatación deberá ser de metal u otro tipo de material aprobado y deberá tener la longitud suficiente para cubrir entre cincuenta y setenta y cinco milímetros (50 mm – 75 mm) del pasador, debiendo ser cerrado en el extremo y con un tope para mantener la barra al menos a veinticinco milímetros (25 mm) del fondo del casquete. Los casquetes deberán estar diseñados para que no se desprendan de los pasadores durante la construcción.

El curado del concreto en obra se podrá llevar a cabo por medio de:

- Humedad

- Productos químicos: compuestos líquidos que forman una película sobre la superficie del concreto

- Láminas para cubrir el concreto

En caso de que los documentos del proyecto lo dispongan, se emplearán membranas de separación entre las losas y su capa de apoyo, cuya función es evitar la adherencia entre el

Page 103: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :103 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

concreto de las losas y el material de base o evitar el reflejo de fisuras de la base en las losas de concreto. Estas membranas deberán cumplir con la especificación ASTM C 171. Este tipo de membranas es recomendable cuando las losas de concreto se apoyan sobre bases de concreto sin juntas o con juntas que no coincidan con las de las losas del pavimento.

Productos para las Juntas

Material de sello

El material de sello podrá ser de silicona o de aplicación en caliente. En los documentos técnicos del proyecto se especificará el tipo de material de sello por emplear en las juntas del pavimento.

- Sello de silicona: El material de sello deberá cumplir con los requisitos establecidos en los documentos del proyecto y las especificaciones de la Tabla 500.7.

- Sello de aplicación en caliente: El material de sello para aplicación en caliente deberá cumplir con los requisitos establecidos en la especificación ASTM D 3405.

- Tirilla o cordón de respaldo: La tirilla de respaldo deberá ser de espuma de polietileno extruída de celda cerrada y de diámetro aproximadamente veinticinco por ciento (25%) mayor que el ancho de la caja de junta. Deberá cumplir con la especificación ASTM D 5249.

Para definir el equipo de construcción del pavimento, el Constructor deberá tener en cuenta todos los aspectos relacionados con la logística de producción, transporte y colocación, y las condiciones del proyecto, tales como el perfil de la vía y el espacio disponible. La selección del equipo más adecuado en términos de calidad y rendimiento deberá considerar, entre otros, los siguientes aspectos:

- Perfil especificado para la vía

- Ancho de calzada

- Ancho de fundida

- Espesor del pavimento

- Condiciones del entorno

- Rendimiento requerido

MEDIDA Y PAGO La unidad de medida del pavimento de concreto hidráulico será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico (0.1 m3), de concreto suministrado, colocado, compactado y terminado, debidamente aceptado por el Interventor, de acuerdo con lo exigido en este Artículo.

Page 104: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :104 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

El volumen se determinará multiplicando la longitud real medida a lo largo del eje del proyecto, por el ancho y el espesor mostrados en los documentos del proyecto o ajustados según los cambios ordenados por el Interventor. No se medirá, con fines de pago, ningún volumen por fuera de estos límites. Cuando el cómputo de la fracción centesimal de la obra aceptada resulte igual o superior a cinco centésimas de metro cúbico (³ 0.05 m3)), la aproximación al décimo se realizará por exceso y cuando sea menor a cinco centésimas de metro cúbico (< 0.05 m3), la aproximación se realizará por defecto.

3.3.10 CASETA DE CONTROL

3.3.10.1 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO

DESCRIPCIÓN

El contratista realizara el diseño de detalle da la caseta de operación de la Subestación, basado en los planos suministrados por EMSA ESP donde se delimitan las aéreas para la localización de los tableros, el cuarto de la planta de generación de emergencia y el cuarto de baterías y se hace la localización de los ejes. Tendrá también a su cargo el diseño estructural y de la cimentación correspondiente.

Los cálculos estructurales y de la cimentación serán presentados a la Interventoría para su aprobación, la fabricación de las estructuras y el proceso de aprobación y seguimiento estará enmarcado según lo indicado en el capitulo Estructuras metálicas de estas especificaciones.

Los planos serán previamente aprobados por la Interventoría antes de la ejecución de las obras.

El replanteo y localización estará incluido en el replanteo general de las obras

El Contratista con uso de instrumentos topográficos de precisión levantará de acuerdo a la disposición arquitectónica del proyecto, todos los elementos que se construirán. El replanteo será verificado por la Interventoría, sin cuya aprobación no se podrá seguir con el proceso constructivo. Esta labor deberá ser realizada por un profesional idóneo el que además de la planimetría deberá establecer los niveles, siendo todo completamente referenciado. El Contratista deberá suministrar todos los materiales necesarios para dicha localización.

Page 105: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :105 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

• Determinar como referencia planimétrica el sistema de coordenadas empleado en el levantamiento topográfico.

• Determinar como referencia altimétrica el BM empleado en el levantamiento topográfico.

• Verificar linderos, cabida del lote y aislamientos. • Identificar ejes extremos del proyecto. • Localizar ejes estructurales. • Demarcar e identificar convenientemente cada eje. • Establecer y conservar los sistemas de referencia planimétrica y altimétrica. • Establecer el nivel N = 0.00 arquitectónico para cada zona. • Determinar ángulos principales con tránsito. Precisión 20”. • Determinar ángulos secundarios por sistema de 3-4-5. • Emplear nivel de precisión para obras de alcantarillado. • Emplear nivel de manguera para trabajos de albañilería.

MEDIDA Y PAGO

Se medirá y pagará por metros cuadrados (m²) debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre Planos Arquitectónicos. Esta medida se tomará sobre los ejes de construcción determinados y no se contabilizarán sobreanchos adicionales necesarios para procesos constructivos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye: Diseños, cálculos, Materiales, Equipos y herramientas, Mano de obra, Transportes dentro y fuera de la obra.

3.3.10.2 EXCAVACIÓN MECANICA

DESCRIPCIÓN

Desplazamiento de volúmenes de excavación, rellenos y retiro de capa vegetal; necesaria para obtener las cotas de fundación y los espesores de subbases de acuerdo con los niveles de pisos contenidos en los Planos Generales. Incluye corte, carga y retiro de sobrantes, según lo especificado en el capítulo de excavación.

Page 106: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :106 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

• Consultar y verificar las recomendaciones contenidas en el Estudio de Suelos. • Consultar y verificar los procesos constructivos contenidos en el Proyecto Estructural. • Determinar el tipo de equipos mecánicos a emplear. • Determinar los niveles de excavación hasta donde se podrá emplear el equipo mecánico. • Coordinar los niveles de excavación con los expresados dentro de los Planos Arquitectónicos y Estructurales. • Excavar progresivamente evaluando los niveles de cota negra por medio de estacas e hilos en los paramentos de excavación. • Garantizar la estabilidad de los cortes de terreno respetando las bermas, taludes y escalonamientos especificados en el Estudio de Suelos. • Dimensionar la excavación para permitir la cómoda ejecución de muros de contención y filtros de drenaje. • Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales de excavación. • Evitar adiciones de tierra para restablecer niveles requeridos producidos por sobreexcavaciones. • Prever posibles alteraciones del terreno como derrumbes, deslizamientos ó sobreexcavaciones. • Evitar la alteración del subsuelo manteniendo secas y limpias las excavaciones. • Cargar y retirar los sobrantes a botaderos debidamente autorizados. • Verificar niveles finales para cimentación. MEDIDA Y PAGO Los volúmenes de excavación se medirán en metros cúbicos (m³) en su sitio, de acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones ó disminuciones de niveles debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se medirán ni se pagarán volúmenes expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye: Equipos y maquinarias livianas ó pesadas, Mano de obra, Transportes dentro y fuera de la obra, Carga y retiro de sobrantes.

El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas para restablecer las condiciones del terreno ó el aumento de la profundidad y de las dimensiones de la cimentación correrán por cuenta del Constructor.

Page 107: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :107 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

3.3.10.3 RELLENO RECEBO COMUN. B200 – B400 – B600

DESCRIPCIÓN

Suministro, colocación y compactación de material de sub.-base granular tipo B200, B400 ó B600 según lo estipulado en el formulario de cantidades, sobre una superficie debidamente preparada, en una ó más capas, de acuerdo con los alineamientos y dimensiones que se indiquen en los Planos Generales, Planos de Detalle y Estudio de Suelos del proyecto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos y de los Planos Estructurales. • Verificar condiciones y niveles del terreno sobre el que se aplicará el relleno. • Comprobar que el material escogido cumple con las especificaciones previstas en cuanto a calidad, gradación y limpieza. • Determinar y aprobar métodos de compactación, especificando el tipo de equipos a utilizar de acuerdo con las condiciones del terreno y la magnitud del relleno. • Verificar que los métodos de compactación no causen esfuerzos indebidos a ninguna estructura ni produzcan deslizamientos del relleno sobre el terreno donde se coloque. • Garantizar suministro de agua y proveer equipos eficientes para riego. • Ejecutar relleno en capas sucesivas con espesores no mayores a 10 cms hasta alcanzar los niveles previstos. • Verificar y controlar el grado de humedad requerido del material a través de riego ó secado garantizando la uniformidad. • Compactar los materiales debidamente colocados, extendidos y nivelados en el sitio, hasta alcanzar el grado de compactación determinado en el Estudio de Suelos y en los Planos Estructurales. • Llevar un registro, con base en pruebas de laboratorio, de la calidad, grado de compactación y estado general del relleno. • Efectuar correcciones, ajustes y modificaciones de los métodos, materiales y contenidos de humedad en caso de ser requeridos. • Verificar niveles finales y grados de compactación para aceptación. • Corregir las áreas que no se encuentren dentro de las tolerancias establecidas. La rasante intervenida deberá quedar conforme a las secciones transversales, perfiles longitudinales y alineamientos señalados en los planos. Se permitirán diferencias de nivel en el perfil longitudinal del eje hasta de más ó menos 1.5 cms. siempre que no se repita sistemáticamente.

Page 108: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :108 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

• El espesor de la base, comprobado por medio de perforaciones, espaciadas como máximo cada 50 ms. en el perfil longitudinal del eje, no deberá ser menor en 1.5 cms de la proyectada. • Las cotas de superficie de la base terminada, no deberán variar en más de 3 cms. De las del proyecto. ENSAYOS A REALIZAR

• Granulometría por tamizado hasta el tamiz No. 200, una prueba por cada 1000 m²; Métodos: MOP - E9 - 59T ó ASTM D422 - 63 ó AASHO T - 88 - 57.

• Límite liquido, límite plástico e índice de plasticidad; una prueba para cada 1000 m²; métodos: MOP E3 - 57 y E4 - 59 ó ASTM D423 - 61T y T 01 - 54.

• Próctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba cada 200 m²; Métodos: MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T ó AASHO T 180 - 57.

• Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m²; emplear un sistema rápido y adecuado.

• Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m²; Métodos: MOP E - 11A - 60T ó ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.

• El material compactado al noventa y cinco por ciento (95%) del Próctor Modificado, deberá presentar un CBR igual ó superior al veinticinco por ciento (25%).

La Interventoría podrá ordenar que los ensayos se modifiquen e igualmente podrá ordenar la ejecución de pruebas diferentes a las citadas si lo considera necesario.

MEDIDA Y PAGO

Se medirá y pagara por metros cúbicos (m³) de suelos extendidos y compactados en el sitio. Serán calculados con base en los levantamientos topográficos realizados antes y después de realizada esta actividad, los cuales deben ser verificados por la Interventoría durante el proceso. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el contrato e incluyen: Materiales, Equipos para el proceso de mezcla, extensión, compactación y acabado, Mano de obra, Transportes dentro y fuera de la obra.

Page 109: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :109 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

3.3.10.4 EXCAVACIÓN MANUAL

DESCRIPCIÓN

Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución de zapatas, vigas de amarre, vigas de rigidez, muros de contención y otros. Por regla general, se realizan donde no es posible realizarlo por medios mecánicos. Incluye el corte, carga y retiro de sobrantes.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

• Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos. • Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural. • Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales. • Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales. • Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes ó sobre materiales de relleno, evitando el uso de entibados. • Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos menos firmes, evitando el uso de entibados. • Utilizar entibados para terrenos inestables ó fangosos ó en terrenos firmes cuando las excavaciones tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes. • Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la excavación. • Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales de excavación. • Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación. • Cargar y retirar los sobrantes. • Verificar niveles finales de cimentación

MEDIDA Y PAGO

Se medirá y se pagará por metros cúbicos (m³) de excavaciones; el cálculo se hará con base en los levantamientos topográficos realizados antes y después de la ejecución de la actividad. El pago se hará de acuerdo con los precios unitarios establecidos en el contrato e incluye: Equipos, Mano de obra, Transportes dentro y fuera de la obra.

Page 110: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :110 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

3.3.10.5 ZAPATAS, PEDESTALES, VIGAS DE CIMENTACION

DESCRIPCIÓN

Ejecución de zapatas y vigas en concreto reforzado de 3000 PSI, (21 Mpa) para cimentaciones en aquellos sitios determinados dentro del Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Consultar Estudio de Suelos. • Consultar Cimentación en Planos Estructurales. • Verificar excavaciones. • Verificar cotas de cimentación. • Verificar excavación y concreto de limpieza. • Verificar localización y dimensiones. • Replantear zapatas sobre concreto de limpieza. • Verificar nivel superior del concreto de limpieza. • Colocar y revisar refuerzo de acero. • Colocar soportes y espaciadores para el refuerzo. • Verificar refuerzos y recubrimientos. • Verificar plomos, alineamientos y dimensiones. • Vaciar concreto progresivamente. • Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos. • Curar concreto. • Verificar niveles finales para aceptación MEDIDA Y PAGO

Se medirá y se pagará por metro lineal o cúbico según se presente en el formulario de cantidades cúbico (ml o m³) de concreto, (premezclado o mezclado en obra, según el formulario de cantidades), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.

La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye: Materiales, Equipos, Mano de Obra, Transporte dentro y fuera de la obra.

Page 111: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :111 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

3.3.10.6 ESCALERAS EN CONCRETO, PISO EN CONCRETO CO N ENDURECEDOR, RAMPA EN CONCRETO

DESCRIPCIÓN

Ejecución de placa de piso en concreto con las alturas de 0.15, 0.35, 0.45 , macizas, en concreto reforzado según indicaciones de los Planos Estructurales y los Planos Arquitectónicos. El acabado superior de la losa será en concreto endurecido. Premezclado o mezclado en obra de acuerdo a lo especificado en el formulario de cantidades de resistencia 17.5, 21 y 28 Mpa.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

• Consultar Planos Arquitectónicos. • Consultar Planos Estructurales. • Consulta NSR 98. • Estudiar y definir formaletas a emplear. • Preparar formaletas y aplicar desmoldantes. • Nivelar y sellar formaletas. • Replantear elementos estructurales sobre la formaleta. • Ejecutar y fijar firmemente las instalaciones hidrosanitarias, eléctricas y telefónicas. • Colocar testeros de borde. • Colocar refuerzo de acero. • Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos. • Colocar refuerzos de escaleras y rampas. • Realizar pases de instalaciones técnicas. • Verificar dimensiones, niveles y bordes de placa. • Vaciar concreto y verificar espesor. • Reinstalar aligeramiento. • Vaciar concreto vigas y viguetas. • Colocar refuerzos de acero torta superior. • Vaciar concreto de torta superior y verificar espesor. • Vibrar concreto. • Curar Concreto. • Desencofrar losas. • Realizar reparaciones resanes. • Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.

Page 112: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :112 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

MEDIDA Y PAGO

Se medirá y se pagará por metro cuadrado (m2) de losa debidamente ejecutados y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La escalera tendrá como unidad de medición la unidad

La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye: Materiales, Equipos, Mano de Obra, Transportes dentro y fuera de la Obra.

3.3.10.7 MUROS EN MAMPOSTERIA ESTRUCTURAL DE ARCILL A

DESCRIPCIÓN

Mampostería interior que se ejecutará con bloque Nº 4 o 5, estriado, distribuido de acuerdo a las dimensiones totales indicadas en los Planos Generales y de Detalle. El bloque debe ser cortado a máquina, sólido, bien cocido, de forma regular y de las dimensiones correctas. Incluye la ejecución de uniones entre elementos estructurales y no estructurales.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

• Consultar norma NSR 98 (D4.5.10) • Consultar Planos de Detalle y Cortes de Fachada. • Consultar Planos Estructurales y verificar refuerzos y anclajes. • Estudiar y definir trabas y anclajes de los muros a otros elementos. • Sentar los bloques con traba en soga a media pieza. • Humedecer las piezas de bloque antes de colocarlas. • Limpiar bases y losas y verificar niveles. • Replantear muros. • Prever retrocesos para incrustaciones, cajas e instalaciones técnicas. • Instalar boquilleras y guías. • Preparar morteros de pega y humedecer yacimientos. • Esparcir morteros en áreas de pega.

Page 113: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :113 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

• Sentar bloques, retirar sobrantes de la mezcla antes de su fraguado. • Instalar anclajes, chazos, etc. • Ejecutar juntas de control, de construcción y unión de elementos estructurales y no

estructurales. • Verificar alineamientos, plomos y niveles de las hiladas.

