EuropaquenoExiste?AlcancesdelAcuerdoGlobalMéxico-UniónEuropeaMarthaCamachoDra.MartaOchmanDr.LuisHu

17
Mirando a la periferia: ¿Una Europa que no Existe? Entrevista con el Embajador Mendel Goldstein Alcances del Acuerdo Global México-Unión Europea Año 1 | Número 2 | agosto - octubre 2007 Publicación de la Licenciatura en Relaciones Internacionales del Campus Estado de México EUROPA Y SU DIVERSIDAD ¿Ciudadano del mundo? Martha Camacho Dra. Marta Ochman Dr. Luis Huacuja

description

Mirando a la periferia: ¿Una Europa que no Existe? Alcances del Acuerdo Global México-Unión Europea Martha Camacho Dra. Marta Ochman Dr. Luis Huacuja Año 1 | Número 2 | agosto - octubre 2007 Publicación de la Licenciatura en Relaciones Internacionales del Campus Estado de México

Transcript of EuropaquenoExiste?AlcancesdelAcuerdoGlobalMéxico-UniónEuropeaMarthaCamachoDra.MartaOchmanDr.LuisHu

Mirando a la periferia: ¿Una Europa que no Existe?

Entrevista con el Embajador Mendel Goldstein

Alcances del Acuerdo Global México-Unión Europea

Año 1 | Número 2 | agosto - octubre 2007Publicación de la Licenciatura en Relaciones Internacionales del Campus Estado de México

Europa y su DivErsiDaD

¿Ciudadano del mundo? Martha Camacho

Dra. Marta Ochman

Dr. Luis Huacuja

Acepto con gusto la invitación de la revista “Ideario” para pre-sentar a sus lectores algunas

reflexiones sobre las relaciones cultu-rales entre Italia y México, dos países unidos no solamente por los colores de sus banderas nacionales, sino por varias semejanzas y afinidades en el largo proceso de sus historias. Ambos territorios de antiquí-simas civilizaciones, han sido atrave-sados en el curso de los milenios por invasiones, revoluciones, guerras y turbulencias sociales y políticas. Pero estos acontecimientos, en vez de en-flaquecerlos, han enriquecido sus culturas y su vida social. Así que no sorprende que sean dos de los países del mundo que más destacan por la riqueza y variedad de su patrimonio histórico, monumental y cultural. El reconocimiento recíproco de esta riqueza es probablemente el alimento natural que espontáneamen-te produce una fuerte atracción entre los dos pueblos, marcando las estre-chas y amistosas relaciones políticas, económicas, culturales, y generando un imponente flujo turístico de italia-nos que llegan para conocer este país, así como de mexicanos que viajan a Italia para visitar los innumerables si-tios de interés artístico e histórico. El Instituto Italiano de Cultu-ra, cuya tarea es la difusión de la len-gua y de la cultura italiana en México, trata de responder a la solicitudes que llegan de todo el país, de quienes de-sean conocer la riqueza de la cultura italiana en sus más altas expresiones

musicales, artísticas y teatrales, pero también de quienes desean establecer contactos e intercambios con las insti-tuciones educativas y de investigación científica, especialmente con las que ofrecen oportunidades de excelencia en áreas como el derecho, el arte y la arquitectura, la restauración, el diseño industrial, las varias disciplinas cientí-ficas y las tecnologías avanzadas. El número de las personas que desean aprender la lengua italiana ha venido continuamente creciendo en las últimas décadas, así como el nú-mero de los estudiantes que, con beca o sin beca, se han acercado para bus-car en Italia oportunidades de estudio o de perfeccionamiento. Para todos los estudiantes del Tecnológico de Monterrey, así como para los docentes, los investigado-res y las autoridades académicas, las puertas del Instituto Italiano de Cul-tura están abiertas, para verificar las posibilidades de acercamiento y de intercambio, o tan solo para ofrecer un primer contacto con la lengua y la cultura italiana. Un primer paso podría ser el recorrido en las páginas del sitio in-ternet del Instituto (www.iic.org.mx). Pero para quien pueda movilizarse, sugiero una visita en Coyoacán, Fran-cisco Sosa 77, donde, en el parque de un antiguo convento colonial, será po-sible por lo menos gustar de un café express o de un capuchino auténtica-mente italianos.

ITALIA Y SU CULTURA

Pier Augusto PetaccoConsejero Cultural de la Embajada de Italia en México y

Director del Instituto Italiano de Cultura

ideario - AGO/OCT

IDEARIO es la publicación de los alumnos de la Licenciatura en Relaciones Internacionales del Tecnológico de Monterrey, Campus Estado de México. Editor responsable: José F. Trejo Hebrero. Domicilio de la Publicación: Carretera Lago de Guadalupe km 3.5. Código Postal 52926, Atizapán de Zaragoza, Estado de México. Distribuidor: Tecnológico de Monterrey, Campus Estado de México. Tiraje 1500 ejemplares. “Los artículos publicados son responsabilidad de sus autores y no necesariamente representan la opinión del Tecnológico de Monterrey ni de sus autoridades” Cualquier comentario, sugerencia o colaboración puedes enviarla a: [email protected]

Directora GeneralEsther Montalvo Tavera

Consejo EditorialJosé F. Trejo HebreroAlejandro Orozco López

ContenidoGiselle Yánez VillaseñorAline ÁlvarezRosa VázquezRogelio CalderónPamela PezaOscar Ramírez

Edición y DiseñoLaura OsnayaMariela MontalvoMaribel OlivaresErika HerreraJosé Carlos Madrigal

FotografíaLaura W. Trejo HebreroFuentes electrónicas

Relaciones PúblicasArianna OnofreRafael Lira Miguel VelázquezGerardo Alcántara

editorialdirectorio

3

“Europa y su DivErsiDaD” es un esfuerzo por continuar consolidando el espacio de encuentro discursivo que ofrece la revista ideario.

El escoger a Europa como el tema central de nuestro segundo número no fue sencillo, dado el reto que significaba abordarlo desde una pers-pectiva que nos permitiera plantear una interpretación diferente de esta región cada vez más estudiada. Sin embargo, la recopilación de trabajos hecha a lo largo de estos meses nos permitió, finalmente, construir una propuesta que mirara a Europa no sólo como el valuarte de la integra-ción regional, sino como un ente sumamente complejo para si y en sus relaciones con el mundo. Partiendo de la revisión de trabajos académicos, pasando por las percepciones de organizaciones de la sociedad civil, y llegando has-ta las contribuciones que las embajadas de Portugal, Reino Unido, Italia y Alemania hicieron a esta revista, podemos complementar las visiones que cada uno de nosotros tenemos sobre la región. Así pues, les presentamos en este ejemplar una suma de esfuer-zos donde el estilo y el contenido de nuestras secciones dan cabida a una lectura crítica y de fondo sobre las dinámicas internacionales de hoy en día.

Escenario Actual… pg. 4Diversidad, ¿obstáculo u oportunidad?

Perspectiva Social… pg. 12Los inmigrantes ante Sarkozy

Ensayo... pg. 14 / 21Alcances del Acuerdo Global México-UEcon relación al sistema jurídico mexicano.

Mirando a la Periferia: ¿Una Europa que no Existe?

Desde el Aula... pg. 6¿Ciudadano del Mundo?

La UE y sus reformas en la PAC: un paso adelante y dos atrás en la liberalización del comercio mundial

Cultura… pg. 18Multilingüismo: el desafío de cultura e identidad en la Unión Europea

Película y libro recomendados

Foro Libre… pg. 26Termópilas: los 300 sacrificados

Entrevista… pg. 28Embajador de la UE en México, Mendel Goldstein

Crónicas de concreto... pg. 40Óscar Chávez, Museo de Culturas Popu-lares, entre otros

sumario

1950Declaración Schuman

Firma Tratado de París1951

1957Firma Tratado de Roma

Reino Unido se une a la CEE1973

1989Caída del Muro de Berlín

Firma Acta Única Europea1986

Recibe el nombre deUnión Europea

1992

1985Firma del Acuerdo de

Schengen

1999Introducción oficial del

Euro

Angela Merkel elegida Canciller2005

mayo 2007Nicolas Sarkozy elegido

presidente

Gordon Brown elegido Primer Ministrojunio 2005

julio 2007Portugal dirige la UE

fechas importantes

Diversidad

Euscadi Ta Azkatasuna (ETA- Patria Vasca y Libertad). Grupo vasco que busca el reconoci-miento del derecho a la autodeterminación del País Vasco (Eusca-di), fundado a fines de 1958 por estudiantes simpatizantes del Par-tido Nacionalista Vasco (PNV) e inspirado en las acciones del Irish Re-publican Army (IRA).

PAN-EUROPEAN ENTERPRISEBusca formar una empresa multinacional que com-parta servicios y ganancias con todos los miembros de la Unión, permitiendo el desarrollo de proyectos eficientes y que minimicen costos.

Clusters, zonas económicas en donde los factores de producción se encuentran geográficamente cerca y que permiten la dismi-nución de los costos de produc-ción, incrementando la calidad y la eficiencia de las empresas in-staladas en dicha zona.

Foto de: ORLOWSKI, Ralph. (junio 7 de 2007) “President Vladimir Putin of Russia, Chancellor Angela Merkel of Germany and President Bush at the Group of 8 meeting today in Heiligendamm,” . NY times.

Joost, creado por el danés Janus Fiiss y su compañero suizo Niklas Zennstrom. Fundadores del pro-grama para compartir música y videos Kazza y del servicio de te-lecomunicaciones via internet Sky-pe, el cual vendieron en el 2005 a eBay de California en $ 2.5 billones de dólares.

Desde el nacimiento de la Unión Europea, hasta su reciente quincua-gésimo aniversario, ha ido evolucio-nando de tal manera que hoy en día es un ejemplo a seguir en materia de integración. Es gracias a esto que se ha logrado una convergencia de in-tereses entre los miembros quienes poseen características políticas, eco-nómicas, sociales y culturales muy diversas.

La Unión Europea (UE) ha pasado por un largo y complicado proceso de transformación, por lo que ha experimentado diversos fracasos. Sin embargo, estas experiencias le han permitido convertirse en una de las mayores potencias del

mundo en todos los ámbitos, ya sea en el económico con la Unión Económica y Monetaria; en lo político con la Pacificación de Europa; y en lo social con la introducción de políticas benefactoras. A pesar de los logros obtenidos, principalmente en el ám-bito económico, la Unión Europea se enfrenta a grandes retos polí-ticos y sociales como el separatismo y el nacionalismo, los cuales evitan que la Unión se lleve a un nivel más profundo. Un ejemplo de separatismo lo podemos encontrar en Italia, en donde la diferen-cia en la actividad económica que existe entre el norte y el sur no permite un desarrollo homogéneo a nivel nacional y por ende, su aportación económica a la Unión Europea no es óptima. Así como el separatismo económico llega a ser un elemen-to negativo al interior de algunos países como lo es Italia, también es un factor de fortaleza económica para la UE. La anexión de ciertas economías “pequeñas” del este de Europa permite a las economías desarrolladas, como lo son Francia y Alemania, encontrar una mano de obra más barata, la cual les permite disminuir sus costos de pro-ducción y ser más competitivos al exterior de la zona del Euro. Este fenómeno permite a dichas economías proveedoras de mano de obra, resolver en gran medida, sus problemas de desempleo.

En lo que respecta al nacionalismo, se pre-senta como un factor de-terminante para la diver-gencia política y jurídica en la UE; un ejemplo claro de esto se puede observar en las postu-ras del “no” a la Cons-titución Europea de las facciones nacionalistas y comunistas de Francia y Países Bajos. Aunque este tam-bién, se erige como un problema de seguridad nacional en Estados como España e Irlanda del Norte con los atenta-

dos terroristas de grupos separatistas, es decir, ETA e IRA. Desde el punto de vista económico, el nacionalismo tam-bién es un problema para el desarrollo de la región. A pesar de que la máxima autoridad económica europea el European Central Bank cuenta con una independencia casi absoluta, existe también el Eu-ropean System of Central Banks (ESCB) el cual está compuesto por todos los bancos centrales europeos, los cuales se organizan en seis

regiones nombrando un rep-resentante, con el objetivo de influir en la toma de decisiones respecto a la política monetaria y fiscal de la Unión Europea. La elección de un representante por zona requiere de un con-senso entre los Estados que la integran y es entonces cuando el nacionalismo puede causar conflictos y desacuerdos. A par-tir de lo anterior, podemos decir que posterior a la introducción del Euro en el 2001 el fenómeno de la “Empresa Pan-Euro-pea”, la cual comenzó a surgir a mediados de los noventa, fue una de las iniciativas de inte-gración económica de la UE. Uno de los éxitos con mayor trascendencia a nivel interna-cional en telecomunicaciones y multimedia de estas empresas es el sitio en Internet “Joost”, presentado a principios del 2007, el cual permite compartir videos de los shows más famosos de televisión.

¿obstáculo u oportunidad?Por: Pamela Peza y Oscar Ramírez*

Estas multinacionales cuentan con el respaldo del mercado, la tec-nología y los más altos estándares de control y profesionalismo de la UE. Sin embargo, este complejo modo operacional, legal y cultural también a sufrido fracasos, un ejemplo de ello es la crisis financiera de la empresa Airbus A380, la cual trajo graves consecuencias en los principales mercados financieros Europeos. Un problema importante en la actualidad dentro de la UE es el alto desempleo que existe en esta zona. A pesar de la aparen-te tendencia a la creación de clusters, sobre todo en los países del este, los cuales resuelven en gran medida este problema, existe el desempleo propio de las recesiones económicas. Dicho desempleo responde a los altibajos del crecimiento económico, los cuales se reflejan en una disminución del Producto Interno Bruto (PIB) cau-sando despidos de personal en las empresas. Si bien es cierto que existe una libertad completa para la movilización de la mano de obra al interior de la UE, también es cierto que la legislación laboral al interior de los países poderosos es distinta a la de los países más “pequeños”. Los altos impuestos que son cobrados a los trabajadores no permiten una completa mo-vilidad de éstos, es decir, el reajuste que se debería llevar acabo con facilidad, se ve frustrado por estas diferencias legales. Con sus forta-lezas y debilidades, la Unión Europea se erige como mediador en la hoy ríspida relación entre Estados Unidos y Rusia. Podemos identificar una relación muy estrecha de la Unión Europea con Rusia debido a la depen-dencia energética que se tiene con dicho Estado. Por otro lado, la UE man-tiene lazos estrechos con los Estados Unidos en su intensa relación de intercambio comercial, así como en materia de seguridad aunado a su reciente lucha contra el terrorismo. Los cambios po-líticos que se están llevando a cabo en los gobiernos europeos, como la renuncia del primer ministro inglés Anthony Blair y el polémico cambio de gobierno en Francia, traen consigo un viraje importante en las posturas políticas, las cuales se presentan como un factor

determinante para las relaciones al interior y exterior de la UE. Este nuevo panorama que se presenta en la región nos hace reflexionar sobre el posible futuro de la UE. Surge entonces la necesidad de reflexionar sobre las decisiones que conviene tomar, evaluando las consecuencias a corto y a largo plazo que resulten de éstas. Surge entonces el cuestionamiento: ¿es recomendable una

expansión mayor de la Unión Europea, o se debe detener este pro-ceso de incremento en la diversidad? La prim-era opción nos daría grandes beneficios en el ámbito económico mediante la expansión de un mercado competi-tivo y altamente produc-tivo, el cual convertiría a Europa en la potencia económica hegemónica del mundo, dejando atrás a Estados Unidos y al potencialmente cre-ciente mercado asiático. Sin embargo, el aumento en la diversidad podría traer grandes conflictos políticos y sociales.

