ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición...

120
ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES DISEÑO DE INGENIERÍA PARA EL SERVICIO DE AGUA POTABLE RURAL LA INVERNADA, 397 VIVIENDAS0 CONSIDERACIONES GENERALES………………………………………………...... 5 0.1 Modificaciones en el proyecto……………………………………………………………………………………. 6 0.2 Normas y reglamentos……………………………………………………………………………………………… 6 0.3 Interferencias con otros servicios………………………………………………………………………………. 10 0.4 Seguridad de obras, protección, señalización y mantención de vías de transito………………. 10 0.5 Mantención de servicios……………………………………………………………………………….…………… 11 0.6 Inspección técnicas de las obras……………………………………………………………………………….. 11 0.7 Controles de calidad…………………………………………………………………………………………………. 12 0.8 Instalación de faenas……………………………………………………………………………………………….. 12 0.9 Replanteo de la obra………………………………………………………………………………………………… 12 0.10 Despeje de los terrenos……………………………………………………………………………………………. 13 0.11 Limpieza final………………………………………………………………………………………………………….. 13 0.12 Permisos y derechos………………………………………………………………………………………………… 13 1 OBRAS DE CAPTACION……………………………………………………………….. 14 1.1 Movimiento de tierras………………………………………………………………………………………….…… 14 1.2 Obras de hormigón…………………………………………………………………………………………….……. 15 1.3 Accesorios de Acero………………………………………………………………………………………….……… 17 1.4 Suministro, transporte, colocación y prueba de cañerías y piezas especiales………………….. 18 Suministro de cañerías……………………………………………………………………………………………… 18 Suministro de piezas especiales sin mecanismo…………………………………………………………… 18 Suministro piezas especiales de fe fundido con mecanismo………………………………………….. 19 Transporte de cañerías y piezas especiales…………………………………………………………………. 19 Transporte interno, colocación y prueba de cañerías……………………………………………………. 19 Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales sin mecanismo………………… 20 Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales con mecanismo……………….. 20 1.5 Equipos…………………………………………………………………………………………………………………… 21 Suministro de equipos………………………………………………………………………………………………. 21 Transporte interno, colocación y prueba de equipo de bombeo…………………………………….. 21 Transporte, almacenamiento e inspección de equipos y accesorios……………………………….. 23 1.6 Obras varias……………………………………………………………………………………………………………. 23 2 IMPULSÓN………………………………………………………………………………… 25 2.1 Movimiento de tierras………………………………………………………………………………………………… 25 2.2 Suministro, transporte, colocación y prueba de cañerías y piezas especiales…………………… 27 Suministro de cañerías………………………………………………………………………………………………. 27 Suministro de piezas especiales sin mecanismo……………………………………………………………. 28

Transcript of ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición...

Page 1: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES

“DISEÑO DE INGENIERÍA PARA EL SERVICIO DE AGUA POTABLE RURAL LA INVERNADA, 397 VIVIENDAS”

0 CONSIDERACIONES GENERALES………………………………………………...... 5

0.1 Modificaciones en el proyecto……………………………………………………………………………………. 6

0.2 Normas y reglamentos……………………………………………………………………………………………… 6

0.3 Interferencias con otros servicios………………………………………………………………………………. 10

0.4 Seguridad de obras, protección, señalización y mantención de vías de transito………………. 10

0.5 Mantención de servicios……………………………………………………………………………….…………… 11

0.6 Inspección técnicas de las obras……………………………………………………………………………….. 11

0.7 Controles de calidad…………………………………………………………………………………………………. 12

0.8 Instalación de faenas……………………………………………………………………………………………….. 12

0.9 Replanteo de la obra………………………………………………………………………………………………… 12

0.10 Despeje de los terrenos……………………………………………………………………………………………. 13

0.11 Limpieza final………………………………………………………………………………………………………….. 13

0.12 Permisos y derechos………………………………………………………………………………………………… 13

1 OBRAS DE CAPTACION……………………………………………………………….. 14

1.1 Movimiento de tierras………………………………………………………………………………………….…… 14

1.2 Obras de hormigón…………………………………………………………………………………………….……. 15

1.3 Accesorios de Acero………………………………………………………………………………………….……… 17

1.4 Suministro, transporte, colocación y prueba de cañerías y piezas especiales………………….. 18

Suministro de cañerías……………………………………………………………………………………………… 18

Suministro de piezas especiales sin mecanismo…………………………………………………………… 18

Suministro piezas especiales de fe fundido con mecanismo………………………………………….. 19

Transporte de cañerías y piezas especiales…………………………………………………………………. 19

Transporte interno, colocación y prueba de cañerías……………………………………………………. 19

Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales sin mecanismo………………… 20

Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales con mecanismo……………….. 20

1.5 Equipos…………………………………………………………………………………………………………………… 21

Suministro de equipos………………………………………………………………………………………………. 21

Transporte interno, colocación y prueba de equipo de bombeo…………………………………….. 21

Transporte, almacenamiento e inspección de equipos y accesorios……………………………….. 23

1.6 Obras varias……………………………………………………………………………………………………………. 23

2 IMPULSÓN………………………………………………………………………………… 25

2.1 Movimiento de tierras………………………………………………………………………………………………… 25

2.2 Suministro, transporte, colocación y prueba de cañerías y piezas especiales…………………… 27

Suministro de cañerías………………………………………………………………………………………………. 27

Suministro de piezas especiales sin mecanismo……………………………………………………………. 28

Page 2: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 2

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Suministro piezas fe fundido especiales con mecanismo……………………………………………….. 28

Transporte de cañerías y piezas especiales………………………………………………………………….. 28

Transporte interno, colocación y prueba de cañerías……………………………………………………. 29

Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales sin mecanismo…………………. 29

Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales con mecanismo………………… 29

Prueba de estanqueidad impulsión……………………………………………………………………………… 30

2.3 Obras varias…………………………………………………………………………………………………………….. 30

3 TRATAMIENTO Y CASETA…………………………………………………………….. 31

3.1 Suministro, transporte, colocación y prueba de cañerías y piezas especiales…………………… 31

Suministro de cañerías………………………………………………………………………………………………. 31

Suministro de piezas especiales sin mecanismo……………………………………………………………. 31

Suministro piezas fe fundido especiales con mecanismo……………………………………………….. 32

Transporte de cañerías y piezas especiales………………………………………………………………….. 32

Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales sin mecanismo…………………. 33

Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales con mecanismo………………… 33

3.2 Equipos dosificador………………………………………………………………………………………………….. 34

3.3 Obras de hormigón…………………………………………………………………………………………………… 35

3.4 Obras caseta de tratamiento……………………………………………………………………………………… 36

3.5 Obras varias…………………………………………………………………………………………………………….. 46

4 ESTANQUE DE REGULACIÓN V=100M3…………………………………………… 47

A Estanque de hormigón semienterrado………………………………………………………………………… 47

4.1 Movimiento de tierras……………………………………………………………………………………………….. 47

4.2 Obra gruesa…………………………………………………………………………………………………………….. 49

Hormigones……………………………………………………………………………………………………………… 50

Enfierraduras……………………………………………………………………………………………………………. 51

Moldajes………………………………………………………………………………………………………………….. 51

Cubierta estanque…………………………………………………………………………………………………….. 53

4.3 Accesorios……………………………………………………………………………………………………………….. 53

4.4 Terminaciones………………………………………………………………………………………………………….. 55

B Interconexiones hidraulicas……………………………………………………………………………………….. 58

4.5 Movimiento de tierras……………………………………………………………………………………………….. 59

4.6 Obras de hormigón…………………………………………………………………………………………………… 59

4.7 Suministro, transporte, colocación y prueba de cañerías y piezas especiales………………….. 59

Suministro de piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo………………………….………. 59

Suministro de piezas especiales de acero galvanizado……………………………….…………………. 59

Suministro de piezas especiales de fierro fundido con mecanismo……..………………………….. 60

Transporte de cañerías y piezas especiales………………………….………………………………………. 60

Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales....……………………………………. 60

Page 3: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 3

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

C Obras varias…………………………………………………………………………………………………………….. 61

Obras de desagüe……………………………………………………………………………………………………… 61

desinfección estanque…………………………………………………………….…………………………………. 61

Aislación térmica del estanque y cámara..…………………………………………………………………… 61

Aislación térmica tubería a la vista……………………………………………………………………………… 61

5 SALA DE MÁQUINAS……………………………………………………………………. 62

5.1 Interconexiones hidráulicas…………………………………………………..…………………………………… 62

Suministro de piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo…………………………..…………. 62

Suministro de piezas especiales de fierro fundido con mecanismo ……………………………..….… 62

Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales……………………………………..… 63

5.2 Equipo de bombeo……………………………………………………….………………………………………….. 63

5.3 Obras de hormigón…………………………………………………………………………………………………… 65

5.4 Obras varias…………………………………………………………………………………………………………….. 65

6 REDES DE DISTRIBUCIÓN GRAVITACIONAL…………….……………………… 66

6.1 Movimiento de tierras……………………………………………..………………………………………………… 66

6.2 Interconexiones hidráulicas…………………………………………………………………..…………………… 69

Suministro de cañerías y piezas especiales………………….………………………………………………. 69

Suministro de piezas especiales sin mecanismo……………………………………………………………. 70

Suministro piezas especiales de fierro fundido con mecanismo…..…………………………..…….. 70

Transporte de cañerías y piezas especiales………………………………………………………………….. 71

Transporte interno, colocación y prueba de cañerías…………………………………………………….. 71

Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales ………………………………………. 71

6.3 Obras de hormigón…………………………………………………………………………………………………… 72

6.4 Arranque domiciliarios………………………………………………………………………………………………. 73

6.5 Obras varias…………………………………………………………………………………………………………….. 73

7 REDES DE DISTRIBUCIÓN PRESURIZADA……………………………………….. 76

7.1 Movimiento de tierras………………………………………………………………………………………………. 76

7.2 Interconexiones hidráulicas………………………………………………………………….…………………… 79

Suministro de cañerías………………………………………………………………………………………………. 79

Suministro de piezas especiales sin mecanismo……………………………………………………………. 79

Suministro piezas fe fundido especiales con mecanismo……………………………………………….. 80

Transporte de cañerías y piezas especiales…………………………………………………………………. 81

Transporte interno, colocación y prueba de cañerías……………………………………………………. 81

Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales………………………………………. 81

7.3 Obras de hormigón…………………………………………………………………………………………………… 82

7.4 Arranques domiciliarios…………………………………………………………………………………………….. 82

7.5 Obras varias……………………………………………………………………………………………………………… 94

8 OBRAS DE URBANIZACIÓN…………………………………………………………… 85

8.1 Limpieza y trazado de obras recinto estanque y caseta…………………………………………………. 85

Page 4: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 4

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

8.2 Movimiento de tierras………………………………………………………………………………………………. 85

8.3 Muro de contención………………………………………………………………………………………………….. 86

8.4 Cierre recinto……………………………………………………………………………………………………………. 88

8.5 Canaleta de hormigón………………..……………………………………………………………………………… 88

8.6 Mejoramiento camino ……………………………………………………………………………………………….. 88

8.7 Aceras recinto estanque y caseta……………………………………………………………………………….. 89

9 CRUCE DE MATRIZ BAJO RUTA DE VIALIDAD…………………………………… 89

9.1 Instalación de faenas………………………………………………………………………………………………… 95

9.2 Cruce atravieso matriz bajo ruta de vialidad………………………………………………………………… 97

Suministro, Transporte, Colocación y Prueba de Tuberías ….…………………………………………… 100

Emplame con cámaras de válvulas ….………………………………….……………………………………… 101

10 INTERFERENCIA CON PIEDRAS COMADRES….…………………………….…… 101

Excavación en tramo bajo calzada..…………………………………………………………………………… 102

Trabajos de reposición, reparación en obras o estructuras no sujetas a modificación….…… 103

Transporte , suministro, colocación y prueba de cañerías y piezas especiales.………………… 104

Obras de hormigón…….……………………………….…………………………………………………………… 107

11 OBRAS COMPLEMENTARIAS..……………………………………………………….. 108

Pruebas De conjunto………………………………………………………………………………………………. 110

Operaciones, mantención del servicio.………………………………………………………………………. 111

12 OBRAS ELÉCTRICAS…………………...……………………………………………………….. 112

12.1 Generalidades………..………………………………………………………………………………………………. 112

12.2 Suministro de Energía………………………………………………………………………………………………. 112

12.3 Grupo electrógeno…..………………………………………………………………………………………………. 112

12.4 Tableros generales y de distribución.....………………………………………………………………………. 114

12.5 Canalizaciones generales exteriores / interiores……………………………………………………………. 114

12.6 Alimentadores BT y Control..……….......………………………………………………………………………. 115

12.7 Artefactos………………………...……….......………………………………………………………………………. 116

12.8 Mallas de tierra MT y BT…....……….......………………………………………………………………………. 117

12.9 Planos y pruebas……………....……….......………………………………………………………………………. 118

13 POSTACIÓN PÚBLICA..…………………………………………………………………………. 119

Page 5: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 5

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

0.- CONSIDERACIONES GENERALES Las especificaciones técnicas rigen para todas las partidas del proyecto, salvo prescripciones de los planos del proyecto y/o de las especificaciones técnicas generales e instrucciones del EX SENDOS y de la Municipalidad de Pinto. Todas las obras así como el suministro de equipos y materiales serán de cargo del contratista, con excepción de aquellos que expresamente se señale en estas especificaciones o demás documentos del contrato. El contratista deberá incluir en la partidas definidas en los capítulos pertinentes todos los factores de costos, entre otros, suministro de materiales, equipos de trabajo, derechos municipales, etc., para efectuar la construcción, instalación, montaje, pruebas y puesta en marcha de las obras.

Todos los elementos que suministre el contratista serán nuevos, de primer uso y calidad aceptada por la Inspección Técnica de la Obra (I.T.O.) En caso de discrepancia entre documentos del proyecto se considera: - Que en los planos las cotas prevalecen sobre el dibujo y los planos de detalle

sobre los generales. - Que los planos priman sobre las especificaciones. - Que las especificaciones técnicas prevalecen sobre las E.T.G. - Que cualquier anotación o indicación en los planos, viceversa, se considerará

especificada en ambos documentos. El contratista deberá en conjunto con la I.T.O. y antes de iniciar las obras tomar fotografías de la zona en la cual se construirán las obras e instalaciones proyectadas, en especial, en todo el trazado de cañerías con edificación, servicios y pavimentación existente; con el objetivo de verificar que al término de la construcción se recupere a lo menos, la condición original de éstas. Las cubicaciones señaladas tienen sólo carácter de informativo, por lo que el contratista deberá realizar su propia cubicación a fin de cotizar correctamente las obras e instalaciones proyectadas.

Page 6: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 6

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

0.1. Modificaciones en el proyecto Cualquier modificación en las especificaciones del proyecto en cuanto al tipo, cali-dad, forma y material de los suministros, siempre que no signifiquen cambios en la concepción general del mismo, será la I.T.O. quien resuelva respecto de la aceptación o rechazo de esas alternativas. En caso de ser necesarias modificaciones de diseño durante el desarrollo de la obra, éstas deberán ser consultadas a la I.T.O. y podrán ser ejecutadas cuando esta apruebe las modificaciones. Será obligación del contratista entregar al final de la obra los planos, memorias de cálculo, y otros escritos actualizados de acuerdo como haya quedado realmente ejecutada la obra. No se hará Recepción Provisoria mientras ello no se haya cumplido. La forma y presentación de estos documentos técnicos será establecido por la Empresa Concesionaria del Servicio Sanitario o la Ilustre Municipalidad. 0.2. Normas y reglamentos Son aplicables al proyecto las normas y reglamentos que se mencionan más adelante en todo lo que sea atingente y no esté expresamente indicado en otra forma en sus planos o especificaciones, además de las bases administrativas y técnicas de la propuesta y el reglamento para contratos que se haya acordado entre las partes. Estas se refieren con los siguientes organismos: - I.N.N. - ACI - A.S.T.M. - EX SENDOS - Empresa Concesionaria del Servicio Sanitario. - Bases públicas, técnicas, administrativas y reglamentos que se haya acordado entre las partes. Se aplicará específicamente y en lo que corresponde las siguientes normas:

Hormigón: NCh.148 Of.68 :Cemento terminología, clasificaciones generales. NCh.160 Of.63: Cemento, agregado tipo A para uso de cementos.

Especificaciones. NCh.161 OF.68 : Cemento.Puzolana para uso en cementos. NCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados

pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras de agregados. NCh.170 Of.52 : Hormigón de cemento.

Page 7: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 7

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

NCh.171 Of.52 : Extracción de muestras de hormigón fresco. NCh.172 Of.52 : Mezcla, colocación en obras y curado de hormigón. Aceros: NCh.203 Of.77 : Acero para uso estructural. NCh.206 Of.56 : Acero laminado en barras para pernos corrientes. NCh.208 Of.56 : Acero laminado en barras para tuercas corrientes. NCh.209 Of.72 : Planchas gruesas para usos generales y de construcción

mecánica. Especificaciones. NCh.210 Of.67 : Acero, barras con resalte para hormigón armado. Requisito de

los resaltes. NCh.211 Of.69 : Barras con resalte en obras de hormigón armado. NCh.212 Of.79 : Planchas delgadas laminadas en caliente para usos generales. NCh.215 Of.59 : Planchas gruesas de acero carbono para tubos soldados. NCh.300 Of.77 : Pernos, tuercas y accesorios. NCh.301 Of.63 : Pernos de acero con cabeza y tuerca hexagonal. NCh.428 Of.57 : Ejecución de construcción de acero. NCh.703 Of.71: Planchas gruesas de acero al carbono laminadas. Cálculo: NCh.427 Cr.76 : Cálculo estructural de acero. NCh.429 Of.57 : Hormigón armado: I parte. NCh.430 Of.61 : Hormigón armado: II parte. NCh.1198 Of.91: Cálculo construcciones en madera. Seguridad: NCh.348 Of.53 : Prescripciones generales acerca de la seguridad de los

andamios y cierros provisorios. NCh.349 Of.55 : Prescripciones de seguridad en excavaciones. NCh.461 Of.77 : Protección personal. NCh.436 Of.51 : Prescripciones generales acerca de la prevención de

accidentes de trabajo. NCh.998 Of.78 : Requisitos generales de seguridad. Cañerías y piezas especiales: NCh.191 Of.80 : Tubos de asbesto-cemento para la conducción de fluidos a

presión. NCh.399 Of.80 : Tubos de policloruro de vinilo (PVC) rígido para fluidos a

presión. NCh.402 Of.83 : Tuberías y accesorios de fundición gris para canalizaciones

sometidas a presión. NCh.404 Of.84 : Accesorios de fundición gris para tuberías de asbesto-

cemento.

Page 8: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 8

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

NCh.895 Of.83 : Válvulas de compuerta para obras hidráulicas, en fundición de

hierro. NCh.925E Of.74: Acero-tubos y piezas especiales para agua potable

protección por revestimiento bituminoso. NCh.1104 Of.78: Ingeniería sanitaria - agua potable-tubos de acero-manejo,

transporte y almacenamiento. NCh.1360 Of.84: Tuberías de acero, fierro fundido y asbesto cemento para

conducción de agua potable. NCh.1632 Of.79: Tapas y anillos de fundición de hierro para cámaras de

válvulas de agua potable ubicada en calzadas. NCh.1646 Of.81: Grifo de incendio-tipo columna de 100 mm. de diámetro nominal. NCh.1721 Of.80: Uniones y accesorios para tubos de policloruro de vinilo

(PVC) rígido, para conducción de fluidos a presión. Agua Potable: NCh.409 Of.84 : Agua potable NCh.691 Of.78 : Agua potable-conducción, regulación y distribución. Electrodos para soldar al arco: NCh.304 Of.68 : Terminología y clasificación. NCh.305 Of.68 : Código de designación e identificación. NCh.307 Of.69 : Prescripción. NCh.307 Of.69 : Preparación de probetas para ensayos. NCh.308 Of.62 : Examen soldadores. NCh.776 Of.70 : Electrodos para soldar al arco sumergido. Normas ACI: ACI 301 : Specification for Strutural Concrete for Buil -ding. ACI 316 : Recommend Practice for Contruction of Concrete Basements and.

Concrete Bases. ACI 318 : Código de Construcciones de Hormigón Armado. Intrucciones y especificaciones del EX-SENDOS: "Normas para el suministro, protección y colocación de tuberías y piezas especiales de acero. Aprob. por Of. SENDOS Nº4858 de 2/11/79". "Especificaciones para la colocación de cañerías de asbesto cemento". "Instrucciones generales sobre rotura de caminos y calles".

Normalización que prevalecerá: De todas las normas anteriores, las Normas Chilenas emitidas por el Instituto Nacional de Normalización prevalecerán sobre las de otra procedencia.

Page 9: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 9

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

De las estructuras indicadas en los planos del proyecto, se emplearon los planos tipo del programa de agua potable rural del Ex-Sendos que se indican a continuación: Planos de captación : 1.- Instalación de bomba motor sumergida 2.- Cierres recintos de captación y estanque 3.- Caseta protectora de conexiones hidráulicas y eléctricas. 4.- Caseta de comandos 5.- Sistema de cloración. 6.- Conexiones hidráulicas de bombas autocebantes de eje horizontal con

sistema de cloración. 7.- Conexiones hidráulicas para bombas de motor sumergido con sistema de

cloración. 8.- Conexiones hidráulicas para bombas centrífugas de eje horizontal con sistema

de cloración. 9.- Conexiones hidráulicas bomba de eje con motor de superficie y sistema de

cloración. 10.- Planos de detalles tapa protectora de pozo y abrazadera. Planos tipo de la red : 11.- Atravieso de cañerías por canales de 5 a 7 m. 12.- Atravieso de alcantarillas y canales. 13.- Atravieso de acequias y canales hasta 4 metros. 14.- Atravieso de vía en Kms. 15.- Protección de válvulas en las redes. 16.- Conexiones hidráulicas y cámara para válvula reductora de presión. 17.- Monolitos de anclaje. 18.- Arranque domiciliario de agua potable en cañería de cobre y galvanizado. 19.- Arranque domiciliario de agua potable en cañería plástica con llave. 19.a Arranque domiciliario de agua potable en cañería plástica con medidor. 19.c. Arranque domic. de ag. Pot. en cañería plástica con llave de cono. 20.- Pilón público. Planos estanque hormigón armado: 59.- Estanque semienterrado de hormigón armado de 30m3. 60.- Estanque elevado de hormigón armado de 40 m3. 61.- Estanque semienterrado de hormigón armado de 50 m3. 62.- Estanque elevado de hormigón armado de 60 m3. 63.- Estanque semienterrado de hormigón armado de 75 m3. 64.- Estanque semienterrado de hormigón armado de 100 m3. 65.- Estanque semienterrado de hormigón armado de 150 m3. 66.- Conexiones hidráulicas para estanque elevados de 40 y 60 m3 con aducción y

matriz independiente con by-pass. 67.a.- Conexiones hidráulicas estanque de hormigón armado de 150 m3-100 m3 - 50 m3. 68.- Tapa palastro para escotilla de estanque.

Page 10: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 10

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Planos estanque metálicos elevados: 85.a Estanque tipo de 15 m3 86.a Estanque tipo de 25 m3 87.a Estanque tipo de 40 m3 88.a Estanque tipo de 50 m3 89.a Estanque tipo de 75 m3 90.a Estanque tipo de 100 m3 91.a Escalas de acceso a estanques. 92.a Interconexiones hidráulicas. No obstante lo anterior, se destaca que prevalecerán sobre los planos tipo Ex-Sendos, las modificaciones señaladas en las presentes especificaciones y los planos del proyecto. 0.3 Interferencia con otros servicios El contratista deberá verificar antes de iniciar las obras, la existencia de construcciones, postes, canalizaciones y otros ductos que interfieren con las obras, con el fin de que se tomen oportunamente las medidas necesarias para evitar accidentes o interrupciones de servicios no programadas. El contratista deberá reponer por su cuenta toda alteración transitoria para la construcción de las obras.

Respecto de los cruces con cañerías existentes y para que éstas se mantengan en operación y no colapsen, debe considerarse sostenerlas con un sistema de amarre mediante cables de acero y vigas de madera u otro material debidamente empotrados en el terreno circundante. 0.4 Seguridad de obras, protección señalización y mantención de vías de tránsito: El contratista desarrollará la obra en condiciones de seguridad tanto para las personas como para sus instalaciones. En especial y entre otras, se observarán medidas de seguridad relativas con:

- Trabajos en vía de tránsito, desvíos, señalización adecuada, barreras, etc.

- Excavaciones y andamios. - Incendios. - Manipulación de elementos pesados: Cañerías y equipos. - Instalación eléctrica.

La señalización deberá ajustarse conforme al decreto Nº63 del 15.05.86 del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones.

Page 11: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 11

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Durante toda la obra y con anterioridad a que se inicien roturas de cualquier tipo, el contratista deberá instalar protecciones adecuadas. Dichas protecciones solamente podrán ser retiradas una vez terminadas las obras correspondientes. Durante la noche el contratista deberá mantener iluminadas las obras ubicadas en vías públicas y todos los obstáculos deberán ser provistos de señales luminosas de prevención, ya sean estos obstáculos fijos o equipos estacionados.

Durante toda la obra el contratista deberá mantener en óptimas condiciones todos los elementos antes citados y en caso de retirar alguno de ellos por motivos de trabajo durante la ejecución de las obras, éstos deberán ser repuestos inmediatamente de haberse terminado la faena correspondiente.

Además de lo anterior, será obligatorio para el contratista mantener serenos nocturnos, quienes deberán velar por el perfecto funcionamiento de las señalizaciones mencionadas, así como también, por las obras e instalaciones en construcción. Los accesos y vías adyacentes existentes deberán mantenerse en servicio permanente y libre de escombros. Todos los equipos de excavación o de transporte deberán estar provistos de luces centellantes. En los accesos de puertas de calles que queden interferidas por las obras se proveerá una adecuada pasarela de peatones que deberá ser provista y mantenida por el contratista. Cualquier consecuencia que se derive del no cumplimiento de estas instrucciones de protección y de señalización será exclusiva responsabilidad del contratista. 0.5 Mantención de servicios Todas las conexiones de las obras proyectadas con las existentes, se programarán en forma tal de minimizar las interrupciones del servicio, dando aviso en forma anticipada y con el visto bueno de la I.T.O. y del personal responsable de la explotación de las obras. 0.6 Inspección técnica de las obras El mandante será representado ante el contratista por la I.T.O., la que deberá, entre otras funciones, formular todas las observaciones que le merezcan la ejecución de las faenas, la calidad de los suministros, y cualquiera otra que estime necesaria, interpretar los planos y especificaciones del proyecto, verificar la correcta dimensión y ubicación de los elementos proyectados en su materialización en obra, hacer ensayar los elementos elaborados en obra, verificar la protección de los materiales, equipos y demás elementos de la construcción, requerir el

Page 12: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 12

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

cumplimiento de las medidas de seguridad personal y de las instalaciones, controlar el cumplimiento de la programación de la obra y velar por el orden y limpieza de los terrenos y recintos de trabajo. En consecuencia la I.T.O., estará facultada, entre otras atribuciones, para velar por el cumplimiento de las bases administrativas y especificaciones técnicas. La I.T.O. tendrá como responsabilidad velar porque la construcción se efectúe de acuerdo con las especificaciones y planos del proyecto. Por su parte, será responsabilidad del contratista facilitar la labor de la I.T.O.

No obstante la labor de control de la I.T.O., el contratista será responsable de aquella obra que pueda resultar deficiente con lo establecido en el Reglamento para Contratistas de Obras Públicas, si procede.

0.7 Controles de calidad El contratista dispondrá de los servicios necesarios para ejecutar un efectivo control de calidad tanto de materiales como de las obras e instalaciones. La I.T.O. exigirá al contratista la certificación de calidad de hormigón, soldaduras y personal de soldadores, mecánica de suelo y otros que puedan ser necesarios. Los ensayos respectivos deberán ser efectuados por instituciones independientes públicas o privadas y cuya idoneidad sea aceptada por la I.T.O. 0.8 Instalación de faenas Se considera como instalación de faenas todas aquellas obras, previas a la ejecución de las obras mismas. Quedan incluidas las bodegas para los materiales, oficinas, casas de cuidadores, talleres de reparación de maquinarias, etc., Todas estas obras deberán cumplir con las disposiciones administrativas correspondientes. 0.9 Replanteo de las obras La I.T.O. entregará al contratista los terrenos en que se construirán las obras, y éste deberá hacer un reconocimiento completo del trazado, ubicando y verificando puntos de referencia y demás elementos indicados en el proyecto para estos fines; el contratista replanteará los ejes y obras especiales en conformidad con los planos respectivos.

Page 13: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 13

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

0.10 Despeje de los terrenos El contratista deberá limpiar el área de trabajo, eliminando todo el material desechable que interfiera con la ejecución de las obras, los que serán llevados a un botadero debidamente autorizado. La eliminación de árboles, arbustos, plantas y elementos ornamentales quedará sujeta a las regulaciones municipales si corresponde y que existan sobre la materia, debiendo conservarse y reponerse en la forma que dichos reglamentos los indiquen o las indicaciones que la I.T.O. establezca al respecto. Los materiales y escombros resultantes de estas faenas serán dispuestos según instrucciones de la I.T.O. 0.11 Limpieza final Al término de las obras el contratista procederá a limpiar los recintos y lugares de las faenas, los que deberán quedar a lo menos en las mismas condiciones que tenían en el momento de iniciarse las obras.

