ESPECIFICACIONES TECNICAS CLAUSTRO DE LAS AGUAS … 02... · item 1.13 demolicion muros en ladrillo...

230
1 ESPECIFICACIONES TECNICAS CLAUSTRO DE LAS AGUAS ARTESANIAS DE COLOMBIA Contenido INFORMACION GENERAL ............................................................................................................................. 12 NORMATIVIDAD: ......................................................................................................................................... 13 SEGURIDAD INDUSTRIAL EN OBRA .............................................................................................................. 14 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD. ....................................................................... 14 ESPECIFICACIONES DE CONCRETOS GENERALES, LAS CUALES HACEN PARTE INTEGRAL DE LOS ITEM QUE LAS INCLUYAN. ............................................................................................................................................. 19 DESCRIPCION ........................................................................................................................................... 19 MATERIALES ............................................................................................................................................ 19 EXTRACCIÓN DE MUESTRAS ..................................................................................................................... 22 AGREGADOS ............................................................................................................................................ 22 PROPORCIONES DE LA MEZCLA ................................................................................................................ 27 CRITERIOS PARA LA ACEPTACION DEL CONCRETO .................................................................................... 32 ESPECIFICACIONES GENERALES ACERO DE REFUERZO ................................................................................. 36 CAPITULO 1. ACTIVIDADES PRELIMINARES .................................................................................................. 37 ITEM 1.01 SOBRECUBIERTA EN TEJA DE ZINC Y VARAS ROLLIZAS. ............................................................. 37 ITEM 1.02 CAMPAMENTO EN TABLA Y TEJA DE ZINC ................................................................................. 38 ITEM 1.03 CERRAMIENTO PROVISIONAL EN MALLA POLISEC Y MADERA ROLLIZA ..................................... 40 ITEM 1.04 DESMONTE DEL ACABADO DE PISO EN TABLON DE ARCILLA, LADRILLO TOLETE Y/O BALDOSIN DE CEMENTO ................................................................................................................................................ 40 ITEM 1.05 DESMONTE ACABADO DE PISO EN ALFOMBRA ......................................................................... 41 ITEM 1.06 DESMONTE DE SARDINEL EN LADRILLO PATIOS ....................................................................... 42 ITEM 1.07DESMONTE BASE DE SOPORTE TABLON DE ENTREPISO ............................................................. 42 ITEM 1.08 DESMONTE DEL ACABADO DE PISO EN MADERA...................................................................... 43 ITEM 1.09 DESMONTE DE GUARDAESCOBAS EN MADERA ........................................................................ 43 ITEM 1.10 DESMONTE GUARDAESCOBAS EN MORTERO .......................................................................... 44 ITEM 1.11 DESMONTE PUERTAS ............................................................................................................... 44 ITEM 1.12 DESMONTE VENTANAS ........................................................................................................... 45 ITEM 1.13 DEMOLICION MUROS EN LADRILLO E= 0,12M ........................................................................... 45 ITEM 1.14 DEMOLICION MUROS EN LADRILLO E= 0,50M ........................................................................... 45 ITEM 1.15 RETIRO DE PUNTOS ELECTRICOS E HIDROSANITARIOS .............................................................. 46 ITEM 1.16 DESMONTE CIELO RASO EN MADERA ....................................................................................... 47 ITEM 1.17 DESMONTE CIELO RASO EN MORTERO ARENA CAL Y/O TIERRA CAL.......................................... 47 ITEM 1.18 DESMONTE PUERTA VENTANAS .............................................................................................. 48 ITEM 1.19 DESMONTE APARATOS SANITARIOS ......................................................................................... 49 ITEM 1.20 DESMONTE INCRUSTACIONES Y/O DISPENSADORES ................................................................ 49

Transcript of ESPECIFICACIONES TECNICAS CLAUSTRO DE LAS AGUAS … 02... · item 1.13 demolicion muros en ladrillo...

1

ESPECIFICACIONES TECNICAS CLAUSTRO DE LAS AGUAS

ARTESANIAS DE COLOMBIA

Contenido

INFORMACION GENERAL ............................................................................................................................. 12

NORMATIVIDAD: ......................................................................................................................................... 13

SEGURIDAD INDUSTRIAL EN OBRA .............................................................................................................. 14

PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD. ....................................................................... 14

ESPECIFICACIONES DE CONCRETOS GENERALES, LAS CUALES HACEN PARTE INTEGRAL DE LOS ITEM QUE

LAS INCLUYAN. ............................................................................................................................................. 19

DESCRIPCION ........................................................................................................................................... 19

MATERIALES ............................................................................................................................................ 19

EXTRACCIÓN DE MUESTRAS ..................................................................................................................... 22

AGREGADOS ............................................................................................................................................ 22

PROPORCIONES DE LA MEZCLA ................................................................................................................ 27

CRITERIOS PARA LA ACEPTACION DEL CONCRETO .................................................................................... 32

ESPECIFICACIONES GENERALES ACERO DE REFUERZO ................................................................................. 36

CAPITULO 1. ACTIVIDADES PRELIMINARES .................................................................................................. 37

ITEM 1.01 SOBRECUBIERTA EN TEJA DE ZINC Y VARAS ROLLIZAS. ............................................................. 37

ITEM 1.02 CAMPAMENTO EN TABLA Y TEJA DE ZINC ................................................................................. 38

ITEM 1.03 CERRAMIENTO PROVISIONAL EN MALLA POLISEC Y MADERA ROLLIZA ..................................... 40

ITEM 1.04 DESMONTE DEL ACABADO DE PISO EN TABLON DE ARCILLA, LADRILLO TOLETE Y/O BALDOSIN DE

CEMENTO ................................................................................................................................................ 40

ITEM 1.05 DESMONTE ACABADO DE PISO EN ALFOMBRA ......................................................................... 41

ITEM 1.06 DESMONTE DE SARDINEL EN LADRILLO PATIOS ....................................................................... 42

ITEM 1.07DESMONTE BASE DE SOPORTE TABLON DE ENTREPISO ............................................................. 42

ITEM 1.08 DESMONTE DEL ACABADO DE PISO EN MADERA...................................................................... 43

ITEM 1.09 DESMONTE DE GUARDAESCOBAS EN MADERA ........................................................................ 43

ITEM 1.10 DESMONTE GUARDAESCOBAS EN MORTERO .......................................................................... 44

ITEM 1.11 DESMONTE PUERTAS ............................................................................................................... 44

ITEM 1.12 DESMONTE VENTANAS ........................................................................................................... 45

ITEM 1.13 DEMOLICION MUROS EN LADRILLO E= 0,12M ........................................................................... 45

ITEM 1.14 DEMOLICION MUROS EN LADRILLO E= 0,50M ........................................................................... 45

ITEM 1.15 RETIRO DE PUNTOS ELECTRICOS E HIDROSANITARIOS .............................................................. 46

ITEM 1.16 DESMONTE CIELO RASO EN MADERA ....................................................................................... 47

ITEM 1.17 DESMONTE CIELO RASO EN MORTERO ARENA CAL Y/O TIERRA CAL.......................................... 47

ITEM 1.18 DESMONTE PUERTA VENTANAS .............................................................................................. 48

ITEM 1.19 DESMONTE APARATOS SANITARIOS ......................................................................................... 49

ITEM 1.20 DESMONTE INCRUSTACIONES Y/O DISPENSADORES ................................................................ 49

2

ITEM 1.21 DESMONTE RED HIDRAULICA ................................................................................................... 50

ITEM 1.22 DESMONTE DE RED ELECTRICA ................................................................................................. 50

ITEM 1.23 RETIRO DE PAÑETE EN TIERRA, ARENA CAL Y/O ARENA CEMENTO MUROS ............................... 51

ITEM 1.24 RETIRO DE PINTURA BARANDASDOS CARAS ............................................................................. 52

ITEM 1.25 RETIRO DE PINTURA PUERTAS DOS CARAS ............................................................................... 52

ITEM 1.26 RETIRO DE PINTURA VENTANAS DOS CARAS ............................................................................. 53

ITEM 1.27 DESMONTE DE VIGAS SOLERAS, TIRANTES Y DURMIENTES DE ENTREPISO EN MADERA ............ 53

ITEM 1.28 DESMONTE DE PARES, REYES, DIAGONALES, CORREAS, CABALLETES Y NUDILLOS EN MADERA . 54

ITEM 1.29 DESMONTE DE TEJA DE BARRO ................................................................................................ 55

ITEM 1.30 DESMONTE TEJA ETERNIT ........................................................................................................ 56

ITEM 1.31 DESMONTE CHUSQUE Y TORTA MANTO DE CUBIERTA ............................................................. 56

ITEM 1.32 DESMONTE DE TEJA DE ZINC .................................................................................................... 57

ITEM 1.33 DESMONTE DE CANALES EN LAMINA ....................................................................................... 57

ITEM 1.34 DESMONTE DE BAJANTES A.LL. ................................................................................................ 58

ITEM 1.35 LAVADO DE TEJA DE BARRO ..................................................................................................... 58

ITEM 1.36 LAVADO DE TABLON DE ARCILLA .............................................................................................. 58

ITEM 1.37 DESMONTE CONFINAMIENTO DURMIENTES DE ENTRE PISO .................................................... 59

ITEM 1.38 APUNTALAMIENTOS PROVISIONALES CUBIERTA Y ENTREPISOS................................................ 59

ITEM 1.39 DESMONTE ALEROS, INCLUYE CANES ....................................................................................... 60

ITEM 1.40 DESMONTE SOBRE CUBIERTA................................................................................................... 60

ITEM 1.41 ASEO GENERAL EN OBRA .......................................................................................................... 61

ITEM 1.42 RETIRO DE ESCOMBROS ........................................................................................................... 61

ITEM 1.43 DESMONTE TANQUES ETERNIT ALMACENAMIENTO DE AGUA.................................................. 62

CAPITULO 2. EXCAVACIONES Y RELLENOS ................................................................................................... 62

ITEM 2.01 EXCAVACION MANUAL MATERIAL COMUN PROFUNDIDAD DE 0 A 2MTS.................................. 62

UNIDAD M3 ............................................................................................................................................. 63

ITEM 2.02 EXCAVACION MECANICA MATERIAL COMUN PROFUNDIDAD DE 0MTS A 6MTS ........................ 63

ITEM 2.03 LLENO EN MATERIAL DE SITIO .................................................................................................. 64

ITEM 2.04 AFIRMADO COMPACTADO ....................................................................................................... 64

ITEM 2.05 SUB BASE PISOS EN PIEDRA OFICINAS....................................................................................... 65

CAPITULO 3. CIMIENTOS ZONA PATRIMONIAL ....................................................................................... 66

ITEM 3.01 CONCRETO DE 3000PSI REFORZAMIENTO CIMENTACION ......................................................... 66

ITEM 3.02 MALLA ELECTROSOLDADA 5MM 15 X 15 .................................................................................... 67

ITEM 3.03 SOLADO DE LIMPIEZA EN CONCRETO DE 2500PSI ..................................................................... 67

4. ESTRUCTURAS DE REFUERZO ................................................................................................................... 68

4.1 REFORZAMIENTO EDIFICACION PATRIMONIAL ...................................................................................... 68

ITEM 4.1.01 PLATINAS DE REFORZAMIENTO CERCHAS 3"X 1/4" ................................................................ 68

ITEM 4.1.02 PLATINAS DE REFORZAMIENTO MUROS DE 4”X1/4” .............................................................. 69

ITEM 4.1.03 PLATINAS DE DIAFRAGMA RIGIDO DE 4”X1/4” ....................................................................... 69

ITEM 4.1.04PLATINAS DE REFORZAMIENTO CUBIERTA DE 4”X1/4” ........................................................... 70

ITEM 4.1.05 TORNILLO PASANTE ½” L=0.30MTS REFORZAMIENTO DE CERCHAS ........................................ 71

ITEM 4.1.06 TORNILLO PASANTE ½” L=0.60MTS MUROS EN TIERRA .......................................................... 71

ITEM 4.1.07 TORNILLO PASANTE ½” L=0.30MTS REFORZAMIENTO MUROS EN LADRILLO TOLETE .............. 72

3

ITEM 4.1.08 TORNILLO TIRAFONDO 2” DIAFRAGMA RIGIDO ..................................................................... 72

ITEM 4.1.09 PERLINES CONTRA PISO ........................................................................................................ 73

ITEM 4.1.10 CONCRETO DE 3000PSI DIAFRAGMA RIGIDO ENTRE PISOS E=0.06MTS ................................... 73

ITEM 4.1.11 CONCRETO DE 3000PSI VIGA CORONA .................................................................................. 74

ITEM 4.1.12 ACERO DE REFUERZO FY 60000PSI ......................................................................................... 74

4,2 ESTRUCTURA OBRAS NUEVAS EDIFICIO PARQUEADEROS ..................................................................... 75

4.2.1 SOTANO PARQUEADERO N=0.12MTS .............................................................................................. 75

ITEM 4.2.1.01 ACERO DE REFUERZO FY 60000PSI ...................................................................................... 75

ITEM 4.2.1.02 MALLA ELECTROSOLDADA 5MM DE 15X15........................................................................... 76

ITEM 4.2.1.03 SOLADO DE LIMPIEZA EN CONCRETO 2500PSI .................................................................... 77

ITEM 4.2.1.04 CONCRETO DE 3000PSI ZAPATAS ........................................................................................ 78

ITEM 4.2.1.05 CONCRETO DE 3000PSI VIGAS DE CIMENTACION ................................................................ 78

ITEM 4.2.1.06 CONCRETO DE 3000PSI DADOS COLUMNAS ....................................................................... 79

ITEM 4.2.1.07 CONCRETO DE 3000PSI PLACA DE CONTRAPISO E=0.20MTS ................................................ 79

ITEM 4.2.1.08 CONCRETO DE 3000PSI MUROS DE CONTENCION ............................................................... 80

ITEM 4.2.1.09 CONCRETO DE 3000PSI RAMPA ......................................................................................... 81

ITEM 4.2.1.10 CONCRETO DE 3000PSI ESCALERAS .................................................................................... 82

ITEM 4.2.1.11 COLUMNAS DE NIVEL 0.12MTS A NIVEL 3.45MTS PERFIL TUBULAR DE 300 X 300 X 13 .......... 83

ITEM 4.2.1.12 PLATINAS BASE COLUMNAS EN 3/4"DE 0.50MTS X 0.50MTS................................................. 83

ITEM 4.2.1.13 TORNILLOS DE FIJACION PLATINAS DE 3/4" L= 0.80MTS ...................................................... 84

ITEM 4.2.1.14 CONCRETO DE 3000PSI RELLENO COLUMNAS..................................................................... 84

ITEM 4.2.2.01 ENTREPISO LAMINA COLABORANTE 2" NIVEL 3.45MTS ...................................................... 85

ITEM 4.2.2.02 ACERO DE REFUERZO FY 60000 PSI ..................................................................................... 85

ITEM 4.2.2.03 MALLA ELECTROSOLDADA 5MM 15 X 15 .............................................................................. 86

ITEM 4.2.2.04 VIGAS DE AMARRE ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 400 ................................................. 87

ITEM 4.2.2.05 VIGUETAS ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 270 .............................................................. 88

ITEM 4.2.2.06 RIOSTRAS PERFIL METALICO IPE 180 ................................................................................... 88

ITEM 4.2.6.01 CONCRETO DE 3000PSI CARCAMOS.................................................................................... 89

ITEM 4.2.6.02 DINTELES EN CONCRETO DE 3000PSI .................................................................................. 90

ITEM 4.2.6.03 ALFAJIAS EN CONCRETO DE 3000PSI ................................................................................... 91

ITEM 4.2.6.04 ENTREPISO LAMINA COLABORANTE 2" ALMACEN Y BANOS ................................................ 92

ITEM 4.2.6.05 ACERO DE REFUERZO FY 60000 PSI ..................................................................................... 93

ITEM 4.2.6.06 MALLA ELECTROSOLDADA H-106 ....................................................................................... 94

ITEM 4.2.6.07 VIGAS DE AMARRE ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 400 ................................................. 95

ITEM 4.2.6.08 VIGUETAS ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 270 .............................................................. 95

ITEM 4.2.6.09 RIOSTRAS PERFIL METALICO IPE 180 ................................................................................... 96

ITEM 4.2.6.10 CONCRETO DE 3000PSI ESCALERAS .................................................................................... 96

ITEM 4.2.6.11 CONCRETO DE 3000PSI RAMPA ......................................................................................... 97

ITEM 4.2.6.12 CONCRETO DE 3000PSI TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE AGUA ................................... 98

ITEM 4.2.6.13 SOLADO DE LIMPIEZA EN CONCRETO DE 2500 PSI ............................................................... 99

ITEM 4.2.6.14 CONCRETO DE 3000 PSI ZAPATAS ..................................................................................... 100

ITEM 4.2.6.15 CONCRETO DE 3000 PSI VIGAS DE CIMENTACION ............................................................. 100

ITEM 4.2.6.16 CONCRETO DE 3000 PSI DADOS COLUMNAS ..................................................................... 101

ITEM 4.2.6.17 CONCRETO DE 3000 PSI PLACA DE CONTRAPISO E=0.20 MTS ............................................ 101

ITEM 4.2.6.18 PLATINAS BASE COLUMNAS EN ¾” DE 0.50 MTS X 0.50 MTS .............................................. 102

4

ITEM 4.2.6.19 CONCRETO DE 3000 PSI MUROS DE CONTENCION ALMACEN ........................................... 103

ITEM 4.2.6.20 TORNILLOS DE FIJACION PLATINAS DE 3/4” L=0.80 MTS .................................................... 103

4.3 CUBIERTA ............................................................................................................................................. 104

ITEM 4.3.01 SUMINISTRO E INSTALACION CUMBRERA EN MADERA ROLLIZA PINO D=15CMS ................... 104

ITEM 4.3.02 INSTALACION CUMBRERA EN MADERA ROLLIZA REUTILIZADA ............................................ 105

ITEM 4.3.03 SUMINISTRO E INSTALACION CUMBRERA EN MADERA TIPO 1 ABARCO REPIZAS 8CMS X 12CMS

.............................................................................................................................................................. 105

ITEM 4.3.04 INSTALACION TIRANTES EN MADERA REUTILIZADOS ........................................................... 106

ITEM 4.3.05 SUMINISTRO E INSTALACION TIRANTES DE 0.15MTS X 0.20MTS EN MADERA TIPO 1 ABARCO 107

ITEM 4.3.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE PARES ROLLIZOS DE 0.15MTS DE DIAMETRO EN MADERA PINO

.............................................................................................................................................................. 107

ITEM 4.3.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE PARES DE 0.15MTS X 0.10MTS EN MADERA TIPO 1 ABARCO 108

ITEM 4.3.08 INSTALACION PARES EN MADERA REUTILIZADOS ................................................................ 109

ITEM 4.3.09 SUMINISTRO E INSTALACION DE REYES DE 0.20MTS X 0.15MTS EN MADERA TIPO 1 .............. 109

ITEM 4.3.10 INSTALACION REYES EN MADERA REUTILIZADOS ................................................................. 110

ITEM 4.3.11SUMINISTRO E INSTALACION DE DIAGONALES DE 0.15MTS X 0.10MTS MADERA TIPO 1ABARCO

.............................................................................................................................................................. 111

ITEM 4.3.12 INSTALACION DIAGONELES EN MADERA REUTILIZADOS ...................................................... 111

ITEM 4.3.13SUMINISTRO E INSTALACION DE CORREAS DE 0.15MTS EN MADERA ROLLIZA PINO .............. 112

ITEM 4.3.14 SUMINISTRO E INSTALACION DE CORREAS DE 0.12MTS X 0.08MTS EN MADERA TIPO 1 ABARCO

.............................................................................................................................................................. 113

ITEM 4.3.15 INSTALACION CORREAS EN MADERA DE ESCUADRÍA REUTILIZADOS .................................... 113

ITEM 4.3.16SUMINISTRO E INSTALACION DE SOLERAS DE 0.20MTS X 0.20MTS EN MADERA TIPO1 ABARCO

.............................................................................................................................................................. 114

ITEM 4.3.17 INSTALACION SOLERAS EN MADERA DE ESCUADRÍA REUTILIZADOS..................................... 115

ITEM 4.3.18 SUMINISTRO E INSTALACION DE DURMIENTES ENTRE PISO DE 0.10MTS X 0.20MTS EN MADERA

TIPO 1 ABARCO ...................................................................................................................................... 116

ITEM 4.3.19 INSTALACION DURMIENTES EN MADERA REUTILIZADOS ..................................................... 117

ITEM 4.3.20 RESTAURACION TIRANTES, SOLERAS Y DURMIENTES EN MADERA ....................................... 117

ITEM 4.3.21 RESTAURACION PARES Y CORREAS EN MADERA .................................................................. 118

ITEM 4.3.22 RESTAURACION CANES EN MADERA.................................................................................... 119

ITEM 4.3.23 SUMINISTRO E INSTALACION CANES EN MADERA TIPO 1ABARCO ....................................... 120

ITEM 4.3.24 INMUNIZACION ESTRUCTURA EN MADERA CON DURSBAN WT POR AREA DE ELEMENTO .... 121

CAPITULO 5. MAMPOSTERIA Y PANETES ................................................................................................... 122

ITEM 5.01 CONSOLIDACION MUROS EN TAPIA........................................................................................ 122

ITEM 5.02 CONSOLIDACION MUROS EN ADOBE ...................................................................................... 123

ITEM 5.03 CONSOLIDACION MACHONES EN ADOBE ............................................................................... 124

ITEM 5.04 CONSTRUCCION PANETE EN TIERRA, CAL Y FIBRA 1:3:1/3 ....................................................... 125

ITEM 5.05 CONSTRUCCION PANETE EN ARENA, CAL Y FIBRA SINTETICA 1:3:1/3 ...................................... 126

ITEM 5.06 CONSTRUCCION PANETE EN ARENA CEMENTO 1:3 ................................................................. 126

ITEM 5.07 CONSTRUCCION PANETE EN ARENA CEMENTO 1:3 ................................................................. 127

ITEM 5.08 FILOS Y DILATACIONES EN MORTERO ARENA CEMENTO ......................................................... 128

ITEM 5.09 CONSTRUCCION MURO EN LADRILLO TOLETE COMUN ........................................................... 128

ITEM 5.10 REMATE EN PANETE CARAS FRONTALES ENTREPISO............................................................... 129

5

ITEM 5.11 CONSOLIDACIÓN Y NIVELACION CABEZAS DE MUROS PISO 2 .................................................. 130

CAPITULO 6. CIELO RASOS ......................................................................................................................... 130

ITEM 6.01CONSTRUCCION CIELO RASO EN MALLA Y PANETE ARENA CAL Y FIBRA ................................... 130

ITEM 6.02 CONSTRUCCION CIELO RASO EN DRY WALL ............................................................................ 131

ITEM 6.03 CONSTRUCCION CIELO RASO EN MALLA Y MORTERO ARENA CEMENTO ................................. 132

CAPITULO 7. PISOS Y GUARDAESCOBAS .................................................................................................... 132

ITEM 7.01 SUMINISTRO E INSTALACION PISO EN TABLA ZAPAN E=25MM X 0,17M DE ANCHO ................ 132

ITEM 7.02 SUMINISTRO E INSTALACION GUARDAESCOBAS EN MADERA ZAPAN H= .15MTS ..................... 133

ITEM 7.03 SUMINISTRO E INSTALACION MOLDURA DE REMATE GUARDAESCOBAS EN MADERA H=0.05MTS

.............................................................................................................................................................. 134

ITEM 7.04 SUMINISTRO E INSTALACION GUARDAESCOBAS EN MORTERO 1:3 H=.20MTS ......................... 134

ITEM 7.05 SUMINISTRO E INSTALACION GUARDAESCOBAS EN TABLON DE ARCILLA H=10CMS ................. 135

ITEM 7.06 SUMINISTRO E INSTALACION PISO EN TABLON DE ARCILLA DE 0.30MTS X0.30MTS X 0.04MTS .. 136

ITEM 7.07 INSTALACION PISO EN TABLON DE ARCILLA REUTILIZADO ...................................................... 136

ITEM 7.08 SUMINISTRO E INSTALACION PISO EN LADRILLO COCIDO DE (,25MTS X ,07MTS X ,12MTS) ........ 137

ITEM 7.09 INSTALACION PISO EN LADRILLO COCIDO REUTILIZADO ......................................................... 138

ITEM 7.10 SUMINISTRO E INSTALACION SARDINEL EN LADRILLO COCIDO PATIOS ................................... 138

ITEM 7.11 INSTALACION SARDINEL EN LADRILLO REUTILIZADO PATIOS .................................................. 139

ITEM 7.12 INSTALACION PISO EN BALDOSIN DE CEMENTO REUTILIZADO ................................................ 139

ITEM 7.13 PLANTILLA DE CONTRA PISO EN PIEDRA SONGA Y RECEBO CEMENTO ..................................... 140

ITEM 7.14 SUMINISTRO E INSTALACION PASOS EN TABLON DE ARCILLA ESCALERA DE ,28MTS X ,28MTS .. 141

ITEM 7.15 INSTALACION PASOS EN TABLON REUTILIZADO ...................................................................... 141

ITEM 7.16 SUMINISTRO E INSTALACION PASOS EN MADERA ZAPAN ....................................................... 142

ITEM 7.17 SUMINISTRO E INSTALACION NARICES EN MADERA PASOS ESCALERAS EN TABLON ................ 142

ITEM 7.18 ALISTADO DE PISOS EN MORTERO 1:3DE ARENA CEMENTO.................................................... 143

CAPITULO 8. PINTURA................................................................................................................................ 143

ITEM 8.01 PINTURA EN CAL Y COLOR MINERAL PARA MUROS EN TIERRA Y ARENA CAL ........................... 144

ITEM 8.02 RESTAURACION PINTURA MURAL - FIGURATIVA .................................................................... 144

ITEM 8.02 A. PINTURA PLANA ................................................................................................................. 145

ITEM 8.03 PINTURA BARANDAS EN MADERA CIRCULACIONES ................................................................ 145

ITEM 8.04 PINTURA PUERTAS EN BARNEX CON FILTRO UV ...................................................................... 146

ITEM 8.05 PINTURA VENTANAS EN BARNEX CON FILTRO UV ................................................................... 147

ITEM 8.06 PINTURA VINILO CIELO RASOS EN MORTERO DE ARENA CAL .................................................. 147

ITEM 8.07 PINTURA EN WASH PRIMER Y ESMALTE FLASHING EN LÁMINA .............................................. 148

ITEM 8.08 PINTURA EN WASH PRIMER Y ESMALTE CANALES EN LAMINA ................................................ 149

ITEM 8.09 PINTURA EN WASH PRIMER Y ESMALTE BAJANTES A.LL. ......................................................... 150

ITEM 8.10 PINTURA GUARDAESCOBAS EN MADERA ............................................................................... 150

ITEM 8.11 PINTURA GUARDAESCOBAS EN MORTERO ............................................................................. 151

ITEM 8.16 PINTURA ACRILICA DEMARCACION PARQUEADEROS ............................................................. 152

CAPITULO 9. ENCHAPES EN CERÁMICA ...................................................................................................... 152

ITEM 9.01 -9.03 ENCHAPE EN CERAMICA PISO ARTICA BLANCA .............................................................. 153

ITEM 9.02 -9.04 -ENCHAPE EN CERAMICA PARED ARTICA BLANCA .......................................................... 153

6

CAPITULO 10. APARATOS SANITARIOS ...................................................................................................... 154

ITEM 10.01 LAVAMANOS SOBREPONER RIVIERA BLANCO CON GRIFERIA ANTIVANDALICA ..................... 154

ITEM 10.02 SANITARIO FLUXÓMETRO (INCLUYE GRIFERIA ANTIVANDALICA) TIPO DOCOL ...................... 155

ITEM 10.03 ORINAL MEDIANO (INCLUYE GRIFERIA ANTIVANDALICA) ...................................................... 155

ITEM 10.04 LLAVE TERMINAL ROSCADA DE 1/2" ..................................................................................... 156

ITEM 10.05 REJILLA CON SOSCO 2" ......................................................................................................... 156

ITEM 10.06 REJILLA CON SOSCO 4" X 2" .................................................................................................. 157

ITEM 10.07 ESPEJOS EN VIDRIO 5MM .................................................................................................... 157

ITEM 10.08 DISPENSADOR DE PAPEL ...................................................................................................... 158

ITEM 10.09 DISPENSADOR DE JABON ..................................................................................................... 158

ITEM 10.10 SECADOR DE MANO CON CARCASA INOXIDABLE .................................................................. 159

ITEM 10.11 LAVAMANOS RIVIERA BLANCO DE EMPOTRAR, INCLUYE GRIFERIA ANTIVANDÁLICA ............ 159

ITEM 10.12 MESONES EN CONCRETO DE 3000PSI FORRADOS EN GRANITO

UNIDAD ML ............................................................................................................................................ 160

CAPITULO 11. CARPINTERIAS EN MADERA Y METALICA ............................................................................ 161

ITEM 11.01 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA EN MADERA TIPOS PV18 INCLUYE MARCO, CHAPA Y

HERRAJES ............................................................................................................................................... 161

ITEM 11.02 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA EN MADERA TIPOS P39, P41, P42, P68 INCLUYE MARCO,

CHAPA Y HERRAJES................................................................................................................................. 162

ITEM 11.03 RESTAURACION PUERTAS, VENTANAS Y REJAS EN MADERA INCLUYE MARCO, CHAPA Y

ACCESORIOS .......................................................................................................................................... 162

ITEM 11.04 SUMIMISTRO E INSTALACION VENTANAS TIPO V16 .............................................................. 163

ITEM 11.05 SUMINISTRO E INSTALACION ALFAJIAS EN MADERA ............................................................. 163

ITEM 11.06 RESTAURACION DINTELES EN MADERA ................................................................................ 164

ITEM 11.07 RESTAURACION REJAS EN MADERA ...................................................................................... 164

ITEM 11.08 SUMINISTRO E INSTALACION VENTANAS EN ALUMINIO Y VIDRIO 5MM - ............................. 165

ITEM 11.09 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO DEPOSITO DE 0.90MTS X 2.0MTS

INCLUYE CHAPA ..................................................................................................................................... 165

ITEM 11.10 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO DEPOSITO DE 1.24MTS X 2.0MTS

INCLUYE CHAPA ..................................................................................................................................... 166

ITEM 11.11 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA ACCESO BANO DE 0.80MTS X 2.0MTS INCLUYE CHAPA 167

ITEM 11.12 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA ACCESO CIRCULACION DE 0.90MTS X 2.0MTS INCLUYE

CHAPA ................................................................................................................................................... 167

ITEM 11.13 CHAPAS ELECTROMAGNETICAS PUERTAS OFICINAS, INCLUYE TARJETAS .............................. 168

ITEM 11.14 SUMINISTRO E INSTALACION BARANDAS EN MADERA CORREDORES ................................... 168

ITEM 11.15 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA MARCO METALICO HOJA ENTAMBORADA DE MADERA

ANCHO 0.80 MTS, INCLUYE CHAPA ......................................................................................................... 169

ITEM 11.16 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO RAMPA SOTANO N=0.12MTS DE

5.08MTS X 3.00MTS INCLUYE CHAPA Y HERRAJES ................................................................................... 170

ITEM 11.17 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO PARQUEADERO N=3.45MTS DE

4.85MTS X 3.00MTS INCLUYE CHAPA Y HERRAJES ................................................................................... 171

ITEM 11.18SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA DE ACCESO PEATONAL PARQUEADERO NIVEL

3.45MTS DE 1.74 X 3.00MTW .................................................................................................................. 171

CAPITULO 12. CUBIERTA ............................................................................................................................ 172

7

ITEM 12.01 SUMINISTRO E INSTALACION CHUSQUE Y TORTA CUBIERTA ................................................. 172

ITEM 12.02 SUMINISTRO E INSTALACION TEJA SUPERONDA MANTO DE CUBIERTA................................. 173

ITEM 12.03 SUMINISTRO E INSTALACION ANGEO GALVANIZADO MALLA 1CM X 1CM PARA AMARRE TEJA

DE BARRO .............................................................................................................................................. 173

ITEM 12.04 SUMINISTRO E INSTALACION TEJA DE BARRO ....................................................................... 174

ITEM 12.05 INSTALACION TEJA DE BARRO REUTILIZADA ......................................................................... 175

ITEM 12.06 SUMINISTRO E INSTALACION CABALLETE EN TEJA DE BARRO................................................ 175

ITEM 12.07 INSTALACION TEJA DE BARRO REUTILIZADA CABALLETE ....................................................... 176

ITEM 12.08 SUMINISTRO E INSTALACION LIMATESAS Y LIMAHOYAS EN TEJA DE BARRO ......................... 177

ITEM 12.09 FLASHING EN LAMINA GALVANIZADA CAL. 20 DESARROLLO 0.50MTS ................................... 177

CAPITULO 13. INSTALACIONES HIDROSANITARIAS .................................................................................... 178

ACOMETIDA HIDRAULICA ....................................................................................................................... 178

ÍTEM 13.01 ACOMETIDA HIDRÁULICA ............................................................................................................. 178

ÍTEM 13.02 CONEXIÓN A LA RED PÚBLICA 1” .................................................................................................... 178

ÍTEM 13.03 TUBERÍA PVC. P 1” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 178

ÍTEM 13.04 TUBERÍA HG 1” INCLUYE ACCESORIOS ............................................................................................ 178

ÍTEM 13.05 REGISTRO PASO DIRECTO 1” ......................................................................................................... 178

ÍTEM 13.06 CHEQUE 1” .............................................................................................................................. 178

ÍTEM 13.07 FLOTADOR MECÁNICO (POTABLE E INCENDIO) 1” ............................................................................... 178

ÍTEM 13.08 FLOTADOR CON SEÑAL ELÉCTRICA (AGUA LLUVIA) 1” .......................................................................... 178

ÍTEM 13.09 VÁLVULA SELENOIDE 1”............................................................................................................... 178

ÍTEM 13.10 MANÓMETRO 1” ....................................................................................................................... 178

CUARTO DE BOMBAS AGUA POTABLE .................................................................................................... 182

ÍTEM 13.11 TUBERÍA HG 3” INCLUYE ACCESORIOS UNIDAD: ML ...................................................................... 182

ÍTEM 13.12 TUBERÍA HG 2” INCLUYE ACCESORIOS ............................................................................................ 182

ÍTEM 13.13 TUBERÍA HG 1” INCLUYE ACCESORIOS ............................................................................................ 182

ÍTEM 13.14 COPA CONCÉNTRICA 3”X 2 ........................................................................................................... 182

ÍTEM 13.15 REGISTRO PASO DIRECTO 3” ......................................................................................................... 182

ÍTEM 13.16 REGISTRO PASO DIRECTO 2” ......................................................................................................... 182

ÍTEM 13.17 REGISTRO PASO DIRECTO 1 ½” ...................................................................................................... 182

ÍTEM 13.18 REGISTRO PASO DIRECTO ½” ........................................................................................................ 182

ÍTEM 13.19 CHEQUE 3” .............................................................................................................................. 182

ÍTEM 13.20 CHEQUE PERFORADO 1 ½” ........................................................................................................... 182

ÍTEM 13.21 JUNTA DE EXPANSIÓN BORRACHA 2” .............................................................................................. 182

ÍTEM 13.22 VÁLVULA DE PIE CON COLADERA 3” ................................................................................................ 182

ÍTEM 13.23 BRIDAS 2” ................................................................................................................................ 182

ÍTEM 13.24 MANÓMETROS 2” ..................................................................................................................... 182

CUARTO DE BOMBA INCENDIO ............................................................................................................... 185

ÍTEM 13.25 TUBERÍA ACERO AL CARBÓN 6” INCLUYE ACCESORIOS ......................................................................... 185

ÍTEM 13.26 TUBERÍA ACERO AL CARBÓN 4” INCLUYE ACCESORIOS ......................................................................... 185

ÍTEM 13.27 TUBERÍA ACERO AL CARBÓN 3’’ INCLUYE ACCESORIOS ......................................................................... 185

ÍTEM 13.28 TUBERÍA ACERO AL CARBÓN 1 ½” INCLUYE ACCESORIOS ...................................................................... 185

ÍTEM 13.29 COPA CONCÉNTRICA 4” X 2” ........................................................................................................ 185

ÍTEM 13.30 COPA CONCÉNTRICA 3” X 2” ........................................................................................................ 185

ÍTEM 13.31 COPA CONCÉNTRICA 3” X 2” ½” ................................................................................................... 185

8

ÍTEM 13.32 VÁLVULA OS&Y O MARIPOSA SUPERVISADA 3” ................................................................................ 185

ÍTEM 13.33 VÁLVULA OS&Y O MARIPOSA SUPERVISADA 1 ½” ............................................................................. 185

ÍTEM 13.34 REG. P/D ½” ............................................................................................................................ 185

ÍTEM 13.35 CHEQUE AMORTIGUADOR 6” ........................................................................................................ 185

ÍTEM 13.36 CHEQUE AMORTIGUADOR 4” ........................................................................................................ 185

ÍTEM 13.37 CHEQUE AMORTIGUADOR 3” ........................................................................................................ 185

ÍTEM 13.38 CHEQUE AMORTIGUADOR 1 ½”..................................................................................................... 185

ÍTEM 13.39 COUPLING 3”............................................................................................................................ 185

ITEM 13.40 COUPLING 1 ½” ........................................................................................................................ 185

ÍTEM 13.41 VÁLVULA DE ALIVIO 2” ................................................................................................................ 185

ÍTEM 13.42 JUNTA FLEXOMETALICA 2” ........................................................................................................... 185

ÍTEM 13.43 JUNTA FLEXOMETALICA 1 ½” ........................................................................................................ 185

ÍTEM 13.44 BRIDAS 2 ½” ............................................................................................................................ 185

ÍTEM 13.45 BRIDAS 2” ................................................................................................................................ 185

ÍTEM 13.46 BRIDAS 1 ½” ............................................................................................................................ 185

ÍTEM 13.47 CABEZAL DE PRUEBA 1-2 ½” ........................................................................................................ 185

ÍTEM 13.48 MANÓMETRO DIAL 2” ................................................................................................................ 185

ÍTEM 13.49 VÁLVULA DE PIE 4”..................................................................................................................... 185

ÍTEM 13.50 VÁLVULA DE PIE 3”..................................................................................................................... 185

ÍTEM 13.51 SOPORTE SENCILLO ..................................................................................................................... 186

RED GENERAL AGUA FRIA PRESION ........................................................................................................ 187

ÍTEM 13.77 TUBERÍA PVC P DE 2 ½” INCLUYE ACCESORIOS ................................................................................. 187

ÍTEM 13.78 TUBERÍA PVC P DE 2” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 187

ÍTEM 13.79 TUBERÍA PVC P DE 1 ½” INCLUYE ACCESORIOS ................................................................................. 187

ÍTEM 13.80 TUBERÍA PVC P DE 1 ¼” INCLUYE ACCESORIOS ................................................................................. 187

ÍTEM 13.81 TUBERÍA PVC P DE 1” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 187

ÍTEM 13.82 TUBERÍA PVC P DE ¾” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 187

ÍTEM 13.83 TUBERÍA PVC P DE ½” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 187

ÍTEM 13.84 REGISTRO PASO DIRECTO DE 1” ..................................................................................................... 187

ÍTEM 13.85 REGISTRO PASO DIRECTO DE ¾” .................................................................................................... 187

ÍTEM 13.86 REGISTRO PASO DIRECTO DE ½” .................................................................................................... 187

RED DE SUMINSITRO AGUAS LLUVIAS ..................................................................................................... 189

ÍTEM 13.87 TUBERÍA PVC P DE 3” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 189

ÍTEM 13.88 TUBERÍA PVC P DE 2 1/2” INCLUYE ACCESORIOS .............................................................................. 189

ÍTEM 13.89 TUBERÍA PVC P DE 2” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 189

ÍTEM 13.90 TUBERÍA PVC P DE 1 ½ ” INCLUYE ACCESORIOS ................................................................................ 189

ÍTEM 13.91 TUBERÍA PVC P DE 1 1/4” INCLUYE ACCESORIOS.............................................................................. 189

ÍTEM 13.92 TUBERÍA PVC P DE 1” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 189

ÍTEM 13.93 TUBERÍA PVC P DE ½” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................................... 189

ÍTEM 13.94 REGISTRO PASO DIRECTO DE 1 ¼ ” ................................................................................................. 189

ÍTEM 13.95 REGISTRO PASO DIRECTO DE ¾” .................................................................................................... 189

ÍTEM 13.96 REGISTRO PASO DIRECTO DE ½” .................................................................................................... 189

ÍTEM 13.97 LLAVE MANGUERA ½” ................................................................................................................. 189

PUNTOS HIDRAULICOS DE AGUA FRIA .................................................................................................... 190

ÍTEM 13.98 SANITARIOS DE FLUXÓMETRO 1 ¼” .............................................................................................. 190

ÍTEM 13.99 SANITARIO TANQUE PVC P ½” ................................................................................................... 190

9

ÍTEM 13.100 LAVAMANOS PVC P ¾”............................................................................................................ 190

ÍTEM 13.101 ORINALES FLUXÓMETRO 1” ....................................................................................................... 190

ÍTEM 13.102 LAVAPLATOS PVC P ½” ............................................................................................................ 191

ÍTEM 13.103 LLAVE MANGUERA PVC P ½” .................................................................................................... 191

ÍTEM 13.104 POCETA DE ASEO ½” ................................................................................................................ 191

MONTAJE DE APARATOS ........................................................................................................................ 192

ÍTEM 13.105 EQUIPO DE PRESIÓN AGUA POTABLE ............................................................................................ 192

ÍTEM 13.106 EQUIPO DE PRESIÓN INCENDIO ................................................................................................... 192

ÍTEM 13.107 EQUIPO DE RIEGO ................................................................................................................... 192

ÍTEM 13.108 SIAMESA .............................................................................................................................. 192

ÍTEM 13.109 GABINETES DE INCENDIO TIPO II ................................................................................................. 192

SALIDAS SANITARIAS .............................................................................................................................. 194

ÍTEM 13.110 SANITARIO FLUXOMETRO 4” ...................................................................................................... 194

ÍTEM 13.111 SANITARIO DE TANQUE 4” ......................................................................................................... 194

ÍTEM 13.112 LAVAMANOS 2” ...................................................................................................................... 194

ÍTEM 13.113 ORINAL 2”............................................................................................................................. 194

ÍTEM 13.114 LAVAPLATOS 2” ...................................................................................................................... 194

ÍTEM 13.115 LAVADORA 2” ........................................................................................................................ 194

ÍTEM 13.116 POCETA DE ASEO 3” ................................................................................................................. 194

ÍTEM 13.117 SIFON 3” ............................................................................................................................... 194

ÍTEM 13.118 SIFON 2” ............................................................................................................................... 194

ÍTEM 13.119 TAPAS PARA PROTECCIÓN DE SALIDAS ........................................................................................... 194

RED GENERAL DE DESAGUES AGUAS LLUVIAS, AGUAS NEGRAS, VENTILACIONES Y REVENTILACIONES .... 195

ÍTEM 13.120 TUBERÍA PVC ALCANTARILLADO 10” INCLUYE ACCESORIOS ................................................................ 195

ÍTEM 13.121 TUBERÍA PVC ALCANTARILLADO 8” INCLUYE ACCESORIOS .................................................................. 195

ÍTEM 13.122 TUBERÍA PVC S 6” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 195

ÍTEM 13.123 TUBERÍA PVC S 4” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 195

ÍTEM 13.124 TUBERÍA PVC S 3” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 195

ÍTEM 13.125 TUBERÍA PVC S 2” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 195

ÍTEM 13.126 TUBERÍA PVC L 4” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 195

ÍTEM 13.127 TUBERÍA PVC L 3” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 195

ÍTEM 13.128 TUBERÍA PVC L 2” INCLUYE ACCESORIOS ....................................................................................... 195

ÍTEM 13.129 SIFONES 4” ............................................................................................................................ 195

ÍTEM 13.130 SIFONES 3” ............................................................................................................................ 195

ÍTEM 13.131 TRAGANTES TCI 4” .................................................................................................................. 195

ÍTEM 13.132 TUBERÍA RECTANGULAR TIPO AMAZONAS ....................................................................................... 195

ÍTEM 13.133 ACCESORIOS PARA TUBERÍA RECTANGULAR .................................................................................... 195

ÍTEM 13.134 ABRAZADERAS PARA TUBERÍA RECTANGULAR ................................................................................. 195

ÍTEM 13.135 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA BAJANTES EXISTENTES ........................................................................ 195

ÍTEM 13.136 PINTURA ANTIRREFLECTIVA PARA TUBERÍA ..................................................................................... 195

CONSTRUCCIONES EN MAMPOSTERIA Y CONCRETO............................................................................... 197

ÍTEM 13.137 CAJA DE INSPECCIÓN 1.00 X 1.00 ........................................................................................... 197

ÍTEM 13.138 CAJA DE INSPECCIÓN CON REJILLA 0.80 X 0.80 ........................................................................... 197

ÍTEM 13.139 CAJA DE INSPECCIÓN 0.80 X .80 ................................................................................................. 197

ÍTEM 13.140 CAJA DE INSPECCIÓN .60 X .60 ................................................................................................... 197

ÍTEM 13.141 CAJA PARA MEDIDOR TOTALIZADOR 1” ..................................................................................... 197

10

ÍTEM 13.142 CAJA PARA MEDIDOR INCENDIO 2” ............................................................................................... 197

ÍTEM 13.143 CAJA DE INSPECCIÓN A INTERVENIR............................................................................................... 197

CONEXIONES A LA RED PUBLICA ............................................................................................................. 198

ÍTEM 13.144 TUBERÍA PVC ALC 12” INCLUYE ACCESORIOS ................................................................................. 198

ÍTEM 13.145 RED A INTERVENIR .................................................................................................................... 198

ÍTEM 13.146 TUBERÍA PVC CORRUGADA 4” .................................................................................................... 198

ÍTEM 13.147 EXCAVACIÓN EN MATERIAL COMÚN .............................................................................................. 198

ÍTEM 13.148 RELLENO EN MATERIAL GRANULAR ............................................................................................... 198

ÍTEM 13.149 GEOTEXTIL NO TEJIDO 1600 ....................................................................................................... 198

ÍTEM 13.150 RETIRO SOBRANTES .................................................................................................................. 198

ÍTEM 13.151 SEÑALIZACIÓN ......................................................................................................................... 198

ÍTEM 13.152 ROTURA Y REPOSICIÓN PAVIMENTO .............................................................................................. 198

ÍTEM 13.150 ROTURA Y REPOSICIÓN ANDEN .................................................................................................... 199

VARIOS .................................................................................................................................................. 206

ÍTEM 13.154 TRÁMITES ANTE ENTIDADES PUBLICAS ........................................................................................... 206

ÍTEM 13.155 ELABORACIÓN MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO................................................................ 206

ÍTEM 13.156 DESINFECCIÓN SISTEMA ............................................................................................................. 206

ÍTEM 13.157 LAVADO DE TANQUES ................................................................................................................ 206

ÍTEM 13.158 ELABORACIÓN DE PLANOS RECORD ............................................................................................... 206

ÍTEM 13.159 MANTENIMIENTO DE CANALES EXISTENTES ..................................................................................... 206

ELABORACIÓN MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO: ................................................................................. 207

DESINFECCIÓN SISTEMA: .............................................................................................................................. 207

RED DE INCENDIOS ................................................................................................................................. 208

ÍTEM 13.160 TUBERÍA BIAXIAL 4” INCLUYE ACCESORIOS ...................................................................................... 208

ÍTEM 13.161 TUBERÍA ACERO SCH 40 RANURADA 3” INCLUYE ACCE. .................................................................... 208

ÍTEM 13.162 TUBERÍA ACERO SCH 40 RANURADA 2” INCLUYE ACCE. .................................................................... 208

ÍTEM 13.163 TUBERÍA ACERO SCH 40 RANURADA 1 ½” INCLUYE ACCE. ................................................................. 208

ÍTEM 13.164 TUBERÍA ACERO SCH 40 RANURADA 1 ¼” INCLUYE ACCE. ................................................................. 208

ÍTEM 13.165 TUBERÍA ACERO SCH 40 RANURADA 1” INCLUYE ACCE. .................................................................... 208

ÍTEM 13.166 VÁLVULA MARIPOSA CON INDICADOR DE CONTROL DE 2” .............................................................. 208

ÍTEM 13.167 REG P/D 1” ...................................................................................................................... 208

ÍTEM 13.168 SENSOR DE FLUJO 2” ............................................................................................................ 208

ÍTEM 13.169 GABINETE DE INCENDIO TIPO II ............................................................................................... 208

ÍTEM 13.170 GABINETE DE INCENDIO TIPO II CON V.R.P 1 ½” ......................................................................... 208

ÍTEM 13.171 CHEQUE 2” ........................................................................................................................ 208

ÍTEM 13.172 CHEQUE PARA SIAMESA 4” .................................................................................................... 208

ÍTEM 13.173 SIAMESA 4”X 2 ½” X 2 ½” .................................................................................................... 208

ÍTEM 13.174 ROCIADORES TIPO UP – RIGHT K=5.6 1/2 .............................................................................. 208

ÍTEM 13.175 ROCIADOR PENDET K=5.6R. RAPIDA T=68°C ½” ....................................................................... 208

ÍTEM 13.176 PUNTO PARA ROCIADOR ½” ................................................................................................... 208

ÍTEM 13.177 PINTURA ESMALTE ROJO PARA TUBERÍA ..................................................................................... 208

ÍTEM 13.178 MANÓMETRO ..................................................................................................................... 208

CAPITULO 14. INSTALACIONES ELECTRICAS ............................................................................................... 210

INSTALACION ELÉCTRICA, TELEFÓNICA Y DE COMUNICACIONES ............................................................. 210

TUBERIA CONDUIT ................................................................................................................................. 211

11

CONDUCTORES ELECTRICOS ................................................................................................................... 212

TABLEROS .............................................................................................................................................. 213

INTERRUPTORES AUTOMATICOS ............................................................................................................ 214

CAJAS PARA SALIDAS .............................................................................................................................. 214

CAPACIDAD MÍNIMA A LA SALIDA, UNA VEZ PUESTA EN FUNCIONAMIENTO: 3 KVA ..................................................... 217

CAPACIDAD MÍNIMA A LA SALIDA, UNA VEZ PUESTA EN FUNCIONAMIENTO: 5 KVA ..................................................... 218

CAPITULO 15. EQUIPOS ESPECIALES .......................................................................................................... 219

ITEM 15.01 EQUIPO HIDRONEUMATICO ................................................................................................. 220

ITEM 15.02 ASCENSOR TL-8 TRES PARADAS ............................................................................................ 222

ITEM 15.03 MONTACARGAS ................................................................................................................... 225

CAPITULO 16. AMOBLAMIENTO ................................................................................................................ 226

ITEM 16.01 ESCRITORIO EN U 150 X 2.1 PORTATECLADO PLASTICO, ARCHIVADOR METALICO 2X1

CORREDERAS EXTENSIBLES, ESTRUCTURA (2COSTADOS) PARA GERENCIA Y SUB GERENCIAS .................. 226

ITEM 16.02 ESCRITORIO EN L 1.50 X 1.50 PUESTO DE TRABAJO FUNCIONARIOS, INCLUYE PORTATECLADO

PLASTICO, ARCHIVADOR METALICO 2X1 CORREDERAS EXTENSIBLES ESTRUCTURA (2COSTADOS) ........... 226

ITEM 16.03 SILLA GERENTE Y SUBGERENTES EJECUTIVA CB ESPALDAR ALTO, BRAZOS MOVIBLES,

RODACHINAS, FORRADA EN PANO ......................................................................................................... 227

ITEM 16.04 SILLA TIPO SECRETARIAL ESPALDAR MEDIO, SIN BRAZOS, RODACHINES, FORRADA EN PANO 227

ITEM 16.05 UNIDAD DE CONSULTA PARA ARCHIVOS RODANTES SENCILLO MANUAL ACABADOS

METALICOS DE 0.90 X 0.40 X 2.1, CONFORMADO POR 2 MODULOS FIJOS DE .40 X.90 X 2.10 Y DOS MODULOS

RODANTES DE .80 X .90 X 2.10CADAESTANTE CON 6 NIVELES UTILES INCLUYE PUERTA Y VISORES .......... 227

ITEM 16.06 MUEBLES PARA LAVAMANOS SENCILLO ............................................................................... 228

ITEM 16.07 MESA DE JUNTAS PARA GERENCIA 8 PUESTOS ...................................................................... 228

ITEM 16.08 MESA DE JUNTAS PARA GERENCIA 18 PUESTOS .................................................................... 229

ITEM 16.09 MESA DE JUNTAS PARA SUB GERENCIA 6 PUESTOS ............................................................... 229

12

ESPECIFICACIONES TECNICAS CLAUSTRO DE LAS AGUAS

ARTESANIAS DE COLOMBIA

INFORMACION GENERAL

Las omisiones o ambigüedades que se puedan presentar en los planos o en las

especificaciones no exoneran al CONTRATISTA de la responsabilidad de

efectuar el suministro e instalación de los bienes con materiales de primera

calidad. Si EL CONTRATISTA encuentra inexactitudes o incorrecciones en los

planos o en las especificaciones, deberá hacer corregir o aclarar estas

discrepancias antes de iniciar cualquier etapa de los trabajos. Todo tipo de

aclaraciones se harán en documento escrito fechado y remitido a las oficinas de

INTERVENTORIA establecidas por el contratante en los términos legales

acordados.

