F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque...

162
BMW Motorrad Manual de instrucciones F 650 GS The Ultimate Riding Machine

Transcript of F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque...

Page 1: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

BMW Motorrad

Manual de instruccionesF 650 GS

The UltimateRiding Machine

Page 2: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Datos del vehículo y del concesionario

Datos del vehículo

Modelo

Número de chasis

Referencia de la pintura

Primera matriculación

Matrícula

Datos del concesionario

Persona de contacto en Servicio Posventa

Sr./Sra.

Número de teléfono

Dirección del concesionario/teléfono (sellode la empresa)

Page 3: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

¡Bienvenido a BMW!

Nos alegramos de que se hayadecidido por una motocicletaBMW, y le damos la bienvenidaal mundo de los conductoresBMW.Procure familiarizarse con sunueva motocicleta. De esemodo, podrá conducirla conseguridad.Lea atentamente este manual deinstrucciones antes de arrancarsu nueva BMW. En este cua-derno encontrará informaciónimportante sobre el manejo delvehículo BMW y sobre el modode aprovechar al máximo sus po-sibilidades técnicas.Además, encontrará consejos einformación de utilidad para elmantenimiento y la conserva-ción, para asegurar la seguridadfuncional y de circulación, y paraconservar su motocicleta siempreen buen estado.

Su Concesionario BMW Motor-rad le ayudará y asesorará siem-pre que lo desee en todo lo rela-cionado con su motocicleta.

Le deseamos que disfrute de sunueva BMW y que tenga siempreun viaje placentero y seguro.

BMW Motorrad.

Page 4: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Índice

Para buscar un tema en con-creto, consultar el índice alfabé-tico que se encuentra al final deeste manual de instrucciones.

1 Instrucciones genera-les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Abreviaturas y símbolos . . . . . . 6Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 7Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . 7Actualidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2 Vistas generales . . . . . . . . . 9Vista general del lado iz-quierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Vista general del lado dere-cho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Bajo el asiento . . . . . . . . . . . . . . 14Bajo el carenado . . . . . . . . . . . . 15Interruptor combinado, iz-quierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Interruptor combinado, dere-cha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Cuadro de instrumentos . . . . 18

3 Indicadores. . . . . . . . . . . . . . 21Pantalla multifunción . . . . . . . . 22Significado de los símbo-los . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Testigos de control y de ad-vertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Indicación de manteni-miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Kilometraje una vezalcanzada la cantidad dereserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Temperatura ambiente . . . . . . 26Presiones de inflado de losneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Indicadores de adverten-cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

4 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Cerradura de contacto . . . . . . 40Bloqueo electrónico delarranque EWS. . . . . . . . . . . . . . . 41Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . 46Intermitentes de adverten-cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47interruptor de parada deemergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Calefacción de puños . . . . . . . 48BMW Motorrad ABS . . . . . . . . 49Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Pretensado de los mue-lles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Amortiguación . . . . . . . . . . . . . . . 53Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Soporte para casco . . . . . . . . . 56

5 Conducción . . . . . . . . . . . . . 59Instrucciones de seguri-dad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Lista de control . . . . . . . . . . . . . 63Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Page 5: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Régimen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Modo todoterreno . . . . . . . . . . . 67Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Parar la motocicleta . . . . . . . . . 69Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Fijar la motocicleta para eltransporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

6 técnica en detalle . . . . . . 73Sistema de frenos con ABSBMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . 74Control de presión de neu-máticos RDC . . . . . . . . . . . . . . . . 76

7 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . 79Instrucciones generales . . . . . 80Cajas de enchufe . . . . . . . . . . . 80Equipaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Maleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Topcase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

8 Mantenimiento . . . . . . . . . . 89Instrucciones generales . . . . . 90Herramientas de a bordo . . . . 90Aceite del motor . . . . . . . . . . . . 91Sistema de frenos . . . . . . . . . . . 93Líquido refrigerante . . . . . . . . . 97

Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Llantas y neumáticos . . . . . . . . 99Cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Bastidor de la rueda delan-tera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Piezas del carenado . . . . . . . 116Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . 117Arrancar con alimentaciónexterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

9 Conservación . . . . . . . . . 123Productos de limpieza ymantenimiento . . . . . . . . . . . . 124Lavado del vehículo . . . . . . . 124Limpieza de piezas delica-das del vehículo . . . . . . . . . . . 125Cuidado de la pintura . . . . . 125Conservación . . . . . . . . . . . . . . 126Retirar del servicio la moto-cicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Poner en servicio la moto-cicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

10 Datos técnicos . . . . . . 127tabla de fallos . . . . . . . . . . . . . 128Uniones atornilladas . . . . . . . 129motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131combustible . . . . . . . . . . . . . . . 132Aceite del motor . . . . . . . . . . 132Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . 133cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134propulsión de la rueda tra-sera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . 135frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136ruedas y neumáticos . . . . . . 136Sistema eléctrico . . . . . . . . . . 138chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . 140pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Valores de marcha . . . . . . . . 141

11 Servicio . . . . . . . . . . . . . . 143BMW MotorradServicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144BMW Motorrad Serviciosde movilidad . . . . . . . . . . . . . . 144Tareas de manteni-miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Page 6: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Confirmación del manteni-miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Confirmación del servi-cio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

12 Índice alfabético . . . . 153

Page 7: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Instrucciones generales

Instrucciones generales

Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Abreviaturas y símbolos . . . . . . . . . . . . . . 6

Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Actualidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

15

z Inst

ruc

cio

ne

s g

en

era

les

Page 8: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Vista generalEn el capítulo 2 de este manualde instrucciones se ofrece unaprimera visión general de su mo-tocicleta. En el capítulo 11 sedocumentan todos los trabajosde mantenimiento y de repara-ción realizados. La documenta-ción del mantenimiento periódicoes una condición indispensablepara la prestación de servicios decortesía.Si tiene previsto vender su moto-cicleta BMW, asegúrese de en-tregar también este manual, pueses un componente fundamentaldel vehículo.

Abreviaturas ysímbolos

Identifica advertencias quedeben observarse obligato-

riamente para su seguridad y lade los demás y para evitar dañosen su motocicleta.

Avisos especiales para elmanejo correcto del vehí-

culo y para la realización de ta-reas de ajuste, mantenimiento ycuidados.

Identifica el final de unaadvertencia.

Indicación de acción.

Resultado de una acción.

Referencia a una páginacon más información.

Identifica el final de unainformación relacionadacon los accesorios o es-pecífica de un equipa-miento.

Par de apriete.

Fecha técnica.

EO Equipo opcionalLos equipos opcionalesBMW ya se tienen encuenta durante la pro-ducción de los vehículos.

AO Accesorios opcionales.Los accesorios opciona-les pueden solicitarse através del ConcesionarioBMW Motorrad para serincorporados posterior-mente.

EWS Bloqueo electrónico delarranque

DWA Alarma antirrobo.

ABS Sistema antibloqueo.

RDC Control de presión deneumáticos.

16

z Inst

ruc

cio

ne

s g

en

era

les

Page 9: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

EquipamientoEn el momento de comprar sumotocicleta BMW ha optado porun modelo con un equipamientoespecífico. Este manual de ins-trucciones describe los equiposopcionales (EO) que ofrece BMWy una selección de diferentesaccesorios opcionales (AO). Lerogamos que comprenda queen el manual se describen tam-bién equipos y accesorios que noha elegido con su motocicleta.También puede haber variacio-nes específicas de cada país conrespecto a la motocicleta repre-sentada.En caso de que su BMW incluyaequipamientos no descritos eneste manual de instrucciones,encontrará su descripción en undocumento adjunto.

Datos técnicosTodos los datos relativos a di-mensiones, peso y potencia con-tenidos en el manual de instruc-ciones se basan en las normasdel Instituto Alemán de Normali-zación (DIN) y cumplen las pres-cripciones sobre tolerancias es-tablecidas por dicha institución.Pueden existir divergencias res-pecto a estos datos en las ejecu-ciones específicas para determi-nados países.

ActualidadPara poder garantizar el alto ni-vel de seguridad y de calidad delas motocicletas BMW, se de-sarrollan y perfeccionan conti-nuamente el diseño, el equipa-miento y los accesorios. Comoconsecuencia, pueden existir di-vergencias entre la informaciónde este manual de instruccionesy su motocicleta. Aun así, BMWMotorrad no puede descartar que

se produzcan errores. Le roga-mos que comprenda que no sepuede derivar ningún derechoreferente a la información, las fi-guras y las descripciones de estemanual.

17

z Inst

ruc

cio

ne

s g

en

era

les

Page 10: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

18

z Inst

ruc

cio

ne

s g

en

era

les

Page 11: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Vistas generales

Vistas generales

Vista general del lado izquierdo . . . . . 11

Vista general del lado derecho . . . . . . 13

Bajo el asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Bajo el carenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Interruptor combinado, izquierda . . . . 16

Interruptor combinado, derecha . . . . . 17

Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . 18

29

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 12: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

210

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 13: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Vista general del ladoizquierdo1 Toma de corriente ( 80)2 Cerradura del asiento

( 55)3 Abertura de llenado de

aceite del motor y vari-lla de control de nivel deaceite ( 91)

211

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 14: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

212

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 15: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Vista general del ladoderecho1 Abertura de llenado de

combustible ( 70)2 Depósito de líquido de fre-

nos trasero ( 96)3 Número de chasis, placa

de características (en elcojinete del cabezal delmanillar)

4 Depósito de líquido de fre-nos delantero ( 95)

5 Indicador de nivel de lí-quido refrigerante (de-trás del carenado lateral)( 97)

6 Ajuste del pretensado demuelle ( 52)

7 Ajuste de la amortiguación( 53)

213

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 16: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Bajo el asiento1 Compartimento portaobje-

tosCon set de primerosauxilios AO

Ubicación del set de pri-meros auxilios

2 Juego de herramientasestándar ( 90)

3 Tabla de carga4 Tabla de presión de inflado

de los neumáticos5 Soporte para casco

( 56)6 Manual de instrucciones7 Herramienta para el ajuste

del pretensado de muelle( 52)

214

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 17: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Bajo el carenado1 Batería ( 119)2 Cárter del filtro de aire

( 117)

215

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 18: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Interruptor combinado,izquierda1 Seleccionar la indicación

en el margen ampliado( 42)

2 con BMW MotorradABS EO

Manejo del ABS ( 49)3 Bocina4 Intermitente izquierdo

( 46)Intermitentes de adverten-cia ( 47)

5 Luz de carretera y ráfagas( 45)

216

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 19: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Interruptor combinado,derecha1 interruptor de parada de

emergencia ( 48)2 Tecla de arranque ( 63)3 con puños calefacta-

bles EO

Manejo de la calefacciónde puños ( 48)

4 Intermitente derecho( 46)Intermitentes de adverten-cia ( 47)

5 Intermitentes desconecta-dos ( 46)Intermitentes de adverten-cia desconectados ( 47)

217

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 20: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Cuadro deinstrumentos1 Testigos de control y de

advertencia ( 24)2 Indicador de velocidad3 Ajustar el reloj ( 41).

con ordenador de abordoEO

Manejo del cronómetro( 44)

4 Pantalla multifunción( 22)

5 Seleccionar el indicador( 42).Poner a cero el cuentakiló-metros parcial ( 43).

218

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 21: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

6 Sensor de luminosidadambiente (para adaptar lailuminación de los instru-mentos)

con alarma antirroboEO

Testigo de control de laalarma antirrobo (véase elmanual de instrucciones dela alarma antirrobo)

con ordenador de abordoEO

Aviso de número de revo-luciones ( 66)

7 Indicación del régimen derevoluciones

219

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 22: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

220

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 23: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Indicadores

Indicadores

Pantalla multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Significado de los símbolos . . . . . . . . . 23

Testigos de control y de adverten-cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Indicación de mantenimiento . . . . . . . 25

Kilometraje una vez alcanzada lacantidad de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . 26

Presiones de inflado de los neumáti-cos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Indicadores de advertencia. . . . . . . . . . 27

321

z Ind

ica

do

res

Page 24: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Pantalla multifunción1 Cuentakilómetros parcial

( 42)2 Indicador de advertencia

del sistema electrónico delmotor ( 32)

3 con ordenador de abordoEO

Cronómetro ( 44)4 Hora ( 41)5 con control de presión

de neumáticos (RDC)EO

Presiones de inflado de losneumáticos ( 26)

6 Indicador de advertenciade la temperatura del lí-quido refrigerante ( 31)

7 Servicio de mantenimientopor vencer ( 25)

8 Zona de valores ( 42)9 con ordenador de a

bordoEO

Símbolos que ilustran elvalor indicado ( 23)

322

z Ind

ica

do

res

Page 25: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

10 – Con ordenador de abordo (EO)Las barras indican el nivelde la temperatura del lí-quido refrigerante.

11 – Con ordenador de abordo (EO)Indicador de marcha selec-cionada; en punto muertose muestra "N"

12 – Con ordenador de abordo (EO)Nivel de llenado de com-bustibleLos segmentos situadosdebajo del símbolo del sur-tidor de gasolina indican elnivel de combustible res-tante. La barra transversalsuperior se representa am-pliada y corresponde a unnivel de combustible con-siderablemente mayor quelas otras barras.

13 – Con ordenador de abordo (EO)Zona de valores ( 42)

14 En la zona de valores semuestra una indicación deadvertencia ( 27)

Significado de lossímbolos

con ordenador de a bordo EO

Distancia recorrida una vezalcanzada la cantidad de

reserva en km ( 26)

Consumo medio en l/100 km

Velocidad media en km/h

Consumo actual en l/100 km

Temperatura ambiente en°C ( 26)

323

z Ind

ica

do

res

Page 26: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Testigos de control yde advertencia1 Testigo de advertencia

de la presión de aceite( 32)

2 con BMW MotorradABS EO

Testigo de advertencia delABS ( 34)

3 Testigo de advertencia dela reserva de combustible( 31)

4 Testigo de advertenciageneral, en combinacióncon los indicadores deadvertencia de la pantalla( 27)

5 Testigo de control de la luzde carretera

6 Testigo de control del in-termitente derecho

7 Testigo de control depunto muerto

8 Testigo de control del in-termitente izquierdo

324

z Ind

ica

do

res

Page 27: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

La representación del sím-bolo ABS puede divergir en

función del país.

Indicación demantenimiento

Si el tiempo restante hasta elsiguiente servicio de manteni-miento es inferior a un mes, lafecha del servicio de manteni-miento 1 se mostrará breve-mente a continuación del pre-ride check. El mes y año se re-presentan con dos y cuatro cifrasrespectivamente separados condos puntos. En este ejemplo, laindicación significa "marzo 2011".

En caso de que el kilometrajeanual sea elevado, bajo ciertascircunstancias puede ocurrir quevenza un servicio de manteni-miento adelantado. Si el kilome-traje para el siguiente serviciode mantenimiento es inferior a1000 km, el trayecto restante 2se va reduciendo en intervalos de100 km y se muestra a continua-ción del pre-ride check duranteun breve espacio de tiempo.

Si el plazo para el manteni-miento ha vencido, también

se enciende junto con el indi-cador de fecha y kilometraje el

325

z Ind

ica

do

res

Page 28: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

testigo de advertencia general enamarillo. La inscripción del servi-cio de mantenimiento se muestrade forma permanente.

Si la indicación de manteni-miento aparece más de un

mes antes de la fecha de mante-nimiento, debe ajustarse la fechaguardada en el cuadro de ins-trumentos. Esta situación puedepresentarse cuando la batería seha desembornado durante unlargo período de tiempo.Para realizar el ajuste de la fecha,acuda a un taller especializado,preferiblemente a un Concesio-nario BMW Motorrad.

Kilometraje una vezalcanzada la cantidadde reserva

con ordenador de a bordo EO

Cuando se alcanza la can-tidad de reserva de com-

bustible se muestran los kilóme-tros recorridos hasta el momento.Este cuentakilómetros se reponecuando al repostar, el nivel de lle-nado total resultante es superioral nivel de reserva.

Temperatura ambientecon ordenador de a bordo EO

Con el vehículo parado, elcalor del motor puede pro-

vocar una medición incorrectade la temperatura ambiente. Sila influencia del calor del motores excesiva, temporalmente semuestra --.Si la temperatura ambiente bajade los 3 °C, el indicador de tem-peratura parpadea como adver-tencia de la posible formaciónde placas de hielo. La primeravez que la temperatura cae pordebajo de este valor, la pantalla

muestra el indicador de tempe-ratura, independientemente delajuste de la pantalla.

Presiones de inflado delos neumáticos

con control de presión de neu-máticos (RDC)EO

La presión de inflado de los neu-máticos indicada hace referenciaa una temperatura de los neu-máticos de 20 °C. El valor dela izquierda 1 representa la pre-sión de inflado de la rueda delan-tera, y el de la derecha 2, el de

326

z Ind

ica

do

res

Page 29: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

la rueda trasera. Inmediatamentedespués de conectar el encen-dido aparece "-- --", ya quela transmisión de los valores depresión de inflado comienza unavez sobrepasada por primera vezuna velocidad de 30 km/h.

Si se muestra adicional-mente el triángulo de ad-

vertencia 3, se trata de un indi-cador de advertencia. La presióncrítica de inflado parpadea.Si el valor crítico se sitúa dentrodel margen límite de toleranciaadmisible, el testigo de adver-tencia general se enciende enamarillo. Si la presión de infladomedida en los neumáticos sesitúa fuera de la tolerancia admi-sible, el testigo de advertenciageneral parpadea en rojo.

Se ofrece más información sobreBMW Motorrad RDC a partir dela página ( 76).

Indicadores deadvertenciaRepresentaciónLas advertencias se muestranmediante el testigo de adverten-cia correspondiente.

Las advertencias que no dispo-nen de un testigo de advertenciapropio se representan medianteel testigo de advertencia gene-ral 1 junto con una indicación de

advertencia o un símbolo de ad-vertencia en la pantalla multifun-ción. En función de la urgenciade la advertencia, el testigo deadvertencia general se ilumina enrojo o en amarillo.

Si la indicación en la zona de va-lores 2 representa una adverten-cia, ésta se simboliza mediante eltriángulo de advertencia 3. Estasadvertencias pueden mostrarseen alternancia con los cuentakiló-metros ( 42).

327

z Ind

ica

do

res

Page 30: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

El testigo de advertencia generalse muestra en función de la ad-vertencia más urgente.

En la siguiente página se mues-tra una vista general de las posi-bles advertencias.

