Especif Tecnicas Puente

110
MEMORIA DESCRIPTIVA 1.- ASPECTOS GENERALES 1.1 NOMBRE DEL PROYECTO: “CONSTRUCCION DEL PUENTE HUANCAR EN LA LOCALIDAD DE HUANCAR DISTRITO DE PARARIN-RECUAY-ANCASH” 1.2 UBICACIÓN: Región : Ancash Departamento : Ancash Provincia : Recuay Distrito : Pararin Localidad : Huancar Coordenadas UTM: Este : 216,309.23 Norte : 8,863,122.08 Altitud : 500 m.s.n.m 2.0 INFORMACION BASICA DEL PROYECTO 2.1 ANTECEDENTES: En el marco de las actividades que la Municipalidad Distrital de Pararin como una entidad responsable del desarrollo urbano y rural de su jurisdicción prioriza la ejecución de proyectos que atienda las necesidades básicas de la población como organización del espacio físico y uso del suelo, es por ello que el presente proyecto es de interés particular, porque es indispensable para el desenvolvimiento de la producción, el comercio, el transporte y la comunicación en la localidad de Huancar En tal sentido, la Municipalidad Distrital de Pararin ha asumido el compromiso de dotar de la infraestructura necesaria

Transcript of Especif Tecnicas Puente

Page 1: Especif Tecnicas Puente

MEMORIA DESCRIPTIVA

1.- ASPECTOS GENERALES

1.1 NOMBRE DEL PROYECTO:

“CONSTRUCCION DEL PUENTE HUANCAR EN LA LOCALIDAD DE HUANCAR DISTRITO DE PARARIN-RECUAY-ANCASH”

1.2 UBICACIÓN:Región : AncashDepartamento : AncashProvincia : RecuayDistrito : PararinLocalidad : Huancar

Coordenadas UTM:Este : 216,309.23Norte : 8,863,122.08Altitud : 500 m.s.n.m

2.0 INFORMACION BASICA DEL PROYECTO

2.1 ANTECEDENTES:En el marco de las actividades que la Municipalidad Distrital de Pararin como una entidad responsable del desarrollo urbano y rural de su jurisdicción prioriza la ejecución de proyectos que atienda las necesidades básicas de la población como organización del espacio físico y uso del suelo, es por ello que el presente proyecto es de interés particular, porque es indispensable para el desenvolvimiento de la producción, el comercio, el transporte y la comunicación en la localidad de Huancar

En tal sentido, la Municipalidad Distrital de Pararin ha asumido el compromiso de dotar de la infraestructura necesaria a dicha localidad, para lo cual ha incluido a dicho proyecto dentro del conjunto de intervenciones planificadas para su ejecución con los recursos del canon y regalías mineras

2.2 OBJETIVOSEl objetivo principal de la construcción del puente carrozable Huancar es contar con un puente que reúna las condiciones optimas de seguridad para las personas y usuarios del transito automotor, que propicie el desarrollo de los pueblos, incrementando la calidad de vida de los pobladores del Distrito de Pararin, mejorando la producción, reactivando la economía y creando fuentes de trabajo, el intercambio comercial y el enlace directos de los centros poblados

Page 2: Especif Tecnicas Puente

Este puente una vez puesto en servicio permitirá la reducción en el precio de los fletes y la reducción de los tiempos de desplazamiento entre las poblaciones beneficiarias del proyectoAsegurar su mantenimiento mediante la participación del Gobierno Distrital de Pararin y de la comunidad organizada

Permitir una vida útil de vía construida en un periodo de 25 añosOtros Objetivos Generales del presente proyecto:- Contribuir al mejoramiento de las condiciones de vida de las poblaciones de Pararin, este

mejoramiento de las condiciones de vida, es mediante el desarrollo vial que interconecte mediante la construcción del puente y que brinde accesos a los mercados y servicios, generando empleo en las zonas aledañas

- Comprometer la participación de los actores sociales en general y de los productores en particular para el mantenimiento de la estructura del puente

3.0 VIAS DE ACCESOEs posible acceder a la localidad beneficiaria de la siguiente manera:

Huaraz Cruce a Huancar Carretera asfaltada 245 km.Cruce a Huancar Huancar Camino de herradura 0.306 km.

4.0 GEOLOGIA, GEOTECNIA Y MECANICA DE SUELOSIntroducciónEl presente informe contiene básicamente un reconocimiento geológico-geotécnico, con la ejecución de pruebas de laboratorio de mecánica de suelos

Mecánica de suelosLos trabajos de campo en la obtención de la muestra consistieron en la realización de 02 calicatas en cada estribo del puente a construir, estas calicatas fueron excavadas hasta 2.30m la calicata C-01 y 1.40m la calicata C-02, la presencia de bolonerias de diámetros mayores a 1.0m así como del nivel freático impidieron profundizar más las calicatas

En la calicata ubicada en la margen derecha del río(C-01), por debajo del nivel de desplante se encuentra un suelo conformado por un estrato de bolonerias en matriz de grava arenosa bien graduada de color gris, de mediana compacidad, con capacidad de carga admisible de 1.87 kg/cm2, por lo que se recomienda apoyar el estribo directamente sobre este estrato

En la calicata ubicada en la margen izquierda del río(C-02), por debajo del nivel de desplante se encuentra un suelo conformado por un estrato de bolonerias en matriz de grava arenosa mal graduada de color gris y de mediana compacidad, con capacidad de carga admisible de 1.81 kg/cm2, por lo que se recomienda apoyar el estribo directamente sobre este estrato

5.0 ASPECTOS SOCIOECONOMICOS EN LA ZONA DE ESTUDIO

Page 3: Especif Tecnicas Puente

- ViviendaEl 90 % de las viviendas están construidas con material de adobe y el resto es de esteras

- Servicios BásicosEn la zona existe servicio básico de agua potable para el 90% de las viviendasNo existe servicio de alcantarillado sanitario en su totalidadNo existe servicio de energía eléctrica, solo se sustituye por generadores que funcionan con combustible como el petróleo

- EducaciónLa población estudiantil tiene que acudir a instituciones educativas más cercanas a la zona como son el caso de la localidad de rinconada, chasquitambo, esto debido a que en la zona no existen instituciones educativas

- SaludLos habitantes de la localidad de huancar acuden en su mayoría al centro de salud de chasquitambo, por la menor distancia, en el caso de atenciones de mayor riesgo se atienden en las ciudades como Pativilca, Barranca y Huaraz

- EmpleoEl 90% de la población se dedica a la agricultura, los demás a actividades de construcción como mano de obra no calificada y algunos son profesionales que laboran en el sector público

- PoblaciónLa población estimada del proyecto es 1251 habitantes

6.0 METAS DEL PROYECTO:Construcción de un puente carrozable de una vía de concreto armado con luz de 16.00m y una trocha carrozable de 388 mts.

CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS PROYECTADAS

TROCHA CARROZABLE:Parte de la vía Huaraz – Pativilca, tiene una longitud de 0.288 km, y un ancho de 4.0 m, en el trayecto se ha proyectado dos alcantarillas de concreto para paso de canales de irrigación, cuenta con cuneta de tierra.

PUENTE:

El puente a construir presenta las siguientes características:Luz libre del puente : 16.00m.Carga : HS20-44Vía de rodadura : simple, prevista para losa de concreto

Page 4: Especif Tecnicas Puente

Ancho carrozable : 3.60mAncho total : 5.10mVeredas : 2x0.60mApoyos : 2 fijos y 2 móvilesJuntas de dilatación : Una al inicio y otra al finalBarandas : Metálica Tubulares

TRABAJOS PRELIMINARESAl inicio de la ejecución, se hace necesario realizar las siguientes actividades:Demolición de la estructura existente: retirar el puente peatonalTrazo y Replanteo, para ubicar los ejes y niveles de la sub estructura y super estructuraDesvió provisional de rio: prácticamente es el encausamiento del rio que se realizará aguas arriba del puente con fines de protección de la estructura, esta se completará al final de la obra

SUBESTRUCTURA(ESTRIBOS) Son estructuras de concreto simple, diseñadas para trasmitir las cargas procedentes de la superestructura a la cimentación haciendo principalmente las veces de muros de contención de rellenos y material sedentario en su parte posterior, sus características son:Altura : 5.00mAncho de zapata : 4.00mAlto de zapata : 1.50mLongitud de ala : 3.00mAltura de ala : 3.80m

SUPER ESTRUCTURAEstructura que recibe directamente la carga del tráfico, está compuesta por:.Viga Principal, concreto armado F`c=280 Kg/cm2, sección: 0.45x1.20m, longitud 17.50 m.-Viga Diafragma, concreto armado F’c=280 Kg/cm2, sección: 0.25x0.70m, L=1.80m.-Losa Maciza, concreto armado F’c=280 Kg/cm2, ancho 3.60 m., espesor 0.20m. -Veredas, concreto armado F’c=280 Kg/cm2, ancho 0.75m, espesor 0.15 mt

VARIOS-Barandas Metálicas, en ambos lados del puente.-Accesorios Varios: dispositivos de apoyo, drenaje de la losa, juntas de dilatación,

FALSO PUENTEEstructura provisional que se construye con fines de realizar el encofrado de la superestructura, tiene bases de apoyo de concreto simple y tablero con maderas de eucalipto.

7.0 ADQUISICION DE MATERIALES Y MANO DE OBRAEl agregado como arena, hormigón, piedra zarandeada, etc., han sido considerados de la cantera del río fortaleza

Page 5: Especif Tecnicas Puente

Los precios de los agregados y material de afirmado han sido considerados puestos en obra, es decir se les esta agregando el precio del flete del transporteLos materiales de ferretería tienen precios de compra, aparte se considera el flete para su traslado a obra.El costo de alquiler de maquinaria pesada ha sido considerada como maquina operada, es decir dentro del costo de la hora maquina se le esta agregando el costo del OperadorLos jornales de mano de obra calificada y no calificada han sido considerados teniendo en cuenta que se encuentran dentro del rango más disponible y competitivo, tomando cono prioridad que el personal sea de las zonas más cercanas a la obra

Los jornales considerados son los siguientes:

Operario S/. 8.00 HHOficial S/. 6.90 HHPeón S/. 4.00 HH

8.0 PRESUPUESTO DEL PROYECTO

RUBRO MONTO (S/.)Costo Directo 431,185.30Gastos Generales 88,356.06

TOTAL PRESUPUESTO 519,541.36

9.0 TIEMPO DE EJECUCION DEL PROYECTOEl tiempo de ejecución del proyecto de acuerdo al cronograma será de 3.50 meses Siendo la época más recomendable para la ejecución del proyecto los meses de Abril A Noviembre, debido a factores climatológicos y disponibilidad de mano de obra

Page 6: Especif Tecnicas Puente

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL

1.- ASPECTOS GENERALES

1.2 NOMBRE DEL PROYECTO:

“CONSTRUCCION DEL PUENTE CARROZABLE HUANCAR EN LA LOCALIDAD DE HUANCAR DISTRITO DE PARARIN-RECUAY-ANCASH”

1.2 UBICACIÓN:Región : AncashDepartamento : AncashProvincia : RecuayDistrito : PararinLocalidad : Huancar

Coordenadas UTM:Este : 216,309.23Norte : 8,863,122.08Altitud : 500 m.s.n.m

2. CONCEPTOS GENERALES2.1 Lineamientos Generales

La Evaluación del Impacto Ambiental (EIA) es una herramienta importante para evitar los problemas ambientales, alcanzar la sostenibilidad y el desarrollo de los proyectos en forma armónica con el medio ambiente, es decir busca equilibrar las relaciones entre las acciones de desarrollo y el medio ambienteEl estudio del impacto ambiental nos permite definir el grado de agresividad del medio ambiente sobre la subestructura, la superestructura del puente, obras complementarias etc. Además establecer el impacto en el procedimiento constructivo y durante el servicio del puente

Antes de elaborar un proyecto se debe analizar, predicar y evaluar las posibles influencias ambientales que puedan ocasionarse durante las fases de ubicación, diseño uso y/o mantenimiento de dicho proyectoEn términos generales se puede afirmar que el proyecto del EIA esta orientado hacia lo siguiente- identificar fuentes de contaminación en el agua, aire y suelo,

identificar las causas del ruido, olores ofensivos, erosión, perdida de capacidad productiva de la tierra, reducción de la biodiversidad y otros factores que reduzcan la calidad del medio ambiente para proponer métodos que minimicen estos riesgos

Page 7: Especif Tecnicas Puente

- Identificar posibles riesgos hacia el medio ambiente natural (flora, fauna, condiciones geográficas, paisaje natural y la diversidad biológica) y proponer técnicas que permitan preservar y aprovechar estos recursos

- Conservar la salud humana, previniendo la proliferación de enfermedades como el cólera, fiebre tifoidea, disentería o esquistosamas

2.2 Proceso de Evaluación de Impacto AmbientalLa EIA es un proceso que predice en que forma el desarrollo de un proyecto puede afectar el medio ambiente. El proceso se basa en la filosofía de “es mejor prevenir que lamentar” en este caso se desea evitar la ocurrencia de un accidente ambientalLa EIA utiliza una secuencia lógica que nos permite definir mediante un análisis de causa-efecto, las medidas que debemos tomar para evitar una situación ambientalmente adversaLa EIA comprende los siguientes aspectos:- Descripción del estado inicial del medio ambiente en el área del

proyecto, esta información se conoce como línea base o información básica relevante

- Descripción de las actividades del proyecto para identificar los impactos ambientales, a fin de reducir, evitar o remediar los impactos ambientales negativos sobre la base de la formulación de las medidas de mitigación y/o medidas de control

- Consulta pública. La EIA debe ser presentada a la comunidad para su revisión y aprobación, de esta manera se asegura considerar aspectos que son de mayor importancia para la comunidad, el significado de la consulta pública radica en que esta permitida iniciar un ciclo de retroalimentación de la información y asegura la difusión del proyecto y de los posibles impactos ambientales que se producirán en espera de encontrar alternativas de solución convenientes para la comunidad

- La aprobación del proyecto implica un acuerdo entre la comunidad y los ejecutores del proyecto, este acuerdo asegura que las actividades que comprende el proyecto y los materiales no afecten el medio ambiente

- Monitoreo ambiental, el cual comprende el seguimiento sistemático de las acciones del proyecto en forma objetiva, con e fin de identificar impactos ambientales y aplicar las medidas de mitigación en el momento y el lugar apropiado

2.3 Propósito de la EIAEl propósito principal es prevenir la degradación del medio ambiente. La EIA se convierte en un criterio de decisión, ayuda a la formulación de acciones de desarrollo y sirve como un instrumento para la sostenibilidad del proyecto

Page 8: Especif Tecnicas Puente

La EIA debe presentar en forma clara un análisis de los efectos en el medio ambiente que se producirían como consecuencia de la ejecución de un proyecto, normalmente la EIA nos indica que situaciones se van a presentar o que problemas podemos esperar, pero es difícil que podamos contar con información precisa en cantidades o magnitudes

La EIA es una herramienta importante para la consecución de un desarrollo sostenible, especialmente por que incluye un enfoque global de los elementos del medio ambiente que pueden verse afectados (favorable o desfavorablemente) por el proyecto y su uso

La EIA tiene el potencial no solamente de aprobación, sino también de poner las bases para los acuerdos entre el ejecutor, grupos de interés público y los planificadores, esto permite establecer un balance entre los objetivos de las acciones de desarrollo y el medio ambiente

Actualmente la EIA es uno de los instrumentos empleados para alcanzar el desarrollo sostenible, la existencia de posibles daños ambientales deberá manejarse de la mejor manera posible a través de las medidas de control y mitigación propuesta

El crecimiento de la demanda de bienes que no dañan el medio ambiente, sumados al crecimiento del mercado en cuanto a la aparición de tecnologías limpias, es una respuesta generalizada a nivel mundial. La EIA es una solución para los conflictos potenciales

2.4 La Naturaleza de los Impactos AmbientalesLos impactos ambientales de un proyecto son aquellos resultantes de los cambios en los parámetros ambientales en el espacio y el tiempo comparados con el caso en que el proyecto no se hubiese llevado a cabo, estos parámetros formaran la línea base del proyecto o también llamado información básica relevante y deben incluir información respecto a la calidad del aire, del agua, vegetación, fauna, uso de tierras, niveles de ruido, niveles de empleo local, entre otros

En resumen se dan algunos tipos de impacto que se deberán tener en cuenta:- Variación de la calidad del aire- Variación de la calidad y disponibilidad del agua- Variación en la cobertura vegetal- Variación en la distribución de las especies de flora y fauna- Variación en la tasa de erosión

Un impacto negativo se dará cuando el proyecto durante su ejecución u operación genere desechos sólidos, produzca erosión perdida del suelo, reducción de la productividad, la reducción del número de especies presentes en el área o que produzca desempleo. En contraposición el impacto positivo se dará cuando el proyecto permita evitar la contaminación de los cuerpos de agua (ríos, lagos y agua

Page 9: Especif Tecnicas Puente

subterránea), aumente las extensiones con vegetación, mejore la productividad de la zona o incremente las posibilidades de empleo

Los impactos pueden ser clasificados como directos o indirectos según se relacione el origen de los mismos con el proyecto, según la duración del impacto podemos clasificarlos como impactos de corto, mediano y largo plazo

En el caso de los recursos naturales, estos no son fáciles de reponer. Una vez destruidos, algunos de ellos desaparecen por completo. Estos se conocen como impactos irreversibles que en la mayoría de los casos no posee medidas de mitigaciónEl principio de la EIA es que “es más económico evitar un accidente ambiental que tratar de corregirlo”