0.12 Permisos y derechos Serán de cargo y responsabilidad del contratista la tramitación de permisos, pagos de derechos municipales y a otras instituciones que intervengan en la realización de las obras. Será de su responsabilidad los inconvenientes que se presenten por no cumplir con estos requisitos.

Page 14: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 14

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

1. OBRAS DE CAPTACIÓN Con el objeto de tener una fuente de agua potable para la localidad de La Invernada se contempla un sistema de captación superficial, para lo cual se deberá realizar la construcción de una cámara de toma lateral ubicada al costado sur del canal Aqueveque en su cruce bajo la calle 9 del loteo las Comadres 2, de acuerdo a lo indicado en lámina Nº6 del proyecto. Las presentes cubicaciones corresponden a las Especificaciones Técnicas Especiales, las que se considerarán como parte integrante del Proyecto y cuyas recomendaciones deberán ser atendidas, así como las Especificaciones Técnicas Generales para este tipo de obras y las instrucciones que imparta la I.T.O. Con fines de ordenamiento, el capítulo se ha dividido en los siguientes ítems: 1.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS 1.2 OBRAS DE HORMIGÓN 1.3 ACCESORIOS DE ACERO 1.4 TRANSPORTE, SUMINISTRO, COLOCACIÓN Y PRUEBA DE CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES 1.5 EQUIPOS 1.6 OBRAS VARIAS 1.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS. Consta del movimiento de tierras para la ubicación de una cámara lateral de captación y cámara de impulsión. El proyecto establece como criterio de ejecución, evitar el corte de especies arbóreas dentro del recinto de estanque y a lo largo de todo el trazado de cañerías e instalación de cámaras. En caso de interferencia con especies arbóreas nativas, el criterio de solución será ejecutar la excavación a mano y modificar el trazado para evitar daño a la especie arbórea.

Las partidas del sistema son: Excavaciones: Todas las excavaciones deberán ceñirse a lo indicado en las ETG. Se deberán realizar todas las excavaciones requeridas para la correcta materialización de la cámara de captación y las obras de protección que se especifican en ítem N°6, para permitir la instalación del sistema de captación lateral al cauce del canal Aqueveque. Se deberá tener especial cuidado en el trazado y excavación para dar cabida a la cámara, siguiendo las indicaciones de trazado, niveles y geometría de los Planos de Proyecto. El Contratista deberá contar con los equipos, materiales y maquinarias suficientes a fin de efectuar el agotamiento y entibaciones para profundidades de excavación por debajo del nivel estático. Las cotas de fundación de la cámara de captación se señalan en los Planos de Proyecto (lámina Nº6).

Page 15: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 15

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Las excavaciones a ejecutarse en estas obras se efectuarán en terreno clasificado como zona tipo III con suelo Tipo E, según lo indicado en estudio de mecánica de suelos.

1.1.1 Excavación m³ 30,0

Relleno: El relleno lateral de la excavación para la cámara de captación podrá ejecutarse con los suelos existentes, siempre y cuando estén libres de gravas de tamaño superior a 3”, basura, materia orgánica o cualquier otro tipo de contaminación. El material tendrá que ser depositado en capas confinadas de espesor suelto no superior a 30 cm y compactado mediante rodillo liso o placa vibratoria, con un mínimo de 7 pasadas por punto y hasta lograr una densidad no inferior al 92% de la densidad compactada máxima seca, dada por ensayo de proctor modificado. La I.T.O deberá asegurar que este proceso sea controlado por un laboratorio de mecánica de suelos reconocido oficialmente, el cual determinará al menos, una densidad por cada capa que conforma el relleno lateral.

1.1.2 Relleno de excavaciones m3 7,0

Retiro y transporte de excedentes : Los excedentes provenientes de las excavaciones se trasladarán a botaderos naturales aceptados por la I.T.O. también se podrá autorizar el esparciamiento de los excedentes dentro del recinto. El volumen de excedentes se ha calculado como la suma de 20% del volumen excavado más el 110% del volumen desplazado por las instalaciones.

1.1.3 Retiro y trasporte de excedentes m3 30,0

1.2 OBRAS DE HORMIGÓN Emplantillados Se consulta hormigón de 170 kg/cem/m³ con un espesor mínimo de 10cm bajo todas las obras de hormigón armado, según lo indicado en plano respectivo.

1.2.1 Emplantillados m3 0,85

Page 16: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 16

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Cámara de Captación

Estructura principal: corresponde a la construcción de una cámara semienterrada de hormigón armado con muros de 20 cm de espesor, con las siguientes dimensiones: 4,70m de largo, 1,80m de ancho y 4,11m de alto según lo indicado en planta de captación. El hormigón a utilizar será tipo H-30, armadura con doble malla diámetro fe 8mm a cada 20cm y recubrimiento mínimo de 5cm. Incluye moldajes y curado.

1.2.2 Cámara de Captación m³ 12 Muro deflector: Contempla un muro de deflexión de hormigón armado de 20 cm. El hormigón a utilizar será tipo H-30, armadura con doble malla diámetro fe 8mm a cada 20cm y recubrimiento mínimo de 5cm.Además un cruce de canal del mismo material de 20 cm de espesor de muro, largo de 6m, ancho y alto interior de 1,5m, según lo indicado en planta de captación. Ubicado inmediatamente aguas abajo de la bocatoma y bajo la calle Nº 9 del loteo las comadres 2. Incluye moldajes y curado.

1.2.3 Muro deflector m³ 1 Cruce de canal

Cruce de Calzada (calle 9). Será según lo indicado en detalle “cruce de calzada” de lámina 8 del proyecto. El hormigón a utilizar será tipo H-30, armadura con doble malla diámetro fe 10mm a cada 20cm y recubrimiento mínimo de 5cm. Incluye moldajes y curado.

1.2.4 Cruce de canal m³ 9

Machones de hormigón H-15:

Este item comprende excavaciones, suministro y transporte de materiales, rellenos y confección de machones de anclajes y apoyo para tees, curvas y válvulas. Se construirán con hormigón H-15 (212.5 Kg-cem/m3) según plano tipo APR Nº 17 del Ex - Sendos y detalle de planos del proyecto.

1.2.5 Machones de anclaje y apoyo Hormigón H-15 Nº 5

Cámara de válvula de corte:

Será según lo indicado en planta captación, de lámina N°6 del proyecto. Incluye excavaciones, moldajes, estucos de terminación, tapa de inspección y escalines. La cámara incluye impermeabilización mediante la aplicación de Igol Denso Sika o similar.

1.2.6 Cámara de válvula de corte Nº 1

Page 17: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 17

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

1.3 ACCESORIOS DE ACERO Se consideran en este ítem todas las obras y materiales necesarios para la operación e inspección de la cámara, las que estarán constituidas por los siguientes ítems: Bocatoma: Su sección es de 1,4m de ancho por 0,5m de alto. Incluye una reja de protección de las misma dimensiones y una compuerta como elemento para control del ingreso de agua, según lo indicado en detalle de lámina Nº6 del proyecto.

1.3.1 Bocatoma kg 51 Tapa de inspección con aislación térmica:

Se consultan dos perforaciones de 0,7x0.7m de para acceder al interior de la cámara, las que irán cubiertas de una tapa, de acuerdo al detalle en los planos tipos Éstas incluirán la quincallería necesaria para su operación y la aislación térmica requerida.

1.3.2 Tapas de inspección kg 50 Ventilación: Se contempla la instalación de un ducto para la ventilación de la cámara de bombas, para evitar la condensación en el interior de ésta. Será de tubería de acero galvanizado según lo indicado en detalle de Ventilación, en lámina N°6 del proyecto.

1.3.3 Ventilación kg 14 Escalines: Se instarán escalines para el acceso al interior de la cámara de captación, serán de acero galvanizado tipo A-44-28H de 20mm de diámetro, empotrados a las estructuras y se colocarán separados 30cm uno del otro.

Se consulta la obra completa que incluye suministro y montaje

1.3.4 Escalines Nº 12

Page 18: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 18

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

1.4 TRANSPORTE, SUMINISTRO, COLOCACIÓN Y PRUEBA DE CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES

Comprende el suministro de uniones completas. Se consulta además, el suministro de las piezas especiales con y sin mecanismo, y otros materiales que serán de cargo del Contratista. El suministro, colocación y prueba de las cañerías y piezas especiales, se realizará de acuerdo a lo indicado en las E.T.G. Suministro de cañería de acero galvanizado: Las cañerías de acero galvanizado se suministrarán en tiras de 6 m, conforme a la norma ASTM A-53, Schedule 40, galvanizada, para preparar trozos, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos del proyecto. Además, se entregarán con hilo exterior (ASA). Para imprevistos y roturas a las longitudes de las cañerías se les ha agregado un 3%.

1.4.1 Suministro de cañería de acero galvanizado D: 3” ml 18 Suministro de piezas especiales sin mecanismo:

Los materiales que se describen a continuación, serán suministrados por el Contratista salvo expresa indicación de lo contrario en las bases administrativas.

Sólo se aceptarán en las instalaciones sanitarias, materiales que exhiban el sello de calidad otorgado por Laboratorios, Empresas de Servicios o personas naturales cuya calificación haya sido previamente aprobada por el Instituto de Normalización (INN). Se incluyen las piezas que están detalladas solamente en el cuadro de Piezas Especiales. Piezas especiales de fierro fundido: Piezas especiales de fe. fundido conforme a la Norma Chilena NCh 402 of. 83 “Tuberías y Accesorios de Fundición Gris”, según el cuadro de detalle en los planos del proyecto. Las piezas especiales de acero tendrán los diámetros que se indican en los planos respectivos. Estas deberán ser protegidas exterior e interiormente conforme a las especificaciones de la Unidad Técnica y/o D.O.H. al respecto.

1.4.2 Piezas especiales de fierro fundido kg 241 Acero Galvanizado

Piezas especiales de acero galvanizado conforme a la Norma ASTM A 53-73, Schedule 40, galvanizada, para preparar trozos, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos del proyecto. Además, se entregarán con hilo exterior (ASA).

Page 19: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 19

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Las piezas especiales de acero tendrán los diámetros que se indican en los planos respectivos. Estas deberán ser protegidas exterior e interiormente conforme a las especificaciones de Unidad Técnica y/o D.O.H. al respecto.

1.4.3 Piezas especiales de acero galvanizado kg 166

Suministro de piezas especiales de fierro fundido con mecanismo: Las válvulas de compuerta deberán cumplir con lo establecido en la Norma NCh 895 E . Of. 84. Sus extremos serán para conexión brida en conformidad con la Norma NCh 402 Of. 83. (Según cuadro P.E. Matriz gravitacional y P.E. C.V.R.P.)

1.4.4 Válvula de cierre elastomérico DN-75 BB N° 3 1.4.5 Válvula de retención DN-75 BB N° 1

Transporte de cañerías y piezas especiales Este subcapítulo se refiere al transporte de las cañerías y piezas especiales desde la bodega de los proveedores hasta la obra, de acuerdo con el detalle de los cuadros de los planos del proyecto.

Cañería de acero galvanizado kg 99 Piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo kg 241 Piezas especiales de fierro fundido con mecanismo kg 69 Piezas especiales de acero galvanizado sin mecanismo kg 166 TOTAL kg 575

1.4.6 Transporte de cañerías y piezas especiales kg 575

Transporte interno, colocación y prueba de cañerías y piezas especiales: La colocación y prueba de las cañerías y piezas especiales se ejecutará de acuerdo con lo indicado en las Especificaciones Técnicas Generales.

Transporte interno, colocación y prueba de cañerías:

Una vez limpias las zanjas de elementos extraños y preparada la cama de apoyo, cuando corresponda, se procederá a colocar las cañerías en conformidad con las prescripciones de las Especificaciones Técnicas Generales e instrucciones del fabricante.

1.4.7 Transporte interno, colocación y prueba de cañerías de acero galvanizado D=3” ml 12

Transporte interno, colocación y prueba de cañerías y piezas especiales: El transporte interno, colocación y prueba de las piezas especiales de fierro fundido, acero galvanizado y PVC se ejecutará de acuerdo con las prescripciones de las Especificaciones Técnicas Generales e Instrucciones del fabricante. Se incluye el corte y terranado de las

Page 20: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 20

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

cañerías de acero galvanizado para confeccionar los tubos cortos necesarios para materializar los atraviesos de la red, los tubos cortos de las cámaras de válvulas de ventosa y de corta (incluidos los desagües). Su colocación se ha cubicado considerando el número de junturas que será necesario ejecutar, según el siguiente detalle:

Anger (EC), D = 90 mm Nº 1 Brida, D = 65 mm Nº 19 Brida, D = 50 mm Nº 8 Gibault, D = 65 mm Nº 3 Hilo, D = 65 mm Nº 28 Hilo, D = 50 mm Nº 4

1.4.8 Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales Gl 1

1.5 EQUIPOS

Suministro, transporte interno, instalación y prueba de equipo de bombeo:

Se considera el suministro, transporte y montaje del equipo de bombeo para la cámara proyectada. Será cargo de contratista todos los elementos para la correcta instalación y operación del equipo de bombeo con las conexiones adecuadas. La ITO, exigirá una plazo de garantía de operación de las instalaciones que no será inferior a un año, el contratista no delegará esta responsabilidad en el fabricante. Las características principales del equipo de bombeo seleccionado son: Marca: KSB Modelo: UPA S100 D 18/11 Tipo: BOMBA SUMERGIBLE Caudal punto de operación 4,5 l/seg. Altura de elevación en punto de operación 29,71m Controles: El fabricante de las bombas debe inspeccionar y probar lo siguiente, previo al envío de éstas a la obra: a) Controlar que el rodete, la eficiencia del motor y las conexiones eléctricas

correspondan a las especificaciones. b) Hacer pruebas para verificar la aislación de los cables y el motor para

determinar el contenido de humedad o problemas de aislación. c) Antes de instalar la bomba, se deberá llevar a cabo la marcha en seco para

asegurar la dirección de giro y que la integridad mecánica del equipo estén en orden.

Page 21: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 21

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Montaje El contratista suministrará todos los equipos y materiales necesarios para la instalación del equipo de bombeo, además de la mano de obra requerida, de acuerdo al cuadro de piezas indicado en el plano correspondiente. El montaje será en extremo cuidadoso respecto a alineamientos y fijaciones, evitando los esfuerzos indebidos a los elementos mecánicos que puedan dañarlos. Se incluye en este ítem las piezas especiales que requiere el montaje del equipo motobomba, con su respectivo soporte, hasta la conexión de la descarga con el primer nudo de la impulsión; estas son:

Piezas especiales de acero, sin mecanismo (166kg) Piezas especiales de Fierro Fundido sin mecanismo (241 kg) Válvula de compuerta BB, D: 65mm (3 unidades) Válvula de retención BB, D: 65mm (1 unidad) Junta auto bloqueante D: 65mm (3 unidad)

Se considera además las pruebas de las bombas, de acuerdo a las instrucciones que imparta la I.T.O.

1.5.1 Bomba sumergible marca KSB, modelo UPA S100 D 18 / 11 Nº 2 1.5.2 Camisa de refrigeración Nº 2

Prueba de equipo de Bombeo:

Se consulta una prueba de bombeo una vez finalizadas las obras de construcción de la cámara, con el objeto de definir el caudal entregado por esta. GRUPO DE PRUEBA El equipo de bombeo deberá ser capaz de bombear el caudal máximo de la cámara hasta el punto de descarga requerido durante todo el período que dure la prueba. Para ello, será necesario contar con un equipo de bombeo que impulse un caudal mínimo de 4,5 l/s a 40,91m de altura total de elevación.

1.5.3 Prueba de equipo de bombeo Gl 1

Informe de la Prueba de Bombeo: Este se realizará conforme a lo especificado las ETG, debiéndose incluir los resultados de los análisis físico-químicos y bacteriológicos que se practiquen a las muestras de agua. En los análisis físico-químicos se indicará expresamente la cantidad de arrastre del dren.

1.5.4 Informe de Prueba Gl 1

Page 22: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 22

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Transporte, almacenamiento e inspección de equipos y accesorios:

Se consulta el transporte, almacenamiento e inspección de equipos y accesorios, desde la bodega de proveedores hasta el lugar de la obra, según cuadro de plano.

1.5.5 Transporte, almacenamiento e inspección de equipos y accesorios: Kg 38

1.6 OBRAS VARIAS

Limpieza y desinfección de la cámara Desinfección de la cámara mediante una solución de hipoclorito de sodio o calcio, de manera tal que garantice un residual de 50 p.p.m. de cloro libre en el agua durante un período libre de 24 hr. Una vez concluido el tratamiento, se desagua la cámara por completo.

1.6.1 Limpieza y desinfección de la cámara Gl 1

Obras de desagüe Las obras de desagüe, se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos, que incluyen las obras de descarga hacia el estero. Esta partida consulta todos los materiales, mano de obra y movimientos de tierra que se requieren para la ejecución de las obras. Cruce de Calzada (calle 9). Será según lo indicado en detalle “cruce de calzada” de lámina 8 del proyecto. Además, de los movimientos de tierra, se considera el suministro, transporte a obra, transporte interno, colocación de un machón de descarga con sistema de pedraplen de ripio.

1.6.2 Obras de desagüe Gl 1 Cierre perimetral: Se consulta la construcción de un cerco con puerta de acceso de malla acma G21, de alambre galvanizado y postación en acero según según lo indicado en lámina Nº9 “detalle cerco perimetral”. Se incluye quincallería, un candado para intemperie tamaño grande, con tres llaves.

1.6.3 Cierre perimetral ml 16

Page 23: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 23

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Canal de desvío: Considera el suministro de maquinaria, mano de obra y recursos necesarios para la construcción de un canal que desvío, el cual captará las aguas del canal Aqueveque, aguas arriba del área donde se realizarán las obras de construcción de la cámara de toma lateral y devolverá las aguas a su cauce natural aguas abajo del área de trabajo antes mencionada. El desarrollo del trazado del canal de desvío no deberá interferir con la normal ejecución de las obras de captación proyectadas.

1.6.4 Excavación en terreno Tipo E, a máquina m3 48

Gavión de protección: Como protección del cauce, se contempla un gavión de rodado dispuesto frente a la bocatoma e inmediatamente aguas arriba del cruce de canal. Sus dimensiones son: 2,5m de largo por 1m de ancho y altura mínima de 2m.

1.6.5 Gavión de protección m3 5

Aislación térmica de tapas de cámara Como protección del frío a las válvulas, se contempla proveer de aislación térmica a todas las tapas de cámara, según el detalle de plano respectivo.

1.6.6 Aislación térmica de tapas m2 3

Page 24: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 24

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

2. IMPULSION

En este punto se especifican las obras concernientes al suministro de materiales y construcción de las obras de impulsión de agua cruda. Estas contemplan las siguientes partidas: 2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS 2.2 TRANSPORTE, SUMINISTRO, COLOCACIÓN Y PRUEBA DE CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES 2.3 OBRAS VARIAS

2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

Consta del movimiento de tierras para la colocación de las cañerías, la que deberá hacerse en zanjas abiertas.

Excavaciones en zanja: Deben hacerse de tal forma que permitan la colocación de la cañería, teniéndose presente que sobre la clave de ella debe existir una altura mínima de 1,10 metro hasta el nivel de terreno o 1,20 m dentro de la faja vial.

Como en toda obra de esta naturaleza y para disminuir sus costos el Contratista tratará de ejecutar la zanja lo más angosta posible y de tal modo que le permita la colocación de los tubos. Además, según sea la naturaleza del terreno superficial y las sucesivas capas que se encuentran a medida que se profundiza la zanja, el Contratista tratará de mantener las paredes verticales de la excavación.

En la cubicación que se entrega se ha supuesto un ancho mínimo en el fondo de la zanja igual al diámetro exterior del tubo más 0,50m. para los diámetros involucrados en este proyecto., y un talud vertical desde la superficie hasta 2,00m. de profundidad. Para zanjas más profundas se considera un talud 1 a 10 desde la superficie hasta los 2,00m. de profundidad y pared vertical desde el fondo de la zanja hasta los 2,00m.

Se considera excavación para obra con tubos de PVC. Las excavaciones para cámaras de válvula, refuerzos, etc. deben considerarse incluidas en dichas cubicaciones, por lo que el Contratista deberá considerarlo en su oferta.

2.1.1 Excavación en terreno Tipo E, a máquina m3 202

Cama de Apoyo Granular:

En general, todas las cañerías incluidas en este proyecto irán fundadas en una cama de apoyo de material granular cuyas características se dan más adelante. Se exceptúan aquellas cañerías con otro tipo de apoyo especialmente indicado en los

perfiles longitudinales. El ángulo de apoyo del material granular será de 90°.

Page 25: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 25

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

El ancho de la cama deberá extenderse hasta la pared de la zanja, y se le dará la

compactación que se indica más adelante. El material estabilizado que se usará estará formado por arena gruesa y/o gravilla de hasta ½” de tamaño máximo, de canto redondeado (evitar piedras partidas con cantos vivos) homogéneamente revuelto, libre de grumos, terrones de arcilla, materiales vegetales o cualquier otra materia perjudicial. El espesor de esta cama será de 0,07 m mínimo bajo la tubería, llegando hasta 0,25 D, y deberá rellenarse

con el mismo material hasta una altura tal que permita un apoyo de 90°.

La compactación de este material se hará hasta obtener una densidad equivalente a un 90% del Proctor Standard o 75% de densidad relativa. La cama de apoyo de la tubería deberá ir directamente sobre el terreno natural. Si este hubiere sido removido por un exceso de excavación deberá compactarse hasta obtener una densidad igual a la primitiva, o bien, reemplazarse por arena gruesa compactada.

El ítem incluye el movimiento de tierra adicional y el suministro y colocación del material granular y su compactación.

2.1.2 Cama de apoyo granular m³ 14 Relleno de las excavaciones:

Este se hará por capas sucesivas de 0.30 m de espesor, apisonadas y regadas, si es necesario. Deberá ejecutarse de acuerdo a detalle de lámina 8. Además, los rellenos deben hacerse de modo que se reconstruya, tanto el estado de compactación del suelo, como el nivel primitivo del terreno. El relleno alrededor y sobre la tubería deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Terreno de fundación de la tubería: densidad equivalente al 95% del Proctor Standard. Relleno lateral e inicial: hasta 0,30 m sobre la clave del tubo, densidad equivalente al 90% del Proctor Standard. Este relleno se hará, con arena limpia en capas con un espesor máximo de 0,15 m.

Relleno intermedio: densidad equivalente al 95% del Proctor Standard. Este relleno se hará, con material granular seleccionado, proveniente de la excavación, en capas de 0,30 m de espesor máximo. Relleno final o superficial: (últimos 0,30 m de relleno) Para las tuberías bajo calzada se exigirá que este relleno alcance como mínimo una densidad equivalente al 95% del Proctor modificado, o las exigencias propias que el SERVIU y/o Vialidad Regional establezca para los rellenos de sub-base y base vial especificadas anteriormente. Para los rellenos superficiales que estén fuera de la calzada se aceptará un grado de compactación de al menos un 90% de la densidad Proctor Standard.

Page 26: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 26

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Para las tuberías que se encuentren bajo bandejón de tierra o área verde, se aceptará mantener un grado de compactación suficiente para alcanzar una densidad equivalente al 90% del Proctor Standard. Estas tierras deberán quedar al nivel que tenía el terreno antes de abrir la zanja o bien al nivel de la rasante futura de pavimentación, cuando corresponda. En este caso el terreno se deberá dejar listo para pavimentar. Certificaciones: Se exigirá certificaciones de las densidades indicadas de acuerdo con análisis realizados por un laboratorio competente y reconocido por ESSBIO O la Municipalidad según la siguiente pauta: un análisis cada 150 m de tubería instalada. Los análisis se efectuarán en diferentes capas de relleno, en distintos tramos de la excavación, incluso en el sello. Los números de análisis indicados anteriormente son mínimos y el inspector técnico de la obra podrá pedir más ensayos, si las circunstancias así lo exigen. La ITO determinará si se puede disminuir el número de ensayos por causas especiales. Además, si los suelos no son cohesivos, se procederá a rellenar con suelos de empréstitos de material adecuado que reemplazará a los no cohesivos. Cerca de muros y jardines, el relleno deberá efectuarse con especial cuidado. En caso justificado la I.T.O. podrá exigir relleno con hormigón de dosis 127,5 Kg cemento /m3 de concreto y hasta con 30% de bolón desplazador.

2.1.3 Relleno de zanjas m³ 187 Retiro y transporte de excedentes: El excedente se ha estimado en un 30% del volumen excavado, más el 110% del

volumen desplazado por las instalaciones, más cama de apoyo. Se trasladará a los lugares que indique la Inspección, o bien donde haya que efectuar rellenos en terrenos cercanos a la obra. El botadero exterior debe estar autorizado por la Ilustre Municipalidad, y / o por su propietario si es terreno particular. Se considera una distancia máxima de 15 Km.

2.1.4 Retiro y transporte de excedentes m³ 18

Page 27: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 27

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

2.2 SUMINISTRO, TRANSPORTE, COLOCACIÓN Y PRUEBA DE

CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES

Este capítulo comprende el suministro, transporte, colocación y prueba de la totalidad de las cañerías que conformarán la impulsión de acuerdo con el detalle y cuadros de los planos del proyecto.

Suministro de cañerías y piezas especiales El Contratista suministrará, puestas en la bodega de la obra, las piezas especiales y cañerías de acero galvanizado y PVC clase 10 que se detallan a continuación. Suministro de cañerías de PVC: Se suministrarán cañerías de PVC clase 10 según se indica con extremos para uniones con anillo de goma (tipo Anger). Las cañerías se suministrarán en tiras de 6 m de longitud.

2.2.1 Cañería PVC D = 90 mm clase C-10 ml 192 Suministro de piezas especiales sin mecanismo:

Los materiales que se describen a continuación, serán suministrados por el Contratista salvo expresa indicación de lo contrario en las bases administrativas.

Sólo se aceptarán en las instalaciones sanitarias, materiales que exhiban el sello de calidad otorgado por Laboratorios, Empresas de Servicios o personas naturales cuya calificación haya sido previamente aprobada por el Instituto de Normalización (INN). Piezas especiales de PVC: Piezas de PVC (según lo especificado en los planos) para conexión de tuberías PVC, las cuales deberán contar son sellos de calidad certificada otorgados por un organismo independiente, reconocido por el instituto nacional de normalización (INN).

2.2.2 Piezas especiales de PVC Kg 10

Piezas especiales de fierro fundido: Se incluyen las piezas que están detalladas solamente en el cuadro de Piezas Especiales. Las piezas especiales de extremos de brida y Anger deberán cumplir la norma INN 402 of 56 y las de extremos Gibault con la Norma INN 4040 of . 58.

2.2.3 Piezas especiales de fierro fundido Kg 184

Page 28: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 28

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Suministro Piezas especiales de fierro fundido, con mecanismo según cuadro

Las válvulas de compuerta deberán cumplir con lo establecido en la Norma NCh 895 E . Of. 84. Sus extremos serán para conexión brida en conformidad con la Norma NCh 402 Of. 83. (Según cuadro P.E. Matriz gravitacional y P.E. C.V.R.P.)

2.2.4 Válvula de retención BB d=65mm Nº 1 2.2.5 Válvula con cierre elastomérico BB d=50mm Nº 1 2.2.6 Válvula con cierre elastomérico BB d=65mm Nº 1 2.2.7 Ventosa trifuncional BB d=50mm

1

Transporte de cañerías y piezas especiales Este subcapítulo se refiere al transporte de las cañerías y piezas especiales desde la bodega de los proveedores hasta la obra, de acuerdo con el detalle de los cuadros de los planos del proyecto. Cañería de PVC kg 336 Piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo kg 184 Piezas especiales de fierro fundido con mecanismo kg 64 Piezas especiales de PVC kg 10 TOTAL kg 594

2.2.8 Transporte de cañerías y piezas especiales kg 594

Transporte interno, colocación y prueba de cañerías y piezas especiales: La colocación y prueba de las cañerías y piezas especiales se ejecutará de acuerdo con lo indicado en las Especificaciones Técnicas Generales.

Transporte interno, colocación y prueba de cañerías:

Una vez limpias las zanjas de elementos extraños y preparada la cama de apoyo, cuando corresponda, se procederá a colocar las cañerías en conformidad con las prescripciones de las Especificaciones Técnicas Generales e instrucciones del fabricante.

La unión de los tubos entre sí se considera incluida en este ítem.

Cañerías de PVC clase C-10 con uniones de goma:

2.2.9 Cañerías de PVC D ext = 90 mm, C-10 ml 185

Page 29: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 29

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales:

El transporte interno, colocación y prueba de las piezas especiales de fierro fundido, acero galvanizado y PVC se ejecutará de acuerdo con las prescripciones de las Especificaciones Técnicas Generales e Instrucciones del fabricante. Se incluye el corte y terranado de las cañerías de acero galvanizado para confeccionar los tubos cortos necesarios para materializar los atraviesos de la red, los tubos cortos de las cámaras de válvulas reductoras y de corte.