MEDIDA Y PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado (m²) de muro ejecutado y debidamente aceptado por la interventoría previa verificación de los resultados de los ensayos y del cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será el resultado de cálculos efectuados sobre Planos Arquitectónicos. Se medirán muros planos, curvos ó quebrados, de cualquier altura y longitud (muretes, remates, antepechos, etc.). No se medirán y por tanto no se pagarán elementos por metros lineales. No se medirán y por consiguiente no se pagarán las aberturas y/o vanos para puertas y ventanas.

El precio unitario al que se pagará será el consignado en el contrato. El costo incluye: Materiales, Equipos, Mano de obra, Transporte dentro y fuera de la obra, En este valor se incluye el mortero de pega y los materiales, equipo y mano de obra para ejecución de juntas entre elementos estructurales y no estructurales.

3.3.10.8 GROWTING O DOVELAS EN CELDAS

DESCRIPCIÓN

Vaciado de growting en celdas de mampostería estructural según localización y dimensiones expresadas en los Planos estructurales.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

• Consultar Planos Arquitectónicos. • Consultar Planos Estructurales. • Consultar NSR 98. • Replantear ejes, verificar niveles y localizar vigas. • Colocar refuerzos de acero. • Verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes. • Preparar formaletas y aplicar desmoldantes. • Verificar plomos y dimensiones.

Page 114: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :114 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

• Vaciar y vibrar el concreto mecánicamente. • Curar concreto. • Resanar y aplicar acabado exterior. • Verificar plomos y niveles para aceptación.

MEDIDA Y PAGO

Se medirá y se pagará por metro lineal (ml) de growting vaciado debidamente ejecutados y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. El acero de todos los elementos de concreto de la mampostería se pagara por kg. En un ítem independiente de estos.

La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye: Materiales, �Equipos, �Mano de obra, Transporte dentro y fuera de la obra.

3.3.10.9 ACERO DE REFUERZO

DESCRIPCIÓN

Suministro, corte, figuración, amarre y colocación del refuerzo de acero de para elementos de mampostería en concreto reforzado según las indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El refuerzo y su colocación deben cumplir con la norma NSR 98. Esta especificación rige para acero de 37,000 psi, de 60,000 psi, mallas y grafiles de acero.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

• Almacenar el acero de refuerzo protegido de la intemperie • Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales. • Verificar medidas, cantidades y despieces. • Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones. • Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a figura, • longitud, traslapos, calibres y resistencias especificadas. • Colocar y amarrar el acero de refuerzo por medio de alambre negro. • Proteger el acero de refuerzo contra sustancias que puedan afectar la adherencia del

Page 115: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :115 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

• concreto tales como aceites, grasas, polvo, barro, etc. • Verificar la correspondencia del acero de refuerzo colocado con los despieces de • elementos estructurales, por lo que debe estar colocado en su sitio con 24 horas de • anticipación al vaciado de concreto.

MEDIDA Y PAGO

Se medirá y se pagará por kilogramo (Kg.) de acero de refuerzo debidamente colocado y recibido a satisfacción por la interventoría. La medida se efectuará sobre los Planos Estructurales y los pesos se determinarán de acuerdo con la norma NSR 98. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye: Materiales, �Equipos, �Mano de obra, Transporte dentro y fuera de la obra.

3.3.10.10 VIGAS Y DINTELES CONCRETO DE 3000 PSI

DESCRIPCIÓN

Se refiere este ítem a la ejecución de dinteles en concreto reforzado de 3000 PSI, las medidas serán las especificadas en el proyecto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

• Consultar NSR 98. • Verificar medidas en planos arquitectónicos. • Consultar refuerzos de muros y unión de elementos estructurales y no estructurales • dentro de los Planos Estructurales. • Limpiar formaletas y preparar moldes. • Aplicar desmoldantes. • Colocar refuerzo de acero para cada elemento. • Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos. • Estudiar y definir dilataciones y modulaciones. • Prever el sistema de anclaje. • Verificar dimensiones, plomos y secciones. • Preparar el concreto con arena lavada y gravilla de ½” (12mm). • Vaciar concreto sobre los moldes. • Vibrar concreto manualmente • Curar elementos prefabricados. • Desencofrar elementos prefabricados

Page 116: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :116 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

MEDIDA Y PAGO

Se medirá y pagará por metros lineal (ml) de viga dintel elaborado. Ejecutados y debidamente aceptados por la interventoría previa verificación de los resultados de los ensayos y del cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.

La medida será el resultado de cálculos efectuados sobre Planos Estructurales. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el contrato. El costo incluye: Materiales, �Equipos, �Mano de obra, Transporte dentro y fuera de la obra.

3.3.10.11 CUBIERTA EN LAMINA TERMOACUSTICA MONOROOF A42P1000-G4

DESCRIPCIÓN

Se refiere a la cubierta en panel tipo Sandwich- TERMOACUSTICA MONOROOF A42P1000 –G4 de Metecno similar, que cumpla con la misma especificación, con recubrimiento interior en poliuretano aislante de sonido. Dentro de la instalación debe considerarse un perfil metálico cal. 20 como remate final de la teja. Este remate en L se colocará embebido en el poliuretano y se sellará con silicona. Este remate se terminará del mismo color de la teja. La teja y el remate se colocarán de acuerdo con las instrucciones del fabricante y sobre la estructura metálica.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

• Consultar Planos Arquitectónicos. • Consultar Planos Estructurales. • Consultar NSR 98. • Definir y localizar en los Planos Constructivos los niveles. • Almacenar el material de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • Verificar en cortes de fachada los sitios de voladizos, como también distancias de

traslapos sobre canales. • Verificar en sitio las dimensiones totales de cubierta, distancias entre correas según

planos, paralelismo y nivelación de la cara superior, y realizar correcciones • Ejecutar instalación por personal calificado de un distribuidor autorizado del fabricante,

debido a la extensión y complejidad de la cubierta. • Rolar las bandejas ó cubiertas si así está especificado.

Page 117: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :117 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

• Colocar la cubierta sobre perfiles cerrados de lámina ó cualquier estructura prevista mediante sistemas de anclaje ó clips tipo sandwich “C” diseñados por el fabricante.

• Utilizar tornillos zincados de cabeza estrella ó hexagonal de ¾” de largo en estructuras metálicas.

• Utilizar tornillos autoroscantes en estructuras de madera. • Iniciar colocación de teja al lado opuesto al viento predominante de lluvia. • Colocar clips en primera y última correas, trazar posición de clips restantes con ayuda de

un hilo. • Atornillar la primera hilada de clips, enganchar el primer módulo y dejar caer sobre la

correa. • Colocar siguiente hilera de clips montándolos sobre módulo anterior y atornillar a las

correas. • Enganchar el nuevo módulo al anterior y dejar caer sobre la correa. • Rectificar periódicamente las interdistancias y alineamientos de los clips para perfecta

instalación. • Seguir instrucciones de pendientes mínimas, traslapos y métodos de remate contra

mampostería, canales ó cualquier tipo de elemento que conforme la cubierta por parte del fabricante.

• Limpiar cubiertas y reparar imperfecciones. • Verificar niveles y acabados para aceptación.

MEDIDA Y PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado (m²) de cubierta debidamente instalada y aceptada por la interventoría previo cumplimiento de las especificaciones y de los requisitos mínimos de acabados.

La medida será el resultado de cálculos efectuados sobre los Planos Arquitectónicos. No se medirá y por tanto no se pagará ningún tipo de elemento por metro lineal. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el contrato. El costo incluye: Materiales, �Equipos, �Mano de obra, Transporte dentro y fuera de la obra.

3.3.10.12 CANAL EN LAMINA GALVANIZADA cAL18

DESCRIPCIÓN

Ejecución de canales en lámina galvanizada con la forma y dimensiones especificadas para las cubiertas del proyecto, de acuerdo a lo señalado en los Planos Constructivos y en los

Page 118: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :118 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Planos de Detalle. El desarrollo de los elementos está entre 0.50 y 0.85 centímetros según lo determinado en los detalles; se incluyen los soportes necesarios para su instalación.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Consultar Planos Arquitectónicos.

• Consultar Planos Estructurales. • Consultar NSR 98. • Verificar niveles y pendientes de cubierta. • Determinar ensambles de los elementos en lámina con las instalaciones sanitarias. • Verificar desarrollo de las canales y despieces y modulaciones de lámina para control de

desperdicios. • Garantizar protecciones eficaces. • Elaborar canales en lámina galvanizada según especificación y perfiles señalados en

planos de detalle para recolección de aguas lluvias. • Determinar sistemas de anclaje a los elementos estructurales del proyecto. • Fijar elementos con herrajes y tornillería diseñada para el sistema • Realizar soldaduras y agrafes en los sitios previamente definidos. • Verificar niveles y pendientes finales para aceptación.

MEDIDA Y PAGO

Se medirá y pagará por metro lineal (ml) de canal en lámina debidamente instalada y aceptada por la interventoría previo cumplimiento de las especificaciones y de los requisitos mínimos de acabados.

La medida será el resultado de cálculos efectuados sobre los Planos Arquitectónicos. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el contrato. El costo incluye: Materiales, Equipos, Mano de obra, Transporte dentro y fuera de la obra.

3.3.10.13 CIELO FALSO EN FIBROCEMENTO 3/8” TIPO SUP ERBOARD

DESCRIPCIÓN

Es un sistema de cielo raso especial para zonas abiertas y amplias. Consta de laminas de superboard o similar -, los materiales que componen las placas del cielo, proporcionan excelentes cualidades de aislamiento térmico y acústico, además posee una excelente reacción al fuego. El cielo incluye pintura de acabado tipo vinilo.

Page 119: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :119 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

• Ver instrucciones del fabricante. • Perfilaría en aluminio prepintado. placas de superboard. • Consideraciones iniciales: Defina la manera en que armará la estructura considerando los

sitios donde quedarán las juntas de dilatación.. Revise la estructura de cubierta o la losa de entrepiso y planee la manera en que procederá a repartir y anclar las cuelgas.

• En caso de poseer cielos rasos descolgados del nivel principal, asegúrese de que los detalles constructivos que garantizan una correcta aplicación sean claros y que hayan sido entendidos por los instaladores.

• Replanteo: Defina los niveles a los cuales quedará el cielo raso, cimbrando o señalando con hilo marcador las paredes.

• Instalación de las cuelgas: Calcule la dimensión requerida de cuelga con el fin de alcanzar el nivel del cielo raso marcado en la cimbra.

• Instalación de los ángulos perimetrales: Apoyándose en las marcas que dejó en las paredes, instale ángulos de acero galvanizado calibre 20 de 1 ½” x 1 ½”. Fíjelos a la pared utilizando chazos con tornillo, anclas martillables o clavos de impacto cada 61 cm.

• Instale las vigas principales siguiendo las instrucciones del fabricante • Instalación de las placas. • El estuco y acabado final se liquidaran por el capítulo de pinturas.

MEDIDA Y PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado (m²) de cielo raso debidamente instalado y recibido a satisfacción, incluye pintura de acabado a satisfacción. La medida se efectuará con base en cálculos realizados sobre Planos Arquitectónicos o medidas efectuadas en obra. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye: Materiales, �Equipos, �Mano de obra, Transporte dentro y fuera de la obra.

3.3.10.14 MURO 2 CARAS SB

DESCRIPCIÓN

Se contempla en este ítem suministro e instalación de perfiles galvanizados perfectamente anclados tanto en la parte superior como en la parte inferior, las láminas de superboard de 8mm deben ir sujetas a la estructura mediante tornillo avellanado o de cabeza plana. Las uniones entre los paneles deben ir correctamente selladas con cinta de papel y enmasillado, el acabado debe incluir la masilla, correctamente lijada, filos y pintura en vinilo a 3 manos para intemperie tipo koraza.

Page 120: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :120 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

• Consultar Planos Arquitectónicos. • Verificar niveles y plomos de los muros a rematar. • Verificar colocación de refuerzos y anclajes • Instalar la perfileria de acuerdo con las especificaciones contenidas en los planos. • Controlar las dimensiones, pendientes, plomos, dilataciones y empates laterales del

elemento • Colocar las instalaciones hidráulicas o eléctricas contenidas en el muro. • Colocar las dos caras de yeso. • Colocar cintas • Colocar estucos • Lijar y pintar • Resanar y reparar superficies de acabado.

MEDIDA Y PAGO

Se medirá y se pagará por metro cuadrado (m2) de muros en yeso, mixto, o en superboard debidamente ejecutados y aceptados por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los acabados.

La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales. El valor ensayos y el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye: Materiales, Equipos, Mano de obra, Transporte dentro y fuera de la obra.

3.3.10.15 ENCHAPE DE PISOS

DESCRIPCIÓN

Requisitos mínimos para enchapes de pisos en cerámica plana de 30 x 30, trafico 5 de alfa ó una que cumpla con las mismas especificaciones en material y diseño de acuerdo con la localización y las especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle. Incluye win plástico.

Page 121: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :121 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

• Prepare el mortero de pega • Coloque y nivele el mortero dejando las pendientes de diseño • Verifique que la superficie se encuentre bien afinada y nivelada • Deje fraguar el mortero por 24 horas • Aplique pegante de cerámica duropega, alfalisto, pegacor o similar. • Humedezca la superficie a instalar. • humedezca la cerámica antes de su instalación. • Una vez instalada la cerámica golpee con un mazo de caucho hasta que el pegante

aparezca por los lados sin que rebose la superficie de la cerámica. • Después de instalado la cerámica limpie con una esponja húmeda para retirar los

sobrantes de la mezcla. • Después de 24 horas emboquille con Alfacolor siguiendo las instrucciones del

fabricante. • Para remover residuos de mortero use solución removedora alfa o similar.

MEDIDA Y PAGO

Su unidad de pago será global, incluidos filos y remates con sus correspondientes wings plásticos, debidamente instalados y recibidos a satisfacción por la interventoría. La medida se realizará con base en cálculos realizados sobre Planos Arquitectónicos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye: Materiales, Equipos, Mano de obra, Transporte dentro y fuera de la obra.

3.3.10.16 CARPINTERIA EN MADERA Y METALICA

DESCRIPCIÓN

La carpintería en madera se refiere a la fabricación, suministro e instalación de marcos y puertas entamboradas en esqueleto de madera cedro Caquetá enchapada en triples tipo Pizano o similar incluyendo los cantos, así referenciado en los planos respectivos en el Proyecto.

La carpintería metálica se refiere al suministro e instalación de marcos y hojas de puertas en aluminio natural, en las puertas metálicas de seguridad y de salidas a exteriores de una o dos naves con marco de aluminio,

Page 122: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :122 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

● Consultar planos arquitectónicos ● tomar dimensiones de los vanos ● Elaborar muestra para aprobación de la Interventoría ● Fabricación ● instalación ● Pintura ● Verificación de acabado y funcionamiento para su entrega, ●

PUERTAS

Las hojas y los marcos, se fabricarán con los diseños y dimensiones mostrados en planos. El Constructor es responsable de acordar las medidas finales en la obra, o de tomar las medidas en sitio antes de ejecución de las mismas. Los elementos no deberán presentar defectos de superficies, ni alineamientos al llegar a la obra. La soportería (uniones, pernos tuercas tornillos y puntilla) irá oculta a menos que se especifique lo contrario. Las hojas se fabricarán por el sistema de largueros y cabezales de madera de cedro Caquetá, o alguna de similar calidad. Se construirá la primera armazón, ensamblada y pegado, con perforaciones laterales para facilitar la respiración interior de la hoja. Sobre éste armazón, se pegarán por lado y lado láminas de triplex de primera calidad de 4 mm. de espesor. La estructura media de la puerta podrá ser construida con peinazos transversales de 8 x 3 centímetros, ensamblados y pegados, con paneles en tirillas de madera, o con cartón corrugado tipo Honeycomb, con áreas libres máximas de 5 x 5 centímetros. La puerta deberá entregarse enchapada en lámina a escoger de 2 milímetros. Deberá tener refuerzos izquierdos y derechos, para la instalación de la cerradura, en peinazos de cedro, a la altura señalada en planos.

VENTANAS

Los elementos así especificados se ejecutarán en los perfiles de aluminio desarrollados para tal fin, sin exceder las medidas máximas especificadas por el fabricante del sistema ni los espesores de vidrio especificados en los manuales de carpintería. El color de los elementos de aluminio y de los herrajes y accesorios será blanco mate. Los marcos de las naves se acolillarán en todos los casos y se ensamblarán de manera que no haya tornillos expuestos. El doble empaque entre marco y proyectante evita la entrada de aire ruido y agua desde el exterior. Los perfiles ALN-173 y ALN-174 se acopla con el sillar de la ventana. Las tees se construirán con el perfil ALN-192, a menos que se especifique lo contrario por necesidad de

Page 123: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :123 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

desmonte posterior del elemento o transporte, éste se resolverá ensamblando los perfiles ALN-174 y ALN-175.

