F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica ... · seguridad que cierra la...

6
Instrucciones de uso y montaje de la llave conmutadora: GAMA ESPAÑOL ESPAÑOL 1 12 F1 Electrónica S.R.L. Máximo Paz 1276, (1824) Lanús Oeste. Telefax: ++54 (11)-4262-6249 Provincia de Buenos Aires República Argentina F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. * Llaves conmutadoras para inyección con indicador * Emuladores universales de inyectores * Llaves con indicador de reserva * Variadores de avance Tel/Fax.: 54-11-4262-6249 www.f1electronica.com.ar Máximo Paz 1276, Lanús, Bs. As. Rep. Argentina

Transcript of F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica ... · seguridad que cierra la...

Instrucciones de uso y montaje dela llave conmutadora:

GAMA

ESPAÑOLESPAÑOL 112

F1 Electrónica S.R.L.Máximo Paz 1276, (1824) Lanús Oeste.Telefax: ++54 (11)-4262-6249Provincia de Buenos AiresRepública Argentina

F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L.F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L.

F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L.F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L.

* Llaves conmutadoras para inyección con indicador* Emuladores universales de inyectores

* Llaves con indicador de reserva* Variadores de avance

Tel/Fax.: 54-11-4262-6249www.f1electronica.com.ar

Máximo Paz 1276, Lanús, Bs. As.Rep. Argentina

2 ESPAÑOL 11ESPAÑOL

CERTIFICADO DE GARANTÍA

completado en su totalidad

Estimado cliente:

Normas generales de garantía:

Condiciones:

Gracias por haber adquirido este producto de F1 Electrónica. El 100% detodos nuestros productos son sometidos a exigentes test de calidad, si apesar de los controles el producto presenta algún tipo de defecto leaconsejamos dirigirse urgente al instalador, que efectuará los controles olas intervenciones necesarias.

F1 Electrónica garantiza este producto por el termino de 12 (doce) meses apartir de la fecha de instalación, estando cubiertos los defectos deconstrucción y materiales , como así también todo lo que involucre al buenfuncionamiento. Si durante el período de garantía el producto resultasedefectuoso, F1 Electrónica se hará cargo de las reparaciones o sustituciónde las partes defectuosas. Los gastos de expedición estarán a cargo deldestinatario.

Para los accesorios o componentes que no han sido construidospor F1 Electrónica resultaran validas solo las garantías de los respectivosfabricantes. La presente garantía es la única dada por F1 Electrónica, por loque cualquier otra queda excluida.

F1 Electrónica no asumirá ninguna responsabilidad por daños apersonas o cosas provocados por mal funcionamiento del producto, a menosque exista dolo o culpa grave. Esta garantía tendrá validez solo para quienresulte en regla con los pagos.

La garantía solo será reconocida presentando este certificado,que deberá ser , acompañado en caso necesariopor factura de compra. F1 Electrónica podrá negarse a su reconocimiento siresultase incompleta o trucada la misma. La garantía será valida solamentesi el producto en el momento de la compra se encontrase en buen estado yen su embalaje intacto, ya que F1 Electrónica es la única que puedegarantizar su procedencia.

3ESPAÑOL10 ESPAÑOL [ PARA ENTREGAR AL USUARIO ]

NOTAS

Exclusiones de la garantía:

a) Mantenimientos, controles, reparaciones ó sustituciones de piezas

debido al deterioro por uso normal.

b) Daños o mal funcionamiento por mala instalación, uso inadecuado o no

conforme a las instrucciones técnicas suministradas y cualquier defecto

que no fuese causado por defecto constructivo.

c) Productos instalados, reparados, sustituidos o modificados por personas

sin autorización escrita otorgada por F1 Electrónica.

d) Accidentes por causa de fuerza mayor (ej.: fuego, agua, campos

electromagnéticos, etc.) que no dependan de F1 Electrónica.

Nro. serie: Fecha de instalación:

Modelo y marca del vehiculo:

Sello y firma del concesionario:

4 ESPAÑOL

Características técnicas.

F1 Electrónica S.R.L. No se responsabiliza por dañoscausados a personas o cosas derivados de la manipulación

del producto por terceros no autorizados a tal efecto.

9ESPAÑOL

Característica Max. Tip. Min. Unidad

Tensión dealimentación. (V+)

Tensión dealimentación. (V+) 15

Corriente en salidaGAS. (Ig)

Corriente en salidaGAS. (Ig)

Corriente en salidaNAFTA. (In)

Corriente en salidaNAFTA. (In)

Fusible según normasDIN 72581.

Fusible según normasDIN 72581.

Alto

Ancho

Largo

13.8 10 VOLT

5 -- -- AMPER

5 -- -- AMPER

5 -- -- AMPER

22,5-- -- mm

39-- --

69-- --

mm

mm

Solución de problemas comunes.

Síntoma Solución

La llave conmutadora nofunciona.

� Verifique que el cable NARANJA tenga +12V con el vehículoen contacto y que el cable NEGRO este debidamente a MASA.

Verifique el estado del fusible de 5 Amper de la instalacióneléctrica.�

Con la llave conmutadoraen la posición GAS el

vehículo arranca y luegode 3 segundos aprox. se

detiene.