3 EVALUACION DEL IMPACTO AMBIENTALExisten varios procedimientos de estudio del impacto ambiental de un proyecto, en este proyecto por ser un puente optaremos por categorizar el impacto ambiental y luego proponer las medidas de control y/o medidas de mitigación. Las herramientas con la cual se cuenta son información básica relevante, fuentes de impacto ambiental y ficha de evaluación, a todo lo anterior le denominaremos el diagnostico ambiental

3.1 DIAGNOSTICO AMBIENTALEl diagnostico ambiental a ser generado a partir de información significativa, se realiza con la finalidad de identificar las acciones (de infraestructura) del proyecto, así como los elementos del sistema ambiental, susceptibles de producir o recibir impactos ambientales

3.1.1 Información Básica RelevanteDescribe el estado inicial del medio ambiente en un área específica antes de que esta sea afectada por la acción de una obra o proyecto determinado Los principales temas que incluimos son: medio físico (aire, suelo, geología, suelo, paisaje), medio biótico (flora y fauna), medio socioeconómico (usos del territorio, aspectos culturales, infraestructura, saneamiento, población, salud)

En Resumen: En el ámbito del proyecto existen fuertes vientos, así como también moderadas precipitaciones pluviales, debido a la altitud de la zona, los pueblos beneficiarios utilizan las aguas provenientes de las quebradas que se encuentran en la parte alta y las lluviasLa población se dedica primordialmente a la agricultura y al comercio de sus productos agrícolas y pecuariosLas aguas del río son poco aprovechables, por el nivel de aguas, por la relativa contaminación, etc.Las poblaciones beneficiarias son como todos los pueblos de la sierra andina, con cultura sanitaria no desarrollada y con enfermedades tradicionales de la sierra

Page 10: Especif Tecnicas Puente

(respiratorias), a ello se tiene que agregar la falta de agua por la ubicación de los pueblos, es decir están ubicados en la zona donde no existen nevados

3.2 MEDIDAS DE CONTROL Y MITIGACIONComo se vio anteriormente en la ficha de evaluación, el impacto ambiental es de categoría “2”, es decir el impacto ambiental negativo es leve, por lo tanto con algunas medidas de control y mitigación el proyecto puede ser viable ambientalmenteLas medidas de control que se adaptan al proyecto son;- Utilizar letrinas o servicios higiénicos en la ejecución del proyecto para

evitar la contaminación del agua, aire y suelo- El campamento y el almacén no deben ser de tierra, para evitar la

contaminación del suelo, además deberá tener cuidado de no derramar ningún aceite, grasa u otro lubricante

- Los taludes de corte y relleno deben garantizar la estabilidad del terreno, para evitar los derrumbes y deslizamiento del suelo

- En a ejecución deberá existir la seguridad necesaria en cualquiera de las partidas ejecutadas, para evitar accidentes fatales, por lo tanto el personal debe contar con implementos personales, como botas, casco, guantes, lentes, mamelucos, linterna, etc., las maquinarias deberán ser manejadas por personal altamente profesionales

- En la ejecución deberá existir curso de seguridad en el trabajo, en el medio ambiente y salud, para evitar accidentes fatales

4 RESUMEN DE LOS REQUISITOS AMBIENTALES PARA EL PROYECTOLos requisitos ambientales algunas veces coinciden con los requisitos técnicos y son:

Calidad de AguaLas aguas del río están ligeramente contaminadas y con la ejecución del puente no aumentara la contaminación

Ubicación de la ObraEn la ejecución del puente, existirá acceso provisional a las comunidades beneficiarias

5 CONCLUSIONES- El proyecto es viable ambientalmente- La categoría ambiental del proyecto es del tipo “2” es decir el impacto

ambiental negativo es leve y con las medidas de control y mitigación se puede solucionar a corto plazo

- La contaminación es leve, la cual disminuye con las prevenciones especialmente en la ejecución del proyecto, ya que el impacto ambiental negativo, es por la no utilización de almacenes convenientes, servicios higiénicos para el personal y por el tipo de obra

Page 11: Especif Tecnicas Puente

- La modificación del medio ambiente con el proyecto es mínima y las otras alteraciones del medio ambiente en la ejecución pueden revertirse con las medidas de control y mitigación indicadas anteriormente

Page 12: Especif Tecnicas Puente

ESPECIFICACIONES TECNICAS01 TROCHA CARROZABLE

01.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.01.01 CAMPAMENTO PROVISIONAL DE OBRA

Descripción:

Son las construcciones necesarias para instalar infraestructura que permita albergar a trabajadores, insumos, maquinaría, equipos, etc.

La ubicación del campamento y otras instalaciones será propuesto por el contratista y aprobada por la supervisión, previa verificación que dicha ubicación cumpla con los requerimientos del plan de manejo ambiental, de salubridad, abastecimiento de agua, tratamiento de residuos y desagües

Materiales

Los materiales para la construcción de todas las obras provisionales serán de preferencia desarmable y transportable, en el proyecto se propone que el campamento sea construido de listones de madera tornillo o similar y las paredes y trechos de calamina

Requerimientos de Construcción

Este campamento debe cumplir con la finalidad de albergar al personal que labora en las obras, así como también para el almacenamiento temporal de algunos insumos, materiales y que se emplean en la construcción del puente y el empalme a la carretera existente, casetas de inspección, depósitos de materiales y de herramientas, caseta de guardianía, vestuarios, servicios higiénicos, etc.

Instalaciones

En el caso de no contar con una conexión a servicios públicos cercanos, no se permitirá bajo ningún concepto, el vertimiento de aguas negras y/o arrojo de residuos sólidos a cualquier curso de agua

Fijar la ubicación de las instalaciones de las construcciones provisionales conjuntamente con el supervisor, teniendo en cuenta las recomendaciones necesarias, de acuerdo a la morfología y los aspectos atmosféricos de la zona

Instalar los servicios de agua, desagüe y electricidad necesarios para el normal funcionamiento de las construcciones provisionales

Incluir sistemas adecuados para la disposición de residuos líquidos y sólidos, para ello se debe dotar al campamento de pozos sépticos, pozas para el tratamiento de aguas

Page 13: Especif Tecnicas Puente

servidas y de un sistema de limpieza, que incluya el recojo sistemático de basura y desechos y su traslado a un relleno sanitario construido para tal fin

El campamento deberá disponer de instalaciones higiénicas destinadas al aseo del personal y cambio de ropa de trabajo

Patio de Maquinas

Para el manejo y mantenimiento de las maquinas en los lugares previamente establecidos al inicio de las obras, se debe considerar algunas medidas con el propósito de que no alteren el ecosistema natural y socioeconómico, las cuales deben ser llevadas a cabo por la empresa contratista

Los patios de maquinas deberán tener señalización adecuada para indicar el camino de acceso, ubicación y la circulación de equipos pesados, los caminos de acceso al tener el carácter provisional, deben ser construidos con muy poco movimiento de tierras

El abastecimiento de combustible deberá efectuarse de tal forma que se evite el derrame de hidrocarburos u otras sustancias contaminantes al suelo, ríos, quebradas arroyos, etc. Similares medidas deben tomarse para el mantenimiento de maquinaria y equipo, los depósitos de combustibles deben quedar alejados de las zonas de dormitorios, comedores y servicios del campamento

Las operaciones de lavado de la maquinaria deberán efectuarse en lugares alejados de los cursos de agua

Desmantelamiento

Antes de desmantelar las construcciones provisionales, al concluir las obras y de ser posible, se debe considerar la posibilidad de donación del mismo a las comunidades que hubiere en la zona

El área utilizada debe quedar totalmente limpia de basura, papeles, trozos de madera, etc. Sellando los pozos sépticos, pozas de tratamiento de aguas negras y el desagüe

Una vez desmantelada las instalaciones, patio de maquinas y vías de acceso, se procederán a escarificar el suelo y readecuarlo a la morfología existente del área, en lo posible a su estado inicial, pudiendo para ello utilizar la vegetación y materia orgánica reservada anteriormente, en la recomposición del área, los suelos contaminados de patios de maquinas, plantas y depósitos de asfalto o combustible deben ser raspados hasta 10 cm. por debajo del nivel inferior alcanzado por la contaminación

Medición

El campamento e instalaciones provisionales se medirán en m2

Pago

Page 14: Especif Tecnicas Puente

El pago para la instalación del campamento y obras provisionales, bajo las condiciones estipuladas en el contrato, será después de haberlo instalado

El contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas e instalaciones con las cantidades y calidad indicadas en el proyecto y/o cumpliendo con las condiciones mínimas para el campamento

Además el contratista debe tomar todas las acciones y operaciones para el mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje de las obras, hasta la conclusión de la obra, el contratista deberá considerar todos los costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra y según lo indique el proyecto

01.01.02 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE MAQUINARIA

Descripción

Esta partida consiste en el traslado de ida y vuelta de las maquinarias y equipo, necesarios al lugar en que desarrollara la obra antes de iniciar y al finalizar los trabajos, la movilización incluye la obtención y pago de permisos y seguros

Consideraciones Generales

El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano no autopropulsado como herramientas, martillos neumáticos, vibradores, etc.

Si el contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, este no será valorizado por el supervisor

El contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del supervisor

Medición

La movilización se medirá en forma global, el equipo a considerar en la medición será solamente el que oferto el contratista en el proceso de licitación

Pago

Las cantidades aceptadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio de contrato de la partida “Movilización y desmovilización de equipo”, el pago constituirá compensación total por los pagos prescritos en esta sección

El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma:

Page 15: Especif Tecnicas Puente

a) 50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a la obra y se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrato total, sin incluir el monto de la movilización

b) El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagada cuando se haya concluido el 100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo de la obra con la autorización del supervisor

01.01.03 TRAZO Y REPLANTEO

Descripción

El contratista procederá al replanteo de la obra de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto, el mantenimiento de los BM, plantillas de cotas, estacas y demás puntos importantes del eje será responsabilidad exclusiva del contratista, quien deberá asegurarse que los datos consignados en los planos sean fielmente trasladados al terreno de modo que la obra cumpla, una vez concluida con los requerimientos y especificaciones del proyecto

Ejecución

Se marcaran los ejes y PI, referenciandose adecuadamente para facilitar el trazado y estacado del camino, se monumentaran los BM, en un lugar seguro y alejado de la vía, para controlar los niveles y cotas, los trabajos de trazo y replanteo serán verificados constantemente por el supervisor

Método de medición

Será determinado por el número de Km. Replanteados, medidos de acuerdo al avance de los trabajos de conformidad con las presentes especificaciones

Bases de Pago

Será pagada al precio unitario del contrato por Km. dicho pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo

01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

Generalidades

Los trabajos de movimiento de tierras abarcan el suministro y puesta a disposición de todos los equipos, materiales y demás implementos, así como también el personal que sea necesario para realizar todos los trabajos pertinentes, en cuanto a excavaciones, acarreo y descarga del material excedente, igualmente comprende la protección de las excavaciones, todos los cortes y refine de taludes

01.02.01 CORTE DE MATERIAL SUELTO CON MAQUINARIA

Page 16: Especif Tecnicas Puente

Descripción

Este trabajo consiste en el corte de tierra suelta, conglomerado, arenisca y/o arcilla, con empleo de maquinaria, no excediendo el ancho ni el nivel de la carretera establecido

En lo posible este trabajo debe ejecutarse de arriba hacia abajo para aprovechar la máxima potencia del equipo y su propio peso por gravedad, para la excavación de la cuneta se inclinara al máximo el lampón y luego se completara manualmente

Utilización de materiales excavados: todo el material de las excavaciones será empleado en lo posible en la formación de terraplenes, subrasantes, bordes del camino, taludes, asientos y rellenos y en cualquier otra parte que indique el ingeniero supervisor

Ejecución

La excavación se realizara con tractor de orugas, para contar con un avance óptimo y cumplir con los plazos establecidos

Cualquier reparación y mantenimiento del tractor debe realizarse de inmediato para no perjudicar el avance de la obra, el residente de obra debe colocar los niveles de la rasante en forma permanente para que no exista sobre excavaciones y tener que rellenar y compactar

Método de medición

La unidad es el m3

Bases de Pago

El pago se hará por m3 de excavación de acuerdo al párrafo anterior

01.02.02 CORTE EN ROCA SUELTA CON MAQUINARIA

Descripción

Las excavaciones en roca suelta, pertenecen a realizar las excavaciones con poco material explosivo, estos cortes se realizaran para el ensanchamiento de la plataforma para obtener la rasante de la carretera de acuerdo a la pendiente indicada en los planos

Ejecución

La perforación de la roca se hará a cielo abierto con equipo de voladura como una compresora con su martillo, la voladura sera con dinamita, guía, nitrato de amonio, mecha , detonante, fulminante, etc. El contratista deberá tomar las precauciones para que no existan accidente, el uso de explosivos deben contar con todos los tramites y ser utilizado por personal especializado

Los taludes de excavaciones se ejecutaran según lo indicado en los planos

Page 17: Especif Tecnicas Puente

El residente deberá presentar un diseño de voladuras para restringir la voladura al prisma de excavaciones

Método de medición

La unidad es el m3

Bases de Pago

El pago se hará en base al precio unitario por m3 de excavación de acuerdo al párrafo anterior

01.02.03 CONFORMACION DE TERRAPLENES

Descripción

Se refiere al movimiento de tierras ejecutado para completar todos los espacios excavados y no ocupados para formar la plataforma del terreno

Los rellenos deberán ejecutarse hasta las líneas de subrasante y secciones transversales que indiquen los planos

Materiales

El material para formar el terraplén debe ser de un tipo adecuado, aprobado por el supervisor, no deberá contener restos de vegetal y estar exento de materia orgánica, el material excavado húmedo sera utilizado cuando tenga el contenido optimo de humedad

Ejecución

En la construcción de terraplenes sobre terrenos inclinados se debe preparar previamente el terreno, luego debe cortarse en forma escalonada de acuerdo con los planos o las instrucciones del supervisor

Los terraplenes deben construirse hasta una cota superior a la indicada en los planos

El contratista deberá evitar que el material de relleno este mas allá de las estacas del talud

Si no esta especificado de otra manera en los planos o las disposiciones especiales, el terraplén sera compactado a una densidad de 90% de la máxima densidad

Método de medición

El volumen por el cual se pagara sera el m3 de material colocado, conformado, regado y compactado

Bases de Pago

Page 18: Especif Tecnicas Puente

El volumen sera pagado al precio unitario del contrato, la misma que involucra las partidas de corte en material suelto, en material compactado y en roca suelta por m3 dicho pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo

01.02.04 DESQUINCHE Y PERFILADO DE TALUDES

Descripción

Comprende los trabajos de desquinche en roca y peinado de taludes en tierra suelta, para que el talud de corte tenga la inclinación que permita la estabilidad del suelo

Acabado de taludes: todo talud de tierra sera acabado hasta presentar una superficie llana y de acuerdo a los planos sin que se encuentren variaciones que sean perceptibles desde el camino, cuando hay taludes mayores a 7m estos deben hacerse mediante banquetas o cortes escalonados

Ejecución

El peinado de taludes en tierra suelta y el desquinche en roca suelta se efectuara manualmente utilizando herramientas manuales

Método de medición

La unidad es el m2

Bases de Pago

El pago de desquinche y peinado de taludes se hará en base al precio unitario y por m2 de acuerdo al párrafo anterior

01.02.05 PERFILADO Y COMPACTADO DE LA SUBRASANTE

Descripción

Consiste en el perfilado de la plataforma con moto niveladora con material propio, la máquina trasladara el material movido a los huecos y a los baches y lo perfilará, luego se mojara con agua la superficie con la ayuda de una cisterna para compactar con rodillo, es conveniente que exista una cuadrilla de trabajo para rastrillar las piedras

Ejecución

El perfilado se realizara con moto niveladora y el compactado con rodillo previo el humedecimiento de la superficie de rodadura, el acabado final es solo a nivel de la subrasante

Método de medición

Page 19: Especif Tecnicas Puente

La unidad de medida es el m2

Bases de Pago

El pago se hará en base al precio unitario y por m2

01.02.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON MAQUINARIA

Descripción

El trabajo consiste en la eliminación de material sobrante de las excavaciones con tractor a una distancia mayor de 30m

El contratista tomara las precauciones del caso para evitar la obstrucción de conductos de agua o canales de drenaje dentro del área del proyecto

Ejecución

El material sobrante excavado sera eliminado cerca de la carretera, es decir en la parte lateral con el tractor

Medición y forma de Pago

Se considera como volumen de material eliminado en m3

La valorización de la eliminación del material excedente se efectuara de acuerdo al precio unitario del contrato dicho pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos

01.03 CUNETAS

01.03.01 CUNETAS LATERALES

Descripción

Comprende la excavación de canales de drenaje en la parte lateral de la plataforma de la carretera a fin de eliminar las aguas provenientes de las precipitaciones pluviales que puedan afectar la carretera

Las cunetas deben conservar una pendiente adecuada que permita la evacuación del agua superficial sin causar erosiones, deben tener salida hacia las alcantarillas o quebradas que no afecten la carretera

Esta partida consistirá en la conformación de cunetas laterales en aquellas zonas en corte a media ladera o corte cerrado

Los trabajos se ejecutaran exclusivamente mediante el empleo de mano de obras no calificada local y uso de herramientas manuales

Ejecución

Page 20: Especif Tecnicas Puente

La excavación de las cunetas sera utilizando herramientas manuales

Método de medición

La unidad es el ml.