328

z Ind

ica

do

res

Page 31: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Vista general de los indicadores de advertenciaTestigo de advertencia Indicaciones de la pan-

tallaSignificado

Se ilumina en ama-rillo

Se muestra +"EWS"

EWS activo ( 31)

Se ilumina Se ha alcanzado el nivel de reserva( 31)

Se ilumina en rojo Parpadea Temperatura del líquido refrigerante de-masiado alta ( 31)

Se ilumina en ama-rillo

Se muestra Motor en modo de emergencia ( 32)

Parpadea Presión de aceite del motor insuficiente( 32)

Se ilumina en ama-rillo

Se muestra +"LAMP"

Avería en una lámpara ( 33)

"x.x °C" parpa-dea

Advertencia de formación de hielo( 33)

Se ilumina en ama-rillo

Se muestra +"dWA"

Batería de la alarma antirrobo vacía( 34)

329

z Ind

ica

do

res

Page 32: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Testigo de advertencia Indicaciones de la pan-talla

Significado

Parpadea El autodiagnóstico de ABS no ha finali-zado. ( 34)

Se ilumina ABS desconectado ( 34)

Se ilumina Avería en el ABS ( 34)

Se ilumina en ama-rillo

+ "x.x" parpadea Presión de inflado de los neumáticosen la zona límite de tolerancia permitida( 35)

Parpadea en rojo + "x.x" parpadea Presión de inflado de los neumáticosfuera de la tolerancia permitida ( 35)

Se muestra +"--" o "-- --"

Problema de transmisión ( 36)

Se ilumina en ama-rillo

Se muestra +"--" o "-- --"

Sensor averiado o fallo del sistema( 36)

Se ilumina en ama-rillo

Se muestra +"RdC".

Batería del sensor de inflado de los neu-máticos baja ( 37)

330

z Ind

ica

do

res

Page 33: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

EWS activoEl testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

Se muestra + "EWS".

Posible causa:La llave utilizada no está autori-zada para el arranque, o la co-municación entre la llave y el sis-tema electrónico del motor estáinterrumpida.

Retirar el resto de llaves delvehículo que se encuentrenjunto a la llave de encendido.Utilizar la llave de repuesto.Encargar la sustitución de lallave defectuosa preferible-mente en un ConcesionarioBMW Motorrad.

Se ha alcanzado el nivelde reserva

El testigo de advertencia dela reserva de combustible

se ilumina.

La falta de combustiblepuede provocar fallos de

combustión y que el motor seapague repentinamente. Los fa-llos de combustión pueden dañarel catalizador, el paro repentinodel motor puede provocar acci-dentes.No agotar el contenido del depó-sito de combustible.

Posible causa:En el depósito queda como má-ximo la reserva de combustible.

Cantidad de reserva decombustible

aprox. 4 l

Repostar ( 70).

Temperatura del líquidorefrigerante demasiadoalta

El testigo de advertenciageneral se ilumina en rojo.

El símbolo de la tempera-tura parpadea.

En caso de sobrecalenta-miento del motor, la con-

tinuación de la marcha puedeprovocar daños en el motor.Observar siempre las medidasdescritas más abajo.

Posible causa:El nivel de refrigerante es dema-siado bajo.

Comprobar el nivel de líquidorefrigerante ( 97).

Si el nivel de refrigerante es de-masiado bajo:

Rellenar con líquido refrigerante( 98).

331

z Ind

ica

do

res

Page 34: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Posible causa:La temperatura del líquido refri-gerante es demasiado alta.

Si es posible, para que el mo-tor se refrigere, conducir encarga parcial.Apagar el motor en retencio-nes, pero dejar el encendidoconectado para que el ventila-dor siga funcionando.Si la temperatura del refrige-rante se eleva con demasiadafrecuencia, se recomiendaacudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad.

Motor en modo deemergencia

El testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

Se muestra el símbolo demotor.

El motor se encuentra enfuncionamiento de emer-

gencia. Se puede producir uncomportamiento de marcha inu-sual.Adaptar la forma de conducción.Evitar aceleraciones fuertes ymaniobras de adelantamiento.

Posible causa:La unidad de mando del motorha diagnosticado una avería. Encasos excepcionales, el motorse apaga y no puede volver aarrancarse. En el resto de casos,el motor continúa funcionando enmodo de emergencia.

Se puede proseguir la marcha,pero es posible que no se dis-ponga de la potencia del motoracostumbrada.Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un Concesionario

BMW Motorrad, para subsanarel fallo.

Presión de aceite delmotor insuficiente

El testigo de advertenciade la presión de aceite del

motor parpadea.La presión de aceite del circuitode lubricación es demasiado baja.Detenerse inmediatamente yapagar el motor.

La advertencia de presiónde aceite de motor insufi-

ciente no cumple la función deun control del nivel de aceite.El nivel de aceite sólo se podrácontrolar en la varilla de mediciónde aceite.

Posible causa:El nivel de aceite del motor esdemasiado bajo.

Comprobar el nivel de aceitedel motor ( 91).

332

z Ind

ica

do

res

Page 35: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Si el nivel de aceite del motor esdemasiado bajo:

Añadir aceite del motor ( 93).

Posible causa:La presión de aceite del motores insuficiente.

Si se conduce con una pre-sión de aceite del motor

insuficiente, el motor puede re-sultar dañado.No continuar la marcha.

Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para subsanarel fallo.

Avería en una lámparaEl testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

Se muestra + "LAMP".

El hecho de que se fundauna lámpara de la motoci-

cleta supone un riesgo para laseguridad, ya que es posible quelos otros conductores no vean lamáquina.Sustituir las lámparas defectuo-sas con la mayor brevedad po-sible; es aconsejable disponersiempre de las lámparas de re-cambio correspondientes.

Posible causa:Bombilla defectuosa.

Mediante un control visual lo-calizar las bombillas defectuo-sas.Sustituir lámparas de la luz decruce y de carretera ( 110).Sustituir la lámpara de la luz deposición ( 112).Sustituir la lámpara de losfrenos y la de la luz trasera( 113).

Sustituir las lámparas de losintermitentes delanteros y tra-seros ( 113).

Advertencia de formaciónde hielo

con ordenador de a bordo EO

"x.x °C" (la temperatura am-biente) parpadea.Posible causa:La temperatura ambiente medidaen el vehículo es inferior a 3 °C.

La advertencia sobre hielono excluye la posibilidad

de que se hayan formado placasde hielo incluso si se registrantemperaturas superiores a 3 °C.Si las temperaturas exterioresson bajas, debe contarse con laposibilidad de que existan placasde hielo, en especial sobre puen-tes y calzadas sombrías.

Conducir con precaución.

333

z Ind

ica

do

res

Page 36: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Batería de la alarmaantirrobo vacía

con alarma antirroboEO

El testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

Se muestra + "dWA".

Este mensaje de error semuestra durante un breve

espacio de tiempo solo en com-binación con el pre-ride check.

Posible causa:La batería de la alarma antirroboha agotado toda su capacidad. Elfuncionamiento de la alarma an-tirrobo con la batería del vehículodesembornada no está garanti-zado.

Acudir a un taller especializado,preferiblemente a un concesio-nario BMW Motorrad.

El autodiagnóstico deABS no ha finalizado.

con BMW Motorrad ABS EO

El testigo de advertenciadel ABS parpadea.

Posible causa:La función ABS no está disponi-ble porque el autodiagnóstico noha finalizado. Para comprobar lossensores de rueda, la motocicletadeberá desplazarse algunos me-tros.

Avanzar lentamente. Hay quetener en cuenta que hasta queno concluya el autodiagnóstico,la función ABS no está disponi-ble.

ABS desconectadocon BMW Motorrad ABS EO

El testigo de advertenciadel ABS se ilumina.

Posible causa:El sistema ABS ha sido desco-nectado por el conductor.

con BMW Motorrad ABS EO

Conectar la función ABS( 49).

Avería en el ABScon BMW Motorrad ABS EO

El testigo de advertenciadel ABS se ilumina.

Posible causa:La unidad de mando ABS ha de-tectado una avería. La funciónABS no estará disponible.

Es posible continuar con lamarcha. Sin embargo, hay querecordar que la función ABSno está disponible. Considerarlas informaciones secundariassobre la situación que puedanocasionar una avería en el ABS( 75).Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-

334

z Ind

ica

do

res

Page 37: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para subsanarel fallo.

Presión de inflado delos neumáticos en lazona límite de toleranciapermitida

con control de presión de neu-máticos (RDC)EO

El testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

+ "x.x" (la presión críticade inflado) parpadea.

Posible causa:La presión de inflado medida enlos neumáticos se encuentra enla zona límite de tolerancia permi-tida.

Corregir la presión de infladode los neumáticos de acuerdocon los datos de la parte tra-

sera del sobre del Manual deinstrucciones.

Antes de adaptar la presiónde inflado de los neumáti-

cos observe la información sobrela compensación de la tempera-tura y sobre la adaptación de lapresión de llenado en el capítulo"Técnica en detalle".

Presión de inflado de losneumáticos fuera de latolerancia permitida

con control de presión de neu-máticos (RDC)EO

El testigo de advertenciageneral parpadea en rojo.

+ "x.x" (la presión críticade inflado) parpadea.

Posible causa:La presión de inflado medida enel neumático se encuentra fuerade la tolerancia permitida.

Comprobar si los neumáticosestán dañados y si son aptospara la conducción.

Si los neumáticos aún son aptospara la conducción:

Una presión incorrecta deinflado de los neumáti-

cos empeora las propiedadesde marcha de la motocicleta.Adaptar siempre la conduccióna la presión incorrecta de infladode los neumáticos.

En la siguiente oportunidadcorregir la presión de inflado delos neumáticos.Hacer comprobar el estado delos neumáticos por un tallerespecializado, preferiblementepor un Concesionario BMWMotorrad.

Si no es seguro que los neumá-ticos sean aptos para la conduc-ción:

No continuar la marcha.Informar al servicio de averías.

335

z Ind

ica

do

res

Page 38: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Hacer comprobar el estado delos neumáticos por un tallerespecializado, preferiblementepor un Concesionario BMWMotorrad.

Problema de transmisióncon control de presión de neu-máticos (RDC)EO

Se muestra + "--" o "----".

Posible causa:La velocidad del vehículo no hasuperado el umbral aprox. de30 km/h. Los sensores de RDCenvían su señal a partir de unavelocidad superior a este umbral( 76).

Observar la indicación del RDCcuando la velocidad es másalta. Solo si también se en-ciende el testigo de adverten-cia general se trata de una ave-ría persistente. En ese caso:

Se recomienda acudir a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para solucionarla avería.

Posible causa:La comunicación por radio conlos sensores de RDC no fun-ciona. Una posible causa es lapresencia en las cercanías deotros sistemas con comunica-ción por radio que afectan a lacomunicación entre la unidad demando del RDC y los sensores.

Observar la indicación del RDCen otro entorno. Solo si tam-bién se enciende el testigo deadvertencia general se trata deuna avería persistente. En esecaso:Se recomienda acudir a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para solucionarla avería.

Sensor averiado o fallo delsistema

con control de presión de neu-máticos (RDC)EO

El testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

Se muestra + "--" o "----".

Posible causa:Se han montado ruedas sin sen-sor de RDC.

Montar un juego de ruedas consensores de RDC.

Posible causa:Uno o dos sensores de RDC sehan averiado.

Se recomienda acudir a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para solucionarla avería.

336

z Ind

ica

do

res

Page 39: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Posible causa:Se ha producido un fallo del sis-tema.

Se recomienda acudir a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para solucionarla avería.

Batería del sensor deinflado de los neumáticosbaja

con control de presión de neu-máticos (RDC)EO

El testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

Se muestra + "RdC".

Este mensaje de error semuestra durante un breve

espacio de tiempo solo en com-binación con el pre-ride check.

Posible causa:La batería del sensor de presiónde inflado de los neumáticos hadejado de tener capacidad plena.El funcionamiento del control depresión de inflado de los neu-máticos sólo está garantizadodurante un espacio de tiempo li-mitado.

Acudir a un taller especializado,preferiblemente a un concesio-nario BMW Motorrad.

337

z Ind

ica

do

res

Page 40: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

338

z Ind

ica

do

res

Page 41: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Manejo

Manejo

Cerradura de contacto . . . . . . . . . . . . . . 40

Bloqueo electrónico del arranqueEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Intermitentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Intermitentes de advertencia . . . . . . . . 47

interruptor de parada de emergen-cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Calefacción de puños . . . . . . . . . . . . . . . 48

BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Pretensado de los muelles . . . . . . . . . . 52

Amortiguación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Soporte para casco . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

439

z Ma

ne

jo

Page 42: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Cerradura de contactoLlave de contactoCon el vehículo recibirá dos lla-ves principales y una de emer-gencia. La llave de emergenciaes pequeña y pesa poco con elfin de que quepa en un mone-dero. Se puede emplear cuandono se disponga de una llave prin-cipal, pero en ningún caso setrata de una llave apropiada parasu uso diario.En caso de perder la llave, con-sultar las indicaciones referentesal bloqueo electrónico de arran-que EWS ( 41).La cerradura de contacto, la tapadel depósito de combustible y lacerradura del asiento se accionancon la misma llave.

con maletaEO

Con TopcaseAO

Si lo desea, también puedenabrirse y cerrarse las maletas yla Topcase con la misma llave.Para ello, ponerse en contactocon un taller especializado, pre-ferentemente un ConcesionarioBMW Motorrad.

Conectar el encendido

Girar la llave a la posición 1.Luz de posición y todos los cir-cuitos de función conectados.El motor puede arrancarse.

Se realiza el pre-ride check.( 64)con BMW Motorrad ABS EO

Se lleva a cabo el autodiagnós-tico del ABS. ( 65)

Desconectar el encendido

Girar la llave hasta la posi-ción 2.Luces desconectadas.Cerradura del manillar sin se-guro.La llave puede retirarse.Posibilidad de utilización deequipos adicionales con limita-ción temporal.

440

z Ma

ne

jo

Page 43: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Se puede cargar la batería me-diante la toma de corriente dea bordo.

Asegurar la cerradura delmanillar

Girar el manillar hacia la iz-quierda.

Girar la llave a la posición 3 y almismo tiempo mover un pocoel manillar.El encendido, las luces y todoslos circuitos de función debenestar desconectados.Cerradura del manillar asegu-rada.

La llave puede retirarse.

Bloqueo electrónico delarranque EWSLa electrónica de la motocicletacomprueba, por medio de unaantena anular en la cerradura decontacto, los datos contenidosen la llave del vehículo. La uni-dad de mando del motor no ha-bilitará el arranque hasta que lallave se reconozca como "autori-zada".

Si en la llave de contactoutilizada para el arranque

hay sujeta una llave de repuesto,el sistema electrónico puede"confundirse" y no habilitará elarranque motor. En la pantallamultifunción aparece la adverten-cia EWS (bloqueo electrónico dearranque).La llave de reserva debe guar-darse siempre separada de lallave de contacto.

Si se le pierde una llave, puedebloquearlo en un concesionario oestablecimiento asociado BMWMotorrad. Para ello, deberá apor-tar el resto de llaves pertenecien-tes a la motocicleta.Con una llave bloqueada no seráposible arrancar el motor; noobstante, la llave bloqueada sepuede volver a liberar.Para adquirir llaves de reserva oadicionales es necesario acudir aun Concesionario BMW Motor-rad. El Concesionario está obli-gado a comprobar la legitimación,ya que las llaves forman parte deun sistema de seguridad.

RelojAjustar el reloj

Ajustar la hora durante lamarcha puede provocar

accidentes.Ajustar la hora únicamente con lamotocicleta parada.

441

z Ma

ne

jo

Page 44: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Conectar el encendido.

Mantener pulsada la tecla 1hasta que las horas parpa-deen 3.Pulsar la tecla hasta que semuestren las horas que se de-see ajustar.Mantener la tecla pulsada hastaque los minutos 4 parpadeen.Pulsar la tecla hasta que semuestren los minutos que sedesee ajustar.Mantener pulsada la tecla hastaque los minutos dejen de par-padear.Ajuste finalizado.

IndicadorSeleccionar el indicador

Conectar el encendido.

Pulsar la tecla 2 para seleccio-nar la indicación en la zona devalores 3.

Se pueden mostrar los siguientesvalores:

Kilometraje total (ver figura)Kilometraje diario 1 (Trip I)Kilometraje diario 2(Trip II)

con control de presión de neu-máticos (RDC)EO

Presiones de inflado de losneumáticos

Indicaciones de advertencia, siprocede

con ordenador de a bordo EO

Pulsar la tecla 4 para seleccio-nar la indicación en la zona devalores 5.

Se pueden mostrar los siguientesvalores:

Temperatura ambiente (°C)

442

z Ma

ne

jo

Page 45: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Velocidad media en km/h

Consumo medio en l/100 km

Consumo actual en l/100 km

Distancia recorrida tras al-canzar la cantidad de re-

serva en km

Poner a cero elcuentakilómetros parcial

Conectar el encendido.Seleccionar el cuentakilómetrosparcial que se desee.

Mantener pulsada la tecla 2hasta que se haya reiniciado elcuentakilómetros parcial.

Poner a cero los valoresmedios

con ordenador de a bordo EO

Conectar el encendido.Seleccionar el consumo medioo la velocidad media.

Mantener pulsada la tecla 1hasta que se haya restauradoel valor indicado.

Cronómetrocon ordenador de a bordo EO

443

z Ma

ne

jo

Page 46: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Cronómetro

Como alternativa al cuentakiló-metros, se puede mostrar el cro-nómetro 3. La representacióntiene lugar mediante puntos se-parados en horas, minutos, se-gundos y décimas de segundo.Para poder manejar mejor elcronómetro durante la marcha(como Lap-Timer), se puedencambiar las funciones de la te-cla 2 y de la tecla INFO del con-junto del puño. De esta manera,el cronómetro y el cuentakilóme-tros se maneja con la tecla INFO,

mientras que el ordenador de abordo se maneja con la tecla 2.El cronómetro sigue avanzandode manera oculta si se cambiamomentáneamente al cuentaki-lómetros. El cronómetro tambiénsigue avanzando si se apaga mo-mentáneamente el encendido.

Usar el cronómetro

Conmutar con la tecla 1 decuentakilómetros a cronómetro.

Accionar la tecla 2 con el cro-nómetro parado para iniciarlo.Accionar la tecla 2 con el cro-nómetro en marcha para dete-nerlo.Mantener la tecla 2 pulsadapara reiniciar el cronómetro.

444

z Ma

ne

jo

Page 47: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Cambio de las funcionesde las teclas

Accionar al mismo tiempo latecla 1 y la tecla 2 hasta quecambie la indicación.Aparece FLASH (indicaciónde advertencia de revoluciones)y ON u OFFAccionar la tecla 2.Aparece LAP (Lap-Timer) yON o OFF.Accionar la tecla 1 hasta quese muestre el estado deseado.ON: manejo del cronómetromediante la tecla INFO delconjunto del puño.

OFF: manejo del cronómetromediante la tecla 2 del cuadrode instrumentos.Para guardar el ajuste selec-cionado, mantener pulsadassimultáneamente la tecla 1 yla tecla 2 hasta que cambie laindicación.

LucesLuz de posiciónLa luz de posición se enciendeautomáticamente al encender elcontacto.

