ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA...

20
ES MANUAL TÉCNICO Monitor Mini microteléfono art.6701 / 6700 Passion.Technology.Design.

Transcript of ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA...

Page 1: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

ES

MANUALTÉCNICO

Monitor Mini microteléfono art.6701 / 6700 Passion.Technology.Design.

Page 2: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

2

Índice

Descripción del monitor ................................................................. 3Descripción de las teclas táctiles ...........................................................4

Descripción de los ledes de señalización ..............................................4

Características técnicas ................................................................. 5Art. 6700 ....................................................................................................5

Art. 6701 ....................................................................................................6

Instalación ........................................................................................ 8Desmontaje del borne / Montaje del borne ...........................................9

Conexiones ...................................................................................... 9

Configuración del monitor ............................................................ 10Configuración básica de las teclas táctiles .........................................10

Configuración de las unidades internas principales

y secundarias - DIP switch 8 de S2 ......................................................11

Configuración del control de la alimentación - DIP switch 7 de S2 ..11

Configuración avanzada del monitor ...................................................12

Advertencias .....................................................................................12

Programación para llamada intercomunicante .................................12

Programación/borrado de la dirección intercomunicante

(solo para intercomunicante selectivo) ......................................12

Programación de los pulsadores para llamada intercomunicante

13

Programación directa de la llamada intercomunicante .............14

Programación de las teclas para actuador genérico

o asignado a una dirección ...............................................................15

Programación de los pulsadores para otras funciones ....................16

Programación range ..........................................................................17

Variación de los tonos de llamada del monitor .................................17

Reset del la programación ................................................................18

Prestaciones de la instalación y esquemas ................................ 18

Advertencias

Page 3: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

3

Descripción del monitor

1

2

3

5

4

6

1 2

78

10

11

12

9

LL

CFP1 CFP2

1. Regulación del brillo

f Girar hacia la derecha para aumentar el valor

2. Regulación de la intensidad del color para Art. 6701 Regulación del contraste para monitor en B/N Art. 6700

f Girar hacia la derecha para aumentar el valor

3. Pantalla LCD 4,3’’ (en color para Art. 6701 y en B/N para Art. 6700)

4. Regulación del volumen de llamada (alto - medio - bajo)

5. Teclas táctiles

6. Micro teléfono del monitor (descolgarlo para empezar la comunicación)

7. S1 Microinterruptores para programar el código de usuario (véase Tabla de direccionamiento)

8. S2 Microinterruptores para programar los pulsadores y las funciones (identificado por un triángulo rojo en un ángulo)

DIP 1-2-3-4 para programar las funciones de los pulsadores

DIP 5-6 para acceder a la programación

DIP 7 para controlar la tensión de alimentación, véase el apartado “Configuración del control de la alimentación”

DIP 8 para configurar el monitor principal y el secundario, véase el apartado “Configuración de las unidades internas principales y secundarias”

Houd de telefoonhaak niet ingedrukt als de hoorn is opgenomen

• El artículo 6700W es un monitor en blanco y negro dotado con 4 pulsadores de serie (es posible añadir 4 pulsadores adicionales con el accesorio art. 6733W)

• El artículo 6701B es un monitor en color dotado con 8 pulsadores de serie.

• El artículo 6701W es un monitor en color dotado con 4 pulsadores de serie (es posible añadir 4 pulsadores adicionales con el accesorio art. 6733W)

• El artículo 6700W/BM es un monitor en blanco y negro dotado con 4 pulsadores de serie (es posible añadir 4 pulsadores adicionales con el accesorio art. 6733W) y bucle magnético. No incluye la placa soporte 6710.

• El artículo 6701B/BM es un monitor en color dotado con 8 pulsadores de serie y bucle magnético. No incluye la placa soporte 6710.

• El artículo 6701W/BM es un monitor en color dotado con 4 pulsadores de serie (es posible añadir 4 pulsadores adicionales con el accesorio art. 6733W) y bucle magnético. No incluye la placa soporte 6710.

