Evidencia de Investigacion Impresora

59
Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE María Alexandra Pedraza López 40056 Centro Gestión Comercial y Mercadeo María Pedraza López /Sena 40056

Transcript of Evidencia de Investigacion Impresora

Page 1: Evidencia de Investigacion Impresora

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

María Alexandra Pedraza López40056

Centro Gestión Comercial y MercadeoPrograma de Teleinformática

2008

María Pedraza López /Sena 40056

Page 2: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Control del Documento

Nombre Cargo Dependencia Firma Fecha

Autores María Alexandra Pedraza López

Alumno

Centro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

14-07-2008

Revisión Ing. José Méndez Instructor

Centro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

14-07-2008

María Pedraza López /Sena 40056

Page 3: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

ENSAMBLE Y DESENSAMBLE DE IMPRESORA HP SERIE 600

Especificaciones eléctricas

Categoría Especificación

Tensión de entrada100 voltios, corriente alterna (VCA), 120 VCA, 127 VCA,

220 VCA,Frecuencia 50/60 Hz (+/-3 Hz)

100 VCA 60 Hz (+/-3 Hz) 120 VCA 50/60 Hz (+/-3 Hz) 127 VCA 60 Hz (+/-3 Hz) 220 VCA 60 Hz (+/-3 Hz) 230 VCA 60 Hz (+/-3 Hz) 240 VCA 50 Hz (+/-3 Hz)

Consumo máximo de energía 50 Hz (+/-3 Hz)

Apagada (enchufada) 2 vatiosEncendida (sin imprimir) 4,5 vatios

María Pedraza López /Sena 40056

Page 4: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Encendida (imprimiendo) 12 vatios

Descripción de la impresora de inyección

Las impresoras de este tipo proporcionan una resolución alta (300 puntos por pulgada como mínimo) y un funcionamiento silencioso. Imprimen carácter por carácter a partir de patrones de puntos independientes.

Presenta un cabezal con una matriz de orificios, que son las bocas de un conjunto de pequeños cañones de tinta. La boca de cada uno dispara una di-minuta gota de tinta contra el papel, cuando así lo ordena el microprocesador de la impresora, a través de cables conductores de una cinta plana. Cada boca es la salida de un micro conducto formador de burbujas y gotas de tinta al que llega tinta líquida.

Estos orificios son alimentados por cartuchos con tinta negra o de color (en general, los tres colores primarios Magenta, Cian y Amarillo; aunque algunas tiene 5 colores) Cada punto es producido por una pequeña gotita de tinta al impactar contra el papel, disparada desde un microconducto

María Pedraza López /Sena 40056

Page 5: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Limpieza del cabezal

Los cabezales de las impresoras deben mantenerse limpios. Si no son usadas regularmente, los cabezales se obstruyen por la cristalización de la tinta (debido a la evaporación con el tiempo de algunos componentes la tinta). Retire los cartuchos de la impresora y limpie tanto estos como los cabezales, con algún paño que no deje residuos.Existen en el mercado líquido especiales para limpiar inyectores y cabezales de las impresoras, e incluso algunos vienen con manuales y videos con instrucciones. Utilizar la herramienta de limpieza de cabezales que suele poder activarse desde la configuración de la impresora.

HP limpiador del cabezal de impresión

General

MPN: C5096A

Tipo de producto: Limpiador del cabezal de impresión

Peso: 70 g

Parámetros de entorno

Temperatura mínima de funcionamiento: 15 °C

Temperatura máxima de funcionamiento: 35 °C

Ámbito de humedad de funcionamiento: 15 - 80%

Descripción del fabricante sobre el producto

Obtenga siempre resultados ópti-mos, desde precisos dibujos linea-les hasta imágenes en color de cali-dad fotográfica. El limpiador de ca-bezal HP 90, negro, está diseñado para aumentar al máximo la eficacia de la impresora Designjet.

Incluido en Ciao desde : 01/02/2008

Líquido destapa cabezales, composición y forma de uso:

ELEMENTOS:

alcohol etilenglicol (dietilico o dietilenglicos) u$s 8.00 / litroalcohol isopropilico u$s 5 / litroagua bidestilada u$s 2 / 5 litros

María Pedraza López /Sena 40056

Page 6: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

25 % etilenglicol + 25 % isopropilico + 50 % agua bidestilada.

Lubricación de engranajes

Paso 1Localice y quite los clips en ambos ladosdel cartucho con sus manos. Tire suavementehacia arriba hasta que se libere.

Paso 2Usando un destornillador plano, tire haciaArriba el otro clip y quítelo. (Vea foto 2a)NOTA: Es muy probable que estos clips seRompan mientras que se están quitando.Si éstos se rompen, reemplácelos por losclips FUTURE GRAPHICS.Usted puede utilizarlos resortes del clip del OEM.

Paso 3Igual que el cartucho del HP4, las dosmitades pueden ahora separarse.

Paso 4Coloque la tolva de tóner a un lado. Siusted tiene el accesorio para sostener latolva de desecho puede dejarla allí, si no,colóquela en la mesa

María Pedraza López /Sena 40056

Page 7: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Paso 5El Eje del cilindro es una barra de metalque va de punta a punta a través del centrodel cilindro. En el lado del engranajegrande, posee un anillo blanco de plástico,con un martillo y una punta golpee eleje que sale por el otro lado, y el anilloqueda suelto

Paso 6Retire el cilindro, retire el tóner con airecomprimido y límpielo con alcohol isopropilico.Envuelva el tambor en un papelprotector o un paño y déjelo a un lado enla oscuridad

Paso 7Retire el PCR de sus clips. Limpie los clipscon alcohol isopropilico y una esponjade algodón. Examine el PCR para si estadañado. Límpielo con jabón y agua ydéjelo a un lado.