Bases de Pago

El pago de la construcción de cunetas se hará en base al precio unitario y por m2 de acuerdo al párrafo anterior

01.04 ALCANTARILLAS

01.04.01 EXCAVACION MANUAL DE ALCANTARILLA

Descripción

Las excavaciones de alcantarilla serán del tamaño exacto al diseño de estas estructuras

Ejecución

Sera manualmente y utilizando herramientas manuales

Método de medición

La unidad es el m3

Bases de Pago

El pago de la excavación manual de alcantarilla se hará en base al precio unitario y por m3 de acuerdo al párrafo anterior

01.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Descripción

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente al empuje del concreto al momento del llenado sin deformarse, para dichos diseños se tomaran un coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje del material que deba ser recibido por el encofrado

Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la perdida de la lechada de cemento y adecuadamente arriostrados y unidos entre si, con el propósito de mantener su posición y forma, en tal sentido, las juntas de unión serán calafateadas, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación de rebabas, dichas cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el proceso de llenado

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados solidamente para que conserven su rigidez, en general, se debe unir los

Page 21: Especif Tecnicas Puente

encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente, en todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del concreto

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del ingeniero supervisor, quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados, los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con mortero seco, compactado, una vez retirados estos

Método de medición

Se medirá en m2, en base a las dimensiones exactas indicadas en los planos de diseño

Forma de Pago

El pago se efectuará por (m2), se valorizara de acuerdo al precio unitario de la partida, dicho precio incluye el equipo, materiales y mano de obra para la correcta ejecución de la partida indicada en el presupuesto

01.04.03 CONCRETO F´C = 175 KG/CM2 GeneralidadesLas obras de concreto parra la conformación de las alcantarillas se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual será diseñada por el residente a fin de obtener un concreto de las características especificadas (f´c=175 kg/cm2) y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada elemento de la estructura

La dosificación de los componentes de la mezcla se hará únicamente al peso, determinado previamente al contenido de humedad de los agregados para efectuar el ajuste correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla, el Ing. Supervisor comprobará en cualquier momento la buena calidad de la mezcla, rechazando todo material defectuoso

Ejecución

La correcta ejecución deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen en los títulos “Especificaciones para Concreto Armado”

Método de medición

Sera en m3

Forma de Pago

Page 22: Especif Tecnicas Puente

El pago se efectuará por (m3) de concreto señalado en el presupuesto aprobado, dicho precio incluye el equipo, materiales y mano de obra para la correcta ejecución de la partida indicada en el presupuesto

01.04.04 CONCRETO F´C = 210 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS Idem a 01.04.03

01.04.05 ACERO Fy=4200 kg/cm2, GRADO 60

GeneralidadesLa armadura de refuerzo de la habilitación de acero en barras según lo especificado en los planos estructurales referidos a la alcantarilla

Dicho acero estará formado por barras de diámetro de 3/8” y ½”, debiendo estar conforme a las especificaciones establecidas por AASHTO M137 o ASTM A-305 o ASTM A 165-68(A-60), según se indique en los planos

Ejecución

La correcta ejecución de la habilitación de acero de refuerzo deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen en los títulos “Especificaciones para acero fy=4200 kg/cm2”

Métodos de medición

En la armadura de refuerzo se considerara las dimensiones, cantidades y pesos indicados en los planos, en los cuales ya han sido considerados los empalmes y desperdicios, el supervisor verificara las cantidades y dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las reales necesidades comprobadas en obra

Bases de Pago

Se hará en base al precio del presupuesto aprobado de la obra por kg. De armadura de refuerzo de acuerdo al párrafo anterior, dicho precio incluirá el costo de la armadura puesto en obra, el habilitado, el colocado en los encofrados, los empalmes y desperdicios

02 PUENTE CARROZABLE

02.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.01.01 TRAZO Y REPLANTEO

Descripción:

Page 23: Especif Tecnicas Puente

Esta partida comprende el replanteo y el control topográfico efectuado periódicamente durante la ejecución de la obra, de los niveles constructivos de la infraestructura y superestructura del puente

Alcances de la Partida:

El responsable de la obra ejecutara el replanteo general de la obra y será de su responsabilidad la conservación y el reemplazo si fuera necesario del estacado y de cualquier otro levantamiento necesario para la ejecución de la obra, deberá colocar el estacado del eje y los BM monumentados en concreto

Durante la construcción el responsable de la obra deberá llevar un control topográfico permanente, de manera que las indicaciones de los planos sean llevadas fielmente al terreno y la obra una vez concluida cumpla con los requerimientos y especificaciones

Métodos de Medición

Los trabajos efectuados por este concepto serán valorizados mensualmente y por metro cuadrado, en el se incluirá la mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios

Bases de Pago

El pago por trazo y replanteo y al control topográfico será pagado al precio del presupuesto aprobado de la obra por mes

02.01.02 DEMOLISION DE CONSTRUCCION EXISTENTE

Descripción

Consiste en la demolición y retiro de la construcción existente , para realizar el trazo para excavar zapatas de estribos.

Medición y Pago

Se considerará como global, lo realmente ejecutado verificado por la supervisión

02.01.03 DESVIO PROVISIONAL DE RIO

Descripción

Consiste en el desvío del cauce del río hacia un costado del lecho, para trabajar en uno de los estribos, el desvío se realizara con maquinaria pesada (tractor), con trabajos de encausamiento de rio 50.00m aguas abajo y aguas arriba del eje del puente

La supervisión indicara al contratista en cual de los lados empezara el desvío, así como también algunos trabajos adicionales para el mejor trabajo de excavaciones de la zapata del estribo, estos trabajos adicionales pueden ser el colocar costales de tierra para el desvío de corrientes de aguas pequeñas

Page 24: Especif Tecnicas Puente

Medición y Pago

Se considerará como volumen del desvío del cauce, lo realmente ejecutado cubicado en obra por la supervisión

El volumen de remoción para el desvío se valorizara en metros cúbicos (m3), se valorizara de acuerdo al precio unitario de la partida, dicho precio incluye el equipo, materiales y mano de obra para la correcta ejecución de los trabajos, siguiendo los lineamientos de los planos del área de limpieza del cauce

02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

Generalidades

Los trabajos de movimiento de tierras abarcan el suministro y puesta a disposición de todos los equipos, materiales y demás implementos, así como también el personal que sea necesario para realizar todos los trabajos pertinentes, en cuanto a excavaciones, acarreo y descarga del material excedente, igualmente comprende la protección de las excavaciones, todos los cortes y refine de taludes así como la preparación del fondo de las excavaciones para las obras que se van a erigir sobre el, también están incluidos los trabajos y operaciones de compactación, investigaciones de mecánica de suelos, así como todas las demás labores auxiliares y/o complementarias no mencionadas específicamente en esta sección

02.02.01 EXCAVACION MASIVA C/MAQUINARIA EN CONGLOMERADO

Descripción

Las excavaciones se refieren al movimiento de todo material y de cualquier naturaleza (material suelto, roca suelta y roja fija) que debe ser removido para proceder a la construcción de las cimentaciones y elevaciones de la subestructura, la profundidad de las excavaciones estará definida por las cotas de fondo de las cimentaciones indicadas en los planos, las cuales podrán ser modificados por orden escrita del supervisor, si tal variación fuese necesaria para asegurar la estabilidad de la obra, el ancho de las excavaciones estará determinado por las dimensiones e las cimentaciones y los requerimientos de estabilidad lateral de la excavación

Las excavaciones incluirán todas las operaciones y voladura de bloques rocosos (bolonería) la rectificación y conservación de os perfiles, así como también la carga, transporte, disposición y nivelación de los materiales en los lugares de descarga aprobados por el supervisor

Ejecución

El fondo de la cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos por encima de la cota de cimentación, se prohíbe el relleno de los puntos debajo de dicha cota

Page 25: Especif Tecnicas Puente

En cualquier tipo de suelo al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se tendrá la precaución de no producir alteraciones en la consistencia del terreno natural de base

En general, el acabado de la superficie de las excavaciones será definido generalmente por el material de excavación pero los taludes están incluidos en los planos

Especialmente los taludes que queden expuestos en forma permanente serán cuidadosamente arreglados con retroexcavadora, tractor o a mano a elección del inspector

El fondo y las taludes de las excavaciones se ejecutara según lo mostrado en planos, debiendo el contratista comunicar de inmediato al supervisor cualquier situación anómala en la ejecución de los trabajos, ya sea por motivos ajenos a su responsabilidad o causada por el

El supervisor efectuara el análisis de cada situación en particular y dará instrucciones para modificar los taludes o profundizar los niveles de cimentación en caso de encontrarse condiciones de cimentación distintas a las previstas en el diseño o de rellenar los niveles en caso de sobre excavaciones

El material extraído de la excavación antes de ser utilizado deberá ser depositado en lugares convenientes que no comprometan la estabilidad de la excavación

Cuando la estabilidad de las paredes de la excavación lo requiera deberán construirse obras de defensa necesarios para su ejecución, el contratista preverá el drenaje adecuado para evitar inundaciones a la excavación

Todo material extraído que no sea utilizado como relleno y que sea conveniente, con la aprobación de la supervisión deberá ser empleado en lo posible en la ampliación de terraplenes, taludes, defensas o nivelaciones de depresiones del terreno, de modo que no afecte la capacidad del cauce, la estética de los accesos y la construcción de la obra

Para la ejecución de las excavaciones, se deberá tener en cuenta la clasificación por el tipo de material, profundidad o afrontamiento, además de considerar una bonificación para casos de excavación bajo agua

Las excavaciones de esta partida se realizaran con excavadora de oruga, porque la profundidad de excavación es considerable y por la presencia de agua que existe

SOBREEXCAVACIONES

Si por cualquier razón, las excavaciones efectuadas para la estructura sobrepase sin previa autorización de la supervisión, las líneas preestablecidas, el inspector rellenara por cuenta propia el volumen correspondiente a la sobre excavación con concreto o relleno de la calidad correspondiente, el inspector no obtendrá remuneración por la sobre excavación que no haya sido autorizado y se le pagara la excavación solo hasta las líneas preestablecidas de acuerdo a los precios unitarios estipulados ene el convenio

Page 26: Especif Tecnicas Puente

En el caso de producirse deslizamiento durante los trabajos de excavación en tierra o en roca, todos los daños correrán por cuenta del contratista, no se pagaran por el movimiento de tierras adicional, resultante de dichos casos

Si la supervisión ordenase excavaciones mas allá de los perfiles indicados en los planos, estas le serán pagados al contratista según los precios unitarios estipulados, ya sea que se trate de relleno con concreto ciclópeo o concreto de la misma calidad de la estructura o relleno con material granular de compensación conforme se detallo en un numeral anterior

EXCAVACIONES EN ROCA

En caso de excavaciones en roca encontradas en la cimentación o bolonería grande donde sea necesario el empleo de explosivos se ejecutara de acuerdo a las indicaciones que se mencionan en este acápite, el contratista deberá presentar un diseño de voladuras para restringir la voladura al prisma de excavaciones y no alterar la estructura de la roca a nivel de cimentación, cualquier sobre excavación en la base de la cimentación será rellenado con concreto, si en una excavación se presenta dos o mas tipos de roca el diseño debe adecuarse a las características de las mismas en la parte que le corresponde, el inspector deberá tomar todas las medidas de seguridad para el personal, terceros, equipos y la obra en su conjunto

Si se previera que al llegar al nivel de fondo de excavación se podría encontrar un bolón o bolones de roca de un tamaño tal que al ser removidos originen huecos grandes que luego deban rellenarse, en este caso, el contratista usara disparo tipo plastas para solo partir la roca y evitar la formación de los huecos en el fondo de la excavación adicionalmente y solo para estos casos, el contratista tendrá una tolerancia de sobrepasar hasta 0.20 m respecto a los niveles y dimensiones indicados en los planos y en el cual podrán sobresalir bolones no destruidos del todo, hasta 0.075m por debajo del fondo de excavación señalado en planos y luego será rellenado con material granular compactado con compactadota manual tipo plancha, hasta el nivel de excavación especificado, en capas no mayores de 0.15m dicho relleno deberá quedar a satisfacción del supervisor, el cual deberá aprobar por cuaderno de obra estos trabajos previamente a su ejecución

Al finalizar el perfilado del fondo de la excavación el contratista efectuara una compactación del fondo, con rodillo vibratorio o plancha vibratoria sobre la superficie húmeda de manera de restablecer o mejorar la condición natural preexistente antes de la excavación

Previamente al inicio del vaciado de concreto o de la colocación del relleno permanente, la superficie de los taludes y fondos será ligeramente humedecida

Control del nivel freático

El sistema instalado deberá garantizar que todas las aguas de escurrimiento del río y del nivel freático serán evacuadas a un cauce natural o drenaje

Page 27: Especif Tecnicas Puente

El contratista elegirá el método mas conveniente para la depresión y evacuación del nivel freático en un área circundante a la ejecución de la obra, si eligiera un sistema de pozos abiertos, con bombas y zanjas de conexión, el costo del bombeo será retribuidas en función al tiempo en horas de funcionamiento y de la capacidad de las bombas, mediante las correspondientes partidas del presupuesto

El contratista llevara un protocolo de bombeo y lo presentara al supervisor junto con los reportes diarios respectivos formando parte inseparable en estos últimos, en los reportes diarios, el contratista deberá registrar cualquier variación de la superficie del área circundante de pozos y/o canaletas para que el supervisor pueda tomar la decisión respectiva

El bombeo de las aguas debe ser permanente en las excavaciones así como también en el vaciado de concreto en las zapatas del estribo

Excavación en Seco

Se considerara como excavación en seco, al movimiento de tierras que se ejecute por encima del nivel de aguas, tal cual sea constatado por la supervisión en el terreno, durante la ejecución de la obra

Medición

La unidad es el m3, para efectos del metrado del expediente técnico, se ha previsto efectuar las excavaciones con un talud de 1 horizontal por 2 vertical

Bases de Pago

El pago de las excavaciones se hará en la base de precio unitario por m3 de excavación de acuerdo al párrafo anterior

El precio unitario incluirá además, los mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de excavación y las obras de defensa necesarias para su ejecución, dicho precio unitario variara según sea la calidad de material a remover y en caso de las excavaciones bajo agua, según la profundidad a la que se ejecute

02.02.02 EXCAVACION MASIVA CON MAQUINARIA EN CONGLOMERADO BAJO AGUA

Idem. Al anteriormente descrito con el adicional que se utilizara una motobomba para poder visualizar las cotas de excavación y los taludes de corte

EXCAVACION DE ROCA PARA CIMENTACION

Descripción

Las excavaciones se refieren, al movimiento de todo material y de cualquier naturaleza(material suelto, roca suelta y roca fija) que debe ser removido para proceder a la construcción de las cimentaciones y elevaciones de la subestructura, la

Page 28: Especif Tecnicas Puente

profundidad de las excavaciones estará definida por las cotas del fondo de las cimentaciones indicadas en los planos, las cuales podrán ser modificadas por orden escrita del supervisor, si tal variación fuese necesaria para asegurar la estabilidad de la obra, el ancho de las excavaciones estará determinado por las dimensiones de las cimentaciones y los requerimientos de estabilidad lateral de la excavación

Las excavaciones incluirán todas las operaciones y voladura de bloques rocosos, la rectificación y conservación de los perfiles, así como también la carga, transporte disposición y nivelación de los materiales en los lugares de descarga aprobados por el supervisor

Ejecución

El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos por encima de la cota de cimentación, se prohíbe el relleno de los puntos debajo de dicha cota

En cualquier tipo de suelos al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se tendrá la precaución de no producir alteraciones en la consistencia del terreno natural de base

En general el acabado de la superficie de las excavaciones será definido generalmente por el material de excavación pero los taludes están indicados en los planos

Especialmente los taludes que quedan expuestos en forma permanente serán cuidadosamente arreglados con retroexcavadora, tractor o a mano a elección del residente

El fondo y los taludes de las excavaciones se ejecutara según lo mostrado en los planos debiendo el Ing. Residente comunicar de inmediato al supervisor cualquier situación anómala en la ejecución de los trabajos, ya sea por motivos ajenos a su responsabilidad o causadas por el, el supervisor efectuara el análisis de cada situación en particular y dará instrucciones para modificar los taludes o profundizar los niveles de cimentación en caso de encontrarse en condiciones de cimentación distintas a las previstas en el diseño o de rellenar los niveles en caso de sobre excavaciones

El material extraído de la excavación antes de ser utilizado debería ser depositado en lugares convenientes que no comprometan la estabilidad de la excavación

Todo material extraído que no sea utilizado como relleno y que sea conveniente con la aprobación del supervisor, deberá ser empleado en lo posible en la ampliación de terraplenes, taludes, defensas o nivelaciones de depresiones del terreno, de modo que no afecte la capacidad del cauce, la estética de los accesos y la construcción de la obra

Para la ejecución de las excavaciones se deberá tomar en cuenta la clasificación por el tipo de material, profundidad o afrontamiento además de considerar una bonificación para casos de excavación bajo agua

SOBREEXCAVACIONES

Page 29: Especif Tecnicas Puente

Si por cualquier razón, las excavaciones efectuadas para la estructura sobrepase sin previa autorización de la supervisión, las líneas preestablecidas, el Ing. residente rellenara por cuenta propia el volumen correspondiente a la sobre excavación con concreto o relleno de la calidad correspondiente

