F-150 Raptor SVT

42

description

Manual de Propietario

Transcript of F-150 Raptor SVT

  • AAceite del motorcapacidades de llenado ............33filtro, especificaciones ..............32

    B

    Baterareemplazo, especificaciones ....32

    Bujas, especificaciones ..........8, 32

    C

    Capacidades de lquido ..............33

    Capacidades de llenado delquidos ........................................33

    Combustiblecapacidad ..................................33filtro, especificaciones ..............32nivel de octanaje ..................8, 35

    Controles de elevador ................16

    D

    Direccion hidraulicalquido, capacidad de llenado ..33

    E

    Ejecapacidades de llenado ............33

    Encendido .....................................8

    F

    Filtro de aire ...............................32

    Frenoslquido, capacidades dellenado .......................................33

    L

    Lquido refrigerantecapacidades de llenad

    Llantascambio ......................................rotacion ....................................

    M

    Motor ............................................capacidades de llenadopuntos de servicio .....................

    O

    Octanaje ......................................

    R

    Refacciones Motorcraft

    Refacciones(vea refacciones Motorcraft)

    Remolqueremolque con grua d

    Remolque con grua de

    T

    Transmisionlquido, capacidadesllenado ......................................

    Transmision automaticalquido, capacidadesllenado ......................................

    Transmision manualcapacidades de lquido

    ndice

    40

  • Introduccin 2

    Caractersticas especficas del F-150 SVT Raptor 4

    Motor/transmisin 7

    Manejo 10Modo a campo traviesa 10Modo cuesta abajo 14Controles de acoplador 16Manejo de su F-150 SVT Raptor a campo traviesa 21

    Emergencias en el camino 30Remolque con gra de auxilio 30

    Limpieza 31Lavado del vehculo 31

    Mantenimiento 32

    Informacin de las llantas 36

    Cobertura de la garanta 39

    ndice 40

    La informacin contenida en esta publicacin era correcta al momento de laimpresin. En el inters del continuo desarrollo, nos reservamos el derecho decambiar las especificaciones, el diseo o el equipo en cualquier momento sinaviso u obligacin. Ninguna parte de esta publicacin puede ser reproducida,transmitida, almacenada en un sistema de recuperacin o traducida a cualquieridioma en forma alguna y por ningn medio sin nuestro permiso escrito, exceptolos errores y las omisiones.

    2012 Ford Motor Company SpA.

    Tabla de contenido

    1

  • BIENVENIDOFelicitaciones por su decisin de comprar o arrendar el producto msreciente de Ford SVT el F-150 SVT Raptor. Si en el pasado ha sidodueo de un producto SVT o ha tenido la posibilidad de arrendar uno,estamos felices de tenerlo de regreso. Si ste es su primer vehculo SVT,bienvenido a la familia SVT! Confiamos en que nuestra dedicacin por elrendimiento, calidad, destreza y servicio al cliente garantizar muchasmillas de manejo estimulante, seguro y cmodo en su nuevo F-150 SVTRaptor.

    La eleccin de un producto SVT demuestra su inteligencia y nivel deinformacin. SVT se esfuerza por construir vehculos atractivos queincluyan al conductor en cada aspecto de la experiencia de conduccin.A pesar de que el alto desempeo es el corazn de cada vehculo SVT,nosotros vamos mucho ms lejos. Nuestro objetivo es de entregar unvehculo integral. Nos preocupamos de los detalles como el sonido delescape, la calidad de los materiales interiores y la funcionalidad ycomodidad de los asientos. Todo para garantizar que el conductordisfrute no solo de un desempeo excepcional, sino tambin de unentorno de conduccin sobresaliente. En el F-150 SVT Raptor, esafilosofa se manifiesta a travs de un sofisticado tren motriz,sobresaliente dinmica de chasis y destacables mejoras al interior yexterior.

    Este suplemento complementa el Manual del propietario de su F-150 yproporciona informacin especfica del SVT y del Raptor. Al consultar laspginas de este suplemento, podr identificar caractersticas,recomendaciones y especificaciones exclusivas para su nuevo vehculoSVT. Si hubiera alguna discrepancia entre este suplemento y el Manualdel propietario del F-150, este suplemento debe sustituir la informacindel manual del propietario.

    Introduccin

    2

    Rueda opcional compatible con aro beadlock

    Si su vehculo SVT est equipado con la rueda opcional compatiblaro beadlock, puede convertir esta rueda para utilizar un aroque permite manejar en presiones de la llanta bajas a campoevitar el riesgo de que se salga el aro de la llanta. Consulte adistribuidor local de refacciones Ford Racing para ms informacin.

    Nota: convertir la rueda compatible con aro beadlock a un arreal, solo es compatible con el modo a campo traviesa. Se prohbmanejo en carretera.

    Nota: SVT solo recomienda usar aros beadlock Ford Racing,llanta OEM. Cualquier otra combinacin para esta rueda, podrprdida de aire o falla de la llanta.

    OPERACIN DE UN VEHCULO DE RENDIMIENTO AVELOCIDADES MS ALTAS DE LO NORMALSu vehculo SVT puede ser operado a velocidades a campo traviesaltas de lo normal y est equipado con llantas clasificadas paravelocidades mximas de vehculos. Sin embargo, es importantsiempre manejar con seguridad, obedecer todos los reglamentotrnsito y slo operar su vehculo SVT a velocidades ms altanormal en ubicaciones y condiciones donde lo pueda hacer conseguridad. Adems, antes de operar su vehculo a velocidadesde lo normal:

    Asegrese de que las llantas estn a la presin correcta. (veseccin Llantas de este suplemento para ms informacin).

    Revise las ruedas y llantas para saber si estn gastadas o daadas.Reemplace cualquier rueda o llanta daada.

    Nunca opere el vehculo a velocidades ms altas de lo normatransporte pasajeros/carga.

    CONDUCCIN EN TEMPORADA DE INVIERNOLas llantas originales de su vehculo SVT estn diseadas parmximo rendimiento en todas las condiciones de manejo. Sinno estn diseadas para utilizarse con cadenas para nieve. Simanejar su vehculo con cadenas para nieve, utilice una combinacillantas y ruedas ms pequeas, tal como se recomienda en sudel propietario.

    Informacin de las llantas

    38

  • COBERTURA DE LA GARANTARaptor tiene la misma Garanta limitada para vehculos nuevos

    dems modelos Ford F-150. Esta informacin esta cubiertaen la informacin de la garanta.

    de garanta para el F-150 Raptor o cualquier vehculo SVT seobtener en cualquier distribuidor Ford del pas.

    recomienda modificar vehculos SVT o utilizarlos para carrerasvelocidad, ya que estn diseados y construidos para conducirse

    salen de la fbrica. En la Pliza de garanta se detallan lasde uso del vehculo y la instalacin de piezas de postventa,

    s consecuencias en la cobertura de la garanta.

    dise su F-150 Raptor para uso a campo traviesa ms all denormal para un F-150. Sin embargo, se puede daar si se

    all de sus capacidades. Las placas de arrastre, losamortiguadores y los estribos fueron diseados para ayudar a limitar

    componentes esenciales y acabados exteriores, pero no puedentodos los daos si se maneja en condiciones a campo traviesa

    El dao a las placas de arrastre, a los amortiguadores, a loslos acabados exteriores as como componentes de la

    del bastidor y del chasis doblados, fracturados o rotos podrancubiertos por la garanta.

    el dao causado al vehculo al conducir por agua profunda avelocidad no est cubierto por la garanta. (Vea Manejo de suRaptor a campo traviesa en el capitulo Manejo de estepara conocer las velocidades mximas del vehculo

    al conducir en condiciones de agua profunda).

    informacin de la garanta para obtener informacin

    Inspeccin multipunto y las inspecciones sealadas en elMantenimiento programado. Consulte el Manual de servicio

    vehculo, donde encontrar los procedimientos de desmontaje eHaga el reemplazo nicamente con refacciones originales

    Motorcraft, segn se requiera.

    modificaciones no protegen necesariamente su motor contra daoscondiciones de competencia. Someter su vehculo a condiciones de

    a incluso con estas modificaciones propuestas podra tenerresultado que no se reembolse el costo de las reparaciones al

    a Garanta limitada para vehculos nuevos.

    Cobertura de la garanta

    39

    HISTORIA DE SVTEl Equipo de Vehculos Especiales de Ford (Special Vehicle Team, SVT)se estableci en 1991 para Pulir el valo de Ford mediante la creacinde vehculos producidos en la fbrica pero a bajo volumen que estuvierandiseados para aquellos que creen que la conduccin es una experienciaapasionante y altamente poderosa, no solo un medio para trasladarse deun punto a otro.

    En un intento por dar soporte a este enrgico entusiasmo, Ford MotorCompany integr cuidadosamente la amplia gama de talento de laempresa en un pequeo grupo multifuncional de ingenieros yplanificadores de productos y los reuni bajo un mismo techo con unamisin comn: crear vehculos diseados especficamente para cumplircon las necesidades y deseos exclusivos de los fanticos eruditos delmanejo.

    Cada uno de los casi 150.000 vehculos SVT producidos desde el modeloao 1993 han sido diseados y desarrollados teniendo en mente loscuatro Sellos de SVT: Desempeo, Sustancia, Exclusividad y Valor. Estosson rasgos distintivos del SVT Mustang Cobra y del Cobra R, del SVTF-150 Lightning, del SVT Contour, del SVT Focus, del Ford GT, delShelby GT500, del GT500KR y del F-150 SVT Raptor.

    Nos enorgullece y nos apasiona lo que hacemos y estamos felices de quenos haya elegido.

    Introduccin

    3

  • CARACTERSTICAS

    Motor Boss V8 de 6.2L Transmisin automtica 6R80 de 6 velocidades Caja de transferencia 4x4 con cambios electrnicos sobre la marcha

    (ESOF) Diferencial trasero modificado capaz de bloquearse en 2H, 4H y 4L Diferencial delantero helicoidal Torsen para una capacidad

    incrementada Relaciones de 4.10 en el eje trasero y delantero Eje estriado del semieje trasero de 35 dientes para mayor capacidad Super Cab o Crew Cab Caja de 5.5 pies con exclusiva caja exterior

    Grficas de caja

    Capot con extractores de aire funcionales Grfica de cofre

    Rejilla exclusiva

    Cmara de campo traviesa

    Caractersticas especficas del F-150 SVT Raptor

    4

    INFORMACIN IMPORTANTE SOBRE LLANTASSu vehculo SVT est equipado con ruedas y llantas diseadamejorar el rendimiento y la apariencia. Para que stas cumplaobjetivo, debe tener cuidado adicional al operar y mantener e

    LLANTASADVERTENCIA: Siempre vuelva a inflar las llantas apresiones de llanta recomendadas antes de manejar e

    en carretera. Las presiones recomendadas estn situadas ende informacin de las llantas o en la etiqueta de certificaciseguridad, ubicada en el pilar B, en la parte interior de la puertconductor.