Paso 8Retire los dos tornillos Phillips quesostienen la Wiper Blade y quitela. Tengacuidado de no romper los plásticos que laposicionan.

María Pedraza López /Sena 40056

Page 8: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Paso 9Limpie de toner la tolva de desecho y losfiltros y la espuma con una aspiradora oaire comprimido. (Vea La Foto 9)NOTA: Tenga cuidado de no dañar los filtros,la espuma o la Recovery Blade, puesesto puede causar pérdidas de toner. Si sedañan reemplácelos.

Paso 10Coloque la esponja protectora al cobertordel cilindro. (opcional para evitargolpes)Paso 11Aplique polvo lubricante (PaddingPowder) en la Wiper Blade y reinstálelaNOTA: Si usted coloca un nuevo Cilindro,siempre debe colocar una nueva WiperBlade.

Paso 12Aplique polvo lubricante (PaddingPowder) al cilindro y colóquelo. Elengranaje grande va del lado derecho dela tolva de desecho. Coloque el eje del

Paso 13Retire nuevamente el eje del cilindro y el cilindro. Instale el PCR y vuelva a colocarlosde nuevo.

María Pedraza López /Sena 40056

Page 9: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Paso 14Instale el anillo Plástico (vea foto 14)Paso 15Deje la tolva de desecho a un lado ycubrala.

Paso 16Si usted tiene el accesorio para sostenerla tolva de toner, colóquela allí o sinodéjela en la mesa.

Paso 17Remueva los dos tornillos que sostienenla tapa del extremo de los engranajes dela tolva de toner.

Paso 18Antes de Remover la tapa, libere las tirasdiagonales de los plásticos posicionadorespróximos a la Doctor Blade.

Paso 19Retire la tapa.Vea bien y anote la posiciónde los engranajes, luego retire los cuatroengranajes mas grandes y déjelos a unlado.

Paso 20

María Pedraza López /Sena 40056

Page 10: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Gire el Cartucho. Remueva los dos tornillosde la tapa del otro extremo y retirela.

Paso 21Retire el Rodillo Magnético. Retire el estabilizador,los bujes del lado sin engranajey límpielo (vea foto 21a y 21b).Usando aire comprimido o una aspiradoraremueva el toner del rodillo magnético.Use un limpiador de rodillo magnéticopara quitar impurezas.

LIMPIEZA DEL INTERIOR Y EXTERIOR DE LAS IMPRESORAS HP DESKJET Y HP DESKWRITER SERIE 600

Una impresora de chorro de tinta es cualquier impresora esa las gotitas

María Pedraza López /Sena 40056

Page 11: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

extremadamente pequeñas de los lugares de la tinta sobre el papel para crear una imagen. Si usted mira nunca un trozo de papel que ha salido de una impresora de chorro de tinta, usted sabe eso: ¡Los puntos son extremadamente pequeños (generalmente entre 50 y 60 micrones de diámetro), tan pequeño que son más minúsculos que el diámetro de un pelo humano (70 micrones)! Los puntos se colocan muy exacto, con resoluciones hasta de los puntos 1440x720 por la pulgada (dpi). Los puntos pueden tener diversos colores combinados juntos para crear imágenes de la foto-calidad.

Dentro de una impresora de chorro de tinta Las piezas de una impresora de chorro de tinta típica incluyen: Montaje de cabeza de impresión Cabeza de impresión La base de una impresora de chorro de tintaLa cabeza de impresión contiene una serie de inyectores que se utilicen para rociar gotas de la tinta.

Limpieza del exterior Limpie las manchas y el polvo del exterior de la impresora con un paño suave humedecido en detergente suave y agua.Limpieza del interior Limpie el interior de la impresora con un paño que no deje pelusa humedecido solamente con agua. Los limpiadores para rodillos o el alcohol pueden dañar la impresora.

1. Abra la cubierta superior y examine las zonas del interior de la unidad.

María Pedraza López /Sena 40056

Page 12: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

2. Retire con cuidado las acumulaciones de papel o pelusas cepillando el material suelto en un paño o utilizando una pequeña aspiradora para PC.

Limpieza de los rodillos impulsores

Siga estos pasos si la impresora se atasca o no recoge el papel.

1. Desenchufe la impresora de la fuente de energía.

2. Retire todo el papel de la bandeja de ENTRADA.

3. Sujete un paño humedecido en agua contra uno de los rodillos impul-sores y gírelo manualmente.

4. Repita el paso anterior para limpiar los otros rodillos impulsores.

5. Cargue papel en la bandeja de ENTRADA.

6. Enchufe y encienda la impresora.

7. Vea si la impresora recoge el papel desde la bandeja de ENTRADA imprimiendo una prueba. Mantenga pulsado el botón Reanudar o F5 durante 5 segundos aproximadamente. Si la impresora no recoge el papel de la bandeja de ENTRADA, repita los pasos anteriores. Si con-tinúan los problemas de admisión de papel, póngase en contacto con un Centro de atención al cliente de HP para las opciones de repara-ción.

