Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

32
FILOSOFÍA DEL LENGUAJE Introducción al análisis filosófico. FÁTIMA NOYA VARELA

Transcript of Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

Page 1: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

FILOSOFÍA DEL LENGUAJE

Introducción al análisis filosófico.

FÁTIMA NOYA VARELA

Page 2: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

2

FILOSOFÍA DEL LENGUAJE

J. Hospers, Introducción al análisis filosófico,

Alianza, Madrid 1982.

EJERCICIOS

PARTE 1

Páginas 32 – 33.

1.- “¿Acaso no es la palabra “gato” la correcta para referirse a este animalito mío que

ronronea y maúlla? ¡Seguro que llamarle búfalo sería aplicarle un nombre incorrecto!”

“Bien, no hay nombres correctos ni incorrectos par las cosas, así que sería igualmente

correcto que le llamases búfalo”. Resuelva la discusión.

Las personas han dado determinados significados a las palabras. En la composición

del lenguaje, han escogido determinados sonidos a los cuales otorgaron un significado. El

significado de la palabra “gato” es diferente del significado de la palabra “búfalo”, identifican

animales distintos. Cualquiera puede usar el sonido que se le antoje para referirse a lo que

quiera, siempre y cuando aclare a qué se está refiriendo al utilizar el sonido (lo que se

denomina libertad de estipulación). Aún así, esta práctica genera confusiones. Dado que las

palabras son signos convencionales, no se puede considerar la palabra correcta o incorrecta

para una cosa. Imaginemos que cada una de las personas del planeta emplea un signo

inventado para referirse a un animal. La comunicación sería difícil. A causa de esta

innecesaria confusión se usa la regla del uso común para nuestro empleo de las palabras, nos

conformamos con el uso que ya está establecido.

2.- Cuando un niño aprende los significados de las palabras, no inventa palabras para

hablar de las cosas. ¿Cuál es entonces el sentido de decir que los seres humanos dan

nombres en lugar de descubrirlos?

Las palabras son signos arbitrarios – perfectamente se podría haber utilizado cualquier

otro sonido – que se convierten en signos convencionales una vez que los han adoptado los

Page 3: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

3

usuarios del lenguaje. Los significados de las palabras originalmente han sido asignados, no

descubiertos ya que no hay una conexión natural entre las palabras y las cosas.

3.- Responda a esta objeción: “Nada se puede determinar apelando al uso común del

lenguaje. Usted no puede decidir sobre un tema mostrando cómo usa la gente las palabras.

El uso común puede ser incorrecto. Suponga que tratamos de decidir la cuestión de si la

Tierra es redonda por ese método. En la Edad Media se podría haber utilizado la regla del

uso común para probar que la Tierra es plana. Ahora bien, como sabemos, eso no probaría

ni por un momento que la Tierra sea realmente plana.”

El uso común es una guía del significado, no de la verdad, es una guía que determina

el significado de las palabras que se usan, no determina si es verdadero o falso un enunciado

en el cual se usen esas palabras.

4.- Ponga comillas donde corresponda en las siguientes oraciones:

a) “Chien” es la palabra francesa que significa lo mismo que la palabra española “perro”.

b) “Chien” es la palabra francesa que se refiere a los perros.

c) El orden de las palabras es importante para determinar el significado de una oración:

por ejemplo: “Bruto mató a César” no significa lo mismo que “César mató a Bruto”.

d) La palabra “orden” tiene cinco letras.

e) “Hay un coche circulando por la Calle Principal” es un enunciado verdadero.

f) La palabra “gato” nombra a los gatos; y el nombre de la palabra <”gato”> es “gato".

5.- “Valor es coraje.” « “Valor” » significa lo mismo que “Coraje”. ¿Por qué son

incorrectas las siguientes frases?

a) “Valor” significa “Coraje”.

b) “Valor” significa lo mismo que coraje.

Los lexicógrafos tildarían este uso, de las palabras “valor” y “coraje” como incorrecto.

Existen varias razones: en primer lugar, la etimología. En segundo lugar, la pureza

lingüística; y, por último, porque borra una distinción que hace el uso correcto de estas

palabras. Si usamos “valor” para significar lo mismo que “coraje” tenemos una duplicación

innecesaria del lenguaje, dos palabras para la misma cosa, y en consecuencia un vacío donde

Page 4: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

4

debería haber una palabra, pues ahora no tenemos una palabra para hablar de la condición

que correctamente llamamos “coraje”.

6.- ¿Cuáles de las últimas palabras de las siguientes oraciones deberían llevar comillas?

Explique por qué.

a) ¿Cuál es el significado de “tu conducta”?. En este caso, el que pregunta quiere saber

cuál es el sentido de una determinada forma de actuar o conducta realizada por el

interrogado.

b) ¿Cuál es el significado de esta noticia?. En este caso, la pregunta es muy confusa,

pues puede tener varias interpretaciones. Podría entrecomillarse “esta noticia”, si el

que pregunta no entiende la noticia y desea saber su significado. Y podría

entrecomillarse toda la oración “¿Cuál es el significado de esta noticia?” si el que

pregunta, conoce y comprende la noticia pero lo que en realidad desea saber es la

finalidad de la noticia.

c) ¿Cuál es el significado de “agarofilia”?. Debe llevar comillas si el que pregunta

pretende saber qué representa la palabra “agarofilia”; es probable que esa sea la

intención, pues de otra manera, la pregunta sería absurda.

d) “Tú no sabes el significado de amor”. Lleva comillas toda la oración. Parece que el

que habla no está acusando de no saber lo que la palabra “amor” significa, sino que

está diciendo algo acerca de la cosa, del amor, de las situaciones que causa o trae

consigo el amor.

e) “Nadie conoce el verdadero significado de la vida”. Lleva comillas toda la oración.

Parece que el que habla no está acusando de no saber lo que la palabra “vida”

significa, sino que está diciendo algo acerca de la cosa, de la vida, de las situaciones

que causa o trae consigo la vida y transmite su complejidad.

f) Este es el verdadero significado de “democracia”. Lleva comillas la palabra

“democracia” pues la oración hace referencia a la explicación del significado que

representa la palabra “democracia”.

Page 5: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

5

7.- Critique el ejercicio anterior por la frase <verdadero significado> . ¿En qué sentido

puede haber un verdadero significado de las cosas? ¿Puede haber un verdadero

significado de las palabras? Explique. ¿Cómo interpretaría la frase < el verdadero

significado de la palabra “democracia”>?

Por los múltiples significados de la palabra “significado”, no siempre está claro qué

significado de la palabra “significado” tenemos en la mente cuando preguntamos por el

significado. En la oración sobre el “verdadero significado de «democracia»”, puede referirse

a lo que verdaderamente es la democracia como significado de la palabra, definición del

diccionario, aunque parece improbable pues, al añadirle “verdadera”, parece que la

definición no es acerca de la palabra, se refiere a lo que verdaderamente es la democracia

como la cosa que la palabra representa, sobre las situaciones que causa o trae consigo la

democracia.

8.-Analice las siguientes afirmaciones y preguntas de la forma “qué es”.

a) Nadie sabe qué es la electricidad (solo sabemos lo que hace). En este tipo de

preguntas tan generales, la dificultad radica en la falta de claridad de la pregunta y no

en la imposibilidad de la respuesta. Este tipo de preguntas con la fórmula “que es” se

refieren más a la cosa que a la palabra.

b) Nadie sabe qué es un resfriado (sólo conocemos sus síntomas). Todo el mundo sabe

qué significa o representa la palabra “resfriado”, como ya hemos visto las palabras no

tienen otro significado que el que la gente les da, y saber qué significa una palabra es

simplemente saber qué significado han dado a cierto sonido los usuarios de este

lenguaje.

c) ¿Qué es la telecinestesia?. A veces, al hacer estas preguntas, queremos saber qué

representa, qué cosa es esta palabra. La respuesta a esta pregunta podría ser lo que

todo el mundo entiende por telecinestesia, con lo que nuestra pregunta está

respondida.

d) ¿Qué es realmente democracia?. A veces no es fácil responder claramente a esta

pregunta con una definición estricta de la palabra «democracia», pero sabemos aplicar

la palabra democracia al mundo, con lo que el significado de esta palabra es conocido.