    ADVERTENCIA: Siempre revise las llantas y ruedasde daos antes de conducir en carretera. El uso a campo

    traviesa puede daar las llantas y ruedas teniendo como resultadfalla de las llantas.

    Nota: Si se redujo la presin de las llantas para uso a campoactivar la luz de advertencia del sistema de monitoreo de presillantas (TPMS) en el tablero de instrumentos como recordatoridebe volver a inflar las llantas antes de manejar en carretera.

    Su vehculo SVT est equipado con llantas todo terreno de altodiseadas para optimizar el manejo, la direccin y el frenandoproporcionar el rendimiento que espera en un vehculo SVT. Estaestn optimizadas para rendimiento tanto en carretera como atraviesa, y sus caractersticas de recorrido, ruido y desgaste soa las de las otras llantas. Adems, debido a su perfil agresivo dde rodadura, es importante que mantenga sus llantas apropiadamente.

    Siempre mantenga las presiones de llanta indicadas en la etiquetinformacin de las llantas ubicada en el pilar B de la puertconductor, utilizando un indicador de precisin. No olvidevez las llantas antes de manejar en carretera. Si no hay disponiblgasolinera para poder inflar las llantas, no olvide llevar consigdispositivo auxiliar para inflar las llantas, como un compreso

    Las presiones de inflado de las llantas se especifican en frrevisarse despus de que el vehculo haya estado detenido3 horas. No disminuya la presin de las llantas en caliente.

    Informacin de las llantas

    36

  • presin de las llantas con frecuencia para mantenerla en supresin de las llantas puede disminuir con el tiempo y

    segn la temperatura.recargue el vehculo. En la etiqueta de informacin aparecen los

    mximos del vehculo y de cada eje.tener cuidado adicional cuando haga funcionar el vehculo cercacarga mxima, asegurando la presin de llantas correcta y

    disminuyendo la velocidad.o de que sufra un impacto anormal, revise las llantas endaos.

    s llantas de forma regular para ver si hay daos. Si una llantareemplcela de inmediato.

    alineacin correcta de la suspensin es fundamental para lograr eldesempeo y un desgaste ptimo de las llantas. Si nota ques muestran un desgaste disparejo, lleve el vehculo a alinear.reemplace las llantas, la nica forma de garantizar un

    rendimiento original es usar las llantas originales. Si se utiliza unadiferente, debe ser del mismo tamao, rgimen de velocidad y

    d de carga.

    ADVERTENCIA: SVT solo recomienda usar aros beadlock FordRacing, junto con la llanta OEM. Cualquier otra combinacin

    rueda, podra causar prdida de aire o falla de la llanta.

    SVT cuenta con ruedas exclusivas que combinan con lasa evitar daar las ruedas:a presin de la llanta apropiada (vea la seccin Llantas de

    suplemento para ms informacin).

    la gran anchura de las llantas/ruedas, este vehculo no pueden un lavado de autos automtico que utilice rieles mecnicos,

    podran daarse las ruedas.

    instale las ruedas, siempre apriete las tuercas de seguridadespecificado con un torqumetro.

    peridicamente las llantas para ver si hay daos. Si una ruedareemplcela de inmediato.

    o de que sufra un impacto anormalmente fuerte, revise elexterno de las ruedas, por dentro y por fuera para constatar

    tenga daos.

    Informacin de las llantas

    37

    Lavador de la cmara delantera

    Doble escape, puntas de escape de 3.5 pulgadas

    Defensa trasera modificada con ganchos de remolque traserosintegrados

    Placa de arrastre delantera para trabajo pesado y placa de arrastre delmotor, y ganchos de remolque delanteros

    Estribo/protector de estribo de aluminio fundido con proteccinDurabed

    Salpicaderas delanteras con extractores de aire funcionales

    Asientos ms reforzados y cubiertas exclusivas

    Luces de posicionamiento LED delanteras y traseras

    Paquete de interruptores con botones de modo a campo traviesa ycuesta abajo , y cuatro interruptores auxiliares

    Brazos inferiores de control ms largos de aluminio fundido

    Brazos superiores de control ms largos de acero forjado

    Resortes helicoidales delanteros y muelles de hojas traseros

    Amortiguadores delanteros Fox Racing con derivacin interna ypistones de 1.8 pulgadas

    Amortiguadores traseros Fox Racing 1.8 pulgadas con derivacininterna y reserva remota

    Topes de rebote de uretano microcelular (delanteros y traseros)

    Pantalla de bienvenida de navegacin en el Raptor

    Llanta de refaccin para todo terreno de tamao normal

    Calibraciones especficas del motor, la transmisin y el sistema decontrol de traccin AdvanceTrac para conduccin a campo traviesa

    Ruedas estndar de aluminio fundido de 17 pulgadas

    Ruedas opcionales de 17 pulgadas de aluminio forjado compatibles conaros beadlock

    Ruedas todo terreno LT 315/70-17 BF Goodrich

    Caractersticas especficas del F-150 SVT Raptor

    5

  • Grficas en el grupo de instrumentos del tablero

    Grupo de instrumentos de LCD de lujo con la exclusiva pantalla SVTpara conduccin a campo traviesa

    Exclusivo forro del volante de la direccin con marcador en la partecentral, almohadillas para los pulgares y contorno de agarre mejorado

    Insertos de vestidura en las puertas y vestidura en el pilar central

    Tapetes estilo campo traviesa con el logo SVT

    Nota: el F-150 SVT Raptor est equipado con amortiguadores delanterosy traseros Fox nicos y de alto rendimiento, diseados para un usointensivo a campo traviesa. Debido al movimiento hidrulico del lquidode amortiguacin en el exclusivo sistema interno de derivacin, se puedeesperar algo de ruido durante el manejo en carretera, incluidosexplosiones, chirridos y golpes metlicos al pasar por pequeas ypronunciadas protuberancias, tales como terreno congelado, baches ojuntas de expansin. Esta es una caracterstica normal de losamortiguadores y no se debera intentar repararlos.

    Caractersticas especficas del F-150 SVT Raptor

    6

    Elemen

    toCapacidad

    Nombre

    dela

    refaccinFord

    oequivalen

    te

    Nmeroderefaccin

    Ford

    /Especificacin

    Ford

    Ace

    ite

    dela

    tran

    smis

    in4

    12.4

    L(1

    3.1

    cuar

    tos

    dega

    ln)

    5

    Mot

    orcr

    aft

    ME

    RC

    ON

    LV

    AT

    FX

    T-10

    -QLV

    /M

    ER

    CO

    N

    LV

    Lub

    rica

    nte

    para

    caja

    detr

    ansf

    eren

    cia

    1.4

    a1.

    5L(2

    .9a

    3.1

    pint

    as)

    Mot

    orcr

    aft

    Tra

    nsfe

    rC

    ase

    Flu

    idX

    L-1

    2/

    1U

    tilic

    eac

    eite

    para

    mot

    orM

    otor

    craf

    tSA

    E5W

    -30

    Supe

    rP

    rem

    ium

    .N

    oes

    oblig

    ator

    ioel

    uso

    deac

    eite

    dem

    otor

    sint

    tic

    oo

    dem

    ezcl

    asi

    ntt

    ica.

    2A

    greg

    ueel

    tipo

    delq

    uido

    refr

    iger

    ante

    que

    ven

    aor

    igin

    alm

    ente

    ensu

    veh

    culo

    .3L

    lene

    de6

    mm

    a14

    mm

    (1/4

    depu

    lgad

    aa

    9/16

    depu

    lgad

    a)po

    rde

    bajo

    dela

    part

    ein

    feri

    orde

    lor

    ific

    iode

    llena

    do.

    El

    eje

    tras

    ero

    desu

    veh

    culo

    tien

    elu

    bric

    ante

    sint

    tic

    opa

    rael

    eje

    tras

    ero

    yse

    cons

    ider

    alu

    bric

    ado

    para

    toda

    suvi

    dat

    il.N

    oes

    nece

    sari

    ore

    visa

    rni

    cam

    biar

    esto

    slu

    bric

    ante

    sa

    men

    osqu

    eex

    ista

    sosp

    echa

    deun

    afu

    ga,

    que

    sere

    quie

    rase

    rvic

    ioo

    que

    elco

    njun

    tode

    lej

    ese

    haya

    sum

    ergi

    doen

    agua

    .E

    llu

    bric

    ante

    del

    eje

    sede

    beca

    mbi

    arca

    dave

    zqu

    eel

    eje

    tras

    ero

    seha

    yasu

    mer

    gido

    enag

    ua.

    4A

    seg

    rese

    deus

    arel

    acei

    tede

    tran

    smis

    in

    auto

    mt

    ica

    corr

    ecto

    .L

    osre

    quis

    itos

    delq

    uido

    dela

    tran

    smis

    in

    sein

    dica

    nen

    lava

    rilla

    indi

    cado

    rao

    enla

    man

    ijade

    lava

    rilla

    indi

    cado

    ra.

    Rev

    ise

    elen

    vase

    para

    veri

    fica

    rqu

    eel

    acei

    tequ

    ees

    tpo

    rag

    rega

    rse

    ael

    adec

    uado

    .C

    onsu

    lte

    lainform

    acin

    demantenim

    iento

    programado

    para

    dete

    rmin

    arel

    inte

    rval

    oco

    rrec

    tode

    serv

    icio

    .5L

    aca

    paci

    dad

    apro

    xim

    ada

    delle

    nado

    ense

    coin

    cluy

    eal

    sist

    ema

    deen

    fria

    mie

    nto

    del

    lqui

    dode

    la

    Mantenimiento

    34

  • RECOMENDACIONES DE OCTANAJErecomienda gasolina sin plomo Magna con un octanaje de 93

    o se recomienda el uso de combustibles con niveles demenores de 93.

    preocupe si a veces su motor tiene leves detonaciones. Sinpresenta un cascabeleo fuerte en la mayora de lasde manejo mientras usa combustible del octanaje

    recomendado, consulte con su distribuidor autorizado para evitar daos.

    LLANTASLlantas LT315/70R17 BSWRueda de 6 rayos de aluminio, de17 pulg. x 8.5 pulg., estiloSVT-Signature

    N DE LAS LLANTASque las llantas de su

    realizan diferentes trabajos,frecuencia se desgastan de

    dispareja. Para garantizarllantas se desgasten

    uniformemente y duren ms tiempo,rotarlas. Nota: El F-150

    requiere rotaciones de llantakm (5,000 millas). Sie las llantas se gastan en

    dispareja, hgalas revisar.

    RUEDA DE REFACCINest equipado con una llanta de refaccin LT315/70R17. Elllanta y rueda de refaccin tiene la misma capacidad que elllanta y rueda para carretera, pero no est equipado con un

    monitoreo de presin de la llanta.