La serie Mini microteléfono está formada por monitores con microteléfono y es compatible con los sistemas “Building Kit” (2 hilos puro), Simplebus Top y Kit Video

Page 4: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

4

f Presionar 1 vez la tecla deseada para activar la acción asociada a ella

LED abrepuertas parpadeo lento: puerta abierta; 1 parpadeo tras la presión: confirmación de la apertura de la puerta; parpadeo continuo: llamada en curso.

LED privacidad (rojo) fijo: función privacidad activada 3 parpadeos (cada 5 s): función doctor activada parpadeo continuo: dispositivo en estado de programación 4 parpadeos: instalación ocupada

Tecla abrepuertas Tecla 1 Función Actuador (programable) Tecla 2 Función Autoencendido (programable)

Tecla Privacidad Teclas (programables) presentes de serie en todos los monitores negros (para monitores blancos, es posible comprar

por separado el KIT con los pulsadores adicionales Art. 6733W)

Esperar a que transcurra 1 segundo antes de presionar de nuevo la misma tecla. Las presiones repetidas y rápidas de la misma tecla anulan el mando enviado

El monitor art. 6721W se debe utilizar en instalaciones en color en el tramo SB2, después del mezclador art. 4888C, o bien en instalaciones sin mezclador, por ejemplo con KIT 2 HILOS o con art. 1210

9. Regulación del volumen del altavoz (solo para la configuración del audio intercomunicante)

10. CV5 Puente para el cierre del vídeo

En caso de varios monitores en cascada, solo el monitor más lejano debe tener el CV5 cerrado.

11. Pin de fijación de la regleta de conexiones

12. Espacio para alojar el accesorio para el funcionamiento de las teclas (de serie en todos los monitores negros y a comprar por separado para los monitores blancos Art. 6733W)

Regleta de conexiones de la instalación

LL Bornes de conexión de la línea Bus

CFP1 CFP2 Entrada para llamada desde el timbre de planta

Descripción de las teclas táctiles

Descripción de los ledes de señalización

Page 5: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

5

Características técnicasArt. 6700

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 6700W 6700W/BM

Sistema audio/vídeo Si Si

Montaje de pared Si Si

Montaje de sobremesa Si Si

Función Manos libres No No

Función Bucle de Inducción - Si

Tipo de pantalla LCD LCD

Dimensiones de la pantalla (pulgadas) 4,3" 16/9 4,3" 16/9

Resolución de la pantalla (H x V) 480x272pixel 480x272pixel

Pantalla en B/N o color B/N B/N

Color del producto Blanco Blanco

Tecnología sensible al tacto Si Si

Pulsadores totales 4 4

Pulsadores adicionales 4 4

LED de señalización 2 2

Color de la retroiluminación Blanco Blanco

FUNCIONES

Función Control del actuador Si Si

Autoencendido Si Si

Función Llamada centralita Si Si

Llamada de pánico Si Si

Función Intercomunicante Si Si

Llamada intercomunicante selectiva Si Si

Llamada a direcciones múltiples Si Si

Desvío de llamadas Si Si

Función Privacidad Si Si

Doctor Si Si

Función Llamada timbre de planta Si Si

Tono de llamada electrónico Si Si

Timbre personalizable Si Si

Características del hardware

Bornes extraíbles Si Si

REGULACIONES

Regulación del volumen del altavoz Si Si

Regulación del volumen del micrófono Si Si

Regulación del volumen del tono de llamada Si Si

Regulación del brillo de la pantalla Si Si

Regulación del contraste de la pantalla Si Si

Regulación del color de la pantalla No No

INFO GENERALES

Altura del producto (mm) 160 160

Anchura del producto (mm) 175 175

Profundidad del producto (mm) 22 22

Page 6: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

6

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6700W 6700W/BM

Tensión de alimentación 22÷28Vdc 22÷28Vdc

Absorción máxima de corriente (mA) 200 200

Grado IP 30 30

Temperatura de funcionamento (°C) -5÷40 -5÷40

Humedad de funcionamiento relativa 25 - 75 % 25 - 75 %

Codificación de vídeo PAL / NTSC PAL / NTSC

Peso del producto (g) 0,65 0,65

Clamps L L CFP1 CFP2 L L CFP1 CFP2

Art. 6701

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 6701B 6701B/BM 6701W 6701W/BM