Todos los materiales empleados para la construcción de los bienes que

suministrará EL CONTRATISTA deberán ser nuevos y de primera calidad, libres

de defectos e imperfecciones y cumplir con la clasificación y grado, cuando éstas

se especifiquen. Cuando no se haya especificado la clase y el grado de un

material, éste deberá ser el más apropiado para su finalidad, de acuerdo con las

normas aprobadas por el CONTRATANTE.

No se permitirán sustituciones en las normas o en la calidad de los materiales sin

la autorización previa y por escrito de La INTERVENTORIA.

El valor de los ensayos hace parte de los precios unitarios propuestos. Ningún

ensayo tendrá ítem de pago específico los materiales y las obras que La

INTERVENTORÍA rechace por no cumplir con la calidad y procedimientos

establecidos en el pliego de condiciones y/o en las normas, correrán por cuenta

del CONTRATISTA, el cual deberá devolver los materiales, hacer las

demoliciones, retirar los escombros y restituir la parte obra rechazada, sin derecho

a pago o reclamación.

Las condiciones establecidas para los ensayos en esta parte del pliego rigen para

la totalidad de las actividades, procedimientos y especificaciones detalladas en los

capítulos de las presentes especificaciones.

Las especificaciones bajo las cuales se harán los ensayos o se ejecutarán los

diferentes aspectos de las obras se citan en los lugares correspondientes de estas

especificaciones. Donde se mencionen especificaciones o normas de diferentes

13

entidades o instituciones, se entiende que se aplicará la última versión o revisión

de dichas normas.

NORMATIVIDAD:

El CONTRATISTA asume, con conocimiento de causa, la responsabilidad de

cumplir con todas las normas, decretos, reglamentos y códigos que regulan la

actividad constructora en el país y específicamente de la Super Intendencia

Financiera.

Las normas técnicas aplicables tendrán en cuenta el tipo de obra a construir, los

materiales utilizados y la especialidad de cada una de las actividades o trabajos

según se trate de redes eléctricas y telefónicas, redes afines, acabados y

dotación básica, etc.

EL CONTRATISTA asume el compromiso de presentar muestras de los

materiales que deba aprobar La INTERVENTORÍA, para precisar la clase, tipo,

calidad, colores, texturas, etc., de acuerdo con los planos, especificaciones y

criterios arquitectónicos establecidos en el pliego de especificaciones, planos y

memorias de diseños específicos.

EL CONTRATISTA debe cumplir todas las normas de planeación y urbanismo, las

ambientales y las expedidas por las empresas públicas de servicios que rigen en

Bogota D.C., además las nacionales relacionadas con la seguridad industrial,

salud ocupacional, higiene, régimen laboral y similares que tengan vigencia

durante la ejecución de las obras.

EL CONTRATISTA asume la responsabilidad de cumplir con las normas

ambientales prescritas por las Autoridades Ambientales del BOGOTA D.C.

teniendo en cuenta las consideraciones establecidas en el plan de manejo

ambiental del proyecto, además el CONTRATISTA responderá por las sanciones

que originen eventuales violaciones, imprevisiones o incumplimientos del plan de

manejo ambiental que declara conocer con antelación a la presentación de la

propuesta.

Los ensayos específicos, relacionados con calidad, con aspectos de

procedimiento, con la determinación de la tipología, periodicidad, reportes

estadísticos, condiciones de aceptación o rechazo de sistemas y materiales, serán

exigidos para garantizar la calidad de toda la implementación cualitativa de las

distintas estructuras, cerramientos, sistemas de redes, pisos, aparatos y

aditamentos, dichos ensayos serán regidos, estipulados y normalizados por las

entidades abajo descritas, en sus más recientes versiones.

14

En los casos no estipulados expresamente en estas especificaciones, El

CONTRATISTA aplicará como normativas las prescripciones de los códigos y

recomendaciones de las entidades siguientes:

NOMBRE ENTIDAD

Norma Técnica Colombiana NTC 2050. Código

Nacional Eléctrico

Icontec

Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas.

RETIE

Ministerio de Minas y

Energía

Especificaciones Técnicas de Construcción SENA-EPM-CAMACOL-

American Institute of Steel Construction. AISC

American Society for Testing and Materials. ASTM

American Welding Society. AWS

Instituto Colombiano de Normas Técnicas ICONTEC

Las presentes especificaciones se encuentran basadas en las de diversas

entidades.

SEGURIDAD INDUSTRIAL EN OBRA

PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD.

Generalidades:

El CONTRATISTA en todo momento tomará las precauciones necesarias para dar

la suficiente seguridad a sus empleados, a los de la INTERVENTORÍA y a

terceros, aplicando por lo menos las normas que a este respecto tengan las

entidades oficiales y sus códigos de edificaciones y construcciones. El

CONTRATISTA deberá preparar un programa completo con las medidas de

seguridad que se tomarán de acuerdo con estas especificaciones y lo someterá a

la aprobación de la INTERVENTORÍA, quien podrá además ordenar cualquier otra

medida adicional que considere necesaria. El CONTRATISTA deberá

15

responsabilizar al personal que para este fin tenga designado de acuerdo a lo

exigido en pliegos y debe designar en obra quien vele por el fiel cumplimiento de

dichas medidas mediante visitas diarias a los frentes de trabajo. El

CONTRATISTA tendrá un plazo de veinticuatro (24) horas para suministrar el

informe de cada uno de los accidentes de trabajo que ocurran en la obra con todos

los datos que exija La INTERVENTORÍA.

Fundamentalmente se incluirá la siguiente información:

Fecha, hora y lugar de accidente.

Nombre del accidentado.

Estado civil y edad.

Oficio que desempeña y su experiencia.

Actividad que desempeñaba en el momento del accidente.

Indicar si hubo o no lesión.

Clase de lesión sufrida.

Posibles causas del accidente.

Tratamiento recibido y concepto médico.

La INTERVENTORÍA podrá en cualquier momento ordenar que se suspenda la

construcción de la obra o de las obras en general, si por parte del CONTRATISTA

existe un incumplimiento sistemático de los requisitos generales de seguridad o de

las instrucciones de la INTERVENTORÍA a este respecto, sin que el

CONTRATISTA tenga derecho a reclamos o a ampliación de los plazos de

construcción.

El CONTRATISTA será responsable por todos los accidentes que puedan sufrir su

personal, el de la INTERVENTORÍA, visitantes autorizados o terceros como

resultado de negligencia o descuido del CONTRATISTA para tomar las

precauciones o medidas de seguridad necesarias. Por consiguiente, todas las

indemnizaciones correspondientes serán de cuenta del CONTRATISTA.

Sin menoscabo de todas las obligaciones sobre medidas de seguridad, el

CONTRATISTA deberá cumplir en todo momento los siguientes requisitos y

cualesquiera otros que ordene la INTERVENTORÍA durante el desarrollo del

contrato sin que por ello reciba pago adicional, ya que el costo está incluido en los

precios unitarios cotizados para cada ítem.

16

Botiquín de primeros auxilios:

La obra deberá contar con botiquines suficientes que contengan los elementos

necesarios para atender primeros auxilios. Los encargados de obra deberán estar

responsabilizados por la utilización y dotación de los botiquines.

Sitio o zona de trabajo:

Durante el desarrollo de los trabajos, el CONTRATISTA deberá mantener en

perfecto estado de limpieza la zona de la obra y sus alrededores, para lo cual

deberá retirar en forma adecuada, diariamente o con más frecuencia si así lo

ordena la INTERVENTORÍA, basuras, desperdicios y sobrantes de materiales de

manera que no aparezca en ningún momento una acumulación desagradable y

peligrosa de éstos. Al finalizar cualquier parte de los trabajos, el CONTRATISTA

deberá retirar prontamente todo su equipo, construcciones provisionales y

sobrantes de materiales que no hayan de ser usados más tarde en el mismo sitio

o cerca de él, para la ejecución de otras porciones del trabajo; deberá disponer

satisfactoriamente de todos los sobrantes y basuras que resulten del trabajo y

dejar el sitio en perfectas condiciones de orden y aseo.

Las rutas por las cuales los trabajadores tengan que transitar regularmente para ir

de un lugar a otro en los trabajos también deberán acondicionarse de tal manera

que en todo momento estén perfectamente drenadas, libres de obstrucciones y no

deberán cruzarse con cables, mangueras, tubos, zanjas, etc., que no tengan

protección. Los conductores eléctricos que crucen zonas de trabajo o sitios por

donde se movilice equipo o personal, que por cualquier motivo pueda entrar en

contacto con dichos conductores, deberán estar provistos de aislamientos

adecuados. No se permitirá el uso de conductores eléctricos desnudos, en donde

éstos puedan ofrecer peligros para el personal o los equipos.

Señalización

La INTERVENTORÍA podrá en cualquier momento ordenar que se suspenda la

construcción de una obra o de las obras en general, si existe un incumplimiento

sistemático por parte del CONTRATISTA para llevar a cabo los requisitos de

señalización, o las instrucciones de la INTERVENTORÍA a este respecto.

17

Alumbrado y trabajo nocturno.

Cuando los trabajos se realicen sin iluminación natural suficiente, el

CONTRATISTA suministrará iluminación eléctrica en todos los sitios del trabajo, la

cual debe ser aprobada por la INTERVENTORIA.

Equipos:

Sólo personal debidamente calificado y autorizado podrá operar las máquinas que

la obra requiera. Todo equipo mecánico deberá inspeccionarse periódicamente.

Las extensiones de alumbrado y fuerza se verificarán en capacidad y

funcionamiento.

Cascos de seguridad:

Toda persona deberá estar permanentemente provista de un casco de seguridad

para poder trabajar, visitar o inspeccionar los frentes de trabajo. Dicho casco

deberá ser de material plástico de suficiente resistencia para garantizar protección

efectiva (Certificado ICONTEC). Por lo tanto, y como medida de seguridad, todo el

personal empleado, excepto los profesionales, estarán con una camisa de color

uniforme, pantalón adecuado y zapatos de trabajo.

Soldaduras:

Los operarios y sus ayudantes deberán utilizar guantes de cuero, overol, delantal,

mangas, botas y otras ropas protectoras contra chispas y esquirlas. Mientras se

esté soldando usarán máscaras protectoras,

Además, todas las personas que estén trabajando dentro de un radio de 9 metros

con respecto a los sitios donde se estén efectuando trabajos de soldadura

deberán ser protegidas con anteojos de tonalidad 4 ó 5.

Todos los operarios deberán usar gafas de seguridad para las operaciones de

esmerilado y picado de escoria.

Se exigirá la utilización de cable apropiado para la corriente de trabajo

(“Amperaje”).

No se permitirá soldar cerca de materiales o gases inflamables.

18

El CONTRATISTA se obliga a revisar permanentemente todas las conexiones

eléctricas de los equipos. Dará instrucciones a su personal para que desconecte la

corriente eléctrica del equipo antes de efectuar cualquier operación de limpieza,

reparación o inspección y no permitirá que se cambie la polaridad de las máquinas

de soldar cuando el arco esté encendido.

El área de trabajo estará limpia y seca y las colillas de los electrodos deberán

recogerse en un recipiente.

Correas de seguridad: (Aplica especialmente para el personal de instalación de

alumbrado en los cielos rasos del edificio)

Para todo trabajo en sitios elevados se exigirá el uso de correa de seguridad o

cuerda de seguridad.

Artículos de goma o caucho – guantes:

Si no se cuenta con varas especiales, deberá usarse protectores de goma siempre

que:

Se ponga o quite una conexión a tierra.

Se trabaje en circuitos o aparatos energizados.

Se operen interruptores.

Se conecten circuitos de condensadores.

Se instalen vientos próximos a circuitos energizados.

Se utilicen aparatos para comprobar alta tensión.

El uso de guantes de cuero es obligatorio en los siguientes casos:

Para halar cuerdas y cables.

Cuando deban manejarse materiales ásperos.

Siempre que se trabaje con barras o herramientas similares.

Para manejar carretas de cable o alambre.

Para operar equipos de tracción.

Transportes:

El transporte de materiales y personal de la obra deberá hacerse en vehículos

debidamente acondicionados para tal menester.

19

El personal destinado al movimiento de materiales, o equipos (transformadores,

plantas eléctricas, motores, etc.) estará provisto de guantes, delantal, calzado de

seguridad y palancas adecuadas. Si se trabaja con grúa, una persona vigilará el

izado y los giros a fin de evitar accidentes.

Al distribuir materiales, elementos y equipos, deberá tenerse cuidado de no

dejarlos obstaculizando el paso al personal, o en sitios de riesgo potencial como

escaleras, por ejemplo.

ESPECIFICACIONES DE CONCRETOS GENERALES, LAS CUALES HACEN

PARTE INTEGRAL DE LOS ITEM QUE LAS INCLUYAN.

DESCRIPCION

Esta especificación cubre las normas vigentes que deben cumplirse con respecto

al suministro de materiales, equipos, mano de obra, encofrados, tuberías

embebidas, juntas de construcción, transporte, vaciado, curado, desencofrado y

ensayos de concretos requeridos durante el desarrollo de la obra.

El concreto a utilizar en las obra, podrá ser preparado en sitio o provenir de una

central de mezclas aprobada por el contratante. Todos los elementos de concreto

reforzado, estructurales o no, se construirán de acuerdo con los diseños

estructurales y detalles indicados en los planos, siguiendo las especificaciones

estipuladas en la NSR 98 para la elaboración del concreto y colocación del acero

de refuerzo. El constructor, con suficiente anterioridad a la ejecución de la obra,

deberá presentar la caracterización de materiales y los diseños de mezclas de la

planta de premezclados que suministrara los concretos a la obra y/o deberá

contratar con una compañía especializada y aprobada por la interventoría, los

diseños de las mezclas que serán utilizadas durante el transcurso de la obra, para

poder determinar las dosificaciones, granulometría y demás condiciones óptimas

para obtener las condiciones de manejabilidad y resistencia del concreto requerido

para el proyecto.

MATERIALES

Esta especificación indica las normas que se deben cumplir en lo referente a

materiales, preparación y utilización de concretos con resistencias entre 14 a 28

Mpa. Todos los materiales empleados en la dosificación del concreto deben

cumplir con las exigencias de la norma NSR – 10y las que correspondan a las

Normas Técnicas Colombianas.

20

El concreto está constituido por una pasta aglutinante de cemento Portland, agua

y materiales granulares de fuentes naturales o de filtración tales como grava o

triturado como agregado grueso y arena como agregado fino.

CEMENTO

El cemento utilizado debe ser cemento Portland tipo 1 y deberá corresponder a

aquel sobre el cual se hace la dosificación del concreto. Debe cumplir con normas

técnicas Colombianas.

NORMAS GENERALES (NTC)

No 30. Cemento Portland. Clasificación y nomenclatura.

No 31. Cemento Portland. Definiciones.

No 108. Cementos. Extracción de muestras.

ESPECIFICACIONES

NTC No 121. Cemento Portland. Especificaciones físicas y mecánicas.

NTC No 321. Cemento Portland. Especificaciones técnicas.

Además de las normas citadas anteriormente, el cemento deberá cumplir con los

siguientes Requisitos:

No se harán mezclas con cemento que por estar recién fabricado, este a

temperatura superior a lo Normal.

No se utilizara cemento que presente alteración en sus características, ya sea por

envejecimiento o meteorización.

ALMACENAMIENTO

El cemento a granel deberá almacenarse en silos cubiertos o tanques herméticos.

El cemento empacado en sacos se almacenara en depósitos cubiertos libres de

humedad y bien ventilados; se colocara sobre plataformas de madera elevadas

por lo menos 15 cm sobre el nivel del suelo, en arrumes que no sobrepasaran los

dos metros de altura y no deberán colocarse más de 14 sacos uno sobre otro.

También deberán estar separados por lo menos en 50 cm de las paredes. Se

tendrá especial cuidado en evitar la absorción de humedad. El cemento deberá

utilizarse en obra, siguiendo estrictamente el orden cronológico de recibo.

Cumplidas las anteriores condiciones, no se requerirá de ensayos para determinar

la calidad del cemento, excepto cuando haya razones para suponer que este haya

21

podido alterarse o que el periodo de almacenamiento sea superior a los dos

meses. En estos casos el interventor deberá exigir las pruebas necesarias que

demuestren que el cemento se halla en condiciones satisfactorias para su empleo

en obra.

Las pruebas se harán en un laboratorio competente previamente aprobado por la

interventoría y tendrán como base las normas técnicas que se relacionan a

continuación:

Normas para ensayos del cemento Portland NTC No 33. Método para la

determinación de la finura del cemento por medio del aparato BLAINE de

permeabilidad al aire.

NTC No 107. Ensayos en autoclave para determinar la expansión del cemento.

NTC No 109. Cementos. Método para determinar los tiempos de fraguado del

cemento hidráulico por medio de las agujas de GILLMORE.

NTC No 110. Método para determinar la consistencia normal del cemento.

NTC No 117. Método para determinar el calor de hidratación del cemento

Portland.

NTC No 118. Método para determinar el tiempo de fraguado del cemento

hidráulico mediante el aparato de VICAT.

NTC No 184. Cementos hidráulicos. Método de análisis químicos.

NTC No 221. Método de ensayo para determinar el peso específico del cemento

Portland.

NTC No 225. Falso fraguado del cemento Portland. Método del mortero.

NTC No 226. Método del ensayo para determinar la finura del cemento hidráulico

sobre los tamices 74 U y 149U.

NTC No 294. Método de ensayo para determinar la finura del cemento hidráulico

sobre el tamiz 44 U.

NTC No 297. Falso fraguado del cemento Portland. Método de la pasta.

NTC No 597. Determinación de la finura del cemento Portland por medio del

Turbidimetro.

NTC No 1512. Ensayo químico para determinar la actividad puzolanica.

22

NTC No 1514. Cemento. Ensayo para determinar la expansión por el método de

las agujas de LE CHATELIER.

NTC No 1784. Cemento. Determinación de la actividad puzolanica. Método de

contribución a la resistencia a la compresión.

EXTRACCIÓN DE MUESTRAS

Extracto de la Norma NTC 108.

Almacenamiento en silos herméticos: Se deberá tomar una muestra de 5 kilos por

cada 85 toneladas de cemento. La muestra será representativa tomando

porciones de distintos sitios. Cemento Empacado: Se deberá tomar una muestra

de por lo menos 5 kilos por cada 85 toneladas de cemento. Esta muestra se

tomara mezclando las fracciones que resulten de tomar una muestra por cada 2.5

toneladas.

Protección de las muestras: Inmediatamente después de su extracción, las

muestras se depositarán en recipientes herméticos, envases de hojalata, bolsas

impermeables o de plástico, que se deben sellar inmediatamente después de

llenarlas.

AGREGADOS

Los agregados para concreto deben cumplir la norma NTC 174. El agregado fino

consistirá en arena natural, arena manufacturada o una combinación de ambas. El

agregado grueso consistirá en piedra triturada, grava, o una combinación de estas.

AGREGADO FINO

El constructor obtendrá la arena en fuentes que deben ser previamente aprobadas

por el interventor. La aprobación de la fuente no implica una aprobación tácita de

todo el material extraído de ella. La arena debe ser uniforme, limpia, densa y libre

de toda materia orgánica.

El constructor será responsable por la calidad de la arena y deberá realizar

periódicamente los ensayos de las muestras para los contenidos de arcilla y de

materia orgánica.

El agregado fino deberá estar gradado dentro de los siguientes límites:

Tamiz (NTC 32) Porcentaje que pasa

23

9.5 mm 100

4.75 mm 95 a 100

2.36 mm 80 a 100

1.18 mm 50 a 85

600 mm 25 a 60

300 mm 10 a 30

150 mm 2 a 10

El mínimo porcentaje dado arriba para el material que pasa los tamices 300 mm y

150 mm puede reducirse a 5 y a 0 respectivamente, si el agregado va a usarse en

concreto con aire incluido y un contenido de cemento mayor de 237 kg/m3, o en

concreto sin aire incluido con un contenido de cemento mayor de 297 kg/m3. O si

se usa un aditivo mineral aprobado para suplir deficiencia en el porcentaje que

pasa estos tamices. El concreto con aire incluido es aquel que contiene cemento

con incorporado de aire o aditivo incorporado de aire y que logre un contenido de

aire de más del 3%.

AGREGADO GRUESO

El agregado grueso será grava tamizada o roca triturada lavada, de la mejor

calidad y proveniente de fuentes previamente autorizadas por la interventoría. Se

debe controlar la calidad del material en cuanto a uniformidad y verificar que se

encuentre libre de lodos y materiales orgánicos.

Los agregados no deben presentar planos de exfoliación definidos y deben

provenir de piedras o rocas de grano fino. El tamaño de los agregados gruesos

puede variar entre.” y 1.”. Los agregados gruesos tendrán, según el caso la

gradación que determine el diseño de mezclas ya mencionado. La cantidad de

sustancias perjudiciales en los agregados gruesos no excederá los límites

prescritos en la siguiente tabla:

Materiales Máximo porcentaje del peso

Total de la muestra

24

Grumos de arcilla 0.25

Partículas blandas 5.00

Material que pasa el tamiz 74 (Tamiz 200)

Carbón y lignito 1.00

Superficie del concreto a la vista 0.50

Los demás casos 1.00

El agregado estará libre de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas.

El agregado grueso tendrá una perdida no mayor del 40% en los ensayos de

desgaste según las normas NTC 93 y 98.

El tamaño máximo del agregado grueso no debe exceder los siguientes valores,

escogiéndose siempre el que arroje el menor tamaño:

1/5 de la dimensión mínima entre caras de la formaleta

1/3 de la altura de las placas macizas

¾ de la separación mínima entre los bordes de las varillas de refuerzo.

Se recomienda tener en cuenta las siguientes recomendaciones cuando se existan

dudas sobre las siguientes características del material:

Un proceso de lavado sencillo elimina en la generalidad de los casos los

excesos de

Materia orgánica y de finos.

Comprobar visual y manualmente, que los agregados están constituidos por

partículas duras, recias y durables, de naturaleza no porosa, y sin señales

de desintegración, un bajo peso unitario en el agregado grueso es síntoma

de esta última característica.

La mala gradación en la arena, si no tiene una cantidad excesiva de finos

no afecta mucho la resistencia del concreto ni la cantidad de cemento

necesaria, pero si la maleabilidad de este. En general, es posible utilizar

arenas más gruesas cuando son de grano redondo, que cuando son de

granos muy angulares.

El uso del agregado grueso del mayor tamaño posible reduce la cantidad de

cemento y agua necesarios para obtener la misma resistencia y el mismo

asentamiento. Almacenamiento

25

El almacenamiento de agregados fino y grueso deberá hacerse en sitios

especialmente preparados para este fin que permitan conservar el material libre de

tierra y elementos extraños.

Los agregados se almacenaran en forma separada de manera que se evite la

segregación de tamaños. No se permitirá la operación de equipos con tracción por

orugas sobre las pilas de Agregado. La extracción se hará en forma tal que se

evite la separación de los materiales.

Las pilas de los agregados se dispondrán en sitios que cuenten con facilidades de

drenaje Previamente acondicionados. Se deberá contar con una provisión

suficiente de agregados que permitan mantener el vaciado de concreto en forma

continua.

Normas generales (NTC)

No 32. Tamices de ensayo de tejido de alambre.

No 129. Agregados pétreos. Extracción y preparación de muestras.

No 385. Hormigón y sus agregados. Terminología.

Especificaciones

NTC No 174. Especificaciones de los agregados para el hormigón.

NTC No 579. Efectos de las impurezas orgánicas del agregado fino sobre la

resistencia de

De morteros y hormigones.

Ensayos

NTC No 77. Tamizado de materiales granulados. (Agregados áridos)

NTC No 78. Agregado para hormigón. Determinación del porcentaje que pasa el

tamiz 74 U.

Método del lavado.

NTC No 92. Método para determinar la masa unitaria de los agregados.

NTC No 93. Determinación de la resistencia al desgaste de los tamaños mayores

de agregados gruesos, utilizando la máquina de los Ángeles.

26

NTC No 98. Determinación de la resistencia al desgaste de los tamaños menores

de agregados gruesos, utilizando la máquina de los Ángeles.

NTC No 126. Modo para determinar la resistencia de los agregados a los ataques

con sulfato de sodio o sulfato de magnesio.

NTC No 127. Método para determinar el contenido aproximado de materia

orgánica en arenas usadas en la preparación de morteros y hormigones.

NTC No 130. Método para determinar la cantidad de partículas livianas en los

agregados pétreos.

NTC No 175. Método químico para determinar la reactividad potencial de los

agregados.

NTC No 176. Método para determinar la densidad y la absorción de agregados

gruesos.

NTC No 183. Método para determinar la dureza al rayado en los agregados

gruesos.

NTC No 237. Método para determinar el peso específico y la absorción de los

agregados finos.

NTC No 589. Hormigón. Método para determinar el porcentaje de terrones, arcillas

y partículas deleznables en el agregado.

NTC No 1776. Agregados para el hormigón. Determinación del contenido de

humedad total.

AGUA

El agua que se utilice para preparar y curar el concreto deberá ser limpio y libre de

cantidades excesivas de limo, material orgánico, sales y demás impurezas.

Deberá cumplir con lo especificado en la norma NSR 98. En caso de duda, el

interventor podrá ordenar un análisis químico del agua, cuyos resultados deben

estar entre los siguientes parámetros:

PH Entre 5.5 y 9.0

Sustancia disuelta 15 Gramos/ litro

Sulfato (En SO4) 1 Gramos/ litro

Sustancias orgánicas disueltas en agua 15 Gramos/ litro

27

Ion de Cloruro 8 Gramos/ litro

Hidrato de Carburo No debe contener

ADITIVOS

Solo se podrán utilizar cuando así lo indiquen expresamente los planos,

especificaciones particulares y/o el diseño de mezclas correspondiente. Los

aditivos serán usados siguiendo las instrucciones de la casa fabricante y deberán

cumplir con lo especificado en la norma NSR 98 y con la norma NTC No 1299

referente a aditivos químicos para hormigón.

PROPORCIONES DE LA MEZCLA

En todos los planos de construcción y de detalle deberá estar expresado

claramente la resistencia a la compresión f ‘c del concreto para la cual se haya

diseñado cada parte de la estructura.

Las proporciones de la mezcla deben establecerse con base en diseños y mezclas

de prueba hechas en el laboratorio. También debe cumplir con las exigencias de la

norma NSR 10 y con las normas técnicas Colombianas. La mezcla debe

proporcionarse para una resistencia que exceda la del diseño 85 kg. /cm.2, salvo

en los casos en que se disponga de un registro de no menos de 30 resultados de

una o dos series, como máximo, de ensayos consecutivos de resistencia,

realizados con materiales y en condiciones similares, sobre concretos de

resistencia que no difiera en más de 70 kg./cm.2 del concreto que se pretende

diseñar.

El Interventor podrá autorizar que se prepare concreto en las proporciones

indicadas en la Tabla para mezclados del concreto, siempre y cuando se cumplan

los siguientes requisitos:

Que la resistencia máxima del concreto especificado sea menor a 175

kg/cm2.

Que la cantidad de agua que se agregue a la mezcla sea apenas la

suficiente para obtenerla maleabilidad adecuada en el concreto.

Para el uso de la tabla para mezclado de concreto se debe comenzar con

una mezcla de tipo B de acuerdo con el tamaño máximo de agregado

correspondiente. Si la mezcla queda de buena resistencia, se usara en la

obra. Si la mezcla queda con apariencia muy arenosa se usara el tipo C y si

queda pobre en arena, el tipo A.

28

Las cantidades indicadas corresponden al caso de arena seca. Estas proporciones

de las mezclas, en peso, pueden expresarse en volumen, obteniendo los pesos de

los agregados sueltos.

TABLA PARA EL MEZCLADO DEL CONCRETO

Tamaño

Máximo

Tipo

Kg./m3 Kg. Kg/bulto

Cemento Arena Grava Arena Grava

½”

A 391 1018 706 130 90

B 386 964 779 125 101

C 380 949 828 125 109

¾”

A 369 922 883 125 120

B 358 894 932 125 130

C 352 942 992 120 141

1”

A 358 894 932 125 130

B 347 830 1014 120 146

C 341 779 1051 114 154

1 ½”

A 335 837 1032 125 154

B 324 775 1102 120 170

C 319 725 1170 114 183

2”

A 319 797 1119 125 175

B 313 749 1198 120 191

C 302 690 1220 114 202

29

El constructor deberá suministrar el equipo aprobado por la interventoría para la

medición de las Cantidades de materiales que componen el concreto controlando

así los volúmenes y pesos. El Interventor podrá exigir que se verifique la exactitud

de los elementos de medición, tales como cajones o balanzas, para cerciorarse

que no existan variaciones superiores al 1% cuando se emplea cemento en bultos

o cemento al granel. Para el agua se aceptan variaciones equivalentes al 1% y la

medición puede hacerse ya sea por peso o por volumen.

MEZCLADO Y COLOCACIÓN

Antes de comenzar el mezclado y colocación del concreto deberá tenerse cuidado

de que todo el equipo que se va a emplear este limpio, que las formaletas estén

construidas en forma correcta, adecuadamente húmedas y tratadas con

antiadherentes, y que el acero de refuerzo esté debidamente colocado de acuerdo

con los planos y especificaciones.

En caso de que sea autorizada la mezcla en obra, el concreto se deberá mezclar

por medios mecánicos en una mezcladora aprobada por el interventor y operada a

la velocidad recomendada por el fabricante. El mezclado deberá ser de 1 .minutos

por lo menos. Deberá evitarse un mezclado muy prolongado que tienda a romper

el agregado. Antes de añadir materiales nuevos a la mezcladora, esta deberá

desocuparse totalmente.

Solo se podrá mezclar concreto en obra en las siguientes condiciones:

En aquellos elementos o actividades que lo permita expresamente el interventor,

por no cumplir una función importante en la estructura o en el aspecto final de la

obra, tales como atraques de tuberías, fijación de chazos, etc.

En casos de emergencia, a juicio del Interventor y para volúmenes de concreto

menores de un (1) m3 siempre y cuando no se utilicen en elementos

estructurales.

El Slump o asentamiento permitido en el concreto será:

ELEMENTO ESTRUCTURAL RECOMENDADO

LÍMITE

Losas fundidas sobre el suelo 2 1 - 3

Cimiento en concreto simple y muros de

Gravedad. 3 2 - 4

Muros de contención reforzados y cimientos

30

Reforzados. 3 - 4 2 - 5

Placas, vigas y muros reforzados 4 3 - 5

En todos los casos un mínimo de 1” (1 pulgada).

Para losas macizas, cimientos y zapatas, un máximo de 3” pulgadas.

Los requisitos y manera de hacer el ensayo se indican la norma NTC 396

La operación del transporte del concreto al sitio de vaciado, deberá hacerse por

métodos que Eviten la segregación de los materiales de concreto y su

endurecimiento o pérdida de plasticidad.

Se deberá transportar el concreto a un sitio tan próximo como sea posible al de su

colocación, para evitar manipuleos adicionales que contribuyen a la segregación

de los materiales. Igualmente se colocará dentro de la formaleta tan cerca como

sea posible en su posición final, sin desplazarlo excesivamente con el vibrador.

Tanto los vehículos para transporte de concreto desde la mezcladora al sitio de

destino, como el Método de manejo, deberán cumplir con todos los requisitos

aplicables de la sección C-94 de la ASTM.

No se permitirá la colocación de concreto con más de 30 minutos de posterioridad

a su Preparación. No se permitirá adicionar agua al concreto ya preparado, para

mejorar su plasticidad.

El concreto no se dejara caer de alturas mayores de 1 metro, salvo en el caso de

columnas o muros en el cual la altura máxima dentro de la formaleta será de 3

metros.

La operación de colocar concreto deberá efectuarse en forma continua hasta

llegar a la junta indicada en los planos o por el Interventor. En general, el llenado

de moldes se debe terminar o cortar donde no se afecte la resistencia de la

estructura.

A continuación se dan las recomendaciones para la elección de juntas de

construcción:

Se deberán estudiar los diagramas de momentos flectores, fuerzas cortantes y

fuerzas sísmicas para recomendar los lugares convenientes para la localización de

las juntas procurando no afectar el comportamiento de la estructura.

31

Para elementos que se fundan verticalmente, la junta deberá ser horizontal,

equidistante entre 2 varillas consecutivas del refuerzo horizontal y preferentemente

provista la llave.

En caso de estructuras que deban estar en contacto con el agua, se procurara que

no haya juntas distintas de las indicadas en los planos.

El concreto deberá consolidarse por medio de vibradores que operen a no menos

de 7.000 revoluciones por minuto complementado por operaciones manuales

utilizando varillas. Se deberá tener especial cuidado de que el concreto rodee

completamente el refuerzo y llegue a todos los sitios, especialmente las esquinas.

No se permitirá desplazar el concreto de un sitio a otro, dentro de las formaletas,

con el vibrador.

En los muros y las columnas el Interventor podrá autorizar que se golpeen los

travesaños o mordazas para facilitar la consolidación del concreto, siempre y

cuando haya la seguridad de que no se va a desplomar o dañar la formaleta. No

se deberá aplicar el vibrador directamente sobre el refuerzo porque se puede

destruir la adherencia con el concreto que haya comenzado a fraguar.

En caso de secciones muy reforzadas, en formaletas profundas como las de

muros o columnas, o cuando la vibración no asegure el completo recubrimiento del

refuerzo, se deberá colocar una primera capa de espesor no menor de 3 cm. de

mortero mezclado con las mismas proporciones arena/cemento que el concreto;

este mortero debe colocarse inmediatamente antes de iniciar el vaciado del

concreto de tal manera que en ese momento el mortero se encuentre plástico, es

decir, ni endurecido ni fluido

CURADO

Todas las superficies del concreto se protegerán del sol adecuadamente. También

se protegerá el concreto fresco de las lluvias, agua corriente, vientos y otros

factores perjudiciales. Para asegurar un curado adecuado del concreto, este

debe mantenerse húmedo y a una temperatura no menor de 10 grados

centígrados o 50° F, por los menos durante una semana (7 días). La humedad en

el concreto puede lograrse por medio de rociados periódicos o cubriéndolo con un

material que se mantenga húmedo. Debe ponerse especial atención al curado

húmedo de elementos horizontales o que tengan superficie tales como vigas,

placas, muros, etc.

El Constructor podrá hacer el curado por medio de compuestos sellantes

conformados de acuerdo con la especificación C-309 de la ASTM. El compuesto

se aplicara a pistola o brocha inmediatamente sea retirada la formaleta sobre el

32

concreto saturado con superficie seca y deberá formar una membrana que

contenga el agua. En caso de usar sellador para el curado, las reparaciones del

concreto no podrán hacerse hasta después de terminar el curado general de las

superficies.

Los concretos que no hayan sido curados y protegidos como se indica en estas

especificaciones, no serán aceptados y perderá el Constructor todos los derechos

a reclamación alguna. Estos concretos deberán ser demolidos y vueltos a ejecutar

por cuenta del Constructor.

CRITERIOS PARA LA ACEPTACION DEL CONCRETO

Cada muestra que se tome del concreto debe estar constituida, como mínimo, por

8 cilindros, que se deben ensayar a la compresión así: 2 a los 7 días, 2 a los 14

días, 2 a los 28 días y dos testigos.

El resultado del ensayo es el promedio de las resistencias de los cilindros. La toma

y ensayo de las Muestras, debe hacerse según el procedimiento indicado en las

normas.

Los resultados de los ensayos serán evaluados por la interventoría, quien en caso

de que estos se encuentren por debajo de los valores especificados para cada

clase de concreto, podrá ordenar pruebas adicionales o la demolición de las

estructuras correspondientes.

Si el concreto no cumple los requisitos de resistencia establecidos, se hará,

conjuntamente entre el Interventor y el Constructor, un estudio de la estructura

para determinar si es aceptable o no y en este caso definir, con el Calculista, las

reparaciones necesarias que correrán a cargo del Constructor, sin mengua

ninguna de su responsabilidad.

Las investigaciones y comprobaciones sobre la estructura pueden ser:

Investigación analítica de la seguridad de la estructura.

Pruebas con martillo de impacto.

Tomas y ensayo de núcleos de concreto en la estructura.

Ensayos de carga.

Otros procedimientos. (Propuestos por el contratista y aprobados por la

interventoría)

33

Cuando se prevean dificultades especiales en el curado, se deberán tomar

muestras adicionales de los concretos, para curar en la obra en condiciones

similares a las que se tendrán en el curado de la estructura. Este se considerara

aceptable si los cilindros así curados dan resistencias no menores del 85% de los

cilindros curados en las condiciones y con los procedimientos descritos en la

norma NTC No. 550. Si esta condición no se cumple, deberá mejorarse el curado

y proceder de acuerdo con lo indicado anteriormente

NORMAS GENERALES

NTC No 454. Hormigón fresco. Toma de muestras.

NTC No 490. Y eso para refrendado de cilindros de hormigón.

NTC No 550. Cilindros de hormigón tomados en obra para ensayo de compresión.

NTC No 1377. Hormigón, Elaboración y curado de muestras en el laboratorio.

NTC No 1977. Compuestos para el curado del hormigón.

NORMAS PARA ENSAYOS DE HORMIGÓN

NTC No 396. Método de ensayo para determinar el asentamiento del hormigón.

NTC No 491. Mortero de azufre para refrendado de cilindros de hormigón. Ensayo

de compresión.

NTC No 673. Ensayos de resistencia y compresión de cilindros normales de

hormigón.

NTC No 722. Ensayo de tracción indirecta de cilindros normales de hormigón.

NTC No 889. Ensayo de resistencia a la compresión y tracción indirecta de

núcleos de hormigón.

NTC No 1032. Determinación del contenido de aire en hormigón. Método de

presión.

NTC No 1294. Método de ensayo para determinar la exudación del hormigón.

NTC No 1513. Hormigón. Ensayo acelerado para la predicción de resistencias

futuras de compresión.

34

RESANES EN EL CONCRETO

El constructor debe tomar todas las medidas pertinentes para evitar defectos e

imperfecciones en el concreto. Si sucede este evento se deben hacer las

reparaciones necesarias por parte de personal especializado y bajo supervisión

directa de la interventoría.

La demolición o reparación del elemento de concreto quedara a juicio del

interventor, dependiendo del tamaño del daño y la importancia estructural del

elemento afectado. Los costos por concepto de demoliciones y reparaciones

correrán por cuenta del constructor, sin que se constituya como obra adicional que

implique un reconocimiento por parte del interventor o sea motivo de prórrogas en

los plazos de ejecución pactados.

La reparación de las superficies de concreto deberá hacerse durante las 24 horas

siguientes al retiro de la formaleta.

Todos los sobrantes y rebabas del concreto que hayan fluido a través de los

empates de la formaleta o en la unión de los elementos prefabricados, deberán

esmerilarse en forma cuidadosa.

Cuando la reparación sea pertinente, la interventoría fijara el proceso a seguir.

Para resanar se debe picar la zona afectada hasta retirar completamente el

concreto imperfecto y reemplazarlo con un mortero mezclado en condiciones tales

que las relaciones de arena de rio – cemento y agua sea igual a las del concreto

especificado.

CONCRETO VISTO

Cuando se indica concreto a la vista el constructor deberá garantizar la apariencia

homogénea de la superficie de los elementos estructurales o no estructurales que

no tendrán acabado diferente al terminado de concreto.

Estos elementos deberán estar completamente alineados horizontal y

verticalmente, estar libre de rebabas, manchas y demás elementos que afecten su

apariencia. La indicación de concreto visto debe cumplir igualmente las

especificaciones de resistencia señalados en los planos estructurales.

A juicio del interventor se colocaran biseles o esquineros en la formaleta que

permitirá el vaciado del concreto. Para garantizar la buena apariencia del concreto

deberán utilizarse aditivos desmoldantes.

JUNTAS

35

Las juntas de construcción se harán según lo indicado en los planos y en los sitios

en donde se requiera, de acuerdo con las condiciones en que se ejecuten los

trabajos previa aprobación de la interventoría. La superficie de concreto en la que

se forme la junta se limpiara con cepillos de acero u otros medios que permitan

remover la lechada, los agregados sueltos y cualquier materia extraña. Se

eliminara de la superficie el agua estancada e inmediatamente antes de iniciar la

colocación de concreto nuevo, se humedecerá intensamente la superficie y se

cubrirá con una capa de mortero o lechada de cemento.

El acero de refuerzo continuara a través de las juntas si no se indica lo contrario.

Las juntas de dilatación se construirán en la forma y en los sitios indicados en los

planos o por la interventoría. Los sellos de cinta se colocaran centrados en las

juntas y se aseguraran firmemente para que conserven su correcta ubicación

durante el vaciado de concreto. Los empates e intersecciones de la cinta deberán

mantener la continuidad del sello y se efectuaran de acuerdo con las instrucciones

del fabricante.

Las juntas no indicadas en los planos, se harán y localizaran de tal manera que no

perjudiquen la resistencia de la estructura.

PAGO

Se cancelara cada ítem de acuerdo a lo indicado en la especificación particular.

Se tendrá en cuenta la siguiente discriminación de elementos estructurales:

Elementos “EMBEBIDOS”: cuando estos queden fundidos dentro de otro elemento

estructural de tal forma que la formaleta de uno de ellos sirva para el elemento

“embebido”.

Elementos “AEREOS”: cuando para su construcción sea necesaria la elaboración

de formaleta particular para el elemento o que parte del mismo no quede

“embebido” dentro de otro.

Elementos “CONFINADOS”: cuando las vigas y/o columnas no tengan

características de resistencia estructural más que la de ayudar al amarre de muros

mediante su confinamiento. Estos elementos tienen como característica general

que dos de las caras de los muros construidos sirven como parte de la formaleta

del elemento, requiriendo poca formaleta adicional y usando los muros como

soporte de la misma.

Cuando las vigas o viguetas o partes de columnas queden embebidas entre losas

de entrepiso, el concreto correspondiente a estas no se contabilizara por aparte y

se considerara dentro de la cantidad calculada del área de la losa. Si parte de la

36

viga queda por fuera de la losa, el volumen de concreto correspondiente se

contabilizara como viga y se pagara al precio unitario correspondiente a la sección

primitiva de la misma.