    Mantenimiento

    35

    MOTOR V8 DE 6.2 L

    A. Circuitos de transferencia de interruptores auxiliares

    B. Depsito del lquido lavaparabrisas

    C. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor

    D. Depsito del lquido de frenos

    E. Depsito del lquido refrigerante del motor

    F. Caja de distribucin de corriente auxiliar

    G. Conjunto del filtro de aire

    H. Depsito del lquido de la direccin hidrulica

    I. Caja de distribucin elctrica

    J. Tapn de llenado del aceite del motor

    K. Batera (acumulador)

    C D E F

    GHIJK

    A B

    Motor/transmisin

    7

  • 2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    INFORMACIN DEL MOTORMotor V8 de 6.2 L

    Dimetro x carrera 102 x 95 mm(4.01 x 3.74 pulg)

    Cilindrada 6.2L (6,207 cc)Relacin decompresin

    9.8:1

    Caballos de fuerza(red SAE)

    401 hp @ 5,500 rpm con combustible de 95 octanos411 hp @ 5,500 rpm con combustible de95 octanos

    Par motor 434 lb-p @ 4,500 rpm con combustible de95 octanos434 lb-p @ 4,500 rpm con combustible de95 octanos

    Lnea roja 6,000 rpmSalida especfica 64.6 hp/L con combustible de 95 octanos

    66.2 hp/L con combustible de 95 octanosTren de vlvulas Una sola leva superior, eje de balancn de

    rodillo con ajuste de juego hidrulico,impulsin con cadena de dientes invertidos,resortes de vlvula con alambre oval, dosvlvulas por cilindro

    Sistema decombustible

    Inyeccin electrnica de combustiblesecuencial, sistema de combustible sin retorno

    Sistema deencendido

    Encendido electrnico por bobina en buja conalambre secundario y doble bobina

    Cuerpo deaceleracin

    Sencillo de 80 mm (3.15 pulg)

    Mltiples de escape Hierro fundido de molibdeno de silicio de altaresistencia (HiSiMo)

    Motor/transmisin

    8

    NMEROS DE REFACCIONES MOTORCRAFTComponente Motor V8 de 6.2 LElemento del filtro de aire FA-1883Batera (acumulador) BTX-59 o BTX-65-6501

    Filtro de aceite FL-820SBujas 2

    1 Batera de servicio pesado, si est equipado.2 Para reemplazar las bujas, consulte a un distribuidor autorizado.Consulte el registro de mantenimiento programado para conoceintervalos adecuados para cambiar las bujas.

    Reemplace las bujas por otras que cumplan con los materialeespecificaciones de diseo Ford para su vehculo, tales comode Motorcraft o equivalentes. La garanta al usuario se puedecualquier dao al motor si no se usan tales bujas.

    Mantenimiento

    32

  • F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    Ace

    ite

    del

    mot

    or(i

    nclu

    yeca

    mbi

    ode

    filt

    ro)

    6.6

    L(7

    .0cu

    arto

    sde

    gal

    n)A

    ceit

    eM

    otor

    craf

    tSu

    per

    Pre

    miu

    mM

    otor

    Oil1

    X0-

    5W50

    -QG

    T/

    WSS

    -M2C

    931-

    B

    Lq

    uido

    refr

    iger

    ante

    del

    mot

    or2

    16.0

    L(1

    6.9

    cuar

    tos

    dega

    ln)

    Mot

    orcr

    aft

    Pre

    miu

    mG

    old

    Eng

    ine

    Coo

    lant

    con

    agen

    tede

    sabo

    ram

    argo

    (col

    oram

    arill

    o)

    VC

    -3-B

    WSS

    -M97

    B44

    -D

    Lub

    rica

    nte

    del

    eje

    dela

    nter

    o31.

    7L(3

    ,6pi

    ntas

    )M

    otor

    craf

    tSA

    E80

    W-9

    0P

    rem

    ium

    Rea

    rA

    xle

    Lub

    rica

    nt

    XY-

    80W

    -90

    QL

    /W

    SP-M

    2C19

    7A

    Lub

    rica

    nte

    del

    eje

    tras

    ero

    2.6L

    (5.5

    pint

    as)3

    Mot

    orcr

    aft

    SAE

    75W

    -140

    Hig

    hP

    erfo

    rman

    ceSy

    nthe

    tic

    Rea

    rA

    xle

    Lub

    rica

    nt

    XY-

    75W

    140-

    QL

    /W

    SL-M

    2C19

    2A

    Mod

    ific

    ador

    defr

    icci

    nde

    llu

    bric

    ante

    del

    eje

    tras

    ero

    118

    mL

    (4on

    zas)

    Add

    itiv

    eF

    rict

    ion

    Mod

    ifie

    rX

    L-3

    EST

    -M2C

    118-

    A

    Tan

    que

    deco

    mbu

    stib

    lede

    lSu

    perC

    ab98

    .4L

    (26

    galo

    nes)

    Tan

    que

    deco

    mbu

    stib

    lede

    lC

    rew

    Cab

    36ga

    lone

    s(1

    36.3

    L)

    Mantenimiento

    33

    CAPACIDAD DE REMOLQUEEl peso mximo que su vehculo SuperCab puede remolcar est limitadoa 6,000 lb. (2,721 kilogramos). El peso bruto combinado (GCWR) es12,500 libras. (5,670 kilogramos).

    El peso mximo que su vehculo SuperCrew puede remolcar estlimitado a 8,000 lb. (3,629 kilogramos). El peso bruto combinado(GCWR) es 14,700 libras. (6,668 kilogramos).

    Consulte el captulo Remolque en su Manual del propietario parainformacin adicional sobre remolque.

    TREN MOTRIZEje trasero Eje trasero modificado para el ancho del riel

    con una relacin de 4.10Eje de transmisin Aluminio con yugo reforzadoRelaciones decambios

    Cambio Relacin1a. 4.172a. 2.343a. 1.524a. 1.145a. 0.876a. 0.69Reversa 3.40

    Motor/transmisin

    9

  • 2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    MODO A CAMPO TRAVIESAEl modo a campo traviesa cambia la calibracin de cuatro sistemas en elvehculo para aumentar desempeo a campo traviesa:

    Bloqueo electrnico del diferencial (ELD)- Se elimina cualquierumbral de velocidad para el ELD. El ELD permanecer bloqueado enla velocidad mxima del vehculo cuando est activado.

    AdvanceTrac Cuando se activa el modo campo traviesa, se alteranlos ajustes del AdvanceTrac para optimizar el desempeo a campotraviesa.

    Cambio de transmisin y respuesta- La programacin de loscambios de la transmisin es alterada para mejorar el desempeo acampo traviesa. Los cambios ascendentes son retrasados y ocurrencon menor frecuencia. Esto proporcionar la mejor respuesta yaceleracin posible del vehculo.

    Calibracin del acelerador del motor- La calibracin de mariposade aceleracin de motor es alterada para mejorado fuera del caminodesempeo.

    Nota: Operar el vehculo en este modo no garantiza que el vehculo nose atascar en arena, nieve, lodo, etc. Es responsabilidad del conductorevaluar las situaciones a campo traviesa y determinar si se puedeconducir en ese terreno.

    Nota: El modo de arrastre/remolque se desactiva cuando se activa elmodo a campo traviesa. Si el modo de arrastre/remolque est activo, sedesactivar cuando se active el modo a campo traviesa.

    Manejo

    10

    REMOLQUE CON GRA DE AUXILIO

    Si debe remolcar su vehculo, comunquese con el centro deel camino o con un servicio de remolque profesional.

    Es necesario que su vehculo sea remolcado utilizando un equipplataforma plana. Cuando remolque con una plataforma planausar bloques de 4x4 al cargar y descargar su vehculo. No arrastrvehculo con una eslinga. Ford Motor Company no ha aprobadprocedimiento de arrastre con eslingas.

    Nota: Su vehculo puede daarse si es arrastrado en forma incorrectusando otros medios.

    Emergencias en el camino

    30

  • F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    E SU F-150 SVT RAPTORvehculo en un servicio de lavado comercial automtico

    ancho y distancia transversal entre las ruedas del vehculo.vehculo a mano o mediante un servicio de lavado comercial con

    agua a presin, pero sin pistas mecanizadas en el piso. Notnel comercial ni de alta presin en la superficie grfica ni engrficos del lado de la plataforma.

    Limpieza

    31

    Habilitacin del modo campo traviesaADVERTENCIA: El modo campo traviesa est calibradoespecficamente para condiciones de manejo a campo traviesa y

    nunca se debe utilizar en pavimento.

    Para entrar en modo a campo traviesa debe cumplirse las siguientescondiciones: El vehculo debe estar viajando a menos de 8 km/h (5 mph) El pie debe estar fuera del pedal del aceleradorNota: Si cualquiera de las condiciones no se cumple, la pantalla deinformacin mostrar los mensajes apropiados para indicar al conductorlos procedimientos de funcionamiento adecuados.

    Para activar el modo a campotraviesa oprima el botn ubicado enla consola central. Sonar unacampanilla y aparecer un mensajepara indicar que est activado.

    Desactivar el modo a campo traviesaPara desactivar el modo a campo traviesa mientras est activado, oprimapor segunda vez el botn de modo a campo traviesa. Sonar unacampanilla y aparecer un mensaje para indicar que est desactivado.

    Modos AdvanceTracDurante el modo a campo traviesa el sistema AdvanceTrac proporciona alvehculo calibraciones alternativas AdvanceTrac, que mejoran eldesempeo a campo traviesa.

    Las calibraciones Advance Trac para modo a campo traviesa estnhabilitadas para 2H y 4H. Cuando se oprime una vez el botnAdvanceTrac se activa el modo AdvanceTrac Sport. En este modo elvehculo tendr configuraciones de ABS, de control de traccin y decontrol de viraje calibradas especficamente para condiciones a campotraviesa. Cuando se mantiene presionado el botn de AdvanceTrac elmodo AdvanceTrac se desactivar. En este modo solo se mantiene activoel ABS calibrado para campo traviesa. Adems, cuando no se est en

    Manejo

    11

  • 2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    modo a campo traviesa, el modo de AdvanceTrac desactivado nocambiar al modo AdvanceTrac en modo Sport al superar el umbral develocidad establecido.

    Para cambiar entre modos deAdvanceTrac con el modo a campotraviesa activado, oprima el botnde AdvanceTrac situado en el panelde instrumentos.

    AdvanceTrac Sport- Presione una vez el botn de apagado delcontrol de estabilidad para cambiar el vehculo al modo deportivo acampo traviesa. En este modo el Control electrnico de estabilidad(ESC), Control de traccin (TCS) y el Sistema de frenos antibloqueo(ABS) son alterados para lograr una calibracin exclusiva para elmodo a campo traviesa. TCS y ESC permiten mayor patinamiento delas ruedas y deslizamiento del vehculo. El Control de estabilidad devuelco (RCS) estar desactivado en este modo.

    AdvanceTrac desactivado- Mantener presionado el botn deapagado del control de estabilidad desactivar el AdvanceTrac. En estemodo solo se mantiene activo el ABS calibrado para campo traviesa.Adems, cuando no se est en modo a campo traviesa, el modo deAdvanceTrac desactivado no cambiar al modo AdvanceTrac en modoSport al superar el umbral de velocidad establecido. Cuando se est en4H y 4L la fuerza requerida para la direccin parecer ligeramentemayor.

