ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

45
PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.” ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 01.0 OBRAS PROVISIONALES 01.01 INSTALACION Y DESMONT. DE CAMPAMENTO PROVISIONAL. Descripción Esta partida comprende, los trabajos de instalación y desmontaje del campamento provisional necesario en la obra en el que se emplearán carpas. La instalación del campamento consiste en prever, operar y mantener campamentos apropiados para el alojamiento del personal que trabaja en obra; asimismo servirá para guardar las herramientas y materiales a emplearse, estos campamentos deberán contar con el servicio de guardianía a tiempo completo, de igual manera deberán instalarse en lugares óptimos de fácil acceso y libres de derrumbes u otros que se puedan presentar durante la ejecución de la obra y así tener una buena funcionalidad en el aprovechamiento de los recursos y evitar los tiempos perdidos en los desplazamientos largos tanto del personal como del equipo que se emplea. Incluye también, el retiro, desarme y/o desmontaje del campamento de obra a la conclusión de las obras. Método de Medición El trabajo se medirá en forma Global (GLB); ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes especificaciones; debiendo contar necesariamente con la conformidad y aceptación del Ing. SUPEVISOR. Forma de Pago El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra,

description

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CANAL

Transcript of ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Page 1: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

01.0 OBRAS PROVISIONALES

01.01 INSTALACION Y DESMONT. DE CAMPAMENTO PROVISIONAL.

Descripción

Esta partida comprende, los trabajos de instalación y desmontaje del campamento provisional necesario en la obra en el que se emplearán carpas.La instalación del campamento consiste en prever, operar y mantener campamentos apropiados para el alojamiento del personal que trabaja en obra; asimismo servirá para guardar las herramientas y materiales a emplearse, estos campamentos deberán contar con el servicio de guardianía a tiempo completo, de igual manera deberán instalarse en lugares óptimos de fácil acceso y libres de derrumbes u otros que se puedan presentar durante la ejecución de la obra y así tener una buena funcionalidad en el aprovechamiento de los recursos y evitar los tiempos perdidos en los desplazamientos largos tanto del personal como del equipo que se emplea. Incluye también, el retiro, desarme y/o desmontaje del campamento de obra a la conclusión de las obras.

Método de Medición

El trabajo se medirá en forma Global (GLB); ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes especificaciones; debiendo contar necesariamente con la conformidad y aceptación del Ing. SUPEVISOR.

Forma de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

Page 2: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

01.02 MOVILIZACION Y DESMOV. DE MAQ. Y HERR. A LA OBRA.

Descripción

Esta partida, consiste en el reconocimiento por concepto de transporte de todos los equipos y herramientas necesarias para la ejecución de la obra, en esta partida se ha considerado el transporte de llegada y retorno a su lugar de origen.Debe entenderse que esta partida solamente considera el transporte de equipos y herramientas, no está considerado en esta partida el transporte de materiales por cuanto el precio de estos insumos está considerado en la partida de Flete.

Unidad de medida:

La unidad de medida de la partida será en forma Global (GLB.).

Condiciones de Pago:

Se pagará en forma Global, el 50% a la llegada de los equipos a obra y el otro 50% cuando al retorno después de terminar la obra previa conformidad de la supervisión.

02.0 TRABAJOS PRELIMINARES

02.01 CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE OBRA DE 3.60 x 2.40M.

Descripción

El Ing. RESIDENTE bajo este ítem, deberá proveer un cartel de obra en el que se indicará los datos principales, tales como entidad ejecutora, denominación de la obra, meta, presupuesto, fecha de inicio, SUPERVISIÓN, plazo de ejecución, fuente de financiamiento.El Cartel de Obra tendrá las siguientes dimensiones: ancho: 2.40 m., altura: 3.60m. y consistirá de gigantografía colocado entre marcos de madera, sostenidas con postes de madera al terreno.La altura mínima del Cartel de Obra, respecto al terreno natural, será de 2.5 m, estos deberán empotrarse en el terreno a una profundidad mínima de 0.60 m. El marco del panel deberá ligarse a los parantes de forma tal que constituya una unidad sólida.El Cartel de Obra será ubicado en lugar visible de la obra de modo que a través de su lectura, cualquier persona pueda enterarse de la obra que se está ejecutando; la ubicación será previamente aprobada por el Ing. SUPERVISOR.

Método de Medición

Page 3: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

El trabajo se medirá por unidad (Und); ejecutada, terminada e instalada de acuerdo con las presentes especificaciones; debiendo contar necesariamente con la conformidad y aceptación del Ing. SUPERVISOR.

Forma de Pago

El Cartel de Obra, medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario, por unidad, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para complementar satisfactoriamente la partida.

02.02 GUARDANÍA EN OBRA

Descripción

Esta partida implica los trabajos de personal para la seguridad de toda la obra, dicho personal estará encargado de la seguridad y protección de todos los equipos y materiales de construcción que se necesitan para la obra.

Método de Medición

La unidad de medida será mensual (MES).

Forma de Pago

El pago se realizará en forma mensual, el cual representa el gasto por pago de Personal para guardianía en obra.

02.03. LIMPIEZA, DESBROCE Y ELIM. DE VEGETACION MANUAL.

Page 4: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

Descripción

El desbroce manual consiste en la eliminación de la vegetación ribereña la misma que se ubica en ambos lados del canal, se hará en toda el área donde se ubicarán las obras provisionales y permanentes para emplazamiento de campamentos, obras y áreas de préstamo, y donde la SUPERVISION estime conveniente, a fin de dejar limpio de plantas, árboles, materia orgánica y materiales que puedan perjudicar o impedir la libre y fácil operación de los trabajos de construcción. Incluye el suministro de la mano de obra, materiales, equipos, así como todas las operaciones necesarias para efectuar la limpieza y desbroce. Los materiales extraídos, serán depositados en los límites de la franja de trabajo o en los lugares predeterminados como botaderos donde puedan ser depositados, tomando todas las medidas de precaución necesarias, previa autorización de la SUPERVISION.

Se realizará la tala de árboles y el desbroce que será superficial, hasta el grado que permita realizar los trazos y replanteos sin obstáculos para la visibilidad.

Método de Medición

La unidad de medida para el pago es por metro lineal (m) de terreno limpio ejecutado, medido de acuerdo a planos, previa autorización de la SUPERVISIÓN.

Forma de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro lineal (m) entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

02.04. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO EN EJE DE CANAL

Descripción

Page 5: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

El Ing. RESIDENTE realizará todos los trabajos topográficos para el trazo y replanteo total de la obra, incluyendo monumentación en concreto de los (PI)s y los (BM)s, y las acciones necesarias para realizar el metrado de las actividades correspondientes al movimiento de tierras.

