Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1....

200
Epi-Info para Windows

Transcript of Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1....

Page 1: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

Epi-Info para Windows

Page 2: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar
Page 3: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

Epi-Info para Windows

Alfredo de Jesús Celis de lA rosA

compilador

Page 4: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

Primera edición, 2008

© D.R. 2008, Alfredo de Jesús Celis de la Rosa

© D.R. 2008, Ediciones de la Noche Madero 687 Col. Centro 44100 Guadalajara, Jalisco

ISBN 978-970-764-520-2

Impreso y hecho en MéxicoPrinted and made in Mexico

Page 5: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

  

ÍNDICE  

   

Índice ................................................................................................................................ 1 1. Instalación de Epi Info .................................................................................................. 5

1.1. Requerimientos del sistema............................................................................. 5 1.2. Desinstalación de versiones anteriores............................................................ 5 1.3. Descarga e instalación de Epi Info para Windows ........................................... 6 1.4. Versiones nuevas e instalación de parches...................................................... 9 1.5. Hay un problema… ........................................................................................... 9

2. Menú principal............................................................................................................ 11 2.1. Llamar el programa......................................................................................... 11 2.2. Interfaz del Menú de Epi Info ......................................................................... 11 2.3. Cómo moverse en Epi Info para Windows ..................................................... 12 2.4. Cambiar de idioma.......................................................................................... 13 2.5. Botones en la interfaz de Epi Info .................................................................. 16 2.5.1. Crear Vistas {MakeView}. ............................................................................. 16 2.5.2. Grabar datos {Enter Data}. ........................................................................... 16 2.5.3. Analizar Datos {Analyze Data}. ..................................................................... 16 2.5.4. Salir {Exit}...................................................................................................... 17 2.5.5. Crear Mapas {Epi Map}................................................................................. 17 2.5.6. Crear Informes {Create Reports}. ................................................................. 17 2.5.7. Página WEB de Epi Info {Epi Info Website}. ................................................. 17 2.6. Opciones de menú colgante........................................................................... 17 2.6.1. Programas {Programs}.................................................................................. 17 2.6.2. Editar {Edit}................................................................................................... 18 2.6.3. Configuración {Settings}. .............................................................................. 18 2.6.4. Utilidades {Utilities}. ..................................................................................... 19 2.6.5. Ayuda {Help}. ................................................................................................ 20

3. Crear Vistas {Make View} ........................................................................................... 23 3.1. Opciones de menú colgante........................................................................... 24 3.1.1. Archivo {File}................................................................................................. 24 3.1.2. Edición {Edit}................................................................................................. 26 3.1.3. Ver {View}. .................................................................................................... 26 3.1.4. Insertar {Insert}............................................................................................. 27 3.1.5. Formato {Format}. ........................................................................................ 27 3.1.6. Herramientas {Tools}. ................................................................................... 27 3.1.7. Ayuda {Help}. ................................................................................................ 28 3.2. Elementos de una Vista {View}....................................................................... 28 3.3. Ejemplo ilustrativo: datos del binomio madre‐hijo recién nacido................. 36 3.4. Programación para personalizar la captura de datos (Check {Program}). ..... 49 3.4.1. Comandos disponibles en Check {Program}................................................. 50 3.5. Ejemplo ilustrativo en Check {Program}......................................................... 51

Page 6: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

  

4. Grabar Datos {Enter Data} .......................................................................................... 57 4.1. Opciones de menú colgante........................................................................... 57 4.1.1. Archivo {File}................................................................................................. 57 4.1.2. Editar {Edit}................................................................................................... 58 4.1.3. Opciones {Options}....................................................................................... 59 4.1.4. Ayuda {Help}. ................................................................................................ 59 4.5. Ejemplo ilustrativo: Captura de datos ............................................................ 60

5. Analizar datos ............................................................................................................. 63 5.1. Datos {Data}.................................................................................................... 64 5.1.1. Abrir (Read)/Importar {Read (Import)}. ....................................................... 64 5.1.2. Relacionar {Relate}. ...................................................................................... 66 5.1.3. Escribir/Exportar {Write (Export)}. ............................................................... 68 5.1.4. Unir {Merge}. ................................................................................................ 69 5.1.5. Borrar Archivo/Tabla {Delete File/Table}. .................................................... 70 5.1.6. Borrar registros {Delete Records}................................................................. 71 5.1.7. Deshacer borrado de registros {Undelete Records}..................................... 71 5.2. Variables {Variables}....................................................................................... 72 5.2.1. Definir {Define}. ............................................................................................ 72 5.2.2. Definir Grupo {Define Group}....................................................................... 73 5.2.3. Anular definición {Undefine}. ....................................................................... 73 5.2.4. Asignar {Assign}. ........................................................................................... 74 5.2.5. Recodificar {Recode}..................................................................................... 74 5.2.6. Documentar {Display}................................................................................... 75 5.3. Selección/Condiciones/Ordenar {Select/If}.................................................... 76 5.3.1. Seleccionar {Select}. ..................................................................................... 76 5.3.2. Cancelar selección {Cancel Select}. .............................................................. 76 5.3.3. Si…Entonces {If}. ........................................................................................... 77 5.3.4. Ordenar {Sort}. ............................................................................................. 77 5.3.5. Cancelar Ordenar {Cancel Sort}. ................................................................... 78 5.4. Estadísticas básicas {Statistics} ....................................................................... 79 5.4.1. Listar {List}. ................................................................................................... 79 5.4.2. Frecuencias {Frequencies}............................................................................ 80 5.4.3. Tablas {Tables}. ............................................................................................. 80 5.4.4. Emparejar/Aparear {Match}......................................................................... 81 5.4.5. Medias {Means}............................................................................................ 82 5.4.6. Resumen {Summarize}. ................................................................................ 83 5.4.7. Gráficos {Graph}. .......................................................................................... 84 5.4.8. Mapas {Map}. ............................................................................................... 85 5.5. Estadísticas avanzadas {Advanced Statistics} ................................................. 87 5.5.1. Regresión lineal {Linear Regression}. ........................................................... 87 5.5.2. Regresión logística {Logistic Regresión}. ...................................................... 88 5.5.3. Supervivencia de Kaplan‐Meier {Kaplan‐Meier Survival}............................. 88 5.5.4. Regresión de Cox {Cox Proportional Hazards}. ............................................ 89 5.5.5. Frecuencias en Muestras Complejas {Complex Sample Frequencies}. ........ 90 5.5.6. Tablas en Muestra Compleja {Complex Sample Tables}. ............................. 91 5.5.7. Medias en Muestra compleja {Complex Sample Means}. ........................... 92 5.6. Salidas {Output} .............................................................................................. 92

Page 7: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

  

5.6.1. Encabezados {Header}.................................................................................. 92 5.6.2. Insertar texto o código html {Type}.............................................................. 93 5.6.3. Archivo de resultados {RouteOut}................................................................ 94 5.6.5. Imprimir archivo HTML {PrintOut}. .............................................................. 95 5.6.6. Informes {Reports}. ...................................................................................... 95 5.6.7. Guardando resultados {Storing Output}. ..................................................... 96 5.7. Órdenes especiales {User‐Defined Commands}............................................. 97 5.7.1. Definir orden {User‐Defined Commands}. ................................................... 97 5.7.2. Orden de usuario {User command}.............................................................. 97 5.7.3. Ejecutar programa guardado {Run Saved Program}. ................................... 98 5.7.4. Ejecutar Archivo {Execute File}..................................................................... 98 5.8. Interacción con el usuario {User Interaction}................................................. 99 5.8.1. Diálogo {Dialog}. ........................................................................................... 99 5.8.2. Pitido {Beep}. ................................................................................................ 99 5.8.3. Ayuda {Help}. .............................................................................................. 100 5.8.4. Salir del programa {Quit Program}. ............................................................ 100 5.9. Preferencias {Options}.................................................................................. 100 5.9.1. Establecer {Set}........................................................................................... 100 5.10. Editor de órdenes ‐ Nuevo programa {Program Editor ‐ New Program} ... 102 5.11. Ejemplo ilustrativo: Análisis de datos y edición de un programa .............. 103

6. Crear Mapas {Epi Map}............................................................................................. 105 6.1. Interfaz de Crear Mapas {Epi Map} .............................................................. 105 6.2. Opciones de menú colgante......................................................................... 106 6.2.1. Archivo {File}............................................................................................... 106 6.2.2. Edición {Edit}............................................................................................... 107 6.2.3. Capas o fronteras {Shape (Boundary)} ....................................................... 107 6.2.4. Tipo de mapa {Map type} ........................................................................... 107 6.2.5. Vista {View}................................................................................................. 107 6.2.6. Ayuda {Help} ............................................................................................... 108 6.3. Gestor de capas {Map Manager}.................................................................. 109 6.3.1. Capas (Layers)............................................................................................. 109 6.3.2. General {General} ....................................................................................... 110 6.3.3. Ejemplo ilustrativo con el Gestor de capas {Map Manager}...................... 111 6.4. Capas (Fronteras)  {Shape (Boundary)} ........................................................ 115 6.4.1. Archivo {File}............................................................................................... 118 6.4.2. Edición {Edit}............................................................................................... 118 6.4.3. Vista {View}................................................................................................. 118 6.4.4. Opciones {Options}..................................................................................... 119 6.4.5. Ejemplo ilustrativo con Capas (Fronteras) {Shape (Boundary)} ................. 120 6.5. Ejemplo ilustrativo con capas y datos .......................................................... 124

7. Estadísticas Nutricionales ......................................................................................... 129 7.1. Antecedentes................................................................................................ 129 7.2. Descripción del programa Estadísticas Nutricionales {Nutrition} ................ 130 7.2.1. Descripción de la ventana .......................................................................... 130 7.3. Opciones de menú colgante en Estadísticas Nutricionales {Nutrition}........ 132 7.3.1. Archivo {File}............................................................................................... 132 7.3.2. Editar {Edit}................................................................................................. 139

Page 8: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

  

7.3.3. Vista {View}................................................................................................. 140 7.3.4. Herramientas {Tools} .................................................................................. 140 7.3.4.3. Opciones .................................................................................................. 142 7.4. Lo que calcula Estadísticas Nutricionales {Nutrition}................................... 143 7.4.1. Referencia CDC/WHO de 1978................................................................... 146 7.4.2. Referencia CDC 2000: ................................................................................. 147 7.4.3. Errores en los cálculos ................................................................................ 148 7.5. Nombres de Variables Generados por los Programas Antropométricos de Epi Info para Windows....................................................... 150 7.6. Interpretación y usos de la Antropometría .................................................. 152 7.7. Sitios de interés en Internet ......................................................................... 154

8. Otros programas y utilerías ...................................................................................... 155 8.1. Crear Informes.............................................................................................. 155 8.1.1 Descripción de la ventana ........................................................................... 155 8.1.2. Menú de comandos {Toolbox} ................................................................... 158 8.1.3. Ejemplo ilustrativo: Reportes ..................................................................... 161 8.2. StatCalc ......................................................................................................... 163 8.2.1. Cuadros (2 x 2, 2 x n) {Tables (2 x 2, 2 x n)} ................................................ 164 8.2.2. Tamaño de muestra y poder {Sample size & power} ................................. 166 8.2.3. Chi cuadrada para tendencia {Chi square for trend}.................................. 170 8.3. Comparar Datos {Data Compare} ................................................................. 171 8.3.1. Descripción general de la ventana ............................................................. 172 8.3.2. Procedimiento para Comparar Datos......................................................... 173 8.4. Crear vista desde tabla {Table‐to‐View}....................................................... 178 8.5. Epilock........................................................................................................... 179 8.5.1. Procedimiento para Encriptar .................................................................... 180 8.5.2. Procedimiento para Desencriptar .............................................................. 181 8.5.3. Procedimiento para Comprimir o Descomprimir....................................... 181 8.6. Compactar {Compact} .................................................................................. 182 8.6.1. Procedimiento para Compactar ................................................................. 183

Anexo A. Forma de registro de datos........................................................................... 185 Anexo B. Datos.............................................................................................................. 188 Anexo C. Operadores y funciones ................................................................................ 191

Operadores Aritméticos ...................................................................................... 191 Operadores de Asignación................................................................................... 191 Operadores de Comparación .............................................................................. 191 Operadores de Concatenación............................................................................ 192 Operadores lógicos.............................................................................................. 192 Funciones numéricas ........................................................................................... 192 Funciones de fecha.............................................................................................. 194 Funciones del sistema ......................................................................................... 194 Funciones de tiempo ........................................................................................... 195 Funciones de texto .............................................................................................. 196

Page 9: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

5  

1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 

1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA 

Para  instalar y trabajar satisfactoriamente en Epi  Info para Windows se requieren  los siguientes recursos en su equipo de cómputo: 

   •  Windows 98, NT 4.0, 2000 o XP.    •  32 MB de RAM con Windows 98; 64 MB de RAM con Windows NT y 2000; 128 

MB con Windows XP.    •  Procesador a 200 megahertz; 300 con Windows XP.    •  Al menos 260 MB de espacio en disco duro (usualmente disco local C) para la 

instalación; 130 MB libres después de instalado.  Para que Epi Info 3.5 funcione correctamente en Windows XP es necesario que instale el  “Service  Pack  3”  en  su  computadora,  el  cual  podrá  descargar  directamente  del website de Microsoft. 

Epi  Info  para  Windows  puede  ejecutarse  en  Windows  Vista,  pero  no  es completamente compatible. Una relación de los problemas identificados, así como sus posibles soluciones, puede encontrarse en http://www.cdc.gov/epiinfo/vista.htm 

1.2. DESINSTALACIÓN DE VERSIONES ANTERIORES 

Si  en  la  computadora  está  instalada  una  versión  de  Epi  Info  para Windows  3.3,  o posterior, puede instalar la versión 3.5 sobre la vesión 3.3. Si la versión que Ud. tiene en  su computadora primero  tendrá que desinstalarla antes de  intalar  la nueva, para hacerlo primero haga click en “Inicio”, y  luego click en “Panel de Control”. Continúe haciendo  click  en  “Agregar  o  quitar  programas”  y,  cuando  aparezca  en  pantalla  la ventana de  “agregar o quitar programas”, busque y  seleccione  “Epi  Info 2000”,  “Epi Info 2002” o “Epi Info”, según corresponda, para terminar haciendo click en “quitar”. El programa  también puede  ser desinstalado  corriendo el programa UNWISE.EXE en  la carpeta del programa Epi Info, o mediante Uninstall Epi Info en el menú de “Todos los programas”. No es necesario que desinstale  las versiones de Epi  Info 6, o anteriores, que corren en MS‐DOS. 

 

 

Page 10: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

6  

1.3. DESCARGA E INSTALACIÓN DE EPI INFO PARA WINDOWS 

El programa puede descargarse, o instalarse, desde http://www.cdc.gov/epiinfo/ Al llamar esa dirección de Internet la página que se desplegará será semejante a la que se muestra después de estas  líneas. Es muy probable que encuentre que  la página es diferente de  la que aquí  le mostramos. Entre  los cambios más  frecuentes encontrará que la versión (Current Version) no es la misma porque el programa que se ofrece en Internet es actualizado regularmente. A continuación haga click en   para pasar a descargar el programa en su computadora. 

 

  Si  descargó  el  programa  desde  la  página  “http://www.cdc.gov/epiinfo/”,  para instalarlo busque SETUP.EXE en la carpeta donde guardó el archivo, haga doble click en EpiInfoSetup3_5.EXE,  y  siga  las  instrucciones  que  se  presentan  en  la  pantalla.  Para buscar  EpiInfoSetup3_5.EXE  puede  utilizar  “Mi  PC”,  el  “Explorador  de Windows”  o “Ejecutar” en “Inicio”. 

Al  instalarlo,  en  primer  lugar  el  programa  se  descomprime.  Al  terminar  la descompresión de los archivos en el monitor de la computadora aparecerá una de las dos ventanas siguientes. 

 

            En las ventanas que se muestran el programa le dará la bienvenida a la instalación de Epi  Info {Welcome to the Epi  Info, …}. Al mismo tiempo  le recomienda que cierre  los otros programas que esté corriendo en Windows. También  le  recordará  los  recursos mínimos  para  que  Epi  Info  se  ejecute  correctamente  en  su  equipo  de  cómputo.  La ventana  de  la  derecha  sólo  aparece  cuando  el  programa  ya  está  instalado  en  la 

Page 11: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

7  

computadora, por lo que no será necesario que lo vuelva a instalar a menos que quiera modificar,  reparar  o  remover  el  programa.  Cualquiera  que  sea  la  ventana  que  se presente,  al  hacer  click  en    avanza,  mientras  que  para  salir  haga  click  en 

. Al avanzar en la ventana de bienvenida a Epi Info se podrá observar una ventana 

que nos  informará que en caso de tener  instalada  la versión 3.3 o posterior, el nuevo programa se podrá instalar sin problema; en caso de que la versión fuera anterior será necesario desinstalarla antes de continuar con la instalación de la nueva. En el caso de continuar  con  la  instalación  del  programa,  la  siguiente  ventana  que  se  presenta  le permite  seleccionar  la  carpeta  donde  se  guardará  el  programa.  Por  omisión  el programa sugiere  la carpeta c:\Epi_Info\, pero Ud. puede cambiarla haciendo click en 

. Mediante él Ud. puede seleccionar cualquier unidad y carpeta que tenga en su equipo de cómputo, o puede crear una carpeta nueva. 

 

            Después de seleccionar la carpeta de destino, para continuar haga click en   con el  botón  izquierdo  del  ratón.  Hacer  lo mismo  en    lo  regresa  a  la  ventana anterior. 

La siguiente pantalla permite seleccionar los programas o utilerías que se quieran grabar. Por omisión  todas  las opciones están  seleccionadas, y  la ventana hace notar cuánto espacio se requiere para su instalación en el disco duro (1,176 KB en el ejemplo que se aprecia en la imagen siguiente). 

 

            Al  hacer  click  en    se  puede  conocer  el  espacio  total  del  disco,  así  como  el disponible, el  requerido y  la diferencia. Al hacer click en   se cierra  la ventana para regresar a la anterior. 

Page 12: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

8  

Para  cancelar  la  instalación  de  algunas  opciones  basta  con  hacer  click  en  el triangulito  inverso a  la  izquierda de  la aplicación,  lo que nos mostrará  tres opciones: “Will be  installed on  local hard drive”, “Entire  feature will be  installed on  local hard drive” y “Entire feature will be unavailable”. Esta última opción cancela  la  instalación de esta parte del paquete de cómputo. 

            Hacer click en   restablece la selección por omisión. Para continuar haga click en 

.  La  siguiente pantalla  informa que  el programa  está  listo  para  ser  instalado (Ready  to  Install  the  Application).  Para  que  continúe  la  instalación  haga  click  en 

. La siguiente pantalla informa que el programa está siendo instalado. El progreso 

de la instalación se puede observar en la barra que se muestra en la parte media de la ventana. Durante  la  instalación el  texto que está arriba de  la barra cambia mientras brinda  información  de  las  utilerías  que  se  instalan  en  el  disco  duro.  En  cualquier momento de la instalación la misma puede ser cancelada haciendo click en  . 

 

            La última ventana informa que el programa ha sido instalado satisfactoriamente. Para cerrar la ventana y terminar con el proceso de instalación sólo haga click en  . 

Por último, en el escritorio de su computadora encontrará el icono del programa.  

 

Page 13: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

9  

1.4. VERSIONES NUEVAS E INSTALACIÓN DE PARCHES 

El programa Epi  Info está en revisión continua, y no es raro encontrar que  la versión que se tiene en la computadora ya no es la más nueva. Por eso es conveniente que con cierta  regularidad  visitemos  la  página  de  Epi  Info  para  encontrar  la  versión  más reciente, que podremos actualizar mediante  la descarga del programa  completo o a través de la instalación de parches (Epi Patch) desde: http://www.cdc.gov/epiinfo/downloads.htm. 

La  descarga  e  instalación  de  los  parches  es muy  semejante  a  la  del  programa completo, aunque los parches sólo pueden instalarse en algunas versiones de Epi Info para Windows, y no en todas. Para su instalación sólo siga las instrucciones. Si tuviera problemas para instalar el parche desinstale el programa en su computadora y cargue nuevamente el programa utilizando la versión nueva.  

1.5. HAY UN PROBLEMA… 

Mientras  esté  utilizando  el  programa  encontrará  una  ventana  que  nos  informa  que Hay un problema… {There is a problem…} 

 

  

No  se  alarme,  el  problema  se  puede  explicar  por  la  gran  variedad  de  equipos  de cómputo, algunos de los cuales no son exactamente iguales al equipo de cómputo en que  se  elaboró  el  programa.  Para  continuar  sólo  es  necesario  cerrar  la  ventana haciendo click en Ignorar {Bypass} el número de veces que sea necesario hasta que la ventana de Hay un problema…  {There  is a problem…} desaparezca. Cuando  se hace click  en  Cerrar  programa  {Close  Program}  el  programa  se  cierra  y  regresa  al menú principal. 

Page 14: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar
Page 15: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

11  

2. MENÚ PRINCIPAL Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 

2.1. LLAMAR EL PROGRAMA 

Al menos existen dos maneras de llamar al programa Epi Info para Windows:  

  •  En primer lugar, puede hacer doble click en el icono de Epi Info en el escritorio de Windows. 

  •  También puede hacerlo en el menú de Windows a través de la siguiente secuencia:  → → →  

 Cualquiera de las dos opciones despliega la interfaz de Epi Info. 

 

 

2.2. INTERFAZ DEL MENÚ DE EPI INFO 

Esta interfaz se compone de los siguientes elementos:  

  •  Identificador del programa. El programa está identificado por tres elementos: el título   (que destaca la distribución global del programa con un mapamundi en lugar de la “o”), la versión del programa y su fecha de liberación. 

Page 16: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

12  

  •  Fondo. El fondo representa la distribución de casos de cólera que John Snow encontró en 1846 alrededor de la bomba de agua en Broad Street en el barrio de Soho, en Londres. El tamaño de las columnas es proporcional al número de casos. 

  •  Botones. La interfaz cuenta con siete botones: Make View, Enter Data, Analyze Data, Exit, Create Maps, Create Reports, Epi Info Website. Cinco de estos botones llaman a otros tantos programas, mientras que Epi Info Website nos lleva a la página de Epi Info en Internet, y Exit cierra el programa. 

  •  Opciones de menú colgante. En el extremo superior izquierdo se encuentran las cinco opciones de menú colgante: Programs, Edit, Settings, Utilities, Help. 

  •  El lenguaje original de Epi Info es el inglés, tal como puede apreciarse en la esquina superior izquierda, pero algunas partes de él pueden cambiarse al español. Para hacerlo consulte la sección de “Cambiar de Idioma” que aparece más adelante en este mismo capítulo (véase 2.4.). 

 Además de  los elementos anteriores, el programa se beneficia de  todas  las opciones propias de  los programas de Windows, entre  las que se encuentran  las de minimizar, maximizar/restaurar  y  cerrar  haciendo  click,  respectivamente,  en  los  botones  del extremo superior derecho:   

2.3. CÓMO MOVERSE EN EPI INFO PARA WINDOWS 

Para ejecutar  las diferentes opciones de  Epi  Info podemos utilizar  cualquiera de  los siguientes procedimientos: 

   •  Uso del ratón. Ésta es la manera más fácil. Simplemente dirija el puntero del 

ratón y haga click en la opción que desea ejecutar.   •  Uso de [tecla Alt]+[tecla de alguna letra]. Observe los botones de la pantalla de 

ingreso a Epi Info y notará que el texto en cada botón tiene una letra subrayada. Por ejemplo, Exit tiene su “x” subrayada, y Make View tiene la “k”. Para llamar esta opciones es suficiente con que presione [Alt] en su teclado y al mismo tiempo presione la tecla de la letra subrayada. Así, [Alt]+[x] hace que el programa se cierre,  mientras que [Alt]+[k] llama a la opción Make View. Además, al presionar [Alt] se pueden observar que en el menú de opciones colgantes una letra de cada palabra aparece subrayada. Cada una de estas opciones también puede ser llamada utilizando la combinación [Alt]+[letra]. Por ejemplo, [Alt]+[p] descuelga el menú de Programas, y [Alt]+[s] hace lo mismo con el menú de Settings. 

  •  Uso de [Alt] y [teclas de navegación]. Al presionar y soltar la tecla [Alt] también podemos observar que en el menú de opciones colgantes la palabra Programas se resalta en un cuadro gris o azul. Cuando así sucede, después de soltar la tecla [Alt] podemos utilizar las teclas de navegación para seleccionar las diferentes opciones del menú. Así, la tecla [→] mueve la selección a la derecha, y [←] lo hace hacia la izquierda, mientras que [↓] y [↑] despliegan, en primer lugar, el menú colgante y mueven el resaltado hacia abajo y arriba (respectivamente). Para llamar a la opción seleccionada sólo basta con presionar [Enter]. 

Page 17: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

13  

  •  Uso de [Ctrl]+[letra]. Ocasionalmente podrá observar que algunas opciones de menús colgantes ofrecen este atajo para llamar ciertas opciones. Por ejemplo, [Ctrl]+[c] copia el texto seleccionado, mientras que [Ctrl]+[v] lo inserta en donde se encuentre el indicador del cursor. 

2.4. CAMBIAR DE IDIOMA 

Si  usted  tiene  problemas  leyendo  en  inglés,  entonces  seguramente  se  sentirá más cómodo con algunas de  las traducciones (español, italiano o ruso) que ofrece Epi Info para Windows. Estas traducciones son una buena ayuda para quienes no pueden leer el  inglés,  pero  quienes  las  usan  notan  rápidamente  que  no  todo  el  programa  está traducido porque existen algunas partes que siguen en inglés. Para cambiar del inglés al español tendrá que seguir los siguientes pasos. 

   •  Primero busque el archivo SPANISH.EXE en la página de Epi Info que describe las 

traducciones del programa (http://www.cdc.gov/epiinfo/translations.htm). Haga doble click en Spanish y descargue el archivo en la carpeta “\Epi Info\TransEXE”. 

 

  

  •  Cuando el archivo se descargue diríjase a la carpeta “\Epi Info\TransEXE” y haga doble click con el ratón en SPANISH. Después encontrará los siguientes archivos. 

 

   

  •  Continúe haciendo click en la opción Settings del menú principal, y luego haga click en Manage Translations. 

 

Page 18: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

14  

    

  •  En la ventana “TSETUP” que se desplegará seleccione “Spanish”, click en esa opción (con seguridad será la única opción de idioma que se mostrará). Cuando 

la opción se resalte continúe haciendo click en  .  

  

  •  Luego observará una secuencia de dos ventanas: en la primera el mensaje traducido le dirá que habrá una pequeña pausa mientras los archivos son copiados y que los usuarios de Windows 98 podrían tener que cerrar manualmente la ventana de DOS donde se despliegan los movimientos de archivos. Cuando termine el proceso haga click en   para continuar. 

 

   

    Luego sólo tiene que hacer click en   cuando aparezca la ventana de “Exit TSETUP”.  

 

Page 19: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

15  

  

  •  En este momento el programa está listo para seleccionar el español como idioma. Así que, nuevamente en el menú principal, primero haga click en Settings y después en Choose Language. 

  •  En la ventana “Select a Language” seleccione “Spanish” haciendo click en esta opción. Después ejecute la selección haciendo click en  . 

 

  

  •  Entonces podrá observar que los comandos en la interfaz del menú principal cambian al español. Ocasionalmente sucede que la interfaz sigue en inglés. Si éste es el caso cierre el programa (haga click en “Exit” y ejecute nuevamente el programa Epi Info. Cuando la interfaz se despliegue nuevamente, lo hará en español. 

 

Page 20: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

16  

 

2.5. BOTONES EN LA INTERFAZ DE EPI INFO 

Los  botones  en  la  interfaz  de  Epi  Info  destacan  las  partes  más  importantes  del programa. 

2.5.1. CREAR VISTAS {MAKEVIEW}. Es el programa en que: a) se elaboran las pantallas de captura, o cuestionarios, y b) se generan  las bases de datos donde  las  capturas  serán guardadas en un archivo. Este programa permite, entre otras cosas, escribir las preguntas y definir el tipo de campo, o  variable,  de  la  respuesta.  Además,  en  este  programa  han  sido  incorporadas  las funciones del programa CHECK de  Epi Info para DOS, por lo que al Crear Vistas {Make View} también podremos definir límites, opciones y patrones de captura que ayudarán a disminuir una cantidad importante de errores durante la captura de los datos. 

2.5.2. GRABAR DATOS {ENTER DATA}. Es el programa a través del cual los datos son registrados (capturados) en una base de datos. Para hacerlo se utilizan las pantallas de captura y las bases de datos diseñados y generados en Crear Vistas {Make View}  

2.5.3. ANALIZAR DATOS {ANALYZE DATA}. En este programa se analizan los datos a través de la lectura de archivos, elaboración de tabulaciones y gráficos, y cálculo de estimadores estadísticos y pruebas de hipótesis mediante  los procedimientos univariados, bivariados  y multivariados más  aceptados en  la práctica epidemiológica. Durante el análisis de  los datos  las variables originales pueden modificarse o se pueden generar otras nuevas. El programa utiliza las bases de 

Page 21: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

17  

datos  de  Epi  Info  generados  en  Crear Vistas  {Make View}  y  alimentados  en Grabar Datos  {Enter Data}, pero  también es capaz de  importar desde, y exportar hacia, una gran variedad de  formatos de archivos  (entre  los que podemos encontrar Epi  Info 6, dBase y Excel).  

2.5.4. SALIR {EXIT}. Es la puerta de salida del programa: al hacer click en Salir {Exit} el programa se cierra. 

2.5.5. CREAR MAPAS {EPI MAP}. En este programa podemos efectuar análisis espaciales al  relacionar  lo capturado en las bases de datos con los límites geográficos dentro de un mapa a través de diferentes patrones de colores o densidades de puntos. El  fondo de  la  interfaz de Epi  Info para Windows (que muestra los casos de cólera identificados por John Snow alrededor de la bomba de agua en Broad Street) fue elaborado en este programa. 

2.5.6. CREAR INFORMES {CREATE REPORTS}. Este programa permite diseñar y generar reportes a partir de varios elementos de Epi Info. Esta parte del programa es muy útil para generar reportes sistemáticos, como es el caso de los sistemas de vigilancia epidemiológica. 

2.5.7. PÁGINA WEB DE EPI INFO {EPI INFO WEBSITE}. Si cuenta con una conexión de  Internet, al hacer click en esta opción se despliega  la página de Epi Info en http://www.cdc.gov/epiinfo/ 

2.6. OPCIONES DE MENÚ COLGANTE 

Entre  las opciones existe una gran cantidad de utilidades a seleccionar. Las opciones están  agrupadas  en  cinco  encabezados:  Programas  {Programas},  Editar  {Edit}, Configuración {Settings}, Utilidades {Utilities} y Ayuda {Help}. 

2.6.1. PROGRAMAS {PROGRAMS}.  

  Bajo  esta  opción  encontramos  el  acceso  a  cinco  de  los  programas  que  pueden  ser llamados mediante los botones de la pantalla principal de Epi Info (Vistas {Make View}, Grabar datos {Enter Data}, Analizar datos {Analyze Data}, Crear mapas {Create Maps}, Crear  informes  {Create  Reports}  y  Salir  {Exit}.  Además  de  los  anteriores  también encontramos el acceso a Estadísticas nutricionales {Nutrition}, que llama un programa utilizado  para  registrar  y  evaluar  variables  antropométricas  (como  talla,  peso, circunferencias de cabeza y brazo). 

Page 22: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

18  

2.6.2. EDITAR {EDIT}  

  Permite  cambiar  la  configuración  del  Menú  principal  de  Epi  Info.  Nos  brinda  las siguientes opciones: 

 2.6.2.1. Imagen {Picture} permite cambiar el fondo de Menú principal.  2.6.2.2. Editar el Menú Epi Info {Edit this Menu} permite agregar o retirar opciones de menú colgante. 2.6.2.3. Botones ON/OFF  {Buttons ON or OFF} permite mostrar o retirar  los botones del menú principal. 2.6.2.4. Mover o modificar botones {Move/Resize Buttons} permite cambiar de  lugar los botones, o modificarlos de tamaño. 

2.6.3. CONFIGURACIÓN {SETTINGS}.  

  Nos permite modificar algunas características de la manera en que trabaja Epi Info. Sus opciones son: 

 2.6.3.1. Seleccione  idioma  {Choose  Language} permite  seleccionar entre  los  idiomas disponibles en el programa. Esa opción, y  la siguiente, ya han sido descritas con más detalle líneas arriba en este mismo capítulo (véase 2.4.) 2.6.3.2.  Instalar  idioma,  o  Administrar  traducciones  {Install  Language,  Manage Translations} permite instalar un nuevo idioma entre las opciones de Epi Info.  2.6.3.3. Elegir versión de base de datos  {Choose Epi  Info Database Version} permite seleccionar entre dos formatos de base de datos: Access 97 y Access 2000. El formato de Access 97 puede ser leído por todas las versiones de Epi Info para Windows, y es la opción por omisión. El formato Access 2000 sólo puede ser leído por versiones de Epi Info 2002 y posteriores. 2.6.3.4.  Configuración  de  años  al  importar  fechas  sin  año  o  con  sólo  dos  dígitos (archivos Epi6) {Choose Epi 6 Import YEAR and SPLITYEAR}. En Epi Info 6 (una versión previa  de  Epi  Info  para Windows  que  se  ejecuta  en  el  sistema  operativo MD‐DOS) podría almacenar  la  información de  fechas sin definir el año o  los años con sólo dos dígitos (por ejemplo, “1998” lo guardaba como “98”). Mediante esta opción de Epi Info para Windows el usuario puede definir qué valor deberá incluirse cuando la base a leer 

Page 23: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

19  

no  define  el  año,  o  cuáles  serán  los  primeros  dos  dígitos  cuando  el  año  sólo  está definido por los dos últimos. 2.6.3.5. Directorio de trabajo {Set Working Directory} permite cambiar el directorio de trabajo de Epi  Info. Por omisión el directorio de  trabajo es  la misma carpeta en que está grabado Epi  Info para Windows. Para cambiar el directorio de trabajo sólo basta con seleccionar otro diferente del árbol de carpetas que se muestra después de hacer click  en  la  opción  Directorio  de  Trabajo  {Set  Working  Directory}.  Después  de seleccionar la carpeta haga click en  . 

 

  

2.6.3.6. Definir el directorio del archivo INI {Set INI file Directory} permite cambiar el directorio  del  archivo  INI:  esto  quiere  decir  que  nos  da  la  posibilidad  de mover  el archivo en donde se encuentran las configuraciones de Epi Info a otro directorio. Para cambiar el directorio proceda de manera semejante al cambio de directorio de trabajo. 

2.6.4. UTILIDADES {UTILITIES}.  

  

Ofrece varias opciones:  

2.6.4.1.  StatCalc  es  la misma  calculadora  epidemiológica  que  se  proporciona  en  las versiones Epi Info para DOS. El programa permite realizar varias pruebas de hipótesis (chi‐cuadrada,  prueba  exacta  de  Fisher),  cálculo  de  estimadores  puntuales  y  de intervalo  (Odds  Ratio  y  Riesgo  Relativo)  para  análisis  crudos  y  ajustados  (Mantel‐Haenszel) a partir de datos proporcionados en  cuadros de  contingencia. También es utilizado para el cálculo de  tamaños de muestra para varios diseños epidemiológicos (encuestas de población, estudios de cohorte o  transversales, y casos y controles no apareados) y para calcular valores de chi‐cuadrada en  frecuencias que muestran una tendencia. 

Page 24: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

20  

2.6.4.2. Comparación de datos {Data Compare} es un auxiliar muy útil para identificar y corregir errores cometidos durante la captura de datos. 2.6.4.3.  Crear  vista  desde  tabla  {Table‐to‐View}  permite  generar  una  pantalla  de captura (Vista o View) a partir de un archivo de datos de Epi Info para Windows. 2.6.4.4.  Editor  de  datos  {Visualize  Data}.  Es  un  programa  que  permite mostrar  el contenido de una base de datos, para revisarla o cambiar sus características. 2.6.4.5. Epi Lock permite encriptar y agregar un password al archivo seleccionado para restringir el acceso del mismo. Con este programa también es posible cancelar el uso del password. Además de  las dos opciones anteriores, el programa puede comprimir un archivo generando otro con la extensión .ZIP, o descomprimirlo. 2.6.4.6.  Compactar  {Compact}  compacta  archivos  .MDB  sin  que  pierdan  su  formato original. Durante este proceso se puede agregar el uso de password.  2.6.4.7. Procesador de  textos  {Word Processor}.  Es un programa editor que  genera archivos  en  formato  de  texto  enriquecido  (RTF).  Este  formato  es  compatible  con  la mayoría de los programas editores de texto que trabajan en ambiente Windows. 

2.6.5. AYUDA {HELP}.  

  

Brinda una  variedad muy grande de apoyos, desde un manual en  línea hasta  varios tutoriales. Incluye: 

 2.6.5.1.  Contenidos  {Contents}.  Nos  muestra  el  manual  de  Epi  Info  con  todas  las facilidades  de  ayuda  en  ambiente  de Windows.  La  búsqueda  de  los  temas  puede realizarse  de manera  secuencial  según  la  presentación  de  los  temas  de  contenido, mediante el uso del  índice  alfabético o mediante el buscador de palabras.  También incluye un glosario. El contenido puede ser  leído en  la pantalla de  la computadora, o impreso. 2.6.5.2. Traducciones {Translations}. Esta opción nos  lleva directamente a  la parte de la ayuda que describe el uso de  traducciones. Curiosamente, esta  sección ha estado escrita en inglés hasta en la versión 3.3.  2.6.5.3. Cómo editar el Menú {How to Edit the Menu}. Nos lleva a la parte del manual que  describe  algunas  particularidades  que  es  necesario  conocer  cuando  se  edita  el menú principal de Epi Info. 2.6.5.4. Novedades en Epi 2000 {What´s New}. Nos lleva a la parte del contenido que destaca las novedades de la versión que se está utilizando. Curiosamente la versión en español de esta opción no ha sido cambiada y aún sigue mostrando el 2000, aunque desde la versión 3.x. de Epi Info ya no utiliza el año en su designación. 2.6.5.5.  Tutorías  {Tutorials}.  El  programa  incluye  tres  tutoriales:  Tutorial  Oswego {Oswego  Tutorial},  Tutorial Rhodo  {Rhodo  Tutorial},  Tutorial Vigilancia  {Surveillance Tutorial}. Por medio de estos tres tutoriales el usuario de Epi Info podrá avanzar hasta convertirse en experto al revisarlos con detenimiento. 

Page 25: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

21  

2.6.5.6. Acerca de Epi Info {About Epi Info}. Describe brevemente el programa y las facilidades que se brindan para la distribución del programa. 

 

 

Page 26: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar
Page 27: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

23  

3. CREAR VISTAS {MAKE VIEW} Alfredo de Jesús Celis de la Rosa Zoila Margarita Gómez Lomelí 

 Para generar las pantallas de captura y la base de datos en Epi Info para Windows haga click  en  el  botón  Crear  Vistas  {Make  View},  o  seleccione Vistas  {Make  View}  en  el menú colgante de Programas {Programs}. 

 

  

Cuando se carga el programa Vistas (View) en una computadora  la pantalla se divide en  dos  ventanas:  la  de  la  derecha  es mucho más  ancha  que  la  de  la  izquierda.  El tamaño de  la ventana derecha no puede modificarse pero el de  la  izquierda sí. Para hacerlo  basta  que  lleve  el  puntero  del  ratón  hasta  el  borde  interno  de  la  ventana. Cuando  el  indicador  puntero  del  ratón  cambie  de  una  punta  de  flecha  gruesa  en diagonal a un apunto de un  línea horizontal  con puntas de  fechas en  cada extremo haga  click  en  el  botón  izquierdo  del  ratón  y  arrastre  el  borde  interno  hacia  la localización deseada; en ese momento suelte el botón izquierdo del ratón. 

Al  ingresar al programa, en  la ventana  izquierda  se aprecian  seis elementos: el título de  la ventana, una pequeña ventana vacía con  fondo blanco y cuatro botones inactivos  identificados  por  su  función  (Añadir  Página  {Add  Page},  Insertar  Página {Insert Page}, Borrar Página {Delete Page} y Check {Program}). 

La  ventana  más  grande  es  el  espacio  donde  se  desarrollan  las  pantallas  de captura  (o  vistas).  En  el  borde  superior  pueden  apreciarse  siete  opciones  de menú colgante: Archivo {File}, Edición {Edit}, Ver {View}, Insertar {Insert}, Formato {Format}, Herramientas {Tools} y Ayuda {Help}. 

En  este  capítulo  estaremos  presentando  ejemplos  a  partir  de  la  forma  de captación de datos que se presenta en el Anexo A. Ese  instrumento de captación de datos no pretende ser un ejemplo de cómo  tienen que ser  los cuestionarios ni nada parecido.  Simplemente es una  forma,  como  cualquier otra que pudiera  ser utilizada durante  una  investigación,  que  utilizamos  para  ejemplificar  cómo  puede  ser interpretada para elaborar una Vista {View} de Epi Info para Windows. 

Page 28: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

24  

3.1. OPCIONES DE MENÚ COLGANTE 

3.1.1. ARCHIVO {FILE}. Incluye cinco opciones. Además, el extremo inferior de este menú muestra el nombre y  la  carpeta del último  archivo  leído  en Crear Vistas  {Make View}. Para  llamarlo  es suficiente con hacer click en esa opción del menú.  3.1.1.1. Nuevo  {New}.  Crea  un  proyecto  donde  se  pueden  generar  las  pantallas  de captura y la tabla de datos. Al hacer click en esta opción lo primero que vemos es una ventana titulada Crear o Abrir PROYECTO {Create or Open PROJECT}. Si el directorio de trabajo  no  ha  sido  cambiado  en  la  opción  de  Configuración  del menú  principal  la imagen del cuadro será la que se muestra a continuación. 

