EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA /...

37

Transcript of EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA /...

Page 1: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak
Page 2: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN

Kokaera Mapa / Mapa de Situación____________________ 4

Nola Iritsi / Cómo llegar____________________ 5

Arte eta arkitektura/ Arte y Arquitectura____________________ 8

Jaiak - Ekitaldiak / Fiestas y eventos___________________ 16

Natura / Naturaleza___________________ 22

Hondartzak / Playas___________________ 28

Ibilbideak / Itinerarios___________________ 29

Inguruetako Ibilbideak / Un recorrido por los alrrededores___________________ 33

Uribe Kostako Zerbitzu Mankomunitatea / Mancomunidad de Servicios Uribe Kosta___________________ 46

Zerbitzu Publikoak / Servicios Públicos___________________ 53

Osasuna / Sanidad___________________ 55

Hezkuntza / Educación___________________ 57

Gizarte Zerbitzuak / Servicios Sociales___________________ 58

Kultura / Cultura___________________ 59

Kirol Instalazioak / Instalaciones Deportivas___________________ 60

Jarduerazko Turismoa / Turismo Activo___________________ 62

Elkarteak / Sociedades y asociaciones___________________ 63

Ostalaritza / Hosteleria___________________ 65

Ostatuak / Alojamientos___________________ 67

Laguntzaileak eta bankuak / Colaboradores y bancos___________________ 69

Automobilaren Gida/ Guía del Automóvil___________________ 70

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

Zerb

itzua

k

Serv

icio

s

Uribe Kostako Zerbitzu Mankomunitateko lehendakaria naizenez, atsegin handiz aurkez-ten dizuet “Uribe Kostako zerbitzu - gida”. Gidan, argitara ematen dira gure auzotarren-tzat eta Mankomunitatea osatzen duten zazpi udalerrietako edozeinetara hurbildu nahi duten guztientzat interesekoak izan daitezkeen hainbat datu eta informazio.

Gida honen bidez, gehien behar ohi diren telefono eta helbide ugari aurkituko dituzue: erakunde publikoenak, dendenak, tabernenak, jatetxeenak, ikastetxeenak, aisialdi zen-troenak, kultur uneenak eta kirol arlokoak. Era berean, autobus eta metroko ordutegiak izango dituzue eskura, bai eta aireportuko informazioa ere.

Batez ere gure herrietako hondartzek egiten dituzte ezagun gure herriak, baina badira, izan ere, beste hainbat leku, hain turistiko izan gabe ere, erakargarritasun handia dutenak, arki-tektura dela, beren natura ingurunea dela.

Eta ezin ahaztekoa da, noski, gure udal bakoitzeko jai eta lehiaketa gastronomikoen zerren-da, bai eta gure inguru hurbileneko alde turistiko eta eraikin aipagarrienen bisitaldia ere.

Zure jakin nahia eta interesa piztu ditugulakoan, eta gida prestatzen lagundu diguten guztiei eskerrak emanez, gonbita egiten dizuet guztioi gure Uribe Kosta hurbiletik eza-gutu dezazuen.

Como Presidenta de la Mancomunidad de Servicios Uribe Kosta, me complace poder pre-sentarles la “Guía de Servicios de Uribe Kosta”, que contempla aquellos datos y aspectos que se han considerado de mayor interés para nuestros vecinos y vecinas y para aquellas otras personas que quieran acercarse a cualquiera de los siete municipios que integran esta Mancomunidad.

A través de la misma podrán acceder a los teléfonos y direcciones de Instituciones Pú-blicas, comercios, bares y restaurantes, colegios y centros de ocio, cultura y deporte que más habitualmente puedan necesitar. Asimismo, encontrarán los horarios de autobuses y metro e información del aeropuerto.

Si bien nuestros municipios son fundamentalmente conocidos por sus playas, también existen muchos otros lugares, que aún no siendo tan turísticos, son poseedores de un singular atractivo, bien arquitectónico o bien por el entorno natural en el que se encuen-tran enclavados.

No podría faltar tampoco una relación de las fiestas y concursos gastronómicos de cada municipio y un recorrido por algunas de las zonas turísticas o edificios emblemáticos más cercanos.

Esperando haber despertado su curiosidad e interés y sin olvidar nuestro agradecimiento a todas las personas e instituciones que han colaborado en la elaboración de esta guía, os animo a todos y todas a conocer de cerca nuestra Uribe Kosta.

Ondo izan / Un cordial saludo.

MArIA ISAbEl lANdA GAUbEKA Uribe Kostako Zerbitzu Mankomunitateko Lehendakaria

Pta. de la Mancomunidad de Servicos Uribe Kosta

Page 3: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

54

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

KOKAERA MAPA / MAPA DE SITUACIÓN

Lurralde historikoa / Territorio histórico: Bizkaia Biztanleria / Población:

Barrika: 1.600 Berango: 6.883 Gorliz: 5.699 Lemoiz: 1.189 Plentzia: 4.427 Sopela: 13.137 Urduliz: 3.964

Bizkaia

URIBE KOstA

NOLA IRItsI / CÓMO LLEGAR

EUsKAL HERRIA _____________________

Zazpi dira Euskal Herriko lurralde historikoak: Lapurdi (edo Laburdi, Labourd) bere hiriburua Baiona; Nafarroa Beherea (edo Benafarroa), bere hiriburua Donibane Garazi-Saint Jean Pied de Port; Zuberoa (edo Soule), bere hiriburu Maule; Araba, bere hiriburu Gasteiz; Bizkaia, bere hiriburu Bilbo; Gipuzkoa, bere hiriburu Donostia, eta Nafarroa, bere hiriburu Iruñea dela.

EUSKALERRIA KONTINENTALA (Iparraldea) Lapurdi, Benafarroa eta Zuberoak osatzen dute, Frantziako estatuaren barne. 1790ean Behe Pirinioetako frantsez departamenduan sartuta geratu ziren, Euskal Herritik kanpoko Bearn Lurraldearekin bat eginda. 1969an Atlantikoko Pirineotako Departamendu izena hartu zuen, bere hiriburu Bearn lurraldeko Pau hiria duela. EUSKALERRIA PENINTSULARRA (hegoaldea), Araba, Bizkaia, Gipuzkoa eta Nafarroa lau herrialde hauek osatzen dute. Administrazioari dagokionez espainiar estatuaren barne daude, hala ere gaur egun bi autonomia erkidego ezberdin dira, alde batetik Euskal Autonomi Erkidegoa (Araba, Bizkaia eta Gipuzkoa) bere hiriburu Gasteiz dela, eta bestetik Nafarroa Erkidegoa (Probintzia bakarra), bere hiriburua Iruñea dela.

BIZKAIA _____________________________

Hegoaldeko Euskal Herriko lau lurraldeetako bat da, zazpi merindadetan zatituta eta laurogeita hamalau udalerri dituela.

Uribe Kostako Zerbitzu Mankomunitatea. Zazpi udalerrik osatzen dute: Barrika, Berango, Gorliz, Lemoiz, Plentzia, Sope-la eta Urduliz. Zerbitzuen prestazio bateratua emateko elkartu dira, udalerri txikiek nekez jaso ditzaketelako zerbitzu horiek guztiak bakarka eta. Zazpi udalerri hauetatik bostek kilometro askotan itsasoa dute muga, eta han-hemenka sakabanatuta harea xehea duten hondartza ederrak. Uda guztietan Bizkaiko herri guztietatik milaka eta milaka bisitari hurbiltzen dira hon-dartza hauetara eguzkiaz gozatzera edo itsas kirolak egitera.

Nola iritsi. Bilbo eta bere aireportutik 30 minutura dago Uribe Kos-ta. Errepidez Bilbotik berezko sarbidea autobia da Getxoraino eta hor BI-634 errepidea hartzea, edota Mungiara doan autobia hartu eta ondoren BI-2120 errepidez jarraitzea.

Badira autobus lineak ere Euskotren zenbait hirigune elkar-tzen dituztenak eta Bilbo hiriburua jakina.

EUSKAL HERRIA ______________________

los territorios históricos de Euskal Herria son siete: Lapurdi (o laburdi, labourd) con capital en baiona; Nafarroa Beherea (o benafarroa, baja Navarra), con capital en donibane Garazi-Saint Jean Pied de Port; Zuberoa (o Soule), con capital en Maule-Mauleón; Araba (Álava) con capital en Vitoria-Gasteiz; Bizkaia (Vizcaya) con capital en bilbo-bil-bao; Gipuzkoa (Guipúzcoa) con capital en donostia-San Sebastián; y Nafarroa (Navarra) con capital en Iruñea-Pamplona.

la EUSKAl HErrIA CONTINENTAl (o Norte, Iparralde) está formada por lapurdi, behenafarroa y Zuberoa, que pertene-cen al estado francés. En 1790 quedaron integrados, junto al territorio no vasco del bearn, en el departamento de los bajos Pirineos denominados desde 1969 departamento de los Pirineos Atlánticos, cuyo centro es la bearnesa Pau. la EUSKAl HErrIA PENINSUlAr (o Sur, Hegoalde) está formada por Araba, bizkaia, Gipuzkoa y Nafarroa. los cuatro territorios pertenecen administrativamente al estado español, si bien hoy día están divididos en dos comunidades autónomas: la Comunidad Autónoma Vasca (Araba, bizkaia, Gipuzkoa) con capital en Vitoria-Gasteiz y la Comunidad Foral de Navarra (autonomía uniprovincial) con capital en Iruñea-Pamplona.

BIZKAIA ______________________________

Una de las cuatro provincias de Euskal Herria Peninsular-Hegoal-de, dividida en siete comarcas y noventa y cuatro municipios.

La Mancomunidad de Servicios Uribe Kosta, está formada por siete municipios: barrika, berango, Gorliz, lemoiz, Plen-tzia, Sopela y Urduliz, para la prestación solidaria de servicios, a los que los municipios pequeños no podrían acceder en soli-tario. de estos siete municipios, cinco cuentan con una amplia franja de costa, jalonada de hermosas playas de arena fina o de piedras. Cada verano estas playas se llenan de visitantes que acuden de toda bizkaia a tomar el sol o para practicar deportes acuáticos. Son famosas las playas de Sopela para la práctica del surf.

¿Cómo llegar? Uribe Kosta se encuentra a escasos 30 minutos de bilbao y de su Aeropuerto. Por carretera, el acceso natural des-de bilbao es por autovía hasta Getxo y continuando por la bI-634, o bien por autovía hasta Mungia y luego tomando la bI-2120.

Existen también líneas de autobús que comunican los distintos núcleos y éstos con bilbao.

© Uribe Kostako Zerbitzu Mankomunitatea · Mancomunidad de Servicos Uribe Kosta / Zure Leku, S.L.Coordina: Zure Leku, S.L. • Tel.: 943 404 114

Page 4: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

7

NOLA IRItsI / CÓMO LLEGAR

TAXI• Radio Taxi Uribe Kosta ............................ 944 915 353• Laguntaxi. Itsasbide 12 (Gorliz) ................ 670 417 860

MeTro • Metro Bilbao ........................................... 944 254 025 ....................................... www.metrobilbao.net

AIreporTuA / Aeropuerto ............. 902 404 704 • Bilbao (Loiu) ...........................................94-4869663/4 .................................................... www.aena.es

euSKoTreN ........................................... 902 543 210 ............................................ www.euskotren.es

reNfe ..................................................... 902 320 320 ....................................................www.renfe.es

AuTobuSAK / Autobuses• Bizkaibus .................................................. 902 222 265 ............................................... www.bizkaia.netLineak: A3451 Las Arenas/Areeta - Armintza A3422 Las Arenas/Areeta - Berango (C.C.Artea) A3499 Plentzia - Gorliz A3414 / A 3411 Bilbao – Getxo A3471 / A3472 Getxo – Cruces A3531 Sopela-Mungia – Gatika

LOtUREN MAPA MAPA DE CORRESPONDENCIAS

Page 5: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

8

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

9

Uribe Kosta

ARtE EtA ARKItEKtURA / ARTE Y ARQUITECTURA

Uribe Kostak ukaezineko balioa duten hainbat eta hainbat eraikinez osaturiko kondaira-artezko ondarea du, bai erlijio eraikinak, bai eraikin zibilak, esaterako, burdinolak, errotak, etab.

BARRIKA ____________________________Historiari begira eraikuntza aipagarri bezala Andra Mariaren Eliza Parrokia azpimarratu behar dugu (1052), jatorriz erromaniko garaikoa, baina gerora handiagotze eta birroneratze lanak jasan dituena. Jatorrizko aztarna moduan leiho erromanikoa aipatzekoa da, absidean agertzen den leihoa, oso ongi landutako harlanduzko horman dago, puntu erdiko tinpanoa duena, greka, zirkulu eta blasoi irudiekin apaindutako arkiboltak dituena. Elizataria gotikoa da (XVI. mendea) eta elizaren gorputz nagusia barrokoa, XVIII. mendearen hasierakoa. Kanpandorrea modernoa, baita inguruko elizatariak ere, Andaluzia edo Lebante aldeko estilokoa.

Gure garaiko eraikuntzen artean Elorduy Egotetxea azpi-marratu behar da. 1914an eraiki zen. Zeharkako gorputz na-gusia du eta hortik perpendikularki beste txikiago batzu ate-ratzen dira. Azpimarratzekoa erdikoa, duen eskailera axiala, balkoi, frontoi eta kupulagatik. Etxaurreak elementu klasikoz apainduta daude, baina eraikuntzaren barne aldea latza da.

Udaletxea neoklasikoa da.

Eraikuntza erlijiosoen artean kanposantua aipatu behar da, atalde neoklasikoa duena, Ander Deuna Baseliza, berritua eta Telmo Deunaren Baseliza.

Baserrietako arkitekturari dagokionez aipatu Gane-Erdiko baserria, XVI. mendeko baserria. Beste baserriek lehen ere-du horren bilakuntza biltzen dute, baina zutionezko egitu-rarik gabe. Hauen artean: Agedane, Garramuño, Elordi, Ostikoetxe, Arrieta, Erdikoetxe eta Torretxe. Azken hau zaila da sailkatzeko barne aldeko horma batzuk daramaten gaineztaduragatik eta sarrera duten arku ojibarragatik. Be-harbada erdi-aroko dorretxea izan zitekeen.

Uribe Kosta cuenta con un patrimonio histórico-artístico que abarca un amplio abanico de edificios de innegable valor. Son edificios tanto religiosos, civiles, como de carácter indus-trial (ferrerías, molinos).

BARRIKA ____________________________Como edificaciones históricas singulares cabe destacar la Iglesia Parroquial de Santa María (1052), de estilo ro-mánico en su origen y que ha sufrido ampliaciones y res-tauraciones posteriores, quedando como único vestigio de su origen una ventana románica que aparece en el ábside, muy bien trabajada, con tímpano de medio punto y arqui-voltas decoradas con grecas, círculos y bezantes. Conserva también una torre barroquizante. la portada es gótica (siglo XVI) y el cuerpo general de la iglesia barroca de principios del siglo XVIII. El campanario es moderno, como los pórticos de tipo levantino o andaluz que cercan el templo.

Entre los elementos contemporáneos destaca la Residencia Elorduy. Fue construida en 1914. Consta de un cuerpo princi-pal transversal, desde el que se adelantan perpendicularmente otros menores, resaltando el central por su escalinata axial, la balconada, el frontón y la cúpula. las fachadas están decoradas con motivos clásicos, si bien el interior del edificio es austero.

El Ayuntamiento es de estilo neoclásico.

Entre las construcciones religiosas, citar el cementerio mu-nicipal con una portada neoclásica, las Ermitas de San An-drés, renovada, y la de San Telmo.

En cuanto a la arquitectura rural, destaca el caserío Gane-Erdiko, vivienda agrícola típica del siglo XVI. Otros caseríos recogen la evolución de este modelo primitivo, ya sin el ar-mazón de postes. Citaremos entre ellos: Agedane, Garra-muño, Elordi, Ostikoetxe, Arrieta, Erdikoetxe y Torre-txe. Este último, de difícil clasificación por el revestimiento de algunos muros interiores y la presencia de un arco ojival de acceso, pudiera tratarse de una casa-fuerte medieval.

Uribe Kosta

ARtE EtA ARKItEKtURA / ARTE Y ARQUITECTURA

BERANGO ________________________________

Santo Domingo de Guzman Eliza (XVII. mendea). Fray Marcos de Santa Teresak eraiki zuen. San Lorenzo parrokiaren (XII. mendea) gainean eta bertako hilobiak mantendu zituen. XIX. mendearen amaieran Basterrak berreraiki zuen eta bertan zeuden kanpoko hormak, lau tramuak, buru zuzena eta dorrearen gorputz makurra utzi zituen. Eraikina Erdi Aro berrian egin zen antzera hornitu zuen, elizpea enparantzara zabaltzen den tokian errenazimendu berriko itxura duen arren. Aipatzekoa da barruan Mentxakak, Otxandategi neba-arreben ohorez egin zuen marmolezko mausoleo, baina dorrea har dezakegu udalerriaren nortasun ezaugarritzat. Aipatzekoak dira dorrearen mastaren tentsio bertikala eta gurutzeari eusteko duen linterna zorrotza.

Santa Ana Baseliza (XVIII. mendea). Barroko erako erai-kina da eta elizpeak babesten duen fatxada irekia du. Lan-dazabal anaiek eta Andres Alzagak eraiki zuten, aurretiaz zegoen XVII. mendeko elizan oinarriturik.

Hilerria (1949). Bere Doriar portadak lau habe-harri ditu eta pantaila apaisatua, oso behean dagoen frontoi triangelua-rrak estalita. Eraikin ikusgarri hau antzinako grekolatindar egikerakoa da, inguruko hainbat eraikinen antzera.

Otxandategi Dorrea (XIII. mendea). Gaur egun, geroago eraikitako eraikinen artean dago, hala nola, inguruko etxe-jauregi eta baserria. Hala ere, oraindik ikus daiteke bere sos-lai bertikala. Bere harlandukako hormek metro bateko lodie-ra dute eta ojiba-egikera duen antzinako sarrera garaia du. Beste aldetik, etxe-jauregi adosatuaren atea lehen solairuan dago ere, bere gainean armarria duelarik.

BERANGO ________________________________

Iglesia de Santo Domingo de Guzmán (s. XVIII). Esta obra de Fray Marcos de Santa Teresa se alza sobre la que fue parroquia de San lorenzo (s. XII), de la que se conservaron las sepulturas. A finales del siglo XIX se reconstruyó bajo las órdenes de basterra. Éste dejó los muros perimetrales origi-nales, los cuatro tramos, la cabecera recta y el cuerpo bajo la torre. dotó al edificio de un aire neomedieval, aunque también neorrenacentista donde se abre el pórtico a la pla-za. En el interior es destacable el mausoleo de mármol, obra de Mentxaka en honor a los hermanos Otxandategi. Pero la seña de identidad del municipio es la torre, con la tensión vertical del mástil y la aguda linterna para sostener la cruz.

Ermita de Santa Ana (s. XVIII). Edificio barroco con facha-da abierta y cobijada por pórtico. la construyeron los herma-nos landazabal y Andrés Alzaga sobre un templo del s. XVII.

Cementerio (1949). Su portada tetrástila dórica tiene una pantalla apaisada cubierta con frontón triangular muy caído. Constituye un conjunto espectacular que recurre al antiguo es-tilo grecolatino, típico de bastantes construcciones de la zona.

Torre Otxandategi (s. XIII). Hoy aparece embutida entre una casa-palacio y un caserío posteriores. Sin embargo, aún se puede observar su marcado desarrollo vertical. Sus muros de un metro de espesor son de sillarejo y acogen el antiguo acceso ojival elevado. Por su parte la casa-palacio adosada tie-ne la puerta también en el primer piso, y sobre ella el escudo.

Udaletxea eta Eliza / Ayuntamiento e iglesia

Santo Domingo de Guzman Eliza / Iglesia de Santo Domingo de Guzmán

Page 6: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

10

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

11

ARtE EtA ARKItEKtURA / ARTE Y ARQUITECTURA

Basagoiti Dorretxea (XV. mendea). Etxebizitzaren beheal-dea harlangaitzezkoa da eta goialdea harlandukoa. Bere bolumen kubikoak, tresna gotikozko ingurubirako hormek, puntudun hutsuneren batek eta gotikoa den beste batek bakarrik irauten dute, eraikinaren erreforma eta erantsiak direla bide. XVII. mendean sarreran patina zuen pabilioia eta ate ojibala erantsi zitzaizkion. Atearen gainean gurutze latin-darra duen armarria dago.

Berango-Uriarte Dorrea eta Agirreren Jauregia. 1921ean Manuel Smith arkitektoa gaur egungo Agirre Jauregia eraiki-tzen hasi zen, euskal estilo berria erabiliz, Berangoko jaunen an-tzinako dorre erromanikoaren gainean. Dorrearen hormak ga-raje eta zerbitzurako gunea eraikitzeko erabili zituen eta beste elementu batzuk aprobetxatu zituen eraikuntzako gaiak bezala, besteak beste, patina eta bi arku eta armarria dituen egutera.

Soparda Jauregia. Ikusgarria izan ez arren, eraikin trinkoa da, beheko solairuan aterpea duena. Baoen aldeetan xafla lauak daude eta balkoietan barra barrokoak ditu.

Garrantzi gutxiago duten arren, aipatzekoak dira Icaza Jauregia, menditar egikerakoa eta Sasiarte Etxea, euskal estilo berria duena.

Udaletxea eta Eskolak (1886). Mentxakak eraikitakoak, neo-klasiko ondoko jatorria dute eta elkarri loturik daude.

Otxandategiren monumentua (1911). Basterrak eraiki zuen tenplete eklektiko hau, eta jesarlekuak dituen iturria-ren gainean Otxandategiren brontzezko bustoa ipini zuen.

Baserriak, Bizkaiko eredu tradizionalekoak dira, eraikin trinkoak, isurialde biko teilatua eta fatxadan erdialdeko aterpea dute. Aldaketa bakarra frontisa mugatzen duten zurkaitz edo haize-babesak dira. Baserrien artean Arrizu-biaga baserria (XVI. mendea) nabarmentzen da, antza denez, antzina izen bera zuen arma-dorrearen gainean erai-kita. Sustatxa, Lukategitxu, Lotxarine eta Madariaga eraikinetan baserri zaharrenek duten egitura ikus daiteke (XVI. mendea), fatxadaren planoan ageriko zutoinak bai-tituzte. Baserria eraikin funtzionala izan arren, apaintzeko elementuak ditu, hala nola, zurezko tailak, zutabe edo ar-mairuak, Arrate Bekoa, Etxebarri eta Landaida izeneko baserrietan ikusten den bezala.

Torre Basagoiti (s.XIII). Edificio residencial con mampos-teria en su parte baja y sillería en la alta. Tras múltiples re-formas y añadidos, sólo conserva su volumen cúbico, sus muros perimetrales de aparejo gótico, restos de algún vano apuntando y un gótico . En el s.XVII se le añadió un pabellón con acceso de patín y puerta ojival sobre la que hay un escu-do que ostenta una cruz latina.

Torre de Berango-Uriarte y Palacio de Agirre. En 1921 el arquitecto Manuel Smith comenzó la construcción, en es-tilo neovasco, del que hoy conocemos como Palacio Agirre sobre la antigua torre románica de los señores de berango. Aprovechó sus muros para el garaje y la zona de servicio, y otros elementos como el patín o la solana con dos arcos y escudo, como material de construcción. Smith conservó el estilo señorial abriendo seis vanos de medio punto.

Palacio de Soparda. Edificio discreto y compacto, con so-portal en la planta baja. los vanos se definen por placas lisas de orejeta y dispone de rejería barroca en el balcón.

Mucho más modestos, pero dignos de mención, son el Pala-cio Icaza, de gusto montañés, y la neovasca Casa Sasiarte.

Casa Consistorial y Escuelas (1886). Constituyen dos edifi-cios enlazados de estirpe post-neoclásica, obras de Mentxaka.

Monumento de Otxandategi (1911). basterra hizo este templete ecléctico que recoge el busto de bronce del titular sobre una fuente con bancos.

Caseríos. El modelo tradicional vizcaíno, con tejado a doble vertiente, volumen compacto y fachada con soportal cen-tral se repite aquí con la única variación de los espolones o paravientos que enmarcan el frontis. Entre ellos destaca el caserío Arrizubiaga (s. XVI), erigido posiblemente sobre la antigua torre armera del mismo nombre. la estructura cons-tructiva de los ejemplares más antiguos (s. XVI), con postes manifestados en el plano de fachada, puede encontrarse en Sustatxa, Lukategitxu, Lotxarine y Madariaga. Aunque el caserío es un edificio funcional, no renuncia a elementos decorativos como tallas de madera, columnas o escudos. Este es el caso, respectivamente, de Arrate Beko, Etxeba-rri y Landaida.

Uribe Kosta

ARtE EtA ARKItEKtURA / ARTE Y ARQUITECTURA

Errotak. Gobela ibaian kokatzen diren ur-errotetan garia eta artoa irin bihurtzen ziren. Gaur egun antzinako errotetatik bostek zutik diraute: Kakullaga, Itza, Errotatxu, Goiko Errota eta Poza. Kukullaga errotak harlanduzko ateaitzin zilindrikoa du eta Poza errota estoldarako pasabide bezala dauden harlanduzko hiru arkuren gainean dago.

GORLIZ ____________________________________

Hiriguneko eraikinik aipagarriena Sortzez Garbiko Andra Mariaren Eliza da. X. mendearen amaieran, eta XI. mendea-ren hasieran fundatu zuten. Oraingoa, 1755 eta 1781. urteen artean berreraiki zena da Martin Uribeondo elorriotar arkitek-toaren zuzendaritzapean. Barneluzego bakarduna da, kainoi gangak, barroko itxurazko aurrea duen dorrea, eta gangatik itsasontzi-zinopari bat dago eskegita.

Hirigunetik hondartza aldera jeitsi gaitezke ibiltoki batetik. Bertan, Gorlizko Ospitalea dago, Helioterapiazko Itsas-Osasun Egoitza izandakoa. 1919. urtean inauguratu zen. Kokalekua funtsezkoa izan zen umeen hezurretako tuberku-losia sendatzeko, eguzkiari (helioterapia) eta itsas iodoari esker. Estatu mailan lehen edifizioa da eraikuntza osoa hor-migoi armatuaz egin zena.

Itsas ibiltokitik ikusten da ospitalearen barruko lorategie-tan Laureano de Jadoren omenezko monumentua eta Astondon, ospitalearen lanen bultzatzailea izan zen Areilza Doktorearen monumentua, badia eta Ospitalea bera be-giratzen. Biak Moises de la Huerta eskulturearen lanak dira.

Beste leku interesgarri bat Gorlizen Agirreko Andra Maria-ren Baseliza da, Andra Mari auzoan. Butroeko Oinetxeko lehen eliza zen, eta XI. mendean bazegoen baseliza. Base-lizaren ondoan landak daude eserlekuekin, eta erreka eta badia edertasun osoz ikusten dira.

Molinos. El trigo y el maíz se transformaban en harina en los molinos hidráulicos del Gobelas. Cinco de ellos perma-necen en pie: Kukullaga, Itza, Errotatxu, Goiko Errota y Poza. El primero tiene una curiosa antepara cilíndrica de sillería y el último se eleva sobre tres arcos de piedra labrada que dan paso a la estolda.

GORLIZ ____________________________________

En el casco urbano el edificio más destacado es la Iglesia de Santa María de la Purísima Concepción, originaria de finales del siglo X y comienzos del XI. la actual construcción data de la segunda mitad del siglo XVIII, al ser reconstruida totalmente y de nueva planta entre los años 1755 y 1781 por el arquitecto elorriano Martín de Uribeondo. Es de única nave con bóvedas de cañón y torre de frente barroca y un exvoto de un navío pende de la bóveda.

del casco urbano bajamos a la playa, donde destaca el Hos-pital de Gorliz, anteriormente Sanatorio Marino Heliote-rapéutico, fundado en 1919. Su enclave fue determinante para el tratamiento de la tuberculosis ósea infantil, por el sol (la helioterapia) y el yodo marino. Este edificio fue el primero de la Península Ibérica construido con hormigón armado en la totalidad. desde el paseo se divisa dentro de sus jardines la escultura dedicada a D. Laureano de Jado y en Aston-do, contemplando la bahía y el propio Hospital, el monu-mento al Doctor Areilza. Ambos monumentos son obra del escultor vallisoletano Moisés de Huerta.

Otro lugar de interés es la Ermita de Andra Maria de Agi-rre y de las Nieves, en el barrio Andra-Mari. Fue la primera iglesia monasterial de la Casa Solar de butrón, existiendo ya en el siglo XI la primitiva ermita. Junto a la ermita hay campas con bancos desde donde las vistas de la ría y la bahía son de gran belleza.