Alcance de los Trabajos

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y todas las operaciones necesarias para realizar el trazo, nivelación y replanteo.El Ing. RESIDENTE realizará el replanteo general de la Obra, y será de su responsabilidad la conservación, reemplazo si fuera necesario, y de la ejecución de cualquier levantamiento topográfico necesario para la construcción de la obra.Antes de iniciar los trabajos en el terreno, El Ing. RESIDENTE está obligado a revisar el control de todos los datos topográficos indicados en los planos definitivos y actualizar los mismos, solicitando su conformidad a la SUPERVISIÓN.Todas las obras serán construidas de acuerdo con los trazos, gradientes y dimensiones mostradas en los planos, complementadas o modificadas por la SUPERVISIÓN. La responsabilidad completa por el mantenimiento o alineamiento y gradientes, recae sobre El Ing. RESIDENTE.En caso de encontrar divergencias entre las condiciones reales del terreno y los datos de los planos, El Ing. RESIDENTE adecuará el trazo a las condiciones actuales del terreno, en conformidad con la SUPERVISIÓN.El Ing. RESIDENTE no efectuará excavación ni rellenos, ni colocará otros materiales que puedan causar inconvenientes en el uso de los trazos y gradientes dados, si previamente no cuenta con el levantamiento de las secciones transversales espaciadas cada 20 m o según la distancia indicada en los planos y aprobadas por la SUPERVISIÓN.Cualquier modificación propuesta por El Ing. RESIDENTE, debido a las condiciones reales encontradas en el terreno al momento de la ejecución de la obra, para su ejecución deberán previamente contar con la aprobación de la SUPERVISIÓN.

Método de Medición

La unidad de medida para el pago es por Kilómetro (km) y se obtendrá calculando la longitud trazada, nivelada y replanteada del canal a ejecutar.

Forma de Pago

Page 6: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

La unidad de medida para efectos de pago es el Kilómetro (Km) de trazo, nivelación y replanteo ejecutado en eje de canal, aprobado por la SUPERVISIÓN.

03.00. MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.01. EXCAVACION MANUAL PARA CONFORMACIÓN DE CAJA DE CANAL (MAT. CONGLOMERADO)

Descripción

El corte para la conformación de la caja de canal será del tamaño exacto según el diseño de la estructura, se omitirán los moldes laterales cuando la compactación del terreno lo permita y no exista riesgo y/o peligro de derrumbes.Antes del vaciado del concreto, el Supervisor deberá aprobar la excavación.El fondo y las paredes laterales de toda la excavación para la caja de canal debe estar limpio y nivelado, y se debe retirar el material conglomerado excavado. Si por casualidad se excede en la profundidad de la excavación, se permitirá rellenar con material propio compactado para garantizar que la estructura del canal no se fisure debido a asentamientos por mala compactación. La excavación se llevará a cabo hasta alcanzar los niveles indicados en los planos Estos trabajos se realizarán con herramientas simples (picos, lampas y carretillas), y que no requieren el uso de procedimientos especiales para su extracción.

Método De Medición

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (M3) de material de corte en material conglomerado y aceptado por el Ing. SUPERVISOR. Para tal efecto se calcularán los volúmenes de corte usando el método del promedio de áreas extremas.

Forma de Pago

El pago se efectuará para la partida por metro cúbico (M3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

03.02. EXCAVACION MANUAL ROCA SUELTA

Descripción

Page 7: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

Este trabajo involucra las partidas de voladura en roca suelta y extracción en roca suelta, según lo indicado en los planos del proyecto y de acuerdo a las instrucciones del supervisor.La voladura de roca suelta mediante el sistema de cañones es cuando el volumen por volar es grande es decir cuando la altura de corte es de 6,8º 10 m. Los cañones son perforaciones que se hace en la roca de unos 0.80 m. De diámetro por unos 4 a 6 m. De profundidad, en el fondo se hace pequeña tasa con el fin de colocar el nitrato o anfo, dinamita luego allí se deja el fulminante con una mecha hasta un par de metros fuera de la boca del cañón, a continuación se tapona todo con barro y piedras y se dispara de preferencia a la hora. de salida del personal a medio día o en la tarde con el fin que las rocas pequeñas vayan cayendo con lluvias y aire y como es natural después de varias horas se puede entrar a trabajar con la máquina.

Método De Medición

El trabajo ejecutado se medirá en (M3) de material excavado y aceptado por el supervisor.

Forma de Pago

La ejecución de esta partida se pagará de acuerdo con el volumen medido en (M3) de acuerdo al párrafo anterior y al precio unitario de voladura de roca suelta y extracción de la misma. Dicho pago constituirá compensación total por mano de obra, equipos y herramientas que fuera necesario utilizar para realizar satisfactoriamente las tareas descritas.

03.03. RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO

Descripción

Page 8: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

Comprende el relleno con material propio de la sección del canal o de sus costados de acuerdo a los alineamientos y niveles indicados en los planos.

Materiales

Para los rellenos en general, se empleará material propio, entendiéndose a éste como material proveniente de la excavación de las obras adyacentes a los bancos de escombros que se encuentran a una distancia menor de 25 m del lugar donde se requieran efectuar los trabajos de relleno; cuando este material sea inadecuado o insuficiente para los fines previstos, la supervisión podrá autorizar la utilización del material de Préstamo.Los materiales que se empleen para los rellenos deberán presentar un contenido de materia orgánica menor del 5% y deberá cumplir los requisitos de granulometría especificados en los ítems correspondientes a cada trabajo. Por lo general este material no deberá contener elementos mayores de 15 cm. Todos los materiales deberán ser previamente aprobados por la supervisión.

Colocación

El material de relleno será colocado y acomodado en capas horizontales de espesor y granulometría sobre una base limpia, nivelada y escarificada, de tal forma que no se formen acumulaciones o lentes de materiales que difieran sustancialmente con la textura del material vecino.

Compactación

El término compactación se refiere a las operaciones necesarias para aumentar la densidad del material de relleno, mediante la expulsión del aire y/o agua de los espacios intermediarios con la finalidad de alcanzar la estabilidad requerida.La compactación podrá ser realizada por presión, usando vibración, humectando o por combinación de estos métodos según la naturaleza del material empleando para ello el equipo adecuado.El material de relleno a ser compactado deberá presentar el contenido de humedad adecuado para obtener la densidad especificada para lo cual se le añadirá la cantidad de agua necesaria o se le dejará secar suficientemente. Deberá tenerse en cuenta que el material de relleno podrá ser completa y convenientemente compactado sólo si contiene la cantidad de agua correcta.La compactación será controlada por la supervisión mediante pruebas de densidad como sean necesarias de acuerdo a las áreas rellenadas.

Método De Medición

Page 9: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

Se medirá en metro cúbico (m3) de material colocado y compactado medido en su posición final del material suministrado y colocado de acuerdo con las especificaciones y aceptado por el supervisor.

Forma de Pago

Los trabajos realizados se pagarán por metro cúbico (m3) al precio unitario de relleno con material propio. Este precio y pago constituirá compensación completa por el suministro de transporte, colocación y compactación del material de relleno y por el suministro de equipos, mano de obra, herramientas e imprevistos que se presenten para terminar esta partida.

03.04. REFINE Y NIVELACIÓN DE CAJA DE CANAL

Descripción

Esta partida comprende en realizar el refinado de piso o fondo de canal y de los taludes del canal hasta llegar al acabado final, requiriéndose para ello de personal capacitado. El refine a efectuarse será hasta obtener la superficie tal cual está diseñada en los planos, cuyos resultados es el refine final que se le dará al fondo y talud, después de trazar la rasante del canal, el cual no debe sobrepasar de 2 a 5 cm., al cual se le dará al final de la compactación en caso de relleno o corte. Antes de efectuar los trabajos posteriores, el Supervisor deberá aprobar el refinado. El fondo y laterales del terreno deben estar limpios y nivelados, y se debe retirar el material suelto y excedente.