ESPECIFICACIONES GENERALES ACERO DE REFUERZO

ACERO CORRUGADO:

Las barras de acero empleadas como refuerzo del concreto deben cumplir con lo

estipulado en las normas NSR-2010, NTC 2289, NTC 248 y con las demás

normas que se relacionan más adelante.

MATERIALES

El refuerzo deberá cumplir, según el caso, con las normas técnicas que se

relacionan a

Continuación:

NTC No. 116. Alambre duro de acero para el refuerzo del concreto.

NTC No. 159. Alambre de acero para pre comprimido.

NTC No. 161. Barras lisas de acero al carbono para hormigón armado.

NTC No 245. Barras de acero al carbono trabajadas en frio.

NTC No 248. Barras corrugadas de acero al carbono para hormigón reforzado.

NTC No 1182. Barras de acero aleado acabadas en frio.

NTC No 1907. Alambre corrugado de acero para hormigón armado.

NTC No 1920. Acero estructural.

NTC No 1925. Mallas soldadas fabricadas con alambre corrugado para refuerzo

del hormigón.

NTC No 1950. Acero estructural de baja aleación y alta resistencia.

NTC No 2310. Mallas soldadas fabricadas con alambre corrugado para refuerzo

de hormigón.

ENSAYOS

37

NTC No 1. Ensayo de doblamiento para producto metálico.

NTC No 2. Ensayo de tracción para productos de acero.

Cuando el interventor lo considere necesario se deben realizar ensayos para

comprobar las Características del acero que se emplee en la obra los que se

deben realizar según las normas Técnicas antes citadas.

EJECUCION

Se utilizara el tipo de refuerzo especificado en los planos. Todo el acero de

refuerzo de cualquier elemento, debe estar colocado en su sitio con 24 horas de

anticipación al proceso de vaciado, para poder ser inspeccionado por la

interventoría.

Antes de quedar cubiertas por el concreto, debe comprobarse que las varillas de

refuerzo no presenten barro, aceite, oxido u otros elementos o sustancias que

afecten la adherencia con el concreto.

Solo se aceptara el doblado en frio de las varillas; no se permitirá desdoblar hierro

con diámetro mayor o igual a 1/2.”. No se permitirá el uso de soldadura para la

fijación o punteo del hierro ni para empalmar varillas de aceros con f ‘y mayor de

40.000 PSI.

Para mantener los recubrimientos de concreto o entre el acero y la formaleta, solo

se podrán utilizar bloques de concreto o elementos metálicos tales como puentes,

estribos, taches, amarres superiores, etc. No se autorizara el empleo de trozos de

ladrillo, tubería metálica, bloques de madera u otros elementos que desmejoren la

calidad y el acabado final del concreto.

El refuerzo se utilizara en las longitudes indicadas en los planos; cualquier

variación en los despieces, empalmes y traslapos tendrá que ser aprobada por el

interventor, previa consulta y autorización expresa del diseñador estructural.

CAPITULO 1. ACTIVIDADES PRELIMINARES

ITEM 1.01 SOBRECUBIERTA EN TEJA DE ZINC Y VARAS ROLLIZAS.

UNIDAD M2

38

Este ítem se refiere a la protección general de la cubierta, para poder realizar las

actividades de restauración de la misma, sin que se afecte el resto de la

construcción por aspectos climáticos.

El Contratista presentará previamente el diseño y cálculo para su aprobación por

parte de la interventoría.

La sobrecubierta se construirá con varas de corredor como elementos portantes

verticales, pares y tirantes de las cerchas y varas de clavo como elementos

rigidizadores o diagonales. Los nudos se asegurarán uniendo los elementos con

varillas roscadas de ½”, tuercas, arandelas y alambre galvanizado.

Las varas de corredor o columnas para no afectar los pisos existentes, se

colocarán en su base, dentro de canecas de 55 galones con arena y/o gravilla

fundiéndoles en la parte superior un mortero de arena cemento en proporción 1:5.

Se instalarán correas sobre las cerchas de acuerdo al diseño, donde se montará el

manto de cubierta, asegurando las tejas de Zinc con cuatro amarres por cada teja,

las cuales se traslaparán de acuerdo a la especificación del fabricante.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como taladros, sierras, bichiroques y

andamio.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.02 CAMPAMENTO EN TABLA Y TEJA DE ZINC

UNIDAD M2

Se refiere a la adecuación de espacios con sus correspondientes instalaciones de

servicios, en lugares concertados entre la INTERVENTORÍA y el CONTRATISTA e

implementados por éste como campamento, donde funcionarán los

almacenamientos de materialesque sufran deterioro por su exposición a la

intemperie, herramientas, equipos, controles de obra, vestieres de personal, oficinas

de la INTERVENTORÍA y CONTRATISTA, durante el tiempo que dure la ejecución

de la obra.

Se calcula un campamento de 36M2.

El campamento debe funcionar, verificando que no coincida con espacios que van a

ser intervenidos por la física ubicación de las obras y es obligación del

39

CONTRATISTA desmontarlas al terminar la obra y dejar el sitio en condiciones

aceptables como áreas terminadas, previa coordinación con La INTERVENTORIA.

El espacio asignado a la INTERVENTORÍA será independiente de las otras áreas y

el CONTRATISTA determinará cual es el área que requiere para su personal

administrativo, y demás espacios necesarios para el correcto funcionamiento de la

obras, estos espacios deberán estar dotados con las condiciones normales para las

labores de oficina.

El campamento deberá contar con servicios sanitarios, lavamanos y demás servicios

necesarios y apropiados al número de personas que laboran en la obra en

condiciones dignas, funcionales, seguras y sostenibles en términos de asepsia y

habitabilidad.

Los costos que se deriven de las instalaciones provisionales por concepto de

servicios públicos: conexión, uso y retiro, serán asumidos por el CONTRATISTA y se

deberá dejar garantía del cubrimiento del pago de la cuenta, por un mes adicional al

término de las obras. En cada acta de pago parcial, mensual, se adicionará una

copia de la cuenta de servicios públicos, debidamente cancelada, correspondiente al

mes anterior, previo a la liquidación del contrato, deberá anexar paz y salvo.

La ubicación de todas las instalaciones provisionales, son a discreción del

CONTRATISTA, procurando no ocupar espacios a intervenir con la obra a ejecutar,

optimizando al máximo su ubicación respectiva, en aras de lograr la mayor

productividad posible, reduciendo al máximo recorridos de personal y carga, además

elaborará un esquema en planta de las instalaciones para aprobación y visto bueno

por la INTERVENTORÍA.

En la instalación y adecuación de los servicios provisionales, el CONTRATISTA

acatará las normas y recomendaciones que para tal caso tienen previstas las

Empresas públicas de BOGOTA D.C. y serán construidas con materiales de primera

calidad y mano de obra idónea y calificada con el fin de evitar accidentes que

pueden poner en riesgo la vida del personal operario y profesional, además de

entorpecer el normal desarrollo de todas las actividades de obra, para tal fin la

INTERVENTORÍA, conocerá de antemano la propuesta específica del

CONTRATISTA para hacer los comentarios necesarios y darle el VºBº respectivo.

El campamento se construirá con estructura en madera rolliza, tabla chapa

apuntillada para las divisiones y teja de zinc. Los espacios donde funcionarán las

oficinas, deberán tener ventanas para iluminación.

El campamento deberá tener piso independiente hecho con camillas o repizas y

planchones según lo decida el contratista.

40

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, taladros, sierras,

bichiroques y andamio.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.03 CERRAMIENTO PROVISIONAL EN MALLA POLISEC Y MADERA

ROLLIZA

UNIDAD M2

Las áreas que se van a intervenir deberán independizarse del resto del conjunto y

en las zonas exteriores para dar seguridad, evitando de esta manera interferencias

y accidentes de personal ajeno a la obra.

El cerramiento se construirá con malla Polisec y varas de corredor rigidizadas con

diagonales en madera.

Los elementos verticales se soportarán en canecas de 5 galones llenados con

arena y/o gravilla fundiendo en la parte superior un mortero de arena cemento de

proporción 1:5 y espesor de 5Cms.

La estructura del cerramiento debe ser estable en el sentido transversal por lo que

se deberá acodalar para evitar el volteo de este.

En la parte superior e inferior de la malla se colocarán listones de 4Cms x 4Cms

para poder asegurar la malla con fibra y/o alambre galvanizado calibre 22; En las

uniones de ésta, se tejerá con hilo de fibra.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como taladros, sierras, bichiroques y

andamio.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.04 DESMONTE DEL ACABADO DE PISO EN TABLON DE ARCILLA,

LADRILLO TOLETE Y/O BALDOSIN DE CEMENTO

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad en corredores de primero, segundo piso y patios.

41

De acuerdo a los planos de calificación, diagnóstico y proyecto, se levantarán los

pisos en los lugares indicados, por encontrasen desnivelados, fracturados y mal

encarrados.

Los tablones, baldosines y los ladrillos se deberán desmontar teniendo cuidado de

no dañar los elementos que se encuentren en buen estado, de modo que se

puedan reutilizar posteriormente. Para este efecto se iniciará la actividad

desmontando el elemento más afectado (fracturado), raspando el mortero de

emboquille de modo que los elementos aledaños se sigan levantando retirando

parcialmente la base en mortero y palenqueando el elemento con cuidado

evitando que se desportille o rompa.

Después de desmontados los elementos, a los que están en buen estado se les

retirará el mortero de pega adherido, se seleccionarán de acuerdo a su medida y

se almacenarán para su futura reutilización.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, macetas, cinceles,

carretillas y palas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.05 DESMONTE ACABADO DE PISO EN ALFOMBRA

UNIDAD M2

En las oficinas donde se encuentra este acabado sobre el piso de madera, se

retirará de acuerdo al proyecto de restauración.

Como la alfombra no se encuentra asegurada, solo se requiere comenzar por un

extremo de ella, enrollándola. Una vez desmontada se inventariará, se protegerá

con plástico y se almacenará para ser entregada a la entidad.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

42

ITEM 1.06 DESMONTE DE SARDINEL EN LADRILLO PATIOS

UNIDAD ML

Los corredores alrededor de los patios republicano y colonial tienen un sardinel en

ladrillo que se encuentra desnivelado, suelto y en algunos casos fracturados. Para

poder intervenir y reconstruir los corredores se requiere desmontar el sardinel de

confinamiento para renivelarlo y cambiarle las piezas deterioradas.

Se debe iniciar la actividad retirando el mortero de pega lateral, utilizando pulidora,

de modo que se protejan los mampuestos al retirarlos. Posteriormente se deben

palanquear con cuidado evitando que se fracturen. Una vez retirados se debe

quitar el mortero adherido a los mampuestos para almacenarlos hasta su

reutilización.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como pulidora, palustres, cinceles,

carretillas y palas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.07DESMONTE BASE DE SOPORTE TABLON DE ENTREPISO

UNIDAD M2

En los corredores del segundo piso, donde se encuentra tablón de arcilla como

acabado, después de retirado este, se procederá a desmontar la base soporte

compuesta por tierra, cal y material vegetal y/o arena, cal y fibra, la cual se

encuentra desnivelada y suelta, para dejar limpia la estructura de entrepiso y

poder ejecutar el proyecto de restauración.

La argamasa se retirará con palustre, palines y baldes, evitando dañar las vigas de

entrepiso. Cuando se retire este material y se encuentren puntillas en los

durmientes de entrepiso, estas se deben retirar.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, palines, baldes,

carretillas y palas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

43

ITEM 1.08 DESMONTE DEL ACABADO DE PISO EN MADERA

UNIDAD M2

En los espacios donde el acabado de piso es en tabla y/o machimbre de madera,

que se encuentre en mal estado, este se retirará para restaurar dicho piso de

acuerdo al proyecto de restauración.

Los pisos que se encuentran asegurados con puntilla, se desclavarán utilizando

pata de cabra y martillos. Los elementos que se retiren en buen estado se

almacenarán para su posible reutilización. Después de retirado el acabado de piso

en madera, se procederá a quitar las puntillas que hayan quedado adheridas a los

durmientes de entrepiso.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos y pata de cabra.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.09 DESMONTE DE GUARDAESCOBAS EN MADERA

UNIDAD ML

Antes de iniciar los desmontes de pisos en madera y para poder ejecutar

totalmente este ítem, se deberá desmontar el guarda escobas en madera teniendo

cuidado de no dañarlo para poder recuperarlo y reutilizarlo nuevamente ya que

parte de este elemento se encuentra es suelto.

La actividad se hará iniciando por un extremo del guarda escobas, donde se

palanqueará con cuidado, evitando que las puntillas que lo aseguran a los chasos

lo traspasen. Una vez desmontado se le retirarán las puntillas y se almacenará

para su futura reutilización. En este ítem se incluye el desmonte de la moldura de

remate superior del guarda escobas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos y pata de cabra.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

44

ITEM 1.10 DESMONTE GUARDAESCOBAS EN MORTERO

UNIDAD ML

En los corredores de primer piso en la zona de transición y en el segundo piso de

la casa Republicana donde existe este tipo de material sobre pisos en madera y

los que se encuentren fracturados, se desmontarán para reemplazarse y/o

reponerse de acuerdo al proyecto de restauración.

El guarda escobas se desmontará con puntero y maceta, colocando el punteo de

manera oblicua evitando de esta manera dañar la superficie de soporte. Una vez

desmontado se retiraran los escombros.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como maceta y puntero, baldes, palas y

carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.11 DESMONTE PUERTAS

UNIDAD UN

Las puertas que en el proyecto de restauración se planteen desmontar para

cambio y/o restauración, se desmontarán.

Primero se debe desmontar el tapa luz, teniendo cuidado de no partirlo o tallarlo.

Una vez desmontado se le retirarán las puntillas y se almacenará para su futura

reutilización.

Posteriormente se desmontará la o las hojas de la puerta, soltándola de las

bisagras, las cuales se almacenarán para su posible reutilización y finalmente se

retirará el marco, cortando los puntillones que lo aseguran a los chasos. Una vez

desmontadas las puertas se retirarán las puntillas y se almacenarán para su futura

restauración.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos y seguetas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

45

ITEM 1.12 DESMONTE VENTANAS

UNIDAD UN

Las ventanas que en el proyecto de restauración se planteen desmontar para

cambio y/o restauración, se desmontarán.

Primero se debe desmontar el tapa luz, teniendo cuidado de no partirlo o tallarlo.

Una vez desmontado se le retirarán las puntillas y se almacenará para su futura

reutilización.

Posteriormente se desmontarán las batientes de las ventanas, soltándola de las

bisagras y finalmente se retirará el marco, cortando los puntillones que lo

aseguran a los chasos de madera. Una vez desmontadas las ventanas se retirarán

las puntillas y se almacenarán para su futura restauración.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos y seguetas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.13 DEMOLICION MUROS EN LADRILLO e= 0,12M

UNIDAD: M2

En las zonas en que el proyecto de restauración defina las liberaciones y los

muros de estas sean en ladrillo, como en la zona de transición del patio

Republicano y en la zona de parqueadero, se realizará esta actividad.

La actividad se realizará teniendo cuidado que los escombros al caer no afecten

los elementos aledaños protegiéndolos adecuadamente. Se deben iniciar los

desmontes por la parte superior de los muros, desmontando hilada por hilada. Una

vez desmontados los muros, los escombros se retirarán hasta el sitio dispuesto

para su evacuación final.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, andamios, herramienta menor como punteros y macetas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.14 DEMOLICION MUROS EN LADRILLO e= 0,50M

UNIDAD M2

46

En las zonas en que el proyecto de restauración defina las liberaciones y los

muros de estas sean en ladrillo, como en la zona de transición del patio

Republicano y en la zona de parqueadero, se realizará esta actividad.

La actividad se realizará teniendo cuidado que los escombros al caer no afecten

los elementos aledaños protegiéndolos adecuadamente. Se deben iniciar los

desmontes por la parte superior de los muros, desmontando hilada por hilada.

Una vez desmontados los muros, los escombros se retirarán hasta el sitio

dispuesto para su evacuación final.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, andamios, herramienta menor como punteros y macetas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.15 RETIRO DE PUNTOS ELECTRICOS E HIDROSANITARIOS

UNIDAD UND

Para desmontar las redes generales hidráulicas y eléctricas se desmontarán los

puntos eléctricos, hidráulicos y sanitarios.

Los aparatos como tomas, interruptores, salidas de iluminación, registros, llaves

de jardín, rejillas y sifones se desmontarán primero, almacenándolos para ser

entregados a la entidad. Después se desmontarán las cajas eléctricas y la tubería

incluida en cada punto 3.0ML. En las instalaciones hidráulicas se desmontarán los

ramales que suben hasta el punto de cada aparato.

En las instalaciones sanitarias se desmontarán los ramales que suben a los

lavamanos, orinales, lavaplatos y todas las arañas de piso para permitir construir

el nuevo proyecto.

Las actividades las realizarán una cuadrilla de albañilería y una cuadrilla eléctrica,

utilizando los elementos de seguridad requeridos, herramienta menor como

punteros y macetas y andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

47

ITEM 1.16 DESMONTE CIELO RASO EN MADERA

UNIDAD M2

En los espacios donde exista este material, deberá desmontarse por encontrarse

deteriorado de acuerdo a la calificación y diagnóstico y para permitir desmontar los

tirantes de la estructura de cubierta que se deban cambiar de acuerdo al proyecto

de restauración.

Si el cielo raso es en machimbre, se retirará este palanqueándolo con cuidado

para evitar que las puntillas o tornillos puedan causar daños al convertirse en

proyectiles, además se almacenará el que salga en buen estado, para su futura

reutilización. En los sitios donde el cielo raso es en tabla, se desmontarán primero

los tapaluces. Las tablas que conforman estos cielo rasos se desapuntillarán,

teniendo cuidado de no partir aquellas que se encuentren en buen estado para

poder ser reutilizadas más adelante si el proyecto lo indica. Finalmente se retirará

el alistado y/o la estructura de soporte. Siempre se deberán retirar todas las

puntillas que aseguren la estructura y/o las tablas o machimbre.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, andamios y herramienta menor como punteros y macetas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.17 DESMONTE CIELO RASO EN MORTERO ARENA CAL Y/O TIERRA

CAL

UNIDAD M2

Por estar muy deteriorados, sueltos, fracturados, craquelados y/o desnivelados,

además del mal estado de gran parte de la estructura de soporte de acuerdo a lo

que se expone en los estudios de calificación y diagnóstico, se deberá retirar este

cielo raso.

El mortero se desmontará teniendo cuidado de no dañar el chusque de soporte

que se encuentre en buen estado; Después de retirado el mortero se revisará el

manto y la estructura de soporte, para definir de acuerdo a su estado cual se

desmontará.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, punteros, macetas y

andamios.

48

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

Las ventanas que en el proyecto de restauración se planteen desmontar para

cambio y/o restauración, se desmontarán.

Primero se debe desmontar el tapa luz, teniendo cuidado de no partirlo o tallarlo.

Una vez desmontado se le retirarán las puntillas y se almacenará para su futura

reutilización.

Posteriormente se desmontarán las batientes de las ventanas, soltándola de las

bisagras y finalmente se retirará el marco, cortando los puntillones que lo

aseguran a los chasos de madera. Una vez desmontadas las ventanas se retirarán

las puntillas y se almacenarán para su futura restauración.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos y seguetas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.18 DESMONTE PUERTA VENTANAS

UNIDAD M2

Las puertas ventanas que en el proyecto de restauración se planteen desmontar

para cambio y/o restauración, se desmontarán.

Primero se debe desmontar el tapa luz, teniendo cuidado de no partirlo o tallarlo.

Una vez desmontado se le retirarán las puntillas y se almacenará para su futura

reutilización.

Posteriormente se desmontarán las batientes de las ventanas, soltándola de las

bisagras y finalmente se retirará el marco, cortando los puntillones que lo

aseguran a los chasos de madera. Una vez desmontadas las ventanas se retirarán

las puntillas y se almacenarán para su futura restauración.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos y seguetas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

49

ITEM 1.19 DESMONTE APARATOS SANITARIOS

UNIDAD UN

De acuerdo al proyecto de restauración, los baños se modernizarán, readecuarán

y reubicarán, por este motivo los aparatos sanitarios deben desmontarse para

poder ejecutar el nuevo proyecto. Para iniciar esta actividad primero de cortará el

servicio de agua.

Los sanitarios se desmontarán retirando el cemento blanco de pega, retirando la

conexión a la red hidráulica. Los sanitarios desmontados se almacenarán para ser

entregados a la entidad.

Para desmontar los lavamanos se retirará el sifón, se retirarán las mangueras de

conexión a la red hidráulica, se soltarán de los ganchos, y finalmente se retirarán

para ser inventariados, almacenados y devueltos a la entidad.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, punteros y macetas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.20 DESMONTE INCRUSTACIONES Y/O DISPENSADORES

UNIDAD UN

Con el nuevo proyecto al modernizar y actualizar el inmueble, los baños existentes

y los que se van a construir nuevos, se harán con nuevo mobiliario, por este

motivo es necesario desmontar las incrustaciones, dispensadores de papel,

dispensadores de jabón, dispensadores de toallas para instalarlos nuevos.

Las incrustaciones se desmontarán teniendo cuidado de no hacer daños en el

plano de soporte, después de desmontados se almacenarán haciendo inventario

para ser entregados a la entidad.

Los dispensadores se desatornillarán de los chasos de soporte, para ser

inventariados y guardados para ser entregados a la entidad.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como destornilladores, punteros y

macetas.

50

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.21 DESMONTE RED HIDRAULICA

UNIDAD ML

De acuerdo a los proyectos Hidrosanitario y eléctrico, deberán desmontarse todas

las redes e instalaciones ya que no cumplen con Normas y están en un estado de

deterioro avanzado, para construir el nuevo proyecto hecho de acuerdo a las

necesidades existentes.

Para las redes eléctricas primero se desenergizará la red para retirar el cableado.

Después de retirar el cableado, se retirará la tubería, en las zonas donde la tubería

se encuentre embebida en los muros en tierra, se pedirá concepto a la

Interventoría para permitir hacer las regatas necesarias, de lo contrario, esta se

dejará para evitar afectar los muros; En este caso se resanarán los sitios donde se

retiraron las cajas de paso.

Las redes hidrosanitarias se desmontarán en su totalidad, después de desmontar

los aparatos sanitarios. Si se requiere hacer regatas, se cimbrarán primero para

marcar con pulidora sus bordes y después con puntero y maceta finalizar la regata

colocando inclinado el puntero respecto a la base de soporte buscando no

afectarla demasiado.

Las actividades las realizarán una cuadrilla de albañilería y una cuadrilla eléctrica,

utilizando los elementos de seguridad requeridos, herramienta menor como

punteros, macetas, pulidora y andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.22 DESMONTE DE RED ELECTRICA

UNIDAD ML

De acuerdo a los proyectos Hidrosanitario y eléctrico, deberán desmontarse todas

las redes e instalaciones ya que no cumplen con Normas y están en un estado de

deterioro avanzado, para construir el nuevo proyecto hecho de acuerdo a las

necesidades existentes.

51

Para las redes eléctricas primero se desenergizará la red para retirar el cableado.

Después de retirar el cableado, se retirará la tubería, en las zonas donde la tubería

se encuentre embebida en los muros en tierra, se pedirá concepto a la

Interventoría para permitir hacer las regatas necesarias, de lo contrario, esta se

dejará para evitar afectar los muros; En este caso se resanarán los sitios donde se

retiraron las cajas de paso.

Las redes hidrosanitarias se desmontarán en su totalidad, después de desmontar

los aparatos sanitarios. Si se requiere hacer regatas, se cimbrarán primero para

marcar con pulidora sus bordes y después con puntero y maceta finalizar la regata

colocando inclinado el puntero respecto a la base de soporte buscando no

afectarla demasiado.

Las actividades las realizarán una cuadrilla de albañilería y una cuadrilla eléctrica,

utilizando los elementos de seguridad requeridos, herramienta menor como

punteros, macetas, pulidora y andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.23 RETIRO DE PAÑETE EN TIERRA, ARENA CAL Y/O ARENA

CEMENTO MUROS

UNIDAD M2

Todos los pañetes que se encuentren sueltos, fracturados o craquelados y

aquellos que sean en arena cemento y se encuentren sobre muros en tierra, de

acuerdo a los planos de calificación, diagnóstico y proyecto de restauración, se

desmontarán.

Los pañetes con patologías se desmontarán utilizando herramienta menor como

palustres y punteros, colocándolos de manera oblicua para no afectar el plano de

soporte. Primero se cimbrará la zona a desmontar, luego se hará corte con

pulidora para evitar dañar el pañete aledaño que se encuentra en buen estado,

finalmente se retirará el mortero.

Después de retirar el pañete, se deberá dejar el sitio de trabajo aseado.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como pulidora, palustres, punteros y

macetas.

52

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.24 RETIRO DE PINTURA BARANDASDOS CARAS

UNIDAD M2

En los sitios donde la pintura se encuentre fracturada, craquelada y abombada de

acuerdo a los planos de calificación y diagnóstico y de acuerdo al proyecto de

restauración, se retirará este material de las barandas de corredores y escaleras.

La pintura deberá retirarse utilizando aire caliente para ablandar y soltar la pintura

de la madera. Una vez esté blanda se utilizará espátula plástica para retirarla,

finalmente se lijará la superficie para retirar los residuos que pudieran quedar

adheridos. La pintura se retirará en todas las caras de la baranda.

No deben utilizarse removedores químicos ni sopletes de gas que pueden afectar

la madera.

La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como secadores eléctricos, espátulas

plásticas y lija.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.25 RETIRO DE PINTURA PUERTAS DOS CARAS

UNIDAD M2

En las puertas que se encuentren en buen estado, pero su acabado en pintura de

aceite se encuentre deteriorado de acuerdo a los planos de calificación y

diagnóstico, este acabado deberá retirarse para ser restituido de acuerdo al

proyecto de restauración.

La pintura deberá retirarse utilizando aire caliente para ablandar y soltar la pintura

de la madera. Una vez esté blanda se utilizará espátula plástica para retirarla,

finalmente se lijará la superficie para retirar los residuos que pudieran quedar

adheridos.

No deben utilizarse removedores químicos ni sopletes de gas que pueden afectar

la madera.

53

La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como secadores eléctricos, espátulas

plásticas y lija.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.26 RETIRO DE PINTURA VENTANAS DOS CARAS

UNIDAD M2

En las ventanas que se encuentren en buen estado, pero su acabado en pintura

de aceite se encuentre deteriorado de acuerdo a los planos de calificación y

diagnóstico, este acabado deberá retirarse para ser restituido de acuerdo al

proyecto de restauración.

La pintura deberá retirarse utilizando aire caliente para ablandar y soltar la pintura

de la madera. Una vez esté blanda se utilizará espátula plástica para retirarla,

finalmente se lijará la superficie para retirar los residuos que pudieran quedar

adheridos.

No deben utilizarse removedores químicos ni sopletes de gas que pueden afectar

la madera.

La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como secadores eléctricos, espátulas

plásticas y lija.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.27 DESMONTE DE VIGAS SOLERAS, TIRANTES Y DURMIENTES DE

ENTREPISO EN MADERA

UNIDAD ML

Basados en los planos de calificación de maderas estructurales de cubierta y

entrepisos, de acuerdo al proyecto de restauración se deben retirar aquellos que

tengan una afectación mayor al 30% de su volumen.

Para desmontar las soleras y tirantes de cubierta que se encuentran en mal

estado de conservación, deberá estar desmontada la cubierta y el resto de la

54

estructura de ésta. Una vez libres estos dos elementos, se retirarán los anclajes

entre tirantes y soleras (cuñas, amarres), se asegurará con manilas el tirante y por

medio de poleas o pluma se desmontará el tirante afectado que se cambiará.

En caso que se requiera hacer prótesis el tirante se asegurará con manilas y

puentes en madera, para poder cortar y retirar la parte afectada.

Después de retirar los tirantes se retirarán las soleras o secciones de soleras,

teniendo el mismo procedimiento de los tirantes.

En caso de los durmientes de entrepiso, primero se deben liberar las cabezas de

los durmientes, después se aseguran con manilas, parales y/o puentes de madera

para por medio de poleas o pluma grúa y andamios se desmonten los durmientes

afectados o las secciones que lo estén, una vez sean cortadas con sierras y/o

serruchos.

Los elementos retirados deben llevarse al sitio destinado para su retiro definitivo

de la obra.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como serruchos, sierras, manilas,

poleas, pluma, andamios, punteros y macetas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.28 DESMONTE DE PARES, REYES, DIAGONALES, CORREAS,

CABALLETES Y NUDILLOS EN MADERA

UNIDAD ML

Después de desmontar el manto de cubierta, de acuerdo a los planos de

calificación y al proyecto de restauración, se desmontarán los elementos de la

estructura de cubierta que se encuentren deteriorados y deban ser reemplazados

o a los que se les deba hacer prótesis.

Se desmontarán primero las correas, posteriormente los pares y nudillos,

paralelamente a medida que se avance en el desmonte se retirarán los caballetes

y diagonales.

Para desmontar estos elementos se debe retirar el CUAM que amarra las

articulaciones y los clavos existentes. Se debe tener cuidado con el CUAM para

poder almacenarlo y reutilizarlo posteriormente.

55

Los elementos se deben asegurar con manilas, y puentes de madera para por

medio de poleas o pluma grúa y andamios se desmonten los elementos afectados

o las secciones que lo estén, una vez sean cortadas con sierras y/o serruchos.

Los elementos retirados deben llevarse al sitio destinado para su retiro definitivo

de la obra.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como serruchos, sierras, manilas,

poleas, pluma y andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.29 DESMONTE DE TEJA DE BARRO

UNIDAD M2

Para poder restaurar la estructura de cubierta y el mismo manto de cubierta, se

desmontará la totalidad de la teja de barro, para poder ejecutar el proyecto de

restauración.

Para iniciar el desmonte se deben construir caminaderos hechos con planchones

o tablas y taquetes 4Cms x 4Cms, los cuales se instalarán sobre bolsas de arena

para evitar que las tejas de barro se fracturen.

Se levantarán primero las tejas del caballete y su base de argamasa,

posteriormente se retirarán los roblones y finalmente las tejas canales.

Las tejas deberán ser transportadas al primer piso, por medio de rodaderos que

terminan en una pila de arena o por pluma grúa y/o poleas; seleccionadas las tejas

en buen estado, se almacenarán de manera adecuada en pilas circulares con no

más de tres hiladas verticales para evitar fracturas.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, poleas, pluma y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

56

ITEM 1.30 DESMONTE TEJA ETERNIT

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad en la zona de liberación del claustro Republicano, de

acuerdo al proyecto de restauración.

Inicialmente se retirarán los ganchos y amarras que aseguran las tejas,

posteriormente se desmontarán dichas tejas empezando por la parte superior del

faldón, las cuales deben ser inventariadas y almacenadas para ser entregadas a la

entidad.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como alicates, poleas, pluma y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.31 DESMONTE CHUSQUE Y TORTA MANTO DE CUBIERTA

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad en todos los sitios donde exista cubierta en teja de

barro, de acuerdo a los planos de levantamiento y calificación de acuerdo al

proyecto de restauración.

Como la argamasa de la torta de soporte tiene diferentes especificaciones, debe

tenerse cuidado al encontrar el mortero de arena cemento para tratar de rescatar

el chusque que se encuentre en buen estado.

Teniendo los caminaderos instalados, se procederá a retirar la argamasa con

palines y palustres. Una vez desmontada la torta se procederá a desamarrar el

chusque, guardando el Cuam que salga en buen estado, para su posible

reutilización. Finalmente se retirará el chusque, almacenando el que se encuentre

en buen estado para su reutilización.

Todo el material que no sirva, será llevado al sitio definido para los escombros

para ser retirado de la obra.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor, poleas, pluma y andamios.

57

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.32 DESMONTE DE TEJA DE ZINC

UNIDAD M2

En el claustro Republicano en la zona de telares, el manto de cubierta está

construido por teja de zinc, este material se desmontará para poder realizar la

restauración de la estructura de cubierta.

Inicialmente se retirarán las amarras que aseguran las tejas, posteriormente se

desmontarán dichas tejas empezando por la parte superior del faldón, las cuales

deben ser inventariadas y almacenadas para ser entregadas a la entidad.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como alicates, poleas, pluma y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.33 DESMONTE DE CANALES EN LAMINA

UNIDAD ML

Las canales existentes en el inmueble se desmontarán en su totalidad, para

hacerles mantenimiento a las que lo requieran y cambiar las que estén en mal

estado, todo de acuerdo al proyecto de restauración.

Las canales que tengan una longitud mayor a 9.0Mts deberán desoldarse primero

para bajarla por secciones, de modo que no se tuerzan. Se soltarán las canales de

los ganchos que las soportan y se bajarán con manilas, almacenándolas en el sitio

determinado para su mantenimiento y o retiro de la obra.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como alicates, pulidora, manilas, poleas,

pluma y andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

58

ITEM 1.34 DESMONTE DE BAJANTES A.LL.

UNIDAD ML

Una vez desmontadas las canales, se desmontarán las bajantes, para hacerles

mantenimiento y/o cambio de acuerdo al proyecto de restauración, en los lugares

que se indiquen.

Se soltarán primero las platinas que las aseguran retirando las puntillas y/o

tornillos, posteriormente se desmontarán las bajantes, que al ser en tubería PVC,

quedarán enteras, por lo que se deben asegurar bien con manilas.

Una vez desmontadas se llevarán al sitio donde se les hará el mantenimiento a

aquellas que estén en buen estado o se retirarán las que lo ameriten.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como alicates, manilas, poleas, pluma y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.35 LAVADO DE TEJA DE BARRO

UNIDAD UND

Las tejas de barro que se desmonten en buen estado se reutilizarán para construir

la nueva cubierta.

El lavado se realizará de forma manual, utilizando cepillo de cerda plástica, agua y

jabón alcalino, retirando toda la tierra adherida al elemento, después se debe

enjuagar con abundante agua limpia; finalmente enjuagar con abundante agua

limpia.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como cepillos de cerda plástica e hidro

lavadora.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.36 LAVADO DE TABLON DE ARCILLA

UNIDAD UND

59

Los tablones de arcilla de pisos que al desmontar salgan en buen estado para ser

reinstalados, se lavarán de acuerdo al proyecto de restauración.

El lavado se realizará de forma manual, utilizando cepillo de cerda plástica, agua y

jabón alcalino, retirando toda la tierra adherida al elemento, después se debe

enjuagar con abundante agua limpia; finalmente enjuagar con abundante agua

limpia.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como cepillos de cerda plástica e hidro

lavadora.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.37 DESMONTE CONFINAMIENTO DURMIENTES DE ENTRE PISO

UNIDAD UND

Para desmontar los durmientes de entrepiso que el proyecto de restauración

indique, se

Deberán desconfinar sus cabezas para poder retirarlos sin dañar los muros que

los soportan.

Se retirarán los mampuestos aledaños a los durmientes, retirando primero el

mortero de pega utilizando puntero fino, después los mampuestos, se retirarán los

que sean necesarios para poder retirar los durmientes.

Los mampuestos se limpiarán y almacenarán para su futura reutilización.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como punteros, macetas y andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.38 APUNTALAMIENTOS PROVISIONALES CUBIERTA Y ENTREPISOS

UNIDAD ML

Se ejecutará este ítem en los lugares donde se desmontarán parcialmente

elementos, como en la zona de prótesis de tirantes y durmientes y en aquellos

puntos donde el constructor crea necesarios y la interventoría lo apruebe.

60

Se utilizarán parales metálicos apoyados sobre tablas, instalando elementos que

le den mayor área de contacto contra los elementos que se apuntalarán.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor, parales metálicos y andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.39 DESMONTE ALEROS, INCLUYE CANES

UNIDAD ML

Para restaurar la cubierta se hace necesario desmontar los aleros en lo referente

al entablado y canes, por este motivo se desmontará la totalidad de los aleros, de

acuerdo al proyecto de restauración.

Primero se desmontarán las tablas que hacen de cielo raso, desapuntillándolas de

los canes, buscando no dañar las tablas, después se desmontarán los canes,

retirándolos una vez se levantes las soleras y/o retirándolos halándolos con

cuidado para no dañar la cabeza de los muros.

Aquellos elementos que se encuentren en buen estado, se almacenarán en el

lugar definido para ser restaurados y/o hacerles el mantenimiento que se requiera.

Antes de almacenarlos se les retirarán las puntillas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, poleas, manilas y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.40 DESMONTE SOBRE CUBIERTA

UNIDAD M2

61

Después de terminar los trabajos de restauración de la cubierta, se desmontará

este elemento. Se retirarán las amarras teniendo cuidado que las tejas de zinc no

se caigan y causen daño. Posteriormente se retirarán las tejas, amarrándolas para

ser bajadas y llevadas hasta el lugar de almacenamiento. Finalmente se

desmontará la estructura en madera, retirando las tuercas, arandelas y tornillos

pasantes de los nudos, comenzando por la cumbrera, siguiendo por los pares,

diagonales y pies derechos.

La sobrecubierta se almacenará para ser reutilizada en la siguiente etapa.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, poleas, manilas y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.41 ASEO GENERAL EN OBRA

UNIDAD DIA

Durante la obra se debe realizar un aseo general periódico y uno final para la

entrega de esta. Debe tenerse claridad que este aseo no se refiere al aseo diario

del sitio de trabajo, el cual es obligatorio en todos los ítems.

Se barrerá y retirarán todos los elementos, escombros y basura que se haya

generado semanalmente, los cuales serán llevados al sitio de acopio de

escombros para ser retirados de la obra.

La actividad se realizará dos veces por semana.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como escobas, cepillos, palas y

carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.42 RETIRO DE ESCOMBROS

UNIDAD M3

Una vez acopiados los sobrantes de obra, se retirarán cada vez que exista un

viaje listo para no acumular demasiados escombros.

62

Los escombros serán paleados a la volqueta dentro del área de la obra, para no

ensuciar el espacio público, cuando la volqueta se retire, se deberá barrer la zona

de salida retirando cualquier elemento que haya caído de esta.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como escobas, cepillos, palas y

carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 1.43 DESMONTE TANQUES ETERNIT ALMACENAMIENTO DE AGUA

UNIDAD UND

Se desmontarán los tanques de almacenamiento de agua localizados en la

cubierta del salón de los espejos, sobre los baños públicos espacio 125 y en la

zona de parqueadero sobre la cubierta del espacio 142, para permitir implementar

el proyecto de restauración.

Inicialmente se vaciarán cerrando los registros, se desconectarán de la red de

distribución, se retirará la tubería de distribución y finalmente se desmontarán

retirándoles la tapa, asegurándolos con manilas, descendiéndolos por medio de

poleas y/o pluma grúa.

Una vez desmontados se almacenarán e inventariarán para ser entregados a la

institución.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor, poleas y andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

CAPITULO 2. EXCAVACIONES Y RELLENOS

ITEM 2.01 EXCAVACION MANUAL MATERIAL COMUN PROFUNDIDAD DE 0

63

A 2MTS

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad para la construcción de cajas de inspección, vigas de

amarre cimentación, cárcamos, para instalación de redes de desagüe y zapatas

de acuerdo a los planos de proyecto.

La actividad se hará de forma manual, replanteando primero de acuerdo a los

planos de proyecto, el sitio donde se realizarán las excavaciones. Se debe tener

cuidado en las excavaciones superiores a 1.00Mts de profundidad para evitar se

desbarranquen las paredes, estas se deben perfilar adecuadamente para dejar las

medidas requeridas.

En caso que la excavación quede más ancha de lo proyectado, se deberá corregir

esta anomalía formaleteando la o las caras de la excavación.

El material sobrante se almacenará en el sitio destinado para tal fin, de modo que

pueda ser reutilizado en rellenos con material de sitio, siempre y cuando la

Interventoría lo autoriza, de lo contrario se retirará el material sobrante como

escombros.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como picas, palas, palines y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 2.02 EXCAVACION MECANICA MATERIAL COMUN PROFUNDIDAD DE

0MTS A 6MTS

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad para la construcción de los tanques de almacenamiento

de agua y el sótano de parqueadero, localizados de acuerdo a los planos de

proyecto. La actividad se iniciará con retro excavadora, para al final perfilar las

paredes y nivelar el piso de forma manual.

Primero se deben replantear las excavaciones, teniendo cuidado de revisar los

niveles y dimensiones en los planos. La tierra extraída en las excavaciones deberá

retirarse y almacenada en el sitio determinado para ello, de modo que pueda ser

64

reutilizada posteriormente en los rellenos con material de sitio, si la Interventoría lo

aprueba. El material que no sea aprobado deberá ser retirado de la obra.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como picas, palas, palines y carretillas y

retroexcavadora.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 2.03 LLENO EN MATERIAL DE SITIO

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad para cubrir las redes sanitarias, los filtros y para

confinar las cajas de inspección y los muros de contención del sótano, de acuerdo

a los planos de proyecto.

Con la tierra seleccionada de las excavaciones hechas en la obra, se llenarán las

excavaciones donde se instalaron las redes sanitarias, la parte exterior de las

cajas de inspección y de las pantallas o muros de contención del parqueadero, de

modo que estos elementos queden correctamente confinados.

La tierra se irá instalando en capas de 20Cms compactadas con compactador

saltarín, evitando se afecten especialmente las tuberías y las paredes en ladrillo

de las cajas de inspección.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como pisón de mano, palas, palines y

carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 2.04 AFIRMADO COMPACTADO

UNIDAD M3

En los sitios donde se van a reponer pisos como corredores y patios de primer

piso y en piso del sótano de parqueadero, de acuerdo a los planos de proyecto se

construirá un afirmado en recebo B-200 compactado como base de la placa de

65

contrapiso sótano parqueaderos y en recebo B-200 y cemento para la base de los

pisos en tablón de arcilla.

Después de realizar las excavaciones necesarias de acuerdo a los planos de

proyecto, se construirá en el sótano de parqueadero una superficie en recebo B-

200 compactado con saltarín de 40Cms de espesor. Se realizará esta actividad

colocando capas de 10cms, las cuales se irán compactando una a una El

coeficiente de compactación no deberá ser inferior al 98%.

En la zona de corredores y patios de primer piso, el acabado de piso en tablón de

arcilla está instalado directamente sobre el terreno, por este motivo se ha

desnivelado y fracturado, al no tener una superficie de soporte lo suficientemente

rígida. Por este motivo se construirá una base de recebo cemento en proporción

1:5 con recebo B-200 y cemento gris con un espesor de 20Cms con un coeficiente

de compactación no inferior al 98%.

Primero se deben mezclar el recebo y el cemento hasta quedar homogéneamente

unidos, posteriormente se debe colocar capas de 10Cms compactadas con

saltarín cada una.

Finalmente, se corregirán los desniveles u ondulaciones de la superficie, con la

mezcla de recebo cemento, esparcido con boquillera y apisonado con el saltarín,

dejando una superficie totalmente plana como base de soporte del tablón de

arcilla.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como saltarín, palas, palines y

carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 2.05 SUB BASE PISOS EN PIEDRA OFICINAS

UNIDAD M2

En los espacios interiores donde funcionan las oficinas, el acabado de piso se

aislará del terreno, además se abatirá el nivel freático con una capa de piedra

songa cubierta por recebo cemento compactado.

Después de realizar las excavaciones necesarias, se colocará una capa de piedra

songa acomodada con un espesor de 0.20Mts, colocada esta capa se esparcirá

66

recebo cemento en proporción 1:5 y se compactará hasta dejar una capa de

0.05Mts de espesor.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como saltarín, palas, palines y

carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

CAPITULO 3. CIMIENTOS ZONA PATRIMONIAL

ITEM 3.01 CONCRETO DE 3000PSI REFORZAMIENTO CIMENTACION

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en la totalidad de la cimentación de la casa

Republicana y del claustro Colonial, de acuerdo a los planos de diseño de

reforzamiento estructural.

Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,

en estos ítems se deberá tener en cuenta lo siguiente:

Este concreto será fundido con formaleta metálica en módulos de 0.50Mts de

largo por 1.50 de ancho, colocadas en sentido horizontal; teniendo en cuenta que

se requerirán formaletas de otros tamaños, donde la modulación deba restringirse

por altura de espacio, se debe dejar simétrica la modulación de éstos a la

superficie a reforzar.

Las paredes en concreto estarán adheridas a los cimientos originales, para

permitir la lectura de la nueva intervención.

Después de revisar niveles, se instalará la formaleta de acuerdo a los planos de

reforzamiento estructural, se armará el refuerzo y finalmente se vaciará el

concreto, vibrándolo para darle homogeneidad y quitarle el aire que pudiera

quedar al vaciarlo. Finalmente cuando el concreto tenga la consistencia necesaria,

se le allanará la superficie vista con llana de madera.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, palas, baldes y

carretillas.

67

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 3.02 MALLA ELECTROSOLDADA 5mm 15 x 15

UNIDAD KG

Se refiere este ítem al reforzamiento de la cimentación en las edificaciones

patrimoniales, que se describe en el ítem anterior.

En este ítem se hará el Suministro, corte, figuración, amarre y colocación del

refuerzo en malla electro soldada de 5mm con ojo de 0.15Cms x 0.15Cms, para

elementos en concreto reforzado para reforzamiento de cimentaciones, según las

indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El refuerzo y su colocación

deben cumplir con la norma NSR-10. (Ver especificaciones generales Acero de

Refuerzo).

Después de almacenar el material, en sitio determinado de común acuerdo con la

interventoría, protegiéndolo de la intemperie y evitando deformaciones, se

consultarán los planos para seleccionar los refuerzos, verificando medidas,

cantidades y despieces, seleccionando el hierro requerido.

Separadas las mallas necesarias, se armará la parrilla de refuerzo, cumpliendo

con las especificaciones de los planos estructurales en cuanto a figuración,

longitud, traslapos y calibres amarrándolo con alambre negro calibre 20 y se le

informará a la Interventoría para su revisión y aprobación.

Finalmente se protegerá el acero contra aceites, grasas, polvo, barro.

Las mallas de refuerzo deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de

anticipación al vaciado del concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como bichiroques.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 3.03 SOLADO DE LIMPIEZA EN CONCRETO DE 2500PSI

UNIDAD M3

68

Se realizará este ítem como base para todas las fundaciones que se hagan sobre

terreno y/o recebo, para evitar la contaminación del concreto, localizado de

acuerdo a los planos estructurales de reforzamiento y proyecto de restauración.

Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,

en este ítem se deberá tener en cuenta lo siguiente:

El solado deberá tener un espesor de 0.05Mts y cubrirá la totalidad del piso de la

excavación o área de fundida.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como boquilleras, palas, baldes y

carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

4. ESTRUCTURAS DE REFUERZO 4.1 REFORZAMIENTO EDIFICACION PATRIMONIAL

ITEM 4.1.01 PLATINAS DE REFORZAMIENTO CERCHAS 3"x 1/4"

UNIDAD KG

De acuerdo a los diseños estructurales, las cerchas de la estructura de cubierta en

la casa republicana, deben ser reforzadas estructuralmente reforzando los nudos.

Después de armadas las cerchas, se colocarán platinas de acero de 3”x ¼” en las

formas y longitudes estipuladas en los planos de detalle, colocadas a lado y lado

de los nudos, aseguradas con tornillos pasantes de ½”, tuercas y arandelas.

Primero se les aplican dos manos de anticorrosivo y se presentan las platinas para

marcar las perforaciones por donde pasarán los tornillos, se perforará la madera

con broca de ½”, se colocarán las platinas, se pasarán los tornillos y se

asegurarán con las arandelas y tuercas, dándoles el torque necesario para que

queden firmes.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, llaves, escuadras.

69

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.1.02 PLATINAS DE REFORZAMIENTO MUROS DE 4”x1/4”

UNIDAD KG

De acuerdo a los cálculos estructurales, las edificaciones patrimoniales deben ser

reforzadas para acercarlas a la Norma sismo resistente de 2010, de acuerdo al

diseño se hará este reforzamiento con platinas de 4”x ¼” de modo que se afecte lo

menos posible el inmueble patrimonial.