    Manejo

    12

    Recuerde la frase: suave es ms rpido. Esto se refiere a losmovimientos de la direccin, del acelerador y del freno. Losmovimientos decisivos suaves producen mejores resultados yaumentar la seguridad.

    Conforme aumenta la velocidad, es aconsejable que pongams lejos, adelante del vehculo, para que tenga tiempo dea los obstculos que se aproximan. Recuerde que en muchoa campo traviesa, ser difcil ver los obstculos hasta que estnrelativamente cerca. Una buena estrategia es alternar entrlejos hacia adelante y mirar ms cerca de la parte delantervehculo cuando maneje.

    Tambin recuerde que debe manejar donde pueda ver. Esta no manejar ms rpido de lo que puede ser capaz de lidiaobstculos prximos inesperados. Esto podra referirse a obstculosms all de la cima de un monte, en un barranco, en malezacondiciones polvorientas, y en la oscuridad, entre otros.

    Si va a manejar en un rea polvorienta. Asegrese de dejardistancia entre usted y cualquier otro vehculo para garantizavisin adecuada.

    Siempre tenga presente que podra no ser la nica personarecreativa en particular; por consiguiente, infrmese siemprotras personas en su rea. Esto es especialmente importantpodra haber motocicletas y vehculos todo terreno que sodifciles de detectar que un vehculo de tamao normal.

    Si maneja en condiciones desrticas, es aconsejable que siempremaneje con los faros encendidos para que otros conductorecon mayor facilidad.

    Al manejar en condiciones desrticas, el medio da es la hordifcil para ver muchas de las pequeas crestas y vados debidlas sombras son planas porque el sol est en su punto mTenga extremo cuidado a estas horas para no caer accidentalmentestos obstculos.

    Es altamente recomendable que cambie al modo campo traviespresione solo una vez el AdvanceTrac para garantizar un mejordesempeo del frenado a campo traviesa bajo estas condiciones.Asegrese de desactivar el modo a campo traviesa y de regresamodo AdvanceTrac con llave en encendido antes de manejacarretera. Para obtener ms detalles, consulte la seccin Modtraviesa de este suplemento.

    Manejo

    28

  • F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    DE CONDUCIR A CAMPO TRAVIESAimportante llevar a cabo una inspeccin completa del vehculo

    manejar a campo traviesa. Algunos puntos que debe verificar

    e de que las llantas estn infladas a las presiones de llantaapropiadas como se indica en la etiqueta de la llanta.

    las ruedas y el chasis en busca de lodo o escombros quecausar la vibracin del vehculo.

    e de que la rejilla y el radiador no tengan ningunaobstruccin que pudiera entorpecer el enfriamiento.

    e de que los frenos estn funcionando adecuadamente y detengan lodo, piedras, etc., que pudieran quedar atrapadasr del rotor de freno, de la placa de apoyo y del calibrador.

    que el filtro de aire est limpio y seco.

    Inspeccione si hay botas cubrepolvo rotas o perforadas en las juntas, en los semiejes y en los engranajes de direccin.

    Inspeccione si el sistema de escape est daado o flojo.

    Inspeccione los sujetadores del chasis. Si hay algo flojo o daado,reemplace para garantizar que se utilice la especificacin de

    apropiada.

    Inspeccione las llantas en busca de cualquier corte en el rea de larodadura o del costado. Tambin inspeccione el costado enalguna protuberancia que indique que la llanta est daada.

    Inspeccione las ruedas en busca de abolladuras, fracturas, u otros

    Manejo

    29

    Advan

    ceTrac

    confuncione

    sde

    RSC

    enel

    mod

    oacampo

    traviesa

    Mod

    oa

    campo

    traviesa

    Fun

    cion

    esdelbo

    tn

    Icon

    ode

    autom

    vilpa-

    tina

    ndo

    Pan

    tallade

    inform

    acin

    RSC

    ESC

    TCS

    ABS

    Advan

    ceTrac

    Mod

    oa

    campo

    traviesa

    Pr

    edet

    erm

    inad

    oal

    arra

    nque

    Apa

    gada

    Act

    ivad

    aA

    paga

    daE

    ncen

    -di

    daE

    ncen

    -di

    daE

    ncen

    -di

    daC

    alle

    Apa

    gada

    Bot

    npr

    esio

    nado

    enfo

    rma

    mom

    ent

    nea

    Enc

    endi

    daSp

    ort

    Apa

    gada

    Enc

    en-

    dida

    Spor

    tSp

    ort

    Cal

    le

    Apa

    gada

    Bot

    npr

    esio

    nado

    yso

    ste-

    nido

    por

    ms

    de5

    segu

    n-do

    sa

    una

    velo

    cida

    din

    feri

    ora

    56km

    /h(3

    5m

    ph)

    Des

    tella

    ylu

    ego

    perm

    anec

    een

    -ce

    ndid

    oD

    esac

    tivad

    aA

    paga

    daA

    pa-

    gada

    Apa

    -ga

    daD

    esac

    -tiv

    ado*

    Cal

    le

    Apa

    gada

    Lave

    loci

    dad

    delv

    ehc

    ulo

    exce

    delo

    s56

    km/h

    (35

    mph

    )al

    (ode

    spu

    sde

    )pr

    esio

    nar

    yso

    sten

    erel

    bo-

    tn

    ms

    de5

    segu

    ndos

    Enc

    endi

    daD

    esac

    tivad

    aA

    paga

    daE

    ncen

    -di

    daSp

    ort

    Enc

    en-

    dida

    Cal

    le

    Enc

    en-

    dida

    Bot

    npr

    esio

    nado

    enfo

    rma

    mom

    ent

    nea

    Enc

    endi

    daSp

    ort

    Enc

    endi

    daA

    pa-

    gada

    Spor

    tSp

    ort

    Aca

    mpo

    trav

    .

    Enc

    en-

    dida

    Bot

    npr

    esio

    nado

    yso

    ste-

    nido

    por

    ms

    de5

    segu

    n-do

    s

    Des

    tella

    ylu

    ego

    perm

    anec

    een

    -ce

    ndid

    oD

    esac

    tivad

    aE

    ncen

    dida

    Apa

    -ga

    daA

    pa-

    gada

    Des

    ac-

    tivad

    o*

    Aca

    mpo

    trav

    .

    Nota:

    Cua

    ndo

    elm

    odo

    aca

    mpo

    trav

    iesa

    est

    acti

    vo,

    opri

    mir

    elbo

    tn

    dede

    sact

    ivac

    in

    del

    cont

    rol

    dees

    tabi

    lidad

    cam

    biar

    el

    AB

    Sa

    una

    calib

    raci

    nes

    pec

    fica

    para

    elm

    anej

    oa

    cam

    potr

    avie

    sa.

    El

    mod

    oca

    mpo

    trav

    iesa

    del

    AB

    Sde

    sens

    ibili

    zael

    AB

    S.L

    aca

    libra

    cin

    del

    AB

    Sen

    elm

    odo

    aca

    mpo

    trav

    iesa

    est

    opti

    miz

    ada

    para

    laco

    nduc

    cin

    enla

    ssu

    perf

    icie

    spr

    opia

    sde

    lca

    mpo

    .E

    sto

    ayud

    aa

    Manejo

    13

  • 2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    manejar el vehculo en terrenos muy irregulares y difciles, donde lacalibracin estndar del ABS sera demasiado activa y dificultara el tipode manejo necesario para conducir a campo traviesa.

    Para ms informacin sobre el AdvanceTrac y sus funciones, consultela seccin AdvanceTrac en el captulo Control de estabilidad de suManual del propietario.

    CONTROL DE DESCENSO DE CUESTAS (si est equipado)ADVERTENCIA: El control de descenso de cuestas nomantiene el vehculo inmvil en pendientes cuando la velocidad

    del vehculo es de 0 km/h (cero mph). Si detiene el vehculo, debeaplicar el freno de estacionamiento y/o colocar la palanca develocidades en P (Estacionamiento), de lo contrario el vehculo podramoverse.

    El modo cuesta abajo le permite al conductor ajustar y mantener lavelocidad del vehculo mientras desciende pendientes pronunciadasindependientemente de las condiciones de la superficie.

    El control de cuesta abajo puede mantener velocidades del vehculoentre 3 y 32 km/h (2 y 20 mph) en pendientes descendentes. Entre 32 y64 km/h (20 y 40 mph), el sistema permanece activado, pero no sepuede ajustar ni mantener la velocidad de descenso. Si la velocidad delvehculo es mayor de 64 km/h (40 mph), el sistema se deshabilita.Despus de este punto, la velocidad del vehculo debe disminuir pordebajo de 64 km/h (40 mph), y el botn de control de cuesta abajo sedebe oprimir otra vez para activar nuevamente la caracterstica.

    El control de descenso de cuestas requiere un intervalo de enfriamientodespus de un perodo de uso continuo. El tiempo que la caractersticapuede permanecer activa antes de requerir enfriamiento vara con lascondiciones. El sistema proporcionar una advertencia en la pantalla deinformacin y sonar una campanilla cuando el sistema est a punto dedesactivarse para el intervalo de enfriamiento. En este momento, pise losfrenos segn sea necesario para mantener la velocidad de descenso.

    Manejo

    14

    Mantenga las puertas completamente cerradas cuando pase po

    Despus de atravesar el agua, maneje lentamente una pequeadistancia y verifique que los frenos funcionen correctamente.

    Consulte la siguiente tabla para conocer las velocidades mximasadmisibles al conducir por agua.

    Nota: si no se siguen las velocidades recomendadas, es posibldae el vehculo.

    Profundidad del agua Velocidad mxima admisiblvehculo

    6 pulgadas (150 milmetros) 65 km/h (40 mph)8 pulgadas (200 milmetros) 50 km/h (31 mph)

    10 pulgadas (250 milmetros) 30 km/h (19 mph)12 pulgadas (300 milmetros) 12 km/h (8 mph)

    18 a 30 pulgadas(450 milmetros a 760 milmetros)

    7 km/h (4 mph)

    Reversa: hasta 30 pulgadas(760 milmetros)

    Menos de 10 km/h (

    MANEJO A CAMPO TRAVIESA A ALTAS VELOCIDADESEl manejo a campo traviesa descrito hasta este momento haenfocado en el tipo de circunstancias que generalmente se presentandurante condiciones de manejo a campo traviesa a bajas velocidadesF-150 SVT Raptor proporciona un excelente rendimiento encamioneta pick-up de tamao normal durante estas condicionebaja velocidad, pero en realidad destaca en situaciones de manejcampo traviesa estilo baja a velocidades ms altas. El manejtraviesa a altas velocidades representa un reto inigualable, pertener mayor cuidado y precaucin al practicar este tipo de manejoplanea utilizar la camioneta a campo traviesa severo a altas velocidades,se recomienda lo siguiente:

    Equipe su camioneta con el equipo de seguridad utilizadoStock-Full Class que se define en el libro de reglamentos parin the Desert Racing (www.bitd.com) y la SCORE InternationalOff-Road Racing (www.score-international.com).