EXCAVACIONES EN ROCA

En caso de excavaciones en roca se ejecutara de acuerdo a las indicaciones que se mencionan en este acápite, el Ing. residente deberá presentar un diseño de voladuras para restringir la voladura al prisma de excavaciones y no alterar la estructura de la roca a nivel de cimentación, cualquier sobre excavación en la base de la cimentación será rellenado con concreto, si en una excavación se presenta dos o mas tipos de roca el diseño debe adecuarse a las características de las mismas en la parte que le corresponde, el Ing. Residente deberá tomar todas las medidas de seguridad para el personal, terceros, equipos y la obra en su conjunto

Medición

La unidad es el m3

Bases de Pago

El pago de las excavaciones se hará en la base de precio unitario por m3 de excavación de acuerdo al párrafo anterior

El precio unitario incluirá además, los mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de excavación y las obras de defensa necesarias para su ejecución, dicho precio unitario variara según sea la calidad de material a remover y en caso de las excavaciones bajo agua, según la profundidad a la que se ejecute

02.02.03 RELLENO Y COMPACTADO DE FUNDACIONES

Descripción

Se refiere al movimiento de tierras ejecutado para completar todos los espacios excavados y no ocupados por las cimentaciones y elevaciones de las subestructuras, así como también los rellenos para el acceso al puente en ambos extremos

Los rellenos deberán construirse hasta las líneas rasante y secciones transversales que se muestran en los planos o como ordene el supervisor, las superficies definitivas del relleno deberán corresponder con las líneas estacadas en el terreno o mostradas en los planos

Ejecución

El material usado en los rellenos deberá ser de calidad aceptable y no contendrá material orgánico ni elementos friables o de fácil alteración, el material deberá ser

Page 30: Especif Tecnicas Puente

aprobado por el supervisor, en las excavaciones en roca el relleno se ejecutara únicamente con concreto

En caso de preverse material insuficiente de relleno dentro de los límites del proyecto, el residente de obra hará uso de material de préstamo de zonas aprobadas por el supervisor

Los rellenos se refieren al movimiento de tierras para rellenar todos los espacios excavados y no ocupados, esta partida puede realizarse con tractor orugas

El relleno se ejecutara hasta la superficie del terreno circundante teniendo en cuenta los asentamientos que puedan producirse en sus seno, deberá compactar enteramente por medios apropiados y aprobados por el Ing. Inspector de modo que sus características mecánicas sean similares a los terrenos primitivos

Relleno Compactado de Estructuras

El relleno compactado de estructuras será depositado y compactado convenientemente en capas horizontales de 0.35m de espesor, cuando se deba hacer rellenos delante de estructuras, estos deberán realizarse con anterioridad para prevenir posibles deflexiones

Se tomara precauciones para prevenir acciones de cuña contra la estructura destruyendo los taludes de las excavaciones, de modo que estos queden escalonados o rugosos

No se colocara relleno detrás de los estribos y muros de ala o contención sin orden escrita del Ing. Y de preferencia no antes de los 14 días de terminada la estructura o cuando las pruebas de concreto arrojen cuando menos el 50% de su resistencia

Control de Calidad

Antes de procederse a los trabajos de relleno, la supervisión verificara y aprobara la procedencia y calidad del material a utilizarse en la actividad

El equipo de compactación a utilizarse en las labores debe encontrarse en buen estado, de manera que esto garantice que el trabajo que se realice en forma continua y obtengan los resultados esperados

El contratista no procederá a ejecutar los trabajos de relleno sin contar con la autorización del supervisor. De no cumplirse esta disposición el trabajo será considerado como no ejecutado y no será materia de valorización

Seguridad en la Construcción

A fin de preservar la integridad física del personal asignado a las labores anteriormente descritas, los trabajadores deberán contar con los implementos mínimos

Page 31: Especif Tecnicas Puente

de seguridad necesarios, tales como cascos y botas de seguridad, guantes de cuero y otros

Las maniobras de aproximación de vehículos pesados al borde de las excavaciones serán dirigidas por un auxiliar, siempre que no existan topes fijos se colocaran calzos a las ruedas traseras antes de iniciar la operación de carga y/o descarga

Se realizaran revisiones del equipo de compactación en forma periódica y el personal encargado del abastecimiento de dicho equipo tendrá sumo cuidado con el almacenamiento y manipulación de los carburantes

Medidas Correctoras de Impacto Ambiental

El contratista deberá establecer un sistema de utilización de las fuentes de agua para compactación, de manera que se evite causar daño a los recursos naturales existentes en los alrededores y fundamentalmente que dicho uso no origine conflictos con los pobladores del lugar, por ningún motivo el contratista podrá lavar sus vehículos o maquinaria en ríos o quebradas, ni arrojar desperdicios a los cursos de agua

Por otro lado se procederá a comprobar el buen estado de los silenciadores el equipo a fin de evitar la emisión de ruidos excesivos que afecten al personal encargado de las labores y la población cercana

Medición y Pago

Se considerara como volumen de relleno al volumen de la excavación rellenada, será en m3, cubicado en obra por la supervisión y de conformidad con lo indicado en los planos

La valorización de los rellenos se efectuara de acuerdo al pecio unitario del contrato, dicho precio constituirá compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas, autocontrol de calidad, seguridad en la construcción, medidas correctoras de impacto ambiental e imprevistos necesarios para la correcta y competa ejecución de los trabajos

02.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Descripción

Esta partida comprende los trabajos de eliminación de desmonte producto de las excavaciones efectuadas

Ejecución

El contratista ejecutara toda la eliminación del material sobrante de las excavaciones, demoliciones, etc. Descontándose el material que será usado en los rellenos de la excavación, hasta recobrar el nivel del terreno natural

Seguridad en la Construcción

Page 32: Especif Tecnicas Puente

Con el propósito de garantizar la integridad física del personal encargado de ejecutar las labores antes mencionadas, los trabajadores deberán contar con los implementos mínimos de seguridad necesarios, tales como cascos y botas de seguridad, guantes de cuero y otros

En las maniobras de aproximación de vehículos pesados al borde de las excavaciones serán dirigidas por un auxiliar siempre que no existan topes fijos se colocaran calzos a las ruedas traseras antes de iniciar la operación de carga y/o descarga

Medidas Correctoras de Impacto Ambiental

El contratista procederá a eliminar el material de desmonte procedente de las excavaciones en aquellos casos que no puedan ser utilizados en la conformación de terraplenes rellenos y otros, se tendrá en consideración que tal actividad no produzca impactos negativos en la morfología de los cauces comprometidos y que no afecten el normal curso de las aguas, en tal sentido el material de desmonte deberá ser colocado y nivelado en los botaderos establecido en el estudio o lugares dispuestos por el supervisor, de manera que por ningún motivo se reduzca la sección y pendiente natural del cauce

Por otro lado se verificara que el equipo móvil, incluyendo la maquinaria pesada se encuentre en buen estado de carburación, de tal manera que se consuma el combustible mínimo necesario, reduciéndose así la emisión de gases, las probabilidades de contaminación del aire y la vegetación circundante a los lugares de operación

Del mismo modo se procederá a comprometer el buen estado de los silenciadores del equipo a fin de evitar la emisión de ruidos excesivos que afecten al personal encargado de las labores y la población cercana

El aprovisionamiento de combustible y mantenimiento del equipo mecánico y maquinaria, incluyendo el lavado y cambio de aceites, deberá ser realizado de tal manera que no se contaminen los suelos o aguas, los patios construidos para tal fin deberán estar ubicados en forma aislada de cualquier curso de agua, al respecto se establece que el material de desecho de los cambios de aceite de la maquinaria, debe efectuarse en forma cuidadosa disponiéndose en bidones para ser trasladados a sitios adecuados, por ningún motivo será vertido a las corrientes de agua o al suelo

Medición y Pago

Será en m3 de eliminación de desmonte que se realice

La valorización de la eliminación de desmontes se efectuara de acuerdo al precio unitario del contrato, dicho precio constituirá compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas, seguridad en la construcción, medidas correctoras de impacto ambiental e imprevistos necesarios para la correcta y competa ejecución de los trabajos

Page 33: Especif Tecnicas Puente

02.03 CONCRETO EN SUBESTRUCTURA

02.03.01 SOLADOS CONCRETO F´c=100 KG/CM2, H= 4”

Consiste en la construcción de una capa de concreto sobre la superficie de la subrasante preparado de acuerdo a las características del terreno y al comportamiento que esta tenga con el concreto, en el caso de requerirse profundizar las excavaciones para cimentar sobre terreno firme, la diferencia será llenado con concreto pobre, preparado con mezcla cemento-hormigón en proporción 1:10 la que se llenara hasta la altura prevista en los planosPara los solados que no requieran profundizar las excavaciones, no podrá ser menor de 7.5 cm. de espesor

Medición y Pago

En la colocación del solado para las zapatas se considerara por m2, dicho precio constituye compensación total por los materiales que se consumen por m2, colocación, traslado, mezclado, y por toda mano de obra, herramientas, equipos, control de calidad e imprevistos necesarios para completar el trabajo

CONCRETO ARMADOGeneralidadesLas obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual será diseñada por el residente a fin de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada elemento de la estructura

La dosificación de los componentes de la mezcla se hará únicamente al peso, determinado previamente al contenido de humedad de los agregados para efectuar el ajuste correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla, el Ing. Supervisor comprobará en cualquier momento la buena calidad de la mezcla, rechazando todo material defectuoso

La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla será la que indica la siguiente tabla

Concreto Armado ------------------------------21.0 Mpa (210 kg/cm2)Concreto Armado ------------------------------28.0 Mpa (280 kg/cm2)

El contratista deberá usar un concreto cuyas características principales sean la resistencia a la compresión y durabilidad, que se define como su resistencia a la acción del clima, a los ataques químicos, a la abrasión o cualquier otro proceso de deterioro, el concreto durable mantendrá su forma original, su calidad y su propiedad de servicio al estar expuesto a su medio ambientePara ello se requiere lo siguiente:

Page 34: Especif Tecnicas Puente

- Baja relación agua-cemento- Granulometría adecuada de los agregados gruesos y finos- Los agregados deben ser duros y resistentes- Curado adecuado- Especial atención a los procedimientos constructivos- Uso cuidadoso de aditivos

Cantidades mínimas de cemento para cada clase de concreto

A. MATERIALESCementoTodos los tipos de concreto, a menos que se especifique otra cosa, usaran Cemento Pórtland tipo IA, según la norma ASTM-C150-56, deberá almacenarse en construcciones apropiadas que lo protejan de la humedadLos envíos de cementos se colocaran por separado, indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote, de modo de proveer su fácil identificación, inspección y empleo de acuerdo al tiempoLa mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la que se indica, a menos que se especifique otra cosa- Concreto ciclópeo y concreto simple para solados 170 kg/m3- Concreto simple y cimentaciones ligeramente armadas 250 kg/m3- Concreto armado 300 kg/m3- Concreto armado en losa delgada y vigas, concretopre esforzado y concreto llenado bajo agua 400 kg/m3

AguaEl agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia, exenta de aceites, ácidos, álcalis o material orgánica, no deberá tener contenido de sal, al tomar las muestras y se tendrá cuidado de que sean representativas y los envases estén limpios, no se podrá emplear el agua sin su verificación por medios adecuados por el Ing. Inspector, refiriéndose a la norma ASTM C109 Y C109M

AditivosEl uso de aditivos deberá ser previamente aprobado por escrito por el supervisor, todos los aditivos deberán ser medidos con una tolerancia de exactitud de 2% en más o menos, antes de ser incorporados a la mezclaEl aditivo deberá utilizarse solo después de haberse evaluado apropiadamente sus efectos, se deberá probar de preferencia con los materiales particulares o en las condiciones de utilización

AgregadosEl contratista proporciona periódicamente al supervisor previamente a la dosificación de las mezclas, certificados de calidad de los materiales usados como agregados de cuyo resultado dependerá la aprobación para el empleo de estos

Page 35: Especif Tecnicas Puente

El supervisor podrá solicitar cuantas veces considere necesario nuevos análisis de los materiales en uso

Se podrá permitir el uso de agregados con granulometría diferente a la especificada siempre y cuando haya estudios calificados a satisfacción de la supervisión que aseguren la producción de concreto de la calidad requerida

Para los agregados empleados en concretos que han de estar sometidos a humedad se preferirá los que no presenten en su composición mineralógica elementos potencialmente reactivos, con los álcalis del cemento

Se exceptúa el caso en el que el cemento contenga menos de 0.6% de álcalis calculado como el equivalente de oxido de sodio, o cuando se adicione a la mezcla materiales que ha demostrado ser capaces de controlar las expansiones inconvenientes de vidas a la reacción de álcali-agregado

Los criterios de aceptación de los agregados deberán estar claramente establecidos en las especificaciones técnicas correspondientes

Los agregados se obtendrán de material seleccionado de las excavaciones de la obra de cantera apropiadas aprobadas por el supervisor

El Agregado FinoConsistirá en aren a natural o de otro material inerte con características similares, sujeto a la aprobación de la inspecciónSerá limpia, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas, la arena será de granulometría adecuada, natural o procedente de la trituración de piedrasLa cantidad de sustancias dañinas no excederá los límites indicados en la siguiente tabla

SUSTANCIAS PORCENTAJE EN PESOArcilla o terrones de arcilla 1%Carbón y lignito 1%Materiales que pasa la malla N° 200 3%

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos, pizarra y partículas blandas y escamosas no deberá exceder de los porcentajes fijados para ellas en especificaciones especiales cuando la obra los requieraEl agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar comprendido entre los límites indicados en la norma correspondiente

MALLA PORCENTAJE QUE PASA EN PESO3/8” 100N° 04 95-100

Page 36: Especif Tecnicas Puente

N° 16 45-80N° 50 10-30N° 100 2-10

A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del modulo de fineza con muestras representativas enviadas de todas las fuentes de aprovisionamiento que se proponga usarLos agregados finos de cualquier origen que acusen una variación del modulo de fineza mayor de 0.20 en mas o menos, con respecto al modulo medio de fineza de las muestras representativas enviadas, serán rechazadas o podrán ser aceptadas sujetos a los cambios en las proporciones del hormigón o en el método de depositar y cargar las arenas que el Ing. Pudiera disponerEl modulo de fineza de los agregados finos será determinado sumando los porcentajes acumulativos en peso de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S.Standard #4, 8, 16, 30, 50 y 100 y dividiendo por 100

El Agregado GruesoConsistirá de piedra partida, grava, canto rodado o escorias de altos hornos, cualquier otro material inerte aprobado con características similares o combinaciones de estas, deberá ser dura, con una resistencia ultima mayor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficieLa cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente tabla

SUSTANCIAS % EN PESOFragmentos blancos 5Carbón y lignito 1Arcilla y terrones de arcilla 0.25Material que pase por la malla #200 1Piezas delgadas o alargadas (longitud Mayor que 5 veces el espesor promedio) 10

El agregado grueso estará compuesto por partículas duras, estables y durables con una resistencia última mayor al doble de la exigida para el concreto en que se va a emplearEl agregado grueso estará libre de materias de cualquier especie pegadas a la superficie, de preferencia, el agregado grueso será de forma angular y tendrá una superficie rugosa de manera de asegurar una buena adherencia, se le presentara al inspector el diseño de la mezcla para las diferentes calidades de concreto a utilizar en la obra, para correspondiente aprobación, para mayores detalles referirse a las normas ASTM C144-93, ASTM C33-93, ASTM C330-89

El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños unos de otros de modo que los bordes de las pilas no se entremezclen, el contratista proporcionara

Page 37: Especif Tecnicas Puente

previamente a la dosificación de las mezclas, porciones representativas de los agregados fino y grueso al Ing. Supervisor para su análisis de cuyo resultado dependerá la aprobación para el empleo de estos agregados

El Ing. Supervisor podrá solicitar, cuantas veces se considere necesario nuevo análisis

de los materiales en uso

B MEZCLADOEl mezclado de los componentes del concreto se hará exclusivamente a maquina

El equipo de mezclado a utilizarse deberá contar con la aprobación del Ing. Supervisor

de su empleo

Todo concreto de una tanda deberá ser extraído del tambor antes de introducir la

siguiente tanda, los materiales que compones una tanda se introducirán en el tambor

siguiendo el orden que se indica, si no hubiera otra indicación del Ing. Inspector

1. 10% del volumen de agua2. Grava, cemento y arena3. El resto del aguaEl tiempo de mezclado no será menor de un minuto ni mayor de cinco minutos, el contratista deberá proveerse de elementos necesarios para el control estricto de la cantidad de agua de la mezcla

C TRANSPORTEEl contratista deberá proponer e implementar los métodos adecuados y convenientes para el transporte del concreto fresco desde la zona de mezclado a la zona del vaciado final para asegurar el abastecimiento continuo en el momento requerido en condiciones normales de trabajabilidad, se tendrá en cuenta que en ningún caso el tiempo de transporte sea mayor de 30 min. Entre su preparación y colocación, evitando la segregación, perdida de materiales y propiedad de la mezclaTodo concreto que llegue al sitio donde será colocado con indicios de haber iniciado la fragua será desechado sin que el inspector pueda efectuar ningún reclamo, el contratista será responsable por cualquier daño producido por estos desechos

D COLOCACIONLos encofrados, el acero de refuerzo y todos los elementos que estarán empotrados en el elemento estructural, deberán haber sido limpiados de todo material extraño antes de colocar el concreto