Se replanteará la localización de las platinas de acuerdo a los planos de diseño

estructural, cimbrando su ubicación, después se marcarán con pulidora con una

profundidad de 3Cms y se retirará el pañete y 0,50Cms de la superficie del muro

para que la platina quede perfectamente embebida en él.

Posteriormente se marcará la ubicación de los tornillos pasantes hechos con

varilla roscada de ½” y se perforará con taladro y broca de 5/8” el muro, se

limpiará la perforación soplándola para retirar todo el material suelto, se inyectará

el epóxico G5 hasta ¾ de la perforación y se introducirá el tornillo girándolo para

que el epóxico lo cubra totalmente: Finalmente se instalarán las platinas verticales,

colocándoles las arandelas y tuercas a cada tornillo y se soldarán las horizontales

entre las verticales, la soldadura se pulirá para retirar las grosas.

Antes de instalar las platinas deberán ser pintadas con anticorrosivo dos manos,

después de instaladas se repasará el anticorrosivo para que queden bien

protegidas.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, taladro, llaves, escuadras

y plomadas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.1.03 PLATINAS DE DIAFRAGMA RIGIDO DE 4”x1/4”

UNIDAD KG

De acuerdo a los cálculos estructurales, las edificaciones patrimoniales deben ser

reforzadas para acercarlas a la Norma sismo resistente de 2010, de acuerdo al

70

diseño se hará este reforzamiento con platinas de 4”x ¼” de modo que se afecte lo

menos posible el inmueble patrimonial.

Se replanteará la localización de las platinas de acuerdo a los planos de diseño

estructural, cimbrando su ubicación.

Posteriormente se marcará la ubicación de los tornillos tirafondos de ½”, y se

iniciará la perforación con taladro y broca para madera de 1/2”, se limpiará la

perforación soplándola para retirar todo el material suelto, Finalmente se instalarán

las platinas y se asegurarán con los tornillos.

Antes de instalar las platinas deberán ser pintadas con anticorrosivo dos manos,

después de instaladas se repasará el anticorrosivo para que queden bien

protegidas

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, taladro, llaves, escuadras

y plomadas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.1.04PLATINAS DE REFORZAMIENTO CUBIERTA DE 4”x1/4”

UNIDAD KG

De acuerdo a los diseños estructurales, el manto de estructura de cubierta en las

casas republicana, deben ser reforzadas estructuralmente reforzando los nudos.

Después de armadas las cerchas, se colocarán platinas de acero de 4”x ¼” en las

formas y longitudes estipuladas en los planos de detalle, colocadas a lado y lado

de los nudos, aseguradas con tornillos pasantes de ½”, tuercas y arandelas.

Primero se les aplican dos manos de anticorrosivo y se presentan las platinas para

marcar las perforaciones por donde pasarán los tornillos, se perforará la madera

con broca de ½”, se colocarán las platinas, se pasarán los tornillos y se

asegurarán con las arandelas y tuercas, dándoles el torque necesario para que

queden firmes.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, llaves, escuadras.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

71

ITEM 4.1.05 TORNILLO PASANTE ½” L=0.30Mts REFORZAMIENTO DE

CERCHAS

UNIDAD UND

Para asegurar las platinas de reforzamiento de los nudos de las cerchas, se

utilizarán tornillos pasantes de ½” de longitud 30Cms con arandelas y tuercas. La

actividad se realizará de acuerdo a los planos de detalles estructurales.

Se presentan las platinas para marcar las perforaciones por donde pasarán los

tornillos, se perforará la madera con broca de ½”, se colocarán las platinas, se

pasarán los tornillos y se asegurarán con las arandelas y tuercas, dándoles el

torque necesario para que queden firmes.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, llaves, escuadras.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.1.06 TORNILLO PASANTE ½” L=0.60Mts MUROS EN TIERRA

UNIDAD UND

Se instalarán estos tornillos en los muros donde lo indiquen los planos de

reforzamiento estructural. Se debe anotar que la localización de los tornillos se

hará en tres bolillos, para no debilitar el muro.

Inicialmente se marcará la ubicación de los tornillos pasantes hechos con varilla

roscada de ½” y se perforará con taladro y broca de 5/8” el muro, se limpiará la

perforación soplándola para retirar todo el material suelto, se inyectará el epóxico

G5 hasta ¾ de la perforación y se introducirá el tornillo girándolo para que el

epóxico lo cubra totalmente.

Instalado el tornillo y cuando haya secado el epóxico, se instalarán las platinas y

se asegurarán con las arandelas y tuercas dándoles el torque necesario para que

queden firmes.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, llaves, escuadras.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

72

ITEM 4.1.07 TORNILLO PASANTE ½” L=0.30Mts REFORZAMIENTO MUROS

EN LADRILLO TOLETE

UNIDAD UND

Para asegurar las platinas de reforzamiento de los muros en ladrillo tolete, se

utilizarán tornillos pasantes de ½” de longitud 30Cms con arandelas y tuercas. La

actividad se realizará de acuerdo a los planos de detalles estructurales.

Se presentan las platinas para marcar las perforaciones por donde pasarán los

tornillos, se perforará el muro con broca de 5/8”, se limpiará la perforación

soplándola para retirar todo el material suelto, se inyectará el epóxico G5 hasta ¾

de la perforación y se introducirá el tornillo girándolo para que el epóxico lo cubra

totalmente.

El epóxico debe dejarse secar para poder instalar las platinas.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, llaves, escuadras.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.1.08 TORNILLO TIRAFONDO 2” DIAFRAGMA RIGIDO

UNIDAD UND

Para asegurar las platinas del diafragma rígido de los entre pisos, se instalarán

tornillos tirafondos de 2”en los sitios donde las platinas hacen contacto con los

durmientes de entre piso.

Primero se presentan las platinas, ya cimbradas se inicia la perforación con taladro

y broca de 2”, se coloca la platina y se instala el tornillo dándole el torque

necesario hasta hacer llegar la cabeza del tornillo hasta la platina.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, llaves, escuadras.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

73

ITEM 4.1.09 PERLINES CONTRA PISO

UNIDAD KG

De acuerdo a los conceptos de diseño, para mejorar el confort de los espacios de

oficinas, aislándolas del nivel freático y del terreno, se instalarán perlines en c

negro P-100 – 16N, de modo que tengan una mayor durabilidad para soportar el

acabado de piso en listón de madera.

Inicialmente se construirán los machones en ladrillo, cuando el mortero de pega

esté fraguado, se instalarán los perlines hilándolos y asegurándolos a los

machones con varilla de ½” anclada en los machones y soldada a los perlines.

Los perlines se instalarán cada 0.50Mts para evitar que el acabado de piso se

pandee.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como brocas, soldador, escuadras e

hilos.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.1.10 CONCRETO DE 3000PSI DIAFRAGMA RIGIDO ENTRE PISOS

e=0.06mTS

UNIDAD M3

Como complemento de las platinas del diafragma rígido, se fundirá en todo el

entrepiso de las edificaciones patrimoniales una placa en concreto de 3000PSI

con espesor de 6Cms, de acuerdo a los planos de reforzamiento estructural.

Después de instalar el entablado y las platinas de rigidización del entrepiso, se

fundirá la placa, construyendo maestras cada 3.0Mts para permitir la nivelación

con las reglas.

Después de fundida la placa se debe rectificar los niveles y allanarla con llana de

madera.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, palas, boquilleras e

hilos.

74

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.1.11 CONCRETO DE 3000PSI VIGA CORONA

UNIDAD M3

De acuerdo al proyecto de reforzamiento estructural se construirá una viga que

amarre todas las cabezas de los muros de las edificaciones patrimoniales de

acuerdo a los planos de detalle.

Primero se desmontarán las últimas tres hiladas de los muros en tierra, para hacer

la transición entre la tierra y el concreto, restituyendo estas hiladas con ladrillo

tolete, la primera hilada pegada con mortero de arena cal en proporción 1:3, la

segunda con mortero de arena, cal y cemento en proporción 1:3:1/3 y la última con

mortero de arena cemento en proporción 1:3.

La viga tendrá un ancho de 0.45Mts, cuando el muro sea más ancho, la viga se

embeberá en la última hilada de tolete, de lo contrario se formaleteará dicha viga.

Después de armar la parrilla de reforzamiento y de dejar anclados los tornillos

roscados de ½” que asegurarán los tirantes y soleras, se procederá a fundir la viga

con concreto de 3000PSI, vibrándola y nivelando su cara superior de acuerdo a

los hilos instalados para la fundida.

Las vigas se desencofrarán de acuerdo a la tabla C 6.4 “tiempos mínimos de

remoción de encofrados”. El concreto debe ser humedecido constantemente para

generar un buen fraguado.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como palustres, palas, boquilleras,

niveles e hilos.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.1.12 ACERO DE REFUERZO fy 60000PSI

UNIDAD KG

Se refiere este ítem al acero de reforzamiento para las vigas corona de

reforzamiento de los muros de las edificaciones patrimoniales. La actividad se

75

realizará en las cabezas de los muros de acuerdo a los planos de reforzamiento

estructural.

Se realizará el suministro, corte, figuración, amarre y colocación del refuerzo de

acero de 60000PSI, las vigas corona de reforzamiento de los muros en tapia,

adobe y ladrillo tolete, en concreto reforzado según las indicaciones que contienen

los Planos Estructurales. El refuerzo y su colocación deben cumplir con la norma

NSR-10. (Ver especificaciones generales Acero de Refuerzo).

El hierro almacenado protegido de la intemperie, evitando además esfuerzos y

deformaciones, se seleccionará verificando medidas, cantidades y despieces de

acuerdo a los planos estructurales, cumpliendo con las especificaciones en cuanto

a figura, longitud, traslapos, calibres y resistencias.

Una vez seleccionado, se procederá a armar las parrillas amarrándolas con

alambre negro calibre 22. Una vez armadas las parrillas se solicitará a la

Interventoría su revisión y aprobación.

Finalmente, se protegerá el acero contra sustancias que puedan afectar la

adherencia del concreto tales como grasas, aceites, barro, etc.

El acero de refuerzo debe estar instalado 24 horas antes del vaciado del concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillo, plomada, metro y

bichiroques.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

4,2 ESTRUCTURA OBRAS NUEVAS EDIFICIO PARQUEADEROS

4.2.1 SOTANO PARQUEADERO N=0.12MTS

ITEM 4.2.1.01 ACERO DE REFUERZO fy 60000PSI

UNIDAD KG

Se refiere este ítem al acero de reforzamiento para las vigas de cimentación,

zapatas, pedestales y muros de contención, del edificio nuevo en la zona de

parqueaderos, de acuerdo a los planos estructurales.

76

Se realizará el suministro, corte, figuración, amarre y colocación del refuerzo de

acero de 60000PSI, las vigas corona de reforzamiento de los muros en tapia,

adobe y ladrillo tolete, en concreto reforzado según las indicaciones que contienen

los Planos Estructurales. El refuerzo y su colocación deben cumplir con la norma

NSR-10. (Ver especificaciones generales Acero de Refuerzo).

El hierro almacenado protegido de la intemperie, evitando además esfuerzos y

deformaciones, se seleccionará verificando medidas, cantidades y despieces de

acuerdo a los planos estructurales, cumpliendo con las especificaciones en cuanto

a figura, longitud, traslapos, calibres y resistencias.

Una vez seleccionado, se procederá a armar las parrillas amarrándolas con

alambre negro calibre 22. Una vez armadas las parrillas se solicitará a la

Interventoría su revisión y aprobación.

Finalmente, se protegerá el acero contra sustancias que puedan afectar la

adherencia del concreto tales como grasas, aceites, barro, etc.

El acero de refuerzo debe estar instalado 24 horas antes del vaciado del concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillo, plomada, metro y

bichiroques.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.1.02 MALLA ELECTROSOLDADA 5mm DE 15x15

UNIDAD KG

Se refiere este ítem al reforzamiento de la placa de contrapiso en el edificio nuevo

de los parqueaderos, de acuerdo a los planos y proyecto estructural.

En este ítem se hará el Suministro, corte, figuración, amarre y colocación del

refuerzo en malla electro soldada calibre 10 con ojo de 0.15Cms x 0.15Cms, para

la placa de contrapiso del sótano de los parqueaderos, según las indicaciones que

contienen los Planos Estructurales. El refuerzo y su colocación deben cumplir con

la norma NSR-10. (Ver especificaciones generales Acero de Refuerzo).

Después de almacenar el material, en sitio determinado de común acuerdo con la

interventoría, protegiéndolo de la intemperie y evitando deformaciones, se

77

consultarán los planos para seleccionar los refuerzos, verificando medidas,

cantidades y despieces, seleccionando la malla requerida.

Se utilizarán distanciadores de 5Cms de altura hechos en concreto, no se

aceptarán pedazos de ladrillo y/o agregados.

Separadas las mallas necesarias, se armará la parrilla de refuerzo, cumpliendo

con las especificaciones de los planos estructurales en cuanto a figuración,

longitud, traslapos y calibres amarrándolo con alambre negro calibre 20 y se le

informará a la Interventoría para su revisión y aprobación.

Finalmente se protegerá el acero contra aceites, grasas, polvo, barro.

Las mallas de refuerzo deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de

anticipación al vaciado del concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como bichiroques.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.1.03 SOLADO DE LIMPIEZA EN CONCRETO 2500PSI

UNIDAD M3

Se realizará este ítem como base para todas las fundaciones que se hagan sobre

terreno y/o recebo, para evitar la contaminación del concreto, localizado de

acuerdo a los planos estructurales de reforzamiento.

Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,

en este ítem se deberá tener en cuenta lo siguiente:

El solado deberá tener un espesor de 0.05Mts y cubrirá la totalidad del piso de la

excavación o área de fundida.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como boquilleras, palas, baldes y

carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

78

ITEM 4.2.1.04 CONCRETO DE 3000PSI ZAPATAS

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.

Se revisará la ubicación en planos, se localizarán las zapatas.

Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,

teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,

amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se

informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán

distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán

pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.

Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo

adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.

El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del

concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.1.05 CONCRETO DE 3000PSI VIGAS DE CIMENTACION

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.

Se revisará la ubicación en planos, se localizarán las vigas de amarre cimentación.

Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,

teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,

amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se

informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán

distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán

pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.

Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo

adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.

79

El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del

concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.1.06 CONCRETO DE 3000PSI DADOS COLUMNAS

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.

Se revisará la ubicación en planos, se localizarán los dados para el arranque de

las columnas metálicas.

Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,

teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,

amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se

informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán

distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán

pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.

Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo

adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.

El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del

concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.1.07 CONCRETO DE 3000PSI PLACA DE CONTRAPISO e=0.20Mts

UNIDAD M3

80

Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.

Se revisará la ubicación en planos, se formaleteará la placa en cuadros de 3.0Mts

x 3.0Mts con tabla burra de 0.20Mts de altura, pasando niveles de referencia con

hilos que se mantendrán durante la fundida hasta el final para rectificar los niveles.

Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,

teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,

amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada la parrilla,

se informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán

distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán

pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.

Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo

adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho. Se fundirá en

cuadros de ajedrez, dejando intercalada la fundida, después de fraguar

alternadamente los cuadros, se retirará la formaleta para fundir el resto de los

cuadros.

El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del

concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.1.08 CONCRETO DE 3000PSI MUROS DE CONTENCION

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.

Se revisará la ubicación en planos, se localizarán los muros de contención.

Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,

teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,

amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se

informará a la Interventoría para su revisión y aprobación.

Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo

adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho. La fundida se

81

realizará llenando la formaleta de forma uniforme y horizontalmente, hasta llegar a

la parte superior.

En caso de hacerse fundidas parciales, se deben instalar llaves que eviten las

filtraciones, si las fundidas están distanciadas más de 3 días se debe utilizar

Sikadur 32 Primer para uniones entre concreto viejo y nuevo.

El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del

concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.1.09 CONCRETO DE 3000PSI RAMPA

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en el acceso al sótano del edificio nuevo de

parqueaderos.

Se revisará la ubicación en planos y el reforzamiento de acuerdo a los planos y

proyecto estructural.

Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,

teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,

amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se

informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán

distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán

pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.

Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo

adecuadamente, se fundirán inicialmente maestras espaciadas a 2.50Mts a lo

largo de la rampa, nivelándolas de acuerdo a los planos con hilos que se

mantendrán durante la fundida para verificar el espesor y lineamiento de la rampa.

Una vez vaciada la rampa se estriará el concreto con varilla de 5/8” cada 20Cms,

para darle mayor agarre al concreto. También se puede utilizar un ángulo de 3/16”

para dejar dilataciones en V.

82

El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del

concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.1.10 CONCRETO DE 3000PSI ESCALERAS

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en el sótano del edificio nuevo de parqueaderos.

Se revisará la ubicación en planos, se repartirán las huellas y contra huellas

cimbrándolas en la formaleta.

Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,

teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,

amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se

informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán

distanciadores hechos en concreto con altura de 0.03Mts, no se aceptarán

pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.

Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo

adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.

El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del

concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

83

ITEM 4.2.1.11 COLUMNAS DE NIVEL 0.12MTS A NIVEL 3.45MTS PERFIL

TUBULAR DE 300 x 300 x 13

UNIDAD KG

De acuerdo al diseño estructural del edificio nuevo de los parqueaderos, la

estructura será metálica, por tal motivo y de acuerdo con los planos de despiece

estructural se construirán columnas en perfil tubular de 300mm x 300mm x 13mm,

en los sitios que los planos lo indiquen.

Antes de levantar los perfiles, se deberá aplicar dos manos de anticorrosivo gris y

una mano de esmalte.

Después de instalar las platinas base, se izarán y plomarán las columnas

punteándolas con soldadura HE 7018 para asegurarlas. Una vez rectificada su

ubicación, longitud y plomo se procederá a soldarlas con cordón de soldadura HE

7018. Una vez hecho el cordón se procederá a descarbonar el cordón y a limpiarlo

con grata metálica, finalmente se protegerá la zona de la soldadura aplicando dos

manos de anticorrosivo gris. El cordón deberá ser corrido y sin imperfecciones. A

todas las soldaduras deberá hacérseles prueba de tintas y al 5% de ellas se les

hará prueba de ultrasonido.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, andamios, andamios, herramientas menores como

diferencial, equipo de soldadura, gratas y martillos.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.1.12 PLATINAS BASE COLUMNAS EN 3/4"DE 0.50Mts x 0.50Mts

UNIDAD KG

Para poder instalar los perfiles metálicos que servirán como columnas, se deberán

instalar platinas base sobre los dados de concreto, de acuerdo a los planos y

diseño estructural.

Después de fundir los dados, donde quedaron embebidos los tornillos de fijación

de las platinas, se instalarán las platinas base de ¾”con una dimensión de 0.50Mts

x 0.50Mts, revisando previamente los niveles de los dados pasando cada tornillo

por las ocho perforaciones hechas en las platinas, revisados los niveles se

procederá a colocar las arandelas y tuercas, dándoles el torque necesario de

acuerdo a los cálculos, para que queden bien aseguradas.

84

Antes de instalar las platinas deberán ser protegidas con dos manos de

anticorrosivo gris.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramientas menores como equipo de soldadura, niveles y

martillos de caucho.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.1.13 TORNILLOS DE FIJACION PLATINAS DE 3/4" L= 0.80Mts

UNIDAD UN

Para poder instalar las platinas base de las columnas metálicas, se deben dejar

embebidos en el concreto de los dados, los tornillos de fijación de las platinas, de

acuerdo a como lo muestran los diseños y planos estructurales.

Los tornillos deben tener una cruceta en varilla de 5/8” soldada en su extremo

inferior, se localizarán en el dado antes de ser fundido, asegurándolos a la canasta

de los dados, teniendo como guía una platina previamente perforada. Debe

tenerse cuidado de dejarlos perfectamente plomados, rectificando dicho plomo al

momento de la fundida de los dados, dejando sobresaliendo por lo menos el

espesor de la platina, la arandela y la tuerca, más 0.01Mts.

Los tornillos deberán estar libres de suciedad y grasa para mejor adherencia.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramientas menores como equipo de soldadura, niveles,

llaves y martillos de caucho.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.1.14 CONCRETO DE 3000PSI RELLENO COLUMNAS

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en las columnas del sótano del parqueadero, de

acuerdo a los planos estructurales.

Como en todos los casos donde se utilicen concretos, deberán tenerse en cuenta

todas las especificaciones generales para concreto, descritas en este documento.

85

Después de levantadas las columnas, con los anclajes previstos en los planos

estructurales, se procederá a aplicar una lechada de cemento puro y llenar los

perfiles tubulares con concreto de 3000PSI, fluido, gravilla fina tamiz de ½”, hasta

los niveles indicados en los planos.

El concreto debe ser introducido por medio de un tubo PVC de 8” para evitar la

segregación del concreto, vibrado y el perfil golpeado con martillo de caucho.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, andamio, herramientas menores como vibrador, baldes y

martillos de caucho.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.2.01 ENTREPISO LAMINA COLABORANTE 2" NIVEL 3.45MTS

UNIDAD M2

Se refiere este ítem a la construcción de las placas del edificio nuevo de los

parqueaderos en el nivel 3.45Mts, de acuerdo al diseño y calculo estructural.

Después de instaladas las vigas, viguetas y riostras del entre piso, se instalarán la

lámina colaborante Metal deck 2” cal 20, en las canales de esta se soldarán los

conectores de 5/8” y en el otro extremo de estos la malla electro soldada calibre

12 traslapándola por lo menos un ojo entre ellas.

Los bordes se formaletearán con tabla para evitar pérdidas de concreto.

Revisados los niveles se procederá a vaciar el concreto de 3000PSI, construyendo

maestras, hiladas de acuerdo a los niveles dados en los planos cada 2,80Mts para

permitir el corte y reglado del concreto, vibrándolo adecuadamente.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramientas menores como vibrador, baldes y boquilleras.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.2.02 ACERO DE REFUERZO Fy 60000 PSI

UNIDAD KG

86

Se refiere este ítem a los conectores en varilla de 5/8” que existen entre la lámina

colaborante y la malla electro soldada, de acuerdo a los planos estructurales.

Se realizará el suministro, corte y colocación del refuerzo de acero de 60000PSI,

las placas de entrepiso del edificio de parqueaderos, reforzado según las

indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El refuerzo y su colocación

deben cumplir con la norma NSR-10. (Ver especificaciones generales Acero de

Refuerzo).

El hierro almacenado protegido de la intemperie, evitando además esfuerzos y

deformaciones, se seleccionará verificando medidas, cantidades y despieces de

acuerdo a los planos estructurales, cumpliendo con las especificaciones en cuanto

a figura, longitud, traslapos, calibres y resistencias.

Una vez seleccionado, se procederá a soldar los conectores a la lámina

colaborante y a la malla electro soldada. Una vez armadas las parrillas se

solicitará a la Interventoría su revisión y aprobación.

Finalmente, se protegerá el acero contra sustancias que puedan afectar la

adherencia del concreto tales como grasas, aceites, barro, etc.

El acero de refuerzo debe estar instalado 24 horas antes del vaciado del concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillo, plomada, metro y

bichiroques.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.2.03 MALLA ELECTROSOLDADA 5mm 15 X 15

UNIDAD KG

En este ítem se hará el Suministro, corte, figuración, amarre y colocación del

refuerzo en malla electro soldada calibre 12 con ojo de 0.15Cms x 0.15Cms, para

la placa de entre piso del nivele 3.45Mts, del edificio de los parqueaderos, según

las indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El refuerzo y su

colocación deben cumplir con la norma NSR-10. (Ver especificaciones generales

Acero de Refuerzo).

Después de almacenar el material, en sitio determinado de común acuerdo con la

interventoría, protegiéndolo de la intemperie y evitando deformaciones, se

87

consultarán los planos para seleccionar los refuerzos, verificando medidas,

cantidades y despieces, seleccionando la malla requerida.

Separadas las mallas necesarias, se armará la parrilla de refuerzo, cumpliendo

con las especificaciones de los planos estructurales en cuanto a figuración,

longitud, traslapos y calibres soldándolas a los conectores de 5/8” con soldadura

HE 7018 y se le informará a la Interventoría para su revisión y aprobación.

Finalmente se protegerán las mallas contra aceites, grasas, polvo, barro.

Las mallas de refuerzo deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de

anticipación al vaciado del concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como bichiroques.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.2.04 VIGAS DE AMARRE ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 400

UNIDAD KG

Se instalarán estas vigas de acuerdo al diseño y cálculo estructural, como parte

del soporte de la placa colaborante.

Después de izadas las columnas metálicas, se procederá a replantear los niveles

y ubicación de estos elementos, marcando la ubicación donde se soldarán.

Después de cortar el perfil de acuerdo a la longitud requerida se pulirán los cortes

y se aplicarán dos capas de anticorrosivo gris.

Por medio de diferencial se izará la viga, se hará llegar hasta la columna y se

punteará en los dos extremos para dejarla fija.

Revisados los niveles y la ubicación se procederá a soldarlas con cordón de

soldadura HE 7018, el cual deberá ser corrido y sin imperfecciones. A todas las

soldaduras deberá hacérseles prueba de tintas y al 5% de ellas se les hará prueba

de ultrasonido. Una vez hecho el cordón se procederá a descarbonar el cordón, a

limpiarlo con grata metálica y protegerlo con dos manos de anticorrosivo gris.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, andamios, diferencial y herramienta menor como soldador y

gratas.

88

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.2.05 VIGUETAS ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 270

UNIDAD KG

Se instalarán estas viguetas de acuerdo al diseño y cálculo estructural, como parte

del soporte de la placa colaborante.

Después de instaladas las vigas IPE 400, se procederá a replantear los niveles y

ubicación de estos elementos, marcando la ubicación donde se soldarán.

Después de cortar el perfil de acuerdo a la longitud requerida, se pulirán los cortes

y se aplicarán dos capas de anticorrosivo gris.

Por medio de diferencial se izará la vigueta, se hará llegar hasta su ubicación y se

punteará en los dos extremos para dejarla fija.

Revisados los niveles y la ubicación se procederá a soldarlas con cordón de

soldadura HE 7018, el cual deberá ser corrido y sin imperfecciones. A todas las

soldaduras deberá hacérseles prueba de tintas y al 5% de ellas se les hará prueba

de ultrasonido. Una vez hecho el cordón se procederá a descarbonar el cordón, a

limpiarlo con grata metálica y protegerlo con dos manos de anticorrosivo gris.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, andamios, diferencial y herramienta menor como soldador.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.2.06 RIOSTRAS PERFIL METALICO IPE 180

UNIDAD KG

Se instalarán estas riostras de acuerdo al diseño y cálculo estructural, como parte

del soporte de la placa colaborante.

Después de instaladas las viguetas IPE 270, se procederá a replantear los niveles

y ubicación de estos elementos, marcando la ubicación donde se soldarán.

Después de cortar el perfil de acuerdo a la longitud requerida, se pulirán los cortes

y se aplicarán dos capas de anticorrosivo gris.

89

Por medio de diferencial se izará la riostra, se hará llegar hasta su ubicación y se

punteará en los dos extremos para dejarla fija.

Revisados los niveles y la ubicación se procederá a soldarlas con cordón de

soldadura HE 7018, el cual deberá ser corrido y sin imperfecciones. A todas las

soldaduras deberá hacérseles prueba de tintas y al 5% de ellas se les hará prueba

de ultrasonido. Una vez hecho el cordón se procederá a descarbonar el cordón, a

limpiarlo con grata metálica y protegerlo con dos manos de anticorrosivo gris.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, andamios, diferencial y herramienta menor como soldador.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

Unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.01 CONCRETO DE 3000PSI CARCAMOS

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad a lo largo del patio de transición, en los sitios y ejes

donde el proyecto estructural lo indica. Para recoger las aguas de escorrentía

encausándolas hacia el costado sur por donde se evacuarán.

Se revisará la ubicación en planos, se localizarán cimbrándolos en planta.

Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,

en este ítem se deberá tener en cuenta lo siguiente:

El concreto debe ser vibrado adecuadamente para que quede homogéneo y sin

aire.

Se vaciarán cochadas que no sobre pasen los 30 minutos de ejecución, evitando

así el fraguado antes de ser instalado el concreto.

El concreto se vaciará iniciando por una esquina, llenando la formaleta hasta llegar

al otro extremo. En caso de fundiciones parciales, se debe dejar corrugada e

inclinada a 45 grados la superficie a adherir con el nuevo concreto, en caso de que

la fundida sobrepase los 3 días, se deberá aplicar Sikadur 32 Primer como

soldadura entre concreto viejo y nuevo de acuerdo a las recomendaciones del

fabricante; De lo contrario se humedecerá la superficie y aplicará una lechada de

cemento 15 minutos antes de realizar la nueva fundida.

90

El cárcamo se desencofrará de acuerdo a la tabla C 6.4 “tiempos mínimos de

remoción de encofrados”. El concreto debe ser humedecido constantemente para

generar un buen fraguado.

Se armará la canasta de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,

cuidando de mantener los traslapos, longitudes y diámetros.

Después de armada la canasta, se informará a la Interventoría para su revisión y

aprobación. Posteriormente se armará la formaleta metálica o con camillas,

forclándolas y reforzándolas cada 50Cms verticalmente con repisa colocada de

canto y aplicándole desmoldante a las tablas finalmente se rigidizará con parales

asegurados al piso.

Rectificados los plomos y medidas, se procederá a colocar el concreto vibrándolo

adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho. Una vez

llenada la formaleta se corregirá la ubicación de los hierros y se volverá a revisar

los plomos.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.02 DINTELES EN CONCRETO DE 3000PSI

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en la zona donde se construirán edificaciones nuevas

sobre los vanos de puertas y ventanas, en los sitios y ejes donde el proyecto

estructural lo indique.

Se revisará la ubicación en planos, se localizarán cimbrándolos en planta.

Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,

en este ítem se deberá tener en cuenta lo siguiente:

El concreto debe ser vibrado adecuadamente para que quede homogéneo y sin

aire.

Se vaciarán cochadas que no sobre pasen los 30 minutos de ejecución, evitando

así el fraguado antes de ser instalado el concreto.

91

El concreto se vaciará iniciando por una esquina, llenando la formaleta hasta llegar

al otro extremo.

Los dinteles se desencofrarán de acuerdo a la tabla C 6.4 “tiempos mínimos de

remoción de encofrados”. El concreto debe ser humedecido constantemente para

generar un buen fraguado.

Se instalará la formaleta, iniciando por la tabla base, la cual se soportará con

parales metálicos anclados al piso. Se armará la canasta de reforzamiento de

acuerdo a los planos estructurales, dejando las escuadras de los hierros en la

posición adecuada. Finalmente se colocarán las tapas laterales de la formaleta y

los puentes que las rigidizan.

Después de armada la canasta, se informará a la Interventoría para su revisión y

aprobación. Posteriormente se armará la formaleta, reforzándolas cada 50Cms

verticalmente con repisa colocada de canto y aplicándole desmoldante a las tablas

finalmente se rigidizará con puentes en madera 4Cms x 4Cms.

Rectificados los plomos e hilos, se procederá a colocar el concreto vibrándolo

adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho. Una vez

llenada la formaleta se volverá a revisar los plomos e hilos.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico, carretillas y andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.03 ALFAJIAS EN CONCRETO DE 3000PSI

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en la zona donde se construirán edificaciones nuevas

sobre los vanos de las ventanas, en los sitios y ejes donde el proyecto estructural

y de restauración lo indique.

Se revisará la ubicación en planos, se localizarán cimbrándolos en planta.

Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,

en este ítem se deberá tener en cuenta lo siguiente:

92

El concreto debe ser vibrado adecuadamente para que quede homogéneo y sin

aire.

Se vaciarán cochadas que no sobre pasen los 30 minutos de ejecución, evitando

así el fraguado antes de ser instalado el concreto.

El concreto se vaciará iniciando por una esquina, llenando la formaleta hasta llegar

al otro extremo.

Las alfajías se desencofrarán de acuerdo a la tabla C 6.4 “tiempos mínimos de

remoción de encofrados”. El concreto debe ser humedecido constantemente para

generar un buen fraguado. Las alfajías se pueden fundir prefabricándolas o en el

sitio.

Se instalará la formaleta, iniciando por la tabla base, la cual se soportará con

parales de madera o pies de amigos anclados al piso y/o al muro. Se armará la

canasta de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales, dejando las

escuadras de los hierros en la posición adecuada. Finalmente se colocarán las

tapas laterales de la formaleta.

Después de armada la canasta, se informará a la Interventoría para su revisión y

aprobación. Posteriormente se aplicará desmoldante a las tablas finalmente.

Rectificados los hilos, se procederá a colocar el concreto vibrándolo

adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho. Una vez

llenada la formaleta se volverá a revisar los hilos.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico, carretillas y andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.04 ENTREPISO LAMINA COLABORANTE 2" ALMACEN Y BANOS

UNIDAD M2

Se refiere este ítem a la construcción nueva de las placas del punto fijo en las

edificaciones patrimoniales de acuerdo al diseño y calculo estructural.

93

Después de instaladas las vigas, viguetas y riostras del entre piso, se instalarán la

lámina de metal deck 2” cal 20, en las canales de esta se soldarán los conectores

de 5/8” y en el otro extremo de estos la malla electro soldada calibre 12

traslapándola por lo menos un ojo entre ellas.

Los bordes se formaletearán con tabla para evitar pérdidas de concreto.

Revisados los niveles se procederá a vaciar el concreto de 3000PSI, construyendo

maestras, hiladas de acuerdo a los niveles dados en los planos cada 2,80Mts para

permitir el corte y reglado del concreto, vibrándolo adecuadamente.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramientas menores como vibrador, baldes y boquilleras.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.05 ACERO DE REFUERZO Fy 60000 PSI

UNIDAD KG

Se refiere este ítem a los conectores en varilla de 5/8” que existen entre la lámina

colaborante y la malla electro soldada, de acuerdo a los planos estructurales.

Se realizará el suministro, corte, soldada y colocación del refuerzo de acero de

60000PSI, las placas de entrepiso del edificio de parqueaderos, reforzado según

las indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El refuerzo y su

colocación deben cumplir con la norma NSR-10. (Ver especificaciones generales

Acero de Refuerzo).

El hierro almacenado protegido de la intemperie, evitando además esfuerzos y

deformaciones, se seleccionará verificando medidas, cantidades y despieces de

acuerdo a los planos estructurales, cumpliendo con las especificaciones en cuanto

a figura, longitud, traslapos, calibres y resistencias.

Una vez seleccionado, se procederá a soldar los conectores a la lámina

colaborante y a la malla electro soldada. Una vez armadas las parrillas se

solicitará a la Interventoría su revisión y aprobación.

Finalmente, se protegerá el acero contra sustancias que puedan afectar la

adherencia del concreto tales como grasas, aceites, barro, etc.

El acero de refuerzo debe estar instalado 24 horas antes del vaciado del concreto.

94

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillo, plomada, metro y

bichiroques.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.06 MALLA ELECTROSOLDADA H-106

UNIDAD KG

Se refiere este ítem al reforzamiento de la placa de contrapiso en el punto fijo

nuevo de las edificaciones patrimoniales, de acuerdo a los planos y proyecto

estructural.

En este ítem se hará el Suministro, corte, figuración, amarre y colocación del

refuerzo en malla electro soldada calibre 12 con ojo de 0.15Cms x 0.15Cms, para

la placa de entre piso de los tres niveles del punto fijo nuevo de las edificaciones

patrimoniales, según las indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El

refuerzo y su colocación deben cumplir con la norma NSR-10. (Ver

especificaciones generales Acero de Refuerzo).

Después de almacenar el material, en sitio determinado de común acuerdo con la

interventoría, protegiéndolo de la intemperie y evitando deformaciones, se

consultarán los planos para seleccionar los refuerzos, verificando medidas,

cantidades y despieces, seleccionando la malla requerida.

Separadas las mallas necesarias, se armará la parrilla de refuerzo, cumpliendo

con las especificaciones de los planos estructurales en cuanto a figuración,

longitud, traslapos y calibres soldándolas a los conectores de 5/8” con soldadura

HE 7018 y se le informará a la Interventoría para su revisión y aprobación.

Finalmente se protegerán las mallas contra aceites, grasas, polvo, barro.

Las mallas de refuerzo deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de

anticipación al vaciado del concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como bichiroques.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

95

ITEM 4.2.6.07 VIGAS DE AMARRE ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 400

UNIDAD KG

Se instalarán estas vigas de acuerdo al diseño y cálculo estructural, como parte

del soporte de la placa colaborante.

Después de izadas las columnas metálicas, se procederá a replantear los niveles

y ubicación de estos elementos, marcando la ubicación donde se soldarán.

Después de cortar el perfil de acuerdo a la longitud requerida se pulirán los cortes

y se aplicarán dos capas de anticorrosivo gris.

Por medio de diferencial se izará la viga, se hará llegar hasta la columna y se

punteará en los dos extremos para dejarla fija.

Revisados los niveles y la ubicación se procederá a soldarlas con cordón de

soldadura HE 7018, el cual deberá ser corrido y sin imperfecciones. A todas las

soldaduras deberá hacérseles prueba de tintas y al 5% de ellas se les hará prueba

de ultrasonido. Una vez hecho el cordón se procederá a descarbonar el cordón, a

limpiarlo con grata metálica y protegerlo con dos manos de anticorrosivo gris.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, andamios, diferencial y herramienta menor como soldador y

gratas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.08 VIGUETAS ENTREPISOS PERFIL METALICO IPE 270

UNIDAD KG

Se instalarán estas viguetas de acuerdo al diseño y cálculo estructural, como parte

del soporte de la placa colaborante.

Después de instaladas las vigas IPE 400, se procederá a replantear los niveles y

ubicación de estos elementos, marcando la ubicación donde se soldarán.

Después de cortar el perfil de acuerdo a la longitud requerida, se pulirán los cortes

y se aplicarán dos capas de anticorrosivo gris.

Por medio de diferencial se izará la vigueta, se hará llegar hasta su ubicación y se

punteará en los dos extremos para dejarla fija.

96

Revisados los niveles y la ubicación se procederá a soldarlas con cordón de

soldadura HE 7018, el cual deberá ser corrido y sin imperfecciones. A todas las

soldaduras deberá hacérseles prueba de tintas y al 5% de ellas se les hará prueba

de ultrasonido. Una vez hecho el cordón se procederá a descarbonar el cordón, a

limpiarlo con grata metálica y protegerlo con dos manos de anticorrosivo gris.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, andamios, diferencial y herramienta menor como soldador.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.09 RIOSTRAS PERFIL METALICO IPE 180

UNIDAD KG

Se instalarán estas riostras de acuerdo al diseño y cálculo estructural, como parte

del soporte de la placa colaborante.

Después de instaladas las viguetas IPE 270, se procederá a replantear los niveles

y ubicación de estos elementos, marcando la ubicación donde se soldarán.

Después de cortar el perfil de acuerdo a la longitud requerida, se pulirán los cortes

y se aplicarán dos capas de anticorrosivo gris.

Por medio de diferencial se izará la riostra, se hará llegar hasta su ubicación y se

punteará en los dos extremos para dejarla fija.

Revisados los niveles y la ubicación se procederá a soldarlas con cordón de

soldadura HE 7018, el cual deberá ser corrido y sin imperfecciones. A todas las

soldaduras deberá hacérseles prueba de tintas y al 5% de ellas se les hará prueba

de ultrasonido. Una vez hecho el cordón se procederá a descarbonar el cordón, a

limpiarlo con grata metálica y protegerlo con dos manos de anticorrosivo gris.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, andamios, diferencial y herramienta menor como soldador.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.10 CONCRETO DE 3000PSI ESCALERAS

UNIDAD M3

97

Se realizará esta actividad en todos los niveles del punto fijo de las obras nuevas

de los edificios patrimoniales.

Se revisará la ubicación en planos, se repartirán las huellas y contra huellas

cimbrándolas en la formaleta.

Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,

teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,

amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se

informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán

distanciadores hechos en concreto con altura de 0.03Mts, no se aceptarán

pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.

Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo

adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.

El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del

concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.11 CONCRETO DE 3000PSI RAMPA

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad en el punto fijo dentro de las obras nuevas en los

edificios patrimoniales.

Se revisará la ubicación en planos y el reforzamiento de acuerdo a los planos y

proyecto estructural.

Después de instaladas las vigas, viguetas y riostras del entre piso, se instalarán la

lámina colaborante Corpa losa, en las canales de esta se soldarán los conectores

de 5/8” y en el otro extremo de estos la malla electro soldada calibre 12

traslapándola por lo menos un ojo entre ellas.

Los bordes se formaletearán con tabla para evitar pérdidas de concreto.

Revisados los niveles se procederá a vaciar el concreto de 3000PSI, construyendo

maestras, hiladas de acuerdo a los niveles dados en los planos cada 2,80Mts para

permitir el corte y reglado del concreto, vibrándolo adecuadamente.

98

Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo

adecuadamente, se fundirán inicialmente maestras espaciadas a 2.50Mts a lo

largo de la rampa, nivelándolas de acuerdo a los planos con hilos que se

mantendrán durante la fundida para verificar el espesor y lineamiento de la rampa.

Una vez vaciada la rampa se estriará el concreto con varilla de 5/8” cada 20Cms,

para darle mayor agarre al concreto. También se puede utilizar un ángulo de 3/16”

para dejar dilataciones en V.

El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del

concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.12 CONCRETO DE 3000PSI TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE

AGUA

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en el patio de la casa republicana, en los sitios y ejes

donde el proyecto hidráulico lo indique.

Se revisará la ubicación en planos, se localizarán cimbrándolos en planta y alzado

revisando los plomos.

Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,

en este ítem se deberá tener en cuenta lo siguiente:

El concreto debe ser vibrado adecuadamente para que quede homogéneo y sin

aire.

Se vaciarán cochadas que no sobre pasen los 30 minutos de ejecución, evitando

así el fraguado antes de ser instalado el concreto.

El concreto se vaciará en cordones horizontales hasta llenar la altura requerida.

En caso de fundiciones parciales, se debe dejar corrugada la superficie a adherir

con el nuevo concreto, en caso de que la fundida sobrepase los 3 días, se deberá

aplicar Sikadur 32 Primer como soldadura entre concreto viejo y nuevo de acuerdo

a las recomendaciones del fabricante y se colocará llave entre fundida y fundida

para evitar filtraciones.

99

Los muros se desencofrarán de acuerdo a la tabla C 6.4 “tiempos mínimos de

remoción de encofrados”. El concreto debe ser humedecido constantemente para

generar un buen fraguado.

Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,

anclándola a la viga de cimentación en su parte inferior y en la parte superior se

deben dejar los hierros con las escuadras finales para fundir las vigas de amarre o

las placas de cubierta de los tanques.

Después de armada la parrilla, se informará a la Interventoría para su revisión y

aprobación. Posteriormente se armará la formaleta metálica o con camillas,

forclándolas y reforzándolas cada 50Cms verticalmente con repisa colocada de

canto y aplicándole desmoldante a las tablas finalmente se rigidizará con parales

metálicos asegurados al piso.

Rectificados los plomos, se procederá a vaciar una lechada de cemento y

finalmente se colocará el concreto vibrándolo adecuadamente y golpeando la

formaleta con martillos de caucho. Una vez llenada la formaleta se corregirá la

ubicación de los hierros y se volverá a revisar los plomos.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, andamios, herramienta menor como martillos de caucho,

palustres, palas, baldes, vibrador eléctrico, carretillas y andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.13 SOLADO DE LIMPIEZA EN CONCRETO DE 2500 PSI

UNIDAD M3

Se realizará este ítem como base para todas las fundaciones que se hagan sobre

terreno y/o recebo, para evitar la contaminación del concreto, localizado de

acuerdo a los planos estructurales de reforzamiento y proyecto de restauración.

Además de las especificaciones generales, para la elaboración de los concretos,

En este ítem se deberá tener en cuenta lo siguiente:

El solado deberá tener un espesor de 0.05Mts y cubrirá la totalidad del piso de la

excavación o área de fundida.

100

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como boquilleras, palas, baldes y

carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.14 CONCRETO DE 3000 PSI ZAPATAS

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.

Se revisará la ubicación en planos, se localizarán las zapatas.

Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,

teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,

amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se

informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán

distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán

pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.

Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo

adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.

El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del

concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.15 CONCRETO DE 3000 PSI VIGAS DE CIMENTACION

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.

Se revisará la ubicación en planos, se localizarán las vigas de amarre

cimentación.

Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,

teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,

amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se

informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán

101

distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán

pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.

Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo

adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.

El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del

concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.16 CONCRETO DE 3000 PSI DADOS COLUMNAS

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.

Se revisará la ubicación en planos, se localizarán los dados para el arranque de

las columnas metálicas.

Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,

teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,

amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se

informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán

distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán

pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.

Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo

adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho.

El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del

concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.17 CONCRETO DE 3000 PSI PLACA DE CONTRAPISO e=0.20 MTS

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.

102

Se revisará la ubicación en planos, se formaleteará la placa en cuadros de 3.0Mts

x 3.0Mts con tabla burra de 0.20Mts de altura, pasando niveles de referencia con

hilos que se mantendrán durante la fundida hasta el final para rectificar los niveles.

Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,

teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,

amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada la parrilla,

se informará a la Interventoría para su revisión y aprobación. Se utilizarán

distanciadores hechos en concreto con altura de 0.05Mts, no se aceptarán

pedazos de ladrillo ni taquetes de madera.

Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo

adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho. Se fundirá en

cuadros de ajedrez, dejando intercalada la fundida, después de fraguar

alternadamente los cuadros, se retirará la formaleta para fundir el resto de los

cuadros.

El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del

concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.18 PLATINAS BASE COLUMNAS EN ¾” DE 0.50 MTS x 0.50 MTS

UNIDAD KG

Para poder instalar los perfiles metálicos que servirán como columnas, se deberán

instalar platinas base sobre los dados de concreto, de acuerdo a los planos y

diseño estructural.

Después de fundir los dados, donde quedaron embebidos los tornillos de fijación

de las platinas, se instalarán las platinas base de ¾”con una dimensión de 0.50Mts

x 0.50Mts, revisando previamente los niveles de los dados pasando cada tornillo

por las ocho perforaciones hechas en las platinas, revisados los niveles se

procederá a colocar las arandelas y tuercas, dándoles el torque necesario de

acuerdo a los cálculos, para que queden bien aseguradas.

Antes de instalar las platinas deberán ser protegidas con dos manos de

anticorrosivo gris.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramientas menores como equipo de soldadura, niveles y

martillos de caucho.

103

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.19 CONCRETO DE 3000 PSI MUROS DE CONTENCION ALMACEN

UNIDAD M3

Se realizará esta actividad en la cimentación del edificio nuevo de parqueaderos.

Se revisará la ubicación en planos, se localizarán los muros de contención.

Se armará la parrilla de reforzamiento de acuerdo a los planos estructurales,

teniendo cuidado de mantener los traslapos, diámetros de hierros y figurado,

amarrando el hierro con alambre negro calibre 22. Después de armada, se

informará a la Interventoría para su revisión y aprobación.

Rectificadas las medidas, se procederá a vaciar el concreto vibrándolo

adecuadamente y golpeando la formaleta con martillos de caucho. La fundida se

realizará llenando la formaleta de forma uniforme y horizontalmente, hasta llegar a

la parte superior.

En caso de hacerse fundidas parciales, se deben instalar llaves que eviten las

filtraciones, si las fundidas están distanciadas más de 3 días se debe utilizar Sika

Sur 32 Primer para uniones entre concreto viejo y nuevo.

El hierro debe estar instalado con 24 horas de anticipación a la fundida del

concreto.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos de caucho, palustres,

palas, baldes, vibrador eléctrico y carretillas.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.2.6.20 TORNILLOS DE FIJACION PLATINAS DE 3/4” L=0.80 MTS

UNIDAD UN

Para poder instalar las platinas base de las columnas metálicas, se deben dejar

embebidos en el concreto de los dados, los tornillos de fijación de las platinas, de

acuerdo a como lo muestran los diseños y planos estructurales.