Su colocación se ha cubicado considerando el número de junturas que será necesario ejecutar, según el siguiente detalle:

Anger (EC), D = 90 mm N° 6 Brida, D = 50 mm N° 2 Brida, D = 75 mm N° 17 Gibault, D = 75 mm N° 2 2.2.10 Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales ml 185

Prueba de estanqueidad Impulsión: La prueba de las tuberías de material PVC y piezas especiales se realizará a 6

kg/cm2 en el punto más bajo de las instalaciones. Los machones de anclaje han sido diseñados para esta presión, por lo que una prueba a mayor presión podría provocar su desplazamiento.

2.2.11 Prueba de estanqueidad Impulsión Gl 1

2.3 OBRAS DE VARIAS

Machones de anclaje y apoyo:

Se ejecutarán según plano tipo HA e-3 del ex – Sendos; para tees, tapones, curvas y apoyo de válvulas.

2.3.1 Machones de hormigón H-15 N° 9

Cámara de ventosa:

Se ejecutará según lo indicado en “detalle cámara de ventosa” de lámina N°6 del proyecto. La cámara será prefabricada en obra e incluye impermeabilización mediante la aplicación de Igol Denso Sika o similar.

2.3.2 Cámara de ventosa Nº 1

Page 30: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 30

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Cámara de desagüe:

Las obras de desagüe, se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos, que incluyen las obras de descarga hacia el estero. Esta partida consulta todos los materiales, mano de obra y movimientos de tierra que se requieren para la ejecución de las obras. Además, de los movimientos de tierra, se considera el suministro, transporte a obra, transporte interno, colocación de un machon de descarga con sistema de pedraplen de ripio.

2.3.3 Cámara de desagüe Nº 1

Aislación térmica de tapas de cámara Como protección del frío a las válvulas, se contempla proveer de aislación térmica a todas las tapas de cámara, según el detalle de plano respectivo.

2.3.4 Aislación térmica de tapas m2 2

Page 31: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 31

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

3. TRATAMIENTO Y CASETA

Las presentes especificaciones técnicas especiales se refieren a la caseta de comandos proyectada, en la localidad La Invernada. El contratista suministrará todos los materiales y la obra de mano necesaria para la ejecución a entera satisfacción de la I.T.O. En este punto se especifican las obras concernientes al suministro de materiales y construcción de las obras para el sistema de tratamiento y caseta. Estas contemplan las siguientes partidas: 3.1 TRANSPORTE, SUMINISTRO, COLOCACIÓN Y PRUEBA DE CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES.

3.2 EQUIPOS DE TRATAMIENTO 3.3 OBRAS DE HORMIGÓN

3.4 OBRAS CASETA DE TRATAMIENTO 3.6 OBRAS VARIAS

3.1 SUMINISTRO DE CAÑERÍAS, TRANSPORTE INTERNO, COLOCACIÓN Y PRUEBA DE PIEZAS ESPECIALES

Se consulta el suministro, transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales sin mecanismo que conforman las interconexiones hidráulicas correspondientes a la caseta de tratamiento, filtro y desagüe de éste, detalladas en los planos del proyecto.

Suministro de cañerías y piezas especiales: El Contratista suministrará, puestas en la bodega de la obra, las piezas especiales y cañerías de acero galvanizado y PVC clase 10 que se detallan a continuación. Suministro de cañerías de PVC: Se suministrarán cañerías de PVC clase 10 según se indica con extremos para uniones con anillo de goma (tipo Anger). Las cañerías se suministrarán en tiras de 6 m de longitud.

3.1.1 Cañería de PVC C10 ml 6 ml 24 Suministro de piezas especiales sin mecanismo: Las piezas especiales de acero se suministrarán con la debida protección para resistir el carácter agresivo de las aguas conducidas y del ambiente y terreno circundante, Tanto la protección interior como la protección exterior deberá cumplir con lo establecido en las E.T.G.

Page 32: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 32

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Se incluye la totalidad de las piezas especiales sin mecanismo indicadas en el “cuadro de piezas caseta de cloración y comando” y “cuadro de piezas especiales sistema de filtro FLMA 150” del plano N° 7 del proyecto. Suministro de piezas especiales sin mecanismo: Piezas Especiales de Fierro Fundido: Piezas especiales de fe. fundido conforme a la Norma Chilena NCh 402 of. 83 “Tuberías y Accesorios de Fundición Gris”, según el cuadro de detalle en los planos del proyecto. Las piezas especiales de acero tendrán los diámetros que se indican en los planos respectivos. Estas deberán ser protegidas exterior e interiormente conforme a las especificaciones de la Unidad Técnica y/o D.O.H. al respecto.

3.1.2 Piezas especiales de Fe. Fdo. Sin mecanismo Kg

330

Piezas Especiales de Acero Galvanizado: Piezas especiales de acero galvanizado conforme a la Norma ASTM A 53-73, Schedule 40, galvanizada, para preparar trozos, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos del proyecto. Además, se entregarán con hilo exterior (ASA). Las piezas especiales de acero tendrán los diámetros que se indican en los planos respectivos. Estas deberán ser protegidas exterior e interiormente conforme a las especificaciones de Unidad Técnica y/o D.O.H. al respecto.

3.1.3 Piezas Especiales de Acero Galvanizado Tratamiento s/cuadros

Kg 330

Suministro Piezas especiales de fierro fundido, con mecanismo: Las válvulas de compuerta deberán cumplir con lo establecido en la Norma NCh 895 E Of. 84. Sus extremos serán para conexión brida en conformidad con la Norma NCh 402 Of. 83. (Según cuadro P.E. Matriz gravitacional y P.E. C.V.R.P.)

3.1.4 Válvula con cierre elastomérico BB DN 75 Nº 2 3.1.5 Medidor de caudal DN 75 Nº 1 3.1.6 Válvula de retención DN 75 Nº 1

Page 33: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 33

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Transporte de cañerías y piezas especiales Este subcapítulo se refiere al transporte de las cañerías y piezas especiales desde la bodega de los proveedores hasta la obra, de acuerdo con el detalle de los cuadros de los planos del proyecto.

Piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo kg 330 Piezas especiales de acero galvanizado sin mecanismo kg 330

Cañería PVC C10 D=110mm kg 8 Piezas especiales de fierro fundido con mecanismo kg 90

TOTAL kg 750 3.1.7 Transporte de cañerías y piezas especiales kg 758 kg 855

Transporte interno colocación y prueba de piezas especiales:

El transporte interno, colocación y prueba de las piezas especiales de fierro fundido, acero galvanizado y PVC se ejecutará de acuerdo con las prescripciones de las Especificaciones Técnicas Generales e Instrucciones del fabricante. Se incluye el corte y terranado de las cañerías de acero galvanizado para confeccionar los tubos cortos necesarios para materializar los atraviesos de la red, los tubos cortos de las cámaras de válvulas reductoras y de corte.

Su colocación se ha cubicado considerando el número de junturas que será necesario ejecutar, según el siguiente detalle:

Junta Brida, DN 75 N° 23

Junta Brida, DN 100 N° 4

Uniones hilo, D= ½” Nº 3

Uniones hilo, D= 3” Nº 4

Uniones hilo, D= 4” Nº 4

Juntura Anger D=110 mm N° 1

Unión Gibault, DN 75 Filtro s/cuadro Nº 1

Juntura Autobloqueante, DN 75 Nº 1

Juntura SO-SO 3” Nº 11

3.1.8 Transporte interno colocación y prueba de piezas especiales: GL 1

Page 34: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 34

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

3.2 EQUIPO DOSIFICADOR

Equipo de Tratamiento hipoclorito:

Para la aplicación de hipoclorito de sodio se utilizará una bomba dosificadora marca Alldos, modelo M208-6 control manual stroke. Incluye válvula inyección y pie, más dos estanques para productos químicos de 100 lt MAX UV HDPE graduado. Equipo de tratamiento de coagulante orgánico: Para la aplicación de coagulante orgánico se utilizará una bomba dosificadora marca Alldos, modelo M208-6, control manual stroke. Incluye válvula inyección y pie, más dos estanques para productos químicos de 100 lt MAX UV HDPE graduado.

El suministro considera: - Dos equipos cloradores, uno en operación y otro stand-by iguales o equivalentes

al marca Alldos modelo M208-6 Q.Max.=6,0 l/h P Máx. 80 MCA, de accionamiento eléctrico para 12 volts, 50 Hz , con desplazamiento electromagnético de la membrana.

- Manguera de succión. (Una por equipo) - Manguera de descarga (Una por equipo) - Inyector o válvula dosificadora. (Una por equipo) - Válvula de pie. (Una por equipo) - Collarín de 75 x 13 mm. - Consola metálica para apoyo de equipo clorador. (Una por equipo). - Dos estanques de 150 lts. de capacidad cada uno para solución de cloro de resina

isoftálico, reforzada con fibra de vidrio, similar al tipo EMPLA, con tapa removible y perforación para el paso de manguera.

- Un analizador colorimétrico de cloro residual, LOVIBOND o equivalente, con 100 almohadillas de reactivos DPD.

Todo el equipo a suministrar deberá contar con la aprobación previa de la I.T.O. Se incluye el suministro de todos los materiales, elementos, mano de obra y cualquier otra adicional que sea necesaria para la instalación del sistema de tratamiento y dejarlo funcionando adecuadamente.

3.2.1 3.2.2 3.2.3

Suministro y transporte de equipos dosificadores Transporte interno, colocación y prueba de equipos dosificadores Estanques plásticos de 150Lt para preparado de solución

N° Gl N°

2 1 4

Filtro FLMA-150 Se consulta el suministro de un filtro para la separación física de las impurezas en suspensión que contiene el agua a tratar, marca AGUASIN modelo FLMA –150, el

Page 35: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 35

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

cual está formado por un cuerpo de forma cilindro-vertical, fabricado en acero que posee 2 fondos bombeados hidráulicamente, con pestañas tipo Mannesmann. En la parte superior del manto cilíndrico cuenta con una tapa de registro, en el fondo inferior tiene otra tapa de registro y cuatro patas con sus respectivas bases y refuerzos. Interiormente posee un colector vertebrado resistente a la corrosión y exteriormente con esmalte epóxico de terminación, completo con su manifold de comando, para las operaciones de servicio, lavado y retrolavado. El filtro deberá suministrarse con las cargas (lechos) de gravas soportante C5, más capas filtrantes, una de CARENIT C8 y Antracita. El manifold de comando construido en cañerías de acero con sus respectivas válvulas, según lo indicado en anexo. Características Técnicas Generales del Filtro: Carga : Grava C5, CARENIT C8 y Antracita. Presión de trabajo máxima: 5 Kg/cm2 Presión de trabajo mínima: 1,5 Kg/cm2 Rango de temperatura: 5 - 50° C Tiempo de retrolavado: 10 min Caudal de servicio nominal: 16,4 m3/h Caudal de servicio mínimo: 8,8 m3/h Caudal de servicio máximo: 21,2 m3/h Caudal de retrolavado: 56,5 m3/h Conexiones de servicio: 3 “ Conexiones de lavado y retrolavado: 3 “ Espacio de Instalación Filtro: Frente: 2400 cm Profundidad: 3500 cm Altura: 3350 cm Pesos Aproximados Peso servicio: 6.050 Kg Para las condiciones antes indicadas se ha seleccionado un filtro marca AGUASIN modelo FLMA – 150. Sin embargo, el contratista podrá suministrar equipos equivalentes previa certificación ante la I.T.O. Se considera además, en este ítem el transporte de las bodegas del proveedor e interno. Para su montaje se seguirán las instrucciones del fabricante. Se considera su instalación en el recinto indicado en lámina N°7 “Recinto filtro de lavado”.

Page 36: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 36

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

3.2.4 Filtro a presión modelo FLMA 150 N° 1

3.3 OBRAS DE HORMIGÓN Este ítem comprende excavaciones, suministro y transporte de materiales, rellenos y confección de machones de anclajes para tees, curvas y válvulas. Se construirán con hormigón H-15 (212.5 Kg-cem/m3) según plano tipo APR Nº 17 del Ex - Sendos y detalle de planos del proyecto.

3.3.1 Machones de anclaje y apoyo Hormigón H-15 Nº 6

3.4 OBRAS CASETA DE TRATAMIENTO Y SALA DE MÁQUINAS OBRA GRUESA:

Movimiento de tierras y rellenos exteriores:

Se consulta los rellenos y rebajes exteriores necesarios para dejar el terreno natural de acuerdo con las cotas de nivel que aparecen en los planos. Cabe señalar que el proyecto establece como criterio de ejecución, evitar el corte de especies arbóreas dentro del recinto de estanque y a lo largo de todo el trazado de cañerías e instalación de cámaras. En caso de interferencia con especies arbóreas nativas, el criterio de solución será ejecutar la excavación a mano y modificar el trazado para evitar daño a la especie arbórea. Excavaciones: Se harán de acuerdo con los planos de fundaciones, ciñéndose estrictamente al perfil que se indique. El fondo será siempre plano y horizontal, consultándose escalonamientos en casos aceptados por la I.T.O. Se tomarán las medidas necesarias para evitar derrumbes cuando el terreno sea desmoronable y no se permitirá la acumulación de escombros antes de concretar a una distancia inferior a 1.50 m. del borde de la excavación. Las profundidades que indiquen los planos para las excavaciones deberán tomarse en relación con los niveles definidos del terreno, siempre que se respete la profundidad del terreno firme de fundación.

Relleno interiores: Para los rellenos no podrá usarse tierra vegetal, escombros ni piedras de más de 0.15 m. de diámetro. El contenido de arcilla no excederá de un 50 %; si fuese necesario, se mejorará la calidad del material agregándole arena gruesa lavada.

Page 37: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 37

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Los rellenos se ejecutarán por capas de no más de 0.10 m. de espesor y se compactará mediante pisón neumático hasta el rechazo. Estos rellenos se efectuarán desde el nivel del terreno natural hasta una altura de 22 cm. más baja que el nivel del piso terminado. Relleno de ripio estabilizado: Sobre cota relleno se colocará una capa de ripio apisonado de 0.10 m. hasta una altura 0.10m. más baja que el N.P.T.

Extracción de escombros:

El excedente de los escombros procedentes de las excavaciones y rebajes del terreno que no se haya utilizado en los rellenos interiores, como asimismo todos los escombros que se acumulan durante la ejecución de la obra, deberá ser evacuado periódicamente de ella y transportados por el contratista al lugar que señale la I.T.O. Hormigones Generalidades: Todos los trabajos de hormigón se harán en conformidad con los planos de construcción y estructuración. Sin embargo, el contratista deberá revisar la fiel correspondencia de éstos con los planos de arquitectura generales y detalles correspondientes. Todo detalle no indicado en los planos o que se mencionen en estas especificaciones deberá ser ejecutado según las normas chilenas respectivas del I.N.N. Los agregados áridos deberán ser depositados en un lugar conveniente de manera de evitar su dispersión y mezcla con otros materiales. El cemento se deberá guardar en bodegas cerradas con buenas cubiertas y pisos de madera, elevado al menos a 10 cm. del suelo adyacente. Antes de fabricar hormigón, todos los equipos de mezcla y transporte deben estar perfectamente limpios y en óptimas condiciones de trabajo. Los encofrados deberán estar igualmente limpios sin viruta, firmes y humedecidos convenientemente. Todo hormigón deberá ser revuelto en betoneras hasta que todos los ingredientes estén homogéneamente repartidos y el color sea uniforme. Se tendrá cuidado especial en la correcta proporción de los ingredientes que se deberán dosificar al peso. El período de mezcla en la betonera será por lo menos de 1.5 minutos en betoneras que den entre 10 y 20 revoluciones por minuto. La operación del vaciado del hormigón será continua a toda una sección (pilar, viga, cadena), el concreto deberá ser convenientemente vibrado y pisoneado para que se escurra por todos los rincones de los encofrados y entre las enfierraduras.

Page 38: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 38

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Se tomará precauciones especiales para que las armaduras se mantengan en su verdadero lugar durante las concretaduras. Deberán dejarse perfectamente ubicadas todas las pasadas y ductos, cañerías, etc. que deben cruzar y quedar embutidas en fundaciones, muros, etc. D3.1.2.2. Hormigones:

Las resistencias mínimas aceptables para los hormigones a los 28 días serán las siguientes :

- Hormigón sin armar H-15 : 150 Kg/cm² - Hormigón de estructura H-25 :250 Kg/cm² - Emplantillado : 170 Kg-cem/m3 En cuanto a dosificaciones de hormigón se consideran las siguientes proporciones, al peso de cemento por m3 de materiales elaborados correspondiente al orden indicado más arriba. - Hormigón sin armar H-15 : 212.5 Kg-cem/m3 - Hormigón de estructura H-25 : 300 Kg-cem/m3 - Emplantillado : 170 Kg-cem/m3 Se contempla la ejecución de los siguientes hormigones: D3.1.2.3. Radier : Se contempla la ejecución de un radier de 0,10m. de espesor según lo detallado en planos del proyecto.

D3.1.2.4. Descimbrados: Los encofrados no podrán ser retirados antes de cumplir los siguientes plazos. a)Costado de pilares y vigas : 8 días b)Vigas (puntales) y losa : 21 días c)Muros y cadenas : 6 días Las estructuras que se carguen antes de los 28 días se mantendrán con los apoyos necesarios para que éstos no sufran el peso durante este período. Toda unión horizontal con concretos ya fraguados, se hará picando la superficie de contacto y limpiándola cuidadosamente.

Page 39: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 39

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Acero para hormigón armado:

Generalidades: Se incluye la provisión, armado y montaje de las enfierraduras que figuran en los respectivos planos. Las barras serán de calidad A44-28H. El contratista será responsable de la fiel ejecución de las enfierraduras. No se podrá hormigonar ninguna enfierradura sin la recepción previa de la I.T.O. El fierro de barras que llegue a la obra y no sea instalado de inmediato, deberá depositarse en lugar adecuado, perfectamente plano, protegido y clasificado. Acero para hormigón armado: El contratista proporcionará todo el acero para las estructuras de hormigón armado. Además, será de su cuenta el montaje y colocación de las armaduras las cuales se ejecutarán de acuerdo con los detalles que se entregan. Las barras de cada armadura se especifica en los planos respectivos. Carpinterías de obras gruesas: Se consultan en esta sección la provisión de material y la elaboración en obra de la carpintería de tipo provisorio como son los encofrados, andamios y demás construcciones menores indispensables para el desarrollo de las faenas. Material:

a) 1"x6" para los tableros de todos los elementos de hormigón. b) Listones 1"x2" para tableros, separadores, tacos, etc. c) Tablones de 2"x10" bto. para carrera y andamios.

Encofrados:

Los encofrados deberán ser lo suficientemente resistentes para soportar el peso del hormigón sin sufrir deformaciones, ya sea en su nivel, plomo, ejes o por apertura de tablas. Antes de hormigonar se rectificará la posición y niveles de los encofrados y se revisará cuidadosamente los pie derechos soportantes, ya que deberán llevar cuñas para permitir su fácil descimbramiento. Los moldes de vigas se harán con las contraflechas para que una vez descimbradas queden con sus caras bien lisas y planas. Se admitirá una flexión no mayor de 1 mm. por cada metro lineal de encofrado. Deberán respetarse los plazos de encofrados estipulados. Los moldajes que se empleen más de una vez deberán limpiarse prolijamente y en aquellos casos en que

Page 40: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 40

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

existan uniones entre elementos, éstas deberán quedar debidamente retapadas a fin de evitar el escurrimiento del hormigón. Andamios y construcciones provisorias menores :

Deberán ajustarse a la reglamentación vigente, empleando en su construcción materiales en perfecto estado de conservación. Albañilería:

Mezcla:

Se cuidará la adecuada revoltura para asegurar la homogeneidad en el reparto y el color. No deberá usarse mortero que haya sido preparado más de una hora antes de ser utilizado. Deberá cuidarse de la calidad de las arenas. El mortero deberá tener un poder de retención de 1:4. Las arenas deberán ser lavadas y cumplir con lo establecido en las normas I.N.N.

Albañilería de ladrillo corriente:

Los muros de albañilería de ladrillos serán de los espesores que aparecen en los planos de arquitectura y construcción. Se pegarán con mortero de 212.5Kg/cem/m3 con descantillón de 1 cm. Deberán dejarse endentados para amarrar con los pilares de H.A. y que serán de medio ladrillo en el largo y dos en el alto. Los ladrillos se mojarán antes de colocarlo y se mantendrán húmedos por lo menos durante 5 días después de colocados. Estructura de techo:

El presente item contempla el suministro y ejecución de la estructura de techo detallada en los planos del proyecto. Se incluye el suministro de todos los materiales y toda la mano de obra para la ejecución completa de la estructura de techo y cubierta. Sólo se aceptará en la construcción madera de primera calidad y con una humedad máxima del 17%

Se ha considerado el empleo de pino Insigne impregnado a presión y vacío (Pino IPV), y cepillado.

Page 41: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 41

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Aislación térmica: Este ítem contempla el suministro e instalación de colchoneta de lana vidrio de 10 cm de espesor en el total de la cubierta según lo indicado en “detalle instalación de cubierta” en lámina N°9 del proyecto.

Obras de Terminación:

Se incluye en esta sección las puertas y ventanas contempladas en el proyecto. Ventanas:

Las ventanas vidriadas serán de marco de aluminio color aluminio de corredera y proyectante con seguro. Los marcos deberán traer desde fábrica su quincallería correspondiente , que permita una correcta colocación y presentación de cerraduras, pestillos, etc. Los perfiles no deberán tener manchas, ni ralladuras por manipuleo u otro proceso que no sea el típico de extrusión. Los burletes deberán ser de primera calidad y del calibre adecuado para cada vidrio. Para una buena estructuración de marcos, deberán considerarse los refuerzos necesarios en la esquinas. Todos los marcos deberán llevar sello de silicona contra muros, tanto interior como exteriormente. Finalmente, las ventanas no vidriadas serán construidas con barrotes de 12 mm. de diámetro, espaciadas cada 100 mm. según lo detallado en planos del proyecto. Los barrotes llevarán el esquema protector detallado más adelante. Puertas:

Las puertas exteriores serán metálicas, según lo indicado en planos del proyecto.

Las puertas metálicas se ejecutarán en perfiles calidad A42-27ES y plancha lisa de 2 mm. de espesor . Llevarán celosía de 0,30 x 0,50 m, en la parte inferior. El esquema protector de las puertas metálicas será el siguiente : Anticorrosivo. Aplicar mediante equipo convencional o airless dos manos de anticorrosivo epóxico aducto AS 334 o equivalente técnico, en un espesor seco de 1,5 mils. Secado entre manos 18 hrs. Esmalte : Como terminación aplicar dos manos de esmalte epóxico poliamida AS331 o equivalente técnico, en un espesor seco por mano de 1,5 mils.

Secado entre manos 18 hrs.

Page 42: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 42

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Las puertas interiores serán atableradas, de madera nativa (Coigüe o similar) y barnizadas.

Colocación de puertas y ventanas: Se incluye la colocación de todas las puertas y ventanas de acuerdo con los detalles y el número de distribución indicado en los planos. Se incluye la provisión y colocación de cerraduras, picaportes, pestillos, bisagras, quicios, topes de goma, en las puertas y ventanas. Para puertas exteriores de acceso las cerraduras son SCANAVINI Nº1080 y se consulta tiradores de bronce pulido para puerta de acceso. Las bisagras serán pomeles de fierro pulido, en las puertas y ventanas (de abrir). Las puertas llevarán 3 bisagras de 4"x4" por hoja y las ventanas 2 de 3"x3". Los topes de goma serán cilíndricos de 28 mm. con tornillos de 2" y golilla. Se colocará un tope por hoja y dos en las de vaivén. Finalmente el contratista proporcionará e instalará todos los elementos necesarios tales como clavos, tornillos, pernos, tuercas,etc. que sean necesarios para el correcto funcionamiento de la quincallería.

Vidrios:

Incluye la presente sección, la provisión y colocación de todos los vidrios indicados en las presentes especificaciones y determinados por los planos respectivos. Los vidrios que se emplearán deberán cumplir con las NCh. 133 Of. 55. y el espesor mínimo será 4 mm.

Revestimientos exteriores:

Se incluye en esta sección la provisión de materiales, ejecución, herramientas, andamios, etc. para la total ejecución de lo siguiente:

a) Revoque general de todos los paramentos exteriores. b) Impermeabilización de sobrecimientos. c) Recortes de estuco. d) Terminación de gradas.

Page 43: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 43

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Revoque exterior: En todos los paramentos exteriores se ejecutará un estuco en la proporción 1:4. Los paños de fachada se terminarán a grano perdido, aptos para recibir cualquier tipo de pintura. Impermeabilización de sobrecimientos: Los sobrecimientos de hormigón se pintarán directamente sobre la terminación de la obra gruesa, con dos manos de emulsión asfáltica, en frío, de alto grado de fusión de los sectores que vayan cubiertos de tierra por el perímetro exterior. Frontón: Se consulta el revestimiento exterior de los frontones en tinglado de Roble o Raulí de la zona, 1x8” fijada a cadeneteado de pino IPV de 2”x4” dispuesto cada 50 cm. Revestimientos interiores:

Se incluye en esta sección la provisión de materiales, herramientas, etc. para la total ejecución de lo siguiente:

Estucos interiores: Todos los paramentos interiores se estucarán con mezcla de cemento y arena 1 :5. Previamente se picará y parchará los paños a estucar con el objetivo de obtener superficies lisas y uniformes. Deberá incluirse en esta partida las retapas y calados o perforaciones ejecutadas durante el tendido de tuberías en las distintas instalaciones. En todo caso no se permitirá efectuar picados o calados una vez ejecutados los estucos. La terminación de los estucos será lisa, a grano perdido, excepto en las superficies donde se consulta zócalos los que se dejarán con peinado ondulado en sentido horizontal. Cielo: Se consulta la instalación de machihembrado de pino seco en cámara, roble o raulí de la zona de 1x5” como revestimiento de cielo. Esta se fijará a la parte superior de las cerchas según lo indicado en “detalle instalación de cubierta” en lámina N°9 del proyecto.

Terminación radier:

Para todos los recintos del edificio se contempla limpiar y picar el radier, dejándolo libre de todo tipo de adherencias ajenas a él. Se efectuará un revoque perfectamente horizontal en mortero de cemento de 340 Kg-cem/m3, quedando su superficie perfectamente lisa con pigmento de color marca BAYER y a grano perdido.

Page 44: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 44

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Pinturas:

La presente sección incluye la preparación, raspado, limpieza, lijado y aplicación de pinturas en las especies que se detallan más adelante. Se consulta en esta partida todas las pinturas (excepto las pinturas anticorrosivas para los elementos metálicos prefabricados), ya sean interiores o exteriores, las pinturas protectoras del material descubierto y hojalatería, ya que el contratista deberá consultarlos en las secciones correspondientes a los materiales pintados. Todo el material que se emplea deberá llegar al recinto de la obra en su propio envase y ser abierto sólamente al momento de ser usado. Todas las pinturas serán aplicadas a pistola con compresor o rodillo o brocha. La textura que se determine para cada caso deberá ser pareja no debiendo notarse con mayor o menor cantidad de material. Cada nueva mano deberá aplicarse estando perfectamente seca la anterior. El contratista inspeccionará las superficies cuidadosamente antes de ser pintadas y será responsable de todos los trabajos que sean necesarios realizar nuevamente por fallas de la superficie. El contratista proporcionará las herramientas, brochas, compresores, etc. que el trabajo requiere y velará por la fiel interpretación de los planos y especificaciones. Las pinturas exteriores no se aplicarán en período de mal tiempo, niebla o demasiada humedad ambiente. Las superficies por pintar deberán estar perfectamente secas. Antes de proceder a pintar, el contratista deberá solicitar a la I.T.O. el VºBº para la adquisición y aplicación de la pintura a emplear.

Pintura al óleo:

Se darán por lo menos tres manos de pintura a los siguientes elementos del edificio: - Muros y cielos interiores: Oleo opaco - Puerta metálica: Oleo brillante.

Pintura al látex :

Se pintará con las manos necesarias hasta cubrir totalmente la superficie por pintar, previo recorrido y empastado de los muros exteriores y aleros. Pintura para techo de zincalum: Se pintará con las manos necesarias hasta cubrir totalmente la superficie, según indicaciones del fabricante.

Page 45: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 45

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Se consultan las siguientes cubicaciones para las casetas:

ITEM DESIGNACIÓN UNIDAD CANTIDAD

A CASETA DE TRATAMIENTO

A.1 OBRA GRUESA

1 Excavacion m3 52,0

2 Rellenos interiores m3 29,0

3 Relleno ripio 10cm m2 35,5

4 Extracción de escombros m3 6,90

5 Emplantillado m3 2,0

6 Hormigón fundaciones m3 21,0

7 Hormigón estructura m3 4,7

8 Radier m2 35,5

9 Moldajes m2 180

10 Acero kg 1.180

11 Albañilerias m2 92

12 Estructura techumbre m2 87,5

13 Aislación m2 87,5

A.2 OBRAS DE TERMINACIÓN

14 Portones (sala filtro) n° 2

15 Puertas metálicas n° 5

16 Ventanas vidradas m2 2,57

17 Ventana de barrotes m2 0,52

18 Estucos exteriores m2 68

19 Impermeabilizacion m2 92

20 Estucos interiores m2 116

21 Cielos de madera m2 35,5

22 Afinado Color m2 35,5

23 Pinturas m2 184

24 Cubierta m2 87,5

25 Cumbreras ml 12,3

3.4.1 Caseta de Tratamiento m² 32 3.4.2 Caseta de Sala de Máquinas m² 13

Page 46: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 46

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

3.5 OBRAS VARIAS

Sumidero de desagüe filtro:

Se consideran la implementación de un sumidero de hormigón ubicado en la zona de operación del filtro de lavado, según lo indicado en lámina N°7 y anexo filtro Aguasin. Este tendrá una profundidad inicial de 30 cm y una pendiente del 1%, hasta conectar con la tubería de desagüe.