Page 6: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

6

e) Ninguno de este grupo sabe qué animal es ése. Esta es una pregunta de

reconocimiento: en el caso de que alguno lo reconozca, la pregunta puede ser más

ambiciosa, que un simple reconocimiento, la pregunta puede ir más allá de un mero

reconocimiento. Orígenes mitológicos, evolución de la especie, etc.

f) ¿Qué es la verdad?. En este tipo de preguntas no estamos preguntando por el

significado de la palabra” Verdad” que, seguramente, es conocida por los

interlocutores, lo que puede pasar es que no sepamos con certeza qué tipo de

información acerca de la cosa, la verdad, estamos pidiendo. En preguntas muy

generales como esta, la dificultad radica en la falta de claridad de la pregunta y no en

la imposibilidad de la respuesta.

9.-Intente traducir las siguientes oraciones que contienen expresiones figuradas por

oraciones que no las contengan.

a) Ella ardía de celos. “Ella estaba sufriendo un momento de enfado a consecuencia de

los celos”. En esta oración se traslada el significado de arder que, como dice el

diccionario, es una oxidación muy rápida, al sentimiento que producen los celos.

b) Esa es una nota alta. “Esa es una nota aguda”. Por analogía con la situación de las

notas en el pentagrama: las notas que se sitúan en la parte más elevada, son notas

agudas, y por tanto altas. Al contrario, son notas graves, por tanto bajas.

c) Ella tiene normas morales más elevadas que él. “Ella sigue las normas morales más

estrictamente que él”. Lo mismo que sucede con las notas musicales, con este tipo de

conceptos establecemos una escala de valores. El punto más alto, coincide con lo

elevado.

d) Estoy por encima de todo eso.“Ese tipo de situaciones en mi vida no tienen cabida”.

El lenguaje figurado conduce a veces a la ambigüedad. Por eso, esta frase podría ser

sustituida por la que propongo o por otra según el significado y el contexto en que se

pronuncie.

e) Quiero tener ese asunto firmemente fijado en mi mente. “No quiero olvidarme de ese

tema”. Los sentidos de la palabra fijar, están relacionados entre sí; “fijar un cuadro a

la pared”, “fijar en la mente”, normalmente se puede deducir a partir del contexto cual

es el segundo significado.

f) Eso no ocurrió en realidad; solo está en su mente. “Eso no ocurrió en realidad, son

imaginaciones suyas”. Este es un significado literal de las palabras.

Page 7: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

7

g) Tu cabeza está abarrotada de todo tipo de detalles idiotas. “Solo retienes tonterías en

la cabeza”. Esto representa la ambigüedad del lenguaje, en diferentes contextos las

palabras significan cosas distintas.

h) Se zambulló en un mar de problemas. “Empezó a tener muchos problemas”. El

significado de la palabra zambullir, está relacionado con su significado original, el

significado lo deducimos a través del contexto.

i) Ella era una sombra de sí misma. “Ella estaba anímicamente decaída”. Habitualmente

tanto el sentido literal como el figurado de una palabra tienen un uso conocido desde

hace tiempo, apareciendo ambos en el diccionario. Cuando se conoce el significado de

una palabra, pero la escucha en sentido figurado, normalmente puede deducir su

significado.

j) La vida no es más que una sombra errante, un pobre jugador. “La vida es fugaz, y

nos ofrece diferentes opciones”. La tendencia de las palabras de un lenguaje es

producir sentidos figurados, a veces estos sentidos figurados están tan lejos de la

palabra original, que muy poco tienen que ver con ella.

k) El mundo es un escenario. “Todo lo que vivimos es falso”. El significado de escenario

está relacionado con su significado primero, pero no es el mismo, en este caso se le da

el matiz de mentira o impostura que tiene el escenario al mundo.

l) La vida es sueño. “La vida sucede rápido”. Cuando soñamos, a veces nos damos

cuenta y otras no. Con la vida nos sucede lo mismo: unas veces parece que el tiempo

se alarga y otras, ni nos damos cuenta de lo rápido que acontece todo.

m) La arquitectura es música solidificada. “La arquitectura es a la piedra, lo que la

música a las notas”. En este caso hay una parte de significado común al sentido literal

y otra al figurado.

n) La vida como una cúpula de cristal multicolor mancha el blanco esplendor de la

eternidad. “La vida de las personas influye en los acontecimientos históricos”. Los

significados en sentido literal y figurado de las palabras están fijados desde hace

tiempo, y lo que hace el oyente es conjeturar lo que significa con lo que conoce de lo

que ha oído. Puede darse el caso que el significado, o referente, varíe.

o) Su personalidad irradiaba calor; estaba realmente encendida. “Era encantadora”.

Esto refleja que la tendencia de las palabras es producir sentidos figurados, de uno

sale otro, y de ese otro surgen varios, como los tallos de una planta, lo que conlleva

que, en ocasiones, los significados se alejen del significado primero.

Page 8: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

8

p) Un río toma el camino más fácil, cuesta abajo, así hacen los más de los hombres.

“Los hombres prefieren escoger el camino más fácil”. Los significados están

relacionados, pero no son el mismo, el primer significado, y el segundo se diferencian

por el contexto.

q) Un rey debe tener nervios de hierro y una voluntad de acero; debe ser a la vez león y

un zorro. “Un rey debe ser paciente y tenaz”. En esta oración se usan las palabras en

sentido figurado, atribuyéndole al rey las cualidades que les atribuimos al león y al

zorro; ser astuto y paciente a la vez. En ambos casos hay una parte de significado

literal y figurado.

10.-Podría usted construir una definición satisfactoria de los términos “palabra”, “frase”,

“oración”?

Palabra: Es la formación léxica más pequeña con significado completo que puede

informar sobre el género y el número.

Frase: Unión de palabras con significado.

Oración: Palabra o palabras con sentido por sí mismos conteniendo obligatoriamente

un verbo.

11.- ¿Es ambigua la palabra “color”, porque puede denotar el blanco, el rojo, el verde etc.?

¿Es ambigua la palabra “agradable” porque lo que es agradable para usted puede no serlo

para mí? ¿Es ambigua la palabra “rápido” porque lo que es lento para un avión es rápido

para un automóvil y lo que es lento para un automóvil es rápido para una bicicleta?

La palabra “color” no es ambigua, porque aunque existan diferentes tipos de color, su

significado no cambia.

La palabra “agradable” no es ambigua porque cuando se usa en este contexto todos

entienden el significado de la palabra que se está usando. Sería diferente si estuviésemos

hablando del referente mental que se tiene de esa palabra – algo que, por otro lado, sucede

con casi todo el lenguaje.

La palabra “rápido” tampoco es ambigua, pues es un adjetivo que acompaña a un

sustantivo, que nos contextualiza su significado. Es evidente que no es lo mismo un avión

rápido que una bicicleta rápida. Pero se sobreentiende.

Page 9: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

9

12.-Muestre como la palabra “es” (junto con todas las formas del verbo “ser”)es ambigua

utilizando los siguientes ejemplos: “Una vara es tres pies”, “La silla es amarilla”; “El

agua es H2O”.

“Una vara es tres pies”: “vara” puede tener varios significados, y eso hace de ella una

palabra ambigua. Será el contexto quien la defina.

“La silla es amarilla”: porque la palabra “silla” se aplique a sillas diferentes, tiene

sentidos diferentes, el hecho de que pueda haber diferentes colores para una silla no hace

ambigua la palabra silla.

“El agua es H2O”. Es una oración que se usa en el campo técnico pero no en otros

contextos; en el contexto científico son sinónimos.

13.- ¿Son éstas diferentes clases de X o diferentes sentidos de la palabra “X”?

Porque una palabra se aplica a cosas diferentes tiene sentidos diferentes. A veces hay

varios tipos de la palabra “X”, lo que no lo hace por ello una palabra ambigua, pero los

significados de la palabra van saliendo unas de otras hasta el punto de que a veces, los

significados de esas palabras, al final no se reconocen.

a) Tabla de lavar, tabla de estadística. Diferentes sentidos de la palabra “tabla”.

b) Perro pastor, perro de juguete. Diferentes clases de la palabra “perro”.

c) Comerse el desayuno, comerse las palabras. Diferentes sentidos de la palabra

“comerse”.

d) Fondo de la sala, fondo de la mente. Diferentes clases de la palabra “fondo”.

e) Detrás de la mesa, detrás de sus acciones. Diferentes sentidos de la palabra “detrás”.

f) Cúpula más alta, tonos más altos. Diferentes sentidos de la palabra “alto”.

g) Silla dura, examen duro. Diferentes sentidos de la palabra “duro”.

h) Silla cómoda, silla apostólica. “Diferentes clases de la palabra “silla”.

i) Perro tapón, poner el tapón. Diferentes clases de la palabra “tapón”.