Los tornillos deben tener una cruceta en varilla de 5/8” soldada en su extremo

inferior, se localizarán en el dado antes de ser fundido, asegurándolos a la canasta

de los dados, teniendo como guía una platina previamente perforada. Debe

104

tenerse cuidado de dejarlos perfectamente plomados, rectificando dicho plomo al

momento de la fundida de los dados, dejando sobresaliendo por lo menos el

espesor de la platina, la arandela y la tuerca, más 0.01Mts.

Los tornillos deberán estar libres de suciedad y grasa para mejor adherencia. La

actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramientas menores como equipo de soldadura, niveles,

llaves y martillos de caucho.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

4.3 CUBIERTA

ITEM 4.3.01 SUMINISTRO E INSTALACION CUMBRERA EN MADERA

ROLLIZA PINO d=15Cms

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial, de acuerdo a los

planos estructurales de restauración, en los lugares donde se debe reponer la

cumbrera.

Inicialmente se localizará la cumbrera, teniendo en cuenta los niveles, pasando un

hilo de extremo a extremo. Se instalarán las varas de corredor en pino secado e

inmunizado a vacío presión, sobre los reyes, dejando siempre los traslapos a

media caja sobre los reyes asegurados con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.

Después de armada la cumbrera, se informará a la Interventoría para su revisión y

aprobación.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, se recomienda sunchar o

grapar las puntas para evitar que estas se abran.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

105

ITEM 4.3.02 INSTALACION CUMBRERA EN MADERA ROLLIZA REUTILIZADA

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial, de acuerdo a los

planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en buen

estado fueron desmontados.

Antes de instalar la cumbrera se deberá retirar la pintura y/o el alquitrán que

tienen, utilizando aire caliente para evitar que se afecte la madera. Una vez

retirada la pintura se verificará que piezas están deterioradas, se retirarán

teniendo cuidado de no dañar las adyacentes.

Inicialmente se localizará la cumbrera, teniendo en cuenta los niveles, pasando un

hilo de extremo a extremo. Se instalarán las varas de corredor inmunizados

previamente con Dursban WT, sobre los reyes, dejando siempre los traslapos a

media caja sobre los reyes asegurados con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.

Después de instalados los elementos reutilizados, se informará a la Interventoría

para su revisión y aprobación.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, se recomienda sunchar o

grapar las puntas para evitar que estas se abran.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.03 SUMINISTRO E INSTALACION CUMBRERA EN MADERA TIPO 1

ABARCO REPIZAS 8CMS X 12CMS

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los

planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en mal

estado fueron desmontados.

Inicialmente se localizará la cumbrera, teniendo en cuenta los niveles, pasando un

hilo de extremo a extremo. Se instalarán las repisas en Abarco con un porcentaje

de humedad no mayor al 20%, inmunizadas previamente con Dursban WT, sobre

106

los reyes, dejando siempre los traslapos a media caja sobre los reyes asegurados

con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.

Después de instaladas las repisas, se informará a la Interventoría para su revisión

y aprobación.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas y/o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.04 INSTALACION TIRANTES EN MADERA REUTILIZADOS

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial y en la cubierta de la

casa Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración, en los

lugares donde los elementos en buen estado fueron desmontados.

Inicialmente se retirará la pintura y/o el alquitrán de los elementos a reinstalar,

utilizando aire caliente para evitar que se afecte la madera. Una vez retirada la

pintura se verificará que piezas están deterioradas, se retirarán teniendo cuidado

de no dañar las adyacentes.

Se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en cuenta los

niveles, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán los tirantes

inmunizados previamente con Dursban WT, sobre las soleras, dejando siempre los

ensambles a media caja y/o diente de perro asegurados con tornillo tirafondo de 6”

y Carpincol.

Después de instalados los elementos reutilizados, se informará a la Interventoría

para su revisión y aprobación.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

107

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.05 SUMINISTRO E INSTALACION TIRANTES DE 0.15Mts x 0.20Mts

EN MADERA TIPO 1 ABARCO

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial y en la cubierta de la

casa Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración, en los

lugares donde los elementos en mal estado fueron desmontados.

Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en

cuenta los niveles, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán los

tirantes con un porcentaje de humedad no mayor al 20%, inmunizado previamente

con Dursban WT, sobre las soleras, dejando siempre los ensambles a media caja

y/o diente de perro asegurados con tornillo tirafondo de 6 ” y Carpincol.

Después de instalados los elementos reutilizados, se informará a la Interventoría

para su revisión y aprobación.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE PARES ROLLIZOS DE 0.15Mts

DE DIAMETRO EN MADERA PINO

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial, de acuerdo a los

planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en mal

estado fueron desmontados.

Inicialmente se localizará la ubicación del elemento, teniendo en cuenta los niveles

y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán las varas de corredor

en madera rolliza pino, secadas e inmunizadas a vacío presión, sobre las soleras y

108

haciéndole caja a la solera y ensamble en boca de pescado en el otro extremo

para unirse a la cumbrera, asegurados con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, se recomienda sunchar o

grapar las puntas para evitar que estas se abran.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE PARES DE 0.15Mts x 0.10Mts

EN MADERA TIPO 1 ABARCO

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los

planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en mal

estado fueron desmontados.

Inicialmente se localizará la ubicación del elemento, teniendo en cuenta los niveles

y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán los pares en madera

Abarco de sección 0.15Mts x 0.10Mts, con un porcentaje de humedad no mayor al

20%, inmunizadas con Dursban WT, apoyados sobre las soleras, haciéndole caja

a la solera y chaflán para unirse a la cumbrera, asegurados con tornillo tirafondo

de 6” y Carpincol.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

109

ITEM 4.3.08 INSTALACION PARES EN MADERA REUTILIZADOS

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial, de acuerdo a los

planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en buen

estado fueron desmontados.

Inicialmente se localizará la ubicación del elemento, teniendo en cuenta los niveles

y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán las varas de corredor

en madera rolliza, inmunizadas con Dursban WT, sobre las soleras y haciéndole

caja a la solera y ensamble en boca de pescado en el otro extremo para unirse a

la cumbrera, asegurados con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, se recomienda sunchar o

grapar las puntas para evitar que estas se abran.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.09 SUMINISTRO E INSTALACION DE REYES DE 0.20Mts x 0.15Mts

EN MADERA TIPO 1

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los

planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en mal

estado fueron desmontados.

Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en

cuenta los niveles y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo en sentido

transversal. Se instalarán los reyes con un porcentaje de humedad no mayor al

20%, inmunizado previamente con Dursban WT dos manos. Sobre los tirantes se

realizará una caja, al rey se le hará un espigo para encajarlo en el tirante, en la

zona donde llegan los torna puntas, se le hará una caja de 2Cms al rey, para que

los torna puntas queden bien ensamblados. En la punta superior se harán dos

cajas de 2.5Cms cada una, para recibir los pares. Los reyes se asegurarán con

tornillos tirafondos de 6”.

110

Después de instalados los reyes, se informará a la Interventoría para su revisión y

aprobación. No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o

alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.10 INSTALACION REYES EN MADERA REUTILIZADOS

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los

planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en buen

estado fueron desmontados.

Los elementos deben ser limpiados, retirándoles el alquitrán para poder

inmunizarlos correctamente.

Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en

cuenta los niveles y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo en sentido

transversal. Se instalarán los reyes inmunizados previamente con Dursban WT

dos manos. Sobre los tirantes se realizará una caja, al rey se le hará un espigo

para encajarlo en el tirante, en la zona donde llegan los torna puntas, se le hará

una caja de 2Cms al rey, para que los torna puntas queden bien ensamblados,

asegurados con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol. En la punta superior se harán

dos cajas de 2.5Cms cada una, para recibir los pares.

Después de instalados los reyes, se informará a la Interventoría para su revisión y

aprobación.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

111

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.11SUMINISTRO E INSTALACION DE DIAGONALES DE 0.15Mts x

0.10Mts MADERA TIPO 1ABARCO

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los

planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en mal

estado fueron desmontados.

Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en

cuenta los niveles y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo en sentido

transversal. Se instalarán las diagonales con un porcentaje de humedad no mayor

al 20%, inmunizadas previamente con Dursban WT dos manos. Sobre los reyes se

realizará una caja de 2Cms, para ensamblar la diagonal, en la zona donde llegan a

los pares, se les hará corte en chaflán para encajarlos a los pares. Los ensambles

se asegurarán con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.

Después de instalados las diagonales, se informará a la Interventoría para su

revisión y aprobación.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.12 INSTALACION DIAGONELES EN MADERA REUTILIZADOS

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los

planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en buen

estado fueron desmontados.

Los elementos deben ser limpiados, retirándoles el alquitrán para poder

inmunizarlos correctamente.

112

Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en

cuenta los niveles y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo en sentido

transversal. Se instalarán las diagonales inmunizadas previamente con Dursban

WT dos manos. Sobre los reyes se realizará una caja de 2Cms, para ensamblar la

diagonal, en la zona donde llegan a los pares, se les hará corte en chaflán para

encajarlos a los pares. Los ensambles se asegurarán con tornillo tirafondo de 6” y

Carpincol. Después de instalados las diagonales, se informará a la Interventoría

para su revisión y aprobación.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.13SUMINISTRO E INSTALACION DE CORREAS DE 0.15Mts EN

MADERA ROLLIZA PINO

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial, de acuerdo a los

planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en mal

estado fueron desmontados.

Inicialmente se localizará la ubicación del elemento, teniendo en cuenta los niveles

y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán las varas de corredor

d=0.15Mts en madera rolliza pino, secadas e inmunizadas a vacío presión, sobre

los pares, asegurados con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.

Sobre los pares, en la parte inferior de la correa se colocará un taquete para evitar

que la correa se desplace hacia abajo. El taquete se asegurará con tornillo

tirafondo de 4”y Carpincol.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, se recomienda sunchar o

grapar las puntas para evitar que estas se abran.

113

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.14 SUMINISTRO E INSTALACION DE CORREAS DE 0.12Mts x

0.08Mts EN MADERA TIPO 1 ABARCO

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los

planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en mal

estado fueron desmontados.

Inicialmente se localizará la ubicación del elemento, teniendo en cuenta los niveles

y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán las correas de

0.12Mts x 0.08Mts en madera tipo 1 Abarco, con un porcentaje de humedad no

mayor al 20%, inmunizadas con Dursban WT, sobre los pares aseguradas con

tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.

Sobre los pares, en la parte inferior de la correa se colocará un taquete para evitar

que la correa se desplace hacia abajo. El taquete se asegurará con tornillo

tirafondo de 4”y Carpincol.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.15 INSTALACION CORREAS EN MADERA DE ESCUADRÍA

REUTILIZADOS

UNIDAD ML

114

Se realizará esta actividad en la cubierta de la casa Republicana, de acuerdo a los

planos estructurales de restauración, en los lugares donde los elementos en buen

estado fueron desmontados.

Los elementos deben ser limpiados, retirándoles el alquitrán para poder

inmunizarlos correctamente.

Inicialmente se localizará la ubicación del elemento, teniendo en cuenta los niveles

y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán las correas de

0.12Mts x 0.08Mts en madera tipo 1 Abarco, inmunizadas con Dursban WT, sobre

los pares aseguradas con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.

Sobre los pares, en la parte inferior de la correa se colocará un taquete para evitar

que la correa se desplace hacia abajo. El taquete se asegurará con tornillo

tirafondo de 4”y Carpincol.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.16SUMINISTRO E INSTALACION DE SOLERAS DE 0.20Mts x

0.20Mts EN MADERA TIPO1 ABARCO

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial y en la cubierta de la

casa Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración, en los

lugares donde los elementos en mal estado fueron desmontados.

Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontadas, teniendo en

cuenta los niveles, pasando un hilo de extremo a extremo. Se deben nivelar las

cabezas de los muros en caso de estar desniveladas utilizando un mortero de

arena cal en proporción 1:3 en caso de los muros construidos en tolete o con

argamasa de tierra y cal en proporción 1:3 en los muros construidos en adobe o

tapia.

Se instalarán las soleras con un porcentaje de humedad no mayor al 20%,

inmunizadas previamente con Dursban WT dos manos, sobre la viga cinta corona

115

en la cabeza de los muros, dejando siempre los ensambles entre ellas a media

caja y/o diente de perro asegurados con tornillo tirafondo de 6” y Carpincol.

Después de instalados los elementos, se informará a la Interventoría para su

revisión y aprobación.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.17 INSTALACION SOLERAS EN MADERA DE ESCUADRÍA

REUTILIZADOS

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la cubierta del claustro colonial y en la cubierta de la

casa Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración, en los

lugares donde los elementos en buen estado fueron desmontados.

Los elementos deben ser limpiados, retirándoles el alquitrán, utilizando aire

caliente para evitar que se afecte la madera. Una vez retirada la pintura se

verificará que piezas están deterioradas, se retirarán teniendo cuidado de no

dañar las adyacentes, para poder inmunizarlos correctamente.

Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontadas, teniendo en

cuenta los niveles, pasando un hilo de extremo a extremo. Se deben nivelar las

cabezas de los muros en caso de estar desniveladas utilizando un mortero de

arena cal en proporción 1:3 en caso de los muros construidos en tolete o con

argamasa de tierra y cal en proporción 1:3 en los muros construidos en adobe o

tapia.

Se instalarán las soleras inmunizadas previamente con Dursban WT dos manos,

sobre la viga cinta corona en la cabeza de los muros, dejando siempre los

ensambles entre ellas a media caja y/o diente de perro asegurados con tornillo

tirafondo de 6” y Carpincol.

116

Después de instalados los elementos, se informará a la Interventoría para su

revisión y aprobación.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.18 SUMINISTRO E INSTALACION DE DURMIENTES ENTRE PISO DE

0.10Mts x 0.20Mts EN MADERA TIPO 1 ABARCO

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en entre piso del claustro colonial y en el entrepiso de

la casa Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración, en los

lugares donde los elementos en mal estado fueron desmontados.

Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en

cuenta los niveles y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se deben nivelar

los muros en caso de estar desnivelados utilizando un mortero de arena cal en

proporción 1:3 en caso de los muros construidos en tolete o con argamasa de

tierra y cal en proporción 1:3 en los muros construidos en adobe o tapia.

Se instalarán los durmientes de 0.10Mts x 0.20Mts en madera tipo 1 Abarco con

un porcentaje de humedad no mayor al 20%, inmunizados previamente con

Dursban WT dos manos.

Después de instalados los elementos, se informará a la Interventoría para su

revisión y aprobación.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.

117

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.19 INSTALACION DURMIENTES EN MADERA REUTILIZADOS

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en el entre piso del claustro colonial y en el entrepiso

de la casa Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración, en

los lugares donde los elementos en buen estado fueron desmontados.

Los elementos deben ser limpiados, retirándoles el alquitrán y/o la pintura,

utilizando aire caliente para evitar que se afecte la madera. Una vez retirada la

pintura se verificará que piezas están deterioradas, se retirarán teniendo cuidado

de no dañar las adyacentes, para poder inmunizarlos correctamente.

Inicialmente se localizarán los sitios donde fueron desmontados, teniendo en

cuenta los niveles y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se deben nivelar

los muros en caso de estar desnivelados utilizando un mortero de arena cal en

proporción 1:3 en caso de los muros construidos en tolete, o con argamasa de

tierra y cal en proporción 1:3 en los muros construidos en adobe o tapia.

Se instalarán los durmientes recuperados, inmunizados previamente con Dursban

WT dos manos.

Después de instalados los elementos, se informará a la Interventoría para su

revisión y aprobación.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.20 RESTAURACION TIRANTES, SOLERAS Y DURMIENTES EN

118

MADERA

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en las cubiertas y entre pisos del claustro Colonial y la

casa Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración y planos

de detalles, en los lugares donde los elementos se encontraron parcialmente

afectados, sin superar el 30% de su área.

Después de desmontados, los elementos deberán ser limpiados retirándoles la

pintura y/o el alquitrán utilizando aire caliente para evitar que se afecte la madera,

para ser revisados, trabajados e inmunizados adecuadamente. Limpios los

elementos se revisará con Interventoría cual es el área afectada, se cortará y

retirará esta área.

Como son elementos estructurales, se deberán realizar prótesis en madera tipo 1

Abarco o similar con ensambles en rayo de Júpiter en los durmientes y tirantes, en

las soleras se puede realizar ensamble en rayo de Júpiter o en diente de perro.

Los ensambles deberán inmunizarse por todas sus caras antes de ser construidos.

Cuando se realice el ensamble se aplicará Carpincol; En el caso del rayo de

Júpiter su longitud no será inferior a 40Cms ni mayor a 50Cms, se colocará la

cuña para ajustarlo, si es necesario de acuerdo a la posición de la prótesis, se

colocarán dos tornillos pasantes de ½” x 10” de largo con tuerca y arandela. En

caso del diente de perro su longitud no excederá los 40Cms donde el diente

tendrá una longitud de 10Cms y se asegurará con dos tornillos tirafondos de 6”.

Después de instalados los elementos, se informará a la Interventoría para su

revisión y aprobación.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.21 RESTAURACION PARES Y CORREAS EN MADERA

UNIDAD ML

119

Se realizará esta actividad en las cubiertas del claustro Colonial y la casa

Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración y planos de

detalles, en los lugares donde los elementos se encontraron parcialmente

afectados, sin superar el 30% de su área.

Después de desmontados, los elementos deberán ser limpiados retirándoles la

pintura y/o el alquitrán para ser revisados, trabajados e inmunizados

adecuadamente. Limpios los elementos se revisará con Interventoría cual es el

área afectada, se cortará y retirará esta área.

Se deberán realizar prótesis en madera igual o similar a la existente con

ensambles a media caja o en diente de perro. Los ensambles deberán

inmunizarse por todas sus caras antes de ser construidos.

Se debe buscar que los ensambles de las correas queden sobre los pares o muy

cerca de ellos, para evitar mayores esfuerzos en los ensambles. Su longitud no

excederá los 30Cms, en el caso del diente de perro el diente tendrá una longitud

de 10Cms.

Cuando se realice el ensamble se aplicará Carpincol; Se colocarán dos tornillos

pasantes de ½” de 10” de largo con tuerca y arandela. Después de instalados los

elementos, se informará a la Interventoría para su revisión y aprobación.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.22 RESTAURACION CANES EN MADERA

UNIDAD UND

Se realizará esta actividad en las cubiertas del claustro Colonial y la casa

Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración y planos de

detalles, en los lugares donde existan aleros y los elementos se encontraron

parcialmente afectados, sin superar el 30% de su área.

120

Después de desmontados, los elementos deberán ser limpiados retirándoles la

pintura y/o el alquitrán para ser revisados, trabajados e inmunizados

adecuadamente.

Limpios los elementos se revisará con Interventoría cual es el área afectada, se

cortará y retirará esta área.

Se deberán realizar prótesis en madera igual o similar a la existente con

ensambles a media caja o en diente de perro. Los ensambles deberán

inmunizarse por todas sus caras antes de ser construidos.

Se debe buscar que su longitud no exceda los 20Cms, en el caso del diente de

perro el diente tendrá una longitud de 10Cms.

Los ensambles deberán quedar debajo de la correa que los rigidiza.

Cuando se realice el ensamble se aplicará Carpincol y se colocarán dos tornillos

tirafondos de 3”.

Después de instalados los elementos, se informará a la Interventoría para su

revisión y aprobación. No se instalarán maderas que se encuentren rajadas,

pandeadas o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.23 SUMINISTRO E INSTALACION CANES EN MADERA TIPO

1ABARCO

UNIDAD UND

Se realizará esta actividad en las cubiertas del claustro Colonial y la casa

Republicana, de acuerdo a los planos estructurales de restauración y planos de

detalles, en los lugares donde existan aleros y los elementos se encontraron en

mal estado.

Inicialmente se localizará la ubicación del elemento, teniendo en cuenta los niveles

y ejes, pasando un hilo de extremo a extremo. Se instalarán los canes de 0.10Mts

x 0.05Mts en madera tipo 1 Abarco, con un porcentaje de humedad no mayor al

121

20%, inmunizados con Dursban WT dos manos, sobre las soleras asegurados con

tornillo tirafondo de 6” y Carpincol y pisados por la repisa que los asegura.

Los canes deberán ser canteados por sus cantos para dar una superficie

horizontal donde se instalarán las tablas de cielo raso.

No se instalarán maderas que se encuentren rajadas, pandeadas o alabeadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos, herramienta menor como martillos, sierras y/o serruchos y

andamios.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicándola por el valor unitario pactado.

ITEM 4.3.24 INMUNIZACION ESTRUCTURA EN MADERA CON DURSBAN WT

POR AREA DE ELEMENTO

UNIDAD M2

Esta actividad se realizará en todos los elementos nuevos que se instalarán en las

cubiertas y entre pisos del claustro Colonial y la casa Republicana.

Primero se debe revisar la humedad del elemento la cual no debe superar el 20%,

posteriormente se limpiarán los elementos para asegurar que no existan

elementos sueltos como polvo o aserrín.

Finalmente se aplicará Dursban WT a mano con brocha en dos manos, esperando

2 horas entre cada capa.

Si el Contratista lo decide, se puede inmunizar la madera por inmersión,

mesclando el Dursban WT con ACPM, diluyendo el Dursban en proporción de 1

litro de Dursban por 30 litros de ACPM.

Si la decisión es disolver el inmunizante en agua, la proporción de la mezcla será

igual, pero este procedimiento solo se podrá ejecutar si la mezcla se cambia

mínimo cada 30 días, ya que el agua se pudre, generando malos olores en el

medio ambiente y en la madera.

122

Este tipo de inmunización será avalado por la Interventoría.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, tapa bocas, herramienta menor como

brochas y baldes.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, la cual se sacará midiendo la sección del

elemento multiplicado por la longitud, multiplicando este resultado por el valor

unitario pactado.

CAPITULO 5. MAMPOSTERIA Y PANETES

ITEM 5.01 CONSOLIDACION MUROS EN TAPIA

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad en los muros del claustro Colonial, de acuerdo al

proyecto de restauración y planos de detalles.

De acuerdo a los planos de calificación y diagnóstico, se encuentran algunos

muros construidos en tapia que se encuentran fracturados y/o erosionados. Estos

muros se deben restaurar, restituyéndoles su masa.

Para recuperar la masa se debe hacer una argamasa de tierra, cal y fibra vegetal

como fique o boñiga de caballo seca. El Contratista puede cambiar la fibra vegetal

por fibra sintética Sikafiber PE, sin modificar el análisis de precio unitario. La

proporción será 1:3:1/3 que equivale a una medida de cal, tres de tierra y un tercio

de fibra, si la fibra es sintética el fabricante sugiere 4 kilos por M3 de argamasa.

Primero se debe mezclar la tierra con la cal en las proporciones indicadas,

humedeciéndola y tapándola con polietileno. Esto se debe hacer con 12 horas de

anticipación a la aplicación de la argamasa. Pasadas las doce horas se le

agregará la fibra revolviendo constantemente hasta quedar homogéneamente

repartida y se le completará la cantidad de agua.

La argamasa que se aplicará en los sitios donde la tapia está erosionada, se

aplicará con guante de caucho; Se fabricará una bola que quepa en la mano

enguantada y se aplicará presionando con la parte inferior de la palma hasta

esparcir toda la argamasa, llenando la superficie de soporte de forma continua,

dándole el espesor requerido. Cuando la argamasa haya cogido consistencia casi

123

seca, se aplicará una lechada de tierra y cal para retapar los posibles craquelados

y homogenizar la superficie.

En el caso de muros con agrietamientos, se tapará la grieta con un cordón de

argamasa semi húmeda dejando abiertas las puntas; Se inyectará una lechada de

argamasa hasta que empiece a salir por la parte inferior, momento en el que se

tapará este lado y se continuará llenando la grieta hasta que se reboce por la parte

superior, cuando esté llena se colocará tapón con argamasa y se guanteará para

dejar la superficie sin resaltos.

Doce horas después se abrirá la parte superior, para volver a inyectar la lechada

y llenar los espacios dejados al contraerse la argamasa por el fraguado. La

operación deberá repetirse hasta llenar la totalidad de la grieta.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, tapa bocas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 5.02 CONSOLIDACION MUROS EN ADOBE

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad en los muros del claustro Colonial, de acuerdo al

proyecto de restauración y planos de detalles.

De acuerdo a los planos de calificación y diagnóstico, se encuentran algunos

muros construidos en adobe donde algunos de estos mampuestos se encuentran

fracturados y/o sueltos. Estos muros se deben restaurar, restituyéndoles los

elementos deteriorados o restaurando las pegas que se hayan perdido o

craquelado.

Para recuperar la pega se debe hacer una argamasa de tierra, cal y fibra vegetal

como fique o boñiga de caballo seca. El Contratista puede cambiar la fibra vegetal

por fibra sintética Sikafiber PE, sin modificar el análisis de precio unitario. La

proporción será 1:3:1/3 que equivale a una medida de cal, tres de tierra y un tercio

de fibra, si la fibra es sintética el fabricante sugiere 4 kilos por M3 de argamasa.

Primero se debe mezclar la tierra con la cal en las proporciones indicadas,

humedeciéndola y tapándola con polietileno. Esto se debe hacer con 12 horas de

anticipación a la aplicación de la argamasa. Pasadas las doce horas se le

124

agregará la fibra revolviendo constantemente hasta quedar homogéneamente

repartida y se le completará la cantidad de agua.

Se retirará el mortero de pega existente, utilizando palustre, soplando la cavidad

para retirar el material suelto.

La argamasa se aplicará en los sitios donde se retiró el mortero de pega dejando

al descubierto la grieta, penetrando la ranura empujando la argamasa con el

palustre, finalmente se guanteará la superficie expuesta hasta dejarla pareja.

En el caso de muros con adobes fracturados, se desmontaran los pedazos de

adobe y el mortero de pega, se limpiará el espacio dejado para retirar todo

material suelto.

Los adobes de restitución podrán fabricarse en la obra o comprados en chircales o

de demolición. Después de tener limpio el espacio donde se restituirá el adobe, se

colocará la argamasa de pega en la parte inferior, teniendo cuidado de darle el

mismo espesor del existente, se coloca el adobe y se termina de llenar los

espacios para la argamasa de pega.

Se debe pasar boquillera para rectificar la ubicación del adobe de modo que

quede sin resaltos de la cara del muro.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, tapa bocas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 5.03 CONSOLIDACION MACHONES EN ADOBE

UNIDAD M2

Se refiere este ítem al arreglo de los machones que se encuentran a la altura de la

cabeza de los muros y que sirven como soporte parcial de la estructura de

cubierta.

De acuerdo a los planos de calificación, diagnóstico y levantamiento, se

encuentran algunos machones construidos en adobe donde en algunos de estos

mampuestos se encuentran elementos fracturados y/o sueltos. Estos machones

se deben restaurar, restituyéndoles los elementos deteriorados o restaurando las

pegas que se hayan perdido o craquelado.

125

El procedimiento es igual al descrito en el ítem anterior.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas tapa bocas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 5.04 CONSTRUCCION PANETE EN TIERRA, CAL Y FIBRA 1:3:1/3

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad sobre los muros construidos en tierra, en los lugares

donde lo muestren los planos de proyecto de acuerdo a la calificación y

diagnóstico.

Para fabricar el mortero o argamasa se debe hacer una mezcla de tierra, cal y

fibra vegetal como fique o boñiga de caballo seca. El Contratista puede cambiar la

fibra vegetal por fibra sintética Sikafiber PE, sin modificar el análisis de precio

unitario. La proporción será 1:3:1/3 que equivale a una medida de cal, tres de

tierra y un tercio de fibra, si la fibra es sintética el fabricante sugiere 4 kilos por M3

de argamasa.

Primero se debe mezclar la tierra con la cal en las proporciones indicadas,

humedeciéndola y tapándola con polietileno. Esto se debe hacer con 12 horas de

anticipación a la aplicación de la argamasa. Pasadas las doce horas se le

agregará la fibra revolviendo constantemente hasta quedar homogéneamente

repartida y se le completará la cantidad de agua.

Finalmente se aplicará la argamasa al muro untándola con la mano protegida con

guante de caucho, haciendo previamente una bola de argamasa que se esparce

homogéneamente, haciéndole presión con la parte inferior de la palma de la mano,

después se soba para dejarlo con la textura adecuada. Después de esparcida se

espera a que tome consistencia para verificar si craquela. Si esto pasa, deberá

aplicarse una lechada de tierra y cal que selle el craquelado, esta parte del

proceso se deberá repetir hasta que el craquelado no aparezca.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, tapa bocas y herramienta menor.

126

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 5.05 CONSTRUCCION PANETE EN ARENA, CAL Y FIBRA SINTETICA

1:3:1/3

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad sobre los muros construidos en ladrillo tolete, en los

lugares donde lo muestren los planos de proyecto de acuerdo a la calificación y

diagnóstico.

Para fabricar el mortero se debe hacer una mezcla de arena lavada de peña y cal.

La proporción será 1:3 que equivale a una medida de cal y tres de arena lavada de

peña.

Primero se debe mezclar la tierra y la cal, dándole tres botes para que quede

homogéneamente mezclada, después se le agregará el agua dejando la mezcla

con una consistencia pastosa, no muy húmeda para que en el fraguado no

craquele por el secado.

Finalmente, se humedecerá la superficie a pañetar, se construirán las maestras

plomándolas e hilándolas utilizando boquillera y llana de madera; cuando tenga

consistencia y se aplicará el mortero al muro lanzándolo con el palustre hasta

llenar los espacios entre las maestras, se recortará el mortero con boquillera,

teniendo como guía las maestras, se terminará de llenar los espacios faltantes.

Cuando este pañete tenga consistencia (medio fraguado), se aplicará una lechada

lanzada y allanada con llana de madera, dejando la superficie uniforme, sin grosas

y lisa.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 5.06 CONSTRUCCION PANETE EN ARENA CEMENTO 1:3

UNIDAD M2

127

Se realizará esta actividad sobre los muros nuevos, construidos en ladrillo tolete,

en los lugares donde lo muestren los planos de proyecto. Para fabricar el mortero

se debe hacer una mezcla de arena lavada de peña y cemento. La proporción

será 1:3 que equivale a una medida de cemento y tres de arena lavada de peña.

Primero se debe mezclar la tierra y el cemento, dándole tres botes para que quede

homogéneamente mezclada, después se le agregará el agua dejando la mezcla

con una consistencia pastosa, no muy húmeda para que en el fraguado no

craquele por la pérdida de agua en el secado.

Finalmente, se humedecerá la superficie a pañetar, se construirán las maestras

plomándolas e hilándolas utilizando boquillera y llana de madera; cuando tenga

consistencia y se aplicará el mortero al muro lanzándolo con el palustre hasta

llenar los espacios entre las maestras, se recortará el mortero con boquillera,

teniendo como guía las maestras, se terminará de llenar los espacios faltantes.

Cuando este pañete tenga consistencia (medio fraguado), se aplicará una lechada

lanzada y allanada con llana de madera, dejando la superficie uniforme, sin grosas

y lisa.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 5.07 CONSTRUCCION PANETE EN ARENA CEMENTO 1:3

UNIDAD ML

Se refiere este ítem a la realización de pañetes en arena cemento en superficies

que tengan menos de 1.0M2. La especificación y el procedimiento será el mismo

descrito en el ítem anterior.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

128

ITEM 5.08 FILOS Y DILATACIONES EN MORTERO ARENA CEMENTO

UNIDAD ML

Se harán estos elementos en la obra nueva, de acuerdo a los planos constructivos

de proyecto.

El mortero se fabricará como se indica en el ítem CONSTRUCCIÓN DE PANETE

EN ARENA CEMENTO ítem 5.06.

Los filos se construirán en las esquinas de los muros, colocando boquillera

plomada sobre una de las caras, llenando el filo y allanando la cara hecha,

después de tener consistencia esta cara, se coloca la boquillera sobre ella para

llenar y allanar la otra. Una vez ésta última tenga la consistencia necesaria, se

redondeará el filo utilizando la llana de madera.

Las dilataciones se construirán en los sitios donde haya cambio de materiales

como uniones de muro contra columnas y/o placas y muros contra ventanas o

puertas.

Teniendo las superficies limpias, se procederá a aplicar el mortero en las uniones,

cuando tenga consistencia (medio fraguado), se pasará la plantilla metálica para

cortar el mortero, finalmente se humedecerá con brocha y rectificará la dilatación

repasándola con la plantilla.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 5.09 CONSTRUCCION MURO EN LADRILLO TOLETE COMUN

UNIDAD M2

Este ítem se realizará en las obras nuevas proyectadas, de acuerdo a los planos

de proyecto con una traba a medio paramento.

Para realizar este ítem debe primero limpiarse las placas retirando todo el polvo y

material suelto para poder replantear la ubicación de los muros. Una vez limpias,

se procede a cimbrar los ejes de los muros de acuerdo a los planos

arquitectónicos, después se cimbran los espesores de los muros y su longitud,

sobre los vanos, se cimbrarán X para identificarlos.

129

Localizados los muros, se pararán boquilleras en los extremos, plomándolas y

marcando la repartición de las hiladas en ellas. Se extenderá un hilo entre las

boquilleras sobre la cara que quedará a la vista o a la que le queda enfrente al

oficial y se construirá la primera hilada colocando el mortero de pega en arena

cemento con proporción 1:3 sobre la placa, encima los ladrillos, dejando el espacio

para la pega vertical, se rectifica el hilo y la plomada.

Para colocar la segunda hilada se llenarán primero las pegas verticales,

recortando los sobrantes con el palustre, después se vuelve a colocar el mortero

de pega horizontal, teniendo en cuenta el hilo y la repartición, iniciando con medio

tolete para construir el forme a medio paramento se instalará la segunda hilada de

mampostería. Con este procedimiento se levantará todo el muro repitiéndolo

hilada por hilada, revisando por lo menos cada dos hiladas el plomo y corriendo el

hilo sobre la repartición hecha en las boquilleras.

Se debe construir el muro en una sola jornada hasta una altura máxima de

1.50Mts, dejando fraguar esta parte para poder continuar con el restante.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 5.10 REMATE EN PANETE CARAS FRONTALES ENTREPISO

UNIDAD ML

Se refiere este ítem a la reposición del pañete sobre los muros donde se

desmontarán los durmientes de entrepiso para su restauración o cambio. Se

realizará la actividad en la zona que marquen los planos de restauración.

Después de consolidar los muros donde quedan las cabezas de los durmientes, se

procederá a aplicar el mortero de cal y arena preparado con las mismas

especificaciones descritas en el ítem 5.05.

Primero se llenará la zona a pañetar, se cortará con boquillera y se terminará de

llenar los faltantes, finalmente se aplicará un murriado con mortero aguado para

afinar.

Se debe tener cuidado que el pañete quede en el mismo plano del existente,

dejando el espesor para la pintura.

130

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamio y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 5.11 CONSOLIDACIÓN Y NIVELACION CABEZAS DE MUROS PISO 2

UNIDAD ML

Se refiere este ítem a la consolidación de los mechinales donde se empotran los

durmientes de entrepisos que se desmontaron para restauración y/o restitución.

Se realizará la actividad en la zona que marquen los planos de restauración.

Se deben limpiar los mechinales de material suelto, se pasan y cimbran los niveles

colocando mortero de arena cal para nivelar el mechinal. Después de instalar el

durmiente se escogen los ladrillos enteros y medios, los cuales se colocan

llenando los espacios alrededor de la cabeza del durmiente, pegados con mortero

de arena cal en proporción 1:3 tratando de recomponer la traba.

Se debe tener cuidado de dejar el espesor del pañete.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamio y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

CAPITULO 6. CIELO RASOS

ITEM 6.01CONSTRUCCION CIELO RASO EN MALLA Y PANETE ARENA CAL

Y FIBRA

UNIDAD M2

Se ejecutará este ítem en los cielos rasos del claustro colonial en segundo piso

donde se muestra la estructura de par y nudillo.

131

Se extenderá la malla con vena sobre los pares y nudillos, apuntillándola a ellos

dejándola lo suficientemente templada para evitar que se pandee cuando se

cargue.

Se cargará la malla untándole el mortero de arena cal y fibra, en proporción

1:3:1/3, hecho como se indica en el ítem 5.05, hasta formar una superficie lo

suficientemente gruesa, que pueda recibir el pañete. Cando haya fraguado esta

capa, se aplicará el pañete lanzándolo con el palustre y allanándolo con llana de

madera hasta dejar una superficie uniforme y plana.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, andamio y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 6.02 CONSTRUCCION CIELO RASO EN DRY WALL

UNIDAD M2

En la casa republicana, donde la estructura de cubierta está conformada por

cercha rey y el cielo raso de malla y arena cal se encuentra en mal estado, se

construirá el cielo raso con paneles de yeso.

Primero se pasarán hilos nivelados, que sirvan de guía para la instalación de la

estructura de soporte, colocando primero los perfiles en o junto a los muros de los

espacios, siguiendo con el entramado de la perfilería en la zona central del

espacio, asegurándola con tornillos Dry Wall a los tirantes.

Las áreas a intervenir se adecuaran y reforzarán con omegas y se instalará el Dry

Wall asegurándolo con tornillo de 2 ½”, se empastarán las uniones primero con

Fleximastic, instalando la cinta malla. Después de fraguar el empastado se

aplicará Supermastic, finalmente se lijará y dará acabado final con Vinilo.

La actividad la realizará una cuadrilla de especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, andamio y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

132

ITEM 6.03 CONSTRUCCION CIELO RASO EN MALLA Y MORTERO ARENA

CEMENTO

UNIDAD M2

Se ejecutará este ítem en los cielos rasos del claustro colonial en segundo piso

donde se muestra la estructura de par y nudillo.

Se extenderá la malla con vena sobre los pares y nudillos, apuntillándola a ellos

dejándola lo suficientemente templada para evitar que se pandee cuando se

cargue.

Se cargará la malla untándole el mortero de arena cemento, en proporción 1:3,

hasta formar una superficie lo suficientemente gruesa, que pueda recibir la capa

final del pañete. Cando haya fraguado esta capa, se aplicará el pañete lanzándolo

con el palustre y allanándolo con llana de madera hasta dejar una superficie

uniforme y plana.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, andamio y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

CAPITULO 7. PISOS Y GUARDAESCOBAS

ITEM 7.01 SUMINISTRO E INSTALACION PISO EN TABLA ZAPAN E=25MM X

0,17M DE ANCHO

UNIDAD M2

Se refiere este ítem a la reposición de los pisos en listón machihembrado en las

oficinas de segundo piso y parcialmente en los corredores de la casa republicana,

de acuerdo a lo que indican los planos de levantamiento, calificación y proyecto de

restauración.

En el segundo piso, después de afinar y nivelar el diafragma rígido se limpiará la

placa dejándola libre de material suelto, se cimbrarán las guías formando una

escuadra que evite al máximo las cuñas y se procederá a pegar los listones a la

133

placa con bóxer untando el pegante en la placa y en el listón cuando este medio

seco se juntan las dos superficies, deslizando el macho dentro de la hembra para

repartir bien el pegante en toda la superficie. Finalmente se golpeará con martillo

de caucho toda la superficie para evitar que queden partes sin adherirse a la

placa.

Esta operación se debe hacer con cada línea de machimbre instalado, los recortes

que se instalan para formar la traba del piso se colocarán siempre en los

extremos.

Los listones se colocarán en sentido longitudinal del espacio.

En el primer piso después de colocar la estructura de soporte, se cimbrará la guía, se colocarán hilos y se instalará la primera hilada de machimbre anclándola a la estructura con tornillo tirafondo de 2” con cabeza avellanada para metal. La cabeza se ocultará con un tapón de la misma madera. Una vez instalada la tablilla se pulirá con pulidora de piso, dotada de lijas No 60 y 80 hasta lograr una superficie completamente uniforme. Finalmente la tablilla se terminara con laca aplicada conforme lo recomienda el fabricante. Dada la delicadeza de este trabajo, solo se recibirá el último día de entrega de la obra, por esta razón el contratista velara por la conservación del piso hasta el final de la obra.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 7.02 SUMINISTRO E INSTALACION GUARDAESCOBAS EN MADERA

ZAPAN h= .15Mts

UNIDAD ML

Se instalará este material en los sitios donde existe en la actualidad y en todos los

espacios que lleven piso en madera, de acuerdo a lo mostrado en los planos de

restauración.

Primero se deben revisar los chasos adheridos a los muros para verificar que no

se encuentren sueltos, en los espacios donde no existía el guarda escobas, se

134

instalarán los chasos forrados con malla con vena y apuntillados para darles

adherencia a los muros.

Se cimbrará el nivel superior del guarda escobas, dejándolo a nivel y se iniciará su

instalación comenzando por un extremo; Cuando se coloque una segunda tira se

deberá ensamblar con corte a 45 grados pegadas y apuntilladas con puntilla de 1

½”.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 7.03 SUMINISTRO E INSTALACION MOLDURA DE REMATE

GUARDAESCOBAS EN MADERA h=0.05Mts

UNIDAD ML

El guarda escobas de madera existente tiene como remate superior una moldura,

como lo indican los planos de levantamiento y calificación. El nuevo guarda

escobas tendrá una moldura “similar” para unificar el concepto y diferenciar lo

nuevo de lo existente.

Se construirán tiras de la moldura según diseño, en madera Zapan; Dicha moldura

se instalará de la misma manera que el guarda escobas y sobre este, formando

una unidad.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 7.04 SUMINISTRO E INSTALACION GUARDAESCOBAS EN MORTERO

1:3 h=.20Mts

UNIDAD ML

En el primer piso de la zona de transición existe un mortero de arena cemento

sobre los muros de tolete, en los espacios donde existan faltantes y/o este

135

fracturado este elemento, se construirá este ítem de acuerdo a lo indicado en los

planos del proyecto de restauración.

Primero se limpiará la superficie donde se construirá el guarda escobas, se

cimbrará su altura, se hilará longitudinalmente, se colocará la varilla guía que da el

espesor, sobre la cimbra y finalmente se cargará el guarda escobas. Cuando

tenga la consistencia necesaria se cortará con boquillera y se allanará con llana de

madera para dejar una superficie lisa lista para aplicar el acabado en pintura.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 7.05 SUMINISTRO E INSTALACION GUARDAESCOBAS EN TABLON DE

ARCILLA h=10Cms

UNIDAD ML

En las zonas donde el acabado de piso es en tablón de arcilla, de acuerdo a los

planos de calificación y proyecto de restauración, se instalará guarda escobas en

tableta de arcilla de 0.10 Mts x 0.02 Mts x 0.30 Mts para proteger los muros y sus

pañetes de la humedad y golpes que se le puedan dar por el mantenimiento del

piso.

Primero se limpiará la superficie donde se construirá el guarda escobas, se

cimbrará su altura, se hilará longitudinalmente, se humedecerá la superficie, se

untará la tableta con mortero de arena cal en proporción 1:3 y se estampillará

golpeándolo suavemente para que quede hilado, apoyándose en una boquillera.

Finalmente se emboquillarán las uniones y llenarán los espacios que queden entre

el muro y el guarda escobas con una macilla de cal y arena fina.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

136

ITEM 7.06 SUMINISTRO E INSTALACION PISO EN TABLON DE ARCILLA DE

0.30Mts x0.30Mts X 0.04Mts

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad en el patio colonial, los corredores de primero y

segundo piso de la casa colonial y en los corredores de primer piso de la casa

republicana, de acuerdo a lo indicado en los planos de proyecto de restauración.

Después de reconstruir la sub base en piedra y recebo cemento, se pasarán los

niveles, se colocarán los hilos que forman la primera hilada en escuadra, dejando

las piezas contra uno de los muros y al fondo del espacio.

Se inicia la instalación de los tablones encarrándolos, utilizando mortero de pega

de arena cal en proporción 1:3, dejando espacio entre ellos de 0.005Mts para el

emboquille final.

Cada vez que se instale un tablón debe revisarse el hilo y el nivel, colocando

boquillera sobre este y los adyacentes, golpeando la boquillera con martillo de

caucho.

Después de fraguar el mortero de pega, se emboquillará el piso con mortero

licuado de arena cal.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 7.07 INSTALACION PISO EN TABLON DE ARCILLA REUTILIZADO

UNIDAD M2

El material que se encuentre en buen estado y que tenga las dimensiones

requeridas, se recuperará utilizándolo en las zonas que lo indiquen los planos de

proyecto de restauración, formando paños homogéneos.

Se pasarán los niveles, se colocarán los hilos que forman la primera hilada en

escuadra, dejando las piezas contra uno de los muros y al fondo del espacio.

137

Se inicia la instalación de los tablones encarrándolos, utilizando mortero de pega

de arena cal en proporción 1:3, dejando espacio entre ellos de 0.005Mts para el

emboquille final.

Cada vez que se instale un tablón debe revisarse el hilo y el nivel, colocando

boquillera sobre este y los adyacentes, golpeando la boquillera con martillo de

caucho.

Después de fraguar el mortero de pega, se emboquillará el piso con mortero

licuado de arena cal.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 7.08 SUMINISTRO E INSTALACION PISO EN LADRILLO COCIDO DE

(,25Mts x ,07Mts x ,12Mts)

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad en el patio republicano y en el patio del costado sur de

la casa colonial, de acuerdo al diseño existente de estos, como lo indican los

planos de levantamiento y de proyecto de restauración.

Con el diseño del piso se pasan los niveles, iniciándose la instalación desde una

de las esquinas, haciendo la escuadra, pegando los ladrillos con mortero de arena

cal en proporción 1:3.

Cada vez que se instale un tablón debe revisarse el hilo y el nivel, colocando

boquillera sobre este y los adyacentes, golpeando la boquillera con martillo de

caucho.

Después de fraguar el mortero de pega, se emboquillará el piso con mortero

licuado de arena cal.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

138

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 7.09 INSTALACION PISO EN LADRILLO COCIDO REUTILIZADO

UNIDAD M2

Se refiere este ítem a la instalación del material que se recupere y que está en

buen estado. Con este material se construirán paños en los sitios donde lo indican

los planos de proyecto de restauración.

Con el diseño del piso se pasan los niveles, iniciándose la instalación desde una

de las esquinas, haciendo la escuadra, pegando los ladrillos con mortero de arena

cal en proporción 1:3.

Cada vez que se instale un tablón debe revisarse el hilo y el nivel, colocando

boquillera sobre este y los adyacentes, golpeando la boquillera con martillo de

caucho.

Después de fraguar el mortero de pega, se emboquillará el piso con mortero

licuado de arena cal.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 7.10 SUMINISTRO E INSTALACION SARDINEL EN LADRILLO COCIDO

PATIOS

UNIDAD ML

El remate de las circulaciones de primer piso construidas en tablón de arcilla,

contra los patios, está hecho con ladrillo de arcilla sentado de punta y canto, con

una dilatación de 0.01Mts.

De acuerdo a los planos de calificación, diagnóstico y proyecto de restauración

varios sectores de estos se encuentran deteriorados por lo que se requiere

restituirlos.

139

Inicialmente se pasará un hilo nivelado, amarrado en los ladrillos de los extremos,

los cuales se instalarán primero pegándolos con mortero de arena cal en

proporción 1:3, con esta guía se van instalando los ladrillos cuidando conservar el

hilo y el nivel, colocando la plantilla de dilatación entre ellos. Cuando fragüen lo

suficiente se emboquillarán con el mismo tipo de mortero.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 7.11 INSTALACION SARDINEL EN LADRILLO REUTILIZADO PATIOS

UNIDAD ML

Se refiere este ítem a la instalación del material que se recupere y que está en

buen estado. Con este material se construirán paños en los sitios donde lo indican

los planos de proyecto de restauración.