    Utilice equipo de seguridad personal incluyendo un cascopor SNELL SA y un dispositivo para proteger el cuello aprobado.

    Manejo

    26

  • F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    aventurarse a campo traviesa en reas desconocidas a altasvelocidades, haga un recorrido de reconocimiento a baja velocidad

    recorrido previo ) para detectar cualquier obstculo que pudierar.

    dise su F-150 Raptor para uso a campo traviesa ms all denormal para un F-150. Sin embargo, se puede daar si se

    all de sus capacidades. Las placas de arrastre, losamortiguadores y los estribos fueron diseados para ayudar a limitar

    componentes esenciales y acabados exteriores, pero no puedentodos los daos si se maneja en condiciones a campo traviesa

    El dao a las placas de arrastre, a los amortiguadores, a loslos acabados exteriores as como componentes de la

    del bastidor y del chasis doblados, fracturados o rotos podrancubiertos por la garanta.

    importante que se familiarice con los controles y dinmica de suantes de intentar manejar a campo traviesa a altas velocidades.

    algunos puntos que se deben considerar:

    lentamente la velocidad. Inicialmente, maneje a un ritmo quea suficiente tiempo para evaluar completamente el terreno a

    alrededor y percibir cmo responde el vehculo a las demandasterreno como del conductor. Aumente la velocidad conformesu confort, teniendo siempre en cuenta cmo responde ela los diversos acontecimientos y a diferentes velocidades.

    un lugar completamente despejado para experimentar cons funciones de la camioneta. Intente cierta maniobra cons ajustes del vehculo (4H vs. 4L), (diferencial bloqueado vs.

    desbloqueado), (modos AdvanceTrac con llave en encendido vs. unaopresin vs. opresin y mantener oprimido) y vea cmo responde

    camioneta. Arranque lentamente y aumente la velocidad conformesu confort.

    misma manera, en un espacio completamente despejado,experimente con diferentes tcnicas de manejo. Por ejemplo, si el

    tiende a avanzar en lnea recta hacia adelante cuando estde dar una vuelta (subvirando o patinando), una aplicacinfreno al dar la vuelta puede ayudar a girar la camioneta. Una

    ms amplia a la curva o pasar la curva ms lentamente puedegirar la camioneta y le permite pisar el acelerador ms

    despus de pasar la curva.

    Manejo

    27

    Habilitacin del control de descenso de cuestas y ajuste de lavelocidad de descenso1. Oprima y libere el botn decuesta abajo ubicado en la consolacentral. Se iluminar una luz en elbotn y sonar una segundacampanilla cuando se active estacaracterstica.

    2. Para aumentar la velocidad de descenso, pise el pedal del aceleradorhasta que alcance la velocidad deseada.

    3. Para disminuir la velocidad de descenso, pise el pedal del freno hastaque alcance la velocidad deseada.

    Si acelera o desacelera, una vez que alcance la velocidad deseada dedescenso, quite el pie del pedal y se mantendr la velocidad del vehculoseleccionada.

    Consulte el captulo Pantallas de Informacin de su Manual delpropietario para mensajes de cuesta abajo.

    Desactivar el control de descenso de cuestasPara desactivar el control de descenso de cuestas oprima el botnsituado en la consola central una segunda vez. Una luz en el botn seapagar y aparecer un mensaje indicando que esta funcin ha sidodesactivada.

    Manejo

    15

  • 2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    CONTROLES DEL ACOPLADOREl tablero de interruptoresauxiliares de la consola centralfacilita la adaptacin de accesoriosno originales, con cuatrointerruptores precableadosconectados a la caja de distribucinde corriente para accesorioselctricos.

    Estos interruptores estn etiquetados como AUX 1, AUX 2, AUX 3 yAUX 4. Estos interruptores slo funcionan cuando el encendido est enla posicin ON, sin importar si el motor est o no funcionando. Sinembargo, se recomienda que el motor permanezca encendido paramantener la carga de la batera cuando se utilicen los interruptoresdurante un periodo de tiempo prolongado o cuando se requierancorrientes ms altas. Cuando el operador los enciende, suministran 10amperios, 15 amperios o 30 amperios de energa elctrica de la baterapara diversos usos.

    Los interruptores controlan losrelevadores y los fusibles situadosbajo el cofre en los circuitos detransferencia de interruptoresauxiliares. Consulte el captuloMotor/Transmisin de estesuplemento para ver la ubicacingeneral de este componente bajo elcofre.

    AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4

    Manejo

    16

    MANEJO EN ARENAADVERTENCIA: Las llantas se deben regresar a lasde llanta recomendadas antes de manejar en paviment

    superficies duras. Si no se mantiene correctamente la presillantas, puede aumentar el riesgo de una falla de las llantas,de control, de volcadura del vehculo y de lesiones personales.

    La arena suave y las dunas representan un reto de manejo muyparticular. Antes de manejar en tales circunstancias, se aconsejuna investigacin relacionada con las tcnicas comprobadas yinherentes al manejo en arena profunda. Estos son algunos puntosgenerales que se deben considerar:

    Es muy difcil y en muchos casos imposible manejar en arencon las presiones de llanta recomendadas para manejar enSi decide desinflar las llantas, tenga en cuenta que se encenderde monitoreo de presin de las llantas. Las llantas se debelas presiones de llanta recomendadas antes de manejar enen superficies duras.

    Mientras ms bajas son las presiones de las llantas hay mayoresprobabilidades de que se salga la llanta del rin al pasar porEvite dar vueltas pronunciadas o bruscas si las presiones dson extremadamente bajas.

    Para evitar atascarse en arena profunda, no patine las llantamaniobras bruscas. Avance de manera controlada manteniendvelocidad del vehculo.

    No se detenga ni estacione en pendientes ya que ser msreanudar el manejo.

    MANEJO EN NIEVE PROFUNDA Mantenga la velocidad del vehculo.

    Pise ligeramente el acelerador para evitar que se patinen lapatinamiento de las llantas provocar potencialmente quese hunda en la nieve.

    Maneje de manera controlada, evitando movimientos agresivovolante de la direccin, y frenando lo menos posible.

    La nieve extremadamente profunda puede hacer que la nievacumule bajo el vehculo y que este se atasque. Compruebprofundidad de la nieve antes de manejar sobre sta.

    Manejo

    24

  • F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    E OBSTCULOSel trayecto hacia adelante antes de intentar cruzar cualquier

    obstculo. Es mejor verificar el obstculo desde el exterior delpara evaluar adecuadamente la condicin del terreno, tanto

    parte delantera como de la parte trasera del obstculo.

    e poco a poco a los obstculos y atraviselos lentamente.

    puede evitar un obstculo grande como una roca, elija unen el que la roca quede directamente debajo de la llanta y no

    del chasis del vehculo. Esto evitar que se dae el vehculo.

    s y los deslaves se deben cruzar en un ngulo de 45 grados,permitiendo que cada rueda pase de manera independiente el obstculo.

    DE PENDIENTESADVERTENCIA: Tenga extremo cuidado cuando descienda unapendiente en reversa para no perder el control del vehculo.

    intente subir una pendiente pronunciada en lnea recta y nodiagonalmente.

    vehculo no puede subir la pendiente, NO intente dar vuelta parar la pendiente. Ponga el vehculo en baja potencia y baje

    lentamente en reversa. Tenga en cuenta que el control cuesta abajo esen reversa y se debe utilizar en esta situacin.

    descienda una pendiente pronunciada, seleccione una velocidadactive el control cuesta abajo. Utilice los pedales del acelerador y

    para controlar la velocidad de descenso como se describianteriormente en esta seccin utilizando el control cuesta abajo.

    AGUAest diseado para funcionar en profundidades de agua de

    pulgadas (760 milmetros). Sin embargo, si la profundidad delaumenta, se debe reducir la velocidad para evitar un posible dao al

    determine la profundidad antes de intentar pasar por agua.

    lentamente y evite salpicar agua ms de lo necesario.

    mente que puede haber obstculos y escombros debajo del agua.

    Manejo

    25

    Tambin hay un cable de energapor cada interruptor que se puedeidentificar como un cabledesconectado sin punta y selladoubicado a la derecha de la puerta dela guantera, justo arriba del panel deproteccin del lado del pasajero.

    Es posible que necesite jalar de loscables auxiliares para acceder aellos.

    Consulte el captulo Fusibles de su Manual del propietario para obtenerinformacin sobre los fusibles y ubicaciones de los relevadores. Visite aun distribuidor autorizado para solicitar servicio.

    Los circuitos de transferencia adicionales que pasan por el tablero haciala parte inferior del cofre estn situados en la misma ubicacin.

    Los relevadores estn codificados de la siguiente manera:

    InterruptorNmero decircuito

    Color del cable Fusible

    AUX 1 CAC05 Amarillo 30AAUX 2 CAC06 Verde con trazos

    marrones30A

    AUX 3 CAC07 Violeta contrazos verdes

    15A

    AUX 4 CAC08 Marrn 10 A

    i

    Manejo

    17

  • 2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    Unidos. Ford se une al Servicio Forestal de EE.UU. (U.S. Foresy a la Oficina de Administracin de Tierras (Bureau of LandManagement) exhortndolo a ayudar a preservar los bosquesy otras tierras pblicas y privadas mediante un manejo responsable.

    Antes de manejar su F-150 SVT Raptor a campo traviesa, serealizar una inspeccin bsica del vehculo para garantizar quvehculo est en excelentes condiciones de funcionamiento.

    Siempre es recomendable que se utilicen al menos dos vehculomanejar a campo traviesa. El sistema de compaerismo garantizhabr asistencia al alcance en caso de que uno de los vehculoatasque o se dae. Tambin es importante llevar suministrosbotiqun de primeros auxilios, suministro de agua, correa detelfono celular o satelital siempre que planee una excursintraviesa.

    PANTALLA DEL MODO A CAMPO TRAVIESAEs posible monitorear continuamente, en tiempo real, el estadsistemas del modo a campo traviesa del Raptor utilizando lapantalla que se encuentra debajo del men Aplicaciones del caminla pantalla de informacin.

    Vea el captulo de Pantallas de Informacin en su Manualpropietario para ms informacin.

    TCNICAS BSICAS PARA EL MANEJO A CAMPO TRAVIESA Agarre el volante de la direccin con los pulgares en la part

    del volante. Esto reducir el riesgo de sufrir lesiones debidmovimientos bruscos del volante de la direccin que se requierencuando se maneja en un terreno irregular. No agarre el volantdireccin con los pulgares en la parte interior del volante.

    El acelerador, el freno y la direccin se deben utilizar de manery controlada. Si los utiliza de manera brusca puede perderdesestabilizar el vehculo, especialmente en terrenos con

    al cruzar obstculos como piedras o troncos.