 

  

Para crear el proyecto es necesario definir un nombre en  la ventana correspondiente en el extremo  inferior de  la ventana. Si se quiere que el proyecto se guarde en otra carpeta será necesario que  la seleccione entre  las que se muestran, o que se genere una nueva. Ya que el nombre del proyecto y  la carpeta fueron seleccionados se tiene que hacer click en  . 

A  continuación  el  programa  nos  pregunta  por  el  nombre  de  la  pantalla  de captura, o vista en una ventana semejante a la siguiente. Al nombrar la vista, o pantalla de  captura,  respete  las  instrucciones  que  aparecen  debajo  del  espacio  donde  se escribe el nombre de la vista: “Use sólo letras y números. No empiece el nombre de la Vista con un número. No use espacios”. Para continuar con la creación de una Vista, o pantalla  de  captura,  haga  click  en  .  Si,  por  el  contrario,  desea  Cancelar  o Cambiar Proyecto haga click en el botón correspondiente. 

 

  

Después de hacer click en   se presentan varios cambios en la pantalla: en los cuatro botones de  la ventana más pequeña el  texto  se  resalta, y en  la ventana más 

Page 29: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

25  

grande aparece una  cuadrícula, mientras que el  texto Elija Abrir o Nuevo del menú Archivo  {Choose New or Open  to begin}  cambia a Haga  click  con el botón derecho para crear un campo {Right click on the page to create a field}. 

 

  

3.1.1.2. Abrir {Open}. Abre un archivo de un proyecto generado en Crear Vistas {Make View}. Al  hacer  click  en  esta  opción  lo  primero  que  aparece  es  una  ventana  donde podemos seleccionar la carpeta y el nombre del proyecto que se quiere abrir. Después de esta selección el programa pide elegir una Vista, o pantalla de captura, entre la lista de vistas. Terminamos haciendo click en  . Los cambios que se observan en la pantalla, además de  los descritos para  la acción de Abrir,  incluyen  la aparición de  la vista,  o  pantalla  de  captura,  que  ya  se  había  guardado  con  anticipación.  Si  desea Cancelar  {Cancel}  o  Cambiar  Proyecto  {Change  Project}  haga  click  en  el  botón correspondiente. 

 

  

3.1.1.3. Guardar  {Save}. Guarda  el  archivo  vigente  en  Crear Vistas  {Make  View}  en algún medio de almacenamiento. Al hacer click en esta opción no se aprecian cambios en pantalla, pero los cambios se guardan en el archivo y carpeta que se definió al crear en Nuevo {New}, o al Abrir {Open} un proyecto. 3.1.1.4. Copiar Vista  {Copy View}. Copia  la Vista o pantalla de  captura en un nuevo proyecto o en otro proyecto existente. Al hacer click en esta opción se presenta una ventana  que  nos  da  a  escoger  entre  tres  opciones:  “Hacer  otra  Vista  de  la misma tabla” {“Make another View of current data table (Do not make another data table”}, “Copiar Vista y Tabla”  {Copy both View and Data  table},  y  “Copiar  sólo  la Vista.  La tabla se creará al  ir a grabar el primer registro” {Make new View only. A new empty data table will be made automatically during first data entry}. 

 

Page 30: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

26  

  

Cuando  se  selecciona  la  primera  (“Make  another View …”),  las  opciones  de  código {Code options} se encontrarán  inhabilitadas, pero cuando se seleccione alguna de  las otras  dos  (“Copiar  vista …”,  y  “Copiar  sólo  la  Vista…”)  se  podrá  escoger  entre  tres opciones de código {Code options}: “Convertir códigos a campos de texto” {“Convert codes (combobox) to textbox type field¨), “Referencia original de la tabla de códigos” {“Reference original code tables”} o “Copiar tablas de códigos” {“Copy code tables”}. Para completar la copia hacemos click en Aceptar {OK}, o abortamos hacienda click en Cancelar {Cancel}. 3.1.1.5. Grabar Datos {Enter Data}. Desde el programa de Crear Vista, al hacer click en esta opción se abre una pantalla en  la que se pueden capturar datos en el proyecto vigente. 3.1.1.6. Salir {Exit}. Al hacer click en esta opción se abandona el programa Crear Vistas {Make View}. 

3.1.2. EDICIÓN {EDIT}. 3.1.2.1. Cortar {Cut}. Remueve el área seleccionada y la coloca en el “clipboard”. 3.1.2.2. Copiar {Copy}. Reproduce el área seleccionada y la coloca en el “clipboard”. 3.1.2.3. Pegar {Paste}. Inserta el área copiada o cortada en la posición señalada con el cursor. 3.1.2.4. Mover cuadrícula  {Move Grid}. Reubica una cuadrícula  seleccionada en otra página seleccionada. 3.1.2.5. Borrar página {Delete Page}. Borra la página en la vista vigente. 3.1.2.6. Renombrar página {Rename Page}. Renombra la página en la vista vigente. 3.1.2.7. Ir a página {Goto Page}. Muestra una lista de páginas en el proyecto vigente y conduce al usuario a otra página cuando ésta ha sido seleccionada. 3.1.2.8.  Orden  de  tabulación  {Order  of  field  entry}.  Reordena  la  secuencia  de  los campos durante la captura de datos. En la vista no se observarán cambios, pero sí en la secuencia de la captura cuando introduzca los datos. 

3.1.3. VER {VIEW}. 3.1.3.1. Código Check {Check Code}. Lleva al usuario a la pantalla de comandos Check. Los códigos Check son usados para evitar errores, realizar cálculos y guiar el proceso de captura de datos. 

Page 31: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

27  

3.1.4. INSERTAR {INSERT}. 3.1.4.1. Campo {Field}. Despliega  la definición de  la caja del campo. Es utilizado para definir los campos que serán utilizados para introducir datos en la vista. 3.1.4.2. Página {Page}. Se utiliza para insertar o agregar una página en la vista vigente. Al elegir Insertar Página {Insert page}, la página nueva será colocada justo antes de la página  vigente;  y al elegir Añadir Página  {Add page},  la página nueva  será  colocada hasta el final de  la  lista de páginas. Ambos comandos pueden ejecutarse al presionar los botones correspondientes a la izquierda de la pantalla. 3.1.4.3. Grupos {Group}. Se utiliza para crear grupos desde la creación de campos en el proyecto para facilitar la manipulación en Analysis. 

3.1.5. FORMATO {FORMAT}.  3.1.5.1. Predefinir  fuente  {Set default Font}. Permite cambiar el  tipo y  tamaño de  la fuente con la que se elaborará, por omisión, la vista. 3.1.5.2.  Alinear  {Alignment}.  Permite  alinear  los  campos  creados,  vertical  y horizontalmente.  Para  hacerlo,  primero  presione  el  botón  izquierdo  del  ratón  y desplácelo. Al  tiempo que  lo hace  se  traza un cuadro que deberá  incluir  los campos seleccionados. Luego, en el menú seleccione Formato {Format}, Alinear {Alignment} y terminar seleccionando entre dos opciones: horizontal o vertical. 3.1.5.3.  Fondo  {Background}.  Permite  insertar  una  imagen  en  el  fondo  de  la  vista vigente.  La  imagen  en  el  fondo  puede  ser  específica  de  una  página  o  de  todas  las páginas en el proyecto. 3.1.5.4. Configuración {Settings}. Permite que el usuario edite las propiedades visibles en la rejilla de la pantalla. 

3.1.6. HERRAMIENTAS {TOOLS}. 3.1.6.1. Mostrar diccionario de datos {Display Data Dictionary}. Muestra una ventana que  describe  las  características  de  los  campos  que  se  incluyen  en  la  vista/tabla  de datos.  Cada  campo  se  define  en  los  siguientes  términos:  número  de  página  {Page Number},  pregunta  {Prompt},  nombre  de  campo  {Field  Name},  tipo  de  variable {Variable  Type},  formato  {Format} e  información  especial  {Special  Info}. Desde  esta ventana  se podrán observar  las  características de otras  tablas de datos utilizando el botón Seleccione Vista/Cuadrícula  {Select a View/Grid}, o podrá Ver/Imprimir como HTML  {View/Print  as  HTML}  la  tabla  seleccionada.  Puede  utilizar  el  botón  Cerrar {Close} para cerrar la ventana. 3.1.6.2.  Importar archivo REC de Epi  Info {Import Epi 6 REC  file}. Permite  importar y convertir archivos de Epi Info 6. 3.1.6.3. Importar código Check {Import Check Code}. Permite importar archivos de Epi Info Check previos. 3.1.6.4. Crear vista desde tabla {Make View from Data Table}. Permite crear una Vista desde  una  tabla  de  datos  existente  en  el  proyecto  vigente,  o  desde  otro  proyecto existente.  3.1.6.5. Crear Tabla {Create Data Table}. Permite crear  la tabla de datos para  la vista que  se  está  creando  y  precisar  en  qué  número  comenzar  la  numeración.  La  tabla creada se guardará en el proyecto. 3.1.6.6. Borrar tabla de datos {Delete Data Table}. Permite borrar permanentemente la tabla de datos (registros) en la base de datos. 

Page 32: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

28  

3.1.6.7. Instalar Vocabulario {Install Vocabulary}.  

3.1.7. AYUDA {HELP}. 3.1.7.1. Contenido  {Content}.  Lista  los  temas  contenidos en el programa de Epi  Info para Windows y ayuda a navegar con rapidez entre los temas deseados. 3.1.7.2.  Referencia  de  órdenes  {Command    Reference}.  Lista  y  define  todos  los comandos que son usados en Epi Info para Windows 3.1.7.3. Acerca de MakeView {About}. Describe el módulo de Vistas y da  información de la versión de Epi Info para Windows que está siendo utilizada. Versiones anteriores de Epi Info para Windows incluían la opción Cómo {How To} con ejemplos de cómo hacerlo. 

3.2. ELEMENTOS DE UNA VISTA {VIEW} 

Una vista {view}, o pantalla de captura, está compuesta por un conjunto de “campos”. Cada campo está definido por una serie de características, entre las que se incluyen la etiqueta  o  pregunta,  el  nombre,  y  el  tipo  y  tamaño  del  campo.  Además  de  las anteriores,  en  un  campo  también  pueden  definirse  otras  características  que  nos permiten relacionar tablas de datos y definir opciones y requisitos de respuesta. Para empezar a construir una Vista  {view} es necesario que se genere un proyecto nuevo (véase, en este mismo capítulo, en Opciones del menú colgante  la secuencia Archivo {File}, Nuevo {New} o Abrir {Open}, en 3.1.1.1. ó 3.1.1.2., o también puede revisar el ejemplo ilustrativo en 3.3.). Luego será necesario que el puntero del ratón se sitúe en la  localización  donde  se  quiera  insertar  el  campo  en  la  ventana  cuadriculada  de  la pantalla y se llame la ventana de Definición de campo {Field Definition} haciendo click en el botón derecho del ratón. También se puede  llamar  la ventana de Definición de campo {Field Definition} mediante  la secuencia Insertar {Insert}, Campo {Field} en  las opciones del menú colgante. 

 

  

En  la  ventana  de  Definición  de  campo  {Field  Definition}  se  especifican  las características que deseamos para el campo o variable. Una vez que se han definido la pregunta o texto del campo, así como el tipo, tamaño y nombre del mismo, sólo falta hacer click en Aceptar {OK} para observar la pregunta o texto y el campo especificado en la pantalla de la Vista {view}. 

Page 33: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

29  

Definir un campo o variable en  la Pregunta o Texto del campo. El tipo de  letra, estilo y el tamaño de la misma pueden modificarse haciendo click en el botón Fuente para la pregunta {Font for Prompt}. En el momento en que se haga click en cualquiera de  las opciones, excepto en  “Cancelar”, en  la ventana del Nombre de  campo  {Field Name} el programa propone una etiqueta que  identificará el campo o variable en  la tabla  de  datos.  El  texto  de  esta  etiqueta  puede modificarlo  el  usuario  cuando  está definiendo el campo por primera vez. 

A continuación es indispensable definir el Tipo {Type} y el Ancho {Size} del campo o variable. Epi Info para Windows versión 3.4.3 incluye 17 tipos de campos diferentes. Las opciones del ancho para cada campo dependen del tipo del mismo, y en algunos casos no es necesario definirlo. Los campos y sus opciones de tamaño que  incluye el programa son los siguientes. 3.2.1. Texto {Text}. En un campo de texto pueden escribirse caracteres alfanuméricos. Para que el usuario defina el ancho de este campo sólo basta con que en la ventana de ancho  escriba  el  número  de  caracteres  que  desea.  Cada  campo  de  texto  puede contener hasta 128 caracteres. 3.2.2. Etiqueta/Título {Label/Title}. Este campo contiene el nombre de una etiqueta o título para  la pregunta o el  indicador de  la Vista.  Este  campo no es  visible para  los códigos de Check, no puede ser buscado ni se le puede encontrar en la lista del orden de campos. 3.2.3. Texto  [Mayúsculas]  {Text  [Uppercase]}.   Éste es semejante al campo de  texto, excepto que las letras que se escriban serán convertidas en mayúsculas. 3.2.4. Multilínea  {Multiline}.  Es  un  campo  alfanumérico  con  una  capacidad  de  dos gigabytes, aproximadamente 130,000 caracteres. 3.2.5. Número {Number}. Este campo sólo acepta valores numéricos. En ancho cuenta con seis patrones predefinidos. 

# ## ### #### ##.## ##.#### 

El usuario puede definir cualquier otro patrón. Sólo basta con repetir el símbolo # el número de espacios que se desean, señalando con un punto los decimales. 3.2.6.  Teléfono  {Phonenumber}.  Es  un  campo  en  que  los  números  telefónicos  se escriben en dos formatos preestablecidos. 

###‐###‐#### ###‐#### 

El  usuario  no  puede  definir  otros  patrones,  por  lo  que  tampoco  se  pueden  anotar números internacionales ni extensiones. 3.2.7.  Fecha  {Date}.  El  campo  de  fecha  es  un  patrón  preestablecido  que  se  puede seleccionar  a  través de un menú  colgante.  El  formato de  este  campo no puede  ser modificado. El ancho cuenta con   cinco patrones predefinidos, donde “D” = día {day}, “M” = mes {month}, y “Y” = año {year}. 

MM‐DD‐YYYY DD‐MM‐YYYY YYYY‐MM‐DD 

Page 34: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

30  

3.2.8.  Tiempo  {Time}.  Es  un  campo  con  dos  patrones  preestablecidos  de  hora seleccionados a través de un menú colgante. Los formatos propuestos no pueden ser modificados. 

HH:MM:SS AMPM HH:MM:SS 

3.2.9.  Fecha/Hora  {Date/Time}.  Es  un  campo  con  tres  patrones  preestablecidos  de fecha y hora seleccionados a través de un menú colgante. 

MM‐DD‐YYYY HH:MM:SS AMPM DD‐MM‐YYYY HH:MM:SS AMPM YYYY‐MM‐DD HH:MM:SS AMPM Los formatos de este campo no pueden ser modificados. 

3.2.10. Casilla de verificación  {Check Box}. Este campo muestra una casilla o cuadro que podrá ser seleccionado al momento de la captura de datos. Es manejado como un Yes/No.  Cuando  se  utiliza  este  campo  no  se  puede  asignar  un  código  a  los  valores perdidos,   por  lo que cualquier valor perdido o  faltante  será  interpretado como una respuesta de No. 3.2.11. Si/No {Yes/No}. Es un campo predeterminado que sólo acepta dos respuestas: “yes” o “no”. En la base de datos el “yes” se guarda como 1, y el “no” como 0. 3.2.12.  Opción  {Option}.  Es  un  tipo  de  campo  que  genera  opciones  de  botones mutuamente excluyentes. Este campo no acepta más de 10 opciones. Si más de una opción tiene que ser seleccionada, es mejor utilizar un campo de Checkbox.    •  Escriba la etiqueta en Pregunta o Texto {Question or Prompt}.   •  Seleccione la opción en la sección de Campo o Variable {Field or Variable}.   •  Haga click en el botón de Aceptar {OK}.   •  Defina el número de opciones anotándolo en la ventanita correspondiente y 

presione [ENTER]   •  Escriba las etiquetas correspondientes a cada opción.   •  Haga click en el botón de Aceptar {OK}.  3.2.13. Botón de Comando  {CommandButton}. Es un  tipo de  campo, en  formato de botón, que permite ejecutar una aplicación como Analysis o Excel. 3.2.14.  Imagen  {Image}. Permite  insertar una  imagen por  registro. Los  formatos que pueden insertarse son los siguientes: 

Graphics Interchange Format (.GIF) Joint Photographic Expert Group (.JPG o .JPEG) Windows Bitmap Format (.BMP) Windows Icon File Format (.ICO) Windows Metafile Format (.WMF) Enhanced Metafile Format (.EMF) 

3.2.15.  Espejo  {Mirror}.  Es  un  campo  que  sólo  funciona  en  Vistas  con  páginas múltiples. Por ejemplo, si el registro de un paciente está en la página 1, el valor de este campo  puede  mostrarse  en  otras  páginas  usando  el  campo  Espejo  {Mirror}.  Este campo será de “sólo lectura”. Para crearlo: 

   •  Ubique el puntero del ratón en la página donde desea que el campo se presente.   •  Escriba la etiqueta en Pregunta o Texto {Question or Prompt}. 

Page 35: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

31  

  •  Seleccione la opción en la sección de Campo o Variable {Field or Variable}.   •  Haga click en el botón de Aceptar {OK}.   •  En la ventana Assign variable to mirrow field seleccione el campo que desea 

presentar.   •  Haga click en el botón de Aceptar {OK}.  3.2.16. Cuadrícula {Grid}. Este campo crea tablas relacionadas que pueden  insertarse en un cuestionario o vista para mostrar o seguir información específica. La relación es mantenida  por  Epi  Info  en  Grabar  Datos  {Enter}  y  Crear  Vistas  {MakeView},  y  en Analizar Datos  {Analyze}  la  relación  se  establece  automáticamente  con  el  comando Relacionar  {Relate}. Una  vez  que  la  relación  ha  sido  establecida  en  Analizar Datos {Analyze}, la tabla resultante puede ser analizada como cualquier otra tabla. 3.2.17. Relación {Relate}. Este campo establece una relación entre la Vista principal (o Vista “padre”) con sub‐Vistas (o Vistas “hijo”) únicamente dentro de la misma base de datos (.MDB) 

Los  tipos  de  campo  Cuadrícula  {Grid}  y  Relación  {Relate}  también  pueden definirse,  dentro  de  Definición  de  campo  {Field  Definition},  en  la  sección  Crear {Create} al hacer click en Cuadrícula {Grid} o en Vista relacionada {Related View}. 

 

  

  •  Al hacer click en Cuadrícula {Grid} la ventana Definición de campo {Field Definition} tiene algunos cambios mediante los cuales podremos definir las variables de una nueva tabla de datos. 

 

  

  •  En el Nombre de la columna {Enter Column Name for Grid} se definen las variables a incluir; en la sección de Campo o Variable {Field or Variable} se definen el Tipo {Type} y Ancho {Size} de cada campo o variable. Hay que notar que para los campos o variables dentro de una cuadrícula sólo se pueden definir cuatro tipos: Texto {Text}, Número {Number}, Teléfono (USA) {Phonenumber} y Fecha {Date}. En la cuadrícula las variables se definen una a una individualmente, y una vez que ya se han especificado el Nombre de la columna, el Tipo y el Ancho es necesario hacer click en Guardar Columna {Save Column} para que se agregue a la Cuadrícula {Grid}. 

  •  Al hacer click en Vista relacionada {Related View} aparece la ventana Condiciones para que el botón de relación esté activo {Conditions for related form to be active}. En esta ventana se podrá definir el Acceso al formulario {Form should be accesible} en dos opciones: Siempre {Any time} o Sólo cuando 

Page 36: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

32  

se cumplan ciertas condiciones {Only when certain conditions are true}. También nos permitirá definir si se ha de Volver a la vista anterior una vez introducido un registro {Return when certain condition are true}. 

 

  

  •  Al seleccionar Siempre {Any time} en Acceso al formulario, la captura de datos en la cuadrícula siempre está disponible. Sin embargo, al seleccionar Sólo cuando se cumplan ciertas condiciones {Only when certain conditions are true} el acceso a la captura en la cuadrícula estará condicionado a los criterios que tendrán que definirse en las ventanas que se mostrarán al marcar esta opción. 

 

  

 

Page 37: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

33  

   •  Por omisión, las vistas {view} relacionadas permiten capturar más de un registro 

en la tabla hijo por cada registro en la tabla padre. Sin embargo, al marcar la opción Volver a la vista anterior una vez introducido un registro {Return to the parent form after one record has been entered} sólo se podrá realizar la captura de un registro en la tabla hijo por cada registro en la tabla padre. 

  •  El acceso a la vista hijo podrá condicionarse según el valor de alguna variable. Para hacerlo, en la ventanita Indique la condición que debe cumplirse para que el botón esté activo {Form can be accessed when <Field name> = “Value” or Variable}. Las Variables Disponibles {Available Variables} podrán seleccionarse 

de la lista de variables que se despliega al hacer click en  . La combinación de dos o más variables se podrá definir utilizando los operadores  

 

     

    que se aprecian en la misma ventana.   •  Una vez que se han definido las condiciones de la vista {view} relacionada, se 

hace click en Aceptar {OK} y el programa presenta la ventana para Seleccionar relación {Relate view choice} mediante la cual podremos Crear vista relacionada {Create new related view} o Relacionar con una vista existente {Relate to existing view}. Después de seleccionar una de las dos se hace click en Aceptar {OK}. 

 

  

  •  Al final se genera un botón con el texto escrito en la Definición de campo {Field definition}. Para llamar la vista {view} relacionada es necesario presionar la tecla [Control] y, sin soltarla, hacer click con el ratón. La vista que aparecerá será una en blanco si en Seleccionar relación {Relate view choice} optamos por Crear vista relacionada {Create new related view} o la especificada cuando se optó por Relacionar con una vista existente {Relate to existing view}. En ambas podemos agregar o eliminar campos, según sea el caso, utilizando los 17 tipos de campo o variable disponibles. 

  •  Cuando se está trabajando en una vista relacionada y queremos regresar a la vista principal es necesario hacer click en los botones Inicio {Home} o Volver {Back}. 

 

 

Page 38: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

34  

   •  El botón que llama a la vista relacionada se puede modificar mediante la 

combinación de algunas teclas: [Control]‐click llama a la vista relacionada, [Alt]‐click permite cambiar su tamaño, [Mayúsculas]‐click permite moverla y [Mayúsculas]‐click permite redefinir las Condiciones para que el botón de la relación esté activo {Conditions for related form to be active}. 

 El resto de  las opciones de  la ventana Definición de campo {Field Definition} permite configurar el comportamiento de los campos o variables que se presentan en la Vista {View}. 

   •  Repetir anterior {Repeat last}. Cuando esta opción está seleccionada, al agregar 

un nuevo registro a tabla de datos, en el campo se repite la captura del último registro anterior en la tabla. 

  •  Requerido {Required}. Esta opción obliga a que en el campo se registre una captura. En caso contrario el programa no permite avanzar.  

  •  Sólo lectura {Read Only}. Cuando se selecciona esta opción el campo no acepta la captura de datos. Únicamente permite la visualización de los datos que ya fueron registrados.  

  •  Búsqueda sonora {Soundex}. Cuando se utiliza en combinación con la opción de búsqueda, además de permitir encontrar la composición exacta de texto también permite identificar textos con pronunciación semejante. Es necesario tomar en cuenta que ha sido programado principalmente para el inglés, por lo que podría suceder que esta opción no funcione adecuadamente en otras lenguas. 

  •  Mantener tamaño de imagen {Retain image size}. Esta opción sólo se activa cuando el tipo de campo corresponde a una imagen. Cuando no se activa, la imagen se ajusta al tamaño de la ventana en que colocará la imagen. Cuando se activa, la imagen mantiene su tamaño original y sólo podrá observarse una parte de la imagen si la misma excede el tamaño de la ventana del campo. 

  •  Rango {Range}. Ésta es una opción que sólo puede definirse cuando el campo o variable es numérico. Al marcar la opción en la ventana se agregan dos campos: Inferior {Lower} y Superior {Upper}. En ellos se definen, respectivamente, los límites inferior y superior de los valores que el campo aceptará como válidos. 

 

  

  •  Códigos legales {Code Tables}. Esta sección permite definir los valores que aceptará el campo cuando el tipo del mismo es texto {text}. Brinda tres opciones: 

 

  

Page 39: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

35  

  •  Valores legales {Legal values}. Estos valores funcionarán como las categorías en los campos de tipo Opción, con las ventajas de poder introducir una cantidad casi infinita de valores a elegir y del ahorro de espacio, ya que se proporcionará un menú desplegable. Al seleccionar esta opción se despliega la ventana que se muestra a continuación. En ella, la opción Crear Nueva {Create New} permite generar una tabla de opciones que se mostrarán en la pantalla de captura. 

 

                  En la tabla de opciones se podrán escribir las categorías de la variable de texto 

que se está solicitando. El resultado en la pantalla,  , mostrará las opciones de captura cuando se haga click en la punta de flecha que apunta hacia abajo. 

 

  

    Entre las opciones de esta orden se encuentra la posibilidad de No ordenar {Do not sort} las categorías y Usar Tabla existente {Use Existing Table}. 

  •  Códigos {Codes}. Esta opción permite capturar al mismo tiempo dos campos relacionados: en uno se podrá registrar la opción seleccionada de una lista desplegada, y al mismo tiempo en el segundo se capturará el código relacionado. Para poder utilizar esta opción es necesario que el campo donde se guardará el código relacionado ya esté creado y sea de tipo Texto {Text}. Luego se crea el campo donde se capturará el texto de la opción seleccionada. El diálogo que muestra el campo donde se guardará el código ha sido nombrado como “Código”, y el campo donde se guardará el texto de la opción ha sido nombrado como “Evento”. En caso de que tenga más de un campo de texto previo tendrá que seleccionar entre la lista que se desea utlizar.  

 

  

    Al hacer click en Crear Nueva {Create New} se muestra la tabla en que se relacionarán el texto y los códigos correspondientes. La pantalla de captura 

Page 40: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

36  

mostrará las opciones de texto, y al tiempo de seleccionar una de ellas el código relacionado se registrará en el campo correspondiente. 

 

  

  •  Código‐descripción {Comment Legal}. Esta opción es semejante a la descrita en Valores legales {Legal values}, así como las ventanas de diálogo que se muestran. La diferencia consiste, en primer lugar, en que el texto a mostrar está precedido por: un código (número o letra), un espacio, un guión y un espacio. Estos elementos deben estar presentes. La segunda diferencia consiste en lo que se registra: lo que se guarda en el archivo de datos es el código previo al guión. 

 

  

    Al desplegarse las opciones se podrá observar el código y el texto, separados por el guión. 

 

 

3.3. EJEMPLO ILUSTRATIVO: DATOS DEL BINOMIO MADRE‐HIJO RECIÉN NACIDO 

En  el  Anexo  A  podrá  encontrar  un  ejemplo  de  lo  que  podría  ser  una  cédula  de captación de datos de  la madre y del recién nacido. Ésta no pretende ser un ejemplo de  lo  que  debería  ser  una  forma  de  captación  de  datos.  Sólo  es  el  ejemplo  de  un formato,  como  cualquier  otro,  que  deberemos  interpretar  al  trasladarlo  de  su presentación escrita  (la  forma para captar datos) a su presentación en Vistas  {View}, donde se captarán los datos en un archivo de cómputo. Para hacerlo abra el programa de Epi Info para Windows y haga click para  ingresar al módulo de Crear Vistas {Make View}. Una vez dentro de él haga click en Archivo {File} y seleccione  la opción Nuevo {New}. Verá que se despliega la ventana Crear o Abrir PROYECTO {Make/Edit View}. En el espacio del Nombre del archivo escriba Recien Nacido y luego haga click en el botón Abrir (véase 3.1.1.1.) Cuando se presente la ventana que solicta el nombre de la vista escriba Madre para que ése sea el nombre de la vista que se genere después de hacer 

Page 41: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

37  

click en el boton de Aceptar. La pantalla cambia y podrá observar el nombre de la Vista generada: Madre. 

Empezamos nuestra pantalla de captura con una  identificación. Las etiquetas o títulos  nos  ayudan  a  documentar  nuestras  Vistas. Mediante  este  campo  podemos poner un encabezado en  la pantalla de  captura o documentar  las  características de algunas variables. Para hacerlo, primero hacemos click con el botón derecho del ratón. Cuando se presente  la ventana Pregunta o texto podemos escribir Registro de datos Madre/Recién Nacidos. Haciendo click en el botón Fuente para la pregunta podremos cambiar el tamaño, fuente y color del texto. Haga click en ese botón y cambie el Estilo de la fuente a Negrita y el Tamaño a 18. En Tipo {Type} de Campo o Variable {Field or Variable} seleccione Etiqueta/Título {Label/Title}.  En este tipo de campo no se define el Ancho. Al hacer click en Aceptar {OK} la pantalla de la Vista mostrará lo siguiente: 

 

  

El siguiente campo en nuestra forma de datos es el Registro de captura. Generalmente éste es un campo numérico que debe tener el número de espacios suficiente para que se puedan numerar  todos  los partos que  se estimen pueden presentarse durante el estudio.  Para  incluirlo  en  nuestra  pantalla  de  captura  llamamos  la  ventana  de Definición  de  campo  {Field  Definition}  haciendo  click  derecho  en  la  pantalla cuadriculada,  y  luego escribimos Registro de  captura en  la  ventanita de Pregunta o Texto  {Question  or  Prompt}.  En  Tipo  {Type}  de  Campo  o  Variable  {Field  Name} seleccione Número  {Number} y presione  seis veces el  símbolo #, de  tal manera que pueda  observar  ######  en  el  espacio  de  Patrón  {Pattern}.  En  el  espacio correspondiente  a  Nombre  del  campo  {Field  Name}  podrá  ver  que  el  programa escribió  la  etiqueta  con  que  se  identificará  a  esta  variable:  RegistroDeCaptura.  Si queremos cambiar el Nombre del campo {Field Name} de tal manera que en vez del que se ofrece sea Registro, éste es el momento en que se puede hacer. Simplemente se  tiene  que  borrar  y  escribir  lo  que  se  desee.  Ocasionalmente  el  nombre  que queremos  no  puede  ser  aceptado  porque  ese  nombre  ya  está  reservado  por  el programa, o porque ya está registrado como campo en la vista que se está generando. Si ése es el caso, sólo escoja otro nombre, pero para este ejemplo le pedimos que deje el  que  propuso  el  programa  (RegistroDeCaptura). Al  hacer  click  en Aceptar  {OK}  la pantalla de la Vista mostrará lo siguiente: 

 

  

Para continuar con nuestra forma de registro, en la pantalla de la vista haga click en el boton derecho del  ratón. Cuando se presente  la ventana Definición de campo  {Field Definition}  escriba  Nombre  de  la  paciente  en  la  ventanita  de  Pregunta  o  Texto {Question or Prompt}. No cambie la opción Texto {Text} para el Tipo {Type} de Campo o Variable {Field or Variable} y escriba 50 en el espacio del Ancho {Size}. En el espacio correspondiente  a  Nombre  del  campo  {Field  Name}  podrá  ver  que  el  programa escribió  la etiqueta. Sin  importar  lo que ahí esté escrito, bórrelo y  sustitúyalo por  la siguiente  etiqueta:  Nombre.  Este  cambio  sólo  es  un  ejercicio  y  no  tiene  mayor importancia. Luego puede hacer click en Aceptar {OK}. La pantalla de la Vista mostrará lo siguiente: 

Page 42: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

38  

 

  

Para  que  el  campo  de  escritura muestre más  espacio  podremos  hacer  click  en  la ventanita  que  corresponde  al  espacio  de  escritura,  y  luego  de  que  se muestren  los números y los pequeños cuadros azules dirigimos el cursor al extremo más alejado del nombre  del  campo,  y  haciendo  click  en  ese  lugar,  sin  soltar  el  botón  del  ratón, arrastramos la imagen al tiempo que alarga el campo de escritura.   

 

  

Es  importante  recordar  que,  indistintamente  de  qué  tan  ancha  es  la  ventanita  del espacio de captura, en ese campo se podrán escribir todos los caracteres que quepan en el ancho de campo que definió (50 para el caso del ejemplo) y no más. 

Para la fecha de ingreso procedemos de manera semejante (primero llamamos la ventana Definición de campo {Field Definition}). En  la ventanita de Pregunta o Texto {Question or Prompt} escribimos Fecha de ingreso, mientras que en la de Tipo {Type} de Campo o Variable {Field or Variable} seleccionamos Fecha {Date}, en  la de Patrón {Pattern}  seleccionamos  la  que  nos  sea  más  familiar  (MM‐DD‐YYYY),  y  en  la  de Nombre del campo {Field Name} dejamos FechaDeIngreso. Al hacer click en Aceptar {OK} podremos ver lo siguiente: 

 

  

El siguiente campo en nuestra forma es el de Fecha de nacimiento de la madre. Para generarlo procedemos de manera semejante que para el caso de Fecha de ingreso. En Nombre de campo {Field Name} escriba FechaNaceMadre. 

También  agregaremos  un  campo  numérico  en  el  que  escribiremos  la  Edad  en años.  En  Patrón  {Field Name}  deje  dos  o  tres  símbolos  “#”.  En Nombre  de  campo {Field Name} deje EdadEnAños. Reconozco que la edad de la madre no la tenemos en nuestra forma de datos, pero  la necesitaremos más adelante en el siguiente ejemplo explicativo. Al generar este campo asegurémonos de que la opción Sólo lectura {Read Only} en  la ventana de Definición de  campo  {Field Definition}  sea marcada  con una palomita (sólo haga click en el cuadrito correspondiente). 

 

 

Page 43: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

39  

 Continuamos con el campo de Talla. El formato de este campo depende de la escala en que se registró  la talla. En nuestro caso  lo haremos en metros. Así, primero ponemos Talla en la ventanita de Pregunta o texto {Question or Prompt} y Número {Number} en Tipo  {Type}  de  Campo  o  Variable  {Field  or  Variable}.  Cuando  queremos  incluir decimales  en  el  Patrón  {Pattern}  ponemos  un  símbolo  “#”  por  cada  espacio  que queremos tener en el campo, y un “.” donde queramos los decimales. De esta manera, si  queremos  dos  enteros  y  dos  decimales  deberemos  incluir  el  siguiente  patrón: “##.##”, el cual se puede seleccionar de la lista de opciones después de hacer click en las opciones de Patrón {Patterns}, o simplemente lo escribimos en el teclado. Al hacer click en Aceptar {OK} podremos ver lo siguiente: 

 

  

Los campos de las variables Peso materno antes del embarazo y Peso materno antes del parto también son numéricos. Para generarlos procedemos igual que para el caso del Registro de captura  (véase al principio del ejemplo  líneas arriba) si  los queremos sin decimales, o como para el caso de  la Talla si  los deseamos con decimales. Para el caso de este ejemplo utilice el patrón “##.##”. En el Nombre del campo {Field Name} de cada uno de estos dos campos escribiremos PesoAntesDel y PesoAntesDelParto. 

Para  el  siguiente  campo,  Estado  civil,  tenemos  varias  opciones.  Aquí  le mostramos tres, pero Ud. puede encontrar más. Todas son adecuadas y la selección de alguna  de  ellas  depende  de  las  preferencias  personales  o  de  las  necesidades  de captura y análisis.  

   •  Podemos optar por un campo Tipo {Type} numérico (Number, semejante al 

registro) donde las opciones de respuesta se codifican como 1, 2, 3 ó 4, y ése es el símbolo que se captura. Esta opción favorece una captura ágil porque los caracteres numéricos pueden digitarse desde el teclado numérico, y con un poco de experiencia los números se pueden digitar sin necesidad de ver el teclado. 

  •  Para la siguiente opción podemos utilizar un campo Tipo {Type} texto {Text}, semejante al campo del nombre. Sin embargo, es necesario señalar que no es conveniente que el capturista tenga que escribir el texto. Más bien lo que utilizamos es una lista de opciones, entre las que podremos seleccionar una de ellas. Para hacerlo, escribimos Estado civil en la ventanita de Pregunta o Texto {Question or Prompt}, Texto {Text} en Tipo {Type} y 20 en Ancho {Size} de Campo o Variable {Field or Variable}. Luego hacemos click en Valores legales {Legal Values}  y luego click en Crear nuevo {Create New}. Continuamos escribiendo las cuatro opciones (Soltera, Casada, Unión libre, Otros) en los espacios señalados por el asterisco. Para pasar de un renglón al otro es necesario utilizar la tecla Enter, el ratón o la tecla de tabulación. Para confirmar las opciones presionamos Aceptar {OK}. 

 

Page 44: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

40  

   

    Al hacer click en Aceptar de la ventana de Definición de campo podremos ver:  

  

    Y al hacer click en   se despliegan las opciones:  

  

  •  Una tercera opción muestra en la pantalla la lista completa de respuestas, entre las que se tendrá que elegir una. Para generarla seleccione Opción {Option} en Tipo (véase 3.2.12) de Campo o variable {Field or Variable}, y luego haga click en Aceptar {OK}. En la ventana de Configuracion de una variable OPCIONES {Settings for Options Variable} escriba el número de opciones (cuatro en nuestro ejemplo) y presione [ENTER]. Cuando lo haga se mostrará el mismo número de ventanillas donde deberá escribir las opciones de respuesta. 

 

  

    Al hacer click en Aceptar {OK} podremos ver lo siguiente:  

  

    Las respuestas de la pregunta sobre ocupación no son excluyentes; es decir, es posible que alguien seleccione ninguna, una, dos o tres respuestas. Al igual que para el caso anterior, tenemos varias opciones para la captura del dato, e igualmente todas son adecuadas. En cualquier caso conviene utilizar un campo 

Page 45: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

41  

Etiqueta/Título {Label/Title} para hacer la pregunta y luego poner las opciones de respuesta. 

  •  Podremos utilizar cualquiera de las opciones del campo anterior: campo númerico con códigos “1” para “sí” y “2” o “0” para “no”; campo de texto con opciones de respuesta como Valores legales {Legal Values}; o un tipo Opción {Option} con respuestas “Sí” y “No”. 

  •  También se puede utilizar un campo Sí/No {Yes/No} para cada una de las opciones. En este caso lo que veremos en la pantalla de captura será lo siguiente: 

 

  

    En el espacio de respuesta tendremos que escribir “Yes” para sí y “No” para no, a menos que cambiemos las opciones de respuesta a “Sí” y “No” (véanse 3.2.11 y 4.1.3.1). 

  •  La opción Casilla de verificación {CheckBox} es semejante a la de Sí/No {Yes/No}, pero el formato de presentación es diferente, tal como se muestra a continuación: 

 

  

    Cuando en el espacio de respuesta hacemos click con el ratón podremos observar una palomita, que desaparece al hacer nuevamente click en el mismo lugar. Cuando en el cuadrito vemos la palomita, la respuesta es “Yes” (o “Sí”), y cuando está vacía es “No”. 

 El siguiente  ítem, Exposición a humo de tabaco, es un campo de texto con un ancho de 25 caracteres. Escriba  la pregunta en el espacio de Pregunta o texto {Question or Prompt}, defina el  Tipo {Type}, el Ancho {Size} y asegúrese de que en la ventanita de Nombre de campo  {Field Name} esté escrito Exposición. Continúe haciendo click en Valores  legales {Legal Values} y  luego click en el botón de Crear Nuevo {Create New} de  la  ventana  Set  Up  Legal  Value  Links.  A  continuación  escriba  las  opciones  “Sí, fumadora”, “Sí, fumadora pasiva” y “No”. 

 

  

Después de escribir las tres opciones haga click en Aceptar {OK} en la ventana Set Up Legal Value Links, y  luego Aceptar {OK} en  la ventana de Definición de campo {Field 

Page 46: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

42  

Definition}. En este campo, a diferencia de  los anteriores,  la selección de una opción (Sí,  fumadora)  determina  las  siguientes  dos  preguntas,  pues  en  el  caso  de  las  dos primeras opciones de  respuesta  (No; Sí, pasivamente)  los siguientes dos  ítems no se aplican.  En  este momento  solamente  generaremos  los  campos,  pero más  adelante veremos qué podemos hacer cuando se presentan casos parecidos (véase 3.5. Ejemplo ilustrativo en Check). 

Los  siguientes  cuatro  campos  serán Número  de  cigarrillos  fumados  en  el  día (numérico, patrón ####, con nombre de campo NúmeroDeCigarrilos), Son cigarrillos con  filtro  (texto,  ancho  de  tres  caracteres,  nombre  de  campo  SonCigarrillos,  con valores  legales  “Sí”  y  “No”),  Diabetes  Mellitus  (texto,  ancho  de  tres  caracteres, nombre de campo DiabetesMellitus, con valores  legales “Sí” y “No”) e Hipertensión Arterial (texto, ancho de tres caracteres, con valores legales “Sí” y “No”). 

En  este  momento  del  ejercicio  Ud.  deberá  estar  viendo  en  su  pantalla  algo parecido a lo siguiente: 

 

  

Si  los campos que Ud. generó no están donde quiere tenerlos,  los puede cambiar de lugar. Para hacerlo es necesario que  lleve el puntero del  ratón hasta  la pregunta del campo, y haciendo click en el texto de  la misma, sin soltar el botón, arrastre el ratón hasta  llevar  el  campo  a  la  localización  de  la  pantalla  donde  quiera  dejarlo. De  esta manera podrá cambiar la posición de todos los campos. 