Sistema audio/vídeo Si Si Si Si

Montaje de pared Si Si Si Si

Montaje de sobremesa Si Si Si Si

Función Manos libres No No No No

Función Bucle de Inducción - Si - Si

Tipo de pantalla LCD LCD LCD LCD

Dimensiones de la pantalla (pulgadas) 4,3" 16/9 4,3" 16/9 4,3" 16/9 4,3" 16/9

Resolución de la pantalla (H x V) 480x272pixel 480x272pixel 480x272pixel 480x272pixel

Pantalla en B/N o color Colores Colores Colores Colores

Color del producto Negro Negro Blanco Blanco

Tecnología sensible al tacto Si Si Si Si

Pulsadores totales 8 8 4 4

Pulsadores adicionales Si Si 4 4

LED de señalización 2 2 2 2

Color de la retroiluminación Blanco Blanco Blanco Blanco

FUNCIONES

Función Control del actuador Si Si Si Si

Autoencendido Si Si Si Si

Función Llamada centralita Si Si Si Si

Llamada de pánico Si Si Si Si

Función Intercomunicante Si Si Si Si

Llamada intercomunicante selectiva Si Si Si Si

Llamada a direcciones múltiples Si Si Si Si

Desvío de llamadas Si Si Si Si

Función Privacidad Si Si Si Si

Doctor Si Si Si Si

Función Llamada timbre de planta Si Si Si Si

Tono de llamada electrónico Si Si Si Si

Timbre personalizable Si Si Si Si

CARACTERÍSTICAS DEL HARDWARE

Bornes extraíbles Si Si Si Si

Page 7: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

7

REGULACIONES 6701B 6701B/BM 6701W 6701W/BM

Regulación del volumen del altavoz Si Si Si Si

Regulación del volumen del micrófono Si Si Si Si

Regulación del volumen del tono de llamada Si Si Si Si

Regulación del brillo de la pantalla Si Si Si Si

Regulación del contraste de la pantalla No No No No

Regulación del color de la pantalla Si Si Si Si

INFO GENERALES

Altura del producto (mm) 160 160 160 160

Anchura del producto (mm) 175 175 175 175

Profundidad del producto (mm) 22 22 22 22

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tensión de alimentación 22÷28Vdc 22÷28Vdc 22÷28Vdc 22÷28Vdc

Absorción máxima de corriente (mA) 200 200 200 200

Grado IP 30 30 30 30

Temperatura de funcionamento (°C) -5÷40 -5÷40 -5÷40 -5÷40

Humedad de funcionamiento relativa 25 - 75 % 25 - 75 % 25 - 75 % 25 - 75 %

Codificación de vídeo PAL / NTSC PAL / NTSC PAL / NTSC PAL / NTSC

Peso del producto (g) 0,65 0,65 0,65 0,65

Clamps L L CFP1 CFP2 L L CFP1 CFP2 L L CFP1 CFP2 L L CFP1 CFP2

Page 8: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

8

Instalación

fijaciónopcional

16,0

cm

17,5 cm

1C1B1A

432

2

1

6 7

13

2

CLACK!

CLACK!

CLACK!

5

Page 9: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

9

Desmontaje del borne / Montaje del borne

3

12

LL

CFP1

CFP2

1

2

3

Conexiones

6700W6701W6701B

1214/2C

PFC

LLPFC

LLAMADATIMBRE DE PLANTA

LMLMOUT

L

INL

INL

OUTL

COLUMNAMONTANTE DE

VIDEOPORTEROS

COLUMNAMONTANTE DE

VIDEOPORTEROS

20 m MÁX - Utilizar cable blindado para la conexión y no tender los cables cerca de cargas inductivas pesadas o cables de alimentación (230 V / 400 V). En caso de varios telefonillos o placas soporte de monitor con el mismo código de usuario, conectar el pulsador CFP a uno solo; todos los dispositivos sonarán al mismo tiempo.