Método de Medición

La unidad de medida para el pago es por metro lineal (m), medido de acuerdo a planos, previa autorización de la SUPERVISIÓN.

Forma de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro lineal (m) entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

03.05 ACARREO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DIST. PROM. = 30M

Page 10: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

Descripción

Todo material que resulte de la excavación de Terreno, será acarreado manualmente con herramientas (carretillas, palanas, otros) hacia una zona de botadero, teniendo como distancia promedio 30m. Aproximadamente; Se debe tener en cuenta que al finalizar la obra no bebemos contar con excesivo material acumulado para poder así facilitar el libre desplazamiento de los trabajadores y así evitar los accidentes.Se prestará particular atención al hecho que no ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito peatonal o vehicular, así como molestias con el polvo que generan las etapas de apilamiento carguío y transporte que forman parte de la sub partida.

Se tomará las medidas de seguridad contra accidentes proporcionándole cascos y guantes de protección a todo personal que se encargue de esta labor.

Método de Medición

Este método de medición será en metros cúbicos (M3) y se obtendrá calculando el volumen de excavación por el esponjamiento del material.

Forma de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cubico (M3) entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

04.00. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

04.01. CANAL

Page 11: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

04.01.01 CONCRETO F´C= 175 KG/CM2 CAJA DE CANAL

04.02.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 CAJA DE CANAL KM 3+140 HASTA 4+580

Descripción

Esta partida comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipos y las operaciones necesarias para la preparación, transporte, vaciado y curado del concreto simple requerido para su construcción del canal.

a) Introducción

En general, la presente especificación se refiere a las construcciones de concreto incorporadas en las obras de conducción, obras de arte y otras que se indiquen en los planos. Los trabajos incluyen el suministro de equipo, materiales y mano de obra necesarios para la dosificación, mezclado, transporte, colocación, acabado y curado del concreto.

b) Requisitos del Concreto

Los trabajos de concreto se ejecutarán de conformidad a las Especificaciones Técnicas, establecidas por los siguientes códigos y normas que se detallan a continuación:

Reglamento Nacional de Edificaciones. ACI 318. Building Code Requirements. Concrete Manual - Bureau of Reclamation. ASTM.

La calidad del concreto, cumplirá con los requisitos de resistencia a la rotura a los 28 días (f'c) especificada en los planos de diseño y durabilidad expresada por la relación agua/cemento.La resistencia especificada a la rotura por compresión en kg/cm2, se determinará por medio de ensayos de cilindros standard de 15 x 30 cm, fabricados y ensayados de acuerdo con la norma ASTM C39, siendo los resultados de rotura interpretados según las recomendaciones del ACI 214, a los 28 días de edad. El número de muestras deberá ser como mínimo de dos (02) probetas en la edad de control de la resistencia a la rotura (f'c) especificada en los planos de diseño.

c) Materiales

c.1) Cemento

Page 12: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

El cemento para todo el concreto, debe cumplir con los requisitos de Especificaciones ASTM C-1157 para Cemento Pórtland Tipo I, para una moderada acción a los sulfatos.El cemento será probado en cuanto a la fineza, tiempo de fragua, pérdida de ignición, resistencia a la comprensión, falsa fragua, análisis químico, incluyendo álcalis y composición. El porcentaje total del álcalis no será mayor del 0.6%, para el caso en que los agregados presenten características reactivas al ser ensayados de acuerdo a las Normas ASTM-C-289 y C-227.Cada lote de cemento en bolsa, deberá ser almacenado para permitir el acceso necesario para su inspección o identificación y deberá estar adecuadamente protegido de la humedad. El cemento deberá estar libre de grumos o endurecimientos debido a un almacenaje prolongado.Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (04) semanas deberá ser sometido a los ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar su correcta resistencia. En todo caso, necesitará la autorización de la SUPERVISIÓN para su utilización.La SUPERVISIÓN podrá solicitar los certificados de pruebas de cemento de la fábrica durante el desarrollo de la obra, e indicar su conformidad o no de lo que se está recibiendo; sin embargo, la aceptación del cemento en planta, no elimina el derecho de la SUPERVISIÓN, de probarlo en cualquier momento durante la ejecución de la obra.

c.2) Agregado Fino (Arena)

La arena para la mezcla del concreto será arena limpia, de origen natural, con un tamaño máximo de partículas de 3/16" y cumplirá con lo indicado en la norma ASTM C-33. La arena será obtenida de depósitos naturales o procesada en el sitio de la obra o una combinación de ambos.El Ing. RESIDENTE presentará planos detallados del sistema para cargar, descargar, transportar y almacenar estos agregados dentro de los 30 días calendarios posteriores a la notificación para iniciar la obra.La arena deberá consistir de fragmentos de rocas duras, fuertes, densas y durables. El porcentaje de sustancias dañinas en la arena no excederá a los valores siguientes:

Material Dañino% en Peso

Page 13: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

- Material que pasa las mallas # 200 (ASTM C-117)

- Material Ligero (ASTM C-330)

- Grumos de Arcilla (ASTM C-142)

- Otras Sustancias Dañinas

0.5

2.0

0.5

1.0

La SUPERVISIÓN podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto, a las pruebas determinadas por el ASTM, para las pruebas de agregados de concreto tales como:

Prueba de color para detectar impurezas orgánicas (designación ASTM-C-40)

El color del líquido de la muestra no será más oscuro del color standard de referencia.

Gravedad específica (designación ASTM-C-128)

La gravedad específica no será menor de 2.40.

Prueba de sulfato de sodio (designación ASTM - C-88)

Las partes retenidas en la malla Nº 50 después de 5 ciclos, no mostrará una pérdida pesada promedio de más del 10% por peso.

Prueba de arena equivalente (método de prueba de la división de caminos de California, Nº   Calif. 217)

El valor equivalente de arena no será menor de 80. La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de mallas standard (Designación ASTM-C-136) deberá cumplir con los límites siguientes:

MallaDimensión de la

Abertura Cuadrada

Porcentaje en peso que pasa

Page 14: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

4

8

16

30

50

100

4.80

2.40

1.20

0.76

0.30

0.15

95 -100

80-100

50-85

25-60

10-30

02-10

El módulo de fineza de la arena estará entre los valores de 2.4 a 2.9; sin embargo, el módulo de fineza no excederá de 3.0 y el promedio de quince pruebas consecutivas no presentarán un cambio mayor de 0.20.La SUPERVISIÓN muestreará y probará la arena según sea empleada en la obra, la arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe la SUPERVISIÓN.

c.3) Agregado Grueso

Los agregados gruesos serán de fragmentos de roca ígnea duros, resistentes, densos y durables, sin estar cubiertos de otros materiales o materia orgánica; en general, deberá estar de acuerdo a la Norma ASTM C-33.El agregado grueso para la mezcla del concreto estará constituido por grava natural, grava partida, piedra chancada o una combinación de ellas con dimensión mínima de 3/16" y dimensión máxima de 3/4".Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que pueden ser efectuadas por la SUPERVISIÓN cuando lo considere necesario:

Prueba de los Ángeles (Designación ASTM - C - 131)

La pérdida en peso, usando una graduación representativa del agregado grueso a emplearse, no debe superar al 10% en peso para 100 revoluciones o 40% en peso a 500 revoluciones.