Inicialmente se pasará un hilo nivelado, amarrado en los ladrillos de los extremos,

los cuales se instalarán primero pegándolos con mortero de arena cal en

proporción 1:3, con esta guía se van instalando los ladrillos cuidando conservar el

hilo y el nivel, colocando la plantilla de dilatación entre ellos. Cuando fragüen lo

suficiente se emboquillarán con el mismo tipo de mortero.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 7.12 INSTALACION PISO EN BALDOSIN DE CEMENTO REUTILIZADO

UNIDAD M2

140

Se refiere este ítem a la instalación de tapetes hechos con este material en el

corredor de segundo piso de la casa republicana, donde se encontró, de acuerdo

a los planos de levantamiento, calificación y proyecto de restauración, dejando un

testimonio de la existencia de este material.

Después de fundir el diafragma rígido e instalar el mortero de nivelación, se

localizará la ubicación del tapete a construir, se pasarán los niveles del acabado

del corredor y finalmente se estampillará el baldosín de cemento, utilizando

mortero de arena cemento en proporción 1:3, nivelando e hilando la escuadra

guía, con este hilo se colocarán uno a uno los baldosines, corrigiendo el nivel con

boquillera, nivel y martillo de caucho. Revisado el paño donde no se deben ver

garretes y fraguado el mortero de pega, se emboquillará el paño con lechada de

cemento blanco, fraguado el emboquille se limpiará todo el paño con estopa, para

retirar el exceso de cemento.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 7.13 PLANTILLA DE CONTRA PISO EN PIEDRA SONGA Y RECEBO

CEMENTO

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad en todo el primer piso, para abatir el nivel freático que

está afectando el acabado de pisos.

Después de realizar la excavación se instalará la piedra songa construyendo una

capa de 30Cms de altura, sobre esta, se colocará una capa de recebo cemento en

proporción 1:6 compactada con saltarín y con un espesor de 0.05Mts, dándole los

niveles que el proyecto de restauración indique.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

141

ITEM 7.14 SUMINISTRO E INSTALACION PASOS EN TABLON DE ARCILLA

ESCALERA DE ,28Mts x ,28Mts

UNIDAD ML

Los pasos de la escalera principal de la casa colonial, tienen sus huellas en tablón

de arcilla, algunos de ellos se encuentran en mal estado de acuerdo a los planos

de calificación, por este motivo se reemplazarán.

Primero se pasarán los niveles y se instalarán los hilos que sirven de guías.

Revisada la tabla de soporte se cambiará la que se encuentre en mal estado.

Sobre este entablado se colocará el mortero de pega en arena cal de proporción

1:3 y se estampillarán los tablones teniendo cuidado de mantener los niveles

propuestos en el proyecto de restauración.

Los tablones se dilatarán 0.005Mts con plantilla metálica como guía. Cuando haya

fraguado el mortero de pega, se emboquillarán con el mismo mortero, fraguado

este se limpiará la superficie con estopa para retirar los sobrantes.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 7.15 INSTALACION PASOS EN TABLON REUTILIZADO

UNIDAD ML

Los pasos de la escalera principal de la casa colonial, tienen sus huellas en tablón

de arcilla, los cuales se recuperan y reinstalan, después de lavarlos.

Primero se pasarán los niveles y se instalarán los hilos que sirven de guías.

Revisada la tabla de soporte se cambiará la que se encuentre en mal estado.

Sobre este entablado se colocará el mortero de pega en arena cal de proporción

1:3 y se estampillarán los tablones teniendo cuidado de mantener los niveles

propuestos en el proyecto de restauración.

Los tablones se dilatarán 0.005Mts con plantilla metálica como guía. Cuando haya

fraguado el mortero de pega, se emboquillarán con el mismo mortero, fraguado

este se limpiará la superficie con estopa para retirar los sobrantes.

142

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 7.16 SUMINISTRO E INSTALACION PASOS EN MADERA ZAPAN

UNIDAD ML

Se realizará este ítem en las demás escaleras del conjunto, las cuales están

construidas con madera en su totalidad, de acuerdo a lo que muestran los planos

de levantamiento, calificación y proyecto de restauración.

Después de desmontados los pasos que se encuentran en mal estado, se pasarán

los niveles, de ser necesario se renivelarán las cajas en las gualderas colocando

cuñas de madera debajo de los pasos.

Los pasos se asegurarán con tornillos tirafondos de 4” instalados desde la parte

externa de las gualderas.

Los pasos en madera se pulirán antes de ser instalados.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 7.17 SUMINISTRO E INSTALACION NARICES EN MADERA PASOS

ESCALERAS EN TABLON

UNIDAD ML

Se ejecutará este ítem en los pasos de la escalera principal de la casa colonial,

como remate de las huellas construidas en tablón de arcilla.

Primero se revisarán los chasos de madera sobre los cuales se asegurarán los

pirlanes o narices, los que estén sueltos se volverán a instalar apuntillándolos para

143

darles mayor adherencia al mortero de arena cal en proporción 1:3 que los

asegurará.

Después se pasarán los niveles verificando que no queden sobre saltos contra el

paso en tablón, finalmente se atornillarán con tornillos tirafondos de 3” de cabeza

avellanada, la cual se cubrirá con tapón de la misma madera. La madera debe ser

pulida antes de instalarse.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 7.18 ALISTADO DE PISOS EN MORTERO 1:3DE ARENA CEMENTO

UNIDAD M2

Se ejecutará esta actividad en todo el segundo piso de las casas colonial y

republicana, sobre la placa de concreto o diafragma rígido, para nivelar la

superficie y poder instalar el acabado de piso.

En los espacios interiores (oficinas) se dejará parejo el nivel y sobre los corredores

que dan sobre el patio de la casa colonial se dejará un desnivel del 1% hacia el

patio para permitir la evacuación de las aguas lluvias.

Se realizará la actividad con mortero de arena cemento en proporción 1:3. Primero

se pasarán los niveles, se tenderán los hilos y se construirán las maestras

separadas cada 2.50Mts, cuando éstas tengan el fraguado adecuado se

procederá a llenar los espacios entre maestras desde el fondo hacia la puerta del

espacio, cortando el mortero con boquillera y allanándolo con llana de madera.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, niveles y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

CAPITULO 8. PINTURA

144

ITEM 8.01 PINTURA EN CAL Y COLOR MINERAL PARA MUROS EN TIERRA Y

ARENA CAL

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad en la totalidad de los muros de las casas colonial y

republicana, exceptuando las zonas donde existe pintura mural, de acuerdo como

lo muestran los planos de proyecto de restauración.

Primero se limpiarán las superficies de los muros, para retirarles todo el material

suelto y el polvo, se verificará que el pañete se encuentre en buen estado sin

faltantes, craquelados o grietas.

La pintura se hará diluyendo la cal en agua limpia, hasta darle la consistencia

adecuada, se le agregará PVA en proporción 1:4 para evitar que la pintura suelte

cuando se seque. Finalmente se le aplicará el color mineral escogido de varias

muestras colocadas por el contratista para aprobación de la Interventoría,

agregándolo poco a poco hasta llegar al tono seleccionado.

Después de la limpieza se iniciará la aplicación de la pintura con hisopo o brocha

gruesa esparciéndola de arriba hacia abajo la primera mano en sentido vertical y

la segunda en sentido horizontal. Se aplicarán las manos que sean necesarias

hasta dejar el muro parejo y sin transparencias.

Se debe dejar un lapso de 1 hora entre mano y mano para permitir que se

consoliden.

La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 8.02 RESTAURACION PINTURA MURAL - FIGURATIVA

UNIDAD M2

Se refiere este ítem a la restauración de la pintura mural existente ubicada en los

muros del espacio donde quedará sub gerencia de promoción en el segundo piso,

costado sur occidental de la casa republicana, de acuerdo a los estudios

145

realizados los cuales son de obligatoria ejecutoria en cuanto a limpieza

consolidación y restauración de todas las superficies mencionadas.

La actividad se realizará recuperando las formas y colores de acuerdo a los

cánones de la restauración de bienes muebles, completando los faltantes de la

pintura, recuperando los colores y consolidándola, mostrando que sectores fueron

intervenidos, realizando pequeñas diferencias con la original.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 8.02 A. PINTURA PLANA

UNIDAD: M2

La pintura plana, se recuperara de acuerdo a los hallazgos encontrados y si valor se cuantificara con interventora, siguiendo los parámetros de los estudios

ITEM 8.03 PINTURA BARANDAS EN MADERA CIRCULACIONES

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad en las barandas de los corredores del segundo piso

sobre el patio de la casa colonial.

La propuesta en el proyecto de restauración es dejar toda la carpintería de madera

en color natural, por este motivo después de retirada la pintura existente se

procederá a lijar los elementos de madera, limpiándolos retirándoles todo material

suelto que pueda estar adherido a los elementos.

Se aplicará una mano de tapa poros, cuando seque se aplicará una capa de

sellador transparente, para consolidar la superficie y homogenizar el color de la

madera.

Después se aplicarán dos manos de barniz tipo Barnex con filtro UV transparente

mate, con una hora de diferencia entre mano y mano.

La superficie debe quedar pareja, sin ondulaciones ni goteras.

146

Se aplicarán las manos que sean necesarias hasta dejar las barandas sin

transparencias y con el color parejo.

La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 8.04 PINTURA PUERTAS EN BARNEX CON FILTRO UV

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad en todas las puertas de las casas colonial y

republicana.

La propuesta en el proyecto de restauración es dejar toda la carpintería de madera

en color natural, por este motivo después de retirada la pintura existente se

procederá a lijar los elementos de madera, limpiándolos retirándoles todo material

suelto que pueda estar adherido a los elementos.

Se aplicará una mano de tapa poros, cuando seque se aplicará un sellador

transparente, para consolidar la superficie y homogenizar el color de la madera.

Después se aplicarán dos manos de barniz tipo Barnex con filtro UV transparente

mate, con una hora de diferencia entre mano y mano.

La superficie debe quedar pareja, sin ondulaciones ni goteras.

Se aplicarán las manos que sean necesarias hasta dejar las puertas sin

transparencias y con el color parejo.

La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios y herramienta

menor.

147

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 8.05 PINTURA VENTANAS EN BARNEX CON FILTRO UV

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad en todas las ventanas de las casas colonial y

republicana.

La propuesta en el proyecto de restauración es dejar toda la carpintería de madera

en color natural, por este motivo después de retirada la pintura existente se

procederá a lijar los elementos de madera, limpiándolos retirándoles todo material

suelto que pueda estar adherido a los elementos.

Se aplicará una mano de tapa poros, cuando seque se aplicará un sellador

transparente, para consolidar la superficie y homogenizar el color de la madera.

Posteriormente se aplicarán dos manos de barniz tipo Barnex con filtro UV

transparente mate, con una hora de diferencia entre mano y mano.

La superficie debe quedar pareja, sin ondulaciones ni goteras.

Se aplicarán las manos que sean necesarias hasta dejar las ventanas sin

transparencias y con el color parejo.

La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 8.06 PINTURA VINILO CIELO RASOS EN MORTERO DE ARENA CAL

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad en las zonas donde se dejarán los testimonios de los

cielos rasos existentes en este material en las casas colonial y republicana.

148

La pintura será tipo 1, la cual no se podrá rebajar en una proporción mayor a 1

medida de pintura por ½ medida de agua limpia. El color será el escogido entre

varias muestras presentadas por el contratista y aprobadas por la interventoría.

Después de la limpieza de las superficies, se iniciará la aplicación de la pintura

con hisopo o brocha gruesa esparciéndola en un solo sentido. Se aplicarán las

manos que sean necesarias hasta dejar el muro parejo y sin transparencias.

Se debe dejar un lapso de 1 hora entre mano y mano para permitir que se

consoliden.

La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 8.07 PINTURA EN WASH PRIMER Y ESMALTE FLASHING EN LÁMINA

UNIDAD ML

Se ejecutará esta actividad en todos los sitios donde los faldones de las cubiertas

se unan con muros, sitios en los cuales se instalarán Flashing metálicos para

evitar las filtraciones, de acuerdo como lo muestran los planos de proyecto de

restauración.

Inicialmente se limpiarán con thinner antes de instalarlos los Flashing, retirándoles

la grasa y demás suciedad para permitir que el anticorrosivo se adhiera bien. Se

aplicarán dos manos de Wash Primer rojo, utilizando rodillo o brocha, dejando 1

hora de diferencia en la aplicación de cada mano.

Cuando haya secado la segunda mano, se podrá dar la primera mano de esmalte

semi mate color rojo colonial para mimetizarlos con la teja de barro, utilizando

compresor. Secada esta mano se debe detallar para poder dar la segunda.

Después de instalados los Flashing se dará la segunda mano con compresor. Si

las dos manos se aplicaron antes de la instalación, se deberá detallar el acabado

una vez instalados los Flashing, para tapar cualquier faltante o ralladura que

pudieran tener en el proceso de instalación.

Se aplicarán las manos que sean necesarias hasta dejar los Flashing sin

transparencias y con el color parejo.

149

La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios, compresor y

herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 8.08 PINTURA EN WASH PRIMER Y ESMALTE CANALES EN LÁMINA

UNIDAD ML

Se ejecutará esta actividad en todos los sitios donde el proyecto de restauración

indique la instalación de canales en lámina.

Inicialmente se limpiarán con thinner antes de instalar las canales, retirándoles la

grasa y demás suciedad para permitir que el anticorrosivo se adhiera bien. Se

aplicarán dos manos de Wash Primer rojo, utilizando rodillo o brocha, dejando 1

hora de diferencia en la aplicación de cada mano.

Cuando haya secado la segunda mano de anticorrosivo, se podrá dar la primera

mano de esmalte semi mate color café escogido de varias muestras presentadas

por el contratista y aprobada por la interventoría, para que se tenga una unidad

cromática en las fachadas, haciendo juego con la carpintería y el color de los

muros, utilizando compresor. Secada esta mano se debe detallar para poder dar la

segunda.

Después de instaladas las canales se dará la segunda mano con compresor. Si

las dos manos se aplicaron antes de la instalación, se deberá detallar el acabado

una vez instaladas las canales, para tapar cualquier faltante o ralladura que

pudieran tener en el proceso de instalación.

Se aplicarán las manos que sean necesarias hasta dejar las canales sin

transparencias y con el color parejo.

La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios, compresor y

herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

150

ITEM 8.09 PINTURA EN WASH PRIMER Y ESMALTE BAJANTES A.LL.

UNIDAD ML

Se ejecutará esta actividad en todos los sitios donde el proyecto de restauración

indique la instalación de bajantes de aguas lluvias en lámina.

Inicialmente se limpiarán con thinner antes de instalar las bajantes, retirándoles la

grasa y demás suciedad para permitir que el anticorrosivo se adhiera bien. Se

aplicarán dos manos de Wash Primer rojo, utilizando rodillo o brocha, dejando 1

hora de diferencia en la aplicación de cada mano.

Cuando haya secado la segunda mano de anticorrosivo Wash Primer, se podrá

dar la primera mano de esmalte semi mate color café escogido de varias muestras

presentadas por el contratista y aprobada por la interventoría, para que se tenga

una unidad cromática en las fachadas, haciendo juego con las canales, la

carpintería y el color de los muros, utilizando compresor. Secada esta mano se

debe detallar para poder dar la segunda.

Después de instaladas las bajantes se dará la segunda mano con brocha. Si las

dos manos se aplicaron antes de la instalación, se deberá detallar el acabado una

vez instaladas las bajantes, para tapar cualquier faltante o ralladura que pudieran

tener en el proceso de instalación.

Se aplicarán las manos que sean necesarias hasta dejar las bajantes sin

transparencias y con el color parejo.

La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas, andamios, compresor y

herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 8.10 PINTURA GUARDAESCOBAS EN MADERA

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en los guarda escobas de madera en las casas colonial

y republicana.

151

La propuesta en el proyecto de restauración es dejar toda la carpintería de madera

en color natural, por este motivo después de retirada la pintura existente se

procederá a lijar los elementos de madera, limpiándolos retirándoles todo material

suelto que pueda estar adherido a los elementos. El guarda escobas nuevo se

lijarán antes de iniciar esta actividad.

Se aplicará una mano de tapa poros, cuando seque se aplicará un sellador

transparente, para consolidar la superficie y homogenizar el color de la madera.

Después se aplicarán dos manos de esmalte pintuco, con una hora de diferencia

entre mano y mano.

La superficie debe quedar pareja, sin ondulaciones ni goteras.

Se aplicarán las manos que sean necesarias hasta dejar el guarda escobas sin

transparencias y con el color parejo.

La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 8.11 PINTURA GUARDAESCOBAS EN MORTERO

UNIDAD ML

Se refiere este ítem a la pintura de los guarda escobas construidos en mortero

sobre las fachadas del inmueble, de acuerdo a lo mostrado en los planos de

proyecto de restauración.

Se debe retirar todo el material suelto, limpiando con brocha o cepillo. En caso de

lavarlo debe dejarse secar antes de aplicar el acabado.

Cuando se termine la limpieza, se aplicará la primera mano de esmalte color café,

escogido de varias muestras presentadas por el contratista y aprobada por la

interventoría. Cuando seque esta mano se procederá a aplicar la segunda,

teniendo cuidado de no dejar goteras ni transparencias, de modo que la superficie

quede pareja en su color.

La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como arneses, guantes y gafas y herramienta menor.

152

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 8.16 PINTURA ACRILICA DEMARCACION PARQUEADEROS

UNIDAD ML

En el edificio nuevo de parqueaderos se demarcarán los puestos para

parqueaderos y se señalizarán las bases de las columnas de acuerdo al proyecto

arquitectónico.

Inicialmente se deberá limpiar la superficie a pintar, retirando el material suelto

existente, luego se procederá a cimbrar las franjas que tendrán un espesor de

10Cms.

Después de cimbradas se procederá a aplicar dos manos de pintura acrílica

amarilla, espaciadas cada una en 2 horas, se deben tener protecciones para no

pasarse del espesor de las líneas de demarcación.

En las columnas se demarcarán las patas de las columnas hasta una altura de

1.0Mts alternando franjas de 0.10Mts amarillas y negras horizontales.

La actividad la realizará una cuadrilla de pintura, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas, andamios y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

CAPITULO 9. ENCHAPES EN CERÁMICA

153

ITEM 9.01 -9.03 ENCHAPE EN CERAMICA PISO ARTICA BLANCA

UNIDAD M2

Se ejecutará esta actividad en todas las zonas de baños propuestas en el proyecto

arquitectónico.

Después de limpiar la superficie a enchapar, retirándole todo el material suelto se

repartirán las hiladas de enchape dejando las cuñas en la zona más alejada del

acceso.

Se debe cimbrar un nivel de referencia para que las hiladas queden con los

desniveles propuestos en el proyecto de restauración.

Se iniciará el estampillado esparciendo homogéneamente el pegacor con llana

metálica dentada en una superficie no mayor a 2M2 para que no se seque, se

procederá a colocar baldosín por baldosín siguiendo el hilo instalado entre las

juntas verticales opuestas, golpeándolo con martillo de caucho, colocándole la

boquillera horizontalmente para que queden a nivel y pegados homogéneamente.

Las juntas entre las hiladas del piso deben coincidir con las hiladas verticales de

los muros en ambos sentidos. De esta manera se enchapará todo el piso.

Finalmente cuando fragüe el pegacor y los baldosines queden bien pegados, se

procederá a aplicar el emboquille con cemento blanco mezclado con blanco de

Zinc. Después de que tome consistencia el emboquille, se limpiará con estopa

toda la superficie para retirar el sobrante y dejar los baldosines limpios.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 9.02 -9.04 -ENCHAPE EN CERAMICA PARED ARTICA BLANCA

UNIDAD M2

Se ejecutará esta actividad en todas las zonas de baños propuestas en el proyecto

arquitectónico.

Después de limpiar la superficie a enchapar, retirándole todo el material suelto se

repartirán las hiladas de enchape dejando las cuñas en la parte inferior del muro y

en las esquinas alejadas del acceso. El baldosín se estampillara encarrado,

dejando las juntas verticales y horizontales sin trabas ni desplazamientos.

154

Se debe cimbrar un nivel de referencia para que las hiladas queden horizontales.

Se iniciará el estampillado esparciendo homogéneamente el pegacor con llana

metálica dentada en una superficie no mayor a 2M2para que no se seque, se

procederá a colocar baldosín por baldosín golpeándolo con martillo de caucho,

colocándole el plomo y boquillera horizontalmente para que queden a hilo.

Revisado el nivel superior de la primera hilada, se procederá a estampillar la

segunda, dejando espacio para el emboquille.

De esta manera se enchapará todo el muro. Si los baldosines se escurren al

estampillarlos, se colocarán cuñas con palillos o fósforos para mantener la

dilatación que se va a emboquillar, manteniendo el nivel y el hilo de las hiladas.

Finalmente cuando fragüe el pegacor y los baldosines queden bien pegados, se

procederá a aplicar el emboquille con cemento blanco mezclado con blanco de

Zinc. Después de que tome consistencia el emboquille, se limpiará con estopa

toda la superficie para retirar el sobrante y dejar los baldosines limpios.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

CAPITULO 10. APARATOS SANITARIOS

ITEM 10.01 LAVAMANOS SOBREPONER RIVIERA BLANCO CON GRIFERIA

ANTIVANDALICA

UNIDAD UND

Se instalará este aparato en la totalidad de las baterías de baños planteadas en el

proyecto arquitectónico, donde lo muestren los planos de diseño arquitectónico.

Después de instalar los muebles se colocarán los lavamanos con sus mezcladores

sobreponiéndolos y sellándolos con silicona para evitar filtraciones hacia el

mueble, finalmente se colocarán los acoples utilizando teflón en las roscas.

Los aparatos deberán quedar nivelados.

La actividad la realizará una cuadrilla de plomería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

155

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 10.02 SANITARIO FLUXÓMETRO (INCLUYE GRIFERIA

ANTIVANDALICA) TIPO DOCOL

UNIDAD UND

Se instalará este aparato en la totalidad de las baterías de baños planteadas en el

proyecto arquitectónico, donde lo muestren los planos de diseño arquitectónico.

Después de instalar el enchape de piso, se colocarán los sanitarios con sus

fluxómetros centrándolos en la boca del desagüe, pegándolos con cemento blanco

evitando que este material penetre en el desagüe, siguiendo los planos de detalle

y las medidas dadas por el fabricante en cuanto a separación con la pared, forma

de instalación y conexión a la red de agua potable. Después de fraguado el

cemento de pega se colocará el biscocho y tapa de la tasa.

Las tasas deben quedar perfectamente niveladas. Una vez instaladas se llamará a

la interventoría para su recibo final después de hacer las pruebas de

funcionamiento.

La actividad la realizará una cuadrilla de plomería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 10.03 ORINAL MEDIANO (INCLUYE GRIFERIA ANTIVANDALICA)

UNIDAD UND

Se instalará este aparato en la totalidad de las baterías de baños planteadas en el

proyecto arquitectónico, donde lo muestren los planos de diseño arquitectónico.

156

Después de instalar los enchapes de piso y pared, se colocarán los orinales

siguiendo los planos de detalle y las medidas dadas por el fabricante en cuanto a

alturas, forma de instalación y conexión a la red de agua potable.

Los orinales deben quedar perfectamente plomados para que los sifones

funcionen correctamente. Una vez instaladas se llamará a la interventoría para su

recibo final después de hacer las pruebas de funcionamiento.

La actividad la realizará una cuadrilla de plomería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 10.04 LLAVE TERMINAL ROSCADA DE 1/2"

UNIDAD UND

Se realizará esta actividad en los sitios indicados en los planos de diseño

hidráulico.

Cuando se hallan construido los puntos de ½” agua potable, se retirarán los

tapones, se colocarán niples galvanizados de ½” L=0.20Mts para roscar las llaves

cromadas para manguera, utilizando cinta teflón.

Las llaves deben quedar verticales para su correcto uso.

La actividad la realizará una cuadrilla de plomería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 10.05 REJILLA CON SOSCO 2"

UNIDAD UND

Se realizará la instalación de este accesorio en los sifones donde lo indiquen los

planos de diseño Hidrosanitario.

157

Inicialmente se marcará el diámetro de la rejilla sobre el piso, se recortará el

baldosín teniendo cuidado de no dejar desportilladuras, se instala la rejilla y se

emboquilla con cemento blanco, cuando este haya fraguado lo suficiente se

limpiará con estopa el baldosín, retirando el cemento sobrante.

La actividad la realizará una cuadrilla de plomería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 10.06 REJILLA CON SOSCO 4" X 2"

UNIDAD UND

Se realizará la instalación de este accesorio en los sifones de piso donde lo

indiquen los planos de diseño Hidrosanitario.

Inicialmente se marcará el diámetro de la rejilla sobre el piso, se recortará el

acabado teniendo cuidado de no dejar desportilladuras, se instala la rejilla y se

emboquilla con cemento, cuando este haya fraguado lo suficiente se limpiará con

estopa el piso, retirando el cemento sobrante.

La actividad la realizará una cuadrilla de plomería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 10.07 ESPEJOS EN VIDRIO 5MM

UNIDAD M2

Se instalará este material en los baños frente a los lavamanos, de acuerdo a los

planos de detalle.

Los espejos serán en vidrio de 5mm, después de localizar el sitio de instalación se

trazará sobre el muro una escuadra que marque una de las esquinas inferiores del

espejo, revisando que el nivel inferior quede perfecto.

158

Se colocará cinta doble faz en el espejo, dejando espacios para permitir la

circulación de aire por la parte posterior de éste, se retirará la protección de la

cinta y se colocará el espejo siguiendo la guía de la escuadra trazada.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 10.08 DISPENSADOR DE PAPEL

UNIDAD UND

Se instalarán estos aparatos en todas las baterías de baños, donde lo muestren

los planos de diseño arquitectónico e hidro sanitario.

Primero se localizará el sitio de instalación, respetando las alturas propuestas y el

nivel del aparato.

Con la tapa posterior del dispensador se marcará la ubicación de los chasos que

soportarán el dispensador, se perforará el muro y se instalarán los chasos untados

de Colbón para una mejor adherencia.

Después se atornillará la tapa posterior y se colocará el resto del dispensador.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 10.09 DISPENSADOR DE JABON

UNIDAD UND

Se instalarán estos aparatos en todas las baterías de baños, donde lo muestren

los planos de diseño arquitectónico e hidro sanitario.

Primero se localizará el sitio de instalación, respetando las alturas propuestas y el

nivel del aparato el cual debe quedar perfectamente plomado.

159

Con el dispensador se marcará la ubicación de los chasos que lo soportarán, se

perforará el muro y se instalarán los chasos untados de Colbón para una mejor

adherencia.

Después se atornillará el soporte del dispensador y se colocará el recipiente para

el jabón.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 10.10 SECADOR DE MANO CON CARCASA INOXIDABLE

UNIDAD UND

Se instalarán estos aparatos en todas las baterías de baños donde lo muestren los

planos de diseño arquitectónico e hidráulico.

En los sitios donde se dejaron los puntos eléctricos se localizarán los chasos de

soporte, se perforará el muro con taladro y broca de tuxteno, se instalarán los

chasos untados de Colbón, cuando hayan secado se presentará el secador,

conectándolo a la red eléctrica y se atornillarán.

Se harán las pruebas y se llamará a la interventoría para su recibo final.

La actividad la realizará una cuadrilla eléctrica, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 10.11 LAVAMANOS RIVIERA BLANCO DE EMPOTRAR, INCLUYE

GRIFERIA ANTIVANDÁLICA

UNIDAD UND

Se instalará este aparato en las baterías de baños planteadas en el proyecto

arquitectónico, donde lo muestren los planos de diseño arquitectónico.

160

Después de instalar el enchape de muros, se instalarán los chasos y los soportes

metálicos o grapas, se colocarán los lavamanos con sus mezcladores

asegurándolos a las grapas por medio de tornillos, finalmente se colocarán los

acoples utilizando teflón en las roscas.

Los aparatos deberán quedar nivelados.

La actividad la realizará una cuadrilla de plomería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 10.12 MESONES EN CONCRETO DE 3000PSI FORRADOS EN GRANITO

UNIDAD ML

En todas las baterías de baños para servicio de los funcionarios y baños públicos,

se construirán mesones para los lavamanos de sobre poner.

Después de localizar los sanitarios y antes de instalar los enchapes, se cimbrarán

los mesones, se hará una regata de espesor 0.06Mts con profundidad de 0.05Mts,

para empotrar el mesón en el muro.

A continuación se levantarán los machones de soporte en ladrillo toletee=0.12Mts,

cuando estos hayan fraguado, se iniciará la construcción de la formaleta en

madera construyendo la cama en tablas chapas, ubicando y cimbrando sobre ella

la localización de los lavamanos.

Se colocará el acero de refuerzo en varilla de ½” cada 0.10Mts en ambos sentidos,

amarrada con alambre galvanizado calibre 20. Posteriormente se fundirá la placa

en concreto de 3000psi con un espesor de 0.06Mts, revisando que la plaqueta

quede totalmente nivelada, allanando su superficie con llana de madera.

Cuando el concreto haya fraguado se alistará con un mortero de arena cemento

en proporción 1:3 y un espesor de 1 1/2Cms. Finalmente se instalará el granito

con el color definido en comité entre el Contratista y la Interventoría, utilizando

grano N. 2 y cemento blanco.

161

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

CAPITULO 11. CARPINTERIAS EN MADERA Y METALICA

ITEM 11.01 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA EN MADERA TIPOS PV18

INCLUYE MARCO, CHAPA Y HERRAJES

UNIDAD UND

En los espacios donde las puertas se encuentren en mal estado de acuerdo a la

calificación de éstas, se restituirán las puertas PV18, de acuerdo a las medidas

tipo y materiales especificadas en los planos de levantamiento y detalles del

proyecto de restauración.

Inicialmente se debe verificar que los chasos de soporte estén en buen estado, de

lo contrario deben ser cambiados con las mismas especificaciones de los

existentes.

Se instalará el marco atornillándolo a los chasos con tornillo de 2 ½”, plomándolo.

Después de instalado el marco se colocarán las hojas aseguradas con bisagras de

3 ½”, haciéndoles caja en el marco y la hoja.

Las hojas deben quedar plomadas y niveladas para que queden quietas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

162

ITEM 11.02 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA EN MADERA TIPOS P39,

P41, P42, P68 INCLUYE MARCO, CHAPA Y HERRAJES

UNIDAD UND

En los espacios donde las puertas se encuentren en mal estado de acuerdo a la

calificación de éstas, se restituirán las puertas tipo P39, P41, P42 y P68, de

acuerdo a las medidas tipo y materiales especificadas en los planos de

levantamiento y detalles del proyecto de restauración.

Inicialmente se debe verificar que los chasos de soporte estén en buen estado, de

lo contrario deben ser cambiados con las mismas especificaciones de los

existentes.

Se instalará el marco atornillándolo a los chasos con tornillo de 2 ½”, plomándolo.

Después de instalado el marco se colocarán las hojas aseguradas con bisagras de

3 ½”, haciéndoles caja en el marco y la hoja.

Las hojas deben quedar plomadas y niveladas para que queden quietas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 11.03 RESTAURACION PUERTAS, VENTANAS Y REJAS EN MADERA

INCLUYE MARCO, CHAPA Y ACCESORIOS

UNIDAD M2

Las puertas y ventanas que se encuentren afectadas menos del 30% de su

volumen y/o área, se restaurarán, su ubicación y tipo están discriminados en los

planos de restauración.

Inicialmente deberá retirarse la totalidad de la pintura, utilizando aire caliente para

evitar que se afecte la madera. Una vez retirada la pintura se verificará que piezas

están deterioradas, se retirarán teniendo cuidado de no dañar las adyacentes.

Con madera del mismo tipo de la existente en el elemento, se construirá la nueva

pieza, y se instalará utilizando los ensambles requeridos y Carpincol para pegarla.

163

En el diseño de la pieza a reemplazar se dejará constancia de la intervención.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 11.04 SUMIMISTRO E INSTALACION VENTANAS TIPO V16

UNIDAD UND

Las ventanas tipo V16 que se encuentren afectadas más del 30% de su volumen

y/o área, se restituirán, su ubicación y tipo están discriminados en los planos de

restauración.

Se construirá la ventana con el mismo diseño y materiales de las existentes,

dejando una pequeña diferencia que muestre que es una ventana nueva, sin

perder su tipología.

Las uniones se harán con los mismos tipos de ensambles, utilizando Carpincol

para la pega.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 11.05 SUMINISTRO E INSTALACION ALFAJIAS EN MADERA

UNIDAD ML

En los lugares donde lo muestren los planos de calificación, se reemplazarán

estos elementos utilizando los mismos materiales y especificaciones de las

existentes.

Las alfajías tendrán un ancho de 0.12Mts y un espesor de 0.03Mts y se

construirán en cedro y/o Zapan.

164

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 11.06 RESTAURACION DINTELES EN MADERA

UNIDAD ML

En las casa Colonial y Republicana varios elementos de los dinteles de las

puertas, se encuentran afectados por Xilófagos y/o humedad sin superar el 30%

de su volumen como lo muestran los planos del estudio fitosanitario. Por este

motivo se deben restaurar de acuerdo a estos planos.

Después de desmontar el elemento deteriorado, se cortará la parte afectada, se

hará el ensamble propuesto y se construirá la parte complementaria en madera

tipo 1. Todos los cortes hechos deben ser inmunizados con Dursban WT.

Los ensambles deben hacerse en rayo de Júpiter, para garantizar la resistencia

del elemento, utilizando Carpincol para la pega.

Se instalará el elemento restaurado construido en madera tipo 1, inmunizado con

Dursban WT dos manos, debe tenerse cuidado de dejar totalmente nivelado el

elemento, cuando existan varios elementos dentro de un mismo dintel, se

cambiará uno a la vez para no desconfinar el vano.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 11.07 RESTAURACION REJAS EN MADERA

UNIDAD M2

Las puertas y ventanas de los inmuebles patrimoniales tiene rejas de protección y

decoración que se encuentren afectadas menos del 30% de su volumen y/o área,

165

éstas se restaurarán, su ubicación y tipo están discriminados en los planos de

restauración.

Inicialmente deberá retirarse la totalidad de la pintura, utilizando aire caliente para

evitar que se afecte la madera. Una vez retirada la pintura se verificará que piezas

están deterioradas, se retirarán teniendo cuidado de no dañar las adyacentes.

Con madera del mismo tipo de la existente en el elemento, se construirá la nueva

pieza, y se instalará utilizando los ensambles requeridos y Carpincol para pegarla.

Todos los cortes y ensambles se inmunizarán con Dursban WT.

En el diseño de la pieza a reemplazar se dejará constancia de la intervención.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 11.08 SUMINISTRO E INSTALACION VENTANAS EN ALUMINIO Y

VIDRIO 5MM -

UNIDAD M2

SE CANCELA ESTE ÍTEM (PORQUE ERA DEL SECTOR DE OFICINAS Y ESTE

NO SE CONSTRUYE)

ITEM 11.09 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO

DEPOSITO DE 0.90MTS x 2.0MTS INCLUYE CHAPA

UNIDAD M2

En la construcción nueva de la zona patrimonial, se construirá un depósito y el

almacén de Artesanías de Colombia, en el sitio donde lo muestran los planos de

diseño arquitectónico se instalará este elemento, con las dimensiones indicadas.

Se construirá la puerta de ancho total de 0.90Mts, con marco y hoja entamborada

en lámina Cold Rolled calibre 20 de acuerdo a los planos de detalle.

Para instalar la puerta se deberá romper el muro en la zona donde se embeberán

los anclajes del marco, fundiéndolos con mortero de arena cemento en proporción

166

1:3, verificando que el marco quede perfectamente plomado. Cuando éste mortero

tenga la consistencia suficiente, se instalarán las hojas, permitiendo así mantener

y rectificar las medidas.

La puerta debe ser protegida con dos manos de anticorrosivo gris, la chapa a

instalar debe ser de tambor marca Schlage o similar.

La actividad la realizará una cuadrilla metal mecánica, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 11.10 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO

DEPOSITO DE 1.24MTS x 2.0MTS INCLUYE CHAPA

UNIDAD M2

En la construcción nueva de la zona patrimonial, se construirá un depósito y el

almacén de Artesanías de Colombia, en el sitio donde lo muestran los planos de

diseño arquitectónico se instalará este elemento, con las dimensiones indicadas.

Se construirá la puerta de ancho total de 1.24Mts, con marco y hoja entamborada

en lámina Cold Rolled calibre 20 de acuerdo a los planos de detalle.

Para instalar la puerta se deberá romper el muro en la zona donde se embeberán

los anclajes del marco, fundiéndolos con mortero de arena cemento en proporción

1:3, verificando que el marco quede perfectamente plomado. Cuando éste mortero

tenga la consistencia suficiente, se instalarán las hojas, permitiendo así mantener

y rectificar las medidas.

La puerta debe ser protegida con dos manos de anticorrosivo gris, la chapa a

instalar debe ser de tambor marca Schlage o similar.

La actividad la realizará una cuadrilla metal mecánica, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

167

ITEM 11.11 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA ACCESO BANO DE

0.80MTS x 2.0MTS INCLUYE CHAPA

UNIDAD UND

De acuerdo a los planos de diseño arquitectónico todos los accesos a las baterías

de baños son de 0.80Mts de ancho, en estos sitios se instalarán estos elementos.

Se construirá el marco en lámina Cold Rolled calibre 22, protegido con dos manos

de anticorrosivo gris de acuerdo a los detalles presentados en los planos, Se

instalará el marco de la manera descrita en el ítem anterior, cuando hayan

fraguado los anclajes, se instalará la hoja entamborada de triplex 4mm de primera

calidad, asegurada con bisagras de 3”.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 11.12 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA ACCESO CIRCULACION

DE 0.90MTS x 2.0MTS INCLUYE CHAPA

UNIDAD UND

En la construcción nueva de la parte patrimonial, se instalará una puerta en el

acceso peatonal al depósito, en el sitio donde lo muestran los planos de diseño

arquitectónico.

Se construirá la puerta de ancho total de 1.24Mts, con marco y hoja entamborada

en lámina Cold Rolled calibre 20 de acuerdo a los planos de detalle.

Para instalar la puerta se deberá romper el muro en la zona donde se embeberán

los anclajes del marco, fundiéndolos con mortero de arena cemento en proporción

1:3, verificando que el marco quede perfectamente plomado. Cuando éste mortero

tenga la consistencia suficiente, se instalarán las hojas, permitiendo así mantener

y rectificar las medidas.

La puerta debe ser protegida con dos manos de anticorrosivo gris, la chapa a

instalar debe ser de tambor marca Schlage o similar.

168

La actividad la realizará una cuadrilla metal mecánica, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 11.13 CHAPAS ELECTROMAGNETICAS PUERTAS OFICINAS, INCLUYE

TARJETAS

UNIDAD UND

Como parte de la seguridad de las oficinas, se propuso instalar en las puertas de

madera chapas electromagnéticas manejadas con tarjeta.

Se instalarán las lectoras de tarjeta en los sitios donde se dejaron los puntos

eléctricos, de este punto se llevará el cableado a las puertas, donde por medio de

canaletas de 0.01Mts x 0.01Mts se pasará el cableado hasta la chapa ubicada en

la parte inferior de la puerta.

De ser necesario se harán cañuelas de 0.01Mts x 0,01Mts para incrustar la

canaleta con el cableado.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería y una cuadrilla eléctrica,

utilizando los elementos de seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios,

arneses y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 11.14 SUMINISTRO E INSTALACION BARANDAS EN MADERA

CORREDORES

UNIDAD ML

Se realizará esta actividad en la crujía del costado Norte del claustro Colonial en el

sitio donde se harán las liberaciones, conformando así la circulación.

169

Se construirán las barandas con el mismo diseño de las existentes en el corredor

del segundo piso de la casa Colonial, modificando la forma de los bolillos a una

sección cuadrada y no hexagonal como existen actualmente, para mostrar la

intervención.

La madera será tipo 1 para los pasamanos y los bolillos, después de construir

estas piezas se armará la baranda ensamblando las partes construyendo las cajas

a los pasamanos y a la tabla base, para insertar los bolillos pegándolos con

Carpincol.

Los pasamanos se anclarán a los machones en ladrillo, construyendo un mechinal

con las dimensiones del pasamanos, el cual se resanará posteriormente a la

instalación con mortero de arena cal en proporción 1:3.

La baranda deberá pulirse y lijarse después de instalada.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 11.15 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA MARCO METALICO HOJA

ENTAMBORADA DE MADERA ANCHO 0.80 MTS, INCLUYE CHAPA

UNIDAD UN

En el sótano, en el sitio donde lo muestran los planos de diseño arquitectónico se

instalará este elemento, con las dimensiones indicadas.

Se construirá la puerta de ancho total de 0.80Mts, con marco y hoja entamborada

en madera de acuerdo a los planos de detalle.

Para instalar la puerta se deberá romper el muro en la zona donde se embeberán

los anclajes del marco, fundiéndolos con mortero de arena cemento en proporción

1:3, verificando que el marco quede perfectamente plomado. Cuando éste mortero

tenga la consistencia suficiente, se instalarán las hojas, permitiendo así mantener

y rectificar las medidas.

La chapa a instalar debe ser de tambor marca Schlage o similar.

170

La actividad la realizará una cuadrilla metal mecánica, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 11.16 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO

RAMPA SOTANO N=0.12MTS DE 5.08MTS x 3.00MTS INCLUYE CHAPA Y

HERRAJES

UNIDAD M2

En la construcción nueva de la zona de parqueadero, se instalará una puerta de

acceso a la rampa de los parqueaderos, en el sitio donde lo muestran los planos

de diseño arquitectónico.

Se construirá la puerta de ancho total de 5.08Mts, con marco y hoja entamborada

en lámina Cold Rolled calibre 20 de acuerdo a los planos de detalle.

Para instalar la puerta se deberá romper el muro en la zona donde se embeberán

los anclajes del marco, fundiéndolos con mortero de arena cemento en proporción

1:3, verificando que el marco quede perfectamente plomado. Cuando éste mortero

tenga la consistencia suficiente, se instalarán las hojas, permitiendo así mantener

y rectificar las medidas.

La puerta debe ser protegida con dos manos de anticorrosivo gris, la chapa a

instalar debe ser de tambor marca Schlage o similar.

La actividad la realizará una cuadrilla metal mecánica, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

171

ITEM 11.17 SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA ACCESO

PARQUEADERO N=3.45MTS DE 4.85MTS x 3.00MTS INCLUYE CHAPA Y

HERRAJES

UNIDAD M2

En la construcción nueva de la zona de parqueadero, se instalará una puerta de

acceso al nivel 3.45Mts, en el sitio donde lo muestran los planos de diseño

arquitectónico.

Se construirá la puerta de ancho total de 4.85Mts, con marco y hoja entamborada

en lámina Cold Rolled calibre 20 de acuerdo a los planos de detalle.

Para instalar la puerta se deberá romper el muro en la zona donde se embeberán

los anclajes del marco, fundiéndolos con mortero de arena cemento en proporción

1:3, verificando que el marco quede perfectamente plomado. Cuando éste mortero

tenga la consistencia suficiente, se instalarán las hojas, permitiendo así mantener

y rectificar las medidas.

La puerta debe ser protegida con dos manos de anticorrosivo gris, la chapa a

instalar debe ser de tambor marca Schlage o similar.

La actividad la realizará una cuadrilla metal mecánica, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 11.18SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA METALICA DE ACCESO

PEATONAL PARQUEADERO NIVEL 3.45MTS DE 1.74 x 3.00MTW

UNIDAD M2

En la construcción nueva de la zona de parqueaderos, se instalará una puerta en

el acceso peatonal, en el sitio donde lo muestran los planos de diseño

arquitectónico.

172

Se construirá la puerta de ancho total de 1.24Mts, con marco y hoja entamborada

en lámina Cold Rolled calibre 20 de acuerdo a los planos de detalle.

Para instalar la puerta se deberá romper el muro en la zona donde se embeberán

los anclajes del marco, fundiéndolos con mortero de arena cemento en proporción

1:3, verificando que el marco quede perfectamente plomado. Cuando éste mortero

tenga la consistencia suficiente, se instalarán las hojas, permitiendo así mantener

y rectificar las medidas.

La puerta debe ser protegida con dos manos de anticorrosivo gris, la chapa a

instalar debe ser de tambor marca Schlage o similar.

La actividad la realizará una cuadrilla metal mecánica, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

CAPITULO 12. CUBIERTA

ITEM 12.01 SUMINISTRO E INSTALACION CHUSQUE Y TORTA CUBIERTA

UNIDAD M2

En la zona patrimonial, casa Colonial en la zona de las escaleras principales, se

dejará una zona como testigo de la forma original como estaba construido el

manto de cubierta.

Después de instalada la estructura de cubierta, se colocará el chusque en sentido

transversal a los pares amarrado con Cuam del que se recupere en el desmonte.

Sobre esta base se construirá una torta de tierra, cal y fibra vegetal en proporción

1:3:1/3 con un espesor de 0.05Mts, haciendo maestras cada 1.0Mts que sirvan de

guía para el llenado. La torta se colocará de arriba hacia abajo regando la

argamasa con regla metálica y allanada con llana de madera, apretando la

argamasa para que no cuartee.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

173

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 12.02 SUMINISTRO E INSTALACION TEJA SUPERONDA MANTO DE

CUBIERTA

UNIDAD M2

En toda la cubierta de las edificaciones patrimoniales, exceptuando la escalera

principal de la casa colonial, se instalará teja Superonda en reemplazo del

chusque y la torta de argamasa.

Después de instalar las correas de madera, se instalarán las tejas Superonda

aseguradas con ganchos largos galvanizados, los cuales se apuntillarán a las

correas con puntilla de 2”. La unión entre las tejas se hará con tornillo de fijación y

su traslapo será de 0.17Mts, la instalación se hará de acuerdo al despiece hecho

por el distribuidor, iniciando por la parte superior de la cubierta.

En la zonas del caballete, las limatesas y lima hoyas, se instalará Manto fiber

glass 600 XT uniendo los faldones para poder instalar posteriormente el angeo y la

teja de barro.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 12.03 SUMINISTRO E INSTALACION ANGEO GALVANIZADO MALLA

1CM X 1CM PARA AMARRE TEJA DE BARRO

UNIDAD M2

Se realizará esta actividad en la totalidad de la cubierta, exceptuando la cubierta

de la escalera principal de la casa colonial.

Cuando se haya instalado la teja Superonda, se colocará sobre ésta el angeo

galvanizado, partiendo desde la cumbrera de modo que la primera tira quede la

mitad para cada faldón. El angeo se asegurará con alambre galvanizado calibre 22

174

a los ganchos de la teja de fibro cemento, además debe tener la misma ondulación

de la teja, la cual se hará con un pedazo de tubería PVC de 6” que se colocará

para hacerle presión sobre las canales de la teja y así hacerle tomar la forma de la

teja Superonda.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 12.04 SUMINISTRO E INSTALACION TEJA DE BARRO

UNIDAD M2

Después de escogida la teja nueva que no se encuentre fracturada o desportillada

en zonas que no queden debajo del traslapo, se comenzará a perforarla con broca

de tuxteno de ¼” por la parte superior o ancha, por esta perforación se pasará un

hilo de alambre galvanizado calibre 22 amarrando la teja. Las puntas quedarán

para asegurar la teja amarrándola al angeo.

Primero se instalarán las canales, instaladas éstas se colocará mortero de arena

cemento en proporción 1:6 entre teja y teja para montar los roblones, los cuales a

su vez se amarrarán al angeo. El traslapo entre tejas será mínimo de 0.15Mts.

Las tejas se instalarán por hiladas horizontales de abajo hacia arriba construyendo

hilada por hilada, colocando un hilo guía horizontal y verticalmente cimbrando la

primera hilada o el alero.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

175

ITEM 12.05 INSTALACION TEJA DE BARRO REUTILIZADA

UNIDAD M2

Después de lavar la teja desmontada que se encuentre en buen estado, se

comenzará a perforarla con broca de tuxteno de ¼” por la parte superior o ancha,

por esta perforación se pasará un hilo de alambre galvanizado calibre 22

amarrando la teja. Las puntas quedarán para asegurar la teja amarrándola al

angeo.