14.- ¿Están relacionados los significados de estas palabras ambiguas o es un “accidente

lingüístico” el uso de la misma palabra con ambos significados?

a) Cumbre de la montaña, cumbre de la gloria. Relacionados: en el caso de cumbre de la

gloria, toma el significado de cumbre de la montaña, porque cuando un escalador

alcanza el punto más alto de la montaña, alcanza su meta.

Page 10: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

10

b) Boca de un organismo, boca de un río. Relacionados: la boca del río toma el

significado de la boca de un organismo, pues en su nacimiento, el río, parece dejar

salir el agua por la boca.

c) Colinas distantes, actitud distante. Significados relacionados, pues ambos significan

una separación.

d) Adición de números, adición de ingredientes en un recipiente. Relacionados: poseen

el mismo significado (“sumar”) pero en contextos diferentes.

e) Un punto (en geografía), los puntos de una explicación. Accidente lingüístico: en el

primer caso, es una localización; en el segundo caso es un orden de temas que se van

a tratar.

f) A resto abierto, el resto es fácil. Relacionados.

g) Barra de chocolate. Sentarse a la barra, pasar la barra, de barra a barra.

Relacionados: en todos los casos la palabra “barra” significa algo plano y alargado. Se

diferencian por su utilidad y su contexto.

h) Estado de la nación, estado de California. Accidente lingüístico; el uso de la misma

palabra con diferente significado.

i) Pendiente de pronunciarla, asunto pendiente. Relacionadas: en ambos casos, se

utiliza para referirse a algo que aún está por resolver.

j) Cortarle el resfriado, cortarse el dedo. Relacionadas: las dos palabras significan lo

mismo, y entendemos el significado de la oración por el contexto.

PARTE 2

Páginas 88 – 93

1.-Características definitorias y accesorias. ¿Cuáles de los siguientes enunciados (tal como

se usa generalmente la palabra) expresan características definitorias (y son, por tanto,

enunciados verdaderos de lo que significa la palabra) y cuáles expresan características

accesorias (y son, por tanto, enunciados acerca de las cosas nombradas por la palabra)?

Explíquelo en cada caso.

a) Los triángulos tienen tres lados. Definitorias. Lo esencial en un triángulo es que tenga

tres lados. De lo contrario dejaría de ser un triángulo.

Page 11: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

11

b) Los tigres proceden de la India. Accesorias. Su procedencia no define totalmente el

animal; podría referirse a cualquier otro animal. Además, no solamente proceden de la

India.

c) Los perros son carnívoros. Accesorias. El que sea carnívoro no es una condición

unívoca para la definición de perro.

d) Los libros son de papel. Accesorias. No solamente son de papel, y no por ello dejan

de ser libros; como los libros electrónicos, por ejemplo.

e) Un buen jugador rara vez pierde un juego. Definitorias. La característica de buen

jugador implica necesariamente que no pierde juegos, por lo que es definitorio.

f) Las señoras no usan palabras vulgares. Accesorias. Para la definición unívoca de “las

señoras”, el que usen o no palabras vulgares no es definitivo para su significado.

g) Un hacha es un instrumento que se usa para cortar. Definitorias. Aunque existen más

instrumentos que pueden usarse para cortar – por lo que sería una definición

incompleta – también es cierto que si el hacha no corta, no es un hacha.

h) El uranio se usa en las bombas atómicas. Accesorias. Es cierto, pero no solamente se

emplea para esa función. Podrían no existir las bombas atómicas, y el uranio seguiría

siendo uranio.

i) Los seres humanos tienen menos de 7,5 metros de estatura. Accesorias. La condición

es tan amplia que nunca podría definir completamente a un humano simplemente por

ella.

j) Los huevos tiene yema. Definitorias. No existen huevos sin yema, por lo que es propio

y singular del huevo.

2.-Suponga que A es una característica definitoria de la clase X, y B una característica

accesoria. ¿Cuáles de los siguientes enunciados son verdaderos?

a) Esto no sería un X si no tuviese A. Verdadero.

b) Esto no sería un X si no tuviese B.

c) Si esto no fuese un X, no tendría A. Verdadero.

d) Si esto no fuese un X, no tendría B.

3.- Muestre mediante ejemplos cómo la denotación de dos palabras o locuciones puede ser

la misma mientras que la designación es diferente.

Page 12: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

12

“Ahí está el león”. León denota lo mismo para cualquier persona: «mamífero

carnívoro félido que puede alcanzar hasta 3 m de longitud, de pelaje entre amarillo y rojo,

cabeza grande, dientes y uñas muy fuertes y cola larga. La hembra carece de la abundante

melena característica de la cabeza del macho». Ahora bien, si tenemos en cuenta a dos

personas: un turista que viaja a África para hacer un safari y busca fotografiarlo; o un

habitante de una tribu que tiene que defenderse de él.

“Hoy va a llover”. El verbo “llover” tiene el mismo significado para todas las

personas: «caer agua de las nubes». Pero pensemos en una persona que vive en Andalucía

durante los meses de verano: estará esperando que llueva para refrescar un poco las

temperaturas. Mientras que si pensamos en una persona que vive en Galicia desde que

comenzó el invierno, lo tomará como otro día más, como la rutina de los últimos meses.

4.-“Una palabra significa aquello a que se refiere”. ¿Qué está mal en este enunciado?

Desde mi punto de vista: “una palabra significa aquello a lo que la hacemos referirse”.

Puesto que una misma palabra puede tener varios conceptos a los que referirse.

5.-Considere los siguientes problemas verbales usando sus conocimientos sobre

características definitorias y accesorias para aclarar la controversia en cada caso:

a) ¿Es esto una mesa si se le quitan las patas? ¿Si la hago leña?. Aunque la mesa no

tenga patas, puede seguir siendo una mesa, puesto que es una característica accesoria.

Mientras que si la hago leña deja de serlo.

b) ¿Es esto agua si deja de ser líquido?. El agua puede estar en diferentes estados; de

esta manera aunque dejase de ser líquida, seguiría siendo agua, puesto que el ser

líquida es una característica accesoria.

c) ¿Sigue siendo madera esto después de haberlo quemado?. Cambió la naturaleza de la

cosa por lo que ser madera es definitorio.

d) ¿Es él adulto antes de cumplir los veintiún años?. La edad de una persona adulta es

una característica accesoria, establecida de manera arbitraria, por lo que serían

necesarios otros factores para que la definición fuese unívoca.

Page 13: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

13

e) ¿Sigue siendo éste el mismo tren, incluso si es un conjunto de vagones diferentes?. El

tren sigue siendo tren aunque le cambien los vagones.

f) ¿Sigue siendo éste el mismo tren, aunque parta a una hora diferente cada día?. En

este sentido cabe pensar en dos opciones: que se pregunte por el mismo tren físico –

en cuyo caso, la hora a la que parte es indiferente – o que se pregunte por el concepto

de tren que sale a una hora determinada. En este último caso, la hora a la que sale

define el tren – el tren de las 3, el de las 10, etc.

g) ¿Es esto hierro, aunque no sea magnético? La característica del magnetismo es

accesoria, pues no define unívocamente el hierro.

h) ¿Es esto una cebra, aunque no tenga rayas? Tener rayas es condición sine qua non la

cebra no es.

i) ¿Soy yo la misma persona de hace diez años, aunque todas las células que entonces

tenía en mi cuerpo han sido sustituidas por otras? Las células no son característica

definitoria de la persona; podríamos tener otras y no éstas. Pero lo cierto es que el

tiempo no pasa en vano, y aquí, “tiempo” es la característica definitoria de la persona.

