Faro Arm Usb

130
MANUAL DEL FAROARM AGOSTO DE 2007 Incluye los modelos Quantum, Platinum, Fusion y ScanArm

description

Equipo de escaneado en 3D

Transcript of Faro Arm Usb

Page 1: Faro Arm Usb

MANUAL DEL FAROARM

AGOSTO DE 2007

Incluye los modelos Quantum, Platinum, Fusion y ScanArm

Page 2: Faro Arm Usb
Page 3: Faro Arm Usb

©FARO Technologies, Inc., 2002-2007. Todos los derechos reservados.

Queda prohibida la reproducción o la transmisión total o parcial de esta publicación de cualquier forma o por cualquier medio sin la autorización escrita de FARO Technologies Inc.

FARO TECHNOLOGIES INC. NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, CON RESPECTO A FAROARM Y A SUS MATERIALES, Y PONE A DISPOSICIÓN DICHOS MATERIALES ÚNICAMENTE “TAL COMO ESTÁN”.

EN NINGÚN CASO FARO TECHNOLOGIES INC. SERÁ RESPONSABLE ANTE NADIE POR DAÑOS ESPECIALES, COLATERALES, CIRCUNSTANCIALES O INDIRECTOS RELACIONADOS CON U ORIGINADOS POR LA COMPRA O EL USO DE FAROARM O DE SUS MATERIALES. LA RESPONSABILIDAD ÚNICA Y EXCLUSIVA DE FARO TECHNOLOGIES INC. NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DE LOS MATERIALES DESCRIPTOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO, SIN IMPORTAR LAS ACCIONES QUE SE REALICEN.

LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO REPRESENTA COMPROMISO ALGUNO POR PARTE DE FARO TECHNOLOGIES INC. LA ACEPTACIÓN DE ESTE DOCUMENTO POR PARTE DEL CLIENTE CONSTITUYE EL RECONOCIMIENTO DE QUE SI EXISTE ALGUNA INCONSISTENCIA ENTRE LA VERSIÓN EN INGLÉS Y LAS VERSIONES EN OTRO IDIOMA, LA VERSIÓN EN INGLÉS TIENE PRIORIDAD.

FaroArm®, Laser ScanArm® y CAM2® son marcas comerciales registradas de FARO Technologies, Inc.

Acrobat® es una marca comercial registrada de Adobe Systems, Inc.

Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.

FARO Technologies, Inc. Internal Control File Locations:F:\CONTROL\REFERENC\08PRODUC\SPANISH\Prdpub46\08m46s00 – FaroArm Manual – Agosto de 2007. pdfF:\CONTROL\RECORDS\05MANUFA\PARTSPEC\XH17-0303.pdf

Page 4: Faro Arm Usb
Page 5: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

i

ContenidoCapítulo 1: Introducción al FaroArm

Información general ............................................. 2Precauciones ....................................................... 2Contenido del empaque del FaroArm.................. 3

FaroArm – Lista del empaque ................................................ 3Accesorios opcionales............................................................. 3

Empaque del FaroArm......................................... 4Instalación del hardware ...................................... 5

Montaje de la base .................................................................. 5Dimensiones de la placa de montaje en superficie........... 7

Computadora host ................................................................... 8Procesamiento numérico y de señales .............. 12

LED de funciones ................................................................. 12Indicadores de error y estado ................................................ 13Referencias de los codificadores........................................... 15

Botones de funciones del FaroArm.................... 16Puerto auxiliar (7° puerto de opciones

variables) ...................................................... 17Palpadores del FaroArm.................................... 18

FARO i-Probe ....................................................................... 18Palpadores personalizados .................................................... 19Instalación de palpadores...................................................... 20Instalación y funcionamiento del palpador Renishaw .......... 21

Serie Quantum ................................................................ 21Series Platinum y Fusion ................................................ 21

Calibración del palpador personalizado................................ 23FARO Laser Line Probe..................................... 24

Seguridad del láser................................................................ 24Emisión de radiación láser .................................................... 25Etiqueta de número de serie.................................................. 26Mantenimiento ...................................................................... 27Instalación del hardware ....................................................... 27Cómo sostener el palpador de línea láser.............................. 29

Page 6: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

ii

Controles e indicadores del hardware ................................... 30Botones ........................................................................... 30LED................................................................................. 30Selector de rango............................................................ 31

Configuración del software................................................... 32Calibración............................................................................ 32

........................................................................................ 33Calibración de plano ...................................................... 37

DRO ...................................................................................... 39Configuraciones del palpador de línea láser ......................... 40

Configuraciones del palpador de línea .......................... 41Operación en clima frío.................................................. 44

Calibración y certificación .................................. 45Calibración del FaroArm ...................................................... 45Certificación del FaroArm .................................................... 46

Exactitud del FaroArm ....................................... 48Pérdida de un grado de libertad ............................................ 49

Mantenimiento normal ....................................... 50Prueba de rigidez del montaje ........................... 52Consideraciones sobre la temperatura .............. 53Descarga electrostática (ESD)........................... 53Regulador de energía del FaroArm ................... 54

Suministro de energía al FaroArm........................................ 55Empaque de batería del FaroArm ......................................... 56

Instalación del empaque de batería................................ 56Extracción del empaque de batería ................................ 56Carga del empaque de batería ....................................... 57

Solución de problemas ...................................... 57Problemas de energía ............................................................ 58Problemas de comunicación con el hardware....................... 59Problemas de conexión del FARO inalámbrico ................... 60Preguntas frecuentes sobre FARO inalámbrico.................... 61Preguntas frecuentes de FARO i-Probe ................................ 62Lista de verificación del rendimiento del FaroArm/ScanArm...

65

Page 7: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

iii

Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

Configuración del dispositivo ............................. 75Configuración del hardware ............................... 76Palpadores......................................................... 77

Editar palpador...................................................................... 78Descripción general de la calibración del palpador .............. 78Calibración del palpador ....................................................... 79

Método de orificio único – Guía..................................... 80Método de orificio único................................................. 83Método de esfera............................................................. 85

Ver el registro ....................................................................... 87Diagnósticos ...................................................... 87Temperatura ...................................................... 88

Soporte técnico ............................... 89Acuerdo de licencia del software .................................... A-1Condiciones de compra................. B-1Garantía de la Póliza de Servicio........................... C-1Póliza de servicio industrial .......... D-1

Page 8: Faro Arm Usb
Page 9: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

1Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Capítulo 1: Introducción al FaroArmGracias por elegir el brazo de medición portátil de FARO, FaroArm®, y el brazo de medición portátil de línea láser, ScanArm®. Esta introducción contiene instrucciones detalladas sobre el uso de su nuevo FaroArm de la serie Platinum o Fusion basado en la comunicación USB, el FaroArm inalámbrico de la serie Quantum basado en la comunicación USB o Bluetooth® FaroArm, y el palpador de línea láser. También se incluye información adicional sobre los palpadores y pautas importantes sobre el mantenimiento de su nuevo FaroArm/ScanArm. Si tiene alguna pregunta o desea recibir instrucciones adicionales sobre algún procedimiento, comuníquese con el representante del Servicio al cliente al teléfono 800.736.2771 (EE. UU.), +1 407.333.3182 (resto del mundo), o envíe un fax al +1 407.333.8056. También puede enviar un correo electrónico al departamento de Servicio al cliente a [email protected] el área de Servicio al Cliente de FARO en el sitio Web www.faro.com para buscar nuestra base de datos de soporte técnico. Esta base de datos se encuentra disponible 24 horas al día, 7 días a la semana, e incluye cientos de respuestas a las preguntas relacionadas con los productos y las aplicaciones. A continuación se enumeran algunas convenciones visuales y tipográficas que se utilizan en este manual.Texto en MAYÚSCULAS

Indica los nombres de directorios, nombres de menús, botones, fichas, nombres de teclas, acrónimos y modos.

Texto monoespaciado

Indica valores o caracteres alfanuméricos que usted introduce en un campo de la pantalla. Por ejemplo, “Escriba 0,005 para el valor de tolerancia”.

Texto en negrita Todo lo que debe escribir exactamente como aparece en el teclado. Por ejemplo, para escribir a:install, verá el texto en negrita tal como deberá escribirlo.

Texto en VERSALES Indica los nombres de ventanas, iconos y cuadros de diálogo.

Page 10: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

2Capítulo 1: Introducción al FaroArm

También encontrará varios términos nuevos. Es importante comprender el significado de estos términos antes de continuar.

Información generalEl FaroArm es un brazo articulado de varios ejes con un volumen de trabajo esférico. Cada articulación tiene un codificador giratorio. Las señales de estos codificadores se procesan y los datos de posición se envían a través del cable de comunicaciones USB a la computadora.

PrecaucionesEl FaroArm es un instrumento de medición de precisión reforzado para uso en taller; sin embargo, debe tenerse cuidado en el entorno de funcionamiento cuando se utilice el FaroArm. El funcionamiento correcto y los cuidados incluyen evitar:

• Los disolventes.• El mal uso, como dejarlo caer o doblarlo por los topes.• La elevada humedad.• Las fluctuaciones de energía. Vea “Regulador de energía del

FaroArm” en la página 54.

digitalizar Registrar las coordenadas XYZ de un punto o ubicación en el espacio 3D. El término “digitalizar” equivale al término medir cuando se refiere a puntos.

elegir o seleccionar Significa que está iniciando una acción. Por ejemplo, “Seleccione ARCHIVO < INFORMES GRÁFICOS < EXPORTAR DATOS”.

hacer clic con el botón izquierdo del mouse, hacer clic con el botón derecho del mouse, hacer clic o presionar

Presione y suelte el botón IZQUIERDO (o DERECHO) del MOUSE. También se utiliza cuando se hace referencia a los botones del FaroArm. Por ejemplo, “Una vez seleccionado un archivo del cuadro de diálogo ABRIR ARCHIVO, presione ACEPTAR para abrir el archivo” o “Presione ESC en cualquier momento para cancelar un comando”.

arrastrar Mantenga presionado el botón IZQUIERDO DEL MOUSE y mueva el mouse. Suelte el botón del mouse para terminar. Este término se suele utilizar al cambiar el tamaño de una ventana o una barra de herramientas.

Page 11: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

3Capítulo 1: Introducción al FaroArm

• Los cambios excesivos de temperatura sin que transcurra el tiempo adecuado. Vea “Consideraciones sobre la temperatura” en la página 53.

El FaroArm puede proporcionarle muchos años de servicio cuando se trata con cuidado.

Contenido del empaque del FaroArmCon cada unidad se entregan los siguientes componentes y accesorios como elementos estándar:

FaroArm – Lista del empaque

• Caja de envío• Instrucciones para el ensamble del FaroArm• Guía del usuario del FaroArm (este manual)• Manual de accesorios del FaroArm• FaroArm• Documentos de certificación del FaroArm• Cubierta contra el polvo• Regulador de energía con cable eléctrico• Caja del palpador:

• Dos palpadores• Cono de calibración FARO• Llave de 12 mm• Tornillos de montaje en una caja plástica• Llave hexagonal para los tornillos de montaje

• Cable USB• Batería de litio-ión• Placa de montaje en superficie

Accesorios opcionales

El Manual de accesorios que se entrega con FaroArm contiene todos los accesorios opcionales que se pueden pedir a la fábrica de FARO. Se incluyen las instrucciones de instalación y de funcionamiento detallado. El Manual de accesorios también está disponible en el sitio Web de FARO en www.faro.com. Para comprar accesorios opcionales, comuníquese con el Servicio al cliente de FARO en el teléfono 800.736.2771 (EE. UU.), 407.333.3182 (resto del mundo) o envíe un fax al 407.333.8056.

Page 12: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

4Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Empaque del FaroArmEl FaroArm debe empacarse muy cuidadosamente para evitar daños en el envío.

1 Empaque la fuente de alimentación, la caja del palpador y la placa de montaje en superficie como se muestra.

2 Tome el FaroArm con ambas manos como se muestra.

Figura 1-1 Empaque el módulo de energía, la caja del palpador y la placa de montaje en superficie

Page 13: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

5Capítulo 1: Introducción al FaroArm

3 Introduzca el FaroArm en la caja.

Instalación del hardwareLas siguientes secciones describen la correcta instalación del sistema FaroArm. Esto incluye la fijación del FaroArm a la superficie de trabajo y la conexión del FaroArm a la computadora.

Montaje de la base

El contrapeso realizado por el muelle de tensión genera una torsión en la base del FaroArm; por lo tanto, para lograr una óptima precisión de la máquina, el montaje debe cumplir una serie de requisitos.

NOTA: El FaroArm debe instalarse en posición vertical. No instale el FaroArm en una posición invertida (la parte superior abajo) o lateral.

Para fijar el FaroArm:1 Fije el anillo roscado de 3,5 pulg. (89 mm) y la placa de montaje en

superficie a cualquier ubicación estable. Ajuste todos los pernos de montaje a 100 libras pulg. (11,3 Nm).

2 Coloque el FaroArm sobre el anillo roscado de 3,5 pulg. (89 mm).3 Enrosque el soporte del collarín roscado en la base del FaroArm y el

anillo roscado de 3,5 pulg. (89 mm).

Figura 1-2 Introduzca el FaroArm en la caja

Page 14: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

6Capítulo 1: Introducción al FaroArm

4 Utilice la llave para ajustar el soporte del collarín roscado.

Para obtener más información, vea “Prueba de rigidez del montaje” en la página 52 y “Lista de verificación del rendimiento del FaroArm/ScanArm” en la página 65.

Figura 1-3 Montaje de FaroArm de las series Platinum y Fusion

Figura 1-4 Montaje de FaroArm de la serie Quantum

Page 15: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

7Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Dimensiones de la placa de montaje en superficie

La placa de montaje en superficie se utiliza para sujetar o atornillar el FaroArm a una superficie de montaje estable. Es un ensamble de un anillo de montaje estándar de 3½" y una placa base diseñada por FARO.Puede atornillar la placa de montaje en superficie directamente a una superficie utilizando los tornillos incluidos en la caja del palpador.

Puede atornillar el anillo de montaje de 3½" directamente a una superficie utilizando los tornillos incluidos en la caja del palpador.

Figura 1-5 Dimensiones de la placa de montaje en superficie

Figura 1-6 Dimensiones del anillo de montaje estándar de 3½"

5.950 BC2.970

.406

.38

BC5.187

6X .281

A

BISEL.12 X 45

.001

.001

A

1.00

ESPACIADOS DE MANERA UNIFORME CADA .005

3.500-8 UNC-2A

2X .09 X 45BISEL

.54

2.50

2.970

.344 .226X .218

Page 16: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

8Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Computadora host

La salida del FaroArm se acepta a través de cualquier puerto USB de una computadora compatible con PC a través de un cable USB.

NOTA: Complete todas las conexiones de cable antes de encender la computadora y el FaroArm.

FARO inalámbrico

El FaroArm de la serie Quantum es un dispositivo equipado con Bluetooth® que se puede conectar a su computadora sin utilizar cables.

NOTA: Si se conecta un brazo con un cable USB y Bluetooth, sólo la conexión Bluetooth estará activa.

La tecnología Bluetooth inalámbrica es una tecnología de comunicación de corto alcance que reemplaza a los cables que conectan dispositivos. El rango de un sistema Clase 2, como la serie Quantum, es de aproximadamente 30 pies o 10 metros. Los dispositivos Bluetooth generalmente están pareados o asociados entre sí, ya sea abiertamente o empleando seguridad; uno sirve como dispositivo maestro y el otro, como esclavo. En el caso del FaroArm:• El FaroArm es el dispositivo esclavo. • La computadora host es el dispositivo maestro. • Se utiliza seguridad básica basada en PIN. • La computadora host establece una emulación RS-232 o conexión de

perfil de puerto serie (SPP) con el FaroArm. • Una vez que se ha establecido la conexión, la PC y el FaroArm

pueden transferir datos a una velocidad de 921.600 bits/segundo.

Figura 1-7 Series Platinum y Fusion Puerto USB del FaroArm

Figura 1-8 Serie Quantum Puerto USB del FaroArm

PUERTO USB

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO

PUERTO USB

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO

Page 17: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

9Capítulo 1: Introducción al FaroArm

FaroArm conexión con la computadora Establezca la conexión inalámbrica entre la computadora host y el FaroArm utilizando:• El software suministrado con una computadora equipada con Bluetooth,

o un dongle y software Bluetooth USB del mercado de accesorios. • Software de utilidad FARO para la configuración de la conexión

Bluetooth. NOTA: La implementación variará según los distintos proveedores de software, pero generalmente existe un Asistente de Bluetooth específico de la plataforma que buscará todos los dispositivos Bluetooth en rango y los mostrará gráficamente o en una lista simple.

Todos los FaroArm se identifican por su número de serie. Una vez que un FaroArm está identificado en una lista, se debe crear una conexión SSP persistente. Cuando esté establecida la conexión, el software mostrará el número de puerto COM de la conexión, por ejemplo COM10. Escriba el puerto COM de su conexión SSP ______________________Este número es importante y se utilizará más adelante.

NOTA: Si el Asistente de Bluetooth específico de la plataforma encuentra dos puertos COM, generalmente rotulados “Entrante” y “Saliente”, para el FaroArm, use el puerto COM saliente.

Figura 1-9 Conexión del FaroArm a la computadora

Page 18: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

10Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Conexión entre la computadora y el controlador del FaroArmEl controlador USB del FaroArm se conecta a la conexión SSP utilizando el software de utilidad FARO para la configuración de la conexión Bluetooth.

• Inicie el programa de software de utilidad FARO para la configuración de la conexión Bluetooth.

• Haga clic en el botón NUEVO.

• Escriba un nombre para su conexión.• En la lista PUERTO, seleccione el COM correspondiente del Asistente

Bluetooth específico de la plataforma (por ej., COM10). Éste es el puerto que usted escribió anteriormente.

• Presione el botón ACEPTAR. Se ejecutará una prueba automática para verificar que el puerto COM está conectado al FaroArm.

• Ingrese el código de seguridad PIN del FaroArm, faro. • Presione ACEPTAR para guardar la conexión.

Figura 1-10 Conexión del FaroArm a la computadora

Figura 1-11 Nombre de la conexión y puerto COM

Figura 1-12 FaroArm PIN Bluetooth

Page 19: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

11Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Se creará un icono para cada par de dispositivos Bluetooth. El icono con la casilla de verificación seleccionada es una conexión activa. El icono sin la casilla de verificación seleccionada es una conexión inactiva.

NOTA: No puede haber más de dos (2) pares de dispositivos de FaroArm activos en un momento determinado, pero es posible definir cualquier número de pares.

Edición de un par de dispositivos Haga clic con el botón derecho del mouse en cualquier icono de par de dispositivos Bluetooth para editar. Es posible:• Editar el nombre y el puerto COM. • Probar la conexión del par de dispositivos. • Eliminar el par de dispositivos. Uso del par de dispositivos Bluetooth del FaroArmCuando se ejecuta el software del cliente (CAM2 Measure, CAM2 Measure X, Geomagic, Polyworks, etc.) el controlador del FaroArm intenta utilizar cualquier conexión del FaroArm – cable USB y cualquier par de dispositivos Bluetooth activos. La conexión e inicialización de un FaroArm a través de Bluetooth demorará un poco más de tiempo, entre 8 y 10 segundos.

NOTA: Si elige no conectar el FaroArm de la serie Quantum a su computadora utilizando la conexión inalámbrica, quite la marca de la casilla de verificación del icono en la utilidad FARO para la configuración de la conexión Bluetooth para desactivar el par de dispositivos y establecer la conexión con el cable USB.

Cuando comience a medir, no habrá diferencia en la transferencia de datos entre la conexión Bluetooth y el cable USB.

Figura 1-13 Conexión del FaroArm a la computadora

Page 20: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

12Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Procesamiento numérico y de señalesEl FaroArm incluye un sistema electrónico completo situado dentro del cuerpo FaroArm. Las señales de cada articulación se procesan y los datos de posición se envían a la computadora.

NOTA: El sistema electrónico del FaroArm serie Quantum pasa a modo de espera o se apaga después de transcurridas dos horas sin registrar movimiento del codificador. Mueva el FaroArm para que salga del modo de espera y establezca la referencia de los codificadores para continuar con la medición. Vea “Referencias de los codificadores” en la página 15.