También podrá modificar o borrar  los campos que ya no quiera conservar. Para hacerlo haga click en el botón derecho del ratón teniendo el puntero en el texto del campo. Al hacerlo se mostrará  la pantalla de Pregunta o Texto {Question or Prompt} que  trabajó  cuando  creó  el  campo.  Una  vez  en  la  ventana  podrá  cambiar  las características de la variable (aunque para algunos casos no todos los cambios pueden ser  realizados). Para borrar el  campo  sólo  tiene que hacer  click en  la opción Borrar {Delete} de la ventana. Si desea cerrar la ventana sin hacer cambios sólo haga click en Cancelar {Cancel}. 

Mientras esté trabajando en una pantalla en Vista {View} podrá entrar y salir del programa. Para hacerlo, primero guarde su trabajo (véase 3.1.1.5) y luego salga (véase 

Page 47: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

43  

3.1.1.6)  de  esta  aplicación  para  regresar  al menú  principal.  Para  continuar  con  su trabajo  hasta  completar  la  pantalla  tiene  que  ingresar  a  Crear  Vistas  {Make  View} desde el menú principal, y ya en la aplicación haga click en Archivo {File}, Abrir {Open}. Luego, en la ventana Escoja proyecto {Select the project} seleccione haciendo click en el  archivo  Recien  Nacido,  luego  haga  click  en  el  botón  Abrir  {Open}.  Cuando  se presente  la  ventana  que  solicita  seleccionar  una  vista  haga  click  en  Madre  para seleccionarla,  y  luego  haga  click  en  Aceptar  {OK}  para  que  la  vista  seleccionada  se despliegue en  la panalla  (véase 3.1.1.2.). Cuando  se cargue  la Vista puede continuar agregando o modificando campos. 

Cuando  esté  elaborando  una  vista  es  conveniente  ver  cómo  está  quedando  la pantalla de captura y cómo se comporta ésta durante  la  introducción de datos. Para hacerlo podemos hacer  click en Archivo  {File} en el borde  superior de  la pantalla, y luego hacer click en Grabar datos {Save}. Al hacerlo verá que  la pantalla muestra  los mismos  campos  que  se  generaron,  pero  con  algunos  cambios  (desapareció  la cuadrícula, por ejemplo) que nos hacen ver que ya cambiamos de programa. Esta parte la  veremos  con  más  detenimiento  en  el  siguiente  capítulo,  pero  aquí  puede entretenerse un poco observando  lo que ocurre cuando presiona  la tecla [ENTER]. Al entrar a esta parte del programa verá que la barra del cursor se encuentra en el campo Registro de  captura. Cada  vez que  se presiona  la  tecla  [ENTER]  la barra pasa a otro campo. Observe  la  secuencia  y  compárela  con  lo que  a mí, o  a Ud.  le  gustaría  ver: después de Registro de captura me gustaría que pasara, sucesivamente, a Nombre de la paciente, Fecha de ingreso, Fecha de nacimiento de la madre, Edad en años, Talla, Peso  materno  antes  del  embarazo,  Peso  materno  antes  del  parto,  Estado  civil, Trabaja, Estudia, Hogar, Exposición a humo de tabaco, Número de cigarrillos fumados en  el  día,  Son  cigarrillos  con  filtro,  Diabetes  Mellitus  e  Hipertensión  Arterial. Seguramente  ése  no  será  el  orden  que  obervará.  Pero  no  se  preocupe,  Ud.  podrá definir más adelante el orden de captura de los datos. Mientras, siga explorando esta parte del programa: escriba  algunos datos,  seleccione opciones de  respuesta en  los campos que  lo permitan y haga click en el botón Nuevo {New} que se encuentra a su izquierda. Quizá  llegue a notar que en el campo de Edad en años no puede escribir ningún dato (recuerde que  lo configuramos para Sólo  lectura). Para regresar y seguir agregando campos a  la vista  sólo  tiene que hacer click, primero en Archivos  {File} y luego en Editar Vista {Edit View}. 

Ya que se encuentre nuevamente en el módulo de Crear/Editar Vista haga click, primero  en  Edición  {Edit}  y  luego  en  Orden  de  tabulación  {Order  of  Field  Entry (TabOrder)}. Verá la ventana siguiente: 

 

  

Page 48: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

44  

Para  cambiar  el  orden  de  captura  tiene  que  hacer  click  en  la  pregunta  que  quiera cambiar de orden, y ya seleccionada hacer click en Subir {Up} o Bajar  (Down), según sea la dirección en que se quiere el cambio. Asegúrese de que la secuencia sea la que Ud.  desea  (para  el  caso  del  ejemplo  debería  ser Nombre  de  la  paciente,  Fecha  de ingreso, Fecha de nacimiento de  la madre, Edad en años, Talla, Peso materno antes del  embarazo,  Peso materno  antes  del  nacimiento,  Estado  civil,  Trabaja,  Estudia, Hogar, Exposición a humo de tabaco, Número de cigarrillos  fumados en el día, Son cigarrillos  con  filtro,  Diabetes  Mellitus  e  Hipertensión  Arterial).  Al  terminar  de ordenar los campos haga click en Aceptar {OK}. 

Para  continuar  con  los  siguientes  ítems  agreguemos  una  pantalla  nueva.  Para efectuarlo  hacemos  click  en  la  opción  Añadir  Página  {Add  Page}  que  se  encuentra arriba  a  la  izquierda. Al  hacerlo  se  agregará  una  nueva  página  en  la  que  podremos continuar definiendo los campos que queremos para nuestra captura. 

En  la  nueva  página  agregue  los  siguientes  campos:  Gesta  (numérico,  patrón “###”), Para (numérico, patrón “###”),   Cesáreas (numérico, patrón “###”) y Abortos (numérico, patrón “###”). 

Para  los siguientes datos vamos a utilizar una opción muy útil para trabajar con bases relacionadas: una Cuadrícula {Grid}. En ella vamos a situar cinco ítems: Número de nacimiento, Fecha de nacimiento, Sexo, Talla en centímetros, y Peso en gramos. Para hacerlo hacemos click en el botón derecho del ratón. Al presentarse la ventana de Definición  de  campo  {Field  Definition}  escribimos  Nacimientos  anteriores  en  la ventanita  de  la  Pregunta  o  Texto  {Question  or  Prompt}.  Luego  seleccionamos Cuadrícula {Grid} en  la  lista de Tipo {Type} de Campo o Variable {Field or Variable} y luego hacemos click en Aceptar {OK}. Entonces veremos que la ventana cambia por la que se muestra a continuación. El mismo efecto se produce cuando se hace click en el botón que dice Cuadrícula {Grid} en Crear {Create} (al centro de la ventana).    

  

Para definir la columna de cada ítem empezamos escribiendo Número de nacimiento en  la  ventanita  Nombre  de  la  columna  {ColumnName},  seleccionando  Número {Number} en el Tipo  {Type} de Campo o Variable  {Field or Variable}, y escribiendo o seleccionando ### en el Patrón {Pattern} de la misma. Conviene que en el Nombre del campo {Field Name} no utilicemos caracteres extraños para el inglés (letras acentuadas o  la  letra  “ñ”, porque podríamos  tener  limitaciones para  exportar  los datos  a otros programas); así que mejor cambiamos el Nombre del campo {Field Name} por Numero 

Page 49: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

45  

de  nacimiento  (sin  acento  en  la  “u”).  La  columna  queda  completamente  definida cuando hacemos click en Guardar Columna {Save Column). Después de completar  las columnas de Fecha de nacimiento (fecha, DD‐MM‐YYYY; Sexo (texto, ancho de 10, en esta  columna  puede  definir  los  valores  legales  Masculino  y  Femenino  de  manera semejante a como se hizo con  la variable de exposición al humo de tabaco); Talla en centímetros (número, patrón “##”, recuerde cambiar la “í” por “i” en en el Nombre del campo  {Field  Name});  y  Peso  en  gramos  (número,  patrón  ####),  hacemos  click  en Guardar cuadrícula {Done} para que podamos generar  la cuadrícula en  la pantalla de captura. El objeto generado puede  ser agrandado de  tal manera que  se puedan ver más ítems y renglones de los que inicialmente se muestran. Para hacerlo hacemos click en el objeto, y una vez que observemos los ocho cuadritos azules alrededor del objeto seleccionamos  uno  de  ellos  con  el  puntero  del  ratón,  y  haciendo  click  en  el  botón izquierdo del ratón, sin soltarlo, lo arrastramos para agrandar el tamaño. Por último, agregue tres campos más: Fecha del nacimiento actual (fecha, patrón “DD‐MM‐AAAA”, nombre de  campo  FechaDelNacimiento),  Fecha de última  regla  (fecha, patrón  “DD‐MM‐AAAA”,  nombre  de  campo  FechaDeÚltima),  y  Edad  gestacional (semanas). Este último defínalo como variable numérica con patrón “##” y nombre de campo EdadGestacional. Al igual que el campo de EdadEnAños, esta pregunta también la haremos de Sólo Lectura {Read Only}. 

 

  

Conviene que en este momento guardemos nuestro trabajo haciendo click en Archivo {File} del menú en el borde superior de  la pantalla, y  luego también click en Guardar {Save} cuando se muestre el menú colgante. 

La  segunda  parte  del  instrumento  corresponde  a  datos  del  recién  nacido. Generalmente éste es único, pero ocasionalmente pueden ser más. Así que vamos a elaborar otra página de captura donde podamos anotar  los datos del Recién Nacido. Pero una en la que podamos capturar los datos de todos ellos en caso de que se trate de partos múltiples, mediante una tabla de datos relacionada. Para  lograrlo hacemos click en el botón derecho del ratón. Al presentarse la ventana de Definición de campo 

Page 50: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

46  

{Field  Definition}  escribimos  Datos  de  (los)  Recién  Nacido(s)  en  la  ventanita  de  la Pregunta  o  Texto  {Text}.  Luego  seleccionamos  Relación  {Relate}  en  la  lista  de  Tipo {Type} de Campo o Variable {Field or Variable}, en la ventanita de Nombre del campo {Field Name} cambie lo que esté escrito por RN y luego hacemos click en Aceptar {OK}. Entonces  veremos  que  la  ventana  cambia  por  la  que  se muestra  a  continuación.  El mismo efecto se produce cuando se hace click en el botón que dice Vista relacionada (al centro de la ventana) en lugar de seleccionar Relacionar {Relate}. 

 

  

La ventana que aparece en la pantalla nos permite definir las Condiciones para que el botón de relación esté activo {Conditions for related form to be active}. Las opciones que  contienen ésta permiten escoger el acceso al  formulario  (Siempre  {Any  time} o Sólo cuando se cumplan ciertas condiciones {Only when certain conditions are true}), y si deseamos Volver a la vista anterior cuando se ha introducido un registro {Return to  the parent  form  after one  record has been entered}.  En  caso de no marcar esta última opción la pantalla podrá generar un registro más. Para el caso de este ejemplo seleccione Siempre {Any time} y deje sin marcar en Volver a la vista anterior una vez introducido  un  registro  {Return  to  the  parent  form  after  one  record  had  been entered}. 

Al escoger  las opciones que  se presentan en  la  figura anterior y hacer  click en Aceptar  {OK},  nuevamente  aparece  otra  ventana  que  nos  permite  seleccionar  una opción  entre  Crear  vista  relacionada  {Create new  related  view}  o Relacionarse  con una vista existente {Related to existing view}. 

 

  

Para nuestro ejemplo seleccionamos Crear vista relacionada {Create new related view} y  hacemos  click  en Aceptar  {OK}.  Luego  de  hacer  click  en Aceptar  {OK}  veremos  el siguiente botón, que es  la  liga con  la pantalla de captura para  los datos de  los recién nacidos. 

  

Al  situar  el  puntero  del  ratón  sobre  este  botón  observará  que  aparece  el  siguiente mensaje: 

Page 51: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

47  

  

 que nos  indica  la combinación de teclas que se requiere para cambiar el tamaño del botón  {to  resize},  para moverlo  {to move},  para  editarlo  {to  edit}  o  para  abrir  la página {to go to related file}. Esto último es lo que tenemos que hacer para agregar los campos para  los datos de  los  recién nacidos. Al hacerlo  la pantalla es  sustituida por una nueva pantalla en la que podremos agregar las preguntas que se desean incluir. 

Para la pantalla de captura de los recién nacidos empecemos con un encabezado que  diga  Registro  de  datos  de  Recién  Nacidos.  Recuerde  utilizar  la  opción Etiqueta/Título {Label/Title} del Tipo {Type} de Campo o Variable {Field or Variable}. Luego  continúe  con el Registro de  captura  (numérico, patrón  “######”),    luego  con Fecha de nacimiento  (en  formato DD‐MM‐YYYY).  Si no  recuerda  cómo hacerlo  sólo tiene que volver a revisar  los referente a  la pantalla de  la madre al principio de este ejemplo ilustrativo (véase 3.3). 

Para el  campo de Producto de embarazo  seleccione un  campo de  texto  (Text) con  ancho  de  15  caracteres.  Luego,  utilizando  la  opción  de  Valores  legales  {Legal Values}  genere  una  lista  con  dos  opciones: Único  y Múltiple.  Luego  el  campo  para Orden de nacimiento (numérico con patrón “##”). Con el campo Tipo de nacimiento podrá utilizar un  campo de  Texto  {Text} o de Opción  {Option} en el Tipo  {Type} de Campo o Variable  {Field or Variable}. Con cualquiera de  las dos alternativas elabore una  lista con tres opciones: Parto eutócico, Parto distócico y Cesárea. Con el campo Sexo también podrá utilizar un campo de Texto {Text} o de Opción {Option} en el Tipo {Type}  de  Campo  o  Variable  {Field  or  Variable},  con  dos  opciones  de  respuesta: Masculino y Femenino. 

Los siguientes campos (Peso en gramos, Talla en centímetros, APGAR y Capurro) son numéricos y en este momento ya no deben tener mayor problema para Ud. Sólo una observación: en el campo APGAR los valores van de 0 a 10; para evitar errores y no capturar un valor fuera de esos dos límites conviene definir el rango de valores que se pueden capturar. Para hacerlo, al generar el campo es necesario marcar  (hacer click con  el  ratón)  en  el  cuadrito  correspondiente  a  Rango.  Al  hacerlo  aparecerán  dos ventanitas: una para el límite inferior (Inferior) y otra para el límite superior (Superior). En  ellos  escriba  los  valores  0  y  10.  Al  hacer  click  en  Aceptar  los  límites  quedarán guardados. 

 

  

En este momento Ud. podrá ver que su pantalla tiene una estructura parecida a la que se muestra  en  la  siguiente  figura  (recuerde  que  puede  cambiar  el  acomodo  de  los campos de la manera en que se desee): 

 

Page 52: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

48  

  

Antes de terminar con esta etapa asegúrese de que el Orden de tabulación {Order of Field Entry} en  la página sea el siguiente: Registro de captura, Fecha de nacimiento, Producto  de  embarazo, Orden  de  nacimiento,  Tipo  de  nacimiento,  Sexo,  Peso  en gramos, Talla en centímetros, APGAR, y Capurro. 

Observemos  también  que  esta  pantalla  tiene  dos  botones  que  no  se  habían comentado antes: uno de Inicio {Home} y otro de Volver {Back}. 

 

  

Al hacer click en el de Volver  {Home} el programa nos muestra una pantalla en que aparecen  el  nombre  de  la  Tabla de datos  {Data  Table Name}  y  el  número  con  que empezará  la numeración  interna de  los  registros: no  los  cambie a menos que  tenga algún motivo para hacerlo. Sólo haga click en Aceptar {OK} para regresar a la pantalla de inicio. 

 

  

Este mensaje sólo aparece la primera vez que hace click en Volver {Back} y no lo verá en las ocasiones subsecuentes. 

Por último, y antes de  terminar con esta etapa, asegúrese de que el Orden de tabulación {Order of Field Entry} en  la página 2 {2 page} es el siguiente: Gesta, Para, 

Page 53: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

49  

Cesáreas, Abortos, Nacimientos  anteriores,  Fecha  del  nacimiento  actual,  Fecha  de última regla, Edad gestacional (semanas), Datos de (los) Recién Nacido(s). 

Cuando  regrese a  la pantalla principal de captura grabe  su  trabajo y  regrese al menú principal de Epi  Info para Windows. Su pantalla ya está  lista para  la captura de datos,  aunque  aún  puede  personalizarse  con  mayor  detalle  para  mejorar  las condiciones de la captura al automatizar algunas opciones. Eso podrá descubrirlo en la siguiente sección. 

3.4. PROGRAMACIÓN PARA PERSONALIZAR LA CAPTURA DE DATOS (CHECK {PROGRAM}). 

El módulo Crear Vistas  {Make View} que hemos  revisado permite  introducir muchos mecanismos que facilitan y agilizan  la captura, al tiempo que disminuyen el riesgo de cometer  un  error. Algunos  de  estos mecanismos  se  definen  al momento  en  que  se diseñan  los  campos  de  captura. Otros  incluyen  un  poco  de  programación.  Ésta  nos permitirá brincar variables, ocultar o mostrar campos, borrar valores,  interactuar con el  usuario,  definir  condiciones  de  captura,  ejecutar  programas,  definir  variables, realizar cálculos para asignar valores a variables. 

Para  ingresar  a  esta  parte  del  programa  hacemos  click  en    {Program} desde la pantalla de Crear Vistas {Make View}. Cuando Check {Program} se carga podremos observar que la pantalla cambia para mostrar el Editor de comandos (Make/Edit View: Check Commands). Esta parte del programa sólo puede ser  llamada cuando ya tiene cargada una vista en memoria, por lo que tendrá que llamar alguna de las  que  Epi  Info  tiene  como  ejemplos,  o  la  que  ya  creó  si  realizó  el  ejemplo  de  la sección anterior. 

 

  

Observará que en la pantalla se ha sustituido la sección donde se insertan los campos por otra que está formada por dos partes. En la superior encontrará una ventanita en blanco  donde  deberá  seleccionarse  el  campo  en  el  que  ocurrirá  la  acción  que  se programará.  Enseguida  verá  dos  opciones  para  Cuando  {Before  or  After}:  Antes {Before} y Después  {After}. En esta parte definirá cuándo ocurrirá  la acción: antes o después  de  introducir  datos.  Por  último,  encontrará  los  botones  Aceptar  {OK}  y Cancelar  {Cancel}.  En  la mitad  inferior  encontrará el  Editor de Programas  {Program Editor}. En esta parte el programa  irá escribiendo  las órdenes a medida que  la parte superior nos ayuda a programar. 

Page 54: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

50  

Al  seleccionar  un  campo/variable mediante  la  ventanita  de  la  parte  superior, encontrará que a la pantalla se agregan dos elementos: una columna titulada Check y un menú  con  cejas.  Ambos  elementos  nos  permitirán  seleccionar  los  comandos  a programar. 

 

3.4.1. COMANDOS DISPONIBLES EN CHECK {PROGRAM}. En Check {Program} podremos disponer de los siguientes comandos. 

   •  Definir {Define}. Nos permite generar nuevas variables. Le encontramos en la 

ceja de Variables {Variables}.   •  Asignar {Assign}. Nos permite asignar valores a una variable ya existente. Le 

encontramos en la ceja de Variables {Variables}.   •  Ocultar {Hide}. Nos permite ocultar campos al momento de la captura. Le 

encontramos en la ceja de Campos {Fields}.   •  Mostrar {Unhide}. Nos permite mostrar campos que ya habían sido ocultados al 

momento de la captura. Le encontramos en la ceja de Campos {Fields}.   •  Ir A {GoTo}. Nos permite alterar la secuencia de captura en los campos. Le 

encontramos en la ceja de Campos {Fields}.   •  Borrar {Clear}. Nos permite borrar el contenido de un campo durante la captura 

de datos. Le encontramos en la ceja de Campos {Fields}.   •  Autobúsqueda {Autosearch}. Nos permite durante la captura buscar uno o más 

registros que cumplan una condición. Si en la tabla existe un registro que cumpla con la condición, el mismo se podrá mostrar y ser editado, o ignorado para continuar con la captura. Le encontramos en la ceja de Registros {Records}. 

  •  Si…Entonces {If}. Nos permite definir condiciones y consecuencias que son ejecutadas durante la captura. Le encontramos en la ceja de Registros {Records}. 

  •  Salir {Quit}. Nos permite abandonar el programa. Le encontramos en la ceja de Programas {Programs}.  

  •  Ejecutar {Execute}. Nos permite ejecutar programas de Windows o del Sistema Operativo de la computadora. Le encontramos en la ceja de Programas {Programs}.  

  •  Registro Nuevo {NewRecord}. Guarda el registro en pantalla y genera uno nuevo. Le encontramos en la ceja de Programas {Programs}. 

Page 55: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

51  

  •  Diálogo {Dialog}. Nos permite interactuar con el capturista mediante el despliegue de información. Le localizamos en la ceja de Interacción con usuarios {User Interaction}.  

  •  Ayuda {Help}. Nos permite mostrar un documento en formato .HTM o .CHM. Le encontramos en la ceja de Interacción con usuarios {User Interaction}.  

 Además de los anteriores, también encontrará en la parte inferior de la pantalla otros comandos, de los cuales algunos estarán asistidos por menús colgantes. 

   •  Mediante Edición {Edit} se podrá Copiar {Copy}, Cortar {Cut}, Pegar {Paste}, 

Borrar línea {Delete line}, Buscar {Find}, Buscar siguiente {Find Next} o Reemplazar {Replace} el texto que se encuentre en la ventana del Editor de Programas. También podrá dar Inicio de programa {Program Beginning}, Fin de programa {Program End} o Insertar comando en la posición del cursor {Insert command at cursor}. 

  •  En Ver {View} podrá desplegar la Barra de estado {Status Bar}.   •  Fuentes {Fonts} permite definir los Tipos de letra, así como el Estilo y el Color.   •  Ayuda {Help} nos muestra el Contenido {Contents} y nos habla Acerca de 

{About} Epi Info.   •  Guardar {Save} nos permite grabar las instrucciones que ya están escritas en el 

Editor de programas.   •  Imprimir {Print} nos permite imprimir las instrucciones.   •  El resto de los comandos (Nuevo {New}, Abrir {Open}, Ejecutar {Run}, Ejecutar 

esta orden {Run This Command}) no se activan en esta sección. 

3.5. EJEMPLO ILUSTRATIVO EN CHECK {PROGRAM} 

Para este ejercicio  llame  la vista que elaboramos para el ejemplo  ilustrativo 1  (véase 3.3) y  luego haga click en el botón Check {Program} para que se muestre el editor de comandos de Check. 

Lo primero que haremos será calcular los años de edad de la madre al momento en  que  se  registran  los  datos,  y  luego  haremos  que  la  captura  de  datos  brinque  el campo de Edad en años para que continúe con el de  la Talla. Para este  fin, primero seleccionamos  la variable FechaNaceMadre en  la  lista que se despliega al hacer click en  la    de  la  ventanita  que  define  el  campo  donde  ocurrirá  la  acción  que  se  está programando.  Luego,  cuando  se muestren  los  comandos  de  Check  hacemos  click, primero en la ceja de Variables {Variables} y luego en el botón de Asignar {Assign}. En la  ventana  que  se  despliega  seleccionamos  EdadEnAños  en  la  ventanita  Asignar Variable  {Assign  Variable}.  En  la  ventanita  de  =Expresión  {=Expression}  escribimos years(FechaNaceMadre,FechaDeIngreso).  Para  hacerlo  podrá  ayudarse  con  la ventanita Variables Disponibles  {Available Variables}  (seleccione una variable en esa ventanita para que  se escriba en  la  ventanita de =Expresión). También podrá hacer click en los botones que contienen los símbolos “(” y “)”, pero para el texto “years” y la “,”  tendrá  que  utilizar  el  teclado.  Al  hacer  click  en  Funciones  {Functions}  podrá descubrir otras funciones que ofrece Epi Info. 

 

Page 56: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

52  

  

Cuando complete la expresión haga click en Aceptar {OK}. Continúe haciendo click, primero en la ceja de Campos {Fields}, y luego también 

click en el botór de Ir a {Goto} para seleccionar Talla en la lista de campos.  

  

Al hacer click en Aceptar {OK} encontrará que en  la ventana del Editor de programas {Program Editor} se habrá agregado el siguiente texto que contiene los comandos que se ejecutarán cuando escribamos la fecha de nacimiento durante la captura. Recuerde que para que  las  instrucciones  se  cumplan  correctamente el  campo FechadeIngreso también deberá contener una fecha válida. 

 

  

Para completar las instrucciones sólo haga click en Aceptar {OK}. El  siguiente ejemplo es más complejo.  Incluye brincar, borrar y ocultar campos 

cuando se cumpla una condición. Para hacerlo utilizaremos los datos de la Exposición a humo de tabaco. La idea es que cuando la respuesta sea “No” o “Sí, pasivamente”, la captura  pase  al  campo  de  Diabetes Mellitus.  Pero  además,  que  en  ese momento oculte  los  campos  que  corresponden  a  Número  de  cigarrillos  en  el  día  y  si  Son 

Page 57: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

53  

cigarrillos con  filtro, al tiempo que borra  lo que estos dos campos tengan registrado con anterioridad. 

Para generar  las  instrucciones hacemos click en el botón Check  (Program) para que  se muestre el editor de  comandos de Check,  y  luego  seleccionamos  la  variable Exposición  (a humo de  tabaco) en  la  ventanita del  campo donde ocurrirá  la  acción. Dejamos en Después  {After} el momento de Cuando  {Before or After} se  realizará  la acción. Cuando aparezca el menú  con  las  cejas hacemos  click, primero en Registros {Fields} y luego en Si...Entonces {If} que nos mostrará la siguiente ventana. 

 

  

Ya en ella, primero definimos  la Condición  Si  {If Condition} escribiendo  (primero)  la variable que determina  la acción,  la variable Exposición en nuestro ejemplo,  luego el signo de igual, “=”, y por último la expresión que queramos igualar, “Sí, fumadora” en nuestro caso. Es  importante hacer notar que cuando se trata de variables de texto  la condición  a  cumplir  debe  escribirse  entre  comillas,  y  que  el  texto  deberá  ser exactamente  igual  al  que  se  estará  capturando  en  ese  campo,  de  otra manera  la condición  no  se  cumplirá.  Cuando  se  trate  de  variables  numéricas  no  se  deberán utilizar  las comillas. Cuando se trate de campos Sí/No {Yes/No} se podrán utilizar  los botones “Sí”, “No” y “Nulo” al definir la condición. Por otra parte, recordemos que se podrá utilizar la ventanita de Variables Disponibles {Available Variables} al seleccionar el campo al que se refiere la condición a cumplir. 

Ya  definida  la  condición,  continuamos  escribiendo  las  órdenes  que  tienen  que ejecutarse  cuando  la  condición  se  cumple.  Para  hacerlo  hacemos  click  en  Entonces {Then} para que la pantalla cambie a: 

 

  

En  ella  hacemos,  primero  click  en  Campos  {Field},  luego  en Mostrar  {Unhide},  para luego seleccionar la variable NúmeroDeCigarrillos en la lista de campos, y concluimos haciendo  click  en  Aceptar. Observará  que  en  la  ventana  de  Entonces  {Then}  se  ha escrito  la primera  línea  (UNHIDE NúmeroDeCigarrillos). Para  la segunda procedemos 

Page 58: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

54  

de manera semejante pero seleccionamos el campo SonCigarrillos (con filtro). Para la tercera  hacemos  click  en  Campos  {Fields}  y  en  Ir  a  {Goto},  seleccionamos NúmeroDeCigarrillos, y luego click en Aceptar {OK}.  

Para la ventana que define las acciones en caso de no cumplirse con la condición, se procede de manera semejante después de hacer click en el botón De  lo contrario {Else}, con la diferencia de que en esta ocasión primero borraremos lo que contengan los campos Exposición (a humo de tabaco) y SonCigarrillos (con filtro) haciendo click en Campos  {Field}, Borrar  {Clear} y  luego  los ocultaremos haciendo click en Campos {Field}, Ocultar {Hide}. Al final en la ventana Si {If} se podrá observar lo siguiente: 

 

  

Continuamos haciendo click en Aceptar {OK} para que luego podamos ver  

  

en el Editor de programas. Concluimos haciendo click en Aceptar {OK} para regresar a la pantalla de Crear/Editar Vista {Make/Edit View}. 

Por  último,  hacemos  que  en  el  campo  EdadGestacional  se  calcule  la  edad gestacional  en  semanas  a  partir  de  dos  fechas:  fecha  de  última  regla  y  fecha  de nacimiento  actual.  La  acción  tendrá  efecto  cuando  se  escriba  la  fecha  de  la  última regla.  Para  hacerlo  utilizamos  la  función  DAYS  dividida  entre  siete,  de  manera semejante a como se calculó la edad de la madre. Al terminar de hacerlo el Editor de programas {Program Editor} mostrará lo siguiente: 

 

  

Page 59: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

55  

Ahora ya podremos probar  los cambios que hemos realizado. Antes de salir de Check {Program} recuerde hacer click en Guardar {Save}. Si encontró que durante la captura el programa no hace  lo que Ud. quería, podrá  regresar a  la pantalla de Crear/Editar Vista  {Make View}  para  efectuar  los  cambios  que  quiera  después  de  hacer  click  en Check  {Program}.  También podrá borrar  las  instrucciones de Check  asociadas  a  una variable; sólo tiene que seleccionar la variable en el Editor de Comandos de Check (las variables  con  comandos  check  asociados  se  pueden  identificar  porque  tienen  un asterisco)  y  borrar  los  comandos  que  están  escritos  en  el  Editor  de  programas {Program Editor}. 

Page 60: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar
Page 61: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

57  

4. GRABAR DATOS {ENTER DATA} Alfredo de Jesús Celis de la Rosa Blanca Elizabeth Pozos Radillo 

 Para  capturar  datos  en  Epi  Info  para Windows,  una  vez  que  generó  la  pantalla  de captura haga click en el botón Grabar Datos  {Enter Data} o seleccione Grabar Datos {Enter Data} en el menú colgante de Programas {Programs}. 

 

  

Cuando se carga el programa Grabar Datos  {Enter Data}  la pantalla se divide en dos ventanas:  la  de  la  derecha  es más  ancha  que  la  de  la  izquierda.  A  diferencia  de  la pantalla de Vistas {View}, el ancho de estas ventanas no puede modificarse. 

Al ingresar al programa, en la ventana izquierda se aprecian varios  elementos: el título  de  la  ventana,  una  pequeña  ventana  vacía  con  fondo  blanco,  cuatro  botones inactivos  identificados por su  función  (Guardar datos  {Save data}, Marcar  reg. como borrado {Mark record as deleted}, Buscar {Find}, y Nuevo {New}), la etiqueta Registro {Record}, una  segunda  ventana  con  fondo blanco  y  cuatro botones que permiten el movimiento  entre  registros    (primer  registro,  uno  hacia  la  izquierda  (o retrocede  uno),  otro  hacia  la  derecha  (o  avanza  uno)  y  último  registro, respectivamente). 

La ventana más grande es el espacio donde se capturan los datos (o vista). En el borde superior pueden apreciarse cuatro opciones de menú colgante: Archivo  {File}, Editar {Edit}, Opciones {Options} y Ayuda {Help}. 

4.1. OPCIONES DE MENÚ COLGANTE 

4.1.1. ARCHIVO {FILE}. 4.1.1.1.  Abrir  {Open}.  Abre  un  archivo  generado  en  Crear  Vistas  {Make  View}.  El proceso de abrir un archivo es  semejante al descrito para  la opción de Crear Vistas {Make View}. Sin embargo, en esta parte del programa  la pantalla de captura no  se puede modificar y sólo acepta la captura de datos. 4.1.1.2. Cerrar  {Close}. Cierra  la pantalla de captura y el archivo correspondiente sin salir de esta parte del programa. 

Page 62: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

58  

4.1.1.3. Editar Vista  {Edit View}. Permite editar  la vista enviando  la pantalla a Crear Vistas {Make View}. 4.1.1.4. Guardar  {Save}. Guarda  los datos capturados en el archivo y carpeta que  se definió al Abrir {Open} un proyecto. 4.1.1.5. Compactar base de datos {Compact Database}. Esta opción reduce el tamaño de  la base de datos que corresponde a  la pantalla en que se está capturando. En el proceso los datos no se dañan y el archivo puede ser utilizado de la manera en que se hace sin estar compactada. 4.1.1.6. Imprimir {Print}. Imprime en papel una copia de la pantalla. 4.1.1.7. Salir {Exit}. Al hacer click en esta opción se abandona el programa.  

4.1.2. EDITAR {EDIT}. 4.1.2.1. Buscar  {Find}. Esta opción  llama  la Pantalla de búsqueda de  registros  {Find records screen}. 

 

  

Mediante esta pantalla se pueden buscar y localizar registros definidos según los datos capturados. Para hacerlo:  

   1.  Primero se señalan los campos de interés haciendo click en el nombre del 

campo. Al hacerlo se abre una ventana por cada campo seleccionado. En las ventanas de campos numéricos se podrán apreciar los caracteres ###, mientras que en los campos de fecha se mostrará el formato del campo definido en Crear Vista {Create View}. 

  2.  En las ventanas deberán especificarse los criterios de búsqueda. Para el caso de campos numéricos o de fechas se podrá utilizar el valor o fecha de interés, por si solo o en combinación de los operadores “mayor que” (>), “mayor o igual a” (>=), “menor que” (<), “menor o igual a” (<=), o “diferente de” (<>). Cuando se trate de campos alfanuméricos el texto podrá escribirse en mayúsculas o minúsculas. En los campos alfanuméricos se puede utilizar la primera letra más el comodín “*” para omitir el complemento del texto. Por ejemplo, “M*” en el campo sexo permite la búsqueda de todas los registros con palabras que empiecen con “M” en el campo sexo. 

  3.  Una vez que han sido definidos los criterios de búsqueda hacemos click en . 

 

Page 63: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

59  

  

4.1.2.2. Borrar  {Delete}. Marca como borrado el registro en pantalla, así como todos los  registros asociados a él. El  registro no es eliminado de  la base de datos, pero no será tomado en cuenta en la mayoría de los procesos realizados con esa base de datos. 

4.1.3. OPCIONES {OPTIONS}. 4.1.3.1. Campos Sí/No {Yes/No Fields}. Aunque esté utilizando el español como opción de lenguaje, los campos Sí/No de Epi Info para Windows sólo aceptan dos cadenas en este campo: “Yes”, “No”. Para poder capturar otro texto, como “Sí” o “Verdadero” en vez de “Yes”, tiene que definirlo. Esta opción  le permite al usuario definir el texto de captura  a  utilizar.  Para  hacerlo  hacemos  click  en  Campos  Sí/No  {Yes/No  Fields}.  A continuación,  en  la  ventana  que  se muestra  cambiamos  el  texto  “Yes”  por  el  que queramos  utilizar.  Para  el  caso  de  “No”,  si  lo  queremos  cambiar  procedemos  de manera semejante. 

 

  

4.1.3.2. Pantalla Completa {FullScreen}. Cambia el formato de la pantalla maximizando el área de captura de datos. Para regresar al formato de pantalla anterior sólo hay que seleccionar Opciones {Options} y Pantalla Estándar {Standard Screen}. 

 

 

4.1.4. AYUDA {HELP}. 4.1.4.1. Contenidos {Contents}. Lista los temas contenidos en el programa de Epi Info para Windows y ayuda a navegar con rapidez entre los temas deseados. 4.1.4.2.  Referencia  de  órdenes  {Command  Reference}.  Lista  y  define  todos  los comandos que son usados en Epi Info para Windows. 

Page 64: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

60  

4.1.4.3. Acerca de Enter {About Enter}. Da  información de  la versión de Epi  Info para Windows que está siendo utilizada. 

4.5. EJEMPLO ILUSTRATIVO: CAPTURA DE DATOS 

Para  este  ejercicio  vamos  a  utilizar  la  Vista  {View}  que  elaborarnos  en  el  ejemplo ilustrativo de la sección 3.3. Para hacerlo abra el programa de Epi Info para Windows y haga click para ingresar al módulo de Grabar Datos {Enter Data}. Una vez dentro de él haga click en Archivo {File} y seleccione la opción Abrir {Open}. Verá que se despliega la ventana Seleccione el proyecto {Select the project}. Busque y seleccione el archivo Recién Nacido  y  luego  haga  click  en  el  botón Abrir  {Open}.  Cuando  se  presente  la ventana que solicita el nombre de la vista seleccione Madre y después haga click en el botón Aceptar {OK} para que vea la pantalla de captura que elaboramos en el ejemplo explicativo de Crear Vistas {Make View}. 

Una vez que  la Vista {View} se despliegue en  la pantalla, proceda a capturar  los datos que contiene el Anexo B. Empiece capturando  los datos de  la primera pantalla (página de  la vista) y al concluir, si el programa no  lo hace por usted, haga click en el botón para la siguiente página o haga click en el renglón de la página 2. Para capturar los  datos  de  los  partos  anteriores  sólo  tiene  que  hacer  click  en  la  rejilla correspondiente para que el programa abra un nuevo renglón. Para llamar la pantalla donde  se  registrarán  los  datos  de  los  recién  nacidos  sólo  haga  click  en  el  botón correspondiente. Observe que en la vista de los recién nacidos siempre se agregará un registro nuevo. Si no se encuentra en el registro 1 puede cambiarse a él haciendo click en los botones que se encuentran abajo a la izquierda de la pantalla. Para regresar a la 

pantalla de la madre sólo tiene que hacer click en el botón Atras (volver)   {Back}. Al capturar los datos explore las diferentes opciones y capacidades que le brinda 

Epi Info para Windows. Por ejemplo, trate de introducir el 30 de febrero (completando con  cualquier año) en un  campo de  fecha  y observará que el programa marcará un error. Igualmente trate de introducir texto en un campo numérico y observe qué pasa. También observe cómo  trabajan  los campos donde se  registran  los  resultados de  las operaciones que definimos en Check (edad en años, números de cigarrillos en el día, cigarrillos con filtro y edad gestacional. 

No es raro que al momento de capturar los primeros registros nos demos cuenta de que cometimos errores al elaborar nuestra Vista {View}: quizá nos equivocamos al definir el tipo de campo, o en el número de caracteres que requerimos para la captura. También nos podemos dar cuenta de que no incluimos un campo que sí se encontraba en  el  cuestionario,  o  quizá  que  queramos  agregar  algún  otro.  Todos  esos  cambios pueden realizarse simplemente regresando al módulo de Crear Vistas  {Make View} y llamar  la  vista que queramos modificar para hacer  los  cambios que  sean necesarios (modificar  preguntas, tipos de campos,  incluir valores  legales, definir rangos, etc.) en los campos que  tengamos, o  incluir nuevas preguntas. Cuando  regrese al módulo de Grabar Datos {Enter Data} podrá continuar con  la captura con  la seguridad de que el trabajo  realizado  previamente  seguirá  en  la  base  de  datos.  Sin  embargo,  si  agregó nuevos campos tendrá que regresar a los registros anteriores para completarlos. 

En  cualquier momento  de  la  captura  de  datos  se  podrá  cambiar  de  registro utilizando  los  botones  de  cambio  de  registro  ,  o  bien  podrá  escribir  en  la 

Page 65: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

61  

ventana que se encuentra arriba de esos botones el número de registro al que quiera ir y, después de presionar [ENTER], encontrará que ya se encuentra en él. 

Por último, utilice el menú Buscar {Find} (véase 4.1.2.1) para identificar registros que reúnan una o más características que Ud. seleccione. 

Page 66: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

62  

Page 67: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

63  

5. ANALIZAR DATOS Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 

Oscar Loreto Garibay María de Jesús Orozco Valerio 

 Para analizar los datos que contenga una tabla haga click en el botón de Analizar Datos {Analyze  Data}  en  el menú  principal  de  Epi  Info.  La  interfaz  que  se  desplegará  le mostrará tres ventanas. La de la izquierda, Análisis {Analysis}, le mostrará las Órdenes {Analysis Commands} que podrá ejecutar en este módulo.  En esta  ventana  también encontrará  los  botones  de  Salir  {Exit}  y  Ayuda  {Help}.  A  la  derecha  encontrará  la ventana de Resultados {Analysis Output}, donde el programa mostrará  los resultados de  las  órdenes  que  se  ejecuten.  Esta  ventana  también  incluye  un menú  que  nos permitirá  interactuar con  los resultados. Por último encontrará, abajo a  la derecha,  la ventana Editor de órdenes ‐ Nuevo programa {Program Editor ‐ New Program}, donde se  podrán  observar  las  órdenes  que  se  han  ejecutado.  Estas  órdenes  podrán  ser editadas  y  guardadas  como  un  programa.  En  esta  ventana  también  encontrará  dos menús: uno que incluye las opciones Archivo {File}, Editar {Edit}, Vista, {View}, Fuentes {Fonts},  Ejecutar  {Run}  y  Ayuda  {Help},  otro  con  las  opciones  Nuevo  {New},  Abrir {Open}, Guardar  {Save},  Imprimir  {Print},  Ejecutar  {Run}  y  Ejecutar esta orden  {Run This Command}. Los menús en  las ventanas Resultados {Analysis Output} y Editor de órdenes ‐ Nuevo programa {Program Editor ‐ New Program} sólo tendrán efecto en la ventana en que aparecen, mientras que  las de  la ventana Análisis  {Analysis}  tendrán efectos en las otras dos. 

 

 

Page 68: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

64  

 Para  ejecutar  los  comandos  que  necesitaremos  durante  el  análisis  de  los  datos utilizaremos  el menú  de  órdenes  de  la  ventana  Análisis  {Analysis},  empezando  por abrir o importar una tabla de datos. 