Ensambles: Ángulos de aluminio de 11/2"*11/2"*1/4" o en su defecto ángulo especial para maquinar. Se usará tornillo #8 x 11/4" en el marco y perfil divisor. Se usará tornillo #10 x 5/16"para unir las esquinas. Tornillos: Se usará tornillo #10*2" en los autoroscantes. La manija y el conector se ensamblaran con remache "pop".

Se debe utilizar herrajes de primera calidad para su óptimo funcionamiento.

Las obras deben efectuarse con cortes finos algunos definidos, aristas rectas, ajustes y empalmes lineales y continuos, superficies y formas constantes e inalterables al calor, frío y humedad. Para los acabados se exige que la superficie quede lo suficientemente lisas para recibir los tratamientos específicos.

Además de las anteriores recomendaciones se deben tener en cuenta todos los detalles especiales que se relacionen en los planos de detalles arquitectónicos, con respecto al tipo de ventanas.

Los perfiles de aluminio solo se instalarán cuando los muros y columnas están completamente pañetadas (repelladas) con el fin de proteger el aluminio de la acción del cemento.

Se colocan primero los parales sobre los muros o columnas, teniendo cuidado de que queden perfectamente nivelados y plomados. Para la fijación se procede de la siguiente forma:

1) Se marca con un clavo el lugar donde deben quedar las perforaciones para los tornillos, utilizando como guía los huecos de fijación de los parales.

2) Se perforan los huecos con taladro manual eléctrico con broca.

3) Se colocan los chazos plásticos que reciben los tomillos pegados con "exposit” o similar.

Para fijar los parales centrales que conforman la unidad de la ventana, se colocarán unas abrazaderas interiores ancladas a la alfajía y dintel (por medio de tornillos y chazos) a las distancias indicadas en los planos. Una vez instaladas las abrazaderas interiores se hacen

Page 124: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :124 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

encajar los parales centrales, que van fijados con tornillos y tuercas de unión de aluminio. Se colocan refuerzos tubulares de sección rectangular de aluminio al cual se fijan parales centrales tal como lo indican los planos de detalles. El vidrio fijo lleva un guarda vidrio en la parte superior e inferior en perfil de aluminio y se fijan lateralmente por un pisa vidrio de aluminio con empaque para garantizar impermeabilidad del ajuste. Todos los elementos serán pintados por medio de procesos electrostáticos. El fabricante rectificará medidas en obra tomando al menos tres medidas horizontales y tres verticales por vano. Como norma general podrá fabricar los elementos con holguras de 3 mm. Los elementos se fabricarán de acuerdo a la serie de perfilería, especificada en los detalles de ventanería del proyecto arquitectónico o a la combinación de éstas. Los vidrios siempre se instalarán sobre soportes estacionarios de caucho para el sillar y separadores para el cabezal del elemento antes de instalar los pisavidrios. Los empaques se instalarán de una sola pieza en el perímetro de la ventana o puerta, manteniendo la unión en los cabezales. No se recibirán vidrios instalados con empaques que presenten mayor número de cortes. Se usará sellador dilatador de buena calidad en los vidrios especificados con uniones a tope. Las puertas incluyen los marcos.

PASAMANOS

Fabricación e instalación de pasamanos formadas por tubo metálico de diámetro 1 ½”, en las dimensiones mostradas en los planos de detalles, en los sitios indicados en los planos arquitectónicos (baranda de escalera de emergencias). Incluyen los elementos de instalación y anclaje, así como el anticorrosivo y esmalte dando un acabado mate de óptima calidad, para la aplicación del esmalte se tendrá en cuenta las especificaciones dadas para este ítem.

MEDIDA Y PAGO

Su unidad de pago será global, incluidos filos y remates con suscorrespondientes wings plásticos, debidamente instalados y recibidos a satisfacción por la interventoría. La medida se realizará con base en cálculos realizados sobre Planos Arquitectónicos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye: Materiales, �Equipos, �Mano de obra, Transporte dentro y fuera de la obra.

3.3.10.17 ESTUCO Y PINTURAS EN MUROS Y CIELOS

DESCRIPCIÓN

Este Ítem se refiere a todos los trabajos de aplicación de estuco y pintura sobre las superficies pañetadas en muros interiores. Según se especifique en los planos.

Page 125: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :125 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

EJECUCIÓN

Todos los muros y divisiones que se vayan a estucar se limpiarán cuidadosamente con trapo seco, la grasa y el mortero que puedan tener y resanando los huecos y desportilladuras, se aplicará luego una o dos capas de estuco con llana metálica, finalmente se lijará hasta obtener una superficie uniforme y tersa.

Para el estuco: Fabricado con yeso y caolín, la pintura será tipo vinilo mate o similar, en los colores indicados en los planos y/o autorizados por el interventor.

MEDIDA Y PAGO

La medida será el número de metros cuadrados (M2) de superficies netas, estucadas según estas especificaciones y con aproximación a un décimo de metro cuadrado, recibidas a satisfacción del interventor. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el contrato.

3.3.11 OBRAS CIVILES VARIAS

3.3.11.1 CÁRCAMOS O CANALETAS PARA CABLES ELÉCTRICO S

DESCRIPCIÓN

Este trabajo se refiere a la construcción de cárcamos para instalación de cables de fuerza, control y soporte de celdas y tableros de acuerdo con los detalles mostrados en los planos y las instrucciones de la Interventoría.

Los cárcamos del patio exterior deben tener una base de concreto según lo especificado en los planos y se construirán en muros de concreto impermeabilizado con los detalles especificados en los planos y ordenados por la Interventoría. Las tapas de las canaletas serán en concreto prefabricado de la clase indicada y acero de refuerzo de calidad, forma y dimensiones señaladas.

Page 126: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :126 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

MATERIALES

Los materiales a utilizar en la construcción de los cárcamos en concreto reforzado, deben cumplir con lo especificado en las normas correspondientes para concreto y acero de refuerzo.

PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

Las canaletas para cables se deben construir en los sitios y de las dimensiones y características indicadas en los planos.

Las excavaciones y rellenos necesarios para la ejecución de las canaletas, se deben llevar a cabo de acuerdo con las especificaciones correspondientes.

La losa de fondo de los cárcamos debe fundirse sobre una base de espesor de 10 cm. de recebo compactado. Dicho relleno se debe ejecutar de acuerdo con la norma correspondiente.

Los desagües para las canaletas se deben hacer, pendientando el piso, de acuerdo con los detalles mostrados en los planos. Cada punto de drenaje debe estar provisto de una rejilla, un niple y un codo en PVC sanitario o de material que se indique en los planos, que comunicarán con la tubería de conducción al sistema de drenaje.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

Las actividades de excavación, relleno, concretos y acero de refuerzo se medirán y pagarán de acuerdo con lo especificado en los respectivos capítulos para las obras concluidas a satisfacción.

Page 127: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :127 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

3.3.11.2 BANCOS DE DUCTOS PARA CABLES ELECTRICO

DESCRIPCIÓN

En los sitios indicados en los planos y donde lo ordene la Interventoría se deben construir bancos de ductos para cables eléctricos, de acuerdo con los detalles mostrados en los planos.

MATERIALES

Los ductos serán en tubería metálica galvanizada según se indique en los planos, de la mejor calidad que se consiga en el mercado. Los materiales para concreto, rellenos y otros necesarios para la correcta construcción, son los especificados en los capítulos respectivos.

PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

Los ductos y accesorios deben ser especiales para ductos eléctricos según se indica en los planos, dependiendo del sector en el cual se instalará (zonas en grava y/o zonas verdes y en cruce de vías).

En el extremo de los ductos y en el sitio de unión del banco de ductos con las cajas de tiro, cuando dicho banco sea normal a la caja, se deben colocar campanas terminales de caja.

En caso de que el banco de ductos no sea normal a la caja y sea imposible emplear las campanas mencionadas, se debe redondear el borde interno en los extremos de los ductos, a fin de evitar daño a los cables durante su instalación. Este trabajo debe ejecutarse a entera satisfacción de la Interventoría.

El Contratista debe instalar los ductos utilizando donde sea necesario, los accesorios especiales tales como uniones, codos, adaptadores, campanas y tapas, especiales para cada tipo de banco de ductos.

Todos los bancos de ductos deben llevar revestimiento de concreto simple según se indique en los planos o lo ordene la Interventoría.

Page 128: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :128 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

El concreto y la ejecución de las excavaciones y rellenos, se deben hacer de acuerdo con lo estipulado en la especificación correspondiente. Cuando se crucen zonas de tráfico, el ducto debe ser protegido por una capa de concreto tal como se muestra en el plano respectivo cuya superficie debe ser coloreada de rojo usando un colorante mineral adecuado.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

Se medirán y pagarán los metros lineales de tubería por banco suministrada e instalada a satisfacción, de acuerdo con el tipo y material empleado, según se trate de sectores sin tráfico o de cruce de vías.

La señalización de tubería enterrada, no tendrá medida ni pago por separado y debe ser considerada en el precio de la tubería.

Las actividades de excavación, rellenos y concretos (donde se requieran) no tendrán pago por separado pero deben ser ejecutadas con lo especificado en los respectivos capítulos para las obras concluidas a satisfacción.

3.3.11.3 SARDINELES EN CONCRETO

MATERIALES

Los materiales para la ejecución de sardineles deben cumplir con lo especificado en la norma general para concretos.

PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

En los sitios indicados en los planos o donde lo ordene la Interventoría, se deben construir sardineles de acuerdo con el diseño indicado.

Se deben dejar juntas de dilatación cada 1.5 metros procurando que coincidan con las de los andenes contiguos.

Page 129: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :129 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

El concreto para los sardineles debe ser el indicado en los planos y debe cumplir con lo estipulado en la especificación correspondiente a concretos.

La formaleta a utilizar debe ser preferiblemente metálica o de buena madera según la aprobación del Interventor, para lograr el mejor acabado de las caras a la vista.

El retiro de las formaletas se debe realizar antes de que el concreto haya fraguado completamente y luego se alisarán las caras superiores y adyacentes al pavimento con llana o palustre para producir un buen acabado.

MEDIDA Y PAGO

La unidad de pago será el metro lineal (ml). Se podrán aceptar sardineles prefabricados previa autorización del interventor.

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

3.3.11.4 ACABADOS DE PATIO

PISO EN GRAVA

DESCRIPCIÓN

Esta sección describe los trabajos para la construcción de una base de material granular grueso en la superficie del patio de la subestación. El espesor del acabado será de 0.1 m, pero podrá ser modificado por el Interventor en la obra, si las condiciones de trabajo así lo exigen.

MATERIAL

Los materiales que se utilizarán para acabado del piso del patio de la subestación, deberán cumplir con los siguientes requisitos:

Page 130: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :130 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

El material granular deberá obtenerse de fuentes aluviales o por trituración y lavado de roca no meteorizada de una cantera escogida por el Contratista y aceptada por el Interventor. El Contratista deberá indicar en su propuesta las fuentes o canteras que utilizará para surtirse de agregados. No se permitirá la utilización de materiales que contengan sustancias orgánicas, arcillas o materiales en descomposición o cualquier otro producto objetable a criterio del Interventor.

La gradación del material para el acabado del patio de conexiones deberá estar dentro de los siguientes límites:

Granulometría para material de acabado de patios

MALLA US STANDARD % PORCENTAJE QUE PASA

mm Pulgadas

50,8 2 100

38,1 1 ½ 70 – 85

En los fosos colectores de aceite se utilizará material granular limpio y redondeado con una gradación única comprendida entre tamaños de 2 ½ y 3 pulg.

PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

El acabado a construir como aislante eléctrico en el patio de conexiones de las subestación deberá ejecutarse con los alineamientos, cotas, espesores y demás detalles mostrados en los planos y con las modificaciones que ordene la Interventoría en la obra.

La superficie que vaya a servir de fundación para el acabado del patio de conexiones, deberá limpiarse de cualquier material suelto, removido, erosionado o inadecuado, se perfilará y compactará con mínimo cuatro (4) pasadas de rana hasta obtener una superficie lisa y compacta con las cotas y pendientes indicadas en los planos o por la Interventoría. No se aceptarán cavidades o depresiones antes de iniciar la colocación del material de acabado.

El material de acabado se colocará y esparcirá uniformemente a todo lo largo y ancho del patio de conexiones y se compactará mediante el empleo de equipo mecánico liviano (rana o vibrocompactador) en por lo menos 2 pasadas, conservando las cotas, espesores y pendientes indicadas en los planos o por la Interventoría.

Page 131: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :131 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

El Contratista deberá tener en cuenta que el acabado solo podrá colocarse una vez se hayan construido los drenajes, las redes de puesta a tierra, las fundaciones para equipos, pórticos y los cárcamos, razón por la cual deberá programar y estudiar los accesos para el suministro de materiales dentro del patio de conexiones, sin que afecte ninguna de las obras ya construidas, ni los plazos de ejecución de las mismas.

Después de terminada cualquier área de acabado en el piso del patio de conexiones, el Contratista será responsable de su conservación hasta la entrega de las obras.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

Los pisos en grava se medirán y pagarán por metro cuadrado (m3) de superficie terminada.

PISO EN GRAMA

DESCRIPCIÓN

Este trabajo comprende el revestimiento de taludes de terraplenes, cortes y de otras áreas del proyecto, ya sea mediante el trasplante de bloques de césped o el revestimiento con tierra orgánica y la subsiguiente siembra de semillas de pasto, según lo determine el Interventor.

El trabajo incluye además la aplicación de fertilizantes, si se requieren.

La empradización se hace por cespedones de la clase adecuada para el clima de la región, previa aprobación del Interventor.

MATERIALES

El Contratista debe suministrar, preparar, cortar, transportar y colocar los cespedones de pasto de la mejor calidad existente en la zona y es responsable de su cuidado hasta que el pasto haya comenzado a enraizar. El transporte de los cespedones debe hacerse dentro de las 24 horas siguientes al corte de éstos para que no pierda su capa vegetal. El Interventor

Page 132: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :132 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

puede autorizar el almacenaje de los cespedones si se mantienen las condiciones adecuadas de humedad, protegiéndolos del sol y evitando que se enraícen en el lugar del almacenaje.

No deben ser aceptados cespedones en malas condiciones o que contengan malezas. El tamaño mínimo de los cespedones debe ser de 0.5 x 0.5 metros y el máximo debe ser de 1.0 x 1.0 metros. Su espesor no debe ser inferior a 10 centímetros.

PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

Antes de colocar los cespedones, se debe limpiar el suelo de toda clase de maleza para garantizar que queden en perfecto contacto con éste.

En las zonas a cubrir con cespedones de pasto donde a juicio del Interventor no haya suficiente cantidad de suelo orgánico que garantice el establecimiento del pasto, o donde se ordene, se debe colocar antes que los cespedones, una capa de tierra orgánica aprobada por el Interventor, de cinco centímetros de espesor.

La colocación de los cespedones debe hacerse en lo posible en época de lluvias. El hecho de efectuarse la siembra en época de lluvias no exime al Contratista de la obligación de aplicar riego artificial cuando las condiciones climáticas lo exijan para garantizar la fijación del pasto.

Donde, a juicio del Interventor sea necesario, los cespedones deben fijarse al suelo con estacas, para evitar que se rueden y asegurar su perfecto contacto con el suelo.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

Los pisos en grama se medirán y pagarán por metro cuadrado m2 de superficie terminada, de acuerdo con la respectiva especificación.

3.4 OBRAS ELECTRICAS

Page 133: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :133 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Para las actividades de montaje de equipos eléctricos, el contratista debe asegurar la participación de Un (1) Ingeniero director de montaje , profesional en el área eléctrica, experto en montaje de equipos de subestaciones eléctricas de alta tensión, el cual será el director del grupo de montaje, con una experiencia general como profesional y una experiencia especifica, según lo establecido en la definición de la categoría 05 a 08, como ingeniero de montaje de equipos de subestaciones de alta tensión.

Para las actividades de montaje, el Contratista deberá presentar para cada uno de los montajes de equipos, los procedimientos e instructivos, describiendo las actividades y los equipos a utilizar para la realización de los montajes, estos procedimientos e instructivos tendrían en cuenta las recomendaciones de los fabricantes de los equipos para su manipulación, transporte, armado, ensamblado, montaje en sitio final de trabajo y alistamiento hasta que el equipo quede debidamente montado.

El contratista deberá utilizar herramientas adecuadas y las recomendadas por los fabricantes de los equipos, sobre todo llaves de torque debidamente calibradas y equipos de precisión específicamente solicitados por los manuales de montaje.

Entre los equipos a suministrar por el Contratista se deben incluir las herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, todo el equipo para los soldadores, cables de manila y de acero, equipos de oxígeno - acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellas que el Contratista necesite para un eficiente montaje.

El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas en la realización de su trabajo.

Por cada equipo montado el contratista deberá realizar un protocolo de montaje, que controle los listados de chequeo recomendados en los procedimientos e instructivos aprobados, y los solicitados por el fabricante del equipo, el cual será entregado a la Interventoría como evidencia del montaje.

3.4.1 INSTALACIÓN Y MONTAJE DE INTERRUPTOR TRIPOLAR Y MONOPOLAR 123 KV

DESCRIPCIÓN

En este capítulo se describen los trabajos que se deben realizar para la correcta instalación de los interruptores tripolares y monopolares a instalar en el patio de 115 kV para los módulos de transformador y de líneas.