LED de funciones

Tras aplicar alimentación eléctrica al FaroArm, el LED se enciende en VERDE CONTINUO mientras se ejecuta una verificación de arranque interno. Una vez terminado, el LED puede indicar lo siguiente:• ROJO INTERMITENTE: si el

FaroArm se comunica correctamente con la computadora y no se han establecido las referencias de los codificadores. Vea “Referencias de los codificadores” en la página 15.

• APAGADO: si el FaroArm se comunica correctamente con la computadora y se han establecido las referencias de los codificadores. Vea “Referencias de los codificadores” en la página 15.

• VERDE CONTINUO: si el FaroArm se comunica correctamente con la computadora y se han establecido las referencias de los codificadores (aplicable sólo al palpador Renishaw). Vea “Instalación y funcionamiento del palpador Renishaw” en la página 21.

LED

BOTÓN ATRÁS

BOTÓN ADELANTE

BOTÓN ATRÁS

BOTÓN ADELANTE

LED

Page 21: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

13Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Indicadores de error y estado

Desde la interfaz del software al software de medición, el FaroArm genera y muestra mensajes de error. • Advertencias de detención final del codificador – Esta advertencia se

puede ver cuando un codificador alcanza un extremo de su rotación.

• Advertencias de detención de esfuerzo de tubería – Esta advertencia se puede ver cuando hay esfuerzo en una de las tuberías o articulaciones del codificador. Las advertencias de detención de esfuerzo se pueden desactivar. Vea “Configuración del hardware” en la página 76.

Figura 1-14 advertencia de detención final del FaroArm

Figura 1-15 advertencias de detención de esfuerzo del FaroArm

Page 22: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

14Capítulo 1: Introducción al FaroArm

• Advertencia de FARO i-Probe desconocido – Esta advertencia se puede ver cuando hay un FARO i-Probe conectado a un FaroArm de la serie Quantum que nunca se calibró. Para obtener una medida precisa, debe calibrar el palpador. Utilice su software de medición para configurar y calibrar el palpador. Vea “Palpadores” en la página 77.

• Advertencia de FARO i-Probe faltante – Esta advertencia se puede ver cuando no hay ningún palpador conectado a un FaroArm de la serie Quantum.

• Otros errores se muestran en un cuadro de mensaje. NOTA: El FaroArm no produce datos hasta que se borra el error.

Figura 1-16 Advertencia de FARO i-Probe desconocido

Figura 1-17 Advertencia de FARO i-Probe desconocido

Page 23: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

15Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Referencias de los codificadores

Antes de que el sistema pueda emitir datos, se deben establecer las referencias para cada uno de los seis (o siete) codificadores del FaroArm. La ventana de advertencia de detención final muestra los seis codificadores en estado de error hasta que se establezca la referencia de cada uno. De un modo sistemático, gire los vínculos 1 a 6 (7) hasta que se eliminen todas las advertencias.

NOTA: El FaroArm debe conectarse correctamente a la computadora host que ejecuta el software de medición para ver el cuadro de diálogo ESTABLECER REFERENCIA DE CODIFICADORES.

Figura 1-18 Referencias de los codificadores

Page 24: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

16Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Botones de funciones del FaroArmEl botón ADELANTE se utilizar para recolectar datos y el botón ATRÁS para aceptar los datos. • El botón ADELANTE es verde y se encuentra próximo al palpador. • El botón ATRÁS es rojo y se encuentra próximo al asa. El FaroArm presenta dos juegos de dos botones y un LED, donde los botones ADELANTE y ATRÁS son redundantes y se conectan internamente. Cuando presiona un botón, se enciende el LED (verde o rojo) y la computadora emite un sonido. Vea “LED de funciones” en la página 12.

Figura 1-19 Botones de funciones del FaroArm

LED

BOTÓN ATRÁS

BOTÓN ADELANTE

BOTÓN ATRÁS

BOTÓN ADELANTE

LED

Page 25: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

17Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Puerto auxiliar (7° puerto de opciones variables)En el lateral de la base del FaroArm hay un puerto de comunicación opcional disponible para conectar equipos externos.

ADVERTENCIA: En este puerto utilice sólo dispositivos aprobados por FARO. El uso de otros dispositivos podría dañar el sistema y anulará el plan de servicios de mantenimiento/garantía.

Figura 1-20 Puerto auxiliar

PUERTO AUXILIAR 12

34

56

Page 26: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

18Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Palpadores del FaroArmCon el FaroArm se suministran dos palpadores estándar, uno (1) de esfera de 6 mm y otro (1) de esfera de 3 mm. Cada palpador de esfera tiene impreso el diámetro de la esfera (3 mm, 6 mm, etc.).El punto de medición del FaroArm en cualquier palpador de esfera es el centro de la esfera. El software de medición de características o de control de calidad de otros fabricantes compensa el radio del palpador de esfera. Los palpadores de punta sólo se recomiendan cuando el software no compense el radio del palpador de esfera. El palpador de punto influye en la exactitud de la medición. El error depende de:• El ancho del punto en el palpador.• La posición y colocación del punto en el objeto.

NOTA: Para obtener una medida precisa, debe calibrar el palpador. Utilice su software de medición para configurar y calibrar el palpador. Vea “Palpadores” en la página 77.

FARO i-Probe

El FaroArm de la serie Quantum utiliza el palpador FARO i-Probe. Éste es un palpador inteligente serializado electrónicamente que proporciona en forma automática su diámetro real de esfera de palpador certificado al FaroArm y monitorea la temperatura del cuerpo del palpador para compensar la deformación térmica. El FaroArm de la serie Quantum también acepta palpadores más antiguos, no inteligentes.

NOTA: Los FARO i-Probe no se conectan a FaroArm de las series Platinum y Fusion.

Page 27: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

19Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Palpadores personalizados

Puede crear un palpador de cualquier tamaño para conectar al FaroArm.• El tamaño de la rosca del

palpador FaroArm es 1¼-20.• La base del palpador debe tener la

forma de los palpadores FARO.Su palpador personalizado debe ser lo más rígido posible. Las desviaciones en el palpador causan imprecisiones en el sistema FaroArm.

NOTA: FARO Technologies Inc. no garantiza la exactitud del FaroArm con el uso de un palpador personalizado.

1¼-20 THD

11.85

R 0.5

19.5

ø

ø10MÁX.

25.124.9

ø 32.432.2

62°28°

31.6

31.4

9.6

9.4

2.6

2.4

Page 28: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

20Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Instalación de palpadores

El palpador se coloca en la parte roscada situada en el extremo del FaroArm. Use la llave de extremo abierto de 12 mm incluida en la caja del palpador para instalarlo.

NOTA: Use la llave de torsión para palpador FARO para ajustar el FARO i-Probe. La llave del palpador se soltará cuando aplique la cantidad adecuada de torsión. El FARO i-Probe.

• Sostenga la zona del botón cerca del extremo del FaroArm con una mano.

PRECAUCIÓN: No sostenga el FaroArm excepto por la zona del botón cuando instale el palpador. Si sostiene el FaroArm por la última articulación, se puede doblar la tubería y dañarse el sistema.

• Rote el palpador en sentido horario y enrósquelo en el FaroArm.• Use la llave de 12 mm para apretar a mano el palpador.

ADVERTENCIA: Después de instalar el palpador, apriételo a mano. No lo sobreapriete.

Utilice su software de medición para configurar y calibrar el palpador. Vea “Palpadores” en la página 77.

Figura 1-21 Instalación de un palpador

Page 29: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

21Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Instalación y funcionamiento del palpador Renishaw

El FaroArm acepta el palpador de activación por contacto Renishaw TP-20. Este palpador Renishaw TP-20 digitaliza automáticamente un punto tocando el estilete de la pieza. El Faroarm no admite el palpador Renishaw TP-2.

Serie Quantum

El FaroArm de la serie Quantum utiliza el adaptador de FARO i-Probe para conectar el módulo del palpador TP-20 al asa del FaroArm. Simplemente fije este ensamble como haría con cualquier otro palpador. Vea “Instalación de palpadores” en la página 20.

Kit del palpador TP-20 para la serie Quantum

El kit del palpador TP-20 para la serie Quantum contiene:• Cuerpo TP20 • Módulo de fuerza media • Llave de tuercas en C Renishaw (S1) • Herramienta de estilete Renishaw (S7) • Kit de limpieza Renishaw (CK200) • Punta del palpador Renishaw: 2 mm (M2 D2R L10)• Punta del palpador Renishaw: 6 mm (M2 D6R L10)• FaroArm Adaptador de i-Probe NOTA: Los números de producto entre paréntesis son números de pieza de Renishaw. Consulte el Manual del usuario de Renishaw para obtener más detalles.

Series Platinum y Fusion

El puerto Renishaw es una característica opcional para los FaroArm de las series Platinum y Fusion. Si su FaroArm no posee este puerto opcional, comuníquese con el Servicio al cliente de FARO para conocer las opciones de adaptación.

Kit del palpador TP-20 para las series Platinum y Fusion

El kit del palpador TP-20 para las series Platinum y Fusion contiene:• Llave de tuercas en C Renishaw (S1)• Llave de tuercas en C Renishaw (S9) de dos extremos• Dos herramientas de estilete Renishaw (S7)• Kit de limpieza Renishaw (CK200)

Page 30: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

22Capítulo 1: Introducción al FaroArm

• Un cuerpo de palpador magnetizado TP-20• Tres módulos de palpador magnetizados TP-20 independientes que

se conectan al cuerpo del palpador TP-20NOTA: Los números de producto entre paréntesis son números de pieza de Renishaw. Consulte el Manual del usuario de Renishaw para obtener más detalles.

Para instalar el palpador TP-20:

1 Quite los palpadores FaroArm estándar.2 Quite el tornillo de sujeción con la llave allen provista.3 Enrosque el cuerpo del palpador TP-20 en el FaroArm y apriételo

a mano con la llave de tuercas en C (S9).4 Coloque un módulo de palpador al cuerpo del palpador TP-20.

Para que el palpador funcione correctamente deben coincidir los marcadores de triángulo, semicírculo y escuadra que se encuentran tanto en el cuerpo como en el módulo del palpador.

5 Enrosque el estilete de rubí de esfera en el módulo de palpador con la herramienta de estilete (S7). No apriete poco o excesivamente ninguno de los componentes.

IMPORTANTE: Vuelva a colocar el tornillo de sujeción luego de quitar el palpador Renishaw. Si no se vuelve a colocar el tornillo, puede suceder que el FaroArm tome puntos sin que se presionen los botones.

Figura 1-22 Instalación de un palpador Renishaw

Page 31: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

23Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Módulos de palpador para el palpador TP-20

Los módulos de palpador están disponibles en Renishaw en tres capacidades nominales de fuerza de activación.

• Módulo de palpador de fuerza estándar (tapa negra)• Módulo de palpador de fuerza media (tapa gris)• Módulo de palpador de fuerza aumentada (tapa marrón)

Consulte el Manual del usuario del Renishaw TP-20 para conocer las instrucciones de ensamble del palpador TP-20.

Software de medición

El software de medición debe configurarse para el palpador. • En CAM2 Measure, elija el comando PALPADORES. Vea “Palpadores”

en la página 77.• Cree un nuevo palpador y cambie el puerto auxiliar a la posición

ACTIVAR para colocar una marca de verificación en la casilla de verificación Interruptor aux. Vea “Editar palpador” en la página 78.

• Calibre el palpador utilizando la esfera tras la instalación. Vea “Método de esfera” en la página 85.

Algunos paquetes de software tienen otras opciones de palpador que también deben controlarse. Consulte el Manual del usuario de Renishaw para obtener más información.El palpador digitaliza un punto cuando entra en contacto con un objeto. Puede digitalizar varios puntos cuando rebota en un objeto. Observe el LED de funciones del FaroArm y escuche los sonidos de la computadora para asegurarse de que sólo se ha digitalizado un punto. El LED se apaga y la computadora emite un sonido cuando se digitaliza un punto.

Calibración del palpador personalizado

Se puede calibrar cualquier palpador con una esfera o un punto. Vea “Calibración del palpador” en la página 79.

Page 32: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

24Capítulo 1: Introducción al FaroArm

FARO Laser Line ProbeEl FARO Laser Line Probe es un palpador sin contacto que toma puntos digitalizados con un láser y una cámara. El láser se proyecta en su pieza como una línea y la cámara toma una imagen de la forma y la posición de la línea y crea varios puntos. Luego estos puntos individuales se envían a la computadora.

Seguridad del láser

El FARO Laser Line Probe emite un haz rojo visible. Si bien éste es un nivel de potencia conforme a CDRH Clase II e IEC Clase 2M, la operación del dispositivo requiere que el operador evite en forma permanente el contacto directo con los ojos.Debe evitar en todo momento el contacto director con los ojos. Aunque la reacción humana de parpadeo ante una luz intensa proporciona un mecanismo natural de protección contra este haz de láser visible, sea precavido al manipular el FARO Laser Line Probe dirigiéndolo solamente al objetivo.

PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES O DE AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDE PROVOCAR UNA EXPOSICIÓN A LA LUZ LÁSER.

Page 33: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

25Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Emisión de radiación láser

Durante el funcionamiento del palpador se emite un haz de láser proveniente de la apertura de la parte delantera del FARO Laser Line Probe. Consulte Figura 1-23 para conocer la ubicación de la apertura del haz de láser.

Cuando el láser está en funcionamiento, se encienden los LED en la parte posterior de la unidad. Consulte Figura 1-24 para conocer la ubicación del indicador de emisión del láser.

Estos LED también indican el rango del láser a la superficie de destino. Para obtener más información, consulte “LED” en la página 30.

Figura 1-23 Apertura del láser

Figura 1-24 Indicador de emisión del láser

EVITE LA EXPOSICIÓN Desde esta apertura se emite radiación láser visible y/o invisible

APERTURA DEL LÁSER

LED

Page 34: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

26Capítulo 1: Introducción al FaroArm

PRECAUCIÓN: OBSERVAR EL LÁSER CON DETERMINADOS INSTRUMENTOS ÓPTICOS (BINOCULARES, AMPLIFICADORES, MICROSCOPIOS, ETC.) A UNA DISTANCIA DE 100 MM PUEDE DAÑAR LA VISTA.

La energía láser hasta 5 mW a 660 nm en un haz divergente podría ser accesible en el interior del FARO Laser Line Probe.

ADVERTENCIA: NO INTENTE ABRIR LA CAJA DEL PALPADOR DE LÍNEA LÁSER. NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REEMPLAZAR.

Etiqueta de número de serie

La etiqueta de número de serie del FARO Laser Line Probe contiene el número de serie, información del producto, la certificación y el logotipo de advertencia. Consulte Figura 1-23 para conocer la ubicación de la apertura del haz de láser.

Figura 1-25 Etiqueta de número de serie

Láser de 655 nm y 5 mW

LUZ LÁSERNO OBSERVE FIJAMENTE EL

HAZ NI VEA EN FORMA DIRECTA CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS

PRODUCTO LÁSER CDRH CLASE II, DE CONFORMIDAD CON 21 CFR 1040PRODUCTO LÁSER IEC CLASE 2M, DE CONFORMIDAD CON IEC/EN 60825-1/A2:2001

Número de serie:

Fabricado:

LLP000702881 Revisión 4.3

20 de agosto de 2007FARO Technologies, Inc. 125 Technology Park Lake Mary, FL 32746 EE. UU.

LOGOTIPO DE ADVERTENCIA

CERTIFICACIÓN

IDENTIFICACIÓN

Page 35: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

27Capítulo 1: Introducción al FaroArm

MantenimientoEl mantenimiento del FARO Laser Line Probe sólo será realizado por los técnicos del servicio de Soporte al Cliente de FARO. No hay piezas que el usuario pueda reemplazar en este dispositivo, NO INTENTE abrir la caja ni desmontar el dispositivo en ningún momento. Si el palpador de línea láser no funciona correctamente, póngase en contacto con Soporte al Cliente de FARO. Si el funcionamiento del palpador es defectuoso, apague el sistema, extráigalo del FaroArm y envíelo a Soporte al cliente de FARO para su reparación.

ADVERTENCIA: NO INTENTE ABRIR LA CAJA DEL PALPADOR DE LÍNEA LÁSER. NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REEMPLAZAR.

Instalación del hardwareEl procedimiento de instalación del FARO Laser Line Probe es similar al de cualquier otro palpador del FaroArm. Sin embargo, hay un anillo de ajuste ➌ en el extremo del asa que debe quitar para instalar correctamente el palpador de línea láser.1 Apague el FaroArm.2 Extraiga los palpadores estándar del FaroArm.3 Extraiga el anillo de ajuste del asa del FaroArm.

4 Fije el palpador de línea láser deslizándolo sobre la parte superior del asa del FaroArm. Deslice el anillo hasta la parte posterior del área roscada, girando levemente el cabezal hasta que los pines de alineación encajen en las ranuras de alineación.

Figura 1-26 Quitar el palpador y el anillo de ajuste

23

Page 36: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

28Capítulo 1: Introducción al FaroArm

5 Enrosque el collarín de cierre en su lugar y ajústelo con la llave de 12 mm incluida en la caja del FaroArm. No lo sobreapriete.

6 Instale el palpador de esfera de 6 mm o 3 mm.7 Conecte el enchufe del cabezal del palpador de línea láser en el puerto

de opciones. El puerto de opciones se encuentra en la parte posterior del asa del FaroArm. Ajuste el conector roscado.

PRECAUCIÓN: Antes de insertar el conector, asegúrese de que la alimentación esté APAGADA y alinee el conector con la flecha apuntando hacia abajo del asa.

8 Conecte el FaroArm a la computadora con el cable USB y encienda la computadora.

Figura 1-27 Instalación del FARO Laser Line Probe

4

5

7

Page 37: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

29Capítulo 1: Introducción al FaroArm

9 Conecte la fuente de alimentación del FaroArm y encienda el FaroArm. Esto también enciende el palpador de línea láser. Deje que el láser se caliente durante aproximadamente 30 minutos.

10 Inicie el software de la aplicación.

Cómo sostener el palpador de línea láser

Nunca tome el palpador de línea láser (LLP) mientras está realizando una medición. Simplemente sostenga la culata del FaroArm. Si toma el LLP, el soporte de montaje puede doblarse y provocar imprecisiones.

Figura 1-28 Cómo sostener el FARO Laser Line Probe

Page 38: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

30Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Controles e indicadores del hardware

El sistema del FaroArm/FARO Laser Line Probe utiliza los botones ADELANTE (verde) y ATRÁS (rojo) y dos LED en la parte posterior del palpador de línea láser.

Botones

Use el botón ADELANTE (verde) para comenzar a recolectar datos. Los puntos se envían a la computadora cuando el láser está en rango. Una vez que comienza a recolectar datos, presione el botón ADELANTE nuevamente para detenerse.Use el botón ATRÁS (rojo) para finalizar cualquier comando de medición.

LED

Los dos LED ubicados en la parte posterior del palpador de línea láser indican la distancia al objetivo desde el palpador de línea láser. Recuerde, los datos sólo se envían a la computadora cuando el palpador de línea láser está en rango.• Fuera de rango (dos LED rojos). El

palpador de línea láser está demasiado cerca o demasiado lejos de la pieza.

• Rango central (dos LED verdes) El palpador de línea láser está en el centro del rango.

• Rango cercano (sólo LED superior verde) El palpador de línea láser está en rango, más cerca de la pieza.

• Rango alejado (sólo LED inferior verde) El palpador de línea láser está en rango, más alejado de la pieza.

El software también utiliza el cuadro de diálogo SELECTOR DE RANGO para mostrar la distancia y la posición desde el palpador de línea láser a su pieza.

FUERA DE RANGO

RANGO CERCANO

RANGO ALEJADO

RANGO CENTRAL

Page 39: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

31Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Selector de rango

El software del FARO Laser Line Probe tiene un cuadro de diálogo SELECTOR DE RANGO. Este cuadro de diálogo muestra gráficamente la distancia del láser a la pieza y el área de la línea del láser que la cámara está procesando.