Fuentes de Información: KRUGMAN, Paul, Maurice Obstfeld . International Economics Theory and Policy. Pearson Seventh edition. Boston USA.

La segunda opción, permitiría una consolidación política de la Unión, la cual no ha sido posible alcanzar. Dicha fortaleza permitiría una homogeneización en la praxis de la política exterior e interior que generaría un aumento en el poder político europeo a nivel global. Así mismo, esta decisión obstaculizaría el incremento en el poderío económico europeo. Existen diversos retos a los que se enfrenta el proyecto eu-ropeo con respecto a la diversidad que les ha dado unidad y todo de-pende de la correcta toma de decisiones del poder seguir utilizando a la diversidad como herramienta y no convertirla en un problema más de los muchos a los que se enfrenta hoy en día la Unión Europea.

*Alumnos del 7° semestre de la licenciatura en Relaciones Internacionales en el Tecnológico de Monterrey Campus Estado de México

ideario - AGO/OCT ideario - AGO/OCT

Escenario Actual Escenario Actual

4 5

*** Ensayo Ganador***

Por: Martha Reneé Camacho Arzate*

*Martha Reneé Camacho Arzate es alumna del 9° semestre de la licenciatura en Relaciones Internacionales en el Tecnológico de Monterrey

Acuerdo de Schengen

El acuerdo de Schengen fue frmado en 1985. En él se es-tipula que los países firmantes no poseen controles en las fronteras interiores, pero cuentan con controles en las fron-teras exteriores. De esta manera, se permite la libre cir-culación de personas dentro de estos países. Actualmente Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Suecia, más Islandia y Noruega (que no son miembros de la UE), están adheridos al acuerdo.

Imag

en: w

ww.

trecc

ani.i

t

Desde 1998 México aceptó que los mexicanos por nacimiento posean otra nacionalidad e in-cluso una tercera, si así lo permiten los otros países

grupos al margen, como sucede con los musulmanes quienes, al lle-gar a las comunidades europeas, reciben un gran shock cultural que los excluye de ellas. Por otro lado, también existen grandes diferencias en cuanto al tiempo en que una persona debe residir en el territorio del Estado para poder ser candidato a la naturalización. Por ejemplo, una persona debe vivir de 3 a 4 años en Bélgica para poder consolidarse como ciudadano, pero en Austria, se requiere de 10 años para el mis-mo efecto. Esto ha generado problemas, ya que muchos inmigrantes buscan los países donde las políticas migratorias sean más liberales y donde haya menos obstáculos para lograr la ciudadanía y después, aprovechando el Acuerdo de Schengen, cambian de lugar de resi-dencia. La UE se enfrenta nuevamente a un gran reto, pues deben establecerse criterios en común para que la migración y la natura-lización de individuos no se vuelvan un problema que fracture la inte-gridad de la región. Pero, ¿qué pasa en nuestro país con respecto al tema de la nacionalidad? En México, para que una persona pueda adquirirla, si no es por nacimiento, debe cumplir con una serie de requisitos que incluyen el presentar la solicitud de naturalización, renunciar a la nacionalidad anterior, residir en el territorio durante 5 años antes de presentar la solicitud, comprobar el dominio del español y el co-nocimiento de la historia y la sociedad. El gobierno mexicano reconoce la doble ciudadanía de los mexicanos por nacimiento, pero aquellas personas que deseen natu-ralizarse mexicanas deben renunciar a su nacionalidad anterior. El único requisito que el gobierno pide a quienes gozan de doble na-cionalidad, siendo la mexicana una de éstas, y desee entrar al país es que lo haga utilizando sus documentos que lo acreditan como mexi-cano para que pueda gozar de todos sus derechos y obligaciones como ciudadano mexicano. En cambio, nuestro vecino del norte, aunque no apoya del todo el que una persona con deseos de ornarse ciudadano estadouni-dense mantenga una nacionalidad anterior, no tiene como requisito el que se renuncie a ésta. Sin embargo, el gobierno pide, entre otras co-sas, que la persona realice un juramento de lealtad hacia el país, que incluye apoyar y defender la Constitución y llevar las armas en el nom-bre de Estados Unidos cuando así lo requiera la ley. Esto es sumamente conveniente, sobre todo en tiempos de guerra, cuando ciudadanos por nacimiento y naturalizados deben prestar servicio militar a la nación. Por lo tanto, el tema de la nacionalidad en todo el mundo seguirá siendo un asunto que genere controversia, ya que a lo largo de los años el ser ciudadano de un país ha dejado de estar relacio-nado con pertenecer a cierta sociedad y tener lazos que nos identi-fiquen con ella, y se ha convertido en una especie de “premio” que

se obtiene al cumplir con los requisitos que cada gobierno establece para ello. Es por eso que vemos que los países cada vez ponen mayor énfasis en tener políticas migratorias claras, ya que la nacionalidad de una persona tiene implicaciones políticas, económicas y sociales, y no simplemente es cuestión de pasaportes.

FUENTES DE INFORMACIÓN

Bauböck, R. “Who are the citizens of Europe?”, Eurozine. Publicado el 23 de Diciem-bre del 2006. Accesible en: http://www.eurozine.com/articles/2006-12-23-baubock-en.html Revisado el 10 de Junio del 2007.

Jiménez, T. “La doble nacionalidad”, Revista Verba Iuris. Sin fecha de publicación. Ac-cesible en: http://www.cem.itesm.mx/verba-iuris/articulos/130104.htm. Revisado el 10 de Junio del 2007

Secretaría de Relaciones Exteriores. Ley de Nacionalidad Mexicana. Accesible en: http://www.sre.gob.mx/tramites/ nacionalidad/leynacionalidad.htm#III. Revisado el 10 de Junio del 2007.

. Preguntas frecuentes sobre nacionalidad. Ac-cesible en: http://www.sre.gob.mx /ayuda/ faqnacionalidad.htm. Revisado el 10 de Junio del 2007.

Ochman, M. El Occidente dividido: las relaciones bilaterales entre Estados Unidos y Europa, México, Grupo Editorial Miguel Ángel Porrúa, Humanidades TEC, 2004.Los requisitos que cada

país pide en este terreno varían enormemente y esto no es excepción en la

Unión Europea[ ]

Mexicanos”, “estadounidenses”, “alemanes”, “holan-deses”, “italianos”… todos estos términos tienen en común el ser utilizados para diferenciar a los habitantes de los

distintos territorios, es decir, los nacionales o ciudadanos de cada país. La nacionalidad común-mente se asocia con el lugar de nacimiento. Sin embargo, inter-nacionalmente son reconocidos otros factores que pueden hacer que una persona sea ciudadana de un Estado. Existen dos formas de obtención de nacionalidad: la ori-ginaria y la derivada. La forma originaria con-tiene dos variantes que son las llamadas ius soli y ius sanguini. La primera está relacionada con el lu-gar de nacimiento, mientras que la segunda lo está con los padres. Anteriormente, muchos países con-sideraban como nacionales sólo a aquellos que cumplieran con el ius sanguini, pero a lo largo de los años se han formulado políticas que incluyen también el factor ius soli. La forma derivada para obtener la nacionalidad es a tra-vés del cumplimiento de trámi-tes y requisitos que cada Estado solicita. Casarse con un ciudada-no y residir dentro del territorio por un periodo de tiempo deter-minado son algunos ejemplos del procedimiento derivado de adquisición de nacionalidad. Los requisitos que cada país pide en este terreno varían enormemente y esto no es ex-

lusivo de la Unión Europea, donde el tema ha generado grandes contro-versias entre los Estados miembros. Este ha sido uno de los grandes obs-táculos para lograr el establecimien-to de una nacionalidad europea, ya que en algunos estados las políticas migratorias son muy estrictas y en otras muy laxas. Este tema ha adquirido vigor por las reformas liberales que han tenido lugar en Bélgica, Luxem-burgo, Suecia, Finlandia y Portugal donde ha ganado fuerza el ius soli y se ha permitido la doble nacio-nalidad, misma que aún no ha sido aceptada en los otros países. Esto genera situaciones de conflicto con estados como Austria, Dinamarca, Alemania, y Holanda, que tienen como requisito para la naturaliza-

ción el que se renuncie a la nacionalidad anterior. En este sentido, en estos países, al igual que en Grecia, recientemente se han reforzado las políticas de naturalización.

Ahora el individuo no sólo debe-rá mostrar conocimiento y domi-nio del idioma; también deberá aprobar exámenes que contienen preguntas sobre historia, leyes, y cultura. Esto permite que los migrantes no sólo adquieran la nacionalidad, sino que también puedan integrarse a la sociedad para así prevenir la formación de

“Desde el 2002, más de 300 mil personas solicitan asilo en alguno de los países de la Unión Europea y otro medio millón de ciudadanos de todo el mundo intentan ingresar anualmente, en calidad de irregulares.”

Migrantes enLínea.org

Juan

Car

los

Tom

asi

El tema de la migración es de gran importancia no sólo para los Estados Unidos sino también para la Unión Euro-pea. Las discordancias que existen entre los Estados miem-bros representa un reto para aquellos que defienden la uni-dad de la región. Los métodos para adquirir la ciudadanía son variados en distintas partes del mundo.

ideario - AGO/OCT ideario - AGO/OCT

Desde el Aula Desde el Aula

NACIONALIDAD vs CIUDADANÍA

Nacionalidad, atributo que permite que una persona sea reconocida como parte de la po-blación de cierto Estado.

Ciudadanía, atributo que da a un individuo cier-tos derechos y obligaciones dentro del Estado.

Ambos términos van de la mano ya que, por lo general, cuando uno adquiere la nacionalidad de cierto país se vuelve ciudadano de éste.

6 7

¿Ciudadano del mundo?

Desde el Aula

*Monserrat del Carmen González Espinosa es estudiante del 9° semestre de la licenciatura en Relaciones Internacionales en el

Tecnológico de Monterrey

Ha participado en dos ocasiones en el Global Environmental Youth Convention. Además, en el pasado mes de Junio, fue parte del Comité Organizador de la VIII Convención Anual de la Media

Ecology Association.

Uno de los puntos más controvertidos dentro de esta re-forma, creada para la gradual eliminación de la intervención pública mediante una disminución de la compra pública de los productos agrícolas, es que la Comunidad Europea se compromete a financiar el 100% de las compras destinadas al Programa de Promoción del Consumo de Frutas y Verduras, para que estos productos sean luego ofrecidos de manera gratuita e inmediata en escuelas, hospitales y otras instituciones de caridad, lo que equivaldría a un aumento de 6 millones de euros en la regulación general de promoción para estos productos destinada a los niños y a un presupuesto de 8 millones de euros para la distribución gratuita de los mismos. Es decir, que se seguirán haciendo compras de los productos excedentes, pero ahora bajo el pretexto del programa de promoción que ni siquiera cuenta con una fecha límite. Aunque sabemos que no se tratarían de reformas de la Unión Europea si no existieran excepciones a la regla, se debe tomar en cuenta que estas medidas continúan garantizando una sobrepro- tección a los productores agrícolas que los ubica en una situación de ventaja en el mercado global, en donde los principales afectados son las economías dependientes de la producción agrícola. Para es-tos países en desarrollo la producción agrícola de productos como el maíz se ha convertido en insostenible, además del amparo otorgado por los grandes bloques a su producción, no cuentan con las mismas tecnologías agrícolas, ocasionando que la producción total sea mu-cho menor y con precios mucho más elevados que los ofrecidos por sus competidores. A pesar de los graduales y limitados avances de la Unión Europea en cuanto a la reducción de obstáculos comerciales en el tema agrícola, debemos recordar uno de los objetivos de la Ronda de Doha: liberalizar el comercio mundial, pero también ayudar a los países en vías de desarrollo y de esta manera impulsar la economía global en lo que se denominó como la “Ronda del Desarrollo”. Sin embargo, mientras La Unión Europea y Estados Unidos sólo pidan concesiones para la liberalización del comercio en sec-tores de bienes industriales y de servicios por parte de los países en vías de desarrollo, y no estén dispuestos a ofrecer estrategias realistas en cuanto a la reducción de su proteccionismo en el sector agrícola, las pláticas seguirán estancadas al igual que la utópica libe-

ralización total del mercado. De nuevo los más afectados son los paí-ses más pobres, puesto que carecen de medios y recursos para poder negociar a nivel bilateral así como para poder enfrentarse a los países más industrializados. De seguir así el supuesto apoyo de las grandes economías para promover el impulso del resto de las regiones y lo-grar un comercio justo, seguirá siendo una meta cuestionable. Así que una vez más los países que siempre están bajo el estandarte de la liberalización de los mercados y en la búsqueda de una mayor apertura comercial por parte de los países en vías de de-sarrollo, no están dispuestos a dar concesiones en el tema del pro-teccionismo que tanto critican en el resto de las naciones. Dejando claro que su retórica sobre el impulso a los países subdesarrollados está lejos de llegar a la praxis, aunque sí es prerrogativa llevar ese estandarte de liberalización, globalización y apertura comercial al resto del mundo, siempre y cuando se trate de bienes industriales y de servicios.

FUENTES DE INFORMACIÓN

- Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural. La Política Agraria Común en Detalle. Documentos Unión Europea. http://ec.europa.eu/agriculture/publi/capexplained/cap_es.pdf (10/06/07)- Europa Press Rapid. Agriculture Council: Ministers agree to end public intervention for maize. Brussels (11/06/07) http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/07/793&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en (10/06/07)- Ochman, Marta El Occidente Dividido. Las relaciones bilaterales entre Estados Unidos y Europa. Porrúa, Tecnológico de Monterrey Campus Estado de México y Cámara de Diputados, México: 2004.- (S/A) Europa con nueva etiqueta orgánica. “Economía”. Deutsche Welle. Dw-world.de. (12/06/07)http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,2607034,00.html (10/06/07)- (S/A) Doha: platos rotos. “La prensa opina”. Deutsche Welle. Dw-world.de. (26/07/06)http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,2110364,00.html (10/06/07)- (S/A) Davos: Europa bajo presión. “Economía”. Deutsche Welle. Dw-world.de. (27/01/06)http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,2110364,00.html (10/06/07)

Por: Monserrat del Carmen González Espinosa*

“La nuevas leyes en materia agrícola de los Estados Unidos

publicadas en el 2002 (Farm Bill) permiten un esquema de

apoyo indirecto a los productores agrícolas, que distorsiona

los precios y la competitividad de sus productos agrícolas

frente a los países que no tienen ningún tipo de subsidio y

permiten subsidios a la producción agrícola de más de mil

millones de euros diarios”.