Pues hace diez años era de una forma, y ahora de otra. Aunque, en esencia, sigo

siendo la misma persona.

j) ¿Es esto un reloj aunque no tenga dial? El hecho de tener dial es una característica

accesoria; no influye en que sea reloj o no.

k) ¿Es esto una colina o una montaña? Únicamente con estos datos podríamos

aproximarnos a una respuesta, pero sin conocer las connotaciones culturales de cada

una de las palabras, o a partir de qué características consideramos que sea colina o

montaña, no podríamos responder.

l) ¿Sigue siendo esto hierba después de comérselo la vaca? La hierba, una vez comida

por la vaca, se transforma en lo esencial, y pierde sus características propias. Así, no

se puede llamar hierba de manera unívoca.

6.- ¿Son verbales las siguientes discusiones? ¿Cómo procedería usted para decidirlo?

a) Usted tiene un coche viejo. Una pieza está estropeada y le pone una nueva. Al día

siguiente hace lo mismo con otra pieza, y así con cada pieza hasta que ha sustituido

todas las piezas del coche. ¿Es el mismo coche lo que ha quedado al final del proceso

que el que había cuando empezaron las sustituciones?

Page 14: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

14

Es una discusión verbal, puesto que gira en torno a que es mi coche. Tal como yo lo

veo, es la misma discusión que podría plantearse frente a una persona que haya tenido que

trasplantar todos sus órganos. Y no dudamos que siga siendo la misma persona. El coche se

va estropeando, y su dueño lo arregla poco a poco.

b) Jack dijo a su hermano Dick: “Cuando muera te dejaré todo mi dinero”. Al día

siguiente cambió de opinión y decidió dejarlo a su mujer, así que escribió en su

testamento: “Dejo todo mi dinero a mi pariente más próximo” (su mujer). Pero sin

saberlo Jack, su mujer había muerto. Al día siguiente murió también Jack, y su dinero

fue a parar a su pariente más próximo, su hermano Dick. La cuestión es: ¿Mantuvo

Jack la promesa que hizo a su hermano Dick o no?

No es una discusión verbal; en este caso uno de los personajes dice una frase, en un

contexto. Luego toma otra decisión que es la que finalmente plasma sobre papel. Así, lo que

cambiaron fueron las circunstancias, pero no la decisión del personaje.

7.-El hombre descubrió que las ballenas son mamíferos (en contra de lo que se pensaba

anteriormente). Más aún, ser mamífero es una característica definitoria de “ballena”. Por

tanto, ¿no descubrimos las características definitorias, en vez de conferirlas?

Las características definitorias son culturales, por lo que en distintas circunstancias

personales, las palabras no significan lo mismo para todos los hombres, sino sólo para

aquellos que tienen la misma cultura y pertenecen a la misma época témpora.

8.-Para descubrir qué características designa una palabra, es una práctica común registrar

todos los casos posibles de la denotación de la palabra y luego describir qué características

tienen en común todas estas cosas particulares. Estas características comunes son

llamadas luego definitorias, y la lista de todas ellas constituye la definición. ¿Por qué no es

seguro este método? ¿Podría mencionar una palabra con respecto a la cual, cuando

usásemos este método, seríamos conducimos a resultados inexactos?

Es un método poco seguro porque las características que entendemos como comunes,

pueden ser simplemente accesorias – y presentes en todos los casos – que acaban

convirtiéndose en definitorias dependiendo del contexto, de la situación histórica o cultural

de cada momento. Empleo como ejemplo la palabra “teléfono”: si empleamos como

Page 15: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

15

característica definitoria el hecho de que sea móvil, o inalámbrico, o fijo, no abarca a todos

los teléfonos. Y, además, dependiendo de la época a la que nos refiramos, algunos ni tan

siquiera existían.

9.- ¿Supone diferencia, en lo que concierne a la denotación de la palabra “hombre”, el que

“hombre”, sea definido como animal racional, bípedo implume o animal que ríe? Trate de

expresar lo más exactamente que pueda una definición léxica de “hombre” (en el sentido

genérico de especie humana), según la manera en que se emplea realmente la palabra en

el uso común, esto es, ¿cuáles son las características que una criatura no podría tener sin

ser llamada “hombre”? (Si alguien sugiere otra definición, ¿la llamaría usted definición

incorrecta?, ¿definición falsa?)

Hombre: animal racional, que emplea el lenguaje para comunicarse con sus

semejantes.

Si alguien sugiere otra definición, esta podría ser incorrecta o incompleta, pero no

falsa.

10.-Evalúe razonadamente las siguientes definiciones.

a) Ave: vertebrado con plumas. Define con exactitud lo que es un ave, en un sentido

genérico.

b) Fanático: el que redobla sus esfuerzos después de haber olvidado su propósito. Esta

definición sería incorrecta, pues las personas que ponen más tesón en su quehacer

respondería a esta definición, pero no sería un fanático.

c) Salvia: especia usada en rellenos turcos. Aunque uno de los usos de esta especia sea

este, ni es el único, ni es una característica definitoria de la misma, pues la definición

no nos dice nada relevante, por ejemplo, para reconocerla cuando la veamos.

d) Árbol: la mayor de las plantas. La definición no es exacta ni unívoca, se queda en lo

general, imposibilitando el conocimiento unívoco de la palabra.

e) Liberal: persona que valora la libertad. En este caso, otra vez generaliza, y no

concretiza lo que una persona liberal es. Así, no ofrece un significado unívoco.

f) Casa: edificio destinado a habitación humana. No es la única posibilidad para definir

la cosa. Nos enfrentamos una definición amplia.

Page 16: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

16

g) Crepúsculo: periodo entre el día y la noche. La definición es precisa, exacta. No se

pierde en lo ancho, ni se ahoga en lo estrecho.

h) Movimiento: cambio de posición respecto a la superficie terrestre. Es una definición

bastante precisa, pero no recoge todos los significados posibles del movimiento. Así

que es estrecha.

i) Cubo de basura: cubo usado como recipiente para los desperdicios. Es una definición

basada en el uso del objeto.

j) Libro: lo que tiene el papel, cubierta y letras de imprenta. Por un lado, debería

estrecharse la definición para no llevarnos a equívocos – las revistas también son de

papel, tienen cubiertas y letras de imprenta, y no son libros. Por otro lado, no recoge

todas las posibilidades – el libro electrónico no es de papel.

k) Ecuador: línea imaginaria que se extiende alrededor de la tierra a mitad de camino

entre los dos polos. La definición es exacta, concreta y sencilla.

l) Matrimonio: prostitución legalizada. Esta definición es estrecha; se queda en un

único aspecto del matrimonio, además de ser despectiva.

m) Izquierda: opuesto a la derecha. La definición es exacta, aunque conlleva que

conozcamos el significado del concepto con el cual se compara.

n) Religión: lo que se hace en el tiempo libre. La definición es demasiado amplia e

inconcreta. En el tiempo libre podemos correr y no es religión.

o) Miércoles: el día que sigue al martes. La definición es exacta aunque estrecha.

p) Bomba: instrumento usado para sacar agua desde debajo de la superficie terrestre.

La definición es exacta aunque estrecha. No recoge todos los significados con los que

podemos referirnos con esta palabra.

q) Comer: ingerir por la boca. La definición es exacta aunque estrecha.

r) Corazón: órgano que bombea sangre por el cuerpo. La definición es exacta aunque

también estrecha.

11.- “La razón por la que tomamos la propiedad A como definitoria de X (por ejemplo, no

tener piernas como definitorio de serpiente) es que todos los X poseen esa característica”.

¿Qué hay de erróneo en esto?

Page 17: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

17

Que posean la característica no la convierte en definitoria. Lo correcto sería hablar de

que sin la propiedad A, X dejaría de ser X.

12.- “¿Qué es una manzana?” “Una manzana es una fruta que crece en un árbol”. “No le

pregunto bajo qué clasificación cae; sólo preguntaba qué es”. “Bueno, una manzana

crece...” “No le pregunto qué hace; le preguntaba qué es” “Bueno, una manzana una cosa

compuesta de los si químicos....” “No le preguntaba de qué está hecha, o qué veré si la

miro con un microscopio. Le preguntaba simplemente qué es”. ¿Qué hay de erróneo en

esta discusión?

La discusión no se centra en cómo conocemos, diferenciamos, clasificamos o

utilizamos la manzana, sino sobre la naturaleza del objeto manzana. Aquello que no cambia,

aunque la concepción cultural o el contexto cambien.

14.- A.- Las características que todos los X tienen en común han de ser consideradas

características definitorias de X.