Limpieza de los cartuchos de impresión Ejecute el programa "Limpiar los cartuchos de impresión" Lleve a cabo este procedimiento si aparecen líneas claras u oscuras, si los colores son incorrectos o si aparecen líneas blancas, como las que se muestra

María Pedraza López /Sena 40056

Page 13: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Faltan colores y aparecen líneas blancas

Para ejecutar el programa Limpiar los cartuchos de impresión desde la caja de herramientas de la impresora, siga estos pasos:

1. Abra el icono de caja de herramientas de la impresora.

2. Seleccione la pestaña Servicios de impresión.

3. Elija Limpiar los cartuchos de impresión.

Si el programa Limpiar los cartuchos de impresión no restaura la calidad de ésta, limpie los contactos y boquillas del cartucho de impresión o sustituya los cartuchos.

No limpie la varilla del carro, ya que puede reducir la duración de la misma. Los restos de tinta en la varilla no dificultarán el funcionamiento de la

impresora.

Se deben analizar las manchas, el polvo y otros restos de contaminación en el interior y el exterior de una impresora HP Deskjet y Deskwriter serie 600. Siga estos pasos para limpiar la impresora.

Limpie el exterior con un paño suave humedecido con detergente y agua.

Abra la cubierta superior y examine las zonas del interior de la impre-sora. Limpie cuidadosamente las acumulaciones de polvo o partículas de papel con un paño o con una aspiradora pequeña para PC.

Utilice sólo agua para limpiar cualquier parte interior de las impresoras HP Deskjet y HP Deskwriter serie 600, excepto los contactos del carro de la impresora. Puede limpiar los contactos con un paño que no des-prenda pelusa humedecido con agua. Los limpiadores de metales o el alcohol pueden dañar las impresoras HP Deskjet y Deskwriter serie 600.

LIMPIEZA DE LOS RODILLOS IMPULSORES

1. Apague la impresora HP Deskjet y HP Deskwriter serie 600 y, a conti-nuación, desenchufe el módulo de alimentación y el cable paralelo.

2. Abra la cubierta superior.

María Pedraza López /Sena 40056

Page 14: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

3. Retire la bandeja de salida y quite el papel que haya en la bandeja de entrada.

4. Limpie los rodillos impulsores pasando un paño humedecido con agua por la zona expuesta de cada uno de los tres rodillos impulsores.

5. Gire los rodillos impulsores manualmente para exponer otra sección del rodillo (girar los rodillos de forma manual supone un esfuerzo con-siderable).

6. Limpie la nueva sección de los rodillos impulsores.

7. Continúe girando y limpiando los rodillos impulsores hasta que todas las secciones de los tres rodillos impulsores estén limpias.

8. Instale la bandeja de SALIDA y cargue papel en la bandeja de EN-TRADA.

9. Conecte el módulo de alimentación y encienda la impresora, pero deje el cable paralelo desconectado.

10.Compruebe que la impresora recoge el papel imprimiendo una página de autodiagnóstico interna con el cable paralelo desconectado. Para imprimir una página de autodiagnóstico, encienda la impresora, man-tenga pulsado el botón REANUDAR durante aproximadamente cinco segundos y, a continuación, suéltelo.

a. Repita los pasos descritos anteriormente si la impresora no re-coge papel de la bandeja de ENTRADA.

b. Si el problema de recogida de papel continúa, devuelva la im-presora para su reparación.

LIMPIEZA DE LA GUÍA DE LA BANDEJA PARA PAPEL

La formación de contaminación en la guía de la bandeja para papel puede causar problemas de impresión. Concretamente, las transparencias pueden arañarse cuando se introducen en la impresora. Estos arañazos, que pueden ser visibles o no cuando se proyectan en una pantalla, se extienden por la página (los arañazos son verticales cuando se imprime en modo Vertical). Si éste es el caso, utilice un paño para limpiar la guía que está unida a la bandeja de SALIDA.

María Pedraza López /Sena 40056

Page 15: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

LIMPIEZA DE LOS CONTACTOS DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN

1. Levante la cubierta superior de la impresora HP Deskjet serie 610. El carro del cartucho de tinta se mueve a la posición central.

2. Retire los cartuchos de tinta. Examine la circuitería flexible de cobre en la parte posterior de cada cartucho para asegurarse de que no está dañada.

3. Desconecte la alimentación a la impresora HP Deskjet serie 600.

4. Aténgase a las instrucciones siguientes para la limpieza del cartucho de impresión.

Utilice un bastoncillo de algodón o un paño que no deje pelusa, ligeramente humedecidos en agua. Busque la banda de circuitería de color cobre en la parte posterior del cartucho. Limpie la banda de color cobre con el bastoncillo o el paño humedecidos. No limpie el extremo de la boquilla ni toque su placa.

Limpie los contactos de la pared posterior del carro del cartucho de tinta con un bastoncillo de caucho alveolar o paño que no deje pelusa humedecidos. A continuación, utilice un bastoncillo de caucho alveolar o un paño que no deje pelusa secos para eliminar la humedad. Si los contactos del carro están perceptiblemente dañados, póngase en contacto con Soluciones de soporte HP en el número que aparece en la Guía del usuario de la impresora.

5. Enchufe la alimentación y encienda la impresora.

6. Coloque los cartuchos de tinta en el carro y engánchelos o cié-rrelos en su posición. Con las impresoras HP Deskjet serie 610C, se oirá un chasquido cuando el cartucho de tinta engan-che perfectamente en el carro.

LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN

Antes de comenzar, tenga a mano los siguientes materiales:

Bastoncillos de algodón o cualquier material suave que no se deshaga o suelte fibras (por ejemplo, un trozo de paño de algo-dón limpio)

María Pedraza López /Sena 40056

Page 16: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo podría contener partículas contaminantes que pueden dañar los cartu-chos de impresión).