Cuando el palpador de línea láser se encuentra dentro del rango operativo, el centro del objetivo muestra un pequeño cuadro en el cuadro de diálogo SELECTOR DE RANGO. El cuadro se mueve a medida que se mueve el palpador de línea láser:

• Arriba – Cuando acerca el palpador de línea láser a su pieza• Abajo – Cuando aleja el palpador de línea láser de su pieza• Izquierda – El lado derecho de la línea está en rango• Derecha – El lado izquierdo de la línea está en rango

El cuadro del objetivo cambia de color:• Verde – Todo el láser está en rango• Azul – Parte del láser está en rango• Rojo – El láser está fuera de rango

Cuando el palpador de línea láser está fuera del rango operativo, el cuadro del objetivo se mueve hacia un costado del cuadro de diálogo SELECTOR DE RANGO y una flecha en el centro del cuadro de diálogo apunta al cuadro del objetivo.Si el palpador de línea láser está establecido en exposición automática, hay un símbolo adicional en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo SELECTOR DE RANGO. Los cambios en el símbolo describen la exposición:

• Signo menos rojo (-) – Baja exposición• Círculo verde – Buena exposición• Signo más rojo (-) – Alta exposición

Para obtener más información, consulte “Configuraciones del palpador de línea láser” en la página 40.

Figura 1-29 Palpador de línea láser en rango

Figura 1-30 Palpador de línea láser fuera de rango

Page 40: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

32Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Configuración del software

El sistema del FaroArm/FARO Laser Line Probe se puede utilizar con muchos paquetes de software. Consulte el software de la aplicación particular para obtener información sobre la instalación y el uso correcto del software con el FARO Laser Line Probe.

NOTA: Algunos paquetes de software agregan automáticamente el controlador de software del FaroArm a la computadora. Dentro de la caja del FARO Laser Line Probe encontrará la última versión del CD-ROM del controlador de software del FaroArm.

Calibración

Una vez terminada la instalación y el calentamiento del FARO Laser Line Probe y del palpador estándar, se debe calibrar el sistema de palpadores. La calibración requiere la medición de la esfera de calibración FARO Calibration Sphere, o de la placa de calibración FARO Calibration Plate, con el palpador estándar y el palpador de línea láser.1 Inicie el comando PALPADOR.2 Elija un palpador de esfera estándar de 6 mm o 3 mm.

3 Calibre el palpador de esfera estándar utilizando el método de calibración de orificio único. Vea “Método de orificio único” en la página 83.

Figura 1-31 Palpador de esfera estándar

Page 41: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

33Capítulo 1: Introducción al FaroArm

4 En el cuadro de diálogo PALPADORES, elija el palpador FARO Laser Line Probe en la ventana desplegable PALPADOR ACTUAL.

5 Elija el botón CALIBRACIÓN DE PLANO o .6 Puede elegir utilizar el plano o la esfera previamente medidos, o medir

el plano o la esfera. Haga clic en Aceptar para calibrar el palpador de línea láser, o mida el plano o la esfera. • El láser se enciende y el haz de láser se hace visible, a menos que

esté midiendo el plano o la esfera. Una vez que midió correctamente el plano o la esfera, se enciende el láser y el haz se hace visible.

Calibre el FARO Laser Line Probe. Digitalizará 24 puntos en tres posiciones.

Figura 1-32 Cuadro de diálogo Palpadores

Figura 1-33 Posiciones de calibración

Posición #1

Posición #2

Posición #3

Page 42: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

34Capítulo 1: Introducción al FaroArm

1 Digitalice la parte superior de la esfera de calibración con el palpador de línea láser señalando a la posición N° 1.Digitalice dos puntos en el rango cercano con el centro del láser. Un punto en la mitad superior de la esfera de calibración y el otro en la mitad inferior.Digitalice dos puntos en el rango alejado con el centro del láser. Un punto en la mitad superior de la esfera de calibración y el otro en la mitad inferior.Digitalice dos puntos en el rango central con el lado izquierdo del láser. Un punto en la mitad superior de la esfera de calibración y el otro en la mitad inferior.Digitalice dos puntos en el rango central con el lado derecho del láser. Un punto en la mitad superior de la esfera de calibración y el otro en la mitad inferior.

Page 43: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

35Capítulo 1: Introducción al FaroArm

2 Digitalice un lado de la esfera de calibración con el palpador de línea láser señalando a la posición N° 2.Digitalice dos puntos en el rango cercano con el centro del láser. Un punto en la mitad superior de la esfera de calibración y el otro en la mitad inferior.Digitalice dos puntos en el rango alejado con el centro del láser. Un punto en la mitad superior de la esfera de calibración y el otro en la mitad inferior.Digitalice dos puntos en el rango central con el lado izquierdo del láser. Un punto en la mitad superior de la esfera de calibración y el otro en la mitad inferior.Digitalice dos puntos en el rango central con el lado derecho del láser. Un punto en la mitad superior de la esfera de calibración y el otro en la mitad inferior.

Page 44: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

36Capítulo 1: Introducción al FaroArm

3 Digitalice el frente de la esfera de calibración con el palpador de línea láser señalando a la posición N° 3.

Luego se calculan los puntos de calibración y se actualiza el estado de la calibración del palpador. Si el palpador pasa la prueba, se agregan la fecha y hora actuales a la información del palpador. Para ver los detalles de todas las calibraciones de un palpador, haga clic en el botón VER REGISTRO. Vea “Ver el registro” en la página 87.Ahora tiene dos palpadores para digitalizar la pieza. Utilice el comando PALPADORES para cambiar entre el palpador de esfera estándar y el palpador de línea láser.

NOTA: Si retira el palpador de línea láser, debe volver a calibrar el palpador de esfera estándar para garantizar la precisión de las mediciones. Para obtener más información, consulte “Calibración del palpador” en la página 79.

Digitalice dos puntos en el rango cercano con el centro del láser. Un punto en la mitad superior de la esfera de calibración y el otro en la mitad inferior.Digitalice dos puntos en el rango alejado con el centro del láser. Un punto en la mitad superior de la esfera de calibración y el otro en la mitad inferior.Digitalice dos puntos en el rango central con el lado izquierdo del láser. Un punto en la mitad superior de la esfera de calibración y el otro en la mitad inferior.Digitalice dos puntos en el rango central con el lado derecho del láser. Un punto en la mitad superior de la esfera de calibración y el otro en la mitad inferior.

Page 45: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

37Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Calibración de plano

Calibre el FARO Laser Line Probe. Digitalizará la placa de calibración FARO Calibration Plate usando el palpador de esfera, y luego con el palpador de línea láser.1 Digitalice el área blanca de la placa de calibración con el palpador

de esfera.• Toque la superficie blanca con el palpador de esfera y presione el

botón ADELANTE. • Digitalice ocho puntos en la superficie blanca.NOTA: Elija los puntos cerca de un borde de la superficie para evitar estropear el centro de la superficie.

• Aleje el palpador de la superficie y presione el botón ATRÁS.Se calcula la planicidad de la superficie blanca y los resultados aparecen en el cuadro de diálogo. Si el resultado es Reprobado, haga clic en el botón REINTENTAR para volver a medir la superficie blanca. Presione ACEPTAR para continuar.

876

5

4 3 2

1

Page 46: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

38Capítulo 1: Introducción al FaroArm

2 Digitalice el área blanca de la placa de calibración con el palpador de línea láser.• Apunte la línea del láser a la mitad de la superficie blanca.• Mueva el palpador de línea láser hasta que el láser esté en el rango

central .

• Presione el botón ADELANTE y mueva el palpador de línea láser mientras apunta al centro de la superficie blanca. Rote el palpador de línea láser tanto como sea posible, como mínimo 90 grados.

• Presione el botón ATRÁS.3 Digitalice el área blanca de la placa de calibración con el palpador

de línea láser.• Rote el palpador de línea láser 90°.• Apunte la línea del láser a la mitad de la superficie blanca.• Mueva el palpador de línea láser hasta que el láser esté en el rango

central .

• Presione el botón ADELANTE y mueva el palpador de línea láser mientras apunta al centro de la superficie blanca. Rote el palpador de línea láser tanto como sea posible, como mínimo 90 grados.

• Presione el botón ATRÁS.

Page 47: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

39Capítulo 1: Introducción al FaroArm

4 Digitalice el área blanca de la placa de calibración con el palpador de línea láser.• Apunte la línea del láser a la mitad de la superficie blanca.• Mueva el palpador de línea láser hasta que el láser esté más cerca

que el rango cercano .

• Presione el botón ADELANTE y mueva lentamente el palpador de línea láser más allá del rango alejado mientras apunta al centro de la superficie blanca.

• Presione el botón ATRÁS.Luego se calculan los puntos de calibración y se actualiza el estado de la calibración del palpador. Si el palpador pasa la prueba, se agregan la fecha y hora actuales a la información del palpador. Para ver los detalles de todas las calibraciones de un palpador, haga clic en el botón VER REGISTRO. Vea “Ver el registro” en la página 87.

NOTA: Debe recolectar 200 líneas de escaneo como mínimo en la calibración del palpador de línea láser. Si esto no sucede, repita la calibración moviendo el palpador más lentamente en cada paso.

Ahora tiene dos palpadores para digitalizar la pieza. Utilice el comando PALPADORES para cambiar entre el palpador de esfera estándar y el palpador de línea láser.

NOTA: Si retira el palpador de línea láser, debe volver a calibrar el palpador de esfera estándar para garantizar la precisión de las mediciones. Para obtener más información, consulte “Calibración del palpador” en la página 79.

DRO

Algunos paquetes de software agregan una ventana de indicación digital (DRO) a la pantalla. La ventana DRO muestra la ubicación actual del palpador en el sistema de coordenadas actual.

Page 48: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

40Capítulo 1: Introducción al FaroArm

• Si el FARO Laser Line Probe está en rango, la coordenada X,Y, Z es el centro de la línea del láser. Tenga en cuenta que puede no ser el centro de la línea completa, dado que una parte de la línea del láser puede estar fuera de rango.

• Si el FARO Laser Line Probe está fuera de rango, no hay ninguna coordenada disponible y la ventana DRO muestra una fila de asteriscos (******).

Configuraciones del palpador de línea láser

Modifique las configuraciones del FARO Laser Line Probe para su pieza. Las configuraciones predeterminadas son para digitalizar el artefacto de calibración que tiene una superficie blanca opaca. Verificará lo siguiente:• Velocidad de escaneo – El número de líneas por segundo que el palpador

de línea láser registra y envía al archivo actual. Si se registran menos líneas por segundo, debe mover el palpador de línea láser más lentamente.

• Densidad de escaneo – La cantidad de puntos que contiene cada línea. Cuando las líneas contienen más puntos, se crea un archivo más grande. Si está digitalizando una superficie relativamente plana, utilice menos puntos.

• Material – Controla la cámara que registra la línea del láser. Los diferentes colores y texturas de los materiales de la pieza reflejan la línea del láser de manera diferente.

• Configuraciones avanzadas – Controlan las configuraciones de exposición de la cámara.

Para cambiar las configuraciones del FARO Laser Line Probe:

Figura 1-34 Cuadro de diálogo Palpadores

Page 49: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

41Capítulo 1: Introducción al FaroArm

• Elija el palpador FARO Laser Line Probe en el cuadro de diálogo PALPADORES.

• Haga clic en el botón EDITAR.En el cuadro de diálogo MODIFICAR PALPADOR puede ver toda la información del FARO Laser Line Probe.

• Haga clic en el botón CONFIGURACIONES DEL ESCÁNER para configurar el FARO Laser Line Probe.

Configuraciones del palpador de líneaElija el botón CONFIGURACIONES DEL ESCÁNER para ver el cuadro de diálogo CONTROL DEL PALPADOR DE LÍNEA LÁSER. Cuando el palpador de línea láser se encuentre dentro del rango operativo, usted verá la línea en el ÁREA DE PRESENTACIÓN PRELIMINAR del cuadro de diálogo.

Figura 1-35 Cuadro de diálogo Modificar palpador

Figura 1-36 Cuadro de diálogo Configuraciones avanzadas

Page 50: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

42Capítulo 1: Introducción al FaroArm

• Desactive el cuadro de diálogo SELECTOR DE RANGO deshabilitando la casilla de verificación Selector de rango activado/desactivado.

• Agregue toda la luz visible a la ventana de Presentación preliminar seleccionando la casilla de verificación MOSTRAR LUZ VISIBLE. NOTA: Al agregar toda la luz visible a la ventana de presentación preliminar, disminuirá el número de marcos por segundos que se envían a la computadora y sólo se utilizan cuando se diagnostican problemas con el FARO Laser Line Probe.

• Seleccione la casilla de verificación MODO ALTA PRECISIÓN para operar el palpador de línea láser en el modo Alta precisión. Este modo puede mejorar el rendimiento del palpador de línea láser hasta un 30 %, pero reduce su campo de visión a la mitad y acorta el ancho máximo efectivo de la línea de escaneo en 2/3 del ancho normal.

Velocidad y densidad de escaneo Use los parámetros Velocidad y densidad de escaneo para reducir los datos. La reducción del número de puntos que el palpador de línea láser recoge puede mejorar el rendimiento del sistema, aumentar la velocidad de escaneo y reducir potencialmente los datos ruidosos no deseados.• Velocidad de escaneo – Elija el número de líneas de escaneo por

segundo. 1/1 es la velocidad normal de líneas de escaneo por segundo, configure esto para descartar líneas de escaneo.NOTA: Siempre establezca esta velocidad en 1/1 cuando calibre el palpador de línea láser.

• Densidad de escaneo – Elija el número de puntos en cada línea de escaneo. 1/1 representa todos los puntos en la línea del láser, configure esto para descartar puntos en cada línea.

• El marco Información muestra la información única del FARO Laser Line Probe actual.

Configuraciones básicas • Seleccione una configuración de material existente de la ventana

desplegable MATERIAL. Use los comandos de esta ventana desplegable para guardar las configuraciones del material.

• Haga clic en el botón AUTOMÁTICO para definir los niveles de umbral de exposición y de ruido para el material actual. Mantenga el palpador de línea láser en posición, apuntando a la superficie, hasta que se complete el proceso. También puede configurar los valores en forma manual:

Page 51: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

43Capítulo 1: Introducción al FaroArm

• Exposición – Cuánto tiempo permanece abierto el “obturador” y el sensor queda expuesto a la luz en la cámara. Ingrese un número de 1 a 80; el valor correspondiente en milisegundos se mostrará junto al número. Los colores claros y las superficies reflectoras se capturan mejor con bajos niveles de exposición. Los colores más oscuros típicamente requieren niveles de exposición más altos. El valor predeterminado es 16.

• Umbral de ruido – Por debajo de este nivel se ignora toda información. El palpador de línea láser mide la intensidad, o la potencia de retorno, de todos los pixeles CCD y de cada píxel de la línea láser proyectada sobre una superficie utilizando una escala de 0 a 255. Todos los datos con intensidad por debajo del valor del umbral de ruido se consideran ruido o “cháchara”, demasiado débil para ser utilizado y simplemente se ignora. Los colores o las superficies oscuros que tienden a absorber la luz pueden beneficiarse con un valor más bajo. Si se aumenta este valor, se filtrarán más datos. Al establecer este valor en 255, se considera que todos los datos son ruido. El valor predeterminado es 15.

Configuración avanzada • Seleccione la casilla de verificación CONFIGURACIONES AVANZADAS

para modificar más configuraciones de material:• Umbral de ancho – Cuando se determina el centro de gravedad,

o COG, para la línea del láser, se analizan grupos de pixeles. Esto establece el número mínimo de pixeles para definir un grupo de pixeles de COG. El valor predeterminado es 5. Esto significa que si el CCD recoge varios agrupamientos de luz en una columna, debido al ángulo de incidencia, reflexión o cualquier otra interferencia externa, sólo los agrupamientos con 5 pixeles como mínimo se considerarán candidatos para el COG. Los pixeles también deben ajustarse al criterio del umbral de ruido. El valor mínimo es 2.

• Umbral de pico – Para que un grupo COG sea válido, uno de los pixeles debe estar por encima de este valor. El valor predeterminado es 50. Resulta útil aumentar el umbral de pico con superficies reflectoras que pueden brillar o producir destellos en el CCD. Si una columna de CCD captura más de una fuente de luz láser, sólo se considerarán en el umbral de pico los agrupamientos con un píxel como mínimo. Los grupos también deben ajustarse a los criterios de umbral de ruido y umbral de ancho.

• Algoritmo – Seleccione una configuración de exposición Fija o Automática.

Page 52: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

44Capítulo 1: Introducción al FaroArm

• Fija – La configuración de la exposición es constante.• Automática – El valor de exposición se establece como el valor

máximo. Al digitalizar, la exposición se ajusta en forma automática para mantener el nivel de saturación correcto. Hay 3 niveles de exposición Automática preestablecidos; mediciones de calidad Baja, Media y Alta. La calidad baja se debe utilizar en las piezas con calidad óptica deficiente (demasiado oscuras o demasiado brillantes). La calidad alta se puede utilizar para las piezas que poseen una buena calidad óptica, para obtener los mejores datos posibles. • Cualquier configuración de exposición automática agrega un

indicador de exposición al cuadro de diálogo SELECTOR DE RANGO. Vea “Selector de rango” en la página 31.

• El punto verde en la esquina superior izquierda del cuadro de diálogo SELECTOR DE RANGO indica que ya se ha ajustado la exposición y está todo listo para escanear.

• El indicador cambia a un signo “+” (más) o a un signo “-” (menos) de color rojo que indica que el CCD está sobreexpuesto o tiene poca exposición y que el palpador de línea láser está ajustando la exposición en forma automática. El palpador de línea láser no recolecta datos durante este ajuste; sin embargo, este proceso de ajuste automático es muy rápido.

• Elija Guardar como... en la ventana desplegable MATERIAL para guardar la configuración de material.

En general, los valores predeterminados para todas las configuraciones que se describen aquí generarán datos aceptables en la mayoría de las superficies. El parámetro EXPOSICIÓN requiere ajustes más frecuentes de acuerdo con los distintos acabados de superficie que esté escaneando.Tenga en cuenta que dado el amplio rango de colores, texturas y acabados, no hay una ciencia exacta para estas configuraciones de palpador de línea láser que funcione mejor en una superficie particular. Encontrar las configuraciones óptimas puede requerir de algo de práctica.

Operación en clima frío

• En primer lugar, si la exactitud no es un problema, aunque la calibración del palpador falle, esto no evitará que usted use el escáner para recolectar nubes de puntos rápida y fácilmente, directamente en un software de alta potencia como Geomagic y Polyworks. El software del ScanArm usa la nueva calibración del palpador, aunque ésta falle.

Page 53: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

45Capítulo 1: Introducción al FaroArm

• En segundo lugar, si la calibración del palpador falla, debe consultar el registro de calibración del palpador para ver el margen de falla. Si el error es aproximadamente 0,2 mm más de lo aceptable, usted debe poder escanear con eficacia en aplicaciones de mediana exactitud.

• En tercer lugar, si usted necesita medir en una aplicación de alta precisión o algún requisito exige que la calibración del palpador sea exitosa, el palpador de línea láser trabajará según la especificación después de un período de calentamiento de 1,5 horas. Es posible alcanzar un menor tiempo de calentamiento, pero podría ponerse en riesgo la exactitud en función de la temperatura real del entorno de medición.

Calibración y certificaciónEl FaroArm está diseñado para soportar el esfuerzo y las cargas de impacto típicos de una herramienta de medición de “planta de fábrica” y para sobrevivir a múltiples ciclos de transporte mientras mantiene la precisión durante toda su vida útil. Para poder entender plenamente lo que significa “Calibración de por vida”, primero debe entender varios conceptos básicos de los equipos de medición.

Calibración comparado con certificación

En la mayoría de los casos, los términos “calibración y certificación” se utilizan juntos, y a menudo por equivocación se usan indistintamente. Esto sucede generalmente porque las máquinas de medición de coordenadas a menudo se calibran cada vez que se certifican. En lo que respecta al FaroArm, hay dos tipos de calibración: la calibración del brazo y la calibración del palpador.