La luz de posición des-carga la batería. Conectar

el encendido durante un tiempolimitado.

Luz de cruceLa luz de cruce se conecta auto-máticamente después de arran-car el motor.

Es posible conectar la luzcon el motor apagado; para

ello, encender la luz de carreterao accionar las ráfagas con el con-tacto encendido.

Luz de carretera y ráfagas

Presionar el interruptor 1 en laparte superior para conectar laluz de carretera.Colocar el interruptor 1 en laposición central para desco-nectar la luz de carretera.Pulsar el interruptor 1 en laparte inferior para accionar laluz de ráfagas.

445

z Ma

ne

jo

Page 48: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Luz de estacionamientoDesconectar el encendido.

Inmediatamente después dedesconectar el encendido,presionar la tecla 1 y mante-nerla presionada hasta que seencienda la luz de estaciona-miento.Encender y volver a apagar elencendido para desconectar laluz de estacionamiento.

IntermitentesManejar el intermitente

Conectar el encendido.

Tras unos diez segundoso un recorrido de aprox.

300 m, se desconectan automá-ticamente los intermitentes.

Pulsar la tecla 1 para conec-tar los intermitentes de la iz-quierda.

Pulsar la tecla 2 para conectarlos intermitentes de la derecha.

Pulsar la tecla 3 para desco-nectar los intermitentes.

446

z Ma

ne

jo

Page 49: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Intermitentes deadvertenciaManejar los intermitentesde advertencia

Conectar el encendido.

Los intermitentes de adver-tencia descargan la batería.

Conectar los intermitentes de ad-vertencia sólo durante un tiempolimitado.

Si se acciona una tecla deintermitente con el encen-

dido conectado, la función delintermitente sustituye la funciónde los intermitentes de adverten-cia mientras se accione la tecla.Cuando ya no se acciona la tecladel intermitente, vuelve a acti-varse la función de los intermi-tentes de advertencia.

Pulsar simultáneamente lasteclas 1 y 2 para conectar losintermitentes de advertencia.El encendido puede desconec-tarse.

Pulsar la tecla 3 para desco-nectar los intermitentes deadvertencia.

447

z Ma

ne

jo

Page 50: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

interruptor de paradade emergencia

1 interruptor de parada deemergencia

El accionamiento del in-terruptor de parada de

emergencia durante la marchapuede llegar a bloquear la ruedatrasera y, de este modo, provocaruna caída.No accionar el interruptor de pa-rada de emergencia durante lamarcha.

Gracias al interruptor de paradade emergencia se puede des-

conectar el motor de un modorápido y seguro.

a Posición de funciona-miento

b Motor desconectado.

Calefacción de puñoscon puños calefactablesEO

1 Interruptor de la calefac-ción de puños

Los puños del manillar disponende dos posiciones de calefacción.El segundo nivel sirve para ca-lentar rápidamente los puños; acontinuación debe volverse al pri-mer nivel. La calefacción de lospuños funciona solamente mien-tras está en marcha el motor.

El gran consumo decorriente de la calefacción

de los puños puede provocar ladescarga de la batería al circulara baja velocidad. Si la cargade la batería es insuficiente, la

448

z Ma

ne

jo

Page 51: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

calefacción de los puños sedesconecta para mantener lacapacidad de arranque.

2 Función de calefaccióndesconectada.

3 50 % de potencia de cale-facción (un punto visible)

4 100 % de potencia de ca-lefacción (tres puntos visi-bles)

BMW Motorrad ABScon BMW Motorrad ABS EO

Desconectar la funciónABS

Detener la motocicleta o co-nectar el encendido cuandoesté detenida.

Mantener pulsada la tecla 1hasta que el testigo de ad-vertencia del ABS cambie sucomportamiento de indicación.

El testigo de advertenciadel ABS se ilumina.

Soltar la tecla 1 durante losdos segundos siguientes.

El testigo de advertenciadel ABS sigue encendido.

Función ABS desconectada.

Conectar la función ABS

Mantener pulsada la tecla 1hasta que el testigo de ad-vertencia del ABS cambie sucomportamiento de indicación.

El testigo de advertenciade ABS se apaga y, si el

autodiagnóstico no ha finalizado,comienza a parpadear.

Soltar la tecla 1 durante losdos segundos siguientes.

449

z Ma

ne

jo

Page 52: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

El testigo de advertenciadel ABS permanece desco-

nectado o sigue parpadeando.

Función ABS conectada.De forma alternativa, tambiénpuede apagase el encendido yvolver a encenderse.

Si el testigo del ABS sesigue iluminando al desco-

nectar y conectar el encendido,existe un fallo del ABS.

EmbragueAjustar la maneta delembrague

Ajustar la maneta de em-brague durante la marcha

puede provocar accidentes.Ajustar la maneta de embragueúnicamente con la motocicletaparada.

Girar el tornillo de ajuste 1 enel sentido de las agujas del re-loj para aumentar la distanciaentre la palanca de embrague yel puño del manillar.Girar el tornillo de ajuste 1 enel sentido contrario de las agu-jas del reloj para reducir la dis-tancia entre la palanca de em-brague y el puño del manillar.

El tornillo de ajuste gira conmás facilidad si se presiona

simultáneamente el embraguehacia delante.

FrenoAjustar la maneta delfreno

Si se modifica la posicióndel colector de líquido de

freno, puede entrar aire en el sis-tema de frenos.No girar ni el conjunto del puñoni el manillar.

Ajustar la maneta de frenode mano durante la marcha

puede provocar accidentes.Ajustar la maneta del freno demano únicamente con la motoci-cleta parada.

450

z Ma

ne

jo

Page 53: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Girar el tornillo de ajuste 1 enel sentido de las agujas del re-loj para aumentar la distanciaentre la maneta del freno y elpuño del manillar.Girar el tornillo de ajuste 1 ensentido contrario a las agujasdel reloj para reducir la distan-cia entre la maneta del freno yel puño del manillar.

El tornillo de ajuste gira conmás facilidad si se presiona

simultáneamente la maneta delfreno hacia delante.

RetrovisoresAjustar los retrovisores

Girar el espejo para situarlo enla posición deseada.

Ajustar el brazo delretrovisor

Levantar la caperuza de protec-ción 1 por encima de la atorni-lladura del brazo del espejo.

Aflojar la tuerca 2.Girar el brazo del retrovisor ha-cia la posición deseada.Sostener el brazo del retrovisory apretar la tuerca al par deapriete previsto.

Contratuerca (retrovisor)en la pieza de apriete

20 Nm

451

z Ma

ne

jo

Page 54: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Colocar la caperuza de protec-ción sobre la unión atornillada.

Pretensado de losmuellesAjusteEl pretensado del muelle de larueda trasera debe adaptarsea la carga de la motocicleta. Sila carga aumenta, es necesarioaumentar el pretensado del mue-lle, mientras que una reducciónde la carga requiere un preten-sado menor.

Ajustar el pretensado delmuelle de la rueda trasera

Desmontar el asiento ( 55).

Retirar la herramienta de abordo 1.

Los ajustes inadecuadosdel pretensado de muelle y

de la amortiguación empeoran el

comportamiento de marcha de lamotocicleta.Adaptar la amortiguación del pre-tensado de muelle.

Para aumentar el pretensadode muelle, girar la rueda ma-nual 2 con ayuda de la herra-mienta de a bordo en el sen-tido de las agujas del reloj.Para reducir el pretensado demuelle, girar la rueda manual 2con ayuda de la herramienta dea bordo en sentido contrario alas agujas del reloj.

Ajuste básico del preten-sado del muelle trasero

Girar el tornillo de ajuste ensentido contrario a las agujasdel reloj hasta el tope (Conel depósito lleno, con con-ductor 85 kg)

Con tren de rodaje bajo EO

452

z Ma

ne

jo

Page 55: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Ajuste básico del preten-sado del muelle trasero

Girar el tornillo de ajuste ensentido contrario a las agujasdel reloj hasta el tope y pre-tensar el muelle con 5 clics(Con el depósito lleno, conconductor 85 kg)

Volver a colocar la herramien-tas de a bordo.Montar el asiento ( 56).

AmortiguaciónAjusteLa amortiguación debe ajustarseal pretensado de los muelles y alestado de la calzada.

Una calzada irregular precisauna amortiguación más blandaque una calzada uniforme.El aumento del pretensado re-quiere una amortiguación másdura, mientras que una reduc-

ción del pretensado requiereuna más suave.

Ajustar la amortiguaciónen la rueda trasera

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.

Ajustar la amortiguación con eltornillo de ajuste 1.

Para incrementar la amortigua-ción, girar el tornillo de ajuste 1en el sentido de la flecha haciaH.Para reducir la amortiguación,girar el tornillo de ajuste 1 enel sentido de la flecha hacia S.

453

z Ma

ne

jo

Page 56: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Ajuste básico de laamortiguación de la

rueda trasera

Girar el tornillo de ajuste enel sentido de las agujas delreloj hasta el tope y luegoretroceder 2 vueltas (Con eldepósito lleno con conduc-tor 85 kg)

NeumáticosComprobar la presión deinflado de los neumáticos

Una presión de inflado in-correcta de los neumáticos

empeora las cualidades de mar-cha de la motocicleta y reduce lavida útil de los neumáticos.Asegurar la correcta presión deinflado de los neumáticos.

A velocidades elevadas,los asientos de las válvulas

montados verticalmente tienden

a abrirse por sí mismos comoresultado de la fuerza centrífuga.Para evitar una pérdida repentinade la presión de inflado de losneumáticos en caso de asientosde las válvulas montados verti-calmente, utilizar caperuzas deválvula con junta tórica y apretar-las bien.

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Comprobar la presión de in-flado de los neumáticos con-forme a los siguientes datos.

Presión de inflado delneumático delantero

2,2 bar (Funcionamiento ensolitario, con neumáticos atemperatura 20 °C)

2,4 bar (Funcionamiento conacompañante o carga, conneumáticos a temperatura20 °C)

Presión de inflado delneumático trasero

2,4 bar (Funcionamiento ensolitario, con neumáticos atemperatura 20 °C)

2,8 bar (Funcionamiento conacompañante o carga, conneumáticos a temperatura20 °C)

En caso de una presión de in-flado insuficiente:

Corregir la presión de infladode los neumáticos.

FarosAjustar el faro paracircular por la derecha opor la izquierdaSi se utiliza la motocicleta en paí-ses en los que se circula en ellado contrario de la calzada aldel país de matriculación, las lu-ces de cruce asimétricas pueden

454

z Ma

ne

jo

Page 57: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

deslumbrar a los otros conducto-res.Acudir a un taller especializado,preferiblemente a un Concesio-nario BMW Motorrad, para soli-citar que adapten los faros a lascondiciones del país.

Alcance de los faros ypretensado de los muellesPor lo general, el alcance de losfaros se mantiene constante gra-cias a la adaptación del preten-sado de los muelles al estado decarga.Sólo si la carga es muy elevada,la adaptación del pretensado delos muelles puede no ser sufi-ciente. En tal caso debe adap-tarse el alcance de los faros alpeso.

En caso de dudas acercadel ajuste correcto del al-

cance de los faros, póngase encontacto con un taller especiali-

zado, a ser posible con un con-cesionario BMW Motorrad.

Ajustar el alcance de lasluces

Aflojar los tornillos 1 izquierdoy derecho.Inclinar el faro ligeramente paraajustarlo.Apretar los tornillos 1 izquierdoy derecho.

Ajuste básico del alcancede los faros

Aflojar los tornillos 1 izquierdoy derecho.Inclinar ligeramente el faropara ajustarlo de forma quela punta 2 esté orientada haciala marca 3.Apretar los tornillos 1 izquierdoy derecho.

AsientoDesmontar el asiento

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.

455

z Ma

ne

jo

Page 58: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Girar la cerradura del asiento 1con la llave de contacto haciala izquierda y retenerla pre-sionando al mismo tiempo elasiento hacia abajo por la partedelantera.

Levantar el asiento 2 por de-lante y soltar la llave.Retirar el asiento y colocarlo enlos topes de caucho sobre unabase limpia.

Montar el asiento

Colocar el asiento en los so-portes 3.Presionar el asiento por delantecon fuerza hacia abajo.El asiento encastra de maneraaudible.

Soporte para cascoAsegurar el casco a lamotocicleta

Desmontar el asiento ( 55).

456

z Ma

ne

jo

Page 59: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Sujetar el casco con ayuda deun cable de acero al soportepara el casco 1 a la izquierda ola derecha.

Si el casco se sujeta en ellado izquierdo del vehículo

pueden producirse daños debidoal calor del silenciador final.Sujetar el casco siempre que seaposible en el lado derecho delvehículo.

El cierre del casco puederayar el revestimiento.

Al engancharlo, observar la posi-ción del cierre del casco.

Pasar el cable por el casco yel soporte y colocarlo como semuestra en la imagen.Montar el asiento ( 56).

457

z Ma

ne

jo

Page 60: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

458

z Ma

ne

jo

Page 61: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Conducción

Conducción

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . 60

Lista de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Régimen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Modo todoterreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Parar la motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Fijar la motocicleta para el trans-porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

559

z Co

nd

uc

ció

n

Page 62: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Instrucciones deseguridadEquipo para el conductor¡No circule nunca sin los elemen-tos de protección! Lleve siemprepuesto:

CascoMonoGuantesBotas

Esto también es aplicable paratramos cortos, en cualquierépoca del año. Su concesionarioBMW Motorrad estará encantadode poder informarle y leproporcionará el vestuarioadecuado para cada uso.

Libertad de inclinaciónlateral limitada

Con tren de rodaje bajo EO

Las motocicletas con un tren derodaje bajo disponen de una al-tura libre sobre el suelo y en in-clinación lateral menor que lasmotocicletas con un tren de ro-daje estándar (véase el capítulo"Datos técnicos").

Peligro de accidente porchoque de la motocicleta

con un obstáculo debido a unavaloración incorrecta de la alturapor parte del conductor.Tener en cuenta que la alturalibre sobre el suelo y en incli-nación lateral es limitada en lasmotocicletas con tren de rodajebajo.

Compruebe la altura libre en in-clinación lateral de su motocicletaen situaciones que no conllevenningún peligro. Al querer salvarbordillos y otros elementos simi-lares, tenga en cuenta las limi-taciones que tiene su vehículo

en cuanto a altura libre sobre elsuelo.

Si la motocicleta tiene un tren derodaje bajo, se reduce la carreradel muelle. Esto puede hacerque se reduzca el habitual con-fort de marcha. El pretensado delos muelles debe adaptarse es-pecialmente al conducir en modocon acompañante.

Cargar correctamente

La carga excesiva y desi-gual puede afectar negati-

vamente en la estabilidad de lamotocicleta durante la marcha.No se ha de rebasar el peso to-tal admisible y se han de teneren cuenta las instrucciones decarga.

Adaptar al peso total los ajus-tes del pretensado de los mue-lles, la amortiguación y la pre-sión de inflado de los neumáti-cos.

560

z Co

nd

uc

ció

n

Page 63: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

con maletaEO

Procurar un reparto uniformedel volumen del equipaje en loslados izquierdo y derecho.Procurar que el peso esté dis-tribuido de forma homogéneaentre los lados izquierdo y de-recho.Colocar los objetos pesados enla parte inferior e interior de lamaleta.Observar la carga y la velocidadmáximas según la placa de ad-vertencia de la maleta.

Con TopcaseAO

Observar la carga y la velocidadmáximas según la placa de ad-vertencia de la Topcase.

Con mochila para el depó-sito AO

Observar la carga máxima dela mochila para el depósito yla correspondiente velocidadmáxima.

Carga de la mochila parael depósito

máx. 5 kg

Velocidad límite para lostrayectos con mochila

para el depósito

máx. 130 km/h

con bolsa traseraAO

Observar la carga máxima dela bolsa trasera y la correspon-diente velocidad máxima.

Carga de la bolsa trasera

máx. 1,5 kg

Velocidad límite conbolsa trasera montada

máx. 130 km/h

VelocidadAl circular a alta velocidad, las di-ferentes condiciones del entornopueden influir negativamente so-bre el comportamiento de la mo-tocicleta:

Ajuste del sistema de muellesy amortiguadoresCarga mal repartidaRopa holgadaPresión insuficiente de los neu-máticosPerfil desgastado de los neu-máticosEtc.

Peligro deenvenenamientoLos gases de escape contienenmonóxido de carbono; este gas,aunque incoloro e inodoro, re-sulta tóxico.

La aspiración de los gasesde escape es nociva para

la salud y puede provocar la pér-

561

z Co

nd

uc

ció

n

Page 64: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

dida de conocimiento e incluso lamuerte.No aspirar gases de escape. Nodejar el motor en marcha en lo-cales cerrados.

Riesgo de sufrirquemaduras

Durante la marcha se ca-lienta mucho el motor y el

sistema de escape. Existe riesgode sufrir quemaduras por con-tacto, especialmente con el silen-ciador.Después de parar la motocicleta,prestar atención a que nadie en-tre en contacto con el motor o elsistema de escape.

CatalizadorSi debido a fallos de arranqueentra combustible no quemadoen el catalizador, existe riesgo desobrecalentamiento y deterioro.

Por este motivo, deben tenerseen cuenta los siguientes aspec-tos:

No conducir la motocicletahasta vaciar el depósito decombustibleNo dejar el motor en marchacon los capuchones de las bu-jías desmontadosSi se observan fallos en el mo-tor, se debe apagar inmediata-menteUtilizar solo combustible sinplomoObservar sin falta los períodosde mantenimiento prescritos

El combustible no quemadopuede destruir el cataliza-

dor.Observar los puntos especi-ficados para la protección delcatalizador.

Peligro desobrecalentamiento

Si el motor funciona du-rante un tiempo prolongado

con la motocicleta parada, la re-frigeración no será suficiente ypuede sobrecalentarse. En casosextremos podría producirse un in-cendio en el vehículo.No dejar el motor en marchacon la motocicleta parada si noes necesario. Iniciar la marchainmediatamente después dearrancar.

Manipulaciones

Las manipulaciones en lamotocicleta (p. ej. en la

unidad de mando del motor, lasválvulas de mariposa o el embra-gue) pueden dar lugar a dañosen los componentes afectadosy al fallo de funciones relevan-tes para la seguridad. Los dañosderivados de esta intervención

562

z Co

nd

uc

ció

n

Page 65: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

conllevarán la pérdida del dere-cho de garantía.No realizar ningunamanipulación.

Lista de controlUtilizar la siguiente lista de com-probación para verificar antesde iniciar un desplazamiento lasprincipales funciones, ajustes ylímites de desgaste:

Funcionamiento de los frenosNiveles del líquido de frenosdelante y detrásFuncionamiento del embragueAjuste de la amortiguación ypretensado de los muellesProfundidad del perfil y presiónde inflado de los neumáticosSujeción segura de bultos yequipaje

En intervalos regulares:

Nivel de aceite del motor (encada parada de repostaje)Desgaste de las pastillas defreno (cada tercera parada derepostaje)Tensión y lubricación de la ca-dena de propulsión

ArrancarArrancar el motor

Interruptor de parada de emer-gencia en posición de funcio-namiento a.