5.1. DATOS {DATA} 

5.1.1. ABRIR (READ)/IMPORTAR {READ (IMPORT)}. Nos permite  abrir en memoria una o más  tablas de datos. Al hacerlo,  si es el  caso, cierra los archivos de datos o instrucciones previamente activas en memoria. 

 Ejemplo  ilustrativo.  El  programa  de  Epi  Info  incluye  algunas  bases  de  datos  que pueden ser utilizadas para practicar con  las órdenes. Una de ellas es  la base de datos Sample.mdb que encontrará en el directorio donde se grabó el programa Epi  Info. Al hacer click en Abrir (Read)/Importar {Read (Import)} el programa mostrará la base de datos que esté definida  como Proyecto  actual  {Current Project}.  Encontrará que un proyecto  podrá  contener  varios  archivos:  algunos  serán  vistas  (identificadas  por  el prefijo view), pero también encontrará otros archivos (que podrán tener prefijo o no) que se fueron generando durante la construcción de la base de datos. Para seleccionar la  vista  que  se  abrirá  tiene  que  recorrer  la  lista  de  archivos  en  la  ventana  Vistas {Views}.  

 

   

Hágalo  hasta  que  encuentre  la  vista  Oswego  (viewOswego),  haga  click  para seleccionarlo y  luego click en aceptar para que ejecute  la orden. En algunos casos el programa mostrará la siguiente ventana: 

 

  

Page 69: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

65  

que  creará  un  enlace  temporal.  Si  no  tiene  una  propuesta mejor  para  cambiar  el nombre del enlace sólo haga click en Aceptar {OK}. A continuación, en  la pantalla de Resultados {Analysis Output} se documentará cuál es la vista actual, cuántos registros contiene y cuál fue la fecha y hora en que se abrió, mientras que la ventana Editor de órdenes ‐ Nuevo programa {Program Editor ‐ New Program} mostrará el comando que se ejecutó. 

 

  

5.1.1.1. Proyecto actual {Current Project}. Muestra el proyecto vigente. 5.1.1.2. Formatos de datos  {Data Formats}. Permite  seleccionar el  formato de datos que  se  pretende  abrir.  Al  hacer  click  en    se  despliegan  las  diferentes  opciones. Además  del  formato  de  Epi  Info  para  Windows,  el  programa  también  acepta  los siguientes: Access, dBase, Epi 6, Excel, Fox Pro, HTML, ODBC, Paradox y Texto  (fijo o delimitado). 5.1.1.3. Origen de datos  {Data  Source}.  Permite  seleccionar  la  fuente  de  datos  que corresponde al formato seleccionado. Al hacer click en   aparece una ventana que nos permite seleccionar el archivo de interés en la carpeta que corresponda. 5.1.1.4. Mostrar {Show}. Determina el tipo de archivos que se muestra según el origen de datos. Las opciones de esta sección varían: cuando se trata de un archivo de Epi Info para Windows  se puede  seleccionar entre Vistas  {Views} o Todo  {All}, mientras que cuando el origen de datos es otro  las opciones  son Archivo de datos  {Data  Files} o Todo  {All}. En  lugar de Archvio de datos  {Data Files}  también podrán observarse  las opciones Hojas de cálculo {Spreadsheets} o Archivos de Texto {Text Files}, según sea el formato del  archivo.  La opción Todo  {All} muestra  la  totalidad de  los archivos en  la carpeta  seleccionada, mientras  que  las  opciones Vistas  {Views}  o Archivo  de  datos {Data  Files}  sólo muestran  las  tablas de datos que  corresponden  al origen de datos seleccionado. 5.1.1.5. Cambiar Proyecto  {Change Project}. Permite cambiar el proyecto vigente. Al hacer click sólo muestra los proyectos de Epi Info para Windows. 5.1.1.6.  Escribir  la  orden  {Save Only}.  Al  hacer  click  en  esta  opción  el  comando  se genera y  se escribe en  la ventana del Editor de órdenes‐Nuevo Programa  {Program Editor‐New Program}, pero la orden no se ejecuta. 5.1.1.7. Aceptar {OK}. Ejecuta las opciones definidas en la ventana de diálogo. 5.1.1.8. Limpiar {Clear}. Al hacer click las opciones de la ventana de diálogo cambian a las  correspondientes  al  archivo  descrito  en  la  opción  de  Proyecto  actual  {Current Project}. 5.1.1.9. Ayuda {Help}. Invoca la ayuda específica del comando Abrir {Read}. 

Page 70: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

66  

5.1.1.10.  Cancelar  {Cancel}.  Cancela  las  opciones marcadas  y  cierra  la  ventana  de diálogo sin que se ejecute la orden. 

5.1.2. RELACIONAR {RELATE}. Une dos o más tablas de datos a través de un campo o varios campos comunes. Los registros individuales se empatan mediante el dato contenido en el campo común. La relación así generada sólo es temporal y desaparece cuando lo archivos se cierran o se llama otra  tabla de datos. Para  ejecutar el  comando  es necesario que una  tabla de datos  ya  esté  en  la memoria  y  luego  hacer  click  en  la  orden  de  datos  Relacionar {Relate}. 

 Ejemplo  ilustrativo. Para este ejercicio vamos a necesitar  la base de datos que como ejercicio  ilustrativo se mostró en  los capítulos 3 y 4 (véanse secciones 3.3, 3.5 y 4.5). Primero llame el proyecto Recien Nacido y luego seleccione el archivo ViewMadre en la  lista de Vistas  {Views}. Ya  con  la primera vista en  la memoria de  la  computadora procedemos a relacionarla con  la vista que contienen  los datos de  los recién nacidos. Para hacerlo hacemos  click en Relacionar  {Relate},  lo que nos mostrará  la  siguiente ventana, en la que seleccionaremos el archivo viewRN: 

 

   

Para  seleccionar  la  vista  a  relacionar  se  procede  de manera  semejante  que  cuando abrimos una vista, con la excepción de que tendremos que construir una clave (véanse 5.1.2.6  y  5.1.2.7) mediante  la  que  definiremos  los  campos  comunes  a  partir  de  los cuales las tablas de datos se relacionarán. El botón mediante el cual se podrá construir la clave se activará al momento de seleccionar la vista a relacionar. 5.1.2.1. Proyecto actual {Current Project}. Revisar sección 5.1.1.1. 5.1.2.2. Formatos de datos {Data Formats}. Revisar sección 5.1.1.2. 5.1.2.3. Origen de datos {Data Source}. Revisar sección 5.1.1.3. 5.1.2.4. Mostrar {Show}. Revisar sección 5.1.1.4. 5.1.2.5.  Incluir  registros no  relacionados  (Todos)  {Use Unmatched  (ALL)}. Cuando se selecciona esta opción el comando Relacionar {Relate} incluirá todos los registros en la 

Page 71: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

67  

tabla,  independientemente  de  que  los  registros  tengan  o  no  una  contraparte  en  la base relacionada. 5.1.2.6.  Clave  {Key}.  Permite  definir  las  características  bajo  las  cuales  las  tablas  de datos serán relacionadas. La clave se escribe utilizando la opción Construir Clave {Build Key} que se describe en el párrafo siguiente.  5.1.2.7. Construir Clave {Build Key}. Este botón se activará en el momento en que se seleccione una vista a relacionar. Ya activado, al hacer click en esta opción se despliega la ventana de diálogo para Construir relación {Relate‐Build Key}. 

 

  

Para  definir  la  clave  de  relación  primero  hacemos  click  en  la    de  Variables disponibles  {Available Variables} y seleccionamos el campo de  la  tabla actual  (la que leímos mediante  el  comando Abrir  {Read}),  luego  hacemos  click  en  la opción  Tabla relacionada {Related Table}. En ese momento el campo seleccionado se escribe en  la ventana  que  está  debajo  de  la  opción  Tabla  actual  {Current  Table}  y  la  ventana  de Variables Disponibles {Related Table} que está en blanco. Teniendo marcada la opción Tabla  relacionada  {Related  Table},  hacemos  click  en  la    de  Variables  disponibles {Available Variables} y  seleccionamos el  campo  común de  la  tabla a  relacionar. Para que  ese  campo  quede  escrito  en  la  ventana  que  está  debajo  de  la  opción  Tabla relacionada {Related Table} hacemos click en la opción Tabla actual {Current Table}. Ya que han sido definidos los dos campos hacemos click en Aceptar {OK} para regresar a la ventana de diálogo de relacionar.  Ejemplo  ilustrativo. Después  de  seleccionar  el  archivo  viewRN  en  la  lista  de  vistas disponibles en el proyecto hacemos  click en Construir Clave  {Build Key} para que el programa  nos muestre  la  ventana  de  CONSTRUIR  RELACIÓN  {RELATE  ‐  BUILDKEY} donde  seleccionaremos,  para  las  dos  tablas  de  vistas,  el  campo  de  registro  de  tal manera que al concluir observaremos algo parecido a los siguiente: 

 

Page 72: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

68  

  

Para que después de hacer  click en Aceptar  {OK} observemos que en  la ventana de Clave {Key} se agregará la clave, que podrá ser  la siguiente (dependiendo de cómo se nombraron los campos al momento de crear las vistas): 

 

  

Para completar la relación sólo haría falta hacer click en Aceptar {OK}. 5.1.2.8. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.1.2.9. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.1.2.10. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.1.2.11. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.1.2.12. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.1.3. ESCRIBIR/EXPORTAR {WRITE (EXPORT)}.  Mediante esta orden se podrá generar una nueva tabla de datos a partir de la que se tenga en memoria. Al hacerlo podremos cambiar de nombre o de formato, y también se  podrán  seleccionar  las  variables  y  el  orden  en  que  se  incluirán.  Con  este procedimiento  también  se  podrán  guardar  las  variables  que  se  encuentren  en memoria. 

 

  

5.1.3.1.  Todos  (*)  {All  (*)}.  Cuando  esta  opción  está  seleccionada,  la  tabla  que  se genere  incluirá  todas  las  variables.  Por  omisión  esta  opción  siempre  estará seleccionada, por lo que para poder hacer una discriminación de variables a incluir en la nueva tabla es necesario desmarcar la opción. 

Page 73: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

69  

5.1.3.2.  Todo Menos  {All  (*)  Except}. Al marcar  esta  opción  la  tabla  que  se  genere incluirá todas las variables, excepto las que se seleccionen en el cuadro de variables. 5.1.3.3.  Variables  {Variables}.  Las  variables  incluidas  en  este  cuadro  podrán  ser incluidas o excluidas (según sea el caso) en la tabla que se genere. 5.1.3.4. Modo de salida {Output Mode}. Las opciones en el modo de salida definen si los datos a escribir se anexarán o reemplazarán los datos existentes. 5.1.3.5. Formatos de salida {Output Formats}. Permite seleccionar el formato en que los datos serán escritos. 5.1.3.6. Nombre de archivo {File Name}. Define el archivo en que se escribirá la tabla de datos que se generará.  5.1.3.7. Tabla de datos {Data Table}. Define el nombre de la tabla de datos en que se escribirán los datos. 5.1.3.8. Examinar {Browse}. Permite ver en  las carpetas para buscar el nombre de un archivo. 5.1.3.9. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.1.3.10. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.1.3.11. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.1.3.12. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.1.3.13. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.1.4. UNIR {MERGE}. Mediante esta orden se pueden unir los registros de dos tablas de datos. Al igual que para  la  orden  Relacionar  {Relate},  para  hacerlo  es  necesario  definir  uno  o  más identificadores con  los cuales se establecerá  la relación entre  las tablas. Los registros de la segunda tabla que no puedan relacionarse se agregarán al final. Los registros de la segunda tabla se pueden utilizar para actualizar la primera. 

 

  

5.1.4.1. Proyecto actual {Current Project}. Revisar sección 5.1.1.1. 5.1.4.2. Formatos de datos {Data Formats}. Revisar sección 5.1.1.2. 5.1.4.3. Origen de datos {Data Source}. Revisar sección 5.1.1.3. 

Page 74: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

70  

5.1.4.4. Mostrar {Show}. Revisar sección 5.1.1.4. 5.1.4.5. Actualizar {Update}. Si esta opción es seleccionada,  los valores de  la tabla de datos serán actualizados utilizando los datos en la tabla que se une. 5.1.4.6. Agregar {Append}. Si esta opción es seleccionada,  los registros en  la tabla de datos que no coincidan serán agregados al final. 5.1.4.7. Clave {Key}. Revisar sección 5.1.2.6. 5.1.4.8. Construir Clave {Build Key}. Revisar sección 5.1.2.7. 5.1.4.9. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.1.4.10. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.1.4.11. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.1.4.12. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.1.4.13. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.1.5. BORRAR ARCHIVO/TABLA {DELETE FILE/TABLE}. Este comando permite borrar un archivo, una tabla o una vista. 

 

  

5.1.5.1. Borrar {Delete}. Define el objeto a ser borrado. La opción se señala marcando Archivo {Files}, Tabla {Table} o Vista {View}. 5.1.5.2.  Nombre  del  archivo  {File  Name}.  Esta  opción  se  presenta  cuando  se  ha seleccionado borrar un archivo, y permite definir el nombre del archivo a borrar. 5.1.5.3. Base de datos (en blanco la actual) {Database (Blank for current)}. Esta opción se presenta cuando se ha seleccionado borrar una tabla de datos o una vista, y permite definir el nombre del archivo donde se encuentre. 5.1.5.4. Nombre de  la tabla {Table Name}. Esta opción sólo se muestra cuando se ha seleccionado  borrar  una  tabla  de  datos,  y  permite  definir  el  nombre  de  la  tabla  a borrar. 5.1.5.5. Nombre de  la vista  {View Name}. Esta opción sólo se muestra cuando se ha seleccionado borrar una vista, y permite definir el nombre de la vista a borrar. 5.1.5.6. Guardar los datos de la tabla {Save Data Tables}. Cuando se quiere borrar una vista, el programa nos permite conservar la tabla de datos. Si también se desea borrar la tabla de datos, es necesario desmarcar esta opción. Aunque esta opción se ofrecía en versiones anteriores, en la versión 3.4.3 no se encuentra. 5.1.5.7. En segundo plano {Run Silent}. Cuando esta opción está marcada el comando se ejecuta sin ninguna advertencia o mensaje de error. 5.1.5.8. Examinar {Browse}. Revisar sección 5.1.3.8. 5.1.5.9. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.1.5.10. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.1.5.11. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 

Page 75: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

71  

5.1.5.12. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.1.5.13. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.1.6. BORRAR REGISTROS {DELETE RECORDS}.  Permite borrar registros seleccionados. 

 

  

5.1.6.1. Borrado permanente {Permanent Deletion}. Cuando esta opción está marcada el registro borrado es retirado de la tabla de datos. 5.1.6.2. Marcado para borrar {Mark for Deletion}. Cuando esta opción está marcada el registro sólo es marcado y no eliminado de  la tabla de datos, y podrá ser recuperado en  cualquier momento.  Durante  la  tabulación  de  datos  los  registros marcados  son excluidos del total. 5.1.6.3.  Registros  afectados  (*  para  todos)  {Records  Affected  (*  for  all)}.  En  esta ventana  se  definen  los  registros  a  borrar.  Para  señalarlos  se  podrán  utilizar  las combinaciones de variables y valores que puedan definirse en la ventana de variables y las opciones de operadores. 5.1.6.4. En segundo plano {Run Silent}. Revisar sección 5.1.3.8. 5.1.6.5.  Variables  Disponibles  {Available  Variables}.  Muestra  la  lista  de  variables disponibles para seleccionar. 5.1.6.6.  Funciones  {Functions}. Muestra  las  funciones  disponibles  en  Epi  Info  para Windows. 5.1.6.7. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.1.6.8. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.1.6.9. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.1.6.10. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.1.6.11. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.1.7. DESHACER BORRADO DE REGISTROS {UNDELETE RECORDS}.  Permite recuperar o desmarcar los registros que fueron marcados como borrados. 

 

  

Page 76: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

72  

5.1.7.1.  Registros  afectados  (*  para  todos)  {Records  Affected  (*  for  all)}.  En  esta ventana  se  definen  los  registros  a  borrar.  Para  señalarlos  se  podrán  utilizar  las combinaciones de variables y valores que puedan definirse en la ventana de variables y las opciones de operadores. 5.1.7.2. En segundo plano {Run Silent}. Revisar sección 5.1.3.8. 5.1.7.3. Variables disponibles {Available Variables}. Revisar sección 5.1.6.5. 5.1.7.4. Funciones {Functions}. Revisar sección 5.1.6.6. 5.1.7.5. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.1.7.6. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.1.7.7. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.1.7.8. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.1.7.9. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.2. VARIABLES {VARIABLES} 

5.2.1. DEFINIR {DEFINE}. Esta orden permite crear nuevas variables. Las variables Estándar —las normales, no definidas como Global o Permanent— se mantienen sólo hasta la próxima orden Abrir (Read)/Importar  {Read  (Import)}.  Las  variables  globales  permanecen mientras  esté funcionando Analysis y puede usarse para llevar valores de un programa (PGM) a otro. Si una variable permanente se crea y no se asigna ningún valor, se anulará antes de cerrar  Analysis.  Las  variables  en  Epi  Info  no  tienen  un  tipo  predefinido;  aceptarán cualquier tipo de datos que se asignen con la orden de asignación (“=”). Sin embargo, una vez asignado no puede cambiarse su tipo. 

 

  

5.2.1.1. Nombre de la Variable {Variable Name}. En esta ventana se escribe el nombre de la variable a generar. 5.2.1.2. Alcance {Scope}. Las opciones que pueden seleccionarse al crear una variable son:  Estándar  {Standard}, Global  {Global}  o  Permanente  {Permanent}.  Las  variables estándar  se  mantienen  en  el  procedimiento  actual  y  son  consideradas  como  una variable  para  esa  vista;  las  variables  globales  persisten  durante  la  ejecución  del programa  y  son  usadas  para  transferir  valores  desde  una  vista  hacia  otra  vista relacionada;  las  variables  permanentes  se  almacenan  en  el  archivo  Epi  Info.INI,  se pueden compartir entre programas y mantienen su valor hasta que es cambiado por otra definición, ya que se conservan aunque la computadora se apague. 5.2.1.3. Configuración Opcional {Optional Settings}. La variable puede definirse como fecha, numérica, texto o Sí/No. 

Page 77: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

73  

5.2.1.4.  Indicador  {Prompt}.  Contiene  la  descripción  de  la  variable.  Al  definir  una variable no es indispensable que esta ventana sea llenada. 5.2.1.5. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.2.1.6. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.2.1.7. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.2.1.8. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.2.1.9. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.2.2. DEFINIR GRUPO {DEFINE GROUP}. Permite crear grupos de variables que podrán ser utilizados durante el análisis. 5.2.2.1.  Grupo  Variables  {Group  Variable}.  Es  el  nombre  que  tendrá  el  grupo  de variables. 

 

  

5.2.2.2. Variables {Variables}. Presenta la lista de variables en la tabla de datos, entre las que se podrán seleccionar las variables que se incluirán en el grupo. 5.2.2.3. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.2.2.4. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.2.2.5. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.2.2.6. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.2.2.7. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.2.3. ANULAR DEFINICIÓN {UNDEFINE}.  Esta  orden  elimina  variables  que  fueron  definidas  mediante  el  comando  Definir {Define} (véase 5.2.1). 

 

  

5.2.3.1. Nombre de la Variable {Variable Name}. En esta ventana se escribe el nombre de  la  variable  a  anular.  La misma  se  puede  elegir  entre  la  lista  de  variables  que  se despliega al hacer click en  . En la lista que se despliega únicamente podrán verse las variables que pueden ser anuladas. 

Page 78: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

74  

5.2.3.2. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.2.3.3. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.2.3.4. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.2.3.5. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.2.3.6. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.2.4. ASIGNAR {ASSIGN}.  Mediante esta orden asignamos un valor en una variable. 

 

  

5.2.4.1.  Asignar  valor  a  variable  {Assign  Variable}.  En  esta  ventana  se  escribe  el nombre de la variable a la que se asignará el valor. La misma se puede elegir de la lista de variables que se despliega al hacer click en  . En esa  lista se podrán ver todas  las variables que contiene la tabla de datos. 5.2.4.2. = Expresión {= Expression}. En esta ventana se escribe el valor que recibirá  la variable. Este valor puede ser cualquier expresión matemática o lógica generada por el usuario. Para escribirla en  la ventana se puede hacer uso de  la ventana de Variables Disponibles {Available Variables} y de  los operadores que se muestran como botones en la misma ventana de comando. 5.2.4.3. Variables Disponibles {Available Variables}. Revisar sección 5.1.6.5. 5.2.4.4. Funciones {Functions}. Revisar sección 5.1.6.6. 5.2.4.5. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.2.4.6. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.2.4.7. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.2.4.8. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.2.4.9. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.2.5. RECODIFICAR {RECODE}. Esta orden se utiliza para cambiar algunos valores de una variable. Los nuevos valores se pueden almacenar en  la misma variable o en una nueva. También  se puede usar para  convertir una variable numérica en una variable de  caracteres y a  la  inversa, o crear una nueva variable basada en valores recodificados de otra variable existente. El texto  debe  escribirse  entre  comillas;  los  valores  numéricos,  de  fecha  y  lógicos  no deben estarlo. Todos  los valores  recodificados deben ser del mismo  tipo. Los  rangos numéricos  están  separados  por  un  espacio,  guión  y  espacio,  como  en  1  ‐  5.  Se permiten valores negativos, como en ‐10, ‐ 9–8. Pueden usarse las palabras LOVALUE y HIVALUE, que  indican el  valor más pequeño  y el más  grande posible en  la  tabla de datos. Puede usarse la palabra ELSE para indicar los valores que no cumplan los rangos precedentes. La recodificación se hará en el orden escrito; si dos rangos se solapan, se 

Page 79: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

75  

aplicará  el  primero  de  la  orden.  Analysis  no  puede  recodificar  más  de aproximadamente 12 niveles de valores. 

 

  

5.2.5.1. Desde  {From}. Define  la variable que se desea  recodificar. La variable puede ser seleccionada de la lista que se despliega al hacer click en  .  5.2.5.2. A {To}. Define la variable a la que se asignarán los nuevos códigos. La variable puede ser seleccionada de la lista que se despliega al hacer click en  . 5.2.5.3. Valores (nulo = otros) {Value (blank = other)}. Permite definir el límite inferior del intervalo de valores a recodificar. También puede utilizarse un valor único. 5.2.5.4. A  valor  (si alguno)  {To Value  (if any)}. Permite definir el  límite  superior del intervalo de valores a recodificar.  5.2.5.5. Valor recodificado {Recoded Value}. Define el código que se le asignará.  5.2.5.6. Llenar Rangos {Fill Ranges}. Esta opción permite completar la recodificación de manera automática, asignando rangos de la misma amplitud.  5.2.5.7. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.2.5.8. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.2.5.9. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.2.5.10. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.2.5.11. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.2.6. DOCUMENTAR {DISPLAY}. Esta  opción  muestra  la  información  de  las  características  que  corresponden  a  las variables, las vistas o las tablas de las que se tenga interés. 

 

  

5.2.6.1.  Información  para  {Information  for}.  Permite  definir  la  opción  de  interés: variables, vistas o tablas. 

Page 80: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

76  

5.2.6.2. Origen  {From}. Cuando se ha seleccionado Variables  {Variables}  las opciones podrán  ser  las  siguientes:  Variables  actualmente  existentes  {Variables  currently available},  Variables  definidas  disponibles  {Defined  variables  currently  available}, Campos actualmente disponibles {Field variables currently available}, o se podrá hacer una Selección de variables {Selected variables}. Cuando se selecionan las opciones de Vistas  {Views}  o  Tablas  {Tables}  se  podrán  seleccionar  las  bases  de  datos  que  se desean documentar. Cuando no se selecciona base de datos, las vistas o tablas que se muestran son las del archivo en memoria. 5.2.6.3. Enviar a tabla {Output to Table}. Cuando se define un nombre de tabla, ésta se genera dentro del mismo proyecto  con el nombre definido en esta opción.  La  tabla contendrá  el  resultado  del  comando  y  podrá  revisarse  utilzando  el  comando  Abrir (Read)/Importar  {Read  (Import)}. Para poder  ver  la  tabla  en  la  lista de  archivos del proyecto es necesario que seleccione Todo {All} en el apartado Mostrar {Show}. Para ver el contenido de la tabla se tiene que utilizar el comando Listar {List}. 5.2.6.4. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.2.6.5. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.2.6.6. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.2.6.7. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.2.6.8. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.3. SELECCIÓN/CONDICIONES/ORDENAR {SELECT/IF} 

5.3.1. SELECCIONAR {SELECT}. Mediante  esta  orden  se  puede  definir  algún  criterio  de  selección  que  permite discriminar  registros  durante  el  análisis.  Cuando  Seleccionar  {Select}  se  utiliza  sin definir criterio alguno, la orden cancela los criterios anteriores. 

 

  

5.3.1.1. Criterio de Selección {Select Criteria}. Define la condición mediante la cual los registros serán evaluados.  5.3.1.2. Variables Disponibles {Available Variables}. Revisar sección 5.1.6.5. 5.3.1.3. Funciones {Functions}. Revisar sección 5.1.6.6. 5.3.1.4. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.2.1.5. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.3.1.6. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.3.1.7. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.3.1.8. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.3.2. CANCELAR SELECCIÓN {CANCEL SELECT}.  Mediante esta orden se cancela una orden previa de Seleccionar {Select}. 

 

Page 81: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

77  

  

5.3.2.1. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.3.2.2. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.3.2.3. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.3.2.4. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.3.3. SI…ENTONCES {IF}.  Mediante este comando se definen  las condiciones que se deberán cumplir para que una orden se realice. 

 

  

5.3.3.1. Condición Si {If Condition}. Define  la condición mediante  la cual  los registros serán evaluados.  5.3.3.2. Variables Disponibles {Available Variables}. Revisar sección 5.1.6.5. 5.3.3.3. Entonces {Then}. En esta ventana se anotarán las órdenes a realizar en caso de que la condición se cumpla. 5.3.3.4. En otro caso  (si no)  {Else}. Si  fuera el caso, en esta ventana  se anotarán  las órdenes a realizar en caso de que la condición no se cumpla. 5.3.3.5. Funciones {Functions}. Revisar sección 5.1.6.6. 5.3.3.6. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.3.3.7. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.3.3.8. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.3.3.9. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.3.3.10. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.3.4. ORDENAR {SORT}.  Esta  orden  se  utiliza  para  definir  la  secuencia  en  que  los  registros  se  ordenarán.  El efecto de  la orden  se podrá observar utilzando  las ordenes de  Listar  {List}, Gráficos {Graph}  y  Escribir/Exportar  {Write}.  Si  después  de  la  orden  Ordenar  {Sort}  no  se especifica un criterio,  la secuencia de  los registros será  la de  los datos orginales. Para Ordenar {Sort} los registros se puede utilizar más de una variable. 

 

Page 82: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

78  

  

5.3.4.1. Variables Disponibles {Available Variables}. Esta ventana muestra las variables que contiene la tabla de datos en memoria. Para seleccionar una variable es necesario hacer doble click en la variable de interés. 5.3.4.2. Criterio de ordenación  {Sort Order}. Se podrá  seleccionar entre Ascendente (Ascending), Descendente {Descending} o Eliminar variable {Remove  from sort}. Esta instrucción sólo tiene efecto en la ventana de Variables por las que se ordenará {Sort Variables}. 5.3.4.3. Variables por las que se ordenará {Sort Variables}. Muestra la lista y el orden de las variables por las que se ordenarán los registros. 5.3.4.4. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.3.4.5. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.3.4.6. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.3.4.7. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.3.4.8. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.3.5. CANCELAR ORDENAR {CANCEL SORT}.  Mediante esta orden se cancela una instrucción  previa de Ordenar {Sort}. 

 

  

5.3.5.1. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.3.5.2. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.3.5.3. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.3.5.4. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

Page 83: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

79  

5.4. ESTADÍSTICAS BÁSICAS {STATISTICS}1 

5.4.1. LISTAR {LIST}. Este comando genera un listado con los datos de la tabla en memoria. En el arreglo los renglones corresponden a  los registros y  las columnas a  las variables. La ventana del comando permite  listar  todas  las  variables o  sólo una parte de ellas. Este  comando también permite modificar los valores contenidos en la tabla de datos. 

 

  

5.4.1.1.  Variables  {Variables}.  Al  hacer  click  en    se muestra  la  lista  de  variables disponibles en la tabla de datos. Al principio de la misma se mostrará un asterisco “*”. Cuando éste  sea  seleccionado el  comando  listará  todas  las  variables.  Si  se opta por algunas variables de  la  tabla,  las que sean seleccionadas se mostrarán en  la ventana inferior. 5.4.1.2. Todo Menos {All (*) Except}. Cuando esta opción es selecionada el  listado de variables incluirá todas las variables excepto las que aparezcan en la ventana inferior. 5.4.1.3. Tipo de salida {Display Mode}. La opción por omisión es  la Cuadrícula {Grid}, que mostrará  los datos en pantalla mediante un arreglo de columnas y renglones. La opción  Permitir  Actualizaciones  {Allow  Updates}  también  muestra  en  pantalla  los datos en columnas y renglones. En esta opción  los valores en cada celda pueden ser cambiados. Por último,  la opción Web  (HTLM)  {Web  {HTLM)} permite que el  listado sea  enviado  a  un  archivo.  Al  seleccionar  esta  opción  se muestran  opciones  que  no aparecen  en  las  otras  dos.  Las  opciones  nos  permitirán  definir  algunas  de  las características  del  archivo  de  salida,  el  cual  podrá  ser  revisado  en  la  ventana  de Resultados  {Analysis Output} o en el archivo que guarda  lo que se despliega en esta ventana (véanse 5.6.7 y 2.5.6). 5.4.1.4. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.4.1.5. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.4.1.6. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.4.1.7. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 

                                                       1  Una  descripción  más  amplia  de  las  órdenes  utilizadas  en  Estadísticas  Básicas  y 

Estadísticas Avanzadas podrá encontrarse en el  libro Bioestadística, escrito por Alfredo de Jesús Celis de la Rosa y editado por El Manual Moderno. 

Page 84: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

80  

5.4.1.8. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.4.2. FRECUENCIAS {FREQUENCIES}.  Mediante este comando se genera un cuadro de frecuencias de los diferentes valores que tenga la variable selecionada. 

 

  

5.4.2.1.  Frecuencia  de  {Frequency  of}.  Muestra  las  variables  disponibles  para  el análisis. Su funcionamiento es semejante al descrito en la sección 5.4.1.1. 5.4.2.2. Todo Menos {All (*) Except}. Al marcar esta opción el comando se desarrolla con todas las variables en la tabla de datos, excepto las que hayan sido seleccionadas en el menú de Frecuencia de  {Frequency of} y que pasaron a  listarse en  la ventana inferior. 5.4.2.3. Estratificado por {Stratify by}. Cuando se seleccionan variables mediante esta opción  el  comando  genera  tantos  cuadros  como  categorías  tenga  la  variable  de estratificación.  5.4.2.4. Peso {Weight}. Esta opción se utiliza para señalar la variable de ponderación, si es  necesaria  tomarla  en  cuenta  durante  el  análisis.  Esta  ventana  deberá  dejarse  en blanco cuando el análisis estadístico se realiza con datos poblacionales o muestras que se  asumen  seleccionadas  de  manera  aleatoria  simple.  Cuando  el  muestreo  es estratificado o por  comglomerados, en esta ventana deberá especificarse  la variable que define la fracción de muestreo. 5.4.2.5. Enviar a tabla {Output to Table}. Revisar sección 5.2.6.3. 5.4.2.6. Opciones  {Settings}.  Al  hacer  click  en  esta  opción  se muestra  una  ventana donde  se podrán personalizar las opciones de salida. 5.4.2.7. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.4.2.8. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.4.2.9. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.4.2.10. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.4.2.11. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.4.3. TABLAS {TABLES}. Esta  orden  realiza  un  cruce  de  variables  donde  los  resultados  se  muestran  como frecuencias en un cuadro. Los valores de  la variable de exposición se muestran en  los renglones, y los valores de la variable de resultado se muestran en las columnas. 

 

Page 85: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

81  

  

5.4.3.1. Variable  Exposición  {Exposure Variable}. Define  la  variable  cuyos  valores  se registrarán en  los renglones del cuadro. Si se está realizando un análisis de riesgo, se tomará en cuenta como la variable de exposición. 5.4.3.2. Variable  Resultado  {Outcome Variable}. Define  la  variable  cuyos  valores  se registrarán en  las columnas del cuadro. Si se está realizando un análisis de riesgo, se tomará en cuenta como la variable de efecto. 5.4.3.3. Estratificado por {Stratify By}. Revisar sección 5.4.2.3. 5.4.3.4. Análisis Apareado {Matched Analysis}. Esta opción trabaja sólo cuando se han seleccionado una o más variables de pareamiento o emparejamiento, de otra manera despliega un mensaje de error. Si se marca esta opción el análisis será pareado, si se deja sin marcar el análisis será estratificado. 5.4.3.5. Peso {Weight}. Revisar sección 5.4.2.5.  5.4.3.6. Enviar a Tabla {Output to Table}. Revisar sección 5.2.6.3. 5.4.3.7. Columnas por página {Columns per Page}. Define el número de colmnas que se desplegarán en cada página de los resultados.  5.4.3.8. No ajustar líneas {No Line Wrap}. Si esta opción es seleccionada los valores de la  variable  se  escriben  en  una  sola  línea,  independientemente  de  la  longitud  de  la etiqueta que distingue a la categoría.  5.4.3.9. Opciones {Settings}. Revisar sección 5.4.2.4. 5.4.3.10. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.4.3.11. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.4.3.12. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.4.3.13. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.4.3.14. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.4.4. EMPAREJAR/APAREAR {MATCH}. Esta orden es semejante a la de tablas, pero las variables de exposición y de resultado deberán ser dicotómicas. 

 

Page 86: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

82  

  

5.4.4.1. Variable  Exposición  {Exposure Variable}. Define  la  variable  cuyos  valores  se registrarán en  los renglones del cuadro. Si se está realizando un análisis de riesgo, se tomará en cuenta como la variable de exposición. 5.4.4.2. Variable  Resultado  {Outcome Variable}. Define  la  variable  cuyos  valores  se registrarán en  las columnas del cuadro. Se se está realizando un análisis de riesgo, se tomará en cuenta como la variable de efecto. 5.4.4.3. Variables de emparejamiento {Match Variables}. Revisar sección 5.4.2.3. 5.4.4.4. Análisis Apareado {Matched Analysis}. Revisar sección 5.4.3.4.  5.4.4.5. Peso {Weight}. Revisar sección 5.4.2.5.  5.4.4.6. Opciones {Settings}. Revisar sección 5.4.2.4. 5.4.4.7. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.4.7.8. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.4.4.9. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.4.4.10. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.4.4.11. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.4.5. MEDIAS {MEANS}. Mediante  esta  orden  se  pueden  calcular  medias,  o  promedios,  de  una  variable cuantitativa. Cuando  sólo  se define  la variable  cuantitativa  se  calcula  la media de  la misma, mientras  que  cuando  también  se  define  una  variable  cualitativa  se  calculan medias  de  la  variable  cuantitativa  para  cada  una  de  las  categorías  de  la  variable cualitativa. 

  

  

5.4.5.1. Medias de {Means of}. Define la variable cuantitativa en la que se calcularán la o  las medias. Cuanto  se utiliza una  variable  Sí/No  {Yes/No} el  resultado presenta  la proporción de respuetas en la categoría Sí {Yes]. 

Page 87: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

83  

5.4.5.2. Tabulado por valores de {Cross‐tabulate by Value of}. Identifica la variable de agrupamiento: por cada valor de esta variable  se calculará una media de  la variable descrita  en  la  sección  5.4.5.1.  Si  en  este  espacio  no  se  define  una  variable  sólo  se calculará una media.  5.4.5.3. Estratificado por {Stratify By}. Revisar sección 5.4.2.3. 5.4.5.4. Peso {Weight}. Revisar sección 5.4.2.5.  5.4.5.5. Enviar a Tabla {Output to Table}. Revisar sección 5.2.6.3. 5.4.5.6. Columnas por página {Columns per Page}. Revisar sección 5.4.3.7.  5.4.5.7. No ajustar líneas {No Line Wrap}. 5.4.3.8.  5.4.5.8. Opciones {Settings}. Revisar sección 5.4.2.4. 5.4.5.9. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.4.5.10. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.4.5.11. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.4.5.12. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.4.5.13. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.4.6. RESUMEN {SUMMARIZE}. Este  comando  simplifica  la  obtención  de  algunos  valores  que  de  otra  manera necesitarían  la  ejecución  de  varios  comandos.  Es  particularmente  útil  cuando  se pretende  obtener  valores  como  medias,  mínimo,  máximo,  desviaciones  estándar, varianzas, etc. Los resultados de este procedimiento los envía a una tabla que se podrá encontrar en el proyecto vigente donde se encuentra  la tabla de datos con  la que se trabaja. 

 

  

5.4.6.1. Calcular {Aggregate}. Define el estadístico de salida. Se podrá seleccionar una de  las  siguientes  opciones:  promedio  {Average},  conteo  {Count},  primero  {First}, último  {Last},  máximo  {Maximum},  mínimo  {Minimum},  desviación  estándar {StadDev},  desviación  estándar  poblacional  {StadDev(Pop)},  suma  {Sum},  varianza {Var}, varianza poblacional {Var(Pop)}. 5.4.6.2.  Variable  {Variable}.  Define  la  variable  en  que  se  calculará  el  estadístico especificado en Calcular {Aggregate}. 5.4.6.3.  En  la  variable  {Into Variable}.  Especifica  la  variable  en  que  se  anotarán  los resultados en la tabla que se definirá en la ventana Enviar a Tabla {Output to Table}. 5.4.6.4. Aplicar  {Apply}. Al hacer  click en este botón  la  instrucción  se  anotará en  la ventana inferior. El comando final podrá tener una o más instrucciones anotadas. 

Page 88: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

84  

5.4.6.5. Agrupado por {Group By}. Define  la variable de agrupamiento. La variable de agrupamiento seleccionada quedará anotada en  la ventana  inferior. El comando final podrá  tener  una  o  más  variables  de  agrupamiento.  Para  cada  una  de  éstas  se ejecutarán los comandos definidos en Conjunto {Aggregate}. 5.4.6.6. Peso {Weight}. Revisar sección 5.4.2.5. 5.4.6.7.  Enviar  a  Tabla  {Output  to  Table}. Define  el  nombre  de  la  tabla  a  donde  se enviarán los resultados. Para consultarlos deberá buscar la tabla en el mismo proyecto por omisión (revisar 3.1.1.2). Al abrir deberá seleccionar Todo {All} en las opciones de Mostrar {Show}. Revisar sección 5.1.1.4. 5.4.6.8. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.4.6.9. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.4.6.10. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.4.6.11. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.4.6.12. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.4.7. GRÁFICOS {GRAPH}. Las opciones de gráficos  son muy variadas, y van desde  las más  conocidas hasta  las más inusuales. Las diferentes configuraciones podrán guardarse como Plantilla Gráfica. 

 

  

5.4.7.1. Tipo de Gráfico {Graph Type}. Define el tipo de gráfico que se desea generar. Se  podrá  seleccionar  una  de  varias  opciones,  entre  las  que  se  encuentran  las más utilizadas  (como  línea, barra, histograma, área, dispersión XY), así como otras menos comunes. 5.4.7.2. 1er Título | 2º Título {1st Title | 2º Title}. En este espacio se podrá definir el título de la página en que se presentará la gráfica. La opción permite definir un título y un subtítulo. El texto que se escriba antes del símbolo “|” se presentará como primer título en el primer renglón, y el que se escriba después se mostrará como subtítulo en el segunto renglón del encabezado. 5.4.7.3. 3D {3D}. De ser seleccionada esta opción el gráfico generado se mostrará en tercera dimensión. 5.4.7.4. Plantilla {Template}. Permite definir una plantilla al generar el gráfico. 

Page 89: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

85  

5.4.7.5. Eje X {X‐Axis}. En este espacio se definen: a) texto de la Etiqueta {Label} de las abscisas (eje X); y b) Variable(s) principal(es) {Main Variables} con las que se realizará el  gráfico. Para el  caso de  gráficos que  se elaboran  con una  sola  variable  (sectores) generalmente  sólo  se definirá una  variable. Para el  caso de  gráficos que  incorporan más de una variable (correlación o puntos) se deberán incluir las necesarias. 5.4.7.6. Eje Y {Y‐Axis}. En este espacio se definen: a) texto de la Etiqueta {Label} de las ordenadas (eje Y); b) Mostrar valores de {Show Value Of} que presentará el gráfico, y c) Variable de ponderación {Weight Variable}, en caso de que sea necesario hacerlo. 5.4.7.7. Series {Series}. Permite elaborar un gráfico para cada valor de otra variable. 5.4.7.8. Intervalo {Interval}. Esta opción sólo se activa cuando se puede aplicar al Tipo de Gráfico {Graph Type} seleccionado, como es el caso del histograma. 5.4.7.9.  Mantener  el  gráfico  para  superposiciones  {Hold  Graph  for  Subsequent Overlay}.  Cuando  se  selecciona,  el  primer  gráfico  permitirá  la  superposición  de  un segundo agregado a la misma figura. 5.4.7.10. Mostrar ventana de vista previa durante interacción {Show preview window during  interaction}.  Cuando  esta  opción  está  seleccionadada,  el  comando  hace  una pausa que permite la personalización del gráfico antes de que lo muestre en la ventana de resultados. 5.4.7.11. Mostrar  ventana de  vista previa  al  ejecutar PGM  {Show  preview window when  running PGM}. Cuando esta opción está seleccionadada, el comando hace una pausa que permite la personalización del gráfico durante la ejecución de un programa. 5.4.7.12.  Múltiples  gráficos  por  página  {Multiple  Graphs  per  Page}.  Cuando  esta opción es  seleccionada el programa puede presentar más de un  gráfico por página. Usada en combinación con la opción Un gráfico por cada valor de {One Graph for Each Value of} los gráficos generados pueden presentarse en una sola página. 5.4.7.13. Examinar {Browse}. Permite buscar el archivo de una plantilla. 5.4.7.14. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.4.7.15. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.4.7.16. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.4.7.17. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.4.7.18. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.4.8. MAPAS {MAP}. Mediante  esta  orden  se  pueden  producir  mapas  donde  los  datos  se  agrupan  en función  del  campo  geográfico  que deberá  estar  definido  tanto  en  la  tabla  de  datos como en el archivo de capas geográficas (archivo SHP). Esta orden utiliza el módulo de Epi Map para generar los mapas (véase capítulo 6). 

