EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de...

16
CARTRIDGE FILTERS INDUSTRIAL FILTERS TANKS SETTLING TANKS WASTEWATER TREATMENT SYSTEMS PUMPING STATIONS CUSTOM MADE EQUIPMENT FILTRES À CARTOUCHES FILTRES INDUSTRIELS RÉSERVOIRS DÉCANTEURS STATIONS D’ÉPURATION FOSSE DE RELEVAGE ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA FILTROS DE CARTUCHO FILTROS INDUSTRIALES DEPÓSITOS DECANTADORES DEPURADORAS POZOS DE BOMBEO EQUIPOS ESPECIALES

Transcript of EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de...

Page 1: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

CARTRIDGE F I LTERSINDUSTR IAL F I LTERS

TANKSSETTL ING TANKS

WASTEWATER TREATMENT SYSTEMSPUMPING STAT IONS

CUSTOM MADE EQUIPMENT

F ILTRES À CARTOUCHESF ILTRES INDUSTR IELS

RÉSERVOIRS DÉCANTEURS

STAT IONS D ’ÉPURAT IONFOSSE DE RELEVAGE

ÉQUIPEMENTS SPÉC IAUX

EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA

FILTROS DE CARTUCHO

FILTROS INDUSTRIALES

DEPÓSITOS

DECANTADORES

DEPURADORAS

POZOS DE BOMBEO

EQUIPOS ESPECIALES

Page 2: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA

FILTROS DE CARTUCHO . . . . . . . . . . . 3F ILTRES À CARTOUCHESCARTRIDGE F I LTERS

FILTROS INDUSTRIALES . . . . . . . . . . . . 5F ILTRES INDUSTR IELS

INDUSTR IAL F I LTERS

DEPÓSITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7RÉSERVOIRS

TANKS

DECANTADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9DÉCANTEURS

SETTL ING TANKS

DEPURADORAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11STAT IONS D ’ÉPURAT ION

WASTEWATER TREATMENT SYSTEMS

POZOS DE BOMBEO . . . . . . . . . . . . . . 13FOSSE DE RELEVAGE

PUMPING STAT IONS

EQUIPOS ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . 15ÉQUIPEMENTS SPÉC IAUXCUSTOM MADE EQUIPMENT

Page 3: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

– Conçus selon UNE EN 13121, ASME X, …– Norme européenne d’appareils à pression CE 97/23.– 2, 4, 6, 8 et 10 bar ou tout autre pression sur

demande.– Diamètres de 500, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800

et 2000 mm, ou autre sur demande.– Longueur des cartouches filtrants: 40, 50, 60 y 70

pouces.– Pieds de support en PRFV.– Calculés pour des charges au vent, sismiques et actions

permanentes.– Tous les éléments internes sont faits de matériaux

plastiques (PRFV, PP, …). Les éléments métalliques seront en acier super duplex.

– Designed according to UNE EN 13121, ASME X ... – European Pressure Equipment Directive EC 97/23.– 2, 4, 6, 8 and 10 bar or other pressure on request.

– Diameters of 500, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800 and 2000 mm, or other on request.

– Cartridges filter length: 40, 50, 60 y 70 inches.– Support feet in GFRP.– Calculated for wind loads, seismic and permanent actions. – All internal components are made of

plastics (GFRP, PP, ...). The metallic elements will be super duplex

steel.

F ILTRES À CARTOUCHES · CARTRIDGE F ILTERSF I L T R O S D E C A R T U C H O

Los filtros de cartucho de PRFV Trepovi, son la solución frente a la agresividad de los medios marinos, especialmente indicados para plantas desaladoras, reduciendo el mantenimiento necesario y optimizando el coste de instalación de los equipos de filtración.

- Diseñados según UNE en 13121, ASME X, …).

- Normativa europea de aparatos a presión CE 97/23.

- 2, 4, 6, 8 y 10 bar, o cualquier otra presión bajo solicitud.

- Diámetros de 500, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800 y 2000 mm, o cualquier otro bajo solicitud.

- Longitud de cartuchos filtrantes: 40, 50, 60 y 70 pulgadas.

- Patas de soporte de PRFV.

- Calculados para cargas de viento, sísmicas y acciones permanentes.

- Todos los elementos internos son de materiales plásticos (PRFV, PP, …), o en el caso de ser metálicos, serán de acero súper dúplex.

Les filtres à cartouches en PRFV TREPOVI sont la solution face à l’agressivité des milieux marins, spécialement indiqués pour les usines de dessalement, en réduisant la maintenance nécessaire et optimisant le coût d’installation des équipements de filtration .

