ETIMOLOGÍA Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem >...

15
ETIMOLOGÍA Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año. Cultismo: introducida más tarde y adaptada al español: cathedram > cátedra, denarium > denario, clavem > clave. Doblete: una patrimonial y una culta, que derivan del mismo étimo latino: clavem > llave y clave, clamare > llamar y clamar, cathedram > cadera y cátedra, denarium > dinero y denario. Latinismo: palabras o expresiones tomadas directamente del latín: quorum, referendum, ante meridiem, a priori, et cetera...

Transcript of ETIMOLOGÍA Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem >...

Page 1: ETIMOLOGÍA  Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.  Cultismo: introducida más tarde y adaptada.

ETIMOLOGÍA

Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.

Cultismo: introducida más tarde y adaptada

al español: cathedram > cátedra, denarium > denario, clavem > clave.

Doblete: una patrimonial y una culta, que derivan del mismo étimo latino: clavem > llave y clave, clamare > llamar y clamar, cathedram > cadera y cátedra, denarium > dinero y denario.

Latinismo: palabras o expresiones tomadas directamente del latín: quorum, referendum, ante meridiem, a priori, et cetera...

Page 2: ETIMOLOGÍA  Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.  Cultismo: introducida más tarde y adaptada.
Page 3: ETIMOLOGÍA  Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.  Cultismo: introducida más tarde y adaptada.

FONÉTICA

SISTEMA CONSONÁNTICO:

Punto de articulación

Bilabiales Labiodentales Dentales Alveolares Velares

Mod

o de

art

icul

ació

n Oclusivas

sordas p t k “c, qu”

sonoras b d g “g, gu”

Nasales sonoras m n

Líquidas sonoras

Vibrante r

Lateral l

Fricativas sordas f s

Page 4: ETIMOLOGÍA  Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.  Cultismo: introducida más tarde y adaptada.

FONÉTICA

ACENTO: No existe el acento gráfico (tilde)

Sílaba tónica: terram

Sílaba átona:

posición pretónica: honorare posición postónica: viridem

La cantidad vocálica:

palabras llanas: senatorempalabras esdrújulas: scribere

Page 5: ETIMOLOGÍA  Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.  Cultismo: introducida más tarde y adaptada.

CAMBIOS FONÉTICOS MÁS FRECUENTES

Síncopa

Pérdida de una vocal breve en posición interior: calidum > caldo

Apócope

Pérdida de la vocal final o de la porción final de una palabra: quomodo > quomo > como

Prótesis

Aparición de una vocal inicial (e) delante del grupo inicial s + consonante: scutum > escudo

Epéntesis

Aparición de un sonido nuevo en interior de palabra: humĕrum > humru > homro > hombro

Page 6: ETIMOLOGÍA  Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.  Cultismo: introducida más tarde y adaptada.

CAMBIOS FONÉTICOS MÁS FRECUENTES

Asimilación

Un sonido se transforma para acercarse o igualarse a otro contiguo o cercano.

Muchos de los cambios fonéticos son producto de asimilaciones, como

• la monoptongación de los diptongos: aurum> ouro> *ooro> oro

• la reducción de hiatos a una sola vocal: lactem> laite> *leitse> *leeche> leche.

• la simplificación de grupos consonánticos y de consonantes geminadas: postpositum> possposito > pospuesto / rupturam > ruttura > rotura / exspirare > expirar .

Page 7: ETIMOLOGÍA  Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.  Cultismo: introducida más tarde y adaptada.

CAMBIOS FONÉTICOS MÁS FRECUENTES Disimilación

Se sustituye algún fonema por otro diferente para evitar la repetición en sílabas inmediatas: roborem > robre > roble / marmorem >marmor > mármol / arborem > árbol / animam > anma > alma / sanguinem > sangne > sangre / hominem > homne > homre > hombre (epéntesis).

Sonorización

Cambio de una consonante sorda a la sonora correspondiente: petram > piedra.

Palatalización

Cambio de la articulación a la región del paladar duro: cervum > ciervo / damnum > daño / clavem > llave.

Page 8: ETIMOLOGÍA  Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.  Cultismo: introducida más tarde y adaptada.

CAMBIOS FONÉTICOS MÁS FRECUENTES

Metátesis

Intercambio de posición de algunos sonidos dentro de una palabra: inter > entre ; semper > siempre ; quattuor > cuatro ; integrare > intregare > entregar ...

Frecuente intercambio de r y l : periculum > periglo > peligro ; parabolam > parabla > palabra.

La metátesis es casi general en el sufijo –arium, que tiene esta evolución: -arium > -airum (metátesis) > airo (pérdida de m y apertura de u en o) > ero (monoptongación del grupo ai): solitarium > soltairum >soltairo > soltero

Page 9: ETIMOLOGÍA  Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.  Cultismo: introducida más tarde y adaptada.

