Etimología Médica Latina

download Etimología Médica Latina

of 60

Transcript of Etimología Médica Latina

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    1/60

    23/03/2016Nombre y apellido del docente.

     ¿QUÉ NOMBRE RECIBEQUIEN CAMINA CON DOS

    PIES? Y EL ¿QUÉ

    CAMINA CON CUATRO? 

    Bíped o ycuadrúpedo 

    ¿De dóndeproviene laraíz ped ?

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    2/60

    ETIMOLOGÍA MÉDICA

    LATINAMgtr. Pedro García ToledoModificado por Marita Quispe [email protected]

    LENGUAJESesión N.° 7

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    3/60

    23/03/2016 EQUIPO DE TECNOLOGÍA EDUCATIVA

    • Al término de la sesión, los estudiantes

    identifican los principales prefijos y sufijoslatinos, así como sus significados,correctamente.

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    4/60

    Índice

    23/03/2016 EQUIPO DE LENGUAJE DE LA FMH DE LA USMP

    Reseña histórica del latín

    Vocablos médicos: microbiología,parasitología, anatomía

    Latinismos de frase

    Latinismos de palabra

    Elementos de palabras latinas: prefijos ysufijos

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    5/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

    LATÍN• Lengua de cultura de laantigua Roma, hasta la edadmoderna y del cristianismoen occidente.

    • El latín vulgar o popularhablado dio lugar a lasdiferentes lenguasromances, románicas oneolatinas (20: italiano,

    portugués, español, francés,etc.) y a dialectos.

    • El griego y el latín fueronobligatorios en la

    universidad, hasta 1960.

    Roma tradujo lacultura griega al latín.

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    6/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

    Grecia “conquistó” Roma

    • Gnothi seauton (griego) =Nosce te ipsum (latín).

    • Mataiotes mataiotetom,kai panta mataiotes =Vanitas vanitatum , et omnia

    vanitas («Vanidad de

    vanidades y todo vanidad»:Eclesiastés). «Conócete a ti

    mismo», máximasocrática.

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    7/60

    23/03/2016 Nombre y apellido del docente.

    Nombres latinos de cienciasmédicas

    • Obstetricia

    • Puericultura

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    8/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

    Prefijos latinos

    Levonorgestrel, píldoradel día siguiente oanticonceptivo oral deemergencia (AEO), es uncontraceptivo.

    ambi- ambidextroambivalente

    contra-  contraceptivocontraindicacióncontra naturacontraveneno

    M t P d G í T l d

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    9/60

    23/03/2016Mgtr. Pedro García Toledo

    .

    ex- : “fuera”, “sin”, “dejó de ser”

    excéntrico: extravagante(quien se aparta de lamedia).

    excéntrico:

    fuera del centro

    M t P d G í T l d

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    10/60

    23/03/2016Mgtr. Pedro García Toledo

    .

    Prefijo latino ex-

    exanguinotransfusión:sustitución de la sangre sinel donante presente

    .

    exabrupto dicho fuera de loconveniente

    exangüe sin sangre, sinfuerzas

    exánime sin vida, débil

    excarcelado fuera de lacárcel

    excoriación sin piel(escoriación)

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    11/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

    ex-

    exfoliación:desprendimiento de las

    partes más superficialesde una estructura,comúnmente de unepitelio de revestimiento.

    exculpado sin culpa

    exenamorado oex

    que ya no es su enamorado

    exéresis ablación, extirpación

    exhalar  despedir gases

    exhumar  sacar del humus (de la tierra)

    exiliado fuera de su país

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    12/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

    Las glándulas sebáceas sonexocrinas: liberan su secreciónfuera del organismo; en cambio,la tiroides es endocrina: susecreción es interna, va a lasangre.

    ex-

    exlibris (ex libris, deentre los libros)etiqueta con elnombre deldueño del libro

    exobiología estudio de lavida fuera de laTierra

    exoftalmos ojo fuera de suórbita

    exogamia obligación deescogercónyuge fueradel grupo

    Mgtr Pedro García Toledo

    http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:HairFollicle2.jpg

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    13/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo.