Page 134: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :134 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

ALCANCE

1. Instalación y montaje de un interruptor trifásico 123 kV, de accionamiento tripolar para el modulo del transformador TBY2 de Bioenergy.

2. Instalación y montaje de dos interruptores trifásicos 123 kV, de accionamiento mono polar para los módulos de línea Puerto López #1 y Altillanura #1

Cuando EMSA S.A. ESP lo indique, el contratista deberá atender las sugerencias y las instrucciones del especialista en montaje representante del fabricante.

Los interruptores y las estructuras de soporte serán entregados por EMSA. El sitio de almacenamiento está ubicado en los predios de Bioenergy Zona Franca contiguo el lote de la subestación donde serán instalados.

Para el traslado, montaje e instalación de los interruptores de potencia se seguirán las instrucciones del manual del fabricante. Para la ejecución de estas actividades el contratista debe emplear personal suficientemente capacitado y con la experiencia adecuada para este tipo de montajes.

Para el traslado, y movilización del equipo se deberán usar vehículos en perfectas condiciones mecánicas y de presentación, de modelo reciente no menor al año 2005. Las grúas y los vehículos de carga y transporte deben aprobados por EMSA S.A. ESP previa la movilización del equipo.

Las eslingas y herrajes utilizados para la izada del equipo deben tener un registro de utilización, control y mantenimiento. Para la izada y movimiento del equipo se deben utilizar eslingas y herrajes de sujeción que no sobrepasen el 50% de su vida útil.

Se requiere la instalación de las bases de soporte, la instalación del gabinete de instrumentación y control, el armado del varillaje entre polos para los de accionamiento tripolar, el llenado del gas SF6, el conexionado del interruptor y la instalación del interruptor propiamente dicho.

El contratista suministrara todos los accesorios necesarios para permitir el conexionado de control al gabinete de instrumentación y control proveniente del Marshalling kiosk y del tablero de control y protección instalado en la caseta, mediante el suministro de tubería de acero galvanizada, conduit flexible metálico, conectores rectos, adaptadores PVC, tubería PVC, perfil estructural y abrazaderas para fijación de tuberías, instalando mínimo tres ductos de 2”.

Page 135: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :135 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Los cables de interconexión entre polos deben ir por ductos flexibles de diámetro adecuado de tal manera que los cables no queden a la intemperie.

PROCEDIMIENTO DE MONTAJE

Para el montaje el contratista deberá tener en cuenta las instrucciones e indicaciones establecidas por el fabricante en cuanto la manera de izar, transportar, anclar e instalar el equipo, debe quedar completamente nivelado y los herrajes de anclaje deben ser torquedaos de acuerdo a las especificaciones del fabricante.

El contratista debe utilizar equipos que garanticen un manejo versátil y apropiado del equipo, utilizando medios de transporte y grúas adecuadas. El contratista debe asegurarse de llenar el interruptor de gas SF6 empleando los equipos suministrados por el fabricante para este propósito, hasta los niveles indicados en las especificaciones del fabricante.

El contratista presentara el instructivo y el procedimiento de instalación y montaje, el cual será previamente aprobado por EMSA S.A. ESP.

El contratista debe asegurarse que el equipo quede operativo, que de manera manual el interruptor cierre y abra.

EQUIPOS DEL CONTRATISTA

Entre los equipos a suministrar por el Contratista se deben incluir las herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, herramientas de medición eléctrica, equipos de llenado de SF6, todo el equipo para los soldadores, cables de manila y de acero, equipos de oxígeno - acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellas que el Contratista necesite para un eficiente montaje.

El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas en la realización de su trabajo.

Page 136: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :136 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

El pago se hará por unidad. De interruptor trifásico instalado.

3.4.2 INSTALACIÓN Y MONTAJE DE SECCIONADOR 123 KV

DESCRIPCIÓN

En este capítulo se describen los trabajos que se deben realizar para la correcta instalación de los seccionadores 123kV a instalar en el patio de 115kV para los módulos de transformador TBY2 y de líneas Pto. López #1 y Altillanura #1.

ALCANCE

1. Instalación y montaje de seis seccionadores trifásicos 123 kV, cuatro seccionadores sin PAT y dos seccionadores con PAT.

Los seccionadores y las estructuras de soporte serán entregados por EMSA. El sitio de almacenamiento está ubicado en los predios de Bioenergy Zona Franca contiguo el lote de la subestación donde serán instalados.

Para el traslado, montaje e instalación de los seccionadores se seguirán las instrucciones del manual del fabricante. Para la ejecución de estas actividades el contratista debe emplear personal suficientemente capacitado y con la experiencia adecuada para este tipo de montajes.

Para el traslado, y movilización del equipo se deberán usar vehículos en perfectas condiciones mecánicas y de presentación, de modelo reciente no menor al año 2005. Las grúas y los vehículos de carga y transporte deben ser aprobados por EMSA S.A. ESP previa la movilización del equipo.

Las eslingas y herrajes utilizados para la izada del equipo deben tener un registro de utilización, control y mantenimiento. Para la izada y movimiento del equipo se deben utilizar eslingas y herrajes de sujeción que no sobrepasen el 50% de su vida útil.

Page 137: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :137 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Se requiere la instalación de las bases de soporte, la instalación del gabinete de instrumentación y control, el armado del varillaje entre polos, el conexionado del seccionador y la instalación del seccionador propiamente dicho. El contratista debe asegurarse de calibrar el seccionador de modo que la apertura y cierre se realice de manera coordinada entre los polos.

El contratista suministrara todos los accesorios necesarios para permitir el conexionado de control al gabinete de instrumentación y control proveniente del Marshalling Kiosk y del tablero de control y protección instalado en la caseta, mediante el suministro de tubería de acero galvanizada, conduit flexible metálico, conectores rectos, adaptadores PVC, tubería PVC, perfil estructural y abrazaderas para fijación de tuberías, instalando mínimo tres ductos de 2” para los gabinetes del seccionador y dos ductos de 2” para los gabinetes de la puesta a tierra.

PROCEDIMIENTO DE MONTAJE

Para el montaje el contratista deberá tener en cuenta las instrucciones e indicaciones establecidas por el fabricante en cuanto la manera de izar, transportar, anclar e instalar el equipo, debe quedar completamente nivelado y los herrajes de anclaje deben ser torquedaos de acuerdo a las especificaciones del fabricante.

El contratista debe utilizar equipos que garanticen un manejo versátil y apropiado, utilizando medios de transporte y grúas adecuadas.

El contratista presentara el instructivo y el procedimiento de instalación y montaje, el cual será previamente aprobado por EMSA S.A. ESP.

Entre los equipos a suministrar por el Contratista se deben incluir las herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, herramientas de medición eléctrica, equipos de llenado de SF6, todo el equipo para los soldadores, cables de manila y de acero, equipos de oxígeno - acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellas que el Contratista necesite para un eficiente montaje.

El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas en la realización de su trabajo.

Page 138: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :138 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

El pago se hará por unidad. De seccionador trifásico instalado.

3.4.3 INSTALACIÓN Y MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE CO RRIENTE 123 KV

DESCRIPCIÓN

En este capítulo se describen los trabajos que se deben realizar para la correcta instalación de los transformadores de corriente a instalar en el patio de 115kV para los módulos de transformador TBY2 y de las líneas Pto. López #1 y Altillanura #1.

ALCANCE

1. Instalación y montaje de nueve transformadores de corriente 123 kV.

Los transformadores de corriente y las estructuras de soporte serán entregados por EMSA. El sitio de almacenamiento está ubicado en los predios de Bioenergy Zona Franca contiguo al lote de la subestación donde serán instalados.

Para el traslado, y movilización del equipo se deberán usar vehículos en perfectas condiciones mecánicas y de presentación, de modelo reciente no menor al año 2005. Las grúas y los vehículos de carga y transporte deben ser aprobados por EMSA S.A. ESP previa la movilización del equipo.

Las eslingas y herrajes utilizados para la izada del equipo deben tener un registro de utilización, control y mantenimiento. Para la izada y movimiento del equipo se deben utilizar eslingas y herrajes de sujeción que no sobrepasen el 50% de su vida útil.

Para el traslado, montaje e instalación de los transformadores de corriente se seguirán las instrucciones del manual del fabricante. Para la ejecución de estas actividades el contratista debe emplear personal suficientemente capacitado y con la experiencia adecuada para este tipo de montajes.

Para la instalación el contratista deberá suministrar e instalar de manera adecuada por cada transformador de corriente el conducto que va desde la bornera de salida de los núcleos

Page 139: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :139 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

secundarios del transformador hasta el cárcamo en tubería conduit metálica galvanizada de 2”, tubería conduit flexible de 2”, uniones rectas adaptadores PVC, tubería PVC de 2”, herrajes de fijación, abrazaderas, concreto de apoyo para las tuberías, boquillas.

PROCEDIMIENTO DE MONTAJE

Para el montaje el contratista deberá tener en cuenta las instrucciones e indicaciones establecidas por el fabricante en cuanto la manera de izar, transportar, anclar e instalar el equipo, debe quedar completamente nivelado y los herrajes de anclaje deben ser torquedaos de acuerdo a las especificaciones del fabricante. Los núcleos secundarios que no se usen deberán quedar cortocircuitados y puestos a tierra en la caja del secundario del transformador de corriente.

El contratista debe tener en cuenta la orientación de P1 o P2 según se establezca en los diseños detallas en la ingeniería del conexionado.

El contratista presentara el instructivo y el procedimiento de instalación y montaje, el cual será previamente aprobado por EMSA S.A. ESP.

Entre los equipos a suministrar por el Contratista se deben incluir las herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, herramientas de medición eléctrica, equipos de llenado de SF6, todo el equipo para los soldadores, cables de manila y de acero, equipos de oxígeno - acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellas que el Contratista necesite para un eficiente montaje.

El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas en la realización de su trabajo.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

El pago se hará por unidad. De transformador de corriente instalado

Page 140: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :140 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

3.4.4 INSTALACIÓN Y MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA L 123 KV

DESCRIPCIÓN

En este capítulo se describen los trabajos que se deben realizar para la correcta instalación de los transformadores de potencial a instalar en el patio de 115kV para los módulos altillanura y transformador

ALCANCE

1. Instalación y montaje de doce transformadores de potencial 123 kV

Los transformadores de potencial y las estructuras de soporte serán entregados por EMSA. El sitio de almacenamiento está ubicado en los predios de Bioenergy Zona Franca contiguo al lote de la subestación donde serán instalados.

Para el traslado, y movilización del equipo se deberán usar vehículos en perfectas condiciones mecánicas y de presentación, de modelo reciente no menor al año 2005. Las grúas y los vehículos de carga y transporte deben ser aprobados por EMSA S.A. ESP previa la movilización del equipo.

Las eslingas y herrajes utilizados para la izada del equipo deben tener un registro de utilización, control y mantenimiento. Para la izada y movimiento del equipo se deben utilizar eslingas y herrajes de sujeción que no sobrepasen el 50% de su vida útil.

Para el traslado, montaje e instalación de los transformadores de potencial se seguirán las instrucciones del manual del fabricante. Para la ejecución de estas actividades el contratista debe emplear personal suficientemente capacitado y con la experiencia adecuada para este tipo de montajes.

El contratista suministrara todos los accesorios necesarios para permitir el conexionado de control al gabinete de instrumentación y control proveniente del Marshalling Kiosk y del tablero de control y protección instalado en la caseta, mediante el suministro de tubería de acero galvanizada, conduit flexible metálico, conectores rectos, adaptadores PVC, tubería PVC, perfil estructural y abrazaderas para fijación de tuberías, instalando mínimo tres ductos de 2”.

Page 141: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :141 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

PROCEDIMIENTO DE MONTAJE

Para el montaje el contratista deberá tener en cuenta las instrucciones e indicaciones establecidas por el fabricante en cuanto la manera de izar, transportar, anclar e instalar el equipo, debe quedar completamente nivelado y los herrajes de anclaje deben ser torquedaos de acuerdo a las especificaciones del fabricante.

El contratista presentara el instructivo y el procedimiento de instalación y montaje, el cual será previamente aprobado por EMSA S.A. ESP.

Entre los equipos a suministrar por el Contratista se deben incluir las herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, herramientas de medición eléctrica, equipos de llenado de SF6, todo el equipo para los soldadores, cables de manila y de acero, equipos de oxígeno - acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellas que el Contratista necesite para un eficiente montaje.

El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas en la realización de su trabajo.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

El pago se hará por unidad. De transformador de potencial instalado

3.4.5 INSTALACIÓN Y MONTAJE DE DESCARGADOR DE SOBR ETENSION 96KV

DESCRIPCIÓN

En este capítulo se describen los trabajos que se deben realizar para la correcta instalación de los descargadores de sobretensión a instalar en el patio de 115kV para los módulos de línea Pto. López #1 y Altillanura #1

Page 142: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :142 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

ALCANCE

1. Instalación y montaje de seis descargadores de sobretensión 96 kV.

2. Instalación y montaje de seis contador de descargas

Los descargadores de sobretensión y las estructuras de soporte serán entregados por EMSA. El sitio de almacenamiento está ubicado en los predios de Bioenergy Zona Franca contiguo al lote de la subestación donde serán instalados.

Para el traslado, y movilización del equipo se deberán usar vehículos en perfectas condiciones mecánicas y de presentación, de modelo reciente no menor al año 2005. Las grúas y los vehículos de carga y transporte deben ser aprobados por EMSA S.A. ESP previa la movilización del equipo.

Las eslingas y herrajes utilizados para la izada del equipo deben tener un registro de utilización, control y mantenimiento. Para la izada y movimiento del equipo se deben utilizar eslingas y herrajes de sujeción que no sobrepasen el 50% de su vida útil.

Para el traslado, montaje e instalación de los descargadores de sobretensión se seguirán las instrucciones del manual del fabricante. Para la ejecución de estas actividades el contratista debe emplear personal suficientemente capacitado y con la experiencia adecuada para este tipo de montajes.

El contratista suministrara todos los accesorios necesarios para permitir el conexionado del descargador de sobretensión con el contador de descargas. El contratista debe realizar la conexión entre el pararrayos y el contador de descargas y entre el contador de descargas y la malla de puesta a tierra en cable aislado de 5kV como mínimo.

PROCEDIMIENTO DE MONTAJE

Para el montaje el contratista deberá tener en cuenta las instrucciones e indicaciones establecidas por el fabricante en cuanto la manera de izar, transportar, anclar e instalar el equipo y el contador de descargas, debe quedar completamente nivelado y los herrajes de anclaje deben ser torquedaos de acuerdo a las especificaciones del fabricante.

El contratista presentara el instructivo y el procedimiento de instalación y montaje, el cual será previamente aprobado por EMSA S.A. ESP.

Page 143: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :143 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Entre los equipos a suministrar por el Contratista se deben incluir las herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, herramientas de medición eléctrica, equipos de llenado de SF6, todo el equipo para los soldadores, cables de manila y de acero, equipos de oxígeno - acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellas que el Contratista necesite para un eficiente montaje.

El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas en la realización de su trabajo.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

El pago se hará por unidad. De descargador de sobretensión instalado

3.4.6 INSTALACIÓN Y MONTAJE DE TRAMPA DE ONDA

DESCRIPCIÓN

En este capítulo se describen los trabajos que se deben realizar para la correcta instalación de la trampa de onda a instalar en el patio de 115kV para los módulos de línea Pto. Lopez #1 y Altillanura #1.

ALCANCE

1. Instalación y montaje de dos trampa de onda 123 kV 0.5 mH

2. Instalación de dos acopladores de sintonía y gabinete asociado.

Page 144: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :144 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Las trampas de onda, los acopladores y los gabinetes, serán entregadas por EMSA. El sitio de almacenamiento está ubicado en los predios de Bioenergy Zona Franca contiguo al lote de la subestación donde serán instalados.

Para el traslado, y movilización del equipo se deberán usar vehículos en perfectas condiciones mecánicas y de presentación, de modelo reciente no menor al año 2005. Las grúas y los vehículos de carga y transporte deben ser aprobados por EMSA S.A. ESP previa la movilización del equipo.

Las eslingas y herrajes utilizados para la izada del equipo deben tener un registro de utilización, control y mantenimiento. Para la izada y movimiento del equipo se deben utilizar eslingas y herrajes de sujeción que no sobrepasen el 50% de su vida útil.

Para el traslado, montaje e instalación de la trampa de onda se seguirán las instrucciones del manual del fabricante. Para la ejecución de estas actividades el contratista debe emplear personal suficientemente capacitado y con la experiencia adecuada para este tipo de montajes.

Se tendrá especial cuidado de instalar la trampa de onda en la orientación correcta.

El contratista suministrara todos los accesorios necesarios para permitir el conexionado de control al gabinete de instrumentación y control proveniente del Marshalling Kiosk y del tablero de control y protección instalado en la caseta, mediante el suministro de tubería de acero galvanizada, conduit flexible metálico, conectores rectos, adaptadores PVC, tubería PVC, perfil estructural y abrazaderas para fijación de tuberías, instalando mínimo un ducto de 2”.