TREPOVI Cartridge filters in GFRP are the solution to face aggressions of marine environments, especially suitable for desalination plants, reducing the necessary maintenance and optimizing the cost of installing filtration equipment .

Page 4: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

– Calculs structuraux, au vent et séisme, selon les normes de chaque pays et sur la base de programmes d’éléments finis et de conception en 3D

– Fabrication sur toutes les hauteurs cylindriques– Positions et dimensions des brides et embouts au

choix du client– Filtres verticaux ou horizontaux– Filtres à collecteurs ou à plaque de crépines– Différents types de collecteurs– Filtres à silex– Filtres à charbon activé– Filtres pour résines échangeuses d’ions– Filtres à calcite

– Structural, wind and earthquake calculations according to each country’s standards and with the support of finite element programs and 3D design

– We manufacture to any cylindrical height– The flanges and connectors are positioned and sized

to your specification– Vertical or horizontal filters– Filters with collectors or nozzle plates– Different types of collectors– Silica sand filters– Activated carbon filters– Resin filters for ion exchange– Calcite filters

- Cálculos estructurales, de viento y sismo, según las normas de cada país y con el soporte de programas de elementos finitos y de diseño en 3D

- Fabricamos con cualquier altura cilíndrica

- Posiciones y tamaño de bridas y bocas a su elección

- Filtros verticales u horizontales

- Filtros con colectores o con placa de crepinas

- Distintos tipos de colectores

- Filtros de sílex

- Filtros de carbón activado

- Filtros para resinas de intercambio iónico

- Filtros de calcita

F I L T R E S I N D U S T R I E L S · I N D U S T R I A L F I L T E R SF I LT R O S I N D U S T R I A L E S

Page 5: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

En TREPOVI somos especialistas en la fabricación de filtros industriales de poliéster. Con la robustez y fiabilidad del acero pero sin problemas de óxido. Fabricamos filtros pensados para trabajar 24h al día, todos los días del año.

Diseñamos cada filtro en función de sus necesidades.

Nuestros filtros están equipados con bridas y bocas de PRFV (poliéster reforzado con fibra de vidrio), y están calculados según la norma UNE EN 13121 o ASME X.

Chez TREPOVI, nous sommes des spécialistes dans la fabrication de filtres industriels en polyester, qui est aussi robuste et fiable que l’acier, mais sans ses problèmes d’oxydation . Nous fabriquons des filtres conçus pour fonctionner 24 heures sur 24, tous les jours de l’année .Nous concevons chaque filtre en fonction de vos besoins.Nos filtres sont équipés de brides et embouts en PRFV (polyester renforcé par de la fibre de verre) et ils sont calculés selon la norme UNE EN 13121 ou ASME X .

At TREPOVI we specialise in manufacturing industrial polyester filters . They have the robustness and reliability of steel without the rust problems . We manufacture filters designed to operate 24 hours a day, every day of the year .We design each filter depending on your requirements.Our filters are equipped with GRP (glass reinforced polyester) flanges and connectors, and they are calculated according to EN 13121 or ASME X standards .

Page 6: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

– Réservoirs verticaux et horizontaux, à enterrer ou de surface

– Réservoirs pour produits chimiques– Citernes à double paroi– Réservoirs rectangulaires– Silos– Réservoirs avec agitateur– Réservoirs avec isolement thermique; avec

des résistances ou un câble chauffant– Échelles et passerelles en acier, galvanisé,

inoxydable, polyester, etc.– Calculs structuraux, au vent et séisme,

selon les normes de chaque pays et avec le support de programmes d’éléments finis et de conception en 3D

– Vertical and horizontal tanks, for buried or above ground applications

– Chemical product tanks– Double-walled tanks– Rectangular tanks– Silos– Tanks with agitator– Tanks with thermal insulation; with

resistance heating units or heating cable– Stairs and walkways fabricated in steel,

galvanized steel, stainless, polyester, etc.– Structural, wind and earthquake calculations

according to each country’s standards and with the support of finite element programs and 3D design

- Depósitos verticales y horizontales, para enterrar o superficie

- Depósitos para producto químico

- Cisternas de doble pared

- Depósitos rectangulares

- Silos

- Depósitos con agitador

- Tanques con aislamiento térmico; con resistencias o cable calefactor

- Escaleras y pasarelas de acero, galvanizado, inoxidable, poliéster, etc.