Calibración del FaroArm

La calibración es el procedimiento mediante el cual un dispositivo de medición se optimiza para realizar mediciones exactas. Esto se puede realizar a través de ajustes mecánicos y también mediante correcciones de software. La calibración de fábrica es realizada por especialistas en las instalaciones de producción de FARO. Esta calibración utiliza hardware y software patentados (no disponibles para el usuario) para determinar las verdaderas dimensiones y la cinemática del FaroArm. Los resultados de la calibración de fábrica se imprimen en la memoria ubicada en el sistema electrónico del brazo. El FaroArm se calibra en forma permanente, de manera que no requiere ajustes mecánicos durante la operación normal.

Page 54: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

46Capítulo 1: Introducción al FaroArm

El FaroArm sólo perderá su calibración (dejará de funcionar según las normas de FARO publicadas) por alguno de los siguientes motivos: • Curvado de las cajas de transferencia (largas secciones de tubería). • Daño en las articulaciones de la interfaz codificador-rodamiento

(donde se unen las tuberías, los rodamientos y los codificadores). • Falla del codificador-sistema electrónico (cambio de movimiento

a datos eléctricos). • Puede producirse una deformación física (plástica) en el brazo después

de un impacto excesivo con otro objeto o una detención final. El impacto puede hacer que las cajas de transferencia se curven, las cajas de las articulaciones se deformen o el sistema de pines de la interfaz codificador-rodamiento se afloje.

Ante cualquiera de estos problemas el Departamento de Servicio al Cliente de FARO desmontará el brazo, reparará los elementos necesarios y realizará una calibración en fábrica. La calibración en fábrica es necesaria ya que ha cambiado la naturaleza física del brazo.Como el FaroArm siempre requerirá reparación si pierde calibración, y sólo perderá calibración si se daña, nunca habrá necesidad de realizar una calibración de campo o en las instalaciones del usuario.

Certificación del FaroArmEl software de medición dispone de comandos que le permiten realizar pruebas que certifiquen la exactitud y repetibilidad del FaroArm. Los comandos de certificación le permiten probar el FaroArm usando un orificio único, una barra de esfera o un calibrador escalonado. Los valores medidos en todas estas certificaciones incluyen el 100 % de los puntos medidos. Siempre nos referiremos a esto como “Máx. menos Mín. sobre dos”, o la máxima medición menos la mínima medición dividido dos (Máx. - Mín.)/2. Si falla alguna prueba, imprima los resultados y repita la certificación dos veces más. Imprima todos los resultados y comuníquese con el Servicio al cliente de FARO al teléfono 800.736.2771 (EE. UU.), 407.333.3182 (resto del mundo) o envíe un fax al 407.333.8056.

Repetibilidad

Realice la prueba de repetibilidad de punto único para controlar el palpador y la repetibilidad utilizando un orificio o un cono. Debe utilizar un objeto firmemente asegurado con un orificio que sea 1 mm más pequeño que el palpador de esfera. Si utiliza el orificio de un cono, debe tener especial cuidado de asegurar que el palpador esté asentado en cada “golpe”.

Page 55: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

47Capítulo 1: Introducción al FaroArm

• Use un palpador de esfera calibrado. Consulte “Instalación de palpadores” en la página 20 y “Calibración del palpador” en la página 79.

• Ejecute el comando Certificación de punto único.• Mida los puntos en el orificio o en el cono, desde distintas direcciones. • Asegúrese de que mueve las articulaciones del FaroArm mientras

mide los puntos.• No digitalice un punto si alguno de los codificadores alcanza la

posición de detención final. Vea “Indicadores de error y estado” en la página 13.

• Evite las posiciones en las que se pierda un grado de libertad en el FaroArm. Vea “Pérdida de un grado de libertad” en la página 49.

Exactitud volumétrica

Realice una certificación de esfera a esfera o de calibrador escalonado para certificar la exactitud volumétrica del equipo.• Use un palpador de esfera calibrado. Consulte “Instalación de

palpadores” en la página 20 y “Calibración del palpador” en la página 79.

• Ejecute el comando Certificación de esfera a esfera o Certificación de calibrador escalonado.

Figura 1-37 Certificación de punto único

Page 56: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

48Capítulo 1: Introducción al FaroArm

• Mida los puntos en cada esfera o en cada paso, desde distintas direcciones.

• Asegúrese de que mueve las articulaciones del FaroArm mientras mide los puntos.

• No digitalice un punto si alguno de los codificadores alcanza la posición de detención final. Vea “Indicadores de error y estado” en la página 13.

• Evite las posiciones en las que se pierda un grado de libertad en el FaroArm. Vea “Pérdida de un grado de libertad” en la página 49.

Exactitud del FaroArmLa norma de prueba de exactitud es la Sociedad de Ingenieros Mecánicos de EE.UU. (ASME) o la Organización Internacional para la Normalización (ISO). El estándar ANSI B89 describe la exactitud como error máximo. El máximo se puede aplicar a la repetibilidad de punto único o a la exactitud volumétrica. La repetibilidad de punto único se mide en una esfera de referencia o usando un palpador rígido en un orificio de referencia. El rendimiento volumétrico se mide usando un artefacto de longitud que se puede rastrear y la repetibilidad se mide con una prueba de repetibilidad de punto único. Las mediciones se distribuyen bien en todas las regiones del volumen de trabajo.

Repetibilidad de punto únicoLa exactitud es la cifra por la cual el resultado difiere del valor real. La exactitud se puede expresar de diversas maneras, por ejemplo:• Error de banda ancha como (Máx. - Mín.)/2.

Esto representa el error como el error total entre el valor más bajo y el valor más alto. Dado que esta representación considera el extremo fuera de los puntos de datos, puede resaltar demasiado el error esperado si existen algunos puntos atípicos en el conjunto de datos que no son representativos del resto.

Page 57: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

49Capítulo 1: Introducción al FaroArm

La exactitud del FaroArm se establece como la banda de error de punto único (Máx. - Mín.)/2. La exactitud de su FaroArm está impresa en la etiqueta del número de serie que se encuentra en el lateral izquierdo de la base.

NOTA: Para mantener esta exactitud, es muy importante realizar correctamente el montaje y la operación del FaroArm. Para obtener más información, consulte “Lista de verificación del rendimiento del FaroArm/ScanArm” en la página 65.

Exactitud volumétricaLa exactitud volumétrica se considera la desviación máxima de 20 mediciones de longitud con respecto al valor nominal.

Pérdida de un grado de libertad

En un volumen de trabajo del FaroArm puede haber una pérdida de un grado de libertad (rotación natural de la caja de transferencia). Con esta pérdida se produce una curva temporal en las tuberías de transferencia del FaroArm, provocando un movimiento de la posición del palpador que no puede grabar el sistema codificador del brazo. Los resultados de la medición tomados en esta posición no son exactos. Esta condición no se encuentra nunca en la calibración del FaroArm. Las áreas comunes de medición en donde se producen estas pérdidas son:

• Cuando un codificador ha alcanzado una detención final rígida• Directamente por encima del FaroArm• Cerca de la base del FaroArm

N.º serie:N.º serie:

Modelo: Revisión:Modelo: Revisión:Single PointSingle Point

VolumetricVolumetric

CertificaciónCertificación Fecha:Fecha:

HECHO EN EE. UU.

P08-02-07-05675

P08 26.2

18 de agosto de 2007

+/- .036 mm.

+/- .025 mm.

Page 58: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

50Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Coloque el FaroArm en un lugar con suficiente espacio. Si es necesario realizar fuerza excesiva para moverlo a una ubicación de medición, es posible que se haya perdido un grado de libertad. Las siguientes figuras ilustran algunas de las posibles posiciones del FaroArm donde se perdió un grado de libertad.

Mantenimiento normal

FaroArm

El FaroArm es un instrumento de precisión que contiene muchos componentes sensibles y debe manejarse con precaución. Tome las siguientes precauciones para evitar problemas en su sistema:

• Coloque una cubierta contra el polvo sobre el FaroArm cuando no lo utilice.

• Límpielo con un paño para el polvo seco. Para grandes acumulaciones de suciedad, utilice una cantidad muy pequeña de agua tibia y limpie suavemente el brazo. Tenga cuidado de no doblar el brazo cuando lo limpie.

• Compruebe si hay daños en el aislamiento externo, conectores y pines de los cables.

• No lubrique el FaroArm.

Figura 1-38 Pérdida de un grado de libertad

Page 59: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

51Capítulo 1: Introducción al FaroArm

El FaroArm se calibra en la fábrica de FARO y sólo necesita ser recalibrado si la unidad se ha sometido a un golpe que haya quitado material de la superficie o que provoque que se doble el FaroArm. Deben realizarse pruebas de certificación periódicas para certificar la exactitud y repetibilidad del FaroArm. Vea “Certificación del FaroArm” en la página 46.FARO recomienda que lleve el FaroArm a un centro de servicio una vez por año para una certificación anual y un control de 15 puntos.

Computadora

La computadora es un instrumento electrónico que contiene muchos componentes sensibles. Se debe manipular con cuidado. A continuación presentamos algunos consejos para evitar que se dañe su sistema:• Nunca use la computadora en ambientes severos donde pueda estar sujeta

a cambios repentinos de temperatura o a una excesiva cantidad de polvo. • Nunca exponga la computadora a golpe o vibración excesivos. • Evite el sobrecalentamiento manteniendo los conductos de ventilación

de la computadora libres de obstrucciones. • Nunca coloque nada sobre la computadora mientras ésta se esté recargando

o esté en funcionamiento. Esto puede provocar el sobrecalentamiento de la computadora.

• No conecte la computadora a un tomacorriente de corriente alterna donde exista un exceso de fluctuación de voltaje. Use una regleta con protector de sobrevoltaje.

• No use un adaptador de corriente alterna que no sea el que se suministra con la computadora.

• No presione la pantalla LCD excesivamente ni la someta a golpes. • No exponga la pantalla LCD a la luz solar directa, incluso a través

de una ventana. • No sujete la computadora tomándola del panel LCD. • No intente forzar la pantalla LCD más allá de su posición totalmente

abierta. PRECAUCIÓN: En el caso poco probable que observe o huela algo que indique sobrecalentamiento (humo o un olor extraño), desconecte la alimentación de inmediato y comuníquese con su distribuidor.

Page 60: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

52Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Prueba de rigidez del montajeEl FaroArm es portátil y se puede instalar en diversos entornos. El FaroArm tiene un contrapeso y es este contrapeso el que permite que existan fuerzas de recuperación en el montaje debido a las fuerzas aplicadas generadas por el mecanismo de contrapeso. Estas fuerzas de reacción provocarán deformaciones en el montaje, que degradan el rendimiento del FaroArm si son suficientemente grandes.Las fuerzas primarias encontradas debido al contrapeso son la traslación y la torsión. Estas fuerzas se muestran más abajo. Las fuerzas se pueden describir adicionalmente a lo largo o alrededor de los tres ejes principales de un sistema de coordenadas en la base de montaje. Las fuerzas de traslación (F) a lo largo de los ejes y los momentos (M) alrededor de ellos provocan deformaciones de la base.La deformación debida a la fuerza de traslación se puede medir. Debe aplicar fuerzas (lb o N) usando una celda de carga calibrada en la interfaz de montaje hasta el máximo nivel requerido y medir la deformación del brazo asociada (en pulgadas o mm). Las fuerzas de torsión o momentos en la base se generan usando una llave de torsión calibrada. Las deformaciones se pueden describir como una pendiente (pulg/pulg o mm/mm) y se pueden medir. Las deformaciones no deben exceder la deformación informada en el momento de la certificación.

Fuerzas encontradas debidas al contrapesoDesplazamiento debido a la fuerza

Rotación debida a la torsión

FYY MY

Mx

Momentos (alrededor de X)

X Fuerzas FX (a lo largo de X)

MZ

ZFZ

Fuerza

Desplazamiento debido a la fuerza

D

L

D

D

Rotación debida a la torsión

LT

Page 61: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

53Capítulo 1: Introducción al FaroArm

En general, las deformaciones de traslación excesivas se agregan directamente a la exactitud certificada, mientras que las deformaciones angulares excesivas de la base afectan a la exactitud basándose en una función trigonométrica más complicada de la longitud del alcance.

Consideraciones sobre la temperaturaFARO ha obtenido la patente de EE.UU. (n° 5.402.582) y tiene patentes internacionales pendientes sobre el concepto y los métodos para la compensación de temperatura de dispositivos CMM portátiles. Este es sólo un breve resumen de otras descripciones más generales.Para mantener la exactitud certificada en muchos entornos, se requiere la monitorización de la temperatura y la tasa de cambio de la temperatura. El FaroArm utiliza una solución de software y hardware en la que se ha incorporado un sensor de temperatura mediante un semiconductor en cada articulación.La temperatura se controla en forma constante y la diferencia en el tiempo se aplica luego a las fórmulas matemáticas o a la cinemática, que definen la posición del brazo en un espacio de tres dimensiones. El procesador interior realiza constantemente correcciones de longitud del vínculo; este procesador ajusta la cinemática y adapta constantemente la salida a la temperatura ambiente cambiante.Sin embargo, debido a que diferentes componentes calientan o refrigeran a distintas velocidades, se espera que el dispositivo alcance una temperatura de estado estable en un ancho de banda de ±3 grados (Celsius) durante cinco minutos antes de poder tomar mediciones. Por comodidad, el sistema electrónico está programado para generar un mensaje de error cuando la temperatura supere un ancho de banda de ±3 grados. También hay una rutina interna para el establecimiento de la estabilidad de la temperatura, por la cual, el dispositivo se monitoriza a sí mismo durante cinco minutos e indica al usuario que está listo para su uso.

Descarga electrostática (ESD)La descarga electrostática (ESD) se refiere a los impulsos generados por la descarga de objetos o personas con carga eléctrica. La carga se produce normalmente por la fricción entre materiales, de los cuales por lo menos uno es no conductor.

• Aunque estas unidades están protegidas contra daños producidos por las ESD, debe tenerse mucho cuidado y seguir los procedimientos de ESD adecuados.

Page 62: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

54Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Si se produce un error debido a la ESD, compruebe el mensaje de error que se muestra en la pantalla y realice los pasos siguientes para continuar una operación normal. Si nota alguna operación fuera de lo normal:1 Apague el FaroArm.2 Espere al menos cinco segundos antes de encender la unidad.3 Esta acción debe restaurar la comunicación con la computadora host.

Regulador de energía del FaroArmEncienda el FaroArm con el regulador de energía que se incluye. El regulador de energía debe aparecer en la lista NRTL en EE.UU. y Canadá. Para países miembros de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) y Europa, el regulador de energía debe estar certificado para el país en que se vende el equipo. Comuníquese con el Servicio al cliente de FARO para solicitar un repuesto. Todo el mantenimiento debe notificarse al personal de servicio calificado.

PRECAUCIÓN (SÓLO PARA USO EN INTERIORES)

Voltaje nominal: 110 – 240 V ~ 50 – 60 HzTolerancia de voltaje: +10 % ó -10 %Entrada nominal: 0,8 AVoltaje sec.: +12 V CCCorriente sec.: 2 ACategoría de la polución:

2

Categoría de la instalación:

2

Page 63: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

55Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Suministro de energía al FaroArm

Coloque el FaroArm en un área con un enchufe de corriente conectado a tierra. El interruptor de encendido y apagado desconecta la energía del FaroArm.

ADVERTENCIA: No desconecte ni aísle el pin de tierra del cable de la fuente de alimentación.Seleccione el cable del regulador de energía adecuado para la instalación en un entorno protegido. El regulador de energía se ajusta automáticamente al voltaje.• Para conexión a 120 V: Use un cable de regulador de energía que

aparezca en la lista UL, tipo SJT o SVT, de 3 conductores, con 18 A.W.G., terminado en un enchufe moldeado para 125 V CA, 15 A mínimo, con una longitud mínima de 2 m (6 pies).

• Para conexión a 220 – 240 V: Use un cable internacional para 300 V, aislado con revestimiento de PVC de tres conductores de 0,75 mm2 con área de sección en cruz, cada uno con un enchufe moldeado, marcado con la marca de agencia correspondiente para el país en donde vaya a usarse.NOTA: Los sobrevoltajes, las sobrecargas de energía, la retroalimentación y las fluctuaciones de la fuente de alimentación afectarán al equipo y a sus accesorios electrónicos. Asegúrese de pedir a un profesional que verifique la fuente de alimentación para que esté lo más limpia posible.

Figura 1-39 Montaje de FaroArm de las series Platinum y Fusion

Figura 1-40 Montaje de FaroArm de la serie Quantum

PUERTO USB

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO

PUERTO USB

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO

Page 64: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

56Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Empaque de batería del FaroArm

El FaroArm puede alimentarse eléctricamente utilizando el empaque de batería que se incluye. Instale el empaque de batería para usar el FaroArm cuando no esté cerca de un tomacorriente.

NOTA: No es necesario instalar el empaque de batería si el FaroArm está conectado a un tomacorriente.

Instalación del empaque de batería

Deslice el empaque de la batería hacia dentro hasta que se ajuste.

Extracción del empaque de batería

Deslice el empaque de batería hasta retirarlo.

Figura 1-41 Instalación de la batería

Figura 1-42 Extracción de la batería

Page 65: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

57Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Carga del empaque de batería

Instale el empaque de batería y conecte el FaroArm a un tomacorriente y la batería comenzará a cargarse. La batería se cargará si el interruptor de encendido y apagado está en OFF (apagado). La carga se detiene automáticamente cuando el empaque de batería esté completamente cargado. El cuadro de diálogo DIAGNÓSTICOS muestra el estado actual del empaque de batería. Vea “Diagnósticos” en la página 87.

ADVERTENCIA: Utilice únicamente el empaque de batería recargable suministrado con el FaroArm. Para obtener información sobre cómo solicitar empaques de batería adicionales o de repuesto, comuníquese con el Servicio al cliente de Faro en: 800.736.2771 (EE. UU.), 407.333.3182 (resto del mundo) o FAX 407.333.8056.

Solución de problemasMensaje de error en la computadora host.

• Comuníquese con el Servicio al cliente de FARO en el 800.736.2771 (EE. UU.), 407.333.3182 (resto del mundo) o en el FAX 407.333.8056. Tenga listo el mensaje.

Falla la calibración del palpador.• Verifique que el diámetro impreso en la punta del palpador coincida con

la punta del palpador actual. Vea “Editar palpador” en la página 78.• Asegúrese de que el palpador del FaroArm esté firmemente asegurado.

Después de instalar el palpador, apriételo a mano. No lo sobreapriete.• Asegúrese de que el orificio, el cono o la esfera de calibración estén

ubicados aproximadamente a 2/3 de distancia del brazo con respecto a la base.

• Asegúrese de que el cono o la esfera de calibración estén atornillados al soporte en forma segura y que el soporte esté asegurado firmemente a una superficie estable.

• Asegúrese de que la punta del palpador esté en contacto con el orificio, el cono o la esfera.

• Calibre nuevamente el palpador y compruebe que todos los puntos se hayan digitalizado correctamente.

• Utilice el otro método (esfera u orificio).Los botones (ADELANTE y ATRÁS) no responden.

• Asegúrese de que se haga referencia a todos los codificadores. Vea “Referencias de los codificadores” en la página 15.

• Desactive el puerto auxiliar. Vea “Editar palpador” en la página 78.

Page 66: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

58Capítulo 1: Introducción al FaroArm

• Compruebe los botones del comando Diagnóstico. Vea “Diagnósticos” en la página 87.

La certificación de punto único muestra un error excesivo.• Debe usar un palpador de esfera. Compruebe que esté instalado

correctamente. Vea “Instalación de palpadores” en la página 20.• Recalibre el palpador. Vea “Calibración del palpador” en la

página 79.• Durante la prueba, observe el palpador para asegurarse de que

se asienta nivelado en el orificio. Vea “Certificación del FaroArm” en la página 46.

El FaroArm registra puntos sin que se presione ningún botón.• Vuelva a ajustar el tornillo en el asa del FaroArm. Si el tornillo no

está correctamente asentado, produce contacto intermitente con la clavija que está debajo y se toman puntos al azar.