Icaza JauregiaPalacio Icaza

Agirreko Andra Mariaren Baseliza / Ermita de Andra Maria de Agirre

Otxandategiren monumentua / Monumento de Otxandategi

Page 7: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

12

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

13

ARtE EtA ARKItEKtURA / ARTE Y ARQUITECTURA

LEMOIZ ____________________________________

Andra Mariaren Eliza. Barneluzego bakarra du, gangarik gabe, hiru aldare dituena, sarrera elizataria eta aurreko aldean dorre zabala. XII. mendearen lehenengo erdialdekoa omen da. Leiho interesgarria eta atari bat –erromaniko hutsa– daude abside hesian. Hiru arkiboltak ez daude apaindurik, eta puntu erdikoak dira. Arkiboltok ondo landutako billeteen gaineko «s» formako molduretan eta kapiteletan oinarrituta daude. Kapitelok erromanikoak dira guztiz, baina antzerik eta arterik gabe landu ziren. Errenazimendu estiloko dorrea XVI. mendekoa da, Fruizen dagoenaren antzekoa, baina erlaiza XVIII. mendeko goleta da. Tenplua zurezko elementuz egindako ganaz estalita dago, XIX. mendearen bukaeran egin zen modukoa.

Santo Tomas Eliza. Garaiko eraikuntza da eta baseliza za-harra eraikia zegoen tokitik metro gutxira aurkitzen da. Itsa-sautsietan aurkitutako titularraren irudia dago bertan.

Landalur zonaldeko Elizatea denez, baserriek eta tradiziozko kulturari atxikituriko elementuek osatzen dute bere ondare arkitektonikoa. Baserrien artean XVI. mendearen azken aldera eraikitakoak aipa ditzakegu: Martiñena (Andraka) eta Ugartegoiko. Azken honek estalki handia du, teilatua alde bietara duela, erdiko tantaia eta egitura zurezkoa duena. Geroago harriz eraikitako honako baserri hauek: Basterrakoetxe, Beitzu (Urizar), Ibergone (Andraka), Sañone eta Palazio (Urizar). Palazio baserriak armarria dauka etxaurrean.

Aipagarri dira udalerriko erreken barrena agertzen diren errotak. Bi kilometroko ubidean hamaika ur-salto agertzen dira. Errotak: Armintzekalde, Dendariena, Artekoerrota, Aurtenekoerrota, Errotatxu, Agirrekoerrota eta Gibele-rrota eta burdinola bi: Olatxu eta Olalde.

Duela gutxi berritu den Urizar Garbitegia, eta zerupean unitate bakarra osatuz dagoen Andrakako Probalekua.

LEMOIZ ____________________________________

Andra Mari de Lemoiz. Es de nave sin bóvedas, con tres altares, atrio alrededor y una ancha torre de frente. Está da-tada como de la primera mitad del siglo XII. Conserva una interesante ventana en el muro del ábside y una portada románica. Sus tres alquivoltas, sin decoración alguna, son de medio punto y descansan en cimacios de billetes muy bien trabajados y sobre capiteles de ortodoxa conformación ro-mánica, aunque de una talla despreocupada. los muros pe-rimetrales del siglo XVI, se levantaron aprovechando elemen-tos de un viejo templo románico. la torre es renacentista, del siglo XVI, parecida a la de Fruniz, pero la cornisa es una gola del siglo XVII. El templo se cubre con una bóveda generada por elementos de madera, propia de finales del siglo XIX:

Iglesia de Santo Tomás. Es de fábrica contemporánea y se halla a pocos metros de donde estuvo la antigua ermita. Aco-ge una talla del titular encontrada entre las rompientes. Como corresponde a una anteiglesia rural, su patrimonio arquitectó-nico lo componen casa de labranza y elementos ligados a la cultura tradicional. Entre sus caseríos merece reseñarse algu-nos construidos a finales del siglo XVI: Martiñena (Andraka) y Ugarte-goiko. Este último con gran cubierta a dos aguas, soporte central y armazón portante de madera. Construidos posteriormente sobre piedra son los caseríos: Basterrakoetxe, Beitzu (Urizar), Ibergone (Andraka), Sañone y Palacio (Uri-zar). Este último caserío tiene en su fachada un escudo armero.

destacaremos una ruta de molinos o cuenca molinera que reúne once instalaciones hidráulicas en un tramo fluvial de dos kilómetros: Armintxekalde, Dendariena, Arte-koerrota, Aurtenekoerrota, Errotatxu, Agirrekoerrota y Gibelerrota y dos ferrerías: Olatxu y Olalde.

Lavadero de Urízar, reformado recientemente y probadero de Andraka, al aire libre conforma una plaza de estancia.

Uribe Kosta

ARtE EtA ARKItEKtURA / ARTE Y ARQUITECTURA

PLENtZIA _________________________________

Alde Zaharra: Monumentu Multzo deklarazioa jaso du, erakusten duen aniztasun arkitektonikoari eta gunearen kontserbazioari esker. Itsasoaren eta Plentziako itsasadarraren bokalearen artean duen kokapenak baldintzatzen du aldea-ren hiri-trazatua, ingurunea erraz kontrolatzea ahalbidetzen dion muino baten gainean duen kokapenak, alegia. Itsasada-rrarekiko hiru kale paralelo bidez egituratzen da Hirigune His-torikoa, hau da, Barrenkale, Artekale eta Goienkale, eta Uda-letxeko eta Madalen aldapako kantoiek mozten dute gunea. Salgaien portutik plazarako bidea ahalbidetzen du horrek.

Butroeko Plasentia museoa: Herriko eraikin garrantzit-suena da, herriaren itsas historiari buruzko erakusketa ber-tan biltzen delako zein eraikitako lehen udaletxea delako, 1562. urtean eraikitakoa, hain zuzen ere. Hori horrela, Plen-tziako eraikin zaharrena ere bada.

Maria Madalena Donea eliza: Bobedarik gabeko hiru nabe ditu, eta lau zutabe handik egiten dituzte euskarri-lanak. Eliza berezia da Bizkaiko arkitekturaren testuinguruaren barruan, Galiziako marinel-estiloko eliza gotikoekin konpara baitai-teke. Arkupedun dorre bat dauka, talaia-lanak ere betetzen zituena. Barruan, 1440. urtearen inguruan Nottingham-en egindako Kristoren pasioa irudikatzen duten alabastrozko behe-erliebeez gain, bada beste pieza bitxi bat, bataiarria, nakarrezko itsas maskor bat, zehazki nondik datorren inork ez dakien elementua, bi teoria baitaude horren inguruan. Le-henengoak Manilan, Filipinetan, kokatzen du, eta bigarrenak, onartuenak, Perun. Itsasontzi baten erreplika bat dago zintzi-lik zurezko kasetoiduratik. Zinopari bat da, marinelek egiten zuten eskaintza, eskerrak emateko edo beren itsasaldietan babesa eskatzeko.

Torrebarri: XIV. mendeko dorretxea. XX. mendearen hasie-ran birgaitu zuten, neoeuskal estiloan. Muxika-Butroe fami-liaren armarria da dorretxearen jatorrizko elementu bakarra, eta euskarazko inskripzio bat du grabatuta, hizkuntza ho-rretan dagoen testu epigrafiko zaharrena, hain zuzen ere: “Muxika areriocaz agika, Butroe celangoa da oroc daquie, garaia nago, eria gorde ago.”.

PLENTZIA _________________________________

Casco Viejo: Ha recibido la declaración de Conjunto Monu-mental gracias a la variedad arquitectónica y conservación del espacio. Su trazado urbano está condicionado por su emplazamiento entre la mar y la desembocadura de la ría de Plentzia, sobre un cerro que le permite un fácil control del entorno. El Casco Histórico se plantea en base a tres calles paralelas al cauce de la ría, barrenkale, Artekale, Goienkale, cortada por dos cantones Udaletxe y Madalen aldapa. Per-mitiendo así el tránsito de mercancías del puerto a la plaza.

Museo Plasentia de Butron: Es el edificio más importante de la villa, tanto por la exposición sobre la historia naval de la villa como por ser el primer ayuntamiento que se construye en el año 1562. Siendo así el edificio más antiguo en Plentzia.

Iglesia de Santa Maria Magdalena: Consta de tres naves sin bóvedas, sostenida por cuatro gruesas columnas. la Iglesia es especial en el contexto de arquitectura vizcaína ya que es comparable a las iglesias góticas de estilo marinero de Galicia. Posee una torre porticada que además servía de atalaya. En el interior además de los bajorrelieves de alabas-tro que representan la pasión de Cristo fabricados en Not-tingham alrededor de 1440, hay otra pieza curiosa, la pila bautismal, una concha marina de nácar cuya procedencia no se conoce con exactitud ya que existen dos teorías. Una la sitúa en Manila, Filipinas y la segunda, la más aceptada, en Perú. del artesonado de madera cuelga una réplica de un barco. Se trata de un exvoto, ofrenda que hacían los mari-nos para agradecer o pedir protección durante sus travesías.

Torrebarri: Casatorre del siglo XIV. rehabilitada a comien-zos del siglo XX en estilo neovasco. El escudo de armas de la familia Muxika-butron es el único elemento original de la casatorre, tiene grabada una inscripción en euskera erigida en el texto epigráfico más antiguo en esta lengua: “Muxika areriocaz agika, butroe celangoa da oroc daquie, garaia nago, eria gorde ago”.

Urizar Garbitegia / Lavadero de Urízar Torrebarri

Maria Madalena Donea elizaIglesia de Santa Maria Magdalena

Page 8: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

14

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

15

ARtE EtA ARKItEKtURA / ARTE Y ARQUITECTURA

Udaletxea: Plentziako ontziola zaharraren gainean eraiki zuten. Herrian egindako azken itsasontzia 1919koa da. Urte bat geroago, Juan Abrizketak udaletxe berriaren eraikuntza ordainduko zuela agindu zuen, betiere udaletxearen alboan eskola nautiko bat eta lehen mailako beste eskola bat erai-kitzen bazituzten. Horregatik, badirudi udaletxea bi eskoleta-rako alboetako bi dorretxek eta udaletxerako propio erdial-deko baserri batek, neoeskaldun estilokoak, osatzen dutela.

Kristo Sainduaren Gurutzetoki baseliza: Gurutzetokien bilakaeraren emaitza da baseliza. Erdi Aroan hiribilduen sarreran eraikitzen ziren otoitzerako gune erlijiosoak dira. Baselizari eta hurbileko beste hainbat elementuri esker, ha-rresiak puntu horretan beste ate bat zuela dakigu.

Santiago Arkua: Elizatik metro gutxi batzuetara, harresi zaharretako hondarrak daude, eta horietan Santiago Arkua nabarmentzen da, orain bi mende baino lehenago eraiki zena. Estetikaren ikuspuntutik balio handirik ez badu ere, kontuan hartzekoa da balio historiko handia duela, gutxi go-rabehera 1236an jendeztatu zen Plentziako hiribildua ingu-ratzen zuen harresiaren hondar bakarra den heinean, gaine-rako guztiak, denboraren eta eraikin berrien eraginez, aurri bihurtu edo etxeetako pareten artean desagertu baitira.

sOPELA _____________________________

Kepa Deuna Eliza. Errenazimendu estilokoa da, XVI. men-dekoa. Barneluzego bakarra, gangak, bi kapera eta lau al-dare dituena. Elizaren alde bietan elizatariak. Sopelatarren dorre famatuak osatzen du elizaren dorrea, eta bertan har-marria agertzen da, “bi giltza gurutzatuta eta lau bihotz” dituena.

Ander Deunaren Baseliza. Eraikuntza xumea da, eraikun-tza-oin sakona duena. Teilatuak urak alde bietara jaurtitzen ditu eta bere erpin eta zulo-gunetan harlanduak. Elizatari zabala du aldamenera luzatzen dena. Teilatuaren goian eski-la eta gurutzea dauzka.

Badira mendearen lehen erdialdean eraikitako zenbait eraikuntza, euskal itxura dutenak. Honako baserri hauek az-pimarra daitezke: Arabeta, Loiola, Aresti, Otaza-Goikoa, Zalduondo-Goiko, Manene Barri; errotak: Errota-barri, Saitu, Sekeko, Gobeterrota eta Bareño-Torre.

Ayuntamiento: Se construyó sobre el antiguo astillero de Plentzia. El último barco que se construyó en la villa fue en el año 1919. Un año después Juan de Abrizketa se ofrece para abonar la edificación de un nuevo ayuntamiento siempre que, junto a la casa consistorial se construyera una escuela náutica y otra de primaria. Por eso, el ayuntamiento parece estar com-puesto por dos casastorre a los costados para las escuelas y un baserri en el centro para el ayuntamiento, de estilo neovasco.

Ermita Humilladero del Santo Cristo: la ermita es el resulta-do de la evolución de los humilladeros. Espacios religiosos que en la Edad Media se construían en la entrada de las villas como lugar de voto. Gracias a la ermita y a diferentes elementos cer-canos sabemos que en este lugar la muralla tenía otra puerta.

Arco de Santiago:A escasos metros de la iglesia se encuen-tran los restos de las antiguas murallas, entre los que destaca el Arco de Santiago, construida hace más de dos siglos. Aun-que desde el punto de vista estético su interés es muy reduci-do, hay que tener en cuenta su incalculable valor histórico por cuanto constituye el único vestigio de los muros que cercaban la villa de Plentzia, poblada hacia 1236, que bajo la presión del tiempo y de las construcciones han ido acabando en ruina o desapareciendo entre los muros de las casas.

SOPELA _____________________________

Iglesia de San Pedro. de estilo renacentista, pertenece al si-glo XVI. Consta de una nave, con bóvedas, dos capillas, cuatro altares y atrios a sus lados. la torre de la iglesia está formada por la famosa torre de Sopela, cuyo escudo de armas en ella enclavado se compone de dos llaves en cruz y cuatro corazones.

Ermita de San Andrés. Es un edificio de planta profunda. Tiene cubierta a dos aguas, aparejo de mampostería con si-llar recercando vanos y vértices. destaca el amplio soportal de acceso que se prolonga en el pórtico por uno de los laterales, rematado en espadaña de un solo cuerpo y vano con cruz.

Existe además una serie de edificios realizados en la primera mitad de siglo, de estilo neovasco. destacan los caseríos: Arabeta, Loiola, Aresti, Bekoetxe, Otaza-Goikoa, La-rrondo-Bekoa, Asu, Manene Goiko, Zalduondo Goiko, Manene Barri; los molinos: Errota-barri, Saitu, Sekeko, Gorbeterrota y Bareño-Torre.

Uribe Kosta

ARtE EtA ARKItEKtURA / ARTE Y ARQUITECTURA

URDULIZ ____________________________

Andra Maria Eliza. Harlanduz egindako eliz ederra da. XVI. mendeko sarrera bi ditu, dobelarri ikaragarriekin. Kanpan-dorrea 1673an eraikia da. Eraikuntzak barneluzego bat, hiru ganga, hiru aldare eta dorrea du. Parrokiaren egungo itxura, hainbeste ointoki eta ateburu huts dituela, XVIII, mendea-ren erdi aldea egindako berrikuntza sakonaren ondorioa da. Horma batean Torrebarriren harmarria agertzen da, orubea-ren jabe zen familiaren patronatoarena zelako agian.

Santa Marina Baseliza. Santa Marina haitzetan aurkitzen da, gotiko itxurakoa eta harlanduz moldatua. Haizulo baten ondoan dago eraikia. Barreluzego bakarra du eta etxe-oina irregularra.

Torrebarri. XVII. mendearen azken aldera eraikitako jaure-gia da, erdi aroko eraikuntza baten hormaz balizatuz eraikia. Etxaurreak itxiak ditu. Azpimarratzekoa da apaingarrizko elementuen eza eta erlaitzetan klasiko itxurako erak gorde dituela eta harmarri landua.

Mentxakaena Jauregia. Barroko estilokoa (XVIII. mendea), Eliza auzoan kokatua. Egitura errektangularra du eraikuntzak, eta alde bateko etxaurrea luzeagoa du. Sarrera bi ditu, bat afa-larrizkoa eta bestea puntadun arkuduna, barrokoa, eta alda-menean konkadura. Lorategira ematen duen etxaurreak, Lau-kizen izan zen Mentxaka Torregandik datorren Mentxakatorre familiaren harmarria du. Harmarri horrek kaskoa du, lumaia eta kaskotik beherako azpiak, bost bihotz eta oinetan olatuak.

Kanposantua. Atari neogotiko interesgarria du.

Batzokia eta Eliza kaleko 16 zk. eraikuntza. Garai hone-tako arkitektuari dagozkion obra txikiak dira.

Baserri ugari ditu Urdulizek eta batzuk egitura ederra dutenak. Aipa daitezke: Errotabarri; Goikoetxe eta Urduliz Osteiko, biak XVI. mendekoak, beheko aldean eta atarian harlandu ugari dutenak eta sarreran puntadun arkua, guztiz heberatua; Añuba-rri eta Umarane, XVIII. mendekoak; Brinketene, XIX. mendearen eragin izkutuak dituena.

URDULIZ ____________________________

Iglesia de Santa Maria. Es estupenda su fábrica de sillería. Tiene dos accesos del siglo XVI, comunes, de dovelas impre-sionantes. la torre de campanas es de 1673. El edificio consta de una nave, tres bóvedas, tres altares y una torre al frente. El aspecto actual, con tanta abundancia de estribos y vanos adintelados, es consecuencia de una profunda reconstrucción de mediados del siglo XVIII.

En una de sus caras repite el escudo de Torrebarri, porque debió ser del patronato de la familia propietaria del solar.

Ermita de Santa Marina. Se halla enclavada en los riscos de la peña de Santa Marina. de estilo gótico, aparejada en sillarejo. Es de una sola nave y planta irregular.

Torrebarri. Palacio construido a finales del siglo XVII, apro-vechando parcialmente los muros de un edificio bajo medie-val. la fachada es de diseño rígido, con tres ejes de vanos y una placa definiendo la planta noble de la planta baja. des-taca la austeridad de los elementos y la fidelidad a las formas del clasicismo arrastrado de los enmarques, de la cornisa y la labra del escudo. El edificio cuenta con un ostentoso patín.

Palacio Mentxakaena. Edificio de planta rectangular de estilo barroco (siglo XVIII) situado en el barrio Eleiza. Cuenta con dos accesos, uno dintelado y el otro en arco de medio punto barroco, junto al que hay una hornacina. En la facha-da que da al jardín hay un escudo de la familia Mentxaka-torre, descendiente de la Torre de Mentxaka que existió en laukiz. Este escudo lleva casco, plumaje y lambrequinies, con cinco paneles de sotuer y al pie ondas de agua.

Cementerio. Posee una interesante portada neogótica.

Batzoki y el edificio número 16 de la calle Eleizalde. Son obras menores correspondientes a la arquitectura civil contemporánea.

Urduliz cuenta con abundantes caseríos, algunos de ellos de una excelente factura. los que merecen una especial atención son: Errotabarrri; Goikoetxe y Urduliz Osteiko, ambos del siglo XVI, con abundante sillería en la parte baja de la fachada y soportal, al que abre este último un acceso poco usual en arco conopial ultrarrebajado; Añubarri y Umarane, del siglo XVIII; Brinketene, edificio de influencias cultas del siglo XIX.

Ander Deunaren Baseliza/ Ermita de San Andrés

Baserria / Caserío

Andra Mari Eliza/ Iglesia de Santa Maria

Page 9: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

16

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

17

JAIAK - EKItALDIAK / FIESTAS - EVENTOS

BARRIKA ____________________________ otsailak 3, San blas. Meza Nagusiaren ostean, Uda-

letxeko plazan hamaiketakoa bertaratu direnentzat trikitixa eta guzti. Egun osoan zehar San Blas eguneko ohiko pro-duktuak salgai egoten dira (lokarri, erroskilak, etab.) Elizako atarian. Arratsaldean udal ordezkariak Zaharren Egoitzara joaten dira bedeinkatu gozokiekin. Trikitixa eta txistulari talderen bat ere joan ohi da.

ekainak 24, San Juan. 4 edo 5 egun iraun ohi dute jaiek, urte bakoitzeko datak eta egitarauen arabera.

Nekazaritza eta eskulangintza Azoka. San Juan aurreko igandean izan ohi da.

Kanpoko Margo Lehiaketa. San Juan aurreko asteburuan ospatu ohi da eta adin guztietako lehiakideek har dezakete parte.

uztaila. Bertoko Surf Txapelketa.

Abuztua. Txirrindulari Lasterketa.

urria. Ekainerarte irauten duen Pintura Ikastaroaren hasiera. Kirol ikastaroak ere hilabete honetan hasten dira: tenis, futbola, piragua eta surf ikastaroak, hain zuzen.

Azaroak 30, San Andres eguna. Goierrin egiten dira ospakizunak. Ohiko Meza Nagusiaren ostean, hamaike-takoa egiten da txistulari eta guzti.

Abenduak 3, euskararen eguna. Ekitaldiak euska-raren inguruan, hau sustatu eta indarzteko asmoz.

Abenduak 23, olentzeroren jaitsiera barrikan. Olentzero eta Mari Domingiri harrera Elizako aterpean.

BERANGO __________________________ urtarrilaren 5a. erregeen Kabalgata herriko

kaleetan eta Udal Pilotalekuan.

otsaila. Inauteriak

otsaila. Zuberoako maskarada eta Zanpantza-rra, herriko kaleetan.

Martxoa. emakumeen Jardunaldiak, Kultur Etxean eta Berango Antzokian.

Apirila. Zaldi-probak, Udal Probalekuan.

Apirila. Liburuaren astea, Kultur Etxean eta Beran-go Antzokian.

Aste Santuan. umeentzako koloniak, Kultur Etxean.

Maiatza. Lehen igandea. Nekazaritza eta Ar-tisautza Azoka eta euskal pastelaren euskadiko Txapelketa, Moreaga parkean.

BARRIKA ____________________________

3 de febrero. san blas. Tras la Misa Mayor tiene lu-gar un lunch para los vecinos en la plaza del Ayuntamiento amenizado con trikitixa. durante todo el día se venden los tradicionales productos de San blas (cordones, rosquillas, medallas) en el pórtico de la Iglesia. Por la tarde represen-tantes municipales se trasladan al Asilo de ancianos donde obsequian a éstos con caramelos bendecidos. Suelen ir acompañados por algún grupo de trikitixa, txistularis, etc.

24 de junio. san Juan. Se prolongan durante 4 ó 5 días dependiendo de las fechas y programa de cada año.

Feria Agrícola y Artesana de san Juan. Se celebra el domingo anterior a San Juan.

Concurso de pintura al aire Libre para todas las edades, celebrado el fin de semana anterior a la fiesta de San Juan.

Julio. Campeonato local de Surf.

Agosto. Carrera Ciclista.

octubre. Comienzo del curso de pintura hasta junio. Se inician también los cursos de tenis, fútbol, piragua y surf.

30 de noviembre. san Andrés. Festividad que se celebra en Goierri. Tras la tradicional Misa Mayor, se celebra un lunch amenizado con txistularis.

3 de diciembre, día del euskera. Actividades entor-no al euskera, para promocionarlo.

23 de diciembre, bajada de olentzero. recibimiento a Olentzero y a Mari domingi en los soportales de la iglesia.

BERANGO __________________________ 5 de enero. Cabalgata de reyes en las calles del

municipio y en el Frontón Municipal.

Febrero. Carnavales.

Febrero. Mascarada de Zuberoa y Zanpantzar, en las calles del municipio.

Marzo. Jornadas de las Mujeres, en la Kultur Etxea y en el berango Antzokia.

Abril. pruebas de caballos, en el Probadero Municipal.

Abril. semana del libro, en la Kutur Etxea y en el berango Antzokia.

en semana santa. Colonias infantiles, en la Kultur Etxea.

Mayo. primer domingo. Feria Agrícola y Artesa-na y concurso de pastel Vasco, en Moreaga parkea.

JAIAK - EKItALDIAK / FIESTAS Y EVENTOS

Maiatza. Antzerki amateurraren Jaialdia. Beran-go Antzokian.

ekaina. Ardo eguna, Sabino Arana kalean.

ekaina. Musika eskolaren entzunaldia, Berango Antzokian.

ekaina. Idi probak, udal probalekuan.

ekainaren 23an. San Joan jaia, Lantzarte auzoan.

uztaila. umeentzako koloniak, Kultur Etxean.

uztaila. Nazioarteko folklore Jaialdia, hiru urterik behin, Lantzarte auzoan.

uztaila. Nagusien jaia, Nagusien Etxean.

uztaila 26an: Santa Ana jaiak, Santa Ana auzoan.

Abuztuaren 4an: Santo Domingo jaiak, Elexalden.

Abuztua. Lehen igandea. pil-pil erako bakailao herrikoia, Elexalden.

Abuztua. Zaldi probak, Udal Probalekuan.

Iraila. bizikleta festa, Moreaga parkean.

Iraila. berangoko Nazioarteko Milia, Gobelalde kalean.

Azaroa. Mikologia erakusketa, Sabino Arana kalean.

Azaroa. emakumeenganako indarkeriaren aurkako Jardunaldiak, Kultur Etxean eta Berango Antzo-kian.

Azaroa. Santa Zezilia, Elexalden.

Abenduaren 3an. euskararen astea, Kultur Etxean eta Berango Antzokian.

Abenduaren 24an. olentzerori harrera, Udal Pilotalekuan.

Abendua. Gabonetako programa eta Haur par-keak, Udal Pilotalekuan eta Berango Antzokian.

GORLIZ _____________________________ San pedro. ekainak 29, San Pedro plazan.

Santiago. uztailak 25aren inguruan

Andra Mari. Abuztuak 5aren inguruan. Andra Mari Auzoan

urezarantza. Abuztuaren 3. asteburuan

Sortzez Garbiaren Jaia. Abenduaren 8an. Gabon azoka

Mayo. Festival de teatro Amateur, en el berango Antzokia.

Junio. Ardo eguna, en Sabino Arana kalea.

Junio. Audición de la escuela de música, en el berango Antzokia.

Junio. pruebas de bueyes, en el Probadero Municipal.

23 de junio. sanjuanada, en lantzarte auzoa.

Julio. Colonias infantiles, en la Kultur Etxea.

Julio. Festival Internacional de Folklore, cada tres años, en lantzarte auzoa.

Julio. Fiesta de mayores, en la Nagusien Etxea.

26 de julio. Fiestas de santa Ana, en Santa Ana.

4 de agosto. Fiestas de santo Domingo, en Elexalde.

Agosto. primer domingo. bacalao al pil-pil popular, en Elexalde.

Agosto. pruebas de caballos, en el Probadero Municipal.

septiembre. Fiesta de la bicicleta, en Moreaga parkea.

septiembre. Milla Internacional de berango, en Gobelalde kalea.

Noviembre. exposición micológica, en Sabino Arana kalea.

Noviembre. Jornadas contra la violencia hacia las mujeres, en la Kultur Etxea y en el berango Antzokia.

Noviembre. santa Cecilia, en Elexalde.

3 de diciembre. semana del euskera, en la Kultur Etxea y en el berango Antzokia.

24 de diciembre. recepción a olentzero, en el Frontón Municipal.

Diciembre. programa de Navidad y parques infantiles, en el Frontón y en el berango Antzokia.

GORLIZ _____________________________ san pedro, 29 de junio. romería en la Plaza San Pedro.

santiago, 25 de julio. duran varios días.

Andra Mari de Agirre, 5 de agosto. duran varios días. En el barrio Andra Mari.

urezarantza. tercer fin de semana de agosto.

Fiesta de la Inmaculada Concepción. 8 de diciembre. Feria de Navidad

Page 10: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

18

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

19

Uribe Kosta

JAIAK - EKItALDIAK / FIESTAS Y EVENTOS

urte osoan zehar, Gorlizko Kultur Etxean ikastaroak daude:, zeramika, yoga, pilates, eskulanak, grafosikologia, pintura, ludoteka, ipuin kontaketa saioak,aretoko dantzak, aikido, gimjazz, nordic walking, ...

Hilabetero Gorlizko Kultur Etxeak agenda bat ateratzen du:

urtarrila-martxoa. Hiru Erregeena, Inauteriak, Emakumearen Egunaren inguruko ekitaldiak. Txakurkrossa.

Apirila-ekaina. Lore azoka, Udaberriko kontzertuak, Kirolari ateak zabalik eguna, Txori abeslarien lehiaketa, Dantzari Txiki, Euskal jaia, San Pedro eguneko jaia…

uztaila-Iraila. Kontzertuak, Santiago jaiak, Habanera eta Euskal Polifonia Jaialdia, Nekazaritza eta artisautza azokak, Andra Mariko Jaiak eta Urezarantza auzoko jaiak, arte-erakusketak, pintura eta argazki lehiaketa, Mendibike elkartearen eguna, Herrikrossa...

urria-Abendua. Mikologia jardunaldia, Sortzez Gar-biko Andra Mariaren jaia, Gabon kontzertua, Olentzero,…

LEMOIZ _____________________________ Apirila. udaberriko pilota Txapelketa.

Maiatzaren 15. San Isidro eguna Urizarren.

ekaina. Trinitatea Andrakan.

uztailaren 16. Karmengo Ama, Armintzan. Karmengo Itsas Prozesioa. Jaietan, Txapel Reggae izeneko Reggae Musikaldia ospatzen da Armintzako portuan.

uztailaren 31. Hegaluzearen eguna, Armintzan.

Abuztua. Txirrindulari Lasterketa.

Abuztuaren 15. Andra Mari, Urizarren.

urria. Estropadak.

urriaren 4. San frantzisko eguna, Andrakan. Idi probak.

urriaren hirugarren larunbata. Bizkaiko Sukalki lehiaketa.

urriaren 17. Santo Tomas, Armintzan.