    exóstosis emergiendopor debajo de la uña

    ex-

    exoplaneta planeta extrasolar 

    exorbitante fuera de órbita

    exosqueleto esqueleto externosuperficial

    exóstosis prominencia ósea,causada por

    traumatismo,infección otrastorno de laosificación

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    14/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

    • exotoxina: toxinadifundida en el medioexterior por unabacteria. En cambio,

    endotoxina es uncomponente (lípido opolisacárido) de lapared celular de labacteria

    Botox: exotoxina delClostridium botulinum que,por parálisis, borra arrugasdurante seis meses.

    ex-

    Mgtr Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    15/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo.

    ex-

    exudado faríngeo(supuración) en lafaringitis

    expectorar  expeler del pecho

    extemporáneo preparadofarmacológicofuera del tiempoadecuado

    exudado líquido entre lostejidos

    exulceración úlcera superficial

    extrofia vesical malformación de lavejiga, quedesembocadirectamente en la

    piel del abdomen

    Mgtr Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    16/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo.

    extra-: “fuera”

    extrajudicial fuera de la justicia

    extralimitarse excederseextraoficial fuera de lo oficial

    extraordinario fuera de lo ordinario

    extrapolar   Aplicar una conclusión a

    un dominio distinto paraextraer hipótesis

    extrasensorial más allá de los sentidos

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    17/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

    extra-

    extrasístole: contracción

    suplementaria delcorazón, que sobrevieneentre contraccionesnormales y que a vecesproduce un ligero dolor.

    extraterrestre fuera de la Tierra

    extrauterino «el embarazo en la trompa

    de Falopio es extrauterino»extrovertido comunica con facilidad sus

    sentimientos

    extravío fuera de la vía. Desorden o

    inmoralidad

    23/03/2016 Mgtr Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    18/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo.

    infra- : debajo

    infraorbitario: debajode la órbita ocular 

    infrahumano condición pordebajo de ladignidadhumana

    infrarrojo por debajo dela vibración

    del rojo

    infrasonido inaudible

    23/03/2016 M t P d G í T l d

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    19/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

    mul t i - (multus): muchos

    multipolar : se dicede la neurona cuyocuerpo celular estárodeado de varias

    dendritas.

    multicelular  de muchascélulas. (El DRAE

    ofrece pluricelular )multípara hembra que pare

    varios críos en unsolo parto

    (“plurípara” noexiste)

    23/03/2016 Mgtr Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    20/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo.

    post- : posterior 

    posthipófisis o hipófisisposterior 

    posdata o postdata

    posglacial o postglacial

    posgrado o postgradoposguerra o postguerra

    Postimpresionismo

    posmodernismo o

    postmodernismoposoperatorio opostoperatorio

    postventa o posventa

    23/03/2016 M t P d G í T l d

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    21/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

    Los jeans son unisex: losusan, indistintamente,varones y mujeres.

    uni- : uno

    Los grandes mamíferos

    son unisexuales: machosy hembras tienen rasgossexuales únicos. Encambio, los platelmintosson hermafroditas.

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    22/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo.

    uni-

    La mayoría de losseres vivos sonunicelulares como lasbacterias procariotas.

    Plasmodium vivax :protozoario unicelular(eucariota), el mayoragente etiológico de lamalaria en el Perú

    23/03/2016 Mgtr Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    23/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

    uni-

    univitelino: se dicede los gemelosoriginados a partirde un mismo óvulo.

    unidireccional una sola dirección

    unigénito un solo hijo

    unilateral un solo lado

    unípara un solo parto

    unísono un solo sonido

    unívoco un solo significado

    23/03/2016 Mgtr Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    24/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo.

    Sufijos latinos

    penicilina: antibióticobactericida

    -cul tura agricultura

    - icida  suicida- forme uniforme

    -paro vivíparo

    -pedo cuadrúpedo

    -voro  carnívoro

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    25/60

    23/03/2016 g.

    Microbiología

    • Stafilococcus aureus

    • Streptococcus pneumoniae

    • Mycobacterium tuberculosis

    • Hemophylus influenzae

    Vocablos médicos

    23/03/2016 Mgtr Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    26/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

    Parasitología• Ascarides lumbricoides

    •Enterobius verminularis

    •Necator americanus

    •Strongyloides stercolaris

    •Taenia solium

    23/03/2016 Mgtr Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    27/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

     Anatomía

    bursa bolsa

    latissimus dorsi  dorsal ancho

    levator labii superioris

     patella rótula

    rami comunicantes ramos

    comunicantes

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    28/60

    23/03/2016 g.