3.5.1 Sumidero de desagüe filtro de lavado Gl 1

Obras de desagüe filtro

Las obras de desagüe, se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos (“detalle de descarga desagüe filtro”, en lámina N°7 del proyecto). Para la descarga de las aguas provenientes del retrolavado del filtro, se considera la construcción de un pozo de absorción de 2m de diámetro y 1,5m de profundidad, relleno con bolones de entre 2” y 3”. Esta partida consulta todos los materiales, mano de obra y movimientos de tierra que se requieren para la ejecución de las obras. Además, de los movimientos de tierra, se considera el suministro, transporte a obra, transporte interno, colocación de un machon de descarga con sistema de pedraplen de ripio.

3.5.2 Obras de desagüe filtro Gl 1

Page 47: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 47

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

4. OBRAS ESTANQUE DE REGULACIÓN H.A. CAPACIDAD 100 m3

Las presentes especificaciones técnicas especiales se refieren a las todas las obras necesarias para la implementación del estanque, incluidas las obras de urbanización del recinto.

El estanque será de hormigón armado, semienterrado, de 100m3 de capacidad ejecutado según planos tipo S.P.T. Aguas Andinas.

Se incluye aquí todas las cañerías y piezas especiales a partir del ingreso a la cámara del estanque, hasta la alimentación de la red de distribución.

Los elementos de hormigón deberán cumplir con las normas INN, haciéndose también los ensayos de resistencia a la compresión según lo establecido en la normativa vigente.

Estas obras contemplan las siguientes partidas:

A. ESTANQUE HORMIGÓN SEMIENTERRADO B. INTERCONEXIONES HIDRÁULICAS C. OBRAS VARIAS

A. ESTANQUE DE HORMIGÓN SEMIENTERRADO

Se consulta la construcción y montaje de un estanque de hormigón armado de 100m³ de capacidad, semienterrado, ciñéndose al siguiente plano tipo A.P.R.

Plano N° 8538-PLA-ES-005 AGUAS ANDINAS

El terreno corresponde a un suelo sipo E, de limo de baja plasticidad, de color café claro, humedad natural media y compacidad media a densa. Clasificación USCS ML.

Las excavaciones para fundar el estanque deben estar a lo menos a la cota indicada en el proyecto, incluido un mejoramiento de terreno de 60cm según indicado en informe de mecánica de suelos.

Se incluye todo el movimiento de tierras, obras de hormigón en las fundaciones, suministro y montaje del estanque y su estructura soportante con escala de acceso y la protección externa e interna de acuerdo a lo estipulado en las Especificaciones Técnicas Generales.

4.1 MOVIMIENTO DE TIERRA:

Los movimientos de tierra se realizarán hasta penetrar los estratos determinados como más aptos para base de fundación.

Los sellos de fundación serán recibidos por personal especializado y aprobados por la Inspección, con el propósito de verificar los suelos supuestos en el estudio.

El sello de fundación del estanque quedará condicionado a alcanzar una profundidad no inferior a la cota de proyecto, según se indica en los planos del proyecto.

Page 48: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 48

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Previa a la ejecución de las obras y rellenos, se consulta una nivelación y una compactación del sello de fundación.

El proyecto establece como criterio de ejecución, evitar el corte de especies arbóreas dentro del recinto de estanque y a lo largo de todo el trazado de cañerías e instalación de cámaras. En caso de interferencia con especies arbóreas nativas, el criterio de solución será ejecutar la excavación a mano y modificar el trazado para evitar daño a la especie arbórea.

Excavación:

Esta partida consulta la extracción del material existente hasta alcanzar una profundidad no inferior a 1.1m, considerando el nivel natural de terreno, lo que corresponde al sello de excavación, sólo en el área donde se ubicará el estanque semienterrado proyectado. El talud de las excavaciones será 1:2 (H:V) sin entibaciones. El sello de excavación debe tener un sobra ancho de a lo menos 80 cm con respecto al estanque, para asegurar una zona apta y segura de trabajo.

4.1.1 Excavación m3 187

Tratamiento de suelo de fundación: Consiste en la compactación del sello de excavación con rodillo liso o placa vibratoria de acuerdo a lo indicado en el Estudio de Mecánica de Suelos, la colocación de material estabilizado en forma compactada hasta alcanzar el sello de fundación de la estructura del estanque.

Este mejoramiento tendrá un espesor total no inferior a 0,6m y un sobre ancho de al menos 30cm del perímetro exterior del cimiento. Se efectuará de acuerdo a las especificaciones técnicas indicadas en el Estudio de Mecánica de Suelos.

4.1.2 Tratamiento de suelo de fundación m3 25

Relleno de Excavaciones:

El relleno lateral de la excavación para el estanque de agua potable podrá ejecutarse con los suelos existentes, siempre y cuando estén libres de gravas de tamaño superior a 3”, basura, materia orgánica o cualquier otro tipo de contaminación.

El material tendrá que ser depositado en capas confinadas de espesor suelto no superior a 30 cm y compactado mediante rodillo liso o placa vibratoria, con un mínimo de 7 pasadas por punto y hasta lograr un densidad no inferior al 92% de la densidad compactada máxima seca, dada por ensayo de proctor modificado.

La I.T.O deberá asegurar que este proceso sea controlado por un laboratorio de mecánica de suelos reconocido oficialmente, el cual determinará al menos, una densidad por cada capa que conforma el relleno lateral.

4.1.3 Relleno de excavaciones m3 105

Page 49: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 49

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Retiro y Transporte de excedentes:

El material a extraer en la faena de mejoramiento, se considera un esponjamiento del 30%, el cual se trasladará a los sitios que indique la Inspección. Se considera el traslado a una distancia no mayor de 15 Km.

4.1.4 Retiro y transporte de excedentes m3 57

4.2 OBRAS GRUESA

Las fundaciones del estanque semienterrado de hormigón armado, se ejecutarán de acuerdo a lo siguiente:

Generalidades:

Todos los trabajos de hormigón se harán en conformidad con los planos de construcción y estructuración. Sin embargo, el contratista deberá revisar la fiel correspondencia de éstos con los planos de formas generales y detalles correspondientes.

Todo detalle no indicado en los planos o que no se mencionen en estas especificaciones deberá ser ejecutado según las Normas Chilenas respectivas del I.N.N.

Para la confección, transporte, colocación y fraguado del hormigón; deberá darse estricto cumplimiento a lo indicado en la E.T.G., planos tipo y las presentes especificaciones. Antes de fabricar hormigón, todos los equipos de mezcla y transporte deben estar perfectamente limpios y en óptimas condiciones de trabajo. Los encofrados deberán estar igualmente limpios sin viruta, firmes y humedecidos convenientemente.

Todo hormigón deberá ser revuelto en betonera hasta que todos los ingredientes estén homogéneamente repartidos y el color sea uniforme. Se tendrá cuidado especial en la correcta proporción de los ingredientes que se deberán dosificar al peso.

El período de mezcla en la betonera será por lo menos de 1.5 minutos en betoneras que den entre 10 y 20 revoluciones por minuto.

La operación del vaciado del hormigón será continua a toda una sección y el concreto deberá ser convenientemente vibrado y pisoneado para que se escurra por todos los rincones de los encofrados y entre las enfierraduras.

Deberán dejarse perfectamente ubicadas todas las pasadas y ductos, cañerías, etc., que deben cruzar y quedar embutidas en fundaciones, manto y cuba.

Andamios:

Serán metálicos o de madera (de ulmo, roble o álamo), que garantice seguridad y rigidez para que no varíen los niveles consultados.

4.2.1 Andamios Gl 1

Page 50: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 50

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Hormigones: Todos los trabajos de hormigón se harán en conformidad con los planos de construcción y estructuración. Sin embargo, el contratista deberá revisar la fiel correspondencia de éstos con los planos de formas generales y detalles correspondientes.

Todo detalle no indicado en los planos o que no se mencionen en estas especificaciones deberá ser ejecutado según las Normas Chilenas respectivas del I.N.N.

Para la confección, transporte, colocación y fraguado del hormigón; deberá darse estricto cumplimiento a lo indicado en la E.T.G., planos tipo y las presentes especificaciones.

Antes de fabricar hormigón, todos los equipos de mezcla y transporte deben estar perfectamente limpios y en óptimas condiciones de trabajo. Los encofrados deberán estar igualmente limpios sin viruta, firmes y humedecidos convenientemente.

Todo hormigón deberá ser revuelto en betonera hasta que todos los ingredientes estén homogéneamente repartidos y el color sea uniforme. Se tendrá cuidado especial en la correcta proporción de los ingredientes que se deberán dosificar al peso.

El período de mezcla en la betonera será por lo menos de 1.5 minutos en betoneras que den entre 10 y 20 revoluciones por minuto.

La operación del vaciado del hormigón será continua a toda una sección y el concreto deberá ser convenientemente vibrado y pisoneado para que se escurra por todos los rincones de los encofrados y entre las enfierraduras.

Deberán dejarse perfectamente ubicadas todas las pasadas y ductos, cañerías, etc., que deben cruzar y quedar embutidas en fundaciones, manto y cuba.

Hormigones H-30:

Los hormigones estructurales serán del tipo H-30 con un 90% de nivel de confianza según norma NCH 170 Of. 1985 “Hormigón Requisitos Generales”.

Tan pronto comience la construcción del estanque, el constructor indicara la dosificación que usará para la fabricación del hormigón y debe hacer las probetas de prueba para confirmar que se obtendrá un hormigón H30 con un 90% de nivel de confianza. Se debe limitar el tamaño máximo del árido a 1,5”.

Para controlar la calidad del hormigón se debe sacar un mínimo de cuatro muestras por cada fundación, las que deben permanecer en el sitio con el mismo sistema de curado que se dé al hormigón de la fundación.

La primera muestra se debe ensayar a los 3 días, la segunda a los 7 días y la tercera y cuarta a los 28 días.

Todos los cantos expuestos de la fundación deben tener un chaflan de 1,50x1,50 cm, la superficie expuesta debe ser lisa y no debe presentar ningún tipo de irregularidad.

El recubrimiento será de 4 cm.

Las resistencias mínimas aceptables para los hormigones a los 28 días serán las siguientes.

Page 51: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 51

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Hormigón de estructura H-30 : 300 Kg/cm2

Hormigón clase H-15:

Se considerará hormigón de grado H-15 para el radier del estanque. El espesor del radier será de 0,10 m, previa a la colocación del hormigón, será necesario compactar el relleno seleccionado en el interior de la fundación especial en capas de 0,20 m mínimo mediante una placa vibratoria de 200 kg de peso estático.

Las resistencias mínimas aceptables para los hormigones a los 28 días serán las siguientes.

Hormigón simple H-15 :170 Kg-cem/m3

Se contempla la ejecución de los siguientes hormigones:

4.2.2 Hormigón clase H-30 m3 32 4.2.3 Hormigón clase H-15 m3 4

Enfierradura:

Generalidades:

Si el acero de refuerzo del hormigón es de procedencia CAP o GERDAU AZA se aceptará que cumple con lo establecido en la norma NCh 211 Of. 1970.

Si el acero de refuerzo del hormigón es de procedencia distinta a las antes indicadas, el constructor deberá entregar certificados emitidos por IDIEM que garanticen que el acero cumple lo establecido en la norma NCh 211 Of. 1970.

En un mismo plano deberá existir un mínimo de traslapos, para lo cual cada extremo de barra se desplazará del de la barra contigua. Las longitudes de los anclajes y traslapos, dobladuras de barras y el espesor del hormigón que las cubre deberá cumplir la norma INN NCh 429 E Of. 57 Hormigón Armado I Parte.

Las barras de cada armadura se especifica en los planos tipo del estanque semienterrado de 100 m3.

4.2.4 Acero A63-42H Kg 3.072

Moldajes: En este partida consulta la mano de obra, suministro de materiales y colocación de los moldajes requeridos para ejecutar las fundaciones del estanque, adoptándose las precauciones necesarias para obtener los espesores indicados en el plano tipo APR N° 8538-PLA-ES-005 AGUAS ANDINAS.

Page 52: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 52

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Todos los moldajes deberán tener las disposiciones y dimensiones necesarias para obte-ner las estructuras de acuerdo con los planos, en lo que se refiere con las formas, dimensiones, alineaciones,etc. Deben tener suficiente resistencia y rigidez para mantener la forma y posición bajo la carga producida por la acción de colocación y vibrado del hormigón y además, una disposición conveniente, para que puedan ser extraídos sin dañar la superficie del hormigón.

Antes de hormigonar los moldes deben ser limpiados perfectamente y cubiertos con aceite mineral u otro lubricante aprobado por la I.T.O. Se deben tomar precauciones para evitar que el lubricante quede en contacto con las armaduras.

Los moldes laterales y en general aquellos no cargados podrán ser sacados en un período de 5 días previa autorización de la I.T.O., siempre que se aplique un proceso de curado apropiado con las superficies expuestas.

Los períodos indicados son mínimos y su cumplimiento estricto no involucra ninguna responsabilidad de la I.T.O.; en cuanto con los riesgos inherentes al cimbrado; los que serán enteramente de cargo del contratista.

Los moldes metálicos podrán ser usados mientras no hayan perdido su forma inicial y no alteren la terminación de las estructuras.

Moldajes planos 16,1m2

Moldajes cilíndricos 71,9 m2

4.2.5 Moldajes planos de madera m² 67 4.2.6 Moldajes cilíndricos de madera m² 170

Descimbrado:

Los encofrados no podrán ser retirados antes de cumplir los siguientes plazos:

a) Losa : 21 días b) Muros : 6 días Las estructuras que se carguen antes de los 28 días se mantendrán con los apoyos necesarios para que éstos no sufran el peso durante este período.

El descimbrado será ejecutado por personal responsable teniendo cuidado de no dañar el hormigón al efectuar esta faena, especialmente en las aristas.

Toda unión horizontal con concretos ya fraguados, se hará picando la superficie de contacto y limpiando cuidadosamente.

4.2.7 Descimbrado Gl 1

Page 53: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 53

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Cubierta de Estanque: Estructura metálica:

Su estructura principal será de acero galvanizado, compuesta por cerchas y costaneras según se indica en plano N°9: Planta de estructuras/cubiertas y corte F-F.

Antes de iniciar la fabricación e instalación de la estructura, deberá replantearse en terreno, verificándose que las distancias entre ejes y las demás medidas sean las indicadas en planos, o que estas correspondan a la situación real de terreno.

Será precaución del contratista que los planos de fabricación a desarrollar por él correspondan sus medidas a las situación de terreno.

Conexiones: En general las conexiones de taller serán soldadas y las de terreno apernadas. La soldadura en terreno se empleará cuando esté expresamente indicada en los planos.

4.2.8 Estructura Metálica Kg 930

Base de madera:

Se contempla un cadeneteado de pino IPV 2x3” colocado a cada 60cm para recibir tablero de terciado estructural de 18mm de espesor, según se indica en plano N°9: Planta de estructuras/cubiertas y corte F-F.

4.2.9 Base de madera M² 26

Cubierta 5V:

Se contempla cubierta cónica en base a plancha de zincalum 5V de 0.5mm de espesor, en largo de 4,0m puesta sobre fieltro de 15Lb y fijada a la base de madera mediante tornillo de techo Stitch de 8X2” con golilla de neopreno. Para las uniones en limatesa, se consulta forro de zincalum de 0.5mm de espesor, según se indica en plano N°9: Planta de estructuras/cubiertas y corte F-F. Además contempla la fabricación e instalación de forros, sombreros, ventilaciones en base a plancha de zincalum de 0.5mm.

4.2.10 Cubierta inc. hojalaterías m² 26

4.3 ACCESORIOS

Los elementos metálicos, salvo indicación contraria, llevarán pintura de protección anticorrosiva y de terminación según las E.T.G.

Escala exterior e interior Escala exterior e interior de bajada al estanque estará constituida por fierro según plano tipo del estanque.

Page 54: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 54

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

La escala estará formada por dos pasamanos de acero redondo de 18 mm y 2 m de

longitud unidos por 7 peldaños de acero redondo de 16 mm y 0,4 m de longitud. Esta escalera irá soldada y empotrada 8 cm al muro.

Se consulta la obra completa, que incluye suministro y montaje. Además, de la mano de obra necesaria para la ejecución de las obras.

4.3.1 Escala de bajada al estanque Kg 30

Escalines de acceso:

Se instarán escalines para el acceso exterior del estanque y para el acceso interior de la cámara de válvulas del estanque, serán de acero galvanizado tipo A-44-28H de 20mm de diámetro, empotrados a las estructuras y se colocarán separados 30cm uno del otro.

Se consulta la obra completa que incluye suministro y montaje.

4.3.2 Escalines de acceso N° 12

Tapa de inspección

Se consulta una perforación de 0,6 m de diámetro para acceder al interior del estanque, la que irá cubierta de una tapa, de acuerdo al detalle en los planos tipos.

El anillo y la tapa y demás elementos metálicos estarán formado por acero redondo y planchas de calidad A37-24ES, todos los elementos se soldarán al arco y los elementos se cincarán en caliente.

Se incluye obra completa, incluido el suministro, montaje, instalación con sus correspondientes candados Marca Yalem Odis o similar, con tres llaves.

4.3.3 Tapa de inspección Nº 1

Tapa de inspección cámara de válvulas:

Se consulta una tapa de inspección de 0,70 m de diámetro para acceder al interior de la cámara de válvulas del estanque, la que irá cubierta de una tapa, de acuerdo al detalle en los planos tipos.

El tipo de tapa de inspección será marca Norfond HCIP 800/clase 250, equipada con doble anillo de neopreno para una cierta estanquiedad y cierre de seguridad .

Se incluye obra completa, incluido el suministro, montaje, instalación con sus correspondientes candados Marca Yalem Odis o similar, con tres llaves.

4.3.4 Tapa de inspección cámara de válvula Gl 1

Page 55: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 55

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Ventanilla de ventilación:

Ventanilla de ventilación constituida de una plancha de bronce con perforaciones de 5 mm de diámetro.

4.3.5 Ventanilla de ventilación Gl 1

4.4 TERMINACIONES

Revestimiento exterior estanque:

Se contempla la instalación de aislamiento térmico exterior para muros en base a aislapol de 20Kg/m³ y 5cm de espesor, pegado con sika grout a la cara exterior de todo el estanque y cámara, recubierto con la misma pasta de pegado (sika grout), alisado para recibir pintura de terminación.

4.4.1 Revestimiento exterior estanque m2 145

Estuco alisado en el interior del estanque:

Se consulta una capa de estuco alisado de 2 cm. de espesor en toda la superficie interior del estanque.

El mortero será de dosis 595 Kg-cem/m3, alisado con cemento puro.

Se picará previamente los paramentos muy lisos, escobillándose y lavándolos.

4.4.2 Estuco interior 2,5 cm de 595 Kg cem/m3 m2 109

Estuco en losa exterior del estanque:

Se consulta una capa de estuco 2.5 cm. de espesor en toda la superficie exterior de la losa superior . El mortero será de dosis 425 Kg-cem/m3 alisado con cemento puro. Se picará previamente los paramentos muy lisos, escobillándose y lavándolos.

4.4.3 Estuco exterior alisado 2.5 cm de 510 Kg cem/m3 m2 32

Estuco alisado sobre radier: Se consulta capa de estuco de 2.5 cm. de espesor en toda la superficie del radier. El mortero será de dosis 510 Kg-cem/m3 alisado con cemento puro. Se picará previamente el radier muy liso, escobillándose y lavándose.

4.4.4 Estuco alisado sobre radier 2.5 cm de 510 Kg cem/m3 m2 28

Page 56: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 56

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Cortagotera: Cortagotera de estuco 510 Kg cem/m2, se considera una longitud de 20 m aproximadamente.

4.4.5 Cortagotera de estuco Gl 1

Pintura exterior estanque:

Se consulta la pintura exterior de todos los muros del estanque de acuerdo con el esquema protector indicado en los planos tipo del estanque. La pintura será con base de cemento para exteriores, llevará dos manos de pintura base y una mano de terminación El color y tipo de leyenda será definido por la I.T.O.

4.4.6 Pintura exterior estanque m2 145

Insertos y Pasamuros:

Se incluyen las piezas especiales que se deben dejar insertas a la estructura del estanque. Se fabricarán en acero, las dimensiones y ubicación en la estructura, serán las indicadas en plano de proyecto. Para todas estas piezas, se debe considerar pletinas de anclaje envolvente para la fijación al hormigón, y suministro y colocación de tapón brida provisorio para el extremo exterior.

Las piezas deberán suministrarse con pintura de protección anticorrosivo según las E.T.G., las piezas que se consultan son las siguientes:

Tubo corto, D = 100 mm, L var. Nº 4

4.4.7 Insertos y Pasamuros Gl 1

Indicador de nivel:

Se consulta un indicador de nivel según lo detallado en planos tipo. Irá aposado exteriormente al muro del estanque e interconectado a la cañería de alimentación de la red de distribución de forma que permita conocer el nivel de agua del estanque.

Se incluye el suministro del collarín D = 50 mm., la cañería de P.E. transparente de Dn = 25 mm., fittings y accesorios necesarios para la completa instalación y habilitación del indicador de nivel.

4.4.8 Indicador de Nivel Gl 1

Page 57: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 57

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Prueba de Estanqueidad:

Para garantizar la impermeabilidad del hormigón de la estructura del estanque semienterrado, antes de aplicar los estucos, se procederá a la realización de pruebas de estanqueidad. Estas podrán iniciarse con posterioridad a la instalación de las interconexiones hidráulicas de desagüe y rebalse del estanque y no antes de 15 días de haber terminado el hormigón del estanque semienterrado.

Para la realización de las pruebas, el contratista deberá someter a la aprobación de la Inspección, el programa de pruebas respectivo.

El llenado del estanque deberá efectuarse hasta el nivel de aguas máximas, con una velocidad uniforme que permita un ascenso del nivel de agua de 2 m en 24 hr. Después de llenado, se mantendrán el nivel durante 7 días, agregando agua si es necesario para que todas las superficies de hormigón se encuentren embebidas.

Sólo entonces se realizará el control de descenso, aceptándose una tolerancia de 10 mm de descenso del nivel de aguas en 24 hr. Si se observa un descenso que haga suponer la existencia de vías de agua en la estructura, se procederá al vaciado y ubicación de los puntos de falla.

Los nidos de piedras o juntas defectuosas que se detecten deberán repararse teniendo en consideración lo siguiente:

Retiro de todo el hormigón dañado.

Limpieza a fondo de las superficies a reparar.

Saturación del hormigón en sitio (duración 12 horas).

Colocación del material de reposición sobre la base de mortero de la misma

dosificación del hormigón existente. Optativamente podrá utilizarse mortero

preparado SIKA TOP 121 de SIKA o similar.

Efectuadas las reparaciones, se repetirá la prueba, acortando el tiempo de llenado a 24 hr. Los resultados deberán ser a satisfacción de la Inspección Fiscal.

Será responsabilidad y cargo del contratista la obtención, costo y transporte, del agua para las pruebas y todas las obras que ellas demanden.

4.4.9 Prueba de estanqueidad Gl 1

Page 58: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 58

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

B. INTERCONEXIONES HIDRAULICAS:

Se considerarán todas las interconexiones hidráulicas para habilitar el estanque y las interconexiones detallado en los planos del proyecto.

Se contempla en este acápite el movimiento de tierra; el suministro, transporte, colocación y prueba de todas las cañerías, piezas especiales con y sin mecanismo; machones de anclaje, etc., es decir todo lo necesario para la completa habilitación de las obras proyectadas.

4.5 MOVIMIENTO DE TIERRA:

Excavación:

Comprende las excavaciones para la colocación de las cañerías de las interconexiones hidráulicas, cámara de válvula y cancha de infiltración para desagüe de estanque. El talud de las excavaciones será 1:2 (H:V) sin entibaciones.

La calidad del terreno se ha considerado del tipo II a III de la clasificación Ex – Sendos. Esta clasificación sólo tiene carácter informativo, siendo de responsabilidad del contratista su verificación.

Las excavaciones se ejecutarán en conformidad con los trazados del proyecto y con las recomendaciones de la E.T.G.

Para la presente cubicación se ha considerado un ancho de la zanja de 0,60 m. más el diámetro de la cañería.

4.5.1 Excavaciones m3 6

Relleno de excavación en zanja:

Una vez probadas las cañerías y recibidas conforme por la I.T.O, se procederá al relleno de las excavaciones conforme se establece en las E.T.G.

Se ha cubicado el volumen geométrico del espacio por rellenar.

4.5.2 Rellenos en zanja m3 2,4

Retiro de excedentes:

El material a extraer en la faena de excavación, se considera un esponjamiento del 30%, el cual se trasladará a los sitios que indique la Inspección. Se considera el traslado a una distancia no mayor de 15 Km.

4.5.3 Retiro de excedentes m3 3,6

Page 59: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 59

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

4.6 OBRAS DE HORMIGÓN

Este item comprende excavaciones, suministro y transporte de materiales, rellenos y confección de machones de anclajes para tees, curvas y válvulas. Se construirán con hormigón H-15 (212.5 Kg-cem/m3) según plano tipo APR Nº 17 del Ex - Sendos y detalle de planos del proyecto.

4.6.1 Machón de anclaje y apoyo hormigón H-15 Nº 10

Cámara de válvula estanque:

Se contempla la construcción de una cámara de albañilería estucada (con tapa tipo Standard según detalle plano). Será de medidas indicadas en plano N°7

Se incluyen todos los materiales necesarios, su transporte, instalación en obra y prueba de tuberías, de acuerdo a las especificaciones del fabricante, a las presentes especificaciones técnicas generales y especiales, y planos del proyecto. La cámara incluye impermeabilización mediante la aplicación de Igol Denso Sika o similar.

Las tapas serán tipo calzada de hormigón armado y marco metálico según plano tipo de estándar técnico de la unidad técnica. Las tapas deberán cumplir con la norma Chilena Nch 2080 of. 2000 y ser clase 22 de hormigón armado.

La Inspección Técnica deberá aprobar la construcción de la cámara, la cual deberá respetar lo señalado en los planos respectivos.

4.6.2 Cámara de válvula estanque N° 1

4.7 SUMINISTRO Y TRASNPORTE DE PIEZAS ESPECIALES.

Comprende el suministro de uniones completas. Se consulta además, el suministro de las piezas especiales con y sin mecanismo, y otros materiales que serán de cargo del Contratista. El suministro, colocación y prueba de las cañerías y piezas especiales, se realizará de acuerdo a lo indicado en las E.T.G.

Suministro de piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo:

Las piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo deberán cumplir con lo establecido en

la Norma NCh 402 Of. 83 para piezas de conexión con extremos brida y con la Norma NCh 404 Of. 84 para piezas de conexión con extremos Gibault.

4.7.1 Piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo Kg 359

Suministro de piezas especiales de acero galvanizado: Piezas especiales de acero galvanizado conforme a la Norma ASTM A 53, Schedule 40, galvanizada, para preparar trozos, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos del proyecto. Además, se entregarán con hilo exterior (ASA).

Page 60: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 60

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Las piezas especiales de acero tendrán los diámetros que se indican en los planos respectivos. Estas deberán ser protegidas exterior e interiormente conforme a las especificaciones de Unidad Técnica y/o D.O.H. al respecto.

4.7.2 Piezas especiales de acero galvanizado Kg 759

Suministro de piezas especiales de fierro fundido con mecanismo: Las piezas especiales de extremos de brida y deberán cumplir la norma INN 402 of 56 y las de extremos Gibault con la Norma INN 4040 of . 58. (Según cuadro P.E. estanque).

4.7.3 Válvula de cierre elastomérico DN-100 BB N° 4 4.7.4 Válvula de flotador tipo BERMAD DN-100 N° 1

Transporte de cañerías y piezas especiales: Este subcapítulo se refiere al transporte de las cañerías y piezas especiales desde la bodega de los proveedores hasta la obra, de acuerdo con el detalle de los cuadros de los planos del proyecto.

Piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo kg 359 Piezas especiales de fierro fundido con mecanismo kg 163 Piezas especiales de acero galvanizado sin mecanismo kg 759 TOTAL kg 1.281

4.7.5 Transporte de cañerías y piezas especiales kg 1.281

Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales: El transporte interno, colocación y prueba de las piezas especiales de fierro fundido, y acero galvanizado se ejecutará de acuerdo con las prescripciones de las Especificaciones Técnicas Generales e Instrucciones del fabricante. Se incluye el corte y terranado de las cañerías de acero galvanizado para confeccionar los tubos cortos necesarios para materializar los atraviesos de la red, los tubos cortos de las cámaras de válvulas de ventosa y de corta (incluidos los desagües). Su colocación se ha cubicado considerando el número de junturas que será necesario ejecutar, según el siguiente detalle:

Brida, D = 100 mm Nº 36 Autobloqueante, D = 100 mm Nº 3 Hilo, D = 4” Nº 20 Hilo, D = 3” Nº 6 Hilo, D = 3/4” Nº 6 Americana, D = 3/4” Nº 1 Soldar, D = 100 mm Nº 3

4.7.6 Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales Gl 1

Page 61: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 61

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

C. OBRAS VARIAS

Se consulta la construcción las siguientes obras: Obras de desagüe: Las obras de desagüe, se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos (“desagüe tipo”, en lámina N°7 del proyecto), que incluyen las obras de descarga. Esta partida consulta todos los materiales, mano de obra y movimientos de tierra que se requieren para la ejecución de las obras.