Marta Ochman

en “El Occidente Dividido”

Punto controversial: La Comunidad Europea se com-promete a financiar el 100% de las compras para el Programa de Promoción del Consumo de Frutas y Verduras

ww

w. f

orum

gast

rono

mic

.com

Foto

: ww

w.n

adir.

org

La Unión Europea y sus reformas en la PAC:

Un paso adelante y dos atrás en la liberalizacióndel comercio mundial

Desde el Aula

ideario - AGO/OCT

El pasado 11 de Junio fue anunciada una nueva reforma acordada por el Consejo Agrícola de la Unión Europea sobre la gradual elimina- ción de la intervención pública en la producción de maíz. Esto significa una desvincu-

lación de la cantidad de granos producidos buscando, por un lado, una mayor competitividad y por el otro, evitar la saturación del producto en el mercado. Esta serie de reformas a la Política Agrícola Común se ini-ciaron en la Unión Europea a partir del 2003, con la reforma aplicada a la producción de centeno, con el fin de reducir la intervención pública en la producción agrícola y así eli-minar los excedentes y lograr un mercado más dinámico y competi-tivo. Sin embargo, estos esfuerzos graduales son insuficientes tanto para poder obtener una política agraria sostenible y competitiva en la Unión Europea como para poder responder a las necesidades de los países menos favorecidos, los cuales reclaman un comercio justo así como las mismas oportunidades de competencia. Si bien, esta decisión de Ministros Europeos es aún insatisfactoria para los países en vías de desarrollo productores de maíz que demandan una oportu-nidad dentro de un mercado ya saturado con productos de bajo precio, y en algunos casos manipulados provenientes de países con altos subsidios. Esto podría significar un avance en las conce-siones reclamadas por el bloque G-22 en la serie de conferencias de la Organización Mundial de Comercio si éstas no fuesen tan limitadas ni condicionadas. Desde el inicio de dichas Conferencias Ministeriales sobre los acuerdos de Doha, se veía con gran frus-tración el tema de los subsidios . Por un lado, los Estados Unidos se negaban a conceder algún tipo de beneplácito en lo referente al tema, publicando en el 2002 su nueva legislación en la materia: Farm Bill, y por su parte la Unión Europea extendía su negativa

“Según la postura europea, Estados Unidos protege más a la agricultura que la Unión Europea, porque mientras ésta va reduciendo paulatinamente los sub-sidios, Estados Unidos aprueba leyes como Farm Bill, que las aumentan”.

Marta Ochman

en “El Occidente Dividido”

28, 200 millones de euros fueron destinados en el 2004 a los sub-sidios directos para los productores europeos. Los principales re-ceptores fueron países pertenecientes al G8: Alemania, Francia, Reino Unido e Italia.

oxfam.org 11-julio-2006

para llevar a cabo una disminución de aranceles a la importación. Así es como en Qatar estas dos economías dejaban clara su postura sobre la creación de un comercio verdaderamente justo, en donde todos tuviesen las mismas oportunidades, abriendo con esto la posibilidad a una mayor competitividad e inclusión de los países subdesarrolla-dos. En contraste, sí dejaron en claro las demandas para una mayor apertura de sus productos a los mercados ubicados en regiones emergentes. A pesar de que este rubro se

creía estancado, a partir del 2003 la Unión Europea decidió anunciar una serie de reformas con el objetivo de reducir esta intervención pública en el sector agrario y de desarrollo rural, con el fin de lograr una total desvinculación a largo plazo. No obstante, al igual que la reforma anunciada el 11 de junio, el contenido de las reformas es-tuvo plagado de excepciones y limitantes a la total eliminación de intervención pública. Por ejemplo, en cuanto al tema del maíz, no se esperan resultados de la reforma sino hasta el 2013; en el tema de las frutas y verduras habrá concesiones especiales para productos como las fresas y frambuesas al igual que en los cítricos; para paí-ses como España y Francia, también se tomarán consideraciones especiales en “casos de crisis”, además se impondrán más barreras en el mercado, con los nuevos estándares de protección ambiental.

ww

w.fo

odfir

st.o

rg

ideario - AGO/OCT 98

Reino Unido

A lo largo de su historia, el Reino Unido se ha carac-terizado por ser un punto de referencia para el resto del mundo. Desde la formación de su imperio en la

época colonial, hasta la constitución de uno de los mercados financieros y económicos más importantes en el mundo. Ac-tualmente el Reino Unido es la quinta economía más grande del mundo y la segunda potencia económica del continente europeo, sólo después de Alemania, además de ser conside-rado el centro financiero global junto con Nueva York. No obstante, la transición de esta economía no ha sido un proceso efímero. Al término de la Segunda Guerra Mundial, el escenario desalentador obligó al país a tomar medidas inmediatas para reconstruir la economía. De esta manera, la economía keynesiana comenzó a jugar un papel determinante en el porvenir tanto del país como del mundo entero. Sin embargo, el modelo económico fue gradualmen-te reemplazado por corrientes económicas liberales que se fueron adecuando también a la aparición de un nuevo orden económico internacional. Al principio de la década de los 80s, bajo el gobier-no de Margaret Thatcher, la mayor parte de las empresas en el sector industrial y de servicios fueron privatizadas. Con esta serie de políticas puede considerarse que se dio inicio la etapa moderna de libre mercado, fundamental para la glo-balización de hoy en día. Dichas políticas fueron eventual-mente adoptadas, en primera instancia por Estados Unidos y posteriormente por un gran número de economías a nivel mundial, incluyendo por supuesto las de América Latina. Resulta ambiguo el impacto que este tipo de políti-cas –económicas y públicas- han tenido en el bienestar de los habitantes alrededor del mundo. Mientras en los países latinoamericanos las medidas de corte “no intervencionista” han sido adoptadas de forma abrupta y dentro de un ambien-te adverso, éstas aún no han entregado las promesas realiza-das desde hace más de dos décadas. Sin embargo, el Reino Unido desde hace tiempo que ha dado la bienvenida a una economía más abierta, promoviendo mayor competencia y menos regulación; en este caso, los resultados son amplia-mente prometedores. El Reino Unido, goza de un periodo sostenido de crecimiento económico sin precedentes con 59 trimestres de crecimiento ininterrumpido – el mejor récord registrado por cualquier país desde la época de la posguerra. Asimis-mo, desde los últimos diez años, la economía británica ha observado la mayor estabilidad económica, en términos de crecimiento y baja inflación, que en cualquier otra década de su historia. En cuestiones de finanzas públicas, el Reino Unido se compara favorablemente junto a las economías del G7. Al lado de Canadá, es el único país cuya deuda pública neta se encuentra por debajo del 40 por ciento del Producto In-terno Bruto. En este aspecto, el gobierno británico ha sido muy cauteloso siguiendo al pie de la letra la llamada “Regla de Oro”, la cual consiste en que el gobierno sólo incurre en déficit público si éste es utilizado con fines exclusivos de in-versión. De hecho, una versión híbrida ha sido adaptada des-de el año 2006 en México cuando el Congreso de la Unión aprobó la “Ley de Responsabilidad Fiscal”. Por otro lado, la política monetaria ha observado un enorme éxito en los últimos 10 años desde que el Banco de Inglaterra se hizo independiente de la funciones guberna-mentales. Desde 1997, bajo un esquema de objetivos de in-flación[4], el Reino Unido registra una de las menores tasas inflacionarias de la Unión Europea, con un promedio de tasa de interés de 5 por ciento y un nivel de empleo ascendente.

Mucho se ha hablado de la integración económica del Reino Unido hacia el resto de la Unión Europea. Quizá el ejemplo más claro de este debate se centra su aversión para la adopción del Euro como moneda nacional. Si bien es cierto que la mayor parte de los motivos de la integración “parcial” del Reino Unido hacia la Unión Europea son polí-ticos, los argumentos económicos han sido bien fundamen-tados. El Reino Unido es un ferviente creyente e impulsor del comercio internacional, así como de la apertura de los mercados. Con el reciente cambio de poder en la nación, el nuevo Primer Ministro, Gordon Brown, enfrenta una serie de retos trascendentales e imprescindibles, no sólo en el ámbito económico de su país, sino que abarca temas que alcanzan un nivel global tales como el cambio climático. Sin duda, aún quedan opiniones encontradas en cuanto al papel y el grado de cooperación política y económica que el Reino Unido muestra hacia el resto de los países miembros. En efecto, no podemos dejar a un lado el poco ánimo que ocasio-nalmente muestra el resto de Europa con respecto a las polí-ticas británicas, al mismo tiempo que los mismos británicos pueden encontrar cierta aversión hacia las acciones llevadas a cabo por la Unión Europea. Sin embargo, a pesar de los siempre existentes debates políticos, resulta innegable la contribución que el Reino Unido ha consolidado no sólo en Europa y en el resto del mundo. Los resultados económicos hablan por sí mis-mos. Por lo tanto, vale la pena una amplia revisión y entendi-miento de la evolución económica de este país y considerar algunas lecciones para la economía mexicana.

un acercamiento económico

ideario - AGO/OCT10

Alejandro NavarreteConsejero Económico

Embajada de Reino Unido en México

La revista IDEARIO convoca a sus lectores a concursar con uno o varios ensayos que competirán para ser publicados en su siguiente número:

“PUEBLOS ORIGINARIOS DEL MUNDO”

(Lenguas indígenas, derechos humanos, tradiciones, identidad en un mundo globalizado...)

Extensión de 1200 a 1500 palabrasSólo habrá dos ensayos ganadores

Para más información, escribir a: [email protected]

CONVOCATORIA

Asociación de alumnos de relaciones interna-cionales del Tecnológi-co de Monterrey Cam-pus Estado de México

(AIRE)

Te invitamos a trabajar con nosotros, apóyanos en cual-quiera de nuestros departamentos:

Imágen Contenido Finanzas Patrocinios Logística Rel. Públicas

Acércate, y ¡vive la experiencia!

CORREO [email protected] BLOG lriaire.blogspot.com

AVISOSViernes 21 de Septiembre, mesa redonda con alumnos de

1° a 4° semestre

¡TE INVITA!

Los inmigrantes ante Sarkozy Por: Gise l le Yáñez*

La llegada de Nicolás Sarkozy al gobierno francés ha oca-sionado diversas polémicas, en particular en torno a su programa de políticas migratorias, en el cual ha reafir-mado la postura que manejó como Ministro del Interior, acerca del control de la migración y la rigidez para man-

tener el orden. Sin duda, los disturbios en los suburbios de París en el 2005 dejaron muy clara la opinión y el curso de la acción de Sarko-zy, al llamar escoria a los jóvenes de origen inmigrante involucrados en el conflicto, lo que desató críticas tanto nacionales como interna-cionales, y permitió apreciar en todo su esplendor el estilo rígido del político de derecha. Ahora que ha llegado a la presidencia, con una notable oposición que lo ve como un gobernante intolerante e inclu-so racista, se tiene una fuerte expectativa acerca de la aplicación de sus políticas antimigratorias y respecto a las minorías en Francia. Los disturbios que tuvieron lugar en los suburbios de la ca-pital francesa de octubre a noviembre del 2005 dejaron ver al mundo la situación de las minorías étnicas en Francia, especialmente con la muerte de dos jóvenes musulmanes de origen africano tras ser per-seguidos por la policía bajo argumentos injustos. Las manifestacio-nes y la gran ola de violencia culminaron con este hecho, pues fue la chispa que detonó la inconformidad de jóvenes de origen extran-

jero, así como voces diversas en la opinión pú-blica francesa. Las situaciones violentas que se vivieron en Pa-rís durante esos días dejaron claro el choque cultural y una situación de des-igualdad social a gran escala. Di-chas manifesta-ciones tuvieron respuestas igual-mente violentas,

los medios de comunica-ción mostraban alarman-tes imágenes de jóvenes inmigrantes quemando automóviles. También declaraciones como las del presidente Sarkozy indignaron aún más a la comunidad inmigrante, y en el imaginario de gran parte de los franceses se reforzó la idea de la población inmigran-te o de origen inmigrante c o m o

un problema y una amenaza para la tranquilidad del país. Pero esta problemática no existiría si el país de la Revolución Francesa, dónde por primera vez se defendieron los derechos hu-manos, no olvidará que los grupos de origen inmigrante viven en situaciones de margina-ción, desempleo, condiciones indignas de vida, hostigamiento por parte de la policía y un discurso nacionalista con tintes xenofóbi-cos que deja de lado a la Francia multicultural. Una de sus frases más controverti-das, que causó reacciones diversas, fue la ex-presada por ciertos sectores de la opinión pública francesa, “quiero devolver a los franceses el orgullo de ser franceses”. Ésta se interpretó como una expre-sión del orgullo de ser francés, pero blanco, y no un ciu-dadano de origen no europeo, sobre todo con respecto a los no cristianos, en especial al islamismo. Es decir, a quienes se podría considerar como ciudadanos de segunda clase. Esto último también se interpretó como un acto más de racismo, pues manifiesta el lla-mado miedo francés al crecimiento demográfico de los grupos de origen no francés ni europeo, sumándole a esto el choque cultural y religioso. Además por la supuesta amenaza laboral que significan.

Ante este escenario resulta paradójico considerar el origen no francés del propio Sarkozy, pues ese sentimiento de pureza francesa que tanto defiende no existe como tal en su árbol genealógico, ya que su padre era un inmigrante hún-garo que se refugió en Francia. Resulta entonces sumamente in-teresante su política migratoria que pretende endurecer y hacer más selectivos los estándares mi-gratorios – término que se asoció con xenofobia -. Incluso como candidato a la presidencia, Sar-kosy mantuvo la postura de pro-hibir toda nueva regularización y restringir las razones de asilo. La antipatía que genera en ciertos sectores de la sociedad francesa,

como la juventud y la gente de origen no

francés es considerable, sobre todo por la cercanía que Segolenè Royal, la candidata socialista, tenía

con estos grupos. No se puede asegurar que la actitud de Sarkozy contra la migración

sea meramente xenofóbica, pues él mismo ha defendido sus posturas con razones económicas y políticas que argumen-tan la defensa del bien común francés.En el mes de junio, el representan-te del nuevo y controversial Minis-terio de Inmigración, Integración,

Identidad Nacional y Co-desarrollo de Francia, Brice Hortefeux , reafirmó su ob-

jetivo de retirar del país a más de 25.000 in-migrantes ilegales durante el año en curso.

Lo que es cierto es que Nicolás Sarkozy ha dejado muy arraigado en su gabinete su postu-

ra sobre el tema, por ello vemos que los objetivos de ese ministerio se mantienen firmes en “controlar los flu-

jos migratorios, favorecer la integración, promover la identidad francesa y alentar el co-desarrollo”, como Hortefeux lo ha decla-rado, bajo una política que además de reguladora sea selectiva. El conservadurismo de Sarkozy parece ignorar que las peticiones de los grupos de origen inmigrante son derechos ciudadanos, pues simplemente piden ser tratados de esa forma y de

ninguna manera como ciudadanos de segunda clase, pues su trabajo también contribuye al crecimiento económico de esa nación. Entre sus principales deman-das se encuentran la igualdad en las oportu-nidades laborales, igual-dad ante la ley, igualdad en las posibilidades de acceso a la educación, inversión por parte del gobierno en vivienda, y educación, recreación y salud en sus comunida-des. Pero ante todo, se

pide respeto, y es que ni la sociedad ni Sarkozy pueden olvidar que los flujos migratorios que llegan a Francia son una de las consecuencias del Colonialismo Europeo, ese colonialismo que hizo tan rico a este país y tan débil a sus ex -colonias. Y sobre todo no se debe olvidar que cada uno de los habitantes de su país merece ser tratados con dignidad.