Primero se instalarán las canales, instaladas éstas se colocará mortero de arena

cemento en proporción 1:6 entre teja y teja para montar los roblones, los cuales a

su vez se amarrarán al angeo. El traslapo entre tejas será mínimo de 0.15Mts.

Las tejas se instalarán por hiladas horizontales de abajo hacia arriba construyendo

hilada por hilada, colocando un hilo guía horizontal y verticalmente cimbrando la

primera hilada o el alero.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 12.06 SUMINISTRO E INSTALACION CABALLETE EN TEJA DE BARRO

UNIDAD ML

El caballete se sentará sobre una capa de fiber glass 600 XT, pegado sobre las

tejas superiores de cada faldón. Sobre este se colocará una capa de mortero de

arena cemento en proporción 1:6 para formar el caballete sobre la cual se

sentarán las tejas que conforman el caballete, teniendo instalado previamente un

hilo de guía para darle nivel y dirección al caballete.

Este mortero deberá llenar la parte de las canales que queden cubiertas por el

caballete, para evitar filtraciones. Se puede colocar un casquete de teja en la parte

superior de la mezcla en cada canal a manera de bota gotero, para asegurarse

que el agua lluvia no penetre.

El traslapo de las tejas debe ser mínimo de 15Cms para evitar que el agua de

escorrentía se devuelva generando filtraciones.

176

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 12.07 INSTALACION TEJA DE BARRO REUTILIZADA CABALLETE

UNIDAD ML

Después de instalar las tejas de barro de los faldones y de lavar las tejas

desmontadas de los caballetes existentes que se encuentren en buen estado, el

caballete se sentará sobre una capa de manto fiber glass 600 XT, pegado sobre

las tejas superiores de cada faldón. Sobre este se colocará una capa de mortero

de arena cemento en proporción 1:6 para formar el caballete sobre la cual se

sentarán las tejas que conforman el caballete, teniendo instalado previamente un

hilo de guía para darle nivel y dirección al caballete.

Este mortero deberá llenar la parte de las canales que queden cubiertas por el

caballete, para evitar filtraciones. Se puede colocar un casquete de teja en la parte

superior de la mezcla en cada canal a manera de bota gotero, para asegurarse

que el agua lluvia no penetre.

El traslapo de las tejas debe ser mínimo de 15Cms para evitar que el agua de

escorrentía se devuelva generando filtraciones.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

177

ITEM 12.08 SUMINISTRO E INSTALACION LIMATESAS Y LIMAHOYAS EN

TEJA DE BARRO

UNIDAD ML

Cuando se tengan instaladas las tejas de fibro cemento, se aplicará una tira de

manto fiber glass 600 XT que conforman las limatesas y lima hoyas, sobre este

manto se colocará el angeo galvanizado y sobre este se amarrarán las tejas de

barro nuevas con el mismo procedimiento de los ítems anteriores.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 12.09 FLASHING EN LAMINA GALVANIZADA CAL. 20 DESARROLLO

0.50Mts

UNIDAD ML

En las zonas que marquen los planos de proyecto la llegada de cubiertas contra

muros, se instalará un Flashing en lámina galvanizada calibre 20 con desarrollo de

0.50Mts, el Flashing tendrá una pestaña para incrustar en el muro de 0.02Mts y un

bota gotero de 0.03Mts que descansará sobre las tejas, la inclinación del Flashing

será de 45 grados.

Después de instalar las tejas de los faldones, se procederá a cimbrar la ubicación

de los Flashing sobre los muros, se hará con pulidora un corte de 0.02Mts de

profundidad, se retirará todo el material suelto, se instala el Flashing introduciendo

la pestaña los dos centímetros y se sella la unión con Sika Flex blanco, aplicado

por encima y por debajo del Flashing.

Antes de instalar los Flashing se deben proteger con dos manos de anticorrosivo

Wash Primer gris.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses, pulidora y

herramienta menor.

178

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

CAPITULO 13. INSTALACIONES HIDROSANITARIAS

ACOMETIDA HIDRAULICA

Ítem 13.01 Acometida hidráulica

Ítem 13.02 Conexión a la red pública 1” Unidad: Gl

Ítem 13.03 Tubería PVC. P 1” Incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.04 Tubería HG 1” Incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.05 Registro Paso directo 1” Unidad: Un

Ítem 13.06 Cheque 1” Unidad: Un

Ítem 13.07 Flotador mecánico (potable e incendio) 1” Unidad: Un

Ítem 13.08 Flotador con señal eléctrica (agua lluvia) 1” Unidad: Un

Ítem 13.09 Válvula selenoide 1” Unidad: Un

Ítem 13.10 Manómetro 1” Unidad: Un

Se refiere al suministro, instalación y empalme de un ramal en los sitios y

diámetros definidos en los planos y esquemas.

Procedimiento de ejecución:

Suministro e instalación de los empalmes con la red principal, mediante la

utilización de collarines de PVC o Galápagos de hierro fundido, fabricados

para tuberías PVC tipo Unión Platino o para sus similares en PVC vigentes,

los cuales deberán tener los empalmes requeridos para sellar dichos

empalmes.

La reparación y/o reposición de las conexiones domiciliarias que se

encuentren en mal estado, según el criterio de la interventoría.

Suministro e instalación de un registro de corte o de una válvula de control y

de los acoples correspondientes, requeridos para la correcta conexión de la

Acometida con el collarín o Galápago y con el Medidor. Las perforaciones de

la tubería se deberán realizar con los equipos recomendados por los

fabricantes y en ningún caso se autorizará la utilización de punzones

179

previamente calentados. En forma general y salvo las modificaciones que

defina la interventoría, para la ejecución de estas acometidas el contratista

deberá cumplir con lo especificado en los planos de detalles y con todas las

recomendaciones de los fabricantes de las tuberías y accesorios.

Prueba Hidrostática:

Se refiere al procedimiento normalizado que el contratista deberá realizar para

poder probar y demostrar la estanqueidad de las redes de acueducto y sus

acometidas, bajo condiciones controladas de longitud, presión y tiempo de

duración, previamente establecidas por la interventoría.

Una vez instaladas todas las tuberías y accesorios, construidos los anclajes y

empotramientos requeridos y realizados los rellenos respectivos, dejando

destapadas las uniones, tapones y demás accesorios, el contratista presentara

para aprobación de la interventoría y con una antelación mínima de dos (2) días, el

programa que propone para la realización de dicha prueba, el cual deberá

contener como mínimo lo siguiente o con las modificaciones que solicite la

interventoría, así:

Fecha, hora de inicio y la duración estimada de la prueba hidrostática.

Identificación del tramo o sector de red que se propone ensayar, que en general

no deberá tener una longitud mayor a 150 ml o la que determine la interventoría.

Relación de personal, equipos. Instrumentos de medida y herramientas a utilizar.

Longitud, diámetros y presión de prueba del sector de la red a ensayar, en ningún

caso la presión será inferior a 150 psi o 1.05 Mpa (10.50 Kg/cm2).

Procedimiento propuesto para la realización de la prueba.

Cuando la interventoría apruebe el programa presentado por el contratista, este

procederá con la realización de la prueba hidrostática, siguiendo, como mínimo, el

siguiente procedimiento o con las modificaciones que solicite la interventoría, así:

Taponar y/o cerrar todos los extremos del tramo de tuberías a ensayar.

Instalar los instrumentos de medida (Manómetros) en los puntos más bajo y

más alto del tramo de las tuberías a ensayar, así como las ventosas

requeridas para expulsar el aire retenido en las tuberías.

180

Llenar las tuberías con agua potable a la presión de servicio del sector,

expulsar el aire contenido en ellas y reparar adecuadamente todas las

fugas detectadas, durante las 24 horas siguientes.

En el sitio más bajo del tramo de tuberías, llevar la presión hasta el 80% de

la presión especificada de prueba, reparar adecuadamente las nuevas

fugas detectadas, recargar nuevamente hasta el 80% de la presión

especificada de prueba y sostenerla en observación durante las dos (2)

horas siguientes.

Si no hubo decrementos de presión mayores o iguales al 1.33% de la

presión especificada de prueba, finalmente incrementar la presión hasta el

100% de le presión especificada de prueba y sostenerla en observación

durante las dos (2) horas siguientes.

La prueba hidrostática será aprobada si durante dicho lapso de tiempo no

se presentan disminuciones de presión mayores o iguales al 1.33% de la

presión especificada de prueba.

Posterior a la aprobación de la prueba hidrostática, se descargará la

tubería, se realizaran los rellenos faltantes y se iniciaran los preparativos

para la ejecución de los empalmes con la red existente de acueducto y con

el medidor de la acometida.

Se reitera que la aprobación de la red de acueducto construida se producirá

una vez ejecutados satisfactoriamente los empalmes y verificado el correcto

funcionamiento de todos los elementos que la componen.

En la bitácora el contratista consignará un reporte de cada una de las pruebas

hidrostáticas realizadas, que incluya como mínimo lo siguiente:

Fecha, Número y hora de iniciación de la prueba.

Sector o tramo de tuberías a ensayar.

Longitud, Diámetro, Numero de Uniones, de Acometidas y de derivaciones

para válvulas, del tramo de tuberías a ensayar.

Presión mínima y máxima de la prueba, que cumplan con lo previamente

especificado por la interventoría.

Tiempos de aplicación de las diferentes presiones de la prueba.

Detalle del tipo, numero, ubicación y forma de reparación de las fugas

detectadas.

Informe general sobre el desarrollo de la prueba y detalles de las

disminuciones de presión presentadas y de las finalmente obtenidas

(máxima y mínima) al terminar esta.

181

Todos los costos requeridos para ejecutar con éxitos las pruebas hidrostáticas

estarán incluidos en los costos unitarios más A.I.U. previstos en el contrato para el

tipo y diámetro de las tuberías especificadas por la interventoría. Serán por cuenta

del contratista, la detección y reparación de todos los daños y fugas que se hayan

presentado durante la realización de las pruebas. No habrá lugar a pagos

adicionales y/o ampliación del plazo del contrato, por la repetición y/o

desaprobación de las pruebas hidrostáticas.

EMPLAMES CON LA RED EXISTENTE DE ACUEDUCTO

Se refiere al suministro, transporte, ubicación, instalación y anclaje de todos los

materiales y accesorios requeridos para el correcto empalme de la red de

Acueducto construida por el contratista con la red de acueducto existente en el

sector, según identificación, definición de puntos de empalme y asesoría técnica

del personal calificado asignado por la Empresa de Acueducto.

Con una antelación mínima de tres (3) días, el contratista, conjuntamente con el

supervisor de redes de acueducto del contratante, revisará los materiales y

accesorios conseguidos y solicitará a la dirección de redes y/o Ingeniero

coordinador del proyecto que programen la suspensión del servicio y el personal

calificado del contratante que prestará la asesoría técnica al contratista para la

correcta y oportuna ejecución de los empalmes con la red existente de acueducto.

El contratista será responsable de lo siguiente: Programar, conseguir y mantener

disponibles todos los materiales, equipos, herramientas, accesorios y mano de

obra calificada, necesarios para la correcta y oportuna ejecución de esa actividad;

realizar adecuada y oportunamente los empalmes de cada una de las acometidas

con sus correspondientes medidores; construir todos los anclajes y

empotramientos que definan el supervisor de redes de acueducto y/o interventoría

y verificar al final de los trabajos de empalme, que cada uno de los usuarios del

sector intervenido tenga satisfactoriamente el servicio de acueducto.

Los materiales y accesorios que se requieran para los empalmes con la red

existentes de acueducto, que no puedan ser entregados por el contratante, serán

suministrados por el contratista y serán reembolsados contra presentación de las

facturas respectivas y aprobación por parte de la interventoría, incrementadas con

el factor porcentual previsto en el contrato para los suministros puestos en obra

realizados por este.

182

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

CUARTO DE BOMBAS AGUA POTABLE

Corresponde al sistema de redes, equipos y estructuras, necesarias para el

almacenamiento y distribución del agua potable a cada uno de los servicios que lo

requiere, de acuerdo al diseño arquitectónico y de funcionalidad de la edificación,

cumplido con las exigencias de caudal y presión necesarias para un óptimo

funcionamiento global y particular.

A continuación de definen las actividades de obra necesarias para la construcción

y puesta en marcha de las redes de suministro de agua potable.

Ítem 13.11 Tubería HG 3” incluye accesorios Unidad: Ml Ítem 13.12 Tubería HG 2” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.13 Tubería HG 1” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.14 Copa concéntrica 3”x 2 Unidad: Un

Ítem 13.15 Registro paso directo 3” Unidad: Un

Ítem 13.16 Registro paso directo 2” Unidad: Un

Ítem 13.17 Registro paso directo 1 ½” Unidad: Un

Ítem 13.18 Registro paso directo ½” Unidad: Un

Ítem 13.19 Cheque 3” Unidad: Un

Ítem 13.20 Cheque perforado 1 ½” Unidad: Un

Ítem 13.21 Junta de expansión borracha 2” Unidad: Un

Ítem 13.22 Válvula de pie con coladera 3” Unidad: Un

Ítem 13.23 Bridas 2” Unidad: Un

Ítem 13.24 Manómetros 2” Unidad: Un

Consiste en el suministro e instalación de todas las válvulas, niples y accesorios

necesarios para el adecuado funcionamiento hidráulico del cuarto de bombas de

suministro, en los diámetros establecidos, según el diseño hidráulico contemplado

en los planos generales y de detalles.

Materiales:

La tubería a utilizar en la construcción del cuarto de bombas es de acero

galvanizado SCH 40.

183

Los accesorios pueden ser nacionales o importados siempre y cuando

cumplan con los requerimientos hidráulicos presentados en este proyecto y

que ofrezcan una garantía mínima de cinco años.

Las uniones flexibles (unión borracha) serán en neopreno, fabricadas en

varias capas de cuerda de nylon y neopreno moldeado y curado, sin

refuerzos de alambre y con bridas de acero en sus extremos.

Se deberán instalar todos los elementos como válvulas, cheques y demás

aditamientos relacionados en el análisis de precios unitarios referente a

esta actividad. Se instalará válvula tipo mariposa para diámetros entre ¾” y

2” válvulas tipo compuerta de vástago ascendente para diámetros mayores

a 2”.

La interventoría revisara el cumplimiento de esta especificación para todos

y cada uno de los accesorios utilizados, así como la calidad de los mismos.

Procedimiento de ejecución:

En ensamble del cuarto de bombas se realizara de acuerdo a la disposición,

diámetros y materiales contemplados en los planos generales y de detalles de

cuarto de bombas.

Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba hidráulica. La prueba

se inicia con el llenado lento de la tubería, verificando que todos los registros estén

abiertos, seguidamente se retiran algunos tapones preferiblemente los más altos

para facilitar la salida del aire. Después se suministra presión con equipos

adecuados para tal efecto, provistos de manómetros con capacidad indicativa de

300 psi, válvula de cheque para sostener la presión de prueba de 200 psi. Esta

presión se debe mantener durante 4 horas continuas.

Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el momento

del montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas accidentales

que se presenten durante la obra.

Interventoría realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos,

verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de

los materiales, de presión de agua y de la ejecución total del trabajo.

ESPECIFICACION PARA REDES EN TUBERIA HG DENTRO DEL CUARTO DE

BOMBAS

184

Corresponde a los tramos de tubería y a los accesorios dentro del cuarto de

bombas, que requieren resistencia mecánica y estabilidad por la presencia de

válvulas y accesorios en tramos cortos.

Cubre tramos rectos de tuberías y accesorios como codos, tees, reducciones y

ampliaciones que son necesarios para conexión de las redes principales de

suministro a los equipos de bombeo.

Procedimiento de ejecución:

Todos los tramos dentro del cuarto de bombas se instalarán en tuberías HG

calibre 40 de los diámetros indicados en los planos. La unión entre accesorios y

tubería de igual que entre tubería y registros de uniones ranuradas tipo Victaulic,

para todos los diámetros mayores o iguales a 2” que se instalen al interior del

cuarto de bombas, los acoples deberán cumplir con ANSI B 16.5. Los diámetros

iguales o menores a 1 ½” usarán uniones roscadas.

Una vez terminada la colocación de la tubería, esta deberá someterse a revisión

del interventor para verificar su exactitud con los planos y especificaciones.

Posteriormente se procederá a ejecutar las pruebas hidráulicas que detallan a

continuación:

Después de haberse instalado todas las tuberías y antes de pintarlas

exteriormente, se procede a tapar todas las salidas temporalmente, se carga la

instalación con agua y se eleva la presión hasta 200 psi. Durante 2 horas.

La prueba se inicia con el llenado lento de la tubería, verificando que todos los

registros estén abiertos, seguidamente se retiran algunos tapones preferiblemente

los más altos para poder facilitar la salida del aire. Después de suministra presión

con equipos adecuados para tal efecto, provistos de manómetros con capacidad

indicativa de 300 psi, válvula de cheque para sostener la presión de prueba de 200

psi. Esta presión se debe mantener durante dos horas continuas.

Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el momento

del montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas accidentales

que se presenten durante la obra.

Los soportes no deben aprisionar la tubería e impedir los movimientos

longitudinales necesarios debidos a las expansiones térmicas. La fijación rígida es

únicamente aconsejable en las válvulas y accesorios colocados cerca de los

cambios de dirección.

185

Con excepción de las uniones, todos los accesorios deben soportarse

individualmente y las válvulas deben anclarse para impedir el torque en la línea.

Los tramos verticales deben guiarse con anillos o pernos en U.

Todas las tuberías dentro del cuarto de bombas, serán pintadas en anticorrosivo

color rojo en dos capas mínimo y dos capas adicionales de esmalte protección

intemperie color verde, el procedimiento será de acuerdo a la NTC 3458 y

controlando el tiempo de aplicación entre cada capa de pintura, según

especificaciones del fabricante; ya que este procedimiento mejora la adherencia

entre cada aplicación

CUARTO DE BOMBA INCENDIO

Ítem 13.25 Tubería acero al carbón 6” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.26 Tubería acero al carbón 4” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.27 Tubería acero al carbón 3’’ incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.28 Tubería acero al carbón 1 ½” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.29 Copa concéntrica 4” x 2” Unidad: Un

Ítem 13.30 Copa concéntrica 3” x 2” Unidad: Un

Ítem 13.31 Copa concéntrica 3” x 2” ½” Unidad: Un

Ítem 13.32 Válvula OS&Y o mariposa supervisada 3” Unidad: Un

Ítem 13.33 Válvula OS&Y o mariposa supervisada 1 ½” Unidad: Un

Ítem 13.34 Reg. p/d ½” Unidad: Un

Ítem 13.35 Cheque amortiguador 6” Unidad: Un

Ítem 13.36 Cheque amortiguador 4” Unidad: Un

Ítem 13.37 Cheque amortiguador 3” Unidad: Un

Ítem 13.38 Cheque amortiguador 1 ½” Unidad: Un

Ítem 13.39 Coupling 3” Unidad: Un

Item 13.40 Coupling 1 ½” Unidad: Un

Ítem 13.41 Válvula de alivio 2” Unidad: Un

Ítem 13.42 Junta flexometalica 2” Unidad: Un

Ítem 13.43 Junta flexometalica 1 ½” Unidad: Un

Ítem 13.44 Bridas 2 ½” Unidad: Un

Ítem 13.45 Bridas 2” Unidad: Un

Ítem 13.46 Bridas 1 ½” Unidad: Un

Ítem 13.47 Cabezal de prueba 1-2 ½” Unidad: Un

Ítem 13.48 Manómetro dial 2” Unidad: Un

Ítem 13.49 Válvula de pie 4” Unidad: Un

Ítem 13.50 Válvula de pie 3” Unidad: Un

186

Ítem 13.51 Soporte sencillo Unidad: Un

Este trabajo consiste en el suministro e instalación de toda la valvulería, niplería y

accesorios necesarios para el adecuado funcionamiento hidráulico del cuarto de

bombas para incendio en los diámetros establecidos, según el diseño hidráulico

contemplado en los planos generales y detalles.

Materiales:

La tubería a utilizar en la construcción del cuarto de bombas es de acero al

carbón. Los accesorios a instalar únicamente al interior del cuarto de bombas

serán ranurados en acero con una presión de trabajo mínima de 200 psi, tipo

victaulic o equivalente.

Los accesorios pueden ser nacionales o importados siempre y cuando cumplan

con los requerimientos hidráulicos presentados en este proyecto y que ofrezcan

una garantía mínima de 5 años.

Las uniones flexibles (unión borracha) serán en neopreno, fabricadas en varias

capas de cuerda de nylon y neopreno moldeado y curado, sin refuerzo de alambre

y con bridas de acero en sus extremos.

Se deberán instalar todos los elementos como válvulas, cheques y demás

aditamientos relacionados en el análisis de precios unitarios referente a esta

actividad. Se instalará válvula tipo mariposa para diámetros entre ¾” y 2” válvulas

tipo compuerta de vástago ascendente para diámetros mayores a 2”.

La interventoría revisara el cumplimiento de esta especificación para todos y cada

uno de los accesorios utilizados, así como la calidad de los mismos.

Procedimiento de ejecución:

El ensamble del cuarto de bombas se realizara de acuerdo a la disposición,

diámetros y materiales contemplados en los planos generales y detalles del cuarto

de bombas.

Una vez conectadas las tuberías se someterá a una prueba hidráulica. La prueba

se inicia con el llenado lento de la tubería, verificando que todos los registros

estén abiertos, seguidamente se retiran algunos tapones preferiblemente los más

altos para facilitarla salida del aire. Después se suministra presión con equipos

adecuados para tal efecto, provistos de manómetros con capacidad indicativa de

300 psi, válvula de cheque para sostener la presión de prueba de 200 psi. Esta

presión se debe mantener durante 4 horas continuas.

187

Una vez probada la red se dejara llena de agua y presurizada hasta el momento

del montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas accidentales

que se presenten durante la obra.

La interventoría realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos,

verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de

los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo.

RED GENERAL AGUA FRIA PRESION

Ítem 13.77 Tubería PVC P de 2 ½” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.78 Tubería PVC P de 2” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.79 Tubería PVC P de 1 ½” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.80 Tubería PVC P de 1 ¼” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.81 Tubería PVC P de 1” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.82 Tubería PVC P de ¾” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.83 Tubería PVC P de ½” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.84 Registro paso directo de 1” Unidad: Un

Ítem 13.85 Registro paso directo de ¾” Unidad: Un

Ítem 13.86 Registro paso directo de ½” Unidad: Un

La Red general Agua fría presión es aquella que incluye los ítems de obra tubería

PVC P (todo tramo de red tanto horizontal o vertical que conforme el sistema de

suministro de agua potable y que va hasta donde comienza el punto hidráulico).

Incluye el suministro e instalación de accesorios en PVC P necesarios para la

construcción de cada uno de los tramos. Y el suministro e instalación de válvulas

en bronce, necesarias para el control de la red y que se encuentran localizadas en

las baterías de baños, en los cuartos de aseo, en el área de cocineta y control

general de red.

Materiales:

El material a utilizar en tubería corresponde a PVC P y deberá cumplir con

lo establecido en la NTC 382.

Para los accesorios PVC P deberá cumplir con lo establecido en la NTC

1339.

188

Válvulas de cuerpo y sello en bronce del tipo paso directo, de unión roscada

y con una presión de trabajo mínima de 150 psi y una presión de prueba no

inferior a 200 psi, se recomienda utilizar la marca red White o equivalente.

Procedimiento de ejecución:

Se debe instalar los soportes en placa necesarios para instalar y fijar la

tubería, estos deben quedar perfectamente alineados y en los diámetros de

la tubería a instalar.

A la vez que se va instalando los tramos de tubería que constituyen la red

de suministro se deberá simultáneamente instalar los accesorios definidos

en el diseño.

Las válvulas deberán probarse antes de su instalación a una presión de 200

psi, por un periodo no inferior a 2 horas para comprobar su hermeticidad en

general.

La válvula se debe unir a la red de suministro mediante la utilización de

adaptadores macho roscados en PVC P y se utilizara teflón en cinta para el

sellado entre las roscas de ambos elementos y el conjunto formado, se

soldara a la tubería en forma establecida.

Se debe hacer el ensamble de los tramos de tubería con los respectivos

accesorios para conformar la sección de red que se va a construir y se

procederá a realizar la soldadura entre los elementos una vez se haya

confirmado la ubicación, diámetros y alineación de la tubería con respecto a

los planos de diseño.

Toda sección de red construida debe taponarse adecuadamente, a fin de

efectuar las pruebas de presión pertinentes, utilizando tapón soldado en el

diámetro respectivo.

Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el

momento del montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas

accidentales que se presenten durante la obra

La interventoría realizará la aprobación o rechazo de los trabajos

concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los

resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la

ejecución total del trabajo.

189

RED DE SUMINSITRO AGUAS LLUVIAS

Ítem 13.87 Tubería PVC P de 3” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.88 Tubería PVC P de 2 1/2” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.89 Tubería PVC P de 2” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.90 Tubería PVC P de 1 ½ ” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.91 Tubería PVC P de 1 1/4” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.92 Tubería PVC P de 1” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.93 Tubería PVC P de ½” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.94 Registro paso directo de 1 ¼ ” Unidad: Un

Ítem 13.95 Registro paso directo de ¾” Unidad: Un

Ítem 13.96 Registro paso directo de ½” Unidad: Un

Ítem 13.97 Llave manguera ½” Unidad: Un

La red suministro aguas lluvias es aquella que incluye los ítems de obra tubería

PVC P (todo tramo de red tanto horizontal o vertical que conforme el sistema de

suministro de agua potable y que va hasta donde comienza el punto hidráulico).

Incluye el suministro e instalación de accesorios en PVC P necesarios para la

construcción de cada uno de los tramos. Y el suministro e instalación de válvulas

en bronce, necesarias para el control de la red.

Materiales:

El material a utilizar en tubería corresponde a PVC P y deberá cumplir con

lo establecido en la NTC 382.

Para los accesorios PVC P deberá cumplir con lo establecido en la NTC

1339.

Válvulas de cuerpo y sello en bronce del tipo paso directo, de unión roscada

y con una presión de trabajo mínima de 150 psi y una presión de prueba no

inferior a 200 psi, se recomienda utilizar la marca red White o equivalente.

Procedimiento de ejecución:

Se debe instalar los soportes en placa necesarios para instalar y fijar la

tubería, estos deben quedar perfectamente alineados y en los diámetros de

la tubería a instalar.

190

A la vez que se va instalando los tramos de tubería que constituyen la red

de suministro se deberá simultáneamente instalar los accesorios definidos

en el diseño.

Las válvulas deberán probarse antes de su instalación a una presión de 200

psi, por un periodo no inferior a 2 horas para comprobar su hermeticidad en

general.

La válvula se debe unir a la red de suministro mediante la utilización de

adaptadores macho roscados en PVC P y se utilizara teflón en cinta para el

sellado entre las roscas de ambos elementos y el conjunto formado, se

soldara a la tubería en forma establecida.

Se debe hacer el ensamble de los tramos de tubería con los respectivos

accesorios para conformar la sección de red que se va a construir y se

procederá a realizar la soldadura entre los elementos una vez se haya

confirmado la ubicación, diámetros y alineación de la tubería con respecto a

los planos de diseño.

Toda sección de red construida debe taponarse adecuadamente, a fin de

efectuar las pruebas de presión pertinentes, utilizando tapón soldado en el

diámetro respectivo.

Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el

momento del montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas

accidentales que se presenten durante la obra

La interventoría realizará la aprobación o rechazo de los trabajos

concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los

resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la

ejecución total del trabajo.

PUNTOS HIDRAULICOS DE AGUA FRIA

Ítem 13.98 Sanitarios de fluxómetro 1 ¼” Unidad: Un

Ítem 13.99 Sanitario tanque PVC P ½” Unidad: Un

Ítem 13.100 Lavamanos PVC P ¾” Unidad: Un

Ítem 13.101 Orinales fluxómetro 1” Unidad: Un

191

Ítem 13.102 Lavaplatos PVC P ½” Unidad: Un

Ítem 13.103 Llave manguera PVC P ½” Unidad: Un

Ítem 13.104 Poceta de aseo ½” Unidad: Un

Consiste en el suministro e instalación de tubería y accesorios en PCV P

necesarios para la construcción de cada uno de los puntos hidráulicos

dependiendo del diámetro establecido en los planos de diseño.

Materiales

El material a utilizar en tubería y accesorios corresponde a PVC P y deberá

cumplir con lo establecido en la NTC 382 para el caso de las tuberías y con

la NTC 1339 para el caso de los accesorios.

Procedimiento de ejecución

Se deberá realizar la regata en muro necesaria para embeber la tubería,

con el ancho mínimo posible, pero sin que la tubería quede aprisionada.

Se debe hacer el ensamble de los tramos de tubería con los respectivos

accesorios para conformar el punto hidráulico y se procederá a realizar la

soldadura entre los elementos una vez se haya confirmado sobre el sitio del

punto hidráulico su posición y altura con respecto al piso según el plano de

detalles y aparato a instalar.

El punto hidráulico en el sitio de entrega al aparato se debe taponar

utilizando tapón roscado y teflón de forma tal que el soporte las pruebas de

presión.

Una vez realizada la soldadura, se procederá a fijar la tubería, utilizando

mortero de pega y llenando la totalidad de la regata.

Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el

momento del montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas

accidentales que se presenten durante la obra.

La interventoría realizará la aprobación o rechazo de los trabajos

concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los

resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua de la

ejecución total del trabajo.

192

MONTAJE DE APARATOS

Ítem 13.105 Equipo de presión agua potable Unidad: Gl

Ítem 13.106 Equipo de presión incendio Unidad: Gl

Ítem 13.107 Equipo de riego Unidad: Gl

Ítem 13.108 Siamesa Unidad: Un

Ítem 13.109 Gabinetes de incendio tipo II Unidad: Un

Hace referencia a la conexión de todos y cada uno de los equipos, siamesas y

gabinetes de incendio proyectados en el diseño, los cuales deberán contar con los

aditamentos característicos.

Materiales para la siamesa

La siamesa para inyección de agua al sistema de protección contra incendio debe

constar de los siguientes componentes:

Siamesa de 2 ½” x 4 x 2 ½” en bronce con cheque incorporado.

Placa de identificación “entrada inyección columna” en bronce.

Niples en bronce de 2 ½” con rosca giratoria.

Tapas tapón macho 2 ½” en bronce y con cadena.

Procedimiento de ejecución

Una vez se ha instalado la tubería de 4” hasta el sitio de ubicación de la

siamesa se precede a realizar la conexión entre la siamesa y la red

mediante el tipo de unión mecánica ranurada, se debe verificar la posición

así como la verticalidad de la columna.

Dado que el acabado final corresponderá al de concreto a la vista. Para el

pase de los niples en bronce de 2 ½”, se deberá realizar dos perforaciones

en muro, con la ayuda de un saca núcleos que garantice estéticamente el

terminado de las perforaciones.

Interventoría realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos,

verificando el cumplimiento de esta especificación, la calidad de los

materiales empleados y de la ejecución total del trabajo.

193

Materiales para el gabinete

El gabinete debe contar con los siguientes elementos en su interior:

Gabinete para equipo contra incendio fabricado en lámina Cold Rolled

calibre 20, medidas 77 * 77 * 24 cm de incrustar, terminado en base

anticorrosiva, incluye cerradura, llave y vidrio.

Válvula angular en bronce tipo globo de 1 ½”

Tramo de manguera roja de 1 ½” x 100 pies (30 metros) acoplada,

fabricada en caucho sintético.

Boquilla de chorro y niebla de 1 ½” en policarbonato UL-U.S.A

Llave spanner en hierro cromada de dos servicios y con soporte.

Extintor en polvo químico seco ABC de 10 libras de capacidad, presurizado

con nitrógeno, válvula recubierta, manómetro para el control de la presión y

boquilla de descargue.

Procedimiento de ejecución

El procedimiento en general consiste en empotrar y asegurar cada una de

las cajas de los gabinetes en los sitios contemplados por el diseñador,

realizar la conexión del gabinete a la red hidráulica de protección contra

incendio y colocar en su interior los elementos mencionados anteriormente

debidamente soportados y de fácil retiro en caso de emergencia.

Debe tenerse bastante cuidado sobre todo a la hora de fijar el gabinete,

para garantizar que la caja quede debidamente nivelada y a plomo por

todas y cada una de las caras.

Interventoría realizará la aprobación o rechazo del trabajo concluido,

verificando el cumplimiento de esta especificación, la calidad de los

materiales suministrados, la ubicación de los gabinetes según el diseño y

de la ejecución total del trabajo.

194

SALIDAS SANITARIAS

Ítem 13.110 Sanitario Fluxómetro 4” Unidad: Un

Ítem 13.111 Sanitario de tanque 4” Unidad: Un

Ítem 13.112 Lavamanos 2” Unidad: Un

Ítem 13.113 Orinal 2” Unidad: Un

Ítem 13.114 Lavaplatos 2” Unidad: Un

Ítem 13.115 Lavadora 2” Unidad: Un

Ítem 13.116 Poceta de aseo 3” Unidad: Un

Ítem 13.117 Sifón 3” Unidad: Un

Ítem 13.118 Sifón 2” Unidad: Un

Ítem 13.119 Tapas para protección de salidas Unidad: Un

Consiste en el suministro e instalación de tubería y accesorios en PVC S

necesarios para la construcción de cada una de las salidas sanitarias dependiendo

del tipo de salida y el diámetro establecido en los planos de diseño arquitectónico

e hidráulico. Las salidas sanitarias incluyen todos los accesorios ubicados en el

desarrollo vertical de la salida y el mismo tramo vertical de tubería.

Materiales:

El material a utilizar en tubería y accesorios corresponde a PVC S y deberá

cumplir con lo establecido en la NTC 1087 para el caso de las tuberías y con la

NTC 1341 para el caso de los accesorios.

Procedimiento de ejecución:

Se debe hacer el ensamblaje de los tramos de tubería con los respectivos

accesorios para conformar la salida sanitaria y se procederá a realizar la

soldadura entre los elementos una vez se haya confirmado sobre el sitio de

la boca de la salida su posición y altura con respecto al piso según el plano

de detalles y aparato a instalar.

Cada una de las salidas sanitarias o sifones debe taponar utilizando tapón

de tipo prueba el cual se deberá soldar a un espigo lo suficientemente largo

para poder cortar el tramo del tapón sin afectar la instalación posterior de

aparatos o rejillas.

Una vez realizada la soldadura, se procederá a fijar tubería, utilizando

mortero de pega y llenando la totalidad de la regata.

195

Las salidas sanitarias deben construirse a la par con la red horizontal de

desagües bajo placa, de tal manera que las pruebas de llenado y

hermeticidad se realicen sobre un sector en general.

Una vez probada la red se dejará llena de agua hasta el momento del

montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas accidentales

que se presenten durante la obra.

RED GENERAL DE DESAGUES AGUAS LLUVIAS, AGUAS NEGRAS,

VENTILACIONES Y REVENTILACIONES

Ítem 13.120 Tubería PVC alcantarillado 10” incluye accesoriosUnidad: Ml

Ítem 13.121 Tubería PVC alcantarillado 8” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.122 Tubería PVC S 6” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.123 Tubería PVC S 4” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.124 Tubería PVC S 3” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.125 Tubería PVC S 2” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.126 Tubería PVC L 4” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.127 Tubería PVC L 3” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.128 Tubería PVC L 2” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.129 Sifones 4” Unidad: Un

Ítem 13.130 Sifones 3” Unidad: Un

Ítem 13.131 Tragantes TCI 4” Unidad: Un

Ítem 13.132 Tubería rectangular tipo amazonas Unidad: Ml

Ítem 13.133 Accesorios para tubería rectangular Unidad: Un

Ítem 13.134 Abrazaderas para tubería rectangular Unidad: Un

Ítem 13.135 Mantenimiento y limpieza bajantes existentes Unidad: Un

Ítem 13.136 Pintura antirreflectiva para tubería Unidad: Ml

Consiste en el suministro e instalación de tubería y accesorios en PVC S

necesarios para la construcción de cada una de las redes de desagües y salidas

sanitarias dependiendo el tipo de salida y diámetro establecidos en los planos. Las

salidas sanitarias incluyen todos los accesorios ubicados en el desarrollo vertical

de la salida y el mismo tramo vertical de tubería.

Materiales:

196

El material a utilizar en tubería y accesorios corresponde a PVC S y deberá

cumplir con lo establecido en la NTC 1087 para el caso de las tuberías y

con la NTC 1341 para el caso de los accesorios.

En accesorios corresponde a PVC S y deberá cumplir con lo establecido en

la NTC 1341.

Exclusivamente para el caso de las redes de ventilación estas se deben

construir en tubería del tipo PVC L la cual se debe ajustar a la NTC 1260

Procedimiento de ejecución:

Para la red de desagües se debe instalar los soportes en placa necesarios

para instalar y fijar la tubería, estos deben quedar perfectamente alineados

y en el diámetro respectivo de la tubería a instalar.

Se debe colocar un soporte en cada codo de la red horizontal desde donde

se desarrolle cualquier tramo de tubería vertical o salida sanitaria, en el

recorrido de un colector de debe colocar un soporte en cada punto donde

llegue a empalmar otra tubería y para el caso de recorridos largos la tubería

debe anclarse cada 3 metros en los tramos verticales y cada 2 metros en

los tramos horizontales

Se debe hacer el ensamblaje de los tramos de tubería con los respectivos

accesorios para conformar la salida sanitaria y se procederá a realizar la

soldadura entre los elementos una vez se hay confirmado sobre sitio de la

boca de la salida su posición y altura con respecto al piso según el plano de

detalles y aparatos a instalar.

Cada una de las salidas sanitarias o sifones debe taponar utilizando tapón

de tipo prueba el cual se deberá soldar a un espigo lo suficientemente largo

para poder cortar el tramo del tapón sin afectar la instalación posterior de

aparatos o rejillas.

Una vez realizada la soldadura, se procederá a fijar la tubería, utilizando

mortero de pega y llenando la totalidad de la regata.

Las salidas sanitarias deben construirse a la par con la red horizontal de

desagües bajo placa, de tal manera que las pruebas de llenado y

hermeticidad se realicen sobre un sector en general.

197

Una vez probada la red se dejará llena de agua hasta el momento del

montaje de los aparatos con el fin de localizar las posibles roturas

accidentales que se presentan durante la obra.

La interventoría realizará la aprobación o rechazo de los trabajos

concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los

resultados de pruebas de los materiales y hermeticidad con agua y de la

ejecución total del trabajo.

CONSTRUCCIONES EN MAMPOSTERIA Y CONCRETO

Ítem 13.137 Caja de inspección 1.00 x 1.00 Unidad: Un

Ítem 13.138 Caja de inspección con rejilla 0.80 x 0.80 Unidad: Un

Ítem 13.139 Caja de inspección 0.80 x .80 Unidad: Un

Ítem 13.140 Caja de inspección .60 x .60 Unidad: Un

Ítem 13.141 Caja para medidor totalizador 1” Unidad: Un

Ítem 13.142 Caja para medidor incendio 2” Unidad: Un

Ítem 13.143 Caja de inspección a intervenir Unidad: Un

Consiste en la construcción de todas las cajas previstas en el diseño de desagües

tanto para la red de aguas negras como para la de aguas lluvias.

Materiales:

Las cajas de inspección serán construidas en ladrillo recocido sobre una placa de

fondo de 15 cms de espesor en concreto de 210 Kg7cms, las cuales tendrán la

medida indicada en los planos.

Procedimiento de ejecución:

Las paredes serán en ladrillo recocido, pañetada con mortero de arena lavada y

cemento en proporción 1:4 e impermeabilizado íntegramente con Sika 1 en

proporción 1:10. El flujo se encauzará desde las bocas de entrada hasta la de

salida mediante cañuelas de sección circular en el fondo de la caja, de altura no

menor de 2/3 del diámetro del tubo de salida.

Las tapas serán en concreto reforzado con varillas de ½”en ambos sentidos, con

marco y contramarco en ángulo de acero que ira colocado como remate superior

198

sobre el muro de la caja debidamente anclado con pernos, el ángulo será de 2" *

1/8".

Las bases se construirán en concreto de 2500PSI, haciéndoles las cañuelas de

conducción en mortero impermeabilizado.

En zonas donde existe un acabado especial, este se pasará por encima de la

tapa y se dejará centrada sobre ella una placa de identificación en bronce o

aluminio de por lo menos 5Cms de diámetro o lado con las iniciales que la

identifique.

En las zonas de calzadas, patios, parqueaderos, jardines, etc. Las tapas podrán

dejarse a la vista.

Para profundidades desde la tapa hasta el fondo de la caja hasta 1 m. de alto se

utilizaran cajas de inspección de 0.6Mts x 0.6Mts, para profundidades superiores a

1.00 Mts se utilizarán cajas de inspección de 0.80Mts x 0.80Mts, Cuando la altura

supere los 1.80Mts, se dejará empotrado en una de las paredes de la caja una

escalera de gato con peldaños cada 40Cms. en varilla corrugada ¾”,

Debidamente protegida contra la corrosión.

La actividad la realizará una cuadrilla de albañilería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes y gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

CONEXIONES A LA RED PÚBLICA

Ítem 13.144 Tubería PVC ALC 12” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.145 Red a intervenir Unidad: Gl

Ítem 13.146 Tubería PVC Corrugada 4” Unidad: Ml

Ítem 13.147 Excavación en material común Unidad: M3

Ítem 13.148 Relleno en material granular Unidad: M3

Ítem 13.149 Geotextil no tejido 1600 Unidad: M2

Ítem 13.150 Retiro sobrantes Unidad: M3

Ítem 13.151 Señalización Unidad: Gl

Ítem 13.152 Rotura y reposición pavimento Unidad: M2

199

Ítem 13.150 Rotura y reposición anden Unidad: M2

Para efectos de esta especificación, se entiende por conexión domiciliara, un

ramal de tubería de alcantarillado, con diámetro mínimo de 6”, pendiente mínima

del 2% y conexión a 45° con la red principal o colector, que conecta con la Caja

domiciliaria que recibe todas las aguas servidas del edificio.

Procedimiento de ejecución:

Previo a la instalación de la tubería se debe verificar el replanteo de hilos, niveles

y pendientes, de acuerdo con lo definido en los planos, esquemas y diseños del

proyecto o con lo definido por la interventoría. Esta revisión incluye los Hiladeros,

mojones y referencias que propone utilizar el contratista para la correcta

instalación de la tubería.

Con base en lo anterior, se revisará el alineamiento, perfilación y capacidad

portante del fondo de la brecha. La interventoría ordenará las correcciones a que

haya lugar, incluyendo alguna eventual sustitución con material granular

compactado, si estima objetable el suelo de fundación existente.

El contratista deberá controlar que los alineamientos de la tubería domiciliaria y la

tubería principal formen en planta un ángulo de 45° y que su empalme se realice

mediante el suministro y correcta instalación y fijación de una “silla yee” o “yee

reducida” sobre el tubo principal que ha sido previa y adecuadamente perforado,

siguiendo todas las recomendaciones dictadas por el fabricante y por la

interventoría. Para el adecuado funcionamiento de esta conexión domiciliaria, es

fundamental que el contratista controle el procedimiento, ubicación y dimensión de

la perforación realizada al tubo principal, así como la correcta instalación y fijación

del accesorio de empalme. Eventualmente y a criterio del contratante y/o

interventoría, se podrá autorizar conexione domiciliarias con derivaciones

construidas en sitio y con ángulos entre 45 y 90 grados, mediante la utilización de

espigos de PVC y anclajes de empalme en concreto simple clase II de 21 Mpa del

tipo y dimensiones que autorice el contratante y/o interventoría.

En caso de que se presenten afloramientos de agua en la brecha, el contratista,

previo a la instalación de la tubería, realizará todas las acciones que solicite la

interventoría a fin de establecer su origen y determinar la manera más adecuada

de controlarlos.

Con la previa autorización de la interventoría, se continuará con la adecuada

instalación de la tubería restante hasta la caja domiciliaria, una vez que el

200

empalme en “silla YEE o YEE reducida” haya fraguado, utilizando para ello el

acondicionador y pegante recomendados por el fabricante de la tubería PVC. Se

debe tener especial cuidado con la limpieza de la campana y espigo de cada tubo,

en evitar la instalación de tuberías sobre fundaciones saturadas o con flujos de

agua y en taponar y proteger adecuadamente los extremos de la tubería instalada

al finalizar cada jornada laboral, si se trata de redes nuevas sin servicio.

La unión entre tubos se realizará con sellos flexibles debidamente instalados y

lubricados, que cumplan con lo especificado en la Norma ASTM C-443-65 y con

las recomendaciones del fabricante.

Bajo ninguna circunstancia se permitirá tuberías “punteadas” o levantadas con

cuñas; el contratista está en la obligación de verificar que cada tubo (vástago y

campana) quede correcta y totalmente apoyado sobre el suelo de fundación.

Durante todo el proceso de instalación del empalme y de la tubería domiciliaria,

debe existir un estricto control por parte del contratista, de manera que se

garantice la estanqueidad de la red y que en toda su longitud se cumplan los

alineamientos y pendientes diseñados o definidos por la interventoría. El

contratista debe tener muy en cuenta que la revisión final y de aprobación de la

red de alcantarillado construida, se realizará una vez concluidos los rellenos.

METODOS DE EXCAVACION:

Las excavaciones podrán hacerse con máquina y/o mano de tal forma que se

garanticen los rendimientos previstos en la propuesta y las superficies excavadas

que se obtengan sean lisas y firmes, ajustadas a las dimensiones requeridas tanto

como sea viable por la aplicación adecuada de las técnicas modernas. Los

métodos de excavación deberán ser previamente conocidos por el interventor, así

como cualquier modificación que el contratista decida hacerles.

Cuando las excavaciones se realicen en inmediaciones de estructuras, el

contratista empleará los métodos de excavación y tomará las precauciones que

sean necesarias para evitar que las estructuras o excavaciones sufran daños;

cualquier daño que ocurra en este sentido, deberá ser reparado por cuenta del

contratista, a satisfacción del interventor.

La tierra extraída debe retirarse o colocarse a suficiente distancia de la

excavación, de tal manera que no se convierta en sobrecarga que desestabilice

los taludes, previa autorización del interventor.

El material del sitio excavado, que por sus características sirva para conformar el

relleno y los taludes del canal (en los sitios que se indican en los planos, tal como

se especifica en el ítem “relleno con material del sitio seleccionado), deberá ser

201

separado, acarreado y almacenado en un sitio autorizado por el interventor, para

su posterior uso.

Especial atención deberá prestar el contratista a las líneas de energía, tuberías de

gas, tuberías de agua a presión, y puentes existentes.

Límites de Excavación:

El contratista no deberá excavar más allá de las líneas y pendientes mostradas en

los planos o indicadas por el interventor sin la previa autorización por escrito de

este último.

Cualquier sobrexcavación hecha por fuera de las líneas y pendientes mostradas

en los planos o indicadas por el interventor y que el contratista lleve a cabo con

cualquier propósito o razón, será a cargo del contratista. Cuando dicha

sobrexcavación deba ser rellenada con el fin de completar la obra, el relleno

correspondiente será hecho por cuenta del contratista y a satisfacción del

interventor con los materiales ordenados por el interventor.

Toda excavación hecha por debajo del nivel de fundación de las estructuras de

concreto será rellenada usando material seleccionado aprobado por el interventor.

Los trabajos de relleno para reposición de líneas de excavación, deberán

ejecutarse de acuerdo con lo estipulado en la sección de Rellenos, o lo ordenado

por interventoría.

Protección de las Superficies Excavadas:

El contratista será responsable de la estabilidad de todos los taludes temporales y

deberá soportar y proteger, a satisfacción del interventor, todas las superficies

expuestas de las excavaciones, hasta la terminación de la obra.