B.- No. Todas las mesas son objetos sólidos, no obstante esta no es una definición

satisfactoria de “mesa”. La definición es demasiado amplia, pues no distingue las mesas de

todos los demás objetos sólidos que no son mesas. Se ha de saber, no sólo lo que es común a

todas las mesas, sino lo que les es peculiar.

A.- Muy bien; supongamos que conoce usted algo peculiar a los X, algo que ninguna otra

cosa posee. Por ejemplo, los elefantes son los únicos que tienen trompa que sirva para

aspirar agua. Esto nos dice qué es peculiar a los elefantes. ¿Es esta, entonces, una definición

satisfactoria?

B.- No, pues puede no decirnos lo que es común a todos los elefantes sino solo lo que les es

peculiar. Una definición satisfactoria debe incluir ambas cosas.

A.- Muy bien, pero supongamos que todos los elefantes tienen trompa: todos los elefantes la

tienen, y solo los elefantes la tienen. Ahora, por fin, tenemos una definición satisfactoria de

“elefante”.

B.- No, no necesariamente, porque....

Complete el resto. ¿Por qué la definición que satisfaga ambos requisitos sigue siendo

inadecuada?

¿Y si encontrásemos un elefante sin trompa? ¿Dejaría de ser un elefante? Puede que

no hayamos visto todos los ejemplares de elefante que existen, y aún viéndolos todos, nadie

nos puede asegurar que el elefante no pueda existir sin trompa.

Page 18: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

18

15. Intente formular una definición satisfactoria de la palabra “acto” a la luz de a las

siguientes consideraciones y preguntas.

“En la ley, debe haber un acto”. Un intento de asesinato se considera acto; pero discurrir un

asesinato no. Sin embargo, ¿qué se halla implicado en que algo sea un acto? Si usted dispara

a alguien y la víctima muere, ¿cuál fue su acto? ¿Apretar el gatillo? ¿Apretar el gatillo más

el hecho de que la bala abandone el arma? ¿Estos dos más el hecho de que entre la bala en

el cuerpo de la víctima? ¿Estos tres más el hecho de que la bala ente en el corazón de la

victima? ¿Estos cuatro más la muerte de la victima? ¿Qué cuenta como parte de su acto, y

que como consecuencia de su acto?

Si disparamos a alguien y muere, se considera acto el hecho de apretar el gatillo

dirigiéndolo contra alguien. En este caso, el que la bala salga o no del arma no entra dentro

del acto de intento de asesinato, pues si el arma fuera defectuosa y no se disparase seguiría

siendo un intento de asesinato y el que la víctima muera o no es una consecuencia del acto,

no una parte del mismo. Por consiguiente una definición de acto es la de un suceso que se

realiza conscientemente, con conocimiento de sus consecuencias y para conseguir un fin.

¿Cuáles de los siguientes hechos se considerarían actos y por qué? 1) Usted mata a alguien

estando sonámbulo. 2) Usted apuñala a una persona, pero no sabe que lo está haciendo y

no lo recuerda luego. 3) Usted hace algo impensadamente, por la fuerza del hábito, sin

reflexión o premeditación. 4) Usted no hace nada, pero deja a alguien morir de hambre

cuando ha podido alimentarlo, o lo deja ahogar cuando pudo haberlo rescatado. 5) Usted

deja de cuidar su coche, por lo que, cuando el freno falla, su coche atropella a un peatón y

como resultado de ello, muere.

Los ejemplos 1 y 2 no son actos porque no se realizan de manera consciente, ni

buscan un fin determinado.

En el ejemplo 3 tenemos que partir de la base de que lo que nos diferencia de los

animales es el control de nuestros impulsos y el poder tomar decisiones. Así que, aunque uno

no haya reflexionado sobre si coger el coche ebrio y atropellar a una persona es un acto o no,

lo es.

Page 19: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

19

Los ejemplos 4 y 5 reflejan más claramente la definición de acto: en plena

consciencia, con conocimiento de lo que se hace, se provocan sendas consecuencias que,

aunque no hayan sido buscadas con intención de hacer mal, sabíamos que podía ocurrir.

16.- Intente definir las palabras “verdura” y “fruta” de manera que pueda decir, a partir

de la definición, qué cosas son fruta y qué cosas son verduras. Tenga presente que ambos

términos son ambiguos: algo puede ser una fruta en sentido biológico (ser la parte de la

planta que contiene las semillas) sin ser una fruta en el sentido culinario (ser servida

generalmente como postre dulce).

Verdura: Las verduras forman un grupo de alimentos en sentido biológico dentro de

las hortalizas, que poseen un aroma y color característico en los que la parte comestible puede

estar formada por sus órganos verdes, raíces, semillas, frutos. Las hortalizas comprenden a

todas las plantas herbáceas, que se cultivan en huerta y que en sentido culinario se destinan a

la alimentación ya sean crudas o cocidas.

Fruta: en sentido biológico son los frutos o partes carnosas de órganos florales que

han alcanzado el grado de madurez adecuado y que son aptas para el consumo humano. En

sentido culinario generalmente dulces y servidas como postre.

Nombre cosas que sean fruta en los dos sentidos y verdura en otro. Use su análisis para

responder a la pregunta «¿Es el tomate fruta o verdura?» (¿Qué son las calabazas?, ¿las

habas?, ¿el rapónchigo? Véase Williamson P. Alston, Philosophy of Language, pag. 87).

Las cerezas son fruta en sentido biológico y culinario.

Las judías o las patatas son biológicamente frutas y culinariamente verduras.

Las espinacas son biológica y culinariamente verduras.

Siguiendo esta deducción, el tomate es una fruta biológicamente hablando, y una

verdura en el sentido culinario.

17.- ¿Puede saber una persona algo acerca de los X sin saber qué son los X? Más

precisamente, ¿puede conocer una persona algún hecho sobre los X sin saber qué significa

la palabra “X”. (Conciba “qué significa X” como sinónimo de “cuál es la definición de X”.

Luego concíbalo en un sentido más amplio.)

Una persona podría saber cosas acerca de X, sin saber definir ese X. Se pueden

emplear denotaciones de la palabra o clases de denotaciones, y si el oyente sabe qué

Page 20: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

20

significan estas palabras, se obtendría una idea de lo general. Pero, no sabríamos qué es lo

que hace de esas denotaciones un X.

18.- Lo que una perra da a luz es necesariamente un chuchejo, tenga el aspecto que sea,

pues la palabra “chuchejo” se define como “progenie descendiente de un perro”. ¿Qué es

incorrecto en esto? Si un perro diera a luz un gato, ¿sería el gato un chuchejo?

Lo incorrecto es la definición, que es estrecha. Se olvida de las características

definitorias de la descendencia de un perro; para que lo que nazca sea un “chuchejo” y no un

gato.

19.- “¿Es la música un lenguaje?” “Esa es meramente una cuestión verbal, una cuestión de

si desea usted extender el uso de la palabra “lenguaje” al caso de la música, o de si desea

usted restringirla a los signos convencionales. Y como cuestión verbal que es, carece

relativamente de interés”. Explique qué está implicado el decidir si la música es un

lenguaje. Ante todo, ¿qué características tomaría como definitorias de un lenguaje?

Cuando queremos definir la música como lenguaje, primero hemos de establecer las

características definitorias y accesorias del lenguaje. De esta primera definición podríamos

advertir si la música es un lenguaje o no.

Podemos definir el lenguaje de la manera siguiente: método por medio del cual dos

individuos pueden comunicar sus ideas o sentimientos, empleando como medios los signos,

los gestos, marcas convencionales con significados comprensibles para ambos interlocutores.

Basándonos en esto, podemos decir que la música es un lenguaje, puesto que emplea

unos signos establecidos – bien sea la melodía, la letra o la propia imagen de la partitura –

para expresar ideas o sentimientos, que son comprensibles por aquellos que escuchamos.

20.- “Si está usted tan seguro de que conoce el significado de esta palabra, deme una

definición de ella” ¿Por qué esta demanda no siempre es acertada, no siempre posible de

satisfacer?

Porque no siempre encontramos palabras en el lenguaje que sean equivalentes en

significado a la palabra a definir. A veces, solamente la experiencia nos aporta la única vía

para la explicación del concepto. Por ejemplo: no hay una palabra con la que podamos

explicar a otro lo que sentimos.

Page 21: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

21

21.- “Nadie sabe qué es la electricidad; sólo conocemos lo que hace” “Nadie sabe qué es

un resfriado; sólo conocemos cuáles son sus síntomas” Analice estos enunciados.