“quiero devolver a los franceses el orgullo

de ser franceses”

El tema de la inmigrac ión en e l d iscurso de l pres iden-te Nico lás Sarkozy ha s ido muy polémico, inc luso ha ten ido como consecuenc ia a la v io lenc ia. ¿Acaso Fran-c ia dejó de ser la cuna de los Derechos Humanos?

Perspectiva Social Perspectiva Social

CAMINO A LA PRESIDENCIA

1- Consejero de la ciudad de Neuilly-sur-Seine 1977. 2- Alcalde de Neuilly-sur-Seine 1983 a 20023- Diputado del Parlamento Francés 1988 4- Ministro de Presupuesto y portavoz del Ejecutivo en el gabinete de Édouard Balladur 1993-1995

5- Ministro del Interior 20026- Ministro de Economía, Finanzas e Industria. 20047- Ministro del Interior 20058- Presidente de Francia 2007

¿Cómo es que el actual presidente de Francia, Nicolás Sarkozy, llegó al cargo?

*Giselle Yáñez es estudiante del 8° semestre de la licenciatura en Relaciones Internacionales en el Tecnológico de Monterrey

ideario - AGO/OCT ideario - AGO/OCT12 13

www.ojesus.org

www.ojesus.org

ww

w.agoravox.fr

con relación al Sistema Jurídico Mexicano

AlcAnces del Acuerdo GlobAl México-unión europeA

Aunque la vinculación de nuestro país con la Comuni-dad Europea y sus Estados miembros se remonta a hace varias décadas y ha estado acompañada por la relación birregional con el resto de América Latina1, la firma del Acuerdo de Asociación Eco-nómica, Concertación Políti-ca y Cooperación, en diciem-bre de 19972, significó un parteaguas de importantes magnitudes para la relación bilateral.

Por: Luis A. Huacuja Acevedo*

El Acuerdo de Asociación Económica, Concertación Política y Cooperación México-Unión Europea se divide en 11 capítulos donde se establecen los parámetros para el acceso a mercados entre ambos sectores; normas técnicas, sanitarias y fitosani-tarias que se deben seguir; la manera en que la inversión y los pagos relacionados con el comercio se deben realizar, el respeto por la propiedad intelectual de ambas partes, así como la forma de solucionar conflictos si es que llegaran a surgir. Este acuerdo no sólo muestra cooperación y a poyo en el ámbito comercial, también incluye elementos políticos, económicos, culturales, de transporte, de industria y del narcotráfico.

La firma del también llamado Acuerdo Global, convirtió a México en el primer país en tener acuerdos de libre co-mercio con los dos bloques económicos más importantes del mundo y para la Unión Europea constituyó el tratado

internacional más ambicioso celebrado hasta entonces con un país tercero. Pero más allá del significado económico del acuerdo con la Unión Europea, habría que hacer énfasis en el contenido mismo del acuerdo, que además de la liberalización comercial, incluye el diálo-go político y la cooperación, como los tres pilares sobre los cuales se sustenta el Acuerdo Global. De igual manera, es preciso destacar que al Acuerdo Global se le atribuye la categoría de tratado internacional de cuarta genera-ción, al incluir dentro de las prioridades de la relación, el compromi-so de respeto a los principios democráticos y a los derechos humanos fundamentales3 por medio de la denominada “cláusula democrática”. Es importante hacer notar que la cláusula democrática, acusada por la supuesta y malentendida injerencia en nuestra sobe-ranía nacional,

nuestra soberanía nacional, va más allá de lo declarativo, ya que en términos del artículo 58.2, b) del acuerdo, se faculta a cualquiera de las partes para denunciar dicho acuerdo en caso de incumplimiento de los compromisos en materia de respeto a los derechos humanos a que se refiere el artículo 14. Otra de las particularidades del tratado con la Unión Euro-pea, que dan cuenta de su dinamismo y posibilidades evolutivas es sin duda, su estructura institucional, consagrada en el Título VII del Acuerdo Global, por el que se crea un Consejo Conjunto, un Comité Conjunto y se establece la posibilidad de crear Comités especiales. El Consejo Conjunto, que reúne a representantes del Con-sejo de la Unión Europea y del gobierno de México5, se constituye como la autoridad encargada de supervisar la aplicación del Acuerdo Global, y está asistido, a nivel de altos funcionarios, por un Comité Conjunto6, además de la posibilidad de los Comités especiales u or-ganismos que se crean para facilitar las tareas al Consejo Conjunto en

temas especí-ficos. Sin duda habría que recalcar el carácter vin-culante u ob-ligatorio de las decisiones del Consejo Conjunto7 que

La Política Agrícola Común (PAC), establecida en el Tratado de Roma, tiene como fines principales incremen-tar la productividad, garantizar equi-dad en producción agrícola y seguri-dad en el abasto, así como estabilizar el mercado y asegurar al consumidor un precio razonable. Surge en los años 60’s cuando la producción agrícola eu-ropea era ineficiente. En ésta también se toman en cuenta las posibilidades de cada país, para así no pedirles más de lo que no son capaces de producir. Aunque para los años 90’s tuvo con-flictos, pues se producía de más y por ello se tuvo que reducir su producción, para así poderse adaptar a las necesi-dades de los diferentes países.

integra, a su vez, una característica singular del acuerdo, que resulta ineludible para ambas partes en el cumplimiento de sus respectivos compromisos, en atención al principio pacta sunt servanda a que se refiere el artículo 26 de la Convención de Viena sobre el Dere-cho de los Tratados8. No menos importante resulta lo dispuesto en el artí-culo 50 del acuerdo, relativo a la solución de diferencias, que se complementa con lo dispuesto en el Título VI de la Decisión del Consejo Conjunto 2/20009, sin perjuicio de cualquier ac-ción posible en el marco de de la Organización Mundial de Comercio (OMC). Ahora bien, para comprender los alcances del Acuer-do Global México-Unión Europea, a la luz de nuestro sistema jurídico, es importante remitirnos al criterio vigente, sostenido por el Pleno de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, con relación al artículo 133 constitucional10, que establece que los Tratados Internacionales se ubican jerárquicamente por enci-ma de las leyes federales y en un segundo plano con respecto a la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. Lo anterior, implica que aquellos compromisos inter-nacionales suscritos por el Ejecutivo Federal, con aprobación del Senado, y que estén de acuerdo con nuestra Carta Magna, forman parte integrante de nuestro Derecho Interno11, que es el caso del Acuerdo Global México-Unión Europea. En este punto, sin embargo, nos enfrentamos a la proble-mática de lo que se conoce como la armonización de los tratados in-ternacionales con nuestro Derecho Interno, que implica, en el caso del Acuerdo Global México-Unión Europea, la aplicación directa de las disposiciones asumidas por nuestro país; dificultad que queda perfectamente ilustrada con motivo de la primera y única controver-sia legal que hasta ahora se ha planteado a nivel bilateral, con motivo de las cuotas compensatorias impuestas de manera unilateral por el gobierno mexicano al aceite de olivo europeo. Mediante la resolución con la fecha 11 de mayo de 200512, el gobierno mexicano, por conducto de la Secretaría de Economía, determinó imponer cuotas compen-satorias a las importaciones de acei-te de olivo procedentes de la Unión Europea, principalmente del Reino de España y de la República Italiana, bajo el argumento de que, con moti-vo de los apoyos comunitarios a los productores agrícolas, tales importa-ciones se efectuaron en condiciones de subvención de precios y afectaron a la industria mexicana del ramo.

1 La Unión Europea y México, Dele-gación de la Comisión Europea en México, 1995, pp. 23-31. 2 Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 26 de junio de 2000, y en vigor desde el 1 de octubre de ese mismo año. 3 Artículo 1 del Acuerdo Global Méxi-co-Unión Europea. 4 Vid. Degrelle, Orlane, “La Cláusula De-mocrática del Acuerdo Global entre México y la Unión europea: ¿Cómo influyen las normas de derechos humanos en el ámbi-to de las relaciones Internacionales?”, en: Lebrija, Alicia y Sberro Stephan, coords. México-Unión Europea. El acuerdo de asociación económica, concerta-ción política y cooperación. Sus as-pectos fundamentales, M.A. Porrúa, México, 2002, pp. 67 y ss. 5 A la fecha, el Consejo Conjunto se ha reunido 5 veces: en Bruselas, en 2001 y 2002; en Grecia, en 2003; en Luxemburgo, en 2005, y en Santo Domingo, en 2007. Página de Internet consultada el 6 de julio de 2007: http://portal.sre.gob.mx/belgica/index.php

Es sabido que, con motivo de la Política Agrícola Común, la Unión Europea otorga importantes apoyos al sector agrícola, sin embargo, para que dichos subsidios puedan hacerse valer como

causa de imposición de cuotas compensatorias, en primer término, se tendría que demostrar, tanto la relación causal entre los apoyos mencionados y su reflejo en el precio final de importación, como la afectación al ramo industrial en el país de destino13 y en segundo lugar, tales cuotas compensatorias habrían de estar, en su caso, pre-cedidas de un análisis bilateral y la búsqueda de una solución, en el seno del Acuerdo Global y de conformidad con lo que establece el artículo 58.1 del mismo. Así las cosas, y no obstante los infructuosos intentos de impedir la medida impuesta por el gobierno mexicano de manera unilateral, el 31 de mayo de 2006, la Comunidad Europea presentó la reclamación correspondiente en contra del gobierno mexicano, ante el Órgano de Solución de Diferencias de la Organización Mun-dial de Comercio, con motivo de la imposición, por parte de México,

de medidas compensatorias definiti-vas sobre las importaciones de aceite de oliva procedente de la Comunidad Europea14. Dicha reclamación y la solici-tud de celebración de consultas por parte de la Unión Europea en contra de las medidas del gobierno mexica-no, se sustentaron, entre otras, en la violación a lo dispuesto por diversas disposiciones del Acuerdo General

6 A la fecha, el Comité Conjunto se ha re-unido 6 veces: En Bruselas, en 2001, 2003 y 2005; en Puebla, en 2002, y en México, D.F. en 2004 y 2006. Idem. 7 Artículo 47 del Acuerdo Global Méxi-co-Unión Europea. 8 Firmada en Viena el 23 de mayo de 1969 y publicada en el Diario Oficial de la Federación el 28 de abril de 1988. 9 Publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 157/10, el 30 de junio de 2000. 10 Criterio ratificado en sus términos en las sesiones del Pleno de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, celebradas los días 12 y 13 de febrero de 2007. 11 Tesis del Pleno de la Suprema

Corte de Justicia de la Nación, amparo en revisión 1475/98. Sindicato Nacional de Controladores de Tránsito Aéreo. Novena Época, Pleno. Semana-rio Judicial de la Federación y su Gaceta, Tomo: X, Noviembre de 1999, Tesis: P. LXXVII/99, Página 46. 12 Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 1 de agosto de 2005.

A la izquierda el ex Presidente mexicano, Er-nesto Zedillo, el ex Presidente del Consejo Conjunto, Antonio Guterres y el ex Presiden-te de la Comisión Europea, Romano Prodi, en la firma de la Declaración de Lisboa sobre la asociación entre México y la Unión Euro-pea el 23 de marzo de 2000

ideario - AGO/OCT ideario - AGO/OCT

Ensayo Ensayo

14 15

ww

w.z

edill

o.pr

esid

enci

a.go

b.m

x

Otra de las particularidades del tratado con la Unión Europea, que dan cuenta de su dinamismo y posibilidades evolutivas es, sin duda, su estructura institucional consa-grada en el Título VII del Acuerdo Global, por el que se crea un Consejo Conjunto, un Comité Conjunto y se establece la posibili-

dad de crear Comités especiales. [ ]

Los tratados comerciales de México

sobre Aranceles y Comercio, el Acuerdo sobre Subvencio-nes y Medidas Compensatorias (SMC) y el Acuerdo sobre Agricultura; todos de la OMC15. Llama poderosamente la atención que, ni la parte mexicana ni la europea hayan invocado ni hecho referencia al Acuerdo Global México-Unión Europea, no obstante se violentaron algunas de sus disposiciones, como por ejemplo las relativas a las medidas y gravámenes de efecto equiva-lente, anditumping y cuotas compensatorias a que se refie-ren los incisos b), c), d) y e) del artículo 5; las concernientes al acercamiento entre las partes y, en su caso, la obligación de recurrir al Consejo Conjunto como entidad supervisora de la aplicación del acuerdo, en atención a lo dispuesto por el artículo 45 y siguientes, así como lo anteriormente señalado con respecto al artículo 58.1. Sin embargo, más allá de la demostración o no de las condiciones de competencia desleal señaladas, o del cor-recto análisis del daño presumiblemente causado a la indu-stria mexicana del ramo, así como de la acreditación de la causalidad habida entre el subsidio que la Unión Europea otorga a la producción agrícola y su reflejo en el precio final de exportación del aceite de oliva europeo, lo cierto es que, en todo caso, tal diferencia estuvo en condiciones de diluci-darse a través de los causes institucionales establecidos por las partes en el Acuerdo Global México-Unión Europea.

lA iMportAnciA de lAs orGAnizAciones europeAs en México

Por: Thomas Cieslik*

Desde el 2000 la Unión Europea (UE) y México han es-tablecido sus relaciones económicas y políticas mediante un Acuerdo Global. En la cumbre de los países de la UE,

América Latina y el Caribe en Viena, en mayo de 2006, la Comi-sión Europea anunció una propuesta de reducción de los fondos destinados al financiamiento de proyectos de cooperación para el periodo 2007-2013. México recibirá para los próximos siete años entre 40 y 45 millones de euros (anteriormente cerca de 56 millones), porque la UE debe reducir sus gastos por los cos-tos altos de la ampliación y además se considera a México como un país de OECD (Organisation for Economic Co-operation and Development, por sus siglas en inglés) un socio igual tal como Canadá. Pero después de siete años el balance del Acuerdo Global es modesto. A pesar del crecimiento del comercio, la dimensión política no ha cumplido con las expectativas, aunque contiene una cláusula democrática y de derechos humanos que obliga a ambos a cumplirla. Y aquí se abre la posibilidad para organiza-ciones europeas para actuar en México, apoyar a los partidos, las organizaciones no-gubernamentales y la sociedad civil en la transformación política hacia una democracia libre. Indepen-dientemente de los recursos asignados por la UE, muchas ONGs

En este contexto nosotros vemos los beneficios de este Acuerdo Global: una multitud de organizaciones europeas asesoran y educan a partidos y grupos mexicanos para mejorar las condiciones sociales, económicas y políticas. México es un importante aliado en la política internacional para promover el concepto de multilateralismo. Los recientes éxitos de los neo-populistas y socialistas en la región, como Chávez, Morales, Correa y Ortega, han despertado otra vez el espectro de la revolución socialista. En el contexto de las reuniones con los Estados de América Latina, la UE ha formulado claramente sus objeti-vos en esta asociación estratégica. El documento básico de la Comisión Europea “Communication from the Comisión to the Council and the European Parliament: A stronger partnership between the European Union and Latin America” puntualiza los objetivos de la construcción de sociedades bajo la idea de la promoción de la cohesión social para el beneficio de todos: más inversión, más oportunidades, más eficiencia y transpa-rencia tanto en la política como en la economía. En este sen-tido las organizaciones europeas trabajan para el beneficio de las buenas relaciones internacionales para la Unión Europea.