Abenduaren 24. olentzero. Gabonetako Kirol Parkea eta Pilota Txapelketa.

urte osoan zehar ikastaro ezberdinak egiten dira Kultur Etxean, adibiez: sukaldaritza, musika, zeramika,…

Durante todo el año hay cursos en la Casa de Cultu-ra: cerámica, yoga, pilates, manualidades, grafosicología, pintura, ludoteca, sesiones de cuentacuentos, bailes de salón, aikido, gimjazz, nordic walking, ...

Mensualmente la Casa de Cultura elabora una agenda de eventos, siendo los más característicos:

enero-marzo. Cabalgata, actos en torno a Carnavales y “día de la Mujer”. Canicross.

Abril-junio. Feria de flores, Conciertos de primavera, Euskal Jaia, día de Puertas Abiertas al deporte, Concurso de pájaros cantores, dantzari Txiki, Fiesta de San Pedro

Julio-septiembre. Conciertos, Fiestas de Santiago, Festival de Habaneras y Polifonía Vasca, Ferias Agrícola y de Artesanía, Fiestas de Andra Mari, Fiestas de Urezarantza, exposiciones artísticas, concurso de pintura y fotografía, día de Mendibike, Herricross…

octubre a diciembre. Jornada Micológica, Fiesta de la Purísima Concepción, Concierto de Navidad, Olentzero.

LEMOIZ _____________________________ Abril. torneo de primavera de pelota.

15 de mayo. san Isidro, en Urizar.

Junio. trinidad, en Andraka.

16 de julio. Nuestra señora del Carmen, en Armint-za. Procesión Marítima de El Carmen. Coincidiendo con las fiestas, se suele celebrar en el puerto de Armintza un Festival de Música reggae llamado Txapel reggae.

31 de julio. Día del bonito en Armintza.

Agosto. Carrera Ciclista de veteranos.

15 de agosto. Andra Mari, en Urizar.

octubre. regatas.

4 de octubre. san Francisco, en Andraka. Prueba de bueyes.

tercer sábado de octubre. Campeonato de Sukalki de bizkaia.

17 de octubre. santo tomás, en Armintza.

24 de diciembre. olentzero. Parque deportivo de Navidad y Torneo Cuadrangular de Pelota.

Durante todo el año cursos en la Casa de Cultura: cocina, música, cerámica, …

JAIAK - EKItALDIAK / FIESTAS Y EVENTOS

PLENtZIA ___________________________JAIAK:

Kristobal deuna jaiak: uztailaren 10a. Karmengo Ama: uztailaren 16a. Jai-ekitaldiak portuan: traineru-estropada, nazioarteko hondartza-eskubaloiko txapelketa, itsas prozesioa eta kaxarranka dantza.

Madalenako Andramari: uztailaren 22a. Dantzal-dia Ontziolaren plazan, koktelen lehiaketa, eskupilotako opena eta txerri errearen dastatzea.

Ignazio deuna: uztailaren 31. Kalejira txistulari eta buruhandiekin, haur-jolasak, euskal dantzak, dantzaldia eta suzko zezena.

Antolin deuna: irailaren 2a Herriko jaiak, kalejira, harrera Antolintxu eta Madalentxuri, nekazaritzako azoka, jantzi tradizionalen desfilea, Antolintxu paleta-lehiaketa, ikuskizun piroteknikoa eta dantzaldiak.

Nikolas deuna: abenduaren 6a. Kalejira, lore-eskaintza, mojojoien lehiaketa, haur-jolasak eta suzko zezena.

AGeNDA: otsaila: Bizkaiko piraguismo-txapelketa. Martxoa: Ibilaldi neurtua. Maiatza: Ibilgailu klasikoen kontzentrazioa. uztaila: txapelketa desberdinak (Euskadiko Duathloi txapelketa, Bizkaiko itsaso Piragua eta kayak txapelke-tak, Futbito, Traineruak, Esku Pilota, Esku Baloia…)

uztailaren 4 eta 5a: Zine Beltzaren III Festibala. uztailaren 12: Boxeoa, Kinboxing txapelketa. uztailaren 16a: Itsas-prozesioa uztailaren 22a: Koktel txapelketa eta Musika banda-ren kontzertua.

uztaila, Abuztua eta iraila: Musika astea – Udako kontzertuak

Abuztuaren 3a: Villa de Plentzia aire librean egindako margolari lehiaketa

Abuztuaren 8-9-10: Erdi Aroko Azoka Abuztuaren hirugarren igandean: Idiazabal jato-rriko gazta lehiaketa monografikoa.

Abuztuaren 27-28-30: Pala profesional txapelketa Abuztuaren 30a: Marmitako txapelketa.

PLENTZIA ___________________________FIestAs:

san Cristóbal: 10 de julio. Virgen del Carmen: 16 de julio. diferentes festejos en el

puerto: regata de traineras, Campeonato internacional de ba-lonmano playa, procesión marítima y baile de la kaxarranka.

santa María Magdalena: 22 de julio. Verbena en la plaza del Astillero, concurso de cócteles, Open de Pelota Mano y degustaión de txerri asado.

san Ignacio: 31 de julio. Kalejira con txistularis y cabezu-dos, juegos infantiles, danzas vascas, verbena y toro de fuego.

san Antolin: 2 de septiembre. Fiestas patronales, kale-jira, recibimiento de Antolintxu y Madalentxu, Feria agrícola desfile de trajes tradicionales, Trofeo de Paleta Antolintxu, espectáculo pirotécnico y verbenas.

san Nicolás: 6 de diciembre. Kalejira, ofrenda floral, concurso de mojojones, juegos infantiles y toro de fuego.

AgeNDA: Febrero: Campeonato de bizkaia de piragüismo.

Marzo: Marcha regulada.

Mayo: Concentración Vehículos Clásicos.

Julio: Campeonatos varios ( Cto.de Euskadi de duathlon,Cto.de bizkaia de Piraguas y Kayak de mar, Futbito, Traineras, Pelota mano, balonmano,…)

Julio: Días 4 y 5 - III Festival de Cine Negro

Julio: Día 12 – Velada de boxeo-Kinborsing

Julio: Día 16 - Procesión Marítima

Julio: Día 22 – Concurso cócteles y concierto banda de música

Julio, Agosto y septiembre : Semana musical – Conciertos de verano

Agosto: Día 3 - Certamen de pintura al aire libre Villa de Plentzia

Agosto: Días 8-9-10 Feria Medieval

Agosto: 3º Domingo Certamen monográfico de quesos con denominación de origen Idiazabal

Agosto: Días 27-28-30 Torneo Pala Profesional

Agosto: Día 30 – Concurso de Marmitako

Page 11: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

20

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

21

JAIAK - EKItALDIAK / FIESTAS Y EVENTOS JAIAK - EKItALDIAK / FIESTAS Y EVENTOS

URDULIZ ____________________________

enero. la Hora del Cuento. Exposición Concurso Posta-les Navideñas.

Febrero y marzo. Exposición de Pintura. día Interna-cional de la mujer.

Abril. Concurso de Carteles “Andra Mari Jaiak”. Semana botánica, con exposiciones, conferencias, salida y recogida de plantas… Teatro adulto y niños.

Mayo. Exposición bibliográfica. Visita cultural. Teatro niños

Junio y julio. Concierto Coral. Parque infantil, paya-sos,… Festival de Cortometrajes, Concurso de carteles y ca-misetas fiestas “Andra Mari”. Exposiciones (Talla en madera, Pintura, bolillos,…) Conferencias: grafología, etc.

segundo sábado de julio. Concurso de rabú (la Campa).

20 de julio. santa Marina. romería. Concurso de tortillas. Colonias de verano.

Julio y agosto: cine al aire libre

Agosto. biblioludoteka y otras actividades.

Cuarto sábado de agosto. Feria Agrícola: concurso, exposición y venta de productos autóctonos.

septiembre. Certamen de Pintura al Aire libre. Exposi-ción y votación popular.

8 de septiembre. Andra Mari. Fiestas Patronales.

octubre. Visita cultural. El curso de talleres va de octubre a mayo: pintura, manualidades, teatro, grafología, encaje de bolillos, talla en madera, pandero, danza, triki-tixa,… Teatro adulto y niños. Concurso de fotografía.

Noviembre. la Hora del Cuento. dia internacional contra la violencia hacia las mujeres.

Diciembre. Parque Infantil de Navidad. 24 de diciem-bre representación de olentzero. Concurso de postales navideñas. Teatro adulto e infantil..

todo el año: Talleres (Pintura, Talla madera, bolillos…)

Fines de semana: cine

Ciclos de cine con perspectiva de género.

septiembre: Surf Eguna, Concentración motera, Torneo rugby

septiembre: Día 1 – Feria Agrícola y desfile trajes tradicionales

Noviembre: Feria Micológica.

24 de diciembre: teatro mitológico de Olentzero. Noche Mitológica: teatro de calle

Para más información ver Programa de Fiestas

SOPELA _____________________________ Febrero: duatlón de Sopela.

Marzo y septiembre: Feria de Outlet.

Marzo: cross popular.

Abril: aniversario del gaztetxe, Esaera Zaharren txapelketa.

Mayo: día de las Cuadrillas, Marcha regulada de Urko Mendi taldea.

29 de junio. san pedro. Fiestas Patronales.

16 de julio. el Carmen, en larrabasterra.

20 de julio. santa Marina, en Sopela.

2º fin de semana de septiembre. euskal Jaia. Concurso agrícola.

septiembre: duatloi Txiki.

septiembre 24-28: Sopela Kosta Fest

primer fin de semana de noviembre: día de las Putxeras.

30 de noviembre. san Andrés. tercera semana de diciembre: Semana del Euskera CoNCursos gAstroNÓMICos:

•SanPedro.bakalao al pil-pil. •ElCarmen. Marmitako. •SantaMarina.tortillas. •EuskalJaia. sukalki.

CoNCIertos •Navidades.Villancicos. •Primavera.Ciclo de teatro. •SantaAgueda.Concurso de coros. •MiércolesSanto. Conciertos sacros. •Verano. Festival de música y danza.

otros • 1 de enero: Año nuevo •Carnavales. Concurso de Disfraces. •Julio-agosto. biblioteca y Ludoteca Infantil •septiembre. Festival de surf y naturaleza.

URDULIZ ____________________________

urtarrila. Ipuinen Ordua. Gabonetako postalen lehiake-taren erakusketa.

otsaila eta martxoa. Pintura Erakusketa. Emakumea-ren nazioarteko eguna.

Apirila. “Andra Mari Jaiak” Hormirudi Lehiaketa. Aste Botanikoa, erakusketa, hitzaldi, irteera eta landare bilke-ta,… Heldu eta haurrentzako antzerkia.

Maiatza. Erakusketa Bibliografikoa. Kultura ikustaldia. Haurrentzako antzerkia.

ekaina eta uztaila. Abesbatza Kontzertua, txikientzat parkea, pailazoak, … Film laburren zinemaldia, “Andra Mari” jaietako kamiseta eta kartelen lehiaketa. Erakuske-tak (zura taillatzea, pintura, ehoziriak eta abar).Hitzaldiak: grafologia, etab.

uztaila. bigarren larunbata. Rabu lehiaketa (La Campa).

uztailaren 20a. Santa Marina. Erromeria, tortilla-lehiaketa. Udalekuak..

uztaila eta abuztua: zinema aire zabalean. Abuztua. Biblioludoteka eta bestelako jarduerak. Abuztua. Laugarren larunbata. Nekazaritza Azoka:

bertako produktuen lehiaketa, erakusketa eta salmenta. Iraila. Kanpoko Pintura Lehiaketa. Erakusketa eta herri

bozketa. Irailaren 8a. Andra Mari. Herriko Jaiak. urria. Kultura ikustaldia. Tailer ikastaroak, urrian hasi

eta maiatzean bukatzen dira: pintura, eskulan, antzerki, grafologia, ehoziri lanak, zurezko tailak, pandero, dantza, trikitixa, … Heldu eta haurrentzako antzerkia. Argazki-lehiaketa.

Azaroa. Ipuinen Ordua. Emakumeen kontrako indarke-riaren aurkako nazioarteko eguna.

Abendua. Gabonetako Txikientzako Parkea. Aben-duaren 24a: olentzero.Gabonetako postalen lehiaketa. Heldu eta haurrentzako antzerkia.

urte osoan: tailerrak (pintura, zura taillatzea, ehoziriak eta abar).

Asteburuetan: zinema. Genero-ikuspegiaren araberako zinemari buruzko zikloak.

Iraila: Surf Eguna, Motozaleen kontzentrazioa, Errugbi txapelketa.

Irailaren 1a: Jantzi tradizionalen desfilea eta Nekaza-ritza azoka.

Azaroa: Azoka Mikologikoa. Abenduaren 24a: Olentzeroren antzerki mitologikoa. Gau Mitologikoa: Kale Antzerkia

Informazio gehiago jaietako egitarauan

sOPELA _____________________________ otsaila: Sopelako Duatloia

Martxoa eta Iraila: Outlet Azoka

Martxoa: Herrikrossa

Apirila: Gaztetxearen urteurrena, Esaera Zaharren txapelketa.

Maiatza: Koadrila eguna. Ibilaldi neurtua (Urko Mendi taldea)

ekainaren 29a. San pedro, herriko jaiak.

uztailaren 16a. Karmen eguna, Larrabasterran.

uztailaren 20a. Santa Marina, Sopela.

Irailaren 2. asteburua. euskal Jaia. Nekazari Azoka.

Iraila: Duatloi Txiki

Irailaren 24-28: Sopela Kosta Fest

Azaroaren lehenengo asteburua. Putxera Eguna

Azaroaren 30a. San Andres.

Abenduaren 3ko astea: euskararen Astea

SuKALDArITZA LeHIAKeTAK • San Pedro. bakailaoa pil-pilean. • Karmen. Marmitakoa. • Santa Marina. Tortilak. • Euskal Jaia. Sukalki.

KoNTZerTuAK • Gabonetan. Gabon Kantak. • Udaberria. Antzerki Zikloa. • Santa Ageda. Koru Lehiaketa. • Asteazken Santua. eliz Musika Kontzertua. • Udan. udako Musika Zikloa eta Dantzak.

beSTeLAKoAK • Urtarrilaren batean: Urte Barri Eguna • Ihauteriak. Mozorro Lehiaketa. • Uztaila-abuztua. Umeentzako liburutegia eta ludoteka. • Iraila. Surf eta natura jaialdia

Page 12: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

22

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

23

NAtURA / NATURALEZA

Uribe Kostako udalerri ezberdinetako hirigune zaharretan paseatzen ibiliaz gain, inguru hauetan bisita ditzakegun zo-nalde erakargarri ugari dira, hauen edertasun paregabea go-zatzeko aukera izateaz gain, natura beraren bihotzeraino sar gaitezke eta gure egunetaraino igaro duten zenbait aztarna historiko bisitatu ere bai.

BARRIKA ____________________________ Arkeologi aztarnategiak. Kurtzio mendia eta Zaba-

letxe inguruan kokatuta dago. Hareharri tokiak dira eta As-turiense garaiko pieza litikoak aurkitu dira zonalde horretan, mikrolitoak, karraskailuak, aiztoak, etab. besteak beste. Goi Paleolitiko garaiko (80.000 urte) Kantauri erlaitzean dagoen kanpoko sukarri tailer bakarra.

Labarrak. Zenbait azterlan egin dira, nazioarte mailako zabalkundea duten aldizkarietan argitaratu ere bai, eta ho-rregatik Barrika geologia arloan ezaguna da, egiazko museo naturala balitzan. Azken klima aldaketaren ondorioz (10.000 urte) itsasoaren nibelak gora egin duenez itsasbazterrak, higaduraren ondorioz, atzera egin du. Harroketan ikus dai-tezke tolestura eta haustura harrigarriak.

barrikako dunak. Labarren goiko aldean tarteka-mar-teka hondar pilak eta maila edafikoak daude, goi Pleizto-zenoren zehar (100.000 urte) emandako klima aldaketekin hurrengo etapetan gauzatuak.

Kostaldea eta Hondartzak. Bere itsasbazterraren barne, hiru hondartza guztiz ezberdin aurkitzen dira.

• Barrikako hondartza bezela ezagutzen dena, ipar mendebaldera itsas zabalera ematen du eta babes gutxikoa da. Zonaldearen nolakotasunei erabat egokituta eskailerak eraiki dira, bertaratzea erraztu ezezik, berenez, erakarmen handia duen leku bihurtuz. Hondartzako area guztiz fina da eta urtean zehar jasatzen dituen itsasoaren erasoaldien eta korrente menperatzaileen arabera aldatzen da hondarraren kopurua. Ingurunearekiko baldintzak oso gutxi ondatuta di-tuen hondartza da.

• Meñakoz hondartza, ipar-mendebaldera begira. Ba-rrika eta Sopela udalerrien mugan aurkitzen da. Zatirik han-diena Sopelakoa da, baina bertaratzeko sarbideak ia oso osorik Barrikaren lurretatik doaz. Ez da handia eta itsaso

Además de pasearnos por los cascos antiguos de los distintos municipios de Uribe Kosta, en los alrededores son numerosas las zonas de indudable atractivo que podemos visitar para disfrutar de lugares de gran belleza en los que a la vez que estamos en contacto con la naturaleza, podemos contemplar algunos vesti-gios históricos que se han conservado hasta nuestros días.

BARRIKA ____________________________ Yacimiento arqueológico. Situado en el monte Kurtzio

y zonas aledañas a Zabaletxe. Se trata de areneros que han suministrado piezas líticas correspondientes al período astu-riense con microlitos, raederas, cuchillos, etc. Pertenecientes al Paleolítico superior (80.000 años) único taller de sílex al aire libre encontrado en la Cornisa Cantábrica.

Acantilados. Trabajos editados en revistas de difusión in-ternacional hacen que barrika sea conocida a nivel geológico como un verdadero museo natural. Es un ejemplo de retroce-so erosivo de la línea de costa como consecuencia del ascenso del nivel del mar tras el último cambio climático (hace 10.000 años). Espectaculares plegamientos y fracturas en las rocas.

Dunas. Acumulaciones de arena y niveles edáficos inter-calados sobre el acantilado (rasa), formados en sucesivas eta-pas con variaciones climáticas durante el Pleistoceno superior (100.000 años).

Área costera y playas: dentro de su litoral marítimo, se encuentran tres playas de características totalmente diferentes:

•PlayadeBarrika, propiamente dicha, orientada al No-roeste, muy poco protegida del mar abierto. Se han cons-truido una escaleras que, perfectamente adaptadas a las características del terreno, no solo facilitan el acceso, sino que constituyen, por si mismas, un importante punto de atracción. la arena de la playa, cuya cantidad fluctúa año a año, según los temporales y las corrientes dominantes, es de gran calidad, contando con unas condiciones ambientales muy poco degradadas.

•playa de Meñakoz, orientada al Noroeste, y situada a ca-ballo entre los términos municipales de barrika y Sopela, perte-neciendo en la mayor parte de su superficie a Sopela, aunque su acceso discurre prácticamente en su totalidad por barrika. Es de

Uribe Kosta

NAtURA / NATURALEZA

zabalera irekita da, baina bere muturrean olatuak hausten dituen haitz pilaz osatutako oztopoa daukanez, olatuak in-darra galduta iristen dira. Ia ez du hondarrik, harri txikiz edo “harribolaz” beteta dago. Azken alde hontan Surf zaleek maitea dute hondatza hau.

• Muriola hondartza, ekialdera begira. eta guztiz ba-bestuta dago. Oso txikia da, eta hortik gertu aurkitzen zen harrobitik zetorren harearekin denboraz egiten joan den hondartza da.

• Murriola hondartzaren ondoan, kostaldeak senaia txikia egiten du San Balendin haitzaraino, txalupentzako berezko babestokia izanik. Barrikondo edo Usendegi kala deitzen da.

BERANGO __________________________ Munarrikolandako multzo megalitikoa. Berango

eta Sopela herrien arteko mugan dago, bertan hareharri eta lurrezko bost tumulu biribil daude eta dolmen bat, angelua osatzen duten hiru hilarri mantentzen direlarik. Hileta monu-mentu hauek Neolitiko arokoak dira.

GORLIZ _____________________________ Gorlizko badia ibiltokia. Gorlizko hondartzaren pa-

rean doa.

Astondon, atzekaldean, geologikoki oso interesgarria den fe-nomeno bat ere ikus daiteke: harri bihurtutako aremu-neak. Hareazko pilaketa eoliko multzo bat da, 6.000 urte baino zaharragoa. Euskal kostalde osoan eredu bakarra da.

tamaño medio y está abierta al mar, pero con la peculiaridad de que al existir una barrera de rocas adentrada unos pocos metros en el mar, ésta hace de rompeolas, mitigando en gran parte la fuerza de las olas que llegan a la orilla. Apenas dispone de arena, sino que esta formada de piedras pequeñas o “arribolas”. Ultima-mente es muy frecuentada por surfistas.

•PlayadeMuriola orientada al Este, muy protegida del mar. Es una playa de reducidas dimensiones que en realidad se ha generado artificialmente, ya que su arena procede de los vertidos, posteriores al lavado, de una cantera de arena silícea que se encontraba situada junto a la misma.

•JuntoalaplayadeMuriola,lacostaformaunapequeñaensenada, hasta la Peña de San Valentín, que constituye un refugio natural para las embarcaciones, denominado ba-rrikondo o Usendegi Kala.

BERANGO __________________________ Conjunto megalítico de Munarrikolanda. Situado

en los límites entre berango y Sopela, engloba cinco túmulos circulares de piedra arenisca y tierra, y un dolmen del que se conservan tres losas clavadas en ángulo. Estos monumentos funerarios se remontan al Neolítico.

GORLIZ _____________________________ gorlizko badia ibiltokia. recorre paralelo a la playa

de Gorliz.

En Astondo se puede contemplar en la parte trasera un fe-nómeno de alto valor geológico: dunas petrificadas, un conjunto de acumulaciones arenosas eólicas de 6.000 años de antigüedad, únicas en la costa vasca.

Page 13: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

24

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

NAtURA / NATURALEZA

Handik metro batzutara dagoen bide bat jarraituz men-ditik ibilaldi bat egin daiteke, kostaldeko labarren ondotik. Behatokiak daude. Azkena pasatu ondoren “Uztrikotzek” izeneko lurmuturra ikusten da, eta bertan XVIII. mendean badia babesteko eraiki zen Azkorriagako gotorlekua-ren aztarnak.

Alde labartsu honetan 100 milioi urte baino zaharrago diren harkaitzak daude, eta baita uharriak ere.

Gorlizko Itsasargia. Billao lurmuturrean dago. 1990an eraiki zen itsasargia da, eta bertatik kostaldearen edertasuna ikus daiteke, Billao Irlaren aurrean. Badia defendatzeko ze-goen kanoi baten aztarnak ere ikus daitezke.

Bide horretatik, Astondo eta Itsasargiaren artean foru Abeletxea dago. Bertan, besteak beste, bertoko zaldia den pottoka eta behien sustapen lana egiten da. Abeletxea-ren ondoan Animalia Basatien Bizkaiko Birgaikuntza Zentroa dago, itxita bisitarientzat.

Gorlizko pinudia. Kantauri aldeko pinudi hau hondar-tza ondoan dago eta bertan egun zoragarria igaro daiteke, janaria prestatzeko barbakoak eta guzti.

LEMOIZ _____________________________ Armintzako kaia. Arrantzaleak itsasotik portura nola

bertaratzen diren ikusteko aukera izango dugu.

Cerca de ellas se accede por unas escaleras a un recorrido por el monte bordeando la costa sobre los acantilados. Hay miradores. Tras el último mirador se divisa el punto llamado “Uztrikotzek”, donde se encuentran las ruinas del fortín de Azkorriaga, del siglo XVIII, construido para la defensa de la bahía.

Esta zona acantilada irregular está formada por rocas con más de 100 millones de años, que presentan incluso arrecifes.

Faro de gorliz. Situado frente a la isla billano, en el cabo de su mismo nombre. Construido en 1990, se encuen-tra en una zona con amplias vistas sobre la costa. desde este punto se divisan los restos de un cañón que servía para la defensa de la bahía.

En el trayecto entre Astondo y el Faro está la granja Foral, que se dedica a la promoción de la especie equina autóctona llamada pottoka y del ganado vacuno. Junto a la Granja se encuentra el Centro de recuperación de Fauna Sil-vestre, no abierto al público.

el pinar de gorliz. Este pinar cantábrico está junto a la playa y es ideal para pasar una agradable jornada y cocinar en las barbacoas dispuestas al efecto.

LEMOIZ _____________________________ puerto de Armintza. Podremos contemplar la llegada

de los barcos pesqueros a puerto.

Uribe Kosta

destacaremos una ruta de molinos o cuenca molinera que reúne once instalaciones hidráulicas en un tramo fluvial de dos kilómetros: Armintxekalde, Dendariena, Artekoerro-ta, Aurtenekoerrota, errotatxu, Agirrekoerrota y gibelerrota y dos ferrerías: olatxu y olalde.

Casa de pescadores, en Armintza. Situada en el tra-dicional barrio pesquero de Armintza, en una ensenada na-tural protegida por la Punta de Kauko y el Peñón de Gaztelu. Esta ensenada, refugio de los barcos durante los temporales, ha sido, al menos desde el siglo XIII, una pequeña aldea de pescadores. Edificio que se ha remodelado para instalar allí la Casa de Cultura.

Lavadero de urizar. reformado.

probadero de Andraka. El propio probadero al aire libre conforma una plaza de estancia. Su superficie es de 894,18 m2.

parque Atalaia en Armintza. El parque que cuenta con más recreativos, con una superficie de 774 m2 y zona de juego de niños de 598 m2, junto a la iglesia de Santo Tomás; jardines y paseo del Puerto (4.800 m2).

parque torreburu de urizar. Este parque de 6.899 m2 se encuentra frente al Ayuntamiento, junto a las escuelas e iglesia de Andra Mari.

Cofradía de pescadores santo tomás de Armintza. Fundada en el año 1895 ante la necesidad de crear una aso-ciación para la pesca, su patrón y santo “Santo Tomás” está en el puerto de Armintza y su fiesta es en octubre. Existió una fábrica de escabeche que más tarde se transformó en salazón. desde siempre se ha caracterizado esta Cofradía por la pesca artesanal, es decir, a anzuelo y con nasas para el ma-risco. Es famosa por su marisco sobre todo por sus langostas y nécoras, también percebes. En la actuallidad hay censadas 10 embarcaciones, con base en Armintza y Plentzia.

NAtURA / NATURALEZA

Aipagarri dira udalerriko erreken barrena agertzen diren errotak. Bi kilometroko ubidean hamaika ur-salto agertzen dira. Errotak: Dendariena, Armintzekalde, Artekoerro-ta, Aurtenekoerrota, errotatxu, Agirrekoerrota eta Gibelerrota eta burdinola bi: olatxu eta olalde.

Armintzako arrantzaleen etxea. Armintzako ohiko arrantza-auzoan dago, kostan, Kauko Puntak eta Gaztelu Haitzak babesten duten badia naturalean. Badia itsason-tzientzako babesleku moduan erabiltzen zen ekaitza ze-goenean eta gutxienez XIII. mendetik aurrera arrantzaleen herrixka bat izan da. Arrantzaleen Etxea berritu egin da Kul-tur Etxea jartzeko bertan.

urizar Garbitegia. Duela gutxi berritu da.

Andrakako probalekua. Zerupean dago eta unitate bakarra osatzen du. 894,18 m2-ko azalera dauka.

Armintzako Talaia parkea. Santo Tomas eliza on-doan dago eta atsegin hartzeko (774 m2) eta umeen jola-setarako (598 m2) azalera handiena duen parkea da: lorate-giak eta Portuko pasalekua ere badaude (4.800 m2) bertan.

urizarko Torreburu parkea. Udaletxearen aurrean eta ikastetxeen eta Andra Mari elizaren ondoan dago. Guzti-ra 6.899 m2 ditu.

Armintzako Santo Tomas Arrantzaleen Kofra-dia. 1895. urtean eraiki zen arrantzarako elkarte bat behar zela ikusi zelako. Kofradiaren zaindaria eta santua Santo Tomas da eta Armintzako portuan dago. Urrian ospatzen da Santo Tomas eguna. Hasieran eskabetxerako baina gero gatzetan jartzeko izan zen fabrika bat zegoen. Kofradia ho-netan beti egin izan da artisau-arrantza, hau da, amu bidez arrantzatu izan da eta itsaskiak harrapatzeko nasak ere ba-zeuden. Hain zuzen ere, itsaskiek eman diote ospea, batez ere otarrainek, nekorek eta lanpernek. Egun 10 itsasontzi daude erroldan, Armintza eta Plentziakoak.