4.7.7 Obras de desagüe Gl 1

Desinfección del estanque: Se consulta desinfección del estanque mediante la aplicación de solución de 50 mg de cloro por litro de agua, durante 6 horas.

Este proceso se efectuará una vez concluidas las pruebas del estanque y previo a la puesta en servicio del sistema.

Se considera de cargo del contratista el suministro de materiales y equipos necesarios para la desinfección del estanque.

4.7.8 Desinfección del estanque Gl 1

Aislación térmica del estanque y cámara: Como protección del frío a las válvulas y el estanque, se contempla proveer de aislación térmica a todas las caras expuestas al exterior de cámara y estanque, según el detalle de plano respectivo.

4.7.9 Aislación térmica estanque y cámara m2 85

Aislación térmica de tubería:

Se considera para todos los tramos exteriores de tubería de acero, un encamisado de zincalum de 0.5mm colocado según lo indicado en detalle 3 de lámina N° 7 del proyecto.

4.7.10 Aislación térmica de tubería ml 6,5

Page 62: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 62

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

5 SALA DE MAQUINAS

5.1 INTERCONEXIONES HIDRÁULICAS

Suministro y montaje de piezas especiales Se incluye la totalidad de las cañerías y piezas especiales indicadas en el “cuadro de piezas especiales sala de máquinas” del plano N° 7 del proyecto.

Suministro de piezas especiales sin mecanismo

Suministro de piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo:

Las piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo deberán cumplir con lo establecido en la Norma NCh 402 Of. 83 para piezas de conexión con extremos Brida

5.1.1 Piezas especiales de Fe. Fdo. Kg

239

Suministro de piezas especiales de acero galvanizado: Piezas especiales de acero galvanizado conforme a la Norma ASTM A 53-73, Schedule 40, galvanizada, para preparar trozos, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos del proyecto. Además, se entregarán con hilo exterior (ASA). Las piezas especiales de acero tendrán los diámetros que se indican en los planos respectivos. Estas deberán ser protegidas exterior e interiormente conforme a las especificaciones de Unidad Técnica y/o D.O.H. al respecto.

5.1.2 Piezas especiales de acero galvanizado kg 157

Suministro de piezas especiales de fierro fundido con mecanismo: Las piezas especiales de extremos de brida y Anger deberán cumplir la norma INN 402 of 56 y las de extremos Gibault con la Norma INN 4040 of . 58.

5.1.3 Válvula de compuerta con cierre elastomérico DN 65 BB N° 1 5.1.4 Válvula de retención DN 65 BB N° 1

Transporte de piezas especiales Este subcapítulo se refiere al transporte de las cañerías y piezas especiales desde la bodega de los proveedores hasta la obra, de acuerdo con el detalle de los cuadros de los planos del proyecto.

Page 63: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 63

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo kg 239 Piezas especiales de acero galvanizado sin mecanismo kg 157

Piezas especiales de fierro fundido con mecanismo kg 40 TOTAL kg 436 5.1.5 Transporte de cañerías y piezas especiales kg 436 kg 855

Transporte interno colocación y prueba de piezas especiales:

El transporte interno, colocación y prueba de las piezas especiales de fierro fundido y acero galvanizado se ejecutará de acuerdo con las prescripciones de las Especificaciones Técnicas Generales e Instrucciones del fabricante. Se incluye el corte y terranado de las cañerías de acero galvanizado para confeccionar los tubos cortos necesarios para materializar las uniones.

Su colocación se ha cubicado considerando el número de junturas que será necesario ejecutar, según el siguiente detalle:

Anger (EC), D = 110 mm Nº 1 Anger (EC), D = 75 mm Nº 1 Brida, D = 100 mm Nº 11 Brida, D = 75 mm Nº 8 Brida, D = 50 mm Nº 4 Autobloqueante, D = 75 mm Nº 1 Hilo, D = 4” Nº 7 Hilo, D = 3” Nº 2

5.1.6 Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales gl 1

5.2 EQUIPO DE BOMBEO

Suministro y transporte de equipo de bombeo:

Se considera el suministro y transporte del equipo de bombeo para la sala de máquinas. Será cargo de contratista todos los elementos para la correcta instalación y operación del equipo de bombeo con las conexiones adecuadas. La ITO, exigirá una plazo de garantía de operación de las instalaciones que no será inferior a un año, el contratista no delegará esta responsabilidad en el fabricante.

Las características principales del equipo de bombeo seleccionado son: Marca: KSB Modelo: HYAMAT V 2/0608 B Tipo: Bombas: Cantidad de bombas: N° de etapas: Altura de elevación:

HYAMAT V 2/0608 B Movitec V006/08 B 2 8 60,45m

Caudal punto de operación: 1,64 l/seg.

Page 64: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 64

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Controles: El fabricante de las bombas debe inspeccionar y probar lo siguiente, previo al envío de éstas a la obra: a) Controlar que el rodete, la eficiencia del motor y las conexiones eléctricas

correspondan a las especificaciones. b) Hacer pruebas para verificar la aislación de los cables y el motor para

determinar el contenido de humedad o problemas de aislación. c) Antes de instalar la bomba, se deberá llevar a cabo la marcha en seco para

asegurar la dirección de giro y que la integridad mecánica del equipo estén en orden.

5.2.1 Suministro y transporte de equipo de bombeo Nº 1

Transporte interno, colocación y prueba de equipo de bombeo: El contratista suministrará todos los equipos y materiales necesarios para la instalación del equipo de bombeo, además de la mano de obra requerida, de acuerdo al cuadro de piezas indicado en el plano correspondiente. El montaje será en extremo cuidadoso respecto a alineamientos y fijaciones, evitando los esfuerzos indebidos a los elementos mecánicos que puedan dañarlos. Se incluye en este ítem las piezas especiales que requiere el montaje del equipo HYAMAT VP 2/1006 B, con su respectivo soporte, hasta la conexión de la descarga con el primer nudo de la red de distribución por impulsión.

Prueba de equipo de Bombeo

Se consulta una prueba de bombeo una vez finalizadas las obras de construcción de la cámara, con el objeto de definir el caudal entregado por esta. GRUPO DE PRUEBA El equipo de bombeo deberá ser capaz de bombear el caudal máximo de la cámara hasta el punto de descarga requerido durante todo el período que dure la prueba. Para ello, será necesario contar con un equipo de bombeo que impulse un caudal mínimo de 2,4 l/s a 54 m de altura.

5.2.2 Transporte interno, colocación y prueba de equipo HYAMAT V 2/0608 B GL 1

Page 65: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 65

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

5.3 OBRAS DE HORMIGÓN Este ítem comprende excavaciones, suministro y transporte de materiales, rellenos y confección de machones de apoyo y anclaje para tees, curvas y válvulas, en hormigón H-15 (212.5 Kg-cem/m3). Incluye también base de apoyo para equipo HYAMAT, la que se construirá con hormigón H-15 (212.5 Kg-cem/m3) según indicaciones del fabricante.

5.3.1 Machones de anclaje y apoyo Hormigón H-15 Nº 5 5.3.2 Base de apoyo equipo HYAMAT Nº 1

5.4 OBRAS VARIAS

Aislación térmica de tubería

Se considera para todos los tramos exteriores de tubería de acero, un encamisado de zincalum de 0.5mm colocado según lo indicado en “detalle 4” y “corte c-c sala de máquinas” de lámina N° 7 del proyecto

5.4.1 Aislación térmica de tubería ml 11

Page 66: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 66

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

6 REDES DE DISTRIBUCIÓN GRAVITACIONAL

En este punto se especifican las obras concernientes al suministro de materiales y construcción de las obras de distribución gravitacional de agua potable. Estas contemplan las siguientes partidas:

6.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS 6.2 TRANSPORTE, SUMINISTRO, COLOCACIÓN Y PRUEBA DE CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES 6.3 OBRAS DE HORMIGÓN 6.4 ARRANQUES DOMICILIARIOS 6.5 OBRAS VARIAS

6.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS

Consta del movimiento de tierras para la colocación de las cañerías, la que deberá hacerse en zanjas abiertas.

El proyecto establece como criterio de ejecución, evitar el corte de especies arbóreas a lo largo de todo el trazado de cañerías e instalación de cámaras. En caso de interferencia con especies arbóreas nativas, el criterio de solución será ejecutar la excavación a mano y modificar el trazado para evitar daño a la especie arbórea.

Excavaciones en zanja:

Deben hacerse de tal forma que permitan la colocación de la cañería, teniéndose presente que sobre la clave de ella debe existir una altura mínima de 1,10 m hasta el nivel de terreno o 1,20 m dentro de la faja vial.

Como en toda obra de esta naturaleza y para disminuir sus costos el Contratista tratará de ejecutar la zanja lo más angosta posible y de tal modo que le permita la colocación de los tubos. Además, según sea la naturaleza del terreno superficial y las sucesivas capas que se encuentran a medida que se profundiza la zanja, el Contratista tratará de mantener las paredes verticales de la excavación.

En la cubicación que se entrega se ha supuesto un ancho mínimo en el fondo de la zanja igual al diámetro exterior del tubo más 0,50m. para los diámetros involucrados en este proyecto., y un talud vertical desde la superficie hasta 2,00m. de profundidad. Para zanjas más profundas se considera un talud 1 a 10 desde la superficie hasta los 2,00m. de profundidad y pared vertical desde el fondo de la zanja hasta los 2,00m.

Se considera excavación para obra con tubos de PVC. Las excavaciones para cámaras de válvula, refuerzos, sifones, grifos, etc. deben considerarse incluidas en dichas cubicaciones, por lo que el Contratista deberá considerarlo en su oferta.

Page 67: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 67

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

De acuerdo a las cubicaciones, se deben ejecutar las siguientes excavaciones:

Excavaciones de zanjas para tuberías: 6.1.1 De 0-2 m de profundidad m3 9.613

Cama de Apoyo Granular:

En general, todas las cañerías incluidas en este proyecto irán fundadas en una cama de apoyo de material granular cuyas características se dan más adelante. Se exceptúan aquellas cañerías con otro tipo de apoyo especialmente indicado en los

perfiles longitudinales. El ángulo de apoyo del material granular será de 90°. El

ancho de la cama deberá extenderse hasta la pared de la zanja, y se le dará la compactación que se indica más adelante. El material estabilizado que se usará estará formado por arena gruesa y/o gravilla de hasta ½” de tamaño máximo, de canto redondeado (evitar piedras partidas con cantos vivos) homogéneamente revuelto, libre de grumos, terrones de arcilla, materiales vegetales o cualquier otra materia perjudicial. El espesor de esta cama será de 0,07 m mínimo bajo la tubería, llegando hasta 0,25 D, y deberá rellenarse

con el mismo material hasta una altura tal que permita un apoyo de 90°.

La compactación de este material se hará hasta obtener una densidad equivalente a un 90% del Proctor Standard o 75% de densidad relativa. La cama de apoyo de la tubería deberá ir directamente sobre el terreno natural. Si este hubiere sido removido por un exceso de excavación deberá compactarse hasta obtener una densidad igual a la primitiva, o bien, reemplazarse por arena gruesa compactada.

El ítem incluye el movimiento de tierra adicional y el suministro y colocación del material granular y su compactación.

6.1.2 Cama de apoyo granular m³ 641 Relleno de las excavaciones:

Este se hará por capas sucesivas de 0.30 m de espesor, apisonadas y regadas, si es necesario. Deberá ejecutarse de acuerdo con las especificaciones generales para este tipo de trabajo. Además, los rellenos deben hacerse de modo que se reconstruya, tanto el estado de compactación del suelo, como el nivel primitivo del terreno. El relleno alrededor y sobre la tubería deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Terreno de fundación de la tubería: densidad equivalente al 90% del Proctor Standard.

Page 68: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 68

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Relleno lateral e inicial: hasta 0,30 m sobre la clave del tubo, densidad equivalente al 90% del Proctor Standard. Este relleno se hará, con arena limpia en capas con un espesor máximo de 0,15 m.

Relleno intermedio: densidad equivalente al 90% del Proctor Standard. Este relleno se hará, con material granular seleccionado, proveniente de la excavación, en capas de 0,30 m de espesor máximo. Relleno final o superficial: (últimos 0,30 m de relleno)

Para las tuberías bajo calzada se exigirá que este relleno alcance como mínimo una

densidad equivalente al 95% del Proctor modificado, o las exigencias propias que el SERVIU y/o Vialidad Regional establezca para los rellenos de sub-base y base vial especificadas anteriormente. Para los rellenos superficiales que estén fuera de la calzada se aceptará un grado de compactación de al menos un 90% de la densidad Proctor Standard.

Para las tuberías que se encuentren bajo bandejón de tierra o área verde, se aceptará mantener un grado de compactación suficiente para alcanzar una densidad equivalente al 90% del Proctor Standard.

Estas tierras deberán quedar al nivel que tenía el terreno antes de abrir la zanja o

bien al nivel de la rasante futura de pavimentación, cuando corresponda. En este caso el terreno se deberá dejar listo para pavimentar.

Certificaciones: Se exigirá certificaciones de las densidades indicadas de acuerdo con análisis

realizados por un laboratorio competente y reconocido por la Municipalidad según la siguiente pauta: un análisis cada 150 m de tubería instalada.

Los análisis se efectuarán en diferentes capas de relleno, en distintos tramos de la

excavación, incluso en el sello. Los números de análisis indicados anteriormente son mínimos y el inspector técnico

de la obra podrá pedir más ensayos, si las circunstancias así lo exigen. La ITO determinará si se puede disminuir el número de ensayos por causas

especiales. Además, si los suelos no son cohesivos, se procederá a rellenar con suelos de empréstitos de material adecuado que reemplazará a los no cohesivos.

Cerca de muros y jardines, el relleno deberá efectuarse con especial cuidado. En caso justificado la I.T.O. podrá exigir relleno con hormigón de dosis 127,5 Kg cemento /m3 de concreto y hasta con 30% de bolón desplazador.

6.1.3 Relleno de zanjas m³ 8972

Page 69: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 69

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Retiro y transporte de excedentes: El excedente se ha estimado en un 20% del volumen excavado, más el 110% del

volumen desplazado por las instalaciones, más cama de apoyo. Se trasladará a los lugares que indique la Inspección, o bien donde haya que efectuar rellenos en terrenos cercanos a la obra. El botadero exterior debe estar autorizado por la Ilustre Municipalidad, y / o por su propietario si es terreno particular. Se considera una distancia máxima de 15 Km

6.1.4 Retiro y transporte de excedentes m³ 833

6.2 INTERCONEXIONES HIDRÁULICAS

Este capítulo comprende el suministro, transporte, colocación y prueba de la totalidad de las cañerías que conformarán la red de distribución de acuerdo con el detalle y cuadros de los planos del proyecto. Suministro de cañerías y piezas especiales: El Contratista suministrará, puestas en la bodega de la obra, las piezas especiales y cañerías de acero galvanizado y PVC clase 10 que se detallan a continuación. Suministro de cañerías de acero galvanizado: Las cañerías de acero galvanizado se suministrarán en tiras de 6 m, conforme a la norma ASTM A-53, Schedule 40, galvanizada, para preparar trozos, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos del proyecto. Además, se entregarán con hilo exterior (ASA). Para imprevistos y roturas a las longitudes de las cañerías se les ha agregado un 3%. Se contemplan para atraviesos de Ruta N-55, atraviesos de canal y cruce Río Renegado, según lo indicado en planos y detalles. Se entregarán en tiras de 6 m de longitud y con hilo exterior (BSP) para uniones copla.

6.2.1 Cañería de acero galvanizado D: 3” ml 128 6.2.2 Cañería de acero galvanizado D: 4” ml 61

Suministro de cañerías de Cañerías de PVC: Se suministrarán cañerías de PVC clase 10 y clase 16 según se indica con extremos para uniones con anillo de goma (tipo Anger). Para imprevistos y roturas a las longitudes de las cañerías se les ha agregado un 3%. Las cañerías se suministrarán en tiras de 6 m de longitud.

6.2.3 Cañería PVC D. = 75 mm C-10 ml 4.197 6.2.4 Cañería PVC D = 110 mm C-10 ml 6.079

Page 70: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 70

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Suministro de piezas especiales sin mecanismo: Las piezas especiales sin mecanismo deberán cumplir con lo establecido en la Norma NCh 402 Of. 83 para piezas de conexión con extremos brida y con la Norma NCh 404 Of. 84 para piezas de conexión con extremos Gibault. (Según cuadro P.E. Matriz gravitacional y P.E. C.V.R.P.)

6.2.5 Suministro de piezas fierro fundido Kg 2.988

Suministro de piezas especiales de acero galvanizado: Piezas especiales de acero galvanizado conforme a la Norma ASTM A 53-73, Schedule 40, galvanizada, para preparar trozos, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos del proyecto. Además, se entregarán con hilo exterior (ASA). Las piezas especiales de acero tendrán los diámetros que se indican en los planos respectivos. Estas deberán ser protegidas exterior e interiormente conforme a las especificaciones de Unidad Técnica y/o D.O.H. al respecto.

6.2.6 Piezas especiales de acero galvanizado kg 194

Piezas especiales PVC:

Piezas de PVC (según lo especificado en los planos) para conexión de tuberías de PVC, las cuales deberán contar con sello de calidad certificada otorgado por un organismo independiente, reconocido por el Instituto Nacional de Normalización (INN).

6.2.7 Suministro de piezas especiales PVC Kg 109

Suministro de piezas especiales de fierro fundido con mecanismo: Las válvulas de compuerta deberán cumplir con lo establecido en la Norma NCh 895 E . Of. 84. Sus extremos serán para conexión brida en conformidad con la Norma NCh 402 Of. 83. (Según cuadro P.E. Matriz gravitacional y P.E. C.V.R.P.)

6.2.8 Valvula cierre elastomerico DN-50 mm N° 10 6.2.9 Valvula cierre elastomerico DN-65 mm N° 12 6.2.10 Valvula cierre elastomerico DN-110 mm N° 16 6.2.11 Ventosa trifuncional DN-50 mm N° 5 6.2.12 Valvula reductora DN-75 mm N° 1 6.2.13 Valvula reductora DN-110 mm N° 4 6.2.14 Filtro Y DN-75 mm N° 1 6.2.15 Filtro Y DN-110 mm N° 4

Page 71: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 71

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Transporte de cañerías y piezas especiales: Este subcapítulo se refiere al transporte de las cañerías y piezas especiales desde la bodega de los proveedores hasta la obra, de acuerdo con el detalle de los cuadros de los planos del proyecto.

Cañería de acero galvanizado kg 2.078 Cañería de PVC kg 21.478 Piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo kg 2.988 Piezas especiales de acero galvanizado kg 194 Piezas especiales de fierro fundido con mecanismo kg 1.184 Piezas especiales de PVC kg 109 TOTAL kg 28.031

6.2.16 Transporte de cañerías y piezas especiales kg 28.031

Transporte interno, colocación y prueba de cañerías y piezas especiales: La colocación y prueba de las cañerías y piezas especiales se ejecutará de acuerdo con lo indicado en las Especificaciones Técnicas Generales. Transporte interno, colocación y prueba de cañerías: Una vez limpias las zanjas de elementos extraños y preparada la cama de apoyo, cuando corresponda, se procederá a colocar las cañerías en conformidad con las prescripciones de las Especificaciones Técnicas Generales e instrucciones del fabricante. Cañería de Acero Galvanizado:

6.2.17 Cañería acero galvanizado D: 3” ml 124 6.2.18 Cañería acero galvanizado D: 4” ml 59

Cañería de PVC:

6.2.19 Cañería PVC D = 75 mm, C-10 con uniones de goma ml 4.075 6.2.20 Cañería PVC D = 110 mm, C-10 con uniones de goma ml 5.902

Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales: El transporte interno, colocación y prueba de las piezas especiales de fierro fundido, acero galvanizado y PVC se ejecutará de acuerdo con las prescripciones de las Especificaciones Técnicas Generales e Instrucciones del fabricante. Se incluye el corte y terranado de las cañerías de acero galvanizado para confeccionar los tubos cortos necesarios para materializar los atraviesos de la red, los tubos cortos de las cámaras de válvulas reductoras y de corte.

Page 72: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 72

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Su colocación se ha cubicado considerando el número de junturas que será necesario ejecutar, según el siguiente detalle:

Anger (EC), D = 65mm N° 3 Anger (EC), D = 75 mm N° 79 Anger (EC), D = 110 mm N° 61 Brida, D = 50 mm N° 35 Brida, D = 75 mm N° 86 Brida, D = 110 mm N° 126 Soldar, D = 50 mm N° 15 Soldar, D = 75 mm N° 25 Soldar, D = 110 mm N° 3 Gibault, D = 50 mm N° 5 Gibault, D = 75 mm N° 9 Gibault, D = 110 mm N° 4 6.2.21 Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales Gl 1

6.3 OBRAS DE HORMIGON Machones de anclaje y apoyo:

Se ejecutarán según plano tipo HA e-3 del ex – Sendos; para tees, tapones, curvas y apoyo de válvulas. Para diámetros mayores a D=350 mm se construirán de acuerdo a lo indicado en planos.

6.3.1 Machones de anclaje y apoyo en curvas, tees y tapones en tuberías Nº 153 Construcción de cámaras de Válvulas en red de distribución:

Esta obra comprende un aumento en el levantamiento o rotura de pavimentos, la excavación adicional, relleno y transportes de excedentes, suministro en obra de todos los materiales para la cámara, con colocación de su marco o anillo y tapa, etc. Esta obra comprende la ejecución completa de las cámaras de todas las válvulas proyectadas en las redes de distribución, de acuerdo a la ubicación y detalle de los planos de proyecto. Todas las cámaras serán prefabricadas en obra e incluyen impermeabilización mediante la aplicación de Igol Denso Sika o similar.

Las cámaras serán para válvulas desde D=75mm a D=110 mm. Llevará tapa circular tipo calzada y escalines de fierro galvanizado, que se incluye en el valor de cámara.

6.3.2 Cámaras de válvulas de corte según plano de detalle N° 14 6.3.3 Cámaras de CVRP según plano de detalle N° 5

Page 73: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 73

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

6.4 ARRANQUES DOMICILIARIOS

Arranques domiciliarios:

Este ítem consulta el suministro e instalación de los arranques domiciliarios con su correspondiente medidor de agua potable y artefacto para cada vivienda según lo detallado en planos del proyecto.

Los arranques se ejecutarán en cañerías de cobre según plano tipo Nº001-0094 de

la Superintendencia de Servicios Sanitarios y sus modificaciones vigentes a la fecha de construcción, así como también, de acuerdo con lo detallado en planos del proyecto, que corresponde a las exigencias de la unidad técnica de la I. Municipalidad de Pinto.

En los casos que el arranque cruce el camino y/o algún canal, la cañería de éste

deberá protegerse con una cañería de acero galvanizado de D = 2" y longitud igual al ancho del canal más 1 mts., empotrándose 0.50 mts. a cada lado.

Se incluye: Medidor de caudal domiciliario para agua potable fría, tipo velocimétrico

con turbina, transmisión magnética, no mecánico, chorro múltiple, diámetro nominal 13 mm. (1/2”), nicho protector de hormigón prefabricado, tipo E.A.P.S. Standard (Res. SENDOS Nº 2718 del 29.12.1983 y sus modificaciones posteriores); y, el suministro de todos los materiales necesarios para la correcta instalación y funcionamiento del arranque, así como también, los movimientos de tierra, colocación y prueba de cada arranque domiciliario con una longitud variable hasta el interior de cada vivienda de acuerdo a detalle de los planos del proyecto.

Se incluye fuentón enlosado con atril de apoyo y desagüe según detalle de planos: La instalación del arranque en el exterior de la vivienda deberá contar con la

aprobación escrita del beneficiario. 6.4.1 Construcción arranques domiciliarios nuevos Nº 240

6.5 OBRAS VARIAS Atravieso Río Renegado: Será según lo indicado en detalle atravieso Río Renegado, en lámina 8 del proyecto.

Incluirá aislación de tubería, encamisado, anclajes y en general todos los materiales, mano de obra necesaria para la ejecución de la obra.

Además, de los movimientos de tierra, se considera el suministro, trasporte a obra,

trasporte interno y prueba de piezas especiales. El suministro, transporte, instalación y prueba de cañerías incluido en ítem Cañería

Page 74: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 74

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

de acero galvanizado

6.5.1 Atravieso Río Renegado Nº 2

Atravieso canal: Será según lo indicado en detalle cruce estero típico, en lámina 8 del proyecto.

Incluirá machones de anclaje y en general todos los materiales, mano de obra necesaria para la ejecución de la obra.

Además, de los movimientos de tierra, se considera el suministro, trasporte a obra,

trasporte interno y prueba de piezas especiales.

El suministro, transporte, instalación y prueba de cañerías incluido en ítem Cañería de acero galvanizado

6.5.2 Atravieso canal Nº 8

Aislación térmica de tapas de cámara Como protección del frío a las válvulas, se contempla proveer de aislación térmica a todas las tapas de cámara, según el detalle de plano respectivo.

6.5.3 Aislación térmica de tapas m2 24

Obras de desagüe:

Las obras de desagüe, se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos (detalle cámara de válvula desagüe tipo matriz gravitacional, lamina N°8) que incluyen las obras de descarga hacia el estero. Esta partida consulta todos los materiales, mano de obra y movimientos de tierra que se requieren para la ejecución de las obras.

Además, de los movimientos de tierra, se considera el suministro, transporte a obra, transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales con y sin mecanismo indicados en detalle “detalle cámara de válvula desagüe tipo matriz gravitacional”, lamina N°8, incluidos el suministro, transporte a obra, transporte interno, colocación de un machón de descarga con sistema de pedraplen de ripio.

6.5.4 Obras de desagüe Nº 5

Reposición de Areas Verdes:

Se considera la reposición de las áreas verdes y cercos ornamentales que pudieran quedar destruidos por efecto de la construcción de las obras tanto directa como indirectamente (Depósito de excedentes, movimiento de máquina, posibles

Page 75: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 75

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

derrumbes). Deberán quedar en las mismas condiciones que tenían primitivamente y a entera satisfacción de la unidad técnica de la I. Municipalidad de Pinto.

6.5.5 Reposición de áreas verdes y césped Gl 1

Limpieza General y Entrega:

Una vez ejecutada las obras, el contratista deberá efectuar una limpieza general y aseo de toda la zona y lugares donde se ejecutaron trabajos, conforme a lo establecido en las E.T.G. No deberán quedar escombros, ni materiales en desuso acumulados, los que deben ser retirados.

La inspección no dará el pase para la recepción final de las obras mientras no se ejecuten a plena satisfacción la limpieza y aseo general.

Este ítem incluye la limpieza general y entrega de toda las obras que considera estas

especificaciones, capítulos A, B y C. 6.5.6 Limpieza y aseo general Gl 1

Page 76: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 76

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

7. REDES DE DISTRIBUCION PRESURIZADA En este punto se especifican las obras concernientes al suministro de materiales y construcción de las obras de distribución por impulsión de agua potable. Estas contemplan las siguientes partidas:

7.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS 7.2 TRANSPORTE, SUMINISTRO, COLOCACIÓN Y PRUEBA DE CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES 7.3 OBRAS DE HORMIGÓN 7.4 ARRANQUES DOMICILIARIOS 7.5 OBRAS VARIAS

7.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS

Consta del movimiento de tierras para la colocación de las cañerías, la que deberá hacerse en zanjas abiertas.

El proyecto establece como criterio de ejecución, evitar el corte de especies arbóreas a lo largo de todo el trazado de cañerías e instalación de cámaras. En caso de interferencia con especies arbóreas nativas, el criterio de solución será ejecutar la excavación a mano y modificar el trazado para evitar daño a la especie arbórea.

Excavaciones en zanja: Deben hacerse de tal forma que permitan la colocación de la cañería, teniéndose presente que sobre la clave de ella debe existir una altura mínima de 1,10 m hasta el nivel de terreno o 1,20 m dentro de la faja vial de caminos no enrolados y 2,0 m dentro de la faja vial de caminos enrolados por la Dirección de Vialidad.

Como en toda obra de esta naturaleza y para disminuir sus costos el Contratista tratará de ejecutar la zanja lo más angosta posible y de tal modo que le permita la colocación de los tubos. Además, según sea la naturaleza del terreno superficial y las sucesivas capas que se encuentran a medida que se profundiza la zanja, el Contratista tratará de mantener las paredes verticales de la excavación.

En la cubicación que se entrega se ha supuesto un ancho mínimo en el fondo de la zanja igual al diámetro exterior del tubo más 0,50m. para los diámetros involucrados en este proyecto., y un talud vertical desde la superficie hasta 2,00m. de profundidad. Para zanjas más profundas se considera un talud 1 a 10 desde la superficie hasta los 2,00m. de profundidad y pared vertical desde el fondo de la zanja hasta los 2,00m.