Prueba del sulfato de sodio (Designación ASTM-C-88)

Las pérdidas promedio, pesadas después de 5 ciclos, no deberán exceder el 14% por peso.

Gravedad específica (Designación ASTM-C127)

La gravedad específica no será menor de 2.6, los agregados gruesos para concretos deben ser separados en las siguientes clases:

Page 15: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

Clase Intervalo de

Dimensiones

% en Peso Mínimo Retenido

en los Tamices Indicados

3/4"

1"

1 1/2"

2”

3"

6"

3/16" - 3/4"

3/4" - 1"

3/4" - 1 ½"

1 ½” - 2”

1 1/2" - 3"

3" - 6"

56% al 3/8"

50% al 7/8"

25% al 1 1/4"

25% al 1 ¾”

25% al 2 3/4"

25% al 5"

La granulometría del agregado grueso para cada tamaño máximo especificado cumplirá con la norma ASTM-C-33.Los agregados gruesos de los tamaños especificados luego de pasar por las mallas finales, estarán compuestos de tal manera que al hacer las pruebas en las mallas designadas en el cuadro siguiente, los materiales que pasen las mallas de prueba de tamaño mínimo, no excederán el 2% por peso y todo el material deberá pasar la malla de prueba de tamaño máximo.

Tamaño

Nominal

Para Prueba

Tamaño Mínimo

Para Prueba

Tamaño Máximo

3/4"

1 ½"

3"

Nº 5

5/8"

1 ¼"

1"

2"

4"

Las mallas empleadas para efectuar la prueba indicada, cumplirán con las especificaciones ASTM-E-11, con respecto a las variaciones permisibles en las aberturas promedio.

c.4) Agua

El agua que se empleará para mezcla y curado del concreto, estará limpia y libre de cantidades dañinas de sales, aceites, ácidos álcalis, materia orgánica o mineral y otras impurezas que puedan reducir la resistencia, durabilidad o calidad del concreto.El agua no contendrá más de 300 ppm del ión cloro, ni más de 3,000 ppm de sales de sulfato expresados como SO4. La mezcla no

Page 16: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

contendrá más de 500 mg de ión cloro por litro de agua, incluyendo todos los componentes de la mezcla, ni más 500 mg de sulfatos expresados como SO4 incluyendo todos los componentes de la mezcla, con excepción de los sulfatos del cemento.Se considera como agua de mezcla aquella contenida en la arena, la cual será determinada de acuerdo a la Norma ASTM C-70.El agua para la mezcla y el curado del concreto, no debe tener un ph menor de 5.5 ni mayor de 8.5.

d) Preparación, Transporte y Colocación del Concreto

d.1) Preparación por Mezclado

El Ing. RESIDENTE proporcionará las facilidades adecuadas para la medición y control de cada uno de los materiales que componen la mezcla.De preferencia se emplearán mezcladores que pesen los agregados que intervienen en la mezcla, así como el cemento y aditivos cuando sea necesario. El cemento será pesado con una precisión de 1% por peso, o por bolsa. En este último caso, las bolsas serán de 42.5 kilos netos y las tandas serán proporcionadas para contener un número entero de bolsas. Todos los agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 3% del peso, haciendo la debida compensación para la humedad libre y absorbida que contienen los agregados.El agua será mezclada por peso o volumen, medido con una precisión de 1%.La relación agua-cemento, no deberá variar durante las operaciones de mezcla por más de ± 0.02 de los valores obtenidos a través de la corrección de la humedad y absorción.Antes de utilizar materiales de mezcla para el concreto, El Ing. RESIDENTE hará por su propia cuenta las pruebas necesarias de los implementos de medición y pesado sobre toda la amplitud de medidas que involucran las operaciones de mezclado, y efectuará pruebas periódicas de allí en adelante hasta la finalización de la obra.Las pruebas serán efectuadas en presencia de la SUPERVISIÓN, siendo suficientemente adecuadas para demostrar la precisión de los aditamentos de medida. A menos que se requiera, las pruebas del equipo en operación, serán efectuadas una vez al mes. El Ing. RESIDENTE efectuará los ajustes, reparaciones o reemplazos que sean necesarios para cumplir con los requisitos especificados de precisión de medida.Cuando sea necesario cargar aditivos en la mezcla, éstos serán cargados como solución, y dispersados automáticamente o por algún aditamento de medida.Todos los equipos de mezcla de pesado automático, serán interconectados de forma tal, que no pueda iniciarse un nuevo ciclo de pesadas hasta que todas las tolvas estén totalmente vacías y la compuerta de descarga de la tolva no podrá abrirse, hasta que los pesos correctos de materiales estén en las tolvas de mezcla, y las compuertas

Page 17: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

de descarga no podrán cerrarse hasta que todos los materiales sean completamente descargados de la tolva. Si el agua se incorpora a la mezcla por peso, las válvulas de agua estarán interconectadas en forma tal, que la válvula de descarga del agua no pueda abrirse hasta que la válvula de llenado esté cerrada.El tiempo de mezcla para cada tanda de concreto después de que todos los materiales, incluyendo el agua, se encuentren en el tambor, será:

Para mezcladora con una capacidad de 1.5 m3 o menos como mínimo 1.5 minutos

Para mezcladora con capacidad mayor de 1.5 m3 se aumentará 15 segundos por cada metro cúbico adicional o fracción.

El tiempo de mezcla será aumentado, si la operación de carguío y mezcla, deja de producir una tanda uniforme.La mezcladora girará a una velocidad uniforme por lo menos de doce revoluciones completas por minuto, después de que todos los materiales, incluyendo el agua, se encuentren en el tambor. Las mezcladoras no serán cargadas en exceso de su capacidad indicada. Cada tanda de concreto, será completamente vaciada de la mezcladora, antes de volver a cargar ésta, y el interior del tambor será mantenido limpio y libre de acumulación de concreto endurecido o mortero.El tiempo de mezclado podrá prolongarse más allá del período mínimo especificado, siempre y cuando el concreto no se convierta en una sustancia muy rígida para su colocación efectiva y consolidación, o no adquiera un exceso de finos debido a la acción moledora entre los materiales en la mezcladora. La variación de las mezclas con el aumento de agua adicional, cemento, arena o una combinación de estos materiales estará prohibida.Cualquier mezcla que por haberse mantenido durante mucho tiempo en la mezcladora, se haya convertido en muy densa para su colocación efectiva y consolidación, será eliminada.Cuando se requiera el empleo de mezcladoras o camiones mezcladores de concreto, el concreto manufacturado de esta forma, deberá cumplir con las partes aplicables en las especificaciones ASTM-C-94 "Especificaciones para Concreto Pre-Mezclado".El Ing. RESIDENTE deberá ajustar la secuencia de mezclado, tiempo de mezclado y en general hacer todos los cambios que considere necesario para obtener concreto de la calidad especificada.d.2) Transporte, Colocación y Compactación

El concreto será transportado de la planta mezcladora en el caso de que El Ing. RESIDENTE crea conveniente utilizar este método, al lugar de la obra, en la forma plástica y lo más rápido posible, por métodos que impidan la separación o pérdida de ingredientes, y en una manera que asegure la obtención de la calidad requerida para el concreto.El equipo de transporte será de un tamaño y diseño tal, que asegure el flujo adecuado de concreto en el punto de entrega. El equipo de

Page 18: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

conducción y las operaciones cumplirán con las siguientes especificaciones:

Mezcladoras portátiles, agitadoras y unidades no agitadoras y su forma de operación, cumplirán con los requisitos aplicables de las "Especificaciones para Concreto Pre-Mezclado" (ASTM-C-94).