- Cálculos estructurales, de viento y sismo, según las normas de cada país y con el soporte de programas de elementos finitos y de diseño en 3D

R É S E R V O I R S · T A N K SD E P Ó S I T O S

Page 7: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

En TREPOVI somos especialistas en la fabricación de depósitos de poliéster. Diseñamos y construimos cisternas para cualquier aplicación y producto, utilizando las resinas y fibras más adecuadas a cada necesidad. Calculamos los depósitos según la norma UNE EN 13121, pero también los podemos fabricar según otras normas como ASME X.

Chez TREPOVI nous sommes spécialistes de la fabrication de réservoirs en polyester . Nous concevons et construisons des citernes pour toutes les applications et tous les produits, en utilisant les résines et les fibres les plus adéquates pour chaque besoin spécifique . Nous calculons les réservoirs selon la norme UNE EN 13121, mais nous pouvons aussi les fabriquer selon d’autres normes, comme l’ASME X.

At TREPOVI we specialise in manufacturing polyester tanks . We design and build tanks for any application and product, using resins and fibres suitable for every requirement . We calculate tanks according to the EN 13121 standard, but we can also manufacture them according to other standards such as ASME X.

Page 8: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

- Lamelares para agua potable y residual. Lamelas de cualquier material y tamaño

- Decantadores troncocónicos con cualquier ángulo de cono

- Espesadores

- Rascadores de superficie o para el cono

- Canales perimetrales Thompson regulables

- Escaleras y pasarelas de acero, galvanizado, inoxidable, poliéster, etc.

- Cálculos estructurales, de viento y sismo

- Simulaciones de flujo

– Lamellaire pour l’eau potable et résiduelle. Lamelles de tous matériaux et dimensions

– Décanteurs tronconiques à n’importe quel angle de cône

– Épaississeurs– Racleurs de surface ou pour le cône– Canaux périphériques Thompson réglables.– Échelles et passerelles en acier, galvanisé,

inoxydable, polyester, etc.– Calculs structuraux, au vent et séisme– Simulations de flux

– Lamellar clarifiers for drinking water and wastewater. Lamella plates of any material and size

– Conical settling tanks with any apex angle.– Thickeners– Surface or cone bottom scrapers– Thompson adjustable perimeter channels– Stairs and walkways fabricated in steel,

galvanized steel, stainless, polyester, etc.– Structural, wind and earthquake calculations– Flow simulations

D É C A N T E U R S · S E T T L I N G T A N K SD E C A N T A D O R E S

Page 9: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

Nous concevons et construisons des décanteurs de tous types, toujours sur les mesures du client et pour tous les types d’eau . Nous adaptons les décanteurs aux besoins de débit, espace ou transport, sur la base de notre expérience et des programmes de calcul par éléments finis et de dessins en 2 y 3D.

We design and build all types of settling tanks and clarifiers, for all types of water and always to the Client’s specification . The settling tanks are adapted to the flow, space or transport requirements, based on our experience, finite element calculation programs and drawings in 2D and 3D.

Diseñamos y construimos decantadores de cualquier tipo, siempre a medida del cliente y para todas las tipologías de agua. Adaptamos los decantadores a las necesidades de caudal, espacio o transporte, basándonos en nuestra experiencia y en programas de cálculo por elementos finitos y dibujo en 2 y 3D.

Page 10: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

– Fabrication de stations d’épuration sur mesure, adaptées à vos besoins de rendement ou espace

– MBR (Membrane bioreactor)– SBR (Sequencing batch reactor)– Oxydation totale– Filtres percolateurs– Fosses– Réservoirs Imhoff– Traitements tertiaires– Séparateurs d’hydrocarbures

– We build custom-made wastewater treatment plants adapted to your performance or space requirements

– MBR (Membrane bioreactor)– SBR (Sequencing batch reactor)– Total Oxidation– Trickling filters– Septic tanks– Imhoff tanks– Tertiary treatment– Hydrocarbon separators

- Fabricación de depuradoras a medida, adaptada a sus necesidades de rendimiento o espacio

- MBR (Membrane bioreactor)

- SBR (Sequencing batch reactor)

- Oxidación total

- Filtros percoladores

- Fosas

- Tanques Imhoff

- Tratamientos terciarios

- Separadores de hidrocarburos

STATIONS D’ÉPURATION · WASTEWATER TREATMENT SYSTEMSD E P U R A D O R A S

Page 11: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

Nous fabriquons et concevons des stations d’épuration pour eaux résiduelles, depuis une simple fosse septique aux MBR . Nous disposons d’équipements standards, mais notre spécialité est la fabrication sur plan ou la conception d’équipements spécifiques pour couvrir vos besoins.

We design and build wastewater treatment systems, from simple septic tanks to membrane bioreactors (MBR) . We have standard equipment but our speciality is manufacturing from drawings or designing specific equipment to meet your needs.