En ambos enunciados se puede comprobar que algunas definiciones – aquellas que

son causales mucho más – cambian según vamos profundizando en el conocimiento de la

cosa. Es cierto que algunos términos pueden ser definidos de manera causal, y así nos

aproximamos más al significado de la cosa, pero ello no debe hacernos pensar que todas las

palabras pueden ser definidas de esta forma.

22.- “¿Es esto un zorro o un lobo?” ¿Es ésta una cuestión verbal, a) cuando se ve al

animal en el bosque a cierta distancia en la neblina matinal y no se le puede divisar con

precisión, b) cuando tenemos el animal entre nosotros, lo examinamos en detalle, hacemos

pruebas químicas, etc., y después de hacer todas estas cosas, seguimos preguntándolo?

El primer caso no es una cuestión verbal, pues se refiere únicamente a un problema de

percepción, que cuando deje de existir, se podrá comprobar si es una cosa o la otra. En el

segundo dilema, estamos ante una cuestión verbal, porque a pesar de haber examinado las

características físicas y químicas del animal, todavía seguimos empeñados en buscar una

respuesta. Se resolvería haciendo una definición de lo que el zorro o el lobo es.

23.- Evalúe cada una de las siguientes aserciones. Ponga en claro cualquier confusión

que puedan contener.

a) Las controversias sobre la naturaleza de la belleza o de la justicia son tontas y

fútiles. La gente puede definir las palabras “belleza” y “justicia” de la forma que

quiera, ¿no? Tienen libertad de estipulación, por ende, ¿qué se discute?

Se trata de una disputa fáctica porque no se trata sólo definir las palabras sino las

características definitorias. Si cada uno pudiéramos definir a nuestra manera palabras

como “justicia”, ¿qué tipo de justicia se aplicaría, la mía o la de cada uno de los

habitantes del planeta?

b) “Este autor define la religión de una persona como cualesquiera valores que esa

persona mantenga como los más elevados de la vida. Ésta, por supuesto, es una

definición falsa: esto no es la religión realmente” “Pero una persona puede usar la

palabra “religión” para significar eso, si desea hacerlo. Tampoco es un enunciado

falso; pues está estableciendo una definición, y las definiciones no pueden ser ni

verdaderas ni falsas”.

Page 22: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

22

Pienso que es una disputa fáctica, con una difícil solución, pues lo que se trata de

definir es la religión.

c) Durante generaciones los científicos trataron de descubrir qué es realmente la

neumonía. Finalmente, lo descubrieron. Es un tipo especial de enfermedad viral. De

modo que ahora al menos poseemos la verdadera definición de “neumonía”.

El término “verdadero significado” no es correcto, ya que con cada descubrimiento

nuevo sobre la neumonía, variará la definición – que, además, es estrecha, puesto que

se queda en los detalles sobre lo que provoca la enfermedad.

d) Nadie ha encontrado una respuesta a la pregunta: ¿cómo puede un ser humano

cambiar y, no obstante, seguir siendo el mismo ser humano que antes?

Estamos ante una discusión verbal: lo primero que deberíamos hacer es definir “ser

humano” y el adjetivo “mismo”.

e) No podemos pasar dos veces por el mismo río; pues el agua que había la primera vez

se ha ido con la corriente.

Al igual que en el caso anterior, lo primero que deberíamos hacer es definir río;

establecer cuáles son las características que lo hacen ser río. Luego, expresar qué

queremos decir con “mismo”. Si es “mismo” de “igual agua que la de hace media

hora”, es evidente que no. Pero cuando uno va a Toledo siempre pasa por encima del

mismo río, el Tajo. Entonces, ¿el río es el agua que pasa en determinado momento por

un determinado lugar o, por el contrario, es una corriente de agua continua que recorre

un cauce? De ahí tiene que partir la discusión.

f) Este huevo que hay aquí no sería el huevo que es si no hubiese sido puesto por esta

gallina, en este momento, en este lugar, y si no fuera visto por mí ahora y a punto de

ser comido por mí. (Todo es lo que es, a causa de todo lo que le ha ocurrido y todas

las condiciones en las cuales existe).

La cuestión, pienso, no es en si este es el mismo huevo o no, sino que es un huevo. Es

un término general para referirse a un X concreto. Como dice Hospers, los términos

generales nos recuerdan que, aun existiendo diferencias entre los diferentes X, tienen

características comunes.

24.- Diga diez palabras que tengan un fuerte significado emotivo; luego enuncie cuáles

pueden ser, en su opinión, algunas de sus definiciones persuasivas.

Aborto. “Asesinato brutal de un ser humano indefenso” / “Procedimiento quirúrgico

seguro para liberar a una mujer de una carga no querida”.

Page 23: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

23

Lealtad. “Es el sentimiento por el cual un amigo está obligado a hacer lo que yo

quiero”.

Ateo. “Persona que todavía no se ha dado cuenta de que Dios existe”.

Libertad. “Es el estado de convivencia en el que todos conocemos lo que está mal”.

Paz. “La verdadera paz es aquella que se gana por medio de las armas”.

Justicia. “La verdadera justicia es la que termina con los delincuentes”.

Amor. “Es el sentimiento que es capaz de perdonar cualquier falta”.

Matrimonio. “Estado civil de una persona que es capaz de comprometerse”.

Familia. “Institución social que es capaz de engendrar vida”.

Verdad. “Aquello que se puede demostrar empíricamente”.

25.- “El verdadero criminal es el que comete un crimen, no en el calor de la pasión, sino

de forma calculada, a sangre fría”. Muestre de qué forma intervienen aquí, como en el

uso de “demente”, “neurótico”, “hombre”, las definiciones persuasivas. (¿Se le ocurre un

caso en el que el uso de una definición persuasiva tenga por efecto que se pierda una vida

humana?)

En este caso se trata de mostrar el significado emotivo desfavorable que tienen las

palabras en las definiciones.

Libertad. “La verdadera libertad es la que nos permite decidir sobre cuándo y cómo

queremos morir”.

26.- ¿Contiene el ejemplo del hombre y la ardilla (pags. 57-58) más ambigüedades de las

descritas en el texto? ¿Hay alguna forma de entender la palabra “alrededor” distinta de

como se hace en el ejemplo?

Pienso que no las hay.

27.- ¿Qué connotaciones tienen estos nombres de animales tales como se usan

generalmente en castellano? Comadreja, lobo, gato, búho, cucaracha, castor, hipopótamo,

buitre, pato, serpiente, reptil, águila, vaca, lobo, rata, ratón.

Comadreja: Astuto, oportunista.

Lobo: Astuto, feroz, hábil.

Gato: independencia, elegancia.

Búho: misterio, nocturnidad.

Cucaracha: suciedad, repulsión.

Castor: trabajador.

Hipopótamo: sedentarismo, gordura.

Buitre: aprovechado, despiadado.

Page 24: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

24

Pato: torpeza, fragilidad

Serpiente: peligro, repulsión.

Reptil: escurridizo, rastrero.

Águila: belleza, grandeza.

Vaca: gordura, alimentación.

Rata: suciedad, oportunismo.

Ratón: campo, pequeñez.

28.- Considerando la connotación tanto como la designación, ¿juzgaría los siguientes

pares de palabras como sinónimos exactos, y por qué? Conquistar, sojuzgar; fastidiar,

molestar; chillar, aullar; iluminado, alumbrado; padre, papá; asteroide, planetoide;

accidentalmente, inadvertidamente; supino, recostado; sofisticado, refinado; percibir,

discernir; desvestido, desnudo; salpicar, chapotear; afortunado, rico; potable, bebible;

pequeño, diminuto; eliminar, omitir.

Conquistar – sojuzgar: Podrían ser sinónimas en una de las situaciones para las que se

emplearía la palabra conquistar. Pero nunca de manera absoluta, pues se emplea en

muchos otros contextos.

Fastidiar – molestar: No son sinónimos exactos; existen matices diferentes en las

definiciones, y se emplean con connotaciones distintas.

Chillar – aullar: no son sinónimos exactos; ni las connotaciones, ni la denotación de

cada una de ellas es la misma.

Iluminado – alumbrado: no son sinónimos exactos. La segunda ha de referirse a una

cosa y la primera a una persona.