Cuando se usen camiones mezcladores (Mixers) se deberán cumplir con lo siguiente:

Capacidad del equipo para el transporte del concreto, deberá ser igual a un múltiplo de la capacidad de la mezcladora para evitar fraccionamiento de mezclas en la distribución.

Los equipos deberán ser aptos para descargar concretos con mezclas pobres y bajo contenido de agua. Los órganos de abertura deberán ser tales que puedan regular o interrumpir la descarga del concreto con suficiente facilidad.

El Ing. RESIDENTE deberá además, tomar las precauciones necesarias, para evitar una pérdida excesiva de humedad del concreto por evaporación durante el transporte y colocación, o problemas de alteración de la mezcla debido a las temperaturas altas.

Los transportadores de faja serán horizontales o tendrán una pendiente tal, que no cause la segregación o pérdidas. Se utilizará un arreglo especial en el extremo de descarga para impedir separación.

Las canaletas o "chutes" tendrán una pendiente que no produzca la segregación del concreto. Las canaletas o conductos de más de 6 m de longitud, y los ductos que no cumplan con los requisitos pendientes, podrán emplearse, siempre que descarguen a una tolva antes de su distribución.

Antes de vaciar concreto, los encofrados y el acero de refuerzo deberán ser inspeccionados por la SUPERVISIÓN en cuanto a la posición, estabilidad y limpieza. El concreto endurecido y los materiales extraños, deberán ser removidos de las superficies interiores de los equipos de transporte. El encofrado deberá estar terminado y deberá haberse asegurado en su sitio los anclajes, material para juntas de dilatación y otros materiales empotrados. La preparación completa para el vaciado, deberá haber sido verificada por la SUPERVISIÓN.

Page 19: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

No será permitido añadir agua a la mezcla de concreto después de la descarga desde la mezcladora, sea durante la carga de bomba, o a la salida de la tubería de transporte de concreto.El Ing. RESIDENTE deberá solicitar a la SUPERVISIÓN autorización, antes del inicio de cada vaciado de concreto.El concreto deberá ser depositado lo más cerca posible de su posición final, de modo que el flujo se reduzca a un mínimo. Los "chutes" y canaletas se utilizarán para caídas mayores de 1.50 m. El concreto será vaciado a un ritmo tal, que todo concreto de la misma tanda, sea depositado sobre concreto plástico que no haya tomado su fragua inicial aún.El concreto será manipulado en forma adecuada hasta la terminación del vaciado y en capas de un espesor tal, que ningún concreto sea depositado sobre concreto que haya endurecido suficientemente como para causar la formación de vetas o planos de debilidad dentro de la sección. Si la sección requiere vaciarse en forma no continua, se ubicarán juntas de construcción en los planos. El vaciado será llevado a cabo a un ritmo tal que el concreto que está siendo integrado con el concreto fresco, sea todavía plástico. El concreto que se haya endurecido parcialmente o haya sido contaminado por sustancias extrañas, no será depositado.Los aditamentos en los encofrados serán retirados, cuando el vaciado de concreto haya llegado a una elevación que indique que su servicio ya no sea necesario. Podrán permanecer empotrados en el concreto sólo si son fabricados de metal o concreto.La colocación o vaciado de concreto en elementos apoyados, no se iniciará hasta que el concreto vaciado anteriormente en las columnas y muros de apoyo, deje de ser plástico.El concreto será depositado tan cerca como sea posible de su posición final, para evitar la segregación debido al manipuleo y flujo del concreto. El concreto no estará sujeto a ningún procedimiento que produzca segregación.Ningún concreto se colocará dentro o a través de agua, salvo en casos muy excepcionales y previa aprobación de la SUPERVISIÓN, en cuyo caso, el colocado se efectuará usando tubos trompa y todas las filtraciones que aparezcan en los frentes rocosos contra los que se vaciará el concreto, serán controladas antes de iniciar el vaciado.Todos los vaciados de concreto serán plenamente compactados en su lugar, por medio de vibradores del tipo de inmersión, complementando por la distribución hecha por los albañiles con herramientas a mano, tales como esparcimiento, enrasado y apisonado, conforme sea necesario.La duración de la vibración estará limitada al mínimo necesario, para producir la consolidación satisfactoria sin causar segregación. Los vibradores no serán empleados para lograr el desplazamiento horizontal del concreto dentro de los encofrados. El propósito de la vibración es exclusivo para asegurar la consolidación del concreto.

Page 20: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

Los vibradores mecánicos deberán ser compatibles con las dimensiones de las estructuras en ejecución y de los encofrados utilizados, y deberán ser operados por trabajadores competentes.Los vibradores serán insertados y retirados en varios puntos, a distancias variables de acuerdo con su diámetro. En cada inmersión, la duración será suficiente para consolidar el concreto, pero no tan larga que cause la segregación; generalmente, la duración estará entre los 5 y 15 segundos de tiempo.Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra durante todas las operaciones de concretado.No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la capa inferior haya sido completamente vibrada. El Ing. RESIDENTE someterá periódicamente los vibradores a pruebas de control.Se requiere, que después de la consolidación y colocación, todas las partes de las estructuras de concreto sean de calidad uniforme y buena, teniendo adecuada resistencia y durabilidad con el mortero y los agregados gruesos distribuidos uniformemente a través de la masa de concreto.

e) Consistencia del concreto

El asentamiento o slump permitido según la clase de construcción y siendo el concreto vibrado e el siguiente:

CLASE DE CONSTRUCCIÓN

MÁXIMO MÍNIMO

Canales 3” 1”

f) Temperatura

Durante el vaciado, la temperatura del concreto deberá ser la mas baja posible.En casos en que la temperatura del concreto sea mayor de 32ºC se ceñirá a las recomendaciones del ASTM-C-94 y ACI-207.

g) Curado

El concreto recién colocado, deberá ser protegido de un secado prematuro y de temperaturas excesivamente calientes o frías, y deberá además mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una temperatura relativamente constante durante el período de tiempo necesario para la hidratación del cemento y para el endurecimiento

Page 21: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

debido del concreto. El curado inicial deberá seguir inmediatamente a las operaciones de acabado. El curado se continuará durante un tiempo mínimo de 7 días, teniéndose especial cuidado en las primeras 48 horas. Los procedimientos para el curado del concreto, deberán ser específicamente a través de los ensayos de eficiencia ejecutados en el laboratorio de la obra, tanto en cuanto al tipo de curado (aspersión de agua, pozas o compuestos químicos) y la definición de los tiempos de inicio y fin de la operación de curado, dependiendo del tipo de cemento y mezcla a ser empleado en la obra. Uno de los materiales o métodos siguientes deberá ser utilizado:

Empozamiento de agua por medio de "arroceras" o rociado continuo de agua

Material absorbente que se mantenga continuamente húmedo. Arena u otro tipo de cobertura que se mantenga continuamente

húmeda. Compuestos químicos para curado, de acuerdo a las

Especificaciones para Membranas Líquidas y compuestos para curado de concreto (ASTM-C-309 Tipo 2 Clase B). Estos materiales serán aplicados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, y no deberá emplearse en superficies sobre las cuales se deberá vaciar concreto adicional o adherir material de acabados con base de cemento.