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

25

Page 14: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

26

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

27

NAtURA / NATURALEZA

PLENtZIA ___________________________ plentziako badia: Bokalean, Plentziako hondartza bilt-

zen duen badia itxuratu du itsasadarrak. Ur bareko eta ola-tu apaleko hondartza da, primerakoa surfean ikasteko eta uretako edozein kirol praktikatzeko. Mota guztietako zerbit-zuak dauzka, besteak beste, eta berria da, takilak instalazioa. 2008 geroztik kalitateko ISO 9001 eta ingurumen-babeseko ISO 14001 ziurtagiriak ditu hondartzak. 2014an hondartzak EMAS ziurtagiria jaso du, Europako legea betezen.

plentziako itsasadarra: Mungia eta Plentzia arte-ko ibar batetik doa. Ingurumen-interes handiko ibarra da, estuarioa denez, itsas ingurunea, ibai-ingurunea eta leho-rrekoa uztartzen dituen eremua. Horren ondorioz padurak sortzen dira, etengabe marea-uholdearen eta gazitasunaren eraginpean dauden guneak. Landare endemikoa hazi da paduretan, Apium Graveolens Butronensis izenekoa. Fauna, eskasa izanda ere, interes handikoa da, urertzean martin arrantzalea edo lertxuna aurki baititzakegu, baina animalia preziatuenak Plentziako txirlak eta angula zoragarriak dira.

plentziako Itsas-estazioa (pIe): Plentziako sendate-gi zaharrean kokaturik dago eta EHUren irakaskuntza- eta ikerketa-zentro bat da. Itsas ingurumenaren osasuna aztert-zeko baliatuko da, baita itsas ingurumenak giza osasunean duen eragina aztertzeko ere. Merkataritza-interesa duten espezieak (arrantzategiak, itsas bilketa eta akuikultura) eta espezie basatiak aztertuko dira. Graduondoko hezkuntza-prestakuntza ez ezik, herritarrentzako zientzia-zabalkunde-ko jarduerak ere eskainiko ditu, baita goi-mailako teknikari eta espezialistentzako prestakuntza ere.

PLENTZIA ___________________________ bahía de plentzia: En la desembocadura, la ría ha mol-

deado la bahía en la que se encuentra la playa de Plentzia. Una playa de aguas tranquilas y oleaje moderado ideal para el aprendizaje del surf y la práctica de cualquier deporte acuático. dotada con todo tipo de servicios, entre los que se incluye como novedad la instalación de taquillas, la playa cuenta desde el 2008 con los certificados ISO 9001 de cali-dad e ISO 14001 de protección medioambiental. En el 2014 ha obtenido el certificado EMAS, calificación que verifica el cumplimiento de la normativa comunitaria.

La ría de plentzia: discurre por un valle entre Mungia y Plentzia. Es un valle de gran interés medioambiental por ser un estuario, área en la que confluyen el medio marino, el fluvial y el terrestre. Surgen así las marismas, espacios afec-tados continuamente por la inundación mareal y la salinidad. En las marismas ha crecido una planta endémica, Apium Graveolens butronensis. la fauna aunque escasa es de gran interés, en la ribera podemos encontrar al Martin Pescador o la Garza, aunque los animales más preciados son la almeja de Plentzia y las exquisitas angulas.

plentziako Itsas-estazioa (pIe): Ubicado en el an-tiguo sanatorio de Plentzia es un centro de investigación y docencia de la UPV/EHU, estudiará tanto la salud del medio ambiente marino, como su influencia en la salud humana. Se analizarán especies interés comercial (pesquerías, maris-queo y acuicultura) y silvestres. No sólo ofrecerá formación educativa de postgrado, también actividades de divulgación científica para la ciudadanía y formación de especialistas y técnicos superiores.

SOPELA _____________________________ Asentamiento de Kurtzio. Se encuentra en la ruta de

Sopela-Plentzia casi en la muga con barrika.

Dólmenes de Munarrikolanda. Asentamiento prehis-tórico que cuenta con siete monumentos megalíticos.

parque Fernando Ansoleaga. En la vertiente sur de las Peñas de Santa Marina. 14.000 m2 con arbolado.

parque de Iturrieta. 10.000 m2, ampliables, de arbola-do, estanques y paseos.

Vega de urko: zona recuperada ecológicamente en la que existe un sendero, dos charcas y vegetación autóctona.

URDULIZ ____________________________ peñas de santa Marina. Podremos gozar de estupen-

das vistas sobre Urduliz.

NAtURA / NATURALEZA

sOPELA _____________________________ Kurtzio asentamendua. Sopelatik Plentziarako

ibilbidean dago, ia-ia Barrikarekin dagoen mugan.

Munarrikolandako trikuharria. Historia aurreko asentamendua da, 7 eraikin megalitiko ditu.

fernando Ansoleaga parkea. Santa Marinako hait-zen hegoaldean dago. Zuhaitzez beteta dagoen 14.000 m2-ko parkea da.

Iturrieta parkea. Zuhaitz, uharka eta ibiltokiak dituen 10.000 m2-ko parkea da.

urko padura: ekologikoki berreskuratutako zonaldea, non bidexka bat, bi urmael eta bertako begetazioa aurkit-zen den.

URDULIZ ____________________________ Santa Marinako haitzak. Urduliz eta bere inguruko

bista ezin hobeak eskaintzen dizkigun parajea.

Page 15: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

28

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

29

Hondartzek betidanik izan dute erakargarritasun berezia bizkaitarrentzat, eta aisialdietarako sarritan ibili ohi dituzten tokiak dira, ez bainu garaian soilik, urte osoan zehar ere bai. Bilbo eta bere inguruetako herritarrak dira gehienbat hondartza hauetara datozenak.

Bizkaiak 150 kilometroko kostaldea du eta bertan 29 hondartza, eta horietatik zazpi, osorik edo zati batean, Uribe Kostakoak dira: Barrikan: Barrika, Meñakoz eta Murriola hondartzak; Gorlizko hondartza; Plentziako hondartza; Sopelan: Meñakoz, Atxabiribil-Arriatera eta Barinatxe, eta Lemoizen, Armintzako hondartza.

Gure hondartzek zerbitzu eta horniketa onak eskaintzen dituzte bertaratzen diren beharrizan anitzei erantzuteko.

las playas siempre han tenido un especial atractivo para la población de bizkaia por lo que se han convertido en un espacio de ocio muy frecuentado, no sólo en la temporada oficial de baños sino durante todo el año. Son visitadas sobre todo por usuarios del gran bilbao y alrededores.

En los 150 kilómetros de franja costera de bizkaia se abren 29 playas de las que 7 pertenecen, en parte o totalmente, a Uribe Kosta. Son las playas de barrika, Muriola y Meñakoz en barrika; playa de Gorliz; playa de Plentzia; playas de Me-ñakoz, Atxabiribil-Arriatera y barinatxe en Sopela y playa de Armintza en lemoiz.

Nuestras playas poseen una buena oferta de servicios y dota-ciones para cubrir las múltiples necesidades de sus usuarios.

HONDARtZAK / PLAYAS

equIpAMeNTo De LAS pLAyAS

barinatxeArriatera

AtxabiribilMeñakoz barrika Muriola plentzia Gorliz Armintza

Aparcamientos Si Si Si Si Si Si Si Si

Accesos Si Si Si Si Si Si Si Si

Señalización Si Si Si Si Si Si Si Si

Limpieza Diaria Diaria Semanal Semanal Semanal Diaria Diaria Semanal

Agua potable Si Si No Si Si Si Si Si

Servicios sanitarios

Si Si No No No Si Si No

fuentes y duchas Si Si No Si No Si Si Si

Vigilancia y socorrismo

Si Si No No Si Si Si Si

Calidad del agua Excelente Excelente Sin datos Sin datos Sin datos Buena Buena Sin datos

Accesos minusválidos

- Si - - - Si Si -

WC - Si - - - Si Si -

Uribe Kosta

IBILBIDEAK / ITINERARIOS

ARMINtZA-BAsORDA• Bizikletaz egin daiteke / Ciclable

Ibilbide hau Armintza eta Bakio arteko errepidetik doa. Armintzan hasten da, Armintzekalde kalan, harrizko hon-dartza txiki baten ondoan. Hemen Bakiora doan errepidea hartuko dugu, eta ibilbidean zehar baserri eta bista zora-garriak ikusteko aukera izango dugu, bide alboan dauden itsaslabar eta behatokietan.

Este recorrido discurre por la carretera entre Armintza y bakio. Comienza en Armintza, en la cala de Armintze-kalde, una pequeña playa de piedras. Aquí cogeremos la carretera en dirección a bakio que comienza con una suave pendiente. En el trayecto podremos contemplar caseríos y unas impresionantes vistas sobre el mar por los acantilados y miradores cercanos.

berANGoN, udaletxea eta eliza dauden plazatik abiatuta, futbol-zelairantz joko dugu, eta gero hilerrirantz. Han gau-dela, hilerriaren ezkerraldean, lurrezko bidea ikusiko dugu, eta bertan ibilbidearen horma-irudia, bai eta azalpen labur bat ere. Hor hasten da ibilbidea, eta ondoren, Agirremendi inguratuta, ibilbideak ezkerrerantz egiten du. Handik 20 minutura, lehenengo multzo megalitikora helduko gara. Eta beste 25 minutu gehiago eginda, Munarrikolandara helduko gara. Bidexka utzi gabe aurrera egiten badugu, trikuharrien GR 280 ibilbidearen hasierara helduko gara, Sustatxa bidean, Berango eta Erandio udalerrien mugan. Handik, nahi izanez gero, Ugarte auzoa GR 280 ibilbideare-kin egin dezakegu lotura, Erandiorantz.

SopeLATIK, Urko futbol-zelaietatik abiatzen gara eta atzetik, muinotik gorantz doan lurrezko bidetik sartzen gara. 200 metrora ezkerretara doan bidea hartzen dugu eta igotzen jarraitzen dugu eukalipto-basoa zeharkatu arte. Gorantz doan pista hartzen dugu eta Sopelako eta itsasoko bistaz gozatzen has gaitezke. Estutuz doan bide horretatik jarraitzen dugu tontorreraino eta bertan zera ikus dezake-gu: alde batetik Unbe, Abra eta Getxo, eta bestetik, Sopela, Gorlizko itsasargia... Hemendik aurrera hegoalderantz jarraituko dugu tontorretik. 5 eta 10 minutuko denbora-tar-tean historiaurreko 7 monumentu edota hilobi tartekatuko dira. Hurrenkera: Seierri - Seierri Muinoa – Seierriko Landa I, II – Muñako landa I,II – Goikogana. Pista Sustatxa bidean amaitzen da. Kale horretatik zuzen jarrai dezakegu Unbeko tontorreraino edota eskumatara jo eta Berandorantz jaitsi.

Desde berANgo: partimos de la plaza donde se encuentran el Ayuntamiento y la iglesia, en dirección al campo de fútbol y continuamos hacia el cementerio. Una vez allí veremos, a la izquierda, en un camino de tierra, el cartel indicativo del itinerario y una breve explicación. Tras su inicio, y rodeado Agirremendi, el itinerario gira a la izquierda. 20 minutos después llegaremos al primer conjunto megalítico. Y tras otros 25 minutos llegaremos a Munarrikolanda. Si continuamos el sendero existente sin desviarnos, llegaremos al inicio del Trikuharrien Gr 280 ibilbidea, en Sustatxa bidea en el límite de los términos municipales de berango y Erandio y podemos enlazar con el itinerario Ugarte Auzoa Gr 280 hacia Erandio.

Desde sopela: partimos desde los campos de fútbol de Urko, por detrás, tomando un camino de tierra que asciende por la colina. A 200 metros cogemos el desvío a la izquierda y seguimos subiendo hasta atravesar un bosque de eucaliptos. Conectamos con una pista que asciende. Empezamos a disfrutar de las vistas de Unbe, el Abra y Getxo por un lado y Sopela, faro de Gorliz... por el otro. Continuaremos por todo el alto dirección sur. Con un inter-valo de entre 5 y 10 minutos se irán intercalando un total de 7 monumentos o sepulturas prehistóricas. Por orden de aparición: Seierri – Seierri Muinoa – Seierriko landa I, II – Muñako landa I, II – Goikogana. la pista concluye al llegar a Sustatxa bidea por donde podemos seguir de frente y llegar al alto de Unbe o girar a la derecha y bajar hacia berango.

sUBIDA A MUNARRIKOLANDARA IGOERA ______________________________________ (Hilobi Historikoen Ibilbidea / Trek de las Sepulturas Históricas)

• Bizikletaz egin daiteke / Ciclable

Page 16: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

30

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

31

ITINerArIo ASToNDo – bILLANo – erMuA MeNDIA

El itinerario se inicia en el extremo de la Playa de Gorliz. Una amplia bahía protege sus aguas y las hace ideales para la práctica del buceo y natación. En torno a la bahía se con-centra una amplia oferta de naturaleza, paisaje, senderismo y esparcimiento.

En la zona de Astondo podemos contemplar un fenómeno único en la costa vasca, un amplio conjunto de dunas fó-siles que, junto a la Isla de billano, se encuentran próximas a ser declaradas Espacio Natural bajo la figura de biotopo Protegido.

IBILBIDEAK / ITINERARIOS

(6,2 km., bi ordu eta erdi / 2h. 30 minutos)

Ibilbide hau lau zatitan egin ahal da:

1. Gandiako zubi berria-Mandañu auzoa.

2. Mandañu auzoa-Palado baserria.

3. Palado baserria-Arbina presa.

4. Arbina presa-Butroeko Gaztelua.

Ibilbide honetan ibaiertz zonaldeko fauna eta landaretza tipikoak begiztatu ahal izango ditugu, baita baserri interes-garriak eta erromatarren bideko gurutzea ere.

ASToNDo – bILLANo – erMuA MeNDIA IbILbIDeA

Ibilbidea Gorlizko hondartzaren muturrean hasten da. Badia zabala dauka eta badia horrek hango urak babesten dauz. Hori dala eta, ur horiek ezin hobeak dira urpekaritza eta igeriketa egiteko. Badiaren inguruan, natura, paisaje eta aisia eskaintza zabala dago, bai eta mendi-ibiliak egiteko aukera be.

Astondo aldean, euskal kostaldean bakarra dan fenome-noa ikusi geinke, bata bestearen ganean dagozan geruzez osatutako duna fosilen multzo zabala. Billano irlagaz batera, Natur Gune izendatua izatetik hurre dagoz, Biotopo Babestu izendapenagaz.

Este recorrido está dividido en cuatro tramos:

1º. Puente nuevo de Gandias-bº Mandañu.

2º. bº Mandañu-Caserío Palados.

3º. Caserío Palados-Presa Arbina.

4º. Presa Arbina-Castillo de butrón.

En esta ruta podemos contemplar la flora y fauna típicas de la zona de ribera, así como caseríos de interés y una cruz de camino románica.

Ibilbide honi, Gorlizen, Elizaren ondoan emango diogu hasiera, Armintzara doan errepideari ekinez. Orabillera iristen garenean, eskuin aldera egiten duen errepidea hartuko dugu, Berreaga auzorantz, hain zuzen. Bide hori jarraituz Lemoizko Andraka auzora iritsiko gara, eta hemen bidegurutzean ezker aldeko errepidea hartu eta Urizar auzoa igaro ondoren Armintzako kaira helduko gara.

Itzulera egiteko Armintzatik Gorlizera doan bidean, Lemoizko bidegurutzearekin egingo dugu topo eta hor eskuineko errepideari heldu eta berriro Orabillera iritsiko gara eta hortik zuzen zuzen Gorlizko herrira.

Este recorrido comienza en Gorliz, a la altura de la Iglesia, donde se coge la carretera hacia Armintza. Al llegar a Ora-bille se coge la desviación a la derecha, hacia berreaga, por donde llegaremos a Andraka, en el municipio de lemoiz. Aquí tomamos la carretera que, pasando por Urizar, baja hasta alcanzar el puerto de Armintza.

Para la vuelta saldremos de Armintza en dirección Gorliz. Al llegar al cruce de Urizar tomaremos el camino de la derecha por donde llegaremos de nuevo a Orabille y sin tomar ninguna desviación continuamos hasta Gorliz.

GORLIZ-ARMINtZA-GORLIZ _____________________________________________________

PLENtZIA – BUtRON GR-280 ___________________________________________________

GORLIZ - ERMUA MENDIA _____________________________________________________

Ibilbideak Astondo Dunen albotik gora egiten dau itsasertzetik, begiratoki panoramiko batetik pasetan da.

Begiratokitik, Azkorriagako Gotorlekuaren aztarnak ikusten dira. Gotorleku hori XVIII. mendean eraiki zan, badia defendatzeko. Gotorlekuaren inguruan edertasun malkartsuko paisajea ikus daiteke: babesleku naturalak, heltzeko gatxak diran kalak eta denporak higatutako arrokak.

Orain gagozan lekutik, ibilbidea segitzeko aukera daukagu, edo barriro be hasierara bueltatu gaitekez. Hasierara bueltatzeko, eskumarantz doan bidea hartu behar dogu. Bide horrek Foru Etxaldeko, abereak aukeratu eta hobetzeko hainbat behar egiten dira, eta Fauna Basatia Sendatzeko Zentroko instalazioetara eroango gaitu.

Gora egiten segituko dugu, kostaldeko hegalen artean, ibilbide honetako protagonista dan elementurantz: Gorlizko Itsasargia. Haren torre zuria 165 metroko itsaslabar ikaragarri baten ganean dago.

Itsasargitik, ibilbidea segituko dugu. Horretarako, kostaldeko artadien artetik ekialderantz doan basabidea hartuko dugu, Ermua mendian gora, gailurreraino (289 m.) Ermua mendia hainbat tontor daukazan mendigune txikia da eta tontor horiek itsasoraino bajatzen dira zuzenean, 200 metrotarainoko itsaslabar handiak sortuz. Itsaslabar horien artean, tarteka, kala txikiak agertzen dira.

Gure aurrean Billano irla txiki arrokatsua aurkitzen da. Geologia eta paisaje balio handia dauka eta hegazti migratzaileek habiak egin eta atseden hartzeko leku garrantzitsua da. Horregatik, Natur Gunetzat hartu eta babesteko aholkua emon dute.

Ermua menditik, ekialderantz segidu dezakegu, Armintzarantz. Halandabe, gure ibilbidean hasikerako puntura bueltatuko gara, Astondora, Fanoko zelaiak zeharkatuz, paisaje ederra eskaintzen duten arte eta belardi artetik.

Junto a las dunas arranca el camino que asciende bordeando la costa, pasando por un mirador panorámico.

desde el mirador se divisan las ruinas del fortín de Azkorriaga, construido en el s. XVIII para la defensa de la bahía. El entorno del fortín, con refugios naturales, calas de difícil acceso y rocas erosionadas por el tiempo, presenta un paisaje de abrupta belleza.

desde donde nos hallamos tenemos la oportunidad de continuar el itinerario o volver al punto de partida desviándonos para tomar el camino que, hacia la derecha, nos conduce a las instalaciones de la Granja Foral, donde se llevan a cabo distintos trabajos de selección y mejora ganadera y del Centro de recuperación de Fauna Silvestre de bizkaia.

Nuestro itinerario continúa ascendiendo entre laderas litorales hacia el elemento protagonista de este recorrido: el Faro de Gorliz. Su blanca torre está situada sobre un impresionante acantilado de 165m.

desde el Faro el paseo continúa tomando la senda que, entre encinares costeros, se dirige al Este hasta la cima del monte Ermua (289m.). Ermua constituye un pequeño macizo con varias cimas que caen directamente al mar, for-mando grandes acantilados de hasta 200 metros de altura, que se alternan con pequeñas calas.

Frente a nosotros se encuentra la Isla de billano, pequeño y rocoso islote. Su alto valor geológico, paisajístico y su importancia como lugar de anidamiento y descanso para las aves migratorias, han sido determinantes para aconsejar su protección como Espacio Natural.

desde el monte Ermua tenemos la posibilidad de continuar hacia el Este, en dirección a Armintza. Nuestro itinerario, sin embargo, vuelve al punto de partida en Astondo, cruzando las campas de Fano por un hermoso paisaje entre prados y encinas.

IBILBIDEAK / ITINERARIOS

Page 17: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

32

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

33

IBILBIDEAK / ITINERARIOS

sUBIDA A MUNARRIKOLANDARA IGOERA

ARMINtZA-BAsORDA

GORLIZ-ARMINtZA-GORLIZ

GORLIZ-BUtRON

GORLIZ-ERMUA MENDIA

INGURUEtAKO IBILBIDEAK / UN RECORRIDO POR LOS ALREDEDORES

Baditugu Uribe Kostatik hurbil, gehiegi aldendu gabe, bi-sitaru eta mirestea merecí duten zenbait toki, duten balio handia eta edertasuna kontuan izanda.

GAZtELUGAtXEKO DONIENE BAsELIZA (25 minutura)

Elezaharrak dioenez, San Juan Bataiatzailea Bermeon lurre-ratu zen eta hiru oinkada emanda, baselizara heldu zen, bi-deko hiru tokitan bere arrastoa grabatuta utziz, lehenengoa Bermeoko San Juan arkupean, bigarrena, Arene auzoan, eta hirugarrena, baselizara bidean, Burgoa tontorrean.

Baseliza honi X. Mendean jartzen zaio bere jatorria eta tenplarioen monastegia izango zen eta diotenez ospitalea era bazen bertan. 1503an Huescako San Juan de la Peña Monastegiari eman zitzaion dohaintzan. Geroztik arpilatze batzuk jasan izan ditu (Francis Drake ingeles kortsarioak be-hin 1592an) eta suteak ere bai. Bertaratzeko harrizko zubia igaro behar da eta 231 eskailera igo.

1998an Gaztelugatxeko Doniene ingurunea babestutako Biotopo deklaratu zen Aketxe uhartearekin batera, duen na-tura eta historiarekiko interesagatik.

Aketxe kostatik bananduta dago, iristezina, horregatik he-gaztien babesleku paregabea egin da. Paraje horrek itsasla-bar aldapatsuak ditu eta gatzari eta itsasoko haizeei egoki-turiko landaretza du.

Próximos a Uribe Kosta se encuentran lugares que, sin ale-jarnos demasiado, debemos visitar y admirar por su gran interés y belleza.

SAN JUAN DE GAZTELUGATXE (a 25 minutos)

Según cuenta la leyenda, San Juan bautista desembarcó en bermeo y dando tres pasos llegó a la ermita dejando graba-das sus huellas en tres lugares del camino, la primera bajo el arco de San Juan de bermeo, la segunda en el barrio Arene y la tercera en la cima del burgoa, por donde discurría el antiguo camino a la ermita.

Esta ermita cuyos orígenes parecen remontarse al siglo X, debió ser monasterio templario y dicen que hasta tuvo hos-pital. En el año 1053 fue donada al monasterio de San Juan de la Peña en Huesca. Posteriormente sufrió varios saqueos (uno de ellos en 1593 por el corsario inglés Francis drake) e incendios, por lo que hoy la encontramos totalmente re-construida. Para acceder a ella hay que atravesar un puente de piedra y subir 231 escalones.

En 1998, San Juan de Gaztelugatxe fue nombrado biotopo prote-gido junto con la isla Aketxe debido a su interés natural e histórico.

Aketxe se mantiene separada de la costa, inaccesible, de ahí que sea un santuario de aves. En esta tierra se dibujan escar-pados acantilados con una vegetación adaptada a la sal y a los vientos marinos.

Bilboko Guggenheim museoa bere barne duen eraikina, berez, mende honetako proiektu handienetarikoa da inolako zalant-zarik gabe arte eta kulturari dagokiones. Frank Gehry, estatu batuarra izan da obra honen egile. Kristala, harria eta titanioa erabilita euskal herriaren indarra, burujabetza eta industria tradizioa gogora ekarri nahi izan ditu eraikuntza ikusgarri horrekin, eraikin harrigarri hori esparruaren ezaugarri fisiko eta kultural bilakatuz.

Bilduma iraunkorrak XX. Mendearen bigarren zatiko artista famatuenen obrak biltzen ditu.

El edificio que alberga al Museo Guggenheim bilbao es, en sí mismo, una obra de arte y uno de los proyectos culturales más ambiciosos de este siglo. El arquitecto estadounidense Frank O. Gehry ha sido el artífice de esta obra; con la utilización de cristal, piedra y titanio evoca la fuerza, la independencia y la tradición industrial del País Vasco, recreando en esta impre-sionante construcción las características físicas y culturales del espacio en el que está construido.

la colección permanente presenta obras de los artistas más destacados de la segunda mitad del siglo XX.

bisita ordutegia: 10:00etatik 20:00etara. Astelehenean itxita. Uztail eta abuztuan egunero zabalik. Horarios de visitas: de 10:00 a 20:00 h. lunes cerrado. En julio y agosto abre todos los días.

GUGGENHEIM MUsEOA (20 minutura) / MUSEO GUGGENHEIM (a 20 minutos)

Informazioa / Información: Telf. 944 359 080.

Web: www.guggenheim-bilbao.es

Page 18: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

34

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

Con

ocer

Urib

e K

osta

Urib

e K

osta

Eza

gutz

eko

C

onoc

er U

ribe

Kos

ta

35

INGURUEtAKO IBILBIDEAK / UN RECORRIDO POR LOS ALREDEDORES

ALONDEGIA

Bilboko hirigunean Bizkaiko hiriburuko eraikin entzutetsue-netako bat dugu: Alondegia (1909), garai bateko ardo-bil-tegia, Ricardo Bastida jaunak eraikitakoa, erabat berritu du Frantziako diseinugile Philipe Starck jaunak.

AlhondigaBilbaok bere-berezko nortasuna du, eta hiriko eraikinik adierazgarrienetako bat da gaur egun. Horren erakusgarri, Kulturen Atariko lau sarbideetako edozein ze-harkatzean agertzen zaizkigun 43 zutabeak ditugu. Erai-kinak 43.000 metro koadro ditu, eta artea, teknologia, diseinua eta jakintza nahasten dituen programazio bat eskaintzen dio bisitariari. Ordutegi zabala izateaz gain (07:00-23:00, astelehenetik igandera), Alhondiga Bilbaok askotariko kultura-ekitaldiak, erakusketak, hitzaldiak, me-diateka, igerilekua, terraza, jarduera fisikoak, antzerki- eta musika-ekitaldiak, zineak, jatetxeak eta hainbat jende mota eta adinetarako tailer didaktikoak eskaintzen ditu.

LA ALHONDIGA

En el centro de bilbao resurge uno de los edificios emblemáti-cos de la capital vizcaína: Alhóndigabilbao, un antiguo almacén de vino construido por ricardo bastida (1909) que ha sido com-pletamente renovado por el diseñador francés Philipe Strack.

Alhondigabilbao tiene personalidad propia, convirtiéndose así en uno de los edificios más representativos de la ciudad. Muestra de ello, son las 43 columnas que reciben a quienes atraviesan cualquiera de los cuatro accesos del Atrio de las cul-turas. En sus 43.000 metros cuadrados ofrece al visitante una programación en la que conviven arte, tecnología, diseño y co-nocimiento. Con un amplio horario (de 7 a 23 horas de lunes a domingo), Alhóndiga bilbao presenta una variada oferta cul-tural, exposiciones, conferencias, mediateka, piscina, terraza, actividades físicas, oferta teatral y musical, cines, restaurantes y talleres didácticos dirigidos a distintos públicos y edades.

INGURUEtAKO IBILBIDEAK / UN RECORRIDO POR LOS ALREDEDORES

BIZKAIA ZUBIA (minutu gutxira)

UNESCOk Euskadin Gizadiaren Ondare aitortu duen bakarra da, baita Espainiako lehenengo Industri Ondarea era. Ze-harkako langaluzeak 160 metroko luzera du eta 61 metroko garaiera duten dorre bi hartzen ditu euskarri gisa. Eraikuntza osoa burdinazkoa da; Eiffel Dorrearen garaikidea da eta gainera honen antza handia era badauka. Goiko aldean oinezkoak igarotzeko pasabide bat jarri da, Itsasadarra eta Kantauri Itsasoa ikusteko balkoi moduan; pasabidera heltze-ko igogailua hartu behar da.

Gaztelaniaz “Puente Colgante” edo “Puente de Portuga-lete” bezala ezagutzen da. 1893. urteko uztailaren 28an inauguratu zen eta eskualde osoaren identifikazio-zeinu na-gusiena da. Zubia, berez, bidaiariez eta ibilgailuez betetako ontzitxo bat Itsasadarraren ertz batetik bestera (Portugale-tetik Getxora eta Getxotik Portugaletera) egarotzen duen ferrya da. Alberto Palacio arkitekto, ingeniari eta diseinatzai-le bizkaitarrak, obra irautzaile baten bidez, Nerbioi ibaiaren bokaleko itsasadar biak lotzeko konponbidea aurkitu zuen.

Eguneroko bizimoduan dagoeneko ohikoa eta apartekoa dugu. Estropada ugarien lekuko izan da, lurra inguratu du-ten singlaturen abiapuntua izan da, film batzuetan aktore izan da, ospakitzun handien kokaleku izan da, pintore eta literatoen inspirazio izan da.

Egun osoko zerbitzua. Bidaiaren iraupena: 1,5 min. 8 minuturo doa itsasadarraren ertz batetik bestera. / Servicio permanente. duración del viaje: 1,5 min. Frecuencia de trasbordo de 8 minutos.

Informazioa / Información: 944 801 012

Web / Web: www.puente-colgante.com

PUENTE DE BIZKAIA (a escasos minutos)declarado por la UNESCO, es el único Patrimonio de la Hu-manidad de Euskadi y primer Patrimonio Industrial de Espa-ña. Su larguero transversal, de 160 metros de longitud, se apoya sobre dos torres de 61 metros de altura. Construido totalmente en hierro, es contemporáneo de la Torre Eiffel, con la que guarda gran parecido. En la parte superior se ha habilitado una pasarela peatonal transitable, a la que se accede mediante ascensor, hace de extraordinario balcón a las dos márgenes de la ría y el Cantábrico.