El concreto deberá ser colocado evitando la segregación de sus componentes, permitiéndose para su transporte las carretillas con llantas neumáticas, los cucharones o baldes de pluma y el uso de bombas especiales, la colocación se hará en capas horizontales de un espesor tal que no exceda la capacidad del vibrador para consolidar el concreto

Page 38: Especif Tecnicas Puente

El concreto será colocado y vibrado en el lugar correspondiente antes de que comience el proceso de fraguado del mismo

Al interrumpirse el vaciado, las superficies expuestas del concreto deberán protegerse de la introducción de materias extrañas e igualarse a capas horizontales y/o escalonadas

El concreto podrá ser vaciado solo cuando la supervisión haya concluido todas las inspecciones necesarias y dado, en base a las mismas, su autorización para este trabajoLa operación de colocación y vibrado de la mezcla será realizado por el inspector, hasta una junta de construcción o cualquier otra junta preestablecida, la misma que necesitara obligatoriamente la aprobación de la supervisión con respecto a su forma y localización

El vibrado de las estructuras deberá realizarse con vibradores a inmersión eléctricos o neumáticos, donde sea posible realizar el vibrado por inmersión deberán usarse vibradores aplicados a los encofrados previa autorización de la supervisiónNo se aceptaran para el llenado, concretos que tengan mas de treinta minutos de preparados, haciéndose la salvedad que los que no hayan sido utilizados de inmediato deberán haberse mantenido en proceso de agitación adecuada hasta sus utilización, siempre que este tiempo no sobrepase los treinta minutos citados

Al depositar el concreto en los encofrados, inmediatamente después deberá ser convenientemente compactado para lo cual se usaran aparatos de vibración interna o cualquier otro método conveniente para este fin, el inspector dispondrá de unos números suficientes de vibradoresLos vibradores a inmersión de diámetro inferior a 10cm, deberán tener en frecuencia mínima de vibración de 7000 revoluciones por minuto

Los vibradores a inmersión de diámetro superior a 10cm, deberán tener en frecuencia mínima de vibración de 6000 revoluciones por minuto, los vibradores de encofrado deberán trabajar por lo menos con 8000 revoluciones por minuto

No podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes que la inferior haya sido completamente vibrado, se deberán espaciar en forma sistemática los puntos de inmersión del vibrador con el objeto de asegurar que no se deje parte del concreto sin vibrar

En caso de que durante el vaciado, la caída libre del concreto en el encofrado sea mayor de 2.0 m se deberá usar embudos, cuya salida deberá estar siempre en contacto con la capa inferior, de manera tal que el concreto salga siempre fresco, es decir que el concreto al verterse este siempre en contacto con el concreto recién vertido

Page 39: Especif Tecnicas Puente

En estructuras ubicadas bajo el agua y otras exceptuadas especialmente, se evitara el uso de vibradores, las medidas para este tipo de estructura serán dadas en las especificaciones técnicas generales

La colocación del concreto en cada sección de la estructura será hecha en forma continua sin interrupción entre las juntas de construcción o de expansión previstas, si en caso de emergencia es necesario suspender la colocación de concreto antes de completar una sección, diera necesaria la colocación de llaves de unión adecuados previa aprobación del supervisor

Preferentemente el colocado del concreto deberá efectuarse en el día, salvo que el contratista dote de suficiente iluminación el área de trabajo, para garantizar la buena ejecución de los trabajos, lo cual deberá ser aprobado por el supervisor

La temperatura del concreto durante su puesta en obra no deberá superar los 32°C ni ser inferior a los 5°C

Para respetar estos límites en condiciones climáticas desfavorables, el contratista previa autorización de la supervisión, deberá emplear sistemas adecuados, a fin de evitar pérdidas por asentamientos, fragua instantánea, o juntas frías o para enfriar los agregados el agua

No se podrá realizar el vaciado de concreto al aire libre durante las lluvias continuas cuya intensidad sea mayor de 4.0 mm/hr, lo cual será precisado a criterio de la supervisión

En cualquier caso se podrá efectuar el vaciado de estructuras al cubierto, siempre que en los vehículos de transporte el concreto no sea afectado por la lluviaSe tomaran las previsiones del caso a fin de eliminar el agua circundante en el área de trabajo

Durante y después de colocación del concreto, se tomara las medidas para no dañar el concreto o alterar la unión con el acero de refuerzo

a) CimentacionesLas cimentaciones se construirán estrictamente de acuerdo a los planos, después de alcanzar la cota de cimentación y con la aprobación escrita del supervisorTodas las cimentaciones serán encofradas para su llenado, en el caso del llenado de excavaciones el concreto no será vertido contra las paredes de las excavacionesLa cota de cimentación indicada en los planos no es definitiva, debiendo esta ser confirmada en obra por el supervisor

b) Superestructuras

Page 40: Especif Tecnicas Puente

Cada elemento de la superestructura, la losa del tablero, se construirá estrictamente de acuerdo a los planos, debiendo efectuarse el llenado por tramos y por los frentes que sean dispuestos en las especificaciones constructivasAntes de la colocación del concreto deberán ser inspeccionados los encofrados y la armadura de refuerzo para cerciorarse que estén en su ubicación correspondiente y planos, con las consideraciones de bombeo y contra flechas

E DOSIFICACION Y CONTROLLas mezclas se dosificaran en proporción al peso, teniéndose en cuenta las limitaciones, en función al uso del concreto

Se adoptaran las precauciones necesarias para conseguir un concreto uniforme, así como el contenido de humedad de los agregados finos y gruesos

Con la suficiente anticipación y en forma previa a la producción de concreto para la fabricación o construcción de elementos definitivos, el contratista someterá a la aprobación del supervisor, el diseño de mezcla de cada clase de concreto, para tal efecto deberá presentar la información siguiente:

- Calidad del cemento- Calidad y granulometría de los agregados- Proporciones de la mezcla- Resultado de pruebas de laboratorio

La mezcla de cada clase de concreto deberá ser avalada por lo menos por seis testigos probados a la misma edad, obteniéndose mezclas de prueba con los materiales que se propone usar, los que deberán –todos ellos sin excepción-dar una resistencia a la compresión 15% mayor que el valor característico especificado, la aprobación de la dosificación no exime al contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto

El residente efectuara todas las investigaciones y pruebas necesarias para producir el concreto con las especificaciones siendo de su completa responsabilidad la atención de la adecuada capacidad del concreto

Resistencia a la Comprensióna) Sacado de MuestrasPor cada parte de las estructuras (losa) el contratista sacara tres muestras como mínimo y las remitirá a un laboratorio de reconocida solvencia para su rotura, los certificados respectivos serán entregados a la supervisión

Cada muestra estará compuesta de probetas cilíndricas de 6 pulgadas de diámetro por 12 pulgadas de alto, sacadas de la misma mezcla

Page 41: Especif Tecnicas Puente

Las muestras de la losa serán curadas en forma similar al curado utilizado en obra y señalando en las especificaciones técnicas

b) Control de CalidadEl control de calidad del concreto se hará mediante la rotura de las probetas a los 28 días o a un tiempo menor si se especifica, no pudiendo ser la carga de rotura menor que la exigida en el proyecto

Consistencia del ConcretoDurante las operaciones de vaciado serán ejecutados ensayos de Slump para controlar la correspondencia con los Slumps de las mezclas preparadas en el laboratorioEstas pruebas se ejecutarán según las prescripciones del “Concreto Manual Designación 22”

La cantidad máxima de sustancias dañinas que contenga el agua deberá ser:- Cloruros 300 mg/lt- Sulfatos 50 mg/lt- Sales de Magnesio 125 mg/lt- Sales solubles totales 300 mg/lt- Sólidos en suspensión 10 mg/lt- Materia orgánica expresada en oxigeno 0.01 mg/lt- PH No menor de 7

F JUNTAS DE CONSTRUCCIONLas juntas de construcción estarán localizadas donde se indique en los planos o en su defecto donde indique el Ingeniero supervisor, las juntas deberán ser perpendiculares a las líneas principales de fatiga y en general estarán localizadas en los puntos donde el esfuerzo cortante sea el mínimo

En las juntas de constr4ucción horizontales, se colocaran listones alineadores de 4cm de espesor dentro de los encofrados a lo largo de todas las caras cubiertas para dar líneas rectas en las juntas

Antes de colocar el nuevo concreto fresco, las superficies de las juntas de construcción deberán ser enteramente picadas con una herramienta adecuada aprobada por el Ing. Inspector para eliminar natas y materiales sueltos e indeseables, deberán ser lavadas y raspadas con escobillas de alambre y empapadas en agua hasta su saturación, conservándolas saturadas hasta colocar el nuevo concreto

El concreto de las subestructuras será colocado de tal manera que todas las juntas de construcción sean horizontales y si es posible, queden visibles en la estructura terminada

Page 42: Especif Tecnicas Puente

Cuando se necesiten juntas de construcción verticales, las barras de refuerzo deberán ser extendidos a través de la junta de tal manera que la estructura resulte monolítica además de haber dejado en tales casos llaves de corte formadas por endentaduras de las superficies

G) UNION DE CONCRETO FRESCO A CONCRETO ENDURECIDOLa unión de concreto fresco a endurecido se efectuara mediante el uso de un adhesivo epóxico estructural de alta calidad, el contratista deberá someter a la aprobación del supervisor el adhesivo epóxico a usarAntes de aplicar al adhesivo, se deberá preparar adecuadamente la superficie, la preparación y aplicación del adhesivo se hará de acuerdo a las especificaciones del fabricante y en presencia del supervisor

H) ACABADOSToda la estructura de concreto será convenientemente lijada con herramientas adecuadas ya que no se aplicara tartajeo a ninguna superficie, una superficie acabada no deberá variar más de 3mm de una regla de 3m colocada sobre dicha superficie

Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo alambre o dispositivos de metal que sobresalga, usado para sujetar los encofrados y que pasen a través del cuerpo del concreto, deberán ser quitados o cortados hasta por lo menos 2 cm. debajo de la superficie del concreto, los rebordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las juntas de los encofrados deberán ser eliminados

Todos los pequeños agujeros, hondones y huecos que aparezcan al ser retirados los encofrados, deberán ser rellenados con mortero de cemento mezclado en las mismas proporciones que el empleado en la masa de la obra, al resanar agujeros más grandes y vacíos en forma de paneles, todos los materiales toscos o rotos deberán ser quitados hasta que quede a la vista una superficie de concreto denso y uniforme, que muestre el agregado grueso y macizo, todas las superficies de la cavidad deberán ser completamente saturadas con agua, después de lo cual deberá ser aplicada una capa delgada de pasta de cemento puro, después de lo cual deberá ser aplicada una capa delgada de pasta de cemento puro, entonces la cavidad se deberá rellenar con mortero consistente, compuesto de una parte de cemento Pórtland con dos partes de arena que deberá ser asentada previamente, mezclándola aproximadamente 30 min. Antes de usarla, el periodo puede modificarse según la marca del cemento empleado, la temperatura, la humedad ambiente y otras condiciones

La superficie de este mortero deberá ser aplanada con un badilejo de madera antes de que el fraguado inicial tenga lugar y deberá quedar con un aspecto pulcro y bien acabado, el remiendo se mantendrá húmedo durante un periodo de 5 días

Page 43: Especif Tecnicas Puente

Para remendar partes grandes o profundas, deberá incluirse agregado grueso al material de resane y se deberá tener precaución especial, para asegurar que resulte un resane denso, bien ligado y debidamente curado

La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del supervisor, causa suficiente para el rechazo de una estructura, al recibir una notificación por escrito del supervisor, señalando que una determinada estructura ha sido rechazada, el contratista deberá proceder a retirarla y construirla nuevamente, en parte o totalmente, según fuese especificado, por su propia cuenta

Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán quedar cuidadosamente acabadas y exentas de todo mortero y concreto, las juntas deberán estar con bordes limpios y exactos en toda su longitud

Inmediatamente después de vaciado el concreto, las superficies horizontales deberán ser emparejadas con escantillones para proporcionar la forma correcta y deberán ser acabadas a mano hasta obtener superficies lisas y parejas por medio de badilejos de madera

Después de terminar el frotachado y de quitar el exceso de agua, pro mientras el concreto este plástico, la superficie del mismo deberá ser revisada en cuanto a su exactitud con una regla de 3m de largo, la que deberá sostenerse contra la superficie en distintas y sucesivas posiciones paralelas a la línea media de la losa y toda la superficie del área deberá ser recorrida desde un lado de la losa hasta el otro

Cualquier depresión que se pudiese encontrar, deberá ser llenada inmediatamente con concreto fresco y cualquier parte que sobresalga deberá ser recortada, la superficie deberá ser enrasada, consolidada y recabada, el acabado final deberá ser ligero pero uniformemente rascado por medio de barrido u otros métodos según orden del supervisor, todos los filos y juntas deberán ser acabados con plancha bruñada

Para superficies visibles el terminado consistirá en un pulido efectuado con herramientas alisadoras, chorro de arena o maquina de pulido por abrasión, según el tipo de obra, será el Ing. Supervisor el que apruebe el tipo determinado a dar

I) CURADO Y PROTECCIONDesde el punto de vista estructural, los primeros días en la vida del concreto son críticos e influyen considerablemente en sus características de resistencia y durabilidad, por ello se requiere de condiciones favorables de temperatura y evitar la perdida del agua de la mezcla

Toda superficie de concreto será conservada húmeda durante 7 días por lo menos, después de la colocación del concreto, si se ha usado cemento Pórtland normal tipo IA y durante 3 días si se ha usado cemento de alta resistencia inicial

Page 44: Especif Tecnicas Puente

Se podrá utilizar elementos químicos aprobados por el Ing. InspectorEl curado se iniciara tan pronto se produzca el endurecimiento del concreto y siempre que no sirva de lavado de la lechada de cementoLa integridad del sistema de curado deberá ser rígidamente mantenida, a fin de evitar pérdidas de agua perjudiciales en el concreto durante el tiempo de curado, el concreto no endurecido deberá ser protegido contra las fuertes lluvias y las corrientes de agua, todo concreto será protegido contra daños mecánicos y el contratista deberá someter a la aprobación del supervisor sus procedimientos de construcción planeados para evitar tales daños eventuales, ningún fuego o calor excesivo en las cercanías o en contacto directo con el concreto, será permitido en ningún momento

El contratista deberá tener todo el equipo necesario para el curado o protección del concreto disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado del concretoEl sistema de curado que se usara deberá ser aprobado por el supervisor y será aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de evitar agrietamientos, resquebrajamientos y pérdidas de humedad del concreto

J) ELEMENTOS EMBEBIDOS EN EL CONCRETOTodos los manguitos, insertos, anclajes, tuberías, etc. Que deban dejarse en el concreto, serán colocados y fijados firmemente en su posición definitivamente antes de iniciarse el llenado del mismo, el personal que efectúe este trabajo deberá recibir aviso con tiempo suficiente para impedir que se encuentre trabajando al momento de iniciarse la colocación del concretoLa ubicación de todos estos elementos se efectuara de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes y dentro de las limitaciones fijadas en ellos

Todos los recesos que se dejen en el momento para el anclaje posterior de pernos u otros elementos serán rellenados con mortero de acuerdo a lo señalado en el ítem Acabados de las Superficies del Concreto

K) MUESTRASSe tomaran como mínimo nueve muestras Standard por cada llenado (cuyo volumen sea superior a 20m3) rompiéndose 3 a 7, 3 a 17 días y 3 a los 28 días y considerándose el promedio de cada grupo como resistencia ultima de la pieza , esta resistencia se comparará con la exigida en el proyecto para la partida respectivaEl Ing. Inspector verificara la correcta ejecución de las muestras

L) LAS PRUEBASLa resistencia del concreto será comprobada periódicamente, con este fin se tomaran testigos cilíndricos de acuerdo a las normas ASTM C-31 en la cantidad mínima de dos testigos por día para cada clase de concretoEn cualquier caso cada clase de concreto será comprobada al menos por cinco “pruebas”

Page 45: Especif Tecnicas Puente

La prueba consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en la norma ASTM C-39, se llamara resultado de la “prueba” al promedio de los dos valores

El resultado de la prueba será considerado satisfactorio, si se cumple con la condición general de mantener un valor promedio de pruebas f´c (promedio)

Es decir que el coeficiente de mayoracion de la desviación estándar (P) para obtener el promedio de pruebas es 1.34, siendo f´c = resistencia característica

Con el objeto de control y para conocimiento del supervisor, el contratista llevara un registro de cada par de testigos fabricados en el que se constatará su número correlativo, la fecha de su elaboración, la clase de concreto, el lugar especifico de uso, la edad al momento del ensayo la resistencia de cada testigo y el resultado de la prueba, el contratista incluirá el costo total de los ensayos en su presupuesto

N) EVALUACION DEL CONCRETOLa evaluación de la resistencia del concreto se efectuara aplicando la norma ACI-214, se llevara un record estadístico de todos los resultados obtenidos en las pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la resistencia característica y la desviación estándar obtenidas

El supervisor debe ser permanentemente informado de esta evaluación, llevándose registros separados para cada clase de concreto

Control de CalidadLa calidad del cemento deberá ajustarse a lo que indican las normas ASTM C-150 y AASHTO M-85, tipo IDe los agregados deben cumplir con:- Análisis granulométrico (N.T.N ITINTEC 400.012)- Impurezas orgánicas en arena (N.T.N ITINTEC 400.013)- Determinar humedades naturales (N.T.N ITINTEC)