    Prescripción

     per os

     pro re nata

    statim (stat)

    ter in die

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    29/60

    23/03/2016.

    Clínica

    angor pectoris

    coitos interruptus

    Fellatio

    statu asmaticus

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    30/60

    23/03/2016.

    LATINISMOS DE FRASE

    1. Son figuras retóricas.

    2. Conservan la forma original del latín.

    3. Nunca llevan tilde.

    4. Suelen llevar verbo o tener el sentido de una

    sentencia de sabiduría.

    5. Van en cursiva.

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    31/60

    g

    Latinismos de frase

    • A lea jacta est (Césarante el río Rubicón).

    • Am icus Plato , sedmag is am ica ver it as .

    • Au rea mediocr i tas(Horacio).

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    32/60

    g

    Latinismos de frase

    • Ave, Caesar, mor itu r i te salutant .

    • Carpe diem (Horacio).

    • Cogi to, ergo sum(Descartes).

    • Consummatum es t (Cristo).

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    33/60

    .

    Contr ar ia contrar i iscurantur(máxima de la medicina

    Latinismos de frase

    Sim i l ia sim i l ibuscurantur( homeopatía)

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    34/60

    .

    • Delenda es t Cartago (Catón el

    Censor)• Deo gratias 

    • Divide et vinces 

    • Dura lex, sed lex 

    Latinismos de frase

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    35/60

    • Er rare humanum est 

    • Fiat lux! 

    • Hann ibal ad por tas 

    • Homo hom in i lupus(Plauto. Repetido porBacon, Hobbes yGracián)

    Latinismos de frase

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    36/60

    Latinismos de frase

    • Homo sum :humani nihil a me

    alienum puto(Terencio)

    • In albis 

    • In ar t icu lo mort is 

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    37/60

    .

    • In dub io pro reo 

    • In m emoriam 

    • In pectore 

    • In saecu la saecu lorum 

    Latinismos de frase

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    38/60

    Latinismos de frase

    • Lato sensu Str icto sensu 

    --------------------- --------------------------

    • Magis ter dix i t o Ipse d ix it

    ---------------------- lo dijo. ------------------------ lo dijo.

    ¿Cuál es el significado de lassiguientes palabras?

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    39/60

    Latinismos de frase

    • Manu m il i tar i 

    • Margari tas ante por cos (San Mateo)

    • Medeci, cura te ipsum 

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    40/60

    Latinismos de frase

    Significado

    Mens sana in

    corpore sano

    (Juvenal).--------------------------------------------------------

    Natura non facit 

    saltus

    La naturaleza noevoluciona porsaltos (Liebnitz).

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    41/60

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    42/60

    Latinismos de frase

    Primum non

    nocere (primero,no dañar),aforismo clásico,de Hipócrates deCos

    Panem etci rcences 

    pan y circo conel pueblo(sarcasmo delpoeta Juvenal).

    Per se  por sí mismo

    Post mor tem

    nihi l est 

    después de la

    muerte, no haynada (aforismode la medicinalegal).

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    43/60

    Latinismos de frase

    • Primum vivere,

    deinde philosophari.

    • Primus inter pares.

    • Qualis pater, talis

    filius.

    • Quid pro quo (unacosa por otra.Confusión. Error).

    • Quod erat 

    demostrandum =Q.E.D. (que había

    que demostrar).

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    44/60

    Latinismos de frase

    • Sol lucet omnibus

    • Statu quo

    • Taedium vitae

    • Tu quoque, fili mi! 

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    45/60

    Latinismos de frase

    Donde se está bien, ahí es la patria. Crítica a quienes no amana la Patria (Frase de Pacuviotomada por Cicerón).

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    46/60

    Latinismos de frase

    • Urbi et orbi (A la ciudad[Roma] y al universo):Publicar. A los cuatro

    vientos.

    ¿Cuál es el significado deeste latinismo?

    • Vade retro , Satana.

    -------------------------------(Cristo)

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    47/60

    Latinismos de frase

    •Veni, vedi, vic i (César).