La protección incluirá el suministro, instalación y remoción de todos los soportes

temporales, tales como los entibados y acodalamientos que sean necesarios, la

desviación de aguas superficiales, y el suministro y mantenimiento de los sistemas

del drenaje y de bombeo que se requieran para estabilizar los taludes y evitar que

el agua penetre a las excavaciones, o para mantener los fondos de las

excavaciones que servirán de base a las fundaciones, libres de agua por todo el

tiempo que se requiera hasta terminar la construcción o instalación, para

inspección, para seguridad, o para cualquier otro propósito que el interventor

considere necesario.

202

RELLENO EN MATERIAL GRANULAR

Este trabajo comprende la ejecución de los rellenos de todo tipo que se realizarán

de acuerdo con la información y exigencias contenidas en estos pliegos o

requeridos por el interventor, lo cual incluye la mano de obra, el suministro (según

sea aplicable) y selección del material, equipos, cargue, transporte y descargue

en obra, colocación, compactación hasta obtener las densidades exigidas, etc.

Todos los rellenos serán compactados, mientras no se indique expresamente lo

contrario.

Los trabajos necesarios para conformar terraplenes, sección del canal y para

llenar las zonas excavadas con materiales provenientes de la misma excavación o

de préstamo, se denominarán rellenos. Para los rellenos podrá utilizarse, según lo

especificado en planos o lo ordenado por el interventor, materiales escogidos de

las excavaciones o materiales de préstamo, disponiéndolos únicamente en los

sitios que se indican.

Los materiales colocados para el relleno, deben estar libres de materias

inadecuadas y deben ser de una naturaleza tal, que conduzcan a la construcción

de un relleno estable durante y después de su construcción.

A su juicio, el interventor rechazará el uso de materiales que sean inadecuados o

de métodos y equipos de compactación que impongan cargas excesivas sobre los

materiales o tuberías subyacentes. Antes de pasar equipo pesado sobre o en

cercanías de cualquier estructura, el espesor del relleno tendrá que ser suficiente,

a juicio de la interventoría, para que no ocurran esfuerzos o vibraciones dañinas.

Está actividad comprende el suministro y colocación de material granular

colocada encima del geotextil no tejido, en los taludes y fondo del canal

trapezoidal, y fondo de las demás estructuras, en las dimensiones y formas que se

indican en los planos.

Para el revestimiento de canales trapezoidales el uso de triturado cumple la doble

función de procurar un talud estable y servir de filtro y encauzamiento de las

corrientes de agua que pasan por las paredes y el fondo del canal. Su colocación

será en capas de 10 cm de espesor (medido una vez compactado) y compactado

con vibro compactador. La compactación relativa del relleno será, como mínimo,

del 80%.

La piedra a utilizar debe ser limpia, sin limos, ni materia orgánica, sólida, dura,

libre de grietas y cavidades o defectos similares.

203

El asiento de la piedra es el Geotextil y la superficie externa se cubre con geotextil,

sobre la cual se deposita el concreto, evitando el contacto entre éste y el filtro.

Según lo especificado en planos, se deben dejar los pases de tubería PVC, para

drenaje en medio del concreto, para permitir la salida de las corrientes de agua del

suelo hacia el canal.

No podrán recibirse filtros cuyo espesor no sea parejo o que presente

embombamientos o asentamientos pronunciados, pues ocasionan espesores no

uniformes de la capa de concreto. En estos casos el contratista debe rehacer el

tramo con problemas, acomodando mejor las piedras y usando unidades

homogéneas.

En todo terreno existente que esté por debajo de la rasante del fondo del canal y/o

estructuras se rellenará hasta la rasante de diseño, después de haber removido

todo el material inadecuado.

SUMINISTRO Y COLOCACION DE GEOTEXTIL

Este trabajo consiste en el suministro y colocación de geotextiles en los lugares

indicados en los planos del proyecto o donde lo señale el Interventor.

Geotextil no tejido

Bajo ésta denominación el CONTRATISTA deberá suministrar y colocar con los

detalles mostrados en los planos las cantidades necesarias de geotextil no tejido

NT 2000. El geotextil consistirá de un filamento continuo de poliéster,

mecánicamente unido por perforación de agujas el cual debe cumplir con las

siguientes especificaciones técnicas:

Peso/Área ICONTEC 1999

Afnor G 38-010 160 g/m2

ASTM D-3776

Espesor ICONTEC 2250

ASTM D-1777 2,80 mm

DIN 53855

204

Resistencia a ICONTEC 1998

la tensión ASTM D-4632 400/600 m

Elongación ICONTEC 1.998

ASTM D-4632 750 %

Resistencia a ICONTEC 2678

la rotura ASTM D-3786 1.100 kpa

Resistencia al ICONTEC 2.003

Rasgado Trapezoidal ASTM D-4533 170 N

Resistencia al ASTM D-4833 250 N

Punzamiento

Coeficiente de ICONTEC 2.002

Permeabilidad K Afnor G 38-016 0,95 cm/s

Permitividad ICONTEC 2.002 -1

Afnor G 38-016 3,40 S

RETIRO DE SOBRANTES:

El contratista deberá disponer de todos los materiales excavados, provenientes

de demoliciones, sobrantes, etc., que no se requieran para completar la obra,

retirándolos tan pronto como sea necesario, hasta los sitios de botadero

205

aprobados por el interventor y la autoridad ambiental de la municipalidad,

siguiendo todas las instrucciones contenidas en el Plan de Manejo Ambiental para

el proyecto y las que sean necesarias para evitar el deterioro grave al medio

ambiente, en cumplimiento del Artículo 49 de la Ley 99 de 1993 y del Decreto

1753, reglamentario de la misma Ley.

Además, el transporte, cargue y descargue, almacenamiento y disposición final de

sobrantes de excavaciones se hará cumpliendo las normas contenidas en la

resolución No. 541 del 14 de Diciembre/94 expedida por el Ministerio del Medio

ambiente.

No se permitirá la colocación del material excavado en las inmediaciones de la

zona de trabajo ni en los bordes de las zanjas.

El contratista preparará convenientemente las zonas de botadero autorizadas por

la interventoría y la autoridad ambiental, para lo cual debe proveer las obras

necesarias a fin de garantizar el drenaje satisfactorio del área. el contratista

retirará hasta los sitios de botaderos aprobados por el interventor y dispondrá en

ellos todos los materiales sobrantes de la excavación. Deberá colocar los

sobrantes de excavación en forma ordenada, esparciéndolos por capas, y

tomando todas las precauciones necesarias para obtener su estabilidad.

Si el interventor considera inadecuada la disposición de los sobrantes de

excavación podrá ordenar al contratista cambiarla, asumiendo este último todos

los costos inherentes a dicha actividad.

El valor de todos los costos que requiera esta operación, incluidos los de

acondicionamiento previo de las zonas elegidas para botadero, deberá incluirse en

este ítem de pago. El contratista deberá disponer del equipo suficiente para el

cargue, transporte y disposición de estos sobrantes.

El contratista no podrá retirar materiales de excavación a sitios diferentes a los

acordados con el interventor, ni con fines distintos a los del contrato, ni venderlos

o regalarlos para que otras personas lo retiren. El material a usar en los rellenos

con material del sitio proveniente de excavaciones no podrá ser retirado ni llevado

a los botaderos, deberá ser acarreado hasta el sitio que indique el interventor.

Cuando el material sobrante de excavación sea retirado por los habitantes de las

zonas vecinas con permiso del interventor para beneficio de la comunidad, no

habrá razón para que el contratista reclame el pago de tales retiros.

206

SEÑALIZACION:

El contratista deberá suministrar vallas metálicas a fin de dar información al

público que la obra la ejecuta; éstas deberán cumplir con los esquemas y

dimensiones definidos en el Manual de Imagen Corporativa de EMCALI y/o los

términos de referencia de contratación, y serán colocados por el contratista en los

sitios que indique el interventor. Igualmente será de su responsabilidad el

mantenimiento de las mismas durante el periodo de ejecución de la obra. Al

terminar la obra el contratista debe desmontar y trasladar las vallas.

La construcción y/o mejoras de los caminos provisionales que se requieran para

trasladar a los sitios de trabajo al personal, equipo, elementos y materiales, se

harán de acuerdo con las recomendaciones del interventor, incluyendo entre otros,

barandas, pasos temporales peatonales y/o vehiculares, mecheros, conos de

seguridad y otros elementos de protección indispensables para evitar accidentes,

resguardar obras terminadas, mantener el tránsito en la vía y evitar interferencias

en sitios de trabajo.

Se proveerán también señales preventivas y en caso necesario se dispondrán

vigilantes para controlar los accesos a zonas restringidas por razones de trabajo o

riesgo de accidentes.

Será de responsabilidad del contratista cualquier daño que se produzca en la zona

de la obra por la realización de los trabajos y/o la movilización de los equipos.

VARIOS

Ítem 13.154 Trámites ante entidades públicas Unidad: Gl

Ítem 13.155 Elaboración manual de operación y mantenimiento

Unidad: Un

Ítem 13.156 Desinfección sistema Unidad: Un

Ítem 13.157 Lavado de tanques Unidad: Un

Ítem 13.158 Elaboración de planos record Unidad: Un

Ítem 13.159 Mantenimiento de canales existentes Unidad: Ml

207

Trámites ante entidades públicas: Deberá incluir la realización de los trámites

necesarios para la ejecución de la actividad ante las entidades correspondientes.

El contratista está obligado a realizar los trámites y acciones ante las empresas

prestadoras de servicios de acueducto, alcantarillado, energía y otras a las que

fuere necesario.

Elaboración manual de operación y mantenimiento: Una vez finalizada la obra

el contratista deberá elaborar un manual de operación y mantenimiento de la

obra, que contenga como mínimo los siguientes ítems:

- Acometida

- Cuarto de bombas.

- Red agua fría presión

- Suministro a medidores.

- Distribución Interior de agua fría.

- Puntos hidráulicos.

- Salidas sanitarias.

- Bajantes de aguas negras.

- Bajantes de aguas lluvias.

- Construcciones en mampostería y concreto:

- Tanque de agua potable.

- Cajas de inspección

Desinfección sistema: Antes de dar al servicio el sistema de agua potable, se

recomienda desinfectarlo de una de las siguientes maneras:

Se llenan las tuberías de una solución que contenga 50 partes por millón de cloro

disponible y se mantendrán llenas durante 6 horas después de las cuales se

vaciarán y se permitirá circular agua potable a través de ellas hasta evacuar y

lavar completamente la solución.

O siguiendo el procedimiento anterior, utilizar una solución 100 P.P.M. de cloro

disponible durante dos horas.

Para todo tipo de tanque de agua potable se lavará la totalidad de su interior con

una solución de 200 P.P.M. de cloro disponible permitiéndose dos horas antes de

lavar los residuos de la solución y llenar el tanque para ponerlo al servicio.

208

Lavado de Tanques: Antes de llenar el tanque se deberá retirar cualquier tipo de

impureza, tierra, madera, etc. Que hubieren quedado dentro del mismo, producto

de la formaleta utilizada o de las perforaciones hechas.

Además se lavará con agua a presión y se escurrirá cuidadosamente, también se

verificará que las tuberías no estén obstruidas.

Planos record: Una vez finalizada la obra el contratista deberá elaborar en medio

impreso y magnético el original de los planos récord de la obra en formato igual al

elaborado en el diseño inicial.

De estos planos enviará original y copia en medio magnético al contratante, que

guardará en su archivo un juego de copias durante, un periodo de tiempo no

menor a 10 años.

Limpieza de canales: se colocarán en sitio accesible, donde se les pueda usar

para la limpieza y sondeo en caso de obstrucciones.

RED DE INCENDIOS

Ítem 13.160 Tubería biaxial 4” incluye accesorios Unidad: Ml

Ítem 13.161 Tubería acero SCH 40 ranurada 3” incluye acce. Unidad: Ml

Ítem 13.162 Tubería acero SCH 40 ranurada 2” incluye acce. Unidad: Ml

Ítem 13.163 Tubería acero SCH 40 ranurada 1 ½” incluye acce.Unidad: Ml

Ítem 13.164 Tubería acero SCH 40 ranurada 1 ¼” incluye acce.Unidad: Ml

Ítem 13.165 Tubería acero SCH 40 ranurada 1” incluye acce. Unidad: Ml

Ítem 13.166 Válvula mariposa con indicador de control de 2” Unidad: Un

Ítem 13.167 REG P/D 1” Unidad: Un

Ítem 13.168 Sensor de flujo 2” Unidad: Un

Ítem 13.169 Gabinete de incendio tipo II Unidad: Un

Ítem 13.170 Gabinete de incendio tipo II con V.R.P 1 ½” Unidad: Un

Ítem 13.171 Cheque 2” Unidad: Un

Ítem 13.172 Cheque para siamesa 4” Unidad: Un

Ítem 13.173 Siamesa 4”x 2 ½” x 2 ½” Unidad: Un

Ítem 13.174 Rociadores tipo UP – RIGHT K=5.6 1/2 Unidad: Un

Ítem 13.175 Rociador Pendet k=5.6R. Rapida T=68°C ½” Unidad: Un

Ítem 13.176 Punto para rociador ½” Unidad: Un

Ítem 13.177 Pintura esmalte rojo para tubería Unidad: Ml

Ítem 13.178 Manómetro Unidad: Un

209

Los planos, memorias de cálculo, especificaciones y demás anexos

complementarios tienen por objeto aclarar el diseño al máximo posible.

Hay aspectos que por tratarse de detalles normales en la construcción, deberán

ser tenidos en cuenta en el momento de ejecutar la obra.

Todo cambio referente a diámetros, ubicación de aparatos, pendientes y

materiales que sean necesarios para realizar en obra, deberán consultarse

previamente con el diseñador.

Cualquier detalle que se haya omitido en las especificaciones, en los planos o en

ambos pero que deba formar parte de la construcción, no exime al contratista de

su ejecución ni podrá tomarse como base para reclamaciones posteriores.

Sera obligación del contratista ejecutar el trabajo estrictamente de acuerdo con los

planos y especificaciones, para lo cual someterá a aprobación por parte de la

interventoría, muestras del material a utilizar. Las mangueras, boquillas,

accesorios, válvulas, aditamentos y todos los aparatos necesarios para el buen

funcionamiento del sistema, requieren recibir aprobación previa por parte de la

dirección de construcción e interventoría con el fin de asegurar el cumplimiento de

las normas respectivas a la calidad de elementos utilizados en sistemas de

protección contra incendio.

Tubería de protección contra incendio:

Consiste en el suministro e instalación de tubería en acero de carbón de SCH 40,

para los diámetros entre 1 y 3”, que constituyen la red hidráulica a la vista y entre

ductos de protección contra incendio para el edificio.

Materiales:

El material a utilizar en tubería corresponde a acero Schedule 40.sin costura que

cumpla norma ASTM A-106.

Para los tramos de red del sistema de protección contra incendios, cuyos

diámetros correspondan a 2” o inferiores, el sistema de unión entre tuberías y

accesorios será roscado.

Para los tramos de red del sistema de protección contra incendios que se

encuentren diseñados en diámetros superiores de 2”, se deberá utilizar el sistema

de unión mecánica mediante ranuras.

Procedimiento de ejecución:

210

Para la instalación de los tramos de la tubería que conforma la red de protección

contra incendio se seguirán los siguientes pasos:

Se deben instalar los soportes necesarios para soportar el tramo de tubería que se

vaya a instalar, verificando su correcta alineación y nivel de instalación.

Se procede a colgar el tramo de tubería que se va a instalar, verificando que

descanse sobre todos y cada uno de los soportes.

Se deberá unir con el resto de la red, mediante el sistema roscado o el sistema de

unión mecánica ranurada, según corresponda de acuerdo al diámetro de la tubería

instalada.

Toda sección de red construida debe taponarse, a fin de efectuar las pruebas de

presión pertinentes, utilizando un tapón roscado o ranurado según corresponda.

Una vez aprobada la red se dejara llena de agua y presurizada hasta el momento

del montaje de rociadores automáticos y gabinetes con el fin de localizar las

posibles roturas accidentales que se presenten durante la obra.

CAPITULO 14. INSTALACIONES ELECTRICAS

ESPECIFICACIONES GENERALES ELECTRICAS

INSTALACION ELÉCTRICA, TELEFÓNICA Y DE COMUNICACIONES

El objeto de estas especificaciones es proporcionar los lineamientos generales y

las características mínimas de los materiales para el diseño y construcción de las

instalaciones eléctricas.

Las instalaciones eléctricas, telefónicas y afines, serán ejecutadas de acuerdo al

CODIGO ELECTRICO NACIONAL, NORMA ICONTEC 2050 y a las Normas y el

reglamento de Servicios de la Empresa de Energía de Bogotá (CODENSA).

Una vez terminadas las instalaciones, el constructor deberá obtener el recibido de

las obras por parte de las empresas respectivas; y se comprometerá a entregar un

juego de planos y archivos magnéticos actualizados de acuerdo a la obra

ejecutada, incluyendo cualquier modificación que se presente al diseño original.

211

La totalidad de la obra deberá ser ejecutada de acuerdo al diseño original, en los

planos se encuentran consignados los diámetros de las tuberías y los calibres de

los conductores a utilizar.

Las rutas indicadas en los planos eléctricos son aproximadas, el constructor

deberá verificar las características de la estructura y la distribución de otro tipo de

instalaciones para hacer los ajustes que permitan conservar la distribución del

diseño original.

Cualquier modificación que involucre cambios en el diseño original, en la

especificación o en la calidad de los materiales deberá ser consultada y aprobada

por la interventoría que a su vez deberá hacer las consultas que se requieran al

Consultor de Diseño.

TUBERIA CONDUIT

Por norma general se requiere que todas las tuberías que se instalen a la vista,

incluyendo acometidas sean metálicas del tipo EMT de igual o mejor calidad a las

producidas por SIMESA o COLMENA, las tuberías que se encuentren

incrustadas en placas o muros pueden ser PVC de igual o mejor calidad a las

producidas por PAVCO.

El constructor será responsable del suministro de la totalidad de la tubería,

accesorios, elementos de fijación, codos, adaptadores, cajas de conexión y de

todos aquellos elementos necesarios para la ejecución de las instalaciones

indicadas en los planos y en las cantidades de obra.

La tubería que se instale a la vista debe ser tendida en forma paralela o en ángulo

recto con respecto a la estructura, a los muros y paredes del edificio.

La tubería a instalar incrustada en placas debe ser tendida usando recorridos que

permitan una fácil identificación posterior.

Aunque durante el proceso de diseño se realizó la coordinación de las

instalaciones eléctricas con la estructura y con las demás instalaciones el

constructor deberá verificar que no se presente ningún tipo de interferencias.

En el caso de tuberías que crucen junta de dilatación el constructor deberá utilizar

los elementos adecuados tales como corazas que permitan a la tubería soportar

los desplazamientos que se presenten.

Para los cambios de dirección de las tuberías deberán utilizarse curvas simétricas

con los accesorios adecuados. La totalidad de las curvas deberán cumplir con lo

212

estipulado en la tabla 360-10 del Capítulo 3 del Código Eléctrico Colombiano,

Norma NTC 2050, en ningún caso deberá instalarse tubería que presente

deformaciones y cuyo diámetro tenga reducciones que no cumplan las Normas.

Todas las curvas de diámetros iguales o superiores a 1” deberán ser hechas en

fábrica, solo se permitirá fabricar en obra las curvas de diámetros inferiores a 1”.

Entre dos puntos de sujeción no debe haber más del equivalente a cuatro curvas

de un cuadrante (360 grados en total).

Las tuberías que se corten en obra deberán ser desbastadas en sus extremos

para eliminar cualquier superficie cortante y evitar daños en los conductores.

Todos los elementos de acoplamiento y conexión sin rosca deberán ser

herméticos y estarán firmemente ajustados para obtener un contacto mecánico

adecuado.

Las tuberías se acoplarán a las cajas y tableros mediante adaptadores de igual o

mejor calidad que los producidos por PAVCO en el caso de tuberías PVC o de

igual o mejor calidad los producidos por SIMESA en el caso de tuberías EMT.

El constructor deberá evitar que se aloje basura, concreto, o cualquier otro

material en las tuberías y cajas durante el periodo de construcción, para este fin

deberá colocar tapas o tapones adecuados en los extremos de las tuberías, estos

tapones deberán conservarse en su sitio hasta la instalación de los conductores.

El calibre mínimo a utilizar para las instalaciones eléctricas será ½”, para los

sistemas de voz y datos, televisión y sonido será ¾”.

En el caso de sistemas de comunicaciones, sonido, seguridad o televisión, las

ducterías deberán ser inspeccionadas y entregadas con un alambre guía que

facilite el posterior cableado.

CONDUCTORES ELECTRICOS

Es deber del contratista el suministro e instalación de todos los cables y alambres

requeridos para completar la instalación de los sistemas objeto de este contrato.

Los conductores serán de cable electrolítico de 98% de conductividad, con

aislamiento plástico para 600 V, 75 grados centígrados, tipo THW para calibre 8

AWG y superiores y tipo TW para calibre AWG 10 e inferiores.

Los conductores hasta el No. 10 AWG serán de 1 solo hilo, del calibre 8 AWG al 2

AWG de 7 hilos, del calibre 1/0 al 4/0 AWG serán de 19 hilos y el calibre 250 KCM

y superiores serán de 37 hilos.

213

El código de colores a utilizar en la obra será el siguiente:

Blanco para neutros, verde para tierras y otros colores para las fases.

Todas las conexiones en las cajas serán con conectores de rosca sin soldadura de

igual o mejor calidad a los fabricados por IDEAL o 3M y en ningún caso se

permiten derivaciones o empalmes dentro de la tubería.

No se permitirá el uso de cinta aislante para empalmes y/o derivaciones.

Para las derivaciones que se requieran en cajas de mampostería para alumbrado

exterior deberán utilizarse empalmes tipo alumbrado público de igual o mejor

calidad a los fabricados por 3M.

En ningún caso se permitirá empalmar conductores de acometidas, para la

conexión de conductores calibre 8 AWG y superior se deberán utilizar bornes de

presión.

En los tableros deberán dejarse colas lo suficientemente largas para que sea

posible un manejo ordenado del cableado, los conductores deberán organizarse

utilizando amarres plásticos.

TABLEROS

En general los tableros de distribución para los diferentes circuitos del proyecto

deberán ser tableros con puerta y cerradura, con barra para neutros y barra para

tierra de igual o mejor calidad a los tipos TWC fabricados por LUMINEX.

Los tableros serán de incrustar o sobreponer, de acuerdo a su localización.

El tablero de tomas reguladas a instalar, deberá ser tipo pesado, con espacio para

totalizador industrial y con barra para tierra aislada, de igual o mejor calidad que

los TWC-M producidos por LUMINEX.

Todos los tableros de distribución para el sistema regulado deberán tener barra

para tierra aislada.

Donde se requiera la instalación de totalizadores industriales para la protección de

equipos deberán instalarse las cajas metálicas correspondientes de acuerdo a la

marca de los automáticos.

El tablero general será, construido con perfiles de hierro o aluminio, con

perforaciones troqueladas en fábrica, forrados en lámina Cold Rolled calibre 14

con acabado bonderizado o pintura al horno.

Los conjuntos de barras serán tetra polares, fabricados en platina de cobre

electrolítico de la más alta calidad, de 98% de conductividad. El cálculo de las

214

barras debe hacerse de tal forma que las densidades de corriente no sobrepasen

los 1000 Amperios por pulgada cuadrada en su sección transversal.

El conjunto de barras estará soportado por aisladores de alto poder dialéctico y

baja higroscopicidad, deber estar diseñados para soportar las condiciones

mecánicas y eléctricas derivadas de las corrientes de cortocircuito.

Las derivaciones para elementos eléctricos que sobrepasen los 100 amperios se

harán en platina de cobre electrolítico, para elementos con corrientes menores se

permitirán derivaciones en cable THW.

El tablero deberá contar con barraje de neutros y de tierras y la puesta a tierra del

tablero deberá hacerse de acuerdo a las normas de Codensa.

Todos los interruptores automáticos que se instalen en el tablero general deberán

ser de tipo industrial de caja moldeada, similares a los producidos por LEGRAND

o MERLIN GERIN, según la capacidad y la corriente de cortocircuito indicada en

los planos y las cantidades de obra. Cada interruptor deberá ser identificado

mediante una marquilla de acrílico.

Es responsabilidad del constructor entregar identificados y marcados de forma

clara la totalidad de los circuitos de cada tablero. En cada tablero en la parte

posterior de la puerta deberá pegarse con Contac transparente un cuadro de

identificación de circuitos. Cada tablero deberá ser identificado con la

nomenclatura asignada en planos mediante una marquilla de acrílico que se

instalará en su parte exterior.

INTERRUPTORES AUTOMATICOS

Los automáticos enchufables a instalar en los tableros deberán tener una

capacidad de interrupción de Cortocircuito de 10 Kiloamperios como mínimo,

deberán ser de igual o mejor calidad a los producidos por SIEMENS.

El número de polos de los interruptores deberá ser el indicado en el diseño, en

ningún caso se permitirá la instalación de interruptores mono polares cuando en el

diseño se indiquen interruptores bipolares o tripolares.

Los interruptores automáticos de tipo industrial, de caja moldeada, serán de igual

o mejor calidad que los fabricados por LEGRAND.

CAJAS PARA SALIDAS

215

Todas las cajas a utilizar serán en lámina galvanizada calibre 20 como mínimo.

Se aceptara el uso de caja rectangulares para interruptores sencillos y tomas que

reciban como máximo 2 tubos de ½ pulgada.

Para las salidas de alumbrado se usaran cajas octogonales, en el caso de que la

caja reciba más de 2 tubos de ¾” la caja deberá ser cuadrada, tipo 2400.

Cuando la instalación de alumbrado es ejecutada a la vista las cajas deberán tener

su tapa correspondiente con perforación central para permitir la derivación en

coraza.

Todas las cajas para interruptores dobles, triples o conmutables deberán ser del

tipo 2400.Las salidas trifásicas y las salidas para equipos de fuerza deben tener

cajas cuadradas de doble fondo.

A no ser que en los planos se indique lo contrario, las alturas para la instalación de

cajas para salidas serán las siguientes:

Apliques 1,90 ms.

Interruptores en general 0.90 ms.

Tomas de muro 0,30 ms.

Interruptores en baños 0.90 ms.

Tomas en baños 1,50 ms.

Salidas de Voz y Datos 0,30 ms.

El contratista deberá verificar en la obra, con los arquitectos, todas las alturas de

las diferentes salidas antes de iniciar los trabajos.

PRUEBAS A REALIZAR

Comprobar con un probador de fases que no exista inversión de neutros y

tierras en ninguna de las tomas instaladas.

Cuando la instalación de alumbrado es ejecutada a la vista las cajas deberán

tener su tapa correspondiente con perforación central para permitir la

derivación en coraza.

Todas las cajas para interruptores dobles, triples o conmutables deberán ser

del tipo 2400. Las salidas trifásicas y las salidas para equipos de fuerza

deben tener cajas cuadradas de doble fondo.

216

Todas las cajas para interruptores dobles, triples o conmutables deberán ser del

tipo 2400. Las salidas trifásicas y las salidas para equipos de fuerza deben tener

cajas cuadradas de doble fondo.

A no ser que en los planos se indique lo contrario, las alturas para la instalación de

cajas para salidas serán las siguientes:

Apliques 1,90 ms.

Interruptores en general 0.90 ms.

Tomas de muro 0,30 ms.

Interruptores en baños 0.90 ms.

Tomas en baños 1,50 ms.

Salidas de Voz y Datos 0,30 ms.

El contratista deberá verificar en la obra, con los arquitectos, todas las alturas de

las diferentes salidas antes de iniciar los trabajos.

SISTEMA GENERAL DE ALUMBRADO

En los lugares donde las luminarias no se instalen directamente sobre la caja,

deberá hacerse una derivación en coraza. No se permitirán derivaciones donde el

cable no tenga ningún tipo de protección.

Para las derivaciones de postes de alumbrado exterior que se hagan en cajas de

mampostería deberán utilizarse empalmes en resina tipo alumbrado público de

igual o mejor calidad a los producidos por 3M.

Las lámparas serán de igual o mejor calidad a las fabricadas por Roy Alpha,

Schroéder, AreaLux o Iluminaciones técnicas.

PRUEBAS A REALIZAR

Comprobar con un probador de fases que no exista inversión de neutros y

tierras en ninguna de las tomas instaladas.

Comprobar que las conexiones de los cables a los tableros eléctricos sean

firmes y que tengan los bornes adecuados.

217

Realizar con un megger la medición de resistencia de las puestas a tierra

existentes y comprobar que cumplen con las normas de Codensa.

Comprobar la correcta identificación de los tableros eléctricos, incluyendo la

plaqueta de identificación del tablero y la identificación de los circuitos.

Verificar la entrega de los planos Record de obra.

Confirmar las existencias de guías en aquellas ducterías que se entreguen sin

alambrar.

Verificar el equilibrio de fases en los tableros mediante mediciones de corriente

con toda la carga conectada.

UPS – SISTEMA ININTERRUMPIDO DE POTENCIA

Equipo producido en línea por un fabricante con representación en Colombia,

verificable y con soporte local de servicio y repuestos post venta. El oferente

deberá suministrar junto con la oferta, la certificación expedida por el fabricante

en donde conste el cumplimiento de las condiciones aquí exigidas

Documentación: Manuales de UPS (de operación, de instalación, de

configuración, de software de administración).

Sistema ininterrumpido de potencia UPS

Capacidad mínima a la salida, una vez puesta en funcionamiento: 3 KVA

Entrada:

Tensión de entrada: 110 voltios

Entrada: Fase y neutro

Variación mínima de la ventana del voltaje de entrada +/- 10 %

Frecuencia de trabajo: 60 Hz

Variación mínima de la ventana de frecuencia a la entrada: +/- 5%

Salida:

218

Tensión de Salida: 110 voltios

Salida: Monofásica

Variación máxima de la ventana de voltaje a la salida: +/- 3%

Frecuencia: 60 HZ

Eficiencia de la UPS >80%

Factor de potencia a la salida: Mínimo – 0.7

Baterías:

Autonomía a plena carga: 15 minutos

Tipo: Selladas, libres de mantenimiento

Vida útil: mínimo 3 años

Ubicación del Banco de baterías: Suministradas dentro del gabinete UPS

Certificación: El oferente deberá suministrar junto con la oferta el certificado de

gestión ambiental ISO 14001 de fabricación de baterías (la cual hace parte integral

de la UPS), certificación que debe estar vigente.

Tiempo de garantía: 2 años contados a partir del acta de entrega y recibo a

satisfacción por parte del supervisor del contrato.

Alarmas:

Alarmas sonoras: Alarmas ante eventuales fallas.

Alarmas y salidas visuales: Deben ser mostradas por medio de un panel frontal

con indicadores tipo LED

Especificaciones ambientales:

Temperatura ambiente de operación: Desde 0° C hasta 40 °C operación

permanente.

Ruido máximo permitido: 60 dB medidos a un (1) metro de distancia.

Capacidad mínima a la salida, una vez puesta en funcionamiento: 5 KVA

Entrada:

Tensión de entrada: 208 voltios

Entrada: 2 fases y neutro

Variación mínima de la ventana del voltaje de entrada +/- 10 %

219

Frecuencia de trabajo: 60 Hz

Variación mínima de la ventana de frecuencia a la entrada: +/- 5%

Salida:

Tensión de Salida: 110 voltios

Salida: Monofásica

Variación máxima de la ventana de voltaje a la salida: +/- 3%

Frecuencia: 60 HZ

Eficiencia de la UPS >80%

Factor de potencia a la salida: Mínimo – 0.7

Baterías:

Autonomía a plena carga: 15 minutos

Tipo: Selladas, libres de mantenimiento

Vida útil: mínimo 3 años

Ubicación del Banco de baterías: Suministradas dentro del gabinete UPS

Certificación: El oferente deberá suministrar junto con la oferta el certificado de

gestión ambiental ISO 14001 de fabricación de baterías (la cual hace parte integral

de la UPS), certificación que debe estar vigente.

Tiempo de garantía: 2 años contados a partir del acta de entrega y recibo a

satisfacción por parte del supervisor del contrato.

Alarmas:

Alarmas sonoras: Alarmas ante eventuales fallas.

Alarmas y salidas visuales: Deben ser mostradas por medio de un panel frontal

con indicadores tipo LED

Especificaciones ambientales:

Temperatura ambiente de operación: Desde 0° C hasta 40 °C operación

permanente.

Ruido máximo permitido: 60 dB medidos a un (1) metro de distancia.

CAPITULO 15. EQUIPOS ESPECIALES

220

ITEM 15.01 EQUIPO HIDRONEUMATICO UNIDAD: UN

Consiste en el suministro de los equipos así como en el conjunto de operaciones

para localizar, apoyar y conectar hidráulicamente las motobombas e

hidroneumático contemplados por el diseñador y localizados al interior del cuarto

de bombas según los planos de diseño. Incluye tramos, válvulas y accesorios en

la succión y en la descarga de la bomba y tramos, válvulas y accesorios para

retorno y prueba del equipo. Incluye acoples flexibles y elementos descritos en el

plano de detalles e isométrico del cuarto de bombas. También hace parte la

tubería en acero con diámetros entre 1” y 4”, que constituyen la red hidráulica del

sistema de bombeo de agua potable, para tramos que quedan a la vista o por

ductos y muros.

Equipos:

Los equipos para el sistema de agua potable pueden ser de fabricación nacional o

importados, además de cumplir con los requerimientos hidráulicos y eléctricos

presentados en este proyecto y que ofrezcan una garantía mínima de cinco años.

El equipo de suministro se localizará en el cuarto de bombas proyectado en el

diseño según los planos, dicho equipo se debe adquirir totalmente nuevo y

destinarse para el uso exclusivo del sistema de agua potable.

El equipo, está conformado por un conjunto de dos bombas centrifugas con una

capacidad del 100% cada una y un hidroacumulador.

Los equipos con las especificaciones mencionadas se instalarán en el cuarto de

bombas, sobre los bloques de inercia previstos para este fin en el diseño

estructural, y en los cuales se han dejado anclados los pernos necesarios para la

correcta fijación de cada uno de los equipos a dichos bloques; la localización de

los pernos sobre el bloque de inercia debe hacerse antes de fundir el mismo y

siguiendo el catalogo del fabricante de cada equipo según corresponda.

Una vez fijados los equipos a sus respectivas bases, estos deben conectarse

hidráulicamente a la red construida al interior del cuarto de bombas. Se incluyen

las conexiones eléctricas entre motores, sensores, presostatos y tablero de

control. Además se incluye montaje de flotador de 1 ½”, conexiones de bombas

centrifugas y tanque hidroacumulador.

Bombas principal y de suplencia

221

Corresponde a una bomba con capacidad en presión y caudal según cálculos para

la red de agua potable con motor eléctrico acoplado directamente a la bomba, sus

características hidráulicas deben ser:

· Caudal de la bomba principal: 9.0 litros/seg

· Cabeza Dinámica Total: 34 MCA

· Potencia mínima del motor: 6,0 H.P.

· Diámetro de la succión: Ø3”

· Diámetro de la descarga: Ø 3”

· Válvula de compuerta (Succión): Ø 3”

· Cheque Hydro (Descarga): Ø 3”

· Válvula compuerta (descarga): Ø3”

· Manómetro en la descarga

· Tipo de motor: eléctrico

Hidroacumulador

Corresponde a un tanque metálico capaz de soportar las presiones de la red de

agua potable, para una presión de trabajo de 100 psi.

El tanque puede ser igual o equivalente al IHM 500 de 500 litros de capacidad.

Especificaciones de control para el equipo de bombeo de suministro.

El tablero de control para el equipo de bombeo de suministro, deberá tener los

siguientes elementos:

Interruptor tipo breaker automático adecuado al amperaje total del tablero.

Contactor y relé térmico (o guardamotor) para cada equipo de bombeo.

Interruptor general tipo I-O.

Interruptor tipo I-O-II para cada equipo de bombeo, con el fin de efectuar

operación manual y/o automática.

Protector de bajo nivel en el tanque de almacenamiento.

Protección contra inversión de fases en caso de ser trifásico.

Señal por alto nivel en el tanque de almacenamiento.

Amperímetro y voltímetro para cada equipo de bombeo.

Los controles propios del sistema hidroneumático como interruptores de

presión (marca AllenBradley o equivalente), temporizador para demorar la

apagada de la bomba una vez se recibida la señal del presóstato y los que

considere el Fabricante para la correcta operación del equipo.

Alternador automático de la segunda bomba y selector para anular la

alternación en caso necesario.

El tablero de fuerza y control para el equipo de bombeo estará localizado en

el cuarto de bombas, cercano el equipo de bombeo. Constará de un

222

armario con puerta, manija, chapa y cerradura donde se alojarán los

elementos del circuito de fuerza y control.

El armario será fabricado en lámina Cold rold Calibre 16, sometido a un

proceso de limpieza, para lograr la máxima adherencia de la pintura y el

acabado final, el cual será en esmalte horneado de color verde.

Circuito de Fuerza

Construido con un barraje trifásico, barraje para neutro y tierra, Interruptor

termomagnético tipo industrial tripolar que actúa como totalizador y protección

independiente para cada equipo de bombeo, con el respectivo sistema de

arranque con protección de sobrecarga y cortocircuito.

La capacidad y dimensionamiento de estos circuitos deberán estar de acuerdo al

voltaje de alimentación de la subestación eléctrica en baja tensión.

Circuito de Control

Como mínimo deberá tener los siguientes controles:

Selector de dos posiciones de prendido y apagado del tablero.

Señal luminosa de energización del tablero.

Selector de tres posiciones: manual, automático y apagado para el arranque

de cada bomba

Controlador de prendido y apagado mediante señal al tablero de los

presostátos instalados en el hidroacumulador.

Indicador de aguja para voltaje y amperaje.

Señal de alarma auditiva (sirena) por señal de alto nivel en el tanque

cuando las bombas no entran en funcionamiento.

Otros elementos propios de los tableros de control como señales luminosas,

regletas, portafusibles y fusibles.

ITEM 15.02 ASCENSOR TL-8 TRES PARADAS UNIDAD: UN

Se instalarán un ascensor, uno en el nuevo punto fijo de la zona patrimonial y el

otro en el edificio nuevo de parqueaderos, de acuerdo a la localización presentada

en los planos de diseño arquitectónico.

Las especificaciones y dimensiones son las dadas en el catálogo del proveedor,

su instalación se realizará de acuerdo a los procedimientos que este informe.

Características generales:

Ascensor TL-8

Capacidad: 8 personas – 600 Kg

Velocidad: 1.78 m/seg

223

N° de paradas: 3

N° de aberturas por carro: 1 frontal, trasera no disponible.

Tipo de puerta: doble.

Desempeño del ascensor:

Proveer para el carro aceleración y desaceleración suaves, sin pausas

perceptibles, a justadas para no causar incomodidad a los pasajeros.

Materiales y componentes:

Aislamiento de sonido:

Incluir almohadillas elásticas para aislar efectivamente la máquina y el

motor generador de las vigas de maquina o el suelo.

Prevenir el desplazamiento lateral de la máquina y el set del motor

generador.

Guías de rodamientos:

Equipar el carro con guías de rodamientos montadas por encima y por

debajo del carro y en marcos de contrapeso.

Proveer cada guía con rodamientos de soporte circulares duraderos,

resistentes al aceite y flexibles al desgaste que corran por tres superficies

de rieles terminadas.

No lubricar los rieles guía. Mantener cada rodamiento en su guía respectiva

en contacto uniforme con la superficie del riel en todo momento por medio

de resortes sustanciales o por montaduras elásticas. Balancear carro.

Proveer operación de guía que sea inaudible a los pasajeros en el carro o

fuera del ducto con el carro operando a velocidad promedio y ventilador de

carro apagado.

Usar material de llantas que no genere puntos desinflados tras usarse

idealmente por 24 horas bajo condiciones ambientales promedias.

Zapatas guía:

Usar zapatas guías de tipo giratorio para el carro y el contrapeso.

Montar sobre base de metal.

224

Equipar cada zapata guía con clavijas o insertos no metálicos y

renovables y resortes para juego lateral entre rieles guía.

Incluir clavijas renovables hechas con material durable y no metálico con

bajo coeficiente de fricción y cualidades de uso extenso cuando sean

operadas en rieles guía que reciban aplicaciones de lubricante de riel.

Usar zapatas guía de tipo sólido para el carro y el contrapeso, de

construcción metálica, casadas con insertos de hierro renovable.

Lubricantes de rieles guía:

Incluir lubricantes de rieles guía para distribuir el aceite equitativamente.

Incluir platillo para el goteo de aceite bajo cada riel guía en ducto.

Componentes eléctricos:

Usar ajustes de compresión de acero donde se use tubería metálica

eléctrica. Ajustes con tornillos serán admitidos únicamente con un

conductor a tierra separado instalado en la misma vía.

Incluir conductores de repuesto de 10% y dos pares de cables de audio

recubiertos en el cable de movimiento.

Proveer interruptores de apagado y cableado adicionales como sea

requerido, para encajar con el diseño trazado de cuarto de máquinas.

Incluir cableado y conexiones hacia los aparatos del ascensor remotos al

ducto de grúa y entre los cuartos de máquina de los ascensores.

Compensación:

Incluir cadenas compensadoras para compensar el peso de las cuerdas de

grúa y los cables de movimiento. Usar cordón de banda entretejido u otros

medios para minimizar el ruido.

Limitar la variación total de la corriente del motor al 5% entre el viaje

completo hacia arriba y el viaje completo hacia abajo con carga promedia.

Ajustar cadena con doble presilla y ganchos "S" listos a abrirse si la

cadena se tensa.

Incluir cuerdas compensadoras con gavillas de tensión pesada y guiada y

marco en foso. Limitar la total variación de la corriente del motor al 5% entre

225

el viaje completo hacia arriba y el viaje completo hacia abajo con carga

promedia.

Diseñar sistema de conducción eléctrico para compensar el peso de las

cuerdas de grúa y de los cables de movimiento.

Amortiguadores de aceite:

No comprimir los amortiguadores de aceite cuando el carro esté a nivel con

el aterrizaje más bajo.

Usar amortiguadores de golpe reducido y artefactos de detención terminal

de emergencia donde la profundidad del dueto o la altura por encima no

permita la instalación de amortiguadores de golpe normal

Incluir extensiones a los amortiguadores donde sea necesario para encajar

en la profundidad del dueto como sea indicado.

Proveer interruptor de amortiguador a los amortiguadores de resorte.

Contrapeso:

Proveer contrapeso de tipo marco metálico formado o estructural con pesas

de relleno metálico iguales a la masa completa del carro y

aproximadamente el 40% de la carga promedio.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 15.03 MONTACARGAS

UNIDAD UND

Se instalará un montacargas, en el edificio nuevo de depósito y almacén, de

acuerdo a la localización presentada en los planos de diseño arquitectónico.

226

Las especificaciones y dimensiones son las dadas en los planos y en el catálogo

del proveedor, su instalación se realizará de acuerdo a los procedimientos que

este informe.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas, andamios, arneses y herramienta

menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

CAPITULO 16. AMOBLAMIENTO

ITEM 16.01 ESCRITORIO EN U 150 x 2.1 PORTATECLADO PLASTICO,

ARCHIVADOR METALICO 2x1 CORREDERAS EXTENSIBLES, ESTRUCTURA

(2COSTADOS) PARA GERENCIA Y SUB GERENCIAS

UNIDAD UND

Se instalarán estos escritorios en la gerencia general y sub gerencias de área, de

acuerdo a la localización presentada en los planos de diseño arquitectónico, de

acuerdo a las especificaciones del proveedor.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 16.02 ESCRITORIO EN L 1.50 x 1.50 PUESTO DE TRABAJO

FUNCIONARIOS, INCLUYE PORTATECLADO PLASTICO, ARCHIVADOR

METALICO 2x1 CORREDERAS EXTENSIBLES ESTRUCTURA (2COSTADOS)

UNIDAD UND

Se instalarán estos escritorios para el personal externo e interno en todas las

oficinas, de acuerdo a la localización presentada en los planos de diseño

arquitectónico, de acuerdo a las especificaciones del proveedor.

227

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 16.03 SILLA GERENTE Y SUBGERENTES EJECUTIVA CB ESPALDAR

ALTO, BRAZOS MOVIBLES, RODACHINAS, FORRADA EN PANO

UNIDAD UND

Se instalarán estas sillas en la gerencia general y sub gerencias de área como

complemento del puesto de trabajo, de acuerdo a la localización presentada en los

planos de diseño arquitectónico, de acuerdo a las especificaciones del proveedor.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 16.04 SILLA TIPO SECRETARIAL ESPALDAR MEDIO, SIN BRAZOS,

RODACHINES, FORRADA EN PANO

UNIDAD UND

Se instalarán estas sillas en la gerencia general y sub gerencias de área como

complemento del puesto de trabajo para los interlocutores y en los puestos de

trabajo de los demás funcionarios de acuerdo a la localización presentada en los

planos de diseño arquitectónico, de acuerdo a las especificaciones del proveedor.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 16.05 UNIDAD DE CONSULTA PARA ARCHIVOS RODANTES SENCILLO

MANUAL ACABADOS METALICOS DE 0.90 x 0.40 x 2.1, CONFORMADO POR

2 MODULOS FIJOS DE .40 x.90 x 2.10 Y DOS MODULOS RODANTES DE .80 x

228

.90 x 2.10CADAESTANTE CON 6 NIVELES UTILES INCLUYE PUERTA Y

VISORES

UNIDAD UND

Se instalarán estos archivos en todas las oficinas, de acuerdo a la localización

presentada en los planos de diseño arquitectónico, de acuerdo a las

especificaciones del proveedor.

La actividad la realizará una cuadrilla especializada, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 16.06 MUEBLES PARA LAVAMANOS SENCILLO

UNIDAD ML

Se construirá un mueble en madera forrado en formica, con puerta y un entrepaño

para el baño de la gerencia general, de acuerdo a los planos de detalle del

proyecto de intervención.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 16.07 MESA DE JUNTAS PARA GERENCIA 8 PUESTOS

UNIDAD UND

Se instalará esta mesa en la oficina de gerencia, como mesa auxiliar de juntas, de

acuerdo a los planos de diseño arquitectónico.

Se suministrará una mesa en Cedro o Nogal de ocho puestos de forma

rectangular, con las dimensiones que el proveedor recomiende para que los

puestos sean cómodos. El diseño será escogido por el Contratista y la

Interventoría de las propuestas hechas. Las mesas deben tener un acabado en

color natural, selladas y taponadas.

229

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 16.08 MESA DE JUNTAS PARA GERENCIA 18 PUESTOS

UNIDAD UND

Se instalarán esta mesa en la gerencia, como mesa de juntas principal, de

acuerdo a los planos de diseño arquitectónico.

Se suministrará una mesa en Cedro o Nogal de diez y ocho puestos de forma

rectangular, con las dimensiones que el proveedor recomiende para que los

puestos sean cómodos. El diseño será escogido por el Contratista y la

Interventoría de las propuestas hechas. Las mesas deben tener un acabado en

color natural, selladas y taponadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.

ITEM 16.09 MESA DE JUNTAS PARA SUB GERENCIA 6 PUESTOS

UNIDAD UND

Se instalarán estos muebles en las sub gerencias, como mesas de juntas, de

acuerdo a los planos de diseño arquitectónico.

Se suministrarán mesas en Cedro o Nogal de seis puestos de forma redonda, con

las dimensiones que el proveedor recomiende para que los puestos sean

cómodos. El diseño será escogido por el Contratista y la Interventoría de las

propuestas hechas. Las mesas deben tener un acabado en color natural, selladas

y taponadas.

La actividad la realizará una cuadrilla de carpintería, utilizando los elementos de

seguridad requeridos como guantes, gafas y herramienta menor.

230

La forma de pago será la resultante de medir la cantidad ejecutada de acuerdo a

la unidad de medida estipulada, multiplicando este resultado por el valor unitario

pactado.