Se considera excavación para obra con tubos de PVC. Las excavaciones para cámaras de válvula, refuerzos, sifones, grifos, etc. deben considerarse incluidas en dichas cubicaciones, por lo que el Contratista deberá considerarlo en si oferta.

Page 77: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 77

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

De acuerdo a las exploraciones realizadas, se trata de terreno clase II a III de la clasificación ex-SENDOS, sin aparición de napa subterránea. De acuerdo a las cubicaciones, se deben ejecutar las siguientes excavaciones:

Excavaciones de zanjas para tuberías: 7.1.1 De 0-2 m de profundidad m³ 6.282

Cama de Apoyo Granular:

En general, todas las cañerías incluidas en este proyecto irán fundadas en una cama de apoyo de material granular cuyas características se dan más adelante. Se exceptúan aquellas cañerías con otro tipo de apoyo especialmente indicado en los

perfiles longitudinales. El ángulo de apoyo del material granular será de 90°. El

ancho de la cama deberá extenderse hasta la pared de la zanja, y se le dará la compactación que se indica más adelante. El material estabilizado que se usará estará formado por arena gruesa y/o gravilla de hasta ½” de tamaño máximo, de canto redondeado (evitar piedras partidas con cantos vivos) homogéneamente revuelto, libre de grumos, terrones de arcilla, materiales vegetales o cualquier otra materia perjudicial. El espesor de esta cama será de 0,07 m mínimo bajo la tubería, llegando hasta 0,25 D, y deberá rellenarse

con el mismo material hasta una altura tal que permita un apoyo de 90°.

La compactación de este material se hará hasta obtener una densidad equivalente a un 90% del Proctor Standard o 75% de densidad relativa. La cama de apoyo de la tubería deberá ir directamente sobre el terreno natural. Si este hubiere sido removido por un exceso de excavación deberá compactarse hasta obtener una densidad igual a la primitiva, o bien, reemplazarse por arena gruesa compactada.

El ítem incluye el movimiento de tierra adicional y el suministro y colocación del material granular y su compactación.

7.1.2 Cama de apoyo granular m³ 419

Relleno de las excavaciones: Este se hará por capas sucesivas de 0.30 m de espesor, apisonadas y regadas, si es necesario. Deberá ejecutarse de acuerdo con las especificaciones generales para este tipo de trabajo. Además, los rellenos deben hacerse de modo que se reconstruya, tanto el estado de compactación del suelo, como el nivel primitivo del terreno. El relleno alrededor y sobre la tubería deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Terreno de fundación de la tubería: densidad equivalente al 90% del Proctor

Page 78: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 78

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Standard. Relleno lateral e inicial: hasta 0,30 m sobre la clave del tubo, densidad equivalente al 90% del Proctor Standard. Este relleno se hará, con arena limpia en capas con un espesor máximo de 0,15 m.

Relleno intermedio: Densidad equivalente al 90% del Proctor Standard. Este relleno se hará, con material

granular seleccionado, proveniente de la excavación, en capas de 0,30 m de espesor máximo. Relleno final o superficial: (últimos 0,30 m de relleno):

Para las tuberías bajo calzada se exigirá que este relleno alcance como mínimo una

densidad equivalente al 95% del Proctor modificado, o las exigencias propias que el SERVIU y/o Vialidad Regional establezca para los rellenos de sub-base y base vial especificadas anteriormente. Para los rellenos superficiales que estén fuera de la calzada se aceptará un grado de compactación de al menos un 90% de la densidad Proctor Standard.

Para las tuberías que se encuentren bajo bandejón de tierra o área verde, se aceptará mantener un grado de compactación suficiente para alcanzar una densidad equivalente al 90% del Proctor Standard.

Estas tierras deberán quedar al nivel que tenía el terreno antes de abrir la zanja o

bien al nivel de la rasante futura de pavimentación, cuando corresponda. En este caso el terreno se deberá dejar listo para pavimentar.

Certificaciones: Se exigirá certificaciones de las densidades indicadas de acuerdo con análisis

realizados por un laboratorio competente y reconocido por la Municipalidad según la siguiente pauta: un análisis cada 150 m de tubería instalada.

Los análisis se efectuarán en diferentes capas de relleno, en distintos tramos de la

excavación, incluso en el sello. Los números de análisis indicados anteriormente son mínimos y el inspector técnico

de la obra podrá pedir más ensayos, si las circunstancias así lo exigen. La ITO determinará si se puede disminuir el número de ensayos por causas

especiales. Además, si los suelos no son cohesivos, se procederá a rellenar con suelos de empréstitos de material adecuado que reemplazará a los no cohesivos.

Cerca de muros y jardines, el relleno deberá efectuarse con especial cuidado. En caso justificado la I.T.O. podrá exigir relleno con hormigón de dosis 127,5 Kg cemento /m3 de concreto y hasta con 30% de bolón desplazador.

Page 79: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 79

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

7.1.3 Relleno de zanjas m³ 5.863 Retiro y transporte de excedentes: El excedente se ha estimado en un 20% del volumen excavado, más el 110% del

volumen desplazado por las instalaciones, más cama de apoyo. Se trasladará a los lugares que indique la Inspección, o bien donde haya que efectuar rellenos en terrenos cercanos a la obra. El botadero exterior debe estar autorizado por la Ilustre Municipalidad, y / o por su propietario si es terreno particular. Se considera una distancia máxima de 1 Km

7.1.4 Retiro y transporte de excedentes m3 545

7.2 INTERCONEXIONES HIDRÁULICAS Este capítulo comprende el suministro, transporte, colocación y prueba de la totalidad de las cañerías que conformarán la red de distribución de acuerdo con el detalle y cuadros de los planos del proyecto.

Suministro de cañerías: El Contratista suministrará, puestas en la bodega de la obra, las piezas especiales y cañerías de acero galvanizado y PVC clase 10 que se detallan a continuación. Suministro de cañerías de acero galvanizado: Las cañerías serán de ejecución normal COMPAC o similar de acuerdo con las especificaciones ASTM A-53, Grado A Schedule 40. Se entregarán en tiras de 6 m de longitud y con hilo exterior (BSP) para uniones copla. Cañerías de acero:

7.2.1 Cañería de acero D: 3” ml 331

Suministro de cañerías de Cañerías de PVC: Se suministrarán cañerías de PVC clase 10 y 16 según se indica con extremos para uniones con anillo de goma (tipo Anger). Las cañerías se suministrarán en tiras de 6 m de longitud.

7.2.2 Cañería de PVC D = 75 mm C-10 ml 6.662 7.2.3 Cañería de PVC D = 75 mm C-16 ml 544

Suministro de piezas especiales sin mecanismo: Las piezas especiales sin mecanismo deberán cumplir con lo establecido en la Norma NCh 402 Of. 83 para piezas de conexión con extremos brida y con la Norma NCh 404

Page 80: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 80

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Of. 84 para piezas de conexión con extremos Gibault.

Piezas especiales fierro fundido: Las piezas especiales sin mecanismo deberán cumplir con lo establecido en la Norma NCh 402 Of. 83 para piezas de conexión con extremos brida y con la Norma NCh 404 Of. 84 para piezas de conexión con extremos Gibault. (Según cuadro P.E. Matriz gravitacional y P.E. C.V.R.P.)

7.2.4 Suministro de piezas fierro fundido Kg 1.176

Suministro de piezas especiales de acero galvanizado: Piezas especiales de acero galvanizado conforme a la Norma ASTM A 53-73, Schedule 40, galvanizada, para preparar trozos, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos del proyecto. Además, se entregarán con hilo exterior (ASA). Las piezas especiales de acero tendrán los diámetros que se indican en los planos respectivos. Estas deberán ser protegidas exterior e interiormente conforme a las especificaciones de Unidad Técnica y/o D.O.H. al respecto.

7.2.5 Piezas especiales de acero galvanizado kg 207

Piezas especiales PVC:

Piezas de PVC (según lo especificado en los planos) para conexión de tuberías de PVC, las cuales deberán contar con sello de calidad certificada otorgado por un organismo independiente, reconocido por el Instituto Nacional de Normalización (INN).

7.2.6 Suministro de piezas especiales PVC Kg 23

Suministro de piezas especiales de fierro fundido con mecanismo: Las válvulas de compuerta deberán cumplir con lo establecido en la Norma NCh 895 E . Of. 84. Sus extremos serán para conexión brida en conformidad con la Norma NCh 402 Of. 83. (Según “cuadro de piezas especiales red de distribución por impulsión”).

7.2.7 Válvula cierro elastomérico DN-50 N° 11 7.2.8 Válvula cierro elastomérico DN-65 N° 6 7.2.9 Válvula de retención DN-65 N° 6 7.2.10 Ventosa trifuncional DN-50 N° 5 7.2.11 Válvula reductora de presión DN-65 N° 1 7.2.12 Filtro “Y” DN-65 N° 1

Page 81: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 81

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

TRANSPORTE DE CAÑERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES Este subcapítulo se refiere al transporte de las cañerías y piezas especiales desde la bodega de los proveedores hasta la obra, de acuerdo con el detalle de los cuadros de los planos del proyecto.

Cañería de acero galvanizado kg 2.850 Cañería de PVC kg 9.345 Piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo kg 1.416 Piezas especiales de acero galvanizado s/m kg 207 Piezas especiales de fierro fundido con mecanismo kg 457 Piezas especiales de PVC kg 23 TOTAL kg 14.298

7.2.13 Transporte de cañerías y piezas especiales kg 14.298

Transporte interno, colocación y prueba de cañerías y piezas especiales La colocación y prueba de las cañerías y piezas especiales se ejecutará de acuerdo con lo indicado en las Especificaciones Técnicas Generales. Transporte interno, colocación y prueba de cañerías: Una vez limpias las zanjas de elementos extraños y preparada la cama de apoyo, cuando corresponda, se procederá a colocar las cañerías en conformidad con las prescripciones de las Especificaciones Técnicas Generales e instrucciones del fabricante. Cañería de Acero Galvanizado:

7.2.14 Cañería Acero Galvanizado D: 3” ml 321

Cañerías de PVC clase 10 y 16 con uniones de goma:

7.2.15 Cañería PVC D = 75 mm ml 6.996 Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales: El transporte interno, colocación y prueba de las piezas especiales de fierro fundido, acero galvanizado y PVC se ejecutará de acuerdo con las prescripciones de las Especificaciones Técnicas Generales e Instrucciones del fabricante. Se incluye el corte y terranado de las cañerías de acero galvanizado para confeccionar los tubos cortos necesarios para materializar los atraviesos de la red, los tubos cortos de las cámaras de válvulas reductoras y de corte.

Su colocación se ha cubicado considerando el número de junturas que será necesario

Page 82: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 82

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

ejecutar, según el siguiente detalle:

Anger (EC), D = 75 mm N° 66 Brida, DN 50 N° 50 Brida, DN 75 N° 98 Soldar, DN 50 N° 12 Soldar, DN 75 N° 21 Gibault, DN 50 N° 6 Gibault, DN 75 N° 7 7.2.16 Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales gl 1

7.3 OBRAS DE HORMIGON

Machones de anclaje y apoyo:

Se ejecutarán según plano tipo HA e-3 del ex – Sendos; para tees, tapones, curvas y apoyo de válvulas. Para diámetros mayores a D=350 mm se construirán de acuerdo a lo indicado en planos.

7.3.1 Machones de anclaje en curvas, tees y tapones en tuberías Nº 78

Construcción de cámaras de Válvulas en red de distribución:

Esta obra comprende un aumento en el levantamiento o rotura de pavimentos, la excavación adicional, relleno y transportes de excedentes, suministro en obra de todos los materiales para la cámara, con colocación de su marco o anillo y tapa, etc. Esta obra comprende la ejecución completa de las cámaras de todas las válvulas proyectadas en las redes de distribución, de acuerdo a la ubicación y detalle de los planos de proyecto. Todas las cámaras serán prefabricadas en obra e incluyen impermeabilización mediante la aplicación de Igol Denso Sika o similar.

Las cámaras serán para válvulas desde D=75mm a D=150 mm. Llevará tapa circular tipo calzada y escalines de fierro galvanizado, que se incluye en el valor de cámara.

7.3.2 Cámaras de válvulas según plano de detalle N° 3

7.4 ARRANQUES DOMICILIARIOS

Arranques domiciliarios:

Este ítem consulta el suministro e instalación de los arranques domiciliarios con su correspondiente medidor de agua potable y artefacto para cada vivienda según lo detallado en planos del proyecto.

Page 83: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 83

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Los arranques se ejecutarán en cañerías de cobre según plano tipo Nº001-0094 de

la Superintendencia de Servicios itarios y sus modificaciones vigentes a la fecha de construcción, así como también, de acuerdo con lo detallado en planos del proyecto, que corresponde a las exigencias de la unidad técnica de la I. Municipalidad de Pinto.

En los casos que el arranque cruce el camino y/o algún canal, la cañería de éste

deberá protegerse con una cañería de acero galvanizado de D = 2" y longitud igual al ancho del canal más 1 mts., empotrándose 0.50 mts. a cada lado.

Se incluye: Medidor de caudal domiciliario para agua potable fría, tipo velocimétrico

con turbina, transmisión magnética, no mecánico, chorro múltiple, diámetro nominal 13 mm. (1/2”), nicho protector de hormigón prefabricado, tipo E.A.P.S. Standard (Res. SENDOS Nº 2718 del 29.12.1983 y sus modificaciones posteriores); y, el suministro de todos los materiales necesarios para la correcta instalación y funcionamiento del arranque, así como también, los movimientos de tierra, colocación y prueba de cada arranque domiciliario con una longitud variable hasta el interior de cada vivienda de acuerdo a detalle de los planos del proyecto.

Se incluye fuentón enlosado con atril de apoyo y desagüe según detalle de planos : La instalación del arranque en el exterior de la vivienda deberá contar con la

aprobación escrita del beneficiario. 7.4.1 Construcción arranques domiciliarios nuevos Nº 108

7.5 OBRAS VARIAS

Atraviesos de canal: . Será según lo indicado en detalle cruce estero típico, en lámina 8 del proyecto.

Incluirá machones de anclaje y en general todos los materiales, mano de obra necesaria para la ejecución de la obra.

Además, de los movimientos de tierra, se considera el suministro, trasporte a obra,

trasporte interno y prueba de piezas especiales.

El suministro, transporte, instalación y prueba de cañerías incluido en ítem Cañería de acero galvanizado.

7.5.1 Atravieso de canal Nº 4

Aislación térmica de tapas de cámara Como protección del frío a las válvulas, se contempla proveer de aislación térmica a todas las tapas de cámara, según el detalle de plano respectivo.

Page 84: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 84

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

7.5.2 Aislación térmica de tapas m2 14 Obras de desagüe:

Las obras de desagüe, se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos (“detalle cámara de válvula desagüe tipo matriz por impulsión”, lamina N°8) que incluyen las obras de descarga hacia el estero. Esta partida consulta todos los materiales, mano de obra y movimientos de tierra que se requieren para la ejecución de las obras.

Además, de los movimientos de tierra, se considera el suministro, transporte a obra, transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales con y sin mecanismo indicados en detalle “detalle cámara de válvula desagüe tipo matriz por impulsión”, lamina N°8, incluidos el suministro, transporte a obra, transporte interno, colocación de un machón de descarga con sistema de pedraplen de ripio.

7.5.3 Obras de desagüe Nº 6

Reposición de Areas Verdes: Se considera la reposición de las áreas verdes y cercos ornamentales que pudieran quedar destruidos por efecto de la construcción de las obras tanto directa como indirectamente (Depósito de excedentes, movimiento de máquina, posibles derrumbes). Deberán quedar en las mismas condiciones que tenían primitivamente y a entera satisfacción de la unidad técnica de la I. Municipalidad de Pinto.

7.5.4 Reposición de áreas verdes, árboles y césped Gl 1

Limpieza General y Entrega:

Una vez ejecutada las obras, el contratista deberá efectuar una limpieza general y aseo de toda la zona y lugares donde se ejecutaron trabajos, conforme a lo establecido en las E.T.G. No deberán quedar escombros, ni materiales en desuso acumulados, los que deben ser retirados.

La inspección no dará el pase para la recepción final de las obras mientras no se ejecuten a plena satisfacción la limpieza y aseo general.

Este ítem incluye la limpieza general y entrega de toda las obras que considera estas

especificaciones, capítulos A, B y C. 7.5.5 Limpieza y aseo general Gl 1

Page 85: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 85

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

8. OBRAS DE URBANIZACION En este punto se especifican las obras concernientes al suministro de materiales y construcción de las obras de distribución gravitacional de agua potable. Estas contemplan las siguientes partidas: 8.1 LIMPIEZA Y TRAZADO DE OBRAS 8.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS 8.3 MURO DE CONTENCIÓN 8.4 CIERRE DE RECINTO 8.5 CANALETA DE DESAGÜE AGUAS LLUVIAS 8.6 MEJORAMIENTO CAMINO ACCESO AL RECINTO Las presentes especificaciones técnicas especiales se refieren a las obras correspondientes a la urbanización del recinto de Estanque y Caseta, en la localidad rural de La Invernada. El contratista suministrará todos los materiales y la obra de mano necesaria para la ejecución a entera satisfacción de la I.T.O. 8.1 LIMPIEZA Y TRAZADO DE OBRA Limpieza y trazado de obras recinto estanque y caseta: Previo a la ejecución de las obras, el contratista deberá hacer desmalezar y limpiar el recinto y luego se deberá materializar en el terreno los vértices y ejes de las obras proyectadas. Las marcas serán debidamente ubicadas y protegidas para que no sufran daño durante la construcción de las obras. El contratista deberá tener especial precaución en no cortar árboles, salvo en lo estrictamente necesario para dar cabida a las obras de estanque y caseta.

8.1.1 Limpieza y trazado de obras del recinto estanque y caseta Gl 1

8.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS: Consta del movimiento de tierras para conformar una base nivelada de emplazamiento de las obras de estanque y caseta. El contratista deberá contemplar uso de excavadora para los trabajos de corte y terraplén de relleno del recinto. El proyecto establece como criterio de ejecución, evitar el corte de especies arbóreas a lo largo de todo el trazado de cañerías e instalación de cámaras. En caso de interferencia con especies arbóreas nativas, el criterio de solución será ejecutar la excavación a mano y modificar el trazado para evitar daño a la especie arbórea.

Las excavaciones a ejecutarse en estas obras se efectuarán en terreno clasificado como zona tipo III con suelo Tipo E, según lo indicado en estudio de mecánica de suelos.

Page 86: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 86

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Las partidas del sistema son:

Corte de cerro: Consiste en el movimiento de material existente hasta conseguir el nivel requerido para la ubicación del estanque y caseta, se deberá conformar una terminación según se indica en “corte B-B” de plano N°9 del proyecto.

8.2.1 Corte de cerro m³ 125

8.3 MURO DE CONTENCIÓN Excavaciones: Todas las excavaciones deberán ceñirse a lo indicado en las ETG. Se deberán realizar todas las excavaciones requeridas para dar cabida a la fundación del muro de contención, según corte 5-5 de la lámina N°9 (corte 2-2 incluido en caseta de tratamiento). Las cotas de fundación del muro de contención se señalan en “corte B-B” en lámina N°9 del proyecto. Las excavaciones a ejecutarse en estas obras se efectuarán en terreno clasificado como zona tipo III con suelo Tipo E, según lo indicado en estudio de mecánica de suelos.

8.3.1 Excavaciones m³ 8

Mampostería: Se consulta para la construcción del muro de contención y la caseta de tratamiento en los ejes 6, A y E, mampostería de piedra local, según se muestra en cortes 2-2 y 5-5 de la lámina N° 9 del proyecto.

8.3.2 Mampostería m³ 40

Enfierraduras: Generalidades:

Si el acero de refuerzo del hormigón es de procedencia CAP o GERDAU AZA se aceptará que cumple con lo establecido en la norma NCh 211 Of. 1970. Si el acero de refuerzo del hormigón es de procedencia distinta a las antes indicadas, el constructor deberá entregar certificados emitidos por IDIEM que garanticen que el acero cumple lo establecido en la norma NCh 211 Of. 1970.

Page 87: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 87

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

En un mismo plano deberá existir un mínimo de traslapos, para lo cual cada extremo de barra se desplazará del de la barra contigua. Las longitudes de los anclajes y traslapos, dobladuras de barras y el espesor del hormigón que las cubre deberá cumplir la norma INN NCh 429 E Of. 57 Hormigón Armado I Parte. Las barras de la armadura serán todas de fierro de diámetro 8mm, y todos los estribos serán con fe d: 8mm según lo indicado en corte 2 y corte 5 de lámina N°9 del proyecto.

8.3.3 Acero A63-42H Kg 893

Moldajes: En esta partida consulta la mano de obra, suministro de materiales y colocación de los moldajes requeridos para ejecutar el muro de mampostería.

Todos los moldajes deberán tener las disposiciones y dimensiones necesarias para obtener las estructuras de acuerdo con los planos, en lo que se refiere con las formas, dimensiones, alineaciones, etc. Deben tener suficiente resistencia y rigidez para mantener la forma y posición bajo la carga producida por la acción de colocación y vibrado del hormigón.

8.3.4 Moldajes m² 184

Descimbrado y curado: Una Vez descimbrado, las piedras del muro deberán ser escobilladas inmediatamente para retirar restos de hormigón y además deberá ser mojado continuamente durante los siete días posteriores al descimbre.

El descimbrado será ejecutado por personal responsable teniendo cuidado de no dañar las piedras al efectuar esta faena, especialmente en las aristas.

Toda unión horizontal con concretos ya fraguados, se hará picando la superficie de contacto y limpiando cuidadosamente.

8.3.5 Descimbrado m² 184

Barbacanas: Serán de PVC de 75mm de diámetro, colocadas cada 2m teniendo la precaución de colocar en el interior del muro un filtro de geotextil para evitar el vaciado del relleno

8.3.6 Barbacanas Gl 1

Page 88: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 88

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Impermeabilización IGOL: Se considera aplicar impermeabilizante Igol, en la cara exterior del muro de contención de la caseta de tratamiento, tipo DENSO para toda la superficie del muro que quede bajo la superficie y tipo TRANSPARENTE para toda la superficie del muro que quede a la vista. Su aplicación deberá ejecutarse según las indicaciones del fabricante.

8.3.7 Impermeabilización de muro contención en caseta de tratamiento m² 62

8.4 CIERRE DE RECINTO Se consulta la construcción de un cerco con puerta de acceso según plano Nº9 del proyecto. El cerco se hará en malla de alambre galvanizado y postación de acero empotrado en poyo de hormigón según detalle de cerco y especificaciones de plano Nº9. Se incluyen candados para intemperie tamaño grande, con tres llaves cada uno y quincallería.

8.4.1 Cierre perimetral de cerco de malla galvanizada ml 70

8.5 CANALETA DE HORMIGÓN Comprende la construcción de una canaleta de desagüe que recibirá tanto las aguas lluvias del recinto, como los desagües de todas las instalaciones proyectadas. El contratista suministrará todos los materiales y la obra de mano necesaria para la ejecución a entera satisfacción de la I.T.O. La canaleta será de hormigón H-15 (212,5 Kg-cem/m3) dimensiones señaladas en detalles del proyecto y podrá ser prefabricada o construida en situ.

8.5.1 Canaleta de hormigón Gl 1

8.6 MEJORAMIENTO DE CAMINO Mejoramiento de base estabilizada: Consiste en las obras de limpieza, desrame de la calle 9, del lote “Las Comadres 2” desde la ruta N-55 hasta el recinto del estanque. Contempla además el mejoramiento de la base existente mediante moto niveladora, con el fin de permitir un acercamiento expedito al acceso del recinto de estanque y caseta. El contratista deberá asegurar el libre paso de canales existentes en el tramo a mejorar, según se indica en planos respectivos.

Page 89: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 89

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

8.6.1 Mejoramiento de camino Gl 1

8.7 ACERAS Y ESCALERA RECINTO ESTANQUE Y CASETA Se consulta la construcción de una senda peatonal de pastelones de 1.0 x 1.0m y 0.07m de espesor, de hormigón de 170 Kg-cem/m3 según detalle y trazado indicado en el plano N°7 del proyecto. Incluye cama de ripio apisonada de espesor de 0.07 m. La escalera se ejecutará en hormigón armado con enfierradura D=10mm, según lámina N°9, respetando cotas y medidas. Se consideran medidas de 30cm y 20cm para la huella y contrahuella respectivamente.

8.7.1 Acera de hormigón e=0,07 m. Recinto captación, tratamiento y estanque m2 20

8.7.2 Escalera de hormigón m² 6

9. CRUCE DE MATRIZ BAJO RUTAS DE VIALIDAD

En el siguiente ítem se describe los procedimientos a ser considerados en la instalación del encamisado mediante hincado horizontal bajo tierra para el atravieso de la matriz de agua potable del proyecto. El hincado del tubo se realizará mediante un martinete neumático, y montaje o soldadura e inserción de tuberías de acero. El Contratista deberá demostrar experiencia comprobable en la ejecución de hincado de tubos bajo carreteras. Deberá poseer personal entrenado en faenas comunes en obras públicas tales como: métodos de sostenimiento y refuerzo de excavaciones, inyecciones, y montaje de estructura metálica. Deberá disponer del equipo adecuado para el hincado de tubos, vaciado de tubería, soldador calificado con equipos autorizados, técnicos topógrafos con experiencia, de forma de asegurar una óptima instalación del encamisa bajo la ruta. Todo lo anterior, con el objeto de prevenir y controlar eventuales deformaciones del pavimento.

Se consulta la instalación de un tubo de acero de L: 8m en 8 atraviesos bajo la Ruta N-55 de Vialidad, en los puntos que indica el Plano 1 (Lamina general) del presente proyecto.

Las obras necesarias para efectuar el atravieso son las siguientes:

Pozo de ataque y llegada. Excavaciones: El pozo de ataque consiste en un pozo de 1,5 m de ancho y 6,0 m de largo (en el sentido del eje del atravieso) como mínimo en la base de fundación de la maquinaria a

Page 90: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 90

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

utilizar. La profundidad está dada por proyecto. El pozo de llegada consiste en un pozo de 1,5 x 1,2 m y profundidad dado en los planos del proyecto ubicado antes del empalme con la cámara de inspección existente. La excavación se ejecutará con un talud 1:10 (H/V) hasta los 2 m de profundidad y a continuación talud vertical con entibación. Se considera excavación en terreno tipo “III” según la clasificación del Ex-SENDOS. Estas excavaciones serán empleadas para la ejecución de las cámaras de inspección e instalación de tuberías colectores que se especifican en el proyecto de alcantarillado respectivo. Se consulta la ejecución de un pozo de ataque y otro de llegada para cada atravieso. Las obras, además, en cuanto no se opongan, deberán cumplir las indicaciones de las Normas I.N.N., Normas e Instructivos de la Dirección de Vialidad, Reglamentos y Especificaciones que tiene la ESSBIO S.A. al respecto y por los planos del presente Proyecto. Como una seguridad contra accidentes, el Contratista deberá respetar en forma especial las disposiciones del "Pliego de Condiciones para la Construcción de Alcantarillado" y las siguientes Normas I.N.N.:

348 E Of.53 Prescripciones generales acerca de la seguridad de los andamios y

cierros provisionales. 349 Of. 55 Prescripciones generales de seguridad en excavaciones. 438 Of. 51 Protecciones de uso personal.

Las obras se ejecutarán cumpliendo rigurosamente las disposiciones acerca de medidas de seguridad y buen ejecución indicadas en la Circular EX-SENDOS Nº 3834 del 10/12/81, la cual se considera incorporada en las presentes Especificaciones. Salvo indicación contraria, todos los materiales serán suministrados por el Contratista.

GENERALIDADES

A continuación, se expondrán aspectos generales sobre las especificaciones técnicas de las obras a ejecutar en la faja fiscal correspondiente a la ruta de Vialidad. Excavaciones: a) Límites: Las excavaciones tendrán la forma, dimensiones y cotas indicadas en el Proyecto. Los límites teóricos de excavación y de revestimiento se definen a continuación:

Page 91: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 91

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Superficie Teórica de Excavación: es aquella superficie dentro de la cual no podrá quedar material alguno sin excavar. Superficie Teórica de Revestimiento: es aquella superficie dentro de la cual no podrá quedar ningún elemento del sostenimiento o del revestimiento. Delimita el área libre del túnel, dentro del cual solo se permitirán las instalaciones definidas en el proyecto. Al emplear el método de excavación tradicional de perforación y tronadura, se recomienda efectuar el control de la sección de excavación mediante dispositivos láser.