Fabricamos y diseñamos depuradoras para aguas residuales, desde una sencilla fosa séptica a un MBR.

Disponemos de equipos estándar, pero nuestra especialidad es la fabricación según plano o el diseño de equipos específicos para sus necesidades.

Page 12: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

ACCESSOIRES– Pompes– Panier de recueil de solides extractible– Embouts de toutes les mesures, à couvercle

rabattable en PRFV et grilles de sécurité également rabattables pour chaque pompe

– Bouées de niveau– Vannes– Tableau électrique– Regards de vannes externes ou incorporées

à la fosse– Cône inférieur pour éviter l’accumulation de

boues

ACCESSORIES– Pumps– Removable solids collection basket.– All sizes of manholes, with hinged GRP lid

and folding safety grating for each pump.– Level buoys.– Valves.– Electrical panel.– External valve pit or valves incorporated

into the pumping station itself.– Lower cone to prevent sludge accumulation

- Bombas

- Cesto de recogida de sólidos extraíble

- Bocas de todos los tamaños, con tapa abatible de PRFV y trámex de seguridad también abatible para cada bomba

- Boyas de nivel

- Válvulas

- Cuadro eléctrico

- Arquetas de válvulas externas o incorporadas al propio pozo

- Cono inferior

ACCESORIOS

F O S S E D E R E L E V A G E · P U M P I N G S T A T I O N SP O Z O S D E B O M B E O

Page 13: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

Nous fabriquons et concevons des fosses de relevage de toutes les mesures et diamètres, adaptées aux besoins de nos clients . Nous pouvons livrer la fosse totalement finie, avec tous les accessoires, ou simplement le réservoir.

We design and build pumping stations in all sizes and diameters, adapted to our Client’s requirements . We can supply the pumping station completely finished with all of its accessories or simply supply the tank.

Fabricamos y diseñamos pozos de bombeo de todas las medidas y diámetros, adaptados a las necesidades de nuestros clientes. Podemos suministrar el pozo totalmente acabado, con todos los accesorios, o simplemente el depósito.

Page 14: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

Nous fabriquons et concevons tous types d’équipements et de pièces spéciales en fonction des besoins du client, sur mesure, avec les résines et fibres les plus adéquates pour chaque utilisation:

– Tours de lavage de gaz– Filtres à cartouches– Préfiltres de grandes dimensions– Citernes pour camions– Silos suspendus pour tous les matériaux– Tuyauteries et accessoires en PRFV– Accumulateurs– Réservoirs rectangulaires à enterrer ou de

surface

We design and build all kinds of equipment and special parts according to the Client’s requirements, with the most suitable resins and fibres for each purpose:

– Gas scrubber towers– Cartridge filters– Large pre-filters– Tanks for trucks– Suspended silos for any material– GRP pipes and fittings– Cylinders– Rectangular tanks for buried or above

ground applications

- Torres de lavado de gases

- Filtros de cartuchos

- Prefiltros de grandes dimensiones

- Cisternas para camiones

- Silos colgados para cualquier material

- Tubería y accesorios de PRFV

- Acumuladores

- Depósitos rectangulares para enterrar o para superficie

Fabricamos y diseñamos todo tipo de equipos y piezas especiales según las necesidades del cliente, a medida, con las resinas y fibras más adecuadas para cada función:

É Q U I P E M E N T S S P É C I AU XC U S TO M M A D E E Q U I P M E N T

EQUIPOS ESPECIALES

Page 15: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

Nous disposons de programmes d’éléments finis qui, combinés à l’expérience de nos professionnels, nous permettent d’ajuster les conceptions aux conditions de travail voulues (calcul sismique, de vent, effort des agitateurs, flux d’eau, etc .)

We have finite element programs which in combination with our experienced professionals allow us to adjust the designs to the desired working conditions (seismic and wind calculations, mixing forces, water flows, etc .)

Disponemos de programas de elementos finitos, que combinados con la experiencia de nuestros profesionales, nos permite ajustar los diseños a las condiciones de trabajo deseadas (cálculo sísmico, de viento, esfuerzos de agitadores, flujos de agua, etc.)

Page 16: EQUIPOS DE PRFV, FABRICACIÓN A MEDIDA - … · equipos de prfv, fabricaciÓn a medida filtros de cartucho . . . . . . . . . .3 . filtres À cartouches cartridge filters filtros industriales

Pol. Industrial Els AmetllersC/ de les Filadores 2-325280 Solsona - Spain

Tel. +34 973 481322www.trepovi.com