“Nuestro Acuerdo Global nos otorga una excelente base jurí-dica para avanzar en la construcción de una relación cada vez más fuerte. […] Uno de los desafíos que México tendrá que enfrentar en el futuro cercano, es el de la cohesión social. No es un desafío únicamente mexicano. En línea con la Declara-ción de Guadalajara, éste será uno de los temas prioritarios que abordar en el marco de nuestra cooperación y en particu-lar a través de un diálogo sobre políticas sectoriales.” * Doctor en Ciencia Política por la Universidad Católica de Eichstätt.

Coordinador de Proyecto México de la Fundación Friedrich Neumann para la Libertad.

y fundaciones políticas trabajan en Méxi-co con recursos públicos de sus gobiernos nacionales o capital privado para profun-dizar las relaciones políticas, económicas, sociales y el mejoramiento del desempeño democrático. Desafortunadamente hasta hoy la legislación mexicana es muy paradójica. Por un lado existe el famoso artículo 33 constitucional que no permite que extranjeros se inmiscuyan en asuntos políticos internos de este país y por otro lado este artículo viola leyes, pactos y tratados internacionales que fue-ron ratificados y firmados por México. En febrero de 2006, Benita Ferrero-Waldner, Comisaria de la Unión Europea para las Relaciones Exteriores y la Política de Vecindad, visitó México para intercambiar ideas y perspecti-vas. En su discurso sobre los nuevos desafíos en las relaciones UE-ALC respecto a la inclusión de la cohesión social como un eje de cooperación, ella explicó:

Sin embargo, al actuar del gobierno mexicano de manera unilateral y poco reflexiva, pasó por alto las obligaciones de aquél frente a su socio comercial europeo, desatendiendo las disposicio-nes del Acuerdo Global México-Unión Europea, violentando, ade-más, las disposiciones de los acuerdos generales suscritos por México en el seno de la OMC y, en consecuencia, dejando a México en franca vulnerabi-lidad frente a la acción de la Unión Europea ante dicha organización, lo que coloca a nuestro país, innecesa-riamente, en una posición incómoda en lo económico y vergonzosa en lo político por falta de conocimiento de las implicaciones de los compromisos internacionales para el Estado mexicano, que afecta-rá, muy probablemente, y de manera indirecta, a los productores mexicanos de aceite de olivo y, por supuesto, al consumidor final.

13 Artículo 4 del Acuerdo sobre Subvenciones y Medi-das Compensatorias y Artículo VI del GATT, Organi-zación Mundial de Comercio: Los Textos Jurídicos. Los Resultados de la Ronda Uruguay y de Negociaciones Comerciales Multilaterales. Secretaría General, Gine-bra, Suiza, 2003. 14 www.wto.org/spanish/tratop_s/dispu_s/cases_s/ds341_s.htm Página consultada el 6 de julio de 2007. 15 Idem.

El caso del aceite de olivo, que probablemente se resuelva a finales del presente año, no es un precedente sano, ni para México, ni para la relación con la Unión Europea y, sí, desgraciadamente, es una muestra más de la falta de oficio y conocimiento de algunas

áreas del gobierno mexi-cano respecto del alcance de los compromisos inter-nacionales asumidos por nuestro país y, más grave aún, de las consecuencias de su incumplimiento.

* Candidato a Doctor por el Institut Universitari d’Estudis Europeus de la Universidad Autónoma de Barcelona. Res-ponsable del Programa de Estudios sobre la Comunidad Europea en la Facultad de Es-

tudios Superiores Acatlán, UNAM y coordinador del Subproyecto de investi-gación “El Derecho mexicano a la Luz de las Relaciones Internacionales”

De nacionalidad austriaca, es actualmente la Comisaria Euro-pea de Relaciones Exteriores y Política Europea de Vecindad. En Enero de 2004 contendió para la presidencia de su país apoyada por el partido conservador ÖVP, sin embargo, perdió ante el so-cialdemócrata Fischer quien ob-tuvo el 52,4% de los votos.

Benita Ferrero-Waldner

ww

w.e

cono

mia

.gob

.mx

ideario - AGO/OCT ideario - AGO/OCT

Ensayo Ensayo

1716

ww

w.e

lmun

do.e

s

reacciones xenófobas, racistas o cualquier mues-

tra de intolerancia posible. Esta meta puede parecer di-

fícil de alcanzar, pero tomando en cuenta que la mayor parte de

los ciudadanos jóvenes de la UE ya hablan dos lenguas además de la ma-

terna, no suena tan descabellado. La base para lograr este pro-

yecto es la educación. Siendo “Lingua I” el programa piloto, cuyo objetivo es: fo-

mentar la enseñanza

y el aprendi-zaje de idio-

mas para apo-yar la diversidad

lingüística de la UE y contribuir a

la mejora de la ca-lidad de las estruc-

turas y sistemas de enseñanza de idiomas.

Además la política mul-tilingüe de la Comisión

busca promover una economía sana y por supuesto, que los ciudadanos tengan acceso a la legislación, los procedimientos

y a toda información relacionada con la UE en su idioma. Este asunto también es importante ya que los funcionarios de las ins-

tituciones oficiales de la UE deben de conocer otro idioma a parte

Multilingüismoel desafío de cultura e identidad de la Unión Europea

Por: Rosa Vázquez*

The Vogue Years (Recopilación)

BMG 2001

Mijail Bulgakov, considerado por la crítica como uno de los escri-tores rusos contemporáneos más importantes, nos presenta su obra cumbre El maestro y margarita. Esta obra nos narra dos historias separadas, tenemos por un lado las aventuras del diablo en Moscú, y como contraparte la historia de Cristo (Joshua) vista desde la perspectiva de Pilatos. Lo interesante de esta novela es la contraposición de personajes, el diablo se presenta justo y sarcásti-co, mientras Pilatos se muestra como alguien atormentado por el remordimiento al haber condenado a un hombre que consideraba sabio y libre de crimen.

La constante lucha entre el bien y el mal se hace presente en esta obra, sin embargo, también nos hace reflexionar sobre la inexistencia del uno sin el otro y nos presenta satíricamente el mal como el elemento inherente de la naturaleza humana.

El Maestro y Margarita Françoise Hardy

Las lenguas regionales o minoritarias, son aquellas lenguas usadas tradiciona-lmente por parte de la población de un estado que no son consideradas dialec-tos o lenguas oficiales del mismo, len-guas de migrantes o lenguas creadas

artificialmente.[ ]

SABIAS QUE... Algunos países de la Unión Europea tienen como idioma oficial más de uno, por ejemplo:

Irlanda (inglés e irlandés) Holanda (neerlandes y frisón)Bélgica (neerlandes, francés y alemán) Luxemburgo (luxemburgués, francés y alemán)

El proyecto emprendido por la Unión Europea (UE) es reco-nocido por la fortaleza de su unión económica basada en su propia moneda, conjuntando así a 27 países que buscan el bienestar mutuo. Sin embargo, el interés de tener políticas

comunes entre sus miembros no sólo se basa en el aspecto económi-co, sino también en el político, social y cultural. Respecto al ámbito cultural, podemos notar que las diferen-cias existentes entre los países miembros complican en cierta medi-da esa búsqueda del bien común que anhelan. Ya que si tomamos en cuenta que el habla es la forma básica para comunicarnos, resulta interesante que en Europa existen alrededor de 70 lenguas y que de entre ellas, la UE sólo tiene 23 oficiales: búlgaro, checo, danés, alemán, estonio, inglés, griego, español, francés, irlandés, italiano, letón, lituano, húngaro, maltés, neerlandés (holandés), polaco, por-tugués, rumano, eslovaco, esloveno, finés y sueco . Para que un idioma sea considerado oficial como tal, es necesario conocer la cantidad de ciudadanos que lo hablan, ya que entre los países miembros existe una gran cantidad de lenguas re-gionales o minoritarias que fungen como identidad de los pueblos. Así pues, los resultados del Euro-barómetro, arrojaron que alemán, inglés, francés, italiano, español, griego y checo son hablados por

10 millones de personas o más, en cambio se estima que cerca de 40 millones de ciudadanos de la UE usan una lengua regional o minoritaria no oficiales, tal es el caso del catalán, hablado por 7 millones de personas y cuyo uso no sólo se encuentra ligado a razones culturales, sino que también involucra aspectos polí-ticos lo cual demuestra cómo una lengua puede afectar a un territorio y a su población, arrojándolos a la búsqueda de una identidad que desafía lo establecido. Por un lado el “gol” de la UE es lograr que la diversidad sea entendida como una riqueza y no como un obstáculo. Y con el mismo propósito de fomentar el multilingüismo y apoyar la variedad cultural, la ONU ha proclamado el 2008 Año Internacional de las Lenguas. Está claro que la lengua forma par-te de la identidad y cultura de un individuo, de tal manera que la idea de que cada ciudadano aprenda dos idiomas además de su lengua na-tal resulta importante, ya que los acercaría a otras culturas y por supuesto abriría la posi-bilidad de una integración más armoniosa y con una postura totalmente opuesta a

parte de su lengua natal, por lo cual cada organismo e institución de la Unión tiene un reglamento lingüístico propio. De esta manera podemos constatar que la UE más allá de ser un proyecto económico exitoso, todavía tiene muchos desafíos que afrontar y el del multilingüismo es uno de ellos, dada la impor-tancia de la lengua en todo momento y la función que tiene en ma-teria cultural, no sólo de identidad sino la relaciones que surgen a través de está entre sus ciudadanos. Por tanto, a pesar de que la pro-puesta cultural es muy interesante, el reto resulta muy ambicioso y será cuestión de tiempo, esfuerzo y perseverancia que el proyecto de una UE multilingüe sea concretado exitosamente.

Fuentes de información:- (7-05-07)EDUCATION AND TRAINING 2010 “DIVERSE SYSTEMS, SHARED GOALS” http://ec.europa.eu/education/programmes/socrates/lin-gua/lingua1_es.htm- (2000)El catalán y las 11 lenguas oficiales de la Unión Europea. http://www.caib.es/con-selleries/educacio/dgpo-ling/user/catalaeuropa/castella/castella5.pdf- (03/2002)EUROBA-RÓMETRO especial 243 «LOS EUROPEOS Y SUS LENGUAS»

http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_sum_es.pdf- (20/06/07)REGIONAL AND MINORITY LANGUAGES OF THE EUROPEAN UNION http://www.coe.int/T/E/Legal_Affairs/Local_and_regional_Democracy/Regional_or_Minority_lan-guages/

En 1962 una joven de tan sólo 18 años impactó a la esfera musi-cal francesa. Con una imagen tímida y voz suave Françoise Hardy aparecía para quedarse y convertirse en una de las figuras más representativas, no sólo de la escena musical internacional, sino del ámbito cultural, al grado de ser consagrada como uno de los íconos más importantes la cultura pop francesa del siglo XX. En el 2001 el sello discográfico BMG saco a la venta una recopilación de éxitos de sus primeros años de carrera.

Con la versatilidad musical característica de esta cantante, Hardy nos transporta a la lúdica década de los sesenta y nos lleva por los géneros más variados, desde el twist y el yé-yé, hasta el Folk.-rock y la balada romántica. En este material podemos destacar canciones como, Tout ce q’uon dit – con Jimmy Page en la guitarra - Tous Les Garcons Et Les Filles, Je Veux Qu’il Revienne y Tu Es Un Peu A Moi. Un disco ampliamente recomendable para los amantes de la música retro y de la lengua de Balzac.

The dreamers (2003)

País: Francia/Reino

Unido/ItaliaPor: Aline Álvarez

Con cronometro en mano,

Theo (Louis Garrel) atra-

viesa corriendo uno de

los amplios pasillos del

museo de Louvre preten-

diendo romper el record

del famoso film francés,

Bande á part, a un lado su

hermana Isa (Eva Green)

intenta mantenerle el

paso mientras toma la

mano de Matthew (Mi-

chael Pitt). Sin saberlo

este joven ha entrado al

excéntrico juego de los

hermanos. Matthew ha

caído en la trampa y ya no

hay vuelta atrás.The dreamers, la contro-

vertida cinta del director

italiano Bernardo Berto-

lucci, narra la historia de

tres jóvenes amantes del

cine que se ven sumergi-

dos en el frenesí del co-

nocido mayo francés de

1968. El término de la

inocencia ha llegado para

ellos a la par del desper-

tar de la sociedad, jun-

tos irán descubriendo un

mundo lleno de drogas,

sexo, música, política y,

obviamente, cine. Con la magnífica actua-

ción de estas jóvenes

promesas de la industria

cinematográfica, un ex-

celente guión de Gilbert

Aldair basado en su no-

vela The holy innocents y

una muy buena selección

musical- que va desde Ji-

mmy Hendrix hasta Édi-

th Piaf– The Dreamers,

selección oficial del Fes-

tival de Venecia y San

Sebastián en el 2003, es

una película que no pue-

de pasar desapercibida.

Una radiografía fiel de la

juventud europea de los

años sesenta.

Tras la aparición de Françoise Hardy en la escena musical surgió el término Chica Ye-Ye, siendo Hardy la encar-gada de popularizar esta expresión a nivel internacional.

*Rosa Vázquez y Aline Álvarez son estudiantes del 7° semestre de la licencia-tura en Relaciones Internacionales en el Tecnológico de Monterrey

Por: Aline Álvarez*

Por: Aline Álvarez*

ideario - AGO/OCT ideario - AGO/OCT

Cultura Cultura

18 19

¿unA europA que no existe?Mirando la periferia:

A pesar de la innegable consolidación del estudio científico de la política internacio-nal, su percepción en la opinión pública aún está sujeta a muchos imaginarios que dis-torsionan el conocimiento. Para la mayoría de los mexicanos, por ejemplo, Europa se ha convertido en el sinónimo de la Unión Europea. Solamente las potencias tradi-cionales (Francia, Alemania, Reino Unido y España en el caso de Latinoamérica) logran todavía mantener su identidad como actores políticos independientes. Los demás países existen, quizás, como destinos turísticos, pero no como sujetos activos de la política internacional. El caso todavía más dramático es el de la periferia europea, que nunca logró consoli-dar su visibilidad en el tablero mundial.