Inmediatamente después del curado inicial y antes que el concreto se haya secado, se deberá continuar con un curado adicional por uno de los siguientes materiales o métodos:

Continuación del método utilizado en el curado inicial

Papel impermeable que cumpla con las "Especificaciones para papel impermeable para curado de concreto (ASTM-C-171)".

Arena u otro tipo de cobertura que comprobadamente retengan la humedad.

Compuestos para curado de acuerdo a las Especificaciones para membranas líquidas y compuestos para curado de concreto (ASTM C-309 Tipo 2 Clase B).

Si se ha empleado concreto que adquiera rápidamente alta resistencia, el curado final deberá continuarse por un total adicional de tres días. Se debe impedir el secado rápido, al terminar el período de curado.Los encofrados metálicos que pueden calentarse por el sol, y todos los encofrados de madera en contacto con el concreto, deberán ser protegidos durante el período final de curado. Si se remueven los encofrados durante el período de curado, deberá emplearse en forma inmediata uno de los métodos de curado, indicados anteriormente.

Page 22: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

Durante el período de curado, el concreto deberá protegerse de disturbios mecánicos, en especial esfuerzos por sobrecargas, impactos fuertes y vibraciones excesivas que puedan dañar el concreto. Todas las superficies terminadas de concreto deberán ser protegidas de cualquier daño causado por el equipo de construcción, materiales, métodos ejecutivos o por el agua de lluvia relativamente intensa en éste sitio o corrientes de agua.Las estructuras que son autoportantes no deberán ser cargadas de forma tal que puedan producir esfuerzos excepcionales en el concreto.

h) Pruebas

El Ing. RESIDENTE efectuará las pruebas necesarias de los materiales y agregados, de los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos de las especificaciones de la obra.El Ing. RESIDENTE estará en libertad para contratar por su cuenta, el personal o agencia que efectúe las pruebas que requiera para su propia información y orientación. Las pruebas de cilindros curados en la obra, o las pruebas necesarias por cambios efectuados en los materiales o proporciones de las mezclas, así como las pruebas adicionales de concreto o materiales ocasionadas por el incumplimiento de las especificaciones, serán por cuenta del Ing. RESIDENTE.

i) Tiempo para permitir las Cargas y el Flujo de Agua

El tiempo oportuno para aplicar carga de diseño al concreto, se determinará en cada caso. En general y como principio, el tiempo para aplicar cargas, es cuando el concreto ha adquirido el mínimo valor de f'c (resistencia del concreto a la compresión especificada a los 28 días).No se permitirá que el agua fluya sobre el concreto fresco antes de cuatro días después del tiempo vaciado.

j) Registro de Resultados de Pruebas:

Independientemente del Cuaderno de Obra, El Ing. RESIDENTE llevará un registro de los trabajos de concreto, conteniendo las siguientes anotaciones:

Temperatura del medio ambiente, agua, cemento, agregados, concreto y humedad del aire y tipo de clima.

Entrega en el lugar de trabajo de los materiales de concreto (cantidad, marcas de cemento, etc.)

Inspecciones, ensayos, etc. y sus resultados.

Fecha y hora de la iniciación y terminación de las diferentes partes de los trabajos de concreto, así como el encofrado y desencofrado.

Page 23: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

Cantidad de cemento, arena, piedra y aditivos usados para cada sección de trabajo y el número y tipo de las muestras tomadas.

Método de Medición

Se medirá en metro cúbico (M3), de vaciado el concreto de acuerdo a planos y especificaciones técnicas.

Forma de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cubico (M3) entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

04.01.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CANALES

Descripción

El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para cumplir al proceso constructivo y con una deformación mínima, con la finalidad de que las juntas cumplan con un alineamiento uniforme acorde con lo exigido por los planos y por la supervisión de obra.

a) Encofrado

Todo encofrado será de construcción sólida, deberá tener un alineamiento uniforme a fin de garantizar un buen trabajo asimismo deberá soportar la colocación del concreto y los efectos al intemperie. Las formas serán herméticas y uniformes a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen la junta en toda la sección transversal de la estructura hidráulica indicada en los planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-00.El encofrado se realizara en paños intercalados tipo dameros a fin de garantizar un buen trabajo de las juntas y así evitar el desalineamiento de las mismas, las medidas de la madera será para las juntas serán de 1” de espesor y de 7.5cm de ancho.Los encofrados deberán ajustarse a la configuración líneas de elevación y dimensiones que tendrá el elemento de concreto por vaciar y según lo indiquen los planos.Los encofrados serán construidos de manera tal que permitan obtener superficies expuestas de concreto, con textura uniforme, libre de aletas, salientes u otras irregularidades y defectos que se consideren impropios para este tipo de trabajo.Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y durables, para soportar todos los esfuerzos que se le impongan, y para permitir

Page 24: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

todas las operaciones incidentales al vaciado y compactación del concreto, sin sufrir ninguna deformación, flexión o daños que podrían afectar la calidad del trabajo del concreto.Los encofrados para las superficies de concreto que estarán expuestas a la vista deberán ser, cuando sea practicable, construidos de tal manera que las marcas dejadas por el encofrado sean simétricas, y se conformen a las líneas generales de la estructura.Los encofrados serán construidos, de manera que no se escape el mortero por las uniones en la madera o metal cuando el concreto sea vaciado.

b) Desencofrado

Los encofrados deberán ser retirados después que el concreto haya adquirido la resistencia necesaria para soportar su peso propio y las cargas vivas a que pudiera estar sujeto.El tiempo de desencofrado será fijado en función de la resistencia requerida, del comportamiento estructural de la obra y de la experiencia del Ing. RESIDENTE, quién asumirá la plena responsabilidad sobre estos trabajos.Cualquier daño causado al concreto en el desencofrado, será reparado a satisfacción de la SUPERVISIÓN.

Método de Medición

La unidad de medida es el metro cuadrado (m2) de encofrado ejecutado de acuerdo a planos.

Forma de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2), entendiéndose que dicho precio constituirá la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

04.02. PASARELAS

04.02.01 CONCRETO F´C= 175 KG/CM2 EN PASARELAS (1.00X0.90m)

Descripción

Esta partida es similar a las partida 04.01.01.

Page 25: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PASARELAS

Descripción

Esta partida es similar a las partida 04.01.03.

05.00. OBRAS DE CONCRETO ARMADO

05.01. CANOAS

05.01.01 CONCRETO F´C= 175 KG/CM2 EN CANOAS

Descripción

Esta partida es similar a las partida 04.01.01.

05.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN CANOAS

Descripción

Esta partida es similar a las partida 04.01.03.