    Mire hacia delante para poder ver obstculos, cambios decolor de la superficie, o cualquier otro factor que pueda indicacambio en la traccin disponible, y poder cambiar oportunamentvelocidad del vehculo y la ruta. Antes de la marcha, marquobstculos con marcadores de GPS para asegurar que se utilicevelocidades adecuadas y as evitar un potencial dao al vehculo.

    Manejo

    22

    SISTEMA DE CMARA DELANTERA DE CAMPO TRAVIESA(SI EST EQUIPADO)

    ADVERTENCIA: El sistema de cmara de modo a campotraviesa es un dispositivo adicional que an requiere que el

    conductor lo utilice en conjunto con su visin de la parte delantera delvehculo.

    ADVERTENCIA: Es posible que no se vean en la pantalla losobjetos que estn cerca de los extremos de la defensa, debido a

    la cobertura limitada del sistema de cmara.

    ADVERTENCIA: Conduzca hacia adelante lo ms lento quepueda, ya que las velocidades altas podran limitar su tiempo de

    reaccin para detener el vehculo.

    ADVERTENCIA: No use el sistema de cmara con el cofreabierto. Si el cofre est abierto, la cmara estar fuera de

    posicin y la imagen de video podra ser inexacta.

    ADVERTENCIA: Extreme las precauciones al ACTIVAR oDESACTIVAR las funciones de la cmara delantera cuando est

    en D (Directa). Asegrese de que el vehculo est inmvil.

    Nota: el Sistema de cmara delantera de campo traviesa es una funcinpara mayor comodidad y no sustituye la visin a travs del parabrisas.Siempre sea consciente del ambiente que le rodea.

    La cmara de visin delantera proporciona una imagen de video del readelantera del vehculo, que se muestra en la pantalla tctil. La cmara devisin delantera est diseada para ser utilizada como una ayuda encondiciones a campo traviesa, como escalada en roca, maniobras a bajavelocidad y al subir colinas, cuando la visin delantera pueda verseobstruida a travs del parabrisas.

    Manejo

    18

  • F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    El sistema de cmara delantera estubicado en la rejilla delantera.

    Si la rejilla delantera del vehculo se golpea o se daa, solicite a sudistribuidor autorizado que revise el sistema de video a campo traviesadelantero para ver si funciona adecuadamente y tiene una coberturaapropiada.

    Cmo utilizar el sistema de cmara delantera de campo traviesaNota: en la noche o en reas oscuras, el sistema de cmara depende dela iluminacin de los faros delanteros para producir una imagen.

    Nota: el vehculo debe estar viajando a menos de 25 km/h (15 mph)para que la cmara delantera a campo traviesa pueda operar. Si sedesplaza a ms de 25 km/h (15 mph) mientras la cmara est activada,har que la cmara se apague y no volver a encenderse hasta que elvehculo reduzca la velocidad a menos de 21 km/h (13 mph).

    Nota: el ajuste del brillo y el contraste de la pantalla podra ayudar aque la imagen de la pantalla sea ms clara. Estos ajustes pueden sermodificados en el men Configuracin cuando la cmara delantera estactiva.

    Nota: si la imagen del sistema de cmara de campo traviesa no es ntidao se ve distorsionada, puede que la cmara est cubierta con gotitas,nieve, lodo o cualquier otra sustancia. Si esto ocurre, limpie el lente de lacmara con el sistema de lavador de la cmara delantera, o con un paosuave, sin pelusas, y un limpiador no abrasivo.

    Cmo encender el sistema de cmara delantera de campo traviesa

    Debe cumplir las siguientes condiciones para encender el sistema:

    Debe estar en modo a campo traviesa con el fuera del camino modocon Bloqueo electrnico del diferencial (ELD) activado o

    Debe estar en 4L

    Manejo

    19

    conducir a campo traviesa, si la suspensin delantera o traserae a su punto ms bajo o tiene un contacto excesivo con las placas

    arrastre, reduzca la velocidad para evitar un potencial dao al vehculo.desplazarse con otros vehculos, se recomienda que se use la

    comunicacin y que el primer vehculo notifique a los otros en caso deobstculos que pudieran causar un posible dao a los vehculos.

    tenga en mente la distancia disponible entre el suelo y ely elija una ruta que minimice el riesgo de que se atore la

    inferior del vehculo en un obstculo.

    obstculos a baja velocidad, si pisa ligeramente el freno juntoacelerador ayudar a evitar que el vehculo se jalonee y podr

    obstculo de manera ms controlada. En este caso tambin esla posicin 4L.

    adapte el equipo de seguridad suplementario como seposteriormente en este captulo.

    obtener otros consejos tiles, consulte al grupo de manejo atraviesa de su localidad.

    o a campo traviesa requiere de un alto grado de concentracin.i las leyes de su localidad no prohben el consumo de alcohol al

    r a campo traviesa, Ford recomienda enfticamente no consumiralcohlicas si planea manejar a campo traviesa.

    SOBRE LODOaproximar al lodo profundo con precaucin especialmente si

    en un rea desconocida.

    posible, compruebe la profundidad del lodo antes de pasar con el

    n mente que debajo de la superficie del lodo puede haberobstculos y surcos profundos.

    e de manera ininterrumpida y controlada el lodo profundo,manteniendo la velocidad.

    velocidad y siente que el vehculo se est atascando, gire elde la direccin un cuarto de vuelta en cada direccin parala traccin que necesita para salir del rea lodosa.

    de mayor velocidad con lodo poco profundo, se reducir eldireccional en el rea lodosa tal como sucede al conducir enhielo. Al aproximarse a tal rea, asegrese de desacelerar a

    velocidad que le permita maniobrar de acuerdo a las condiciones.

    Manejo

    23

  • 2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    Consulte la seccin Modo a campo traviesa en el captulo Manejo deeste suplemento y de Bloquear Bloqueo electrnico del diferencial(ELD) en el captulo Traccin en las cuatro ruedas de su Manual delpropietario para obtener informacin sobre cmo activar estos sistemas.1. Seleccione el men Aplicaciones de Camin en su pantalla deinformacin.2. Seleccione el sub-men Cmara a campo traviesa

    3. Oprima OK para activar o desactivar la cmara.

    El rea que aparece en la pantalla vara segn la orientacin del vehculoy las condiciones del camino.

    Guas activas y fijasLa cmara delantera de video acampo traviesa incluye las siguientesfunciones de asistencia al conductor:

    A. Guas activas (aparecern en azul)

    B. Los objetos en la zona verdeestn lejos

    C. Zona amarilla

    D. Los objetos en la zona roja sonlos ms cercanos a su vehculo

    E. Defensa frontal

    Guas fijas

    A medida que los objetos se acercan a su vehculo, se mueven de la zonaverde (B) a las zonas amarilla (C) o roja (D). Utilice su visin delanterapara cubrir mejor las reas frontales del vehculo al conducir hacia adelante.

    Guas activas

    Las guas activas (A) muestran la ruta que el vehculo debe seguir en unmovimiento hacia adelante y ayudan al conductor a alinearse con unobjeto delante del vehculo.

    Para utilizar las guas activas, gire el volante de la direccin y dirija las guasactivas hacia una ruta intencionada. Si se cambia la posicin del volante dela direccin, el vehculo podra desviarse de la ruta de destino original.

    Nota: Las guas activas aparecern o desaparecern dependiendo de laposicin del volante de la direccin. Cuando la posicin de volante de ladireccin es recta, las guas activas sern cubiertas por las guas estticasy no ser posible verlas.

    B

    E

    C DA

    Manejo

    20

    Consulte la seccin Modo a campo traviesa en el captulo Manejoeste suplemento y de Bloquear Bloqueo electrnico del diferencial(ELD) en el captulo Traccin en las cuatro ruedas de su Manuapropietario para obtener informacin sobre cmo activar esto1. Seleccione el men Aplicaciones de Camin en su pantallinformacin.2. Seleccione el sub-men Cmara a campo traviesa

    3. Oprima OK para activar o desactivar la cmara.

    El rea que aparece en la pantalla vara segn la orientaciny las condiciones del camino.

    Guas activas y fijasLa cmara delantera de video acampo traviesa incluye las siguientesfunciones de asistencia al conductor:

    A. Guas activas (aparecern en azul)

    B. Los objetos en la zona verdeestn lejos

    C. Zona amarilla

    D. Los objetos en la zona roja sonlos ms cercanos a su vehculo

    E. Defensa frontal

    Guas fijas

    A medida que los objetos se acercan a su vehculo, se mueven dverde (B) a las zonas amarilla (C) o roja (D). Utilice su visin delanterapara cubrir mejor las reas frontales del vehculo al conducir haci

    Guas activas

    Las guas activas (A) muestran la ruta que el vehculo debe seguimovimiento hacia adelante y ayudan al conductor a alinearseobjeto delante del vehculo.

    Para utilizar las guas activas, gire el volante de la direccin y dirijactivas hacia una ruta intencionada. Si se cambia la posicin dela direccin, el vehculo podra desviarse de la ruta de destino original.

    Nota: Las guas activas aparecern o desaparecern dependiendposicin del volante de la direccin. Cuando la posicin de volantdireccin es recta, las guas activas sern cubiertas por las guay no ser posible verlas.

    A

    Manejo

    20

  • F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    lavador de la cmara delanterade lavador de la cmara delantera est situado en la palanca

    limpiaparabrisas. El lavador limpiar el tiempo que usted desee.

    r el lavador de la cmaragire el control de forma

    puntos estn alineados conque indica la cmara

    girar el control a 0para completar el ciclo de

    DE SU F-150 SVT RAPTOR A CAMPO TRAVIESAADVERTENCIA: El manejo a campo traviesa puede serextremadamente peligroso y tiene riesgos inherentes que no se

    evitar incluso con las mejores precauciones. Ford recomiendaenfticamente que maneje de acuerdo a sus habilidades y que tome en

    todas las precauciones de seguridad, incluyendo las que seaqu y en otras organizaciones de manejo a campo traviesa

    Best in the Desert Racing (www.bitd.com) y la SCOREInternational Off Road Racing.

    proporcionar una excelente experiencia de manejo a campoF-150 SVT Raptor destaca en todos los tipos de manejo a

    traviesa. La camioneta est diseada y equipada para permitirlelugares con caminos difciles de acceder como un sendero con

    n desierto franco. Antes de manejar a campo traviesa,organismos gubernamentales de su localidad para definir los

    reas recreativas a campo traviesa designados. Asimismo,e entender cualquier requisito de registro del vehculo a

    traviesa para el rea en la que planea manejar.

    Lightly (Transitar con cuidado) es un programa educativopara aumentar la concientizacin pblica de las leyes y

    responsabilidades del uso de tierras en las reas salvajes de Estados

    Manejo

    21

    Control de lavador de la cmara delanteraEl control de lavador de la cmara delantera est situado en la palancadel limpiaparabrisas. El lavador limpiar el tiempo que usted desee.

    Para utilizar el lavador de la cmaradelantera gire el control de formaque los puntos estn alineados conla marca F que indica la cmaradelantera.