Papel de borrador o toallitas de papel donde colocar los cartu-chos de impresión mientras usted está trabajando

1. Extraiga los cartuchos de impresión.

a. Encienda la impresora y levante la cubierta superior: los cartu-chos de impresión se mueven hacia el centro.

b. Cuando los cartuchos estén en el centro de la impresora, des-enchufe el cable de alimentación de la parte posterior de ésta (véa-se la figura 2).

Conexión del cable de alimentación y extracción de los cartuchos de impresión

c. Hay que extraer los cartuchos de impresión y apoyarlos lateral-mente sobre papel de borrador.

2. Limpie los cartuchos de impresión.

a. Humedezca un bastoncillo de algodón limpio en agua destilada y escurra el líquido sobrante.

b. Sostenga el cartucho de impresión negro por el capuchón de color.

c. Limpie la cara y los bordes del cartucho de impresión como se muestra (véase la figura 2).

María Pedraza López /Sena 40056

Page 17: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

d.

e. Limpie aquí (véase la figura 3, llamada

f. Limpieza del cartucho de impresión

g.

h. Ponga el cartucho de impresión a contraluz y compruebe si hay fibras en la cara y bordes. Si todavía las hay, repita los pasos 2a a 2c.

i. Repita los pasos 2a a 2d para limpiar el cartucho de im-presión tricolor con un bastoncillo de algodón humedecido y limpio, para evitar cualquier tipo de contaminación.

3. Limpie el receptáculo del cartucho de impresión.

a. Sitúese de manera que la impresora quede al nivel de los ojos.

b. Busque los tres brazos negros en forma de gancho de la parte inferior del receptáculo que contiene los cartuchos de impresión (véase la figura 3).

c. Con bastoncillos limpios y humedecidos limpie las superfi-cies planas (zona sombreada) de las caras inferiores de cada brazo, de la parte posterior a la frontal. Repita esta

María Pedraza López /Sena 40056

Page 18: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

operación hasta que no vea restos de tinta en un baston-cillo de algodón limpio (véase la figura 4).

figura 4: Limpieza del receptáculo del cartucho de impresión

4. Vuelva a instalar los cartuchos de impresión y cierre la cubierta superior.

5. Enchufe el cable de alimentación en la impresora e intente impri-mir de nuevo.

Cómo resolver problemas de alimentación de papel

1. Si tiene problemas de alimentación de papel, compruebe que el papel que está utilizando es Hewlett-Packard. Si no lo es, pruebe a utilizar papel Hewlett-Packard. Está especialmente diseñado para su impre-sora y tipo de tinta.

2. Asegúrese de que el papel de la bandeja de entrada está apilado uni-formemente y que las guías de papel están sobre el papel.

figura 1: Vistas de las guías de papel

3. Trate de imprimir.

4. Si sigue teniendo problemas de alimentación de papel, apague la im-presora.

5. Desconecte el cable de alimentación eléctrica de la impresora.

María Pedraza López /Sena 40056

Page 19: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

6. Abra la cubierta superior de la impresora.

7. Extraiga la bandeja de SALIDA de papel levantando suavemente la parte frontal y deslizándola hacia fuera.

8. Si la solapa de la parte posterior de la bandeja de SALIDA no se pue-de mover ligeramente arriba y abajo o si la solapa no está ajustada co-rrectamente, asegúrese de que las pestañas de cierre y de montaje están encajadas en los postes de la bandeja de SALIDA (consulte la figura 2 que aparece a continuación).

(Las impresoras de la serie 630C, 640C y 656C no tienen una solapa negra de plástico en la bandeja de salida, así que ignore este paso si tiene una impresora de estas series.)

Vista de las pestañas de cierre y de montaje

1 - Pestañas de cierre

2 - Pestañas de montaje

9. Retire todo el papel de la bandeja de ENTRADA.

10.Asegúrese de que la pequeña pieza rectangular de corcho de la placa de presión (situada en la parte inferior del centro de la bandeja de EN-TRADA) no está en contacto con el rodillo que hay sobre el corcho. Consulte el número 1 de la Figura 3 que aparece a continuación.

Corcho y el rodillo

María Pedraza López /Sena 40056

Page 20: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

1 - Pieza de corcho

11.Si el corcho y el rodillo están en contacto, presione la placa de presión varias veces para que no se toquen.

12.Asegúrese de que la pieza de corcho está firmemente encajada a la placa de presión.

13.Busque el pivote del rodillo (cubierta de plástico negro sobre las tres ruedas de goma del rodillo).

14.Mueva suavemente el pivote del rodillo hacia abajo hasta que la pieza de corcho de la placa de presión se levante y toque la rueda de goma que hay sobre la pieza de corcho.

15.Suelte el pivote del rodillo.

16.Utilice la fotografía de la Figura 4 como guía para buscar el módulo del engranaje metálico, el actuador del embrague y el diente en forma de flecha en la esquina posterior izquierda de la impresora.

figura 4: Vista del interior de la impresora

María Pedraza López /Sena 40056

Page 21: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

1 - Módulo del engranaje metálico

2 - Actuador del embrague: el actuador del embrague (denominado también brazo graduador) es un brazo pequeño de plástico de unos 50 mm de longitud.

3 - Diente en forma de flecha: en el borde derecho del actuador del embrague hay un diente en forma de flecha que apunta hacia abajo.

17.Si el diente en forma de flecha del actuador del embrague no está en su sitio, no podrá imprimir. Utilice la tabla que aparece a continuación para comprobar la posición correcta. Corríjala si es necesario.