05.01.03 ACERO DE REFUERZO F´Y=4200 KG/CM2

Descripción

a) Suministro e Instalación

El Ing. RESIDENTE deberá, detallar, fabricar e instalar todas las varillas de acero de refuerzo, necesarias para completar las estructuras de concreto armado tales como las tapas de concreto armado para canales.Todas las varillas de refuerzo, se conformarán de acuerdo a los requisitos de las especificaciones ASTM A-615 para varillas de acero Grado 60. El acero deberá tener un límite de fluencia de 4,200 kg/cm2 como mínimo.Las varillas de acero de refuerzo serán habilitadas en taller. El Ing. RESIDENTE será el único responsable del detalle, suministro, doblado y colocación de todo el acero de refuerzo.Antes de efectuar la colocación de las varillas, la superficie de las mismas será limpiada de todos los óxidos, escamas, suciedad, grasa y cualquier otra sustancia ajena que en la opinión de la SUPERVISIÓN sea rechazable.El óxido grueso en forma de escamas, será removido por escobillado con crudos o cualquier tratamiento equivalente.

Page 26: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

Todos los detalles y habilitación, serán efectuados de acuerdo a la Especificación ACI-315 "Manual de Prácticas Normales para Detallar Estructuras de Concreto".En caso de requerirse soldadura, El Ing. RESIDENTE deberá solicitar la autorización de la SUPERVISIÓN. Los trabajos de soldadura deberán cumplir con las normas AWS D 1.0 "Code for Welding in Building Construction" y AWS D 12.1 "Recommended Practice for Welding Reinforcing Steel, Metal Insert and Connections in Reinforced Construction" de la American Welding Society.La SUPERVISIÓN podrá solicitar al Ing. Residente que proporcione, corte, doble y coloque una cantidad razonable de acero adicional y misceláneo, según sea necesario, siempre y cuando las modificaciones sean introducidas en los planos, diseños y/o cuaderno de obra.

Las varillas de refuerzo serán colocadas con precisión y firmemente aseguradas en su posición, de modo que no sean desplazadas durante el vaciado del concreto.Antes y después de su colocación, las varillas de refuerzo se mantendrán en buenas condiciones de limpieza, hasta que queden totalmente empotradas en el concreto.

Método de Medición

La unidad de medida es por Kilogramo (kg).

Forma de Pago

El pago por esta partida se efectuará por Kilogramo (Kg), y será pagado al precio unitario del contrato por Kilogramo de acero de refuerzo colocado en la estructura de acuerdo a planos y aprobado por la SUPERVISIÓN. Se entiende que dicho precio y pago comprende la compensación total de mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos que pudieran suscitarse para la ejecución de esta partida indicada en el presupuesto

06.00. MEJORAMIENTO DE BOCATOMA

06.01. SUMINSTRO E INSTALACION DE VALVULA 12" TIPO MAZA INC. ACC.

Descripción

El montaje de accesorios, como Válvulas, tee, Codo, Tapón, Cruz, Grifos, Reducciones se efectuaran sobre apoyo continuo ya sea

Page 27: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

directamente sobre la excavación perfectamente nivelada en fondos pedregosos difíciles de nivelar sobre el lecho de concreto pobre sobre arena bien apisonada.Cualquier material de relleno o recubrimiento en contacto directo con la tubería no debe contener piedra ni otros materiales duros, que podrían transmitir la carga sobre puesta en forma concentrada sobre los puntos particulares de la tubería. Su conexión a los accesorios de F°F° deben hacerse con nicles cortos lo más cerca posible al empalme a fin de proveer uniones flexibles adyacentes a dichos accesorios.El anclaje de codos y otros accesorios en pendiente consistirá en bloques de concreto bien cimentados y consistencia suficiente para neutralizar el efecto de los empujes.Los cambios de dirección, reducciones Cruces, Tees, Codos, puntos muertos, estas deben sujetarse por medio de bloques de concreto dejando libres las uniones para si fácil descubrimiento en caso de necesidad. Así mismo las válvulas y grifos contra incendio deben quedar perfectamente anclados.

Método de Medición

La unidad de medida es por Unidad (Und).

Forma de Pago

El pago por esta partida se efectuará por Unidad (Und), y será pagado al precio unitario del contrato por unidad colocada y aprobado por la SUPERVISIÓN. Se entiende que dicho precio y pago comprende la compensación total de mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos que pudieran suscitarse para la ejecución de esta partida indicada en el presupuesto

07.00. JUNTAS

07.01. SELLADO DE JUNTAS CON MATERIAL ASFALTICO C/ 3M

Descripción

Este trabajo se refiere a las juntas de dilatación asfáltica, y se construirán cada 3 metros en todo el tramo del canal, Se colocará juntas de dilatación como se indica en los planos, la junta presentará una

Page 28: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

separación de 1" y el espesor del canal según diseño, para permitir la expansión térmica. Se deberán considerar juntas de dilatación como se especifica en los planos, las cuales serán selladas con mezcla asfáltica que contendrá asfalto líquido RC-250. El acabado superficial tendrá que ser ejecutado con mucho cuidado, con el fin de no tener irregularidades abruptas que en este caso serían perjudiciales para el escurrimiento del agua.

Método de Medición

La unidad de medida es el metro lineal (ml) de junta de contracción o dilatación colocada y aprobada por la SUPERVISIÓN.

Forma de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro lineal (ml), entendiéndose que dicho precio constituirá la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

07.02. COMPUERTAS TIPO ARMCO

Descripción

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipos en la ejecución de las operaciones necesarias para fabricar, pintar, transportar, instalar y probar dispositivos de cierre para las salidas de agua ubicadas en los canales de acuerdo a las dimensiones, forma, disposición, ubicación, niveles y requisitos de encaje mostrado en los planos.Las compuertas a ser suministradas bajo este ítem serán construidas por un fabricante dedicado regularmente a este tipo de trabajos, las hojas de compuerta, mecanismos nuevos y apropiados que reúnan los requisitos de la norma ASTM A, clase 30. las hojas de la compuerta tendrán un espesor mínimo de un cuarto de pulgada (1/4”)

Antes de la salida de la fábrica, todos los elementos metálicos serán pintados. Después de la instalación se resanara la pintura de base y luego se aplicara con brocha la pintura de acabado.De acuerdo con el tamaño de las respectivas compuertas, se preverán los marcos necesarios y las guías que se empotraran en el concreto.Los ejes de elevación se moverán a través de las barras previstas resistentes a presión, con el diámetro necesario para el tamaño de la compuerta especificada. En todos los casos el dispositivo de accionamiento será de tipo manual, de tal forma que esta pueda ser accionada desde los puentes de mano para una sola persona.

Page 29: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

De acuerdo al dispositivo de accionamiento las compuertas serán “Tipo Tarjeta”.Luego de instalada la compuerta con sus mecanismos, se ensayara su funcionamiento y se efectuaran todos los ajustes que sean necesarios.

Esta especificación establece las condiciones técnicas que deberá cumplir el fabricante en cuanto al diseño, fabricación, ensayos de calidad y montaje de los equipos en obra.

Normas

Todos los equipos y partes relacionadas con esta sección y lo que concierne a la elección de materiales, dimensiones principales y funciones deben en lo posible, estar de acuerdo a las normas apropiadas. La preferencia en el uso de las normas apropiadas. La preferencia en el uso de las aplicables será:

ASTM American Society for Testing of Materials AWS American Welding Society. Inc. DIN Normas de Industria Alemana “Deutsche Industrie

Norm”. Normas Alemanas, indicadas por el Deutsche Industrie fuer Normen e.V. (Organización Alemana de Normas).