Padre – papá: no son sinónimos exactos. Las connotaciones de ambas son diferentes.

Asteroide – planetoide: Hospers las pone como ejemplo de sinónimos exactos. Es el

caso de palabras científicas con una definición muy específica.

Accidentalmente – inadvertidamente: no son sinónimos exactos. En el primer caso re

refiere a hacer algo de manera casual. En el segundo, inconscientemente.

Supino – recostado: no son sinónimos exactos.

Sofisticado – refinado: no son sinónimos exactos. En el primer caso, denota falta de

naturalidad, mientras que en el segundo buen gusto y elegancia.

Percibir – discernir: no son sinónimos exactos. En el primer caso, aquello que

recibimos a través de los sentidos. En el segundo, lo que abstraemos con la mente.

Page 25: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

25

Desvestido – desnudo: no son sinónimos exactos. Aunque ambos se refieren a una

persona que no lleva ropa, también se contemplan, en el segundo caso, toda una serie

de connotaciones que no lo hace en la primera.

Salpicar – chapotear: no son sinónimos exactos. Las connotaciones son diferentes.

Afortunado – rico: no son sinónimos exactos. Las connotaciones son diferentes

aunque designan lo mismo.

Potable – bebible: no son sinónimos exactos. Las connotaciones y la designación es

diferente.

Pequeño – diminuto: no son sinónimos exactos. Pueden designar lo mismo, pero las

connotaciones son diferentes.

Eliminar – omitir: No son sinónimos exactos. Designan lo mismo, pero las

connotaciones no son iguales.

29.- Hemos considerado algunos casos de “¿Es el mismo X o no lo es?” (pags 49-50, 58-

59). Ahora considere usted la pregunta: “¿Es la misma palabra o no?” ¿Son los siguientes

ejemplos casos de dos palabras o de una palabra con dos significados diferentes? Exprese

cuál es su criterio para llamarlas idénticas (¿han de escribirse igual?, ¿han de estar

relacionados los significados?, ¿su significado actual o su etimología?) Hética, ética;

mango (de un utensilio), mango (árbol); robo (forma verbal), robo (nombre); boca (de un

organismo), boca (de un río); incluso (adjetivo), incluso (adverbio).

Hética – ética: la única coincidencia en estas palabras es su sonido, se pronuncian

igual, pero el significado es totalmente diferente y la grafía también. Así, no son dos

palabras iguales.

Mango, robo, boca, incluso: en estos cuatro casos, una misma palabra, con idéntica

grafía y pronunciación, sirve para expresar significados diferentes.

Para que una palabra sea idéntica, pienso que tiene que emplear la misma grafía,

sonar igual y tener idéntico significado.

30.- Enuncie veinte palabras que, en su opinión, sólo puedan ser definidas

ostensivamente. ¿Por qué no pueden ser definidas verbalmente en cada caso?

Page 26: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

26

Miedo, inquietud, amor, amistad, dulce, amargo, soso, salado, picante, dolor, azul,

verde, redondo, cuadrado, tristeza, mañana, alto, después, ahora, esperanza.

Solamente pueden ser definidas de manera ostensiva porque no encontramos palabras

descriptivas para expresar qué quieren significar esta clase de términos.

PARTE 3

Pág. 104

1.- ¿Considera que son vagas las siguientes palabras? Si es así, ¿En qué aspecto(s)?

Feliz: Sí. Desconocemos el límite de su aplicabilidad.

Encima. Sí. Necesitamos de otras palabras para definirla, las cuales también son

vagas: “debajo”, “sobre”…

Tres. Sí. Necesitamos de otras palabras, que también son vagas: “número cardinal

que está después del «dos» y antes del «cuatro»”.

Este. Sí. Necesitamos de otras palabras que son igualmente vagas: “ese”, “aquel”…

Salario. No.

Comer. No.

Impaciente. Sí. Desconocemos el límite de su aplicabilidad.

Sólido. En este caso, dependemos del significado de la palabra. Pues en algunas de

sus designaciones sí es una palabra vaga, aunque en otras no. Por ejemplo: “asentado,

establecido con razones fundamentales y verdaderas” es un caso de palabra vaga en la que no

podríamos definir un límite a su aplicabilidad.

Vociferar. Sí. Desconocemos el límite de su aplicabilidad, puesto que depende del

contexto y de la percepción del interlocutor.

Más. Sí. Desconocemos el límite de su aplicabilidad. Además, las palabras que

empleamos para su definición, también son vagas: “menos”.

Y. Sí. Es una palabra que para designar su significado necesitamos de otras palabras

también vagas.

Trago. No. Es una palabra con significados diferentes.

2.-Trate de analizar la vaguedad de la palabra “sombrero” en líneas similares a como

analizamos “perro” (pág. 97). ¿Se le ocurren algunas de las características que han de

estar presentes para que algo sea un sombrero? ¿es todo objeto que se usa en la cabeza (o

Page 27: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

27

diseñado para usarse en la cabeza) un sombrero? Si no, ¿qué distingue a los sobreros de

otras cosas tales como gorras y turbantes? ¿Hay un conjunto de características de

“sombreridad”? ¿Puede definir sombrero de tal forma que incluya las cosas que llamamos

sombreros y excluya a las demás cosas para ponerse en la cabeza a las que no aplicamos la

palabra “sombrero”?

“Sombrero”.

Prenda de vestir.

Se coloca en la cabeza.

Puede ser de tela, de plástico, de paja.

Sirve para resguardarse del frío, la lluvia o el calor.

Pueden usarlo hombres, mujeres y niños.

“Un sombrero es una prenda de vestir que se dispone en la cabeza compuesto,

generalmente, por dos partes: la primera, ordinariamente cilíndrica con un hueco para que

quede inserto en la cabeza, y otra denominada ala, más o menos desarrollada y que cubre del

frío, la lluvia o el sol, dispuesta en toda su circunferencia, de manera simétrica o asimétrica,

guardando la misma distancia con el centro del objeto o moldeando los bordes”.

3.- ¿Hay muchos criterios para el uso de las palabras siguientes? ¿Cuáles de los cinco

rasgos descritos en las páginas 97-99 valen para ellas?

Gato. Cuantas más características conozcamos de este X, con más confianza

aplicaremos el término “gato”.

Silla. Cuantas más características conozcamos de este X, con más confianza

aplicaremos el término “silla”.

Organismo viviente. No todas las características tienen el mismo peso. Además, no

todas las características se presentan en el mismo grado: cuanto mayor sea el grado en que

está presente la característica, mayor peso tendrá para que la cosa en cuestión sea un

organismo viviente.

Habitante. No hay un número de características que definan “habitante” dentro de

un conjunto.

Pata. Ninguna característica de “pata” ha de estar presente de manera obligatoria, si

lo están todas las demás, pero no puede estar ausente si faltan todas las demás.

Nervioso. No hay un número definido de características que digan que una persona

está nerviosa.

Page 28: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

28

Caja. No todas las características tienen el mismo peso. Por ejemplo, la forma o el

material no son definitorias para que algo sea “caja”, pero sí que sirva para guardar.

Bote. No todas las características tienen el mismo peso. Por ejemplo, la forma o el

material, como en el caso anterior. Pero sí su uso.

Cortina. Cuantas más características aparezcan, con más seguridad podremos decir

que es “cortina” y no “visillo” por ejemplo.

Poema. Ninguna característica ha de estar presente de manera obligatoria si lo están

todas las demás que definen el término “poema”.

4.-Todas las características siguientes están asociadas a la palabra “religión” ¿Cuáles de

ellas, si alguna considera usted esenciales (definitorias)? ¿Cuáles pueden ser prescindibles

siempre y cuando las demás estén presentes? ¿Cuáles tienen mayor peso que las demás

para que algo sea considerado una religión? ¿Qué combinación (es) de ellas, a su modo de

ver, constituirían quórum suficiente para permitirnos usar la palabra? (La lista está

tomada de William P. Alston, Philosophy of Language, pág. 88).

a) Creencia en seres sobrenaturales.

b) Distinción entre objetos sagrados y profanos.

c) Actos rituales centrados en torno a objetos rituales.

d) Un código moral que se cree sancionado por los dioses.

e) Sentimientos religiosos característicos que tienden a despertarse en

presencia de los objetos sagrados y durante la práctica del ritual, y que son

asociados a los dioses.

f) Oración y otras formas de comunicación con los dioses.

g) Una cosmovisión, esto es, una representación del mundo como un todo y del

lugar del individuo en él, incluyendo una especificación de su significado

general.

h) Una organización más o menos total de la propia vida basada en la

cosmovisión.

i) Una organización social unida por las características precedentes.