Cartuchos de tinta - dependiendo del fabricante y el modelo de la impresora, los cartuchos de tinta vienen en varias combinaciones, tales como cartuchos separados del negro y del color, color y negro en un solo cartucho o aún un cartucho para cada color de la tinta. Los cartuchos de algunas impresoras de chorro de tinta incluyen la cabeza de impresión sí mismo

Motor de pasos de la cabeza de impresión - un motor de pasos mueve el montaje de cabeza de impresión (los cartuchos de la cabeza y de tinta de impresión) hacia adelante y hacia atrás a través del papel. Algunas impresoras tienen otro motor de pasos para parquear el montaje de cabeza de impresión cuando la impresora es parada. El parquear significa que el montaje de cabeza de impresión es restricto accidentalmente de la mudanza, como un freno de estacionamiento en un coche.

María Pedraza López /Sena 40056

Page 22: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Los motores de pasos tienen gusto de este un control el movimiento de mayores partes de una impresora de chorro de tinta.

Correa - una correa se utiliza para atar el montaje de cabeza de impresión al motor de pasos.

Barra del estabilizador - el montaje de cabeza de impresión utiliza una barra del estabilizador para asegurarse de que el movimiento es exacto y

controlado.

María Pedraza López /Sena 40056

Page 23: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Rodillos - un sistema de rodillos tira del papel adentro de la bandeja o del alimentador y avanza el papel cuando el montaje de cabeza de impresión

está listo para otro paso.

María Pedraza López /Sena 40056

Page 24: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Motor paso a paso de alimentación del papel - se imprime este motor de pasos acciona los rodillos para mover el papel en el incremento exacto

necesario para asegurar una imagen continua.

Fuente de alimentación - mientras que impresoras anteriores tenían a menudo un transformador externo, la mayoría de las impresoras vendidas

hoy utilizan una fuente de alimentación estándar que se incorpore en la impresora sí mismo.

Trazado de circuito del control - una cantidad pequeña pero sofisticada de trazado de circuito se incorpora a la impresora para controlar todos los aspectos mecánicos de la operación, así como descifra la información

enviada a la impresora de la computadora.

LA OPERACIÓN MECÁNICA DE LA IMPRESORA ES CONTROLADA POR UNA PEQUEÑA TARJETA DE CIRCUITOS QUE CONTIENE UN

MICROPROCESADOR Y UNA MEMORIA.

Puertos del interfaz - el puerto paralelo todavía es utilizado por muchas impresoras, pero la mayoría de las impresoras más nuevas utilizan el puerto

María Pedraza López /Sena 40056

Page 25: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

del USB. Algunas impresoras conectan usando un puerto serial o puerto del pequeño interfaz del sistema informático

Las impresoras de chorro de tinta son bastante baratas. Costaron menos que una impresora laser blanco y negro típica, y mucho menos que una impresora laser del color. De hecho, absolutamente algunos de los

fabricantes venden algunas de sus impresoras en una pérdida. ¡Absolutamente a menudo, usted puede encontrar que la impresora en la venta para menos que usted pagaría un sistema de los cartuchos de tinta!

¿Por qué harían esto? Porque cuentan en las fuentes usted compra para proporcionar su beneficio. Esto es muy similar a la manera los trabajos del negocio del juego video. El hardware se vende en o debajo del coste. Una vez que usted compra una marca de fábrica particular del hardware, después usted debe comprar los otros productos que trabajan con ese hardware. Es decir usted can' compra de t una impresora del fabricante A y cartuchos de tinta del fabricante B. No trabajarán juntos.

Un cartucho de tinta típico del color: Este cartucho tiene tintas ciánicas, magentas y amarillas en depósitos separados. Otra manera que han reducido costes está incorporando a mucha de la cabeza de impresión real en el cartucho sí mismo. Los fabricantes creen que puesto que la cabeza de impresión es la pieza de la impresora que es más probable de usarse, substituyéndola cada vez que usted substituye el cartucho aumenta la vida de la impresora.

El papel que usted utiliza en una impresora de chorro de tinta determina grandemente la calidad de la imagen. Trabajos de papel de la copiadora estándar, pero doesn' t proporciona tan quebradizo y brillante una imagen

María Pedraza López /Sena 40056

Page 26: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

como el papel hecho para una impresora de chorro de tinta. Hay dos factores principales que afectan a calidad de la imagen:

Un cartucho de tinta típico del color: Este cartucho tiene tintas ciánicas, magentas y amarillas en depósitos separados.

Absorción del brillo

El brillo de un papel es determinado normalmente por cómo es áspero es la superficie del papel. Un curso o un papel áspero dispersará la luz en varias direcciones, mientras que un papel liso reflejará más de la luz detrás en la misma dirección. Esto hace el papel aparece más brillante, que alternadamente hace que cualquier imagen en el papel aparece más brillante. Usted puede ver este usted mismo comparando una foto en un periódico con una foto en un compartimiento. El papel liso de la página del compartimiento refleja la luz de nuevo a su ojo mucho mejor que la textura áspera del periódico. Cualquier papel que se enumere como siendo brillante es generalmente un papel del pulidor que normal.

María Pedraza López /Sena 40056

Page 27: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

El otro factor clave en calidad de la imagen es absorción. Cuando la tinta se rocía sobre el papel, debe permanecer en un punto apretado, simétrico. La tinta no se debe absorber demasiado en el papel. Si sucede eso, el punto comenzará a emplumar. Esto significa que se separará hacia fuera en una manera irregular para cubrir un área levemente más grande que la impresora la cuenta con a. El resultado es una página que parece algo borrosa, particularmente en los bordes de objetos y del texto.