PROCEDIMIENTO DE MONTAJE

Para el montaje el contratista deberá tener en cuenta las instrucciones e indicaciones establecidas por el fabricante en cuanto a la manera de izar, transportar, anclar e instalar la trampa de onda sobre el transformador de potencial y la caja de sintonía en la estructura de dicho transformador de potencial, debe quedar completamente nivelada y los herrajes de anclaje deben ser torquedaos de acuerdo a las especificaciones del fabricante.

El contratista presentara el instructivo y el procedimiento de instalación y montaje, el cual será previamente aprobado por EMSA S.A. ESP.

Entre los equipos a suministrar por el Contratista se deben incluir las herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o

Page 145: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :145 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, herramientas de medición eléctrica, equipos de llenado de SF6, todo el equipo para los soldadores, cables de manila y de acero, equipos de oxígeno - acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellas que el Contratista necesite para un eficiente montaje.

El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas en la realización de su trabajo.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

El pago se hará por unidad. De trampa de onda instalada

3.4.7 SUMINISTRO E INSTALCIÓN DE BARRAJE, BAJANTES, TEMPL AS Y CONECTORES

DESCRIPCIÓN

En este capítulo se describen los suministros y trabajos que se deben realizar para la instalación y el montaje del barraje de 115 kV, la templa entre pórticos de la subestación y para el montaje e instalación de conectores en la barra y en los equipos de patio para el conexionado en alta tensión, de los módulos de transformador TBY2 y líneas Pto. López #1 y Altillanura #1.

ALCANCE

1. Suministro e instalación de barraje trifásico de 115 kV, 22 metros de longitud entre pórticos. En doble conductor ACSR 605 MCM por fase, seis cadenas de aisladores de 10 discos de 10” cada una, seis grapas de retención y herraje para doble conductor 605 MCM, metálicas galvanizadas.

2. Suministro e instalación de templa entre pórtico de barra y pórtico de transformador en una longitud de 30 metros. En conductor ACSR 336.4 MCM por fase, seis cadenas de

Page 146: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :146 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

aisladores de 10 discos de 10”cada una, seis grapas de retención para conductor 605 MCM por fase, metálicas galvanizadas

3. Suministro e instalación de bajantes y pases de interconexión de barraje y templas a equipos en conductor ACSR 336.4 MCM, en la longitud necesaria para la conexión de todos los equipos de patio para los módulos de transformador TBY2 y de líneas Pto. López #1 y Altillanura #1, incluyendo los transformadores de potencial del barraje.

4. Suministro e instalación de conectores para la interconexión entre equipos. Se deben suministrar la totalidad de los conectores para la conexión del barraje a los equipos y entre estos, para los módulos de transformador TBY2 y las líneas Pto. López #1 y Altillanura #1, incluyendo los transformadores de potencial del barraje

Todos los conductores, los herrajes, el aislamiento y los conectores serán suministrados por el contratista. Es responsabilidad del contratista cuantificar con mayor exactitud la cantidad de materiales aquí solicitados

Las flechas y tensiones de los conductores que componen los barrajes y las templas serán calculadas por el contratista, entregara una memoria de cálculo con la información de flechas y tensiones que será aprobada por EMSA S.A. ESP antes de la instalación de los barrajes y templas.

Es responsabilidad del contratista el diseño de los conectores de alta tensión para la interconexión entre equipos y el barraje. Los conectores deben ser metálicos con tres bridas de sujeción para el lado de los conductores y el equipo.

La información obtenida de las dimensiones de los terminales de los equipos y el material de estos terminales será tenida en cuenta para la realización del diseño y especificación de los conectores. El material de construcción de los conectores debe especificarse para que no produzca par galvánico en ninguno de los puntos de conexión. La resistencia mecánica de los conectores debe ser considerada en el diseño.

El contratista debe someter a aprobación de la EMSA S.A. ESP los conectores y herrajes a ser suministrados.

Page 147: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :147 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Para la instalación de los conectores el contratista debe tener en cuenta el torques según el grado de fabricación de los tornillos y las instrucciones del fabricante de los conectores y los equipos.

Las bajantes de los barrajes a los equipos se deben hacer en cable ACSR 336,4 kcmil de tal manera que queden derechas pero sin tensar ni haciendo esfuerzos exigentes a la barra y a los equipos. De igual forma la interconexión entre equipos debe hacerse de modo que las conexiones no queden tensas y no provoquen esfuerzos innecesarios en los equipos.

Las indicaciones y observaciones de la interventoría deben ser atendidas por el contratista. Para la ejecución de estas actividades el contratista debe emplear personal suficientemente capacitado y con la experiencia adecuada para este tipo de actividades.

Entre los equipos a suministrar por el Contratista se deben incluir las herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, herramientas de medición eléctrica, equipos de llenado de SF6, todo el equipo para los soldadores, cables de manila y de acero, equipos de oxígeno - acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellas que el Contratista necesite para un eficiente montaje.

El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas en la realización de su trabajo.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

La unidad de pago es global.

Page 148: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :148 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

3.4.8 SUMINISTRO E INSTALCIÓN DE SISTEMA DE PUESTA A TIER RA

DESCRIPCIÓN

En este capítulo se describen los trabajos que se deben realizar para el suministro e instalación del sistema de puesta a tierra.

Los conductores de la malla de puesta a tierra a suministrar deben ser de cobre desnudo, temple suave, cableados concéntricamente o helicoidalmente.

• Características

• Conductor de alto contenido de cobre 99.95%

• Conductividad del 100 %

• Resistente a la corrosión y a la fatiga

• Normas

• RETIE, NTC 359, ASTM B3, IEC 60364-5-54, NTC 2050, ANSI/IEEE 80

Las varillas de puesta a tierra deben ser de la siguiente especificación

• Características

• La varilla de cobre para el sistema de puesta a tierra deberá ser de temple duro para ser hincado en el suelo. El temple podrá ser tipo TF00, TD04 y TH04 según normas ASTM., para suelos excesivamente corrosivo.

• La conductividad del cobre debe ser de 99.5%

• Resistencia a la tensión de 65.000 psi

• Resistencia a la corrosión, mínimo de 15 años

• Se debe cumplir con el numeral 15.3 Materiales de los sistemas de puesta a tierra, 15.3.1 Electrodos de puesta a tierra de las Normas RETIE

• Normas

• RETIE, IEC 60364-5-54, BS 7430. AS 1768, UL 467, UNESA 6501F, NTC 2050 y ASTM

ALCANCE

Page 149: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :149 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

1. Suministro e instalación del cable de puesta a tierra en conductor de cobre desnudo temple suave calibre 500 kcmil. Para la malla de puesta a tierra, enterrado a 0.6 m de profundidad, incluye la totalidad de la soldadura y moldes de grafito necesarios para la instalación de la malla de puesta a tierra.

2. Suministro e instalación de conductor de cobre desnudo temple suave calibre 4/0 AWG. Para la puesta a tierra de los equipos, estructuras de soporte de los equipos, estructuras metálicas o pórticos, tableros de control y protección, y distribución, equipos de potencia, sistema de apantallamiento, marshalling kiosk, planta eléctrica,

3. Suministro e instalación de las varillas de puesta a tierra, de cobre electrolítico de 5/8” x 2.4 m. No se aceptan varillas de hierro enchaquetadas o recubiertas con cobre.

4. Excavación a mano con retiro.

5. Relleno con material de excavación

6. Tierra vegetal

Para la construcción del sistema de puesta a tierra el contratista debe suministrar el cable de cobre desnudo calibre 500 kcmil, las soldaduras exotérmicas y las varillas de cobre 5/8” x 2.4 m.

El conductor de cobre desnudo calibre 500 kcmil, debe ser instalado a una profundidad de 0.60 m sobre una capa de tierra vegetal con un espesor de 0.05 m, posteriormente este conductor será cubierto por otra capa de tierra vegetal de 0.05 m y se rellenaran las zanjas con el mismo material excavado.

La unión de los conductores, de las varillas de la malla de puesta a tierra, de las partes metálicas, debe hacerse con soldadura exotérmica, para lo cual las aéreas a soldar deben ser lijadas y limpiadas, deben quedar completamente libres de tierra y grasa.

Las uniones termo soldadas deben quedar solidas y rígidas y si a juicio del interventor no son satisfactorias, estas deberán repetirse.

Los terminales de ponchar deben ser de material de cobre a aleación de cobre, tipo 3M o similar.

Los equipos de patio para los módulos de transformador y de las líneas, las estructuras metálicas de soporte de los equipos y pórticos, la malla de cerramiento perimetral, los tableros de control y protección, los equipos y tableros de los servicios auxiliares, la planta eléctrica, y en general todas las instalaciones internas y externas deben ser puestas a tierra.

Page 150: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :150 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Para la conexión de dichos equipos el contratista debe suministrar el cable calibre 4/0 AWG, los conectores de ponchar, la soldadura exotérmica y las grapas de fijación a la estructura. Todas las estructuras de los equipos deben quedar puestas a tierra. Todos los equipos de patio, pararrayos, transformadores de tensión y corriente, seccionadores, interruptores deben quedar puestos a tierra en todos los terminales de tierra que posea el equipo. Los seccionadores deben quedar puestos a tierra en cada polo Los interruptores mono polares deben quedar puestos a tierra cada uno en los puntos de puesta a tierra que tenga el equipo. La excavación para la zanja de la malla de puesta atierra será relazada a mano a una profundidad de 0.6 m del nivel del suelo, el ancho de la excavación es el de la pala, zanja mínima. El material sobrante debe ser retirado. Antes de tender el conductor en la zanja, la base de la misma se recubrirá con una capa de tierra vegetal de 5 cm de espesor, posteriormente se tendera el cable de puesta a tierra y posteriormente se recubrirá el cable con otra capa de tierra vegetal de 5 cm de espesor. La calidad de la tierra vegetal será tal que no esté ni muy seca ni muy húmeda y libre de raíces y compuestos orgánicos. El relleno de la zanja realizada para la malla de puesta a tierra se hará con el mismo material de la excavación. Las indicaciones y observaciones de la interventoría deben ser atendidas por el contratista.

Entre los equipos a suministrar por el Contratista se deben incluir las herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, herramientas de medición eléctrica, equipos de llenado de SF6, todo el equipo para los soldadores, cables de manila y de acero, equipos de oxígeno - acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellas que el Contratista necesite para un eficiente montaje.

El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas en la realización de su trabajo.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

Page 151: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :151 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Para el pago de los ítems mencionado, es necesario que se realicen todas las actividades y se terminen todos los frentes de trabajo para proceder al pago de estos ítems. No habrá pagos parciales por este concepto.

Cada ítem en el formulario de precios tiene asociada la unidad de pago.

3.4.9 SUMINISTRO E INSTALCIÓN DE SISTEMA DE APANTALLAMIEN TO

DESCRIPCIÓN

En este capítulo se describen los trabajos que se deben realizar para el suministro e instalación del sistema de apantallamiento.

El cable para el apantallamiento deberá ser de acero de 3/8 “(9.5 mm) de diámetro, EHS, 7 hebras de acero galvanizado Clase A.

• Características

• Diámetro nominal del cable 3/8”

• Diámetro real del cable 0.375” (9.5 mm)

• Total de la superficie del cable 0.0791” cuadradas (51.08 mm2)

• Tensión de rotura del cable 15.388 lb. (6980 Kg)

• Peso del cable 0.273 lb./pie (0.406 Kg/m)

• Normas

• ASTM A90, ASTM A263, ASTM A473

ALCANCE

1. Sistema de apantallamiento para el patio de equipos y transformadores de 115 kV., incluye el suministro e instalación de cables de cobre y acero, herrajes de sujeción, puntas captadoras de 60 cm, bajantes en acero, conectores bimetálicos, conexión del apantallamiento a la malla de puesta a tierra.

Page 152: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :152 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

2. Sistema de apantallamiento para la caseta de control, incluye el suministro e instalación de cables de cobre, soldaduras exotérmicas, herrajes de sujeción, puntas captadoras de 60 cm, bajantes en cobre, conexión a la malla de puesta a tierra.

El sistema de apantallamiento debe asegurar que el cable instalado entre los castilletes de los pórticos sea continuo y sin interrupciones ni añadiduras. Se usara cable de acero galvanizado extra resistente de 3/8”. Se debe unir el apantallamiento de la torre de soporte de las líneas de 115 kV con los pórticos de la subestación.

En cada una de las columnas de las estructuras metálicas o pórticos se debe bajar desde los castilletes el cable de acero extra resistente de 3/8” hasta el sistema de puesta a tierra debidamente figurado y fijado a la estructura con grapas metálicas, para la conexión a la malla de puesta a tierra. La unión del cable de acero y la cola de cobre 4/0 AWG, de la malla dejada para este propósito, debe hacerse con conectores bimetálicos de ranuras paralelas de dos pernos.

Para la casta de control está establecido que se instalen puntas captadores de 60 cm, debidamente fijadas a los cuatro esquinas de la caseta. La conexión de estas puntas a la malla de puesta a tierra debe hacerse con cable de cobre desnudo # 4/0 AWG, debidamente instalado y fijado al edificio de control.

Las indicaciones y observaciones de la Interventoría deben ser atendidas por el contratista.

Entre los equipos a suministrar por el Contratista se deben incluir las herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, herramientas de medición eléctrica, equipos de llenado de SF6, todo el equipo para los soldadores, cables de manila y de acero, equipos de oxígeno - acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellas que el Contratista necesite para un eficiente montaje.

El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas en la realización de su trabajo.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

Page 153: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :153 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

La unidad de pago es global.

3.4.10 SUMINISTRO E INSTALCIÓN DE SISTEMA DE ILUMINACION DESCRIPCION En este capítulo se describen los trabajos que se deben realizar para el suministro e instalación del sistema de iluminación de la subestación. ALCANCE

Diseño, instalación y montaje de sistema de iluminación que comprende la totalidad del sistema de alumbrado externo e interno necesario para la subestación.

Se requiere el suministro de la totalidad de los elementos luminaria, control automático por reloj, postes, cables, tubería metálica y de PVC, cables de inspección, caja de distribución y metálicas, acometidas eléctricas y ductos subterráneos para la iluminación exterior y perimetral.

El contratista debe suministrar la totalidad de los materiales para las instalaciones eléctricas y de iluminación para el edificio de control.

Los materiales para la construcción deben cumplir con todas las exigencias de normas RETIE y RETILAP.

Las indicaciones y observaciones de la Interventoría deben ser atendidas por el contratista. MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

La unidad de pago es global.

Page 154: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :154 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

3.4.11 INSTALCIÓN Y MONTAJE DE TABLEROS DE CONTROL, PROTECCIÓN Y MEDICIÓN

DESCRIPCIÓN

En este capítulo se describen los trabajos que se deben realizar para la instalación y montaje de los tableros de control, protección, comunicaciones y medición a ubicar en la caseta de control y el patio de equipos que se definen en el alcance.

ALCANCE

1. Instalación y Montaje de Tablero de control, medida y protección para modulo de línea 115 kV en la caseta de control. Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación definitivo, localización, nivelación, anclaje. Incluye suministro de accesorios necesarios para la instalación. Son dos tableros: =L11+R11; =L12+R12

2. Instalación y Montaje de Tablero de control, medida y protección para modulo de transformador en la caseta de control. Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación definitivo, localización, nivelación, anclaje, Incluye suministro de accesorios necesarios para la instalación. Es un tablero: T16+R16

3. Instalación y Montaje de Tablero para protección diferencial de barra y falla interruptor en la caseta de control. Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación definitivo, localización, nivelación, anclaje. Incluye suministro de accesorios necesarios para la instalación. Es un tablero: =E00+R00

4. Instalación y Montaje de Tablero controlador de la subestación en la caseta de control. Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación definitivo, localización, nivelación, anclaje. Incluye suministro de accesorios necesarios para la instalación. Es un tablero: =E00+U00

5. Instalación y Montaje de Tablero de comunicaciones PLP en la caseta de control. Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación definitivo, localización, nivelación, anclaje. Incluye suministro de accesorios necesarios para la instalación. Son dos tableros: =L11+TP11; L12+TP12

6. Instalación y Montaje de Tablero de contadores con los contadores instalados en la caseta de control. Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación

Page 155: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :155 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

definitivo, localización, nivelación, anclaje. Incluye suministro de accesorios necesarios para la instalación. Es un tablero: E00+Q0

7. Instalación y montaje de tablero para instalación exterior Marshalling Kiosk o gabinete de agrupamiento en el patio de equipos. Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación definitivo. Son tres tableros:

Los tableros serán entregados por EMSA S.A. ESP. El sitio de almacenamiento está ubicado en los predios de Bioenergy Zona Franca contiguo el lote de la subestación donde serán instalados

Para el traslado, montaje e instalación de los tableros de control, protección y medición se seguirán las instrucciones del manual del fabricante. Para la ejecución de estas actividades el contratista debe emplear personal suficientemente capacitado y con la experiencia adecuada para este tipo de montajes.