Cuando el procedimiento de excavación propuesto por el contratista requiera aumentar en zonas localizadas la sección teórica de excavación, este deberá proporcionar planos detallados de esas secciones teórica para la revisión y aprobación previa por parte de la Inspección Fiscal. En todo caso, cualquier sobreexcavación adicional no contemplada en el proyecto y que sobrepase la superficie teórica de excavación será de cargo del contratista.

b) Métodos El contratista deberá usar métodos y técnicas apropiadas para que las superficies reales de excavación constituyan superficies aproximadamente regulares, así como para evitar deterioros significativos de la roca adyacente al contorno. En caso de presencia de roca, deberá programar una adecuada combinación de los siguientes factores principales: cantidad y calidad de explosivo; distribución de las perforaciones; espaciamiento de las perforaciones del contorno; secuencia de los retardos; formación de caras libres; profundidad del barreno y carga y programación del diagrama de disparo. No se deberá iniciar ninguna excavación sin la aprobación previa de la Inspección Fiscal a los correspondientes diagramas de perforación y disparo. Al encontrar rocas de mala calidad se procederá a disminuir la longitud de los barrenos y la densidad de carga según corresponda. Si los procedimientos empleados por el Contratista producen sobreexcavaciones excesivas (mayores de 0.30m), deterioros de las rocas del contorno, disparos fallados, marina demasiado fina u otras anomalías, deberán introducirse de inmediato los cambios de tecnología necesarios hasta lograr resultados tolerables a criterio de la Inspección Fiscal: Se considerará como tolerable aquella sobre-excavación que no exceda, en promedio el 10% de la sección geométrica teórica de excavación. Sin embargo, toda sobre-excavación adicional a la superficie teórica de excavación será de cargo exclusivo del contratista, incluso los mayores volúmenes que eventualmente resultaren para rellenar dichas sobre-excavaciones. El contratista deberá ser responsable por la seguridad y estabilidad de las excavaciones que efectúe, debiendo proceder oportunamente con los trabajos de sostenimiento que sean necesarios, ya sean estos temporales de construcción o permanentes que establezca el proyecto. Todas las áreas inestables deberán ser desquinchadas, acuñadas, fortificadas con pernos recubiertas con hormigón proyectado con otro

Page 92: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 92

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

método alternativo según el caso, previa aprobación de la Inspección Fiscal. Los trabajos de desquinche y acuñado se considerarán incluidos dentro de las faenas propias de la excavación. Cuando el proyecto lo especifique, deberán colocarse marcos metálicos en las cantidades y con el espaciamiento que se indique. La colocación de los elementos, así como los otros procedimientos de soporte, deberán ejecutarse de acuerdo a lo señalado en la sección 5.506 del Manual de Carreteras Vol. 5, versión 1997. Sostenimiento de rocas, donde se efectuará su medición y pago. El contratista deberá tener presente lo establecido en la sección 5.004. Disposiciones de Seguridad y además deberá cumplir con las disposiciones del “Reglamento de Seguridad Minera”, aprobado mediante Decreto supremo Nº72 del 21 de Octubre de 1985 y sus modificaciones posteriores. c) Informes Las diversas actividades que se ejecuten en los frentes trabajo deberán ser controladas e informadas con la periodicidad que establezca la Inspección Fiscal. Para ello, el contratista deberá diseñar formularios apropiados donde se detallan con claridad los diferentes aspectos de los trabajos ejecutados en cada jornada. Normalmente, se deberá incluir información sobre lo siguiente:

Diagrama de perforación que indique claramente posición, ángulo, diámetro y longitud.

Diagrama de disparo que indique claramente tiros vacíos, distintos de explosivos, su diámetro en caso de ser cartuchos, accesorios de tronadura, si es sistema eléctrico o manual y otros;

Duración de los ciclos de marcación de tiros, perforación, carga, disparos, ventilación y extracción de la marina;

Tipo y cantidad de explosivo utilizado;

Avance real de los disparos o kilometraje del frente de excavación;

Indice de calidad de roca, Q de Barton u otro indicado en el proyecto;

Plano geológico en que figuren las diversas estructuras atravesadas durante la excavación del túnel, indicando zonas de napas subterráneas, fallas y otros detalles geológicos relevantes;

Tipo y cantidad de elementos de sostenimiento, tales como pernos, mallas, hormigón proyectado, marcos metálicos u otros elementos utilizados;

Distribución y número de personas por actividad; y

Observaciones sobre hechos relevantes sucedidos durante la jornada, tales como paralizaciones, afluencia de aguas, desprendimientos de rocas, tiros fallados, trabajos topográficos, accidentes u otros.

La Inspección Fiscal podrá solicitar información adicional relacionada, si lo estima conveniente. d) Controles Topográficos

Page 93: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 93

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Mientras se ejecuten las excavaciones, el contratista deberá mantener un control permanente de los alineamientos y cotas, para lo cual deberá recurrir a trabajos topográficos de precisión compatibles con la exactitud requerida. Cuando la longitud total del túnel a excavar no supere los 3.500m, deberán utilizarse métodos de transporte de coordenadas que aseguren su traslado dentro de las tolerancias vigentes asociadas al orden de control primario. Para túneles de longitudes superiores a 3500m, el contratista deberá presentar en forma detallada el procedimiento que se seguirá en el transporte de coordenadas, de manera de mantenerse dentro de las tolerancias exigidas.

e) Drenaje

Los frentes de trabajo deberán mantenerse razonablemente libres de aguas, para lo cual el contratista deberá utilizar los recursos necesarios y considerar todos los aspectos concernientes a la evacuación de aguas, construyendo barbacanas, cunetas, zonas de bombeo y tuberías de conducción u otros. f) Ventilación Los frentes de trabajo deberán mantenerse permanentemente ventilados mediante sistemas eficientes que permitan evacuar los gases tóxicos, el polvo en suspensión, el aire viciado y cualquier otro agente similar proveniente de las tronaduras, escapes de motores de combustión interna u otras fuentes. La ventilación deberá ajustarse a las disposiciones de seguridad vigentes proporcionando un caudal mínimo de aire fresco de 2.0m3 por minuto por cada HP de potencia de los equipos de combustión interna estén operando dentro del túnel y un mínimo de 3.0 m3 por minuto por cada trabajador que se encuentre laborando n el frente de la excavación. La velocidad del aire no deberá sobrepasar los 150 m por minuto donde exista personal trabajando. g) Iluminación Para asegurar que los trabajos se desarrollen en forma eficiente y segura, se deberá proveer de una intensidad de iluminación que alcance como mínimo a 50 lux en lugares dentro del túnel donde no se estén ejecutando trabajos y aun mínimo de 100 lux en los frentes de trabajo. Todos los lugares donde se estén ejecutando labores de riesgo deberán estar convenientemente demarcados y dotados de balizas destellantes. Tratamiento de Fallas: Cuando se presenten áreas o sectores constituidos por suelos mas débiles, localizados en forma de fallas que atraviesan la excavación, deberá emplear el procedimiento de estabilización y fortificación establecido en el proyecto o el que proponga en contratista, previa aprobación de la Inspección Fiscal. Sin perjuicio de lo anterior y para aquellos casos en que la estabilidad de la excavación no esté comprometida, se recomiendan al

Page 94: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 94

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

menos las siguientes medidas:

Cuando el ancho de la falla sea inferior a 0.30m se deberá excavar el material alterado hasta una profundidad igual a su espesor, pero no mayor de 0.20m. La excavación resultante deberá enseguida rellenarse con hormigón proyectado, el que deberá además cubrir un área que sobrepase en no menos de 0.25m la zona alterada, en un espesor mínimo de 50mm.

Cuando el ancho de la falla esté comprendido entre 0.30m y 1.0m se deberá excavar hasta una profundidad de 0.50m, espacio que deberá rellenarse con hormigón del mismo tipo del previsto para el revestimiento y que se anclará a la roca sana adyacente mediante pernos. La zona se tratará enseguida con hormigón proyectado, el que deberá como mínimo cubrir 50mm las puntas de las rocas en un área que sobrepase en no menos de 0.50m la zona alterada.

Cuando el espesor de la falla sea superior a 1.0m, el contratista deberá proponer una solución debidamente respaldada por el informe de un especialista. La Inspección Fiscal dará su aprobación u ordenará las modificaciones que estime convenientes.

Conservación de las Excavaciones: El contratista será responsable de la conservación de los sectores excavados, para lo cual deberá revisar periódicamente las zonas de posibles desprendimientos, procediendo a acuñar los trozos de roca inestables, a retirar el material desprendido y fortificar de inmediato previa consulta a la Inspección Fiscal, si la situación así lo requiera. En general, el contratista informar a la Inspección Fiscal sobre cualquier situación que a su juicio implique o conlleve a un proceso de cambio en el comportamiento de un material excavado, tales como la aparición de filtraciones o grietas, desplazamientos, desprendimientos o situaciones. El contratista dispondrá de medidas de verificación sencillas para controlar el comportamiento de las excavaciones, como controles topográficos precisos, puntos testigos en yeso o vidrio u otras medidas similares. En caso de indicaciones positivas de movimientos, el contratista deberá implementar también mediciones de convergencia. Comunicaciones: Se deberá disponer de comunicaciones telefónicas o similares entre los frentes de las excavaciones y los portales del túnel. Dichos sistemas deberán tener una alimentación eléctrica independiente del suministro de energía de la obra. Las presentes especificaciones, se han dividido en las siguientes partidas globales.

9.1) INSTALACION DE FAENAS

Page 95: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 95

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

9.2) CONSTRUCCION ATRAVIESO MATRIZ E IMPULSION DE AGUA

POTABLE BAJO RUTA DE VIALIDAD 9.1 INSTALACION DE FAENAS

Se consideran como instalación de faenas a todas aquellas obras de cargo del Contratista, previa a la ejecución de la obra misma. Quedan incluidas las bodegas para los materiales de su cargo, oficinas, casas de cuidadores, garajes, talleres de reparación de maquinarias, paneles de herramientas, etc. Además se consideran los cierros de madera u otro material apropiado que sean necesarios. Sin perjuicio de lo anterior, la Inspección Técnica de la Obra (I.T.O.) podrá proveer la instalación de faenas al Contratista, si existiesen. El Contratista deberá entregar todas las instalaciones de faenas a la I.T.O., las que pasarán a manos del mandante. El Contratista proveerá, construirá y mantendrá las instalaciones necesarias para la realización de los trabajos, y usará los métodos necesarios y equipos de construcción que le rindan la mejor calidad de trabajo y le permitan poder avanzar en la obra de acuerdo al programa de instalación que proponga, y que en la opinión de la I.T.O aseguren la terminación total del trabajo dentro del tiempo estipulado en las Bases. Si en cualquier momento se comprobara que los métodos o equipos que está usando el Contratista son insuficientes, inseguros o inadecuados para obtener la calidad del trabajo o el avance requerido, la I.T.O ordenará al Contratista mejorar su eficiencia, método o seguridad, o que aumente la capacidad de los equipos. Sin embargo, el Contratista será el único responsable de conducir sus operaciones de trabajo en forma segura, de obtener la calidad del trabajo deseado y mantener el progreso de la obra según requiere el contrato. El Contratista deberá considerar oficinas provistas de todos los medios necesarios, siendo éstas el centro de operaciones a realizar durante el transcurso de la obra. En general, la instalación de la faena se refiere a actividades comunes a los distintos capítulos del proyecto, y su incidencia en cada uno de ellos dependerá del programa que el Contratista fije. Por lo tanto, deberán considerarse en la propuesta como gastos generales, y no habrá partidas explícitas en las especificaciones para ellas, salvo expresa indicación en contrario. Sin perjuicio de lo anterior, la Inspección Técnica de la Obra podrá facilitar la instalación de faenas existentes en la localidad producto de la ejecución de obras con anterioridad a la presente obra.

Movilización: El Contratista deberá contar con los medios de movilización y transporte adecuado para

Page 96: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 96

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

realizar la construcción de las obras. El transporte de los trabajadores deberá cumplir con las normas respectivas. Campamentos: El Contratista deberá consultar como mínimo la instalación de los campamentos, bodegas y oficinas que se detallan en las Bases Administrativas, con sus correspondientes instalaciones provisorias de energía, alumbrado, agua potable y alcantarillado en conformidad con las exigencias de la D.O.M. y Servicio de Salud del Ambiente. Señalizaciones: El Contratista consultará tanto la colocación de señalizaciones de tránsito, desvíos, precauciones, identificación de las obras, como la labor de coordinación y tramitación que corresponda ante las autoridades del caso. Las señalizaciones deberán cumplir con lo estipulado en el Decreto Nº63 del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones del 15.05.86 y por la Resolución D.V. Nº1826 del 02.06.83, las Especificaciones Técnicas Generales y el Manual de Carreteras, Vol. 5. Además, todas las canalizaciones en vías públicas deberán cumplir con las ordenanzas municipales pertinentes. Replanteo de las Obras: La I.T.O entregará al Contratista los terrenos en que se construirán las obras, y éste deberá hacer un reconocimiento completo de trazados, ubicando y verificando puntos de referencia y elementos indicados en el proyecto para estos fines; el Contratista replanteará los ejes y obras especiales en conformidad con los planos respectivos. Para esto se emplearán los antecedentes de ángulos, distancias y otro de referencia señalado en los planos, debiéndose usar taquímetro, huincha de acero y nivel óptico según corresponda. La I.T.O. autorizará la iniciación de las obras sólo si ha recibido a conformidad las faenas de replanteo; por lo tanto, será responsabilidad del Contratista comunicar a la I.T.O. y proponer soluciones oportunamente por cualquier interferencia o cambios que puedan significar retraso en la iniciación de las obras. Despeje de los Terrenos: Con anterioridad al comienzo del movimiento de tierras, en los casos que proceda, se efectuará el despeje y limpieza de los terrenos que serán ocupados en la construcción, incluyendo la ejecución de accesos. Este trabajo considera la remoción de todo obstáculo u obstrucción, incluyendo entre

Page 97: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 97

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

otros las estructuras, cierros, arbustos, troncos, follaje, etc. exceptuando sólo los árboles y postes que la I.T.O. indique como salvables. Por otra parte, los postes que queden próximos a los trazados de las cañerías deberán ser correctamente afianzados a fin de evitar desalineamientos durante la construcción. Estas obras deberán ser ejecutadas por personal de la empresa eléctrica de la zona y a solicitud y cargo del Contratista. Cualquier daño tanto en árboles existentes como en postes de líneas eléctricas, telefónicas, etc será de exclusiva responsabilidad del Contratista. Los materiales y escombros resultantes de estas faenas serán dispuestas según instrucciones de la I.T.O. Las cavidades que puedan resultar del desarraigamiento de árboles o troncos deberán rellenarse con los procedimientos especificados para las obras en el tramo comprendido.

9.1 Instalación de faenas Gl 1 9.2 CONSTRUCCION ATRAVIESO MATRIZ BAJO RUTA DE VIALIDAD En el siguiente ítem se describe los procedimientos a ser considerados en la instalación del encamisado mediante excavación zanja abierta para los atravieso de la matriz de agua potable del proyecto.

9.2.1 Excavación de 0 a 2 m de profundidad, terreno tipo III m3 128 Entibación: Debido a la profundidad del colector se consulta la entibación de las paredes en aquellas zonas donde la profundidad sea mayor a 1,5 m, con la finalidad de asegurar la estabilidad de los taludes de las zanjas. En estos casos se ha cubicado la zanja de paredes verticales y de acuerdo a los anchos indicados en los planos. Se considera una sobreexcavación de 10 cm para la cama de apoyo. - Tensiones Si H (m) es la altura de la entibación, desde la superficie hasta una profundidad de 0,25 H, las tensiones tendrán como valor:

q = 8 x h x (H - 1) (Ton/m²) H

Desde 0,25 H, hasta el fondo de las excavaciones, el valor de las tensiones

Page 98: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 98

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

permanecerá constante igual a: q' = 2 x (H - 1) (Ton/m²) - Método de Cálculo de los Esfuerzos sobre los Puntales de la Entibación: Los esfuerzos sobre los puntales de las entibaciones se calcularán de la siguiente forma:

Cada puntal se considera apoyo de una viga, incluyendo el fondo de la excavación, donde penetra la entibación (puntal ficticio).

La entibación se separa de las vigas sostenidas por dos puntales cada una, calculándose el valor de las reacciones. La carga repartida a lo largo de la viga conforme a los diagramas de esfuerzos, debe corregirse para considerar la zona de influencia de cada puntal en dirección horizontal.

La carga sobre cada puntal se obtiene por la suma algebraica de las reacciones correspondientes.

Es importante dejar establecido que una entibación es una estructura frágil, y que la falla de un puntal implicará muy probablemente la falla de todo el sistema. Por último, debe considerarse que los soportes guías verticales de la entibación deberán penetrar en el sello lo suficiente para que sea válida la hipótesis de puntal ficticio. Se considera que ello se cumple, si penetra en el sello un cuarto y un quinto de la altura de la entibación. - Especificaciones Generales: Se deberá además, atender especialmente lo siguiente:

Se recomienda que la obra se haga por tramos, de modo de evitar que las excavaciones permanezcan abiertas por períodos de tiempo prolongados, sobre todo aquellas de más de 3 m de profundidad.

Las excavaciones podrán ejecutarse con máquina, pero los últimos 0,30 m deberán realizarse con herramientas manuales de modo de no soltar el sello de fundación.

El sello de las excavaciones deberá ser revisado por la ITO, o por un laboratorio de mecánica de suelos, de modo de detectar eventuales bolsones de suelo blando, suelo orgánico o relleno artificial. Estos tipos de suelos deberán ser extraídos y reemplazados con la misma arena exigida para la

Page 99: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 99

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

cama de apoyo de la tubería y compactada de la misma forma.

La seguridad de las obras será de exclusiva responsabilidad del Contratista.

9.2.2 Entibaciones m2 256 Replanteo y control hincado: Se deberá trazar en terreno el eje y determinar la cota de radier del encamisado de acuerdo a lo indicado en el perfil longitudinal del plano del presente proyecto.

9.2.3 Replanteo Gl 1

Encamisado: El encamisado consiste en un tubo de acero DN=250 mm, 9,27 mm. de espesor, de 9 m de largo en total aproximadamente. Se emplearán tuberías de acero que deberán cumplir con lo establecido en la norma chilena El espesor y la calidad del producto terminado deberá cumplir con la norma AWWA C-200, y deberá ser certificado por el fabricante. El Contratista deberá solicitar la autorización del Inspección Técnica de la Obra respecto a los elementos a utilizar en proceso constructivo. Esta presentación deberá ser acompañada por una memoria de cálculo y recomendaciones del fabricante para la instalación de las tuberías. Los tubos se deberán transportar y manejar de forma que no se produzcan daños, abolladuras, pérdidas de su geometría, o deterioro de la superficie. La Inspección Técnica de la Obra podrá ordenar, a juicio de esta, el retiro de elementos cuyo daño afecte su correcta colocación o buen funcionamiento. Tuberías: A continuación, se detallan las obras necesarias para la construcción de la matriz y la Impulsión de agua potable que se ubica en el interior del encamisado previamente instalado y que conducirá el agua potable desde una cámara de válvula de un costado de la Ruta de Vialidad al otro como tubería en presión. La matriz a instalar en este atravieso conducirá el agua potable desde la cámara de válvula identificada con el nodo 3 a la cámara de válvula identificada con el nodo 4, ubicadas a ambos costados de la Ruta de Vialidad como lo indica el plano Nº 2 de 6. Con el fin de evitar interrupciones de tránsito o posibles accidentes de peatones, el Contratista deberá tomar todas las precauciones que el caso requiera, debiendo además, mantener las excavaciones abiertas solamente el tiempo que sea estrictamente necesario. Para tal objeto, se asegurará oportunamente de la provisión de material y obra de mano necesarias.

Page 100: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 100

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Suministro, Transporte, Colocación y Prueba de Tuberías: Este subcapítulo se refiere al suministro, transporte interno, colocación y prueba de las tuberías, según requerimientos: La cubicación de longitudes se ha realizado entre las bridas que conforman la tubería de atravieso. Cualquier pérdida de materiales deberá, el Contratista, considerarlo en sus precios. Asimismo, en todo lo relacionado con el transporte, transporte interno, colocación y prueba deberán cumplirse rigurosamente las especificaciones del fabricante y especificaciones generales correspondientes. Las cañerías serán suministradas por el Contratista, salvo expresa indicación en contrario en las Bases Administrativas. Sólo se aceptarán en las obras e instalaciones sanitarias, materiales que exhiban sello de calidad, otorgado por un laboratorio, Empresas de Servicios o personas naturales cuya calificación haya sido previamente aprobada por el I.N.N. Sólo se aceptarán en las obras e instalaciones sanitarias, materiales que exhiban sello de calidad, otorgado por un laboratorio, Empresas de Servicios o personas naturales cuya calificación haya sido previamente aprobada por el I.N.N. El atravieso de la matriz de agua potable proyectada será de Acero espesor e=5,16mm, DN=75 mm, de longitud en tiras de 3 metros como mínimo, unión soldar, con extremos Brida. Se consulta la instalación de la cañería Acero, las uniones entre tubos, la unión de las bridas a los extremos de los tubos y el revestimiento de la tubería, todo lo cual será de cargo del Contratista.

9.2.4 Suministro, transporte, colocación y prueba de tubería de Acero DN-75, espesor e=5,16 mm. extremos brida en el interior del encamisado bajo Ruta de Vialidad de la matriz y la impulsión de agua potable. (c/u = 10 mts. de longitud)

ml 80

9.2.5 Suministro, transporte, colocación y prueba de tubería de Acero DN-100, espesor e=16,07 mm. extremos brida en el interior del encamisado bajo Ruta de Vialidad de la matriz y la impulsión de agua potable. (c/u = 10 mts. de longitud)

ml 10

9.2.6 Suministro e hincado del tubo acero bajo calzada Acero DN-250 mm. ml 90

Page 101: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 101

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Empalme con Cámaras de Válvula: Se incluyen: materiales, toda obra de mano, leyes sociales, gastos generales, utilidad e imprevistos, transporte interno, etc. Todos los hormigones se confeccionarán y colocarán de acuerdo a lo expresado en las presentes especificaciones. Se consulta la construcción de un dado de hormigón entre el tubo encamisado y la cámara de válvula con el objeto de sellar el atravieso y empalmar con el muro exterior de la cámara de válvula en ambos extremos del atravieso. Se utilizará hormigón de resistencia H-30 de acuerdo al detalle indicado en el plano de diseño Nº 6 de 6 del presente proyecto.

9.2.7 Empalme Encamisado - Cámara de Válvula N° 9

Atravieso Ruta Vialidad sector Piedras Comadres:

10. INTERFERENCIA CON PIEDRAS COMADRES

Señalización de los Trabajos

Los trabajos se realizarán previa instalación del sistema de señalización y control de tránsito que dé máxima seguridad a los usuarios del camino, debiendo mantenerse hasta que las faenas estén totalmente terminadas.

En la zona de trabajo, se procederá a la instalación de la señalización de acuerdo a lo establecido en el Capítulo 5 del Manual de Señalización Transitoria y Medidas de Seguridad del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones aprobado por Decreto Supremo Nº 90 del 30.08.2002.

10.1 Señalización de los trabajos Gl 1

Trabajos de Rotura

Rotura de pavimento (calzada Sur), en sector de las piedras comadres de Ruta N-55. Según lo indicado en detalle “PLANTA TRAMO BAJO CALZADA PIEDRAS COMADRES RUTA N-55” del plano N°1 de 3. Contempla el corte de la zona a remover, mediante disco diamantado, la posterior demolición de la superficie de concreto asfáltico y la remoción de base.

10.2 Trabajos de rotura m2 27

Page 102: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 102

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA INSTALACIÓN DE CAÑERÍAS:

Excavación en tramo bajo calzada:

Este ítem comprende las excavaciones necesarias para la instalación del ducto en tramo bajo calzada y berma en los puntos que se indican en los planos respectivos. En todo el tramo de camino la tubería irá a 1,20 m. de profundidad, medido entre la rasante del camino y la clave del tubo que irá como camisa de protección.

Su ejecución se regirá en todo lo que sea pertinente por la sección 5.202 del Manual de Carreteras, Volumen 5. El tramo a excavar está incluido en ítem C.1 de este mismo documento.

Relleno en tramo bajo calzada:

Este ítem corresponde a los rellenos que deberán efectuarse en la zanja ejecutada para el tramo bajo calzada en sector Piedras Comadres, en la instalación de la cañería especificada en los planos del proyecto. El tramo bajo calzada a ejecutar para el sistema de agua potable, deberá contar con la debida protección, de acuerdo al detalle de planos respectivos. Este ítem se regirá por lo estipulado en la sección 5.205 del Manual de Carreteras, Volumen 5, y por lo que se indica más adelante.

Antes de iniciar la ejecución de los rellenos, deberá haber sido aprobado y recibido por la I.T.O. el sello de la excavación y estar instalada la cañería que irá como sistema de protección de la cañería de agua potable según detalle de los planos respectivos. Los materiales para la ejecución de los rellenos, se colocará por capas de espesores sueltos y no mayores a 0,30 m. y se compactará al 95% de la D.M.C.S. , mediante los equipos adecuados, y se deberá certificar la compactación por medio de un laboratorio aprobado por la Dirección Regional de Vialidad. La reposición de la carpeta de rodado deberá ser de un espesor granular tamaño máximo de 1,5 pulgadas y compactada al 95% de la D.M.C.S. Todo lo anterior, según lo estipulado en la sección 5.302 del Manual de Carreteras Volumen 5.

Deberá tomarse las precauciones del caso con el objeto de que los camiones no derramen material en el camino. La I.T.O. calificará esta contingencia, debiendo el contratista proceder a realizar los ajustes correspondientes.

Page 103: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 103

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Retiro y transporte de excedentes:

Este ítem se refiere al tramo bajo calzada a ejecutar, de acuerdo al presente proyecto (Sector Piedras Comadres). Los excedentes de la rotura de pavimento y la remoción de base estabilizada, una vez rellenada la zanja, se transportarán a botaderos fuera de la faja y vista del camino y aprobados por Vialidad. Para los efectos de la presente especificación, se supone que el excedente se transporta a botaderos, estimándose el excedente en un 15% del volumen excavado más un 110% del volumen desplazado por las instalaciones.

10.3 Retiro y transporte de excedentes m3 10

TRABAJOS DE REPOSICIÓN, REPARACIÓN EN OBRAS O ESTRUCTURAS NO SUJETAS A MODIFICACIÓN:

Si por consecuencia directa o indirecta de la ejecución de las obras del presente proyecto, las obras del camino resultan dañadas y/o destruidas, así como también, otras estructuras no sujetas a modificación, éstas deberán ser reconstruidas íntegramente con cargo y costo del contratista, en aquellos tramos que lo estime necesario la Dirección Regional de Vialidad y a entera conformidad de esta institución. Este trabajo consistirá en la remoción, retiro y traslado a botadero autorizado de la obra o estructura por reponer, así como también, la construcción de la nueva obra o estructura, la cual tendrá a lo menos las mismas características y condiciones que las obras existentes a la fecha de construcción. La reposición de éste, se hará de acuerdo con lo establecido en la sección 1.408 y 1.410 del manual de carreteras Volumen 5 para el pavimento asfáltico.

Se cancelará la obra o estructura según estas Especificaciones y a plena conformidad de la Dirección Regional de Vialidad. Su costo incluye todos los materiales, transporte, equipos, mano de obra, señalización y cualquier gasto necesario, de tal forma de dar pleno cumplimiento a esta especificación.

Page 104: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 104

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

DELINEADOR VERTICAL

DEMARCACIÓN LATERAL CONTÍNUA

CONCRETO ASFÁLTICO E=7cm Y BASE CBR100 E=20cm

Page 105: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 105

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

OBRAS DE REPOSICIÓN (PIEDRAS COMADRES)

10.4 Reposición de base estabilizada CBR100 E=20cm m3 5.4 10.5 Reposición de pavimento asfáltico E=7cm m2 27 10.6 Reposición de delineadores verticales c/u 2 10.7 Reposición de demarcación lateral (línea contínua) ml 15

Transporte, suministro, colocación y prueba de cañerías y piezas especiales

El transporte de material comprende el traslado de todas las cañerías, piezas especiales con y sin mecanismo, material de junturas, etc., desde las bodegas de los proveedores, hasta la obra. Contempla lo indicado en el Cuadro de piezas especiales tramo Piedras Comadres.

Transporte de material:

Cañerías de PVC Y Acero

Piezas especiales

10.8 Transporte de cañerías Kg 1015

10.9 Transporte de piezas especiales Kg 274 Suministro de tuberías

En la solución para el tramo de las piedras comadres se usarán los siguientes tipos tubería:

Acero ASTM A 53 GR en los diámetros indicados en los planos. Serán fabricadas de acuerdo con las

prescripciones de las Normas I.N.N. o lo indicado en las E.T.G. y las presentes E.T.E. El transporte, manipulación, almacenaje, colocación, inspección y pruebas, se efectuará de acuerdo con las instrucciones del fabricante y a las recomendaciones contenidas en las E.T.G. Después de colocados los tubos se probarán en terreno, de acuerdo con el "Pliego de condiciones" y las Especificaciones Técnicas Generales. El sello de fundación se hará en una superficie horizontal libre de piedras y totalmente nivelada. Esta superficie consistirá en una cama de apoyo de 0,07 m

Page 106: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 106

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

mínimo, compuesta de arena gruesa y gravilla, o material fino seleccionado de la excavación, conforme a lo especificado en el ítem A-2. Sobre esta cama se construirán, si corresponde, los refuerzos de hormigón proyectados para algunos tramos. Se consulta el suministro, colocación y prueba de tuberías conforme al Cuadro de Cañerías incluido en el plano correspondiente. Los materiales que se describen a continuación, serán suministrados por el contratista salvo expresa indicación de lo contrario en las bases administrativas. Suministro de tuberías de Acero ASTM A- 53 SCH 40 Las cañerías de acero galvanizado se suministrarán en tiras de 6 m, conforme a la norma ASTM A-53, Schedule 40, galvanizada, para preparar trozos, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos del proyecto. Se entregarán con hilo exterior (ASA). Además. Para imprevistos y roturas a las longitudes de las cañerías se les ha agregado un 3%.