Seguridad en la ConstrucciónCuando el vaciado del concreto se realice por el sistema de bombeo neumático o hidraulico, los tubos de conducción estarán convenientemente anclados y se tendrá especial cuidado en limpiar la tubería inmediatamente después del vaciado de concreto, a la primera señal de obstrucción deberá suspenderse el bombeo como primera precaución, pues la presión de salida de los áridos puede ser causa de accidentes

Page 46: Especif Tecnicas Puente

A fin de preservar la integridad física del personal asignado a las labores anteriormente asignadas, los trabajadores deberán contar con los implementos mínimos de protección necesaria, tales como cascos, botas de seguridad y otrosLos operarios que trabajen en forma directa con el concreto llevaran guantes y botas que protejan su piel del contacto con el mismo, mientras que los operarios encargados de la colocación y vibrado deberán utilizar en forma obligatoria guantes y gafas de seguridad

Siempre que se efectúe el trabajo simultaneo en diferentes niveles superpuestos, se brindará protección a los trabajadores situados en los niveles inferiores por medio de redes o elementos de resguardo equivalentes

Cuando en las fases de construcción de estribos sea preciso trabajar en alturas superiores de 3m. Sin protección de barandillas, andamios o dispositivos equivalentes, será obligatorio que los operarios sean provistos con cinturones de seguridad anclados a puntos fijos o redes de protección contra caídas eventuales

No se permitirá el paso o permanencia de personas bajo cargas suspendidas ni en la zona de vaciado, el equipo de elevación (transporte y colocación) del concreto será revisado en forma diaria y cada tres meses se efectuara una verificación total de los mismos

La operación de las planchas chancadoras de agregados y concreto deben cumplir con emitir contaminantes atmosféricos en cantidades que no excedan los límites permisibles que puedan poner en riesgo la salud del personal encargado de las labores, así como también de las poblaciones y propiedades cercanas, causando molestias al público en forma comprobada

El contratista podrá efectuar trabajos nocturnos para la elaboración, transporte, colocación y vibrado de concreto, siempre y cuando disponga de un adecuado sistema de alumbrado en las zonas de trabajo, de manera que en todo momento se proporcione al personal los niveles de iluminación de 120 lux

Medidas Correctoras de Impacto Ambiental

Con respecto al aprovechamiento de las canteras de agregados para concreto, el contratista deberá presentar un plan de explotación y posterior recuperación morfológica y revegetación, a fin de permitir que la incidencia de los impactos negativos sobre las pareas afectadas sea mínima

Cuando la explotación se realice en ríos o quebradas, el supervisor verificara que el área de extracción se encuentre fuera del nivel de aguas, ya que la movilización de maquinaria en zonas que se encuentren por debajo de este nivel, generara una fuerte remoción de material con la consecuente turbidez y afectación del ecosistema, del

Page 47: Especif Tecnicas Puente

mismo modo se comprobara que no se produzcan desestabilización de taludes que originen problemas de erosión lateral en los ríos o quebradas, como consecuencia del sistema de explotación adoptado, en caso de comprobarse que el sistema de extracción de material resulta inadecuado, la supervisión dispondrá que el contratista modifique en forma conveniente dicho sistema

Una vez concluidos los trabajos de explotación de las canteras, el supervisor verificará que se ejecute la recuperación morfológica del área afectada y se proceda a la revegetación de los sectores comprometidos con especies propias del lugar

Cuando se use canteras de río, el reacondicionamiento debe permitir la recuperación de la pendiente continua de descenso del río, asimismo se debe evitar que queden depresiones que produzcan desviaciones en la corriente del río

El contratista deberá establecer un sistema de utilización de las fuentes de agua para concreto, de manera que se evite causar daños a los recursos naturales existentes en los alrededores y fundamentalmente que dicho uso no origine conflictos con los pobladores del lugar, por ningún motivo el contratista podrá lavar sus vehículos o maquinarias en ríos o quebradas, ni arrojar desperdicios a los cuerpos de agua

El contratista considerará en forma muy especial, la presentación del medio ambiente al proceder a seleccionar los lugares para el emplazamiento de las plantas chancadoras, plantas de concreto, almacenes y otras construcciones temporales necesarias para el funcionamiento de dichas instalaciones, debiendo contar para ello, con la autorización por escrito del supervisor

Al respecto se indica que dichas instalaciones se ubicarán en lo posible en zonas alejadas de las poblaciones, de tal manera que la emisión de humos, hollín, polvo, cenizas, olores y otros contaminantes atmosféricos puedan causar molestia en forma comprobada a personas ajenas a la obra

Una vez concluida la explotación de cada cantera, donde se instalen las plantas chancadoras y concreto, se procederá a eliminar los suelos contaminados con derrame de aceite, petróleo, asfalto y otros, así como también se desmantelaran las construcciones provisionales para el funcionamiento de dichas instalaciones, nivelándose posteriormente el terreno en forma adecuada, con la finalidad de obtener una morfología adecuada al paisaje y drenaje de la zona, restaurándose en lo posible las condiciones originales y revegetándose el área en forma similar a la encontrada

Dicho acondicionamiento deberá lograr que la zona adquiera un aspecto limpio, presentable y seguro, en concordancia con el paisaje circundante

El contratista deberá evitar en todo momento que durante la etapa de construcción, se arroje concreto fresco o cemento en las quebradas, depósitos naturales de agua o

Page 48: Especif Tecnicas Puente

canales de regadío existentes, a fin de evitar la contaminación de toda la fuente de agua, del mismo modo, deberá cumplir con dictar dispositivos a su personal, de tal forma que no se arrojen desechos sólidos en las laderas o terrenos de cultivo adyacentes a la vía

El vaciado de concreto bajo agua es con el uso de una motobomba, para la eliminación del exceso de agua en la cimentación, es conveniente que el concreto sea lo mas seco posible

02.03.02 CONCRETO F´C = 175 KG/CM2 + 30% P.G PARA ZAPATAS BAJO AGUA

DescripciónEste rubro comprende el análisis de los elementos de concreto que no llevan armadura metálica, involucra también a los elementos de concreto ciclópeo, resultante de la adición de piedras grandes en volúmenes determinados de concretoEl concreto simple puede ser elaborado con hormigón en lugar de los agregados fino y grueso, se aceptara la incorporación de piedrones en la dimensión y en cantidad indicada en los planos siempre y cuando cada piedron pueda ser envuelta por concretoEl concreto ciclópeo será fabricado con una mezcla de cemento-hormigón con 30% de piedras grandes esta dosificación debe respetarse asumiendo el dimensionamiento propuesto en el plano respectivoEl vaciado comenzara con una capa de mezcla luego ira una capa de piedra y así sucesivamente hasta llegar a la altura requerida, se procurará que las piedras grandes no se sujeten unas con otras, la cara plana horizontal del cimiento debe quedar a nivel con superficie rugosa Medición El concreto se medirá en m3 en base a las dimensiones exactas indicadas en los planos de cimentacionesSe considerara como volumen de concreto a aquel que se deposite en los encofrados siguiendo estrictamente los lineamientos de los planos, medido y pagado en m3 de concreto

Forma de pagoEl pago se efectuara por m3 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada

02.03.03 CONCRETO F´C = 210 KG/CM2 EN CUERPO DE ESTRIBOS Y ALASIdem. al anteriormente descrito (02.03.02)

02.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Page 49: Especif Tecnicas Puente

GeneralidadesLos encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de modo que este, al endurecer, tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto en dimensión como en su ubicación en la estructuraLos encofres para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos para aristas, serán fileteados

MaterialesSe podrán emplear encofrados de madera o metal previamente aprobados por el supervisor, los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras de concreto que quedan expuestos en la estructura terminada, en general se debe unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente

EjecuciónLos encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente al empuje del concreto al momento del llenado sin deformarse, para dichos diseños se tomaran un coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje del material que deba ser recibido por el encofrado

Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la perdida de la lechada de cemento y adecuadamente arriostrados y unidos entre si, con el propósito de mantener su posición y forma, en tal sentido, las juntas de unión serán calafateadas, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación de rebabas, dichas cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el proceso de llenado

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados solidamente para que conserven su rigidez, en general, se debe unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente, en todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del concreto

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del ingeniero supervisor, quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados, los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con mortero seco, compactado, una vez retirados estos

Los encofrados no podrán retirarse antes de los tiempos siguientes a menos que el ingeniero supervisor lo autorice:

Page 50: Especif Tecnicas Puente

- Estructuras bajo vigas..…………………………….14 días- Soportes bajo losas planas………………………….14 días- Losas de piso………………………………………..14 días- Superficies de muros verticales……………………..48 horas- Columnas……………………………………………48 horas- Lados de vigas………………………………………24 horas- Muros, estribos y pilares……………………………..3 días- Fondo de vigas y elementos en voladizo……………21 días

Podrán utilizar aditivos acelerantes o retardadores de fragua, en este caso el contratista puede cambiar los tiempos de desencofrado anteriormente indicadosTodo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alabeos ni deformaciones y deberá ser limpiado y tratado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente

MediciónSe considerará como área de encofrado la superficie de la estructura que será cubierta directamente por dicho encofrado, y se medirá en m2

ENCOFRADO DE SUPERFICIES NO VISIBLESLos encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientes calafateadas para evitar fugas de lechada de cemento

ENCOFRADO DE SUPERFICIES VISIBLESLos encofrados de superficies visibles serán hechos de madera laminada, planchas duras y fibras prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metal, las juntas de unión serán calafateadas de modo de no permitir la fuga de la lechada en la superficie en contacto con el concreto, las juntas deberán ser cubiertas con cintas aprobadas por el ingeniero inspector, para evitar la formación de rebabas, dichas cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el llenado

TOLERANCIAS Los encofrados, apuntalamientos, serán diseñado, construidos, instalados, apoyados y arriostrados de tal forma que las variaciones en el alineamiento, calidad, posición y dimensiones de las superficies acabadas de las estructuras de concreto mostrados en los planos estén comprendidos dentro de las tolerancias mostradas a menos que los planos o la supervisión especifiquen algo diferente

El contratista realizara todas las verificaciones necesarias según sean requeridas por la supervisión, antes y después del vaciado de concreto, a fin de determinar que las

Page 51: Especif Tecnicas Puente

tolerancias especificadas hayan sido cumplidas, cualquier desviación de las superficies deberá estar comprendida dentro de las tolerancias especificadas

Variaciones en al alineamiento de aristas y superficies de placas y muros- En cualquier tramo de tres metros…………………6.0mm- En todo lo largo……………………………………20.0mm

Variación en las dimensiones de las secciones de columnas y vigas y en el espesor de losas y muros- Menos…………………………………………….6.0mm- Más………………………………………………12.0mm

Variaciones en las dimensiones de las cimentaciones- Menos……………………………………………12.0mm- Más………………………………………………50.0mmSi el vaciado se hace sobre la misma excavación- La tolerancia será de no mas de …………………75.0mm- La excentricidad podrá ser hasta el 2% del ancho de la cimentación en la

dirección de la excentricidad pero no más de 50.0mm- La reducción en el espesor con relación al ancho será de menos del 5%

En el proceso de armado de los encofrados, el contratista deberá fijar puntos de control y marcas que puedan ser utilizados como elementos de referencia para la comprobación de las tolerancias

EXCEPCIONESTodos los encofrados serán retirados con las excepciones siguientes:- Zapatas cuyo retiro podría poner en peligro la seguridad de las ataguias y alguna otra obra cercana- Celdas cerradas cuyo acceso no ha sido previsto en el proyecto- Tablero en puentes con vigas-cajón, en las celdas que no interfieran con las futuras instalaciones previstas en los planos

Control de CalidadEl diseño y seguridad en las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de responsabilidad única del contratista, el supervisor dispondrá de los controles necesarios que garanticen que la estructura tenga los niveles, alineamientos y dimensiones requeridas en los planos, del mismo modo se verificará la estabilidad y rigidez del encofrado en conjunto a fin de evitar deformaciones debidas a la presión del concreto u otras cargas

Antes del uso de los encofrados, sean de madera o metal, el supervisor verificará que los paneles o tableros a utilizarse no presenten deformaciones ni alabeos, agujeros,

Page 52: Especif Tecnicas Puente

rajaduras, nudos y en general cualquier defecto que perjudique la apariencia de la estructura terminada

Asimismo verificara que el encofrado sea lo suficientemente hermético, a fin de que durante el llenado del concreto, no se pierda mortero o lechada, antes de darse inicio al llenado de concreto el supervisor comprobara la absoluta limpieza de los encofrados y su correcta lubricación, lo cual permitirá que puedan ser retirados sin causar daños al concreto

El contratista cumplirá con desencofrar los diferentes elementos estructurales en los plazos indicados en la presente especificación, salvo autorización expresa del supervisor, quien deberá sustentar dicha medida con los certificados de laboratorio correspondientes, en tal sentido el supervisor verificará que los elementos de soporte o arriostre sean retirados en forma progresiva y que dicho proceso concluya cuando dichos elementos sean innecesarios

La ejecución de los trabajos se llevara acabo previa autorización del supervisor, quien podrá ordenar la paralización de los mismos si considera que no se cumplen las prescripciones de control de calidad, seguridad en la construcción y medidas correctoras de impacto ambiental establecidas en las presentes especificaciones técnicas

Seguridad en la ConstrucciónSe tendrá especial consideración en el empleo de personal competente para las labores de habilitado del encofrado, sobre todo en el uso de sierras eléctricas, en tal sentido el personal además de tener sumo cuidado en el uso de equipo deberá utilizar mascarillas antipolvoNo se permitirá que el personal utilice los puntales o elementos de arriostre para subir o bajar en los encofrados de manera que se disminuya el riesgo de caídas y afloramiento del encofrado que puede ceder fácilmente bajo el empuje del concretoEn el izado de elementos pesados, tales como paneles y otros, se evitara en lo posible el paso de la carga sobre personas, siempre que haya riesgo de giro o choque de la carga que se traslade, se guiara la misma con cables y/o cuerdas de retención, al respecto se indica que antes de su uso, los cables serán previamente revisados y anclados en forma conveniente

Siempre que resulte necesario el trabajo simultaneo en diferentes niveles superpuestos, se brindara protección a los trabajadores situados en niveles inferiores por medio de redes o elementos de resguardo equivalentes

Cuando en las fases de construcción de muros o estribos sea preciso trabajar en alturas superiores a 3m sin protección de barandillas, andamios o dispositivos equivalentes, será obligatorio que los operarios sean provistos con cinturones de seguridad anclados a puntos fijos o redes de protección contra caídas eventuales

Page 53: Especif Tecnicas Puente

El proceso de desencofrado será efectuado siempre bajo la vigilancia de un encargado, las maderas y puntales retirados de los encofrados se apilaran de modo conveniente fuera de la zona de circulación y trabajo, de tal forma que no puedan caer elementos sueltos a niveles inferiores, se debe evitar la caída de tableros u otros elementos a fin de no deformarlos y prevenir accidentes

Se tendrá especial cuidado con las madera que ya hayan sido utilizadas en otros encofrados y puedan tener clavos sobresalientes ocasionando hincaduras por clavos, por lo que el personal obrero debe utilizar en forma obligatoria botas de seguridad y guantes de protección para evitar posibles accidentes

El contratista podrá efectuar trabajos nocturnos para la habilitación de encofrados siempre y cuando disponga de un adecuado sistema de alumbrado en los talleres construidos para tal fin, de manera que en todo momento se proporcione al personal los niveles de iluminación exigidos

Medidas correctoras de Impacto AmbientalEl contratista deberá dictar dispositivos a su personal, a fin de evitar que sus trabajadores corten la vegetación existente para proveerse de elementos de encofrado, estacas y leña o invadan los terrenos de cultivo adyacentes a la víaLos materiales de desecho de los encofrados no podrán ser dispuestos a media ladera ni arrojados a los cursos de agua existentes, porque pueden ocasionar problemas en la estabilidad de las tierras afectadas, interrupciones del drenaje natural, destrucción de la vegetación natural o destrucción de tierras con valor económico, dichos materiales no deben ser quemados salvo disposición expresa del supervisor de obra en casos de justificada excepción

Medición y PagoSe considera como área de encofrado la superficie de la estructura que será cubierta directamente por dicho encofrado y se medirá en m2 de encofrado, este precio incluirá, además de loas materiales, mano de obra y equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras de refuerzo u apuntalamiento así como de accesos, autocontrol de calidad, seguridad en la construcción y medidas correctoras de impacto ambiental indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos, igualmente incluirá el costo total del desencofrado

02.03.05 ACERO Fy=4200 kg/cm2 EN ESTRIBOS Y ALETASGeneralidadesLa armadura de refuerzo de la habilitación de acero en barras según lo especificado en los planos estructurales del puente Dicho acero estará formado por barras de diámetro mayor de 10mm (3/8), debiendo estar conforme a las especificaciones establecidas para barras de acero en lingotes (AASHTO M-31 o ASTM A-15), las barras de acero para riel (AASHTO M42 o

Page 54: Especif Tecnicas Puente

ASTM-16) Todas las barras deben ser corrugadas de acuerdo a las especificaciones establecidas por AASHTO M137 o ASTM A-305 o ASTM A 165-68(A-60), según se indique en los planos