Imagínese que el punto a la izquierda está en el papel revestido y el punto a la derecha está en el papel de calidad inferior de la copiadora. Aviso cómo es irregular y más grande el punto derecho se compara el izquierdo.

Foto Descripción Instrucciones

María Pedraza López /Sena 40056

Page 28: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Posición correcta La posición correcta del diente en forma de flecha en el actuador del embrague debe ser el espacio situado a la derecha del engranaje de metal y el semiengranaje de plástico. Se encuentra justo debajo del actuador del embrague como se muestra en la foto.

Si la flecha del actuador del embrague está en la posición correcta, debe poder moverse a la derecha y a la izquierda alrededor de un centímetro.

Posición incorrecta El diente en forma de flecha está fuera de su posición si se queda atascado entre el engranaje de metal y el semiengranaje de plástico como se muestra en la foto.

Levante el actuador del embrague y mueva el diente en forma de flecha a la derecha del semiengranaje de plástico. Deberá poder moverse a la derecha y a la izquierda.

Asegúrese de que los tres rodillos de goma están limpios, de color negro y sin restos de polvo y suciedad.

Tres rodillos de goma

18.Si los rodillos de goma están sucios, límpielos con un paño ligeramen-te húmedo y que no suelte pelusa. Frote cada rodillo mientras lo gira.

19. Inserte una pila (hasta 50 hojas de papel normal) en la bandeja de EN-TRADA.

María Pedraza López /Sena 40056

Page 29: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

20.Ajuste las guías de anchura y longitud hasta que presionen ligeramen-te los bordes de la pila de papel.

21.Vuelva a colocar la bandeja de SALIDA en la impresora.

22.Cierre la cubierta superior de la impresora.

23.Enchufe el cable de alimentación eléctrica a la impresora.

24.Encienda la impresora.

25.Pulse el botón REANUDAR durante unos cinco segundos y, a conti-nuación, suéltelo para imprimir una página de prueba.

El papel no se carga, ruido de rechinamiento o bloqueo del carro

PROBLEMA:

¿Qué hago si mi impresora no recoge el papel, hace un ruido de rechinamiento, las luces del panel frontal parpadean o el carro se bloquea en la impresora?

SOLUCIÓN:

En este documento se ofrece una posible solución si su impresora no imprime y muestra uno o más de los síntomas siguientes:

Los rodillos de la unidad giran, pero no recogen el papel.

La impresora emite ruidos fuertes de rechinamiento.

Las luces de la impresora parpadean.

La parte del carro, que contiene los cartuchos de tinta, se bloquea en la parte izquierda de la impresora. Puede haber ocurrido un atasco de papel previamente.

La causa del problema puede ser que el activador del embrague de la impresora está desenganchado. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para volver a enganchar el activador del embrague.

Si su impresora tiene espacio para que se instalen ambos cartuchos de tinta al mismo tiempo, asegúrese de que estén instalados correctamente en la

María Pedraza López /Sena 40056

Page 30: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

impresora. La impresora no funcionará sin ellos. Consulte la Guía del usuario de la impresora para obtener instrucciones sobre cómo instalar los cartuchos de tinta.La causa del problema puede ser que el activador del embrague de la impresora esté desenganchado. Para arreglar un activador del embrague desenganchado, pruebe el procedimiento siguiente.

1. Abra la tapa de la impresora.

2. Desconecte el cable de alimentación eléctrica de la parte posterior de la impresora.

3. Quite la bandeja de papel superior (OUT).

4. Deslice el conjunto del carro, que contiene los cartuchos de tinta, fuera de la parte izquierda de la impresora. Si el conjunto del carro se aleja de la parte izquierda, vaya al Paso 6.

5. - O bien-

6. Si el conjunto del carro se atasca en la parte izquierda, vaya al paso siguiente.

7. Si el conjunto del carro se atasca en la parte izquierda, presione la gran barra negra directamente por encima de los tres grandes rodillos y suéltela, de forma que vuelva hacia arriba. Levante suavemente el conjunto del carro e intente moverlo a la derecha de nuevo.

8. Busque el conjunto del engranaje metálico de la parte izquierda de la impresora. Directamente encima del engranaje metálico está el activa-dor del embrague (también conocido como el brazo de corredera), un pequeño brazo de plástico de aproximadamente 50 mm (2 pulgadas) de longitud. En el borde derecho del activador del embrague hay una “flecha” o “diente” que apunta hacia abajo. La flecha del activador del embrague debe estar en el espacio situado a la derecha del engranaje metálico y del medio engranaje de plástico, justo debajo del activador del embrague.

9. Si la flecha del activador del embrague está atascada entre el engra-naje metálico y el medio engranaje de plástico (véase la Figura 1), le-vante el activador del embrague y mueva la flecha a la derecha del medio engranaje de plástico. Cuando la flecha del activador del em-brague esté a la derecha de los engranajes (véase la Figura 2), el acti-vador del embrague debe moverse libremente a izquierda y derecha aproximadamente 12,7 mm (0,5 pulgadas).

María Pedraza López /Sena 40056

Page 31: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Vista de un brazo del activador situado incorrectamente

Actuador en posición incorrecta

Vista de un brazo del activador situado correctamente

Actuador en posición correcta

10.Sustituya la bandeja de papel superior (OUT).

11.Cierre la tapa de la impresora.