La lubricación del cam-bio funciona solamente

mientras está en marcha el mo-

tor. Una lubricación insuficientepuede ocasionar daños en elcambio.No dejar que la motocicletaavance con el motor detenidodurante un período prolongadoni desplazarla durante un tramolargo.

Conectar el encendido.Se realiza el pre-ride check.( 64)con BMW Motorrad ABS EO

Se lleva a cabo el autodiagnós-tico del ABS. ( 65)Acoplar el punto muerto o, conla marcha engranada, tirar delembrague.

Si está desplegado el ca-ballete lateral y está engra-

nada una marcha, no es posi-ble arrancar el motor de la mo-tocicleta. Si la motocicleta searranca en ralentí y a continua-ción se introduce una marcha

563

z Co

nd

uc

ció

n

Page 66: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

con el caballete lateral desple-gado, el motor se apaga.

Para arranque en frío y bajastemperaturas: tirar del embra-gue y accionar brevemente elpuño del acelerador.

Accionar la tecla de arran-que 1.

Si la tensión de la bate-ría es demasiado baja, se

interrumpe automáticamente elproceso de arranque. Antes derealizar nuevos intentos de arran-que, cargar la batería o solicitarayuda para el arranque.

El motor arranca.Si el motor no se pone en mar-cha consultar la tabla de fallosdel capítulo "Datos técnicos".( 128)

Pre-ride checkTras la conexión del encendido,el cuadro de instrumentos eje-cuta un test en los instrumentosindicadores y en los testigos deadvertencia/control: el "Pre-Ride-Check". El test se interrumpesi antes de su finalización searranca el motor.

Fase 1Los indicadores del cuentarre-voluciones y de la velocidad sonaccionados hasta el tope final; si-multáneamente se conectan deforma sucesiva todos los testigosde advertencia y de control.

Fase 2El testigo de advertencia ge-neral pasa del color amarillo alrojo.

Fase 3Los indicadores del cuentarrevo-luciones y de la velocidad retor-nan a su posición. Simultánea-mente se desconectan en ordeninverso todos los testigos de ad-vertencia y control conectados.

En caso de que una aguja nose haya movido o el testigo deadvertencia y de control no sehayan conectado:

Si uno de los testigos deadvertencia no se pudo co-

nectar, no se podrán mostrar po-sibles averías de funcionamiento.Observar en el indicador todoslos testigos de advertencia ycontrol.

Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-

564

z Co

nd

uc

ció

n

Page 67: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para subsanarel fallo.

Autodiagnóstico del ABScon BMW Motorrad ABS EO

La disponibilidad funcional delBMW Motorrad ABS se com-prueba mediante el autodiag-nóstico. Este se lleva a caboautomáticamente al conectar elencendido. Para comprobar lossensores de rueda, la motocicletadeberá desplazarse algunos me-tros.

Fase 1Comprobación de los compo-nentes de sistema que puedendiagnosticarse en parado

El testigo de advertenciadel ABS parpadea.

Fase 2Comprobación de los sensoresde las ruedas al arrancar

El testigo de advertenciadel ABS parpadea.

Autodiagnóstico del ABSconcluido

El testigo de advertencia delABS se apaga.

En caso de que tras concluirel autodiagnóstico del ABS semuestre un error:

Es posible continuar con lamarcha. Sin embargo, hay querecordar que la función ABS noestá disponible.Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para subsanarel fallo.

RodajeLos primeros 1000 km

Durante el rodaje se debe cir-cular cambiando frecuente-mente de gama de carga y derevoluciones; evitar recorridoslargos con un número de revo-luciones constante.En lo posible, circular porcarreteras sinuosas, consubidas y bajadas ligeras, enlugar de autopistas.Observar los distintos númerosde revoluciones de rodaje.

número de revolucionesdurante el rodaje

<5000 min-1

Después de recorrer 500 -1200 km, llevar a cabo la pri-mera inspección.

565

z Co

nd

uc

ció

n

Page 68: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Pastillas de frenoLas pastillas nuevas deben recibirel correspondiente rodaje antesde alcanzar su fuerza de fricciónóptima. Para compensar el rendi-miento reducido de frenado hayque ejercer una presión mayorsobre la maneta o el pedal delfreno.

Las pastillas de freno nue-vas pueden alargar con-

siderablemente el recorrido defrenado.Frenar a tiempo.

NeumáticosLos neumáticos nuevos presen-tan una superficie lisa. Por lotanto, precisan un período de ro-daje con conducción moderada yvariando la inclinación lateral paraalcanzar la rugosidad necesaria.Una vez acabado el rodaje, losneumáticos gozan de la adheren-

cia correcta en toda su superfi-cie.

Los neumáticos nuevos aúnno tienen una adherencia

total, en inclinaciones lateralesextremas existe riesgo de acci-dente.Evitar las inclinaciones lateralesextremas.

Régimencon ordenador de a bordo EO

Aviso de número derevoluciones

La advertencia de revolucionesindica al conductor que se haalcanzado el área roja de revolu-ciones. Esta señal se representamediante el parpadeo del tes-tigo de control de la alarma an-tirrobo 1 en rojo.La señal se conserva hasta quese sube una marcha o se redu-cen las revoluciones. El conduc-tor puede activar o desactivardicha señal.

566

z Co

nd

uc

ció

n

Page 69: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Activar la advertencia derevoluciones

Accionar al mismo tiempo latecla 1 y la tecla 2 hasta quecambie la indicación.Aparece FLASH (indicaciónde advertencia de revoluciones)y ON u OFFAccionar la tecla 1 hasta quese muestre el estado deseado.ON: advertencia de revolucio-nes activada.OFF: advertencia de revolu-ciones desactivada.Para guardar el ajuste selec-cionado, mantener pulsadas

simultáneamente la tecla 1 yla tecla 2 hasta que cambie laindicación.

Modo todoterrenoTras la conduccióntodoterreno.Después de una conducción to-doterreno, BMW Motorrad re-comienda observar los siguientepuntos:

Presión de inflado de neumá-ticos

Una presión de infladode los neumáticos redu-

cida para la conducción fuera decarretera empeora las propieda-des de marcha de la motocicletasobre calzada firme y puede pro-vocar accidentes.Asegurar la correcta presión deinflado de los neumáticos.

Frenos

Si se circula por carrete-ras sucias o con un firme

irregular puede verse reducida laacción de frenado como conse-cuencia de la suciedad acumu-lada sobre los discos y las pasti-llas de freno.Frenar a tiempo hasta que losfrenos estén limpios por el efectode frenado.

La conducción por carrete-ras sucias o con un firme

irregular aumenta el desgaste delas pastillas de freno.Comprobar con mayor frecuenciael grosor de las pastillas y susti-tuirlas oportunamente.

Pretensado del muelle yamortiguación

Los valores modificados depretensado de muelle y de

amortiguación para los recorri-dos campo a través empeoran

567

z Co

nd

uc

ció

n

Page 70: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

las cualidades de marcha de lamotocicleta en vías firmes.Antes de acceder a una vía firmeajustar el pretensado de muelle yla amortiguación correctos.

LlantasBMW Motorrad recomiendacomprobar si las llantas estándañadas tras la conduccióntodoterreno.

Cartucho del filtro de aire

Daños en el motor debidosal cartucho del filtro de aire

sucio.En caso de conducción por terre-nos con mucho polvo, comprobaren intervalos breves si el car-tucho del filtro de aire está su-cio y, dado el caso, limpiarlo osustituirlo.

El uso en condiciones de polvointenso (desiertos, estepas o si-milar) requiere la utilización decartuchos del filtro de aire des-

arrollados específicamente paraeste tipo de uso.

Frenos¿Cómo puede alcanzarseel recorrido de frenadomás corto?En un proceso de frenado la dis-tribución dinámica de la cargavaría entre la rueda delantera yla trasera. Cuanto mayor es lafuerza de frenado ejercida, máscarga se aplica sobre la ruedadelantera. Cuanto mayor es lacarga en la rueda, más fuerza defrenado puede transferirse.Para alcanzar el recorrido defrenado más corto, el freno dela rueda delantera debe accio-narse de forma ininterrumpida yaplicando una fuerza creciente.De este modo se aprovecha deforma óptima el incremento di-námico de carga en la ruedadelantera. Asimismo, el embra-

gue debe accionarse al mismotiempo. En los ejercicios de "fre-nado violento" que se practicancon frecuencia en los cursos, enlos que la presión de frenado segenera rápidamente y con plenaintensidad, la distribución diná-mica de la carga no puede seguirel aumento del retardo y la fuerzade frenado no se puede transfe-rir completamente a la calzada.Esto puede hacer que la ruedadelantera se bloquee.

con BMW Motorrad ABS EO

El bloqueo de la rueda delanterase impide por medio del sistemaBMW Motorrad ABS.

Descensos prolongados

Si se utiliza exclusivamenteel freno trasero en descen-

sos prolongados, existe el riesgode que este freno pierda eficien-cia. Bajo condiciones extremas,

568

z Co

nd

uc

ció

n

Page 71: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

pueden llegar a recalentarse ydeteriorarse los frenos.Accionar los frenos de las ruedasdelantera y trasera y utilizar elfreno del motor.

Frenos húmedos y suciosLa humedad y la suciedad enlos discos de freno y las pastillasreducen el efecto de frenado.El efecto de frenado puede versereducido o retardado en las si-guientes situaciones:

Al conducir sobre charcos obajo la lluvia.Después de lavar el vehículo.Al circular sobre carreteras consal antihielo.Después de efectuar trabajosen los frenos para eliminar res-tos de aceite o de grasa.Al circular sobre calzadas su-cias o a campo través.

Bajo efecto de frenado de-bido a la humedad y la su-

ciedad.Elimine la humedad y la suciedadde los frenos mediante el efectode frenado. Límpielos si es pre-ciso.Frene con antelación hasta quevuelva a alcanzarse un efecto defrenado óptimo.

Parar la motocicletaCaballete lateral

Apagar el motor.

Si las condiciones del suelono son adecuadas, no se

garantiza un apoyo correcto de lamotocicleta.Asegurarse de que el suelo dela zona del caballete es llano yresistente.

Desplegar el caballete lateral yparar la motocicleta.

El caballete lateral sólo estádiseñado para soportar el

peso de la motocicleta.Evitar sentarse sobre la motoci-cleta si está puesto el caballetelateral.

Si la inclinación de la carreteralo permite, girar el manillar ha-cia la izquierda.Si se detiene la motocicleta

en una pendiente, situarla endirección "cuesta arriba" y en-granar la primera marcha.

Caballete centralcon caballete centralEO

Apagar el motor.

Si las condiciones del suelono son adecuadas, no se

garantiza un apoyo correcto de lamotocicleta.Asegurarse de que el suelo dela zona del caballete es llano yresistente.

569

z Co

nd

uc

ció

n

Page 72: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

El caballete centralpuede plegarse con

un movimiento fuerte, loque provocaría la caída de lamotocicleta.No hay que sentarse sobre lamotocicleta si está desplegado elcaballete central.

Desplegar el caballete centraly levantar sobre tacos la moto-cicleta.

RepostarEl combustible se inflamacon facilidad. El fuego pró-

ximo al depósito de combustiblepuede provocar un incendio ouna explosión.No fumar ni manipular fuegomientras se trabaja en el depó-sito de combustible.

El combustible se expandesi está expuesto a altas

temperaturas. Si el depósitode combustible está excesiva-

mente lleno puede derramarsecombustible sobre el pavimento.Se corre el riesgo de sufrir unacaída.No llenar en exceso el depósitode combustible.

El combustible puede ata-car las superficies de plás-

tico haciendo que queden mateso deslucidas.Si el combustible entra en con-tacto con piezas de plástico pro-ceder de inmediato a la limpiezade estas.

El combustible con plomopuede destruir el cataliza-

dor.Utilizar solo combustible sinplomo.

Apoyar la motocicleta sobre elcaballete lateral y asegurarsede que la base de apoyo seaplana y resistente.

Solo sobre el caballete late-ral puede aprovecharse de

forma óptima el volumen disponi-ble en el depósito.

Retirar la tapa de protección.

Desbloquear con la llave decontacto el cierre del depósitode combustible y abrirlo.

570

z Co

nd

uc

ció

n

Page 73: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Repostar combustible de lacalidad indicada a continuaciónhasta el borde inferior del tubode llenado como máximo.

Si se reposta tras superarel límite del nivel de re-

serva, el nivel de llenado totalresultante debe ser superior al ni-vel de reserva para que el nuevonivel de llenado sea detectado.De lo contrario, no se pueden ac-tualizar ni la indicación del nivelde llenado ni la indicación de laautonomía.

Calidad del combustiblerecomendada

Normal sin plomo91 ROZ/RON87 AKI

Cantidad de combustibleutilizable

aprox. 16 l

Cantidad de reserva decombustible

aprox. 4 l

Cerrar el cierre del depósito decombustible presionando confuerza.Retirar la llave y cerrar la tapa.

Fijar la motocicleta parael transporte

Proteger todos los compo-nentes por los que se tiendancorreas de sujeción para evitar

que estas les produzcan araña-zos. P. ej., se puede usar cintaadhesiva o paños suaves.

La motocicleta puede vol-car y caer.

Asegurar la motocicleta para evi-tar que vuelque.

Desplazar la motocicleta hastala superficie de transporte; nocolocarla sobre el caballete la-teral ni el basculante.

571

z Co

nd

uc

ció

n

Page 74: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Puede dañarse algún com-ponente.

Evitar que queden componentesenganchados, como p. ej., con-ductos de frenos o cables.

Fijar y tensar las correas desujeción a ambos lados de laparte delantera en el puente dehorquilla inferior.

Fijar y tensar las correas desujeción a ambos lados de laparte trasera en el semichasistrasero.Tensar todas las correas desujeción de forma uniforme.A ser posible, la suspensióndel vehículo debe quedar biencomprimida.

572

z Co

nd

uc

ció

n

Page 75: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

técnica en detalle

técnica en detalle

Sistema de frenos con ABS BMWMotorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Control de presión de neumáticosRDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

673

z téc

nic

a e

n d

eta

lle

Page 76: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Sistema de frenos conABS BMW Motorrad

con BMW Motorrad ABS EO

¿Cómo funciona el ABS?La fuerza de frenado máxima quese puede transferir a la calzadadepende, entre otros factores,del coeficiente de fricción de lasuperficie de la calzada. La gra-villa, el hielo o la nieve, así comolos firmes mojados ofrecen uncoeficiente de fricción considera-blemente peor que un pavimentoasfaltado que esté seco y limpio.Cuanto peor es el coeficiente defricción de la calzada, más largoes el recorrido de frenado.Si el conductor aumenta lapresión de frenado y supera lafuerza de frenado máxima quese puede transferir, las ruedasempiezan a bloquearse y sepierde estabilidad de marcha,aumentando las probabilidadesde una caída. Para evitar esta

situación, el sistema ABSajusta la presión de frenado ala fuerza de frenado máximatransferible de modo que lasruedas puedan seguir girandoy la estabilidad de marcha semantenga independientementedel estado de la calzada.

¿Qué sucede si la calzadapresenta desniveles?Los cambios de rasante o des-niveles en la calzada puedenpropiciar una pérdida temporalde contacto entre los neumáti-cos y la superficie de la calzadahaciendo que la fuerza de fre-nado transmisible se reduzcahasta cero. Si se frena en estasituación, el ABS reduce la pre-sión de frenado para garantizarla estabilidad de marcha cuandolos neumáticos vuelven a entraren contacto con la calzada. Eneste momento, el BMW MotorradABS debe contemplar coeficien-

tes de fricción extremadamentebajos (gravilla, hielo, nieve) parapermitir que las ruedas motricesgiren en cualquier caso y garan-tizar así la estabilidad de marcha.Una vez se han detectado lascircunstancias reales, el sistemaefectúa una regulación para apli-car la presión de frenado óptima.

Elevación de la ruedatraseraCuando las deceleraciones sonmuy fuertes y rápidas, en deter-minadas circunstancias puedeocurrir que el BMW MotorradABS no pueda evitar la elevaciónde la rueda trasera. En estos ca-sos la motocicleta puede volcar.

Un frenado intenso puedecausar que la rueda trasera

se despegue del suelo.Al frenar, tener en cuenta que elsistema de regulación del ABSno puede proteger en todos los

674

z téc

nic

a e

n d

eta

lle

Page 77: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

casos del levantamiento de larueda trasera.

¿Cómo está diseñado elBMW Motorrad ABS?El BMW Motorrad ABS garantiza,en el marco de la física de con-ducción, la estabilidad de marchasobre cualquier tipo de firme. Noobstante, el sistema no ha sidoconcebido para exigencias es-peciales que puedan surgir bajocondiciones de competencia ex-tremas en caminos de tierra ocircuitos.

Situaciones especialesPara detectar la tendencia al blo-queo de las ruedas se comparan,entre otros aspectos, las revolu-ciones de la rueda delantera y latrasera. Si durante un período detiempo prolongado se registranvalores no plausibles, la funciónABS se desconecta por motivosde seguridad y se muestra un

error del ABS. La condición paraque se produzca un mensaje deerror es que el autodiagnósticohaya concluido.Además de los problemas en elBMW Motorrad ABS también losestados de conducción anómalospueden provocar mensajes deerror.Estados de conducciónanómalos:

Conducción sobre la rueda tra-sera (Wheely) durante un pe-riodo de tiempo prolongado.Derrape de la rueda trasera conel freno de la rueda delanteraaccionado (burn out).Calentamiento del motor sobreel caballete central o el bastidorauxiliar en ralentí o con unamarcha embragada.Rueda trasera bloqueada du-rante un período de tiempoprolongado, por ejemplo alarrancar en campo abierto.

En caso de que debido a uno delos estados de conducción des-critos anteriormente se produjeraun mensaje de error, la funciónABS se puede volver a activardesconectando el encendido yvolviéndolo a conectar.

¿Cómo influye unmantenimiento periódico?

Todos los sistemas técni-cos deben seguir un plan

de mantenimiento para seguirsiendo efectivos.Para garantizar que el estado demantenimiento del BMW Motor-rad Integral ABS es óptimo esnecesario cumplir los intervalosde inspección prescritos.

Reservas de seguridadEl BMW Motorrad ABS no debeincitar a un modo de conducirdescuidado, confiando en loscortos recorridos de frenado. Se

675

z téc

nic

a e

n d

eta

lle

Page 78: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

trata de una reserva de seguridadpara situaciones de emergencia.Tenga cuidado con las curvas. Alfrenar en curvas, la motocicletaestá sujeta a determinadas leyesde la física, que no pueden sersuprimidas por el BMW MotorradABS.