Para el traslado, y movilización del equipo se deberán usar vehículos en perfectas condiciones mecánicas y de presentación, de modelo reciente no menor al año 2005. Las grúas y los vehículos de carga y transporte deben ser aprobados por EMSA S.A. ESP previa la movilización del equipo.

Las eslingas y herrajes utilizados para la izada del equipo deben tener un registro de utilización, control y mantenimiento. Para la izada y movimiento del equipo se deben utilizar eslingas y herrajes de sujeción que no sobrepasen el 50% de su vida útil.

En términos generales el trabajo consiste en la recepción de los tableros de control, protección y medición y sus partes desagregadas entregados por EMSA S.A. ESP, para lo cual se realizara un inventario detallado de todos los componentes y partes entregadas y se evaluara el buen estado de las mismas en coordinación con la interventoría. Para el traslado desde el sitio de almacenamiento hasta el sitio definitivo de instalación de los tableros de control, protección y medición en la caseta de control, el contratista debe seguir las instrucciones señaladas en el manual del fabricante y utilizar los equipos y herramientas allí indicadas, de tal forma que se corra el mínimo riesgo en la instalación para el equipo y las personas.

El contratista debe verificar la correcta ubicación de cada una de los tableros, nivelarlos y anclarlos mediante pernos de fijación empotrados en el piso de acuerdo a las indicaciones de los planos, los catálogos y las indicaciones del fabricante. Se instalara la barra de puesta a tierra entre cada una de los tableros de control, protección y medición.

Page 156: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :156 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Entre los equipos a suministrar por el Contratista se deben incluir las herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, herramientas de medición eléctrica, equipos de llenado de SF6, todo el equipo para los soldadores, cables de manila y de acero, equipos de oxígeno - acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellas que el Contratista necesite para un eficiente montaje.

El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas en la realización de su trabajo.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

El pago se hará por unidad instalada.

3.4.12 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE EQUIPOS Y TABLER OS DE SERVICIOS AUXILIARES

DESCRIPCIÓN

En este capítulo se describen los trabajos que se deben realizar para la instalación y montaje de los equipos y tableros de los servicios auxiliares de corriente alterna y corriente continua en la caseta de control.

ALCANCE

1. Instalación montaje, pruebas y puesta en servicio de tablero o gabinete con transformador de servicios auxiliares de 112.5 kVA 480/208-120 VAC, tipo seco. Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación definitivo en la caseta de control, localización, nivelación, anclaje, incluye suministro de accesorios necesarios para la instalación. Es un tablero.

2. Instalación montaje, pruebas y puesta en servicio de Planta DIESEL 75kVA. Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación definitivo, localización, nivelación y anclaje (Incluye tubería conduit, tubería PVC y accesorios necesarios para la instalación y montaje). Es una planta

Page 157: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :157 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

3. Montaje e instalación de Tablero de transferencia automática Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación definitivo, localización, nivelación y anclaje. Incluye suministro de accesorios necesarios para la instalación. Es un tablero

4. Montaje e instalación de Tableros de distribución 208/120 VAC de servicios esenciales. Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación definitivo, localización, nivelación y anclaje. Incluye suministro de accesorios necesarios para la instalación. Es un tablero

5. Montaje e instalación de Tableros de distribución 208/120 VAC de servicios no esenciales. Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación definitivo, localización, nivelación y anclaje. Incluye suministro de accesorios necesarios para la instalación. Es un tablero

6. Montaje e instalación de Tablero de distribución 125 VDC. Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación definitivo, localización, nivelación y anclaje. Incluye suministro de accesorios necesarios para la instalación. Es un tablero

7. Montaje e instalación de Inversor de 3 kW, 125 VDC de alimentación, 120 VAC de salida. Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación definitivo, localización, nivelación y anclaje. Incluye suministro de accesorios necesarios para la instalación. Es un tablero

8. Montaje e instalación de dos Cargador de baterías trifásico de 12 kW. Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación definitivo, localización, nivelación y anclaje. Incluye suministro de accesorios necesarios para la instalación. Son dos cargadores

9. Montaje e instalación de banco de baterías. Movimiento desde el sitio de descargue hasta el punto de operación definitivo, localización, nivelación y anclaje. Incluye suministro de accesorios necesarios para la instalación. Es un banco de baterías con su rack o estructura de soporte

Para el traslado, montaje e instalación de los tableros y equipos del sistema de servicios auxiliares, se seguirán las instrucciones de los manuales de los fabricantes. Para la ejecución de estas actividades el contratista debe emplear personal suficientemente capacitado y con la experiencia adecuada para este tipo de montajes.

Los tableros y los equipos de los servicios auxiliares mencionados serán entregados por EMSA. El sitio de almacenamiento está ubicado en los predios de Bioenergy Zona Franca contiguo el lote de la subestación donde serán instalados

Para el traslado, y movilización de los tableros y equipo se deberán usar vehículos en perfectas condiciones mecánicas y de presentación, de modelo reciente no menor al año 2005. Las grúas y los vehículos de carga y transporte deben ser aprobados por EMSA S.A. ESP previa la movilización del equipo.

Las eslingas y herrajes utilizados para la izada del equipo deben tener un registro de utilización, control y mantenimiento. Para la izada y movimiento del equipo se deben utilizar eslingas y herrajes de sujeción que no sobrepasen el 50% de su vida útil.

Page 158: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :158 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

La instalación, montaje, pruebas y puesta en servicios de tablero o gabinete del transformador, incluye las pruebas eléctricas al transformador de 112.5 KVA, tales como aislamiento y relación de transformación. El registro de pruebas debe ser entregado en un protocolo de pruebas. El contratista suministrara todos materiales y herramientas que se requieran para esta actividad.

La instalación, montaje, pruebas y puesta en servicio de la planta de generación DIESEL de 75 KVA, incluye el suministro e instalación de la tubería de combustible, la instalación del cargador de baterías y de las baterías, los ajustes eléctricos y mecánicos hasta su puesta a punto de operación. El registro de pruebas debe ser entregado en un protocolo de pruebas. El contratista suministrara todos materiales y herramientas que se requieran para esta actividad.

El tablero de la transferencia automática y los tableros de distribución 208/120 VAC de servicios esenciales y no esenciales, pertenecen al grupo de los servicios auxiliares de corriente alterna VAC y su instalación debe ser contigua donde se indica en los planos de localización de los tableros. El contratista suministrara todos materiales y herramientas que se requieran para esta actividad.

El tablero de distribución de 125 VDC, se instalara en la sala de control. El contratista suministrara todos materiales y herramientas que se requieran para esta actividad.

Los cargadores de baterías y las baterías serán instalados siguiendo las indicaciones de los fabricantes, el contratista entregara para aprobación el procedimiento de instalación y puesta en servicio de estos equipos. La puesta a punto de los cargadores de baterías y la primera carga en sitio debe ser supervisada y monitoreada con mediciones de temperatura y de densidad, la carga inicial debe ser lenta y regulada según lo indique el fabricante, la primera carga de las baterías y la puesta en servicio de los cargadores debe ser dirigida por personal calificado representante del fabricante de los equipos.

Los tableros y gabinetes mencionados se instalaran en el cuarto de control en el lugar indicado en los planos, se anclara con pernos empotrados al piso suministrados por el contratista y se nivelaran.

Se instalara la barra de puesta a tierra entre cada una de los tableros y equipos de los servicios auxiliares.

Entre los equipos a suministrar por el Contratista se deben incluir las herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, herramientas de medición eléctrica, equipos de llenado de SF6, todo el equipo para los soldadores, cables de manila y de acero, equipos de oxígeno - acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellas que el Contratista necesite para un eficiente montaje.

El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas en la realización de su trabajo.

Page 159: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :159 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

El pago se hará por unidad instalada.

3.4.13 CABLES DE FUERZA Y CONTROL

3.4.13.1 CABLES DE FUERZA AISLADO 600 v

DESCRIPCIÓN

En este aparte nos referimos a las acometidas de baja tensión necesarias para la interconexión de los equipos y tableros de servicios auxiliares y los equipos de potencia como el transformador de servicios auxiliares y la planta eléctrica y la interconexión entre los tableros y los equipos correspondientes.

ALCANCE

El contratista debe suministrar la totalidad de los cables requeridos y los terminales o grapas para el conexionado, los amarres y las marquillas de identificación de los cables que en todos los casos deben cumplir con el código de colores del Retie y deben estar rotulados de acuerdo a la codificación definida en el diseño del cableado.

Los cables de las acometidas para AC, solicitadas deben ser de cobre blando cableado, aislado con PVC y chaqueta en PVC o con material termoplástico

• Características

• Tensión de operación 600 V

• Temperatura de operación 75 C

• Retardante a la llama

• Normas

• RETIE, NTC 1099-1, NTC 1332

• Identificación según RETIE

Page 160: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :160 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Las acometidas AC corresponden a:

1. Suministro e instalación de acometida 3 fases 1 neutro, desde el tablero de distribución de 480 VAC de la generación hasta el tablero del transformador de servicios auxiliares en la sala de control para servicios auxiliares AC, en cable de cobre aislado THW # 2/0 AWG, incluye amarres, terminales y marquillado.

2. Suministro e instalación de acometida 3 fases 1 neutro, desde el transformador de servicios auxiliares hasta el tablero de transferencia automática (=NE1+NE1) para servicios auxiliares AC en cable de cobre aislado THW # 2/0 AWG, incluye amarres, terminales y marquillado

3. Suministro e instalación de acometida 3 fases 1 neutro, desde la Planta de generación de emergencia hasta el tablero de transferencia automática (=NE1+NE1) para servicios auxiliares AC en cable de cobre aislado THW # 2/0 AWG, incluye amarres, terminales y marquillado

4. Suministro, instalación de acometida 3 fases 1 neutro, desde el tablero de transferencia automática al tablero de servicios no esenciales, en cable de cobre aislado THW # 2/0 AWG, incluye amarres, terminales y marquillado

5. Suministro, instalación de acometida 3 fases 1 neutro, desde el tablero de transferencia automática al tablero de servicios esenciales, en cable de cobre aislado THW # 2/0 AWG, incluye amarres, terminales y marquillado

6. Suministro, instalación de acometida 3 fases, desde el tablero de transferencia automática al tablero de servicios esenciales, en cable de cobre aislado THW # 1/0 AWG, incluye amarres, terminales y marquillado

7. Suministro, instalación de acometida 3 fases, desde el tablero de transferencia automática al tablero de servicios no esenciales, en cable de cobre aislado THW # 1/0 AWG, incluye amarres, terminales y marquillado

8. Suministro e instalación de acometida 3 fases 1 neutro, desde el tablero de servicios esenciales a los cargadores de baterías No. 1 y No.2, en cable de cobre aislado THW # 1/0 AWG, incluye terminales y marquillado

Los cables de las acometidas para DC, solicitadas deben ser de cobre blando cableado flexible, aislado en material de PVC libre de plomo, retardante a la llama, resistente al calor y a la humedad

• Características.

• Tensión de operación 600 V

• Temperatura de operación 105 C

• Retardante a la llama

Page 161: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :161 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

• Normas.

• RETIE, ASTM aplicables, BS 638

• Identificación según RETIE

Las acometidas DC corresponden a:

9. Suministro, instalación de acometida 2 hilos, desde el tablero de distribución de 125 VDC hasta los cargadores de baterías No 1 y No 2, en cable de cobre aislado # 1/0 AWG, incluye amarres, terminales y marquillado

10. Suministro, instalación de acometida 2 hilos, desde el tablero de distribución de 125 VDC hasta el banco de baterías, en cable de cobre aislado # 1/0 AWG, incluye amarres, terminales y marquillado

11. Acometida 2 hilos para inversor de corriente, en cable de cobre aislado # 4 AWG (Desde el tablero de servicios auxiliares de corriente continua hasta el inversor de corriente), incluye suministro e instalación de amarres, terminales y marquillado.

Los cables y materiales a suministrar para la instalación de las acometidas deben ser fabricados cumpliendo la normatividad vigente y tener certificado de homologación de la norma de fabricación en Colombia.

Para la instalación de las acometidas se debe evitar que se realicen empalmes, los conductores deben ser enterizos entre extremos de conexión, el aislamiento del conductor no debe sufrir daños ni deterioro durante la instalación.

La marcación con los códigos establecidos en el diseño del conexionado debe hacerse con marquilla termoencogible para los hilos de los multiconductores y con plaqueta plástica sujetada al cable con amarre plástico.

Entre los equipos a suministrar por el Contratista se deben incluir las herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, herramientas de medición eléctrica, equipos de llenado de SF6, todo el equipo para los soldadores, cables de manila y de acero, equipos de oxígeno - acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellas que el Contratista necesite para un eficiente montaje.

El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas en la realización de su trabajo.

Page 162: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :162 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

MEDIDA Y PAGO

Todas las acometidas para AC, son en tres fases y un neutro del calibre indicado, de tal manera que el metro lineal de acometida contiene los cuatro conductores, entendiéndose que comprende el suministro e instalación con los accesorios mencionados

Todas las acometidas para DC son en dos hilos del calibre indicado, de tal manera que el metro lineal de acometida contiene los dos conductores, entendiéndose que comprende el suministro e instalación con los accesorios mencionados. Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

El pago se hará por ml suministrado e instalado.

3.4.13.2 CABLES DE CONTROL

DESCRIPCIÓN

En este capítulo nos referimos al conexionado de instrumentación y control de la subestación. El suministro de los conductores múltiples, regado, tendido, amarre, marquillado, conexionado y pruebas del conexionado de las señales de control, protección, medición y fuerza, definidos en la ingeniería de detalle de la interconexión de los equipos y tableros de la Subestación.

Para la implementación del conexionado de instrumentación y control, el contratista se basara en la ingeniería de detalle de interconexión entregada por EMSA S.A. ESP.

El diseño de detalle que no esté incluido en la ingeniería entregada por EMSA S.A. ESP, la debe realizar el contratista y su implementación tendrá previa aprobación por parte de EMSA S.A ESP.

Para la realización de las labores de conexionado, el contratista empleara un profesional Ingeniero Electricista con dedicación completa, con una experiencia específica de 5 años o más en trabajos similares el cual hará la dirección y coordinación del conexionado, tres conexionistas o mas con dedicación completa, con una experiencia específica de 5 años en trabajos similares

Los cambios y las inconsistencias que se encuentren en la ingeniería de detalle del conexionado, será reportada a EMA S.A. ESP para que sea consultada con el diseñador.

No se harán cambios al diseño de detalle del conexionado sin la aprobación de EMSA SA ESP y del diseñador.

Page 163: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :163 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Los cambios que necesariamente se realicen a la ingeniería y estén aprobados, serán controlados con el rojo verde que realizara el Ingeniero director o coordinador de conexionado.

Para la realización de los planos “As Built”, el contratista dejara los rojo verdes originales en la subestación y tomara una copia para este propósito.

El contratista entregara en un documento el instructivo y los procedimientos a emplear para el conexionado de instrumentación y control, los trabajos de conexionado serán aprobados por EMSA S.A. ESP previa su realización.

ALCANCE

El contratista debe suministrar la totalidad de los cables requeridos, los terminales o grapas para el conexionado, los amarres y las marquillas de identificación de los cables que en todos los casos deben cumplir con el código de colores del Retie y deben estar marquillados o rotulados de acuerdo a la codificación definida en el diseño del conexionado entregado.

El suministro del personal calificado para las labores de conexionado de instrumentación y control que como mínimo son los solicitados; a juicio de EMSA S.A. ESP, se solicitara la participación de más personal para esta labor, con los perfiles definidos, si los rendimientos son bajos.

Los cables a suministrar por parte del contratista para el conexionado de control deben ser de cobre clase B, aislados con PVC retardante a la llama, resistente a la abrasión, el calor y la humedad, envoltura de cinta poliéster y chaqueta PVC retardante a la llama, resistente a la abrasión, el calor y la humedad, con pantalla cinta de cobre.

• Características

• Tensión de operación 600 V

• Temperatura de operación 90 C

• Normas

• RETIE, IEC 60502-1 NTC 3942

Los suministros y trabajos corresponden a:

1. Cables para instrumentación y control, conductores múltiples de cobre, aislados con PVC, envoltura de cinta poliéster y chaqueta de PVC con pantalla de cinta de cobre

600V, 90⁰C, # de conductores 4, calibre de los conductores 12 AWG.

Page 164: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :164 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

2. Cables para instrumentación y control, conductores múltiples de cobre, aislados con PVC, envoltura de cinta poliéster y chaqueta de PVC con pantalla de cinta de cobre

600V, 90⁰C, # de conductores 12, calibre de los conductores 12 AWG.

3. Cables para instrumentación y control, conductores múltiples de cobre, aislados con PVC, envoltura de cinta poliéster y chaqueta de PVC con pantalla de cinta de cobre

600V, 90⁰C, # de conductores 4, calibre de los conductores 10 AWG.

4. Cables para instrumentación y control, conductores múltiples de cobre, aislados con PVC, envoltura de cinta poliéster y chaqueta de PVC con pantalla de cinta de cobre

600V, 90⁰C, # de conductores 2, calibre de los conductores 10 AWG.