Page 10: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

10

Configuración básica de los DIP 1-2-3-4

Configuración del monitor

Configuración básica de las teclas táctiles

DIP S2 Art. (6700W / 6700W/BM / 6701W / 6701W/BM ) + Art. 6733W / Art. 6701B / 6701B/BM

DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4 P5 P6

0 0 0 0 ACT AI CCS D PAN K

1 0 0 0 CCS AI INT INTb D ACT

0 1 0 0 INT AI INTb ACT CCS CCP

1 1 0 0 ACT CCS CCP PAN K D

0 0 1 0 ACT ACT ACT ACT ACT ACT ACT

1 0 1 0 INT ACT CCS CCP INTb PAN

0 1 1 0 AI D K CCS CCP INTb

1 1 1 0 INTb INT AI INT PAN D

0 0 0 1 CCS PAN D AI INT INTb

1 0 0 1 K CCS PAN CCP AI INT

0 1 0 1 CCP K PAN ACT INT AI

1 1 0 1 PAN CCP CCS K ACT D

0 0 1 1 INTb AI INT ACT D CCS

1 0 1 1 INT INT INT INT INT INT

0 1 1 1 NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL

1 1 1 1 PROG

Leyenda

Abrepuertas

ACT Actuador

AI Autoencendido

CCP Llamada a la centralita principal – no se puede utilizar en instalaciones KIT

CCS Chiamata a centralino secondario – no se puede utilizar en instalaciones KIT

K Llamada al telefonillo del vigilante

D Doctor

PAN Pánico – no se puede utilizar en instalaciones KIT

INT Intercomunicante programable general o selectivo - llamada bifamiliar de serie para KIT y Simplebus Top

INTb Intercomunicante bifamiliar - sólo para KIT

NULL Ninguna función

PROGFunciones programadas, véanse Configuración avanzada del monitor. Con esta configuración de DIP switchs, los pulsadores controlan las funciones programadas; los pulsadores NO programados gestionan las funciones relativas a la línea 0000 (predefinido).

Page 11: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

11

Configuración de las unidades internas principales y secundarias - DIP switch 8 de S2

Configuración del control de la alimentación - DIP switch 7 de S2

f Para el correcto control de la alimentación, configurar el DIP switch según el tipo de instalación y su configuración:

• En instalaciones con alimentador 1209 y 1210: configurar siempre el DIP switch en ON

• En instalaciones con alimentador 4888C: para las unidades internas secundarias, configurar siempre el DIP switch en OFF; para las unidades internas principales, seguir las indicaciones de los ejemplos de la siguiente figura:

A. Una unidad interna principal,

B. Dos unidades internas principales.

OFFDIP 8(S2)

ONDIP 8(S2)

A

B

4888C

OFFDIP 7(S2) OFF

DIP 7(S2) OFF

DIP 7(S2) OFF

DIP 7(S2)

OFFDIP 7(S2) OFF

DIP 7(S2) OFF

DIP 7(S2)

ONDIP 7(S2)

En las instalaciones con el art. 1209 o el art. 1210, es posible configurar 1 monitor principal como máximo mientras que, en las instalaciones con el art. 4888C, es posible configurar 2 monitores principales como máximo.

f Para configurar una unidad interna como principal, poner el DIP switch 8 de S2 en OFF.

f Para configurar una unidad interna como secundaria, poner el DIP switch 8 de S2 en ON.

Page 12: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

12

Configuración avanzada del monitor

TAB B

Código Dip switch ON S1 Código Dip switch ON S1

1 1 5 5

2 2 6 6

3 3 7 7

4 4 8 8

Si la configuración predefinida de las teclas (véase tabla “Configuración básica de las teclas táctiles”) no responde a las necesidades del usuario, es posible configurarlos de otra manera según se describe a continuación. Al término, poner los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111 (configuración PROG en las tablas de las “Configuración avanzada del monitor”). Configurando los DIP switches de esta manera, las teclas gestionan las funciones programadas; las teclas NO programados gestionan las funciones relativas a la línea 0000 (véase tabla “Configuración básica de las teclas táctiles”). Restablecer la configuración del código de usuario en S1, véase Tabla de direccionamiento.

Advertencias

Programación/borrado de la dirección intercomunicante (solo para intercomunicante selectivo)

Direcciones intercomunicante selectivo

Es necesario configurar la dirección intercomunicante en todas las unidades internas de la columna montante. Es posible asociar la misma dirección intercomunicante a un máximo de tres unidades internas. Para la llamadaa de grupo, seleccionar simultáneamente los códigos intercomunicantes deseados (máximo 3).