Suministro de cañerías de Acero D=10” .

10.10 D = 10” m 12 Suministro de cañerías de Acero D=4”.

10.11 D = 4” m 18

Suministro de Piezas Especiales

Los materiales que se describen a continuación, serán suministrados por el Contratista salvo expresa indicación de lo contrario en las bases administrativas.

Sólo se aceptarán en las instalaciones sanitarias, materiales que exhiban el sello de calidad otorgado por Laboratorios, Empresas de Servicios o personas naturales cuya calificación haya sido previamente aprobada por el Instituto de Normalización (INN). Contempla lo indicado en el Cuadro de piezas especiales tramo Piedras Comadres. Fierro Fundido:

Page 107: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 107

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Las piezas especiales de extremos de brida y Anger deberán cumplir la norma INN 402 of 56 y las de extremos Gibault con la Norma INN 4040 of . 58.

Suministro de Piezas Especiales

10.12 Piezas especiales de fierro fundido, sin mecanismo según cuadro del plano Kg 274

Transporte interno, Colocación y Pruebas de cañerías

Se considera la colocación, transporte interno y prueba de las cañerías que se detalla a continuación, con las respectivas piezas especiales.

En la colocación de tuberías deberán tomarse las máximas precauciones

posibles en la preparación de las bases de apoyo, debiendo obtener un apoyo continuo del tubo en toda su longitud. No se aceptará de ninguna manera que el tubo quede apoyado en una sola generatriz. Una vez colocadas las cañerías, se harán las pruebas de presión y de impermeabilidad, conforme a las normas e instructivos de ESSBIO y a las E.T.G.

Colocación y Prueba de Cañerías de Acero

10.13 D = 4” m 18

Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales: El transporte interno, colocación y prueba de las piezas especiales de fierro fundido, acero galvanizado y PVC se ejecutará de acuerdo con las prescripciones de las Especificaciones Técnicas Generales e Instrucciones del fabricante. Su colocación se ha cubicado considerando el número de junturas que será necesario ejecutar, según el siguiente detalle: Anger (EC), D = 110 mm Nº 2 Brida, D = 100 mm Nº 15 Soldar, D = 100 mm Nº 4

10.14 Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales Gl 1

Obras de hormigón Machones de anclaje y apoyo

Page 108: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 108

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Se ejecutarán según plano tipo HA e-3 del ex – Sendos; para tees, tapones,

curvas y apoyo de válvulas.

10.15 Machones de anclaje en curvas, tees y tapones en tuberías, etc Nº 6

Interferencia con especies arbóreas nativas.

Se establecerá como criterio, evitar el corte de especies arbóreas a lo largo de todo el trazado de cañerías e instalación de cámaras. Los criterios de solución en caso de interferencia con especies arbóreas son: Ejecutar excavación a mano y modificación del trazado para evitar daño a la especie arbórea. Todo, según lo indicado en ítem B1 “Movimiento de tierras”.

Reposición de Areas Verdes:

Se considera la reposición de las áreas verdes y cercos ornamentales que pudieran quedar destruidos por efecto de la construcción de las obras tanto directa como indirectamente (Depósito de excedentes, movimiento de máquina, posibles derrumbes).

Deberán quedar en las mismas condiciones que tenían primitivamente y a entera satisfacción de la unidad técnica de la I. Municipalidad de Pinto.

10.16 Reposición de áreas verdes Gl 1

11. OBRAS COMPLEMENTARIAS Este capítulo se refiere a las pruebas de conjunto, operación y mantención del servicio de las instalaciones proyectadas y modificadas. El contratista deberá proveer la mano de obra y suministrar todas las instalaciones, equipos y materiales que se requieran para dar cumplimiento en forma correcta a todos los ítems que se especifican a continuación. En este punto se deberá considerar la desinfección de la red de distribución tal como se establece en las especificaciones técnicas generales, esto es, en todos los desagües de la red de distribución se deberá medir el cloro residual (3 ppm) ; para lo cual se preparará solución en el estanque de regulación con la cantidad de cloro requerida con el objetivo de limpiar y desinfectar la red. La medición se hará tres veces en cada desagüe y con una periodicidad de 10 minutos entre cada medición, siendo aplicable en requisito de cloro residual exigible sólo en la última medición.

Page 109: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 109

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Materias Adicionales: Se consulta el suministro en obra, del siguiente material adicional a la construcción del proyecto: a) Cañería de la misma clase y material especificados en el ítem suministro de tubería para la red (sin incluir cañería de fierro galvanizado). Se consideran 20 ml. de cada diámetro consultado, con sus respectivas uniones y elementos de unión, solvente, lubricante y adhesivo. b) Herramientas para la instalación de cañerías, piezas especiales y conexiones domiciliarias. Serán de las dimensiones que determine la I.T.O. de primer uso y de calidad igual a las de marca NICHOLSON, CRESCENT o STANLEY, se incluirá a lo menos:

- 3 llaves Francesas de 8”-10”-12”. - 3 llaves Steelson de 20”-12”-10”. - 10 llaves de punta (según medidas de pernos de la instalación: 3/8”-1/2”-5/8”-3/4”-7/8”-1”-1

1/8”-1 1/4”- 1 3/8”-1 1/2”). - 1 llave caimán con cadena - 1 limatón de pica gruesa - 1 marco de sierra para metal, con tres hojas. - 3 alicates diferentes medidas. - 1 carretilla con rueda neumático pantanera (incluir una rueda de repuesto). - 2 combos y 4 puntos. - 2 chuzos , 2 palas y una picota. - 1 soplete a gas licuado con 2 cajas de pasta de 250 grs. c/u y 500 gr. de soldadura en rollo

y cilindro de gas de 5 Kg lleno. - 1 juego de terrajas y mordazas para fijar las cañerías. - 1 balde de 10 lts. - 1 Juego de destornilladores (6 piezas distintas del tipo cruz y 6 medidas

distintas del tipo paleta).

c) 10 coplas de reparación de PVC con sus correspondientes anillos de goma, para cada uno de los diámetros de la red. d) 10 arranques domiciliarios de 1/2”, con medidor de transmisión magnética y nicho protector para viviendas, según lo especificado en el ítem “Arranques Domiciliarios”, con 18 ml. de cañería c/u. Se incluye además, el suministro de 3 copias de plano de instalación del arranque. e) Materiales especiales a suministrar. Se consultan los siguientes:

- 4 baldes de 15.9 Kg. de hipoclorito de calcio granulado. - Ampolletas de luces piloto del tablero eléctrico comprende 1 ampolleta por c/u proyectada. - 1 contactor del motor. - 1 contactor del clorador. - 1 contactor del dosificador de coagulante. (cuando corresponda) - 1 “traje de agua” impermeable, 1 par de botas de agua, 3 pares de guantes de trabajo para

el operador del servicio, 1 par de zapatos de seguridad y un par de anteojos de seguridad. - 1 manómetro con unión flexible y terminales de 1/2” Hi, para control de presiones.

Page 110: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 110

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

- 2 pares de guantes de PVC para el operador del servicio. - 1 chaqueta de seguridad reflectante para el operador del servicio. - 1 Escobilla de acero - 2 baldes concretros (matálicas) - 1 linterna impermeable con batería recargable. - 30 m. de manguera de ¾” con pitón. - 2 mascarillas con tres filtros cada uno. - 2 conos reflectantes (color naranjo) - 1 comprador de cloro residencial. - 4 envases para toma de muestras bacteriológicas y físico – químico con cada de seguridad

para su traslado. f) Movilización: Se considera el suministro de una bicicleta aro 26, tipo Mountain Bike, marca Oxford o equivalente con parrilla porta maletín. g) Se incluye la confección de una caja de madera en pino cepillado, “cajón para herramientas y elementos de reparación, arranques domiciliarios y otros”, provista de tapa con bisagra, aldabas y candado (2 llaves), similar al Scanavini Nº312; de 40 cm. de ancho, 50 cm. de alto y 100 cm. de largo, con su respectiva hoja de inventario. h) Se incluye el siguiente mobiliario de oficina:

- 1 Escritorio madera enchapada en eucaliptus, cubierta 120 x 70cm., 3 cajones laterales, uno con llave (3 copias).

- 2 sillas de madera enchapadas en eucaliptus, revestimiento tevinil color café. - 1 mueble de madera enchapada en eucaliptus, tipo repisa, de 200 cms de altura y 150 cm.

de ancho y 30 cm. de profundidad. Todos estos materiales y herramientas serán suministrados por el contratista, puestos en la localidad, y quedarán a disposición de la comunidad en el momento que la I.T.O. certifique por escrito el término de las obras. Finalmente el contratista debe considerar de su cargo entregar a la I.T.O. una fotocografía en color por cada recinto terminado y recepcionado por la I.T.O. La(s) fotografía(s) será de 60 x 40 cm. y debería ser entregada enmarcada.

11.1 Suministro de materiales adicionales Gl 1 Replanteo de las obras: Se consulta en este ítem el replanteo de todo el trazado de la Red de distribución de agua potable proyectada. Debiendo el contratista verificar antes de iniciar las obras, las líneas de edificación, las líneas de postación, canalizaciones de superficie y subterráneas tales como agua potable, alcantarillado, electricidad, teléfonos, señalizaciones de tránsito, regadío o aguas de lluvias y otros ductos que interfieren con las obras proyectadas, a fin de que se tomen oportunamente las medidas necesarias para evitar accidentes, interrupciones e interferencias con otros servicios, así como las necesarias para dar solución a situaciones no resueltas en el proyecto.

Page 111: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 111

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

11.2 Replanteo de las obras Km 28

Pruebas de conjunto por un periodo de 48 horas: Una vez que el montaje de los equipos , con sus conexiones hidráulicas y eléctricas se encuentren terminadas, y con posterioridad a las pruebas de conductores eléctricos y antes del período de 20 días de operación y mantención del servicio, se procederá a efectuar niveles de agua en la captación y estanque, voltaje, intensidad de corriente, factor de potencia, consumo KWH y en general toda información que a juicio de la inspección técnica puede ser de interés para la operación futura del sistema. El contratista deberá proporcionar todo el instrumental necesario para la ejecución de la prueba. Una vez terminada la prueba, el contratista entregará a la I.T.O. el informe detallado de ella, con un plazo no superior a 7 días, incluyendo un análisis de los antecedentes obtenidos. El suministro de energía para la realización de la prueba será de cargo del contratista. El día de la recepción provisoria de las obras el contratista entregará 4 ejemplares de la cartilla de la operación de la planta, en hoja plastificadas, conteniendo en forma sencilla las instrucciones sobre el modo de operar el sistema. Además hará entrega de dos cartillas con el diagrama de alambrado del tablero de comando de fuerza, en hojas plastificadas. La prueba se efectuará en presencia y bajo control de la I.T.O.

11.3 Pruebas de conjunto por un período de 48 horas Hr 48

Operaciones, mantención del Servicio por un periodo de 20 días: Una vez que la I.T.O. certifique por escrito el término de las obras, el contratista procederá a la operación y mantención del servicio durante 20 días. En este período deberá proceder al adiestramiento del personal de la comunidad , que para estos efectos asigne el Departamento de Agua Potable Rural. El contratista informará por escrito a la I.T.O. el nombre del encargado, por parte de la empresa constructora, que se hará cargo de la operación y mantención del servicio. La I.T.O. entregará su aprobación a través del libro de obras, reservándose el derecho a rechazar la designación del encargado solicitando el reemplazo por un técnico calificado. El contratista realizará estas labores con personal especializado, entregando informes y cartillas de operación. Todos los gastos demandados serán de su cargo, incluido el consumo de energía eléctrica requerido, entendiendo en este caso que el contratista deberá cancelar las facturas de consumo de energía eléctrica hasta el vencimiento posterior a la fecha en la que se dé por terminada la operación y mantención del servicio.

Page 112: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 112

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Los días empleados en este período de operación y mantención se considerarán para el contrato.

11.4 Operación, mantención del servicio por un periodo de 20 días

Días 20

12.0. OBRAS ELECTRICAS

12.1.- GENERALIDADES

Las presentes especificaciones técnicas describen los trabajos y establecen los aspectos técnicos relativos a la canalización, alambrado e instalación de equipos, con el propósito de implementar las obras correspondientes de extracción, elevación, tratamiento, acumulación y distribución de agua potable de la localidad de Pinto, comuna de Pinto.

12.2.- Suministro de energía

Se dotara a la planta de energía en media tensión. Se instalará una subestación aérea tipo mochila de 30 KVA, en un poste de hormigón armado de 11,5 metros de largo, con sus respectivas estructuras de soporte.

Page 113: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 113

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Para la protección del transformador se instalarán tres desconectadores fusibles y tres pararrayos. El empalme desde el transformador a las redes de la compañía eléctrica será por medio de cables tipo CU Desnudo de sección mín. 5 AWG. El contratista eléctrico deberá asumir todos los costos por concepto de extensión y/o transformación de las líneas de distribución, desconexión y reconexión y todos aquellos cargos que por obras o servidumbres imponga la empresa de distribución, instituciones o particulares. Además, el contratista asumirá los costos por obras

12.2.1 Poste Hormigón Armado PC 11,5m - 350KA Ruptura gl 1,00

12.2.2 Transformador Trifásico 30KVA-15KV gl 1,00

12.2.3 Conjunto Bota Rychen 3 Dedos gl 1,00

12.2.4 Kit de Mufas Exteriores Monopolares 15KV gl 3,00

12.2.5 Desconectador Fusible 15KV gl 3,00

12.2.6 Pararrayos 13,2Kv gl 1,00

12.2.7 Caja Equipo de Medida y Medidor Trifasico Digital Lectura Directa AT3 gl 1,00

12.2.8 Ferreteria e Insumos de Cableado y Conexión Montaje Transformador y Sistema de Medición

gl 1,00

12.3.- GRUPO ELECTROGENO

El recinto contará con una fuente de energía, para los eventuales cortes de energía eléctrica en las redes de distribución de la compañía eléctrica. El equipo será suministrado e instalado por el Contratista Eléctrico. La fuente autónoma consistirán en un Grupo Electrógeno diesel. El Equipo tendrá las siguientes características generales:

- Capacidad 15KVA – 380 V. 50 Hz para servicio Prime. - Estanque base propio para autonomía de 8 horas en plena carga. - Breaker general de baja tensión. - Amortiguadores de vibración. - Gobernador electrónico de respuesta instantánea, para mantener

margen de frecuencia de ± 0.5%. - Acondicionado para operar con sistema automático de transferencia de

carga. - Panel remoto de medida, señalización y alarmas de todas las variables

comprometidas en el funcionamiento del equipo. - Inyección electrónica de combustible. - Con Caseta Insonorizada. - El funcionamiento será en base al motor Diesel, cuyo representante

cuente en Chile con un servicio técnico autorizado y que esté funcionando a los menos tres años en el país.

Las marcas aceptadas serán las siguientes:

- Onan (Distribuidora Cummins Chile)

Page 114: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 114

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

- F.G. Wilson (Distribuidor Diperk) - Caterpillar (Distribuidora Finning Chile)

Estas marcas son referenciales y podrán ser cambiadas, mediante aprobación por escrito de la ITO, por aquellos equipos equivalentes técnicamente superior.

El Grupo deberá venir ensamblado de fábrica, previo a la compra del equipo se deberá presentar información técnica a la I.T.O. para aprobación.

El traspaso de energía a los circuitos de emergencia se hará a través de Transferencias Automáticas de Cargas, ubicada junto al tablero general T.D.F.y A.

El Grupo Electrógeno será capaz de tomar como mínimo un bloque de 50% de carga inicial, sin afectar sus parámetros de tensión y frecuencia. Además deberá permitir sobre cargas transitorias exigidas por los arranques de motores.

El Contratista deberá solicitar al Proveedor del Grupo Electrógeno el certificado de emisión de contaminantes y realizar la presentación de la declaración de este ante el SESMA, además de entregar los certificados correspondientes a las pruebas de emisión sonora, cuyos valores deben estar dentro de los parámetros indicados en Decreto Supremo N° 146 de Ministerio Secretaría General de la presidencia y ordenanza Municipal.

El Contratista a quien se le adjudique la oferta deberá entregar el Grupo instalado en su totalidad (sistema de escape de gases, sistemas de control, muestreo isocinetico y construcción de base para que se realice este, etc.) y funcionamiento con las pruebas adecuadas.

El Proveedor de los Equipos deberá entregar un Certificado de Garantía por dos años.

Junto con la Puesta en Servicio de los Equipos, se deberán entregar los manuales de operación y mantenimiento.

12.3.1 Grupo Generador 15KVA-380V gl 1,00 12.3.2 Cabina Insonorizada gl 1,00

12.3.3 Tablero de Trasferencia - TTA gl 1,00 12.4.- TABLEROS GENERALES Y DE DISTRIBUCIÓN.

El tablero de Distribución de fuerza, alumbrado y control T.D.F.A.yC. estará compuesto por los elementos indicados en el plano, además debe cumplir con lo siguiente:

El gabinete será IP55, llevarán placa de montaje para la instalación de los elementos de protección y control, los instrumentos de medida y elementos de señalización y comandos manuales se instalarán en la tapa del tablero.

Las puertas serán abisagradas y permitirán una abertura de ángulo de 110 grados. Estarán equipados con cerradura y llave.

Se contará con puerta interior cubreelementos.

Page 115: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 115

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

El alambrado del tablero se hará con cable flexible, cuya capacidad de corriente será un 25%

superior a la capacidad de los elementos instalados, respetando además el código de colores. Los extremos de todos los conductores quedarán debidamente etiquetados por medio de dígitos y/o etiquetas de origen comercial.

Todos los elementos del tablero quedarán, en cuanto a su función, debidamente etiquetados con nomenclatura (sigla y nombre) por medio de placas de acrílico color negro con letras blancas.

Se deberá incluir un diagrama de alambrado de control, diagrama unilineal, listado de elementos del TDFAyC, cartilla de operación y lay-out esquemática de la instalación eléctrica en forma plastificada, los cuales irán en un porta planos visiblemente en el tablero.

12.4.1 Tablero General Fuerza y Alumbrado (En Poste SE) gl 1,00

12.4.2 Tableros Distribución Fuerza - Alumbrado y Control (Gab.1200x800x300mm)

gl 1,00

12.4.3 Sistema de Control Estanque 100m3 (Incluye Niveles) gl 1,00 12.5.- CANALIZACIONES GENERALES EXTERIORES/INTERIORES.

Los ductos en acero galvanizado deberán cumplir las Norma ANSI C 80-1. Las uniones a tableros y cajas (derivación, paso, conexión, etc.) serán con boquilla interior y contratuerca exterior, ambos galvanizados. La uniones entre c.a.g. se efectuarán mediante coplas con hilos. Los hilos que queden al descubierto se galvanizarán en frio.

Se consultan además como medio de canalización para B.T. ductos de PVC Conduit 50mm tipo

Sch-80 de las dimensiones indicadas en planos. Se utilizara Canalizaciones de PVC solo en canalizaciones subterráneas, con las dimensiones

indicadas en planos.

Se utilizara Canalizaciones en c.a.g para todas las instalaciones de alumbrado y fuerza sobrepuesta, con dimensiones indicadas en planos

12.5.1 Excavaciones, relleno y tapado (Línea B.T. y CONTROL) ml 220,00

12.5.2 Hormigón H-10 (Línea BT y Control) m3 14,00

12.5.3 Cámara Tipo "B" cu 8,00

12.5.4 Canalización PVC 50mm (Alimentador General BT- Generador) ml 40,00

12.5.5 Canalización PVC 40mm (Fuerza Pozo Captación ) ml 440,00

12.5.6 Ducto c.a.g. 2 " D. (Bajada BT Poste) ml 12,00

12.5.7 Ducto c.a.g. 3/4" D. (Fuerza y Control Sala Máquina y Bomba Clorado) ml 210,00

12.5.8 Canalización PVC 25mm (Alimentador Alum Postración - control bombas ) m 350,00

12.5.9 Ferretería e Insumos de Canalización-Cableado y Conexión gl 1,00

Page 116: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 116

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

12.6.- ALIMENTADORES BT Y CONTROL

Antes de proceder a la instalación de los cables, las canalizaciones deben estar aprobadas por la ITO. El trabajo consiste en alambrar, efectuar uniones, soldarlas y aislarlas, conectar los extremos a los equipos.

No se aceptarán uniones dentro de los ductos.

El alambrado deberá efectuarse sin dañar la aislación de los conductores. El Contratista Eléctrico deberá retirar y remplazar a su costo cualquier cable que se dañe durante la instalación o éste defectuoso, como por ejemplo por razones de discontinuidad, pérdida de resistencia de aislación o terminaciones inadecuadas.

Se deben consultar todos los alimentadores indicados según planos eléctricos. Los medios de canalización subterranea de los alimentadores, serán por ductos de PVC conduit

50mm. Tipo SH-80.- Los conductores a utilizar serán cables mono polares, construidos con hebras de cobre blando y

aislación del tipo SUPERFLEX ó MULTIFLEX, para una temperatura de servicio de 90 ° C. Todos los conductores deberán regirse de acuerdo al código de colores indicado en las normas

SEC. Los alimentadores generales deberán identificarse claramente en toda su extensión, utilizando para

ellos cinturones de Nylon con paleta de identificación inscritos con lápiz indeleble. No se aceptarán en ningún caso, uniones en los alimentadores.

Previo a la energización de cada uno de los alimentadores, se deberán realizar pruebas de aislación con Megger 1000 V, debiéndose entregar protocolos de prueba para aceptación de la I.T.O.

Se usará cable de cobre blando adecuado para el uso indicado con una aislación termoplástica

mínima de 1000 Volts y temperatura de servicio de 90 grados C.

La sección mínima para la distribución de alumbrado será 1,5 mm². Para enchufes y fuerza la sección mínima será de 2,5 mm².

Se usarán conductores con aislación tipo EVA (en interior) y SUPERFLEX ó MULTIFLEX (en

exterior) para alumbrado, enchufes, control y fuerza.

Todos los conductores deberán regirse de acuerdo al código de colores indicado en las normas S.E.C.

Todos los circuitos deben quedar debidamente identificados, tanto en las cajas de distribución como

en la llegada a tableros.

Page 117: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 117

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

12.6.1 Cable Superflex 6 AWG (RST-N) (Alimentador BT General) ml 150,00

12.6.2 Cable Superflex 6 AWG (R-N-TP) (Alimentador generador) ml 100,00

12.6.3 Cable EVA 2,5mm2 (R-N-TP) (Cloradores) 2uni ml 90,00

12.6.4 Cable Superflex 12 AWG (F-N-TP) ( Alumbrado Postes) ml 540,00

12.6.5 Cable Superflex 10 AWG (F-N-TP) ( 2 uni bombas) ml 2.200,00

12.6.6 Cable (Cordón) Control Tipo XTCC 2*12AWG ml 880,00

12.6.7 Ferretería e Insumos de Cableado - Conexión e Identificación gl 1,00

12.7.- ARTEFACTOS

Se deberá considerar la línea Bticino Magic tipo componible 10A y 16A, 250 V.

Los enchufes serán de la capacidad indicada en los planos, utilizándose los siguientes:

- Enchufes servicio módulos 10 Amp. - Enchufes de 16 220V- IP55. -

Los interruptores serán modulados. Su capacidad mínima será de 10 Amp/ 230 volts.

Los interruptores se colocarán a 1.4 m de altura y los enchufes en general a 0.40 m del nivel del piso

terminado, salvo indicación contraria de la I.TO.

12.7.1 Equipo Fluorescente Hermético 2x26W cu 17,00

12.7.2 Aplique Tortuga 60W cu 6,00

12.7.3 Conductor Tipo EVA 3c-1,5mm2 ml 345,00

12.7.4 Interruptor 9/12 cu 4,00

12.7.5 Interruptor 9/15 cu 2,00

12.7.6 Cajas de Derivación cu 35,00

12.7.7 Luminarias + postes y fundaciones cu 6,00

12.7.8 Conductores Tipo EVA 3c-2,5mm2 ml 135,00

12.7.9 Enchufes Triples cu 3,00

12.7.10 Enchufes Mantención Tipo Industrial (16A 2P+T) cu 2,00

12.7.11 Cajas de Derivación cu 10,00

12.7.12 Ferretería cu 1,00

12.8.- MALLAS DE TIERRA MT Y BT.

Page 118: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 118

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

La malla de tierra se construirá en base al diseño propuesto y se ubicará en el lugar indicado en plano. La excavación a realizar deberá ser de 0,25 de ancho y 0,3 de profundidad, para el tendido del cable de la malla de tierra. Hecha la excavación se procederá rellenar con una capa de tierra vegetal compactada de 15cm, sobre la cual se tenderá la malla y después una de capa de 15 cm. de espesor compactadas; después se procederá rellenar con tierra natural sin escombros. Se incluye el relleno y retiro de todos los excedentes del recinto. Se construirá la malla en cable de Cu desnudo de 1AWG. Se usarán soldaduras de termofusión “CADWELD”, tipo T,X y N. para conductor Nº 1 AWG. La malla constará con una camarilla de registro de cemento con tapa de 600 mm de long. y 400 mm de diámetro y un electrodo barra CW 5/8 x 3 m. El alambrado de la malla al Transformador y pararrayos se realizará en cable Cu desnudo de 2/0AWG canalizado por el interior del poste de concreto. Los conductores se unirán en el poste con soldadura por termofusión. El alambrado de la malla a las cajas del EM y TG se realizará en cable tipo Superflex de 1AWG y c.a.g. de 2”. El alambrado de la malla al TDFA y C se realizará en cable tipo Superflex de 1AWG y c.a.g. de 2”. Se aplicará mejora química al terreno. Se utilizará Erico gel y su dosificación será de 0,3 Kg por metro lineal. Construida la malla se debe medir su resistencia en presencia de la ITO y si es superior a lo recomendado por normativa, se deberá ampliar la superficie de la malla; todo lo anterior a costo del contratista eléctrico.

12.8.1 Malla de Puesta a Tierra Media Tensión gl 1,00

12.8.2 Malla de Puesta a Tierra Baja Tensión gl 1,00

12.8.3 Protocolo Medición Final de Mallas de Puesta a Tierra gl 1,00

12.9.- PLANOS Y PRUEBAS

El Contratista deberá entregar las obras debidamente probadas, funcionando con las El contratista deberá hacer todas las pruebas de rutina descritas a continuación. La ITO podrá solicitar otras pruebas durante la ejecución de la obra y al término de estas. Se distinguirán tres tipos de pruebas. i) Verificaciones

Page 119: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 119

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

Tiene como objetivo verificar parcialmente los trabajos que se están ejecutando tales como:

cortocircuitos. iones a tierra no especificados.

diagramas del Proyecto o de los proveedores. ii) Procedimientos y equipos Tiene como objetivo establecer los procedimientos y equipos a utilizar en las mediciones correspondientes:

voltaje de régimen de la aislación de los cables y/o conductores de una escala no inferior a 2.000 Ohm.

ejecutarán conforme a Nch. Elec. 4/84.. El contratista será el encargado de proporcionar los instrumentos que sean necesarios para la realización de las pruebas. iii) Ensayos y Mediciones El contratista realizará una vez terminadas las instalaciones eléctricas, todas los ensayos, mediciones, ajustes y calibraciones que se requieran para dejar todo el sistema en operación, conforme a los requerimientos solicitados. Estas pruebas serán las siguientes:

50.000 Ohm.

dos los equipos instalados, motores, luminarias, etc.

acumulación, cuya duración no será inferior a 3 ciclos completos, libres de ajustes y calibraciones. á la operación continua de todos los circuitos de alumbrado y de fuerza durante no

menos de 0.5 horas. El contratista deberá entregar, de acuerdo a lo construido (AS BUILT), los siguientes documentos, según corresponda:

-out esquemático de la instalación eléctrica plastificada.

Page 120: ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES - · PDF fileNCh.163 Of.54 : Calidad y composición granulométrica de los agregados pétreos para hormigón. NCh.164 Of.52 : Extracción de muestras

E.T.E. – Instalación APR- 120

ITEM DESIGNACION UNIDAD CANTIDAD

12.9.1 Pruebas Finales gl 1,00

12.9.2 Planos As-Built gl 1,00

12.9.3 Tramitación SEC. - Anexo T1 gl 1,00

12.9.4 Tramitación Empalme Distribuidora Eléctrica gl 1,00

13.- POSTACION PUBLICA El suministro de energía eléctrica pública del proyecto APR La Invernada, se realizará por la Compañía Eléctrica de la zona COPELEC. La cual realizará la provisión e intercalación de poste concreto 10 mts. en línea media tensión trifásica 23 Kv con servicio de Líneas Energizadas, además la construcción de 260 mts línea media tensión trifásica 23 Kv en postes concreto 10 mts y conductor aluminio protegido 35mm². Se considera la instalación de dos subestaciones 10 Kva trifásicas 23 Kv en postes concreto 10 mts. 600 Kg/rupt. e instalación de dos equipos de medida trifásicos 10 Kva y instalación de dos tableros de faena 10 Kva trifásicos.

13.1 Instalación tendido Postación pública gl 1,00