5. Cables para instrumentación y control, conductores múltiples de cobre, aislados con PVC, envoltura de cinta poliéster y chaqueta de PVC con pantalla de cinta de cobre

600V, 90⁰C, # de conductores 2, calibre de los conductores 12 AWG.

6. Instalación de cable de instrumentación y control, regado, tendido, amarre, marquillado, conexionado y pruebas del conexionado de las señales de control, protección, medición y fuerza, definidos en la ingeniería de detalle de la interconexión de los equipos y tableros de la Subestación

Los cables y materiales a suministrar para la instalación de los conductores múltiples deben ser fabricados cumpliendo la normatividad vigente y tener certificado de homologación de la norma de fabricación en Colombia.

Para la instalación de los conductores múltiples no se aceptan empalmes, los conductores deben ser enterizos entre extremos de conexión, el aislamiento del conductor no debe sufrir daños ni deterioro durante la instalación.

La marcación con los códigos establecidos en el diseño del conexionado debe hacerse con marquilla termo- encogible para los hilos de los conductores múltiples y con plaqueta plástica sujetada al cable con amarre plástico

Page 165: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :165 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Los cárcamos y ductos para la instalación de los muticonductores, deben estar completamente limpios, libres de contaminación vegetal, o de tierra o barro. Los multiconductores serán instalados en estos cárcamos y ductos de manera ordenada, separando en moños ordenados y amarrados por módulos o por correspondencia con equipos de un mismo modulo.

Los multiconductores serán marquillados en por lo menos cuatro puntos, en los extremos y en dos partes dentro de los cárcamos; en lugar de fácil acceso para su lectura e identificación.

Entre los equipos a suministrar por el Contratista se deben incluir las herramientas necesarias para el montaje, incluyendo grúas, poleas, soportes de montaje, elevadores manuales o eléctricos, pórticos, compresores, equipos de soldadura, electrodos, herramientas de medición eléctrica, equipos de llenado de SF6, todo el equipo para los soldadores, cables de manila y de acero, equipos de oxígeno - acetileno, equipos para pintura de campo y todas aquellas que el Contratista necesite para un eficiente montaje.

El Contratista debe también suministrar todas las salidas y extensiones de cable eléctrico para conectar a las tomas de energía requeridas en la realización de su trabajo.

MEDIDA Y PAGO

Todos los conductores múltiples corresponden a un conductor especificado por metro lineal, entendiéndose que comprende el suministro

La instalación del cable de instrumentación y control en su totalidad se pagara de manera global, entendiéndose que comprende el suministro de todos los elementos mencionados y necesarios para el conexionada de instrumentación y control de la subestación.

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

3.4.14 COMUNICACIONES

DESCRIPCIÓN

Para el suministro e instalación del sistema de redes y comunicaciones requerido, se seguirán las instrucciones de los manuales de los fabricantes en cada caso, con la supervisión y dirección de la interventoría y la presencia permanente de un delegado del fabricante especialista en sistemas de control coordinado, las indicaciones y observaciones de la interventoría y el especialista deben ser atendidas por el contratista. Para la ejecución de estas actividades el contratista debe emplear personal suficientemente capacitado y con la experiencia adecuada para este tipo de instalaciones.

Este Ítem, consiste en el suministro e instalación de las Redes locales de datos, elementos de comunicación local de datos, Red LAN para integrar todos los IED`s en fibra óptica full dúplex.

Page 166: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :166 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Lo anterior debe permitir la integración de los IED's para los sistemas de control y protección y los servicios auxiliares de la subestación al sistema de control automático de la subestación, según el diseño entregado por el fabricante del sistema de control coordinado.

El suministro de los enlaces de fibra óptica y de la red LAND, debe cumplir con las especificaciones del fabricante del sistema de control coordinado.

ALCANCE

Se requiere el suministro e instalación de los elementos y materiales necesarios para la conformación de la red de datos en fibra óptica full dúplex para el control automático de la subestación, entre el tablero donde está instalado el sistema automático de control y los IDE’S (Controladores de bahía, relés de protección principal y respaldo), localizados en los tableros de control y protección de los módulos de transformador, y líneas Puerto López #1 y Altillanura #1, el controlador de servicios auxiliares para los tableros de los servicios auxiliares de continua y alterna, los cargadores de baterías, el tablero de la transferencia automática, el inversor de corriente.

Se requiere el suministro e instalación de los elementos y materiales necesarios para la conformación de la red de datos para la gestión de protecciones. Esta red se cableara entre los dispositivos de protección principal y respaldo localizados en los tableros de los módulos de 115 kV, y el PC de gestión destinado para este efecto, localizado en el la sala de operación de la subestación.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

El pago se hará de manera global.

3.4.15 SISTEMAS DE DETECCIÓN DE INCENDIOS

ALCANCE

El contratista suministrará, instalara y pondrá en servicios los siguientes equipos y elementos:

Page 167: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :167 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

•••• Bases normalizadas para detectores •••• Detectores de humo y calor fotoeléctrico •••• Estaciones de llamada manual de alarma direccional •••• Dispositivos de señalización visual y audible •••• Módulos de monitoreo •••• Módulos de control •••• Panel de control de alarmas de incendio •••• Cableado •••• Botón de reconocimiento •••• Botón de silenciamiento •••• Cables, ductos, cajas, circuitos eléctricos

Es responsabilidad del contratista la realización del diseño de detalle del sistema de detección de incendio par la caseta de control de la subestación, suministrar los elementos definidos en el diseño e instalarlos, probarlos y ponerlos en servicio.

Las especificaciones para el suministro de los equipos, instalación y trabajos deberán ser estándar y regirse por procedimientos de construcción que garanticen la óptima calidad y rendimiento durante la operación.

Se deberá proveer un sistema de Detección de Incendios, el cual tendrá un panel en el que informará el estado del sistema y le dará aviso al personal de seguridad.

El contratista deberá entregar certificaciones que indiquen que todos los dispositivos de iniciación de alarmas, señalización, dispositivos de control, comunicaciones, son apropiados (compatibles) para ser usados con el panel de control central del sistema de detección y alarma de incendio a ser suministrado.

Las certificaciones para cada uno de los componentes, del listado por parte de UL, serán exigidas al CONTRATISTA seleccionado.

• Normas

El sistema de detección contra incendio deberá cumplir con la norma NFPA 72 edición 2010

Certificación UL 268 novena edición

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

La unidad de pago es global.

Page 168: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :168 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

3.4.16 SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO

ALCANCE

Se suministrará e instalará unidad integral de acondicionamiento de aire para instalación a la intemperie, condensada por aire; incluirá también los ductos, aislamientos, difusores, rejillas y de mas accesorios señalados en los planos. Se requieren dos equipos extractores para el baño y para el cuarto de baterías. El tablero eléctrico deberá ser suministrado, instalado y puesto en servicio y el suministro de todos los accesorios, tales como breakers, pulsadores, cofre metálico, deberá estar a cargo del contratista. Las especificaciones técnicas de esta unidad de aire acondicionado se anexan a este documento.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor. El pago se hará por de acuerdo a las unidades de pago establecidas en el formulario de la propuesta y las definidas en el contrato. Se pagar por la unida o unidades de aire acondicionado instaladas y en servicio de acuerdo a lo establecido en las especificaciones técnicas a satisfacción de la EMSA S.A. ESP.

3.4.17 IDENTIFICACION DE EQUIPOS Y SEÑALIZACION DE SEGURID AD

PLACAS DE IDENTIFICACION

En este capítulo, nos referimos al suministro e instalación de las placas de identificación de los equipos de la subestación y a los letreros de seguridad que deben colocarse en los sitios que indique un estudio de seguridad y señalización hecho por el contratista.

Page 169: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :169 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Las placas de identificación de los equipos deben ser similares a las ya existentes en las demás subestaciones de la EMSA ESP, y deben ser instaladas en cada equipo con la codificación que el diseño detallado de control defina.

El barraje en cada fase debe tener la identificación y las lines de llegada a la subestación deben tener en cada fase las placas de identificación.

Los cables de salida del transformador de potencia deben tener en cada fase las placas de identificación.

Las placas deben ser metálicas y la inscripción imborrable

SEÑALIZACION DE SEGURIDAD

Las señales de seguridad deben ser instaladas en los sitios que indique el estudio de ubicación de las mismas realizado por el contratista, la malla de cerramiento debe tener por cada costado por lo menos cada 20 metros una placa que indique peligro

Los patios de la subestación deben tener las placas de indicación de peligro y precaución.

La caseta de control debe tener la indicación de vías de evacuación y las indicaciones de peligro correspondientes en todas las aéreas, como cuarto de baterías, cuarto de planta de emergencia y salas de tableros y operación.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

El pago se hará de manera global de las placas de identificación instaladas a satisfacción del interventor, a los precios pactados en el formulario de precios aprobado en el contrato.

3.4.18 CONTROL DE ACCESO Y CIRCUITO CERRADO DE TELEVISION.

Sera suministrado un sistema de control de acceso y vigilancia, mediante la tecnología de tarjetas de identificación con memoria magnética para ser leídas por un Interfax electrónico y un circuito cerrdado de televisión, según lo establecido en las especificaciones que se han realizado para este suministro.

Las especificaciones se anexan y en ellas se establecen las cantidades de equipos de control de acceso, cámaras de televisión y vigilancia para la caseta de control y operación y los patios de equipos y transformadores, los computadores de almacenamiento de información y las licencias del software.

Page 170: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :170 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

El envio de la información de este sistema se hara por GPRS y o por enlace radial desde la subestación Campobonito hasta las instalaciones de EMSA ESP.

Se debe suministrar el cable en la red de campo definida por el fabricante del sistema CCTV con una longitud de 250 metros y los equipos de comunicaciones switch y licencia del software correspondiente para ser instalado en los predios de Bioenergy Zona Franca según las indicaciones del Interventor y del personal de Bioenergy.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

El pago se hará de manera global del sistema de control de acceso y circuito cerrado de televisión, instalado probado y en servicio a satisfacción de la EMSA S.A. ESP, a los precios pactados en el formulario de precios aprobado en el contrato.

3.5 PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO

DESCRIPCIÓN

En este capítulo se describe lo relacionado con las pruebas individuales a los equipos y las pruebas funcionales a los módulos y grupos de equipos de la subestación. Para la realización de estas pruebas se presentaran para aprobación de la Interventoría, los protocolos de pruebas individuales de los equipos y los protocolos de pruebas funcionales por modulo y grupo de equipos y el protocolo de puesta en servicio de la subestación.

Para la realización de las pruebas individuales de los equipos se tomara como referencia el documento del fabricante de las pruebas Fat y se seguirán las instrucciones del fabricante en cuanto a los procedimientos empleados y los equipos de pruebas requeridos a fin de no exceder parámetros de tensión y corriente durante las pruebas.

Para la realización de las pruebas, se seguirán las instrucciones de los manuales de los fabricantes en cada caso, Para la ejecución de estas actividades el contratista debe emplear personal suficientemente capacitado y con experiencia en pruebas de subestaciones de 115 kV.

Page 171: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :171 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Se requiere la participación permanente de Un (1) Ingeniero director de pruebas y puesta en servicio , profesional en el área eléctrica, con experiencia general como profesional y específica, según lo establece la definición de la categoría 05 a 08, como ingeniero de pruebas y puesta en servicio de subestaciones de alta tensión.

El Ingeniero será el director del grupo de pruebas y puesta en servicio, será el encargado de la realización del planeamiento y de la presentación del programa de las pruebas y puesta en servicios de la subestación.

El contratista presentara para aprobación de la EMSA S.A. ESP, los procedimientos e instructivos para cada prueba realizada en los equipos, en los módulos y en los grupos funcionales de la subestación.

Se requiere la participación de un grupo de pruebas de reconocida experiencia, profesionales, tecnólogos, técnicos y auxiliares con experiencia demostrada no menor a 10 años, en el área de pruebas de subestaciones de alta tensión.

Todos los equipos de pruebas deben tener vigente el certificado de calibración expedido por un laboratorio de calibración debidamente autorizado por la superintendencia de industria y comercio.

El contratista presentara un informe detallado de las pruebas de cada equipo, de cada modulo y de cada grupo funcional.

Es responsabilidad del contratista hacer el análisis de los resultados de cada una de las pruebas a cada equipo, de analizar los resultados de las pruebas funcionales de los módulos, de analizar los resultados de los grupos funcionales de la subestación.

La presentación de los resultados debe hacerse con los comentarios y recomendaciones. En caso de desviaciones graves de los resultados, se deberá comunicar a EMSA ESP para tomar las decisiones del caso con los equipos en cuestión.

Una vez se conozcan los resultados y sus análisis de las pruebas individuales y funcionales, y en caso que sean satisfactorias se procederá con el inicio de la siguiente etapa, la realización del protocolo de puesta en servicio.

El contratista hará el procedimiento de llenar el protocolo de puesta en servicio, haciendo las observaciones y comprobaciones indicadas en procedimiento aprobado previamente.

Después de terminar el protocolo de puesta en servicio, el contratista hará el análisis de los resultados obtenidos y sus observaciones y los pondrá a consideración de EMSA S.A. ESP., en una reunión en la cual se tomara la decisión de la puesta en servicio de la subestación.

ALCANCE

Page 172: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :172 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

Se realizaran las pruebas individuales a la totalidad de los equipos de la Subestación y por módulos y grupos de equipos asociados así:

• Equipos del modulo de 115 kV transformador.

o Tres transformadores de corriente 123 kV

o Tres transformadores de potencial 123 kV

o Dos seccionadores tripolares 123 kV

o Tres transformadores de tensión de barraje principal 123 kV

o Un interruptor de potencia tripolar 123 kV

• Equipos del modulo de línea

o Tres transformadores de corriente 123 kV

o Tres transformadores de tensión 123 kV

o Tres pararrayos 96 kV

o Un seccionador tripolar con cuchilla de puesta a tierra 123 kV

o Un seccionador de barra 123 kV

• Tableros de control y protección de módulos de 115 kV, comunicaciones, controlador de subestación, contadores.

o Un tablero de control y protección de transformador

o Dos tableros de línea

o Un tablero de controlador de subestación

o Un tablero de contadores de energía

o Dos tableros de comunicaciones PLP

• Sistemas de servicios auxiliares de corriente alterna y continua

o Un Tablero de transferencia automática

o Un Tablero de servicios auxiliares de corriente alterna para cargas esenciales

o Un tableo e servicios auxiliares de corriente alterna para cargas no esenciales

o Un Tablero de servicios auxiliares de corriente continua

Page 173: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :173 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

o Un Tablero de inversor de corriente

o Dos Cargadores de baterías

o Un banco de baterías

o Un transformador de distribución de 112.5 kVA

o Una planta eléctrica de emergencia.

• Sistemas automático de control y sistemas de gestión y seguridad

o Un sistema automático de control coordinado

o Un sistema de aire acondicionado

o Un sistema de detección de incendio.

o Un sistema de gestión de protecciones

METODOLOGIA

Para la ejecución de los trabajos de pruebas y puesta en servicio de la subestación, el contratista debe considerar las siguientes actividades principales:

− Actividad 1: Planeación

− Actividad 2: Recopilación de información

− Actividad 3: Elaboración de protocolos

− Actividad 4: Ejecución de pruebas en sitio

− Actividad 5: Informe final

Todas estas actividades están enmarcadas dentro de una actividad general de dirección y coordinación.

A continuación se describen las actividades que se adelantarán en desarrollo de los trabajos.

PLANEACIÓN

La planeación de las actividades de pruebas y puesta en servicio incluye las siguientes actividades:

Page 174: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :174 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

− El cronograma de actividades

− Definición del alcance detallado del proyecto con base en los términos de referencia y las expectativas manifestadas por EMSA

La planeación del proyecto se inicia con una reunión de inicio entre el personal del contratista y EMSA en la cual se aprobará el alcance detallado de los trabajos y la metodología propuesta.

Como resultado de esta reunión se elaborará un acta, firmada por todos los asistentes, en la cual se indiquen todos los aspectos acordados.

ELABORACIÓN DE PROTECOLOS DE PRUEBAS

En esta etapa de los trabajos se realizarán los protocolos de pruebas para los equipos a probar, copias de los cuales serán entregadas con anterioridad a EMSA para su observación y comentarios.

Protecciones

A manera de ilustración a continuación se indica la información mínima que se consignará en los protocolos de protección, cuya función principal es la de verificar que las desviaciones existentes entre los valores esperados y los obtenidos en las pruebas se encuentren dentro de las tolerancias garantizadas por el fabricante.