En Europa la periferia existe solamente en la frontera oriental y suroriental, que vive todavía efectos del orden bipolar y de su exclusión del mundo occiden-tal. Si los países satélites de la ex-Unión Soviética

lograron su incorporación a la Unión Europea, las ex-repúbli-cas soviéticas -con la excepción de las bálticas- permanecen en el limbo geopolítico y escapan a nuestro interés. Los Balcanes tuvieron su protagonismo dramático en los años noventa, pero su visibilidad está sujeta a la dinámica de la guerra. Hoy en día, la provincia de Kosovo tiene más impacto en el orden mundial que los estados independientes de Croacia o Albania. En el caso de Europa Oriental y del Cáucaso, la situación es to-davía más dramática; particularmente éste último ha quedado fuera de cualquier sistematización sobre la regionalización o las zonas de influencia. El concepto de periferia refleja, evidentemente, las relaciones de poder. La periferia no tiene autonomía ni capaci-dad de defender sus intereses más allá de espacios acotados de maniobra entre los intereses de las potencias. Y en el caso de la periferia europea, las dos potencias que rigen sus des-tinos son la Unión Europea y Rusia. Algunos podrían alegar que el análisis desde la bipolaridad ignora los intereses y la presencia estadounidense; sin embargo, considero que los in-tereses de los Estados Unidos en la región no son suficiente-mente fuertes como para convertirlo en un actor del rango de los rusos y los europeos. Ciertamente, existe cierto interés de expandir la presencia de la OTAN en puntos estratégicos de los Balcanes y del Cáucaso, así como una mayor presencia de

Por: Martha Ochman*

ideario - AGO/OCT ideario - AGO/OCT

Ensayo

comercio y economía

PortugalLengua, Cultura y EducaciónLa Lengua Portuguesa es la sexta más hablada en el Mundo, es la lengua oficial de ocho países: Portugal, Brasil, Cabo Ver-de, Mozambique, Guiné Bissau, Angola, São Tomé y Príncipe e Timor.

Los alumnos mexicanos reciben anualmente becas de estu-dio y de verano. Los candidatos deberán inscribirse a través de Instituto Camões www.instituto-camoes.pt. Hay también la posibilidad de concursar a Becas de Investigación, que son formas de apoyar los estudiantes de Maestrías o Doctorados que pretenden continuar o terminar sus estudios en Portu-gal.

Para una consulta más ordenada de las ofertas educativas al nivel de la Enseñanza Superior, consultar www.universia.pt.

Economia Portugal ha desarrollado su economía reciente basada en el sector de servicios, ya que estos representan más del 71% de la producción y 57.5% del empleo. Se esperan, con base en el buen desarrollo del sector exportador, crecimientos de la economía al nivel o incluso arriba del promedio de la Unión Europea para los siguientes años.

México es un país muy importante para el comercio con Por-tugal, ya que, en el 2006, el comercio global entre los dos países fue de más de 626 millones de dólares americanos.

Tips para negociar con Portugal:

• Apertura al exterior: Portugal es un país con un enorme grado de apertura al exterior (4º en Europa y 7º en el mundo)• Aranceles: Como Portugal es miembro de la Unión Europea (desde 1986), los exportadores mexicanos pueden beneficiar del TLCUEM, aprovechando los aranceles mínimos vigentes para México.• Horarios: Las horas de almuerzo en Portugal son, habitualmente, de 1 a 2 de la tarde. El almuerzo de negocios es practicado.• Idioma: la mayor parte de la gente entiende el idioma español, inglés o francés.

Consejos prácticos:

• Las comidas o cenas de negocios se llevan a cabo, generalmente, en un res- taurante. • No hay el hábito de los desayunos de negocios. • Recuerde siempre que los portugueses adoran comer, y normalmente las comidas y las cenas se acompañan con vino.

Rui GomesAgregado Comercial

Embajada de Portugal en México

2120

Foto

: Lau

ra T

rejo

cia. La muestra de ello se encuentra en su más reciente recomendación a la ONU, donde dejo entrever que la única opción para el futuro de Kosovo era la obtención gradual de su independencia. En días pasados, funcionarios europeos reconocie-ron que las negociaciones en la ONU sobre el futuro de Kosovo estaban estancadas y lo más probable era que buscaran otros canales de negociación. El rompecabezas balcánico empieza a demostrar una vez más su gran com-plejidad, teniendo de un lado a EEUU y potencias europeas occidentales apoyando la separación, pero del otro a Rusia y Serbia, aliados naturales, con una rígida oposición a la independencia kosovar (fundada en el valor histórico que tiene la provincia para los serbios). En este escenario, apa-recen también ex milicianos serbios de la guerra de los no-venta que juran pelear contra la independencia de Kosovo, mientras que algunos albaneses ya se pronuncian a favor de ella -por ejemplo, el 28 de noviembre de este año, día de la fiesta nacional albanesa-. Y esto puede no acabar ahí, ya que también hay minorías serbias en Bosnia-Herzegovina y Croacia, así como albanesas en Macedonia, las cuales, ante la independencia kosovar, podrían pugnar por su emanci-pación. Todo parece indicar que la estabilización del rom-pecabezas balcánico no se resolverá en el mediano plazo y

internac ional que sólo la in-tervención ex-tranjera pudo atenuar. A prin-cipios del siglo XXI, ocurrió la separación de una pieza más: Mon teneg ro . Sin embargo, esta vez el pro-ceso fue pací-fico, mediante un referéndum celebrado en mayo de 2006 se condujo a la

independencia el mes siguiente. Aunque podría pensarse que con Montenegro se separaba la última pieza de la extin-ta Yugoslavia, el desarrollo de los acontecimientos sugiere lo contrario, pues todo parece indicar que la protagonista de la siguiente separación será la provincia de Kosovo, la cual, aunque forma parte de Serbia, tiene una fuerte mayoría al-banesa. El enviado de la ONU para las negociaciones sobre el futuro estatus de la provincia y ex presidente finlandés, Martti Ahtisaari, parece favorecer su eventual independen-

* Licenciado en Ciencia Política y Relaciones Internacionales por el Centro de Investigación y Docencia Económicas. Tiene estudios en la Universidad Robert Schuman, Institut d´Études Politiques, Fran-cia. Entre muchas otras actividades, se ha desempeñado como ana-lista auxiliar en la Dirección General para Europa de la SRE.

las empresas estadounidenses en la explotación de los recursos pe-troleros del Mar Caspio. Pero estos no distraen la atención ni re-cursos de Afganistán, Irak o Irán. La postura a veces excesivamente contundente -como la declaración que la independencia de Kosovo podría imponerse unilateralmente- es efecto más del desinterés y es-casa atención que se presta a la problemática, que una muestra de la diplomacia comprometida. Los intereses de Rusia y de la Unión Europea son más contundentes, porque la periferia es su frontera. La ampliación de la Unión a los países bálticos y de Europa central en 2004, y la más reciente incorporación de Bulgaria y Rumania (2007), modificó la percepción europea sobre su propia periferia y la transfirió al Cáu-caso y a los tres últimos países de Europa Oriental que quedan fuera de la Unión: Bielorrusia, Ucrania y Moldavia. En el caso de Rusia, el interés corresponde al proyecto de la reconstrucción del poder ruso, en el cual las ex-repúblicas, naturalmente, juegan un papel central. Si tuviéramos que evaluar cuál de las potencias ha tenido más éxito, indudablemente Rusia ha logrado avances más significativos. En el caso de los Balcanes, el futuro está apostado en el juego sobre la independencia de Kosovo. El plan Ahtissari -respal-dado por la ONU, Estados Unidos y la Unión Europea- está frenado por la oposición de Rusia. El planteamiento de Rusia demuestra una gran sagacidad diplomática, y no precisamente porque se apegue al principio de la integridad territorial, que la ONU incluye entre sus principios fundamentales. Rusia ha declarado estar dispuesta a pasar por encima de este principio, siempre y cuando el caso de Kosovo se considere un precedente en la solución de conflictos similares. Es difícil objetar esta postura, que refleja una percepción muy extendida de la justicia como aplicación de los mismos criterios para todos los implicados. Tanto en las negociaciones internacionales como en el sistema jurídico anglosajón, la regla de precedentes tiene un peso enorme. En el resto de la región balcánica, claramente se abre la puerta a la renegociación del estatuto de Bosnia-Herzegovina que

está siendo cuestionado sobre todo por los croatas bosnios, o a los reclamos de los albaneses macedonios, que hasta ahora han acepta-do la inevitabilidad de su futuro en este país ortodoxo. En el pano-rama más amplio, reforzaría los reclamos de independistas vascos o escoceses, que, por cierto, empataron este año a los laboristas en las elecciones regionales de Reino Unido. Además de lograr un jaque a los europeos, Rusia introdujo en el juego la carta del Cáucaso, y creó una situación de ganar ven-tajas sea cual fuere el resultado de la controversia sobre el futuro de Kosovo. Si se acepta la independencia de esta provincia, Rusia ten-drá argumentos para apoyar las aspiraciones independistas de las regiones autónomas de Georgia: Osetia y Abjasia. De los tres países caucásicos, Geor-gia es el único a b i e r t a m e n t e hostil a Rusia. En los últimos años, Georgia ha logra-do acercarse a la membresía en la OTAN y lograr mayor indepen-dencia energé-tica de Rusia. El separatismo de Osetia y Abjasia es el principal obstáculo para afianzar la sobe-ranía. Su vecino ruso tiene una capacidad real de activar y desacti-

var estos conflictos, convirtiendo a Georgia en un actor político poco estable. La Unión Europea, aunque actúa a veces como mediador, no está dispuesta a involucrar-se militarmente en la región, aunque fuera para inter-nacionalizar las tropas de paz de la ONU, que hoy en día sólo cuentan con soldados rusos y georgianos. Azerbaiján, aunque ha logrado una posición estratégica gracias al petróleo, no ha iniciado siquiera una transición hacia la democracia, por lo cual sus rela-ciones con el Occidente no pueden trascender más allá de una cooperación económica y, en el caso emergen-te, cierto apoyo militar. Sin embargo, el caso de Uzbe-

Martti AhtisaariEx presidente de Finlandia y diplomático de la ONU

El Plan Ahtisaari pro-pone la independiencia de Kosovo bajo tutela internacional. Este Plan ha sido impuesto por Washington, lo cual ha provocado un descon-tento en Belgrado. http://sp.rian.ru

Osetia del Sur es la re-gión donde se dieron lu-gar a las primeras luchas étnicas durante el colap-so de la Unión Soviética, dando como resultado mil muertos en dos años. Abjasia es una repúbli-ca que ha pugnado por el reconocimiento de su in-dependiencia de Georgia desde 1993.http://elnido.ech.es

La periferia europea...

Estados miembros de la Unión Europea

Estados en la periferia europea

Estados fuera de la Unión Europea

En el extremo Sureste del continente europeo, se en-cuentra el rompecabezas balcánico. Dicha región co-rresponde al territorio que ocupó la República Federal

Socialista de Yugoslavia (1963-1992) y presenta un mosaico cultural compuesto por las repúblicas de Bosnia-Herzego-vina, Croacia, Eslovenia, Macedonia, Montenegro y Serbia. En la década de los noventa, esta zona protagonizó una conflagración con características no vistas en suelo euro-peo desde la Segunda Guerra Mundial que terminó con la desintegración definitiva de la Federación Yugoslava. La guerra en los Balcanes occidentales se presentó como una gran contradicción para aquellos que veían en Europa la vanguardia democrática y admiraban el progreso de su in-tegración regional. Existen diversas explicaciones sobre los orígenes de la guerra, desde la presencia de odios interétnicos hasta la influencia de líderes regionales que, resistiéndose a perder su poder, manipularon a la población en detrimento de la fe-deración. Lo cierto es que la complejidad para estabilizar el rompecabezas balcánico empezó a manifestarse con las dos primeras declaraciones de independencia: las de Croacia y Eslovenia, en junio 1991. Con ellas, dio inicio la guerra de los nuevos Estados contra Serbia, la heredera de la extinta

Serbia, la he-redera de la extinta Yugos-lavia. Tres me-ses después, en septiembre, M a c e d o n i a declaró su in-dependencia. F i n a lmen t e , en febrero de 1992, Bosnia-Herzegovina se convirtió en la última república yugoslava que se independizó en el siglo XX. La intensificación de las hostilidades tras las primeras dos separaciones, mostró la dificultad para preservar la unión de cada pieza de la federación. La guerra duró prácti-camente una década, contagiándose a Bosnia-Herzegovina y, en menor medida, a Macedonia. A pesar de los intentos internacionales de pacificación, encabezados por Estados Unidos y organismos internacionales como Naciones Unidas (ONU), el conflicto inevitablemente terminó en una guerra

Los Balcanes: el coMplejo roMpecAbezAs del sureste de europA

Por: Ricardo Aranda Girard*

ideario - AGO/OCT ideario - AGO/OCT

Ensayo Ensayo

2322

kistán demuestra que esto no es suficiente y que Rusia siempre es-tará dispuesta a ofrecer ayuda no condicionada a reformas demo-cráticas. Armenia, el último país independiente del Cáucaso, es el de menor capacidad de maniobra: sin recursos y con amenaza de Azerbaiján cada vez más fuerte, es el aliado fiel de Rusia. En el caso de Europa Oriental, Rusia también ha logrado afianzar sus intereses. El país aparentemente más cercano a Europa, Ucrania, está viviendo una crisis constitucional, que ha revertido la balanza de poder formada en la Revolución Naranja (2004). Yanuko-vich, apoyado por Rusia y destituido por fraude, ha regresado al po-der como resultado de elecciones legislativas limpias y democráticas (2006). La Unión Europea ha mantenido las relaciones privilegiadas con Ucrania, incluso ha facilitado el movimiento de personas, pero el ingreso de Ucrania a la Unión ya ni se discute. La política de ais-lamiento del dictador bielorruso, Alexander Lukashenka, excluye cualquier posibilidad de cooperación con Europa, y ha sido apro-vechado por Rusia para afianzar su control sobre la infraestructura energética de este país de tránsito. En Moldavia, la incapacidad de los mediadores europeos ha permitido un renovado activismo de la diplomacia rusa, que ha propuesto un nuevo plan para la secesionista provincia de Transdniéster, mientras mantiene allí las tropas.

Durante muchos años, la Unión Soviética no reconocía a la Comunidad Económica Europea (CEE) creada por el Tratado de Roma. En los años 70 se firmaron algu-

nos acuerdos técnicos entre ambos, sin embargo, las relacio-nes económicas eran difíciles. Por un lado, el sistema de una economía de mercado de la CEE; y por el otro, el sistema de planeación estatal de la Unión Soviética. Después de la caída del muro de Berlín en 1989 y la posterior desaparición del bloque soviético, la Unión Europea (UE) y Rusia necesitaban sentar una nueva base para su relación, así, en 1994 firma-ron el Acuerdo de Asociación y Cooperación (AAC). En la última ampliación de la Unión Europea, los países bálticos que alguna vez pertenecieron al bloque so-viético actualmente son miembros de la Unión Europea, ha-ciendo que Rusia sea el vecino más grande de la UE. En este escenario, es interesante observar el desarrollo de las relaciones bilaterales pues en gran medida existe una inter-dependencia, siendo el tema de la energía uno de los más importantes en la relación. Por ejemplo, aproximadamente el 50% de las exportaciones de Rusia son a los 27 países miembros de la UE, mientras que las importaciones de la UE a Rusia están entre el 5 y 10% (algunos países como Alemania y Finlandia dependen de los recursos energéticos y materias primas rusas). Hay varias razones por las cuales la Unión Europea considera a Rusia como un socio estratégico, de entre las cuales pueden destacarse que Rusia es un actor clave en asuntos de geopolítica y seguridad tanto a nivel regional como a nivel global, es miembro del G8, es una potencia militar, es un actor clave en el Consejo de Seguridad, tiene amplia influencia en Asia Central, y, sobretodo, es un ali-ado clave en los esfuerzos de la UE para combatir nuevas amenazas de seguridad, terrorismo, contaminación, tráfico e inmigración ilegal. Existe una confluencia de intereses y de desafíos comunes entre la Unión Europea y Rusia, sobre los cuales

* Doctora en Ciencias Sociales (Teoría Política) por la Universidad Iberoamericana. Es profesora-investigadora del Tecnológico de Mon-terrey, Campus Estado de México.