Ejecución

LISTA DE PEDIDOSAntes de proceder al suministro de materiales, el contratista deberá proporcionar al supervisor, para su aprobación, todas las listas de pedidos y diagramas de dobladuras, no debiendo pedirse material alguno, hasta que dichas listas y diagramas no cuenten con la aprobación del supervisor, la aprobación de estas listas y diagramas, de ninguna manera podrá exonerar al contratista de su responsabilidad, en cuanto a la comprobación de la exactitud de las mismas

PROTECCION DE LOS MATERIALESLas barras de acero deberán estar protegidos contra daño en todo momento se deberán almacenarse sobre soportes para evitar su contacto con el sueloAntes de vaciar el concreto, se deberá comprobar que las barras de refuerzo se encuentren libres de suciedad, oxido, lodo, escamas sueltas, pintura, aceite o cualquier otra sustancia extraña que disminuya su adherencia

DOBLADURAA no ser que fuese permitido en otra forma, todas las varillas de refuerzo que requieran dobladura, deberán ser dobladas en frío y de acuerdo con los procedimientos del ACI y AASHTOLas barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones estipuladas en los planos, los estribos y barras de amarre, deberán ser dobladas alrededor de un pivote de diámetro no menor de dos veces el diámetro de la barraEn caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de tres veces el diámetro de la barra y unja extensión al extremo libre por lo menos 4 veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros de la barraEl cortado y doblado se deberán emplear obreros competentes a quienes se les proporcionara los dispositivos adecuados para tal trabajo

COLOCACION Y SUJECIONLas barras de refuerzo se deberán colocar con exactitud, de acuerdo a lo indicado en los planos y las especificaciones, además deberán estar firmemente sostenidas por soportes aprobados, la tolerancia de fabricación en cualquier dimensión será de 1cm más o menos

Antes del vaciado del concreto, el refuerzo colocado deberá ser inspeccionado y aprobado, los empalmes de las armaduras principales se deberán hacer únicamente en

Page 55: Especif Tecnicas Puente

los lugares que indiquen los planos de estructuras o dibujos de taller aprobados por el supervisor

Los recubrimientos libres indicados en los planos o determinados por el supervisor, deberán ser logrados únicamente por medio de separadores de morteros de la misma calidad del concreto de la estructura, salvo autorización expresa del supervisor en el sentido de utilizar separadores de otra clase de materiales, igualmente se procederá para lograr el espaciamiento entre barras, se descarta sin embargo el uso de trozos de ladrillo, agregado grueso, trozos de madera y restos de tubería para tal fin, en ingeniero inspector deberá aprobar la armadura colocada, previa inspección de la correcta ejecución del trabajo y del lineamiento señalado en los planos

Toda la armadura deberá ser cortada a la medida y colocada exactamente como se indica en los detalles y dimensiones mostrados en los planos del proyecto, la fabricación y colocación de a armadura se realizara en estricta concordancia con las normas AASHTO M137, ACI-301 y ACI-318, la armadura se asegurara contra cualquier desplazamiento por medio de los amarres de alambres ubicados en las intersecciones o mediante barras de refuerzo adicionales

Antes de su colocación el acero se limpiara quitándole cualquier sustancia extrañaLa barra no deberá enderezarse ni volverse a doblar, no se usaran las barras con ondulaciones o dobleces no mostrados en los planos, o aquellos que tengan fisuras o roturas

Los empalmes serán por traslapes, no se autorizaran empalmes en zonas criticas, los empalmes o traslapes deberán ejecutarse atortolando las dos barras con alambre, de modo que queden en estrecho contacto y firmemente sujetas, los empalmes soldados solo se ejecutaran cuando se especifique en los planos o bajo autorización escrita del ingeniero inspector, en cualquier caso los empalmes deberán respetar los espaciamientos y recubrimientos libres estipulados en los planos

La ejecución de los trabajos se llevara acabo previa autorización del supervisor, quien podrá ordenar la paralización de los mismos si considera que no se cumplen las prescripciones de autocontrol de calidad, seguridad en la construcción y medidas correctoras de impacto ambiental establecidas en las presentes especificaciones técnicas

Control de CalidadA fin de que el supervisor de su conformidad el acero de refuerzo estructural que se empleara en obra, el contratista cumpliere con presentar la certificación correspondiente del fabricante con la debida anticipación, al respecto se deja establecido que dicho acero de be cumplir con las especificaciones indicadas en las normas AASHTO M137 o ASTM A-615-68 (G-60)

Page 56: Especif Tecnicas Puente

En el caso de que se requiera la importación del acero de refuerzo a utilizar en la obra, el contratista sufragara los gastos del supervisor, en lo concerniente a pasajes de estadía y otros, con la finalidad de que este ultimo inspeccione y certifique la calidad de material en los mismos puntos de producción, dicho condicionante no exime al contratistas de la presentación de los certificados de calidad del acero, el cual deberá cumplir siempre con lo especificado en las normas descritas anteriormente

No se permitirá el empleo de barras de acero de superficie lisa para diámetros inferiores a ¼”, al respecto se deja establecido que el acero cumplirá con tener la superficie corrugada para diámetros superiores de ¼”, en concordancia con la norma ASTM A-305

El supervisor verificara que el acero se encuentre almacenado y protegido en forma conveniente, de manera que en las labores de habilitado se encuentre libre de suciedad, oxido, lodo, escamas sueltas, pintura, aceite o cualquier otra sustancia extraña que disminuya su adherencia

La colocación de la armadura de refuerzo se realizara en estricta concordancia con las normas ACI-301 y ACI-318, al respecto se establece que no se procederá a las labores de encofrado, sin que antes el supervisor apruebe que el acero se encuentre colocado de acuerdo a lo indicado en los planos, tanto en calidad como en cantidad, asimismo el supervisor verificara que se cumpla con los recubrimientos libres y empalmes, de no observarse dicha medida, el supervisor no autorizara el llenado de concreto de la estructura correspondiente

Si el contratista programa la ejecución de empalmes por soldadura y a juicio de la supervisión resulta en beneficio de la obra, la calidad de los materiales y la ejecución de los trabajos se ceñirán a la norma ANS/AWD DI 4-92, en tal caso se podrá utilizar electrodos de la clase AWS E-7018(supercito 110 de oerlikon o similar) al respecto se indica que no se permitieran empalmes en zonas criticas

El supervisor autorizara las habilitaciones de acero en horario nocturno, en talleres destinados para tal fin , solamente en los casos que el contratista cumpla con establecer en dichos talleres un nivel de iluminación que fluctúe entre 200 y 500 lux, en casos de trabajos de soldadura se exigirá el valor máximo del rango especificado

Seguridad en la Construcción Se tendrá especial consideración en el empleo de personal competente para las labores de habilitado de acero, sobre todo en el uso de cizallas eléctricas, en tal sentido el personal además de tener sumo cuidado en el uso de equipo, deberá utilizar en forma obligatoria guantes de seguridad

En líneas generales, el personal encargado de la manipulación y colocación del acero de refuerzo en los diferentes elementos estructurales, deberá estar previsto de

Page 57: Especif Tecnicas Puente

portaherramientas, calzado, guantes y cinturón de seguridad, será obligatorio el uso de andamios para que los operarios coloquen el acero de refuerzo en elementos situados en alturas superiores de 3 m, en caso contrario se brindara protección a los trabajadores con elementos de resguardo equivalentes

Los operarios encargados de trabajos de soldadura serán provistos de pantallas de protección y gafas de seguridad

El contratista podrá efectuar trabajos nocturnos para la habilitación del acero siempre y cuando disponga de un adecuado sistema de alumbrado en los talleres construidos para tal fin, de manera que en todo momento se proporcione al personal los niveles de iluminación exigidos en el ítem autocontrol de calidad

Medidas correctoras de Impacto AmbientalLos materiales de desecho proveniente de la habilitación y colocación del acero no podrán ser dispuestos a media ladera ni arrojados a los cursos de agua existentes, porque pueden ocasionar problemas en la estabilidad de las tierras afectadas, interrupciones del drenaje natural, destrucción de la vegetación natural o destrucción de tierras con valor económico

Medición y PagoEn la colocación de la armadura de refuerzo se considerara el peso neto de ella por kilogramo, dicho precio constituye compensación total por el material, la dobladura y colocación de las varillas las mermas, alambres y soporte empleados en la colocación y sujeción y por toda la mano de obra, herramientas, equipo, autocontrol de calidad, seguridad en la construcción y medidas correctoras de impacto ambiental e imprevistos necesarios para completar el trabajo

02.04 CONCRETO ARMADO-SUPERESTRUCTURA

02.04.01 VIGA PRINCIPAL

02.04.01.01 CONCRETO F´c=280 kg/cm2, EN VIGA PRINCIPAL

GeneralidadesLas obras de concreto para la conformación de la viga principal se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual será diseñada por el responsable de la obra a fin de obtener un concreto de las características especificadas (f´c=280kg/cm2) y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada elemento de la estructuraLa dosificación de los componentes de la mezcla será al peso, determinado previamente al contenido de humedad de los agregados para efectuar la corrección correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla, el Ing. Supervisor comprobará en

Page 58: Especif Tecnicas Puente

cualquier momento la buena calidad de la mezcla, rechazando todo material defectuoso

EjecuciónLa correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen en los títulos Especificaciones para concreto armado 3.0”

Diseño de mezclasEl responsable de la obra previamente a la fabricación de concreto, deberá efectuar el diseño de mezclas para cada uno de los tipos de concreto a utilizarse en la obra, estos diseños, serán certificados por un laboratorio de ensayo de materiales de prestigio y deberán garantizar una buena resistencia, durabilidad y economíaEl ingeniero supervisor aprobara los resultados, cuando la resistencia promedio de las pruebas sea superior en 15% de la resistencia especificada

Método de MediciónSe considerara como volumen de concreto, aquel cubicado en obra por el ingeniero supervisor y depositado en los encofrados siguiendo estrictamente los lineamientos de los planos y se miden en m3

Bases de PagoEl pago de hará en base de precio unitario por m3 de concreto señalado en el presupuesto aprobado de la obra, dicho precio incluirá los materiales, mano de obra y equipos colocados en obra para las operaciones de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado , curado y la obtención de las muestras necesarias

02.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA VIGA PRINCIPALDescripción Los encofrados de las vigas principales del puente deberán ser construidos adecuadamente siguiendo el alineamiento y dimensiones que se indican en los planosPara el diseño de estos encofrados, se tomaran en cuenta las contra flechas necesarias, evitando en lo posible la ejecución de calafateo

Método de mediciónSe considerara como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta directamente por dicho encofrado, cuantificado en m2

Bases de pagosEl pago de los encofrados se hará en base al precio del presupuesto aprobado de la obra por m2 de encofrado utilizado para el vaciado del concretoEste precio incluirá además de los materiales, mano de obra y equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos, igualmente incluirá el costo total del desencofrado

Page 59: Especif Tecnicas Puente

02.04.01.03 ACERO Fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

GeneralidadesLa armadura de refuerzo para la habilitación será según lo especificado en los planos estructurales referidos a las vigas principales del puenteDicho acero estará formado por barras de diámetro de 1”,5/8”, 3/8” y ½”, todas las barras deben ser corrugadas de acuerdo a las especificaciones establecidas por AASHTO M137 o ASTM A 305 o ASTM A 165-68(A-60ª9 según se indique en los planos

EjecuciónLa correcta ejecución de la habilitación de hacer de refuerzo deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen en los títulos “Especificaciones para acero fy=4200kg/cm2”

Métodos de mediciónEn la armadura de refuerzo se considerara las dimensiones cantidades y peso indicado en los planos, en los cuales ya han sido considerados los empalmes y desperdicios, el ingeniero supervisor verificara las cantidades y dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las reales necesidades comprobadas en obra, el peso se cuantificara en kilogramos

Bases de PagoEl pago de la armadura de refuerzo se hará en base al precio del presupuesto aprobado de la obra por Kg. De armadura de refuerzo de acuerdo al párrafo anteriorDicho precio unitario incluirá el costo de la armadura puesto en obra, el habilitado, el colocado en los encofrados, los empalmes y desperdicios

02.04.02 VIGA DIAFRAGMA

02.04.02.01 CONCRETO F´c=280 kg/cm2, EN DIAFRAGMA

GeneralidadesLas obras de concreto para la conformación de la vigas diafragma del puente están colocadas transversalmente a las vigas principales longitudinales y su construcción se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual será diseñada por el responsable de la obra a fin de obtener un concreto de las características especificadas (f´c=280kg/cm2) y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada elemento de la estructura, se considera esta resistencia para que el vaciado con la plataforma sea monolítico

La dosificación de los componentes de la mezcla será al peso, determinado previamente al contenido de humedad de los agregados para efectuar la corrección

Page 60: Especif Tecnicas Puente

correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla, el Ing. Supervisor comprobará en cualquier momento la buena calidad de la mezcla, rechazando todo material defectuoso

EjecuciónLa correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen en los títulos “Especificaciones para concreto armado 3.0”

Método de MediciónSe considerara como volumen de concreto es decir en m3

Bases de PagoEl pago de hará en base de precio unitario por m3 de concreto señalado en el presupuesto aprobado de la obra, dicho precio incluirá los materiales, mano de obra y equipos colocados en obra para las operaciones de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado , curado y la obtención de las muestras necesarias

02.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE DIAFRAGMADescripción Los encofrados de las vigas diafragma deberán ser construidas adecuadamente siguiendo el alineamiento y dimensiones que se indican en los planosPara el diseño de estos encofrados, se tomaran en cuenta las contra flechas necesarias, así como el bombeo correspondiente, evitando en lo posible la ejecución de calafateo

Método de mediciónSe considerara como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta directamente por dicho encofrado, cuantificado en m2

Bases de pagosEl pago de los encofrados se hará en base al precio del presupuesto aprobado de la obra por m2 de encofrado utilizado para el vaciado del concretoEste precio incluirá además de los materiales, mano de obra y equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos, igualmente incluirá el costo total del desencofrado

02.04.02.03 ACERO Fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

GeneralidadesLa armadura de refuerzo para la habilitación será según lo especificado en los planos estructurales referidos a la vereda del puenteDicho acero estará formado por barras de diámetro de 5/8”, 3/8” y ½”, todas las barras deben ser corrugadas de acuerdo a las especificaciones establecidas por AASHTO M137 o ASTM A 305 o ASTM A 165-68(A-60ª9 según se indique en los planos

Page 61: Especif Tecnicas Puente

EjecuciónLa correcta ejecución de la habilitación de hacer de refuerzo deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen en los títulos “Especificaciones para acero fy=4200kg/cm2”

Métodos de mediciónEn la armadura de refuerzo se considerara las dimensiones cantidades y peso indicado en los planos, en los cuales ya han sido considerados los empalmes y desperdicios, el ingeniero supervisor verificara las cantidades y dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las reales necesidades comprobadas en obra, el peso se cuantificara en kilogramos

Bases de PagoEl pago de la armadura de refuerzo se hará en base al precio del presupuesto aprobado de la obra por Kg. De armadura de refuerzo de acuerdo al párrafo anteriorDicho precio unitario incluirá el costo de la armadura puesto en obra, el habilitado, el colocado en los encofrados, los empalmes y desperdicios

02.04.03 LOSA MACIZA

02.04.03.01 CONCRETO F´c=280 kg/cm2, LOSA MACIZA Y SARDINELGeneralidadesLas obras de concreto para la conformación de la losa maciza y sardinel se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual será diseñada por el responsable de la obra a fin de obtener un concreto de las características especificadas (f´c=280kg/cm2) y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada elemento de la estructuraLa dosificación de los componentes de la mezcla será al peso, determinando previamente al contenido de humedad de los agregados para efectuar la corrección correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla, el Ing. Supervisor comprobará en cualquier momento la buena calidad de la mezcla, rechazando todo material defectuoso

EjecuciónLa correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen en los títulos “Especificaciones para concreto armado 3.0”

Diseño de mezclasEl responsable de la obra previamente a la fabricación de concreto, deberá efectuar el diseño de mezclas para cada uno de los tipos de concreto a utilizarse en la obra, estos diseños, serán certificados por un laboratorio de ensayo de materiales de prestigio y deberán garantizar una buena resistencia, durabilidad y economía

Page 62: Especif Tecnicas Puente

El ingeniero supervisor aprobara los resultados, cuando la resistencia promedio de las pruebas sea superior en 15% de la resistencia especificada

Método de MediciónSe considerara como volumen de concreto, aquel cubicado en obra por el ingeniero supervisor y depositado en los encofrados siguiendo estrictamente los lineamientos de los planos y se miden en m3

Bases de PagoEl pago de hará en base de precio unitario por m3 de concreto señalado en el presupuesto aprobado de la obra, dicho precio incluirá los materiales, mano de obra y equipos colocados en obra para las operaciones de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado , curado y la obtención de las muestras necesarias

02.04.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN LOSAS MACIZAS

Descripción Los encofrados de losa y sardinel deberán ser construidas adecuadamente siguiendo el alineamiento y dimensiones que se indican en los planosPara el diseño de estos encofrados, se tomaran en cuenta las contra flechas necesarias, así como el bombeo correspondiente, evitando en lo posible la ejecución de calafateo

Método de mediciónSe considerara como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta directamente por dicho encofrado, cuantificado en m2, las especificaciones de esta partida se encuentra en el ítem 3.4

Bases de pagosEl pago de los encofrados se hará en base al precio del presupuesto aprobado de la obra por m2 de encofrado utilizado para el vaciado del concretoEste precio incluirá además de los materiales, mano de obra y equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos, igualmente incluirá el costo total del desencofrado