Más conocido como Puente Colgante o Puente de Portugale-te, se inauguró el 28 de julio de 1893 y es el principal signo de identificación de toda una comarca. Se trata, en realidad, de un puente transbordador que traslada una barquilla con pasajeros y vehículos de una orilla a otra, entre Portugalete y Getxo. El arquitecto e ingeniero y diseñador vizcaíno Alberto Palacio consiguió dar solución con una obra revolucionaria a la unión entre las márgenes de la desembocadura del Nervión.

Elemento cotidiano y excepcional de nuestra vida diaria, ha sido testigo de innumerables regatas, ha servido de punto de partida de singladuras que han circunvalado el mundo, actor en varias películas, escenario de importantes celebraciones, inspiración de pintores y literatos,…

Page 19: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

36

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

37

Page 20: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

38

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

39

Page 21: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

40

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

41

Page 22: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

43

Page 23: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

44

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

45

UR

IBE

KO

stA

ZE

RB

ItZ

UA

K /

SE

RV

ICIO

S

Or.

Uribe Kostako Zerbitzu Mankomunitatea / Mancomunidad de Servicios Uribe Kosta___________________ 46

Zerbitzu Publikoak / Servicios Públicos___________________ 53

Osasuna / Sanidad___________________ 55

Hezkuntza / Educación___________________ 57

Gizarte Zerbitzuak / Servicios Sociales___________________ 58

Kultura / Cultura___________________ 59

Kirol Instalazioak / Instalaciones Deportivas___________________ 60

Jarduerazko Turismoa / Turismo Activo___________________ 62

Elkarteak / Sociedades y asociaciones___________________ 63

Ostalaritza / Hosteleria___________________ 65

Ostatuak / Alojamientos___________________ 67

Laguntzaileak eta bankuak / Colaboradores y bancos___________________ 69

Automobilaren Gida/ Guía del Automóvil___________________ 70

Page 24: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

46

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

47

URIBE KOstAKO ZERBItZU MANKOMUNItAtEA / MANCOMUNIDAD DE SERVICIOS URIBE KOSTA

BERDINtAsUNAGizartean berdintasun handiagoa lortzea ahalbidetuko duten politikak sustatzea da emakumeen eta gizonen arteko ber-dintasuneko zerbitzuaren helburu nagusia. Zerbitzu horren bitartez, egituretan eta ekintza publikoaren maila guztietan emakumeen eta gizonen arteko berdintasunaren printzipioa modu aktiboan txertatzeko ahaleginak egiten dira, herritarren parte-hartzea eta sentsibilizazioa sustatuz, gure gizartean egun pairatzen ditugun berdintasunik gabeko egoerak aldatzeko. Berdintasun Departamentu honetan, Mankomunitatea osatzen duten zazpi udalei eta herritar guztiei zerbitzua ematen dien hainbat teknikari kualifikatuk egiten dute lan.

Berdintasun-zerbitzuaren bitartez, era berean, indarkeriaren biktimak diren emakumeen arreta, administrazioan berdinta-sunaren zeharkakotasunerako koordinazio tekniko eta poli-tikoko egiturak bultzatzen ditu. eta emakumeek parte hartzeko Uribe Kostako foroa koordinatzen dira.

IGUALDADEl impulso de políticas que posibiliten una sociedad más igualitaria es el objetivo principal del servicio de igualdad de mujeres y hombres. Este es un servicio que trata de incorpo-rar de manera activa en las estructuras y en todos los niveles de la acción pública el principio de igualdad de mujeres y hombres promoviendo la sensibilización y la participación de la ciudadanía para modificar las actuales situaciones de desigualdad que se dan en nuestra sociedad. Este departa-mento de Igualdad cuenta con personal técnico cualificado que presta su servicio a los siete ayuntamientos que compo-nen la Mancomunidad y a toda la población.

El servicio de igualdad a su vez coordina la atención a mujeres víctimas de violencia, impulsa las estructuras de coordinación técnicas y políticas para la transversalización de igualdad en la administración y el foro de participación ciudadana de mujeres de Uribe Kosta

DEPARTAMENTO DE CONSUMOLa Oficina Municipal de Información al consumidor (OMIC) tiene por finalidad Informar a los consumidores y usuarios sobre todas las cuestiones referentes al consumo, recepcionar y tramitar las consultas, quejas y reclamaciones que presenten los consumidores y usuarios, remitiéndolas a los organismos o entidades correspondientes, Asesorar al consumidor en la resolución de conflictos, Mediar entre las partes implicadas para intentar encontrar una solución a los conflictos surgidos y Formar y Educar mediante la creación de Aulas de Consumo, publicaciones, etc...

los consumidores y usuarios podrán realizar consultas o presentar reclamaciones en la OMIC sobre los siguientes temas: Vivienda (arrendamientos, compraventa), Alimen-tación, Suministros (luz, Teléfono, Agua, Gas), Turismo y Transporte, Automóvil, Hostelería, Tintorerías, Comercios, Seguros, banca, reparaciones....

la OMIC presta servicio en todos los municipios de Uribe Kosta. Para realizar cualquier consulta o presentar una recla-mación es necesario solicitar cita previa a través del teléfono 946 76 26 74.

KONtsUMO sAILAKontsumitzailearen Informaziorako Udal Bulegoak (KIUB) honako helburuak ditu: kontsumitzaileei eta erabiltzaileei kontsumoaren gaineko informazioa ematea; kontsumitzaileek eta erabiltzaileek egiten dituzten kontsulta, kexa eta erreklamazio guztiak jaso eta izapidetzea, gero dagozkien erakundeei bidaltzeko; kontsumitzaileari gatazkak konpontzeko aholkuak ematea; gatazketan alderdi bien arteko bitarteko moduan esku hartzea konponbide bat aurkitzeko; eta jendea prestatu eta heztea, kontsumo-gelak sortuz, argitalpenak eginez, eta abar.

Kontsumitzaileek eta erabiltzaileek, bestalde, KIUBean kontsultak egin edo erreklamazioak aurkeztu ahal izango dituzte ondoko gaiei buruz: etxebizi-tza (alokairuak, salerosketak), elikadura, hornidurak (argia, telefonoa, ura, gasa), turismoa eta garraioak, autoa, ostalaritza, tindategiak, dendak, aseguruak, bankua, konponketak,...

KIUB Uribe Kostako udalerri guztietan dago. Kontsultaren bat egin nahi bada edo erreklamazioren bat aurkeztu nahi bada ezinbestekoa da lehenbizi hitzordua eskatzea hurren-go telefono zenbakian: 946 762 674

berDINTASuN ZerbITZuAreKIN HArreMANeTAN JArTZeKo / CoNtACtAr CoN eL serVICIo De IguALDAD:Posta elektroniko bidez / Mediante correo electrónico: ........................................................berdintasuna@uribekosta.org Telefonoz / Por teléfono: .................................................................................................................... 94 657 92 82(ext.7) Posta arrunt bidez / Mediante correo postal: ................................................................ Gatzarriñe plaza 4.- 48600 Sopela

orDuTeGIA / HorArIo:

• BARRIKA: asteartetan 12:30etatik 14:00etara / martes de 12:30 a 14:00• BERANGO: asteazken eta ostiraletan 9:00etatik 14:00etara / miércoles y viernes de 09:00 a 14:00• GORLIZ: ostiraletan 9:00etatik 14:00etara / viernes de 9:00 a 14:00 • LEMOIZ: asteartetan 10:30etatik 12:00etara / martes de 10:30 a 12:00• PLENTZIA: astelehenetan 9:00etatik 14:00etara / lunes de 09:00 a 14:00• SOPELA: astelehen, astearte eta ostegunetan 9:00etatik 14:00etara / lunes, martes y jueves de 09:00 a 14:00• URDULIZ: asteazkenetan 9:00etatik 14:00etara / miércoles de 9:00 a 14:00

orDuTeGIA / HorArIo:• BARRIKA: Astelehena 11:00etatik 14:00etara Udaletxean / lunes de 11.00 a 14.00 horas, lugar; ayuntamiento• BERANGO: Astelehena 11:00etatik 14:00etara. Asteartea, asteazkena eta osteguna 10:00etatik 14:00etara Udaletxean / lunes de 11.00 a 14.00 horas. Martes, miércoles y jueves de 10.00 a 14.00 horas, lugar; ayuntamiento• GORLIZ: Asteartea, asteazkena eta osteguna 10:00etatik 14:00etara Udaltzaingoaren lokalean / martes, miércoles y jueves de 10.00 a 14.00 horas, lugar; local de la policía municipal • LEMOIZ: Astelehena 11:00etatik 14:00etara Udaletxean / lunes de 11.00 a 14.00 horas, lugar; ayuntamiento• PLENTZIA: Asteartea, asteazkena eta osteguna 10:00etatik 14:00etara Udaletxean / martes, miércoles y jueves de 10.00 a 14.00 horas, lugar; ayuntamiento• SOPELA: Astelehena 11:00etatik 14:00etara / lunes de 11.00 a 14.00 horas. Martes, miércoles y jueves de 9.30 a 14.00 horas, lugar; sede de la Mancomunidad• URDULIZ: Astelehena eta asteartea 10:00etatik 13:00etara erretirodunen etxean / lunes y martes de 10.00 a 13.00 horas, lugar; hogar del jubilado

URIBE KOstAKO ZERBItZU MANKOMUNItAtEA / MANCOMUNIDAD DE SERVICIOS URIBE KOSTA

LEHENtAsUNEZKO ARREtA GIZARtE ZERBItZUAKOinarrizko Gizarte Zerbitzuak, OGZ, populazio guztiari ire-kitako zerbitzu publikoa, non informazio eta orientazioa errazten den eta kurtso desberdin eta prestakuntza sozia-letarako sarbide den. Euskal Gizarte Zerbitzuen Sistemara sartzeko sarrera da.

Oinarrizko gizarte zerbitzuak dependentzia arrisku egoerak edo ezintasunak, ahultasun eta baztertze sozialak balioes-ten ditu.

ZerbITZuAK• Prestakuntza ekonomikoetarako sarrera zerbitzu ku-

deaketao Gizarte larrialdietarako laguntzako Eguneko arretarako subentzioako Gizarte urgentzietarako laguntzak

• Menpekotasunaren balioespen zerbitzu kudeaketa• Urrituentzako balioespen zerbitzu kudeaketa• Urrituentzako estazionamendu txartelen igorpena• Etxez etxeko laguntza zerbitzua. Egoera pertsonal eta

etxeko arazo desberdinen aurrean etxez etxeko laguntza• Teleasistetzia zerbitzua, Beti On. Arreta urruneko erre-

kurtso teknologikoa proGrAMAK

• Gizarte hezkuntzan esku hartzeko zerbitzua. Familiaren bizikidetasuna hobetzeko garapen planak

• Laguntza giza psikologikorako programa. Emakume, adin-gabeko eta beraien familientzako atentzio psikologikoa

• Genero indarkeria eta indarkeria domestikorako atentzio programa. Harrera eta laguntza

• Aholkularitza giza juridikorako programa. Familia zu-zenbidean informazio juridikoa

• ZAINDUZ programa. Zaindarientzako errekurtso lagunt-zen sustapena

• RESPIRO programa. Urrituen zaindarientzako erreleboak• SOCIOSANITARIA atentzio programa. Lehen mailako Gizarte

arreta eta osasun arretaren arteko esku hartze koordinatua• Atxikimenduen prebentzio programa. Osasun heziketa-

rako eta sentsibilizazio zerbitzu komunitarioak• Parte-hartze eta gizarteratzen laguntzeko promozio pro-

grama. Lanbiderekin kolaborazioa• Exijentzia txikiko ostatu iraunkor emate programa 60 urtetik gorako pertsonentzat

bALIAbIDe TeKNIKoAK • Baliabide teknikoak, osatutako taldea: Langile Sozialak,

Hezitzaile Sozialak, Psikologoa, Abokatua, Teknikoa Dro-gazaleen prebentzioan, Etxeko laguntzaile.

LOS SERVICIOS SOCIALES DE ATENCIÓN PRIMARIAServicio Social de Base, SSB, Servicio público abierto a toda la población, en el que se facilita orientación e información y se da acceso a los diferentes recursos y prestaciones sociales, consti-tuye la puerta de entrada al Sistema Vasco de Servicios Sociales.

Es el servicio social de base el encargado de efectuar las valora-ciones diagnósticas de las situaciones de riesgo de dependencia o discapacidad, de la desprotección y de la exclusión social.

serVICIos• Serviciodegestióndelaccesoalasprestacioneseconómicas

o Ayudas de Emergencia Socialo Subvención atención diurnao Ayudas de urgencia Social

• ServiciodeGestióndelavaloracióndelaDependencia• ServiciodeGestióndelavaloracióndelaDiscapacidad• Emisióndetarjetasdeestacionamientoparapersonascon

discapacidad• ServiciodeAyudaaDomicilio.Apoyoeneldomicilioen

función de carácter personal y domestico• Serviciodeteleasistencia,BetiOn recurso tecnológico de atención remota

progrAMAs• Programa de intervención socio-educatuva. desarrollo de pla-

nes de intervención para la mejora de la convivencia familiar• Programadeatenciónpsico-social.Atenciónpsicológicaa

mujeres, menores y sus familias• Programadeatenciónavíctimadeviolenciadegéneroy

violencia doméstica. Acogida y acompañamiento• Programa de asesoramiento socio-jurídico. Información

jurídica en derecho de familia• Programa ZAINDUZ. Promoción de recursos de apoyo

para personas cuidadoras• ProgramaRESPIRO.Espaciode relevoen la atenciónde

personas con dependencia• Programa de atención SOCIOSANITARIA. Intervención

coordinada entre la atención primaria social y sanitaria• ProgramadePrevencióndelasAdicciones.Serviciocomu-

nitario de sensibilización y educación para la salud• Programadepromocióndelaparticipaciónylainclusión

social. Colaboración con lanbide• Programadealojamientopermanentedebajaexigencia Para personas mayores de 60 años

reCursos teCNICos• Recursos técnicos, el equipo formado por: Trabajadoras

Sociales, Educadores Sociales, Psicóloga, Abogada, Téc-nica en prevención de las drogodependencias, Auxiliares domiciliarias

Page 25: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

48

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

49

“EKOGUNE” IRAUNKORtAsUN sAILA: Ekogune Uribe Kostako Zerbitzu Mankomunitateko 21. bulegoa da, eta Iraunkortasun Sailak Tokiko Agenda 21eko prozesuan egindako ibilbidearen ondorioz sortu da. Ekogu-neren helburu nagusiak honako hauek dira: mankomunatu-tako udalerrien garapen iraunkorra bultzatzea, eskualdea-ren nortasuna sustatzea eta udalerrietako Tokiko Agenda 21eko prozesuak sendotzea.

GAIKAKo bILKeTA ZerbITZuA

• Papera eta kartoia biltzeko zerbitzua: 220 edukiontzi urdin daude eta horietan guztira 3 m3 paper eta kartoi bil daitezke. Alabaina zerbitzua behar bezala bete dadin, pape-rak eta kartoiak edukiontzi barruan sartzeko eskatzen dugu; inoiz ez dira kanpoan utzi behar.

• Erabilitako pilak biltzeko zerbitzua: Uribe Kostako es-tablezimendu laguntzaileetan jarritako edukiontzi txikietan bilduko dira eta beste 20 edukiontzi kaleetan.

• Beira biltzeko zerbitzua: bide publikoan jarritako edu-kiontzi berdeak erabili behar dira. Ecovidrio enpresarekin koordinatuta ematen da zerbitzu hau. Zerbitzua behar bezala bete dadin, beirazko ontziak bakarrik sartzeko eskatzen da.

• Ontziak biltzeko zerbitzua: bide publikoan jarritako edukiontzi horiak erabili behar dira. Garbiker enpresarekin koordinatuta ematen da zerbitzu hau. Soilik sartu behar dira edukiontzi horietan “plastikozko, aluminiozko, latorri-zko eta tetrabrik itxurako ontziak”, hau da: botilak, poltsak, potoak, etab. Beraz, ez dira sartu behar: diskoak, aterkiak, trizikloak, etab.

• Ehunak biltzeko zerbitzua: bide publikoan ehunak biltzeko 18 edukiontzi jarri dira, txuriak eta angeluzuzenak dira. Rezikleta enpresarekin batera koordinatzen da zerbitzu hau.

• Erabilitako olioa biltzeko zerbitzua: hilean behin Rafri-nor enpresako furgoneta bat igarotzen da gure udalerrieta-tik erabilitako olioa biltzeko.

• CDen birziklatze-zerbitzua: CDak eta DVDak bildu eta gauzaeztantzen dira, ondoren tratatu eta birziklatzeko. Udal guztietan eta mankomunitatean.

• Garbigunea: etxeko hondakin mota guztiak biltzen diren tokia da eta Garbiker enpresak kudeatzen du. Sopelako eta Urdulizko udalerrien artean dago, eta honako ordutegi hau du: astelehenetik ostiraleran 9:30-13:30 eta 15:30-18:30. Larunbatetan 10:00-14:00 eta igandeetan 10:00-14:00 (bakarrik Getxon).

bIZIMeTA: “Bizimeta”, Uribe Kostako Zerbitzu Manko-munitateak, 2009ko uztailean abian jarri zuen bizikleten mailegu zerbitzua da. Sistema honen ezaugarririk garran-tzitsuenetarikoak, eskualdeko gainontzeko garraio pu-blikoko sistemarekin duen integrazio eta intermodalitatea dira. Euskadi mailan, bizikleta estandar eta elektrikoez hor-nituta dagoen lehenengo sistema da hau, eta herritarren bizi kalitatea hobetzea du funtzesko helburu, bai orografia arazoei aurre egin eta baita mugikortasun arazoak dituzten herritarrei laguntzeko asmoz.

Bizikleta zerbitzu hau, Uribe Kostako Mankomunitatea osat-zen duten zazpi udalerrietan dago jarria, Barrika, Berango,

DEPARTAMENTO DE SOSTENIBILIDAD “EKOGUNE”:Ekogune es la Oficina 21 de la Mancomunidad de Servicios Uribe Kosta creada debido a la trayectoria del departamen-to de Sostenibilidad en el proceso de Agenda local 21. los principales objetivos de Ekogune son: impulsar el desarrollo sostenible de los municipios mancomunados, potenciar la identidad de la comarca y consolidar los procesos de Agenda local 21 de los municipios.

serVICIo De reCogIDA seLeCtIVA

• Servicio de recogida de papel y cartón: A tal efecto se hallan instalados 220 contenedores azules, con capacidad de 3 m3. Para un buen funcionamiento del servicio se soli-cita que se introduzca el papel y el cartón dentro de estos contenedores, nunca se deben dejar fuera de éstos.

• Servicio de recogida de pilas usadas: la recogida se realiza a través de pequeños contenedores distribuidos por los comercios colaboradores de Uribe Kosta y 20 contene-dores en la vía pública.

• Servicio de recogida de vidrio: Se han de utilizar los con-tenedores verdes instalados en la vía pública. El servicio es coordinado con Ecovidrio. Para un buen funcionamiento del servicio se solicita que sólo se depositen envases de vidrio.

• Servicio de recogida de envases: Se han de utilizar los contenedores amarillos instalados en la vía pública. El ser-vicio es coordinado con Garbiker. Sólo se han de depositar “envases de plástico, aluminio, hojalata y tetrabrik”, enten-diendo por envases: botellas, bolsas, botes, etc. Quedan fue-ra de este apartado: discos, paraguas, triciclos, etc..

• Servicio de recogida de textiles: Hay instalados 18 con-tenedores en la vía pública, son blancos y rectangulares. El servicio es coordinado con rezikleta.

• Servicio de recogida de aceite usado: Para tal fin se ha-lla instalado un total de 27 contenedores. Para un correcto uso de este servicio, el aceite, una vez frío hay que verterlo en una botella de plástico y cerrada para posteriormente de-positarlo en el contenedor, evitando los derrames.

• Servicio de Reciclaje de CDs. Se recogen y se inutilizan los Cds y dVds, para su posterior tratamiento y reciclado. En todos los ayuntamientos y en la Mancomunidad.

• Garbigunea: lugar de recogida de todo tipo de restos domésticos, gestionado a través de Garbiker. Situado entre los municipios de Sopela y Urduliz tiene el siguiente horario: de lunes a viernes de 9:30 a 13:30 y de 15:30 a 18:30. Sá-bados de 10:00 a 14:00 y los domingos, de 10:00 a 14:00 (sólo el de Getxo).

bIZIMetA:“bizimeta” es el servicio de préstamo de bici-cletas que la Mancomunidad de Servicios Uribe Kosta puso en marcha en julio de 2009. Se trata de un sistema interur-bano de transporte público, pensado para favorecer el trans-porte práctico, rápido y sostenible, y es el primer sistema a nivel de Euskadi que integra bicicletas estándar y bicicletas con asistencia eléctrica.

Este servicio abarca el ámbito geográfico de los 7 municipios que conforman la Mancomunidad de Uribe Kosta: barrika, berango, Gorliz, lemoiz, Plentzia, Sopela y Urduliz, donde

URIBE KOstAKO ZERBItZU MANKOMUNItAtEA / MANCOMUNIDAD DE SERVICIOS URIBE KOSTA

Gorliz , Lemoiz , Plentzia, Sopela eta Urdulizen; guztira 18 bizi-puntu daudelarik herri hauetan zehar bananduta. Era-biltzaile batek, bizikleta hauetariko herri batetan hartu, bes-te batera joan eta han utzi dezake.

Bizikletak erabili nahi dituen edozein herritarrek, bai Mankomunitateko bulegora, bai herri bakoitzeko udale-txeetara edo eta turismo bulegoetara gerturatzea besterik ez du. Bertan inprimaki batzuk bete eta erabiltzaileak es-kura izango du bere txartela. Zerbitzuaren ordutegia, 7.00 tatik 21.00 arteko da, apiriletik urrira, eta 7.00 tatik 19.00 artekoa, urteko gainontzeko hilabeteetan. Urteko kuota 10 eurotako da eta bizikleta bat hartzen den bakoitzean, 0,15 € euro ordaintzen da, ordu biko erabiliragatik eta bizikleta elektrikoak erabili nahi izanez gero 0,30€.

uKANAuTo

Ibilgailuak alokatzeko zerbitzu publiko bat da, eta ibilgailua ezinbestekoa denean baino ez erabiltzeko aukera ematen dio erabiltzaileari, ibilgailu propioaren beharrik gabe.

Hartzaileak: Auto propiorik ez duten, edota baduten bai-na gutxitan erabiltzen duten gidariak, noizbehinka bigarren edo hirugarren autoa behar duten familiak eta abar. Hau da, urtean 15.000 kilometro baino gutxiago egiten dituzten pertsonak.

están repartidos los 18 puntos-bici. Se puede recoger la bici en cualquier municipio de los siete, desplazarse hasta otro y devolverla allí.

Cualquier ciudadano y ciudadana mayor de 16 años que quiera utilizarlo deberá inscribirse rellenando los impresos en los puntos de alta del servicio, principalmente Ayunta-mientos, Oficinas de la Mancomunidad y Oficinas de Turis-mo. Una vez cumplimentados los trámites, el usuario recibi-rá una tarjeta de identificación con la que acceder al sistema en horario ininterrumpido de 7.00 a 21.00 de abril a octu-bre y de 7.00 a 19.00 el resto del año. la cuota anual es de 10€ y el coste de uso es 0,15€ por 2 horas de la bicicleta convencional y 0,30€ por la bicicleta eléctrica.

uKANAuto

Es un servicio público de alquiler de vehículos, que permi-te que el usuario o usuaria utilice el vehículo únicamente cuando sea imprescindible, sin necesidad de disponer de uno propio.

Público objetivo: Conductores o conductoras que no ten-gan coche propio, o que tienen pero lo utilizan poco, fami-lias que necesitan un segundo o tercer coche puntualmen-te, etc. Es decir, personas que recorren menos de 15.000 kilómetros al año.

Para ampliar cualquier información le sugerimos visite las páginas web: www.bizimeta.com - www.uribekosta.org

O llame al teléfono ......................................946 57 92 80

URIBE KOstAKO ZERBItZU MANKOMUNItAtEA / MANCOMUNIDAD DE SERVICIOS URIBE KOSTA

Page 26: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

50

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

51

No obstante, el objetivo de UKANAUTO, no sólo es llegar a la persona usuaria que hace un uso particular del vehículo sino dar servicio a empresas, autónomos o instituciones, que tengan una necesidad de movilidad y por tanto hagan un uso profesional del servicio.

Alta en el Servicio: darse de de alta es muy simple, rápido y seguro. Se puede hacer por distintas vías: A través de la web habilitada para ello. www.ukanauto.comPor teléfono ................................................946 123 959

COCHE HÍBRIDO Y DE GASOLINA €/hora €/km

Persona física 3 0,22

Persona física con Bizimeta 2,5 0,22

Persona jurídica (hasta 5 horas sin cargo de L-V)

2,5 0,22

Día entero (24 horas) 36€/día 0,22

Cuota anual 30 €

serVICIo CoMpArtIr CoCHe:

El servicio consiste en facilitar el encuentro de personas que están interesadas en compartir el vehículo privado para rea-lizar un mismo trayecto.

Es un servicio totalmente gratuito y cualquier persona puede acceder a él, a través del enlace que aparece en la página web www.uribekosta.org.

En función del motivo del viaje, se pueden escoger entre las opciones para ir al trabajo, para ir a la universidad o bien para ir de viaje. de esta forma se pueden visualizar los usua-rios que están inscritos para realizar un viaje similar al que se busca.

En caso de estar interesado o interesada en alguno de ellos, y una vez registrado o registrada como usuaria e inscrito el trayecto, se puede dejar un mensaje a la otra persona a tra-vés del correo electrónico. de la misma manera, se recibirán también emails informando de otras coincidencias que en-cuentre el sistema.

Además de estos servicios públicos, también se gestionan los Cursos de Ekogune; Campañas de Sensibilización, Agenda Es-colar 21, gestión de los Planes de acción d los municipios, etc.

DEPARTAMENTO DE EUSKERAEl objetivo principal del departamento de Euskera de la Man-comunidad de Servicios Uribe Kosta es el fomento del euske-ra, tanto en el ámbito institucional como a escala local, para lo cual cuenta con dos servicios:a) Servicio de Normalización lingüísticab) Servicio de Traducción

serVICIo De NorMALIZACIÓN LINgüístICAEl Servicio tiene las siguientes funciones:

• Elaboración y desarrollo del Plan de Acción para la Pro-moción del Euskera (ESEP). A través del plan, se diseñan y ejecutan diferentes iniciativas de fomento del uso del euskera (actos culturales, cursillos para padres y madres, actividades infantiles, campañas de sensibilización, subvenciones, talle-res, trabajos lingüísticos, concursos de cuentos, colonias...). Cada municipio, así como la Mancomunidad, cuenta con su propio ESEP.

•Elaboraciónydesarrollodelosplanesdeusodelosayun-tamientos. El objetivo de estos planes es el fomento del uso del euskera en la administración municipal, para lo cual se establecen una serie de objetivos. dentro de estos planes se encuentra el control sobre los perfiles lingüísticos de los puestos de trabajo y trabajadores municipales.

•Propuesta,gestiónyejecucióndelospresupuestosdeleus-kera de los ayuntamientos que componen la Mancomunidad. Para el desarrollo del ESEP, cada ayuntamiento tiene suscrito un convenio de colaboración con la Mancomunidad, gracias al cual se comparte el Servicio de Euskera de la Mancomuni-dad, siendo este servicio el encargado de llevar toda la ges-tión entorno al euskera.

•AsesoramientolingüísticoalosayuntamientosdelaMan-comunidad.

•Cualquierotrotemarelacionadoconeleuskera.

El departamento de Euskera, para desarrollar su actuación, cuenta, además de con los recursos aportados por la Manco-munidad, con subvenciones de la diputación Foral de bizkaia y Gobierno Vasco.

serVICIo De trADuCCIÓNEl Servicio tiene las siguientes funciones:

• Traducción o corrección de textos administrativos de los ayuntamientos que conforman la Mancomunidad, para lo cual se usan recursos humanos propios y externos.

• Asesoramiento lingüístico a los ayuntamientos de laMancomunidad.

euSKArA ZerbITZuAreN TeLefoNoAK/ teLéFoNos DeL serVICIo De eusKerA: .............................................................94-657 92 79

Nolanahi ere, UKANAUTOren helburua, ibilgailuari erabile-ra partikularra ematen dion erabiltzailearengana iristea ez ezik, mugitzeko premia duten eta, beraz, zerbitzuari erabi-lera profesionala ematen dioten enpresei, autonomoei edo erakundeei erantzutea ere bada.