Mientras tanto, la Unión Europea no ha logrado consolidar su política de Buena Vecindad hacia la frontera oriental. La amplia-ción, las reformas institucionales, la necesidad de una política migra-toria conjunta para enfrentar las crisis del Mediterráneo, desvían la atención y los recursos. La periferia europea es de alta prioridad para Rusia, pero no para la Unión Europea. Evidentemente, las próximas elecciones presidenciales en Rusia (2008) y el fin del gobierno de Putin introducen un elemento interesante en el panorama, y un espa-cio más amplio para maniobras de los países implicados. Sin embar-go, seguirán siendo condicionados por la redefinición de las zonas de influencia de los actores fuertes.

RUSIA, UN SOCIO ESTRATÉGICO PARA LA UNIÓN EUROPEAPuntos de convergencia y de divergencia

Por: Samantha Rullán Rosanis*

* Maestra en Derecho Europeo por el Colegio de Europa en Brujas. Es profesora e investigadora de la Universidad Veracruzana

se sientan las bases de la relación. Algunos puntos de con-vergencia podríamos resumirlos de la siguiente manera: la necesidad de reforzar los mecanismos multilaterales de solución de conflictos, especialmente con relación a NU y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Eu-ropa (OSCE); la prevención de conflictos, manejo de crisis y reconstrucción post conflicto; los retos comunes, princi-palmente tráfico de personas y de drogas, terrorismo, inmi-gración ilegal, crímenes trasfronterizos, fortalecimiento de la paz y la seguridad mundial; y, finalmente, la cooperación en materia de energía Sin embargo, también existen profundos desacuer-dos en torno a algunos temas, mismos que dificultan la co-operación. Por ejemplo, el criticismo de la UE con respecto a ciertas prácticas domésticas en Rusia como la guerra en Chechenia, las restricciones a los derechos humanos y li-bertad de expresión y la influencia política en los medios, la agenda rusa de política exterior que no siempre es compati-ble con la europea; o la diferencia cultural, pues Rusia, cuya cultura es más oriental que occidental, no comparte los mis-mos valores ni principios que la UE (democracia, derechos humanos, etc.). Finalmente es importante hacer hincapié en que Ru-sia, en materia de energía es el aliado natural de la Unión Europea. Lo anterior, obliga a la UE a tomar en cuenta y sa-tisfacer los intereses de su vecino estratégico para así garan-tizar la estabilidad del suministro de energía. Pues se tiene el peligro de que en este tema la relación puede pasar de ser una relación entre la UE y Rusia a una relación bilateral con cada país miembro.

Bjorn Lisker Editor en Jefe de la Revista Alemania y México

CAMEXA Cámara Mexicano-Alemana de Comercio e Industria, A. C.

CAMEXA y su filial DEinternational de México le orientan sobre el potencial de su pro-ductos o servicio en el mercado alemán. Para mayores informes, favor de con-sultar:

www.camexa.com.mx o llamar al tel. (55) 1500 5900

Alemania se cuenta entre los países indus-trializados más avanzados del mundo, siendo la tercera economía nacional más

importante, sólo precedida por los Estados Uni-dos de América y Japón. Con un volumen de ex-portación de 734 mil millones de euros (2004), Alemania es la primera potencia exportadora del mundo. El principal motor del comercio exterior es la industria, que representa alrededor del 84% de las exportaciones totales (2004). Al igual que ocurre en otras naciones industriales occidentales, desde hace años la in-dustria alemana se ve inmersa en un proceso de ajuste estructural de gran calado. La importancia de la industria disminuye y el sector de los servi-cios va ocupando progresivamente su lugar. No obstante, la industria sigue siendo el principal pi-lar de la economía alemana. destacando la fabri-cación de vehículos (227 mill millones de euros de facturación; 777,000 trabajadores), seguida del sector electrotécnico (152 mil millones de euros de facturación, 799,000 trabajadores). La competitividad internacional de la economía alemana no se deriva únicamente del peso específico de las grandes empresas, tam-bién responde a la actividad de las decenas de miles de pequeñas y medianas empresas indus-triales, en particular del ramo de la ingeniería mecánica y la industria auxiliar. Es así que con más de 20 millones de trabajadores, el sector de las PYMES es el mayor empleador del país. Debido a su genuina orientación expor-tadora, Alemania está interesada en la existen-cia de mercados abiertos. Sus principales socios comerciales son Francia, los Estados Unidos de América y el Reino Unido. Desde la ampliación de la UE en mayo de 2004 se constata un fuerte incremento del comercio con los nuevos Esta-dos miembros de Europa central y oriental. Sin embargo, desde principios de la década de los noventa, parte de la producción alemana se des-plazó tanto hacia esos países como hacia el área asiática.

Para saber más...Entre los países que forman la Unión Europea, Alemania es el socio comercial más importante de México. En 2006, el intercambio comercial registró un volumen de 12 mil millones de dóla-res (México importó 9.5 mil millones de dólares y exportó 2.5 mil millones de dólares).

Actualmente en México hay registradas más de 1,000 empresas con inversión alemana, que se concentran fundamentalmente en los sectores automotriz y autopartes, farmacéutico, químico y electrónico. Las empresas alemanas en Méxi-co emplean a 120,000 personas y generan el 6% del PIB mexicano.

Su ubicación en el corazón de Europa y su buena infraestructura lo hacen de Alemania el país idó-neo para trabajar el mercado europeo. Además, los consumidores germanos tienen gran interés en productos internacionales. Productos mexi-canos con un potencial en el mercado germano son, entre otros: alimentos (frutas y productos considerados como “exóticos” en Europa), be-bidas (alcohólicas y no-alcohólicas), el sector de la medicina natural, muebles rústicos y joyería artesanal.

La economía alemana

ideario - AGO/OCT ideario - AGO/OCT

Ensayo

24 25

w ww.imsersomayores.es

Coraje y disciplina conformaron el intangible escudo simbólico con el que hace 2500 años los griegos com-batieron a los persas en las guerras médicas, quienes en esos tiempos acogían un descollante imperio en tierras asiáticas. Sin embargo, dentro de este conflicto

existió una cruzada memorable a la cual, algunos expertos llaman “la madre de todas las batallas”; y es que un ejército reducido de casi 1000 hombres de diferentes polis griegas, comandado por 300 salva-jes espartanos, lucha-ron durante 5 días en el desfiladero de las Termópilas ante la po-derosa armada persa del rey Jerjes. La historia cuenta que los vale-rosos espartanos tu-vieron que soportar inmensos ataques de los antepasados ira-níes, sin embargo, la educación y tradición militar que caracterizaba a los primeros, fue suficiente para propiciar un sinnúmero de bajas persas que, con el transcurso de los días, vieron considerablemente mermada su moral y disminuido su valor. No fue hasta que el famoso Ephialtes, un griego marginado del ejército espartano cuyo nombre significa “pesadilla”, enarboló la traición que consumaría la victoria persa mediante el desplazamiento de sus tropas por un camino que los conduciría directamente al campamento de las hordas esparta-nas instaladas dentro del desfiladero. Ahí, Leónidas y sus audaces soldados perdieron la vida no sin antes haber matado algunos ene-migos más, tal y como era su reputación. A partir de este hecho histórico han surgido muchos mitos entorno al suceso, y realmente muchas personas no tenían idea acer-ca del tema hasta que se lanzó a la pantalla grande una película que, basada en una novela gráfica, tocaba la odisea espartana imprimién-dole matices mitológicos. La cinta “300” levantó mucha expectación, ya que además de basarse en el cómic del famoso artista Frank Mi-ller, y de tratarse de una súper producción de Hollywood,

el morbo por ver una creación estadounidense siempre suele libe-rar la curiosidad de los receptores cinéfilos. La cinta, en este caso, originó la divergencia de opiniones y pudo generar posiciones muy marcadas con una vehemencia impresionante, puesto que iban des-de la aceptación común como una simple película, hasta acusaciones severas por catalogarla de un material persuasivo.

OCCIDENTE VERSUS ORIENTEFuror es el término adecuado para definir lo que “300” levantó durante su estancia en la cartelera mundial. Que si manejaba una imperante metáfora “yanqui vs iraní”, que si postraban a las naciones Asiáticas como la cuna de los males que asolan al planeta (recordar el trillado discurso del terrorismo, y más aún cuando se vive una situación inestable con países como Irán y Corea del Norte en las relaciones interna-cionales), que si los espartanos represen-taban fielmente ese ideal de libertad por

el que lucharon sacrificando sus propias vidas con tal de construir naciones libres e independientes fuera de cualquier yugo extranjero (entiéndase como el ideal de democracia estadounidense), etc.… Enunciados dramáticos, rebuscados en cuanto al forzamiento de un análisis profundo sin espacio, y un pretexto ideal para crear faramalla y alguno que otro re-clamo por parte de algunos estudiosos en el campo, que martillan con todo estupor los términos del capitalismo y que no dejan de criticar a sus líde-res en todos los sentidos. Realmente es más ruido de lo que pueda signifi-car, es una película que simplemente trata de generar la mayor cantidad de ingresos posibles (el pragmatismo de los negocios regula al mundo), ade-más de ser un medio donde se pueden explotar tecnologías como la “pantalla azul”. Para nada puede decirse que den-tro de la obra exista un mensaje implícito que invoque a las personas a estereotipar la cultura oriental. Si así lo fuera, entonces tendríamos que adjudicarle este trabajo al criterio personal. No obstante, todo este cúmulo de comentarios y posicio-nes se tornan muy interesantes a la hora de escarbar uno que otro ejemplo de la historia mundial contemporánea. Aunque parezca bi-zarro, la épica actuación de los espartanos inspiraron a los franceses en la Guerra de Vietnam, quienes se compararon con los antiguos guerreros griegos; en la segunda guerra mundial se dice que Hitler en su refugio convocaba al espíritu de Leónidas, así mismo, un es-cuadrón de la fuerza aérea alemana tenía por nombre “Escuadrón Léonidas”, y tanto ingleses como germanos contaban con diversos buques de guerra con el mismo nombre en común: Termópilas.

Más que ideal de libertad, lo realizado por los espartanos era un aliciente intrínseco que remitía al coraje y valor dentro del campo de batalla. Es un homenaje donde únicamente basta con magnificar el evento histórico como el día en el que Occidente enfrentó a Oriente.

¡¡¡ESTA ES ESPARTA!!!Si bien el acto espartano provocó la explosión de un sentimiento demo-crático en las sociedades modernas, puede que el conocimiento que se ten-

ga de aquella casta gue-

rrera-militar sea muy distan-te a lo que realmente era. En la historia común de las po-lis griegas, los espartanos eran los malos en la escena. No era así con los atenienses quienes, aunque en la más reciente cinta de Zack Zin-der (“300”. Estados Unidos) hacían un papel no tan honroso, al menos en la historia oficial se erigen como los portavoces del ideal democráti-co al que muchas naciones hoy en día se remiten. La sociedad espartana tenía su base en la educación militar; desde los 7 años a los niños se les quitaba

de sus madres para introducirlos a un duro régimen que los llegaría a convertir en fuertes soldados. Los espartanos quienes eran la clase política y militar nunca fueron un número considerable dentro de Esparta, su censo se complementa-ba tanto con los ilotas, quienes eran sus esclavos que les trabajaban las tierras, como los periecos, que eran hombres libres carentes de derechos políticos y dedicados exclusivamente al comercio. La autosuficiencia era la práctica económica de esta polis griega, no había cabida para el enriquecimiento de la aristocracia militar puesto que su perfil de soldados no se los permitía. La forma

de gobierno se basaba en una diarquía, en la que un rey de cada familia (de acuerdo a la leyenda, la de los

Agiadas y la de los Europóntidas que eran des-cendientes de Heracles) tenía el control militar

y religioso, supervisado por los éforos que eran una especie de legisladores poseedo-res de gran poder que vigilaban que se cumplieran las tradiciones espartanas. De cualquier forma, en Esparta existía un go-bierno totalitario.

UN EJEMPLO NADAHALAGADOR

Sí, el ejército espartano que peleó en las Ter-mópilas ha sido uno de los más grandes y es-

pectaculares de la historia de la humanidad. Valo-res como el coraje y la valentía fueron resaltados por

muchos poetas de la época, y sin duda delegados al estudio por diversos historiadores. Su acto impregnado de astucia y honor en tan beligerante situación, les valió para ser recopilados por varias facciones militares años después; sus códigos de honor han sido es-bozados con orgullo y etiquetados de “modelo ideal”. Sin embargo, se ha visto que de democráticos los espartanos no tenían nada, que siendo la polis griega antagonista de Atenas, fielmente diferían en los conceptos de igualdad ciudadana. Aquellos quienes han confinado su pensamiento en que Esparta representa un grandioso ejemplo de la libertad, la remem-branza que estipula el día en que unos cuantos se enfrentaron a la tiranía persa, no es muy convincente que digamos. Hay que recordar que Esparta era una sociedad militar improcedente y discriminante, quizá primitiva como muchos de los griegos de otras polis la consi-deraban, una sociedad en la que se practicaba un infanticidio brutal y en donde la esclavitud era su sistema para regular eficientemente su autosuficiencia. Tradiciones como la krypteia, que consistía en someter a los futuros soldados a un duro régimen de sobrevivencia, la crueldad con los jóvenes, la inexorable esclavitud, además de lo ya mencionado con anterioridad, son argumentos bastante sólidos como para poder apelar esa idea de que los espartanos representa-ban el deseo de la libertad. No cabe duda que quienes comparaban los ideales de la cultura occidental con el momento de lucha de los 300 guerreros ante Persia, escogieron un ejemplo nada halagador.

“La sociedad espartana tenía su base en la educación militar.”

“El enfoque de diversi-dad étnica da un

realismo importante dentro de 300”

ENTRE EL MITO, EL COMIC Y LA PELÍCULA

“The 300 Spartans” (1962) Dir. Rudolph Maté. * “The Spartans” (1996) Dir. David Portlock.* “300” (1998) Frank Miller.** “300” (2007) Zack Zinder.*

*Pelìcula **Novela Gràfica

LOS 10 000 INMORTALES

La historia dice que el imperio persa contaba con una unidad de élite militar conocida como “los inmortales”, este mote se debía a que cada vez que un soldado de esta infantería moría en batalla, siempre saldría uno

que lo reemplazaría por detrás.