1 Quite los palpadores FaroArm estándar.2 Quite el tornillo de sujeción con la llave allen provista.3 Vuelva a colocar el tornillo. Tenga cuidado de no asentar el tornillo

hasta el fondo, ya que la clavija ubicada debajo estará constantemente presionada y dañará el brazo.

4 Vuelva a colocar el palpador del FaroArm.

Problemas de energía

Si el FaroArm recibe energía de la fuente de alimentación, o tomacorriente, pero no energiza el sistema, el origen de este problema puede estar en una de las siguientes áreas o en todas ellas:

Figura 1-43 Tornillo del asa

Page 67: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

59Capítulo 1: Introducción al FaroArm

• Verifique que esté utilizando los cables correctos. • Verifique que los cables y conectores no tengan clavijas dobladas ni

estén dañados, y asegúrese de que los conectores estén firmemente asegurados. Reemplace todos los cables que muestren signos de daño.

• Verifique que la fuente de alimentación (tomacorriente) tenga el voltaje, la corriente y la conexión a tierra correctos. Para obtener más información, consulte “Regulador de energía del FaroArm” en la página 54.

• Verifique que la fuente de alimentación no sufra daño ni impactos físicos. NO use una fuente de alimentación que esté dañada.

• Verifique la funcionalidad del FaroArm. Busque códigos de error o problemas de funcionamiento. NOTA: Los sobrevoltajes, las sobrecargas de energía, la retroalimentación y las fluctuaciones de la fuente de alimentación afectarán al equipo y a sus accesorios electrónicos. Pida a un profesional que verifique la fuente de alimentación para que esté lo más limpia posible.

Problemas de comunicación con el hardwareEsta sección describe los problemas que impiden la buena comunicación entre el FaroArm y la computadora host.

LEA ANTES DE COMENZAR CON EL PROCESO Si se pierde la comunicación entre la computadora y el FaroArm o si no se puede establecer la comunicación, el origen de este problema puede estar en una de las siguientes áreas o en todas ellas:• Verifique que esté utilizando los cables correctos.

NOTA: No es posible adaptar el FaroArm a través de un adaptador USB a puerto serie/paralelo para que funcione en estos puertos.

• Verifique que los cables y conectores no tengan clavijas dobladas ni estén dañados, y asegúrese de que los conectores estén firmemente asegurados. Reemplace todos los cables que muestren signos de daño.

• Verifique que no haya software o hardware no autorizado que esté interfiriendo en la comunicación; se tiene conocimiento de que las agendas electrónicas (PDA), las cámaras digitales, los escáneres, las unidades de zip, los módems y los dispositivos externos provocan este tipo de problemas.

• Verifique que sólo el software del FaroArm se esté ejecutando en la computadora. Asegúrese que no se estén ejecutando sesiones múltiples del software de medición.

Page 68: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

60Capítulo 1: Introducción al FaroArm

• Verifique la funcionalidad del FaroArm. Busque códigos de error o problemas de funcionamiento.

• Verifique la funcionalidad de la fuente de alimentación o de la caja del controlador en serie. Busque códigos de error o daño en la caja.

• Verifique la funcionalidad del hardware de la computadora.• Verifique que la fuente de alimentación tenga el voltaje, la corriente

y la conexión a tierra correctos. Quite los cables de extensión y los cables sin conexión a tierra.

• Verifique el área para eliminar interferencias. Grandes motores, soldadores o elementos que pueden provocar vibraciones o sobrecargas en la fuente de alimentación.

Problemas de conexión del FARO inalámbrico

• Configuré mi conexión usando el Asistente de Bluetooth específico de mi plataforma y la utilidad FARO para la configuración de la conexión Bluetooth, pero cuando ejecuto mi aplicación de software, ésta no encuentra el FaroArm.1 Asegúrese de que el FaroArm esté recibiendo alimentación y que

el interruptor de encendido y apagado esté en ON (encendido). Cuando este interruptor está establecido primero en ON, el LED azul en la parte delantera del brazo debe parpadear momentáneamente.

2 Si está usando un dongle USB Bluetooth, asegúrese de que esté conectado a un puerto USB. También asegúrese de que se esté ejecutando el software asociado con el dongle. Si no está seguro de esto, comuníquese con el proveedor que le suministró el hardware y el software Bluetooth.

3 Abra el Asistente de Bluetooth específico de la plataforma y asegúrese de que el FaroArm aparezca en la lista. Si no está en la lista, actualícela.

Si el FaroArm está encendido y el hardware Bluetooth de la PC está correctamente conectado pero la conexión aún no está disponible, comuníquese con Servicio al cliente.

4 Abra el Asistente de Bluetooth específico de la plataforma y verifique qué puerto COM está configurado con el FaroArm.

5 Abra el programa de utilidad FARO para la configuración de la conexión Bluetooth y confirme la configuración del puerto COM. Asegúrese de que coincida con el mismo puerto de la lista del Asistente de Bluetooth específico de la plataforma.

Page 69: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

61Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Presione ACEPTAR. Si la prueba da un resultado positivo, el FaroArm debe funcionar normalmente. Si la prueba falla, comuníquese con Servicio al cliente de FARO.Si la prueba da un resultado positivo pero el software aún no se conecta, asegúrese de que el software del controlador de su FaroArm esté actualizado. El software más reciente del controlador puede estar en un CD-ROM separado que se suministra con el FaroArm equipado con Bluetooth o con cualquier otro paquete de software FARO. Si no está seguro cuál es la versión del controlador del FaroArm que está ejecutando, comuníquese con Servicio al cliente.

• Estoy dentro del rango máximo de 30' de Bluetooth pero no puedo obtener una conexión confiable.1 Bluetooth funciona con una frecuencia de radio o RF, una señal que

se puede bloquear con obstrucciones. Las obstrucciones metálicas son especialmente degradantes para la señal. Para obtener mejores resultados, asegúrese de que la ruta entre la computadora y el FaroArm esté despejada.

Preguntas frecuentes sobre FARO inalámbrico

• ¿Cuál es la velocidad de la conexión?1 Megabit/segundo.

• ¿Cuál es el rango de la conexión de FARO inalámbrico?Aproximadamente 30 pies o 10 metros.

• ¿Cuántas conexiones inalámbricas Bluetooth simultáneas se pueden establecer con el controlador del FaroArm?

Dos.• ¿Es posible conectar FaroArm inalámbricos USB y Bluetooth en

forma simultánea?Sí.

• ¿Se puede conectar un solo FaroArm utilizando una conexión Bluetooth inalámbrica y un cable USB al mismo tiempo?

No. Si ambos están correctamente conectados, la conexión Bluetooth inalámbrica será la única conexión activa para ese FaroArm.

• ¿Puedo usar un palpador de línea láser FARO con la conexión FARO inalámbrica?

Sí.

Page 70: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

62Capítulo 1: Introducción al FaroArm

• ¿Puedo agregar una conexión Bluetooth inalámbrica mientras se está ejecutando el controlador del FaroArm?

No, el controlador del FaroArm debe estar descargado antes de cambiar las configuraciones de FARO inalámbrico.

• ¿Por qué mi software de medición demora más tiempo en abrirse cuando uso la conexión FARO inalámbrica?

El controlador del FaroArm requiere más tiempo para inicializarse cuando utiliza una conexión FARO inalámbrica y esto se traduce en tiempos de carga levemente superiores para el software de medición.

• ¿Por qué el cuadro de diálogo PALPADORES demora más tiempo en desaparecer cuando estoy usando una conexión FARO inalámbrica?

Los datos del palpador se guardan en el FaroArm y se requiere más tiempo para que esta información sea transferida cuando se utiliza la conexión FARO inalámbrica.

• ¿Qué sucede si salgo del rango y pierdo mi conexión? ¿Qué sucede si apago el FaroArm mientras estoy utilizando la conexión FARO inalámbrica?

Una vez que el controlador del FaroArm detecta que el FaroArm ya no está conectado, después de unos 10 segundos aparece un mensaje que le preguntará si desea restaurar la conexión FARO inalámbrica. Si presiona NO, la conexión se detiene. Si presiona Sí, se intentará restaurar la conexión.

• ¿Por qué sigo viendo el mensaje que me pregunta si deseo continuar utilizando la conexión FARO inalámbrica?

O el FaroArm perdió alimentación, o bien está fuera del rango inalámbrico de 30 pies o 10 metros. Después de corregir el problema, presione Sí para restaurar la conexión.

Preguntas frecuentes de FARO i-Probe

• ¿Puedo utilizar un i-Probe en cualquier producto además del FaroArm de la serie Quantum?

No. Si instala el i-Probe en otro producto que no sea el FaroArm de la serie Quantum, se dañará el i-Probe.

• ¿Puedo usar mis antiguos palpadores en un FaroArm de la serie Quantum?

Page 71: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

63Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Sí. Sin embargo, debe quitar la marca de la casilla de verificación USAR I-PROBE en el cuadro de diálogo PALPADOR. Para obtener más información, consulte “Palpadores” en la página 77.

• Tengo un i-Probe conectado pero veo este cuadro de diálogo de error y no puedo realizar mediciones. ¿Cuál es el problema?

Calibre el i-Probe. Para obtener más información, consulte “Calibración del palpador” en la página 79.

• Tengo un i-Probe conectado pero veo este cuadro de diálogo de error y no puedo realizar mediciones. ¿Cuál es el problema?

Asegúrese de que el i-Probe esté roscado en todo el camino. Si el sistema no lo reconoce, el i-Probe probablemente esté dañado y deberá reemplazarse.

• Tengo un palpador antiguo conectado pero veo este cuadro de diálogo de error y no puedo realizar mediciones. ¿Cuál es el problema?

Page 72: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

64Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Debe quitar la marca de la casilla de verificación USAR I-PROBE en el cuadro de diálogo PALPADOR. Para obtener más información, consulte “Palpadores” en la página 77.

• ¿Cuántos i-Probe puede recordar un FaroArm?112

Page 73: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

65Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Lista de verificación del rendimiento del FaroArm/ScanArm

Si tiene problemas de exactitud o repetibilidad con el sistema de su FaroArm o ScanArm, esta sección le mostrará técnicas simples de configuración y lo ayudará a identificar las causas posibles de error. Es importante entender todas las cosas que se deben y no se deben hacer para aprovechar al máximo los sistemas del FaroArm y el ScanArm.

Problemas que degradan la exactitud:

Montaje 1 Desviación en el montaje.

• No realice el montaje sobre ningún tipo de superficie de madera. • No realice el montaje sobre mesas ópticas, como una “Vibraplane”.

La lámina de acero en la parte superior de estas mesas es delgada y provocará una desviación.

2 Los trípodes plegables sin puntales de estabilización son inestables. 3 Los soportes de uso industrial con ruedas abajo y clavijas arriba

son inestables. 4 Deformación de la pieza debido a la fuerza de sujeción excesiva. Calibración 1 Desviación del artefacto de calibración. 2 Daño en el artefacto de calibración.

• No arrastre el palpador sobre la placa de calibración LLP durante la medición de un plano. Eleve el palpador entre puntos para evitar rayar la superficie.

3 Técnica deficiente de calibración del palpador. • No realice giros cortos del LLP durante la calibración.

Palpadores 1 Medición con palpadores de punta. 2 Medición con palpadores de esfera rotos, sueltos o agrietados. 3 Medición con extensiones de palpador. La extensión se desviará.

Page 74: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

66Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Entorno de medición 1 La medición cerca de una detención final puede provocar esfuerzo

no deseado. 2 Curvar o extender el brazo en exceso puede provocar esfuerzo

innecesario. 3 Avance o reubicación del dispositivo con el comando Mover posición

del dispositivo. 4 La vibración excesiva en el área circundante puede producir resultados

no deseados. 5 Los cambios repentinos de temperatura provocan errores en la

compensación automática de temperatura del FaroArm. 6 La medición con malas técnicas; un número mínimo de puntos medidos

por cada característica, moverse mientras se registran puntos individuales, una pequeña área de cobertura, etc.NOTA: Si el FaroArm está montado sobre granito, no mida objetos que no estén montados sobre el granito.

FaroArm Configuración

Encienda el equipo y deje que se caliente durante por lo menos 30 minutos.Verifique que la temperatura ambiente no cambie más de 3 °C (5,4 °F) en un lapso de cinco minutos. En CAM2 Measure, ejecute el comando DISPOSITIVOS > TEMPERATURA y controle la temperatura en el cuadro de diálogo TEMPERATURA. Para obtener más información, consulte “Temperatura” en la página 88. No calibre los palpadores durante el calentamiento.

Configuración del palpador

Verifique que el palpador esté bien asentado.Instale en forma manual.Ajuste con la llave de 12 mm.Verifique que el palpador no esté roto, dañado o suelto, y que no tenga puntos planos.

Page 75: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

67Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Calibración del palpador

Coloque el cono de calibración aproximadamente a 2/3 del alcance del FaroArm con respecto a su base.Realice la calibración del palpador 3 veces como mínimo. Para obtener más información, consulte “Método de orificio único” en la página 83.Lea el registro de calibración del palpador y compare los valores X, Y y Z. Cada valor debe repetirse dentro de la exactitud del dispositivo.

NOTA: Si una persona logra repetir mejor que otra, revise el procedimiento de calibración del palpador. La “luz verde” no garantiza la buena calibración del palpador. Simplemente indica que los datos recolectados estaban dentro de la especificación.

Page 76: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

68Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Montaje

La mayoría de los problemas de exactitud y repetibilidad se deben al montaje incorrecto del brazo. Estos problemas no siempre son evidentes. Un montaje en apariencia estable puede, en realidad, estar moviéndose más que la exactitud del dispositivo y, de este modo, afectará directamente los resultados y provocará la degradación del rendimiento del sistema.

Si utiliza un montaje magnético, controle que las superficies de unión estén limpias. NOTA: Pequeños fragmentos de metal pueden hacer que el FaroArm se balancee. El imán atraerá naturalmente estos fragmentos de metal.

1 Alinee la parte delantera de la base del brazo con el cono de calibración.

2 Abra una ventana DRO X, Y, Z en CAM2 o en otra aplicación.

3 Coloque el palpador en el cono y mantenga el FaroArm inmóvil.

4 Aplique 5 libras (2,25 kg) de fuerza a la base en la dirección del cono.

5 Observe la desviación de Y. No debe exceder la exactitud del FaroArm.

6 Alinee el lado de la base del FaroArm con el cono de calibración.

7 Repita los pasos 3 a 5.8 Aplique 5 libras (2,25 kg)

de fuerza al cono.9 Observe las desviaciones de X, Y y Z. No deben exceder la mitad

de la exactitud del FaroArm.

Page 77: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

69Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Prueba de articulación de punto único (SPAT)

Siempre se debe probar el montaje antes de una prueba SPAT. La prueba SPAT controla la repetibilidad de las coordenadas X, Y y Z del FaroArm a través de su rango de movimiento.

En CAM2 Measure, ejecute la rutina de Certificación de punto único.Coloque el palpador calibrado en el cono de calibración.Comience con el codo del FaroArm a un costado y lentamente tome puntos en el cono de calibración a medida que gira el brazo, para que el codo termine en el lado opuesto al lado donde comenzó.Asegúrese de tomar al menos 100 puntos mientras mueve el FaroArm.Observe las desviaciones de X, Y y Z. El (Máx. - Mín.)/2 de cada coordenada debe estar dentro de la exactitud del FaroArm.NOTA: El FaroArm debe tener un movimiento fluido. Tenga cuidado de no forzar el brazo mientras toma los puntos o de acercarse demasiado a una detención final, ya que los esfuerzos pueden amplificarse cerca de las detenciones finales.Si no está utilizando CAM2, simplemente exporte la lista de puntos a Microsoft Excel y calcule (Máx. – Mín.)/2 para cada coordenada.

Page 78: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

70Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Artefacto calibrado

Mida un artefacto de dimensiones certificadas (esto es, un calibrador anular o un bloque de calibración).

El calibrador anular se debe medir como un cilindroEl bloque de calibración se debe medir plano a plano o punto a plano (punto de superficie) NOTA: La dimensión de los artefactos calibrados generalmente se especifica a una temperatura de 20 °C (68 °F). Si la temperatura es diferente, use la función Compensación de temperatura del material en CAM2 o la siguiente fórmula:

Longitud real = Longitud especificada*(1 + CTE*[temperatura actual en centígrados - 20 °C]), donde CTE es el coeficiente de expansión térmica del material en ppm/°C.EJEMPLO: Un calibrador anular de 150 mm y acero 1.020 medido a 25 °C tendrá: 150 mm * (1 + 11,7 e-6/C*[25 °C - 20 °C]) = 150.00585 mm.

Page 79: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

71Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Diagnóstico de problemas de exactitud del LLP

Siempre realice un diagnóstico del FaroArm antes del LLP. Si el FaroArm no está montado correctamente o el palpador rígido no está calibrado con precisión, el LLP arrojará resultados inexactos.

Deje que el palpador de línea láser se caliente.• 60 minutos para LLP versión 1• 30 minutos para LLP versión 2Coloque la placa de calibración aproximadamente a 2/3 del alcance del FaroArm con respecto a su base.

NOTA: Asegure la placa firmemente a la mesa. Si la sujeta en más de una ubicación, asegúrese de que la superficie sea plana para que la placa no se doble. Si la sujeta en un solo extremo, puede crearse un efecto de “trampolín”.

Page 80: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

72Capítulo 1: Introducción al FaroArm

Calibración del palpador de línea láser

Asegúrese de que la velocidad y la densidad de escaneo estén configuradas en 1/1. En la aplicación host, seleccione “Opciones del escáner” o “Controles del escáner” para acceder al cuadro de diálogo de configuraciones.

Realice la calibración 3 veces como mínimo. Vea “Calibración” en la página 32. NOTA: Nunca tome el LLP mientras está realizando una medición. Simplemente sostenga la culata del brazo. Si toma el LLP, el soporte de montaje puede doblarse y provocar imprecisiones.Cuando gire de un lado a otro y de adelante hacia atrás, asegúrese de girar por lo menos 90 grados.Típicamente debe tomar unos 200 escaneos durante el proceso de calibración.

Page 81: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

73Capítulo 1: Introducción al FaroArm

En el registro de calibración del palpador, observe los valores A, B, C de X, Y, Z. Cada valor se debe repetir dentro de:X: 100 micrones A: 0,1 gradosY: 50 micrones B: 0,05 gradosZ: 50 micrones C: 0,1 gradosNOTA: Los valores son para un LLP versión 2

Si necesita soporte adicional, comuníquese con Soporte al cliente. Cuando se comunique con el Servicio al cliente, proporcione la siguiente información:1 Número de serie del dispositivo.2 Copia del registro de calibración del palpador.3 Copia del registro de eventos.4 Copia de la prueba de exactitud de punto único.5 Imágenes de la configuración.

Page 82: Faro Arm Usb
Page 83: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

75Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

El menú DISPOSITIVOS contiene todos los comandos utilizados para configurar el dispositivo de medición. Estos comandos también están disponibles en la barra de herramientas Dispositivos y en la barra de herramientas Posición del dispositivo.

Configuración del dispositivo Seleccione DISPOSITIVOS < CONFIGURAR DISPOSITIVO

en el menú DISPOSITIVOS. En el cuadro de diálogo CONFIGURAR DISPOSITIVO, seleccione un dispositivo de medición de entrada primario. El dispositivo predeterminado es el FaroArm. Para cambiar el dispositivo de entrada primario, seleccione el nombre del dispositivo y haga clic en el botón INICIAR. De esta forma se establece la comunicación con el dispositivo seleccionado.Cuando el FaroArm se inicia, el software intenta establecer la comunicación con el dispositivo de entrada primario. Un dispositivo de puesta en marcha no se puede guardar en un archivo de configuración.

Figura 2-1 Cuadro de diálogo Configurar dispositivo

Page 84: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

76Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

Configuración del hardware

Seleccione DISPOSITIVOS < CONFIG HARDWARE en el menú DISPOSITIVOS. En el cuadro de diálogo CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE puede:• Ver la información actual acerca

del FaroArm. • Definir el modo de activación del

brazo.• Activar y desactivar las detenciones

de esfuerzo. Vea “Indicadores de error y estado” en la página 13.