Zerbitzuan alta hartzea: Alta hartzea oso erraza, bizkorra eta segurua da. Hainbat bide daude:Horretarako gaitutako web-orriaren bidez: www.ukanauto.comTelefonoz: ....................................................946 123 959

AUTO HIBRIDOA ETA GASOLINAKOA €/ordu €/km

Pertsona fisikoa 3 0,22

Pertsona fisikoa, Bizimetarekin 2,5 0,22

Pertsona juridikoa (5 ordura bitarte kargurik gabe, astelehenetik ostiralera)

2,5 0,22

Egun osoa (24 ordu) 36€/egun 0,22

Urteko kuota 30 €

AuToA pArTeKATZeKo ZerbITZuA:

Ibilgailu pribatua ibilbide bera egiteko partekatu nahi duten pertsonek elkar ezagutzea erraztean datza zerbitzua.

Doako zerbitzua da, eta edonork erabil dezake, www.uribe-kosta.org web-orrian agertzen den estekaren bitartez.

Bidaia egiteko arrazoiaren arabera, lanera joateko, unibertsitatera joateko edo bidaia bat egiteko aukerak daude. Era horretan, egin nahi denaren antzeko bidaia bat egiteko inskribatuta dauden erabiltzaileak ikus daitezke.

Erabiltzaileren batengan interesik izanez gero, eta erabiltzaile gisa inskribatu eta ibilbidea adierazi ondoren, beste erabiltzaileari mezu bat utz dakioke posta elektroniko bidez. Era berean, sistemak aurkitzen dituen beste kointzidentzia batzuen berri emateko e-mailak jasoko dira.

Zerbitzu publiko horiez gain, Ekoguneren ikastaroak, sentsibilizazio-kanpainak, Eskola Agenda 21, udalerrietako ekintza-planak eta abar kudeatzen dira.

EUsKARA sAILAUribe Kostako Zerbitzu Mankomunitateko Euskara Sailaren helburu nagusia euskara sustatzea da, bai erakunde mailan, bai udalerri mailan, eta horretarako bi zerbitzu ditu bere baitan:a) Hizkuntza Normalkuntzako Zerbitzuab) Itzulpen Zerbitzua

HIZKuNTZA NorMALKuNTZAKo ZerbITZuAZerbitzuak honako eginkizun hauek ditu:

• Euskara Sustatzeko Ekintza Plana (ESEP) prestatu eta garat-zea. Plan horren bitartez, euskararen erabilera areago-tzeko hainbeste ekimen (kultur emanaldiak, gurasoentzako ikas-taroak, umeentzako ekintzak, kanpainak, diru lagun-tzak, tailerrak, hizkuntza arloko lanak, ipuin lehiaketak, udale-kuak...) landu eta gauzatzen dira herriz herri. Udal bakoitzak eta Mankomunitateak berak ere zeinek bere ESEP du.

• Udalen erabilera planak prestatu eta garatzea. Plan hauen helburua da udal administrazioen barruko erabilera sus-pertzea, eta horretarako, hainbat helburu jartzen dira udal bakoitzeko. Horren barruan kokatzen da langileen eta lan-postuen hizkuntza eskakizunen gaineko kontrola.

• Mankomunitatea osatzen duten udalen euskara aurrekon-tuak proposatu, kudeatu eta egikaritzea. Udalek, ESEP dela eta, lankidetza hitzarmen baten bidez, Mankomunitateko Euskara Zerbitzua elkarbanatzen dute, eta euskararen in-guruko kudeaketa osoa gure zerbitzuaren bidez egiten da.

• Hizkuntza aholkularitza eskaintzea mankomunatutako udalei.

• Euskararekin zerikusia duen edozein gai, oro har.

Euskara Sailak, bere jarduna egiteko, Mankomunitateko ohiko baliabideez gain, Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Eusko Jaurlaritzaren diru laguntzak jasotzen ditu.

ITZuLpeN ZerbITZuAZerbitzuak honako eginkizun hauek ditu:

• Mankomunitatea osatzen duten udalen administrazio agi-riak itzuli edo zuzentzea, berezko baliabideak zein kanpoko zerbitzuak erabiliz.

• Hizkuntza aholkularitza eskaintzea mankomunatutako udalei.

URIBE KOstAKO ZERBItZU MANKOMUNItAtEA / MANCOMUNIDAD DE SERVICIOS URIBE KOSTA

URIBE KOstAKO ZERBItZU MANKOMUNItAtEA / MANCOMUNIDAD DE SERVICIOS URIBE KOSTA

Page 27: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

53

Uribe Kosta

ZERBItZU PUBLIKOAK / SERVICIOS PÚBLICOS

buLeGo ADMINISTrATIboAK / oFICINAs ADMINIstrAtIVAs

BARRIKA __________________________________ AyuNTAMIeNTo

Udaletxeko bidea, 6 .................................946 77 10 62 [email protected] / www.barrika.net ..F. 946 77 28 53 • Horario: .......................................... 9:00 – 14:00 h.

ofICINA DeL CoNSuMIDor Udaletxeko bidea, 6(Ayto.) .......................946 76 26 74 • Cita previa a través de la Mancomunidad

JuZGADo De pAZ – reGISTro CIVIL Udaletxeko bidea, 6(Ayto.) .......................946 77 13 94 [email protected] ......................F. 946 77 28 53 • Horario: ................................viernes 9:00 – 14:30 h.

BERANGO ________________________________ AyuNTAMIeNTo

Elexalde, 3................................................946 68 00 08 [email protected] / www.berango.net F .946 68 09 55 • Horario: ........................................... 9:00 – 14:00 h.

poLICíA MuNICIpAL Elexalde, 3(Ayto.) .....................................946 68 29 33 Móvil: 652 77 25 52..............................F. 946 68 09 55

ofICINA DeL CoNSuMIDor Elexalde, 3(Ayto.) .....................................946 76 26 74 • Cita previa a través de la Mancomunidad

CorreoS Sabino Arana, 6, lonja .............................946 68 01 41 • Horario: ..9:00 – 12:00 h.; Sábados 10:00 – 13:00 h.

JuZGADo De pAZ Elexalde, 3(Ayto.) .....................................946 68 29 34 [email protected] .........................F. 946 68 29 44 • Horario: ............martes y miércoles 9:00 – 13:00 h.

beHArGINTZA Karabiazpi, 1 ............................................946 76 06 38 • Servicio Municipal de Apoyo al Empleo y de Promoción Económica [email protected] / www.urkobe.net .F. 946 76 70 24

GORLIZ ____________________________________ AyuNTAMIeNTo

Elizako plaza, 1 ........................................946 77 01 93 [email protected] / www.gorliz.net .........F. 946 77 58 07 • Horario: .................... lunes a viernes 9:00 - 13:00 h. De octubre a mayo también martes y jueves 17:30-19:30

poLICíA MuNICIpAL Aldai, s/n ..................................................946 77 00 00 [email protected] ......................F. 946 77 45 00

CASA De CuLTurA Krutzeta, 5A.............................................946 77 40 00 Faxa ........................................................946 77 40 05 • Horario: 9:00-13:30/16:30-20:00 y de 15 junio a 15 setiembre 9:00-13:30/17:00-19:30. Sábados todo el año 10:00-13:30

SerTuTXeNA (TereSIANo) Eloisa Artaza 1 .........................................946 77 43 48 ......................................................teresiano@gorliz.net

• Horario: De lunes a viernes: 10:00-13:30 / 16:30-21:30 Sábados: 10:00-14:00/16:30-19:00. Domingo: 10:00-14:00 Del 15 de junio al 15 de setiembre 10:00-14:00 / 16:00-20:00

ofICINA De TurISMo Eloisa Artaza 1 .........................................946 77 43 48 [email protected] / www.gorliz.net .....F. 946 77 19 38 • Horario: Invierno (2/01-14/06 y 16/09-31/12) De lunes a sábado: 10:00-13:30 y 16:30 – 19:00

Domingos y festivos 10:00-14:00 Verano (15/06-15/09) Todos los días de 10:00 -14:00 y 16:00-20:00

ofICINA DeL CoNSuMIDor Aldai, s/n ..................................................946 77 01 93 • Cita previa a través de la Mancomunidad Faxa .........................................................946 77 02 67

CorreoS Itsasbide, 40 .............................................946 77 12 69 • Horario: ....8:30 – 14:30 h.; Sábados 9:30 – 13:00 h.

JuZGADo De pAZ Aldai, s/n ..................................................946 77 26 31 [email protected] ....................F. 946 77 14 72 • Horario: .................... lunes y miércoles 9:00 – 13:00 h.

reCoGIDA De eNSereS / tresNA bILKetA Jueves a la mañana temprano. Hay que dejarlos junto a los con-tenedores de basura orgánica. Miércoles a partir de las 22:00h.

GrANJA forAL GorLIZ / Foru AbeLetXeA Fao bidea ……… ..........................................94 677 11 04

ANIMALIeN bIrGAIKuNTZA ZeNTroA /CeNtro De reCuperACIÓN De FAuNA sILVestre Kukullu bidea .................................................946 774 852

ANIMALIAK bILTZeKo ZerbITZuA / serVICIo reCogIDA De ANIMALes .........24 horas 946 465 297

LEMOIZ ____________________________________ AyuNTAMIeNTo

Urizar auzoa, 56 .......................................946 87 90 09 [email protected] / www.lemoiz.net ..F. 946 87 92 68 • Horario: ........................................... 8:00 – 15:00 h.

ofICINA DeL CoNSuMIDor Urizar auzoa, 56 (Ayto.) ............................946 76 26 74 • Cita previa a través de la Mancomunidad

JuZGADo De pAZ Urizar auzoa, 56 (Ayto.) ............................946 87 90 09 ................................................bake.lemoiz@lemoiz.net • Horario: ................................ jueves 9:00 – 14:00 h.

PLENtZIA __________________________________ AyuNTAMIeNTo

Astillero enparantza, s/n ...........................946 77 32 10 [email protected] / www.plentzia.org ..F.946 77 25 10 • Horario: .......................................... 9:00 – 14:00 h.

poLICíA MuNICIpAL Astillero enparantza, s/n (Ayto.) ................946 77 33 10 Faxa .........................................................946 77 16 39

ofICINA DeL CoNSuMIDor Astillero enparantza, s/n (Ayto.) ................946 76 26 74 • Cita previa a través de la Mancomunidad

ofICINA De TurISMo Erribera, 23 ..............................................946 77 41 99 [email protected] .................F. 946 77 41 99 • Horario: martes a viernes – 10:30-13:00 / 17:00-19:30. Sábado: 11:00-13:30 / 17:00-20:00 y domingos 11:00 – 13:30 h.

CorreoS Arraun, 1 .................................................946 77 25 51 • Horario: 8:30 – 14:30 h.; Sábados 9:30 – 13:00 h.

JuZGADo De pAZ Astillero enparantza, s/n (Ayto.) ................946 77 42 00 • Horario: martes y viernes 9:00 – 14:00 h.

sOPELA _____________________________ AyuNTAMIeNTo

Sabino Arana, 1 .......................................944 06 55 00 [email protected] / www.Sopela.net F. ........946 76 70 15 • Horario: ........................................... 9:00 – 13:30 h.

Page 28: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

55

poLICíA MuNICIpAL Eleizalde, s/n ............................................944 06 55 11 [email protected] ......................F. 944 06 55 12

ofICINA De TurISMo Loiola Ander Deuna, 28............................944 06 55 19 [email protected] / www.Sopela.net F. ........946 76 70 15

ofICINA DeL CoNSuMIDor Gatzarriñe, 2-4 (Mancomunidad) ..............946 76 26 74 • Cita previa a través de la Mancomunidad ...................................................omic1@uribekosta.org

CorreoS Zubigane, 4, lonja ....................................946 76 08 78 • Horario: ....8:30 – 14:30 h.; Sábados 9:30 – 13:00 h.

JuZGADo De pAZ – reGISTro CIVIL Sabino Arana, 1 (Ayto.) ............................946 76 33 55 • Horario: ...................lunes a viernes 9:00 – 13:30 h.

GArbIGuNe Aita Gotzon, z/g .......................................946 76 68 53 ..............................................www.garbiker.bizkaia.net

URDULIZ ____________________________ AyuNTAMIeNTo

Elortza plaza, 1.........................................946 76 20 61 [email protected] / www.urduliz.net .....F. 946 76 42 40 • Horario: .......................................... 9:30 – 13:30 h.

ofICINA DeL CoNSuMIDor Aita Gotzon, 18 – 1º ................................946 76 26 74 • Cita previa a través de la Mancomunidad

CorreoS Aita Gotzon, 6 .............................................................. • Horario: ...8:30 – 14:30 h.; Sábados 9:30 – 13:00 h.

JuZGADo De pAZ Elortza plaza, 1 (Ayto.) .............................946 76 54 11 [email protected] ..................F. 946 76 42 40 • Horario: ................... lunes y jueves 9:00 – 14:00 h.

pArADA De TAXIS (Junto Metro) ..........................................946 76 50 40

erTZAINTZA Aiboa, s/n (Getxo) ....................................944 06 34 20 www.ertzaintza.net ..............................F. 944 06 34 21

ZERBItZU PUBLIKOAK / SERVICIOS PÚBLICOS OsAsUNA / SANIDAD

BARRIKA __________________________________ CoNSuLTorIo MéDICo

Udaletxeko bidea, 4 ...................................946 77 07 48 Información y consulta ...............................946 77 25 65

fArMACIA ZuLoAGA Udaletxeko bidea, 2 ...................................946 77 47 16

urGeNCIAS IGuALATorIo .................902 20 21 60 BERANGO ________________________________ CeNTro De SALuD

Moreaga, 9 ................................................944 03 46 30 fArMACIAS:

• egia: Sabino Arana, 20 .............................946 68 03 60• Irusta: Axgane auzoa, 1 ..........................946 68 01 53

CLíNICAS DeNTALeS:• Blanca Tornero Álvarez (IMQ) Axgane auzoa, 28 lonja ..............................946 68 20 53• Mª Ángeles García Martínez Sabino Arana zeharbidea, 2 ........................946 68 00 42• Hortzlab (lab.prótesis dental) Axgane auzoa, 28 lonja ..................................................

CLíNICA VeTerINArIA berANGo Sabino Arana zeharbidea, 2 lonja ...............946 68 23 57

GORLIZ ____________________________________ bIoMeK SALuD

C/Andra Mari Bidea 2 A Bajo ......................946 77 03 24 [email protected] ..............615 21 93 03

CeNTro De SALuD J.A.Aguirre plaza, 1 ....................................946 77 34 61

CoNSuLTorIo De ANDrA MArI Andra Mari bidea, 7 ...................................946 77 18 16 • Horario: .....................martes y viernes 12:45 – 14:00 h.

HoSpITAL De GorLIZ Gorlizko badia ibiltokia, 2 ...........................944 00 66 00

fArMACIA A.M.AburTo-e.CASTIeLLA Itsasbide, 5 ................................................946 77 54 52

fArMACIA fArpLuS fArMACIA roMero C/Itsasbide 30 ...........................................946 12 89 41 [email protected]

CLíNICAS DeNTALeS:• Cº Médico y Odontológico IMD Axeo bidea, 4 bajo .....................................946 77 01 62• Cristina Sáenz Itsasbide, 23 ...............................................946 77 45 84

DIeTISTA-NuTrICIoNISTA oLATZ bILbAo LASA C/Iberre, 2ª, bajo

NATuropATALuIS MIGueL De beNITo C/Krutzeta, 3 ..............................................946 77 16 19

Neo CLíNICA De poDoLoGíA C/Armintza Bidea, 8 ..................................659 00 31 89

VeTerINArIoS • Gure Albaitaritza Eloisa Artaza 4 ……………… .................... .946 77 71 56 • urgencias / larrialdiak …… ....... .…..617 36 77 99 • Clínica Veterinaria Gorliz Iberre zeharbidea, 3 ...................................946 77 50 94 • Urgencias / larrialdiak.......................609 43 60 91

LEMOIZ ____________________________________ CeNTro De SALuD

Atalaia, 13 .................................................946 87 92 11 AMbuLATorIo De urIZAr

Urizar auzoa, 56 .........................................946 87 90 09 AMbuLATorIo De ANDrAKA

Andraka auzoa, 5 .......................................946 87 91 83 fArMACIA SALVADor

Portubidea, 7 .............................................946 87 93 41 PLENtZIA _________________________________ CeNTro De SALuD

Frontón, s/n ................................................946 77 30 37 • Cita previa ...............................................946 77 25 65

CeNTro De fISIoTerApIA y reCuperACIÓN Erribera, 8 bajo ........................................660 38 60 48

CLíNICAS DeNTALeS:• Dental Areatza Areatza, 44 local ........................................946 77 50 38• Lorena Aparicio Tarin Barrenkalea, 6 ..........................................946 77 25 85

CLíNICA VETERINARIA ANA Mª ALVAREZ BILBAO Areatza, 21 bis ...........................................946 77 23 55

CruZ roJA. AMbuLANCIA Geltoki, s/n .................................................946 77 40 55

FARMACIA ARÁMBURU Erribera, 20 ................................................946 77 53 01

ÓpTICA pLeNTZIA Erribera, 38 ................................................946 77 49 73

sOPELA ___________________________________ CeNTro De SALuD

Sugurdialde, 1 ....................946 76 41 19 / 946 76 04 59 fArMACIAS:

• F.Erazo Presse: Loiola Ander Deuna, 50 .....946 76 23 63• Iturbe: Iparragirre, 3.................................946 76 47 68• Monserrat Alonso: Gatzarriñe, 6 ..........944 04 76 00• Pilar Benito Butrón: Etxebarrri, 19 .......946 76 60 13

ÓpTICAS:• Sopela: Ripa, 1 ........................................946 76 59 41• Natural Optics: Akilino Arriola, 5 ...........946 76 18 07

CLíNICAS DeNTALeS:• Agurtzane Meruelo Conde Akilino Arriola, 8 – 1º dcha .........................946 76 48 45• Clinica Dental Sopelana Zubigane, 6 bajo .......................................946 765 085• José Luis Legarra Pérez Iparragirre, 6 – 1ºD .....................................946 76 25 17• Julen Mentxaka Zelaa: Sipiri, 11 .........946 76 43 52• Moreaga: Sipiri, 2 ..................................946 76 61 54• Pedro Pomposo: Sabino Arana, 4 – 1ºC 946 76 11 48

poDoLoGoS:• oinutsik Konsulta podologikoa Zubigane 4 ................................................944 047 420

VeTerINArIoS:• Clínica Veterinaria Sopelana Doctor Landa, 2 .........................................946 76 12 04• La Casa del Perro: Gatzarriñe, 36A .......946 76 55 79

URDULIZ __________________________________ CeNTro De SALuD

Aita Gotzon, 20 .........................................946 76 29 75 fArMACIA GÓMeZ

Aita Gotzon, 9 ...........................................946 76 45 07 CLíNICA DeNTAL fCo. AyASTuy

Gobela, 5 lonja ...........................................946 76 51 71 CLíNICA VeTerINArIA urDuLIZ

Aita Gotzon, 9 bajo .................................946 76 38 43 • Urgencias: ................................................629 40 48 87

reSIDeNCIA CANINA CuATro pATAS Zalbidea auzoa, 24 .....................................946 76 52 64

BEstE ZERBItZU BAtZUK / OTROS SERVICIOS _________________________

CruZ roJA DeL MAr ..........................944 60 02 00 DyA AMbuLANCIA ................................ www.dya.es

• San Mamés, 33 (Bilbao) .............................944 10 10 10• Getxo ........................................................ 946 80 03 03

oSAKIDeTZA urGeNCIAS ..... www.osanet.euskadi.net ..................................................................944 10 00 00

AMbuLANCIAS .....................................944 10 03 06 HoSpITAL De bASurTo

Montevideo etorbidea,18 (Bilbao) ...............944 00 60 00 ................................................www.hospitalbasurto.org

HoSpITAL De CruCeS Cruces enparantza, s/n (Barakaldo) .............944 00 60 00 ..................................................www.hospitalcruces.org

HoSpITAL De GALDAKAo Labeaga auzoa, s/n (Galdakao) ...................944 00 70 00 ..............................................www.hospitalgaldakao.org

Page 29: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

57

HEZKUNtZA / EDUCACIÓN

BARRIKA __________________________________ CoLeGIo púbLICo CoMArCAL

Jenaro Urrutia ald., 3 (Plentzia)..................946 77 07 98 GorLIZKo IKASTeTXeA

Kinpulena, 90 (Gorliz) ..............................946 77 24 53 .............................................014287aa@hezkuntza.net ................................................... Faxa 946 77 27 00

uDAL euSKALTeGIA E. Urrutikoetxea, 10 (Sopela) .....................946 76 31 54 ............................................... [email protected] Faxa ..........................................................946 76 31 54

KZ GuNeA Udaletxeko bidea, 2 ..................................944 03 33 64 ............. [email protected] / www.kzgunea.net • Horario: lunes a sábado de 12 a 13,30 h y de 17 a 20,30 h, salvo el lunes por la mañana cerrado

BERANGO ________________________________ berANGo-MerANA IKAS. pub

Torrekolanda bidea, 2 ...............................946 68 11 17 .............................................014090aa@hezkuntza.net Faxa ..........................................................946 68 11 17

AMerICAN SCHooL of bILbAo Soparda bidea, 10................................946 68 08 60-61 [email protected] / www.asob.es Faxa ..........................................................946 68 04 52

KZ GuNeA Abarotxu bidea, 17 (C.Cultura) .................946 68 25 02 ........... [email protected] / www.kzgunea.net • Horario: ..................09:00 – 13:00 y 16:00 – 20:00 h.

ACADeMIA. CeNTro eSTuDIoS MASTer Elexbidea, 10, lonja ...................................605 72 51 52

GORLIZ ____________________________________ GorLIZKo IKASTeTXeA

Kinpulena, 90 ..........................................946 77 24 53 [email protected] / www.gorlizkoikastetxea.org Faxa ..........................................................946 77 27 00 As. de padres y madres .............................616 57 87 26

HAur eSKoLA Urtiene estrata 5 ......................................946 77 37 65 www.haurreskolak.net [email protected]

CeNTro oCupACIoNAL Andra Mari bidea, 11 ................................946 77 25 25

AeK Iberrebarri plaza, 5 ....................................946 77 36 46 ................................ [email protected] / www.aek.org

KZ GuNeA Eloisa Artaza 1 ........................................944 03 33 64 [email protected] / www.kzgunea.net • Horario:Invierno (2/01-14/06 y 16/09-31/12) De lunes a sábado: 10:00-13:30 y 16:30 – 19:00 Domingos y festivos 10:00-14:00 Verano (15/06-15/09) Todos los días de 10:00 -14:00 y 16:00-20:00

ACADeMIAS:• BBCnet Iberrebarri plaza, 11, bajo .........................946 77 53 16• Jentilbaso AEK Euskaltegia• poTToKI eDuC. INfANTIL Mendieta 1 …946770994 [email protected] / www.pottoki.es• Traste Aula de Guitarra Hormaza Landa plaza, 3 ...........................615 76 03 48• Zehatz (guitarra) Eloisa artaza, 3H .......................................607 35 54 22

LEMOIZ ____________________________________ eSCueLA De eDuCACIÓN prIMArIA

Urizar auzoa, 42 ......................................946 87 90 09 KZ GuNeA

Portubidea, 13 (Casa Cultura) ...................946 87 93 12 [email protected] / www.kzgunea.net • Horario: ..................09:00 – 13:00 y 16:00 – 20:00 h.

PLENtZIA _________________________________ HAurreSKoLA pLeNTZIA

Genaro Urrutia Aldapa, 3 ..........................946 77 43 67 ................................plentzia.plentzia@haurreskolak.net .................................................. www.haurreskolak.net • Oferta: Educación infantil de 0 a 2 años.

CoL.púb. pLeNTZIA L.H.I. Jenaro Urrutia ald., 3 ................................946 77 07 98

I.e.S. urIbe KoSTA b.H.I. Gatzamina z/g ..........................................946 57 10 40 [email protected] / www.uribekostabhi.org Faxa .........................................................946 77 08 50

forMACIÓN profeSIoNAL Jenaro Urrutia aldapa, 1 ............................946 77 16 95

AeK Kristo eskilara, 8 ......................................946 77 36 07 ................................ [email protected] / www.aek.org

euSKAL GIroTZe bArNeTeGIA Mariñel, 1 .................................................946 77 42 74

ACADeMIA. IKASLeKu AVA Goienkale, 18-20 ......................................946 77 17 23

sOPELA ___________________________________ ZIpIrIñe IKASTeTXeA

Trokabide, 4 ............................................946 76 01 15 [email protected] Faxa ........................................................946 76 54 38

I.e.S. SopeLANA b.H.I. Iberre, s/n ...............................................946 76 62 85 [email protected] / www.iessopelanabhi.net Faxa ........................................................ 946 76 63 42 Móvil ....................................................... 626 942 542

ANDer DeuNA IKASToLA Gatzarriñe, 47 .........................................946 76 02 [email protected] / www.anderdeunaikastola.net Faxa .......................................................946 76 41 87

eDuCACIÓN perMANeNTe De ADuLToS Sabino Arana, 2 ........................................946 76 57 64

uDAL euSKALTeGIA Enrike Urrutikoetxea, 10 .......................946 76 31 54 ....................................... [email protected] Faxa .........................................................946 76 31 54

SopeLAKo HAureSKoLA Antzar potzu, 12 ......................................946 76 25 59 .................................... [email protected]

GuArDeríA. uMe TXIKI Plazarte, 51 ..............................................946 76 44 65

KZ GuNeA Mendieta, 11 ............................................944 04 42 15 ............. [email protected] / www.kzgunea.net • Horario: 09:00 – 13:00 y 16:00 – 20:00 h.

ACADeMIAS:• Atención Psicopedagógica Ibili Trokabide, 8 .............................................946 76 56 40• Didak Hamilton (idiomas) Doctor Landa, 6 bajo ................................946 76 30 12• Ikaskide (enseñanza) Sabino Arana, 28....946 76 51 85• Living English (idiomas) Zubigane, 10 ....946 76 04 40• Ritmo (música) Zubigane, 8 ................946 76 39 11

URDULIZ __________________________________ CoLeGIo púbLICo eLorTZA

Aita Gotzon, 8 ..........................................946 76 13 54 CºOCUP. PRO-DEFICIENTES PSíQUICOS

Dobaran auzoa, 7 .....................................946 76 32 74 KZ GuNeA

Aita Gotzon 16 .........................................946 76 55 93 ............. [email protected] / www.kzgunea.net • Horario: ..................09:00 – 13:00 y 16:00 – 20:00 h.

ACADeMIA. MACNAMArA (INGLéS) Marutze, 7 ................................................946 76 29 55

Page 30: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

58

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

Uribe Kosta

GIZARtE ZERBItZUAK / SERVICIOS SOCIALES

BARRIKA __________________________________ SerVICIoS SoCIALeS

Udaletxeko bidea, 6 (Ayto.) ......................946 76 26 74 • Cita previa a través de la Mancomunidad

ASILo reSIDeNCIA eLorDuy Udaletxeko bidea, 1 ..................................946 77 01 40 ................................. [email protected]

reSIDeNCIA bArrIKA bArrI Bide Nagusia, 7 ......................................946 77 44 77 ...................................... [email protected]

reSIDeNCIA SAN TeLMo Unbe, 15 – Urbanización San Telmo ..........946 77 11 47

.............................. [email protected]

CeNTro De DíA Dfb bArrIKA / eguNeKo ZeNtruA bFA bArrIKA Carretera Barrika-Sopela, 9 ............................................

HoGAr DeL JubILADo / NAgusIeN etXeA Udaletxeko bidea s/n ...........647 008 660 /615 794 012

..........................................barrikakonagusi@gmail.com

BERANGO ________________________________ SerVICIoS SoCIALeS

Elexalde, 3 (Ayto.) .....................................946 76 26 74 • Cita previa a través de la Mancomunidad

NAGuSIeN eTXeA Sabino Arana, 24 ......................................946 02 65 28 • Cafetería: ...............................................946 02 33 61

RESIDENCIA 3ª EDAD “BERANGO” Agirre Lehendakariaren, 5 .........................946 68 22 44

reSIDeNCIA MALAI Ubao bidea, 29 .................946 68 23 90 / 946 68 25 32

GORLIZ ____________________________________ SerVICIoS SoCIALeS

Aldai, s/n ..................................................946 77 01 93 • Cita previa a través de la Mancomunidad

HoGAr DeL JubILADo Iberre, 3 ...................................................946 77 44 98

LEMOIZ ____________________________________ SerVICIoS SoCIALeS

Urizar auzoa, 56 (Ayto.) ............................946 76 26 74 • Cita previa a través de la Mancomunidad

HoGAr DeL JubILADo Portubidea, 13 ..........................................946 87 90 37

PLENtZIA _________________________________ SerVICIoS SoCIALeS

Astillero enparantza, s/n (Ayto.) ................946 76 26 74 • Cita previa a través de la Mancomunidad • Horario: martes, miércoles y jueves de 9:30 – 12:30

HoGAr DeL JubILADo Erribera, 20 ...............................................946 77 45 61

sOPELA ___________________________________ SerVICIoS SoCIALeS

Gatzarriñe, 2-4 .........................................946 76 26 74 • Cita previa a través de la Mancomunidad

HOGAR DEL JUBILADO “LAGUN ARTEA” Akilino Arriola, 54 ....................................946 76 39 10

reSIDeNCIA ArGALuZA Gatzarriñe, 34 .........................................946 76 55 14

reSIDeNCIA SopeLANA Sabino Arana, 35 .....................................946 76 48 47

CÁRITAS Loiola Ander Deuna, s/n (Ermita Larrabasterra) .............