Programación para llamada intercomunicante

Intercomunicante general: función que permite efectuar la llamada a una o más unidades internas, identificadas con la misma dirección de llamada desde la placa externa. Intercomunicante selectivo: función que permite efectuar la llamada a una o más unidades internas, identificadas por una dirección de llamada específica (véase Tabla B)), diferente a la de llamada desde placa externa Intercomunicante general y selectivo NO son compatibles en la misma columna montante.

Anotar la posición de S2, S1 y restablecerla una vez efectuada la programación

1) 2) 3)

Programación; programar código, TABLA B

S1

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

0 0 0 1 1 1

S2

Borrado

DIP OFF

DIP ONS1

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

1 1 1 1 1 1

S2

Page 13: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

13

Programación de los pulsadores para llamada intercomunicante

Ejemplo 1 - todos los sistemas (TAMBIÉN KIT) - Intercomunicante general En el monitor con código de usuario 5 se desea programar P3= llamada general interna y P4= intercomunicante general a la dirección 9

Ejemplo 2 - Intercomunicante selectivo En el monitor con código de usuario 1 y dirección intercomunicante 1 se desea programar P3= intercomunicante selectivo a la dirección 2 y P4= intercomunicante selectivo a la dirección 3

1. Programar el DIP-switch 6 de S2 en 1.

» el led privacidad parpadea.

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

0 0 0 0 0 1

S2

2. Consultar la tabla “Programación de los pulsadores para llamada intercomunicante” y elegir una combinación en la que aparezca la función intercomunicante (INT o INTb indistintamente) para las teclas que se desea programar. ES1: para P3= llamada general interna, programar los DIP-switches 1-2-3-4 de S2 en 1000, 0011 o 1011 (P3=INT) y S1 con la dirección 5, según se indica en la Tabla de direccionamiento. Pasar al punto 3. ES1: para P4= intercomunicante general, programar los DIP-switches 1-2-3-4 de S2 en 1110 o 1011 (P4=INT) y S1 con la dirección 9, según se ilustra en la Tabla de direccionamiento. Pasar al punto 3. ES2: para P3= intercomunicante selectivo, programar los DIP-switches 1-2-3-4 de S2 en 1000, 0011 o 1011 (P3=INT) y S1 con la dirección 2 según se ilustra en la Tabla B. Pasar al punto 3. ES2: para P4= intercomunicante selectivo, programar los DIP-switches 1-2-3-4 de S2 en 1110 o 1011 (P4=INT) y S1 con la dirección 3 según se ilustra en la Tabla B. Pasar al punto 3.

3. Presionar y soltar la tecla al que se desea asociar la función

» el led abrepuertas se enciende.

» Se emite un tono de confirmación.

4. Para salir de la programación, programar los DIP switches 5-6 de S2 en 00

f el led privacidad se apaga

5. Terminada la programación, poner los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111. Restablecer la configuración del código de usuario en S1, véase Tabla de direccionamiento.

DIP S2 Art. (6700W / 6700W/BM / 6701W / 6701W/BM ) + Art. 6733W Art. 6701B / 6701B/BM DIP S1

DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4 P5 P6

DIRECCIÓN

0 0 0 0

1 0 0 0 INT INTb

0 1 0 0 INT INTb

1 1 0 0

0 0 1 0

1 0 1 0 INT INTb

0 1 1 0 INTb

1 1 1 0 INTb INT INT

0 0 0 1 INT INTb

1 0 0 1 INT

0 1 0 1 INT

1 1 0 1

0 0 1 1 INTb INT

1 0 1 1 INT INT INT INT INT INT

0 1 1 1

1 1 1 1 PROG

Page 14: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

14

Programación directa de la llamada intercomunicante

NOTA: Si se recibe una llamada durante la programación, es necesario responder y, luego, seguir.

Permite programar las llamadas intercomunicantes directamente desde las unidades internas.

√ Necesita 2 operadores

Fase 1: acceso a la programación

El operador 1 y el operador 2 han de efectuar las siguientes operaciones en 2 unidades internas:

1. Programar los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111

2. Descolgar el auricular

3. Presionar las teclas privacidad y abrepuertas durante 3 s.

» La unidad interna emite 1 tono.