• Definir la configuración del mouse controlado por el brazo.Haga clic en ACEPTAR para aceptar los cambios. Haga clic en el botón CANCELAR para descartar los cambios y salir del comando.Detenciones de esfuerzo: El valor predeterminado es 0,182 y en raras ocasiones se debe establecer por debajo de este valor.

NOTA: Para los FaroArm de la serie Advantage y los brazos de la plantilla digital, establezca el máximo de sensibilidad de detención de esfuerzo en 0,364.

Mouse controlado por el brazo: El movimiento del cursor del mouse se puede cambiar, ya que está relacionado con el del palpador.Defina la opción para el botón ATRÁS del dispositivo. Estas opciones se ignoran durante cualquier comando de medición.• Información específica de la aplicación – Envía una señal especial al

software de la aplicación. El software puede usar esta señal especial para ejecutar cualquier comando. Por ejemplo, esto repite el último comando en CAM2 Measure X de FARO.

Velocidad de seguimiento: La velocidad del cursor se ajusta utilizando la barra deslizante Velocidad de seguimiento.

Page 85: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

77Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

PalpadoresSeleccione DISPOSITIVOS < PALPADORES en el menú

DISPOSITIVOS. En el cuadro de diálogo PALPADORES puede:• Seleccionar el palpador actual y ver el estado de la calibración.• Crear, editar y eliminar un palpador.• Calibrar el palpador actual.• Ver el registro de calibración del palpador actual.• Habilite o inhabilite el uso de palpadores FARO i-Probe con FaroArm

de la serie Quantum.

Para cada palpador se muestra el estado y la fecha de calibración. De forma predeterminada se crean los cuatro palpadores estándar para el FaroArm: esfera de 3 mm, esfera de 6 mm, palpador de punta y palpador de línea láser FARO. Debe calibrar cada uno de estos palpadores antes de empezar a medir las piezas.

Uso de palpadores FARO i-Probe

Cuando se conecta un FARO i-Probe a un FaroArm de la serie Quantum, el palpador se agrega automáticamente a la lista PALPADOR ACTUAL. No es necesario editar los parámetros del FARO i-Probe.

NOTA: Los FARO i-Probe no se conectan a FaroArm de las series Platinum y Fusion.

Figura 2-2 Serie Platinum/Fusion Cuadro de diálogo Palpadores

Figura 2-3 Serie Quantum Cuadro de diálogo Palpadores

Page 86: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

78Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

Editar palpador

Haga clic en el botón EDITAR del cuadro de diálogo PALPADORES para modificar los detalles del palpador actual. Cambie la configuración que desee y haga clic en el botón MODIFICAR para continuar.

Para crear un palpador nuevo:1 Introduzca un nuevo nombre para el palpador.2 Introduzca el diámetro del palpador. Compruebe la barra de estado

en la parte inferior de la pantalla para las unidades actuales.3 Seleccione la casilla de verificación INTERRUPTOR AUXILIAR e

ingrese el De-bounce time si fuera necesario.4 Seleccione la casilla de verificación GUÍA para utilizar la función

de guía en una calibración de orificio único. Consulte “Método de orificio único – Guía” en la página 80, y “Método de orificio único” en la página 83.

5 Haga clic en el botón CREAR NUEVO.El nuevo palpador es ahora el actual y debe calibrarse.

Descripción general de la calibración del palpador

La calibración del palpador es un proceso localizado mediante el cual un dispositivo de medición se optimiza para realizar mediciones en forma precisa.Para entender la calibración del palpador, debe primero entender el sistema de referencia del FaroArm. El FaroArm se calibra en fábrica desde la base hasta la última articulación o eje, y la posición de esta articulación está definida por el sistema de coordenadas que tiene su origen en la base del FaroArm. El último eje del FaroArm tiene su propio sistema de coordenadas, y la ubicación del centro del palpador de esfera se informa en el sistema de coordenadas del palpador. Una vez que se establecen las coordenadas del palpador, éstas se traducirán a las coordenadas del FaroArm y usted está listo para comenzar a tomar mediciones.

Figura 2-4 Cuadro de diálogo Modificar palpador

Page 87: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

79Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

La precisión de las mediciones depende de la calibración del palpador en óptimas condiciones. Si el palpador está bien calibrado, las mediciones serán exactas. Si el palpador no está bien calibrado, las mediciones no serán tan exactas. La técnica y el montaje correctos constituyen factores de calibración críticos.Para optimizar la calibración y minimizar los errores producidos por el esfuerzo durante este procedimiento crítico, coloque el FaroArm en una posición única en la cual la articulación en codo permanezca relativamente fija sin obstrucciones ni restricciones de movimiento mientras se realiza la calibración. No mueva la articulación en codo durante la calibración. Sólo debe manipularse la última articulación del FaroArm para que el software calibre en forma precisa la punta del palpador. Si se minimiza el movimiento de la articulación en codo, concentrándose en el palpador y en la última articulación del brazo durante la calibración, aumentará la precisión de la calibración.

Calibración del palpador

Cuando se cambie el estilo o la dimensión del palpador al final del FaroArm, debe calibrarse para que el FaroArm realice las mediciones y funciones con precisión. El palpador se calibra a través de un procedimiento de optimización que requiere que digitalice puntos. Los dos métodos de calibración son:

• Orificio único

• Esfera

Haga clic en cualquier botón para calibrar el palpador actual. El método de calibración de orificio único difiere según se active o desactive la casilla de verificación GUÍA. Vea “Editar palpador” en la página 78.

• Vea “Método de orificio único – Guía” en la página 80.• Vea “Método de orificio único” en la página 83.• Vea “Método de esfera” en la página 85.

Page 88: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

80Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

Método de orificio único – Guía

La calibración de orificio único se realiza utilizando el cono de calibración del palpador FARO. Si se seleccionó la casilla de verificación GUÍA para el palpador actual, realice los siguientes pasos. Vea “Editar palpador” en la página 78.

Puede recolectar todos los puntos de este método manteniendo presionado el botón ADELANTE. El FaroArm recolectará los puntos lo más rápido posible (“escaneo”) hasta que usted libere el botón ADELANTE. Recolectará 200 puntos en tres posiciones diferentes.

Figura 2-5 Método de orificio único

Posición #1

Posición #2

Posición #3

Page 89: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

81Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

1 Coloque el palpador de esfera en el cono.

2 Con el palpador fijo en el cono, mueva el asa hacia abajo hasta que el eje del palpador quede paralelo con la parte superior del cono.

• Observe el cuadro de diálogo y mueva el asa hasta alcanzar la posición inicial.

3 Presione y mantenga presionado el botón ADELANTE. Rote el asa a la posición vertical, asegurándose de moverla en una línea recta. Asegúrese de que el palpador de esfera permanezca asentado en el orificio.• Libere el botón

ADELANTE para detener la acción.

• Observe el cuadro de diálogo para permanecer en la zona.

4 Vuelva a rotar hasta digitalizar los 200 puntos. Observe el cuadro de diálogo para digitalizar todos los puntos.

Page 90: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

82Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

NOTA: Los FaroArm de siete ejes tienen una posición adicional. Rote el asa.

PRECAUCIÓN: El palpador debe estar bien asentado en el orificio cuando se digitalicen todos los puntos de calibración. Uno o dos puntos mal digitalizados pueden afectar considerablemente el proceso de optimización, que a su vez afecta la precisión del FaroArm.

5 Rote el palpador a la siguiente posición. Observe el cuadro de diálogo y mueva el asa hasta alcanzar el inicio de la siguiente posición.• Repita los pasos 1 a 4

y digitalice 200 puntos más en esta posición.

6 Rote el palpador a la última posición. Observe el cuadro de diálogo y mueva el asa hasta alcanzar el inicio de la siguiente posición.• Repita los pasos 1 a 4

y digitalice 200 puntos más en esta posición.

Figura 2-6 Posición adicional para FaroArm de siete ejes

Page 91: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

83Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

Entonces, se calcularán los puntos de calibración y se actualizará el estado de la calibración del palpador. Si el palpador pasa la prueba, se agregan la fecha y hora actuales a la información del palpador.Puede ver los detalles de todas las calibraciones de un palpador haciendo clic en el botón Ver registro. Vea “Ver el registro” en la página 87.

Método de orificio único

La calibración de orificio único se realiza utilizando el cono de calibración del palpador FARO o un orificio taladrado a máquina de 5 mm de diámetro. No es necesario que el orificio tenga exactamente 5 mm, pero debe ser menor que el diámetro del palpador con un asiento suave. Si se desactivó la casilla de verificación GUÍA para el palpador actual, realice los siguientes pasos. Vea “Editar palpador” en la página 78.Puede recolectar todos los puntos de este método manteniendo presionado el botón ADELANTE. El FaroArm recolectará los puntos lo más rápido posible (“escaneo”) hasta que usted suelte el botón ADELANTE.

1 Coloque el palpador de esfera en el orificio. Comience en una posición vertical.

2 Presione y mantenga presionado el botón ADELANTE. Rote el asa hacia abajo hasta una de las posiciones horizontales. Asegúrese de que el palpador de esfera permanezca asentado en el orificio.

3 Suelte el botón ADELANTE y repita el procedimiento para cada posición.

Posición #1

Posición #2

Posición #3

Page 92: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

84Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

NOTA: Los FaroArm de siete ejes tienen una posición adicional. Rote el asa.

PRECAUCIÓN: El palpador debe estar bien asentado en el orificio cuando se digitalicen todos los puntos de calibración. Uno o dos puntos mal digitalizados pueden afectar considerablemente el proceso de optimización, que a su vez afecta la precisión del FaroArm.

• Digitalice los puntos en el orificio y rótelo a la posición n° 1.

• Digitalice los puntos en el orificio y rótelo a la posición n° 2.

• Digitalice los puntos en el orificio y rótelo a la posición n° 3.

Figura 2-7 Método de orificio único – Guía

Figura 2-8 Posición adicional para FaroArm de siete ejes

Page 93: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

85Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

Entonces, se calcularán los puntos de calibración y se actualizará el estado de la calibración del palpador. Si el palpador pasa la prueba, se agregan la fecha y hora actuales a la información del palpador.Puede ver los detalles de todas las calibraciones de un palpador haciendo clic en el botón Ver registro. Vea “Ver el registro” en la página 87.

Método de esfera

La calibración de esfera se realiza utilizando una esfera de precisión o maquinada de cualquier tamaño. La esfera debe tener 10 mm (3/8") de diámetro como mínimo.Deberá digitalizar 15 puntos individuales en ubicaciones específicas alrededor de la esfera presionando botón ADELANTE para cada uno de ellos.PRECAUCIÓN: El palpador de esfera debe permanecer en contacto con la esfera mientras se digitalizan los puntos. Uno o dos puntos mal digitalizados pueden afectar considerablemente el proceso de optimización, que a su vez afecta la precisión del FaroArm.

Posición #1

Posición #2

Posición #3

Page 94: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

86Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

Entonces, se calcularán los puntos de calibración y se actualizará el estado de la calibración del palpador. Si el palpador pasa la prueba, se agregan la fecha y hora actuales a la información del palpador.Puede ver los detalles de todas las calibraciones de un palpador haciendo clic en el botón Ver registro. Vea “Ver el registro” en la página 87.

• Digitalice cinco puntos alrededor de la parte superior de la esfera con el palpador señalando a la posición n° 1.

• Digitalice cinco puntos alrededor de la parte frontal de la esfera con el palpador señalando a la posición n° 2.

• Digitalice cinco puntos alrededor de la parte lateral de la esfera con el palpador señalando a la posición n° 3.

1

2

34

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

Page 95: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

87Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

Ver el registro

El cuadro de diálogo REGISTRO DE CALIBRACIÓN muestra el historial de calibración del palpador actual. Cualquier calibración anterior puede definirse como activa o eliminarse. También puede seleccionar los valores de calibración y copiarlos en el portapapeles de Windows.

• Los valores X, Y, Z corresponden a la ubicación del centro del palpador de esfera en el sistema de coordenadas de la última articulación.

• El valor de 2 sigma es la desviación de todos los puntos tomados durante la calibración.

• Error máx. muestra el desplazamiento del punto con el mayor desplazamiento. Para pasar la calibración, este valor tiene que ser menor que la especificación de exactitud de punto único del brazo. Vea “Exactitud del FaroArm” en la página 48.

Diagnósticos

Seleccione DISPOSITIVOS < DIAGNÓSTICOS en el menú DISPOSITIVOS. El cuadro de diálogo DIAGNÓSTICOS mostrará:• Las coordenadas X, Y y Z de la máquina.• Los ángulos del codificador de cada

articulación del FaroArm.• ADELANTE y ATRÁS y las operaciones

del puerto auxiliar.• La temperatura del sensor interno del

FaroArm.

Figura 2-9 Cuadro de diálogo Registro de calibración

Page 96: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

88Capítulo 2: Menú Dispositivos de CAM2 Measure

• El estado de las articulaciones del FaroArm, que incluye también las advertencias de detención final del codificador.

• El estado de la batería del FaroArm.Haga clic en el botón CREAR INFORME para ejecutar una prueba de diagnóstico en el FaroArm. Este informe se puede guardar en un archivo que se pueda enviar al Departamento de servicio al cliente de FARO.Presione la tecla ESC o haga clic en el botón ACEPTAR para salir del comando.

Temperatura

Seleccione DISPOSITIVOS < TEMPERATURA en el menúDISPOSITIVOS. Este comando muestra la temperatura actual del FaroArm y el tiempo transcurrido de la toma de muestra de la temperatura. Debido a que cada componente se calienta o enfría a distintas velocidades, el FaroArm debe tener una temperatura de estado estable (en un rango de ±3 °Celsius durante cinco minutos) antes de realizar una medición con el dispositivo.

Page 97: Faro Arm Usb

89

Soporte técnicoEn FARO Technologies, Inc. estamos dedicados a proporcionar el mejor soporte técnico a nuestros clientes. Nuestra póliza de servicio se detalla en Apéndice C: Garantía de la Póliza de Servicio de este manual. Si tiene algún problema al usar uno de nuestros productos, siga estos pasos antes de comunicarse con nuestro equipo de soporte técnico:

• Asegúrese de leer las secciones pertinentes de la documentación para encontrar la ayuda que necesita.

• Visite el área de Servicio al Cliente de FARO en el sitio Web www.faro.com para buscar nuestra base de datos de soporte técnico. Esta zona está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

• Documente el problema que está experimentando. Sea lo más específico posible. Mientras más información tenga, más fácil se resolverá el problema.

• Si sigue sin poder resolver el problema, tenga a mano su número de serie antes de llamar.

El horario de soporte técnico es de lunes a viernes, de 8:00 AM a 5:00 PM hora estándar del Este (EST). También puede enviar sus problemas o preguntas por correo electrónico o por fax las 24 horas del día.

• Teléfono800.736.2771 (EE.UU.)+1 407.333.3182 (resto del mundo)

• Fax FaroArm +1 407.333.8056FARO Laser Tracker +1 610.444.2323FARO Laser Scanner +1 610.444.2323

• Correo electrónicoFaroArm [email protected] Laser Tracker [email protected] Laser Scanner [email protected]

Page 98: Faro Arm Usb

90

Los mensajes de correo electrónico o los faxes enviados fuera de las horas hábiles regulares (de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Este) generalmente serán respondidos antes de las 12:00 p.m. hora del Este del siguiente día hábil. Si nuestro personal está ocupado con otras llamadas, deje un mensaje de correo de voz; las llamadas siempre se devuelven en un lapso de 4 horas. Recuerde dejar una descripción detallada de su pregunta y también su número de serie. No olvide incluir su nombre, número de fax, número de teléfono y extensión; de esta manera nos pondremos en contacto con usted con la mayor brevedad.

Page 99: Faro Arm Usb

A-1

Apéndice A: Acuerdo de licencia del software

Este Acuerdo de licencia del software es parte del Manual operativo para el producto y el sistema de software que usted ha adquirido a FARO TECHNOLOGIES, INC. (colectivamente, el “Concedente”). Al usar el software, usted acepta los términos y condiciones de este Acuerdo de licencia del software. En este Acuerdo de licencia del software, el término “Concesionario” hace referencia al propietario del Sistema.

I. Por la presente, el Concedente otorga al Concesionario el derecho no exclusivo de usar el software de computación que se describe en este manual operativo (el “software”). El Concesionario no tendrá el derecho de vender, asignar, sublicenciar, arrendar o arrendar con opción de compra el software a terceros sin previo consentimiento escrito del concedente.

II. El Concedente otorga adicionalmente al Concesionario el derecho de hacer una copia de respaldo de los medios del software. El Concesionario acepta que ésta no efectuará una decompilación, desarmado, ingeniería inversa, copia, transferencia ni ningún otro uso del software, excepto el permitido por esta sección. El Concesionario acepta adicionalmente no copiar ninguno de los materiales escritos que acompañan al software.

III. El Concesionario tiene licencia para usar el Software sólo en el modo que se describe en el manual operativo. El uso del Software de un modo distinto al descrito en el manual operativo o el uso del software en conjunto con cualquier producto que no sea del Concedente y que decompile o recompile el software o, de alguna otra forma, modifique la estructura, secuencia o función del código del software, no es un uso autorizado y, además, dicho uso anula lo consignado más adelante por el Concedente.

IV. La única garantía respecto del software y de los materiales escritos adjuntos es la garantía, si la hay, consignada en la Orden de compra/cotización y en Apéndice B: Condiciones de compra conforme a la cual el software se adquirió al Concedente.

Page 100: Faro Arm Usb

A-2

V. ESTA GARANTÍA ESTÁ EN SUSTITUCIÓN DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO NO LIMITADAS A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR CON RESPECTO AL SOFTWARE Y A LOS MATERIALES ESCRITOS. EN NINGÚN CASO, EL CONCEDENTE SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS, INCLUIDA CUALQUIER PÉRDIDA DE UTILIDADES U OTROS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES QUE SURJAN DEL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL SOFTWARE, PESE A QUE EL CONCEDENTE HAYA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, EL CONCEDENTE NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN RECLAMO DE TERCEROS.

VI. En el caso de cualquier incumplimiento de este Acuerdo por parte del Concesionario, la licencia otorgada por la presente terminará inmediatamente y el Concesionario devolverá los medios del software y todos los materiales escritos, junto con una copia de dichos medios o materiales, y no conservará ninguna copia de dichos elementos.

VII. La interpretación de este Acuerdo estará regulada por las siguientes disposiciones:

A. Este Acuerdo se creará en conformidad con las leyes sustantivas del estado de Florida y regulado por éstas (y cualquier disposición de la ley de Florida no se aplicará si la ley de un estado o jurisdicción distinto a Florida se aplica de otra manera).

B. Si una corte de jurisdicción competente determina nula y no ejecutable alguna disposición de este Acuerdo, dicha determinación no afectará a ninguna otra disposición de este Acuerdo, y las disposiciones restantes de este Acuerdo permanecerán completamente vigentes y en vigor. Si alguna disposición o término de este Acuerdo es susceptible de dos o más explicaciones o interpretaciones, una o más de las cuales deja nula o no ejecutable a la disposición o término, las partes acuerdan favorecer una explicación o interpretación que haga válido al término o disposición.

C. Este Acuerdo constituye el Acuerdo completo y sustituye a todos los acuerdos y entendimientos anteriores, orales y escritos, entre las partes de este Acuerdo con respecto al asunto de este documento.

Page 101: Faro Arm Usb

A-3

VIII. Si una parte contrata los servicios de un abogado o de terceros o de cualquier manera inicia una acción legal para hacer valer sus derechos establecidos en este acuerdo, la parte prevaleciente tendrá el derecho de recuperar todos los costos y gastos razonables (incluidos los honorarios razonables del abogado antes del juicio y en los procedimientos de apelaciones).

Page 102: Faro Arm Usb

A-4

Page 103: Faro Arm Usb

B-1

Apéndice B: Condiciones de compra

Todas las Órdenes de compra (de aquí en adelante, la “Orden”) para productos y servicios proporcionados por FARO (de aquí en adelante, el “Producto”), están sujetas a los siguientes términos y condiciones, los cuales son aceptados por el Comprador. Todos los términos en mayúscula se definen en la sección 8.00 Definiciones más adelante.