12.Conecte el cable de alimentación eléctrica a la parte posterior de la impresora.

María Pedraza López /Sena 40056

Page 32: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

13.Encienda la impresora.

14. Imprima una hoja de prueba manteniendo pulsado el botón Reanudar (botón superior) durante cinco segundos y soltándolo.

15.Si aún existe el mismo problema, verifique que ambos cartuchos de tinta están enganchados firmemente al carro y no están flojos. Véase la Guía del usuario de la impresora o la Caja de herramientas de HP de Windows para obtener instrucciones sobre cómo instalar los cartu-chos de tinta.

16.Pruebe a imprimir de nuevo una hoja de prueba.

17.Si aún existe el mismo problema, véase la sección de Información adi-cional.

Para evitar que este problema ocurra en el futuro, tenga en cuenta lo siguiente:

Apagar siempre la impresora antes de intentar eliminar un atasco de papel. Véase la Guía del usuario de la impresora o la Caja de herra-mientas de HP de Windows para obtener instrucciones sobre cómo eliminar atascos de papel.

Comprobar que los cartuchos de tinta estén instalados correctamente. Véase la Guía del usuario de la impresora o la Caja de herramientas de HP de Windows para obtener instrucciones sobre cómo instalar los cartuchos de tinta.

“HP Deskjet 600 Series Printers - Troubleshooting Printer Noises “( “Impresoras HP Deskjet serie 600 – Diagnóstico y Solución de Proble-mas relativos al Ruido de las Impresoras” )

HP Deskjet 600 Series Printers - Control Panel Light Indicators

DESMONTAR CARCASA

María Pedraza López /Sena 40056

Page 33: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

PURGA DE INYECTORES

María Pedraza López /Sena 40056

Page 34: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

1. Retire el cartucho que desea purgar (ver Como retirar cartuchos para suMantenimiento en la página 3)2. Retire la tapa del frasco del color que desea purgar3. Retire el cartucho que desea purgar. Coloque la jeringa provista en el kit (una por color) en el orifico de descarga delCartucho y comience a succionar la tinta lentamente. (Es probable que al principio salga solamente aire.). Repita la operación descargando la tinta en el frasco. Continúe con esta operación hasta que la jeringa extraiga tinta con bajo nivel de espuma.

Importante: Durante esta operación tome cuidado en que el nivel de tinta enel frasco no descienda tanto como para que ingrese aire por el tubito que estaen el fondo del frasco. Si el nivel de tinta es menor que el mínimo, deberá adicionar tinta para poder purgar. No mezcle las jeringas, use siempre lamisma para cada color.

MANUAL DE SERVICIO

Sección 1 Introducción

La impresora de libretas II está disponible en dos modelos, uno básico y uno avanzado (vea la Figura 1-1). Ambos modelos imprimen la información de transacciones en una libreta del cliente. La información de transacciones puede incluir el valor de los depósitos, retiros, transferencias y pagos, ade-más del número y ubicación del cajero automático, u otra información. El mo-delo avanzado de la impresora de libretas II también incluye una función para pasar las páginas de la libreta, una función de localización óptica de renglón

María Pedraza López /Sena 40056

Page 35: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

(que halla el siguiente renglón disponible en la libreta sobre el cual se puede imprimir), y una caja para libretas retenidas.

Figura 1-1 Impresora de libretas II

Vista A Impresora de libretas II, modelo básico

Vista B Impresora de libretas II, modelo avanzado

María Pedraza López /Sena 40056

Page 36: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

ADVERTENCIA

Aténgase a los procedimientos siguientes para evitar el riesgo de lesionarse y de dañar el equipo:

Quítese la ropa holgada o joyas sueltas. La ropa holgada o joyas suel-tas pueden atascarse en el equipo y causar lesiones o daño al equipo.

Mantenga el cabello largo alejado del equipo. El cabello largo puede atraparse en el equipo y causar lesiones o daño al equipo.

Nunca inserte destornilladores, bolígrafos ni otros instrumentos dentro del equipo. Se podría causar una sacudida eléctrica con intensidad su-ficiente para sufrir lesiones corporales graves, y hasta mortales, o da-ños al equipo.

Etiquetas de advertencia y de precaución

La impresora de libretas II puede tener cualquiera de las etiquetas de adver-tencia o precaución que se muestran a continuación. Observe estrictamente las indicaciones de seguridad siguientes para reducir el riesgo de sufrir lesiones per-sonales graves o la muerte.

Etiqueta Definición Riesgo de seguridad Riesgo de choque eléctrico

Existe el riesgo de un choque eléctrico en la zona donde se encuentra la etiqueta. No quite las cubiertas. Desconecte la alimentación antes de intervenir.

Advertencia o peligro

Pueden ocurrir lesiones personales. Busque una etiqueta de advertencia cercana (choque eléctrico, punto de estricción, maquinaria en movimiento, temperatura elevada) para una descripción del peligro específico.

Punto de estricción

Existe una zona en la cual se puede sufrir una estricción (o cortadura) cerca de esta etiqueta. Mantenga las manos y dedos alejados de los puntos de estricción.

Riesgo por maquinaria en movimiento

Hay piezas en movimiento que pueden atrapar o tirar de la ropa, el cabello, la piel o artículos de joyería hacia el mecanismo cerca de esta etiqueta. Mantenga la ropa, el cabello, la piel y los artículos de joyería alejados del mecanismo.

María Pedraza López /Sena 40056

Page 37: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Riesgo por temperaturas elevadas

Hay temperaturas elevadas que pueden causar dolor o quemaduras cerca de esta etiqueta. No toque los componentes en esta zona sin antes haberlos dejado enfriar.