Pienso que todas son definitorias.

Creo que las características b, c, d, e, g, h e i pueden ser prescindibles si las demás

están presentes en la definición.

Las que más peso tiene, según mi punto de vista, son a, d, y h.

Page 29: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

29

5.- “Cuando tratamos de describir el significado de una expresión tal y como es realmente y

no de refinarlo, lo que necesitamos es otra expresión que case, lo más exactamente posible

con la vaguedad de la primera. Así, al definir adolescencia, como el período de vida

comprendido entre la niñez y la madurez, tenemos con toda seguridad, un buen

acoplamiento. Pues la indeterminación de los límites de la adolescencia es la misma que

poseen el límite superior de la niñez y el límite inferior de la madurez.”

¿Se le ocurren otros ejemplos de definiciones de palabras vagas que sean satisfactorias por

el uso en la definición de palabras igualmente vagas? (Ver Alston, Philosophy of

Language, pág. 95.)

Segundo. “Puesto que está situado entre el primero y el tercero”.

Mañana. “El día después de hoy”.

Sabiduría. “Lo que no es ignorancia”.

PARTE 4

Pág. 130 – 132.

1. ¿Cuáles de los siguientes pares de oraciones expresan la misma proposición?

a) Johnny es más algo que Billy. Billy es más bajo que Johnny. Expresan lo mismo.

b) Mary es más guapa que Jane. Jane es más fea que Mary. Expresan lo mismo.

c) Me gusta el flan. No me disgusta el flan. Expresan lo mismo.

d) Se casaron y tuvieron hijos. Tuvieron hijos y se casaron. No expresan lo mismo: el orden

de los hechos altera el significado de la proposición.

e) A es mayor que B, y B es mayor que C. A es mayor que C. Expresan lo mismo.

f) Fui al cine la noche pasada. No dejé de ir al cine la noche pasada. Expresan lo mismo.

g) Me sorprendió lo que vi. Me chocó lo que vi. Expresan lo mismo.

h) O vas tú o voy yo. O voy yo o vas tú. Expresan lo mismo.

i) El hombre que vieron en el bazar llevaba un traje a rayas menudas. El hombre, que vieron

en el bazar, llevaba un traje a rayas menudas. Expresan lo mismo.

j) Le hice retractarse de su afirmación. Le hice comerse sus palabras. Expresan lo mismo.

Page 30: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

30

2. ¿Considera autocontradictorias las siguientes afirmaciones? Justifique su respuesta.

a) Las ecuaciones cuadráticas van a las carreras de caballos. No tenemos razones

suficientes para decidir si es autocontradictoria o no, puesto que las palabras,

individualmente, tienen su significado, pero la proposición en su conjunto carece

de él.

b) El rey era esclavo de sus esclavos. Autocontradictoria. No es coherente decir de

un rey que es esclavo; o es A o es no-A.

c) Comió y bebió persistencia. No tenemos razones suficientes para decidir si es

autocontradictoria o no; las palabras que forman la proposición significan por sí

mismas, pero no en este determinado conjunto.

d) Este polígono tiene un número infinito de lados. Es autocontradictoria. La

definición de polígono establece que debe tener un número determinado de lados.

Tener A lados, es contradictorio a tener infinitos lados.

e) Ella llevaba un vestido rojo que era verde. Autocontradictoria. Si es Rojo, no

puede ser Verde.

f) Ella llevaba un vestido rojo hecho de mármol. No es autocontradictoria. El

significado puede llamarnos la atención, pero debemos tener en cuenta el

contexto.

3. Considera significativas las siguientes oraciones? ¿Por qué?

a) “¿Cómo sabe usted que no hay un gran agujero en el espacio?” “¿En el espacio?

¿No querrá usted decir en ciertos cuerpos que hay en el espacio? Los planetas

podrían tener agujeros”. “No, no me refiero a un agujero en un cuerpo material, sino

en el espacio mismo”.

Pienso que no es significativa, puesto que no somos capaces de imaginarnos el

espacio, mucho menos un agujero dentro del propio espacio, ni de realizar su descripción.

b) “Yo podría saltar en un segundo desde la Tierra a una estrella a un millón de años-

luz, viajando a través de la cuarta dimensión”.

No es significativa. Ni podemos imaginar la cuarta dimensión, ni la distancia que

pueda representar un millón de años luz.

c) “Quizá la silla en que está usted sentado y el suelo donde se apoyan sus pies tienen

pensamientos o sentimientos y dolores, lo mismo que usted”.

Page 31: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

31

Es significativa. Al igual con los animales somos capaces de imaginar las cosas con

comportamientos humanos, por lo que una silla podría hablar o sentir dolor, al igual que el

suelo.

d) “Quizá no hubo nada durante veinte mil millones de años, y luego de repente

apareció algo, la materia”.

No es significativa. Es difícil imaginar la nada. Por mucho que intentamos ver nada,

siempre vemos algo. Caemos en contradicción.

4. Trate de dar una paráfrasis satisfactoria de los breves pasajes poéticos siguientes:

a) “Estar encarcelado dentro de los vientos ciegos… Yacer en la fría obstrucción y

pudrirse…”. Encontrarse obcecado en un determinado tema y no ser capaz de ver más

allá de nuestra propia opinión.

b) “(La vida) es un cuento contado por un idiota, ruidoso y frenético, que nada

significa”. La vida pasa tan rápido y es tan complicada, que no debemos

preocuparnos en exceso.

c) “La vida, como una cúpula de cristal multicolor, mancha el blanco esplendor de la

eternidad”. Todo lo que hacemos a lo largo de nuestra vida queda marcado en nuestra

propia historia.

d) “Prepara un rostro para enfrentarse a los rostros con que te encuentres”. En el

diálogo hablamos con personas diferentes a nosotros, a las que tenemos que saber

dirigirnos.

e) “Somos los párpados de cuevas derruidas”. Nuestro cuerpo es la fachada de lo que

sentimos.

5. ¿Puede atribuir algún significado a las siguientes expresiones? Si es así, ¿Cuál?

Defienda su respuesta.

a) Cuartos de baño matemáticos. Sí. Es lenguaje metafórico. Aquellos que están

calculados milimétricamente en cuanto a su disposición, a su decoración y

aprovechamiento.

b) Laxitud cuadrangular. Sí. Otra vez, lenguaje metafórico. Una falta de disciplina en

todos los sentidos. Algo cuadrangular es aquello que tiene cuatro lados, cuatro

esquinas. Pues en todos los lados y esquinas, se olvida la disciplina.

c) Bípedo participio. No.

d) Números enteros fatuos. No. Los números no pueden ser engreídos.

Page 32: Fátima Noya Varela - Filosofía Del Lenguaje - Capítulo 1

32

e) Mesas lascivas. No.

f) Cuadriláteros antropófagos. No.

g) Templos durmientes. Sí. Metafóricamente podemos hablar así de aquellos templos que

están vacíos hace tiempo.

h) Idiomas supinos. No.

i) Vasos agresivos. Sí. Metáfora. Aquéllos vasos que en su diseño son robustos y

parecen gruesos.

j) Refracción estipulada. No.

6. ¿Considera oraciones significativas a las siguientes? ¿Puede traducirlas o

parafrasearlas? Si no son significativas ¿Qué requisitos violan?

a) Chicago está entre Detroit. No. Es un error de categoría, puesto que si dice que está

“entre” faltaría otro punto para localizar.

b) El trazó una línea de 2 cm de largo. Sí es significativa.

c) Los pirotes carulizan eláticamente.

d) Él cree que los pirotes carulizan eláticamente. Sí. Puesto que no juzgamos falsedad o

verdad, sino lo que una persona cree.

e) El color sabe amargo. No. Es un error de categoría.

f) El número 3 murió ayer. No. Es un error de categoría.

g) Este problema es rojo. No. Es un error de categoría.

h) Sus pensamientos son pesados (literalmente). No. Es un error de categoría.

i) Los libros son probablemente. No.

j) El duerme más despacio que las demás personas. Si.

k) Los antílopes introducen la salivación. No.