TABLA DE PRUEBAS EN PROTECCIONES RELÉ

PRUEBA

Impe

danc

ia

Sob

reco

rrie

nte

Fal

la in

terr

upto

r

Ten

sión

Sin

cron

ism

o

Rec

ierr

e

Toma de datos: serial, modelo, valores nominales, etc. X X X X X X

Función de medida instantánea X X X X

Direccionalidad (potencia en los cuatro cuadrantes) X X

Características de operación de fase y de tierra X X X

Umbrales de operación Impedancia X

Page 175: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :175 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

TABLA DE PRUEBAS EN PROTECCIONES RELÉ

PRUEBA

Impe

danc

ia

Sob

reco

rrie

nte

Fal

la in

terr

upto

r

Ten

sión

Sin

cron

ism

o

Rec

ierr

e

Corriente X X

Tensión X X X

Angulo X

Frecuencia X

Esquemas habilitados (condiciones de barra y línea) X X

Esquema de recierre X

Tiempos de operación X X X X X X

Esquemas de teleprotección X X X

Entradas digitales X X X X X X

Salidas digitales (acciones de protección) X X X X X X

Señalización en display X X X X X X

Diagnostico de la protección X X X X X X

Equipos De Patio

Se elaborarán los protocolos y las pruebas individuales de los equipos de patio con el objeto de verificar la condición técnica de los equipos al momento de su puesta en operación. Para la adecuada realización de estas pruebas es conveniente disponer de los protocolos de las pruebas en fábrica que se le realizaron a cada uno de los equipos a ser probados.

TABLA DE PRUEBAS EN EQUIPOS DE PATIO EQUIPO

PRUEBA

Inte

rrup

tor

Tra

nsfo

rmad

or

de c

orrie

nte

Tra

nsfo

rmad

or

de te

nsió

n

Sec

cion

ador

Par

arra

yos

Gab

inet

es y

ta

bler

os

Page 176: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :176 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

TABLA DE PRUEBAS EN EQUIPOS DE PATIO EQUIPO

PRUEBA

Inte

rrup

tor

Tra

nsfo

rmad

or

de c

orrie

nte

Tra

nsfo

rmad

or

de te

nsió

n

Sec

cion

ador

Par

arra

yos

Gab

inet

es y

ta

bler

os

Datos de placa X X X X X X

Nomenclatura operativa X X X X X X

Inspección visual (estado general del equipo) X X X X X X

Conexiones primarias y a tierra X X X X X X

Tornillería y limpieza X X X X X X

Retiro de bloqueos mecánicos de transporte X X X X X

Gabinete de control X X

Caja de conexiones secundarias X X X

Medio aislante (gas SF6, aceite) X X X

Mecanismo de operación X X

Resistencia de aislamiento X X X X X Pruebas de aislamiento

Factor de potencia X X X

Resistencia de contactos X X

Resistencia de devanados X X

Relación de transformación X X

Polaridad X X

Grupo de conexión

Curvas de excitación X

Núcleos no utilizados cortocircuitados y a tierra X X

Tiempos de operación X X

Tensiones y corrientes de operación de las bobinas X X

Pruebas Funcionales

Se elaborarán los protocolos respectivos para cada campo como también para los servicios comunes de la subestación y se desarrollan en sitio para lo cual se incluye las siguientes actividades y verificaciones:

− Inyecciones primarias de corriente

− Inyecciones secundarias de corriente y tensión

Page 177: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :177 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

− Enclavamientos para equipos de patio

− Señalizaciones al sistema de control (niveles 0, 1, 2 y 3)

− Acciones de protecciones (Disparos, arranques, bloqueos, etc.)

− Verificación de lógicas alambradas

Protocolos De Energización

Se ejecutarán en sitio los protocolos de energización, en los cuales se incluyen las siguientes actividades:

− Requerimientos preliminares

− Medidas de seguridad

− Chequeos previos

− Maniobras

− Toma de datos

3.6 EJECUCIÓN DE PRUEBAS EN SITIO

Como punto de partida para esta actividad se realizan los chequeos preliminares para cada equipo, tales como aspecto exterior, toma de datos de placa, alimentación, conexiones, verificación de ajustes, etc.

Una vez se haya realizado los ajustes necesarios en los equipos a ser probados, el personal de pruebas procederá a realizar las conexiones necesarias para la inyección de corrientes y tensiones con el propósito de verificar el correcto funcionamiento de los equipos.

Luego de realizadas las pruebas se interpretarán los resultados y se diligenciarán los protocolos.

MEMORIAS TÉCNICAS

Se realizará un informe, en el cual se plasmará un resumen de todas las actividades realizadas, las metodologías finalmente acometidas, los resultados obtenidos y las observaciones y recomendaciones.

Para los equipos probados se presentarán los resultados gráficos y tabulados generados por el software de prueba a manera de ficha técnica con el propósito de que sirva para las posteriores actividades de mantenimiento.

MEDIDA Y PAGO

Todas las mediciones se harán con base en los datos tomados de manera directa en la obra y según las instrucciones del Interventor.

Page 178: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :178 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

El pago se hará de manera global.

4 CALIDAD Todos los materiales y equipos deben ser nuevos, de fabricación reciente, producidos por fabricantes de reconocida capacidad. El proponente deberá suministrar con la oferta, para información de EMSA, una relación de todos los fabricantes considerados, incluyendo información completa de todos aquellos productos que harán parte de la propuesta. Todos los materiales, componentes y equipos serán de la mejor calidad, libres de cualquier defecto o imperfección, de fabricación reciente, sin uso, aptos para trabajar satisfactoriamente bajo las condiciones especificadas. Los equipos y herramientas necesarios para la primera instalación en sitio y para labores frecuentes de mantenimiento que sean necesarias, deben ser suministrados con el equipo, se entregara para la aprobación de EMSA una lista con la descripción y con la cantidad de estos elementos. Todo el suministro debe estar gobernado con base en los procedimientos especificados por las normas de calidad ISO 9000.

5 NORMAS

En general, la utilización de materiales, los diseños y cálculos de estructuras de concreto, cimentaciones de equipos y estructuras metálicas, se deben regir por lo estipulado al respecto en la última versión de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo- Resistente (NSR 2010).

Así mismo, la calidad de los materiales y los procedimientos constructivos a emplear serán los recomendados por el Instituto Colombiano de Normas Técnicas ICONTEC, según Normas NTC (o ASTM o IEC o equivalentes), que apliquen para cada Ítem, como se indica posteriormente.

Las normas nacionales e internacionales para materiales y construcción, que se mencionan, se aplicarán en su última edición, a menos que se estipule cosa diferente. Se aplicaran normas equivalentes de instituciones debidamente reconocidas y que, en opinión del Consultor, el Interventor o de EMSA, sean aplicables y aseguren una calidad igual o mejor de la obra. Se relacionan las normas que se aplican para los diseños de proyectos del sector eléctrico, en lo relacionado con redes de transmisión y subestaciones eléctricas iguales o mayores a 115 kV.

Page 179: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :179 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

• Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo - Resistente - NSR-98 • Instituto Colombiano de Normas Técnicas ICONTEC – Normas NTC. • Instituto Colombiano de Productores de Cemento ICPC. • American Society for Testing and Materials - ASTM. • American Concrete Institute - ACI. • American Institute of Steel Construction - AISC. • American Welding Society - AWS. • American Iron and Steel Institute - AISI.

• IEC 60038:1983, IEC standard voltages

• IEC 60050(131):1978, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 131: Electric and magnetic circuits.

• IEC 60050(151):1978, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) − Chapter 151: Electrical and magnetic devices.

• IEC 60050(301):1983, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 301: General terms on measurements in electricity.

• IEC 60050-351:1998, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Part 351: Automatic control.

• IEC 60050(441):1984, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) − Chapter 441: Switchgear, controlgear and fuses.

• IEC 60050(446):1983, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 446: Electrical relays.

• IEC 60050(581):1978, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 581: Electromechanical.

• IEC 60056:1987, High-voltage alternating-current circuit-breakers.

• IEC 60059:1938, IEC standard current ratings.

• IEC 60071-1:1993, Insulation co-ordination − Part 1: Definitions, principles and rules.

• IEC 60071-2:1996, Insulation co-ordination − Part 2: Application guide.

• IEC 60085:1984, Thermal evaluation and classification of electrical insulation

• IEC 60227 (all parts), Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to and including 450/750 V.

• IEC 60228:1978, Conductors of insulated cables.

• IEC 60245 (all parts), Rubber insulated cables – Rated voltages up to and including 450/750 V.

• IEC 60255-5:1977, Electrical relays – Part 5: Insulation tests for electrical relays.

• IEC 60255-8:1990, Electrical relays – Part 8: Thermal electrical relays.

• IEC 60255-21-1:1988, Electrical relays – Part 21: Vibration, shock, bump and seismic tests on measuring relays and protection equipment – Section One: Vibration tests (sinusoidal).

Page 180: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :180 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

• IEC 60255-21-3:1993, Electrical relays – Part 21: Vibration, shock, bump and seismic tests on measuring relays and protection equipment – Section 3: Seismic tests.

• IEC 60255-23:1994, Electrical relays – Part 23: Contact performance.

• IEC 60269-1:1998, Low-voltage fuses – Part 1: General requirements.

• IEC 60269-2:1986, Low-voltage fuses – Part 2: Supplementary requirements for fuses for use by authorized persons (fuses mainly for industrial application).

• IEC 60269-2-1:1998, Low-voltage fuses – Part 2-1: Supplementary requirements for fuses for use by authorized persons (fuses mainly for industrial application) – Sections I to V: Examples of types of standardized fuses.

• IEC 60270:1981, Partial discharge measurements.

• IEC 60296:1982, Specification for unused mineral insulating oils for transformers and switchgear.

• IEC 60326 (all parts), Printed boards.

• IEC 60376:1971, Specification and acceptance of new sulphur hexafluoride.

• IEC 60417 (all parts), Graphical symbols for use on equipment.

• IEC 60445:1999, Basic and safety principles for man-machine interface, marking and identification – Identification of equipment terminals and of terminations of certain designated conductors, including general rules for an alphanumeric system.

• IEC 60480:1974, Guide to the checking of sulphur hexafluoride (SF6) taken from electrical Equipment.

• IEC 60485:1974, Digital electronic d.c. voltmeters and d.c. electronic analogue-to-digital Converters.

• IEC 60502-1:1997, Power cables with extruded insulation and their accessories for rated voltages from 1 kV (Um = 1,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV) – Part 1: Cables for rated voltajes of 1 kV (Um = 1,2 kV) and 3 kV (Um = 3,6 kV).

• IEC 60507:1991, Artificial pollution tests on high-voltage insulators to be used on a.c. Systems.

• IEC 60512-2:1985, Electromechanical components for electronic equipment; basic testing procedures and measuring methods – Part 2: General examination, electrical continuity and contact resistance tests, insulation tests and voltage stress tests.

• IEC 60529:1989, Degrees of protection provided by enclosures (IP code).

• IEC 60617, Graphical symbols for diagrams.

• IEC 60721, Classification of environmental conditions.

• IEC 60815:1986, Guide for the selection of insulators in respect of polluted conditions.

• IEC 60947-2:1995, Low-voltage switchgear and controlgear – Part 2: Circuit-breakers

• IEC 60947-3:1999, Low-voltage switchgear and controlgear – Part 3: Switches, disconnectors, switch-disconnectors and fuse-combination units.

Page 181: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :181 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

• IEC 60947-4-1:1990, Low-voltage switchgear and controlgear – Part 4: Contactors and motorstarters.– Section One: Electromechanical contactors and motor-starters.

• IEC 60947-4-2:1995, Low-voltage switchgear and controlgear – Part 4: Contactors and motorstarters – Section 2: AC semiconductor motor controllers and starters.

• IEC 60947-5-1:1997, Low-voltage switchgear and controlgear – Part 5: Control circuit devices and switching elements – Section One: Electromechanical control circuit devices.

• IEC 60947-7-1:1989, Low-voltage switchgear and controlgear – Part 7: Ancillary equipment – Section One: Terminal blocks for copper conductors.

• IEC 60947-7-2:1995, Low-voltage switchgear and controlgear – Part 7: Ancillary equipment – Section 2: Protective conductor terminal blocks for copper conductors.

• IEC 61000-4-1:1992, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 4: Testing and measurement techniques – Section 1: Overview of immunity tests – Basic EMC publication.

• IEC 61000-4-4:1995, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 4: Testing and measurement techniques – Section 4: Electrical fast transient/burst immunity test – Basic EMC Publication.

• IEC 61000-4-12:1995, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 4: Testing and measurement techniques – Section 12: Oscillatory waves immunity test – Basic EMC Publication.

• IEC 61000-4-17:1999, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 4-17: Testing and measurement techniques – Ripple on d.c. input power port immunity test.

• IEC 61000-4-29:—, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 4-29: Testing and measurement techniques – Voltage dips, short interruptions and voltage variations on d.c. input power ports, immunity tests 1).

• IEC 61000-5 (all parts), Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 5: Installation and mitigation guidelines.

• IEC 61000-5-1:1996, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 5: Installation and mitigation guidelines – Section 1: General considerations – Basic EMC publication.

• IEC 61000-5-2:1997, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 5: Installation and mitigation guidelines – Section 2: Earthing and cabling.

• IEC 61000-6-5:—, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 6-5: Generic standards – immunity for power station and substation environments.

• IEC 61020-4:1991, Electromechanical switches for use in electronic equipment – Part 4: Sectional specification for lever (toggle) switches.

• IEC 61166:1993, High-voltage alternating current circuit-breakers – Guide for seismic qualification of high-voltage alternating current circuit-breakers

• IEC 61180-1:1992, High-voltage test techniques for low-voltage equipment – Part 1: Definitions, test and procedure requirements IEC 61634:1995, High-voltage switchgear and controlgear Use and handling of sulphur hexafluoride (SF6) in high-voltage switchgear and controlgear.

Page 182: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :182 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

• CISPR 11:1990, Limits and methods of measurement of electromagnetic disturbance characteristics of industrial, scientific and medical (ISM) radio-frequency equipment.

• CISPR 16-1:1993, Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods − Part 1: Radio disturbance and immunity measuring apparatus.

• CISPR 18-2:1986, Radio interference characteristics of overhead power lines and highvoltage equipment – Part 2: Methods of measurement and procedure for determining limits Amendment 1 (1993).

• Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas

• IEEE Std 998-1996 Guide for Direct Lightning Stroke Shielding of Substations

• Comité Nº 23 de la CIGRÉ en la revista ELECTRA Nº 19.

• CIGRÉ grupo de trabajo WG-02-SC23 (1987) "The mechanical effects of short circuit currents in open air substations"

• IEC-60865/1986 "Calculation of the effects of short - circuit currents"

• IEC 61089 “Round wire concentric lay overhead electrical stranded conductors”

• CIGRE WG02 - SC23, “The mechanical effects of short - circuit currents in open air substations”, 1987.

• CIGRE WG 23-11, “The mechanical effects of short - circuit currents in open air substations”, 1996.

• International Electrotechnical Commission “International Standard IEC 865-1”, 1993.

• Boletín 74 de la ASCE: “Guidelines for Transmission Line Structural Loading”, de la comisión de electricidad y estructuras de transmisión, División de estructuras.

• ANSI/ASCE 10-97

• Manual of Steel Construction, Load and Resistance Factor Design" del AISC (American Institute Steel Construction).

• ASTM (2002): “ASTM A 123/A 123M-02 Standard Specification for Zinc (Hot-Dip Galvanized) Coatings on Iron and Steel Products”, American Society for Testing and Materials.

• ASTM (2003): “A153/A153M-03 Standard Specification for Zinc Coating (Hot-Dip) on Iron and Steel Hardware”, American Society for Testing and Materials.

• ASTM A – 441 Specification for High-Strength Low-Alloy Structural Manganese Vanadium Steel

• A572/A572M-03a Standard Specification for High-Strength Low-Alloy Columbium-Vanadium Structural Steel

• A242/A242M-03a Standard Specification for High-Strength Low-Alloy Structural Steel

• A36/A36M-03a Standard Specification for Carbon Structural Steel

• A394-00 Standard Specification for Steel Transmission Tower Bolts, Zinc-Coated and Bare

• A563-00 Standard Specification for Carbon and Alloy Steel Nuts

Page 183: Fecha: 18-Agos-2011 DOCUMENTO ELECTRICO · PDF file3.3.5 acero de refuerzo ... 3.4.7 suministro e instalciÓn de barraje, ... 3.2.1 elaboracion de la ingenieria de detalle: civil,

TITULO DEL DOCUMENTO: Código:

Fecha: 18-Agos-2011 Versión: 01

DOCUMENTO ELECTRICO Página :183 de 183

Barzal Alto Vía Azotea, PBX 6614000, Línea Gratis: 9800 918615 Fax: 661 0665 – A.A. 2749 E-mail: [email protected] Villavicencio - Meta

• ACI-318 “Building Code Requirements for Structural Concrete and Commentary”

• IEEE Std 80 "Guide for Safety in A.C. Substation Grounding"

• Código Eléctrico Nacional de los Estados Unidos (NEC)

• Illuminating Engineering Society IES

• RETIE, Reglamento técnico de instalaciones eléctricas, expedido por el Ministerio de Minas y Energía, según Resolución 18 0398 de Abril 07 de 2004, y modificado según Resolución 18 1294 de Agosto 6 de 2008.

• Norma Técnica Colombiana NTC 2050, Código Eléctrico Colombiano. ICONTEC 1998.

• RESOLUCIÓN CREG 070 DE 1998. Reglamento de distribución de energía eléctrica. CREG, Comisión Reguladora de Energía y Gas.