    •Verbi gratia = porgracia de la palabra.Verbigracia, por

    ejemplo.

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    48/60

    Latinismos de frase

    • Vox c lamanti s indeserto (San JuanBautista).

    • Vox popul i , vox Dei .

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    49/60

    Latinismos de palabra1. No tienen carácter retórico (como sí las

    frases).

    2. Son palabras españolas: conservan lamorfología del latín original.

    3. Llevan tilde, si les corresponde.

    4. Muy recomendable que vayan en cursiva.

    NB: “Latinazgo” es despectivo de frase latina.

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    50/60

    Latinismos de palabra

    ¿Cuál es el significado de estos latinismos?Latinismo Significado Latinismo Significado

    a hóm inen  al hombre aposter ior i 

    ad honórem a prio r i  

    ad in f inítum cumlaude 

    ad líb itum cunn il ing  us 

    ad lítteram al pie de laletra

    de facto 

    de jure 

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    51/60

    Latinismos de palabra

    • alma máter 

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    52/60

    Latinismos de palabra

    Eccehomo = persona lacerada

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    53/60

    Latinismos de palabra

    ergo in vitro

    ex cáthedra in vivoex profeso in situ

    grosso modo ipso facto

    hábeas corpus ipso jure

    honoris causa máxime (sobre todo)mea culpa

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    54/60

    Latinismos de palabra

    memorándum non plus ultra

    modus operandi lapsus

    motu proprio per se

    mutatis mutandi s =cambiando lo que sedeba cambiar 

     post mórtem

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    55/60

    Latinismos de palabra

    • rara avis

    • referéndum

    • réquiem: plegaria de laIglesia católica por losmuertos.

    La Misa de Réquiemen re menor KV 626(1791), de Wolfgang

     Amadeus Mozart, sebasó en textos latinos.

    23/03/2016 Mgtr. Pedro García Toledo

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    56/60

    Latinismos de palabra

    sensu stricto o stricto

    sensu

    sui géneris

    sic súmmum

    símil ultimátum

    sine qua non versus

    23/03/2016 Mgtr. Marita Quispe Cisneros

    EN RESUMEN

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    57/60

    EN RESUMEN:

    23/03/2016 EQUIPO DE LENGUAJE DE LA FMH DE LA USMP

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    58/60

    I. Relacione cada una de las palabras de la izquierda con los

    conceptos de la derecha:

    A . un isex   ( ) después de la operaciónB. posoperatorio ( ) que come carneC. extrasensorial ( ) hembra que pare varios

    críosD. multípara ( ) un solo sonidoE. carnívoro ( ) varón y mujer F. unísono ( ) dejar de respirar G. exégesis ( ) comentario

    23/03/2016

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    59/60

    EQUIPO DE LENGUAJE DE LA FMH DE LA USMP

     Academia Nacional de Medicina de Colombia, Diccionario Académicode la Medicina. Extraído el 23 de febrero de 2016. Disponible enhttp://dic.idiomamedico.net

    Diccionario de la Real Academia Española. www.rae.es. Extraído el27.5.2011.

    Diccionario Pequeño Larousse Ilustrado (2010, 2004, 1984).Infotra, Blog de Traducción e Interpretación de la biblioteca de laUniversidad de Salamanca (USAL). Extraído el 23 de febrero de 2016.Disponible en http://dicciomed.eusal.es

    Infomed, Glosario Multilingüe de Términos Médicos de la AsociaciónCubana de Traductores e Intérpretes (ACTI). Extraído el 25 de febrerode 2016. Disponible en http://temas.sld.cu/traducciones

    Wikilengua del español. Latinismos.www.Wikilengua.org/index.php/latinismos. Extraído el 27.5.2011.

    http://dic.idiomamedico.net/http://www.rae.es/http://dicciomed.eusal.es/http://temas.sld.cu/traduccioneshttp://www.wikilengua.org/index.php/latinismoshttp://www.wikilengua.org/index.php/latinismoshttp://temas.sld.cu/traduccioneshttp://dicciomed.eusal.es/http://www.rae.es/http://dic.idiomamedico.net/

  • 8/18/2019 Etimología Médica Latina

    60/60