1.00 Pago de precio de compra

1.01 Por la presente, el comprador se compromete a pagar a la orden de FARO todas las partes diferidas del Precio de compra, junto con el interés por pagos atrasados del precio de compra pagadero a un 1,5 % por mes (18 % por año).

1.02 El Comprador concede a FARO un interés de garantía real en los productos vendidos conforme a la Orden, que puede ser inscrito por los estados de financiamiento UCC-1 que se van a registrar en el distrito correspondiente a la dirección comercial del Comprador y archivado por la secretaría de estado, cuyo interés de garantía real permanecerá vigente hasta completar el pago del precio de compra junto con el interés por pagos atrasados del precio de compra pagadero sobre lo que ha sido recibido por FARO.

1.03 Si el Comprador no logra pagar completamente el precio de compra dentro del período establecido en la Orden, FARO tendrá como opción los siguientes recursos, los cuales serán acumulativos y no alternativos:

a) El derecho a cancelar la Orden e ingresar a las instalaciones del Comprador para recuperar el Producto, en tal caso el Comprador acuerda que todo pago inicial o depósito será retenido por FARO, como liquidación de daños y perjuicios y no como multa, y todos los costos incurridos por FARO junto con el traslado y posterior transporte del Producto tendrán que ser pagados por el Comprador previa solicitud por escrito.

b) El derecho a ingresar a las instalaciones del Comprador y trasladar cualquier Software, componente del Producto u otros artículos necesarios para volver el Producto inoperante.

Page 104: Faro Arm Usb

B-2

c) El derecho a retener todos los servicios que en otra circunstancia serían proporcionados necesariamente por FARO conforme a las garantías señaladas en la sección 4.00 Garantías y limitación de responsabilidades acerca de esto.

d) Terminar cualquier acuerdo de licencia de software existente y

e) Seguir cualquier otro recurso disponible, incluido el procedimiento para cobrar todo saldo restante del precio de compra (es decir, acelerar el pago del precio de compra provocando que el saldo completo se vuelva inmediatamente vencido y pagadero en su totalidad).

f) Se le cobrará al cliente una multa del 20 % por regreso del equipo al almacén si rehúsa aceptar el equipo al momento de la entrega. El equipo debe ser devuelto sin abrir a la tienda dentro de los 10 días hábiles de la recepción.

1.04 Si el Comprador no logra hacer el o los pagos de acuerdo con los términos de esta Orden, los Productos del Comprador se pueden volver inoperables hasta que se cumplan dichos términos de pago.

Ninguna renuncia de FARO a sus derechos bajo estas condiciones constituirá una renuncia de violaciones o incumplimientos consecutivos por el Comprador. En caso de que se adquiera más de un Producto conforme a la Orden, a menos que aquí se consigne lo contrario, a cada pago recibido por FARO del Comprador se aplicará un principio de proporcionalidad contra el costo de cada producto en lugar de ser aplicado al precio de compra de cualquier producto.

2.00 Entrega y transporte

2.01 Las fechas de entrega son estimativas y no están garantizadas, y se basan en las condiciones al momento de determinar dicha estimación.

2.02 FARO no se hará responsable de ninguna pérdida ni daño, ya sea directo, indirecto o consecuencial, como resultado de la entrega atrasada del Producto. El único recurso para el Comprador, si el Producto no se despacha dentro de los 90 días de la fecha de entrega estimada, será cancelar la Orden y recuperar de FARO, sin interés ni multa, el importe del pago inicial o depósito y cualquier otra parte del precio de compra que haya sido pagado por el Comprador.

Page 105: Faro Arm Usb

B-3

Sin perjuicio de lo antes dicho, tal derecho de cancelación no se extenderá a situaciones en que la entrega atrasada se deba a causas que están fuera del control de FARO, incluido, sin restricción, el cumplimiento de cualquier regla, reglamentación, orden o instrucción de cualquier autoridad federal, estatal, municipal o del condado u otro departamento o agencia de esto, fuerza mayor, actos u omisiones del Comprador, actos de autoridades civiles o militares, embargos, guerra o insurrección, interrupción laboral ya sea por huelga o paro, demoras del transporte y otra incapacidad debido a causas que están fuera del control de FARO para obtener recursos laborales, de fabricación o materiales de sus fuentes habituales. Las demoras resultantes de tales causas prolongarán las fechas de entrega estimadas por el período de dicha demora.

2.03 La responsabilidad de todos los costos y riesgos relacionados de alguna manera con el almacenamiento, transporte e instalación del Producto recaerá completamente en el Comprador. Si surge algún desacuerdo de si produjo o no daño al Producto y en efecto, éste fue causado por el almacenamiento, transporte o instalación, la opinión de los asesores técnicos de FARO, actuando en forma razonable, será definitiva.

3.00 Instalación y capacitación del operador

3.01 El Comprador será responsable de la instalación del producto, incluida, sin restricción, la preparación del lugar de instalación, el desempaque del producto y el montaje del Producto para su operación. El Comprador puede elegir o no contratar los servicios de FARO para realizar este servicio.

4.00 Garantías y limitación de responsabilidades

4.01 FARO garantiza que (sujeto a la sección 4.06), el Producto no presentará defectos en la fabricación ni en los materiales que inciden en la capacidad del Producto para su propósito habitual en condiciones normales de uso, servicio y mantenimiento. Un informe completo del servicio de mantenimiento/garantía de FARO aparece consignado en Apéndice B: Condiciones de compra.

4.02 FARO garantiza que el Software operará de acuerdo con las especificaciones y el Sistema operará y funcionará en la forma contemplada con respecto al propósito habitual para el cual está diseñado.

Page 106: Faro Arm Usb

B-4

4.03 El mantenimiento/garantía mencionado en los párrafos 4.01 vencerá al finalizar el período de doce (12) meses que comienza en la fecha en que el producto salió de la fábrica de FARO (“Período de mantenimiento/garantía”).

4.04 Sujetas a las limitaciones incluidas en la sección 4.06, las Garantías se aplicarán a todo defecto que encuentre el Comprador en la operación del FaroArm y se informará a FARO dentro del Período de mantenimiento/garantía. Si FARO, actuando en forma razonable, encuentra algún defecto en FaroArm o en el Software y si el defecto es reconocido por FARO como resultado de una mala fabricación o materiales defectuosos, el FaroArm será reparado o arreglado el tiempo que FARO lo determine o si FARO lo justifica, la opción de reemplazarlo por un nuevo FaroArm o de reemplazar las piezas de esto sin ningún costo para el Comprador.

4.05 Los reclamos en las Garantías se efectuarán entregando un aviso por escrito a FARO del defecto en el Sistema y el FaroArm. Dentro de un período razonable de recepción de tal aviso, el personal de servicio de FARO habrá realizado el diagnóstico del Sistema y del FaroArm, y se proporcionará el servicio de mantenimiento/garantía sin costo para el Comprador si FARO encuentra defectuoso el Sistema y el FaroArm dentro del propósito de esta sección.

(Si, en la opinión razonable de FARO después del diagnóstico del sistema y del FaroArm éstos no están defectuosos, el Comprador pagará el costo del servicio, que será el importe que FARO en otras circunstancias cobraría por una evaluación en una evaluación de servicio sin garantía).

4.06 Las Garantías no se aplican a:

a) Ningún defecto en cualquier componente de un Sistema en que, si en la opinión razonable de FARO, el FaroArm, el Software o el Sistema han sido almacenados, instalados, operados o mantenidos en forma inadecuada, o bien si el Comprador ha permitido modificaciones, adiciones, ajustes y/o reparaciones no autorizadas a cualquier estructura o contenido del disco duro o a cualquier otra pieza del Sistema, o que podría afectar al Sistema, o bien, defectos causados o reparaciones requeridas como resultado de causas externas a la fabricación de FARO o los materiales usados por FARO. Como se menciona aquí, los medios “no autorizados” que no han sido aprobados ni autorizados por FARO.

Page 107: Faro Arm Usb

B-5

b) Las Garantías no cubrirán el reemplazo de artículos descartables, incluidos, pero no limitados a fusibles, discos, papel de impresora, tinta de impresora, cabezales de impresión, materiales de limpieza del disco o artículos similares.

c) Las Garantías no cubrirán el mantenimiento secundario preventivo ni correctivo, incluido, pero no limitado al reemplazo de fusibles, limpieza de cabezales del disco duro, limpieza del filtro del ventilador y reemplazo de la batería del reloj del sistema.

d) Todo equipo o sus componentes que fueron vendidos o transferidos a cualquier parte que no es el Comprador original sin el consentimiento expreso por escrito de FARO.

4.07 Reparaciones en la fábrica

a) SI EL SISTEMA ESTÁ INCLUIDO EN EL MANTENIMIENTO/GARANTÍA: El Comprador acuerda enviar el Producto a FARO en los contenedores originales de empaque. FARO devolverá el Producto reparado o reemplazado. FARO incurrirá en los gastos de la pieza necesaria y todos los gastos de envío de devolución del Comprador. FARO puede autorizar al fabricante de un componente del Producto a realizar el servicio.

b) SI EL SISTEMA ESTÁ BAJO UN PLAN DE SERVICIO ESPECIAL: Cuando sea de utilidad y sujeto a disponibilidad, FARO pondrá a disposición del Comprador piezas sustitutas del componente o de FaroArm (“Reemplazos temporales”) mientras las piezas correspondientes del Sistema o de FaroArm del Comprador estén en reparación en la fábrica de FARO. Los gastos de envío para estas piezas de “Reemplazo temporal” o del FaroArm serán responsabilidad de FARO.

c) SI EL SISTEMA NO ESTÁ INCLUIDO EN EL MANTENIMIENTO/GARANTÍA: El Comprador es responsable del costo de la pieza o software de reemplazo y todos los gastos de envío. Todos los gastos se estimarán y pagarán por anticipado antes de comenzar las reparaciones.

Page 108: Faro Arm Usb

B-6

4.08 Nada de lo aquí incluido puede obligar a FARO a proporcionar servicio, hacer piezas o reparaciones para los productos disponibles después del vencimiento del Período de mantenimiento/garantía.

4.09 Limitación de responsabilidades

FARO no será responsable bajo ninguna circunstancia en caso de daños especiales, incidentales o consecuenciales, incluidos, pero no limitados a lesiones o muerte de cualquier operador u otra persona, daños o pérdidas como resultado de la incapacidad de uso del Sistema, aumento de costos de operación, pérdida de producción, pérdida de beneficios esperados, daños a la propiedad, u otros daños especiales, incidentales o consecuenciales de cualquier naturaleza que surjan de cualquier causa basada en el contrato, acto ilícito (incluida negligencia) o cualquier otro fundamento. La única responsabilidad de FARO conforme al presente, producto de cualquier causa, ya sea basada en el contrato, acto ilícito (incluida la negligencia) o cualquier otro fundamento, consiste en la obligación de reparar o reemplazar los componentes defectuosos en el Sistema o en FaroArm sujeta a las limitaciones establecidas anteriormente en esta sección.

Esta declinación de responsabilidad en caso de daños consecuenciales es extensiva a todo daño especial, incidental o consecuencial que puedan sufrir terceros, ya sea causados directa o indirectamente por resultados de prueba o datos producidos por el sistema o cualquier componente de esto y el Comprador está de acuerdo en indemnizar y proteger a FARO de reclamos de terceros.

4.10 Lo antes dicho será la única y exclusiva responsabilidad de FARO y el único y exclusivo recurso para el Comprador con respecto al sistema.

Page 109: Faro Arm Usb

B-7

LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE FARO EN LAS GARANTÍAS SE ESTABLECE AQUÍ Y FARO NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENCIALES, INDIRECTOS O INCIDENTALES, SI EL RECLAMO ES POR VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA, NEGLIGENCIA U OTRA CIRCUNSTANCIA.

FARO DECLINA LA RESPONSABILIDAD DE TODAS LAS GARANTÍAS, EXCEPTO LAS GARANTÍAS EXPRESAS AQUÍ MANIFESTADAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS ÍMPLICITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y PROPIEDAD.

4.11 FARO no autoriza a ninguna persona (ya sea natural o jurídica) a asumir por FARO cualquier responsabilidad con respecto a los Productos. Ningún representante o empleado de FARO tiene ninguna autoridad para representar o hacer una promesa en nombre de FARO, excepto si se hubiese consignado expresamente aquí o para modificar los términos o las limitaciones de las Garantías. Las declaraciones verbales no tienen validez para FARO.

4.12 El mantenimiento/garantía se extiende sólo al Comprador y es transferible sólo bajo las siguientes condiciones:

• El FaroArm se encuentra actualmente bajo mantenimiento/garantía.

• El nuevo propietario es un usuario autorizado o se transforma en uno.

• Se completa un formulario de transferencia de mantenimiento/garantía de FARO y se envía al Servicio al cliente.

Todos los reclamos en las Garantías deben surgir del Comprador, o cualquier propietario posterior, y el Comprador indemnizará y protegerá a FARO de cualquier reclamo por incumplimiento de garantía entablada contra FARO por terceros.

4.13 Las representaciones orales de FARO o de sus representantes de ventas, funcionarios, empleados o agentes no pueden ser consideradas como lo correctamente establecido en las representaciones de FARO con respecto al sistema. Consulte esta orden de compra, cualquier documento de prueba a esto o cualquier material por escrito proporcionado por FARO para las representaciones correctas.

Page 110: Faro Arm Usb

B-8

4.14 EL COMPRADOR RECONOCE QUE HA COMPRADO EL SISTEMA BASÁNDOSE EN SU CONOCIMIENTO DE LOS USOS EN LOS CUALES SE UTILIZARÁ EL SISTEMA. FARO RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A LA RESPONSABILIDAD DE TODA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA CAPACIDAD DEL SISTEMA PARA CUALQUIER PROPÓSITO PARTICULAR O QUE SURGE DE LA INCAPACIDAD DEL COMPRADOR PARA USAR EL SISTEMA PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR.

5.00 Cambios del diseño

5.01 El FaroArm, el Software y el Sistema están sujetos a cambios en el diseño, la fabricación y la programación entre la fecha de pedido y la fecha real de entrega. FARO se reserva el derecho de implementar dichos cambios sin el consentimiento del Comprador, sin embargo, nada de lo aquí mencionado obligará a FARO a incluir tales cambios en el FaroArm, el Software ni en el Sistema proporcionados al Comprador.

6.00 No divulgación

6.01 Todo el Software incluido, sin restricción, el Programa del sistema operativo y todo programa especial de usuario de FARO, proporcionado al Comprador como parte del sistema, ya sea al momento de la entrega del FaroArm como después de ella, es la propiedad intelectual de FARO. El Comprador no reproducirá ni duplicará, desensamblará, descompilará, efectuará ingeniería inversa, venderá, transferirá o asignará, de ninguna forma el Software o permitirá el acceso o uso de éste por terceros. El Comprador ejecutará inmediatamente todo compromiso en la forma de acuerdos de no divulgación o de licencia que FARO puede requerir en relación al software.

7.00 Acuerdo entero / Ley aplicable / Varios / Garantía

7.01 Estas Condiciones de compra constituyen el acuerdo entero entre FARO y el Comprador en cuanto al Producto. No existen representaciones ni garantías a través de FARO, expresas o implícitas, excepto para aquéllas aquí contenidas y estas condiciones sustituyen y reemplazan cualquier acuerdo anterior entre FARO y el Comprador.

7.02 Ningún representante de FARO tiene la autoridad de modificar, alterar, suprimir o agregar cualquiera de los términos o las condiciones de esto. Cualquier modificación será absolutamente anulada a menos que se haya hecho a través de un documento por escrito ejecutado correctamente por un empleado o agente autorizado de FARO.

Page 111: Faro Arm Usb

B-9

7.03 Las condiciones y los términos de esto serán obligatorios para FARO y el Comprador, y se interpretarán de acuerdo con las leyes del estado de Florida, Estados Unidos de Norteamérica.7.04 FARO será autorizado a recuperar todos sus honorarios y costos justificados incluidos, pero no limitados a, los honorarios de su abogado incurridos por FARO con relación a cualquier disputa o litigio surgido por o relacionado con esto, incluidas apelaciones y juicios de quiebra o procedimientos de reorganización de acreedores.7.05 Estas condiciones no serán más estrictas para una parte como para la otra por el simple hecho de que una de las partes haya redactado dicho documento.8.00 Definiciones 8.01 “FARO” significa FARO Technologies, Inc.8.02 “Comprador” significa la parte que compra el Producto y que es legalmente obligado conforme al presente.8.03 “Software” significa todos los programas de computación, la organización y el contenido del directorio del disco duro, incluidos los medios informáticos que contienen tales programas de computación y la organización y el contenido del directorio del disco duro, vendidos conforme a la Orden.8.04 “Producto” significa el FaroArm, el Software, los manuales operativos y cualquier otro producto o mercadería vendidos conforme a la Orden. Si el Comprador sólo compra un FaroArm o el Software, el Producto significará el producto que está siendo comprado por el Comprador conforme a la Orden.8.05 “Sistema” significa una combinación del FaroArm, el software, la Computadora y las piezas opcionales y accesorios asociados con FaroArm.8.06 “Usuario autorizado” significa cualquier persona que ha finalizado y aprobado el examen escrito emitido por FARO. El examen está disponible para quien lo solicite.8.07 “Orden de compra” significa el documento original emitido por el Comprador a FARO, que enumera todas las piezas y/o los servicios que se pueden comprar y el precio de compra acordado.8.08 “Formulario de transferencia del mantenimiento/garantía” significa un documento que se completa para la transferencia del mantenimiento/garantía de FARO. Este documento está disponible en FARO para quien lo solicite.

Page 112: Faro Arm Usb

B-10

Page 113: Faro Arm Usb

C-1

Apéndice C: Garantía de la Póliza de Servicio

Con la adquisición de nuevos productos de hardware fabricados por FARO usted recibe mantenimiento/garantía por un año. También existen Planes de servicio complementarios disponibles por un costo adicional. Para obtener más detalles, consulte Apéndice D: Póliza de servicio industrial.

Hardware de FARO incluido en el mantenimiento/garantíaEl siguiente es un resumen de los servicios que se pueden obtener con el mantenimiento/garantía originales o con el Plan de servicio complementario.

1 Reparaciones en fábrica de productos de hardware fabricados por FARO.

2 Las reparaciones en fábrica se realizarán dentro de los 7 (FaroArm) o 14 (FARO Laser Tracker y Laser Scanner) días hábiles de la recepción del artículo defectuoso. El cliente es responsable de devolver el hardware a FARO en el con-tenedor de embalaje o en la caja de despacho original.

3 FARO devolverá el hardware por medio de un servicio aéreo en un plazo de 2 días en EE. UU. conti-nental. Fuera de EE. UU. continental, FARO devolverá el hardware al agente de aduana por medio de un servicio aéreo en un plazo de 2 días. Se puede organizar un servicio más rápido a cuenta del cliente.

4 Al finalizar el período de garantía original, se puede adquirir un Plan de servicio complementario renovable todos los años para los productos de hardware fabricados por FARO.

5 Todos los Planes de servicio complementario deberán renovarse al finalizar el mes en el que el Plan de servicio o garantía fue adquirido, más 12 meses.

6 La garantía original y el Plan de servicio complementario son transferi-bles a posteriores propietarios bajo ciertas condiciones:• El FaroArm se encuentra actualmente bajo la garantía original

y el Plan de servicio complementario.

• El nuevo propietario es un usuario autorizado o se transforma en uno.

• Se completa un formulario de Transferencia del acuerdo de Plan de servicio o garantía original de FARO y se envía al Servicio al Cliente.

Page 114: Faro Arm Usb

C-2

Hardware de FARO NO incluido en el mantenimiento/garantíaLas evaluaciones y reparaciones realizadas en fábrica para los productos fabricados por FARO seguirán el siguiente procedimiento:

1 El cliente obtiene un número de servicio del Departamento de Servicio al Cliente de FARO.

2 El cliente envía la pieza a FARO con el número de servicio en la etiqueta y un pago o una orden de compra corporativa para la prueba y evaluación del sis-tema, que incluye calibración y recertifi-cación.