AISC American Institute of Steel Construction. Recomendaciones y normas ISO. ANSI American National Standards Institute. American Society of Mechanical Engineers (ASME) American Gear Manufacturers Association (AGME) National Electric Code (NEC) National Electric Manufactures Association (NEMA) Internacional Electric Commission (IEC)

Materiales

Todos los materiales incorporados en el suministro del equipo deberán ser nuevos y de primera calidad, libre de defectos e imperfecciones; y cuando se especifiquen deberán de estar de acuerdo a las especificaciones y grados designados. Los materiales que no se hayan designado específicamente estarán sujetos a aprobación y deberán ser adecuados al fin correspondiente, así como obedecer a las últimas ediciones o revisiones de las normas seguidas o de su equivalente apropiado.

El acero usado para propósitos generales deberá ser de una calidad igual o mejor a la siguiente (se establecerá claramente que normas de aplicaran).

Page 30: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

Acero fundido, ASTM A27 Grados 65 o 35 DIN 1681, GS 45

Hierro fundido, gris ASTM A48, Clase 35 DIN 1691, GG 25. Hierro fundido, modular, ASTM A469, Clase 1 Acero forjado para engranajes de reductores, ASTM A291,

Clase 1 Bridas de tubería de acero forjado, o rolado válvulas y

accesorios forjados para presiones mayores de 20 bar., ASTM A105, Grado 1

Bridas de acero forjado, válvulas y partes de servicios generales para presiones debajo de 20 bars, ASTM A181, Grado 1

Planchas de acero para partes con cargas de esfuerzos importantes, ASTM A36 DIN 7100, RST 37-2

Planchas de acero, grano, grano fino, SEW 089-70W 1,0463 (DIN)

Acero para pernos y tuercas, ASTM A307, Grado B Bronce para cojinetes, bocina, discos de empuje, etc.,

ASTM B 584, Aleación 3ª DIN 1716, SnPbBz 10 Bronce fundido de alta resistencia, ASTM B 584, Aleación

2B DIN 1705, Rg 7. Planchas de acero inoxidable, ASTM A240, A314-TP 304L

DIN 17440, W 1.4306 Depósitos soldados de acero inoxidable, (AWS) Piezas fundidas de acero inoxidable, DIN 17445 Tuberías de acero galvanizado sin costura y soldada,

ASTM A 120 Metal blanco (babbitt) para cojinetes, ASTM B23, Aleación

3 ISO 4381

Esfuerzos de Trabajo

Deberán usarse factores de seguridad amplios en los diseños del equipo, especialmente en el diseño de las partes y componentes que estén sujetos a esfuerzos alternantes, vibraciones, impactos o golpes. Bajo máximas condiciones de diseño y de pruebas de presión hidrostáticas respectivamente, los niveles de esfuerzo en los materiales deberán en general no exceder los siguientes valores al menos que sea especificado de otra manera por el fabricante y aprobado por la SUPERVISION.

Acero fundido

Máximo nivel estático general de presión 35% del esfuerzo de fluencia

Acero fundido

Page 31: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

Máximo esfuerzo estático en puntos con concentración local de esfuerzo, calculado de acuerdo a métodos aprobados:45% del esfuerzo de fluencia, siempre que la calidad del material puada ser controlado por métodos no destructivos en los puntos con concentración de esfuerzos.

Hierro fundido

Nivel máximo de esfuerzo de tensión: 20 N/mm2

Materiales rolados y laminados

Esfuerzo estático máximo general:

1. 60% del esfuerzo de fluencia.

2. Esfuerzos máximos estáticos en puntos con concentración local de esfuerzos, calculados de acuerdo a métodos aprobados.

3. 66% de esfuerzo de fluencia, siempre que la calidad del material pueda ser controlada por métodos no destructivos en los puntos con concentración de esfuerzos.

Partes bajo presiones de pruebas hidrostáticas máximas 70% del esfuerzo de fluencia (durante pruebas)

Los componentes bajo esfuerzos dinámicos alternantes y partes rotantes serán diseñados para una vida nominal de 50 años o 10 mil millones de ciclos, cuando se conoce el espectro de fluencia de los esfuerzos de carga. Los efectos de corrosión, concentración de esfuerzos, ranuras, etc. deben ser considerados.

El esfuerzo de fluencia, toda vez que se mencione, se entenderá como el mejor esfuerzo de fluencia. Las deformaciones bajo todas las cargas deberán estar dentro de los límites aceptables de acuerdo a las mejores prácticas de ingeniería.

Método de Medición

La unidad de medida es la unidad (Und) después de colocada y aprobada por la SUPERVISIÓN.

Forma de Pago

Page 32: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

El Precio Unitario de la partida es por unidad (Und), incluye todos los costos necesarios para el suministro y montaje de las compuertas, según como se indica en los Planos de Diseño y todo lo requerido para cumplir con estas Especificaciones Técnicas.

07.03. REGLAS LIMNIMETRICAS

Descripción

Estas serán empleadas para medir el nivel de agua en el canal, en cantidad de dos por cada toma ubicadas a 20 metros y 15 metros aguas arriba y abajo respectivamente del eje de esta y en el talud del canal que no está recostado sobre el camino de servicio; y para luego indirectamente, calcular el caudal que está ingresando a las tomas.La mira limnimétrica está construida de aluminio y convenientemente sujetada o empernada al canal, centimétricamente graduada y con numeración cada 10 centímetros, y serán colocadas en los lugares visibles hasta por lo menos los 7.5 metros de distancia. Se empleará también pintura fosforescente de colores y duración adecuados para su impresión y posible lectura en forma nocturna.

Alcances del Trabajo

Esta partida contempla el suministro de la mano de obra, materiales y equipo necesario para colocar la Mira Limnimetrica, de acuerdo a los planos.

Método de Medición

La unidad de medida es la unidad (Und).

Forma de Pago

La unidad de medida para pago es la unidad (Und).08.00. FLETE

08.01. FLETE TERRESTRE

Descripción

Esta partida, consiste en el reconocimiento por concepto de transporte de todos los Materiales, necesarios para la ejecución de la obra, desde la ciudad de Chimbote hacia la localidad de llapo, en esta partida se ha considerado el transporte de llegada hacia la Obra.

Método de Medición

Page 33: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “REHABILITACION DEL CANAL INCA DEL DISTRITO DE LLAPO - PROVINCIA DE PALLASCA - REGION ANCASH.”

El trabajo ejecutado se medirá en kilos (Kg) de material Transportado hacia el lugar de la Obra

Forma de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto (GLB), este precio incluye todos los costos necesarios para el Transporte de los Materiales, Equipo y Herramientas utilizados para la correcta ejecución de la Obra.

08.02. FLETE RURAL

Descripción

Esta partida, consiste en el reconocimiento por concepto de transporte de todos los Materiales necesarios para la ejecución de la obra empleando acémilas desde el borde de la carretera hasta la zona de trabajo, se ha considerado el transporte de llegada hacia la Obra.

Método de Medición

El trabajo ejecutado se medirá en kilos (Kg) de material Transportado hacia el lugar de la Obra

Forma de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto (GLB), este precio incluye todos los costos necesarios para el Transporte de los Materiales, Equipo y Herramientas utilizados para la correcta ejecución de la Obra.