    Vuelva a girar el control a 0(apagado) para completar el ciclo delavado.

    MANEJO DE SU F-150 SVT RAPTOR A CAMPO TRAVIESAADVERTENCIA: El manejo a campo traviesa puede serextremadamente peligroso y tiene riesgos inherentes que no se

    pueden evitar incluso con las mejores precauciones. Ford recomiendaenfticamente que maneje de acuerdo a sus habilidades y que tome encuenta todas las precauciones de seguridad, incluyendo las que sedescriben aqu y en otras organizaciones de manejo a campo traviesacomo la Best in the Desert Racing (www.bitd.com) y la SCOREInternational Off Road Racing.

    Adems de proporcionar una excelente experiencia de manejo a campotraviesa, el F-150 SVT Raptor destaca en todos los tipos de manejo acampo traviesa. La camioneta est diseada y equipada para permitirleexplorar lugares con caminos difciles de acceder como un sendero conrboles o un desierto franco. Antes de manejar a campo traviesa,consulte los organismos gubernamentales de su localidad para definir lossenderos y reas recreativas a campo traviesa designados. Asimismo,asegrese de entender cualquier requisito de registro del vehculo acampo traviesa para el rea en la que planea manejar.

    Tread Lightly (Transitar con cuidado) es un programa educativodiseado para aumentar la concientizacin pblica de las leyes yresponsabilidades del uso de tierras en las reas salvajes de Estados

    Manejo

    21

  • 2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    Unidos. Ford se une al Servicio Forestal de EE.UU. (U.S. Forest Service)y a la Oficina de Administracin de Tierras (Bureau of LandManagement) exhortndolo a ayudar a preservar los bosques nacionalesy otras tierras pblicas y privadas mediante un manejo responsable.

    Antes de manejar su F-150 SVT Raptor a campo traviesa, se deberealizar una inspeccin bsica del vehculo para garantizar que elvehculo est en excelentes condiciones de funcionamiento.

    Siempre es recomendable que se utilicen al menos dos vehculos paramanejar a campo traviesa. El sistema de compaerismo garantiza quehabr asistencia al alcance en caso de que uno de los vehculos seatasque o se dae. Tambin es importante llevar suministros como unbotiqun de primeros auxilios, suministro de agua, correa de remolque,telfono celular o satelital siempre que planee una excursin a campotraviesa.

    PANTALLA DEL MODO A CAMPO TRAVIESAEs posible monitorear continuamente, en tiempo real, el estado de lossistemas del modo a campo traviesa del Raptor utilizando la primerapantalla que se encuentra debajo del men Aplicaciones del camin, enla pantalla de informacin.

    Vea el captulo de Pantallas de Informacin en su Manual delpropietario para ms informacin.

    TCNICAS BSICAS PARA EL MANEJO A CAMPO TRAVIESA Agarre el volante de la direccin con los pulgares en la parte exterior

    del volante. Esto reducir el riesgo de sufrir lesiones debido a losmovimientos bruscos del volante de la direccin que se requierencuando se maneja en un terreno irregular. No agarre el volante de ladireccin con los pulgares en la parte interior del volante.

    El acelerador, el freno y la direccin se deben utilizar de manera suavey controlada. Si los utiliza de manera brusca puede perder traccin odesestabilizar el vehculo, especialmente en terrenos con pendiente o

    al cruzar obstculos como piedras o troncos.

    Mire hacia delante para poder ver obstculos, cambios de textura ocolor de la superficie, o cualquier otro factor que pueda indicar uncambio en la traccin disponible, y poder cambiar oportunamente lavelocidad del vehculo y la ruta. Antes de la marcha, marque losobstculos con marcadores de GPS para asegurar que se utilicen lasvelocidades adecuadas y as evitar un potencial dao al vehculo.

    Manejo

    22

    SISTEMA DE CMARA DELANTERA DE CAMPO TRAVIESA(SI EST EQUIPADO)

    ADVERTENCIA: El sistema de cmara de modo a campotraviesa es un dispositivo adicional que an requiere qu

    conductor lo utilice en conjunto con su visin de la parte delantervehculo.

    ADVERTENCIA: Es posible que no se vean en la pantallobjetos que estn cerca de los extremos de la defensa

    la cobertura limitada del sistema de cmara.

    ADVERTENCIA: Conduzca hacia adelante lo ms lentpueda, ya que las velocidades altas podran limitar su

    reaccin para detener el vehculo.

    ADVERTENCIA: No use el sistema de cmara con elabierto. Si el cofre est abierto, la cmara estar fuera

    posicin y la imagen de video podra ser inexacta.

    ADVERTENCIA: Extreme las precauciones al ACTIVDESACTIVAR las funciones de la cmara delantera cuand

    en D (Directa). Asegrese de que el vehculo est inmvil.

    Nota: el Sistema de cmara delantera de campo traviesa es unpara mayor comodidad y no sustituye la visin a travs del parabrisas.Siempre sea consciente del ambiente que le rodea.

    La cmara de visin delantera proporciona una imagen de videdelantera del vehculo, que se muestra en la pantalla tctil. Lvisin delantera est diseada para ser utilizada como una ayudcondiciones a campo traviesa, como escalada en roca, maniobravelocidad y al subir colinas, cuando la visin delantera puedaobstruida a travs del parabrisas.

    Manejo

    18

  • F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    e cmara delantera estrejilla delantera.

    delantera del vehculo se golpea o se daa, solicite a suautorizado que revise el sistema de video a campo traviesaa ver si funciona adecuadamente y tiene una cobertura

    utilizar el sistema de cmara delantera de campo traviesanoche o en reas oscuras, el sistema de cmara depende den de los faros delanteros para producir una imagen.

    vehculo debe estar viajando a menos de 25 km/h (15 mph)cmara delantera a campo traviesa pueda operar. Si se

    ms de 25 km/h (15 mph) mientras la cmara est activada,cmara se apague y no volver a encenderse hasta que el

    reduzca la velocidad a menos de 21 km/h (13 mph).

    ajuste del brillo y el contraste de la pantalla podra ayudar an de la pantalla sea ms clara. Estos ajustes pueden seren el men Configuracin cuando la cmara delantera est

    imagen del sistema de cmara de campo traviesa no es ntidadistorsionada, puede que la cmara est cubierta con gotitas,

    cualquier otra sustancia. Si esto ocurre, limpie el lente de lal sistema de lavador de la cmara delantera, o con un pao

    pelusas, y un limpiador no abrasivo.

    encender el sistema de cmara delantera de campo traviesa

    las siguientes condiciones para encender el sistema:

    en modo a campo traviesa con el fuera del camino modoBloqueo electrnico del diferencial (ELD) activado o

    en 4L

    Manejo

    19

    Al conducir a campo traviesa, si la suspensin delantera o traseradesciende a su punto ms bajo o tiene un contacto excesivo con las placasde arrastre, reduzca la velocidad para evitar un potencial dao al vehculo.

    Al desplazarse con otros vehculos, se recomienda que se use lacomunicacin y que el primer vehculo notifique a los otros en caso dehaber obstculos que pudieran causar un posible dao a los vehculos.

    Siempre tenga en mente la distancia disponible entre el suelo y elvehculo y elija una ruta que minimice el riesgo de que se atore laparte inferior del vehculo en un obstculo.

    Al pasar obstculos a baja velocidad, si pisa ligeramente el freno juntocon el acelerador ayudar a evitar que el vehculo se jalonee y podrpasar el obstculo de manera ms controlada. En este caso tambin estil usar la posicin 4L.

    Utilice y adapte el equipo de seguridad suplementario como sedescribe posteriormente en este captulo.

    Para obtener otros consejos tiles, consulte al grupo de manejo acampo traviesa de su localidad.

    El manejo a campo traviesa requiere de un alto grado de concentracin.Incluso si las leyes de su localidad no prohben el consumo de alcohol alconducir a campo traviesa, Ford recomienda enfticamente no consumirbebidas alcohlicas si planea manejar a campo traviesa.

    MANEJO SOBRE LODO Se debe aproximar al lodo profundo con precaucin especialmente si

    maneja en un rea desconocida.

    Si es posible, compruebe la profundidad del lodo antes de pasar con elvehculo.

    Tenga en mente que debajo de la superficie del lodo puede haberobstculos y surcos profundos.

    Atraviese de manera ininterrumpida y controlada el lodo profundo,manteniendo la velocidad.

    Si pierde velocidad y siente que el vehculo se est atascando, gire elvolante de la direccin un cuarto de vuelta en cada direccin paraobtener la traccin que necesita para salir del rea lodosa.

    En reas de mayor velocidad con lodo poco profundo, se reducir elcontrol direccional en el rea lodosa tal como sucede al conducir ennieve o hielo. Al aproximarse a tal rea, asegrese de desacelerar auna velocidad que le permita maniobrar de acuerdo a las condiciones.

    Manejo

    23

  • CONTROLES DEL ACOPLADOREl tablero de interruptoresauxiliares de la consola centralfacilita la adaptacin de accesoriosno originales, con cuatrointerruptores precableadosconectados a la caja de distribucinde corriente para accesorioselctricos.

    Estos interruptores estn etiquetados como AUX 1, AUX 2,AUX 4. Estos interruptores slo funcionan cuando el encendidla posicin ON, sin importar si el motor est o no funcionandoembargo, se recomienda que el motor permanezca encendidomantener la carga de la batera cuando se utilicen los interruptoresdurante un periodo de tiempo prolongado o cuando se requierancorrientes ms altas. Cuando el operador los enciende, suministraamperios, 15 amperios o 30 amperios de energa elctrica depara diversos usos.

    Los interruptores controlan losrelevadores y los fusibles situadosbajo el cofre en los circuitos detransferencia de interruptoresauxiliares. Consulte el captuloMotor/Transmisin de estesuplemento para ver la ubicacingeneral de este componente bajo elcofre.

    AUX 1 AUX 2 AUX 3

    Manejo

    16

    MANEJO EN ARENAADVERTENCIA: Las llantas se deben regresar a las presionesde llanta recomendadas antes de manejar en pavimento o

    superficies duras. Si no se mantiene correctamente la presin de lasllantas, puede aumentar el riesgo de una falla de las llantas, de prdidade control, de volcadura del vehculo y de lesiones personales.

    La arena suave y las dunas representan un reto de manejo muyparticular. Antes de manejar en tales circunstancias, se aconseja realizaruna investigacin relacionada con las tcnicas comprobadas y trampasinherentes al manejo en arena profunda. Estos son algunos puntosgenerales que se deben considerar:

    Es muy difcil y en muchos casos imposible manejar en arena profundacon las presiones de llanta recomendadas para manejar en carretera.Si decide desinflar las llantas, tenga en cuenta que se encender la luzde monitoreo de presin de las llantas. Las llantas se deben regresar alas presiones de llanta recomendadas antes de manejar en pavimento oen superficies duras.

    Mientras ms bajas son las presiones de las llantas hay mayoresprobabilidades de que se salga la llanta del rin al pasar por una curva.Evite dar vueltas pronunciadas o bruscas si las presiones de las llantasson extremadamente bajas.