Procedimientos de mantenimiento

Esta sección describe los procedimientos recomendados para el manteni-miento de la impresora de libretas II por parte del cliente. A menos que se in-dique otra cosa, estos procedimientos sirven para ambos modelos de impre-soras, el básico y el avanzado. En esta sección se cubren los procedimientos siguientes para el reabastecimiento de suministros y el mantenimiento:

Sustitución del cartucho de cinta

Despejado de una libreta mal alimentada

ADVERTENCIA

Aténgase a los procedimientos siguientes para evitar el riesgo de lesionarse y de dañar el equipo:

Quítese la ropa holgada o joyas sueltas. La ropa holgada o joyas suel-tas pueden atascarse en el equipo y causar lesiones o daño al equipo.

Mantenga el cabello largo alejado del equipo. El cabello largo puede atraparse en el equipo y causar lesiones o daño al equipo.

Nunca inserte destornilladores, bolígrafos ni otros instrumentos dentro del equipo. Se podría causar una sacudida eléctrica con intensidad su-ficiente para sufrir lesiones corporales graves, y hasta mortales, o da-ños al equipo.

Información esencial

Para ejecutar los procedimientos descritos en esta sección, es preciso saber cómo hacer lo siguiente:

Colocar el terminal en el modo apropiado para el mantenimiento de la impresora

Abrir el terminal para acceder a la impresora

Volver a poner el terminal en el modo de funcionamiento

María Pedraza López /Sena 40056

Page 38: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Consulte los documentos listados en el Apéndice A o la documentación espe-cífica para los procedimientos de mantenimiento de su institución para ver la información sobre cómo completar estas tareas.

Sustitución del cartucho de cinta

Efectúe los pasos siguientes para sustituir el cartucho de cinta de la impreso-ra de libretas

Retiro del cartucho de cinta

1. Siga los procedimientos de la institución para colocar el terminal en el modo correcto para dar mantenimiento a la impresora de libretas II.

2. Acceda a la impresora (consulte la guía de funcionamiento correspon-diente al modelo de cajero automático).

3. Levante la lengüeta en la parte superior de la cabeza de impresión hasta que la cabeza se trabe en la posición de arriba (vea la Figura 2-2).

Figura 2-2 Colocación de la cabeza de impresión en la posición de arriba

María Pedraza López /Sena 40056

Page 39: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

4. Sujete cada extremo del cartucho de cinta y levante el cartucho sólo lo suficiente para soltar el cartucho de la impresora (puede ser útil girar alternadamente las partes delantera y trasera del cartucho hacia arriba [alejándolas de la impresora] para ayudar a soltar las lengüetas que sujetan el cartucho de cinta).

Levantamiento de cartucho de Tinta

5. Deslice el cartucho de cinta hacia la parte delantera de la impresora hasta que la cinta pase la cabeza de impresión

María Pedraza López /Sena 40056

Page 40: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

6. Levante y saque el cartucho de cinta de la impresora.

Retiro del cartucho de cinta

Instalación del cartucho de cinta

1. Saque el cartucho de cinta nueva de su paquete.

2. Gire la perilla de avance de la cinta en sentido horario para eliminar la holgura de la cinta (vea la Figura 2-5).

Figura 2-5 Eliminación de la holgura en la cinta

Perilla de avance de la cinta

3. Deslice la cinta debajo de las guías de cinta de la cabeza de impresión

Figura 2-6 Guías de cinta de cabeza de impresión

María Pedraza López /Sena 40056

Page 41: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Guía de cinta de cabeza de impresión

4. Coloque el agujero en la parte inferior del cartucho de cinta (debajo de la perilla de avance de la cinta) sobre el eje impulsor de la cinta de la impresora

Posicionamiento del cartucho de cinta

1 Perilla de avance de la cinta2 Eje impulsor de cinta

Fijación del cartucho de cinta en su lugar

María Pedraza López /Sena 40056

Page 42: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

5. Presione ambos extremos del cartucho de cinta hasta que el cartucho se trabe en su lugar

6. Compruebe que la cinta esté derecha (que no esté arrollada ni retorci-da). De ser necesario, gire la perilla de avance de la cinta en sentido horario para eliminar la holgura de la cinta.

7. Baje la cabeza de impresión.

8. Gire la perilla de avance de la cinta en sentido horario. Verifique que la cinta se mueve libremente y no está atorada. De ser necesario, retire la cinta y repita

9. Vuelva a colocar la impresora de libretas II en la posición de funciona-miento.

10.Efectúe los pasos requeridos para devolver el terminal al servicio al cliente.

María Pedraza López /Sena 40056

Page 43: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Eliminación de un atasco

Efectúe los pasos siguientes para despejar un atasco en la impresora de li-bretas

Eliminación de un atasco en la zona delantera de la impresora

1. Siga los procedimientos de la institución para colocar el terminal en el modo correcto para dar mantenimiento a la impresora

2. Acceda a la impresora (consulte la guía de funcionamiento correspon-diente al modelo de cajero automático).

María Pedraza López /Sena 40056

Page 44: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

MANUAL DE MONTAJE DE CABEZA DE IMPRESIÓN IMPRESORAS HP DESKJET Y HP DESKWRITER SERIE 600

Requisitos mínimos del sistema Microsoft® Windows® 2000, 2003 Serve

María Pedraza López /Sena 40056

Page 45: Evidencia de Investigacion Impresora

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

María Pedraza López /Sena 40056