 

Page 90: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

86  

  

5.4.8.1.  Un  registro  por  entidad  geográfica  {1  record  per  geographic  entity}.  Esta opción se marca cuando la tabla de datos cuenta con un registro por entidad. De esta manera no es necesaria la agregación al desplegar los datos en el mapa. 5.4.8.2. Función de agregación {Aggregate Function}. Cuando  la tabla contiene dos o más  registros  que  se  refieren  a  una  entidad  es  necesario  definir  el  criterio  de agregación. En la lista se podrá seleccionar entre los siguientes: suma, media, mínimo, máximo o caso_base (case_Based). 5.4.8.3. Variable Geográfica {Geographic Variable}. En la tabla de datos define el área geográfica a que corresponden los datos. 5.4.8.4. Variable  de  datos  {Data Variable}. Corresponde  a  los  datos  que  se  quieren desplegar en el mapa. 5.4.8.5. Peso {Weight}. Revisar sección 5.4.2.5. 5.4.8.6. Archivo plantilla {Template File}. Especifica el archivo que contiene la plantilla a crear o usar cuando se genera el mapa.  5.4.8.7. Enviar a Tabla {Output to Table}. Revisar sección 5.2.6.3. 5.4.8.8. Título {Title}. Título del mapa.  5.4.8.9. Fichero de fronteras  (Shp)  {Shapefile}. Permite definir el nombre del archivo que contiene las fronteras del mapa. 5.4.8.10. Variable Geográfica {Geographic Variable}. Coresponde al nombre del campo que  en  el  archivo  de  fronteras  corresponde  a  la  variable  geográfica  en  la  tabla  de datos. 5.4.8.11.  Denominador  {Denominator}.  Corresponde  a  la  variable  en  el  archivo  de fronteras que será utilizada para calcular tasas. 5.4.8.12. Examinar {Browse}. Permite ver en las carpetas para buscar el nombre de un archivo o fichero de fronteras (véase 5.4.7.9). 5.4.8.13. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.4.8.14. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.4.8.15. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.4.8.16. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.4.8.17. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

Page 91: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

87  

5.5. ESTADÍSTICAS AVANZADAS {ADVANCED STATISTICS}2 

5.5.1. REGRESIÓN LINEAL {LINEAR REGRESSION}.  Mediante este commando se pueden realizar regresiones simples y múltiples. 

 

  

5.5.1.1. Variable Resultado {Outcome Variable}. En este espacio se define  la variable dependiente. Para el  caso de  la  regresión  simple o múltiple  la  variable dependiente deberá ser cuantitativa. 5.5.1.2.  Otras  Variables  {Other  Variables}.  Se  utiliza  para  definir  las  variables independientes. Éstas podrán ser tanto cualitativas como cuantitativas. Al hacer click en    se muestra  la  lista  de  variables  disponibles  en  la  tabla  de  datos.  La  variable seleccionada se mostrará en  la ventana  inferior a esta opción. Si una de  las variables seleccionadas  quiere  eliminarse  de  la  lista,  sólo  será  necesario  que  la  misma  se seleccione y se borre utilizando la tecla DEL o SUPR del teclado. 5.5.1.3. Hacer Dummy {Make Dummy}. Mediante esta opción definimos como Dummy alguna  variable  dependiente  ya  seleccionada.  Para  poder  hacerlo  es  necesario  que, primero, se seleccione  la variable que deberá encontrarse en  la ventana que está por debajo de  la opción Hacer Dummy {Make Dummy} haciendo click en el nombre de  la variable. Al hacer click el nombre de la variable se marca en gris y al mismo tiempo la opción Hacer Dummy  {Make Dummy}  se  activa.  Sólo  resta  hacer  click  en  el  botón activado.  Al  hacerlo  la  variable  seleccionada  queda  entre  paréntesis.  Cuando  se selecciona una variable que ya es Dummy  la opción que se muestra en el botón es  la de Hacer continua {Make Continuous}. Al hacer click en esta opción la variable Dummy regresa a su condición original. 5.5.1.4. Términos de Interacción {Interaction Terms}. Para generarlos es necesario que de  la  lista  de  otras  variables  se  seleccionen,  haciendo  click  en  ellas,  dos  o más.  Al hacerlo  el  botón  Hacer  Dummy  {Make  Dummy}  cambia  para  convertirse  en  Crear Interacción  {Make  Interaction}.  Al  hacer  click  en  este  botón  la  interacción  queda definida y se mostrará en la ventana de Términos de Interacción {Interaction Terms}. 5.5.1.5. Peso {Weight}. Revisar sección 5.4.2.5. 5.5.1.6.  Intervalo de Confianza  {Confidence  limitis}. Define el  rango del  intervalo de confianza de los estimadores.                                                        2  Una  descripción  más  amplia  de  las  órdenes  utilizadas  en  Estadísticas  Básicas  y 

Estadísticas Avanzadas podrá encontrarse en el  libro Bioestadística, escrito por Alfredo de Jesús Celis de la Rosa y editado por El Manual Moderno. 

Page 92: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

88  

5.5.1.7. Enviar a Tabla {Output to Table}. Revisar sección 5.2.6.3. 5.5.1.8.  No  Interceptar  {No  Intercept}.  Al  marcar  esta  opción  el  resultado  de  la regresión omite el valor de  la constante de  intercepción, y el mismo se  incluye en el coeficiente de la variable independiente.  5.5.1.9. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.5.1.10. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.5.1.11. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.5.1.12. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.5.1.13. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.5.2. REGRESIÓN LOGÍSTICA {LOGISTIC REGRESIÓN}. Mediante este comando se puede realizar regresión logística. 

 

  

5.5.2.1. Variable Resultado {Outcome Variable}. En este espacio se define  la variable dependiente. Para el caso de la regresión logística la variable dependiente deberá ser dicotómica. 5.5.2.2. Otras Variables {Other Variables}. Revisar sección 5.5.1.2. 5.5.2.3. Hacer Dummy {Make Dummy}. Revisar sección 5.5.1.3. 5.5.2.4. Términos de Interacción {Interaction Terms}. Revisar sección 5.5.1.4. 5.5.2.5.  Variable  de  Apareamiento  {Match  Variable}.  Define  la  variable  de pareamiento. En este caso la regresión logística será condicional. 5.5.2.6. Peso {Weight}. Revisar sección 5.4.2.5.  5.5.2.7. Enviar a Tabla {Output to Table}. Revisar sección 5.2.6.3. 5.5.2.8. No Interceptar {No Intercept}. Revisar sección 5.5.1.7. 5.5.2.9. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.5.2.10. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.5.2.11. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.5.2.12. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.5.2.13. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.5.3. SUPERVIVENCIA DE KAPLAN‐MEIER {KAPLAN‐MEIER SURVIVAL}.  Este  comando  permite  trazar  una  gráfica  de  sobrevida  al  tiempo  que  se  presentan resultados  de  su  significancia  estadística.  Los  resultados  de  superivencia  que  se generan  para  cada  grupo  y  tiempo  se  tranfieren  a  una  tabla  cuando  ésta  es especificada. 

 

Page 93: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

89  

  

5.5.3.1.  Variable  Estado  {Censored  Variable}.  Esta  variable  indica  si  al  final  del seguimiento  de  cada  individuo  se  observó  el  evento  de  interés,  o  terminó  el seguimiento sin que éste se presentara. 5.5.3.2. Variable  tiempo  {Time Variable}.  Indica  el  tiempo  de  seguimiento  desde  el inicio del registro del sujeto hasta que temina su seguimiento.  5.5.3.3. Factor (variable con categorías) {Group Variable}. Se refiere a  la variable que identifica los grupos a comparar. 5.5.3.4. Peso {Weight}. Revisar sección 5.4.2.5.  5.5.3.5. Valor de NO censados {Value for Uncensored}. Define el valor que se le asignó a los sujetos que presentaron el evento de interés al concluir su seguimiento.  5.5.3.6. Unidad de Tiempo  {Time Unit}. Define  la unidad de  tiempo de seguimiento. Ésta es opcional. 5.5.3.7. Tipo de gráfico {Graph Type}. Define el tipo de gráfico de sobrevida a generar. 5.5.3.8. Enviar a tabla {Output to Table}. Revisar sección 5.2.6.3. 5.5.3.9. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.5.3.10. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.5.3.11. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.5.3.12. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.5.3.13. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.5.4. REGRESIÓN DE COX {COX PROPORTIONAL HAZARDS}. Mediante  esta  opción  se  puede  realizar  una  Regresión  Logística  Condicional  o  no Condicional. 

 

Page 94: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

90  

  

5.5.4.1. Variable Estado {Censored Variable}. Revisar sección 5.5.3.1. 5.5.4.2. Variable tiempo {Time Variable}.  Revisar sección 5.5.3.3.  5.5.4.3. Factor (variable con categorías) {Group Variable}. Revisar sección 5.5.3.3. 5.5.4.4. Peso {Weight}. Revisar sección 5.4.2.5.  5.5.4.5. Intervalo de Confianza {Confidence Limits}. Define los límites del intervalo de confianza que se presentará. Las opciones a seleccionar son 90, 95 y 99%. Por omisión el intervalo de confianza es del 95%. 5.5.4.6. Enviar a tabla {Output to Table}. Revisar sección 5.2.6.3. 5.5.4.7. Valor de NO censados {Value for Uncensored}. Revisar sección 5.5.3.5.  5.5.4.8. Unidad de Tiempo {Time Unit}. Revisar sección 5.5.3.6. 5.5.4.9. Otras Variables {Other Variables}. Revisar sección 5.5.1.2. 5.5.4.10. Hacer Dummy {Make Dummy}. Revisar seccion 5.5.1.3. 5.5.4.11. Estratificado por {Stratify by}. Cuando se seleccionan variables mediante esta opción el comando de análisis se estratifica por la variable así incluida. 5.5.4.12. Make Extended Term  {Make Extended Term}. Esta opción permite analizar las variables que cambian su efecto en relación con el tiempo de exposición. 5.5.4.13.  Opciones  de  gráfico  {Graph  Options}.  Permite  seleccionar  la  opción  del gráfico en que se presentan los resultados. 5.5.4.14. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.5.4.15. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.5.4.16. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.5.4.17. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.5.4.18. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.5.5. FRECUENCIAS EN MUESTRAS COMPLEJAS {COMPLEX SAMPLE FREQUENCIES}.  Esta orden permite realizar análisis de frecuencia en diseños de muestreo estratificado o por conglomerados. 

 

Page 95: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

91  

  

5.5.5.1. Peso {Weight}. Revisar sección 5.4.2.5.  5.5.5.2. PSU {PSU}. Señala la variable que identifica la unidad primaria de muestreo. 5.5.5.3. Enviar a Tabla {Output to Table}. Revisar sección 5.2.6.3. 5.5.5.4. Frecuencia de {Frequency of}. Revisar sección 5.4.2.1. 5.5.5.5. Todo Menos {All (*) Except}. Revisar sección 5.4.2.2.  5.5.5.6. Estratificado por {Stratify by}. Revisar sección 5.4.2.3.  5.5.5.7. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.5.5.8. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.5.5.9. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.5.5.10. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.5.5.11. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.5.6. TABLAS EN MUESTRA COMPLEJA {COMPLEX SAMPLE TABLES}. Esta orden permite realizar análisis de  tablas en diseños de muestreo estratificado o por conglomerados. 

 

  

5.5.6.1. Variable Exposición {Exposure Variable}. Revisar sección 5.4.3.1. 5.5.6.2. Peso {Weight}. Revisar sección 5.4.2.5.  5.5.6.3. UPM {PSU}. Señala la variable que identifica la unidad primaria de muestreo. 5.5.6.4. Enviar a Tabla {Output to Table}. Revisar sección 5.2.6.3. 5.5.6.5. Variable Resultado {Outcome Variable}. Revisar sección 5.4.3.2. 5.5.6.6. Estratificado por {Stratify By}. Revisar sección 5.4.2.3. 5.5.6.7. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 

Page 96: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

92  

5.5.6.8. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.5.6.9. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.5.6.10. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.5.6.11. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.5.7. MEDIAS EN MUESTRA COMPLEJA {COMPLEX SAMPLE MEANS}. Esta orden permite realizar análisis de medias en diseños de muestreo estratificado o por conglomerados. 

 

  

5.5.7.1. Medias de {Means of}. Revisar sección 5.4.5.1. 5.5.7.5. Peso {Weight}. Revisar sección 5.4.2.5.  5.5.7.6. UPM {PSU}. Señala la variable de identifica la unidad primaria de muestreo. 5.5.7.6. Enviar a Tabla {Output to Table}. Revisar sección 5.2.6.3. 5.5.7.5. Tabulado por valores de {Cross‐tabulate by Value of}. Revisar sección 5.4.5.2.  5.5.7.6. Estratificado por {Stratify By}. Revisar sección 5.4.2.3. 5.5.7.7. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.5.7.8. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.5.7.9. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.5.7.10. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.5.7.11. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.6. SALIDAS {OUTPUT} 

5.6.1. ENCABEZADOS {HEADER}. Permite definir los encabezados que deseen agregarse a los resultados. 

 

Page 97: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

93  

  

5.6.1.1.  Opciones  de  título  {Title  Option}.  Se  pueden  seleccionar  tres  opciones: Establecer  Texto  o  Fuente  {Set  Text  or  Font}  para  indicar que  se  quiere  agregar un título; Restablecer título {Reset Title} elimina el título seleccionado; y Eliminar última línea {Remove Last Line} remueve la última línea del título seleccionado. 5.6.1.2. Línea de Título {Title Line}. Permite definir en qué nivel de los encabezados se desea  insertar  el  texto.  Las  opciones  incluyen: Cuerpo  del  texto,  Título  de  ventana, Título de archivo, Título origen de datos, Título de procedimiento, Título de variable y Título de estrato. 5.6.1.3. Agregar  texto  {Append  Text}. Cuando esta opción es  seleccionada el nuevo texto se agregará al anterior; en caso contrario el anterior será sustituido por el nuevo.  5.6.1.4. Título {Title}. Éste es el espacio donde se deberá escribir el texto que se desea utilizar. 5.6.1.5. Negritas {Bold}. Esta opción resalta en negritas el texto a insertar. 5.6.1.6. Cursivas {Italic}. Esta opción resalta en cursivas el texto a insertar. 5.6.1.7. Subrayado {Underline}. Esta opción resalta en subrayado el texto a insertar. 5.6.1.8.  Tamaño  de  fuente  {Font  Size}.  Permite  definir  el  tamaño  de  las  letras  que componen el texto a insertar. 5.6.1.9. Color de fuente {Font Color}. Permite definir el color del texto a insertar. 5.6.1.10. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.6.1.11. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.6.1.12. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.6.1.13. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.6.1.14. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.6.2. INSERTAR TEXTO O CÓDIGO HTML {TYPE}.  Mediante esta orden se puede insertar texto en la ventana de resultados. 

 

 

Page 98: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

94  

 5.6.2.1. Texto o Archivo {Text or Filename}. Texto o archivo a insertar. 5.6.2.2. Negritas {Bold}. Revisar sección 5.6.1.5. 5.6.2.3. Cursivas {Italic}. Revisar sección 5.6.1.6. 5.6.2.4. Subrayado {Underline}. Revisar sección 5.6.1.7. 5.6.2.5. Tamaño de fuente {Font Size}. Revisar sección 5.6.1.8. 5.6.2.6. Color de fuente {Font Color}. Revisar sección 5.6.1.9. 5.6.2.7. Examinar {Browse}. Revisar sección 5.1.3.8. 5.6.2.8. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.6.2.9. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.6.2.10. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.6.2.11. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.6.2.12. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.6.3. ARCHIVO DE RESULTADOS {ROUTEOUT}.  Este  comando  genera  un  archivo  de  resultados  en  formato  html.  Los  resultados  de cada  procedimiento  que  se  ejecute  se  agregarán  al  final  del  archivo  que  se  esté generando.  El  proceso  se  termina  cuando  se  utiliza  el  comando  Cerrar  Salida {CloseOut},  y  el  archivo  generado  podrá  revisarse  con  algún  editor  de  texto,  como MSWord, o por cualquier otro programa que pueda leer archivos en formato HTML. 

 

  

5.6.3.1. Nombre de archivo de salida {Output Filename}. Nombre del archivo que se desea generar. 5.6.3.2. Reemplazar si el archivo ya existe {Replace any existing file}. Cuando ya existe un archivo con el mismo nombre y esta opción se selecciona, el archivo de salida borra el anterior. 5.6.3.3. Examinar {Browse}. Revisar sección 5.1.3.8. 5.6.3.4. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.6.3.5. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.6.3.6. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.6.3.7. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.6.3.8. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10.  5.6.4. Cerrar Salida {CloseOut}. Esta orden se utiliza para cerrar el archivo de salida. 

 

  

Page 99: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

95  

5.6.4.1. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.6.4.2. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.6.4.3. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.6.4.4. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.6.5. IMPRIMIR ARCHIVO HTML {PRINTOUT}.  Mediante  esta  opción  se  envían  a  la  impresora,  o  a  un  archivo  especificado,  los resultados que estén en el archivo de  salida. CUIDADO, esta orden  imprime  todo  lo que está en el archivo de salida, y quizá no tenga interés en imprimirlo todo. 

 

  

5.6.5.1.  Elegir  archivo  (dejar  en  blanco  para  imprimir  el  actual)  {Filename  to  print (leave blank for current). Si este espacio se deja en blanco, el archivo en la ventana de resultados  se  imprime.  Si  se  escribe  el  nombre  de  un  archivo  es  el  contenido  del mismo lo que se envía a la impresora. 5.6.5.2. Examinar {Browse}. Revisar sección 5.1.3.8. 5.6.5.3. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.6.5.4. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.6.5.5. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.6.5.6. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.6.5.7. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.6.6. INFORMES {REPORTS}.  Permite  imprimir reportes elaborados con el módulo Crear  Informes  {Create Report} (véanse 2.5.6, 2.6.1 y 8.1). 

 

  

5.6.6.1.  Informe  modelo  (plantilla)  {Report  Template}.  Contiene  el  camino  de  la plantilla que será diseñada, pre‐vista o  imprimida. Si se selecciona Diseño {Design}  la venta de Informe modelo (plantilla) {Report Template} deberá dejarse en blanco. 5.6.6.2.  Diseño  {Design}.  Cuando  esta  opción  es  seleccionada  el  programa  permite diseñar y configurar un reporte. 5.6.6.3. Vista previa {Preview}. Premite ver una vista preliminar del reporte. 

Page 100: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

96  

5.6.6.4.  Enviar  a  {Output  to}.  Permite  desplegar  el  reporte  Pantalla  {Display}, Impresora {Printer} o Archivo {File}. 5.6.6.5. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.6.6.6. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.6.6.7. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.6.6.8. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.6.6.9. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.6.7. GUARDANDO RESULTADOS {STORING OUTPUT}.  Mediante esta orden se podrá configurar  la manera en que se estarán guardando  los resultados automáticamente. 

 

  

5.6.7.1.  Prefijo  para  los  {Output  File  Prefix}.  Permite  definir  el  prefijo  a  utilizar  al generar el nombre del archivo. 5.6.7.2. Iniciar numeración en {Output File Sequence}. Define en qué número inicia el complemento del nombre del archivo. Este número se agregará al prefijo definido en la ventana correspondiente. 5.6.7.3. Carpeta de resultados {Results Folder}. Define la carpeta donde se guardarán los archivos generados. 5.6.7.4. Vista {View}. Muestra la base de datos con la fecha, hora, resultados y nombre del archivo donde se guardaron los resultados. Mediante esta opción se podrán marcar los archivos que se deseen. 5.6.7.5. Archivar {Archive}. Muestra  la base de datos con  la fecha, hora, resultados y nombre  del  archivo  donde  se  guardaron  los  resultados. Mediante  esta  opctión  se podrán archivar los resultados que se deseen. 5.6.7.6.  Archivar  carpeta  {Archive  Folder}.  Indica  la  localización  del  archivo  en  el directorio. 5.6.7.7.  Borrar  {Delete}. Muestra  la  base  de  datos  con  la  fecha,  hora,  resultados  y nombre  del  archivo  donde  se  guardaron  los  resultados. Mediante  esta  opctión  se podrán borar los resultados que se deseen. 5.6.7.8. Examinar {Browse}. Revisar sección 5.1.3.8. 5.6.7.9.  Límites  para  almacenar  archivos  {Flag  output  files  exceeding  these  limits}. Define  los  límites  a  partir  de  los  cuales  se  tomarán  en  cuenta  los  archivos  con resultados  en  términos  de  Número  de  días  {Age  in  Days},  Número  de  resultados {Number of Results} y Tamaño de archivo {File Size (KB)}. 5.6.7.10. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 

Page 101: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

97  

5.6.7.11. Cerrar {Close}. Cierra la ventana. 5.6.7.12. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 

5.7. ÓRDENES ESPECIALES {USER‐DEFINED COMMANDS} 

5.7.1. DEFINIR ORDEN {USER‐DEFINED COMMANDS}. Mediante CMD se podrá definir un nombre que identifique una secuencia de órdenes que se ejecutarán al invocarla. 

 

  

5.7.1.1. Nombre de la orden {Command Name}. En este espacio se asigna el nombre a la lista de órdenes.  5.7.1.2. Lista de órdenes {Command List}. En esta ventana se escriben los comandos a ejecutar. 5.7.1.3. Incluir orden {Get Command}. Abre el árbol de comandos y permite crear un grupo  de  comandos  que  se  agregan  a  la  lista  de  comandos.  Este  botón  se  activa después de que se ha definido el Nombre de la orden {Command Name}. 5.7.1.4. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.7.1.5. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.7.1.6. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.7.1.7. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.7.1.8. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.7.2. ORDEN DE USUARIO {USER COMMAND}. Mediante  este  comando  se  ejecuta  la  orden  definida  por  el  usuario  en  la  sección anterior. 

 

  

5.7.2.1.  Nombre  de  la  orden  {Command  Name}.  Define  el  nombre  de  la  orden  a ejecutar. 

Page 102: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

98  

5.7.2.2. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.7.2.3. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.7.2.4. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.7.2.5. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.7.2.6. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.7.3. EJECUTAR PROGRAMA GUARDADO {RUN SAVED PROGRAM}.  Mediante  esta  opción  podremos  ejecutar  un  programa  guardado.  El  programa  se podrá generar en la ventana del Editor de órdenes guardándolo dentro del proyecto.    

  

5.7.3.1. Archivo {Filename}. Especifica el archivo (proyecto) que contiene el programa. 5.7.3.2.  Programa  {Program}.  Especifica  el  nombre  del  archivo  que  contiene  la secuencia de órdenes. 5.7.3.3. Examinar {Browse}. Revisar sección 5.1.3.8. 5.7.3.4. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.7.3.5. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.7.3.6. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.7.3.7. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.7.3.8. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.7.4. EJECUTAR ARCHIVO {EXECUTE FILE}. Llama para que se ejecute un programa de Windows o de DOS. 

 

  

5.7.4.1. Archivo u orden  {Filename or Command}. Define el nombre del archivo o  la orden  que se desea ejecutar. 5.7.4.2. Examinar {Browse}. Revisar sección 5.1.3.8. 5.7.4.3. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.7.4.4. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.7.4.5. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.7.4.6. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.7.4.7. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

Page 103: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

99  

5.8. INTERACCIÓN CON EL USUARIO {USER INTERACTION} 

5.8.1. DIÁLOGO {DIALOG}. Las ventanas de diálogo facilitan  la  interacción entre el programador y el usuario. Los diálogos  pueden  ser  utilizados  dentro  de  un  programa  para  mostrar  información, preguntar o transmitir datos, así como para presentar al usuario las opciones entre las que deberá elegir. 

 

  

5.8.1.1. Tipo de Diálogo {Dialog Type}. Se deberá seleccionar una de tres opciones de diálogo:  Sencillo  {Simple},  Obtener  valor  {Get  Variable}  y  Lista  de  Valores  {List  of Values}. Al  seleccionar Sencillo  {Simple}  se obtendrá una ventana de diálogo con un botón de Aceptar  {OK}. Al  seleccionar Obtener valor  {Get Variable} aparecerán más categorías que ayudarán a definir el valor que se está demandando. Lista de valores {List of Values} producirá una relación de valores para que el usuario seleccione. 5.8.1.2. Título  {Title}. Define el que  se mostrará el borde  superior de  la  ventana de diálogo.  5.8.1.3. Pregunta {Prompt}. Define el mensaje que contendrá la ventana de diálogo.  5.8.1.4. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.8.1.5. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.8.1.6. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.8.1.7. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.8.1.8. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.8.2. PITIDO {BEEP}.  Es utilizada para producir un sonido por la computadora. Su principal utilización se da para señalar que alguna acción ya ha concluido cuando se ejecutan programas. 

 

  

5.8.2.1. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.8.2.2. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.8.2.3. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.8.2.4. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

Page 104: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

100  

5.8.3. AYUDA {HELP}. Llama un archivo en formato HTM utilizando el navegador predefindo proporcionado con Epi Info para Windows. 

 

  

5.8.3.1. Archivo {Filename}. Indica el archivo de ayuda a llamar. 5.8.3.2. Anclaje {Anchor}. Indica el tópico del tema. 5.8.3.3. Examinar {Browse}. Revisar sección 5.1.3.8. 5.8.3.4. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.8.3.5. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.8.3.6. Limpiar {Clear}. Revisar sección 5.1.1.8. 5.8.3.7. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.8.3.8. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.8.4. SALIR DEL PROGRAMA {QUIT PROGRAM}. Con esta orden se cierra esta parte del programa y se regresa al menú principal. 

 

  

5.8.4.1. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.8.4.2. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.8.4.3. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.8.4.4. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

5.9. PREFERENCIAS {OPTIONS} 

5.9.1. ESTABLECER {SET}. Define las preferencias que el programa utilizará en su funcionamiento y sus salidas de datos. 

 

Page 105: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

101  

  

5.9.1.1. Sí como {Yes as}. Define  la etiqueta a usar para el caso de  las variables Sí/No {Yes/No}. 5.9.1.2. No como {No as}. Define la etiqueta a usar para el caso de las variables Sí/No {Yes/No}. 5.9.1.3. MISSING  como  {Missing  as}.  Define  la  etiqueta  a  usar  para  el  caso  de  los campos sin valores. 5.9.1.4. Mostrar Pregunta  completa  {Show Complete Prompt}. Muestra  los prompts en lugar de los nombres de las variables en las salidas. 5.9.1.5.  Mostrar  Gráficos  {Show  Graphics}.  Muestra  los  gráficos  que  se  generan mediante los comandos de frecuencias y tablas.  5.9.1.6. Mostrar  Enlaces  {Show  Hyperlinks}. Muestra  los  enlaces  en  la  ventana  de resultados. 5.9.1.7.  Mostrar  Criterios  de  Selección  {Show  Selection  Criteria}.  Muestra  la descripción de la fuente de datos en la salida. 5.9.1.8. Mostrar porcentajes  {Show Percents}. Muestra porcentajes en  las salidas de frecuencias y tablas.  5.9.1.9. Mostrar tablas {Show Tables in Output}. Muestra las tabulaciones de datos en las salidas de frecuencias y tablas. 5.9.1.10.  Estadísticas  básicas  {Statistics}.  Define  el  nivel  de  detalle  de  los procedimientos estadísticos. Se pueden  seleccionar cuatro niveles: ninguno, mínimo, intermedio y avanzado. 5.9.1.11.  (Incluir desconocidos MISSING)  {Include Missing}. Al marcar esta opción  la tabulación incluirá los campos sin datos.  5.9.1.12.  Procesar  Registros  {Process  Records}.  Define  los  registros  que  serán procesados.  Las  opciones  incluyen  el  proceso  de  los  registros  no  borrados,  los borrados, o ambos.  5.9.1.13. Guardar todo {Save All}. Guarda la configuración definida.  5.9.1.14. Escribir la orden {Save Only}. Revisar sección 5.1.1.6. 5.9.1.15. Aceptar {OK}. Revisar sección 5.1.1.7. 5.9.1.16. Restablecer {Reset}. Regresa los valores a la configuración vigente. 5.9.1.17. Ayuda {Help}. Revisar sección 5.1.1.9. 5.9.1.18. Cancelar {Cancel}. Revisar sección 5.1.1.10. 

Page 106: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

102  

5.10. EDITOR DE ÓRDENES ‐ NUEVO PROGRAMA {PROGRAM EDITOR ‐ NEW 

PROGRAM} 

Mediante el Editor de órdenes  se podrán elaborar, guardar,  recuperar y ejecutar  las secuencias  de  órdenes  mediante  las  cuales  se  realizan  los  análisis  en  Análisis {Analysis}. 

 

   

Al hacer click en  los botones de  los dos menús de esta ventana se podrá observar  lo siguiente: 5.10.1. Nuevo {New}. Al hacer click en esta opción el contenido de la ventana se borra para  que  en  su  lugar  se  inicie  una  nueva  secuencia  de  órdenes.  Antes  de  que  la ventana  se  limpie  el  programa  nos  advierte  que  el  editor  quedará  limpio  y  nos pregunta si deseamos continuar. 

 

  

Al hacer click en Sí {Yes} el contenido de la ventana es borrado. 5.10.2.  Abrir  {Open}.  La  opción  abrir  nos muestra  la  lista  de  programas  que  estén guardados en el proyecto actual. El proyecto Sample.mdb que se  incluye en Epi  Info nos mostrará  dos  archivos: Graph1  y  Statistics.  Éstos  son  dos  buenos  ejemplos  que podemos utilizar como guía. Al  llamar un programa el  título de esta ventana cambia para incluir el nombre del programa que se abrió. 5.10.3. Guardar {Save}. Al hacer click en esta opción aparece  la ventana donde podrá especificarse dónde  se guardará como programa el contenido del Editor de órdenes {Program Editor}. En la misma ventana podremos documentar otras características del archivo, tales como el Autor {Author}, la Fecha de creación {Date Created}, la Fecha de actualización {Date Updated} y los Comentarios {Comments} que se deseen incluir. 5.10.4.  Imprimir  {Print}. Nos permite  imprimir el  contenido de  la  ventana Editor de órdenes {Program Editor}. En la ventana que se despliegue se podrá seleccionar entre imprimir el texto resaltado {Highlighted Text} o el archivo completo {Entire File}. 5.10.5. Ejecutar {Run}. Al hacer click en esta opción el programa se ejecutará desde la primera hasta la última línea. 5.10.6.  Ejecutar  esta  orden  {Run  This  Command}. Mediante  esta  opción  se  podrá ejecutar  la orden de  la  línea señalada con el  indicador del cursor de texto cuando se haga click en el botón. 

Page 107: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

103  

5.11. EJEMPLO ILUSTRATIVO: ANÁLISIS DE DATOS Y EDICIÓN DE UN PROGRAMA 

Supongamos  que  tenemos  interés  de  analizar  las  tablas  de  datos  de  los  Ejemplos Ilustrativos  3.3,  3.5  y  4.5.  Así,  por  ejemplo  empezamos  con  el  comando  Abrir (Read)/Importar  {Read  (Import)}  para  leer  la  tabla  viewMadre  del  archivo  “Recien Nacido.MDB”,  y  luego  revisamos  el  contenido mediante  el  comando  Listar  {List}.  A continuación podremos empezar el análisis de  los datos de  la madre con el comando Medias {Means} de las variables Edad en años, Peso antes del embarazo y Peso antes del  parto.  Si  se  quiere  conocer  el  promedio  del  incremento  del  peso  al  final  del embarazo, primero generamos con el comando Definir {Define} una variable numérica que se llame GananciaPeso a la, mediante el comando Asignar {Assign} la haremos que sea  igual  al  “Peso  antes del parto” menos el  “Peso  antes del embarazo”. Con esta nueva variable y sus valores asignados podremos pedir el promedio con el comando Medias {Means}. También podríamos tener interés en las Frecuencias {Frequencies} de hipertensas, diabéticas o fumadoras, o en generar algunos Gráficos {Graph} en barras del estado civil. Si ponemos atención en la parte inferior de la pantalla encontraremos que cada vez que ejecutamos una orden la misma se registra en la ventana del Editor de órdenes – Nuevo programa {Program Editor – New Program}, tal como se muestra en la siguiente figura. 

 

  

Ese  texto  lo  podemos  editar  (por  ejemplo,  borrar  el  renglón  del  comando  List  * GRIDTABLE, y el resto, mediante el botón Guardar {Save}, grabarlo como un programa: al  programa  déle  el  nombre  que  quiera  (como  RecienNacido,  por  ejemplo)  pero asegúrese de que quede guardado en el mismo proyecto en que tenga sus datos. 

 

  

Para continuar con el análisis podríamos Relacionar {Relate}  la table Madre con  la de RN (véase 5.1.2), para luego relacionar mediante una gráfica de Dispersión XY {Scatter 

Page 108: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

104  

XY}  la  ganancia  de  peso  de  la madre  durante  el  embarazo  con  el  peso  del  recién nacido.  

Nuevamente podremos editar  las órdenes escritas en  la  ventana del Editor de órdenes  – Nuevo  programa  {Program  Editor  – New  Program}  (borrar  o  cambiar  el orden de las órdenes) y volver a guardar esa secuencia en el programa que grabamos líneas arriba. Para  llamar el programa guardado sólo bastará que hagamos click en el botón  de  Abrir  {Open}  y,  después  de  localizar  el  proyecto  en  que  se  guardó  el programa,  sólo  tendrá  que  seleccionarlo  en  la  ventana  de  Programa  {Program} haciendo  click en el botón  con  la punta de  flecha del menú  colgante. Para ejecutar toda  la secuencia de órdenes sólo se  tendrá que hacer click en el botón de Ejecutar {Run}, pero si sólo quiere ejecutar una orden tendrá que hacer click en  la  línea de  la orden y luego hacer click en el botón de Ejecutar esta orden {Run This Command}. 

Page 109: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

105  

6. CREAR MAPAS {EPI MAP}. Miguel Ernesto González Catañeda 

Elizabeth Sevilla María de Jesús Orozco Valerio 

Alfredo de Jesús Celis de la Rosa  

La  elaboración  de mapas  es  una  de  las  actividades  habituales  del  equipo  de  salud. Ahora, con el devenir de los sistemas apoyados con computadoras, el programa Crear Mapas  {Epi  Map}  se  ha  convertido  en  una  herramienta  indispensable  para  el trabajador de la salud. 

Crear Mapas  {Epi Map} es un programa basado en el  software MapObjects de ESRI, compañía que desarrolla el paquete ArcInfo. Este apartado pretende introducir a los usuarios de Epi Info para Windows en las herramientas de los llamados Sistemas de Información Geográfica (SIG). 

Crear Mapas  {Epi Map}  puede  utilizar  una  gran  cantidad  de mapas  de  línea  y datos  geográficos  disponibles  incluso  en  Internet  en  formatos  compatibles.3  Este programa ha sido diseñado para mostrar en forma geográfica los datos procesados en Epi  Info para Windows por medio de archivos de capas —shapefiles— que contienen los límites. Estos archivos pueden contener, además, datos agregados que pueden ser explotados como datos en el numerador o el denominador.   ●  Los datos numéricos sirven para generar mapas con colores individuales, en 

patrón de color/cloropletas, o bien de densidad de puntos. Los archivos de capas contienen objetos gráficos que representan objetos como pozos, calles o municipios. 

●  Los objetos geográficos se ordenan en capas, lo que permite hacer composiciones complejas. Éstas se pueden recortar, eliminar o mover hacia delante o atrás de una serie de capas a manera de “acetatos transparentes”.  

●  El programa permite modificar las características visuales de los objetos como apariencia, color, forma y escala, así como las características de los métodos de agrupación de los datos, entre otras. 

 Para  llamar  el  programa  haga  click  en  el  botón  Crear Mapas  {Epi Map}  del menú principal de Epi  Info para Windows, o seleccione esta opción en el menú colgante de Programas {Programs}. 

6.1. INTERFAZ DE CREAR MAPAS {EPI MAP} 

Cuando  el  programa  se  despliega  se  muestra  una  pantalla  con  un  fondo  que representa una  imagen de  satélite. Por  tiempo breve  también mostrará el  ícono del Environmental Systems Research Institute (ESRI). 

                                                       3  Véase  http://www.cdc.gov/epiinfo/CDC  Epi  Info Development  Team  Epidemiology 

Program  Office  Division  of  Public  Health  Surveillance  and  Informatics;  y http://www.cdc.gov/epiinfo/Eihlgeog.htm. 

Page 110: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

106  

En el borde superior podrán apreciarse siete opciones de menú colgante: Archivo {File}, Edición {Edit}, Capas (Fronteras) {Shape (Boundary)}, Tipo de mapa, {Map Type} y Ayuda {Help}. Notará que al  ingresar al programa sólo tres de estas opciones están activas (Archivo, Capas y Ayuda). Inmediatamente por debajo de las opciones de menú colgante  se apreciarán varios  íconos de  los  cuales  sólo el primero,  ,  se encuentra activo. 

 

  

6.2. OPCIONES DE MENÚ COLGANTE 

6.2.1. ARCHIVO {FILE} 6.2.1.1. Gestor de Capas {Map manager}. Permite ingresar a la ventana de gestión de mapas,  que  es  donde  se  administran  las  funciones  de  trabajo  para  producir mapas temáticos. El Gestor de Capas {Map manager} también se activa haciendo click en   (véase 6.3). 6.2.1.2.  Abrir  mapa  {Open  map  file}.  Permite  seleccionar  un  proyecto  de  mapa previamente guardado con la extensión .MAP. 6.2.1.3. Guardar mapa  {Save map  file}. Permite guardar un archivo que  contenga el proyecto de mapa con la extensión .MAP. 6.2.1.4.  Guardar  como  archivo  Bitmap  {Save  as  Bitmap  file}.  Permite  obtener  una imagen del mapa en forma de archivo con extensión .BMP 6.2.1.5. Limpiar mapas {Clear map(s)}. Permite eliminar cualquier trabajo anterior sin afectar los archivos. 6.2.1.6.  Imprimir  {Print}.  Permite  imprimir  un  mapa  desplegado  en  la  pantalla  a cualquier impresora o plotter disponible localmente o en red. Incluso se puede generar un archivo de impresión. Esta orden también se ejecuta haciendo click en  . 

Page 111: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

107  

6.2.1.7. Salir {Exit}. Permite abandonar el programa EpiMap. 

6.2.2. EDICIÓN {EDIT} 6.2.2.1.  Copiar  en  el  portapapeles  {Copy  Bitmap  to  Clipboard}.  Esta  opción  sólo  se activa cuando hemos desplegado una capa. Nos permite copiar en el portapapeles el mapa en pantalla tal y como está desplegado. 

6.2.3. CAPAS O FRONTERAS {SHAPE (BOUNDARY)} 6.2.3.1.  Crear/Editar  {Create/Edit}.  Permite  crear  o  editar  —modificar—  una  capa (véase 6.4). 

6.2.4. TIPO DE MAPA {MAP TYPE} 6.2.4.1. Cloropleta {Choropleth}. Este tipo de mapa es el más conocido de  los mapas temáticos.  Se  refiere  a  aquellos mapas  que  distinguen  cuáles  objetos  (municipios, comunidades) tienen un valor que se encuentra en un rango o cuartel. Para distinguir las agrupaciones el programa les asigna un color dependiendo del valor numérico. 6.2.4.2. Densidad de puntos {Dot density}. Con esta opción el programa coloca puntos aleatoriamente distribuidos dentro de  los polígonos para representar  la cantidad; por ejemplo, número de casos en un estado o región. 6.2.4.3. Etiquetas {Labels}. Coloca el texto para un campo específico. El programa trata de evitar el problema de traslape o empalmado de las etiquetas.

6.2.5. VISTA {VIEW} Esta  opción,  al  igual  que  el  resto  de  los  íconos  que  se  encuentran  debajo  de  las opciones del menú colgante, sólo se muestra cuando se ha cargado una capa mediante el Gestor de Capas {Map Manager}. Las opciones también se muestran haciendo click en el botón derecho cuando el puntero del ratón se encuentra señalando alguna parte del mapa. 6.2.5.1. Propiedades del título {Title Properties}. Permite definir varias características del  título,  como el  texto  (la  fuente, el  tamaño, el estilo, el  color y  la alineación) del fondo (el borde y el color) y la posición (arriba o debajo del mapa). 6.2.5.2. Buscar {Find}. Localiza el texto seleccionado en las bases de datos con los que configuró  las  capas  que  se muestran  en  pantalla.  Este  comando  también  se  puede ejecutar haciendo click en el ícono  . 6.2.5.3. Extensión completa  {Full Extend}. Con este  ícono se  tendrá una vista  lo más extendida posible  según  la o  las  capas que  se encuentren activas en el proyecto. El efecto sólo se apreciará cuando  la  imagen del mapa se ha ampliado previamente con el  comando  Alejar  {Zoom  Out}  (véase  6.2.5.7).  Esta  opción  también  se  ejecuta haciendo click en el ícono  . 6.2.5.4. Selección {Arrow cursor}. Cambia el símbolo del puntero del ratón de una cruz a una flecha. Al hacerlo retira del menú los íconos que corresponden a las opciones de gráficos (también véase 6.2.6). 6.2.5.5. Acercar  {Zoom  in}. Mediante esta opción el usuario podrá acercar  la  imagen tanto  como  lo  desee.  También  puede  hacer  click  en  . Una  vez  que  la  figura  del puntero del ratón sea sustituido por una lupa que contiene el signo de más, “+”, haga click en la parte del mapa que quiera acercar y, sin soltar el botón del ratón, arrástrelo. Al  tiempo de hacerlo observará que  se dibuja un  cuadro que define el  área que  se agrandará al soltar el botón. 