    Para evitar atascarse en arena profunda, no patine las llantas ni hagamaniobras bruscas. Avance de manera controlada manteniendo lavelocidad del vehculo.

    No se detenga ni estacione en pendientes ya que ser ms difcilreanudar el manejo.

    MANEJO EN NIEVE PROFUNDA Mantenga la velocidad del vehculo.

    Pise ligeramente el acelerador para evitar que se patinen las llantas. Elpatinamiento de las llantas provocar potencialmente que el vehculose hunda en la nieve.

    Maneje de manera controlada, evitando movimientos agresivos delvolante de la direccin, y frenando lo menos posible.

    La nieve extremadamente profunda puede hacer que la nieve seacumule bajo el vehculo y que este se atasque. Compruebe laprofundidad de la nieve antes de manejar sobre sta.

    Manejo

    24

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

  • CRUCE DE OBSTCULOS Verifique el trayecto hacia adelante antes de intentar cruzar cualquier

    obstculo. Es mejor verificar el obstculo desde el exterior delvehculo para evaluar adecuadamente la condicin del terreno, tantode la parte delantera como de la parte trasera del obstculo.

    Acrquese poco a poco a los obstculos y atraviselos lentamente.

    Si no se puede evitar un obstculo grande como una roca, elija untrayecto en el que la roca quede directamente debajo de la llanta y nodebajo del chasis del vehculo. Esto evitar que se dae el vehculo.

    Las zanjas y los deslaves se deben cruzar en un ngulo de 45 grados,permitiendo que cada rueda pase de manera independiente el obstculo.

    ASCENSO DE PENDIENTESADVERTENCIA: Tenga extremo cuidado cuando descienda unapendiente en reversa para no perder el control del vehculo.

    Siempre intente subir una pendiente pronunciada en lnea recta y nodiagonalmente.

    Si el vehculo no puede subir la pendiente, NO intente dar vuelta paradescender la pendiente. Ponga el vehculo en baja potencia y bajelentamente en reversa. Tenga en cuenta que el control cuesta abajo esfuncional en reversa y se debe utilizar en esta situacin.

    Cuando descienda una pendiente pronunciada, seleccione una velocidadbaja y active el control cuesta abajo. Utilice los pedales del acelerador ydel freno para controlar la velocidad de descenso como se describianteriormente en esta seccin utilizando el control cuesta abajo.

    VADEO EN AGUASu vehculo est diseado para funcionar en profundidades de agua dehasta 30 pulgadas (760 milmetros). Sin embargo, si la profundidad delagua aumenta, se debe reducir la velocidad para evitar un posible dao alvehculo.

    Siempre determine la profundidad antes de intentar pasar por agua.

    Avance lentamente y evite salpicar agua ms de lo necesario.

    Tenga en mente que puede haber obstculos y escombros debajo del agua.

    Manejo

    25

    y un cable de energainterruptor que se puede

    como un cabledesconectado sin punta y sellado

    a derecha de la puerta dejusto arriba del panel de

    del lado del pasajero.

    que necesite jalar de losauxiliares para acceder a

    captulo Fusibles de su Manual del propietario para obtenersobre los fusibles y ubicaciones de los relevadores. Visite a

    distribuidor autorizado para solicitar servicio.

    s de transferencia adicionales que pasan por el tablero haciainferior del cofre estn situados en la misma ubicacin.

    relevadores estn codificados de la siguiente manera:

    InterruptorNmero decircuito

    Color del cable Fusible

    CAC05 Amarillo 30ACAC06 Verde con trazos

    marrones30A

    CAC07 Violeta contrazos verdes

    15A

    CAC08 Marrn 10 A

    i

    Manejo

    17

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

  • manejar el vehculo en terrenos muy irregulares y difciles, dondcalibracin estndar del ABS sera demasiado activa y dificultarde manejo necesario para conducir a campo traviesa.

    Para ms informacin sobre el AdvanceTrac y sus funcionesla seccin AdvanceTrac en el captulo Control de estabilidadManual del propietario.

    CONTROL DE DESCENSO DE CUESTAS (si est equipado)ADVERTENCIA: El control de descenso de cuestas nomantiene el vehculo inmvil en pendientes cuando la

    del vehculo es de 0 km/h (cero mph). Si detiene el vehculoaplicar el freno de estacionamiento y/o colocar la palanca develocidades en P (Estacionamiento), de lo contrario el vehculmoverse.

    El modo cuesta abajo le permite al conductor ajustar y mantenevelocidad del vehculo mientras desciende pendientes pronunciadasindependientemente de las condiciones de la superficie.

    El control de cuesta abajo puede mantener velocidades del vehculoentre 3 y 32 km/h (2 y 20 mph) en pendientes descendentes64 km/h (20 y 40 mph), el sistema permanece activado, peropuede ajustar ni mantener la velocidad de descenso. Si la velocidavehculo es mayor de 64 km/h (40 mph), el sistema se deshabilita.Despus de este punto, la velocidad del vehculo debe disminuidebajo de 64 km/h (40 mph), y el botn de control de cuestadebe oprimir otra vez para activar nuevamente la caracterstica.

    El control de descenso de cuestas requiere un intervalo de enfriamientodespus de un perodo de uso continuo. El tiempo que la caractersticapuede permanecer activa antes de requerir enfriamiento varacondiciones. El sistema proporcionar una advertencia en lainformacin y sonar una campanilla cuando el sistema est adesactivarse para el intervalo de enfriamiento. En este momentofrenos segn sea necesario para mantener la velocidad de descenso.

    Manejo

    14

    Mantenga las puertas completamente cerradas cuando pase por el agua.

    Despus de atravesar el agua, maneje lentamente una pequeadistancia y verifique que los frenos funcionen correctamente.

    Consulte la siguiente tabla para conocer las velocidades mximasadmisibles al conducir por agua.

    Nota: si no se siguen las velocidades recomendadas, es posible que sedae el vehculo.

    Profundidad del agua Velocidad mxima admisible delvehculo

    6 pulgadas (150 milmetros) 65 km/h (40 mph)8 pulgadas (200 milmetros) 50 km/h (31 mph)

    10 pulgadas (250 milmetros) 30 km/h (19 mph)12 pulgadas (300 milmetros) 12 km/h (8 mph)

    18 a 30 pulgadas(450 milmetros a 760 milmetros)

    7 km/h (4 mph)

    Reversa: hasta 30 pulgadas(760 milmetros)

    Menos de 10 km/h (6 mph)

    MANEJO A CAMPO TRAVIESA A ALTAS VELOCIDADESEl manejo a campo traviesa descrito hasta este momento ha estadoenfocado en el tipo de circunstancias que generalmente se presentandurante condiciones de manejo a campo traviesa a bajas velocidades. ElF-150 SVT Raptor proporciona un excelente rendimiento en unacamioneta pick-up de tamao normal durante estas condiciones de msbaja velocidad, pero en realidad destaca en situaciones de manejo acampo traviesa estilo baja a velocidades ms altas. El manejo a campotraviesa a altas velocidades representa un reto inigualable, pero se debetener mayor cuidado y precaucin al practicar este tipo de manejo. Siplanea utilizar la camioneta a campo traviesa severo a altas velocidades,se recomienda lo siguiente:

    Equipe su camioneta con el equipo de seguridad utilizado para laStock-Full Class que se define en el libro de reglamentos para la Bestin the Desert Racing (www.bitd.com) y la SCORE InternationalOff-Road Racing (www.score-international.com).

    Utilice equipo de seguridad personal incluyendo un casco certificadopor SNELL SA y un dispositivo para proteger el cuello aprobado.

    Manejo

    26

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

  • Antes de aventurarse a campo traviesa en reas desconocidas a altasvelocidades, haga un recorrido de reconocimiento a baja velocidad( recorrido previo ) para detectar cualquier obstculo que pudieraencontrar.

    Ford SVT dise su F-150 Raptor para uso a campo traviesa ms all delo que es normal para un F-150. Sin embargo, se puede daar si semaneja ms all de sus capacidades. Las placas de arrastre, losamortiguadores y los estribos fueron diseados para ayudar a limitardaos a componentes esenciales y acabados exteriores, pero no puedenprevenir todos los daos si se maneja en condiciones a campo traviesaextremas. El dao a las placas de arrastre, a los amortiguadores, a losestribos y a los acabados exteriores as como componentes de lacarrocera, del bastidor y del chasis doblados, fracturados o rotos podranno estar cubiertos por la garanta.

    Es importante que se familiarice con los controles y dinmica de suvehculo antes de intentar manejar a campo traviesa a altas velocidades.Estos son algunos puntos que se deben considerar:

    Aumente lentamente la velocidad. Inicialmente, maneje a un ritmo quele permita suficiente tiempo para evaluar completamente el terreno asu alrededor y percibir cmo responde el vehculo a las demandastanto del terreno como del conductor. Aumente la velocidad conformeaumente su confort, teniendo siempre en cuenta cmo responde elvehculo a los diversos acontecimientos y a diferentes velocidades.

    Busque un lugar completamente despejado para experimentar condiferentes funciones de la camioneta. Intente cierta maniobra condiferentes ajustes del vehculo (4H vs. 4L), (diferencial bloqueado vs.desbloqueado), (modos AdvanceTrac con llave en encendido vs. unasola opresin vs. opresin y mantener oprimido) y vea cmo respondela camioneta. Arranque lentamente y aumente la velocidad conformeaumente su confort.

    De la misma manera, en un espacio completamente despejado,experimente con diferentes tcnicas de manejo. Por ejemplo, si elvehculo tiende a avanzar en lnea recta hacia adelante cuando esttratando de dar una vuelta (subvirando o patinando), una aplicacinligera del freno al dar la vuelta puede ayudar a girar la camioneta. Unaentrada ms amplia a la curva o pasar la curva ms lentamente puedeayudar a girar la camioneta y le permite pisar el acelerador mspronto despus de pasar la curva.

    Manejo

    27

    n del control de descenso de cuestas y ajuste de lade descenso

    libere el botn deo ubicado en la consolailuminar una luz en el

    sonar una segundacuando se active esta

    caracterstica.

    aumentar la velocidad de descenso, pise el pedal del aceleradoralcance la velocidad deseada.

    disminuir la velocidad de descenso, pise el pedal del freno hastala velocidad deseada.

    desacelera, una vez que alcance la velocidad deseada dequite el pie del pedal y se mantendr la velocidad del vehculo

    seleccionada.

    captulo Pantallas de Informacin de su Manual delpropietario para mensajes de cuesta abajo.

    el control de descenso de cuestasdesactivar el control de descenso de cuestas oprima el botn

    a consola central una segunda vez. Una luz en el botn seaparecer un mensaje indicando que esta funcin ha sido

    desactivada.

    Manejo

    15

    F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

    2013 F-150 (f12)Supplement, 1st PrintingSouth_American_Spanish (g_span)

  • modo a campo traviesa, el modo de AdvanceTrac desactivadocambiar