02.04.03.03 ACERO Fy=4200 kg/cm2 GRADO 60GeneralidadesLa armadura de refuerzo para la habilitación será según lo especificado en los planos estructurales referidos a la losa y sardinelDicho acero estará formado por barras de diámetro de 5/8”, 3/8” y ½”, todas las barras deben ser corrugadas de acuerdo a las especificaciones establecidas por AASHTO M137 o ASTM A 305 o ASTM A 165-68(A-60ª9 según se indique en los planos

Page 63: Especif Tecnicas Puente

EjecuciónLa correcta ejecución de la habilitación de hacer de refuerzo deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen en los títulos “Especificaciones para acero fy=4200kg/cm2”

Métodos de mediciónEn la armadura de refuerzo se considerara las dimensiones cantidades y peso indicado en los planos, en los cuales ya han sido considerados los empalmes y desperdicios, el ingeniero supervisor verificara las cantidades y dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las reales necesidades comprobadas en obra, el peso se cuantificara en kilogramos

Bases de PagoEl pago de la armadura de refuerzo se hará en base al precio del presupuesto aprobado de la obra por Kg. De armadura de refuerzo de acuerdo al párrafo anteriorDicho precio unitario incluirá el costo de la armadura puesto en obra, el habilitado, el colocado en los encofrados, los empalmes y desperdicios

02.04.04 VEREDAS02.04.04.01 CONCRETO F´c=280 kg/cm2 EN VEREDAIdem.al 02.04.03.01

02.04.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VEREDAS Idem al 02.04.03.02

02.04.04.03 ACERO Fy=4200 kg/cm2 GRADO 60Idem. Al 02.04.03.03

02.05 FALSO PUENTE02.05.01 CONCRETO CICLOPEO 1:10 +30% PM APOYO DE FALSO PUENTEDescripciónEsta partida comprende el análisis de los elementos de concreto ciclópeo, resultante de la adición de piedras medianas en volúmenes determinados al concreto, que servirán de apoyo a la armadura de madera del falso puente

El concreto ciclópeo será fabricado con la mezcla de cemento-hormigón 1:10 +30% de piedra mediana entre 4” a 6”, esta dosificación deberá respetarse asumiendo en dimensionamiento propuesto en los planos de diseño, en todo caso deberá aceptarse una resistencia a la comprensión equivalente a 100 kg/cm2, como mínimo a los 28 días de fragua

El vaciado se comenzara con una capa de mezcla luego ira una capa de piedra y así sucesivamente hasta llegar a la altura requerida, se procurara que las piedras no se

Page 64: Especif Tecnicas Puente

junten unas con otras, la cara plana horizontal del estribo debe quedar a nivel con superficie rugosa

MediciónEl concreto en los dos apoyos se medirá en m3, en base a las dimensiones exactas indicadas en los planos de diseño

Forma de PagoEl pago se efectuara por m3 de acuerdo al precio unitario contratado entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuestoPara el proceso constructivo, ensayos y materiales de deberá tener en cuenta las especificaciones correspondientes del ítem concreto armado

02.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

DescripciónSe construirán para materializarse las secciones y formas de los apoyos de la estructura de concreto en dimensiones exactasEl encofrado de los apoyos tendrá una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones apreciables las cargas impuestas por su propio peso, el peso o empuje del concreto, el encofrado será hermético a fin de evitar la perdida de la lechada de cemento y adecuadamente arriostrados y unidos entre si, afín de mantener su posición y forma, los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos, las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias extrañas clavos u otros elementos alientes, hendiduras u otros defectos, todo el encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañasNo retirar los encofrados del concreto, hasta que el concreto haya fraguado lo suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro, además de cualquier otra carga que le pueda ser colocada encima, dejar los encofrados en su lugar, hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo mas corto

MediciónEl encofrado en los apoyos se medirá en m2, en base a las dimensiones exactas indicadas en los planos de diseño

Forma de PagoEl pago se efectuara por m2 de acuerdo al precio unitario contratado entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra

Page 65: Especif Tecnicas Puente

materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto

02.05.03 FALSO PUENTE DE MADERA ROLLIZA DE EUCALIPTO

DescripciónEl falso puente se refiere a la construcción de una estructura temporal para soportar las formas de la superestructura que han de ser llenadas con el concreto, esta obra soportara al encofrado de la superestructura del puente y al concreto mientras este no tenga la capacidad autoportante necesaria, normalmente se realiza el falso puente con material de la zona como son las maderas rollizas de eucalipto, si en la ejecución es difícil encontrar madera adecuada para esta partida, se puede optar por el alquiler de vigas metálicas o de riel

EjecuciónEl falso puente deberá ser diseñado para proveer la rigidez y soporte de las cargas muertas más un aumento del 50% de estas por impacto y sobrecarga, sin que se presenten deformaciones ni asentamientosEl responsable de la obra deberá preparar planos detallados del falso puente para ser presentados al ingeniero supervisor quien deberá revisarlos y aprobarlos si los encuentra conformesPara la construcción del falso puente se utilizara madera eucalipto rolliza para las vigas longitudinales y madera aserrada (tablas) para el colocado transversal al puente como distribución de cargas puntuales, los puntales también pueden ser de madera rolliza de 4” o 6”, esta podrá ser en bruto, de buena calidad y no presentara nudos ni fallas que disminuyan su capacidad portanteEn cualquier caso el falso puente deberá estar convenientemente arriostrado y apuntalado para evitar oscilaciones y corrimientos que puedan afectar las líneas del puenteEl ancho del falso puente, deberá ser tal que tenga el encofrado suficiente para que en el tablero exista una plataforma de trabajo suficiente en cada lado y debe ser por lo menos de un ancho de 1.00 m

Métodos de MediciónSe considerara el área del falso puente que comprenderá todo el volumen hacia abajo tomado por la planta del puente, considerando las veredas a lo largo de toda la sección transversal del cauce, limitada en su parte inferior por el fondo del apoyo de concreto ciclópeo y en su parte superior por el nivel del fondo de losa

Bases de PagoEl pago del falso puente se hará sobre la base del precio unitario del presupuesto aprobado de la obra por metro lineal (ml) según lo estipulado en el párrafo anterior

Page 66: Especif Tecnicas Puente

Dicho precio incluirá todos los materiales y trabajos necesarios para su ejecución así como el costo de los apoyos para el falso puente y obras de acceso necesarias y retiro de apoyos

02.06 VARIOS

02.06.01 APOYO FIJODescripciónEl apoyo fijo del puente estará compuesto por una plancha de acero de e=1/16” anclada al estribo y losa del puente por varillas de acero corrugado de D=3/4”, espaciadas longitudinalmente a cada 15cm y transversalmente a cada 25 cm. con una profundidad de empotramiento entre ambos elementos de 60 cm. Según planos de diseño en esta unión no debe existir embotamiento

Métodos de MediciónLa unidad de medida será la Und. De apoyo ejecutada y aceptada por el Ing. Supervisor

Bases de PagoLa cantidad de Und. Medidos de acuerdo a lo anteriormente establecidos será pagado al precio unitario señalado en el presupuesto aprobado de la obra, este precio y pago será compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos según lo especificado

02.06.02 APOYO MOVILDescripciónEl apoyo móvil del puente estará compuesto por una plancha de acero de e=1/16” anclada al estribo del puente con la finalidad de permitir el deslizamiento de la superestructura (losa del puente) debido a las sobrecargas aplicadas y controlar de esta manera las figuraciones de loes elementos estructurales

Métodos de MediciónLa unidad de medida será la Und. De apoyo ejecutada y aceptada por el Ing. Supervisor

Bases de PagoLa cantidad de Und. Medidos de acuerdo a lo anteriormente establecidos será pagado al precio unitario señalado en el presupuesto aprobado de la obra, este precio y pago será compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos según lo especificado

02.06.03 JUNTA DE DILATACIONDescripción

Page 67: Especif Tecnicas Puente

Para las juntas de dilatación se colocaran teknoport en el momento del vaciado y luego en forma definitiva se colocaran los perfiles metálicos y jebe de neopreno para que no ingrese ningún material extraño(arena, piedra, etc.) que impida el deslizamiento de la superestructura y serán colocados de conformidad con los planos e indicaciones del Ing. supervisor

MaterialesLos perfiles deberán ser conforme a las normas AASHTO M160 (ASTM A-6) Y M-183 (ASSTM A 36), la pintura a emplearse será antioxidante y deberá cumplir las normas AASHTO M72 Tipo I

Método de construcciónAntes de colocarse los perfiles deberán ser pintados con dos manos de pintura antioxidante

Deberá tenerse cuidado de que las superficies terminadas sean rectas y carezcan de torceduras, se emplearan métodos seguros al ubicar las juntas en su lugar para mantenerse en una posición correcta durante la colocación del concretoLos perfiles de acero empleados en la fabricación de esta estructura deberán satisfacer los requisitos de la ASTM A-36

La junta de dilatación deberá colocarse cuidadosamente y sostenerse en las ubicaciones indicadas en los planos, deberán tomarse precauciones para que las juntas metálicas no sean desplazadas ni dañadas debido a los trabajos de construcción u otras causas

Todas las superficies de las juntas de dilatación deberán mantenerse libre de aceite, grasa, mortero seco o cualquier otra materia extraña mientras las mismas estén siendo colocadas

La luz de la abertura en las juntas deberá ser fijada en los planos, a temperatura normal y se tomaran precauciones para evitar variaciones de dicha luz

Métodos de mediciónLa unidad de medida será el ml. de junta ejecutada y aceptada por el Ing. Supervisor

Bases de PagoLa cantidad de ml. Medidos de acuerdo a lo anteriormente establecidos será pagado al precio unitario señalado en el presupuesto aprobado de la obra para juntas de dilatación, este precio y pago será compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos según lo especificado

02.06.04 TUBERIA DE DRENAJE D=3”

Page 68: Especif Tecnicas Puente

DescripciónLa partida se refiere a la colocación de tubos de drenaje en el tablero del puente, para la eliminación de las aguas que caen en la superficie de la plataforma del puente

AlcancesSe colocaran en el diedro formado por la cara del sardinel y la superficie de rodadura, colocadas a cada 3.0m de distancia como se indica en los planos del proyecto

MaterialLos tubos de drenaje serán de PVC-SAP de diámetro 3”

Métodos de mediciónSe medirá por metro lineal colocado

Bases de PagoEl precio unitario para los tubos de drenaje será por ml., incluye el material, mano de obra y equipo necesario para la ejecución de la partida, el pago se realizara de acuerdo al avance de la partida en obra

02.06.05 BARANDAS DE TUBO F°G° 2 1/2” +PERFIL

DescripciónBajo esta partida, el responsable de la obra deberá efectuar convenientemente la construcción de postes de acero y pasamanos de tubos galvanizados y que es parte integrante de la superestructura del puente, en conformidad con la ubicación y detalles indicados en los planos

EjecuciónLas barandas de los puentes deben ser construidas de acuerdo a los trazos y razantes indicados en los planos y no deberá reflejar ningún desnivel en la estructura, todos los postes de la baranda deben ser verticales

La baranda no deberá ser colocada en el tramo hasta que el centrado o el andamiaje hayan sido retirados para hacer que el tramo se auto sostenga

Antes del vaciado se colocaran los pernos de anclaje a distancias que no perjudiquen el colocado de las barandasLas Barandas serán colocadas una vez que se haya concluido con el vaciado de la superestructura

Métodos de mediciónLa medición de las barandas del puente deberá efectuarse por ml. en la ubicación, medidas y alineamiento mostrados en los planos

Page 69: Especif Tecnicas Puente

Bases de PagoLas cantidades medidas en la forma descrita, se pagaran por metro lineal al precio del presupuesto aprobado de la obra, cuyo precio y pago incluirá la adquisición de las planchas de acero, tubos galvanizados, habilitación soldadura y colocación en obra, es decir todo lo necesario para completar el trabajo

02.07 PRUEBAS

02.07.01 DISEÑO DE MEZCLAS

DescripciónEsta partida comprende la ejecución de los diferentes diseños de mezclas que se realizaran de acuerdo al empleo de cada tipo de concreto para los diferentes elementos estructuralesLa determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto se realizara mediante mezclas de prueba de modo que se logre cumplir con los requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad, resistencia y durabilidad exigidos para cada clase de concreto

EjecuciónEl diseño de mezclas se ejecutará en proporciones de peso y volumen según el tipo de concreto a emplear

Forma de mediciónLa forma de medición es por Und. De diseño de mezcla realizada según tipo de material a emplear en cada tipo de estructura para determinar la cantidad de cemento a emplear por m3

Forma de pagoEl pago será por Und. De diseño de mezclas, dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales y herramientas

02.07.02 ENSAYO DE RESISTENCIA A COMPRESION DEL CONCRETO

DescripciónLa resistencia de cada clase de concreto será comprobada periódicamente, con este fin se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C301 en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por día para cada clase de concreto, en cualquier caso cada clase de concreto será comprobada al menos por cinco pruebas

Forma de mediciónLa unidad de medida es por Und. Su medición estará en función al volumen y clase de concreto a vaciar y deberá ser definida y aprobada por el inspector

Page 70: Especif Tecnicas Puente

Forma de pagoEl pago se realizará a precios unitarios del presupuesto base, valorizándose conforme al avance de obra

03.00 MODULO DE CAPACITACION

03.01 MODULO DE HERRAMIENTAS PUENTE Y TROCHA

DescripciónLa adquisición de las herramientas será de las características y modelos aprobados por la entidad

Método de mediciónLa forma de medición es por Gbl.

Forma de pagoEl pago de esta partida se realizara por Gbl

04.00 INDUMENTARIA

04.01 INDUMENTARIA RURALDescripciónLa adquisición de las indumentarias para el trabajo será de las características y modelos aprobados por la entidad

Método de mediciónLa forma de medición es por Gbl.

Forma de pagoEl pago de esta partida se realizara por Gbl

05.00 IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD

05.01 IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD

DescripciónLa adquisición de los implementos de seguridad será de acuerdo a las exigencias de las actividades aprobados por la entidad

Método de mediciónLa forma de medición es por Gbl.

Forma de pago

Page 71: Especif Tecnicas Puente

El pago de esta partida se realizara por Gbl

06.00 APLICATIVOS

06.01 APLICATIVOS

DescripciónLa adquisición de los aplicativos será de acuerdo a los requerimientos del capacitador social aprobados por la entidad

Método de mediciónLa forma de medición es por Gbl.

Forma de pagoEl pago de esta partida se realizara por Gbl

07.0 CARTEL DE OBRA

07.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA 3.60 x 2.40m

Descripción

El contratista deberá proveer un cartel de obra, en el que se indicara los datos principales del proyecto

Los carteles de obra serán ubicados en lugares visibles de la carretera de modo que a través de su lectura, cualquier persona pueda enterarse que la obra se esta ejecutando

La construcción será con listones de madera tornillo y planchas de latón con dimensiones y contenidos que lo indicas la supervisión

Método de medición

Se medirá en forma global, deberá contar con la conformación y aceptación del Ing. Supervisor

Bases de pago

El cartel de obra medido en la forma descrita, será pagado al precio unitario de contrato, dicho pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida

08.00 PLACA RECORDATORIA

08.01 PLACA RECORDATORIA

Descripción

Page 72: Especif Tecnicas Puente

La adquisición de la placa recordatoria será de las características y modelos aprobados por la entidad

Método de mediciónLa forma de medición es por Und.

Forma de pagoEl pago de esta partida se realizara por Und.

09.00 MITIGACION DE IMPACTO AMBIENTAL09.01 MITIGACION AMBIENTALDescripciónEl análisis de los componentes del ecosistema expresa lo siguiente:Con respecto al medio natural se observa que al realizarse el movimiento de tierras no se alterara ninguna función ambiental, el suelo no será afectado ni en su resistencia ni en su composición, pues se reemplazara por material afirmado y se compactara convenientemente para asegurar una resistencia adecuada Los elementos de flora y fauna existentes alrededor de la zona del proyecto no son significativos ni abundantesLa topología del impacto es como sigue:En cuanto al resultado del proyecto favorecerá positivamente al centro poblado en cuanto se logrará un desarrollo para los pueblos aledaños al proyectoEn cuanto a su temporalidad, los efectos causados por el ruido y el polvo en el proceso de ejecución de la obra son de carácter temporal En cuanto al espacio, no se alterará el espacio físico localEn cuanto a su magnitud, considerando las características de los trabajos se observa que los impactos son positivos en cuanto al resultado estético y formalLa ejecución de la obra conllevara algunos efectos normales en cualquier desarrollo constructivoLa limpieza de la zona de trabajo deberá ser periódica y efectiva para evitar que tanto en el proceso como en el término de la obra, queden restos de los movimientos de tierras ejecutados, así como elementos propios del proceso de construcción

10.0 DRENES EN TERRAPLEN

10.01 EXCAVACION MASIVA CON MAQUINARIA

IDEM 01.02.01

10.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

IDEM 02.03.02

10.03 EXCAVACION MASIVA CON MAQUINARIA

Page 73: Especif Tecnicas Puente

IDEM 02.03.04

11.00 FLETE

11.01 FLETE TERRESTRE

DescripciónFlete terrestre son aquellos montos que comprenden gastos efectuados de materiales llevados del centro de abastecimiento al lugar de la obra

Método de mediciónLa forma de medición es por GLB.

Forma de pagoEl pago de este ítem se realizara por GLB.