Page 112: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

108  

6.2.5.6.  Profundizar  {Zoom  In/Drill  Down}.  Permite  la  función  de  acercamiento  en mapas  con múltiples  capas.  Después  de  activar  esta  opción  haga  click  en  Acercar {Zoom In}. La acción sólo se aprecia en la capa activa. Para poder volver a ver todas las capas  según  la  transparencia,  será  necesario  que  cancele  la  acción  haciendo  click nuevamente en Profundizar {Zoom In/Drill Down} y seleccionando de nuevo las capas que desee en el Gestor de Capas {Map Manager). 6.2.5.7. Alejar  {Zoom Out}. Mediante  esta  opción  el  usuario  podrá  alejar  la  imagen tanto como se desee. También puede hacer click en  . Para alejar el mapa sólo haga click en cualquier parte del mismo. 6.2.5.8.  Arrastrar  {Pan}.  Con  este  instrumento  es  posible  “arrastrar”  la  imagen  de manera libre a través de la pantalla. Funciona sólo cuando previamente se ha realizado un acercamiento. La opción también se ejecuta cuando se hace click en  . Cuando la figura del puntero del  ratón  sea  sustituida por una  “manita”,  sitúela en  la parte de mapa  que  quiera  “arrastrar”  y  haciendo  click  arrastre  el  ratón  en  la  dirección  que desee. 6.2.5.9. Identificar {Identify}. Esta herramienta es muy útil ya que nos proporciona los datos  disponibles  de  la  tabla  de  datos  de  la  capa.  También  puede  ser  invocada haciendo click en  . Después de activar esta opción lleve el puntero del ratón hasta el área que desea  identificar  y haga  click para que  el programa despliegue  la  ventana Identificar resultados {Identify Results}. 6.2.5.10. Registro(s) por  característica(s)  {Record(s)  for  feature(s)}.  Podremos  hacer uso de esta opción para la búsqueda de alguna característica dentro de los registros en los estudios basados en casos. 6.2.5.11.  Gráficos  {Graphics}.  Esta  opción  despliega  un  conjunto  de  íconos,  antes inactivos,  que  permiten  dibujar  sobre  la  imagen  del  mapa.  Estos  objetos, 

, le permiten al usuario agregar texto o figuras (punto, línea, polígono regular,  polígono  irregular,  círculo  o  elipse)  de manera  libre.  La  opción  también  se despliega cuando hacemos click en  . Para desactivar esta opción hacemos click en 

. 6.2.5.12. Mostrar  Leyenda  {Show  Legend…}. Activa o desactiva  varios  componentes que se pueden  incluir en composición del mapa. Entre  las opciones se pueden elegir las  siguientes:  Leyenda  de  Clases  {Class  Break  Legend},  Leyenda  de  densidad  de puntos  {Dot  Density  Legend},  Leyenda  de  valores  únicos  {Unique  Values  Legend}, Leyenda  de  clasificación  de  casos  {Case‐Based  Legend},  Flecha  del  Norte  {North Arrow}, Barra de escala {Scale Bar} y Rejilla {Tic Mark}. Tiene la misma función que la opción  Composición  {Composition}  del  Gestor  de  Capas  {Map  Manager}  (véase 6.3.1.8.). 6.2.5.13. Mostrar puntos y gráficos {Show Points and Graphics}. Sólo está disponible en mapas de puntos y permite mostrarlos y ocultarlos. 

6.2.6. AYUDA {HELP} 6.2.6.1.  Ayuda  {Help}.  Brinda  una  ayuda,  generalmente  en  inglés,  acerca  de  las características generales de Crear Mapas  {Epi Map} y  ligas explicativas acerca de  los siguientes  aspectos:  propiedades  de  la  tabla,  editor  de  capas  y  la  barra  de herramientas  y el uso de Crear Mapas  {Epi Map}. También  se puede  acceder  a ella presionando la tecla F1. Cabe destacar que esta ayuda puede imprimirse en parte o en su totalidad. 

Page 113: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

109  

6.2.6.2.  Acerca  de  Epi Map  {About  EpiMap}.  Indica  los  créditos  del  Epi  Info  como paquete estadístico para profesionales de  la  salud pública.  EpiMap  fue desarrollado por el Programa Oficial de Epidemiología del Centro para el Control y Prevención de Enfermedades  (CDC por  sus  siglas en  inglés). Se  le conceden  los créditos a ESRI  (del inglés Environmental Systems Research Institut Inc.). 6.2.6.3. Acerca de MapObjects {About MapObjects}. Muestra los créditos de ESRI (del inglés Environmental Systems Research Institut Inc.). 

6.3. GESTOR DE CAPAS {MAP MANAGER} 

Al  seleccionar  esta  opción  se  despliega  la  ventana  del  Gestor  de  Capas  {Map Manager}. En esta interfaz —ventana— es posible administrar las funciones de trabajo para producir mapas temáticos. En el borde superior de la ventana se podrán observar dos cejas: Capas {Layers} y General {General}. Al desplegarse la ventana del Gestor de Capas  {Map Manager} mostrará  la de  los botones de Capas  {Layers}, en  la que  sólo estarán activas dos opciones: Añadir Capa  {Add Layer} y Agregar parte de una capa {Add Layer Partial}. Las demás opciones estarán disponibles después de haber añadido una o más capas. 

6.3.1. CAPAS (LAYERS)  

  

6.3.1.1. Añadir  capa  {Add  Layer}. Permite  seleccionar una capa de mapa a partir de archivos  con  extensión  .SHP. Una  vez  que  se  abre  el  archivo  se  activan  el  resto  de opciones del  lado derecho del recuadro general. Al mismo tiempo que se muestra el nombre del archivo que se está utilizando, se activan la mayoría de las opciones de la ventana del Gestor de Capas {Map Manager}. 6.3.1.2. Agregar parte de una capa  {Add Layer Partial}. Permite seleccionar parte de una capa de mapa a partir de archivos con extensión  .SHP. Es útil para agregar  sólo algunas de  las unidades geográficas  (municipios, por ejemplo) de una capa  (país, por ejemplo). Al  igual  que  en  el  apartado  anterior,  al mismo  tiempo  que  se muestra  el nombre del archivo que se está utilizando se activan  la mayoría de  las opciones de  la ventana del Gestor de Capas {Map Manager}. 6.3.1.3. Agregar datos {Add data}. Esta opción permite agregar datos de un proyecto de  Epi  Info  desde  una  base  de  datos  externa.  El  paquete  buscará  un  archivo  con extensión .MDB. 

Page 114: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

110  

6.3.1.4. Agregar puntos  {Add points}. Permite agregar puntos —como casos— desde una base de datos externa a una capa. 6.3.1.5. Quitar  la  capa  {Remove  layer}. Cuando  se ha decidido no  seguir  trabajando con una o más capas en un mapa debe presionarse este botón, con lo cual ignorará la capa en cuestión en la composición del mapa. Cabe aclarar que dicha capa no formará parte del mapa pero el archivo de la capa se mantendrá sin modificación alguna. 6.3.1.6. Limpiar todas las capas {Clear all layers}. Permite ignorar todas y cada una de las capas presentes en el mapa. 6.3.1.7. Propiedades {Properties}. Despliega la ventana Propiedades de la capa {Layer properties},  por  medio  de  la  cual  se  podrá  realizar  la  composición  de  un  mapa temático con base en la capa seleccionada previamente. 6.3.1.8.  Composición  {Composition}.  Activa  o  desactiva  varios  componentes  que  se pueden  incluir en  la  composición del mapa.  Entre  las opciones  se pueden elegir  las siguientes: Leyenda de Clases  {Class Break Legend}, Leyenda de densidad de puntos {Dot Density Legend}, Leyenda de valores únicos {Unique Values Legend}, Leyenda de clasificación de casos {Base‐Based Legend}, Flecha del Norte {North Arrow}, Barra de escala {Scale Bar} y Rejilla {Tic Marks}. Tiene  la misma función que  la opción Mostrar Leyenda {Show Legend} del menú colgante de Vista {View} (véase 6.2.5.12). 6.3.1.9. Unir capas  {Merge  layers}. Permite unir, en una nueva capa SHP, dos o más unidades geográficas de acuerdo con sus atributos de intersección o bien por medio de la unión de sus atributos. 6.3.1.10. Crear capa buffer (Buffer layer). Permite generar una nueva capa de áreas de influencia  de  los  objetos  geográficos  seleccionados  de  acuerdo  con  una  variable  de distancia. Se generan a partir de  la distancia especificada por el usuario y de acuerdo con el  trazo de  los objetos gráficos seleccionados en concordancia con el sistema de coordenadas utilizado. El resultado es una nueva capa SHP que contiene el gráfico de representación del área de influencia. 6.3.1.11. Clasificar casos {Case‐based}. Crea puntos en los polígonos para clasificarlos. 

6.3.2. GENERAL {GENERAL} La otra opción del borde superior de  la ventana es  la ceja General {General}. Permite seleccionar el color del  fondo del mapa, estilo de  la  frontera del mapa, y qué acción debe ser tomada cuando se presiona la tecla “Esc”. 

 

  

6.3.2.1. Color de fondo {Background color}. Permite cambiar el color del fondo. 

Page 115: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

111  

6.3.2.2. Estilo del borde  {Map border  style}. Permite  seleccionar entre dos opciones para el borde: NINGUNO {None} o Sencillo {Fixed single}. 6.3.2.3.  Cancelar  la  acción  al  pulsar  Escape  {Cancel  action  when  Escape  key  is pressed}. Permite  seleccionar entre  tres opciones:  Ignorar  {Ignore}, Parar de dibujar todas  las  capas  {Stop  drawing  all  layers}  y  Parar  de  dibujar  la  capa  actual  {Stop drawing current layer}. 6.3.2.4. Barras de desplazamiento {Scrollbars on map}. Muestra o retira las barras de desplazamiento. Para poder apreciar el efecto de esta opción  la  imagen del mapa en pantalla debe  rebasar  los  límites de  la pantalla,  lo  cual  se puede hacer utilizando  la opción Acercar {Zoom in} del menú colgante Vista {View}, o mediante el uso del ícono 

. 6.3.2.5.  Apariencia  3D  {3D  appearance}.  Permite  observar  el  mapa  en  tercera dimensión. Esta opción no funciona en algunas versiones de Windows. 

6.3.3. EJEMPLO ILUSTRATIVO CON EL GESTOR DE CAPAS {MAP MANAGER} Para  poder  desplegar  un mapa  se  requieren  de  dos  a  cuatro  archivos:  uno  con  la extensión  .SHP,  que  define  el  polígono/forma  del mapa  que  se  trazará;  uno  con  la extensión  .DBF que contiene  los datos del mapa, como área, código y nombre de  los espacios  delimitados  por  el  polígono/forma  correspondiente;  y  los  otros  con  la extensión  .SHX/.PRJ,  que  es  un  archivo  índice  que  liga  la  información  del polígono/forma con los datos. El programa Epi Info para Windows incluye un ejemplo de  estos  archivos  con  los  cuales  se  genera  el  mapa  de  México:  MXState.shp, MXState.dbf y MXState.shx. Además, también será necesario contar con una tabla de datos de Epi Info donde se definirán los valores que queremos representar en el mapa. 

Para generar el mapa de México llamamos Crear Mapas {Create Maps} haciendo click en el botón correspondiente del menú principal de Epi Info para Windows, y luego hacemos click, primero en Archivo  {File} y  luego en  la opción Gestor de Capas  {Map Manager…}  (véase  6.2.1).  Cuando  aparezca  la  ventana  del  Gestor  de  Capas  {Map Manager} continuamos haciendo click en el botón Añadir Capa… {Add Layer…}. En  la carpeta en que se grabó el programa de Epi Info para Windows encontraremos varios archivos con la extensión .SHP. Seleccione el archivo MSXtate.shp haciendo click con el ratón y luego haga click en Abrir {Open}. En la pantalla veremos el mapa de México y que en  la ventana del Gestor de Capas  {Map Manager}  se activan  la mayoría de  los botones. 

 

Page 116: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

112  

  

Para  generar  una  cloropleta  a  partir  de  la  imagen  desplegada  sólo  tenemos  que agregar  los  datos  que  queramos  mostrar  en  el  mapa.  Los  datos  deberán  estar registrados en un archivo con formato de Epi Info para Windows o en formato de MS Access. 

Siguiendo con nuestro ejemplo, continuamos haciendo click en el botón Agregar datos  {Add Data} de  la ventana del Gestor de Capas  {Map Manager}. Los datos que vamos  a  utilizar  en  esta  ocasión  los  encontraremos  en  el  archivo  Sample  que  se encuentra en la carpeta del programa Epi Info para Windows. Cuando lo localice haga click para  seleccionarlo y  luego click en Abrir  {Open}. En  la ventana de Selección de tabla  de  datos  {Select Data  Table  From}  busque  en  la  lista  la  que  tiene  el  nombre MexMap95, selecciónela haciendo click y luego haga click en Aceptar {OK}. 

 

  

A continuación el programa  le pedirá que Seleccione  los campos relacionales y el de datos {Select Relate Fields and Render Field}. De los Campos de la capa {Shape Fields} seleccione NAME, que es la variable que define el campo geográfico y coincide con el campo  greográfico  de  la  tabla  de  datos;  en  la  columna  de MexMap95  seleccione 

Page 117: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

113  

STATE, que es el campo que coincide con el archivo del polígono/forma, y en la última columna seleccione la variable PerTeenBirths95 que contiene los datos que se desean desplegar en el mapa. 

 

  

Al hacer  click en Aceptar  {OK} encontrará que  la  imagen en  la pantalla  cambia para mostrarnos que  los estados se colorearon, al tiempo de que se agregó un cuadro con las leyendas para cinco niveles de agrupamiento. 

 

  

Si desea ver la imagen completa sólo tendrá que cerrar la ventana del Gestor de Capas {Map Manager}  haciendo  click  en  la    de  esa  ventana.  Para  volver  a mostrar  la ventana del Gestor de Capas sólo hacemos click en Archivo {File} → Gestor de Capas {Map Manager} o hacemos click en el ícono  . 

El mapa que hemos generado puede ser modificado de varias maneras. Quizá nos gustaría cambiar el color del mapa, agregar un color al  fondo, presentar más grupos que  los que  se muestran en el  cuadro de  leyenda,  agregar un  título, o hacer  todos estos  cambios  en  la misma  imagen.  El  programa  nos  permite  hacer  éstos  y  otros cambios. Por ejemplo, para cambiar el color y el número de grupos hacemos click en el 

Page 118: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

114  

botón de Propiedades {Properties} de la ventana del Gestor de Capas {Map Manager}. Con esta secuencia se mostratá la siguiente ventana de Propiedades de la capa {Layer properties}: 

 

  

Esta misma ventana también se muestra con la secuencia Tipo de mapa {Map Type} → Cloropleta … {Chloroplet …} (véase 6.2.4.1). 

   •  Para modificar el Número de clases {Number of classes} podremos cambiar el 

valor 5 que se muestra en la ventana por el de 8 y hacer click en Restablecer leyenda {Reset Legend}, y para cambiar el color del mapa hacemos click en el cuadro Fin {End} con el color azul. Al hacerlo se desplegará la ventana de Color {Color}, donde podremos escoger el que nos interese. Después de hacer click en Aceptar {OK} en la ventana de Color {Color} y Restablecer leyenda {Reset Legend}, en la ventana de Propiedades de la capa {Layer properties} observaremos los cambios que se concretarán en el mapa cuando hagamos click en Aceptar {OK} de esta última ventana. 

  •  Para agregar un título a su mapa lleve el puntero del ratón hasta el borde superior del mismo, más o menos al centro del mapa. Notará que el puntero del ratón cambia para mostrarse como una línea vertical. Si lo deja quieto en ese lugar también observará que se agrega un mensaje que nos recomienda hacer Click para editar el título, doble‐click para sus propiedades {Click to edit, double‐click to set properties}. Para escribr el texto del título hacemos click y lo escribimos cuando se muestra un nuevo indicador  que aparece y desaparece intermitentemente. Una vez que termine de escribirlo podrá hacer doble‐click para cambiar sus propiedades en la ventana correspondiente, donde podrá redefinir la fuente, tamaño, estilo, color, alineación, fondo y posición del mismo. Las propiedades del título también podrán modificarse en la opción Vista {View} del menú (véase 6.2.5.1). 

 

Page 119: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

115  

  

• Las opciones Composición {Composition} del Gestor de Capas {Map Manager} y Mostrar Leyenda {Show Legend} del menú de Vista {View} también permiten agregar y quitar elementos del mapa (véase 6.2.5.12). 

  •  Para cambiar el fondo del mapa primero hacemos click en la ceja General {General} del Gestor de Capas {Map Manager} (véase 6.3.2.) y seleccionamos un color.  

Para guardar nuestro trabajo primero cerramos  la ventana del Gestor de Capas {Map Manager} y luego hacemos click en Archivo {File} → Guardar Mapa … {Save Map File …}, para terminar escribiendo el nombre del archivo y seleccionando la carpeta en que se guardará. 

Quizá  en  este momento  queramos  utilizar  lo  que  estamos  viendo  en  pantalla para  ilustrar un  reporte de un documento. Para hacerlo hacemos  click en  la opción Edición  {Edit} del menú, y  luego click en Copiar en el portapapeles  {Copy Bitmap  to Clipboard}. Después de hacerlo el mapa se podrá pegar como imagen en un programa de edición de texto, de presentaciones gráficas o de manipulación de imágenes. 

6.4. CAPAS (FRONTERAS)  {SHAPE (BOUNDARY)} 

Cuando se llama la única opción de Capas (Fronteras) {Shape (Boundary)} se presenta en pantalla  la ventana Crear/Editar Archivo de capa  (Frontera)  {Epi Map Create/Edit Shapefile (Boundary)} en donde podremos trazar tres tipos de unidades geográficas:     •  Puntos, que pueden representar unidades médicas de atención, escuelas, 

hospitales, consultorios, puestos de vacunación, pozos de agua, etcétera.   •  Líneas, que pueden representar calles, líneas de conducción, rutas, ríos, etcétera.   •  Polígonos, que pueden representar manzanas, zonas de influencia, municipios, 

estados, etcétera.  El trazo de estas imágenes puede lograse mediante    •  Captura directa.   •  Captura con base en una imagen.  Este  proceso  de  captura  es  conocido  con  el  nombre  de  digitalización.  Para  poder realizarlo la ventana de Crear/Editar Archivo de capa (Frontera) {Epi Map Create/Edit Shapefile  (Boundary)} ofrece un menú en el borde  superior de  la pantalla que  tiene cuatro opciones  (Archivo {File}, Edición {Edit}, Vista {View}, Opciones {Options}) y 10 íconos  (  para Acercar  {Zoom},   para Arrastrar  {Pan},   para Añadir polígono 

Page 120: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

116  

{Add Polygon},   para Añadir línea {Add Line},   para Añadir punto {Add Point},   para  Seleccionar  Punto,  Línea  o  Polígono  {Select  Point,  Line  or  Polygon},    para Agregar  vértice  {Add  vertex  to  select  Line  or  Polygon},    para  Dividir  polígono seleccionado {Divide selected Polygon with Track Line},   para mostrar  la Extensión Completa  {Full  Extent}  del  mapa,  y    para  cambiar  el  Intervalo  de  tolerancia {Snapping  Tolerance}.  Además  de  los  objetos  anteriores,  al  ingresar  a  Crear/Editar Archivo  de  capa  (Fronteras)  {Epi  Map  Create/Edit  Shapefile  (Boundary)}  también encontraremos, en el borde  inferior de  la pantalla,  las coordenadas X y Y en que  se encuentra  el  puntero  del  ratón  (cuando  se  mueva  el  puntero  del  ratón  estas coordinadas cambiarán) y el valor de Tolerancia {Tolerance} (que será de 0). 

Para digitalizar un polígono, una línea o un punto primero hacemos click en uno 

de  estos  tres  íconos:  .  Notará  que  después  de  seleccionar  uno  de  ellos aparecerá  la ventana de Referenciación geográfica  {Geographic Referencing}, donde podremos escribir las coordenadas para el mapa que se está creando o editando. Si no sabe qué poner en las ventanas no se preocupe, sólo haga click en Aceptar {OK} o en Cancelar {Cancel}. Después de hacerlo podrá empezar con la digitalización. 

 

  

Para digitalizar un polígono se necesitan definir, al menos, tres vértices. Primero haga click  en  el  punto  donde  quiere  empezar,  ahí  se marcará  el  primer  vértice.  Luego arrastre el ratón hacia donde quiera el segundo vértice y cuando sitúe el puntero del ratón  en  ese  lugar  haga  click  nuevamente.  Continúe  arrastrando  el  ratón  en  otra dirección. Notará que  la  línea  inicial  se  convierte en un  triángulo. Para  completar el polígono sólo haga doble click en el punto deseado. Antes de hacer doble click podrá agregar el número de vértices que se deseen. Al completar su polígono observará que en  cada  vértice  se  dibujará  un  pequeño  cuadro.  Estos  cuadros  sólo  serán  visibles cuando  el  polígono  se  encuentre  seleccionado.  También  podrá  observar  que  al completar  el  polígono  las  opciones  para  digitalizar  una  línea  o  un  punto  han  sido canceladas. Esto es así porque éstas no podrán representarse en una misma capa. Así que si desea verlas en su trabajo final tendrá que digitalizarlas en capas separadas. 

  Para  digitalizar  una  línea  se  necesitan  definir,  al menos,  dos  vértices.  Primero  haga click  en  el  punto  donde  quiere  empezar,  ahí  se marcará  el  primer  vértice.  Luego arrastre el ratón hacia donde quiera el segundo vértice y cuando sitúe el puntero del ratón en ese punto haga click nuevamente. Si desea continuar en otra dirección sólo 

Page 121: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

117  

arrastre el ratón en esa dirección; notará que la línea continúa en esa dirección (pero que, a diferencia del trazo de polígonos, no se dibuja un triángulo). Para completar la línea sólo haga doble click en el punto deseado. Recuerde que antes de hacer doble click  podrá  agregar  el  número  de  vértices  que  se  deseen.  Al  completar  su  línea también observará que en cada vértice se dibujará un pequeño cuadro. Estos cuadros sólo serán visibles mientra la línea se encuentre seleccionada. También podrá observar que al completar la línea las opciones para digitalizar un polígono o un punto han sido canceladas. 

 Después de haber sido digitalizados, los póligonos y las líneas pueden ser modificados, aumentando el número de vértices y/o  cambiándolos de  coordenadas. Para agregar vértices es necesario que el valor de Tolerancia {Tolerance} en el borde  inferior de  la pantalla) no sea igual a cero. Este valor indica la distancia mínima permitida entre dos puntos o  líneas. La manera más sencilla de obtener un valor adecuado de  tolerancia consiste en guardar  la capa (véase 6.4.1.4), eliminar  la capa (véase 6.4.1.2) y volver a llamarla  (véase 6.4.1.2). Al  reingresar notará que  la  tolerancia es diferente de  cero. Luego, antes de agregar un vértice tiene que ampliar (acercar) el objeto que se piensa modificar (véase 6.4.3.1). Para agregar el vértice sólo nos restaría seleccionar el objeto haciendo click en el ícono   y en el borde del polígono o línea en las coordenadas en que se quiere agregar el vértice. Notará que se agrega un cuadro semejante al de  los vértices, pero en otro color. Cuando agregue otro vértice, el primero que agregó será igual  a  los  anteriores.  Los  vértines  que  tenga  el  polígono  o  la  línea  podrán  ser reubicados para modificar la forma de los objetos seleccionados (véase 6.4.4.3). 

 Para digitalizar un punto sólo se necesita definir un vértice haciendo click en el punto donde  lo quiera marcar. Después de hacer click el programa  le pedirá que escriba el nombre de ese punto. Al completar esta acción observará que el punto seleccionado será  identificado  con  un  pequeño  cuadro,  y  que  las  opciones  para  digitalizar  un polígono o una línea han sido canceladas. 

Después  de  que  los  polígonos,  las  líneas  y  los  puntos  han  sido  digitalizados podremos  cambiar  el  nombre  con  el  que  fueron  identificados  originalmente.  Para renombrar un polígono o una línea primero tendremos que seleccionarlo: empezamos haciendo click en el ícono   y continuamos haciendo click en el objeto. Para cambiar el nombre del objeto sólo falta señalarlo con el puntero del ratón y hacer click con el botón derecho del ratón, luego hacer click en la opción Renombrar {Rename Feature} del menú que se despliegue. En la ventana que aparecerá sólo tendremos que cambiar 

Page 122: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

118  

el nombre del objeto y hacer click en Aceptar {OK}, o Cancelar {Cancel} si lo queremos dejar sin cambios. 

6.4.1. ARCHIVO {FILE} 6.4.1.1.  Leer  imagen  de  fondo…  {Load  Background  Image}.  Para  digitalizar  un polígono, una  línea o un punto  lo podremos realizar de manera directa si conocemos las  coordenadas  cartesianas  (X, Y) de  cada vértice o punto. Cuando  se hace de esta manera se dice que el mapa está georreferenciado. Pero también podremos digitalizar un mapa a partir de una  imagen que podemos utilizar como  fondo en  la pantalla de Crear/Editar Archvio de capa (Fronteras) {Epi Map Create/Edit Shapefile (Boundary)}. Las  imágenes podrán  ser escaneadas a partir de un documento o dibujadas en otro programa,  para  ser  leídas  como  archivos  con  extensión  .BMP.  Después  de  que  la imagen  es  leída  el  programa  nos mostrará  la  ventana  de Referenciación  geográfica {Geographic Referencing}, donde podremos escribir las coordenadas para el mapa que se está creando. Si no sabe qué poner en  las ventana no se preocupe, sólo haga click en Aceptar {OK} o en Cancelar {Cancel} (véase 6.4, digitalización de polígonos, líneas y puntos). 6.4.1.2.  Editar  una  capa…  {Open  Shapefile  for  Editing…}.  Permite  editar  una  capa elaborada y guardada anteriormente. Para  llamar el archivo, después de  invocar esta opción  seleccionamos el archivo  .SHP que queramos editar y hacemos click en Abrir {Open}  en  la  ventana  Editar  Shapefile  {Edit  Shapefile}.  Inmediatamente  después  de cargarse  el  archivo  el  programa  despliega  la  ventana  de  Referenciación  geográfica {Geographic Referencing} (véase 6.4.1.1). 6.4.1.3.  Eliminar  Capas  {Clear  Shapes}.  Elimina  la  capa  que  se  encuentre  en memoria/pantalla. 6.4.1.4. Guardar… {Save}. Permite guardar la capa que se encuentra en memoria. Para hacerlo tendrá que asignar un nombre al archivo y hacer click en Guardar {Save} en la ventana Editar Shapefile {Edit Shapefile}. Al momento de guardarla se generarán tres archivos:  uno  con  la  extensión  .SHP,  otro  con  la  extensión  .DBF,  y  el  último  con  la extensión .SHX. 6.4.1.5.  Cerrar  Editor  de  capas  {Close  Shapefile}.  Cierra  la  ventana  Crear/Editar Archivo  de  capa  (Frontera)  {Epi  Map  Create/Edit  Shapefile  (Boundary)}.  Antes  de hacerlo nos dará  la oportunidad de guardar nuestro trabajo. Si no quiere guardar  los cambios sólo haga click en la ventana Editar Shapefile {Edit Shapefile}. 

6.4.2. EDICIÓN {EDIT} 6.4.2.1. Borrar {Delete}. Permite borrar el objeto seleccionado. 

6.4.3. VISTA {VIEW}. 6.4.3.1. Acercar  {Zoom  In}. Ampliación de una parte de  la capa que  se despliega en pantalla.  Esta  acción  también  puede  ordenarse  haciendo  click  en  el  ícono  ,  para luego señalar el área que se desea acercar haciendo click en  la capa y arrastrando el ratón sin soltar el botón. Cuando se suelte el botón el área delimitada por el cuadro que se dibujé será ampliada. Para desplazar una capa ampliada se pueden utilizar  las barras  de  desplazamiento  o  el  ícono  .  Para  desplazar  la  capa mediante  el  ícono primero lo seleccionamos haciendo click en él, luego hacemos click con el puntero del ratón en algún punto de la capa en pantalla, y sin soltar el botón arrastramos el ratón. 

Page 123: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

119  

6.4.3.2.  Alejar  {Zoom  Out}.  Cuando  la  capa  en  pantalla  se  encuentra  ampliada,  la opción Alejar  {Zoom Out} disminuye  el nivel de  aplicación.  El  ícono   mostrará  la extensión  completa  de  la  capa,  anulando  cualquier  ampliación  que  existiera previamente. 6.4.3.3. Mostrar imagen de fondo {Show Background Image}. Esta opción permite que la  imagen  de  fondo  que  se  incluyó  con  la  opción  Leer  imagen  de  fondo…  {Load Background  Image}  (véase  6.4.1.1)  pueda  mostrarse  u  ocultarse  en  la  ventana Crear/Editar Archivo de capa (Fronteras) {Epi Map Create/Edit Shapefile (Boundary)}. 6.4.3.4.  Cuadrícula  {Tic  Marks}.  Sobrepone  una  cuadrícula  en  la  pantalla  de creación/edición de capa. Esta cuadrícula puede ser utilizada como apoyo al momento de  trazar  polígonos  o  líneas.  Para  ocultarla  sólo  tendremos  que  seleccionar nuevamente la misma opción del menú. 6.4.3.5.  Renombrar  {Rename  Feature}.  Permite  renombrar  el  objeto  seleccionado. También  podríamos  hacer  click  con  el  botón  derecho  del  ratón  en  el  objeto seleccionado y  luego hacer click en la opción Renombrar {Rename Feature} del menú que se despliegue. 

6.4.4. OPCIONES {OPTIONS}. 6.4.4.1. Color de vértices…  {Vertex Color…}. Permite cambiar el color de  los cuadros que señalan cada uno de los vértices de los objetos seleccionados. 6.4.4.2.  Color  de  polígonos…  {Polygon  Color…}.  Permite  cambiar  el  color  de  los polígonos seleccionados. 6.4.4.3. Snap/Redibujar Polígonos {Snap/Reshape Polygons}. Nos permite modificar la forma  de  un  polígono  o  una  línea.  Para  ejecutar  esta  acción  es  necesario  que  la tolerancia  sea  diferente  de  cero  y  el  nivel  de  ampliación  (acercamiento)  sea  el adecuado.  La  tolerancia  apropiada  se  puede  obtener  guardando  la  capa  (véase 6.4.1.4),  eliminándola  (véase  6.4.1.2)  y  volviendo  a  llamarla  (véase  6.4.1.2). Considerando  las  observaciones  anteriores,  para  cambiar  la  posición  de  un  vértice primero  seleccionamos  el  objeto  y  luego  Snap/Redibujar  Polígonos  {Snap/Reshape Polygons} en el menú colgante de Opciones {Options}. Continuamos haciendo click en el vértice a mover. Al hacer click en ese vértice el color del mismo deberá cambiar de amarillo  a  rojo  (si  no  se  cambió  la  configuración  inicial  del  programa).  Cuando  el vértice  cambie  de  color,  y  sin  soltar  el  botón,  arrastre  el  ratón  para  que  las coordenadas del vértice cambien en  la misma dirección. Si al hacer click en el vértice éste no  cambiara,  tendrá que  aumentar  la  ampliación  (acercamiento) de  la  imagen. Para  encontrar  el  nivel  de  ampliación  necesario  es más  fácil  si  utilizamos  la  opción Acercar {Zoom In} del menú colgante de Vista {View} (véase 6.4.3.1). 6.4.4.4.  Dividir  polígono  {Divide  Polygon}.  Permite  dividir  un  polígono  en  dos,  los cuales  compartirán una  frontera  común definida por el usuario  con el  trazo de una línea al interior del polígono que se divide, que empezará fuera del polígono haciendo click con el ratón y terminará también fuera del mismo polígono haciendo doble click. Al terminar el trazo el programa solictará que el usuario anote el nombre de uno de los dos polígonos, quedando el otro con el nombre del polígono que se dividió. Esta acción también puede ser invocada haciendo click en el ícono  . Para iniciar la división de un polígono,  éste  deberá  ser  seleccionado  previamente  haciendo  click  en  el  área  del mismo  después  de  haber  hecho  click  en  el  ícono  .  Cuando  el  polígono  esté seleccionado notará que en los vértices se destacan con unos cuadros pequeños. 

Page 124: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

120  

 

  Para confirmar el nombre de  los dos nuevos polígonos podrá hacer click con el botón derecho  del  ratón,  y  en  el menú  que  se muestre  seleccionar  Renombrar  {Rename Feature}. La ventana que aparecerá nos dirá con qué nombre queda  registrado cada polígono.  En  este momento  también  podrá  cambiarle  el  nombre  por  otro  que  se desee. 

6.4.5. EJEMPLO ILUSTRATIVO CON CAPAS (FRONTERAS) {SHAPE (BOUNDARY)} Supongamos que tenemos interés en hacer un mapa de un grupo de manzanas en una comunidad  urbana.  Esta  área  está  representada  por  el  siguiente  bosquejo  que  yo calqué en un acetato a partir de un viejo mapa que, enmarcado, estaba colgado de una pared en un centro de salud. 

 

  

La figura  la escaneamos y  la guardamos en el archvo de  imagen que se  insertó como fondo  en  Crear/Editar  Archivo  de  capa  (Frontera)  {Epi Map  Create/Edit  Shapefile (Boundary)} (véase 6.4.1.1). La imagen también puede ser escaneada directamente de un plano de la ciudad, guardada como imagen a partir de alguna página en Internet, o insertada  como  imagen  que  alguien  compró  en  algún  instituto  o  dependencia  que distribuya archivos de  imágenes geográficas. Notará que al Leer  la  imagen de  fondo {Load  Background  Image…}  aparecerá  la  ventana  de  Referenciación  geográfica {Geographic Referencing}, donde podremos escribir las coordenadas para el mapa que se está generando. Como no conocíamos  las coordenadas cartesianas, renunciamos a 

Page 125: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

121  

que  nuestro  trabajo  estuviera  georreferenciado  y  continuamos  haciendo  click  en Aceptar {OK}. 

 

  

Para  facilitar el trazado de  los polígonos que representarían  las manzanas acercamos (ampliamos)  la  imagen  (véase 6.4.3.1) hasta que obtuvimos un  tamaño más comodo para dibujarlos con el puntero del ratón. Entre cada polígono se dejó libre un corredor que representa la calle que separa cada manzana. Cada poligono se nombró utilizando el  prefijo  “M”  y  un  número  progresivo,  desde  “M1”  hasta  “M156”.  Mientras avanzábamos  estuvimos  guardando  (véase  6.4.1.4)  y  saliendo  (véase  6.4.1.5)  de  Crear/Editar Archivo de  capa  (Frontera)  {Epi Map Create/Edit  Shapefile  (Boundary)} para atender otras actividades. Cuando teníamos algún tiempo   volvíamos a entrar al programa  y  llamábamos  el  archivo  que  estábamos  trabajando  (véase  6.4.1.2)  y  la imagen  de  fondo  que  nos  servía  de  guía  (véase  6.4.1.1).  Así  lo  hicimos  hasta  que terminamos  de  digitalizar  todas  las  manzanas  que  nos  interesaban.  Esta  capa  la nombramos Manzanas.shp. 

 

Page 126: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

122  

  

Posteriormente  utilizamos  la misma  imagen  de  fondo  para  trazar  cuatro  polígonos, cada uno agrupando varias manzanas, que pudieran  representar áreas de cobertura. Esta capa la nombramos Zonas.shp y los polígonos fueron nombrados como Z1, Z2, Z3 y  Z4,  y  salimos  de  Crear/Editar  Archivo  de  capa  (Fronteras)  {Epi Map  Create/Edit Shapefile (Boundary)}. 

Ya  con  las  dos  capas  procedimos  a  integrarlas  en  un  solo mapa.  Para  hacerlo llamamos  al  Gestor  de  capas  {Map  Manager}  (véase  6.3)  y  añadimos  la  capa  de Manzanas. 

 

      

Como podemos apreciar en las dos imágenes anteriores, cuando añadimos la primera capa observamos el polígono de cada manzana, y la ventana del Gestor de Capas {Map Manager}  nos  dice  que  sólo  tenemos  la  capa  Manzanas  en  memoria.  Cuando agregamos la segunda capa el polígono de las zonas se dibuja encima de las manzanas y  las cubre completamente, pero  la ventana del Gestor de Capa  {Map Manager} nos 

Page 127: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

123  

dice que tenemos dos capas en memoria: Zonas y Manzanas. Para poder ver los trazos de  las dos simultáneamente debemos hacer que una de ellas sea transparente, y esa será la de las zonas. Así que hagamos click en el nombre de esa capa en la ventana del Gestor de Capas {Map Manager} y luego click en el botón de propiedades para que se despliege  la  ventana  de Propiedades de  la  capa  {Layer  properties}  en  la  ceja Valor Sencillo  {Single  Values},  donde  cambiaremos  la  opción  de  Estilo  {Style}  de  Relleno sólido {Solid fill} a Relleno transparente {Transparent fill}, y el Grosor {Outline width} de uno  a  tres.  En  este momento  también podremos  cambiar  el Color del  contorno {Outline Color} de negro a rojo. 

 

  

Después de hacer click en aceptar veremos cómo  la capa de zonas nos permite ver la capa de manzanas. 

 

Page 128: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

124  

  

El orden en que se acomodan  las capas está determinado por  la secuencia en que se leen  las mismas en gestor de capas. En el ejemplo anterior  la capa de zonas  (que se leen primero de arriba hacia abajo en el Gestor de Capas {Map Manager}) cubre la de manzanas. Para cambiar el orden en que se acomodan  las capas podemos hacer click en  las flechas,  , que se pueden apreciar en  la base de  la ventana del Gestor de Capas {Map Manager}. 

6.5. EJEMPLO ILUSTRATIVO CON CAPAS Y DATOS 

Vamos  a  suponer que en el  conjunto urbano que  representamos  como manzanas  y zonas  del  ejemplo  explicativo  anterior  se  presentó  un  brote  de  intoxicación  por alimento caracterizado por diarrea, vómito y dolor abdominal. Las capas de manzanas y  zonas que desarrollamos en ese ejemplo  ilustrativo  lo  vamos a  conjuntar  con una serie de datos que  suponen el estudio de un brote de  intoxicación por  alimento. El trabajo  de  campo  identificó  los  casos,  a  partir  de  los  cuales  se  calcularon  tasas  de ataque  y  queremos  representar  esa  información  en  un  mapa  temático.  Ya  que tenemos  las  capas y  los datos  sólo nos  falta que éstos  se  capturen en una  tabla de datos de Epi Info para Windows o de MD Access. Las tablas de datos que requerimos para este ejemplo serán dos: una que contendrá las tasas de ataque en cada manzana, y otra con las coordenadas de la vivienda en que reside cada uno de los casos. 

Para la tabla con las tasas de ataque, que deberá tener un campo que contenga los mismos  identificadores de manzana que tienen  los archivos .SHP y .DBF, se puede proceder de la siguiente manera. 

 

Page 129: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

125  

  •  Ingrese en Analizar Datos {Analyze Data} (véase capítulo 5) y lea el archivo .DBF que se generó junto con la capa de manzanas. Para el caso del ejemplo explicativo anterior el archivo se llama Manzanas.dbf. Recuerde que para leer un archivo en formato de dBase (.DBF) tiene que utilizar el comando Abrir(Read) /Importar {Read (Import)} (véase 5.1.1) seleccionando dBASE III en el Formato de datos {Data Format}; en Origen de datos {Data Source} tiene que especificar la carpeta en que guardó el archivo de la capa (Manzanas.shp en nuestro ejemplo) y seleccionando Archivo de datos {Data Files} en Mostrar {Show}. Luego seleccione el archivo de datos y haga click en Aceptar {OK}. 

  •  Continúe definiendo tres nuevas variables, a las que nombrará como Población, NumCasos y TasaAtaq. Las tres deberán ser variables numéricas (véase 5.2.1). 

  •  Antes de empezar a capturar datos en las nuevas variables es necesario que el archivo de datos se guarde como tabla de datos de Epi Info para Windows. Para hacerlo haga click en Escribir/Exportar {Write (Export)} (véase 5.1.3) seleccionando Reemplazar {Replace} en Modo de salida {Output Mode}, Epi 2000 en Formatos de salida {Output Formats}, especificar carpeta y nombre en Nombre de Archivo {File Name}, y el nombre de la tabla  que contiene los datos en Tabla de Datos {Data Table}. Ejecute la orden haciendo click en Aceptar {OK}. Para nuestro ejercicio al archivo lo nombramos Datos y a la tabla de datos la nombramos Tasas. 

  •  Para capturar los datos lea la nueva tabla de datos ejecutando la orden Abrir (Read)/Importar {Read (Import)} (véase 5.1.1). Para simplificar su trabajo primero haga click en Cambiar Proyecto {Change Project} y seleccione el nombre del archivo y la carpeta donde se encuentra. Luego marque la opción Todo {All} en Mostrar {Show} antes de seleccionar la tabla de datos (Tasas en nuestro ejercicio). Termine haciendo click en Aceptar {OK}. 