» El led privacidad parpadea.

» La unidad interna entre en comunicación audio.

» Entonces, los 2 operadores están en comunicación.

Fase 2: programación de la llamada intercomunicante

Operador 1:

f Presionar la tecla que se desea programar para llamar al operador 2 (por ejemplo, 2).

» La unidad interna del operador 1 emite un tono de confirmación.

Operador 2:

f Presionar la tecla que se desea programar para llamar al operador 1 (por ejemplo, 1).

» La unidad interna del operador 2 emite un tono de confirmación.

Operador 1/ Operador 2:

f Cuelgue el auricular.

» La unidad interna emite 1 tono.

» La programación de las 2 unidades internas ha terminado.

Para programar otra unidad interna, hay que pasar a la FASE 3.

Fase 3: programación de otras unidades internas

Operador 1/ Operador 2:

1. Tras llegar a la nueva unidad, ejecutar la fase 1 para entrar en comunicación

2. Repetir la fase 2.

Page 15: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

15

Programación de las teclas para actuador genérico o asignado a una dirección

Ejemplo: En el monitor con código de usuario 5 se desea programar P1= actuador genérico y P2= actuador asignado a código 125

1. Programar el DIP-switch 6 de S2 en 1.

» el led privacidad parpadea.

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

0 0 0 0 0 1

S2

2. Consultar la tabla “Programación de las teclas para actuador genérico” y elegir una combinación en la que aparezca la función actuador (ACT) para las teclas que se desea programar. ES: para P1= actuador genérico, programar los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 0000, 1100 o 0010 (P1=ACT) y los DIP switches de S1 en 11111111. Pasar al punto 3. ES: para P2= actuador asignado a código 125, programar los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 0010 o 1010 (P2=ACT) y S1 con la dirección 125 según se ilustra en la Tabla de direccionamiento. Pasar al punto 3.

3. Presionar y soltar la tecla al que se desea asociar la función.

» el led abrepuertas se enciende.

» Se emite un tono de confirmación.

4. Para salir de la programación, programar los DIP switches 5-6 de S2 en 00.

» el led privacidad se apaga.

5. Terminada la programación, poner los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111. Restablecer la configuración del código de usuario en S1, véase Tabla de direccionamiento.

DIP S2 Art. (6700W / 6700W/BM / 6701W / 6701W/BM ) + Art. 6733W Art. 6701B / 6701B/BM DIP S1

DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4 P5 P6

DIRECCIÓN

0 0 0 0 ACT

1 0 0 0 ACT

0 1 0 0 ACT

1 1 0 0 ACT

0 0 1 0 ACT ACT ACT ACT ACT ACT ACT

1 0 1 0 ACT

0 1 1 0

1 1 1 0

0 0 0 1

1 0 0 1

0 1 0 1 ACT

1 1 0 1 ACT

0 0 1 1 ACT

1 0 1 1

0 1 1 1

1 1 1 1 PROG

Anotar la configuración del DIP-switch

Page 16: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

16

Programación de los pulsadores para otras funciones

DIP S2 Art. (6700W / 6700W/BM / 6701W / 6701W/BM ) + Art. 6733W Art. 6701B / 6701B/BM

DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4 P5 P6

0 0 0 0 AI CCS D PAN K

1 0 0 0 CCS AI D

0 1 0 0 AI CCS CCP

1 1 0 0 CCS CCP PAN K D

0 0 1 0

1 0 1 0 CCS CCP PAN

0 1 1 0 AI D K CCS CCP

1 1 1 0 AI PAN D

0 0 0 1 CCS PAN D AI

1 0 0 1 K CCS PAN CCP AI

0 1 0 1 CCP K PAN AI

1 1 0 1 PAN CCP CCS K D

0 0 1 1 AI D CCS

1 0 1 1

0 1 1 1 NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL

1 1 1 1 PROG

Leyenda

Abrepuertas

AI Autoencendido

CCP Llamada a la centralita principal – no se puede utilizar en instalaciones KIT

CCS Llamada a la centralita secundaria – no se puede utilizar en instalaciones KIT

K Llamada al telefonillo del vigilante

D Doctor

PAN Pánico – no se puede utilizar en instalaciones KIT

NULL Ninguna función

PROG Funciones programadas

Ejemplo: En el monitor con código de usuario 5 se desea programar P1= autoencendido y P4= Llamada a la centralita secundaria.