URDULIZ __________________________________ SerVICIoS SoCIALeS

Aita Gotzon, 18 .......................................946 76 26 74 • Cita previa a través de la Mancomunidad

HoGAr DeL JubILADo Aita Gotzon, 1 ..........................................946 76 54 39

RESIDENCIA 3ª EDAD SANTA MARIñE Goieta, 29 ................................................946 76 63 71

BEstE ZERBItZU BAtZUK / OTROS SERVICIOS _________________________

fuNDACIÓN De AyuDA CoNTrA LA DroGADICCIÓN ................................................................900 16 15 15

DroGoDepeNDeNCIAS. GobIerNo VASCo ................................................................945 01 81 04

ToXICoMANíAS. eTorKINTZA ..........944 43 10 21

proyeCTo HoMbre ............................944 47 17 17

CoMISIÓN CIuDADANA ANTI-SIDA. Asistencia e Información ...........................944 16 00 55

ACCIÓN SoCIAL DIpuTACIÓN forAL 944 06 78 00

ALCoHÓLICoS ANÓNIMoS .................944 15 07 51

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

59

Uribe Kosta

KULtURA / CULTURA

BARRIKA ____________________________ CeNTro CuLTurAL – bIbLIoTeCA – KZ GuNeA

Udaletxeko bidea, 2 ...................................946 775 163 Fax: ..........................................................944 046 143 ................................................. [email protected]• Dispone de sala de estudio, consulta de fondos en sala y asistencia bibliográfica, ordenadores, conexión a internet, información cultural y turística del municipio. • Horario: Astelehenak / lunes: 16:00-20:00h Astearte, asteazken, ostegun eta ostiralak / martes, miércoles, jueves y viernes: 10:00-14:00h / 16:00-20:00h Larunbatak / sábados: 10:00-14:00h

ANDer DeuNA AreToA (AuLA poLIVALeNTe) Goierriko bidea, 9 ......................................944 046 184

BERANGO __________________________ berANGoeTA KuLTur eTXeA

C/ Simón de Otxandategi Nº 64 ..................94-6682143 ........................................berangokultura@berango.org• Horario: lunes a viernes: de 9:00-14:00 / 16:00-21:00 h.• Biblioteca Municipal: de lunes a viernes de 9:15-13:00 / 16:30-20:00 h.• Sala de estudio: apertura especial en época de exámenes. Consultar. • Biblioteca infantil: de lunes a viernes de 16:30-19:00 horas para los nacidos/as entre 2001-2010.• Ludoteka: lunes a viernes: - Grupo 1: de 16:00-18:00 h. Nacidos/as entre 2008-2010 - Grupo 2: de 18:00-20:00 h. Nacidos/as entre 2007-2005• Ludokluba: lunes a jueves de 16:30-19:00 h. Nacidos/as entre 2004-1999• Zona WIFI

CeNTro De INTerpreTACIÓN DeL CINTurÓN De HIerro / burDIN HeSIAreN INTerpreTAZIo GuNeA C/ Simón de Otxandategi Nº 64 ..................94-6682143 ............................................. [email protected] Horario: lunes a viernes: 12:00-14:00 / 17:00-20:00 h. Horario de verano: julio y agosto: 8:00 - 15:00 h.

SANTA ANA KuLTur eTXeA C/ Abarotxu bidea Nº 17 .............................94-6681179 ........................................ [email protected] • Horario: lunes a viernes: de 10:00-14:00 / 16:00-20:00 h. Sábados y Domingo de 16:00-20:00• Talleres y cursos de ocio• Ludokluba: Los viernes de 17:30 a 20:00 h. nacidos/as entre 2004-1999 • Kz Gunea: Consultar disponibilidad 94-4033324. En función del mes Turno de mañana de 9:00-13:00. Turno de tarde de 16:00-20:00h. • Ofertas de empleo de Behargintza.• Zona WIFI

berANGo ANTZoKIA Abarotxu bidea, 19. Junto a la ermita de Santa Ana. Programación estable de cine, teatro, música, danza y espectáculos de septiembre a junio. Escuela Municipal de Música. Locales destinados a los grupos culturales y deportivos del municipio.

eSCueLA MuNICIpAL De MúSICA Abarotxu bidea, 19. Lenguaje musical, piano y coro.

GORLIZ _____________________________ GorLIZKo KuLTur eTXeA

Krutzeta, 5 A ............................................946 774 000 Fax: ...........................................................946 774 005 Dirección: ....................... [email protected] Administración: [email protected] ........................................................... [email protected] • Exposiciones artísticas, conciertos, concursos, charlas, cursos. Solicita el programa mensual de activida-des y lo recibirás en casa

• Horario: en verano 9 a 13,30 h. y 17 a 19,30 h.; en invierno 9 a 13, 30 y 16, 30 a 20 h. Sábados 10 a 13, 30 h. todo el año. • Biblioteca Municipal ..................... [email protected] • Punto de Información Juvenil [email protected](becas, concursos, empleo,…)

SerTuTXeNA KuLTur GuNeA (TereSIANo) Eloisa Artaza 1 … ................................. …946 77 43 48 ......................................................teresiano@gorliz.net• Lunes a viernes 10:00-13:30/16:30-22:00 Sábados 10:00-14:00/16:30-19:00 Domingo 10:00- 14:00 Del 15 de junio al 15 de setiembre 10:00-14:00 / 16:00-20:00

SALA De eXpoSICIoNeS Eloisa Artaza, 3 ..........................................946 774 000 Fax: ...........................................................946 774 005

GorLIZ IrrATIA-urIbe KoSTA IrrATIA Taberneaurre, 1 bajo .................................946 774 575 Fax: ...........................................................946 774 757 .................................................uribefm @ uribefm.com ........................................................ www.uribefm.com

• Frecuencia de emisión: 107.8 F.M.

LEMOIZ _____________________________ CASA De CuLTurA

Portubidea, 13 ...........................................946 879 037 Fax: ...........................................................946 879 426 ..............................................................lke@lemoiz.net

• Horario: invierno, lunes a viernes 17 a 20,30 h.

AuLA De CuLTurA Urizar auzoa ..................................................................

PLENtZIA ___________________________ CASA De CuLTurA GoñI porTAL

Kale Barri, 2 ...............................................946 775 541 Fax: ...........................................................946 128 485 ..........................................kultura.plentzia@bizkaia.org

• Dispone de salón de actos, ludoteca, sala de exposiciones, sala de reuniones. • Horario: de lunes a viernes 11 a 13 y 16,30 a 20 h.

TurISMo buLeGoA Erribera kalea, 23 .......................................946 774 199 • ordutegia: Asteartetik ostiralera: 10:30-13:00 / 17:00-19:30 Larunbatetan: 11:00-13:30 / 17:00-20:00 Igandetan: 11:00-13:30

Page 31: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

60

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

61

KULtURA / CULTURA

puNTo INforMACIÓ JuVeNIL - TopALeKu Goienkale, 25 (Billabasoena) ......................946 770 989 ......................................gazteinfo.plentzia@bizkaia.org

bIbLIoTeCA - KZ GuNeA Goienkale, 25 (Billabasoena) ......................946 775 314 [email protected] • Horario: Lunes – viernes 10 a 14h. y 17 a 20 h.

MuSeo pLASeNTIA De buTrÓN Goienkale, 27 ...........................................946 773 725 mail: [email protected]

• Exhibe diferentes elementos de la historia de Plentzia, marcada por su estrecha relación con la mar: instrumentos de navegación, maquetas de barcos, cartografía, reproducciones pictóricas de barcos de distintas épocas y otra serie de objetos de uso náutico. • Horario: miércoles a domingo 11 a 14 h. Viernes y sábado 11 a 14h y 17 a 20 h.

ArCHIVo HISTÓrICo MuN. bILLAbASoeNA Goienkale, 25 ........................................... 946 773 035

pLeNTZIA TeLebISTA Portaleta, 1 ...............................................946 773 304

sOPELA _____________________________ KurTZIo KuLTur eTXeA

Mendieta, 11 ............................................94 406 55 05 ................................................... [email protected] • Horario: 11.00 a 14.00 y 16.00 a 20.00

bIbLIoTeCA Sabino Arana, 2 ........................................944 065 508 .............................................. [email protected] • Horario: .....................9 a 13,30 h. y 16,30 a 20,30 h.

URDULIZ ___________________________ CASA De CuLTurA

Aita Gotzon, 16 bis ....................................946 763 631 Fax: ...........................................................946 762 432 ............................................................ [email protected] • Dispone de Sala de Exposiciones, Biblioteca, Audit y Kz gunea • Horario: lunes a viernes de 10 a 13, 30 h y sábados de 9,30 a 14 h; Agosto: lunes a viernes de 9,30 a 14h.

KIROL INstALAZIOAK / INSTALACIONES DEPORTIVAS

BARRIKA ____________________________ MuNICIpALeS: froNTÓN ............................................. Elexalde auzoa

froNTÓN De GoIerrI (cubierto) ......... Goierri auzoa

CLub De pIrAGuA Larretxe auzoa ..........................................605 71 71 52

PISTAS DE TENIS y DE PÁDEL Abaroa .......655 70 96 93 / 946 771 062/ 94.677.51.63

CAMpo De fúTboL ATXuTeGI ......... Elexalde auzoa

BERANGO __________________________ MuNICIpALeS: froNTÓN (cubierto)

Sabino Arana, 25 ......................................946 68 26 04

CAMpo De fúTboL Lotxariena bidea .......................................946 68 22 04

KIroLGuNe ................................... Karabigane auzoa.

probADero .................................. Eguzkitza bidea,11

pISTA De SKATe ................. Simon Otxandategi etorb.

prIVADoS:

C.D. LAGuN beTI Sustatxa bidea, 10 ....................................943 68 07 22

GORLIZ _____________________________ MuNICIpALeS: poLIDeporTIVo

Urezarantza auzoa ....................................946 77 40 00

• Campo de fútbol, pista de atletismo, pista polideportiva, pistas de tenis, pádel, Boulder Con duchas y vestuarios.

froNTÓN ................................................ Elizako plaza

pISTAS De SKATe ........................... Urezarantza bidea

CeNTro NorDIC WALKING GuNeA GorLIZ Eloisa Artaza 1 ..........................................946 77 43 48

prIVADoS: GIMNASIo IruSporT

Iberre zeharbidea, 3 .................................946 77 42 66

LEMOIZ _____________________________ MuNICIpALeS: froNTÓN LeMoIZ ..................................Urizar auzoa

froNTÓN (CubIerTo) Armintza auzoa ........................................946 87 90 37

froNTÓN CubIerTo Urizar auzoa .............................................946 87 90 09

Uribe Kosta

probADero Andraka auzoa .........................................688 64 09 56

pISTAS De MouNTAIN bIKe ............................Andraka, Urizar eta Armintza auzoan

pISTA De SKATe .................................Armintza auzoa

pISTA MuLTIDeporTe ..................... Armintza auzoa

GIMNASIo ..........................................Armintza auzoa

PLENtZIA ___________________________ MuNICIpALeS: CAMpo ruGby ArDANZA .......Urduliz errepidea s/n

CAMpo De fuTboL Errotabarri s/n ..........................................946 77 12 07

froNToN JAI-ALAI Plazatxoa s/n ............................................946 77 40 56 • Zerbitzuak: Aldagelak, dutxak eta kafetegia. Servicios: Vestuarios, duchas y cafetería.

pAbeLLoN De reMo Ondarreta s/n............................................946 77 43 42

pAbeLLoN De pIrAGuISMo Ondarreta s/n ...........................................664 49 59 99

PISTA DE PÁDEL (Contactar con el frontón Jai- Alai)

pISTA De SKATe (CAMpo De fuTbITo)

pISTAS De TeNIS Errotabarri ...............................................652 71 98 47

prIVADoS: KAI-eDer

Txurrua s/n ..............................................946 77 08 76 • 2 frontones, 2 piscinas, 2 pistas de tenis, pista pádel, gimnasio y pista polivalente. Vestuarios y Cafeteria.

AbANICo De pLeNTZIA Isuskitza s/n .............................................946 77 51 70 • Frontón, 2 pistas de tenis, piscina grande y pequeña.

sOPELA _____________________________ MuNICIpALeS: pISCINAS

Etxebarri zeharbide, z/g ............................944 06 55 20 ................................................... [email protected] • horario: 7,30-22,30h, sabados: 9-21h, domingos: 9-14h y 16,30-20,30 • gimnasio, sauna, solarium. duchas y vestuarios

CAMpoS De urKo Urko auzoa, z/g ........................................944 06 55 20 .......................................................Sopela@serviocio.es • horario: 15-22h, sabados: 9-21h, domingos: 9-14h • 2 campos de futbol y pista polideportiva. Duchas, vestuarios y cafetería

froNTÓN Sabino Arana, 2 ........................................946 76 44 04 .......................................................Sopela@serviocio.es • horario: 10-21h • Frontón cub. y gimnasio. Duchas, vestuarios y cafeteria.

eSCueLA De peLoTA ..........................946 76 39 16

prIVADoS:

CLub ArrIATerA Arriatera Etorbidea, z/g • pista polideportiva, pista de tenis, 2 piscinas descubiertas, y pista de baloncesto. duchas, vesturarios y cafeteria

GIMNASIo INDArbIDe Landabe, 10 ............................................946 76 31 03

JuDo eSCueLA SopeLA Aquilino Arriola, 69 .................................946 76 03 57

urbANIZACIÓN LoS ANGeLeS • frontón, pista de tenis y 2 piscinas descubiertas

urbANIZACIÓN SopeLMAr • Pista polideportiva, 2 pistas de tenias y piscina descubierta. Cafeteria

URDULIZ ____________________________ MuNICIpALeS:

poLIDeporTIVo IpArrALDe Aita Gotzon, 9 ..........................................946 76 31 19 • Carrejo, gimnasio y pista polideportivacubiertos. Con duchas, vesturarios y cafetería.

CAMpo De fuTboL ............................. Iparralde nº 2

prIVADoS:

froNTÓN bAr TXIberS (cub.) Aita Gotzon, 4 ..........................................946 76 07 15 • Con duchas, vesturarios y cafetería.

CLub HípICo urDuLIZ Goieta, 24 ................................................946 76 58 34 • Cursillos de equitación, clases para niños a partir de 5 años (Pony-Club), hospedaje de caballos. Profesores titulados.

CLub HípICo ZAIArAN Zalbidea Auzoa nº 13 ...............................946 76 39 97

CLub HípICo IroLAS Zalbidea Auzoa nº 6 ..................................607 41 68 88

KIROL INstALAZIOAK / INSTALACIONES DEPORTIVAS

Page 32: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

62

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

63

JARDUERAZKO tURIsMOA / TURISMO ACTIVO

BARRIKA ____________________________ bArrIKA Surf CAMp .656 79 27 66 / 946 77 44 97

[email protected] / www.barrikasurfcamp.com

pIrAGuA TALDeA 605 71 71 52 • [email protected]

burDIN HeSIAreN INTerpreTAZIo GuNeA/ CeNtro De INterpretACIÓN DeL CINturÓN De HIerro .......................................................94 668 21 43 Simon Otxandategi 64 (48640 BERANGO) • Horario: Lunes-Viernes: 12-14 y de 17-20 horas • Horario de verano: Julio y agosto: 8:00 - 15:00• Email: [email protected]

GORLIZ _____________________________ TroKA AbeNTurA

Itsasbide, 58 .............................................946 77 42 65 Fax: .........................................................946 77 03 72 • Centro de actividades de turismo activo: escalada, surf, body board, canoas, rappel, tirolina, tiro con arco, balanz bike, orientación, sonrkell, senderismo… • [email protected] / www.troka.com

LEMOIZ _____________________________ CLub De buCeo NerVIÓN Sub

Atalaia ......................................................670 41 37 57 • Cursos de buceo, caza submarina, … • www.nervionsub.com

CLub DeporTIVo De HípICA GoIKoMeNDI Berreaga auzoa .................649 38 59 50 / 946 87 94 27 • Centro ecuestre, alojamiento de caballos, paseos. • [email protected] / www.hipismo.org

PLENtZIA ___________________________ CAbo bILLANo

Escaleras del Cristo, 14 .............................946 77 44 82 • Alquiler piraguas, material de surf, snow y bicis. Salidas multiaventura, cursos vela, travesías kayak y bici, cursos iniciación surf. • www.cabobillano.com / [email protected]

CLub De buCeo pLeNTZIA Sub Labasture, 14, 4º C ...........607 40 31 54 / 944 21 02 54 • www.plentziasub.com / [email protected]

CLub KAI-eDer Txurrua s/n .............................................946 77 08 76 Fax: .........................................................946 77 50 24 • [email protected] / www.kaieder.com

pIrAGüISMo pLeNTZIA Ondarreta, s/n...................664 49 59 99 / 946 77 23 23

pubLIGLobo: Vuelos en globo aerostático. Tel: ............................................................. 946770813 mail: ................................... [email protected] / • www.euskalnet.net/publiglobo

LAborATorIo eNoLoGICo SubMArINo Paseos en barco con degustación de vino envejecido bajo el mar. Tel: .............................................................944015040• www.lasbebidasdecrusoe.com • [email protected]

SopeLAVeLA ITSAS CHArTerrA / CHAter NÁutICo Amezaga, 2 ......................667 52 28 98 / 944 02 70 84 • [email protected] / www.sopelavela.com

sOPELA _____________________________ AIreTIK CLub pArApeNTe

Arrietara, 69, 1º D ....................................607 98 87 04 • Parapente, paramotor y tandem.

ALDer Surf eSKoLA / esCueLA De surF Aldai Azpi, 37-2ºB ....................................617 46 75 64 • [email protected] / www.aldersurfeskola.com Clases de iniciación, seguimiento y competición

CLUB DÁRCO SOPELA Iñaki Deuna, 5, 3º dcha. ....688 68 69 96 / 946 76 28 77

ebe (euSKAL boDyboArD eSKoLA) Arrietara ...................................................669 76 17 36 • [email protected] / www.ebeskola.com

ITSAS-DIVe ....................639 41 34 14 / 615 79 04 15 • Buceo, pesca y fotografía submarina. • [email protected] / www.itsas-dive.org

LA SALbAJe Surf eSKoLA / esCueLA De surF Arrietara, 3 bajo ...............675 65 07 13 / 946 76 14 71 • [email protected] www.lasalbajesurfeskola.com

quICKSILVer Surf eSKoLA / esCueLA De surF Labasterra, 3 .............................................667 55 78 39 • [email protected] / www.euskalnet.net/gyarritu

SopeLbIKe AVeNTurAS Akilino Arriola, 21 .............659 96 52 25 / 946 76 13 86 • Turismo activo y alquiler de bicicletas • [email protected] / www.sopelbike.com

URDULIZ ____________________________ CLub HIpICo IroLAS

Zalbidea Auzoa, 6 .....................................607 41 68 88 • [email protected] / www.clubhipicoirolas.com

CLub HípICo rANCHo K De urDuLIZ Goietas, 28 ...............................................605 70 18 11

CLub HIpICo ZAIArAN Zalbidea Auzoa, 13 ...........645 09 22 33 / 946 76 39 97

BARRIKASurf, windsurf, senderismo, bicicleta de montaña, submarinismo y piragüismo.

BERANGO Senderismo y bicicleta de montaña.

GORLIZSenderismo, bicicleta de montaña, paseos a caballo, piragüismo, submarinismo, Nordic Walking, buceo y montaña

LEMOIZBicicleta de montaña, senderismo, equita-ción y submarinismo.

PLENtZIASurf, paddle, windsurf, senderismo, piragüismo navegación, vuelos en globo, paseos en barco y submarinismo.

sOPELASurf, windsurf, parapente, bicicleta de montaña y senderismo.

URDULIZEscalada, rappel, equitación, tirolina y senderismo.

Uribe Kosta

ELKARtEAK / SOCIEDADES Y ASOCIACIONES

BARRIKA ____________________________ CuLTurALeS

• Asociación de Jubilados/as de Barrika Udaletxeko bidea, 4 bis [email protected] 609 668 277• Asociación de Mujeres Emakumeen Hitza................. 616 898 464• Asociación de Vecinos GERTUKO ............................. 660 470 426• ISERTEGI Kultur Elkartea ..................................... 687 273 721• SUSTRAIA ..................................... 619 409 725

DeporTIVAS• Barrika Piragua Taldea [email protected] 605 717 152• Barrika Surf Taldea [email protected] 617 467 564• Barrikako Abaroa Tenis Taldea [email protected] 655 709 693• Barrikako Atxutegi Futbol Taldea ....... 667 657 917 - 688 644 027• Club deportivo Gure Izerdia Udaletxea bidea, 8 ....... 94 635 74 14

oTrAS• ONG de Cooperación Adecabi .................................. 605 762 450

BERANGO __________________________ CuLTurALeS

• Acade. Txirlora. ..................................... 946 680 157• Ariku Kultur eta Mendogoizale gunea ..........................................• Asociación Cultural de la Mujer. .............................. 946 681 145• Asociación Karabiazpi de Jubilados y Pensionistas. .. 946 681 069• Asociación Pasión Viviente de Jesús ....................... . 946 680 157• Berango Gorosti Naturtzaile Taldea ..............................................• Berango-Merana Herri Ikastetxeko Gurasoen Elkartea. 946 681 117• Epertikere Kultur Elkartea .........................................................• Mara-Mara Familia Elkartea .........................................................• Mahats Laguntzaileak .........................................................• Taupada Gunea Hazkuntzarako Elkartea. .....................................• Txoke. Investigación, rescate y puesta en valor del patrimonio cultural. ..................................... 946 682 284• Sei Herri Kultur Elkartea. .........................................................• Simon Otxandategi Dantza Taldea .......................... . 946 680 732

DeporTIVAS• Berango Atletismo Taldea. ..................................... 656 723 066• Berango Futbol Taldea. ....................................... 946682204• Berangoko Ehiza Elkartea. ..................................... 635 730 870• Berangoko Zutik Esku Pilota Taldea. ............................................• Berangoko Txirrindulari Elkartea. ............................. 607 400 317• Club Deportivo “Karabigane” ......................................................• Olagarro Urpeko Kirol Elkartea. ....................................................• Torrekolanda Herri Kirol Taldea. ....................................................

GORLIZ _____________________________ CuLTurALeS

• Aratz Dantza Taldea krutzeta 5 .................... 946 774 000• Club de ajedrez de Gorliz .................................... 607 439 411• Denon Islada-Art Iberre plaza 3 ................ 639 850 937• Gorliz Irratia Taberneaurre, 1 ............. 946 774 575• Gorliz eta Plentziako Legarrondo Euskara Taldea [email protected] 946 772 774• Lirain Musika Elkartea Eloisa Artaza, 1 ............. 946 774 000• Los Urris Taberneaurre, 3C-4ºD .... 946 774 000• Zehatz Musika Elkartea Eloisa Artaza, 8 .................................• Zuentzat Kultur Taldea Itsasbide, 11 ................. 946 773 535

DeporTIVAS• Arresi Racing Club Taberneaurre 6C 3ºizda 646 774 711• CD Ciclos Gorliz Talaia bidea 8 bajo ...... 946 770 258• Gorlizko Mendizale Elkartea Krutzeta, 5 .................... 653 718 750• Kinpulene Uribe eskubaloi kluba ............................. 653 011 691 [email protected]• Mendibike Elkartea Krutzeta, 5 A ................. 946 774 000• Peña Athletic Gu ere Bai Itsasbide, 9 (bar “Argintxe”) 657 718 344• Piñurri Golf Taldea Krutzeta, 5 .................... 946 771234• Sociedad Deportiva Gorliz Urezarantza a., s/n (Polid.)... 946 775139• Ugari Sub Taldea Krutzeta, 5 A ................. 946 774 000• Zintzilik Eskalada taldea [email protected]

reCreATIVAS GASTroNÓMICAS• Peña Gastronómica Nazabal Krutzeta, 9 B ...........................................• S.G. Portalenian Guztiok-Bat Itsasbide, 5 ..............................................• Sdad. Recreativa Andra Mari Andra Mari bidea, 17 ........................

oTrAS• A.M.P.A. Gorlizko Ikastetxea Kinpulena, 90 .......... [email protected] • Asociación de Hostelería, Comercio y autónomos de Gorliz “Goskoa” Eloísa Artaza, 1 ............................. [email protected]• Asociación de la 3ª Edad Iberre, 3 ........................ 946 774 498• Asociación vecinal “Gaminiz bizirik” ........................ 635 724 307 Mungia bidea 3B-3 dcha [email protected]• Astondo Punta Iberre barri plaza, 3 – 3ºA ..................... [email protected]

LEMOIZ ____________________________ CuLTurALeS

• Agricultores Andraka auzoa .............. 946 879 394• Andramako Jai Batzordea Andraka auzoa .................................. ................ 630 979 070 / 688654159• Armintzako Jai Batzordea Portugane, 10 4º ............. 680641420• Asociación de Mujeres ..................................... 607 746 871• Asoc. de Padres (APA) Portugane, 8 (Armintza) ... 622277244• As. Tercera Edad de Lemoiz Portubidea, 13 bajo ....... 946 879 050• Cofradía de Pescadores ..................................... 617 418 420• Sociedad Gastronómica ..................................... 610 607 291• Urizarko Jai Batzordea Urizar auzoa .....................................

DeporTIVAS• Andrakako Herri Kirol Taldea ........................................................ Andraka auzoa, s/n .............. 630 979 070 / 688 640 956• Asociación Ciclista ................ 630 979 070 / 688654159• Biaukarri Gaztetxo Taldea Atalaia, 18 (Batzoki) ...... 946 879 054• Club Dep. Hípica Goikomendi .......................... 946 879 427• Lemoizko Armintza Pilota K.E. ..............................Portugane, 6 bis ....................................... 680641420• Peña Athletic Armintza Portubidea, 13 .............. 946 879 302• Otarrainak .........................................................• S.D. Club Naútico Armintza Armintza auzoa ............... 647991196

PLENtZIA ___________________________ CuLTurALeS

• Araldi Kristo enparantza, 8 ..... 946 775 031• Plentzia Telebista Saretz Portaleta, Z/G (Bajo antiguo matadero) ..................................... 946 773 304• Coro Iraunkor A.p 44 ......................... 946 773 204• Gaminiz Kultur Taldea Eleiz Enparantza, 8 ....... 946 772 622• Grupo Danzas Itxas Eder Kristo enparantza 8 ...... 946 772 690• Kandelaria Kultur Elkartea Eleiz enparantza, 8 - Behea .688 64 25 17 [email protected]• Lagun Zaharrak Erribera, 20 .................. 946 774 561• Perretxiko-Itxaski Taldea Artekale, 5 ................... 610 952 635

DeporTIVAS• Club Piragüismo Ondarreta, s/n .............. 664 495 999• Club de Remo Arkote Ondarreta, s/n .............. 946 774 342• Club Kai-Eder Txurrua, s/n .................. 946 770 876• Kakarraldo Rugby Taldea Txipio Bidea, s/n ........... 648 750 262• Peña Pelotazale Plazatxoa, s/n ............... 946 774 056• Sdad. Deportiva Plentzia Errotabarri, s/n ............ 946 771 207/ ....................................... 649340070• Sdad. Náutica Proa Ondarreta, s/n .............. 946 770 969

oTrAS• Txoko Abeslariak Artekale, 20 .................. 946 772 051

sOPELA ____________________________ CuLTurALeS

• Aitxu Euskara Taldea 603894364 [email protected]• APA Iraupen [email protected] ..946 761 934• APA Hasiera [email protected] .... 946 763 174• A. Ayuda Pueblo Saharaui Nuyum ............................ 655 722 046• Asoc. Mujer Itzartu Doctor Landa, 9 ............ 946 765 595

Page 33: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

65

• Barinatxe Txistu Taldea Maitena Aurrekoetxea ... 946 761 743 .......... [email protected]• Club de Rol Migosh ..................................... 618 033 270 [email protected] 658 737 519• Egialde Kultur Taldea ..................................... 656 781 613• Itxas Dive ..................................... 615 790 415 www.itxas-dive.org / [email protected] ..... 639 413 414• Itxaso Natura Elkartea .............. 946 763 391 / 946 764 956• Koska Kultur Taldea ..................................... 645 720 940• Matxinsalto [email protected] .. 946 761 945• Munarri Abesbatza ..................................... 608 675 622• Pinpoil Tiempo Libre Loiola Ander Deuna, 39 . 946 763 981• Radio Club Uribe Kosta ..................................... 946 763 027• Taloburni Kultur Taldea ..................................... 649 534 259• Zirrimarra Pintura Akilino Arriola, 32 bajo ......................• Ziurt Taldea ..................................... 626 904 469

DeporTIVAS• Airetik ..................................... 622 768 682• Asoc. Internautas Bodyboard ..................................... 657 773 703 www.aibodyboard.com / [email protected] • C.D. de Surf Arrieta .............. 946 764 705 / 607 311 005• C.D. de Surf El Pasillo ..................................... 944 609 336 www.clubelpasillo.com / [email protected] ..... 609 463 131• D’ Arco ..................................... 688 683 996 www.es.geocities.com/club.de.tiro.d.arco / [email protected] • Irristaketa Taldea ..................................... 946 763 716• Kurene Euskal Pilota K.E. [email protected] . 625 702 390• Larrabasterra Hondartza K.T. [email protected] .......... 615 753 848• Moreaga Ugerzaleak Igeri K.T. ..................................... 946 761 508• Munarri Atletismo Taldea [email protected] 686 625 658• Munarrikolanda Mendi Taldea www.munarri.com......... 696 731 662

• Peña Txuri Surf Taldea ..................................... 675 591 266 [email protected] ..................... www.ptxsurfeskola.com• Taitxi Taldea ..................................... 606 381 061 ......www.es.geocities.com/taitxitaldea • Ugeraga (ciclismo) Emilio Ramos ................ 610 522 268• Ugeraga (fútbol) Ceferino Amarika .......... 656 792 060• Ugeraga (baloncesto) Jesús – Mª Rey .............. 946 762 612

reCreATIVAS• Aingeruak ..................................... 946 761 736• As. Com. Hostel. y Servicios ..................................... 946 768 800 ....... www.comerciantesdeSopela.com• As. Vecinos Sopela www.Sopelavecinos.es .....675 718 291• Etxebarri [email protected] . 661 216 097

URDULIZ ___________________________ CuLTurALeS

• Beti Lagunak Aita Gotzon, 18............. 946 764 268• Inola Torre Barri, 1 ................. 946 763 496 ................................... [email protected] • Ipurtats Torre Barri, 1 .....................................• Iratxo Gorria .........................................................