“HOY CENAMOS EN EL INFIERNO” (LAS FRASES TESTIGAS DE LA EPOPEYA)

“Vuelve con el escudo o sobre él” (Las madres espartanas recordaban a sus hijos la preponderancia del honor en la batalla)

“Nuestras flechas cubren el sol, y vuelven el día en la noche” (Arquero persa al guerrero espartano Dienekes)

“En lugar de combatir al sol, podremos luchar a la sombra” (Dienekes)

“Ve a decirles a Esparta, mensajero, que aquí, obedientes a sus leyes, mentimos” (Línea del poema épico contemporáneo)

Foro Libre Foro Libre

Termopilas: los 300 sacrificados

TERMÓPILAS: LOS 300 SACRIFICADOS

Por: Rogelio CalderónEs estudiante de 5° semestre de la licenciatura en relaciones internaciona-les en el Tecnológico de Monterrey Campus Estado de México

ideario - AGO/OCT ideario - AGO/OCT 2726

¿Cuáles son las razones que motivan a la Unión Euro-pea a estrechar lazos de cooperación con México?México nos interesa verdaderamente como país emergente con sus más de 100 millones de habitantes, además de su situación geográ-ficamente estratégica al estar cerca de nuestro socio comercial más importante, Estados Unidos. Así, también es un país bastante acti-vo a nivel internacional que igualmente desempeña un importante papel en las Naciones Unidas. De hecho, México es el primer país latinoamericano con el que se firmó un acuerdo, empezando desde 1997 hemos concluido el Acuerdo Global aunque la base comercial ha resultado en el 2000. Por lo tanto, México se erige como el socio más importante. Además de las razones económicas y geográficas, también nos interesa que México sea políticamente estable y democrático, tenemos mucho interés en apoyarlo a través de nuestro acuerdo en esta transición democrática, y creemos que la cooperación ayudaría en áreas muy importantes para el desarrollo económico del país, así como en temas de buen gobierno, justicia, derechos humanos, etc. Por ello, hemos enviado una misión de observadores para el proceso electoral en las últimas elecciones. Entonces es realmente un acer-camiento muy importante que ha ocurrido en los últimos años.

¿Cuáles son los hilos conductores que guían esta co-operación entre México y la Unión Europea incluidos en el “Global Agreement”?“Global Agreement” es el nombre que damos al acuerdo que firma-mos en el 2000. Tiene tres componentes: la zona de libre comer-cio en el área económica; un diálogo político, es decir una reunión en que se hablan de los grandes temas que nos importan a los dos; y el tercero es la cooperación. En lo que se refiere a cooperación, se impulsan proyectos o programas con fondos europeos y fondos mexicanos, las áreas más importantes se distinguen entre el pasado y el futuro. En el pasado hemos invertido mucho en temas sociales, en el terreno estamos financiando un gran proyecto en Chiapas por ejemplo de consolidación y calificación territorial, de ayuda y organi-zación de los campesinos. Este proyecto inició en 2003 y finalizará en los próximos dos años. Para la cooperación económica, se han crea-do dos grandes proyectos: uno para promover la participación de las PYMES mexicanas, con el fin de aprovechar mejor las posibilidades de libre acceso, así como una cooperación con diferentes entes pú-blicos mexicanos. Por ejemplo, más cooperación entre aduanas, así como en temas de competencia, de mercados públicos, etc.

¿Cuáles serían los principales retos que se visualizan en esta cooperación México - Unión Europea?Los retos principales serían apoyar a México para que haya menor desigualdad social en el país, la cual es enorme. No es un objetivo solamente de nosotros con respecto al mundo, es un objetivo ya de-clarado por la nueva administración mexicana en el Plan Nacional

de Desarrollo del país. Claramente uno de los grandes objetivos de México: disminuir las grandes desigualdades sociales; crear em-pleos; dar más oportunidades a los mexicanos más vulnerables: los indígenas las mujeres, las pequeñas empresas. Buscamos contribuir a promover esta “cohesión social”. El segundo eje es el económico. Se busca contribuir a una mayor competitividad de México y a mejorar el aprovechamiento del Acuerdo Global, es una continuación de lo que hemos hecho hasta ahora. Es decir, promover un acercamiento de las PyME’s mexicanas al mercado europeo, trabajar en temas de competitividad ya que existen muchas situaciones en las que México está rezagado por el hecho de mante-ner estructuras monopólicas y oligopólicas, que no permiten una competencia verdadera. Esto lo podemos ver en el transporte aéreo que hasta ahora había sido muy caro para los consumido-res mexicanos. Hoy en día, con la entrada de aerolíneas más baratas está cambiando la si-tuación porque ya ofrecen precios mucho más competitivos y las ya existentes han tenido que ajustar sus precios. Ese es el tipo de coopera-ción posible donde a nosotros nos gustaría apo-yar a México. Así mismo nos interesa incrementar la apertura hacia los inversionistas extranjeros, los cuales ya han estado muy presentes en el mercado mexicano (26% de la inversión es euro-pea) y también en el europeo en la industria en general. De hecho, a nosotros nos interesaría

incrementar la inversión en el sector energético, si es que éste se abre. El presidente Calderón en su última visita a Europa se ha pre-ocupado en hablar con empresarios para atraer mayor inversión ha-cia México.

El tercer eje es relativamente nuevo, al que nos hemos querido enfocar en la coope-ración universitaria y becas. Todo esto que es educación, y también lo que es cultura, aunque ya hemos trabajado en el pasado en ello, se busca darle una mayor importancia y mayores recursos en el futuro. Habrá un programa es-pecial de becas para México de unos 4 millones de Euros para el año próximo. También busca-mos intensificar el intercambio cultural, man-dar más mexicanos a Europa, más europeos a México. Tratamos de abarcar a muchos más sectores como a los jóvenes, estudiantes, artis-tas, etc. para crear así una base más sólida para el acercamiento. Esto no quiere decir que no habrá otros sectores de cooperación porque, por ejemplo, en medio ambiente y en derechos humanos tenemos programas regionales para toda América Latina, de los cuales México se puede beneficiar, pues ya lo ha hecho en el pa-sado. Pero es un presupuesto aparte de los 55 millones que se han firmado con México. Aparte de esto hay un programa medio ambiental de unos 80-100 millones de euros para toda América Latina y México, de acuerdo a los planes que se tienen que definir, tendrá su parte de esto. Como se puede observar para nosotros es muy importante el medio ambien-te, es por eso que hemos emprendido un gran número de acciones para apoyar lo acordado en el protocolo de Kyoto. En el marco del G8 ampliado, hemos recibido un apoyo muy im-portante por parte de México, lo cual es vital

para el debate que existe con algunos países reticentes como lo son Estados Unidos y Canadá. Así mismo, hemos podido acordar con México reuniones para conformar grupos de trabajo para el inter-cambio de experiencias y discutir sobre posibles soluciones. La Unión Europea puede ayudar a México en lo concer-niente a nuevas tecnologías, por ejemplo, en lo referente a energía eólica y biocombustibles ya que hemos observado que en México hay muchas zonas donde se puede aprovechar esta tecnología. He-mos hablado de cooperación, de la zona de libre comercio y el tercer tema que está previsto en el acuerdo global es el diálogo político, y

este diálogo es a diferentes niveles, del más alto, presidente, a nivel de Secretarios de Relaciones Exteriores y luego pasando a nivel de altos funcionarios.

¿Cuáles son los resultados más visibles que se pue-den identificar después de la aplicación de estos programas?Hay muchos resultados visibles que se pueden identificar, por ejem-plo, la aplicación de un programa especial por parte de la Unión Europea para incrementar la cohesión social ha dado excelentes re-sultados en lo referente a la organización campesina. Otro sector en donde hay resultados importantes es en la cooperación de la PyMEs europeas con las mexicanas las cuales han logrado varios contratos. Asi mismo, se han disminuido los problemas logísticos al interior de las aduanas en México y en Europa, haciendo posible una entrada y salida de productos mucho más eficiente.Otra área donde se han alcanzado buenos resultados es la justicia, en donde se han introdu-cido los juicios orales, los cuales han podido eficientar la impartición de justicia en México. Así mismo, también se ha incrementado el acceso a la justicia de las minorías, mediante el financiamiento de programas para introducir traductores de lenguas indígenas al es-pañol.

Para finalizar ¿Cómo ha sido su experiencia como Embajador de la Unión Europea en México?Ha sido muy diversa, muy positiva globalmente, porque no estamos en una sola área sino varios aspectos, como económicos, políticos, de cooperación... Además de que se requieren contactos con cada uno de los estados de México. No he podido visitar todos los Esta-dos pero más o menos la mitad, bueno son visitas cortas, no siempre profundas, pero al menos he podido ver un poco la realidad. Tam-bién tenemos eventos culturales como festivales: El Cervantino en Guanajuato, de Música en Morelia, donde la Unión Europea será invitado especial en este año. Esto quiere decir que vamos a tener aquí cosas de la Unión Europea, cumbres empresariales en Monte-rrey, alguna de la COMTE, de comercio exterior. En México hay miles y miles de sociedades, pero bueno, tratamos de estar con los principales organismos para tener cierto reflejo de la sociedad civil también: campesinos, pequeños empresarios, todos, etc.

Entrevista con el

Emb. Mendel Goldstein

[ ]¿Cuáles son las razones que motivan a la Unión Europea a estrechar lazos de cooperación

con México?

* Los entrevistadores: Giselle Yañez, Rosa Vázquez y Oscar Ramírez, alumnos de 7° y 8° semestre de la licenciatura en Relaciones Internacionales en el Tecnológico de Monte-rrey Campus Estado de México. A la izquier-da con el Embajador Mendel Goldstein

Jefe de la Delegación de la Comisión Europea en México

Embajador

Mendel GoldsteinDe nacionalidad alemana, el Emb. Men-del Goldstein fue designado como Jefe de la Delegación de la Comisión Europea en México el 9 de diciembre de 2005. Con una amplia trayectoria y conoci-miento sobre las relaciones Unión Euro-pea – América Latina, el Emb. Goldstein se ha desempeñado como Jefe de la Unidad México, Centroamérica y Cuba de la Dirección General de Relaciones Exteriores. Ha tenido entre sus actividades más destacadas la negociación del Acuer-do de Asociación Económica, Concertación Política y Cooperación entre México y la Unión Europea. Formado como Licenciado en Ciencias Políticas e Historia por la Universidad de Jerusalén, el Sr. Goldstein se ha desempeñado últimamente como Embajador – Jefe de la Delegación de la Comisión Europea en Perú (2001-2005).

ideario - AGO/OCT ideario - AGO/OCT

Entrevista Entrevista

28 29

CRÓNICAS DE CONCRETO

El árbol de la esperanza se planta todo el añoLa Fridomanía continuará lo que resta del año en el Distrito Federal, afortunadamente para las personas que se quedaron sin formarse en la enorme cola que daba la vuelta a Bellas Artes, aún se podrán encontrar espacios y homenajes dedicados a la pintora mexicana.

En septiembre se inaugurará la exposición nunca te olvidaré, que retrata uno de los momentos de separación entre Rivera y Kahlo. También podremos darle la vuelta a la Galería de las Rejas del Bosque de Chapultepec en el próximo mes de diciembre, donde se mostrará la exposición fotográfica Homenaje a Diego y Frida.

El museo del Estanquillo presentará hasta el 4 de noviembre la exposición El amor amoroso de una pareja dispar, donde se mos-trarán más de 54 piezas entre las que destaca una casa de muñecas inspirada en La casa azul.

Además, se presentará la obra Unos cuantos piquetitos los días 13 y 14 de septiembre. La obra está basada en la pintura de Frida que se podía apreciar en la muy sublime parada del Transportec frente a CASA. Estas funciones se llevarán acabo en el Teatro de la Ciudad, ubicado en Donceles #36 entre República de Chile y Allende - que curioso -.

El mes de septiembre tendrá una amplia oferta en cuanto a actividades culturales en esta gran ciudad. Ten-dremos desde conciertos de rock, hasta nuevas exposiciones en los diferentes museos de la ciudad de México, así es que hay mucho que aprovechar de lo que queda de este 2007.

Para quienes todavía no conozcan el espacio que Carlos Monsiváis nos ha regalado a los capitalinos, les presento al Museo del Estanquillo. Se encuentra entre las calles Madero e Isabel la Católica en el Centro His-

tórico de la ciudad. Lo único que tienen que hacer es dirigirse hacia el Mix Up, mirar las vistosas caricaturas

de las ventanas del segundo piso e inmediatamente verán la entrada del museo.

Haciendo un recuento de lo que este poco ortodoxo espacio cultural nos ofrece, podemos encontrar desde

pinturas de Covarrubias hasta las picantes y comba-tivas historietas de Rius. El tema del museo es, para

variar, La Ciudad de México. Al entrar se encontrarán una leyenda de hace más de un siglo que los dejará fríos, de ahí en adelante el museo no hace más que,

por medio de maquetas, dibujos, pinturas y recortes de periódicos, desnudarnos la ciudad desde que apenas

gateaba, hasta ahora que no podemos con su gordura.

Hay espacios para los amantes de Blue Demon y el Santo, para los nostálgicos de los viejos movimientos civiles como el del 68, podremos descubrir, mediante

caricaturas políticas, a Benito Juárez pisoteando la ley y a Porfirio Díaz en una cajetilla de cigarros, incluso encontrarán su lugar los amantes de Tongolele y del

pachuco de oro Tin Tan.

1

2

Por: Jesús Al-dabi*

Dirección:Av. Hidalgo No. 289, Col. del Carmen,

Coyoacán, Ciudad de México.

Horarios del museo: martes a jueves 10:00 a 18:00 hrs.

viernes a domingo 10:00 a 20:00 hrs.

Consulta la programación en las páginas www.conaculta.gob.mx y www.culturaspopulareseindigenas.gob.mx.Informes al teléfono 9172-8840 exts. 102, 103 y 130

ExpOsiCiOnEs {Ciclos del sol Fiestas, ritos y danzas del norte de Méxi-co. Fotografías de George O. Jackson Jr. que muestran expresiones populares como danza, indumentaria, música, ceremonias, arquitectura, así como diver-sas celebraciones de los pueblos norteños. Las imágenes son parte de 11 años de trabajo de este artista. (Sala Cristina Payán / termina el 9 de septiembre) Tierra, agua y fuego Colección de piezas de cerámica de distintas partes de la República Mexicana, pertenecientes a la colección del Museo Nacional de Culturas Populares. (Galerías de la Quinta Margarita / termina el 16 de sep-tiembre)} | pElíCulas {Mi amigo apicultor / Mesa de discusión Modera: Biol. Alejandro Rivera Zamora, egresado de la FCPS UNAM y trabajador de The United States Deparment of Agriculture. (Quinta Margarita / Viernes 7 de 17:00 a 19:00 hrs)}

CarteleraMuseo Nacional de Culturas Populares

* Alumno del 8° semestre de la licenciatura en Relaciones Internacionales en el Tecnológico de Monterrey Campus Estado de Méxco

ideario - AGO/OCT30

El Distrito Federal tendrá el honor de ser la sede del Campeonato Mundial de Ajedrez 2007. El escenario será toda la ciudad del 12 de septiembre al primero de octubre, teniendo múltiples actividades como torneos universitarios, exhibiciones, conferencias y exposiciones. Se repetirán los eventos que tuvieron lugar hace un año en el que un magno torneo de ajedrez se celebró en pleno Zócalo, éste año se espera superar las expectativas del pasado.

3

+ MUSEOSMuseo Nacional de Culturas Populares

El plantón de la razón

La Plaza del Zócalo será tomada nuevamente por la literatura celebrando la Séptima Edición de la Feria del Libro de la Ciudad de México. Esta vez el Centro Histórico no se pintará solamente de amarillo, también convivirán los colores azul y rojo teniendo como invitada a la Ciudad de Bogotá, Colombia.

El viaje por éste maravilloso mundo se llevará acabo del 12 y 21 de octubre de 10 a 21 horas.

4