1. Programar el DIP-switch 6 de S2 en 1.

» el led privacidad parpadea.

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

0 0 0 0 0 1

S2

2. Consultar la tabla “Programación de los pulsadores para otras funciones” y elegir una combinación en la que aparezcan las funciones deseadas/necesarias para los pulsadores que se desea programar. ES1: para P1= autoencendido y P4= llamada a la centralita, programar los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 0110 (P1=AI y P4=CCS).

3. Presionar y soltar las teclas a las que se desea asociar las funciones

» el led abrepuertas se enciende.

» Se emite un tono de confirmación.

4. Para salir de la programación, programar los DIP switches 5-6 de S2 en 00

» el led privacidad se apaga.

5. Terminada la programación, poner los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111.

Page 17: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

17

Efectuar las operaciones de 1 a 4

Programación range

Variación de los tonos de llamada del monitor

Anotar la posición de S2, S1 y restablecerla una vez efectuada la programación

1) 2) 3) 4)

Dirección mínima del intervalo

S1

configurar código, Tabla de

direccionamiento

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

0 0 0 0 1 0

S2

S2

Dirección máxima del intervalo

Habilitación del intervalo

Inhabilitación del intervalo

Borrado del intervalo

DIP OFF

DIP ONS1

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

1 1 1 1 1 0

S2 2 sec

1. Mantener pulsada durante 6 segundos.

» se emitirá un tono de confirmación

» el led privacidad parpadeará para indicar el estado “en programación”.

√ la operación solo es posible con la instalación en situación de reposo; en caso contrario, el led privacidad parpadeará 4 veces para avisar al usuario de que la instalación está ocupada

2. Presionar y soltar 1ª vez (se emite un tono de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde la placa externa. 2ª vez (se emiten dos tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde la centralita. 3ª vez (se emiten tres tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada intercomunicante desde unidad interna. 4ª vez (se emiten cuatro tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde el timbre de planta. Ulteriores presiones de la tecla repiten la secuencia apenas descrita.

3. Presionar y soltar para desplazar en secuencia los diferentes tonos de llamada disponibles.

4. Presionar para confirmar la elección del último tono de llamada escuchado y para salir de la modalidad de variación del tono de llamada del monitor.

» se emite un tono de confirmación

» el led privacidad se apaga

5. Repetir las operaciones de 1 a 4 para modificar los demás tonos de llamada

Page 18: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

18

Configuraciones de fábrica:

• Funciones de los pulsadores según la combinación de los DIP switches 1-2-3-4 de S2;

• Dirección intercomunicante ausente;

• Función intervalo y direcciones mín. y máx. ausentes;

• Reset tonos de llamada.

Reset del la programación

Anotar la posición de S2, S1 y restablecerla una vez efectuada la programación

1) 2) 3)

DIP OFF

DIP ONS1

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

1 1 1 1 1 1

S2

5 sec

Prestaciones de la instalación y esquemasPara más información sobre las prestaciones de la instalación y para visualizar los esquemas de instalación, hacer clic en el tipo de instalación que mejor responde a las propias exigencias:

• Kit audio/vídeo para la realización de instalaciones de audio-vídeo en chalés.

• Sistema audio/vídeo Building Kit para la realización de instalaciones de audio-vídeo en edificios.

• Sistema audio/vídeo SBTOP para la realización de instalaciones de audio-vídeo en complejos residenciales

Page 19: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

19

Page 20: ES MANUAL TÉCNICO · L L P F C LLAMADA TIMBRE DE PLANTA LM OUT LM L IN L IN L OUT L COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS 20 m MÁX - Utilizar cable

w w w . c o m e l i t g r o u p . c o mVia Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy

1ª e

dició

n 0

7/20

17có

d. 2

G400

0192

5

C E R T I F I E D M A N A G E M E N T S Y S T E M S