DeporTIVAS• Antsonekoa Futbol Taldea Aita Gotzon, 9................................... [email protected]• Club Balonmano Urduliz Torre Barri, 1 ...... [email protected]• Lau Bide Esku Pilota Taldea Aitza Gotzon, 9 .................................• Sociedad de Caza y Pesca .........................................................• Txori Alai Elortza, 31 ........................................• Urduliz Futbol Taldea Iparralde, 2 .......................................• Urdulizko Eusko Pilota Aita Gotzon, 9............... 946 763 119• Urdulizko Tropela Txirrindulari Elkartea .........................................

ELKARtEAK / SOCIEDADES Y ASOCIACIONES

Uribe Kosta

OstALARItZA / HOSTELERIA

JAtEtXEAK / RESTAURANTES bArrIKA

Batzokia Jatetxea-Restaurante Bide Nagusia, 8 ............ 946 77 34 45Cantábrico Jatetxea-Restaurante Bide Nagusia 13........... 946 77 23 37Iparralde Jatetxea-Restaurante Bide Nagusia 10 .......... 946 77 21 59Itxas-Gane Jatetxea-Restaurante Bide Nagusia 11........... 946 77 26 71Legaran Jatetxea-Restaurante Goierri 13 .................... 946 76 32 96Milagros Jatetxea-Restaurante Bide Ondo 1 ................. 946 77 02 35Norte Taberna-Bar Bide Nagusia 9............. 946 77 30 09

berANGoBatzokia Jatetxea-Restaurante Sabino Arana, 17 .......... 946 68 00 07Bentatxu Jatetxea-Restaurante Arebeta bidea, 18 .... 946 68 01 58Berango Erretegia-Asador Eguzkitza bidea, 32 ...... 658 89 56 93Bocateria Berezi Sabino Arana kalea, 34 946 68 10 64Burger On Egin Karabigane auzoa, 3 .... 946 68 25 43Cafetería Laratza Sabino Arana, 58 – Eroski 946 68 20 79El Molino Garagardot.-Cervecería Arebeta bidea, 11 ........ 946 68 13 34Iturgitxi Jatetxea-Restaurante Itza bidea, 12 ............... 946 68 12 86Josu Etxea (comida rápida) Axgane auzoa, 22 ........ 946 68 20 24La Palmera Garagardot.-Cervecería Sabino Arana, 34 .......... 946 68 07 33Olagorta Jatetxea-Restaurante Eguzkitza bidea, 111 .... 946 68 04 07Santa Ana Garagardot.-Cervecería Basotxu bidea, 20 ........ 946 68 10 10Txokoa Taberna - Bar Simón Otxandategi etorb.,1 ..... 946 68 12 64

GorLIZBatzoki Jatetxea-Restaurante Itsasbide,11 ................. 946 77 00 09

Begoña Jatetxea-Restaurante Landabarri estrata 1 ..... 946 77 09 73 Hondartzape Erretegia-Asador Gorlizko badia ibiltokia 5 ..946 77 00 40

Jubilatuen Etxea/Hogar del Jubilado Iberre, 3 Plaza San Pedro .....946774875Kilimanjaro Garagardot.-Cervecería Urezarantza 29 ............ 946 77 12 40Noho Jatetxea-Restaurante Aretxeta 11,Saratxaga .. 946 77 35 99Okela Jatetxea-Restaurante JA Aguirre plaza 3 ........ 946 77 02 13Ondragane Jatetxea-Restaurante Eloisa artaza 5 ............. 946 77 00 33Zuen Etxea Jatetxea-Restaurante Iturgitxi 4, ................... 946 77 08 04Janari azkarra/comida rápida:Iturgitxi Areatza, 19 .................. 946 774 618Lighthouse Tab.-Pub Iberrebarri plaza, 6 ....... 946 772 100Kebab Gorliz Iberrebarri plaza, 9 ........ 946 445 293Pizzeria Mec Mec Areatza, 5 (a domicilio) . 946 771 177Txoko Etxe Itsasbide, 24 .....................................Txori Ona (pollos) Iturgitxi, 2 ..................... 946 770 427Xurrut (pizzas) Hormaza Landa pl., 4 .... 946 771 389

LeMoIZAndraka Sagardotegia-Sidrería Andraka auzoa, 14 ...... 946 87 93 94Arrantzale Jatetxea-Restaurante Portubidea, 3 ............... 946 87 93 02Batzoki Armintza Jatetxea-Rte. Atalaia, 6 ..................... 657 79 66 63Begotxu Jatetxea-Restaurante Atalaia, 5 ................. 946 87 90 53El Padrino Jatetxea-Restaurante Urizar auzoa, 42 ........... 946 87 93 94Kaia Jatetxea-Restaurante Portubidea, 15 ........ 946 87 92 03Noray Jatetxea-Restaurante Portubidea, 6 ............... 946 87 92 89Portu Zaharra Jatetxea-Restaurante Portubidea, 9 .............. 685 72 18 13Txorrope Jatetxea-Restaurante Portubidea, 13 ........ 946 87 93 51Urizar Garag/Erretegia-Cerv/Asador Alto Andraka errep. ...... 946 87 93 00

pLeNTZIAAldatxeta kafetegia: Madalena Aldapa 3, .................... 946 77 06 04Arrarte Jatetxea-Restaurante Ribera, 27 .............. 946 77 14 44Arriolane Cervecera Bº Saratxaga,10...... 946 77 21 68Atxiki Jatetxea-Restaurante Plazatxo z/g ................ 946 77 40 56 Batela Jatetxea-Restaurante Plazatxoa, 3 ................ 946 77 18 59Batzoki Jatetxea-Restaurante Eleiz enparantza, 8 ....... 946 77 26 23Bibi Jatetxea-Restaurante Areatza,42 .................. 946 77 20 31Bibi Hamburguesería Areatza, 40 ................. 946 77 28 49Bodegón villa de Plentzia Areatza, 7 ................... 946 77 29 03Donner Kebab Etxetxu: Areatza 16 ................. 946 77 71 71

El Puerto Jatetxea-Restaurante Arrantzale, 1 ................ 946 45 16 46Gurea Erretegia-Asador Plazatxoa, 5 .......... Bar: 946 77 33 65 ............................Rest.: 946 7702 88Izarraitz Hamburguesería Areatza, 24 .................. 946 77 28 15Kai-Eder Jatetxea-Restaurante Txurrua, s/n .................. 946 77 41 33Kaian Jatetxea-Restaurante Areatza, 38 ............. 946 77 54 70Lagun onak Eleiz Enparaantza 14 ..... 946 773 366La Canal Areatza 38La Kala Arraun 1La LLama Madalena Aldapa 11, ... 946 774 293Larrakoetxea Casa Rural/Rte.Asador Berreaga auzoa, 3 .. 946 77 08 60Menos Veinte Geltoki s/nPauli Erretegia-Asador Udaletxe aldapa, 8 ....... 946 77 12 95Perana Jatetxea-Restaurante Areatza, 41 .................. 946 77 00 18Plentzia Gozotegia Areatza 8 .................... 946 77 12 29Santi´s Taberna Iturgitxi 13 .................. 946 77 42 29 Saratxaga Garagardot.-Cervecería Saratxaga auzoa, 28 ..... 946 77 23 76Semaforo Taberna Erribera 3 ..................... 946 77 42 15Socaire Areatza, 54 .................. 946 77 58 42Taloa Areatza 50 ................... 949 77 71 93 Terraza Casa de Marinos Erribera 13 ............ 946 77 44 78Txurrua Puerto 1 ...................... 946 77 00 11Uri zarra Jatetxea-Restaurante Artekale, 14 .................. 607 884 917Uriola Erribera 30 ................... 946 77 03 44Zua Zua (platos combinados) Iturgitxi, 13 .................. 946 77 03 10Zuri-Beltz Jatetxea-Restaurante Areatza, 43 .................. 946 77 42 55

SopeLAArtadi Garagardot.-Cervecería Artabide, 1 ................... 946 76 10 58Bisu Sertutxa, 4 ................... 946 02 24 75Café Denver Sabino Arana, 4 ...... 946 76 31 11Cafetería Urbaso Sabino Arana, 14 ......... 946 76 29 51Cervecera Sopela Playa Atxabiribil, 30 ..... 946 76 61 97Cerveceria Gambrinus Iparragirre, 1 ................ 946 76 40 80Chino Mandarín Landabe, 4 .................. 946 76 69 51Don Kebab Loiola Ander Deuna, 28 946 76 55 07El sol Garagardot.-Cervecería Gatzarriñe, 56 .............. 946 76 13 65Erroia Kafetegia Eleizalde ................. 944 04 86 48Gardoki Jatetxea-Restaurante Mendieta, 47 ............... 946 76 07 61Goizalde Jatetxea-Restaurante Atxabiribil etorb., 60 .......946 76 06 57 ............................... 946 76 39 37Hamburgueseria Tip Top Loiola Ander Deuna, 44 . 946 761 711Iru-Bide Jatetxea-Restaurante Loiola Ander Deuna, 34 946 76 29 12Kux-Kux Jatetxea-Restaurante Gatzarriñe, 3 ................ 946 76 12 13La Bocatería Atxabiribil etorb.,71 946 76 28 52La Triangu Arriatera etorb., 83 ....... 946 76 34 07Lamia Jatetxea-Restaurante Doctor Landa, 3 .......... 944 04 99 10Lurren Taberna Ripa, 1 .................. 944 04 97 66Mandarin Landabe, 6 ................... 946 76 22 81 .................................... 946 76 69 51Mec-Mec Pizzería (a domicilio) Enrique Urrutikoetxea, 3 ..946 76 56 55Mesón Jauregui Enrique Urrutikoetxea, 9 . 946 76 69 68Meñakoz Zubigane, 1............. 946 57 27 09Sunset Playa Atxabiribil....... 946 76 57 36 ................................. 946 76 35 38Thai Playa Atxabiribil....... 946 76 57 36Urgitxieta Jatetxea-Restaurante Gatzarriñe, 10 .............. 946 76 53 48 .................................... 635 75 48 96Wölker Paulaner Bierhaus (alemán) Akilino Arriola, 7 .......... 946 76 43 16

urDuLIZAyoberri Sagardotegia-Sidrería Mendiondo auzoa, 5 .... 946 76 42 57Batzokia Jatetxea-Restaurante Aita Gotzon, 22............ 946 76 33 83Bumbo Hamburguesería Aita Gotzon, 40 bis ...... 946 76 60 30Regi Jatetxea-Restaurante Aita Gotzon, 2.............. 946 76 58 56Txiberri Aita Gotzon, 4 ........... 946 76 07 15Txiki-Barri Jatetxea-Restaurante Nafarroa, 1 .................. 946 76 24 09Txozna Jatetxea-Restaurante Torre Barri bidea, 3 ...... 946 76 34 71

Page 34: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

67

OstAtUAK / ALOJAMIENTOS

BARRIKA ____________________________ GANe AGroTurISMo

Goierriko bidea, 33 ...................................946 76 16 83 Faxa: ........................................................946 76 16 83 • [email protected] / www.ganelandetxea.com • 6 habit. dobles. Desayuno. Txoko con chimenea.

ZeArreTA bArrI AGroTurISMo Bide Nagusia, 16 .......................................639 49 27 32 • 6 habit. Dobles con baño. Desayuno. Chimenea. Vistas al mar.

GORLIZ _____________________________ ALberGue De GorLIZ

Itsasbide, 58 .............................................946 77 42 65 Faxa: ........................................................946 77 03 72 • [email protected] / www.gorlizaterpetxea.com • 55 plazas. Albergue Internacional, necesario carnet alberguista. Posibilidad de Pensión Completa. Calefacción central y agua caliente, instalaciones deportivas, rocodromo, bibliotéca, ordenadores, vídeo TV DVD. WIFI • Actividades de turismo activo y deportes de aventura

CAMpING ArrIeN** Urezarantza z/g.........................................946 77 19 11 Movil: ........................................................607 400 077 • [email protected] / recepcion@ campinggorliz.com / ...............................................www.campinggorliz.com• 385 plazas. 8 bungalows, WIFI • Playa y montaña. Bungalows equipados con cocina, ..... microondas, baño completo, agua caliente, frigorífico, TV. Bar, restaurante y supermercado.

peNSIÓN ArTebIKoNDo** Urezarantza, 17 2º dcha ..........................946 77 23 57 • [email protected] • 9 habitaciones con baño, TV, calefacción central y WIFI. Parking no cubierto. A 800 metros de la playa.

LEMOIZ _____________________________ HoTeL ArreSI**

Portugane, 7 .............................................946 87 92 08 Faxa: ........................................................946 87 93 10 • [email protected] / www.hotelarresi.com ....... • 10 habit. con baño, TV, teléfono, minibar, c.c. y terraza. Piscina, pista de tenis, jardín.

PLENtZIA ___________________________ ArrArTe HoTeL-reSTAurANTe

Erribera, 27 ...............................................946 77 14 44 Faxa: .........................................................946 77 48 63 • [email protected] • 8 habit. dobles con tv, baño, ducha y lavabo.

bIbI HoSTAL Areatza, 42 ...............................................946 77 20 31 • [email protected] • vistas al puerto, cerca de la playa

KAIAN HoTeL *** reSTAurANTe Areatza, 38 ...............................................946 77 54 70 Faxa: ........................................................946 77 02 85

[email protected] / www.kaianplentzia.com • 7 habit., wifi, aire acondicionado, Q de calidad, desayuno incluido.

LArrAKoeTXeA CASA rurAL-rTe. Barrio Berreaga, 3 .....................................946 77 08 60 Faxa: ........................................................946 77 03 83 • informació[email protected] / www.larrakoetxea.com • Caserío reformado con materiales nobles, inmejorables vistas de la Bahía de Plentzia, jardín, parking, 6 habitaciones dobles (1 acondicionada para minusválidos), 2 salones, bar, cafetería, terraza, conexión wifi gratuita.

CASA De MArINoS urIbe ** Erribera, 13 ...............................................946 77 44 78 Faxa: ........................................................946 77 01 25 • [email protected] / www.casasdemarinos.es

• Alojamiento con encanto vistas a la ría y al Casco Viejo: 2 mini suites y 6 habitaciones. Salón con chimenea, terraza y conexión wifi gratuita.

sOPELA _____________________________ CASA rurAL TeLLerI

Avda. Arriatera ........................................946 76 58 88 • [email protected] www.telleri.com

CAMpING SopeLA Atxabiribil etorb., 30 .................................946 76 19 81 Móvil (24h) ...............................................649 11 57 51 Faxa: ........................................................944 21 50 10 • [email protected] www.campingSopela.com • Capacidad para 600 pers. Y 2 bungalows. Correos, teléfono, supermercado y lavadoras. Servicios para minusválidos. Parque infantil. Campo Fútbol. Restaurante.

HoTeL GoIZALDe ** Atxabiribil etorb., 60 .................................946 76 06 57 Faxa: ........................................................946 76 53 82 • [email protected] / www.hotelgoizalde.com • 7 habit. (5 individuales) con baño, TV., teléfono y c.c..Amplia terraza. Parking gratuíto.

HoTeL MoDuS VIVeNDI *** Sipiri, 32 ...................................................946 76 70 77 Faxa: ........................................................946 76 63 70 • [email protected] / www.hotelmodusvivendi.com • 18 habit. exteriores y un apartamento. Teléfono, baño completo, c.c., TV., vía digital, ordenadores y fax, gimnasio y sauna. Excursiones en velero.

URDULIZ ____________________________ CASA rurAL orTuLANe

Araba, 5 ...................................................946 76 44 26 • [email protected] / www.ortulane.com • 5 habit. (tres dobles y dos individuales), todas con baño en su interior, calefacción, conexión a Internet gratuito y televisión; además de comedor para desayunos buffet y autoservicio. Parking particular.

MoANA Surf HoSTeL Elortza Auzoa 5 ............................................946 76 48 59 [email protected] / www.moanasurfhostel.com

Page 35: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

Zerb

itzua

k Se

rvic

ios

69

LAGUNtZAILEAK EtA BANKUAK / COLABORADORES Y BANCOS

AUtOMOBILA / AUTOMOVILGorliz Biker Artzeta 15 (Gorliz) ..................... 946 774 859Talleres Otegi Elortza kalea, 14 (Urduliz)........ 946 760 709 Fax: 946 764 647 .................... 656 793 355

ENPREsAK / EMPRESASAurreko construcciones S.L Pol. Sagastikoetxe pab 4, manzana 2 (Gorliz) ....................................................... 946 774 747Enari Bidaiak Aita Gotzon kalea, 9A (Urduliz) .. 946 768 838Ferrovial Gabriel Arresti, 15 (Leioa) ........ 944 315 058Gabe pintura Aquilino Arriola, 59 behea (Sopela) .. 691 482 747Joseba Olaeta Areatza, 18 (Plentzia) .............. 946 774 030 ............................................... 615 779 663Jardineria Laubide Iberre, 10 B (Sopela) ................ 695 735 166 ........................ 688 889 927 / 635 007 935Koala Centro de Jardineria Mandañu Bidea, 8 (Gorliz) ....... 946 772 107Metro Bilbao Navarra, 2 ( Bilbao) ........... 944 254 025Sunset Playa Atxabiribil (Sopela) ......... 946 765 736 ............................................... 946 763 538Viveros Fadura Larrañazubi bidea, 15 (Berango) . 657 790 811

HEZKUNtZA / EDUCACIONAnder Deuna Ikastola Gatzarriñe bidea, 47 (Sopela)......946 760 266 Fax: ......................................... 946 764 187Ampa Hasiera Iberre auzoa, z/g (Sopela) ........ 615 769 811Ampa Zipiriñe Trokabide, 4 (Sopela) ............... 675 099 882IES Sopelana BHI Iberre auzoa, z/g (Sopela) ........ 946 766 285 Fax: ......................................... 946 766 342IES Uribe Kosta BHI Gatzamina auzoa z/g (Plentzia) 946 571 040Zipiriñe Ikastetxea Trokabide, 4 (Sopela) ............... 946 760 115 ............................................... 946 765 438Sopelako Udal Euskaltegia Enrike Urrutikoetxea, 10 (Sopela) ....946 763 154

MERKAtARItZA / COMERCIOLa Provenza Loroño, 4 (Sopela) ................... 946 575 796Egan Fotografia & Diseño Naparroa nº 2 bajo ( Urduliz) ... 946 444 774 Centro Mixto de peluqueria y belleza Mº Carmen Erribera, 23 (Plentzia) .............. 946 774 147

ONGIZAtEA / BIENESTAR SOCIAL

Residencia Barrika Barri Bide Nagusia, 7 (Barrika) ......... 946 774 477

OsAsUNA / SANIDADCentro de fisioterapia y recuperación Erribera, 8 bajo (Plentzia)......... 660 386 048Clínica Dental Lorena Aparicio Barrenkale 6 (Plentzia) ............ 946 772 585Clinica Dental Moreaga Sipiri, 2 lonja (Sopela) .............. 946 766 154Clinica Dental Sopelana Zubigane , 6 bajo (Sopela) ....... 946 765 085Clínica Veterinaria Urduliz Aita Gotzon, 9 c-bajo (Urduliz) 946 763 843 Urgencias: .............................. 629 404 887

OstALARItZA / HOSTELERIAArriolane Cervecera Barrio Saratxaga, 10 (Plentzia) . 946 772 168Bar Rte.Begotxu Atalaya, 5 ( Armintza) .............. 946 879 053Bar Txorrope Portu bidea, 13 (Lemoiz) .......... 946 879 351Café Denver Sabino Arana, 4 (Sopela) ......... 946 763 111Casa de Marinos Uribe Kosta Erribera, 13 (Plentzia) .............. 946 774 478 Erroia kafetegia Eleizalde (Sopela) .................... 944 048 648 Hamburgueseria Tip Top Loiola Ander Deuna, 44 (Sopela) .. 946 761 711

BANKUAK EtA AURREZKI KUtXAK / BANCOS Y CAJAS DE AHORRO

berANGoKutxabank Sabino Arana, 19 ..................... 946 681 310Laboral Kutxa Sabino Arana, 26 ..................... 946 682 809

GorLIZBanco Bilbao Vizcaya Argentaria Andra Mari, 2 .......................... 946 771 843Bilbao Bizkaia Kutxa Itsasbide, 15-17 ...................... 946 770 091Laboral Kutxa Itsasbide, 30 ............................ 946 775 446

pLeNTZIABanco Bilbao Vizcaya Argentaria Antonio Cuesta plaza, s/n ........ 946 770 187Kutxabank Erribera, 23 ............................. 946 770 342Laboral Kutxa Erribera, 48 ............................. 946 774 494La Caixa Erribera, 34 ............................. 944 590 460

SopeLABanco Bilbao Vizcaya Argentaria Akilino Arriola, 2 ..................... 946 762 406Banco Santander Central Hispano Iparragirre, 2 ........................... 946 766 186Kutxabank Akilino Arriola, 2 ..................... 946 089 922Kutxabank Loiola Ander Deuna, 40 ........... 946 760 672Laboral Kutxa Iparragirre, 6 ........................... 946 764 494La Caixa Akilino Arriola 5 ...................... 946 762 392

urDuLIZBanco Bilbao Vizcaya Argentaria Naparroa, 2 ............................. 946 766 010Kutxabank Eleizalde, 2 .............................. 946 761 459

Hotel Modus Vivendi Sipiri, 32 (Sopela) .................... 946 767 077 Fax: ......................................... 946 766 370Hotel-Rte. Arrarte Ribera, 27 (Plentzia) ................ 946 771 444Hotel-Rte.Kaian Areatza, 38 (Plentzia) ............. 946 77 54 70Jantoki Bentatxu Arebeta bidea, 18 (Berango) .... 946 680 158 Kafe-Taberna Lurren Ripa nº 1 (Sopela) ................... 944 049 766 Larrakoetxea Casa Rural Barrio Berreaga, 3 ( Plentzia) ... 946 770 860 La bocateria Playa Atxabiribil (Sopela) ......... 946 762 852Meñakoz Jatetxea Zubigane, 1 (Sopela) ................ 946 572 709Moana Surf Hostel S.L Elortza auzoa, 5 ( Urduliz)........ 946 764 859Restaurante Kaia Portu bidea, 15 (Lemoiz) .......... 946 879 203Sunset Playa Atxabiribil (Sopela) ......... 946 765 736 ............................................... 946 763 538Thai Playa Atxabiribil (Sopela) ......... 946 765 736Txiberri Aita Gotzon, 4 (Urduliz) ........... 946 760 715

ZERBItZUAK / SERVICIOSIraide Elgezabal Lizarre, 20 (Sopela) .................. 946 763 468 ............................................... 609 161 799Iraila Abokatuak Aquilino Arriola, 59 behea (Sopela). ............. ........................ 946 765 704 / 691 841 354Gestion Inmobiliaria Uribe-Kosta ................Akilino Arriola, 1 (Sopela) ............................................... 946 763 452

Page 36: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak

70

Uribe Kosta

AUtOMOBILAREN GIDA / GUÍA DEL AUTOMÓVIL

AUtOEsKOLAK / AUTOESCUELAS GorLIZ

Mungia-Gorliz Eloisa Artaza, 6 ....................... 946 771 751Gidatu Iberre zeharbidea, 12 .............. 946 770 063

pLeNTZIAUribe Kosta Portaleta, 11 ........................... 946 770 206

SopeLAKaiku Sipiri, 4 ................................... 946 767 071Sopela Sertutxa, 4 .............................. 946 760 340Uribe Kosta Laubide, 7 .............................. 946 764 839

urDuLIZKaiku Gobela, 3 ............................... 946 766 866

BIZIKLEtAK / BICICLETAS Gorliz Biker Artzeta 15 ........................ 946 774 859

FURGONEtAK (sALMENtA / VENTA) urDuLIZ

Campervan Igeltzera poligonoa, 6 ............. 600 679 948

GARABIA / GRÚA SopeLA

Artolozaga Hnos. Gatzarriñe, s/n ........................ 946 760 013 urDuLIZ

Talleres Otegi Elortza, 14 ...946 760 709 / 656 793 355

GAsOLINDEGIAK / ESTACIÓNES DE SERVICIO GorLIZ

Eroski Sagastikoetxe pol. …............. 946774101 pLeNTZIA

Ardantza Ctra. Asua-Plentzia, km. 23 ..... 946 773 282

KONPONtZEKO tAILERRAK /

TALLERES DE REPARACION berANGo

Aldaisa Motor Sabino Arana, 4 ....................... 946 680777Alday Automóviles Sabino Arana zeharbidea, 2..... 946 681 160Auto Talleres Biok Axgane auzoa, 12 .................. 946 680 960Autosonido y Acces. Berango Sabino Arana, 16 ................... 946 680 734Carrocerías José Luis Pérez Sabino Arana, 58 ................... 946 682 503Carrocerías Joselu Sabino Arana, 62 .........................946 680 511 ............................................. 946 680 603Chapa y Pintura Berango Sabino Arana zeharbidea, 4.... 946 681 123

Chapa y Pintura San Marcos Karabigane auzoa, 15 ............. 946 680 715Marel Mimenaga bidea, 10 .............. 946 680 815 Taleres Garbasport Karabigane auzoa, 21 ............ 946 680 819Talleres Mentxaka (Peugeot) Sabino Arana, 9 ...................... 946 681 257

GorLIZAutomóviles Gorliz Areatza, 9 .............................. 946 771 679Carroc. Saratxaga Artzetaz kalea 8 pb 22 ................. 946 775 010Carroc. Uribe Kosta Gaminiz, 1 ............................. 946 771 276DipautoMotion Sagastikoetxe pol., 5 .............. 946 773 419Elexalde Armintza bidea, 10 ................. 946 777 030Uribe Kosta Gaminiz, 6 .............................. 946 770 229

pLeNTZIACarrocerías Juanjo Areatza, 24 ............................. 946 772 725Talleres Dipauto Areatza, 14 ............................. 946 770 908

SopeLAAutomóviles Olabide Olabide, 11 pab.8 .................. 946 765 983Irun-Bat Bilbao-Plentzia km,20,8 ......... 946 761 377Gotzon Loiola Ander Deuna, 50 ......... 946 760 869Larrauko Loiola Ander Deuna, 14 ......... 946 760 367Talleres Artolozaga Hnos Gatzarriñe, s/n ....................... 946 760 013Talleres Azkar Motor Zabalbide, 8........................... 946 763 281

urDuLIZCarrocerías Igeltzera Igeltzera poligonoa, D1 .......... 946 762 400Carrocerías Urduliz Anztonekoa, 4 ....................... 946 761 759Carrocerías Uribe-Kosta Igeltzera poligonoa, C4A ........ 946 765 767Lizauto Motor Igeltzera poligonoa, 40 bis ..... 946 764 492Sopelauto (Opel) Igeltzera poligonoa, C1B ...... 946 764 034Talleres Arriaga Mendiondo auzoa, 35 ............ 946 762 356Talleres Boxster Car Igeltzera poligonoa, 3 ............ 946 765 288Talleres Otegi Elortza, 14 ...... 946 760 709 / 656 793 355

MOtORRAK / MOTOS GorLIZ

Gorliz Biker Artzeta 15 ....................... 946 774 859Motorrota Armintza bidea, 10 ................ 946 774 776

pLeNTZIAGaraje Castro Areatza, 24 ............................. 946 771 883

SopeLAGeltoki Sertutxa, 9 .............................. 946 761 263

tAPIZERIA EtA GARBIKEtA / LAVADO Y LIMPIEZA TAPICERÍA

SopeLAGarbi-kar Etxebarri, 15 ........................... 946 766 975Lávalo Sagastikoetxe pol bl.1 ............ 946 773 555

Page 37: EUsKAL HERRIA EUSKAL HERRIA - TXOKOETXE KOSTA_INTE… · AURKIBIDEA / INDICE AURKEZPENA / PRESENTACIÓN Kokaera Mapa / Mapa de Situación _____ 4 Nola Iritsi / duten guztientzat interesekoak