� Verifique que esté tomada correctamente la señal del negativode bobina (cable ROJO).

La llave conmutadora nofunciona correctamente.

Verifique que la instalación eléctrica pase lejos de los cablesde alta tensión.

Verifique que las conexiones eléctricas estén debidamentesoldadas y aisladas.

[ PARA ENTREGAR AL USUARIO ]

Pasar la instalación eléctrica alejada delos cables de alta tensión.

Las conexiones eléctricas deben estarsoldadas y correctamente aisladas.!

EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA

LLAVE CONMUTADORA DEPENDE DEL

ACATAMIENTO DE LAS OBSERVACIONES

ANTERIORES.

!

El manómetro NUNCA debe enroscarsecon la mano, utilizar una llave fija de

14mm.

La incidencia de luz del sol directa sobreel manómetro afecta su funcionamiento.Puede ocurrir que con el capot levantado

las luces del indicador no enciendan.

E

H

03

0402

G

B

01

05 06

07

E

02

F

C

D

J

A

(-)(+)

Esquema de conexiones del conmutador electrónico GAMA

Referencias del esquema de conexiones del conmutador electrónico GAMA

A

B

C

D

E

F

G

H

J

Vista trasera del conmutador GAMA.

Fusible MAX. 5A

Manómetro sensor infrarrojo.

Cables de conexión al manómetro.

MASA del chasis.

No se conecta.

Bobina de encendido, o modulo de encendido,o ECU.

Electroválvula de GAS.

+12V bajo llave de contacto.

01

02

07

06

05

04

03

Cable NARANJA (+12V).

Cable NEGRO (MASA).

Cable ROJO, conexión al negativode bobina de encendido, o señal delmodulo de encendido, o señal de encendidode la ECU, o señal RPM de la ECU. Estaseñal debe tener una amplitud mínima de 5V.

Cable AZUL.

Cable BLANCO.

Cable AMARILLO.

Cable VERDE.

8 ESPAÑOL 5ESPAÑOL

JUMPER (puente)

Instrucciones para el conexionado y uso del conmutador electrónico GAMA

Descripción del frente del conmutador.

6 ESPAÑOL

F1 Electrónica le agradece por haber adquirido este producto.Utilizando alta tecnología ofrecemos productos mas pequeños,

confiables, atractivos y fáciles de instalar, por esto decimos.TECNOLOGÍA AL SERVICIO DEL GNC

Tecla de 3 posiciones

Led bicolorRojo NAFTAVerde GAS

Leds de indicación de presión de GAS

Funcionamiento del conmutador GAMA

Este conmutador esta diseñado para vehículos provistos de inyecciónelectrónica con equipos de GNC.

Posición GAS del conmutador.

Posición AUTOMÁTICO (posición central de la llave).

La indicación de presión de GAS se efectúa por medio de 4 leds. La reservase indica por medio del led intermitente de ¼.

Poniendo en contacto el vehículo se abre por 3 segundos aproximadamente laelectroválvula de GAS. Este conmutador cuenta con un dispositivo deseguridad que cierra la electroválvula de GAS en caso de parada accidentaldel motor.

El vehículo arranca a NAFTA y conmuta a GAS automáticamente.

El vehículo funcionará a GNC en todo momento.

El vehículo funcionará a NAFTA en todo momento.

Posición NAFTA del conmutador.

Regulación del régimen de conmutación automático.

El indicador se deberá poner en modo SETEO (modo de funcionamientoespecial) de la siguiente manera:Colocar la llave del indicador en la posición central, luego dar contacto alvehículo y dentro de los 10 (diez) segundos repetir 3 (tres) veces la siguientesecuencia:

Mover la tecla del conmutador a la posición NAFTA..

Elindicador entrará en modo SETEO y lo indica con los leds de ¼ y llenoencendidos,en este momento, sin quitar el contacto, dar arranque al vehículoy manteniendolo acelerado a las RPM que se desea el cambio automáticomover la llave del conmutador a la posición GAS y luego a la posición centralpara que tome éstas revoluciones. El conmutador encenderámomentáneamente los leds de ½ y ¾ indicando el programado de lasrevoluciones.En éste momento (con la llave del conmutador en posición central) puedecomprobar las RPM programadas acelerando el vehículo y viendo que el ledbicolor cambia de ROJO a VERDE cuando se superan las RPMprogramadas. Quitar el contacto, quedando en este momento listo parafuncionar normalmente.

Todos los conmutadores GAMA vienen preparados para el cambio endesaceleración, si se desea que el cambio automático se efectúe enaceleración se debe quitar el JUMPER (puente) del interior del gabinete delconmutador GAMA. Éste está ubicado al lado del led bicolor.

Mover la tecla del conmutador a la posición central (AUTOMÁTICO)

Asegurarse que la llave del conmutador quede en la posición central.

GRÁFICO EXPLICATIVO:

Conmutación en aceleración o desaceleración.

7ESPAÑOL

Contactocon llave

en automático.

SETEOO.K.N A N A N A

Posición NAFTA. Posición central de la llave.N A

10 seg.