  •  Para capurar los datos se puede utilizar el comando Listar {List} (véase 5.4.1) seleccionando Permitir Actualizaciones {Allow Updates} en Tipo de salida {Display Mode}. En la ventana de Resultados {Analysis Output} podrá capturar los datos de Población, NumCasos y TasaAtaq que correspondan a cada una de las manzanas estudiadas. Es importane que al capturar los datos no modifique el contenido de la variable NAME, porque ésta contiene la identificación de cada una de las manzanas que se digitalizaron en la capa de manzanas. 

 Para la segunda tabla de datos, que contendrá las coordenadas de la vivienda de cada uno de los casos, será suficiente con que se definan dos valores, uno de X y otro de Y, para  cada uno de  los  casos  identificados.  Si  las  capas están  georreferenciadas estos valores  (X,  Y)  los  podemos  obtener  mediante  un  equipo  de  Sistema  de Posicionamiento Global (o GPS por sus siglas en inglés). Cuando las capas no lo están, las coordenadas también las podemos tomar de los valores XY cuando en el gestor de capas el puntero del  ratón está  situado en el punto que queremos  referenciar. Esta tabla se podrá realizar por medio de Crear Vistas {Make View} y Grabar Datos {Enter Data} (véanse capítulos 3 y 4). 

Una vez con todos  los archivos que queramos  integrar, ya en  la ventana de Epi Map  llamamos al Gestor de Capas  {Map Manager}  y hacemos  click en Añadir Capa {Add Layer} para cargar el archivo de manzanas. Con esta capa en pantalla hacemos click en Agregar datos  {Add Data} y  seleccionamos el archivo donde  registramos  las 

Page 130: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

126  

tasas de ataque. Cuando aparezca  la ventana de Selección de Tabla de datos {Select Data  Table  From}  seleccionamos  aquella que  contenga  las  tasas  y hacemos  click  en Aceptar {OK}. En  la ventana Seleccione  los campos relacionales y el de datos {Select Relate  Fields  and  Render  Field}  hacemos  click  en  los  campos  que  identifican  a  las manzanas (en nuestro ejemplo será la variable Name en ambas bases de datos). En la última ventana seleccionamos la tasa que contenga las tasas de ataque observadas en cada manzana. Continuamos añadiendo  la siguiente capa: zonas. Como esta segunda capa cubre a  la primera,  la tendremos que hacer transparente. Así que hacemos click en Propiedades {Properties} y cambiamos el Estilo {Style} de Relleno sólido {Solid fill} a Relleno transparente {Transparent fill}; el Grosor {Outline width} de 1 a 3; y el Color de contorno  {Outline  Color}  de  negro  a  rojo.  Para  agregar  los  puntos  que  representan cada  caso,  en  esta  capa  hacemos  click  en  Agregar  puntos  {Adds  Points}  y seleccionamos el archivo donde registramos las coordenadas XY de cada caso. Cuando aparezca  la  ventana  de  Selección  de  Tabla  de  datos  {Select  Data  Table  From} seleccionamos aquella que contenga las coordenadas y hacemos click en Aceptar {OK}. Para el Campo X {X Field} seleccionamos  la variable que contenga  la coordenada X, y para  el  Campo  Y  {Y  Field}  seleccionamos  la  que  contenga  la  coordenada  Y.  En  este momento  podremos  definir  el  Tipo  {Point  Type}  de  identificador  que  se  quiera desplegar  (círculo,  cuadrado,  triángulo  o  cruz),  el  Color  {Point  Color}  y  el  Tamaño {Point Size}. También podremos agegar una Etiqueta de punto {Point Label (optional)}. Una vez definidos estos parámetros sólo resta hacer click en Aceptar {OK}. 

Quizá  lo que está viendo en pantalla ya  le guste, pero si quiere  imprimirlo tiene que pensar en  las capacidades de su equipo, porque si su  impresora sólo  imprime en negro quizá se dé cuenta de que en el papel los puntos no se distinguen con facilidad por  la  falta de  contraste en  la escala de  grises de  la  impresión. Para diferenciar  los puntos del  fondo de  las manzanas que  tienen  casos,  conviene  cambiar el patrón de relleno de cada manzana con casos. Para hacerlo primero seleccione (haciendo click en su  nombre)  la  capa  de  las manzanas  que  se  despliega  en  la  ventana  del Gestor de Capas  {Map Manager}. Luego haga click en Propiedades  {Properties} y en  la ceja de Cloropleta {Chloropleth}. Luego, en  la escala de valores (donde  los colores van desde lo más  claro  hasta  lo más  oscuro  del  color  seleccionado)  cambie  el  Relleno  sólido {Solid  fill} por un  relleno  con  líneas: por ejemplo, Relleno horizontal  {Horizontal  fill} para el intervalo de clase con las tasas de menos magnitud, el Relleno vertical {Vertical fill} para la siguiente categoría, y así hasta el intervalo con las tasas más elevadas en las que  el Relleno  sólido  {Solid  fill}  podría  cambiarse  por  un Relleno  cruzado  diagonal {Diagonal  cross  fill}.  Para  detallar  su mapa  quizá  quiera  agregar  un  título  y  varias etiquetas  (véase  6.3.3). Para presentarlo  en un documento de  texto  sólo hace  falta copiarlo  y  pegarlo  en  un  documento:  cierre  la  ventana  del  Gestor  de  Capas  {Map Manager} y haga click en Edición {Edit} y en Copiar en el portapapeles {Copy Bitmap to Clipboard}.  Luego  péguelo  en  el  documetno  que  quiera.  Si  el  resultado  final  no  le agrada  del  todo,  aún  tiene  la  oportunidad  de  copiarlo  y  pegarlo  en  un  editor  de imágenes, como Paint Brush, donde podrá hacer muchos cambios en  la presentación de mapa; de cualquier manera el trabajo más difícil ya lo hizo en Epi Map. 

Page 131: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

127  

    

Page 132: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar
Page 133: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

129  

7. ESTADÍSTICAS NUTRICIONALES Óscar Loreto Garibay 

María Eugenia Arreola Nava 

7.1. ANTECEDENTES 

Estadísticas Nutricionales {Nutrition}, conocido como NutStat en versiones anteriores de Epi Info, es un programa para registrar y evaluar las mediciones de longitud, altura o  talla,  peso,  perímetro  cefálico  y  perímetro  braquial  para  niños  y  adolescentes.  El programa  calcula  percentiles,  puntuación  Z  y,  en  algunos  casos,  porcentaje  de  la mediana utilizando las siguientes referencias: 

   •  Las curvas de referencia según sexo de altura para la edad, peso para la edad y 

peso para la altura de la NCHS de 1977 en su versión normalizada CDC/WHO de 1978 expresados en percentiles, puntuación Z o porcentaje de la mediana en los resultados. Las curvas de crecimiento de 1977 fueron elaboradas por la NCHS (National Center for Health Statistics) como una herramienta clínica para profesionales de la salud para determinar si el crecimiento de un niño o niña es el adecuado. Las curvas fueron adoptadas por la WHO para su uso internacional. 

  •  Datos de referencia de la WHO de perímetro braquial para la edad (Bull, WHO, 1997, 75: 11‐18) y perímetro braquial para la altura (Bull, WHO, 1997, 75: 333‐342) expresados en puntuación Z. 

  •  Las curvas de referencia CDC 2000 según sexo para circunferencia cefálica para la edad, longitud para la edad, peso para la longitud, altura para la edad, peso para la altura, e índice de masa corporal (IMC) para la edad expresados como percentiles y/o puntuación Z en los resultados. Las curvas de la CDC 2000 representan la versión revisada de las curvas de la NCHS de 1977. La mayoría de los datos para construir estas curvas provienen del NHANES (National Health and Nutrition Examination Survey), el cual periódicamente colecta información como peso y estatura, entre otras, en la población de Estados Unidos de América desde comienzos de la década de 1960. 

 La  pantalla  principal  de  Estadísticas  Nutricionales  {Nutrition}  es  configurable  para utilizar tanto unidades métricas como inglesas y para realizar cálculos con los datos de referencia  deseados.  Las  mediciones  ingresadas  en  la  pantalla  son  almacenadas automáticamente en una base de datos de Microsoft Access y pueden ser mostradas por el nombre del paciente o por su número de  identificación (ID). Datos de una sola persona  o datos de toda la población pueden ser mostrados gráficamente en diversos formatos  (las  mediciones  pueden  ser  tomadas  más  de  una  vez  para  una  misma persona).  Las  tablas  de  datos  de  Estadísticas  Nutricionales  {Nutrition}  pueden  ser leídas por el programa Analizar datos {Analyze Data} de Epi Info para Windows, donde se pueden trabajar los diferentes comandos del programa para crear tablas resumidas, listas, frecuencias, gráficos y manipulaciones de datos complejas. 

Se pueden  Importar Datos  {Import} existentes en archivos de Microsoft Access para producir una tabla de datos estándar de Estadísticas Nutricionales {Nutrition} con 

Page 134: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

130  

estadísticas  antropométricas  seleccionadas.  Una  característica  del  programa Estadísticas Nutricionales  {Nutrition}  que  es  contraria  a  la  previamente  descrita  en éste párrafo, es Agregar Estadísticas  {Add Statistics},  la  cual   adiciona  resultados de cálculos  a  archivos  de  datos  externos  de  Microsoft  Access  que  no  están necesariamente en el formato de Estadísticas Nutricionales {Nutrition}. 

7.2. DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA ESTADÍSTICAS NUTRICIONALES 

{NUTRITION} 

Para    entrar  al  programa  de  Estadísticas  Nutricionales  {Nutrition}  tenemos  dos opciones:  a)  En  el menú  principal  de  Epi  Info  para Windows  haga  click  en menú Programas  {Programs}  y  del  menú  colgante  seleccione  Estadísticas  Nutricionales {Nutrition}; b) Dé click en el menú  Inicio de Windows y siga  la siguiente ruta: “Todos los programas/Epi Info/Nutrition”. 

Cuando se carga el programa Estadísticas Nutricionales {Nutrition} aparece una ventana más pequeña sobre la interfaz de Epi Info. Para hacer la pantalla más grande sólo haga clik en el botón de maximizar/restaurar   de  la parte superior derecha de  la ventana o, si prefiere ajustarla a otro tamaño, simplemente coloque el puntero del  ratón  sobre  los  extremos  de  la  ventana  y  utilice  las  flechas  que  aparecen  para ajustar el tamaño. 

 

 

7.2.1. DESCRIPCIÓN DE LA VENTANA En  la primera barra superior, de color azul, se muestran el nombre del programa, el nombre del archivo abierto y los controladores de la ventana. La siguiente barra es la de  menú,  con  las  siguientes  opciones:  Archivo  {File},  Editar  {Edit},  Vistas  {View}, Herramientas  {Tools}  y  Ayuda  {Help},  cada  una  con  su  correspondiente  menú colgante. 

El programa abre de manera automática la vista de la última tabla con la que se trabajó, y cuando se entra por primera vez abre la vista de la tabla llamada nutchildren, 

Page 135: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

131  

que se encuentra en el proyecto  llamado Nutri.mdb, ubicado dentro de  la carpeta de Epi Info en el disco local de la computadora. Se pueden crear nuevas bases de datos en blanco, abrir alguna creada en Epi  Info o  importar bases de datos, como se verá más adelante.  

 

  

 En lo que es el cuerpo de la ventana propiamente dicho, tenemos un primer bloque de preguntas  y  botones,  identificados  como  Número  ID  {ID  Number},  Apellido  {Last Name}, Nombre {First Name}, Sexo {Sex} y Fecha de nacimiento {Birthdate}. También 

encontramos botones para el desplazamiento entre registros,   y  , para crear un registro Nuevo {New}, para generar Gráficos {Graph}, para mostrar Cuadrícula {Grid} o Buscar {Find} registros. 

Un  segundo  bloque  de  botones  y  preguntas,  identificado  como  Fecha  de Medición  {Date  of Measurement},  está  en  el  lado  izquierdo.  Ahí  encontramos  una serie  de  campos  para  capturar  los  datos  de  Fecha  de  medición  {Date  of Measurement},  Edad  {Age},  Altura  {Height},  Peso  {Weight},  Edema  {Edema}  y Perímetro  braquial  {Mid  Upper  Arm  Circum.}.  Además,  también  se  encuentra  un campo de Notas  {Notes} que se podrá utilizar para escribir  las observaciones que se quieran  documentar.  El  botón  de  Nuevo  {New}  en  este  bloque  y  los  botones  de desplazamiento  permitirán  agregar mediciones  al mismo  sujeto  con  otras  fechas  y desplazarse entre diferentes fechas, respectivamente. (Nota: en el momento en que se capturan  las  fechas de nacimiento  y  la de medición,  la edad en meses es  calculada automáticamente por el programa.) 

Un último bloque a  la derecha de  la ventana está  formado por  los Resultados‐Referencia CDC/OMS 1978  {Results –CDC/WHO 1978 Reference}. En él  se muestran los cálculos automáticos divididos en dos columnas,  los Percentiles,  las Puntuaciones de  Z  o  Porcentajes  de  la Mediana.  Sólo  podrán mostrarse  dos  estadísticos  de  los mencionados, los cuales podrán seleccionarse junto con la referencia (CDC/OMS 1978 o  CDC2000)  según  se  indique  en  el  menú  colgante  de  Herramientas/Opciones {Tools/Options}. 

Page 136: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

132  

7.3. OPCIONES DE MENÚ COLGANTE EN ESTADÍSTICAS NUTRICIONALES 

{NUTRITION} 

7.3.1. ARCHIVO {FILE} 7.3.1.1. Tabla nueva {New Table}. Crea una tabla nueva. Al hacer click en esta opción vemos  que  se  abre  la  ventana  titulada  Nombre  base  de  datos  {Database  Name} idéntica a la explicada en 3.1.1.1. En ella podrá seleccionar o crear un proyecto donde se guardará la nueva tabla. Posteriormente aparece la ventana Escoja una tabla {Select a table}; para generar una tabla nueva haga click en la casilla de verificación de nombre Tabla Nueva {New Table} y posteriormente anote el nombre de  la tabla en el campo que surja. Al hacer click en Aceptar {Ok} el comando se ejecutará y se creará una tabla nueva  con  el  prefijo  nut  (antes  del  nombre)  y  la  pantalla  Datos  Antropométricos {Anthropometric Data} estará lista para recibir datos en esa nueva tabla. 

 

  

7.3.1.2.  Abrir  tabla  {Open  Table}.  Abre  una  tabla  existente.  El  procedimiento  es semejante  al  utilizado  para  crear  una  tabla  nueva:  elija  la  base  de  datos  y posteriormente sólo seleccione la tabla que desea y diga Aceptar {Ok}. Otra forma de acceder a esta orden es a través del teclado, presionando las teclas [Ctrl+O]. 7.3.1.3. Datos externos  {External Data}. Para  trabajar con datos externos  se brindan dos opciones: 

   •  Importar {Import…} estadísticas tiene como propósito importar datos desde una 

tabla de datos existente a una tabla de Estadísticas Nutricionales {Nutrition} que haya sido previamente creada. Las tablas de origen pueden se de Epi Info o de Access. Una vez hecha su selección (Importar o Añadir estadísticas), la primera ventana que aparece es la que permite seleccionar la base de datos  y posteriormente la ventana para seleccionar el nombre de la tabla de donde van a ser importados o se van a añadir las estadísticas. 

 

Page 137: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

133  

        

  •  Añadir estadísticas {Add Statistics…}. El propósito de esta opción es aumentar datos estadísticos a tablas ya existentes que tengan los datos necesarios para calcular las estadísticas antropométricas. Para lograr lo anterior es necesario que los datos de la tabla existente cumplan con algunas características (peso: kg o lb; altura: cm o pulg; sexo: M o F, 1 ó 2). 

 La siguiente pantalla que se muestra permite capturar  toda  la  información necesaria para procesar toda la información que llega de la tabla. En  el  caso  de  Importar  {Import…},  se  despliega  la  pantalla  que muestra  los  datos necesarios y requeridos para importar tablas. Mientras que para añadir estadísticas se muestra la pantalla de Añadir Estadísticas Antropométricas {Add Statistics…}. 

Las  ventanas  para  Importar  o  Añadir  Estadísticas  especifican  la  referencia (CDC/WHO1978 ó CDC2000) que utilizará el programa cuando se realicen los cálculos. Para modificar la referencia es necesario salir a la ventana para captura de Estadísticas Nutricionales  y  hacer  los  cambios  en  el  menú  de  Herramientas/Opciones {Tools/Options}. 

  

  

Page 138: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

134  

    

El  recuadro  de  Elija  los  campos  que  desee  {Select  the  Fields  To  Use}  es  común  a ambos.  Esta  parte  se  utiliza  para  ligar  el  campo  de  la  tabla  origen  con  el  campo correspondiente en Estadísticas Nutricionales {Nutrition}.  

Para  ligar  un  campo  de  origen  con  un  tipo  de  campo  en  Estadísticas Nutricionales  {Nutrition},  seleccione un Campo de Origen  {Input  Field}  y un Campo {Field Type} en su respectiva lista y haga click en el botón Vincular {Link}. Para algunos campos se presentará una caja de diálogo con opciones para especificar  las unidades de medida utilizadas. Posteriormente  los elementos seleccionados son añadidos en  la tabla de Campos Vinculados {Linked Fields}. 

El único campo que es obligatorio cuando se importan tablas es el de Sexo, y está marcado con un asterisco. El sexo debe ser indicado como 1 ó 2  (1 debe ser Masculino y 2 Femenino), o como M o F. Si el campo de sexo no es identificado como alguna de las dos opciones señaladas, es necesario convertirlo a dichas opciones, de lo contrario no será reconocido. 

Ningún otro campo es requerido, pero si alguna de  las estadísticas depende de algún campo no ligado, éstas no se calcularán.  

Cabe  señalar  que  para  la  altura  se  debe  seleccionar  entre  Altura  {Height}  y Longitud  {Recumbent}. Si  la  tabla de origen  tiene ambas, entonces en el proceso de  Añadir estadísticas se debe correr dos veces para poder añadir ambas medidas. 

La sección Elija las estadísticas que desea añadir {Select The Statistics To Add} es sólo para Añadir estadísticas  {Add  Statistics…}  y  contiene opciones para  seleccionar que indiquen las estadísticas que se desean añadir a la tabla.  Las opciones sólo estarán disponibles  si  los  campos  requeridos  para  el  cálculo  están  vinculados.  Coloque  el puntero del  ratón  sobre  cualquiera de  las opciones para que  se muestre  la  lista de campos requeridos para cada estadístico. 

La  base  de  datos  resultado  {Output  Database}  y  la  Tabla  resultado  {Output Table}  son  sólo  para  la  opción  Importar  {Import…}.  En  esta  parte  se  capturan  los nombres de la base de datos y el nombre de la tabla de donde se colocarán los datos. Si la base de datos o la tabla no existen, éstas serán creadas al final. 

Page 139: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

135  

El botón Aceptar {Process} es común para ambas,  Importar {Import...} y Añadir estadísticas {Add Statistics...}, y activando este botón empieza el procesamiento de los datos. Una caja de diálogo aparece indicando el progreso del proceso. 

7.3.1.4.  Importando otros  archivos, utilizando  el programa Analizar Datos de EpiInfo.  Los  archivos  de  Epi  Info  o  Estadísticas  Nutricionales  utilizan  archivos  de Microsoft  Access  y  tienen  extensiones  .MDB,  y  para  poder  trabajar  con  datos provenientes  de  otros  programas  (por  ejemplo  Excel)  es  necesario  convertirlos  a archivos  .MDB.    Lo  cual  se  puede  realizar  a  través  del  programa  Analizar  Datos {Analyze Data} de Epi Info con el siguiente procedimiento: 

Lo primero es leer el archivo que se desea convertir para posteriormente realizar dicha transformación. Así que dé click al módulo Analizar Datos {Analyze Data} de  la interfaz de Epi Info. Aparecerá una pantalla con tres secciones: a la izquierda la sección que contiene  los comandos, en  la parte central  la que corresponde a  los resultados y en la parte baja el Editor de Órdenes {Program Editor}. 

Para leer un archivo externo (por ejemplo de Excel), dé click en el comando Abrir {Read}/Importar de  la sección de comandos y especifique el tipo de archivo que va a ser leído, así como su ubicación con las opciones que presenta la ventana. 

 

  

Una  vez  localizado  y  abierto el  archivo que  se desea  convertir, hay que  indicar qué campos son  los que se desea convertir. La sección de Resultados mostrará  los datos generales del archivo leído (nombre, cantidad de registros, fecha y hora) y el Editor de órdenes mostrará el comando que fue ejecutado. 

Ahora, para realizar la mencionada creación del archivo .mdb a partir del archivo de  Excel  abierto,  seleccione  el  comando  Escribir/Exportar  {WRITE}.  A  continuación aparecerá  una  caja  de  diálogo  en  la  que  podremos  elegir  las  variables  que  serán incluidas en el  achivo  .mdb,  así  como el nombre  y ubicación de dicho  archivo  (será necesario indicar un nombre para la tabla de datos). Existe la posibilidad de crear otro tipo de archivos especificándolo en el campo de Formatos de Salida {Output Formats}, así como indicar si el archivo a ser creado se anexará o reemplazará el archivo origen. 

Page 140: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

136  

Una  vez  aceptado  el  proceso  se  podrá  observar  que  en  el  Editor  de Órdenes {Program  Editor}  aparece  la  orden  dada mostrando  el  comando,  la  base  de  datos hecha, el nombre del archivo y el nombre de la tabla. Posteriormente puede cerrar el programa de Analizar Datos {Analyze Data} para poder utilizar el nuevo archivo .mdb en Estadísticas Nutricionales  {Nutrition} para Añadir estadísticas  {Add Statistics…} o Importar {Import…}. 

 

  

7.3.1.5. Guardar  registro  {Save Record}. Guarda  los datos que han  sido  capturados. También lo podemos hacer presionando las teclas [Ctrl+S]. 7.3.1.6.  Imprimir {Print}. En este programa se pueden  imprimir reportes automáticos de  los datos asociados a  cada  registro, esto es,  todas  las mediciones asociadas para cada uno de los registros y se imprimen las del registro activo. Para ello se presenta la ventana de configurar impresión, en donde se puede elegir la impresora, el tamaño de papel, la orientación de la hoja y, en Propiedades…, la calidad de la impresión. Una vez asignados los parámetros se elige Aceptar {Ok}. 

 

  

7.3.1.7.  Vista  preliminar  {Print  Preview}.  En  este  apartado  podemos  ver  la  vista preliminar del reporte automático que se hace del registro activo, en donde se cuenta con un zoom   en la parte inferior de la pantalla que nos permite ver en diferentes tamaños  la hoja de  acuerdo  con  la escala que  se elija  activando  la  flecha del menú colgante. 

 

Page 141: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

137  

  

También presenta en la parte superior diferentes botones con acciones para modificar el reporte. 

 

  

  •  El primer botón, Imprimir… {Print}, manda a impresión la hoja activa; es conveniente que primero se elijan las opciones de impresión en el menú imprimir, antes de elegir este comando en la vista preliminar. 

  •  El siguiente botón, Conf. Impresora {Print Setup}, activa nuevamente la configuración de la impresora para elegir las características mencionadas anteriormente. Posteriormente están los botones Cerrar {Close}, que permite regresar a la pantalla principal, y Ayuda {Help}, que despliega los temas de ayuda sobre esta pantalla. 

  •  El botón de Opciones {Customize} abre una ventana en donde se permite cambiar la apariencia del reporte a través de diferentes pestañas de selección. En la pestaña General {General} se pueden anotar los datos de identificación de alguna institución, seleccionar los datos del sujeto que se quieran mostrar en el reporte, insertar alguna imagen y elegir su tamaño, así como agregar algún archivo de información adicional. 

 

Page 142: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

138  

  

    En la parte inferior se presenta una serie de botones donde se pueden seleccionar diferentes acciones tales como Aceptar {Ok} (para que en la vista previa se hagan los cambios seleccionados), Cancelar {Cancel} (que cancela los cambios hechos), Abrir {Open} (permite abrir el reporte previo en una plantilla  .ntr), Guardar {Save} y Guardar como… {Save As…} que se utilizan para guardar el ambiente de la pantalla en un archivo de  plantilla específico. 

 

  

  •  En la pestaña de Gráficas {Graphs} se muestra el listado de gráficas disponibles, las cuales hay que seleccionar marcando la casilla para que aparezcan en el reporte. También se da la opción para las Unidades {Graph Units}, ya sea métricas o inglesas. Por otro lado, según la gráfica seleccionada (ésta es sombreada en azul) se le puede agregar un título y alguna descripción si así se desea. 

 

 

Page 143: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

139  

   •  La última pestaña corresponde a Tabla {Table}. En ella se muestra un primer 

espacio en blanco para darle Título a la tabla {Table Title} y posteriormente se muestran dos columnas, una de Campos disponibles {Available Fields} y otra de Campos seleccionados {Selected Fields}, y en medio de éstas una serie de botones para poder mover los campos de una a otra columna. 

 

  

    Las gráficas y las tablas disponibles para seleccionar dependen del archivo que se muestre en la pantalla principal. Por ejemplo, si el peso no aparece en la pantalla principal, la gráfica de peso para la estatura no estará disponible. 

 7.3.1.8. Salir {Exit}. Permite cerrar el programa. 

7.3.2. EDITAR {EDIT} 7.3.2.1. Cortar  {Cut}. Corta  el  texto  seleccionado  y  lo  coloca  en  el portapapeles del programa. 7.3.2.2. COPIAR {Copy}. Copia el texto seleccionado al portapapeles del programa. 7.3.2.3.  PEGAR  {Paste}.  Pega  el  texto  cortado  o  copiado  del  portapapeles  a  algún campo seleccionado. 7.3.2.4. BUSCAR {Find}. Se muestra una pantalla con varias opciones de búsqueda, ya sea por Nombre  y Número  {ID & Name} o por  Fecha  {Date},  y en  cada uno  se dan diferentes opciones de búsqueda. 

 

       

Page 144: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

140  

Se puede activar  también este comando desde el botón    {Find} de  la extrema derecha, que se encuentra en la pantalla principal. 

7.3.3. VISTA {VIEW} 7.3.3.1. CUADRÍCULA  {Grid}. Muestra  todos  los  registros  del  ID  activo  en  un  cuadro independiente de  la pantalla principal. La característica de este cuadro es que no se puede  trabajar  en  él,  sólo  es  para  tener una  visualización  en  conjunto de  todas  las mediciones registradas de un  ID y  los diferentes cálculos  realizados, pero sólo del  ID activo. Esta cuadrícula también se puede activar desde el botón   {Grid} que se encuentra en la parte derecha en la pantalla principal. 

 

  

7.3.3.2. ACTUALIZAR {Refresh}. Actualiza los datos si hay algún cambio realizado. 

7.3.4. HERRAMIENTAS {TOOLS} 7.3.4.1. GENERAR INFORME {Generate Report}, en donde se presenta una pantalla para seccionar  la plantilla {Template} que se quiera. Esta pantalla tiene dos cajas de texto para capturar el nombre y la dirección de la plantilla, y la otra para el filtro {Filter} del reporte.  El  nombre  y  ruta  de  la  plantilla  {Template}  pueden  ser  introducidos directamente en la caja de texto o localizados haciendo click en el botón de Examinar {Browse}. 

 

  

Donde dice  Filtro  {Filter}  se presentan  los últimos datos utilizados en el  reporte; es necesario actualizarlo mediante el botón Cambiar  {Change…} que nos permite elegir los registros yase a por ID o por Fecha, una vez seleccionado el registro o los registros y dar  click  en  Aceptar  {Ok};  los  registros  seleccionados  se  pondrán  en  el  espacio correspondiente y al hacer click en el botón Aceptar {OK} se generará el reporte. 

 

Page 145: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

141  

  

La pantalla de Reporte es una aplicación de Video Soft Data Reporter. En ella podemos encontrar diferentes menús  (Archivo  {File}, Vista  {View}, Opciones  {Options}, Ayuda {Help}) que nos permiten ir dando el formato y acomodo al reporte, o también a través de su barra de herramientas. Se ofrece la opción de poder guardar dicho reporte en formato .vdr  o también quedar como una plantilla base, para utilizarla en posteriores reportes, lo cual es posible hacer con  la  opción  Guardar  Como  {Save  As}  o  con  Guardar  el  estilo  actual  como predeterminado {Save Current Style As Default} o tecla F8. 

 

  

7.3.4.2. GRÁFICOS {Graph}. En esta opción se presenta una pantalla con la información referente al Tipo de gráfico {Graph Type} que queremos realizar, el Número de ID que queremos graficar {ID Numbers to Graph} y las Unidades {Graph Units} que queremos. Hay que  tener activada  la opción Mostrar antes de Graficar  {Show Before Graphing} para  poder  seleccionar  los  parámetros  anteriores  antes  de  que  se  haga  la  gráfica. Aunque aparecen otras pestañas en esta pantalla, sólo se puede activar la de gráficos 

Page 146: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

142  

(para  trabajar  en  las  otras  pestañas  es  necesario  entrar  al  menú  de Herramientas/Opciones {Tools/Options}). 

Se puede activar  también este comando desde el botón    {Graph} que se encuentra en la parte derecha en la pantalla principal. 

 

  

Al decir Aceptar  {OK}, el gráfico se presenta en  la aplicación Epi Chart  (utilizando un programa comercial Chart FX),  la cual  se puede manipular a  través de  las diferentes herramientas que  se proporcionan al activar  sus menús  (Archivo  {File}, Editar  {Edit}, Vista  {View}, Herramientas  {Tools}, Ayuda  {Help}, Salir  {Exit}).   Este gráfico se puede guardar de manera independiente como un archivo de plantilla .cht. 

 

  

7.3.4.3. Opciones… {Options}. En este comando se despliega una pantalla para escoger diferentes opciones a mostrar, sobre todo en lo que serán los gráficos y las variables a realizar. Se presentan tres pestañas, cada una con diferentes elementos a elegir:  

Page 147: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

143  

  •  Mostrar {Display}. Aquí se presentan las Referencias {Reference}, los Campos visibles {Data Entry Fields}, Resultados {Results} y las Estadísticas {Statistics}. Según la Referencia {Reference} que se marque se activarán o desactivarán Campos visibles {Data Entry Fields}, Resultados {Results} y Estadísticas {Statistics}. En lo referente a Estadísticas, por lo general aparecen tres opciones a marcar en ambas referencias, pero el programa sólo permite mostrar una o dos y no las tres al mismo tiempo. 

 

  

  •  Unidades {Units} presenta las Medidas {Measurements} y Edad {Age} y Fechas {Dates} para seleccionar las opciones que se deseen.  

 

  

  •  Gráfico {Graph} presenta las opciones descritas en 7.3.4.2. 

7.4. LO QUE CALCULA ESTADÍSTICAS NUTRICIONALES {NUTRITION}   

El programa Estadísticas Nutricionales {Nutrition} calcula  los  índices antropométricos más  utilizados  en  la  comunidad  científica  para  la  evaluación  del  estado  nutricional, como  lo son: Altura para  la Edad, Peso para  la Altura, Peso para  la Edad,  IMC para  la Edad,  Perímetro  cefálico  para  la  Edad,  Perímetro  braquial  para  la  Edad  y  Perímetro braquial  para la Altura, utilizando los siguientes datos: 

Page 148: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

144  

   •  Sexo {Sex}. Se cuenta con cajas de opción para seleccionar el sexo 

correspondiente al sujeto. Estadísticas Nutricionales codifica como 1/M/m para masculino, 2/F/f para femenino. 

  •  Edad {Age}. En meses o años, o por medio de un cálculo realizado por el programa al proporcionarle la Fecha de Nacimiento {Birthdate} y la Fecha de Medición {Date of Measurement}. 

  •  Peso {Weight}. En libras y onzas o en kilogramos, según la configuración elegida por el usuario. 

  •  Altura {Height}. En pulgadas o en centímetros, según la configuración elegida por el usuario. Si se utiliza la referencia CDC/WHO 1978, la longitud (en posición supina) se asume que se mide desde el nacimiento hasta la edad de 24 meses, y la altura (de pie) de los 24 meses en adelante; si se utiliza la referencia CDC 2000, la longitud puede ser utilizada desde el nacimiento hasta los 36 meses de edad, mientras que la altura desde los dos hasta los 20 años. Para el periodo de 24 a 36 meses que se superpone, el usuario debe indicar si las mediciones son de longitud o de altura aceptando o no en la casilla de verificación Decúbito {Recumbent}. 

  •  Perímetro Cefálico {Head Circumference}. En pulgadas o en centímetros, según la configuración elegida por el usuario. Esta medición sólo se encuentra disponible al utilizar la referencia CDC 2000. 

  •  Perímetro Braquial {Mid Upper Arm Circum.}. En pulgadas o en centímetros, según la configuración elegida por el usuario. También conocido como Circunferencia Media de Brazo (CMB) y en inglés conocido como Mid Upper Arm Circumference (MUAC). Esta medición se encuentra disponible tanto para la referencia CDC/WHO 1978 como para la CDC 2000. 

 Una vez que se han introducido los datos básicos, el  programa lleva a cabo los cálculos de percentiles, puntuación Z y/o porcentaje de la mediana. A continuación se resumen dichos cálculos según  los  indicadores y referencia utilizados, detallando el significado de las abreviaturas justo después de la tabla. 

Page 149: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

145  

   Percentiles  Puntuación Z  Porcentaje de la 

mediana* Altura para la Edad  A/E P £ ¥    

{fldCDCHAC} {fldWHOHAC} 

A/E Z £ ¥        {fldCDCHAZ} {fldWHOHAZ} 

A/E M £         {fldWHOHAPM} 

Peso para la Altura  P/A P £ ¥    {fldCDCWHC} {fldWHOWHC} 

P/A Z £ ¥       {fldCDCWHZ} {fldWHOWHZ} 

P/A M £         {fldWHOWHPM} 

Peso para la Edad  P/E P £ ¥    {fldCDCWAC} {fldWHOWAC} 

P/E Z £ ¥       {fldCDCWAZ} {fldWHOWAZ} 

P/E M £         {fldWHOWAPM} 

IMC para la Edad**  IMC/E P ¥  {fldBMIC} 

IMC/E Z ¥     {fldBMIZ} 

‐‐ 

Perímetro  cefálico para la Edad** 

PC/E P ¥ {fldHCircumC} 

PC/E Z ¥ {fldHCircumZ} 

‐‐ 

Perímetro  braquial  para la Edad 

‐‐  

PB/E Z £ ¥  {fldMUACAgeZ} 

‐‐ 

Perímetro  braquial  para la Altura 

‐‐  

PB/A Z £ ¥ {fldMUACHeightZ} 

‐ 

£ Si se utiliza la referencia CDC/WHO 1978. ¥ Si se utiliza la referencia CDC 2000.  Los nombres reales de las variables son los que se encuentran dentro de las llaves “{}”, por  lo  tanto  si  los  resultados  producidos  por  Estadísticas  Nutricionales  {Nutrition} fueran  analizados  con  Análisis  {Analysis}  de  Epi  Info,  los  nombres  de  las  variables mostrados para el análisis serían los que están dentro de las llaves “{}”. Estos nombres son  abreviaturas  de  los  indicadores  en  el  idioma  inglés,  y  están  conformados  de  la siguiente manera: a) todas con el prefijo “fld” de tres letras; b) algunas con las iniciales en  idioma  inglés  del  Centro  para  el  Control  y  Prevención  de  Enfermedades  (CDC), algunas  con  las  iniciales  en  idioma  inglés  de  la  Organización Mundial  de  la  Salud (WHO), y otras  sin  iniciales de estas  instituciones pero que pertenecen de  cualquier forma  a  una  de  las  referencias,  ya  sea  CDC  2000  para  el  IMC  y  para  el  perímetro cefálico, o CDC/WHO 1978 para  los porcentajes de  la mediana de  los primeros  tres índices —los  Perímetros  Braquial  para  la  Edad  y  para  la  Altura  provienen  de  una publicación de la WHO 1997 y el programa lo calcula utilizando esa referencia tanto si se está trabajando con referencias CDC/WHO 1978 como con la referencia CDC 2000—; c) dos, tres, siete o 10  letras que representan al  índice en cuestión, “HA” Height for Age que significa Altura para la Edad, “WH”, Weight for Height que significa Peso para la Altura, “WA” Weight for Age que significa Peso para la Edad, “BMI” Body Mass Index que  significa  Índice  de  Masa  Corporal  (IMC),  “HCircum”  Head  Circumference  que significa  circunferencia de  cabeza o Perímetro Cefálico,  “MUACAge” Mid Upper Arm Circumference  for  Age  que  significa  circunferencia media  superior  de  brazo  para  la edad  o  Perímetro  Braquial  para  la  Edad,  y  “MUACHeight”  Mid  Upper  Arm Circumference for Height que significa circunferencia media superior de brazo para  la altura o Perímetro Braquial para  la Altura; d)  todas con una o dos  letras al  final que significan las unidades en que se expresa el resultado, “C” Centile que significa Centil, 

Page 150: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

146  

“Z”  Z‐score  que  significa  Puntuación  Z  y  “PM”  Percent  of  Median  que  significa Porcentaje de la Mediana. Estos nombres de las variables, tal y como lo mencionamos anteriormente,  solamente  serán  útiles  en  el  análisis  de  la  información,  dentro  del módulo de Analizar datos {Analyze Data} o en la aplicación de Crear Informes {Create Reports} de Epi Info. 

Es  necesario  recordar  que  en  la  pantalla  principal  del  programa  se  pueden mostrar  los cálculos de percentiles, puntuaciones Z y porcentaje de  la mediana, pero sólo se permite presentar hasta dos estadísticas, tanto en la pantalla principal como en la Cuadrícula {Grid}. El  listado total de  las estadísticas está disponible sólo cuando se genera un informe o cuando se analizan los datos. 

Las  variables  expresadas  en  la  tabla  anterior  se  describen  con más  detalle  a continuación, según la referencia utilizada. 

7.4.1. REFERENCIA CDC/WHO DE 1978   •  A/E: Altura para la edad, desde los 50.485 cm‐hombres y 49.864 cm‐mujeres 

(medianas) hasta los 176.828 cm‐hombres y 163.66 cm‐mujeres (medianas), y desde el nacimiento hasta los 17 años 11 meses (215 meses) de edad para ambos sexos, recordando que con la referencia CDC/WHO 1978 hablamos de longitud desde el nacimiento hasta los 24 meses y de altura de los 24 meses en adelante. La puntuación z, los percentiles y el porcentaje de la mediana expresados se derivan de los centímetros de longitud o altura según edad y sexo. Las unidades métricas pueden ser cambiadas a inglés/americano en el menú Herramientas/Opciones/Unidades. 

  •  P/A: Peso para la altura, desde los 3.1499 kg‐hombres y 3.29542 kg‐mujeres (medianas) hasta los 16.4553 kg‐hombres y 15.4597 kg‐mujeres (medianas), y desde los 49 cm para ambos sexos hasta los 103 cm‐hombres y 101 cm‐mujeres. La puntuación z, los percentiles y el porcentaje de la mediana expresados se derivan de los kilogramos de peso según los centímetros de longitud o altura y sexo. Las unidades métricas pueden ser cambiadas a inglés/americano en el menú Herramientas/Opciones/Unidades. 

  •  P/E: Peso para la edad, desde los 3.268 kg‐hombres y 3.2275 kg‐mujeres (medianas) hasta los 68.719 kg‐hombres y 56.64 kg‐mujeres (medianas), y desde el nacimiento hasta los 17 años 11 meses (215 meses) de edad para ambos sexos. La puntuación z, los percentiles y el porcentaje de la mediana expresados se derivan de los kilogramos de peso según la edad y sexo. Las unidades métricas pueden ser cambiadas a inglés/americano en el menú Herramientas/Opciones/Unidades. 

  •  PB/E: Perímetro braquial para la edad, desde los 14.96 cm‐hombres y 13.89 cm‐mujeres (medianas) hasta los 17.4 cm‐hombres y 17.33‐mujeres (medianas), y desde los 6.1 meses hasta los 59.9 meses para ambos sexos. La puntuación z disponible para este índice se deriva de los centímetros de perímetro braquial según edad y sexo. Las unidades métricas pueden ser cambiadas a inglés/americano en el menú Herramientas/Opciones/Unidades. 

  •  PB/A: Perímetro braquial para la altura, desde los 14.56 cm‐hombres y 13.97 cm‐mujeres (medianas) hasta los 22.45 cm‐hombres y 23.1 cm‐mujeres (medianas), y desde los 65 cm hasta los 145 cm para ambos sexos. La puntuación z disponible para este índice se deriva de los centímetros de perímetro braquial 

Page 151: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

147  

según altura y sexo. Las unidades métricas pueden ser cambiadas a inglés/americano en el menú Herramientas/Opciones/Unidades. 

 Por  supuesto que  se pueden proporcionar al programa de Estadísticas Nutricionales valores  inferiores o  superiores  a  los descritos en  los párrafos  anteriores, dando por consecuencia resultados de percentil o puntuación z alejados de la mediana, siempre y cuando estemos dentro de los rangos marcados por el denominador del índice (edad, longitud, altura). En caso de proporcionar un denominador de  índice  fuera del rango indicado el resultado expresado se marcará como “indefinido”.  

7.4.2. REFERENCIA CDC 2000:   •  L/E: Longitud para la edad, desde los 49.9888 cm‐hombres y 49.2863 cm‐

mujeres (en percentil 50) hasta los 95.76 cm‐hombres y 94.724 cm‐mujeres (en percentil 50), y desde el nacimiento hasta los 36 meses para ambos sexos. La puntuación Z y los percentiles expresados se derivan de los centímetros de longitud según edad y sexo. Las unidades métricas pueden ser cambiadas a inglés/americano en el menú Herramientas/Opciones/Unidades. 