Control de presión deneumáticos RDC

con control de presión de neu-máticos (RDC)EO

FunciónEn cada neumático se encuentraun sensor que mide la tempe-ratura y la presión de inflado delinterior de los neumáticos y en-vía estos datos a la unidad demando.

Los sensores están equipadoscon un regulador de fuerza cen-trífuga que autoriza la transmisiónde los valores de medición a par-

tir de una velocidad aproximadade 30 km/h. Antes de recibir porprimera vez la presión de infladode los neumáticos, en la pantallase muestra -- para cada neu-mático. Cuando el vehículo sedetiene, los sensores continúantransmitiendo los valores medi-dos durante aprox. 15 minutos.

La unidad de mando puede ad-ministrar cuatro sensores, deforma que pueden utilizarse dosjuegos de ruedas con sensoresde RDC. Si se monta una uni-dad de mando del RDC pero lasruedas no están equipadas consensores, se muestra un mensajede error.

Compensación detemperaturaLa presión de inflado de los neu-máticos depende de la tempe-ratura: aumenta a medida quese incrementa la temperatura delneumático y se reduce a me-

dida que baja esta. La tempera-tura del neumático depende de latemperatura ambiente, así comode la forma de conducir y la du-ración del desplazamiento.

La presión de inflado de los neu-máticos se muestra en la pan-talla multifunción con la tem-peratura compensada; hace re-ferencia a una temperatura delaire de los neumáticos de 20 °C.Los manómetros de las gasoli-neras no realiza compensaciónde temperatura, a pesar de quela presión de inflado medida enlos neumáticos depende de sutemperatura. Por esto, los va-lores indicados no coinciden enla mayoría de los casos con losdatos mostrados en la pantallamultifunción.

676

z téc

nic

a e

n d

eta

lle

Page 79: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Gamas de presión deinflado de los neumáticosLa unidad de mando RDC dis-tingue tres gamas de presión deinflado ajustadas en el vehículo:

Presión de inflado dentro de lazona de tolerancia permitida.Presión de inflado en la zonalímite de tolerancia permitida.Presión de inflado fuera de lazona de tolerancia permitida.

Adaptación de la presiónde infladoCompare el valor de RDC indi-cado en la pantalla multifuncióncon el valor indicado en la partetrasera de la portada del manualde instrucciones. La diferenciaque exista entre ambos valoresdebe compensarse con el equipode comprobación de presión dela gasolinera.

Ejemplo: Según el manual deinstrucciones la presión de in-flado del neumático debería serde 2,5 bares y en la pantalla mul-tifunción se indica 2,3 bares. Elequipo de medición de la gasoli-nera indica 2,4 bares. Este valordebe incrementarse 0,2 bareshasta 2,6 bares para alcanzar lapresión correcta.

677

z téc

nic

a e

n d

eta

lle

Page 80: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

678

z téc

nic

a e

n d

eta

lle

Page 81: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Accesorios

Accesorios

Instrucciones generales . . . . . . . . . . . . . 80

Cajas de enchufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Equipaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Maleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

779

z Ac

ce

sori

os

Page 82: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

InstruccionesgeneralesBMW Motorrad recomienda utili-zar para su motocicleta piezas yaccesorios que BMW haya auto-rizado para este fin.En su concesionario BMWMotorrad podrá adquirir piezasy accesorios originales BMW,otros productos autorizadospor BMW y beneficiarse delcorrespondiente asesoramientocualificado.Estas piezas y productos hansido examinados por BMW enrelación a su seguridad, funcio-namiento e idoneidad. BMWasume plenamente la respon-sabilidad por estos productos.En cambio, BMW no puede asu-mir ningún tipo de responsabili-dad respecto a las piezas o acce-sorios que no haya autorizado.Observe las indicaciones acercade la importancia del tamaño de

las ruedas sobre los sistemasde regulación del tren de rodaje( 103).

BMW Motorrad no puedeevaluar si cada producto

puede utilizarse sin riesgos en lasmotocicletas BMW. Esta garantíatampoco existe si se ha otorgadouna autorización oficial específicaen el país. Tales comprobacio-nes no siempre tienen en cuentalas condiciones de utilización delas motocicletas BMW y, por lotanto, no suelen ser suficientes.Utilizar exclusivamente recambiosy accesorios para su motocicletaque hayan sido autorizados porBMW.

En cualquier modificación han detenerse en cuenta las disposicio-nes legales. Respete el códigode circulación vigente en su país.

Cajas de enchufeIndicaciones sobre la utilizaciónde cajas de enchufe:

desconexión automáticaLas cajas de enchufe se desco-nectan automáticamente en lossiguientes casos:

tensión muy baja de la batería,para preservar la capacidad dearranque del vehículocuando se excede la capacidadde carga máxima indicada enlos datos técnicosdurante el proceso de arranque

Utilización de equipos adicio-nalesLos equipos adicionales conecta-dos a cajas de enchufe solo pue-den ponerse en funcionamientocon el contacto encendido. Si sedesconecta el encendido con unequipo adicional conectado, esteequipo permanece en servicio.Aprox. 15 minutos después de la

780

z Ac

ce

sori

os

Page 83: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

desconexión del encendido, lascajas de enchufe se desconectanpara evitar sobrecargas en la redeléctrica de a bordo.

Tendido de cablesLos cables que van desde las ca-jas de enchufe hasta los equiposadicionales deben disponerse demanera que

No dificulten la conducción,No dificulten el giro del manillarni limiten las propiedades demarchaNo puedan quedar aprisiona-dos

EquipajeAtrancar el equipaje

Colocar los cinturones paraequipaje entre el vehículo ylos protectores antidesliza-miento 1.

Tender el cinturón para equi-paje 2 como se muestra en elejemplo del rollo de equipaje.Comprobar que la sujeción delbulto de equipaje sea segura.

Maletacon maletaEO

781

z Ac

ce

sori

os

Page 84: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Abrir la maleta

Girar la llave 1 en la cerradurade la maleta de forma transver-sal al sentido de marcha.Mantener presionado el encla-vamiento amarillo 2 y subir elasa de transporte 3.

Presionar hacia abajo la teclaamarilla 4 y abrir simultánea-mente la tapa de la maleta.

Cerrar la maletaGirar la llave en la cerradura dela maleta de forma transversala la dirección de la marcha.Cerrar la tapa de la maleta.La tapa se enclava de formaaudible.

Si se cierra el asa de trans-porte cuando la cerradura

de la maleta esté paralela a la di-rección de la marcha, se puededañar la lengüeta de cierre.Antes de cerrar el asa de trans-porte observar que la cerradurade la maleta esté transversal a ladirección de la marcha.

Abatir el asa de transporte 3.Girar la llave en la cerradurade la maleta en el sentido demarcha y extraerla.

782

z Ac

ce

sori

os

Page 85: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Modificar el volumen de lamaleta

Abrir la maleta y vaciarla.

Encajar la palanca giratoria 1en la posición final superiorpara ajustar el volumen máspequeño.Encajar la palanca giratoria 1en la posición final inferior paraajustar el volumen más grande.Cerrar la maleta.

Retirar la maleta

Girar la llave 1 en la cerradurade la maleta de forma transver-sal al sentido de marcha.Mantener presionado el encla-vamiento amarillo 2 y subir elasa de transporte 3.

Estirar hacia arriba la palancade desbloqueo roja 4.La tapa de cierre 5 se abre.Abrir por completo la tapa decierre.Extraer la maleta del soporteasiéndola por el asa de trans-porte.

783

z Ac

ce

sori

os

Page 86: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Montar las maletas

Abrir completamente la tapa decierre 5 tirando en caso nece-sario de la palanca de desblo-queo roja 4 hacia arriba.

Colocar la maleta en los por-tamaletas 6 y, a continuación,

bascularla hasta el tope sobreel alojamiento 7.

Presionar hacia abajo la tapa decierre 5 hasta el tope y mante-ner presionada.Presionar la palanca de desblo-queo roja 4 hacia abajo.La tapa de cierre 5 se enclava.Cerrar el asa de transporte.Girar la llave en el sentido demarcha y extraerla.

TopcaseCon TopcaseAO

Abrir la Topcase

Girar la llave 1 en la cerradurade la Topcase hasta la posiciónvertical.Mantener apretado el enclava-miento 2 y extender el asa detransporte 3.

784

z Ac

ce

sori

os

Page 87: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Presionar hacia delante la teclaamarilla 4 y empujar simultá-neamente la tapa de la Top-case hacia arriba.

Cerrar la Topcase

Cerrar la tapa de la Topcasepresionando fuertemente.

Si se pliega el asa de trans-porte cuando la cerradura

de la Topcase esté en posiciónhorizontal, se puede dañar la len-güeta de cierre.Antes de plegar el asa detransporte, asegurarse de que lacerradura de la Topcase esté enposición vertical.

Abatir el asa de transporte 3.El asa de transporte encastrade manera audible.

Girar la llave en la cerradura dela Topcase hasta la posiciónhorizontal y extraerla.

Modificar el volumen de laTopcase

Abrir la Topcase y vaciarla.

Encajar la palanca giratoria 1en la posición final delanterapara ajustar el volumen másgrande.Encajar la palanca giratoria 1en la posición final trasera paraajustar el volumen más pe-queño.Cerrar la Topcase.

785

z Ac

ce

sori

os

Page 88: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Retirar la Topcase

Girar la llave 1 en la cerradurade la Topcase hasta la posiciónvertical.Mantener apretado el enclava-miento amarillo 2 y abatir haciaabajo el asa de transporte 3.

Tirar de la palanca roja 4 haciaatrás.La tapa de cierre 5 se abre.Abrir por completo la tapa decierre 5.Extraer la Topcase del soportesujetándola por el asa de trans-porte.

Montar la Topcase

Abrir completamente la tapa decierre 5 tirando en caso nece-sario de la palanca de desblo-queo roja 4 hacia atrás.

786

z Ac

ce

sori

os

Page 89: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Enganchar la Topcase en lossoportes delanteros 6 de laplaca de sujeción de la misma.Presionar la Topcase traserasobre la placa de sujeción de lamisma.

Abatir la tapa de cierre 5 hastael tope y mantener cerrada.Presionar la palanca de desblo-queo roja 4 hacia delante.La tapa de cierre se enclava.Cerrar el asa de transporte.Girar la llave hasta la posiciónhorizontal y extraerla.

787

z Ac

ce

sori

os

Page 90: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

788

z Ac

ce

sori

os

Page 91: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Mantenimiento

Mantenimiento

Instrucciones generales . . . . . . . . . . . . . 90

Herramientas de a bordo . . . . . . . . . . . 90

Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Llantas y neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 99

Cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Bastidor de la rueda delantera . . . . . 108

Lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Piezas del carenado . . . . . . . . . . . . . . . 116

Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Arrancar con alimentaciónexterna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119889

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 92: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

InstruccionesgeneralesEn el capítulo "Mantenimiento"se describen los trabajos decomprobación y sustitución depiezas sometidas a desgaste,que por otro lado son fácilmenterealizables.Si durante el trabajo de montajedebieran observarse pares deapriete especiales, éstos se es-pecifican. En el capítulo "Datostécnicos" encontrará una relaciónde todos los pares de apriete ne-cesarios.Para obtener más informaciónsobre otros trabajos de mante-nimiento y reparación, consulteel manual de reparaciones de suvehículo en DVD que puede ad-quirir en su Concesionario BMWMotorrad.

Para llevar a cabo algunos de lostrabajos que se describen se re-quiere el uso de herramientasespeciales y buenos conocimien-tos técnicos. En caso de duda,acuda a un taller, preferente-mente a su concesionario BMWMotorrad.

Herramientas de abordoJuego de herramientasestándar

1 Mango de destornillador

890

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 93: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

2 Inserto para destornilladorreversiblecon punta en cruz y puntaranurada

Sustituir las lámparas delos intermitentes delante-ros y traseros ( 113).Sustituir la lámpara de lamatrícula ( 115).Desmontar la batería( 121).

3 Llave de horquillaAncho entrecaras 17

Ajustar el brazo del retro-visor ( 51).

4 Llave Torx T40Ajustar el alcance de lasluces ( 55).

5 Inserto para destornilladorreversiblecon punta en cruz y TorxT25

Desmontar la piezacentral del carenado( 116).

Juego de herramientas deservicio

con juego de herramientas deservicioAO

Para los trabajos de servicio am-pliados (por ejemplo, desmon-taje y montaje de ruedas), BMWMotorrad ha confeccionado unjuego de herramientas de servi-cio para su motocicleta. Obten-drá este juego de herramientasde servicio en su ConcesionarioBMW Motorrad.

Aceite del motorComprobar el nivel deaceite del motor

El nivel de aceite dependede la temperatura del

mismo. Cuanto mayor sea latemperatura, mayor es el nivelen el cárter. La comprobacióndel nivel de aceite con el motorfrío o tras un trayecto cortopuede conllevar interpretacioneserróneas y por lo tanto un cálculoerróneo de la cantidad de llenadode aceite.Para garantizar la indicacióncorrecta del nivel de aceite delmotor, comprobarlo únicamentedespués de haber realizado unrecorrido largo.

Limpiar la zona de la aberturade llenado de aceite.Dejar el motor en ralentí hastaque se ponga en marcha elventilador. A continuación, de-

891

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 94: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

jar en funcionamiento un mi-nuto más.Apagar el motor.Mantener la motocicleta ende-rezada a temperatura de ser-vicio y asegurarse de que labase de apoyo sea plana y re-sistente.con caballete centralEO

Apoyar la motocicleta a tem-peratura de servicio sobre elcaballete central y asegurarsede que la base de apoyo seaplana y resistente.

Desmontar la varilla de controldel nivel de aceite 1.

Limpiar la zona de medición 2con un paño secoColocar la varilla de control delnivel de aceite en la aberturade llenado de aceite pero sinenroscarla.Extraer la varilla de control ycomprobar el nivel de aceite.

Nivel teórico de aceitedel motor

Entre las marcas MIN y MAX

Si el nivel de aceite está por de-bajo de la marca MIN:

Añadir aceite del motor ( 93).

Si el nivel de aceite está por en-cima de la marca MAX:

Se recomienda acudir a un ta-ller, a ser posible a un Conce-sionario BMW Motorrad, paracorregir el nivel de aceite.

892

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 95: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Montar la varilla de control delnivel de aceite.

Añadir aceite del motorParar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Limpiar la zona de la aberturade llenado.

Desmontar la varilla de controldel nivel de aceite 1.

Una cantidad excesiva oinsuficiente de aceite de

motor puede provocar daños enel motor.

Asegurarse de que el nivel deaceite es correcto.

Llenar con aceite del motorhasta el nivel teórico.Comprobar el nivel de aceitedel motor ( 91).Montar la varilla de control delnivel de aceite.

Sistema de frenosComprobar elfuncionamiento de losfrenos

Accionar la maneta del freno.Debe notarse un punto clarode presión.Accionar el pedal del freno.Debe notarse un punto clarode presión.

Si no se perciben puntos de pre-sión claros:

Los trabajos inadecuadosponen en peligro la segu-

ridad de funcionamiento del sis-tema de frenos.Encargar la realización de los tra-bajos en el sistema de frenossolo a personal especializado.

Encargar la revisión de losfrenos a un taller, preferen-temente a un ConcesionarioBMW Motorrad.

Comprobar el grosorde las pastillas de frenodelanteras

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.

893

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 96: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Comprobar el grosor de laspastillas de freno de los la-dos izquierdo y derecho me-diante una inspección visual.Trayectoria del control visual:entre la rueda y el guiado de larueda delantera hacia la pinzade freno 1.

Límite de desgaste de lapastilla de freno delan-

tero

mín. 1,0 mm (Sólo forro defricción sin placa portante.Las marcas de desgaste (ra-nuras) deben ser claramentevisibles.)

Si no se aprecian con claridad lasmarcas de desgaste:

Si se supera el valor dedesgaste máximo de las

pastillas de freno (grosor mínimo)se puede ver reducida la capaci-

dad de frenado, y bajo determi-nadas circunstancias los frenospueden sufrir daños.Para garantizar la seguridad defuncionamiento del sistemade frenos, no superar el nivelde desgaste máximo de laspastillas.

Acudir cuanto antes a un ta-ller especializado, preferen-temente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para cambiarlas pastillas de freno.

Comprobar el grosorde las pastillas de frenotraseras

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.

894

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 97: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Comprobar visualmente el gro-sor de las pastillas de freno.Trayectoria del control visual:desde detrás hacia la pinza defreno 1.

Límite de desgaste de lapastilla de freno trasero

mín. 1,0 mm (Sólo forro defricción sin placa portante.Las marcas de desgaste de-ben ser claramente visibles)

Si ya no se ve la marca de des-gaste:

Si se supera el valor dedesgaste máximo de las

pastillas de freno (grosor mínimo)se puede ver reducida la capaci-dad de frenado, y bajo determi-

nadas circunstancias los frenospueden sufrir daños.Para garantizar la seguridad defuncionamiento del sistemade frenos, no superar el nivelde desgaste máximo de laspastillas.

Acudir cuanto antes a un ta-ller especializado, preferen-temente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para cambiarlas pastillas de freno.

Comprobar el nivel delíquido de frenos en laparte delantera

Si el nivel de líquido en eldepósito es insuficiente,

puede entrar aire en el sistemade frenos. Esto puede reducirconsiderablemente la capacidadde frenado.Comprobar regularmente el nivelde líquido de frenos.

895

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 98: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Mantener la motocicleta enposición derecha y asegurarsede que la base de apoyo seaplana y resistente.con caballete centralEO

Apoyar la motocicleta sobre elcaballete central y asegurarsede que la base de apoyo seaplana y resistente.

Centrar el manillar.

Comprobar el nivel de líquidode frenos en el depósito delan-tero 1.

Debido al desgaste normalde las pastillas desciende

el nivel de líquido de frenos en eldepósito.

Nivel del líquido de fre-nos en la parte delantera

(inspección visual)

Líquido de frenos (DOT4)

El nivel de líquido de frenosno debe estar por debajo dela marca MIN.

Si el líquido de frenos está pordebajo del nivel admisible:

Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para eliminar laavería.

Comprobar el nivel delíquido de frenos en laparte trasera

Si el nivel de líquido en eldepósito es insuficiente,

puede entrar aire en el sistemade frenos. Esto puede reducirconsiderablemente la capacidadde frenado.Comprobar regularmente el nivelde líquido de frenos.

Mantener la motocicleta enposición derecha y asegurarsede que la base de apoyo seaplana y resistente.

896

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 99: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

con caballete centralEO

Apoyar la motocicleta sobre elcaballete central y asegurarsede que la base de apoyo seaplana y resistente.

Comprobar el nivel del líquidode frenos en el depósito tra-sero 1.

Debido al desgaste normalde las pastillas desciende

el nivel de líquido de frenos en eldepósito.