EVOLUCIÓN AL ESPAÑOL DE LAS EVOLUCIÓN AL ESPAÑOL DE LAS VOCALES LATINASVOCALES LATINAS

Page 10: ETIMOLOGÍA  Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.  Cultismo: introducida más tarde y adaptada.

EVOLUCIÓN DE LAS VOCALES LATINAS

VOCALES

SÍNCOPA DE VOCAL PRETÓNICA O POSTÓNICA:

Lucere > lucir, laborare > labrar.

APÓCOPE DE VOCAL FINAL: Libertatem > libertad.

MONOPTONGACIÓN: AU > O, AE > IE / E, OE >E.

Latín clásico ā ă ĕ ē ĭ ī ŏ ō ŭ ū

Latín vulgar a e e i o o u (átona) (tónica) (átona) (tónica)

Castellano a e ie e i o ue o u

famam iuvenem tĕrram plēnum nĭgrum dīco honorem fŏrum hōram lŭpum secūrum

fama joven tierra lleno negro digo honor fuero hora lobo seguro

Page 11: ETIMOLOGÍA  Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.  Cultismo: introducida más tarde y adaptada.

EVOLUCIÓN AL ESPAÑOL DE LAS EVOLUCIÓN AL ESPAÑOL DE LAS CONSONANTES LATINASCONSONANTES LATINAS

Page 12: ETIMOLOGÍA  Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.  Cultismo: introducida más tarde y adaptada.

Sonorización consonantes oclusivas sordas intervocálicas o seguidas de r /l:

-p- > -b-: acutum > agudo; -pr- > -br- capram > cabra.

-t- > -d-: latum > lado; -tr- > -dr-petram > piedra.

-k- > -g-: lacum > lago; aquam > agua; -cr- > -gr-: lucrare > lograr.

Consonantes oclusivas sonoras en las mismas condiciones desaparecen o se mantienen:

foedum > feo, bibere > beber, videre > ver, ligare > liar,…

pigritiam > pereza, cathedram > cadera,…

Desaparición de una consonante del grupo consonántico por asimilación:

-rs-, -ps-, -ns- > -s-: ursum > oso; ipse > ese; sponsum > esposo

-mb- > m: plumbum > plomo

-pt- > t: septem > siete

Page 13: ETIMOLOGÍA  Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.  Cultismo: introducida más tarde y adaptada.

Grupo romance de consonante nasal (m, n) y líquida (r, l) originado por la síncopa de una vocal que genera una consonante b / d epentética:

-m´n-, -m´r- > -mbr-: hominem > hombre, humerum > hombro

-m´l- > -mbl-: tremulare > temblar.

-n´r- > -ndr-: ingenerare > engendrar

Consonantes iniciales de palabra ante vocal se mantienen, excepto:

f- > h-: fatum > hado, pero se mantiene ante los diptongos ie / ue: feram > fiera, focum > fuego

s + cons. desarrolla una e protética: spatium > espacio

Las consonantes finales tienden a desaparecer, excepto la –s y la -r:

amat > ama, pero virtutes > virtudes

por metátesis la –r pasa al interior de la palabra: super > sobre

Page 14: ETIMOLOGÍA  Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.  Cultismo: introducida más tarde y adaptada.

Provienen por palatalización: La consonante española (nasal palatal sonora) ñ:

grupo n + yod (e/i + vocal)> ñ ej. vineam > viña; grupo nn, mn, gn > ñ ej. annum > año, damnum>

daño, lignum > leño

La consonante española (africada palatal sorda) ch:

grupo ct > ch ej. noctem > nochegrupo ult > ch multum > mucho

La consonante española (fricativa interdental sorda) z:

grupos d, t + yod > z ej. gaudium > gozo, puteum > pozo

c + e / i > z pacem > paz, veloces > veloces

Page 15: ETIMOLOGÍA  Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.  Cultismo: introducida más tarde y adaptada.

Provienen por palatalización: La consonante española (fricativa velar sorda) j:

grupo l + yod (e/i + vocal)> j ej. filium > hijo grupo –cul-, -gul- y –tul- > j ej. speculum > espejo,

tegulam> teja, vetulum > viejox > j luxum > lujo

La consonante española (fricativa palatal sonora) y:

grupo d + yod > y ej. radium > rayoi- (semiconsonántica) inicial + vocal > y iam > ya

La consonante española (lateral palatal sonora) ll

grupo ll > ll ej. vallem > vallegrupos iniciales pl-, fl-, cl- > ll pluviam> lluvia,

flammam > llama, clavem > llave