3 El pago se aplicará al costo total del servicio más allá del pago inicial. El costo estimado de reparación será entregado al cliente antes de la reparación. El costo total debe pagarse antes de iniciar el servicio.

4 La prueba y evaluación del sistema puede demorar hasta 30 días. Las reparaciones de piezas fabrica-das por FARO pueden demorar hasta 60 días. Sin embargo, el servicio de la pieza se programará en cuanto arribe a la fábrica de FARO.

5 El cliente es responsable de todos los gastos de envío hacia y desde FARO, incluyendo los aranceles de importación y exportación para los clientes internacio-nales.

Software de FAROTodos los usuarios de software de FARO recibirán publicaciones sobre mantenimiento hasta el final de la vida útil de la versión, sin costo alguno para las publicaciones electrónicas o con un costo mínimo para el paquete de medios informáticos. Todas las actualizaciones y mejoras de funcionalidad estarán disponibles para la compra cuando salgan al mercado.

Capacitación de hardware y softwareEl programa de capacitación de FARO está diseñado para instruir a los aprendices en la operación del hardware y del software de FARO que el cliente ha adquirido. Las clases de capacitación están preparadas para que cada aprendiz obtenga una valiosa exposición práctica a la aplicación. Esto ayudará a los aprendices en su uso diario del hardware y del software. FARO también piensa que, una vez que el aprendiz complete la capacitación, el descubrimiento de soluciones a problemas o el uso de las aplicaciones será más simple. Los detalles son los siguientes:

Page 115: Faro Arm Usb

C-3

1 La clase de capacitación preparará a los asistentes para que obtengan con éxito la certificación de operadores (para obtener más detalles, vea la sección Requerimientos de certificación).

2 Los programas de honorarios por cursos de capacitación adicionales avanzados se pueden obtener en el Servicio al Cliente o en el Departamento de Ventas.

Requerimientos de certificaciónLa capacidad inherente del operador de FaroArm para comprender los conceptos 3-D puede estar en su capacitación formativa. Sin embargo, la precisión con la que el operador efectúa las mediciones 3D con el FaroArm es crítica al establecer la exactitud y la repetibilidad de los resultados de las mediciones posteriores.

A fin de establecer la destreza de los operadores de FaroArm, FARO ha implementado un programa de certificación de operadores en el que se evalúa el conocimiento y la comprensión de cada operador sobre el FaroArm. El operador que tiene éxito recibe un certificado que lo identifica como un operador acreditado de FaroArm. Los requerimientos son los siguientes:

1 Asistir a un curso básico de capacitación realizado por FARO, ya sea en una instalación de FARO o en su propia instalación.

2 La certificación se otorgará una vez que la clase se haya completado y luego el usuario certificado será registrado para el soporte de hardware y soft-ware.

Para certificar a un operador, llame al Departamento de Capacitación de FARO al 800.736.0234 (EE.UU.), +1 407.333.9911 (resto del mundo) para obtener información actualizada.

Page 116: Faro Arm Usb

C-4

Programa de honorarios de reparación del FaroArm(¡Sólo para propietarios con mantenimiento/garantía caduca!)

Costo de pruebas y de evaluación del sistema – Comuníquese con el Centro de Servicio FARO de su localidad para obtener información al respecto.

Se cobran honorarios por cualquier prueba y evaluación del sistema. Esto incluye diagnóstico, calibración y recertificación del sistema y se aplica a todos los FaroArm. Sin embargo, estos honorarios no incluyen los costos de desmontaje/reparación si se requieren. Se entregará al cliente un costo estimado de desmontaje/reparación antes de realizar la reparación. Los cargos por desmontaje/reparación deben pagarse completamente antes del desmontaje/reparación real. Sin embargo, si no se requiere ninguna reparación, los honorarios se aplicarán al costo de la prueba y evaluación del sistema. Todas las evaluaciones contienen una recertificación. La recertificación se realizará “según sea necesario”.

Póngase en contacto con el Centro de Servicio FARO de su localidad para conocer el costo actual de evaluación y prueba del sistema.

Tiempos de reparación

Sólo calibración o recertificación – Puede demorar hasta 14 días en completarse.

Desmontaje y reparación – Puede demorar hasta 60 días en completarse. Este tiempo depende de la existencia de los componentes adquiridos.

*Incluye calibración y recertificación

Page 117: Faro Arm Usb

C-5

Transferencia del acuerdo de Plan de servicio o garantía original_________________________________________________________(NOMBRE CORPORATIVO O INDIVIDUAL DEL VENDEDOR, SEGÚN CORRESPONDA), Renuncia por la presente a todos los derechos incluidos en la póliza de servicio de garantía paraNúmero de serie de FaroArm ____________________________________Bloqueo de puerto de CAM2 número __________________adquirido originalmente el ______________________(FECHA)._________________________________________________________(NOMBRE CORPORATIVO O INDIVIDUAL DEL COMPRADOR, SEGÚN CORRESPONDA),asume por la presente todos los derechos y obligaciones de la póliza de servicio de garantía del hardware o software a partir del __________________ (FECHA DE TRANSFERENCIA).Esta transferencia sólo es válida en las siguientes condiciones. 1 El FaroArm se encuentra actualmente bajo mantenimiento/garantía.2 El nuevo propietario es un usuario autorizado o se transforma en uno.3 Se completa este formulario de transferencia de mantenimiento/garantía y se envía

al Servicio al cliente.ACORDADO

________________________________(NOMBRE CORPORATIVO O INDIVIDUAL DEL VENDEDOR EN LETRA DE IMPRENTA, SEGÚN CORRESPONDA)

DE X_____________________________(NOMBRE DEL SIGNATARIO EN LETRA DE IMPRENTA)

________________________________(NOMBRE CORPORATIVO O INDIVIDUAL DEL VENDEDOR EN LETRA DE IMPRENTA, SEGÚN CORRESPONDA)

DE X_____________________________(NOMBRE DEL SIGNATARIO EN LETRA DE IMPRENTA)

FARO Technologies Inc.

Aprobado por x _________________________________

_________________________________(NOMBRE DEL SIGNATARIO EN LETRA DE IMPRENTA)

Page 118: Faro Arm Usb

C-6

Page 119: Faro Arm Usb

D-1

Apéndice D: Póliza de servicio industrial

Este Plan de servicio (de aquí en adelante, el “Plan”) es parte del Manual operativo para el producto fabricado por FARO y adquirido a FARO TECHNOLOGIES INC. (de aquí en adelante, “FARO”). El Plan y todas las adiciones opcionales están sujetos a las condiciones de los apéndices A, B y C y están sujetos a cambio. Este apéndice hace referencia a los planes de servicio de FARO según lo escrito en la literatura de publicidad de ventas y está destinado a proporcionar detalles adicionales que la literatura no permite.

1.00 La compra del Plan se efectuará con la compra de los productos FARO.

1.01 El plan se aplicará a sistemas creados o diseñados exclusivamente por FARO.

1.02 El plan incluirá sólo el producto de hardware de FARO, y no se podrá ampliar ni transferir a través de la venta de ninguna parte del sistema a terceros, a menos que se haya vendido o transferido todo el sistema.

1.03 El plan no cubrirá hardware ni software que se haya sometido a uso indebido o a daño intencional. FARO se reserva el derecho de determinar la condición de todo el hardware y/o software devuelto.

1.04 FARO determinará el método de servicio y el contratista para prestar servicio/reparar el hardware que no es fabricado directamente por FARO. Todos los términos y condiciones del contratista externo están disponibles en FARO y se incorporan en este documento como referencia.

1.05 FARO no será responsable de ningún software no diseñado por FARO que impida la operación del sistema. Además, el plan no cubrirá la reinstalación de ningún software.

Page 120: Faro Arm Usb

D-2

1.06 El hardware y el software están sujetos a cambios en el diseño, la fabricación y la programación. Las actualizaciones son de la siguiente manera:

a) Hardware – El FaroArm y todas las piezas opcionales asociadas, y la Computadora no están sujetos a actualizaciones.

b) Software – Todos los programas de computación, diseñados por FARO, que se usan junto con el Hardware proporcionado por FARO, se actualizarán (actualizaciones de mantenimiento) durante la vida útil de la versión actual del Comprador. Todas las actualizaciones y mejoras de funcionalidad deberán adquirirse.

c) Software de terceros – Los programas de computación, no diseñados por FARO, no se actualizarán bajo el Plan. El comprador es responsable de la adquisición de todas las actualizaciones del software de terceros y del servicio o de los reclamos de garantía.

1.07 En caso de que FARO reemplace cualquier producto o producto de reemplazo, FARO conservará todo derecho, título e interés en y de todos los productos o partes de productos reemplazados por FARO.

2.00 Definiciones

2.01 “FARO” significa FARO Technologies, Inc.

2.02 “Comprador” significa la parte que compra el Producto y que es legalmente obligado conforme al presente.

2.03 “Software” significa todos los programas de computación, la organización y el contenido del directorio del disco duro, incluidos los discos que contienen tales programas de computación y la organización y el contenido del directorio del disco duro, vendidos conforme a la Orden.

2.04 “Producto” significa el FaroArm, el Software, los manuales operativos y cualquier otro producto o mercadería vendidos conforme a la Orden. Si el Comprador sólo compra un FaroArm o el Software, el Producto significará el producto que está siendo comprado por el Comprador conforme a la Orden.

2.05 “Sistema” significa una combinación del FaroArm, el software, la Computadora y las piezas opcionales asociadas con el FaroArm.

Page 121: Faro Arm Usb

D-3

2.06 “Hardware” significa el FaroArm y todas las piezas opcionales asociadas, y la Computadora si fue proporcionada por FARO.

2.07 “Software” significa todos los programas de computación, diseñados por FARO, que se usan junto con el Hardware proporcionado por FARO.

La siguiente es una definición legal de la cobertura.

Planes de servicio estándarTodos los tiempos de envío mencionados a continuación son a destinos dentro de Estados Unidos continental. Fuera de EE.UU. continental, FARO enviará los equipos directamente al agente de aduana.

• Los Planes de servicio estándar se contratan en el momento de la compra o en cualquier momento mientras una unidad esté cubierta por un plan de servicio de hardware de FARO (según se describe en forma más detallada más adelante).

• El Plan de servicio estándar cubre el FaroArm y la caja del controlador.

• Los costos de envío, incluido el seguro del Comprador a FARO, son responsabilidad del Comprador. FARO será responsable de todos los costos de envío de retorno, incluido el seguro.

• Se harán todos los esfuerzos razonables para mantener el tiempo de reparación de servicio dentro de los 7 (FaroArm) o 14 (FARO Laser Tracker y Laser Scanner) días hábiles. Los equipos se devolverán a través de un ser-vicio aéreo de 2 días, razón por la cual el tiempo de reparación de servicio total variará según la ubicación del en-vío de retorno.

• Como el FaroArm está diseñado para ser usado con muchos otros paquetes de software no diseñados por FARO, este plan de servicio se puede comprar en su totalidad para cubrir sólo productos producidos o diseñados por FARO. Para elementos no producidos ni diseñados por FARO, el cliente es responsable de asegurar su propia cobertura de la garantía o del plan de servicio por separado.

Page 122: Faro Arm Usb

D-4

Cobertura del hardware

FaroArm

Cubre

• Todas las piezas y mano de obra del FaroArm bajo uso normal según se describe en el apéndice B.

• Calibración y recertificación anual del FaroArm.

No cubre

• Uso indebido.• Daño intencional.• Desgaste y rotura de palpadores, barras-esferas, productos

auxiliares de hardware como cables, llaves, llaves hexagonales, desarmadores, etc.

Computadora

Cubre

• Contratos de FARO de hasta 3 años con proveedores de servicio de terceros para este servicio. Los términos y condiciones del contrato de FARO con el proveedor se aplican en este documento y están incorporados en él como referencia.

• Generalmente, estos servicios incluyen reparación de la computadora, tarjetas de memoria y monitores de video.

No cubre

• Todas las exclusiones contenidas en la política de los proveedores de servicio de terceros incorporadas en este documento como referencia.

• Instalación del sistema operativo de software.• Eliminación intencional o no intencional por parte del usuario de

propiedad o archivos clave de software.

Page 123: Faro Arm Usb

D-5

Cobertura del software

Cubre

• Periódicamente, FARO Technologies puede publicar actualizaciones de mantenimiento de su software exclusivo. Estas actualizaciones estarán disponibles durante la vida útil de la versión del producto. Deberán abonarse todas las actualizaciones y mejoras de funcionalidad de la versión completa posterior.

No cubre

• Los usuarios finales son responsables de la obtención e instalación de software o actualizaciones diseñados por terceros según se requiera para el uso con productos de software diseñados por FARO, a menos que FARO Technologies revenda estos paquetes al usuario final como un revendedor autorizado. Ejemplos de software diseñados por terceros son: DOS, Windows, AutoCAD, Auto-Surf, SurfCAM y otros.

Planes especiales de servicioLos Planes especiales de servicio proporcionan adicionalmente FaroArm y Computadoras prestados cuando se requiere el servicio. Todos los costos de envío de equipos son pagados por FARO (en ambos sentidos). FARO hará su mejor esfuerzo para enviar todos los FaroArm prestados en un lapso de 24 horas después de la recepción de la solicitud de los compradores. Una vez que FARO haya verificado la necesidad de un servicio, hará su mejor esfuerzo para enviar todas las computadoras prestadas en un lapso de 72 horas después de la recepción de la solicitud de los compradores.

Page 124: Faro Arm Usb

D-6

Page 125: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

Índice 1

ÍndiceAaccesorios opcionales 3acuerdo de licencia del software 1advertencias

detención de esfuerzo 13detención final 13FARO i-Probe desconocido 14FARO i-Probe faltante 14

Bbarras de herramientas

dispositivos 75batería 3, 56

carga 57extracción 56instalación 56

botonesFARO Laser Line Probe 30funciones 16

botones de funciones 16

Ccalibración 45calibración de esfera 85

FARO Laser Line Probe 33calibración de orificio único 83calibración de orificio único - guía 80calibración de plano

FARO Laser Line Probe 37calibrar palpador 79

FARO Laser Line Probe 32método de esfera 85método de orificio único 83método de orificio único - guía 80registro 87

capacitaciónhardware y software 2requerimientos de certificación 3

capacitación de software 2certificación 45, 46

cobertura del hardware 4cobertura del software 5codificadores

referencias 15computadora

mantenimiento 51computadora host 8condiciones de compra 1conexión Bluetooth

Vea FARO inalámbricoconexión inalámbrica

Vea FARO inalámbricoconfiguración del hardware 76configuraciones

FARO Laser Line Probe 40controles del hardware

FARO Laser Line Probe 30crear palpador nuevo 78

Ddescarga electrostática 53diagnósticos 87dimensiones

placa de montaje en superficie 7dispositivo

barra de herramientas 75configuración del hardware 76diagnósticos 87instalación 75menú 75palpador 77temperatura 88

Eeditar palpador 78emisión de radiación láser

FARO Laser Line Probe 25empaque del FaroArm 4energía para el FaroArm 55exactitud 48exactitud volumétrica 47, 49

Page 126: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

Índice 2

FFARO inalámbrico 8

Preguntas frecuentes 61solución de problemas 60

FARO i-Probe 18advertencia de palpador

desconocido 14advertencia de palpador faltante 14habilitar/inhabilitar 77preguntas frecuentes 62uso 77

FARO Laser Line Probe 24botones 30calibración 32calibración de esfera 33calibración de plano 37configuración del software 32configuraciones 40controles del hardware 30emisión de radiación láser 25etiqueta 26instalación del hardware 27LED de rango 30lista de verificación del rendimiento

65mantenimiento 27seguridad 24sujeción correcta 29ventana DRO 39

FaroArmaccesorios opcionales 3batería 56

carga 57extracción 56instalación 56

botones de funciones 16calibración 45certificación 45, 46

exactitud volumétrica 47, 49repetibilidad 46, 48

contenido del empaque 3empaque 4exactitud 48instalación del hardware 5

introducción 1lista de verificación del rendimiento

65mantenimiento 50modo de espera 12palpador 18pérdida de un grado de libertad 49precauciones 2regulador de energía 54

Ggarantía. Vea también mantenimiento/garantía

Hhardware

capacitación 2hardware de configuración 76hardware de FARO

con mantenimiento/garantía 1sin mantenimiento/garantía 2

hardware de FARO incluido en elmantenimiento/garantía 1hardware de FARO no incluido en elmantenimiento/garantía 2

Iindicadores de error y estado 13información general 2instalación

dispositivo 75FARO Laser Line Probe 27hardware 5

instalación del hardware 5computadora host 8consideraciones sobre la temperatura

53FARO Laser Line Probe 27montaje de la base 5prueba de rigidez del montaje 52

instalación del palpador 20introducción

FaroArm 1

Page 127: Faro Arm Usb

Manual del FaroArmAgosto de 2007

Índice 3

i-ProbeVea FARO i-Probe

Kkit del palpador TP-20

serie platinum 21serie quantum 21software 23

Lla compensación del radio del palpador 18LED

FARO Laser Line Probe 30lista del empaque

FaroArm 3

Mmantenimiento 50, 51mantenimiento/garantía

hardware de FARO 1, 2software de FARO 2

menúsdispositivos 75

modo de espera 12montaje de la base 5

Ppalpador 18

calibrar 79método de esfera 85método de orificio único 83método de orificio único - guía

80registro 87

crear nuevo 78dispositivo 77editar 78FARO Laser Line Probe 24instalación 20la compensación de radio 18personalizado 19, 23registro de calibración 87

renishaw 21palpador láser

Vea FARO Laser Line Probepalpador personalizado 19, 23palpador renishaw 21

TP-20serie platinum 21serie quantum 21software 23

placa de montaje en superficie 3, 4dimensiones 7

planes básicos de servicio 3planes de servicio estándar 3planes especiales de servicio 5póliza de servicio 1póliza de servicio industrial 1procesamiento numérico y de señales 12prueba de rigidez del montaje 52puerto auxiliar 17

Rreferencias de los codificadores 15regulador de energía

FaroArm 54repetibilidad 46, 48requerimientos de certificación 3

SScanArm

Vea FARO Laser Line Probeseguridad

FARO Laser Line Probe 24software

capacitación 2palpador renishaw 23

software de FAROcon mantenimiento/garantía 2

software de FARO incluido en elmantenimiento/garantía 2solución de problemas 57

calibración del palpador 57comunicación 59conexión inalámbrica 60

Page 128: Faro Arm Usb

Manual del FaroArm Agosto de 2007

Índice 4

error excesivo 58lista de verificación del rendimiento

65los botones fallan 57mensajes de error 57problemas de energía 58puntos sin presionar un botón 58

soporte técnico 89

Ttemperatura

consideraciones 53mostrar 88

transferencia del acuerdo de plan deservicio de mantenimiento/garantía 5

Vventana DRO

FARO Laser Line Probe 39

Page 129: Faro Arm Usb
Page 130: Faro Arm Usb

T H E M E A S U R E O F S U C C E S S ®

FARO, THE MEASURE OF SUCCESS, FaroArm and FARO Laser ScanArm are registered trademarks and trademarks of FARO Technologies, Inc. © 2007 FARO Technologies, Inc. All Rights Reserved.

FARO Technologies, Inc.125 Technology ParkLake Mary, FL 32746

800-736-2771 EE.UU. / +1 407-333-3182 Resto del mundoCorreo electrónico: [email protected]

FARO Europe GmbH & Co. KGLingwiesenstrasse 11

D-70825 Korntal-Münchingen, AlemaniaTel: +49 7150/9797-400Fax: +49 7150/9797-44

Correo electrónico: [email protected]

FARO Japón1041 Wakabadai Meito-ku Nagoya

Aichi 465-0015 JAPÓNTel: +81-52-779-8223Fax: +81-52-779-8224

Correo electrónico: [email protected]

FARO ChinaFloor 1, Building 29No.396 Guilin Road

Shanghai 200030, ChinaTel: +8621-64948660/1/2/3/4/5

Fax: +8621-64948670Correo electrónico: [email protected]