Nivel del líquido de fre-nos en la parte trasera

(inspección visual)

Líquido de frenos (DOT4)

El nivel de líquido de frenosno debe estar por debajo dela marca MIN.

Si el líquido de frenos está pordebajo del nivel admisible:

Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para eliminar laavería.

Líquido refrigeranteComprobar el nivel delíquido refrigerante

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.

Leer el nivel de líquido refrige-rante en el depósito de com-pensación 1. Trayectoria delcontrol visual: desde delanteentre el parabrisas y el care-nado lateral derecho.

897

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 100: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Nivel nominal de líquidorefrigerante

Protección contra congela-ción del radiador

Entre la marca de MIN y lamarca de MAX en el depó-sito de compensación

Si el refrigerante desciende pordebajo del nivel admisible:

Rellenar con líquido refrige-rante.

Rellenar con líquidorefrigerante

Abrir el cierre 1 del depósitode compensación.Introducir el líquido refrigerantecon ayuda de un embudo apro-piado hasta el nivel teórico.Cerrar el cierre del depósito decompensación.

EmbragueComprobar elfuncionamiento delembrague

Accionar la maneta del embra-gue.Debe notarse un punto clarode presión.

Si no se nota un punto claro depresión:

Se recomienda acudir a untaller especializado, preferi-blemente a un concesionarioBMW Motorrad, para que com-prueben el embrague.

Comprobar la holgura delembrague

Girar el manillar hacia la iz-quierda.

898

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 101: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Alejar el cable del embrague 1lo máximo posible de la pa-lanca de embrague.Medir la holgura del embra-gue A entre el conjunto delpuño y el cable del embrague.

Holgura del embrague

3 mm (Girar el manillar com-pletamente a la izquierdaentre el conjunto del puño yel cable de mando del em-brague)

Si la holgura del embrague seencuentra fuera del límite de to-lerancia:

Ajustar el juego del embrague( 99).

Ajustar el juego delembrague

Aflojar la tuerca 3.Para aumentar la holgura delembrague: girar la tuerca 2hacia arriba.Para reducir la holgura del em-brague: girar la tuerca 2 haciaabajo.

Comprobar la holgura del em-brague ( 98).Repetir la secuencia de tra-bajo hasta que la holgura delembrague esté correctamenteajustada.Apretar la tuerca 3.

Llantas y neumáticosComprobar las llantas

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Comprobar visualmente si lasllantas presentan algún defecto.Se recomienda acudir a untaller especializado, preferi-blemente a un concesionarioBMW Motorrad, para compro-bar si las llantas están dañadasy sustituirlas en caso necesario.

899

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 102: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Comprobar la profundidadde perfil de losneumáticos

El comportamiento demarcha de su motocicleta

puede verse afectadonegativamente incluso antes dealcanzar la profundidad mínimadel perfil determinada por la ley.Cambiar los neumáticos antes dealcanzar la profundidad de perfilmínima.

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Medir la profundidad del perfilen las ranuras del perfil princi-pal con ayuda de las marcas dedesgaste.

Todos los neumáticos dis-ponen de marcas de des-

gaste integradas en el perfil prin-cipal. Si el perfil del neumáticoha sobrepasado el nivel de lamarca, el neumático está com-

pletamente gastado. Las posicio-nes de las marcas están identifi-cadas en el borde del neumático,p. ej. con las letras TI, TWI ocon una flecha.

Si se ha alcanzado la profundidadde perfil mínima:

Sustituir el neumático corres-pondiente.

CadenaLubricar la cadena

La vida útil de la cadena depropulsión se acorta debido

a la suciedad, el polvo y a unalubricación insuficiente.Limpiar y lubricar la cadena depropulsión con regularidad.

Lubricar la cadena de propul-sión al menos una vez cada1000 km. Tras la conducciónen terrenos húmedos o conpolvo y suciedad lubricar antesde lo que corresponde.

Desconectar el encendido yseleccionar el punto muerto.Limpiar la cadena de propul-sión con el agente de limpiezaapropiado, secarla y aplicar lu-bricante para cadenas.Limpiar el exceso de lubricante.

Comprobar comba decadena

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Girar la rueda trasera hasta al-canzar el punto con la menorcomba de cadena.

8100

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 103: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Presionar la cadena con ayudade un destornillador haciaarriba y hacia abajo y medir ladiferencia A.

Catenaria

30...40 mm (Vehículo sincarga sobre caballete lateral)

Con tren de rodaje bajo EO

20...30 mm (Vehículo sincarga sobre caballetelateral)

Si el valor medido se encuen-tra fuera del límite de toleranciaautorizado:

Ajustar comba de cadena( 101).

Ajustar comba de cadenaParar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.

Soltar la tuerca del eje inserta-ble 1.Aflojar las contratuercas 2 delos lados izquierdo y derecho.

Ajustar con los tornillos deajuste 3 a izquierda y derechala comba de cadena.Comprobar comba de cadena( 100).Observar que se ajuste elmismo valor de escala 4 aizquierda y derecha.Apretar las contratuercas 2 de-recha e izquierda con el par deapriete correcto.

Contratuerca del tornillotensor de la cadena de

propulsión

19 Nm

Apretar la tuerca del eje inser-table 1 con el par de aprieteadecuado.

Eje insertable de la ruedatrasera en el balancín

100 Nm

8101

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 104: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Comprobar el desgaste dela cadena

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Engranar la primera marcha.Girar la rueda trasera en la di-rección de marcha hasta quese tense la cadena.Determinar el alargamiento dela cadena bajo el basculantemediante 9 remaches.

Longitud admisible de lacadena

máx. 144,30 mm (medidomediante 9 remaches, ca-dena tensa)

La cadena ha alcanzado la longi-tud máxima admisible:

Acudir a un taller especializado,preferiblemente a un concesio-nario BMW Motorrad.

RuedasNeumáticosrecomendadosPara cada tamaño de neumáticoexisten productos de determina-das marcas, comprobados porBMW Motorrad, consideradosaptos para el tráfico y autoriza-dos para el modelo en concreto.BMW Motorrad no puede evaluarla idoneidad de llantas y neu-máticos no autorizados y, por lotanto, no puede garantizar su se-guridad.Utilizar exclusivamente ruedasy neumáticos autorizados porBMW Motorrad para el vehículocorrespondiente.Si desea información más deta-llada, consulte en su Concesio-nario BMW Motorrad o la páginade Internet "www.bmw-motor-rad.com".

8102

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 105: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Influencia del tamaño delas ruedas en el ABSEl tamaño de las ruedas tieneuna importancia fundamental enel sistema ABS. En especial eldiámetro y la anchura de las rue-das se utilizan como base paratodos los cálculos necesarios enla unidad de mando. El cambiode estos tamaños por ruedas di-ferentes a las montadas de seriepuede provocar importante efec-tos en el confort de regulaciónde estos sistemas.También los sensores necesariospara el reconocimiento del girode las ruedas deben adaptarse alos sistemas de regulación mon-tados y no deben cambiarse.Si desea montar ruedas diferen-tes en su motocicleta, consultecon un taller especializado, pre-ferentemente un ConcesionarioBMW Motorrad. En algunos ca-sos pueden adaptarse los datosintroducidos en las unidades de

mando a los nuevos tamaños derueda.

Adhesivo del RDCcon control de presión de neu-máticos (RDC)EO

Los sensores del RDC pue-den dañarse si los neu-

máticos se montan de forma in-correcta.Informe a su Concesionario BMWMotorrad o su taller especializadode que la rueda está equipadacon un sensor de RDC.

En motocicletas equipadas conRDC, en la posición del sensor

del RDC de la llanta se colocael adhesivo correspondiente. Alcambiar los neumáticos debeprestarse atención para evitardañar el sensor RDC. Avisar alConcesionario BMW Motorrad oal taller especializado de la pre-sencia del sensor RDC.

Desmontar la ruedadelantera

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.

8103

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 106: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

con BMW Motorrad ABS EO

Desenroscar el tornillo 1 y ex-traer el sensor del número derevoluciones del taladro.

Colocar la motocicleta sobre unbastidor auxiliar adecuado.con caballete centralEO

Apoyar la motocicleta sobre elcaballete central y asegurarsede que la base de apoyo seaplana y resistente.

Levantar la motocicleta por suparte delantera hasta que larueda delantera pueda girarlibremente. Para levantar la

motocicleta, BMW Motorradrecomienda utilizar el bastidorde la rueda delantera (BMWMotorrad).Montar el bastidor de la ruedadelantera ( 108).

Aflojar el tornillo de apriete deleje 2.Desmontar el eje 3 mientras sesujeta la rueda.No eliminar la grasa del eje.

Una vez desmontadas laspastillas, estas pueden pre-

sionarse hasta el punto que al

efectuar el montaje no puedanencajarse en el disco de freno.No accionar la maneta delfreno con las pinzas del frenodesmontadas.

Extraer la rueda delantera ha-ciéndola rodar hacia delante.

Extraer el casquillo distancia-dor 4 en el lado izquierdo delcubo.

Montar la rueda delantera

Las uniones de tornilloapretadas con un par de

apriete incorrecto se pueden sol-

8104

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 107: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

tar o pueden provocar daños enlas uniones.Es imprescindible acudir a un ta-ller especializado para comprobarlos pares de apriete, preferible-mente a un Concesionario BMWMotorrad.

Colocar el casquillo distancia-dor 4 del lado izquierdo sobreel cubo.

La rueda delantera debemontarse en el sentido de

la marcha.Observar las flechas de direcciónde marcha de los neumáticos ode las llantas.

Hacer rodar la rueda delanteraen el guiado de la rueda delan-tera y guiar el disco de frenoentre las pastillas.

Levantar la rueda delanteray montar el eje 3 al par deapriete.

Eje insertable delanteroen su alojamiento

30 Nm

Retirar el bastidor de la ruedadelantera.

sin caballete centralEO

Desmontar el bastidor auxiliar.

Amortiguar varias veces confuerza la horquilla telescópica.

Apretar el tornillo de apriete deleje 2 al par de apriete.

Fijación del eje insertable

19 Nm

8105

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 108: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

con BMW Motorrad ABS EO

Colocar el sensor del ABS enel taladro y enroscar el torni-llo 1.

El cable del sensor del nú-mero de revoluciones de

la rueda puede desgastarse siestá en contacto con el disco defreno.Comprobar que el cable del sen-sor está tendido correctamente.

Comprobar que el cable delsensor del ABS está tendidocomo se indica en la figura.

Desmontar la ruedatrasera

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.

Desenroscar el tornillo 1 y ex-traer el sensor de velocidad deltaladro.Apoyar la motocicleta sobreun bastidor auxiliar adecuado yasegurarse de que la base deapoyo sea plana y resistente.

con caballete centralEO

Apoyar la motocicleta sobre elcaballete central y asegurarse

de que la base de apoyo seaplana y resistente.

Desenroscar la tuerca deleje 2.Soltar las contratuercas 3 iz-quierda y derecha girando ensentido contrario a las agujasdel reloj.Aflojar los tornillos de ajuste 4izquierdo y derecho girandoen el sentido de las agujas delreloj.Retirar la placa de ajuste 5 eintroducir el eje hacia dentrocuanto sea posible.

8106

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 109: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Desmontar el eje insertable 6 yretirar la placa de ajuste 7.

Hacer rodar la rueda traserahacia delante cuanto sea posi-ble y retirar la cadena 8 de lacorona.

Hacer rodar la rueda traserahacia atrás para extraerla delbasculante.

Introducir la corona de lacadena y los manguitos

distanciadores izquierdo y dere-cho sin apretar en la rueda. Enel desmontaje prestar atenciónpara evitar dañar o perder estaspiezas.

Montar la rueda trasera

Posibles errores de funcio-namiento si se realizan in-

tervenciones de regulación en elsistema ABS cuando se ha mon-tado una rueda diferente de la deserie.Observar la indicación acerca delefecto del tamaño de los neu-máticos sobre el sistema ABS alinicio de este capítulo.

Las uniones de tornilloapretadas con un par de

apriete incorrecto se pueden sol-

tar o pueden provocar daños enlas uniones.Es imprescindible acudir a un ta-ller especializado para comprobarlos pares de apriete, preferible-mente a un Concesionario BMWMotorrad.

Colocar la rueda trasera en elbasculante guiando el disco defreno entre las pastillas.

Hacer rodar la rueda traserahacia delante cuanto sea posi-ble y colocar la cadena 8 sobrela corona.

8107

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 110: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Colocar la placa de ajuste iz-quierda 7 en el balancín; mon-tar el eje insertable 6 en lapinza de freno y en la ruedatrasera.Asegurarse de que el eje en-caja en la escotadura de laplaca de ajuste.

Colocar la placa de ajuste de-recha 5.

Enroscar la tuerca del eje 2pero sin apretar.

sin caballete centralEO

Desmontar el bastidor auxiliar.

Colocar el sensor de velocidaden el taladro y enroscar el tor-nillo 1.

Ajustar comba de cadena( 101).

Bastidor de la ruedadelanteraMontar el bastidor de larueda delantera

El bastidor para la ruedadelantera BMW Motorrad

no ha sido concebido para soste-ner la motocicleta sin bastidoresauxiliares. Si la motocicleta se

8108

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 111: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

apoya sólo en el bastidor para larueda delantera y en la rueda tra-sera puede volcar.Apoyar la motocicleta en el bas-tidor auxiliar antes de levantarlacon el bastidor para la rueda de-lantera BMW Motorrad.

Colocar la motocicleta sobre unbastidor auxiliar adecuado.con caballete centralEO

Colocar la motocicleta sobre elcaballete central.

Utilizar el soporte básico (8330 0 402 241) con el aloja-

miento de la rueda delantera(83 30 0 402 242).Soltar los tornillos de ajuste 1.Desplazar ambos alojamien-tos 2 hacia fuera hasta que elguiado de la rueda delanteraquepa entre ellos. Ajustar elbulón de soporte apropiadopara el guiado de la rueda de-lantera.Ajustar la altura deseada delbastidor de la rueda delanteracon pernos de sujeción 3.Alinear el bastidor de la ruedadelantera centrado con dicharueda y moverlo hacia el ejedelantero.

Disponer ambos alojamientos 2de forma que el guiado de larueda delantera quede colo-cado de forma segura.Apretar los tornillos deajuste 1.

8109

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 112: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Presionar el bastidor de larueda delantera uniformementehacia abajo para levantar lamotocicleta.

con caballete centralEO

Si la parte delantera dela motocicleta se levanta

en exceso, el caballete centraldeja de estar en contacto con elsuelo haciendo que la motoci-cleta pueda volcar hacia un lado.Al levantarla, asegurarse de queel caballete central permanezcasobre el suelo. Adaptar la alturadel bastidor de la rueda delanteraen caso necesario.

Comprobar que la motocicletase sostenga con seguridad.

LámparasSustituir lámparas de laluz de cruce y de carretera

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Desconectar el encendido.

Desmontar la cubierta 1 de laluz de carretera o la cubierta 2de la luz de cruce.

Abrir la conexión porenchufe 3.

Soltar el estribo elástico 4 delos puntos de enclavamiento yabrirlo hacia un lado.Extraer la bombilla 5.

8110

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 113: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Sustituir la bombilla averiada.

Bombilla para luz decarretera

H7 / 12 V / 55 W

Bombilla para la luz decruce

H7 / 12 V / 55 W

Para proteger el cristal de labombilla nueva frente a posi-bles impurezas, asir la bombillaexclusivamente por el casquillo.

Colocar la bombilla observandoque la orientación a la posi-ción 6 sea correcta.Cerrar el estribo elástico 4 yfijarlo.

Cerrar la conexión por en-chufe 3.

Montar la cubierta 1 o la cu-bierta 2.

8111

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 114: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Sustituir la lámpara de laluz de posición

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Desconectar el encendido.

Desmontar la cubierta 2.

Extraer la lámpara de la luz deposición 3 de la carcasa delfaro.

Extraer la bombilla del casquillo.

Sustituir la bombilla averiada.

Bombilla para la luz deposición

W5W / 12 V / 5 W

Para proteger el cristal de labombilla nueva frente a posi-bles impurezas, asir la bombillacon un paño limpio y seco.

Presionar la bombilla en el cas-quillo.

8112

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 115: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Introducir la lámpara de la luzde posición 3 en la carcasa delfaro.

Montar la cubierta 2.

Sustituir la lámpara delos frenos y la de la luztrasera

El piloto trasero de diodos solopuede sustituirse como piezacompleta. Para ello, póngaseen contacto con un taller espe-cializado, preferentemente unconcesionario BMW Motorrad.

Sustituir las lámparasde los intermitentesdelanteros y traseros

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Desconectar el encendido.

Desenroscar el tornillo 1.

Extraer el cristal dispersor de lacarcasa del espejo por el ladode atornillado.

8113

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 116: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Desmontar la bombilla 2 de lacaja de la lámpara girando enel sentido contrario a las agujasdel reloj.

Sustituir la bombilla averiada.

Bombilla para intermiten-tes delanteros

R10W / 12 V / 10 W

con intermitentes blancosEO

RY10W / 12 V / 10 W

con intermitente LED AO

LED / 12 V

Bombilla para intermiten-tes traseros

R10W / 12 V / 10 W

con intermitentes blancosEO

RY10W / 12 V / 10 W

con intermitente LED AO

LED / 12 V

Para proteger el cristal de labombilla nueva frente a posi-bles impurezas, asir la bombillacon un paño limpio y seco.

Montar la bombilla 2 en la cajade la lámpara girándola en elsentido de las agujas del reloj.

Montar el cristal dispersor dellado del vehículo en la caja dela lámpara y cerrar.

8114

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 117: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Enroscar el tornillo 1.

Sustituir la lámpara de lamatrícula

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Desconectar el encendido.

Desenroscar el tornillo 1 dela cubierta del guardabarros yretirar la cubierta.

Extraer el casquillo de la bom-billa 2 del soporte de la lám-para.

Extraer la lámpara del casquillo.

Sustituir la bombilla averiada.

Bombilla para alumbradode la matrícula

W5W / 12 V / 5 W

Para proteger el cristal de labombilla nueva frente a posi-bles impurezas, asir la bombillacon un paño limpio y seco.

8115

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 118: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Introducir la lámpara en el cas-quillo.

Introducir el casquillo de labombilla 2 en el soporte dela lámpara.

Colocar la cubierta del guarda-barros y enroscar el tornillo 1.

Piezas del carenadoDesmontar la piezacentral del carenado

Desmontar el asiento ( 55).

Quitar los tornillos 1 de los la-dos izquierdo y derecho.

Desenroscar los cuatro torni-llos 2.Desenchufar el conector de latoma de corriente 3.

8116

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 119: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Retirar la pieza central del care-nado.

Montar la parte central delcarenado

Enchufar el conector a la tomade corriente.

Colocar la pieza central del ca-renado. Comprobar que lostres talones 4 se ajusten a iz-quierda y derecha en los care-nados laterales.

Colocar los cuatro tornillos 2.

Poner los tornillos 1 de los la-dos izquierdo y derecho.Montar el asiento ( 56).

Filtro de aireDesmontar el filtro de aire

Desmontar la pieza central delcarenado ( 116).

Quitar los tornillos 1.Retirar la tapa del filtro deaire 2.

8117

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 120: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Extraer el filtro de aire 3.

Montar el filtro de aire

Colocar el filtro de aire 3.

Colocar la tapa del filtro deaire 2.Enroscar los tornillos 1.Montar la parte central del ca-renado ( 117).

Arrancar conalimentación externa

Los cables eléctricos dela toma de corriente de

a bordo no están dimensiona-dos para la intensidad necesariapara arrancar la motocicleta concorriente externa. Una corrienteexcesiva puede provocar que el

cable se queme o daños en elsistema electrónico del vehículo.Para arrancar la motocicleta concorriente externa, no utilizar latoma de corriente de a bordo.

Un contacto involuntarioentre las pinzas del cable

de arranque auxiliar y el vehículopuede provocar un cortocircuito.Utilizar únicamente cables dearranque auxiliar con pinzas com-pletamente aisladas.

El arranque con ayuda ex-terna con una tensión su-

perior a 12 V puede provocardaños en el sistema electrónicodel vehículo.La batería del vehículo quepresta la ayuda para el arranquetiene que ser de 12 V.

Desmontar la pieza central delcarenado ( 116).Para arrancar el motor concorriente externa, no desem-

8118

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 121: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

bornar la batería de la red de abordo.

Unir en primer lugar el polopositivo de la batería descar-gada con el polo positivo de labatería de ayuda al arranqueutilizando el cable de color rojo(polo positivo en este vehículo:posición 2).Embornar el cable negro deayuda al arranque en el polonegativo de la batería de ayudaal arranque y, a continuación,en el polo negativo de la bate-ría descargada (polo negativoen este vehículo: posición 1).

Asimismo, el tornillo delconjunto telescópico puede

utilizarse de forma alternativa alpolo negativo de la batería.

Durante el arranque con ten-sión externa tiene que estar enmarcha el motor del vehículoauxiliar.Arrancar el motor del vehículoque tiene la batería descargadade la forma habitual. Si el in-tento no tiene éxito, esperarunos minutos antes de repetirel intento a fin de proteger elmotor de arranque y la bateríade ayuda al arranque.Antes de desembornar los ca-bles de ayuda al arranque, de-jar los dos motores en marchadurante unos minutos.Desembornar en primer lugarel cable de ayuda al arranquedel polo negativo, y a continua-ción el cable del polo positivo.

Para arrancar el motor, noutilizar sprays de ayuda

al arranque ni otros mediossimilares.

Montar la parte central del ca-renado ( 117).

BateríaInstrucciones para elmantenimientoLa conservación, la recarga y elalmacenamiento correctos de labatería aumentan la vida útil yson requisitos para poder bene-ficiarse de las prestaciones degarantía.Para garantizar una larga vida útilde la batería deben tenerse encuenta las siguientes indicacio-nes:

Mantener limpia y seca la su-perficie de la batería.No abrir la bateríaNo añadir agua

8119

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 122: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Para cargar la batería, observarlas instrucciones de las páginassiguientesNo depositar la batería con lacara superior hacia abajo

Si la batería está embor-nada, los equipos electró-

nicos de a bordo (reloj, etc.) ab-sorben corriente eléctrica de labatería. Esto puede originar unadescarga completa de la batería.En dicho caso se pierden los de-rechos de garantía.Tras períodos de más de cuatrosemanas sin mover el vehículodeberá conectarse un dispositivode carga a la batería.

BMW Motorrad ha des-arrollado un equipo para

la conservación de la batería te-niendo en cuenta las particulari-dades del equipo electrónico desu motocicleta. Utilizando esteaparato, puede asegurar la cargade la batería conectada a la red

de a bordo durante periodos pro-longados de inmovilización delvehículo. Pregunte en su Con-cesionario BMW Motorrad si de-sea obtener más información alrespecto.

Cargar la bateríaembornada

Retirar los aparatos conectadosen los enchufes.

Cargar la batería embor-nada directamente por sus

polos puede provocar daños enel sistema electrónico del vehí-culo.Para cargar la batería a través delos polos, se debe desembornarantes.

Para poder cargar la bate-ría a través de la toma de

corriente se deben utilizar car-gadores adecuados. El uso decargadores inapropiados puede

provocar daños en el sistemaelectrónico del vehículo.Utilizar los cargadores BMW conlas referencias 71 60 7 688 864(220 V) o 71 60 7 688 865(110 V). En caso de duda,desembornar la batería y cargarladirectamente por los polos.

Si no se encienden los tes-tigos de control ni la panta-

lla multifunción al conectar el en-cendido, significa que la bateríaestá completamente descargada(tensión de la batería inferior a 9V). Cargar una batería completa-mente descargada a través de latoma de corriente puede provo-car daños en el sistema electró-nico del vehículo.Si la batería está completamentedescargada, desembornarla siem-pre y cargarla directamente porlos polos.

Cargar la batería embornada através de la toma de corriente.

8120

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 123: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

El equipo electrónico delvehículo detecta el estado

de carga completa de la batería.En ese caso, la toma de corrientese desconecta.

Observar el manual de instruc-ciones del dispositivo de carga.

Si no es posible recargar labatería a través de la toma

de corriente, puede ser que elcargador no sea compatible conel equipo electrónico de su mo-tocicleta. En ese caso, carguela batería directamente a tra-vés de los polos de la bateríadesembornada.

Cargar la bateríadesembornada

Utilizar un equipo de recargaadecuado para cargar la bate-ría.Observar el manual de instruc-ciones del dispositivo de carga.

Después de la recarga, sol-tar los bornes del aparato derecarga de los polos de la ba-tería.

Si la motocicleta se va amantener parada durante

un periodo prolongado, la ba-tería debe recargarse regular-mente. Para ello deben tenerseen cuenta las normas de mani-pulación de la batería. Antes deponer de nuevo en servicio el ve-hículo, cargar completamente labatería.

Desmontar la bateríaParar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.con alarma antirroboEO

En caso necesario, desconec-tar la alarma antirrobo.

Desconectar el encendido.

Desmontar la pieza central delcarenado ( 116).

Una secuencia incorrectade desembornado aumenta

el riesgo de producir un cortocir-cuito.Se debe seguir la secuenciaindicada.

Desembornar en primer lugarel cable del polo negativo 1.A continuación, desembornar elcable del polo positivo 2 de labatería.

8121

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 124: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Desenroscar los tornillos 3 iz-quierdo y derecho y retirar elsoporte de la batería.Extraer la batería hacia arribacon movimientos de vaivénpara facilitar el proceso.

Montar la batería

Si el vehículo ha estadodesconectado de la ba-

tería durante un largo períodode tiempo, es preciso introdu-cir la fecha actual en el cuadrode instrumentos para garantizarel correcto funcionamiento delindicador de servicio de manteni-miento.Para realizar el ajuste de la fecha,acuda a un taller especializado,preferiblemente a un Concesio-nario BMW Motorrad.

Desconectar el encendido.Colocar la batería en el com-partimento, con el polo positivo

a la derecha en la dirección dela marcha.

Colocar el soporte de la bateríay comprobar que el tendidodel cable en la posición 4 seacorrecto.Poner los tornillos 3 de los la-dos izquierdo y derecho.

Una secuencia incorrectade montaje aumenta el

riesgo de provocar un cortocir-cuito.Se debe seguir la secuenciaindicada.

Montar el cable positivo 2.

Montar el cable negativo 1.

Montar la parte central del ca-renado ( 117).Ajustar el reloj ( 41).

8122

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 125: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Conservación

Conservación

Productos de limpieza y manteni-miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Lavado del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Limpieza de piezas delicadas delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Cuidado de la pintura . . . . . . . . . . . . . . 125

Conservación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Retirar del servicio la motoci-cleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Poner en servicio la motoci-cleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

9123

z Co

nse

rva

ció

n

Page 126: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Productos de limpieza ymantenimientoBMW Motorrad recomienda utili-zar productos de limpieza y man-tenimiento adquiridos en un con-cesionario BMW Motorrad. LosBMW CareProducts están fabri-cados con materiales compro-bados, han sido analizados enlaboratorio y puestos a prueba enla práctica y ofrecen un cuidadoy una protección óptimos paralos materiales utilizados en su ve-hículo.

El uso de productos de lim-pieza y mantenimiento no

adecuados puede provocar da-ños en las piezas del vehículo.Para la limpieza no deben utili-zarse disolventes como diluyentepara lacas celulósicas, agentesde limpieza en frío, gasolina, etc.,ni ningún producto que contengaalcohol.

Lavado del vehículoBMW Motorrad recomiendaablandar los insectos y lasuciedad que se haya endurecidosobre piezas esmaltadas yeliminarlos con limpiador deinsectos BMW antes de lavar elvehículo.Para evitar la aparición de man-chas, no lavar el vehículo directa-mente bajo la radiación del sol.Especialmente durante los me-ses de invierno es recomendablelavar el vehículo con mayor asi-duidad.Para eliminar restos adheridos desales esparcidas en la carretera(antinieve), limpiar la motocicletacon agua fría inmediatamentedespués de finalizar la marcha.

Tras lavar la motocicleta,atravesar un curso de agua

o en caso de lluvia intensa, elefecto de frenado puede verseretardado debido a que los dis-

cos y las pastillas de freno esténmojados.Frenar a tiempo hasta que losdiscos y pastillas de freno se ha-yan secado.

El agua caliente aumenta elefecto de la sal.

Utilizar solo agua fría para retirarsales esparcidas.

La elevada presión del aguade los limpiadores de alta

presión (limpiadores de chorrode vapor) puede provocar dañosen las juntas, en el sistema defrenos hidráulico, en el sistemaeléctrico y en el asiento.No utilizar nunca limpiadores dechorro de vapor de ni de altapresión.

9124

z Co

nse

rva

ció

n

Page 127: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Limpieza de piezasdelicadas del vehículoPlásticos

La limpieza de piezas deplástico con productos no

adecuados puede provocar da-ños en la superficie.Para limpiar piezas de plástico nodeben utilizarse productos quecontengan alcohol, disolventes nilejías.Asimismo, las esponjas para eli-minar insectos o las esponjascon superficie dura pueden dañarlas superficies.

Piezas del carenadoLimpiar las piezas del carenadocon agua y emulsión BMW parala limpieza de plásticos.

Parabrisas y cristales de losfaros de plástico

Eliminar la suciedad y los in-sectos con una esponja suavey abundante agua.

Ablandar la suciedad duray los insectos pasando un

paño mojado.

Piezas cromadasLimpiar las piezas cromadas, es-pecialmente las afectadas por salesparcida en carretera (antinieve),con agua abundante y champúpara vehículos BMW. Utilizar pu-limento para cromo como trata-miento adicional.

RadiadorLimpiar el radiador regularmentepara impedir el sobrecalenta-miento del motor debido a unarefrigeración insuficiente.Utilizar p. ej. una manguera dejardín con poca presión de agua.

Los elementos del radia-dor pueden doblarse fácil-

mente.Al limpiar el radiador debe procu-rarse no doblar los elementos.

GomaLas piezas de goma deben tra-tarse con agua o con productospara goma BMW.

El uso de sprays de sili-cona para el cuidado de las

juntas de goma puede provocardaños.No utilizar sprays de silicona niotros productos que contengansilicona.

Cuidado de la pinturaUn lavado regular del vehículopreviene los efectos a largo plazode los materiales dañinos parala pintura, especialmente si éstese utiliza en zonas de elevadahumedad relativa o muy cargadas

9125

z Co

nse

rva

ció

n

Page 128: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

de partículas naturales como, p.ej., resina o polen.Aun así, los materiales especial-mente agresivos deben elimi-narse inmediatamente, ya queen caso contrario podría variar elcolor de la pintura. Entre dichosmateriales se incluyen, p. ej., ga-solina, aceite, grasa, líquido defrenos y excrementos de pájaros.En estos casos recomendamosutilizar pulimento para cochesBMW o limpiador para pinturaBMW.La suciedad en la superficie pin-tada puede reconocerse con ma-yor facilidad después de lavar elvehículo. Para eliminar las man-chas, utilice un paño limpio o unpoco de algodón humedecidocon gasolina de lavado o alco-hol. BMW Motorrad recomiendaeliminar las manchas de alqui-trán con limpiador para alquitránBMW. A continuación realizar los

trabajos de cuidado de la pinturaen esas zonas.

ConservaciónBMW Motorrad recomienda uti-lizar cera para coches BMW oproductos que contengan ceracarnauba o sintética para conser-var la pintura.Puede reconocerse si la pinturanecesita trabajos de conserva-ción cuando el agua ya no formegotas en forma de perlas.

Retirar del servicio lamotocicleta

Lavar la motocicleta.Desmontar la batería ( 121).Aplicar un lubricante apropiadoen las palancas del freno y delembrague, así como en el alo-jamiento del caballete lateral y,si es necesario, también en eldel central.

Frotar las piezas metálicasy cromadas con una grasaexenta de ácidos (vaselina).Aparcar la motocicleta en unlugar seco de manera que am-bas ruedas estén descargadas.

Poner en servicio lamotocicleta

Eliminar la capa conservanteexterior.Lavar la motocicleta.Montar la batería lista para elservicio.Antes del arranque: observar lalista de comprobación.

9126

z Co

nse

rva

ció

n

Page 129: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Datos técnicos

Datos técnicos

tabla de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Uniones atornilladas . . . . . . . . . . . . . . . 129

motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

cambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

propulsión de la rueda trasera . . . . . . 134

Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

ruedas y neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 136

Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Valores de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . 14110127

z Da

tos

téc

nic

os

Page 130: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

tabla de fallosNo arranca el motor o lo hace con dificultades.Causa Subsanar

Interruptor de parada de emergencia accionado Interruptor de parada de emergencia en posiciónde funcionamiento.

Se ha extendido el caballete lateral y se ha metidouna marcha

Plegar el caballete lateral.

Marcha engranada y embrague no accionado. Cambiar a punto muerto o accionar el embrague.

Depósito de combustible vacío Repostar ( 70).

Batería descargada Cargar la batería embornada ( 120).

10128

z Da

tos

téc

nic

os

Page 131: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Uniones atornilladasRueda delantera UT Válido

Pinza de freno a la horquilla te-lescópica

M10 x 40 38 Nm

Fijación del eje insertable

M8 × 25 19 Nm

Eje insertable delantero en sualojamiento

M16 × 1,5 30 Nm

Rueda trasera UT Válido

Contratuerca del tornillo tensorde la cadena de propulsión

M8 19 Nm

Eje insertable de la rueda tra-sera en el balancín

M16 × 1,5 100 Nm

10129

z Da

tos

téc

nic

os

Page 132: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Brazo del espejo UT Válido

Contratuerca (retrovisor) en lapieza de apriete

M14 × 1 20 Nm

Pieza de apriete (retrovisor) enel caballete de apriete

M10 30 Nm

10130

z Da

tos

téc

nic

os

Page 133: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

motor

Modo constructivo del motor Motor de cuatro tiempos bicilíndrico, unidadDOHC con accionamiento de cadena dentada, 4válvulas accionadas mediante palanca de arrastre,biela de compensación, refrigeración por líquidopara cilindro y culata, bomba de agua integrada,cambio de 6 marchas y lubricación por cárterseco

Cilindrada 798 cm3

Diámetro de los cilindros 82 mm

Carrera del pistón 75,6 mm

Relación de compresión 12:1

Potencia nominal 52 kW, A un régimen de: 7000 min-1

con reducción de potenciaEO 25 kW, A un régimen de: 5000 min-1

Par motor 75 Nm, A un régimen de: 4500 min-1

con reducción de potenciaEO 57 Nm, A un régimen de: 3000 min-1

Régimen máximo admisible máx. 9000 min-1

Régimen de ralentí 1250+50 min-1

10131

z Da

tos

téc

nic

os

Page 134: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

combustible

Calidad del combustible recomendada Normal sin plomo91 ROZ/RON87 AKI

Cantidad de combustible utilizable aprox. 16 l

Cantidad de reserva de combustible aprox. 4 l

BMW recomienda combustibles BP

Aceite del motor

Cantidad de llenado de aceite del motor 2,9 l, Con cambio de filtro

clases de viscosidad recomendadas por BMW Motorrad

SAE 10W-40 Aceite de motor para vehículos con embrague enbaño de aceite, Unidad de mando API/calefacciónindependiente/JASO MA≥-20 °C

BMW recommends

10132

z Da

tos

téc

nic

os

Page 135: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

SAE 15W-40 Aceite de motor para vehículos con embrague enbaño de aceite, Unidad de mando API/calefacciónindependiente/JASO MA≥-10 °C

Aditivos para el aceite BMW Motorrad recomienda no utilizar aditivospara el aceite, ya que estos empeoran el funcio-namiento del embrague. Consulte en su Con-cesionario BMW Motorrad el tipo de aceite ade-cuado para su motocicleta.

BMW recommends

Embrague

tipo constructivo del embrague Embrague multidisco en baño de aceite

10133

z Da

tos

téc

nic

os

Page 136: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

cambio

tipo constructivo del cambio Cambio de 6 marchas conmutadas por pezuñaintegrado en el cárter del motor

Multiplicación del cambio 1,943 (35/68 dientes), Transmisión primaria1:2,462 (13/32 dientes), 1.ª marcha1:1,750 (16/28 dientes), 2.ª marcha1:1,381 (21/29 dientes), 3.ª marcha1:1,174 (23/27 dientes), 4.ª marcha1:1,042 (24/25 dientes), 5.ª marcha1:0,960 (25/24 dientes), 6.ª marcha

propulsión de la rueda trasera

Tipo constructivo de la propulsión de la rueda tra-sera

propulsión por cadena

Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Basculante de fundición de aluminio de dos bra-zos

Número de dientes de la propulsión de la ruedatrasera (Piñón de la cadena/corona de la cadena)

17 / 41

10134

z Da

tos

téc

nic

os

Page 137: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Tren de rodaje

Rueda delantera

Tipo constructivo del guiado de la rueda delantera horquilla telescópica

Carrera del muelle delantero 180 mm, En la rueda

Rueda trasera

Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Basculante de fundición de aluminio de dos bra-zos

Tipo constructivo de la suspensión de la ruedatrasera

Conjunto telescópico central directo con amorti-guación variable de la etapa de tracción de regula-ción continua

Carrera del muelle en la rueda trasera 170 mm, En la rueda

Con tren de rodaje bajo EO 135 mm, En la rueda

10135

z Da

tos

téc

nic

os

Page 138: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

frenos

Rueda delantera

Tipo constructivo del freno de la rueda delantera Freno de disco de accionamiento hidráulico conpinza flotante de 2 émbolos y disco fijo

Material de las pastillas de freno delante Metal sinterizado

Rueda trasera

Tipo constructivo del freno de la rueda trasera Freno de disco de accionamiento hidráulico conpinza flotante de 1 émbolo y disco fijo

Material de las pastillas de freno detrás Orgánica

ruedas y neumáticos

Pares de neumáticos recomendados Para obtener un resumen general de los neumá-ticos autorizados hasta la fecha, consulte en unconcesionario BMW Motorrad o la página de In-ternet "www.bmw-motorrad.com"

Rueda delantera

modo constructivo de la rueda delantera Fundición de aluminio, MT H2

tamaño de la llanta de la rueda delantera 2,50" × 19"

Designación del neumático delantero 110/80 R 19

10136

z Da

tos

téc

nic

os

Page 139: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Rueda trasera

modo constructivo de la rueda trasera Fundición de aluminio, MT H2

tamaño de la llanta de la rueda trasera 3,50" × 17"

Designación del neumático trasero 140/80 R 17

Presión de inflado de neumáticos

Presión de inflado del neumático delantero 2,2 bar, Funcionamiento en solitario, con neumáti-cos a temperatura: 20 °C2,4 bar, Funcionamiento con acompañante ocarga, con neumáticos a temperatura: 20 °C

Presión de inflado del neumático trasero 2,4 bar, Funcionamiento en solitario, con neumáti-cos a temperatura: 20 °C2,8 bar, Funcionamiento con acompañante ocarga, con neumáticos a temperatura: 20 °C

10137

z Da

tos

téc

nic

os

Page 140: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Sistema eléctrico

Capacidad de carga eléctrica de las cajas de en-chufe

5 A

Fusibles Todos los circuitos están asegurados electrónica-mente por fusibles. Si un fusible desconecta uncircuito eléctrico y se subsana la avería correspon-diente, el circuito se activa de nuevo al conectarel encendido.

Batería

modo constructivo de la batería Batería AGM (Absorbent Glass Mat)

tensión nominal de la batería 12 V

capacidad nominal de la batería 12 Ah

Bujías

Fabricante y designación de las bujías NGK DCPR 8 E

Separación de electrodos de las bujías 0,8...0,9 mm, Pieza nueva

Lámparas

Bombilla para luz de carretera H7 / 12 V / 55 W

Bombilla para la luz de cruce H7 / 12 V / 55 W

Bombilla para la luz de posición W5W / 12 V / 5 W

Bombilla para la luz trasera/de freno LED / 12 V

10138

z Da

tos

téc

nic

os

Page 141: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Número máximo de los LED defectuosos en elpiloto trasero

6, Piloto trasero / de frenos

Bombilla para alumbrado de la matrícula W5W / 12 V / 5 W

Bombilla para intermitentes delanteros R10W / 12 V / 10 W

con intermitentes blancosEO RY10W / 12 V / 10 W

con intermitente LED AO LED / 12 V

Bombilla para intermitentes traseros R10W / 12 V / 10 W

con intermitentes blancosEO RY10W / 12 V / 10 W

con intermitente LED AO LED / 12 V

chasis

Tipo constructivo del chasis bastidor tubular de rejilla

asiento de la placa de características Cabezal del manillar delante arriba

asiento del número del chasis Cabezal del manillar derecho

10139

z Da

tos

téc

nic

os

Page 142: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

dimensiones

Longitud del vehículo 2280 mm, Sobre rueda delantera hasta el soportede la matrícula

Altura del vehículo 1240 mm, Sin conductor con peso en vacío

Ancho del vehículo 845 mm, Sobre el manillar sin retrovisor

Altura del asiento del conductor 820 mm, Sin conductor con peso en vacío

con asiento doble bajo EO

Sin tren de rodaje bajo EO790 mm, Sin conductor con peso en vacío

Con tren de rodaje bajo EO 765 mm, Sin conductor con peso en vacío

longitud del arco de paso del conductor 1810 mm

con asiento doble bajo EO

Sin tren de rodaje bajo EO1760 mm, Sin conductor con peso en vacío

Con tren de rodaje bajo EO 1710 mm, Sin conductor con peso en vacío

10140

z Da

tos

téc

nic

os

Page 143: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

pesos

Peso en vacío 199 kg, Peso en vacío DIN, en orden de marcha,90 % del depósito de combustible

Peso total admisible 436 kg

Con tren de rodaje bajo EO 349 kg

Carga máxima admisible 237 kg

Con tren de rodaje bajo EO 150 kg

Valores de marcha

Velocidad máxima máx. 190 km/h

con reducción de potenciaEO máx. 147 km/h

10141

z Da

tos

téc

nic

os

Page 144: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

10142

z Da

tos

téc

nic

os

Page 145: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Servicio

Servicio

BMW Motorrad Servicio . . . . . . . . . . . 144

BMW Motorrad Servicios de movili-dad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Tareas de mantenimiento . . . . . . . . . . 145

Confirmación del manteni-miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Confirmación del servicio . . . . . . . . . . 151

11143

z Se

rvic

io

Page 146: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

BMW MotorradServicioA través de la amplia red de Ser-vicio Posventa, BMW Motorrad leasiste a usted y a su motocicletaen más de 100 países en todoel mundo. Los concesionariosBMW Motorrad disponen de lainformación técnica y los conoci-mientos necesarios para llevar acabo de manera fiable todos lostrabajos de mantenimiento y re-paración de su BMW.Puede encontrar el concesio-nario BMW Motorrad más pró-ximo a través de nuestra páginade Internet: "www.bmw-motor-rad.com".

Si se efectúan de formaincorrecta los trabajos de

mantenimiento y reparación, haypeligro de ocasionar otras averíascolaterales, con los consiguientesriesgos para la seguridad.BMW Motorrad recomienda en-

cargar la realización de los traba-jos en su motocicleta a un tallerespecializado, a ser posible a unConcesionario BMW Motorrad.

Para estar seguro de que suBMW se encuentra siempre enestado óptimo, BMW Motorradrecomienda respetar los interva-los de mantenimiento previstospara su motocicleta.Asegúrese de confirmar todoslos trabajos de mantenimiento yde reparación realizados en suvehículo en el capítulo "Servi-cio Posventa" de este manual.Una vez finalizado el periodo degarantía, la documentación delmantenimiento periódico es unacondición indispensable para laprestación de servicios de corte-sía.

Su Concesionario BMW Motor-rad le informará sobre el alcancede los servicios del Servicio Pos-venta BMW.

BMW MotorradServicios de movilidadLas motocicletas nuevas deBMW cuentan con los serviciosde movilidad de BMW Motorradque, en caso de avería, leproporcionan numerosasprestaciones (p. ej., ServicioMóvil, asistencia en carretera,transporte del vehículo).Consulte en su concesionarioBMW Motorrad las prestacionesde movilidad que se ofrecen.

11144

z Se

rvic

io

Page 147: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Tareas demantenimientoBMW Revisión de entregaSu Concesionario de BMWMotorrad realiza la revisiónde entrega BMW antes deentregarle el vehículo.

Control de rodaje BMWEl control de rodaje BMW serealiza una vez recorridos de500 km a 1200 km.

Servicio BMWEl Servicio BMW se realiza unavez al año; el alcance de los ser-vicios de mantenimiento puedevariar en función de la antigüedaddel vehículo y los kilómetros re-corridos. Su Concesionario BMWMotorrad le confirmará el servi-cio realizado y fijará la fecha parael siguiente servicio de manteni-miento.

Los conductores que recorranun elevado número de kilóme-tros al año puede que necesiten,bajo ciertas circunstancias, pa-sar una inspección antes de lafecha fijada. En estos casos, enla confirmación del servicio se in-dica adicionalmente el kilometrajemáximo correspondiente. Si sealcanza este kilometraje antes delvencimiento del siguiente mante-nimiento, es preferible adelantardicho servicio.

La indicación de mantenimientoen la pantalla multifunción le re-cuerda cuándo vence el man-tenimiento; el aviso se produce,según el caso, aproximadamenteun mes o 1000 km antes.

11145

z Se

rvic

io

Page 148: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Confirmación del mantenimiento

BMW Revisión deentregarealizado

el

Sello, firma

Control de rodajeBMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

11146

z Se

rvic

io

Page 149: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

11147

z Se

rvic

io

Page 150: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

11148

z Se

rvic

io

Page 151: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

11149

z Se

rvic

io

Page 152: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

11150

z Se

rvic

io

Page 153: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Confirmación del servicioEsta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento y reparación, así como el montaje de acce-sorios opcionales y la ejecución de campañas especiales.

Trabajo realizado Al km Fecha

11151

z Se

rvic

io

Page 154: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Trabajo realizado Al km Fecha11152

z Se

rvic

io

Page 155: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

AAbreviaturas y símbolos, 6ABS

Autodiagnóstico, 65Elemento de mando, 16Indicadores de advertencia, 34manejar, 49técnica en detalle, 74

AccesoriosInstrucciones generales, 80

Aceite del motorAbertura de llenado, 11Comprobar el nivel dellenado, 91datos técnicos, 132Indicador de advertencia de lapresión de aceite del motor, 32Rellenar, 93Varilla de control del nivel deaceite, 11

Actualidad, 7Alarma antirrobo

Indicadores de advertencia, 34Testigo de control, 18

Amortiguaciónajustar, 53Elemento de ajuste, 13

Arrancar, 63Elemento de mando, 17

Arrancar con alimentaciónexterna, 118

Asientodesmontar, 55Enclavamiento, 11montar, 55

Aviso de número de revolucionesconectar, 66Conectar, 66Testigo de advertencia, 18

BBastidor de la rueda delantera

montar, 108Batería

Cargar la bateríadesembornada, 121Cargar la bateríaembornada, 120Datos técnicos, 138Desmontar, 121

Instrucciones para elmantenimiento, 119Montar, 122Posición en el vehículo, 15

Bloqueo de arranqueIndicador de advertencia, 31Llave de repuesto, 41

Bocina, 16Bujías

Datos técnicos, 138

CCadena

Ajustar pandeo, 101Comprobar el desgaste, 102Comprobar pandeo, 100Lubricar, 100

Calefacción de puñosElemento de mando, 17Manejar, 48

Cambiodatos técnicos, 134

12153

z Índ

ice

alf

ab

éti

co

Page 156: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

CarenadoDesmontar la pieza central delcarenado, 116Montar la pieza central delcarenado, 117

Cerradura del manillarAsegurar, 41

CombustibleAbertura de llenado, 13datos técnicos, 132Datos técnicos, 132Repostar, 70

Confirmación del manteni-miento, 146

Control de presión deneumáticos RDCAdhesivo para llantas, 103Indicador, 26Indicadores de advertencia, 35técnica en detalle, 76

Cronómetromanejar, 43

Cuadro de instrumentosSensor de luminosidadambiente, 18Vista general, 18

CuentakilómetrosElemento de mando, 18Poner a cero, 43

Chasisdatos técnicos, 139

DDatos técnicos

Aceite del motor, 132Batería, 138Bujías, 138cambio, 134combustible, 132Combustible, 132chasis, 139dimensiones, 140Embrague, 133frenos, 136Lámparas, 138motor, 131Normas, 7pesos, 141propulsión de la ruedatrasera, 134ruedas y neumáticos, 136

Sistema eléctrico, 138Tren de rodaje, 135

Dimensionesdatos técnicos, 140

EEmbrague

Ajustar la holgura, 99ajustar maneta, 50Comprobar el funciona-miento, 98Comprobar la holgura, 98datos técnicos, 133

EncendidoConectar, 40Desconectar, 40

Equipajeatrancar, 81Indicaciones de carga, 60

Equipamiento, 7

12154

z Índ

ice

alf

ab

éti

co

Page 157: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

FFaros

Ajustar el alcance de lasluces, 55Alcance de los faros, 55Circulación por la derecha/izquierda, 54

Filtro de aireDesmontar, 117Montar, 118Posición en el vehículo, 15

Frenosajustar maneta, 50Comprobar el funciona-miento, 93datos técnicos, 136Instrucciones de seguridad, 68

Fusiblesdatos técnicos, 138

HHerramientas de a bordo

contenido, 90Posición en el vehículo, 14

IIndicación de mantenimiento, 25Indicación del régimen de

revoluciones, 18Indicador de velocidad, 18Indicadores de advertencia

ABS, 34Advertencia de formación dehielo, 33Alarma antirrobo, 34Bloqueo de arranque, 31Defecto de lámpara, 33Presión de aceite del motor, 32RDC, 35Representación, 27Reserva de combustible, 31Sistema electrónico delmotor, 32Temperatura del líquidorefrigerante, 31

Instrucciones de seguridadpara la conducción, 60sobre los frenos, 68

IntermitentesElemento de mando del ladoderecho, 17Elemento de mando del ladoizquierdo, 16manejar, 46

Intermitentes de advertenciaElemento de mando, 16, 17manejar, 47

Interruptor de parada deemergencia, 17manejar, 48

interruptor del cuadro deinstrumentosVista general del ladoderecho, 17Vista general del ladoizquierdo, 16

Intervalos de mantenimiento, 145

LLámparas

datos técnicos, 138Indicador de advertencia deavería en lámpara, 33

12155

z Índ

ice

alf

ab

éti

co

Page 158: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Sustituir la lámpara de la luz decarretera, 110Sustituir la lámpara de la luz deposición, 112Sustituir la lámpara de lamatrícula, 115Sustituir lámpara de la luz decruce, 110Sustituir las lámparas de la luzde freno y la luz trasera, 113Sustituir las lámparas de losintermitentes, 113

Líquido de frenosComprobar el nivel de llenadodelantero, 95Comprobar el nivel de llenadotrasero, 96Depósito delantero, 13Depósito trasero, 13

Líquido refrigeranteComprobar el nivel dellenado, 97Indicador de advertencia deexceso de temperatura, 31Indicador de nivel dellenado, 13Rellenar, 98

Lista de control, 63Luces

Elemento de mando, 16Luz de cruce, 45Luz de posición, 45Manejar la luz de carretera, 45Manejar la luz deestacionamiento, 46Manejar la luz de ráfagas, 45

Llave, 40

MMaleta

manejar, 81Mantenimiento

Instrucciones generales, 90

Manual de instruccionesPosición en el vehículo, 14

Modo todoterreno, 67Motocicleta

atrancar, 71cuidados, 123limpieza, 123parar, 69Puesta en servicio, 126Retirar del servicio lamotocicleta, 126

Motorarrancar, 63datos técnicos, 131Indicador de advertenciadel sistema electrónico delmotor, 32

NNeumáticos

comprobar la presión deinflado, 54Comprobar la profundidad delperfil, 100datos técnicos, 136Presiones de inflado, 137

12156

z Índ

ice

alf

ab

éti

co

Page 159: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Recomendación, 102Rodaje, 66Tabla de presión de inflado, 14

Número de chasisPosición en el vehículo, 13

PPantalla multifunción, 18

Elemento de mando, 16Seleccionar el indicador, 42Significado de los símbolos, 23Vista general, 22

Parar, 69Pares de apriete, 129Pastillas de freno

Comprobar delante, 93Comprobar detrás, 94Rodaje, 66

Pesosdatos técnicos, 141Tabla de carga, 14

Placa de característicasPosición en el vehículo, 13

Pre-ride check, 64

Pretensado de los muellesajustar, 52Elemento de ajuste, 13Herramienta, 14

Propulsión de la rueda traseradatos técnicos, 134

RReloj

ajustar, 41Elemento de mando, 18

Repostar, 70Reserva de combustible

Indicador de advertencia, 31Kilometraje, 26

Retrovisoresajustar, 51

Rodaje, 65Ruedas

Comprobar las llantas, 99datos técnicos, 136Desmontar la ruedadelantera, 103Desmontar la ruedatrasera, 106Modificación de tamaño, 103

Montar la rueda delantera, 104Montar la rueda trasera, 107

SServicio, 144Servicios de movilidad, 144Set de primeros auxilios

Ubicación, 14símbolos

Significado, 23Sistema eléctrico

datos técnicos, 138Soporte para casco

asegurar el casco, 56Asegurar el casco, 56Posición en el vehículo, 14

Ttabla de fallos, 128Temperatura ambiente

Advertencia de formación dehielo, 33Indicador, 26

Testigos de controlVista general, 24

12157

z Índ

ice

alf

ab

éti

co

Page 160: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Testigos luminosos deadvertenciaVista general, 24

Toma de corrienteIndicaciones de utilización, 80Posición en el vehículo, 11

Topcasemanejar, 84

Tren de rodajedatos técnicos, 135

Tren de rodaje bajoLimitaciones, 60

VValores medios

Poner a cero, 43Vista general de los indicadores

de advertencia, 29Vistas generales

Bajo el asiento, 14Bajo el carenado, 15Conjunto del puño derecho, 17Conjunto del puñoizquierdo, 16Cuadro de instrumentos, 18Lado derecho del vehículo, 13

Lado izquierdo del vehículo, 11Pantalla multifunción, 22Testigos de control y deadvertencia, 24

12158

z Índ

ice

alf

ab

éti

co

Page 161: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

En función del equipamiento ylos accesorios con que cuenta suvehículo, o por características es-pecíficas de un país determinado,su motocicleta puede diferir conrespecto a las figuras y a los tex-tos que aparecen en esta publi-cación. De estas divergencias nose podrá derivar ningún derechoni reclamación.Las indicaciones de medidas,peso, utilización y prestacionesse entienden con las correspon-dientes tolerancias.Reservado el derecho a introducirmodificaciones en el diseño, elequipamiento y los accesorios.Salvo error u omisión.

© 2011 BMW MotorradSe prohíbe la reimpresión, total oparcial, sin la autorización escritade BMW Motorrad, After Sales.Printed in Germany.

Page 162: F 0218 RM 0811 F650GS LCI 03 - motobm.es · ysumotocicleta.Aunasí,BMW Motorradnopuededescartarque seproduzcanerrores.Leroga-mosquecomprendaquenose puedederivarningúnderecho referentealainformación,lasfi-

Datos importantes para la parada de repostaje.

Combustible

Calidad del combustible recomendada Normal sin plomo91 ROZ/RON87 AKI

Cantidad de combustible utilizable aprox. 16 l

Cantidad de reserva de combustible aprox. 4 l

Presión de inflado de neumáticos

Presión de inflado del neumático delantero 2,2 bar, Funcionamiento en solitario, con neumáticos atemperatura: 20 °C2,4 bar, Funcionamiento con acompañante o carga, conneumáticos a temperatura: 20 °C

Presión de inflado del neumático trasero 2,4 bar, Funcionamiento en solitario, con neumáticos atemperatura: 20 °C2,8 bar, Funcionamiento con acompañante o carga, conneumáticos a temperatura: 20 °C

BMW recommends

N.º de pedido: 01 43 8 525 24309.2011, 4.ª edición

*01438525243**01438525243**01438525243*