  •  A/E: Altura para la edad, desde los 86.452 cm‐hombres y 84.9755 cm‐mujeres (en percentil 50) hasta los 176.849 cm‐hombres y 163.338 cm‐mujeres (en percentil 50), y desde los dos años (24 meses) hasta los 20 años (240 meses) para ambos sexos. La puntuación Z y los percentiles expresados se derivan de los centímetros de altura según edad y sexo. Las unidades métricas pueden ser cambiadas a inglés/americano en el menú Herramientas/Opciones/Unidades. 

  •  P/L: Peso para la longitud, desde 2.28975 kg‐hombres y 2.30539 kg‐mujeres (en percentil 50) hasta los 16.4346 kg‐hombres y 16.191 kg‐mujeres (en percentil 50), y desde los 45 cm hasta los 103.5 cm para ambos sexos. La puntuación z y los percentiles expresados se derivan de los kilogramos de peso según longitud (en centímetros) y sexo. Las unidades métricas pueden ser cambiadas a inglés/americano en el menú Herramientas/Opciones/Unidades. 

  •  P/A: Peso para la altura, desde los 10.2744 kg‐hombres y 10.0865 kg‐mujeres (en percentil 50) hasta los 22.785 kg‐hombres y 22.9376 kg‐mujeres (en percentil 50), y desde los 77 cm hasta los 121.5 cm para ambos sexos. La puntuación z y los percentiles expresados se derivan de los kilogramos del peso y de los centímetros de la altura según sexo. Las unidades métricas pueden ser cambiadas a inglés/americano en el menú Herramientas/Opciones/Unidades. 

  •  P/E: Peso para la edad, desde los 3.5302 kg‐hombres y 3.39918 kg‐mujeres (en percentil 50) hasta los 14.3299 kg‐hombres y 13.865 kg‐mujeres (en percentil 50) desde el nacimiento hasta 36 meses de edad, y desde los 12.6707 kg‐hombres y 12.055 kg‐mujeres (en percentil 50) hasta los 70.597 kg‐hombres y 58.218 kg‐mujeres (en percentil 50) desde los dos años (24 meses) hasta los 20 años (240 meses) de edad para ambos sexos. La puntuación z y los percentiles expresados se derivan de los kilogramos de peso según edad y sexo. Las unidades métricas pueden ser cambiadas a inglés/americano en el menú Herramientas/Opciones/Unidades. 

  •  PC/E: Perímetro cefálico para la edad, desde los 35.8136 cm‐hombres y 34.7115 cm‐mujeres (en percentil 50) hasta los 49.6839 cm‐hombres y 48.6334 cm‐mujeres (en percentil 50), y desde el nacimiento hasta los 36 meses para ambos 

Page 152: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

148  

sexos. La puntuación z y los percentiles expresados se derivan de los centímetros de circunferencia cefálica según sexo y edad. Las unidades métricas pueden ser cambiadas a inglés/americano en el menú Herramientas/Opciones/Unidades. 

  •  IMC/E: Índice de masa corporal para la edad, desde los 16.5750 kg/m2‐hombres y 16.4233 kg/m2‐mujeres (en percentil 50) hasta los 23.0202 kg/m2‐hombres y 21.7169 kg/m2‐mujeres (en percentil 50) desde los dos años (24 meses) hasta los 20 años (240 meses) de edad para ambos sexos. La puntuación z y los percentiles expresados se derivan de los kg de peso entre el cuadrado de los metros de altura según sexo y edad. Las unidades métricas pueden ser cambiadas a inglés/americano en el menú Herramientas/Opciones/Unidades. 

 Como  en  el  caso  de  la  referencia  CDC/WHO  de  1978,  se  pueden  proporcionar  al programa de Estadísticas Nutricionales valores  inferiores o superiores a  los descritos en  los  párrafos  anteriores,  dando  por  consecuencia  resultados  de  percentil  o puntuación z alejados de la mediana, siempre y cuando estemos dentro de los rangos marcados  por  el  denominador  del  índice  (edad,  longitud,  altura).  En  caso  de proporcionar  un  denominador  de  índice  fuera  del  rango  indicado  el  resultado expresado se marcará como “indefinido”.  

7.4.3. ERRORES EN LOS CÁLCULOS Para  las  estadísticas  calculadas  (percentiles,  puntuaciones  Z  o  porcentajes  de  la mediana), el  código >=9.98 o >=99.8 o el espacio en blanco o  la palabra  Indefinido {Missing} significan que el  índice no  fue calculado porque no hay dato o el valor del dato está fuera del rango apropiado. Un ejemplo de lo anterior sería tener una edad de 18 o más años, un código de >=9.98 en las puntuaciones de Z fue mayor o igual a 9.98, y esto indica un error en la medida. 

Finalmente, cuando se utiliza la referencia de CDC/WHO 1978 se puede activar el campo  de  Bandera  {Flag}  en  el menú  de  Herramientas/Opciones/Mostrar,  que  es utilizado  para  identificar  registros  en  donde  no  se  tienen  datos  y  hay  una  fuerte probabilidad de que el dato sea incorrecto (basados en el extremo de las puntuaciones de Z). El criterio para marcar los cálculos antropométricos con banderas es el siguiente: 

 Índice  Mínimo  Máximo 

T/E Z       {HAZ}  ‐6.00  +6.00 P/A Z       {WHZ}  ‐4.00  +6.00 P/E Z       {WAZ}  ‐6.00  +6.00 

 Dos  criterios  adicionales  para  marcar  un  registro  con  bandera  consisten  en  la combinación de los siguientes criterios: 

 (T/E Z > 3.09 Y P/A Z < ‐3.09) O (T/E Z < ‐3.09 Y P/A Z > 3.09) 

 Es recomendable que todos los registros con bandera sean verificados para corregirlos de  ser  necesario.  Los  errores más  comunes  incluyen  entrada  incorrecta  de  datos, fechas  o  años  incorrectos,  captura  incorrecta  de  peso  o  estatura  o  en  unidades incorrectas y datos en blanco. 

Page 153: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

149  

A  continuación  se muestra una  tabla de  interpretación para  los  códigos de  las banderas. 

 Índice Marcado (Index Flagged) Código de 

Bandera {Flag Code} 

Estatura para la Edad 

puntuación de Z  {HAZ} 

Peso/Estatura puntuación de 

Z  {WHZ} 

Peso para la Edad 

puntuación de Z  {WAZ} 

Notas 

0        Ningún índice marcado 1  Y      Sólo  A/Ez {HAZ} 

marcado 2    Y    Sólo P/Az {WHZ} 

marcado 3  Y  Y    Ambos A/Ez {HAZ} y 

P/Az {WHZ} marcados 4      Y  Sólo P/Ez {WAZ}  

marcado 5  Y    Y  Ambos A/Ez {HAZ}  y  

P/Ez {WAZ} marcados 6    Y  Y  Ambos P/Az {WHZ} y 

P/Ez {WAZ} marcados  7  Y  Y  Y  Todos los tres índices 

marcados Y =  Índice marcado con bandera. Los espacios en blanco significan índice no marcado con bandera.  La interpretación de las banderas es la siguiente:  

   •  Bandera 0 {Flag 0}. Significa que ninguno de los índices ha sido señalado con 

bandera; sin embargo, esto no necesariamente significa que toda la información esté correcta. Tanto el sexo, edad, peso o estatura pueden ser incorrectos, pero no tanto como para ser marcados con bandera. 

  •  Bandera 1 {Flag 1}. Estatura para la edad {HA} es marcado pero no Peso para Edad ni Peso/Estatura. Esto puede deberse a que el individuo es extremadamente alto o pequeño. Verifique que el dato de la estatura fue correctamente introducido. Si la estatura es incorrecta esto genera que Peso/Estatura puntuación de Z {WHZ} generalmente esté cerca del ‐3.09 o del 3.09 (en ese caso el {WHZ} puede generar la marca de bandera 5). La otra alternativa es que la edad esté incorrecta, lo cual puede hacer que el Peso para la Edad tienda al extremo (cerca del ‐6 o 6). 

  •  Bandera 2 {Flag 2}. Peso para la edad {WA} es marcado, pero no Estatura para la Edad ni Peso/Estatura. Primero revise la edad y la estatura del niño y esté seguro de que éstas entran dentro de los límites marcados en la sección de Límites de las Curvas de Crecimiento de Referencia. Si el niño está dentro de los límites de edad y estatura, entonces son incorrectos los datos de peso o estatura. Si la estatura es incorrecta, entonces la Estatura para la Edad puntuación de Z se 

Page 154: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

150  

puede esperar que esté cerca de un valor extremo (pero no suficiente para ser marcado con bandera), y si el peso es incorrecto entonces el Peso para la Edad puntuación de Z se puede espera que esté cerca de un valor extremo (pero no suficiente para ser marcado con bandera). Finalmente, podría tratarse de un niño extremadamente delgado o gordo. 

  •  Bandera 3 {Flag 3}. Estatura para la Edad y Peso/Estatura, ambas son marcadas con bandera pero no así el Peso para la Edad. Esto es una indicación de que la estatura es incorrecta o no hay dato. 

  •  Bandera 4 {Flag 4}. Peso para la Edad es marcado con bandera, pero no la Estatura para la Edad ni el Peso/Estatura. Si el peso es correcto entonces el Peso/Estatura puntuación de Z podría estar en un valor extremo (pero no lo suficiente para ser marcado con bandera), y si la edad es incorrecta entonces la Estatura para la Edad puntuación de Z pudiera estar en un valor extremo (pero no suficiente para ser marcada con bandera). 

  •  Bandera 5 {Flag 5}. Estatura para la edad o Peso para la edad son marcadas con bandera. Esto indica que la información de la edad es incorrecta, no hay dato o sale del rango. 

  •  Bandera 6 {Flag 6}. Peso/Estatura y Peso para la Edad son marcadas con bandera, pero no Estatura para Edad. Esto es indicación de que el peso es incorrecto o no hay dato. 

  •  Bandera 7 {Flag 7}. Todos los tres índices son marcados con bandera. Esto puede ocurrir si el sexo es desconocido o incorrectamente codificado, o por lo menos dos de los siguientes: edad, peso o estatura  están en blanco, incorrectamente codificados o más allá de los límites de las curvas de crecimiento. 

7.5. NOMBRES DE VARIABLES GENERADOS POR LOS PROGRAMAS 

ANTROPOMÉTRICOS DE EPI INFO PARA WINDOWS 

La  siguiente  tabla  contiene  los  nombres  de  variables  generados  por  el  Programa Estadísticas Nutricionales desde la versión en DOS, Epi 6, y los diferentes cambios que han sufrido en las posteriores versiones con el Epi Info 2000. 

Page 155: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

151  

 Variables 

antropométricas Nombres de las variables según Epi 6 

Nombres de las variables según Epi Info 2000 

v1.1.2 y posteriores; WHO 1977 

Nombres de variables para referencia solamente. Versiones 

anteriores a Epi Info 2000 v.1.1.2; 

NCHS/CDC 2000 

Nombres de las variables Epi Info 2000 

v1.1.2 y posteriores CDC 2000 

Percentil de  Talla para la Edad 

HAP  fldWHOHAC  fldNCHSHAC  fldCDCHAC 

Percentil  de Altura  para  la Edad 

      fldCDCSAC 

Puntuación  Z  de Talla para la Edad 

HAZ  fldWHOHAZ  fldNCHSHAZ  fldCDCHAZ 

Puntuación  Z  de Altura  para  la Edad 

      fldCDCSAZ 

Porcentaje  de  la Mediana de  Talla para la Edad 

HAM  fldWHOHAPM     

Percentil de Peso para la Edad 

WAP  fldWHOWAC  fldNCHSWAC  fldCDCWAC 

Percentil de Peso para la Altura 

WAZ  fldWHOWAZ  fldNCHSWAZ  fldCDCWAZ 

Puntuación  Z  de Peso para la Talla 

WAM  fldWHOWAPM     

Percentil de Peso para la Altura 

WHP  fldWHOWHC  fldNCHSWHC  fldCDCWHC 

Porcentaje  de  la Mediana de Peso para la Talla 

      fldCDCWSC 

Puntuación  Z  de Peso  para  la Altura 

WHZ  fldWHOWHZ  fldNCHSWHZ  fldCDCWHZ 

Percentil de Peso para la Altura 

      fldCDCWSZ 

Porcentaje  de  la mediana  de  Peso para la Altura 

WHM  fldWHOWHPM     

Bandera  FLAG  fldCDCFLAG  fldNCHSFLAG  fldWHOFlag Percentil  de Circunferencia Cefálica  para  la 

    fldHCircumC  fldHCircumC 

Page 156: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

152  

Edad Puntuación  Z  de Circunferencia Cefálica  para  la Edad 

    fldHCircumZ  fldHCircumZ 

Índice  de  Masa Corporal  para  la Edad 

  fldBMI  fldBMI  fldBMI 

Percentil  de Índice  de  Masa Corporal  para  la Edad 

  fldBMIC  fldBMIC  fldBMIC 

Puntuación  Z  de Índice  de  Masa Corporal  para  la Edad 

  fldBMIZ  fldBMIZ  fldBMIZ 

 

7.6. INTERPRETACIÓN Y USOS DE LA ANTROPOMETRÍA 

Para calcular  los  índices antropométricos se necesita  la  información correspondiente de  sexo,  edad,  peso,  altura,  circunferencia  cefálica  y/o  perímetro  braquial  de  cada individuo.  A  partir  de  estos  datos  es  posible  formar  diferentes  índices,  incluyendo aquellos que  relacionan  la altura o  talla para  la edad  (T/E), peso para  la edad  (P/E), peso  para  la  talla  (P/T),  circunferencia  cefálica  para  la  edad  (CC/E),  índice  de masa corporal para  la edad (IMC/E), circunferencia media de brazo para  la edad (CMB/E) y circunferencia  media  de  brazo  para  la  talla  (CMB/T).  Estos  índices  pueden  ser expresados  en  términos  de  puntuación  Z,  percentiles  y  porcentaje  de  la  mediana relativos a  la población de referencia seleccionada (como se señaló anteriormente, el porcentaje de la mediana está disponible sólo para la referencia CDC/WHO 1978). 

La antropometría puede ser utilizada para evaluar el estado nutricional  tanto a nivel  individual  como  poblacional.  Idealmente,  todos  los  individuos  deberían  tener varias  mediciones  a  través  del  tiempo.  Una  disminución  en  algún  índice antropométrico  de  una  medición  en  el  tiempo  a  otra  podría  ser  indicativo  de enfermedad  y/o de deficiencia nutricional que pudiera  resultar en eventos de  salud adversos. En algunas situaciones, una sola batería de mediciones puede ser utilizada para tamizaje poblacional o individual para identificar estatus nutricionales anormales y prioridades de tratamiento. 

A nivel poblacional la prevalencia de índices antropométricos bajos o altos puede ser evaluada  al determinar  la proporción de  la población que  cae por debajo o por arriba del valor de corte en una población de referencia. En adición, el valor promedio o una mediana antropométrica de una población pueden ser comparadas con el valor de referencia para evaluar el estado de la población en estudio relativo a la población de referencia. 

Los índices antropométricos preferidos para determinar el estado nutricional son peso para la talla, talla para la edad e IMC para la edad, a causa de que estos índices discriminan entre diferentes procesos biológicos  y  fisiológicos. Un bajo peso para  la 

Page 157: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

153  

talla o un bajo IMC para la edad es considerado como indicador de desnutrición aguda (adelgazamiento o emaciación) y está generalmente asociado a una  falla para ganar peso o a una pérdida de peso (el IMC es recomendado por la CDC 2000 para evaluar el peso con  relación a  la estatura para niños de dos a 20 años). Una baja  talla para  la edad está  considerada  como  indicadora de desnutrición  crónica  (desmedro),  la  cual está frecuentemente asociada a condiciones económicas de pobreza y/o a exposición repetida a condiciones adversas. El IMC para la edad es también utilizado para evaluar riesgo  de  sobrepeso  y  sobrepeso,  que  en  nuestro medio  los  conocemos más  como sobrepeso  y  obesidad,  respectivamente.  El  peso  para  la  edad  está  compuesto principalmente por el peso para la talla y la talla para la edad, pero no distingue niños altos y delgados de niños bajos y bien proporcionados. 

La distribución de los índices puede ser expresada en términos de puntuación Z, percentiles  y  porcentaje  de  la mediana.  La  puntuación  Z,  también  conocida  como unidades de Desviación Estándar (DE), es frecuentemente utilizada. La puntuación Z en la población de  referencia  tiene una distribución normal con un promedio de cero y desviación estándar de 1. Por ejemplo, si una población en estudio tiene un promedio de  P/T  Z  de  0,  esto  sería  indicativo  de  que  tiene  la misma mediana  de  P/T  que  la población de referencia. El punto de corte de puntuación Z recomendado por la WHO, la CDC y otros para clasificar niveles antropométricos bajos es dos unidades de DE por debajo de  la mediana de referencia de estos tres  índices. La proporción de población que cae por debajo de una puntuación Z de ‐2 es generalmente comparada con el 2.3% de la población de referencia que cae por debajo de este punto de corte. El punto de corte para niveles antropométricos muy bajos es usualmente más de tres unidades de DE por debajo de la media. 

La  Norma  Oficial  Mexicana  NOM‐031‐SSA2‐1999  para  la  atención  del  niño muestra  la  siguiente  tabla  de  interpretación  de  los  índices  antropométricos  para  la referencia de la CDC/WHO 1978:  

 Desviaciones estándar  Indicador 

  Peso/Edad  Talla/Edad  Peso/Talla ≥ 2  Obesidad  Alta  Obesidad 

1 a 1.99  Sobrepeso  Ligeramente alta  Sobrepeso ‐1 a 1  Peso normal  Estatura normal  Peso normal 

‐1.99 a ‐1  Desnutrición leve  Ligeramente baja  Desnutrición leve  ‐2.99 a ‐2  Desnutrición 

moderada Baja  Desnutrición 

moderada ≤ ‐3 σ  Desnutrición grave  Baja  Desnutrición grave 

 Una  vez  clasificado,  se  debe mantener  el  control  subsecuente  de  acuerdo  con  los hallazgos. 

La  elección  de  los  criterios  de  interpretación  será  responsabilidad  del investigador,  y  seguramente  se  verá  influenciada  por  el  ámbito  en  el  que  se  desea presentar los resultados y/o por la comparación con otros estudios. 

Los percentiles o “centiles” tienen un rango desde 0 hasta 100, con el percentil 50 representando  la mediana  de  la  población  de  referencia.  Los  puntos  de  corte  para resultados antropométricos bajos son generalmente <10 percentil, <5 percentil, o <3 percentil. En la población de referencia 5% de la población cae por debajo del percentil 

Page 158: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

154  

5; esto puede ser comparado con  la proporción que cae por debajo de este punto de corte en  la población bajo estudio.  Los puntos de  corte para  riesgo de  sobrepeso  y sobrepeso  son  ≥85  a  <95  percentiles  y  ≥95  percentil  de  IMC  para  la  edad.  En  la población de referencia, 15 y 5% de la población caen dentro o sobre estos puntos de corte, respectivamente. 

La referencia de  la CDC 2000 muestra  las siguientes tablas de  interpretación de los índices antropométricos: 

 

Indice Antropométrico  Valor Percentil de Corte Indicador de Estado 

Nutricional IMC para la edad  ≥95 percentil  Sobrepeso Peso para la longitud  >95 percentil   IMC para la edad  ≥85 y <95 percentil  En riesgo de sobrepeso Peso para la longitud  <5 percentil  Bajo peso Altura/longitud  para  la edad 

<5 percentil  Estatura baja 

Perímetro  cefálico  para  la edad 

<5 y >95 percentil  Problemas de desarrollo. 

Fuente: http://www.cdc.gov/nccdphp/dnpa/growthcharts/00binaries/growthchart.pdf  El cálculo del porcentaje de la mediana no considera la distribución de la población de referencia alrededor de la mediana. Por lo tanto, la interpretación del porcentaje de la mediana no es consistente a  través de  los niveles de edad y altura o a  través de  los diferentes índices antropométricos. 

Tradicionalmente, en Estados Unidos y algunos otros países  los percentiles  son los utilizados. En otras partes del mundo, tanto la puntuación Z como el porcentaje de la mediana son frecuentemente utilizados. La WHO favorece al uso de la puntuación Z. 

La  puntuación  Z  y  los  percentiles  están  directamente  relacionados.  Ambos  se basan en  las distribuciones de  los  índices respecto a  los valores de  la edad y altura, y son  consistentes  en  sus  interpretaciones  de  los  índices  antropométricos.  Las puntuaciones Z son útiles a causa de que cuentan con el rasgo estadístico de que están normalmente distribuidas, permitiendo así el poder calcular un promedio y desviación estándar significativos para una población. Los percentiles son útiles porque son fáciles de interpretar (ej. en la población de referencia 3% de la población cae por debajo del 3  percentil),  y  si  un  percentil  indica  una  situación  relacionada  con  la  nutrición,  un monitoreo y evaluación adicionales son recomendados. 

7.7. SITIOS DE INTERÉS EN INTERNET 

http://www.CDC.gov/ Centres for Disease Control and Prevention. http://www.CDC.gov/growthcharts/ 2000 CDC Growth Charts: United States. http://www.CDC.gov/nchs/nhanes.htm National Health and Nutrition Survey. http://www.salud.gob.mx/ Secretaría de Salud de México. 

Page 159: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

155  

8. OTROS PROGRAMAS Y UTILERÍAS Óscar Loreto Garibay 

Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 

8.1. CREAR INFORMES 

Crear  Informes  {Epi Report}  es  una  aplicación  que  se  utiliza  para  diseñar  y  generar reportes con los resultados del análisis, y dichos reportes pueden contener elementos ligados a  fuentes de datos. El módulo de Crear  Informes  {Epi Report} utiliza archivos .xml generados en el análisis cuando los resultados son producidos, y los elementos en el reporte pueden incluir: archivos .xml de análisis, listas de algún registro, reemplazos de celdas, grupos, datos agregados y análisis de datos a través de tablas pivote. 

Los reportes son guardados como plantillas en el formato de Crear Informes {Epi Report}  con  la  extensión  .ept  y  cuando un  reporte  es  generado,  la  fuente de datos correspondiente  es  utilizada mostrando  al  usuario  la  información más  reciente  del archivo  .xml.  La  plantilla  podrá  ser  reutilizada  una  y  otra  vez  para  obtener  el mencionado  reporte  con  la  información más  reciente.  El usuario puede:  seleccionar datos  individuales para que se  incluyan en el reporte,  incluir tablas múltiples, aplicar filtros condicionales, agrupar datos y aplicar varias funciones agregadas sobre los datos extraídos. 

La ventana de Crear Informes {Epi Report} se muestra de la siguiente forma:  

 

8.1.1 DESCRIPCIÓN DE LA VENTANA La ventana de Crear  Informes  {Epi Report} cuenta con un menú principal compuesto por: 8.1.1.1. Archivo {File} 

Page 160: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

156  

8.1.1.1.1  Nuevo  {New}.  Se  utiliza  para  crear  plantillas  nuevas  de  trabajo  donde  se diseñará el  reporte. Pueden crearse y conservarse abiertas varias plantillas al mismo 

tiempo, así como acceder a este comando por medio del ícono  . 8.1.1.1.2 Abrir  {Open}. Permite buscar en el equipo y abrir una plantilla  .ept  creada 

previamente. Es posible acceder a este comando por medio del ícono   . 8.1.1.1.3 Cerrar {Close}. Se utiliza para cerrar  la plantilla. En el caso de que se tengan varias plantillas abiertas al mismo tiempo, este comando cerrará solamente  la que se encuentre en  la pantalla, dejando alguna de  las otras plantillas como  sucesora en  la pantalla. 8.1.1.1.4 Cerrar  todo  {Close All}. Permite cerrar al mismo  tiempo  todas  las plantillas que se encuentren abiertas. 8.1.1.1.5 Guardar {Save}. Este comando guarda  los cambios hechos en  la plantilla. En caso de que la plantilla aún no haya sido guardada en su computadora, éste realizará la función del comando Guardar como {}. Es posible acceder a este comando por medio 

del ícono  . 8.1.1.1.6 Guardar como {Save as}. Permite guardar  la plantilla en formato de archivo .ept en la ubicación que el usuario decida dentro de su equipo. 8.1.1.1.7  Guardar  todo  {Save  all}.  Permite  guardar  todas  las  plantillas  abiertas  en formato de archivo .ept en  la ubicación que el usuario decida dentro de su equipo. A cada  plantilla  se  le  deberá  asignar  un  nombre  distinto.  Es  posible  acceder  a  este 

comando por medio del ícono  . 8.1.1.1.8  Configurar  página  {Page  Setup}.  Permite  personalizar  la  página  para  el informe, proporcionando opciones para elegir el tamaño del papel, encabezado y pie de página, orientación de la hoja y márgenes. 8.1.1.1.9 Imprimir informe {Print Preview}. Permite enviar a imprimir una plantilla, con la característica de que presenta una vista previa del documento así como las opciones de configurar página. Los elementos de la hoja impresa serán las que se visualicen en la plantilla, y pueden diferir un poco de  las del  reporte  final. Si se desea  imprimir el reporte  final,  tendrá  que  presionar  el  ícono  para  general  el  informe  y  después presionar el ícono de imprimir. 8.1.1.1.10  Imprimir  {Print}.  Permite  enviar  a  imprimir  la  plantilla  o  el  informe mostrado.  Antes  de  dicha  acción  aparece  una  ventana  para  elegir  opciones  de impresión  tales  como:  seleccionar  impresora, elegir  las páginas que  se  imprimirán  y número de copias. 8.1.1.1.11 Generar  informe  {Generate Report}. Esta opción, además de ser accesada 

por medio del menú colgante de Archivo, puede ejecutarse por medio del  ícono   permitiendo crear y visualizar el informe en pantalla con un formato estilo .html que es posible  guardar  por medio  del  comando  correspondiente  en  el menú  colgante  de 

Archivo o con el ícono de   mostrado en esa ventana. Además, una vez generado el reporte es posible obtener una vista previa de la impresión y enviarla a imprimir. 8.1.1.1.12 Salir {Exit}. Al hacer click en esta opción se abandona el programa.  8.1.1.2 Editar {Edit} 8.1.1.2.1  Deshacer  {Undo}.  Permite  deshacer  la  última  modificación  hecha  en  la 

plantilla. Es posible acceder a este comando por medio del ícono  .  

Page 161: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

157  

8.1.1.2.2  Rehacer  {Redo}.  Permite  recuperar  la  última modificación  que  haya  sido 

deshecha en la plantilla. Es posible acceder a este comando por medio del ícono  .  8.1.1.2.3 Cortar {Cut}. Permite cortar un elemento que se encuentre seleccionado y lo coloca en el portapapeles para disponer de él con el comando de Pegar {Paste} o con 

el ícono de . Es posible acceder a este comando por medio del ícono  .  8.1.1.2.4 Copiar {Copy}. Permite copiar un elemento que se encuentre seleccionado y lo coloca en el portapapeles para disponer de él con el comando Pegar {Paste} o con el 

ícono de   . Es posible acceder a este comando por medio del ícono  . 8.1.1.2.5 Pegar {Paste}. Permite colocar al  inicio de  la plantilla el elemento cortado o copiado que  se encuentre en el portapapeles. Dicho elemento puede  ser  reubicado arrastrándolo  por  medio  del  ratón  al  lugar  deseado  y  es  posible  acceder  a  este 

comando por medio del ícono  . 8.1.1.2.6  Seleccionar  Todo  {Select  All}.  Permite  seleccionar  todos  los  elementos mostrados en la plantilla sin necesidad de hacerlo manualmente uno por uno. 8.1.1.3 Ver {View} 8.1.1.3.1  Barra  de  herramientas  {Toolbox}.  Permite  ocultar  o mostrar  la  barra  de herramientas (menú de comandos). 8.1.1.3.2 Disposición de página  {Page  Layout}. Muestra  los  límites de  la página por medio  de  un margen.  Cuando  se  encuentra  seleccionada  esta  opción  no  es  posible hacer modificaciones a la plantilla sino hasta que se deseleccione. 8.1.1.3.3 Zoom  {Zoom}. Permite  visualizar en diferentes  tamaños el  contenido de  la plantilla. No es posible hacer modificaciones a la plantilla cuando el zoom es diferente al 100%, sino hasta que se dé click en el botón de Cerrar {Close} que se proporcionará para volver al tamaño original. 8.1.1.4  Herramientas {Tools} 8.1.1.4.1 Estilos  {Styles}. Se permite al usuario definir hojas personalizadas en estilo para  las  tablas,  líneas  e  imágenes.  Los  diseños  de  la  hoja  son  específicos  a  cada plantilla.  Nota:  en  algunas  versiones  de  Epi  Info  esta  opción  de  Crear  Informes {EpiReport} se encuentra inactiva. 8.1.1.4.2 Recargar XML de Análisis  {Reload Analysis XML}. Este elemento es posible ejecutarlo  sólo  cuando  se encuentran  abiertos uno o más  archivos  .xml del análisis. Esta  característica  permite  al  usuario  actualizar  la  plantilla  con  el  archivo  .xml  del análisis. Esta característica es específica a cada plantilla. 8.1.1.4.3  Definir  valores  de  sustitución  {Define  Substitution  Values}.  Se  permite  al usuario definir  los  valores de  sustitución para  los  valores YES, NO o MISSING de  las variables.  Si  se  definen  los  valores  de  la  sustitución,  sobreescribirá  los  valores correspondientes en el archivo de EpiInfo.ini. Si no, los valores originales definidos en el  archivo  de  EpiInfo.ini  serán  utilizados.  Los  valores  de  la  sustitución  definidos  son específicos a  cada plantilla. Nota:  los valores de  sustitución no  son aplicables en  las tablas pivote. 8.1.1.4.4 Paginación  {Pagination}. Permite definir  la configuración para  la paginación de la plantilla. Las opciones que proporciona son Paginación Activada {Pagination on}, Paginación Desactivada {Pagination off} y Paginación Predeterminada {Default}. 8.1.1.5 Ventanas {Windows} 

Page 162: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

158  

8.1.1.5.1 Mosaico  horizontal  {Tile Horizontal}.  Permite  visualizar  todas  las  plantillas abiertas al mismo tiempo en forma de mosaico con una orientación horizontal. 8.1.1.5.2 Mosaico vertical {Tile Vertical}. Permite visualizar todas las plantillas abiertas al mismo tiempo en forma de mosaico con una orientación vertical. 8.1.1.5.3 Cascada  {Cascade}. Permite visualizar  todas  las plantillas abiertas al mismo tiempo en forma de cascada (una sobre la otra). 8.1.1.5.4 Organizar  iconos  {Arrange  Icon}. Organiza  todas  las  ventanas  de  plantillas que se encuentren minimizadas. 8.1.1.6 Ayuda {Help} 8.1.1.6.1 Contenido {Content}. Abre la ventana de Ayuda del programa de EpiInfo. 8.1.1.6.2 Teclas  rápidas  {Shortcut Keys}. Muestra en una ventana el  resumen de  los métodos abreviados del  teclado que pueden  ser utilizados en el programa de Crear Informes {EpiReport}. 8.1.1.6.3 Acerca de Crear  Informes  {EpiReport}. Muestra  la versión de EpiInfo con  la que  se está  trabajando así  como una muy breve descripción del programa de Crear Informes {EpiReport}. 

8.1.2. MENÚ DE COMANDOS {TOOLBOX} El menú de comandos nos permite agregar elementos, texto y gráficos en  la plantilla para generar el reporte. El menú está dividido en cuatro secciones. Dando click en  la caja con el símbolo (+) que posee cada elemento se mostrará un submenú en el cual podremos  seleccionar  los  elementos  que  deseemos  insertar  en  la  plantilla.  Dichos elementos se  insertarán cuando desde el menú de comandos  los arrastremos con el ratón hasta la plantilla.  

La información de algunos elementos no se visualizará del todo, sino hasta que se genere el  reporte.  Es posible modificar  algunos de  los objetos  seleccionándolos por medio  del  puntero  del  ratón  y  dando  click  derecho  para  ver  las  opciones  y/o  sus propiedades. 8.1.2.1. Insertar objeto {Insert Report Object} 8.1.2.1.1  Tabla  {Table  shell}.  Permite  insertar  una  tabla  vacía  en  la  plantilla.  Para aumentar las filas, columnas o ver sus propiedades es necesario dar click dentro de la tabla para que se muestre el cursor y después dar click derecho para ver las opciones. El texto puede ser modificado para cambiar el tipo y tamaño de  letra, así como otras modificaciones en el formato, pero para hacerlo es necesario seleccionar el texto que está dentro del objeto. 8.1.2.1.2  Imagen  {Image}. Permite  insertar  imágenes en  la plantilla. Los  formatos de imagen que pueden utilizados son .gif, .jpg, .bmp, jpeg. 8.1.2.1.3  Enlace  {Anchor}.  Permite  acceder  a  un  sitio  de  Internet  que  el  usuario determine. Para hacerlo es necesario seleccionar el objeto insertado, dar click derecho y  seleccionar  la  opción  de  Propiedades  {Properties}.  La  dirección  se  escribirá  en  la celda correspondiente, a  la derecha de  la celda  llamada URL. La dirección de Internet deberá  especificarse  en  su  totalidad,  incluyendo  “http://www.“  cuando  sea  el  caso. Además  es  necesario  proporcionar  un  nombre  para  el  link  en  la  celda  de Nombre {Name}  así  como  el  texto  con  el  que  se  visualizará  dicho  link  en  la  celda  de  Texto {Text}. 8.1.2.1.4 Etiqueta {Label}. Permite  insertar texto en  la parte de  la plantilla donde sea colocado este elemento. El texto puede ser modificado para cambiar el tipo y tamaño 

Page 163: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

159  

de  letra, así como otras modificaciones en el formato, pero para hacerlo es necesario seleccionar el texto que está dentro del objeto. 8.1.2.2 Herramientas de dibujo {Drawing tools} 8.1.2.2.1 Línea {Line}. Permite insertar una línea que puede ser personalizada en color, estilo y grosor. El grosor y  la orientación vertical u horizontal de  la  línea se modifica directamente al  seleccionar  y  redimensionar el elemento  insertado, mientras que el 

color se modifica seleccionando el elemento y eligiendo el color con el icono  . 

8.1.2.3. Insertar variables {Insert Variable} 8.1.2.3.1.  Variables  permanentes  {Permanent  Variables}.  Permite  insertar  en  la plantilla  un  elemento  que  indica  el  idioma  {Language}  con  el  que  se  trabaja  el programa de Epi  Info en ese momento. Se  indicará el mismo  idioma siempre que se generen  reportes,  hasta  que  el  idioma  de  trabajo  del  programa  de  Epi  Info  sea cambiado.   

8.1.2.3.2.  Variables  de  sistema  {System  Variable}.  Permite  insertar  en  la  plantilla variables  que  indican  la  Fecha, Hora  y Directorio Activo  en  que  se  está  trabajando. Cada vez que se generen  los reportes se generarán  la  fecha, hora y directorio activo correspondientes en ese momento. 8.1.2.4. Leer datos {Read Data and Create} 8.1.2.4.1.  Salidas  de  Análisis  {Read  Analysis  Output}.  Permite  insertar  información proveniente  de  los  archivos  .xml  que  contienen  los  resultados  producidos  por  la aplicación  de  Análisis  {Analysis}.  Por  lo  tanto,  si  el  archivo  .xml  elegido  contiene resultados  actualizados,  el  reporte  al  generarse  mostrará  por  consecuencia  los resultados vigentes. 8.1.2.4.2.  Valores  de  campos  {Field  Aggregate}.  Agrega  funciones  como  contar, mínimo, máximo, etc. que pueden ser aplicados a las variables en la base de datos y la información correspondiente puede ser  incluida en el reporte. Los valores de campos son calculados durante la generación del reporte. 8.1.2.4.3.  Listados  {Line  Listing  Group}.  Los  usuarios  pueden  agrupar  lógicamente datos  relacionados  utilizando  el  concepto  de  agrupación.  Una  lista  de  datos  está basada en  la consulta de base de datos. Utilice el constructor de consultas elegir  los elementos que aparecerán en la lista. Si no hay campos seleccionados, una lista simple será creada. 

Una vez  que la consulta es creada, ésta es agregada al menú de Listados dentro del árbol de comandos. Los listados se insertarán cuando desde el árbol de comandos los arrastremos con el ratón hasta la plantilla. Una vez agregados, los listados pueden ser personalizados  con  encabezados  y notas  al pie del  cuadro  insertando  filas en  la parte  superior  o  inferior,  respectivamente.  Para  aumentar  las  filas  es  necesario  dar click dentro de la tabla para que se muestre el cursor y después dar click derecho para ver las opciones. Opciones de formato como el color y el tamaño, entre otras, pueden ser  seleccionadas  para  los  elementos  en  la  tabla,  recordando  que  algunas  de  esas modificaciones  al  formato  serán  aplicadas  cuando  se  genere  el  reporte.  Cuando  se personalice  la  fila  correspondiente  a  los  encabezados  de  columna,  la modificación afectará  sólo  a  dicho  encabezado, mientras  que  cuando  se  personalice  la  fila  que representa  el  contenido  de  las  columnas,  la modificación  de  formato  de  los  datos surgirá cuando se genere el reporte. 

Page 164: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

160  

8.1.2.4.4. Tabla  flotante  {Pivot Table}.  Las  tablas del pivote  se pueden  incluir en  los reportes  para  el  análisis  de  datos  a  partir  de  archivos  .mdb  u  ODBC.  Utilice  el constructor de consultas para seleccionar criterios para incluir en la tabla del pivote. 8.1.2.4.5.  Constructor  de  Consultas  {Query  Builder}.  Permite  construir  la  tabla flotante,  siendo  obligatorio  designar  un  Nombre  de  consulta  {Query  Name}, seleccionar al menos dos  tablas en el  recuadro de Elementos disponibles  {Available Items} y trasladar elementos del recuadro de Campos disponibles {Available Fields} al de Campos seleccionados {Fields to Show}. 

 

  

Lo siguiente es dar click en la pestaña o tab Relacionar {Relate}, seleccionar dos tablas en el recuadro de Seleccione tabla correspondiente {Select Table pair}, dar click sobre las  variables que  formarán  la unión en el  recuadro de  la primer  tabla  y en el de  la segunda, y dar click en el botón Añadir relación a la Consulta {Add Join to Query}. 

 

  

Ahora diseñaremos  la  tabla pivote dando  click en  la pestaña o  tab Diseño de  tabla Flotante {Design Pivot Table} y seleccionando una variable para  las Filas {Rows}, otra 

Page 165: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

161  

para  las Columnas  {Columns} y otra para  los Datos  {Data}.  La  función agregada que aparecerá de forma predeterminada como Datos {Data} será la de suma. 

 

  

Se termina la construcción de la tabla flotante {Pivot Table} cuando damos click en la pestaña o tab de Formato de tabla flotante {Format Pivot Table} para personalizar  la tabla, y después damos click en el botón de Aceptar {Ok}. 

8.1.3. EJEMPLO ILUSTRATIVO: REPORTES Ahora  crearemos  un  breve  reporte  utilizando  los  productos  del  análisis  de  nuestras tablas de datos que obtuvimos de la sección 5.11 de este libro. Si aún no ha abierto el programa  de  Crear  Informes  {Epi  Report},  hágalo  por medio  del menú  colgante  de Programas {Programs} que se encuentra en la interfaz principal de Epi Info. De forma automática  el  programa  inicia  sesión  proporcionando  una  pantalla  totalmente disponible  para  crear  una  plantilla  nueva,  sin  necesidad  de  ir  al menú  colgante  de Archivo {File} para solicitarlo. Lo primero será insertar los elementos en la plantilla y al final  daremos  los  detalles  estéticos,  pero  si  usted  lo  desea  puede  revisar constantemente  la  evolución  de  la  plantilla  utilizando  el  ícono  Vista  previa  de  la 

plantilla {Template Preview}  . Para comenzar, sería útil que despleguemos todas las órdenes que se encuentran 

en el Menú de Comandos {Toolbox} a la izquierda de la pantalla para poder visualizar y localizar con rapidez lo que solicitaremos al programa. Entonces, dentro de las órdenes incluidas  en  Insertar  objeto  {Insert  Report  Object}  dé  click  sobre  el  comando  de Etiqueta {Label} y, sin soltar el botón del ratón, arrastre el puntero hasta el área donde diseñamos  la plantilla  y  suelte el botón. De  inmediato  aparecerá un  rectángulo que tiene la función de cuadro de texto, el cual podrá modificar el tamaño y contenido del texto.  Ahora  escriba  dentro  del  cuadro  de  texto  la  etiqueta  “Binomio Madre‐Hijo recién nacido” y colóquelo en la parte superior de la plantilla, ya que ése será el título de  nuestro  reporte.  A  continuación,  dentro  de  las  órdenes  incluidas  en  Insertar Variables  {Insert Variable} y Variables de sistema  {System Variable} dé click sobre el comando de Fecha {Current Date} y sin soltar el botón arrastre el puntero al área de la plantilla. Se podrá observar un cuadro de texto rectangular que tiene la palabra Fecha {Date} dentro él, pero no es necesario escribir directamente la fecha como si fuera una 

Page 166: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

162  

etiqueta, ya que cuando el programa genere el reporte automáticamente se colocará la  fecha del día en que  lo está generando. Haga  lo mismo  insertando  la variable de sistema llamada Hora {Current Time}. 

Ahora  colocaremos  en  la  plantilla  los  resultados  obtenidos  en  el  análisis  de nuestras  tablas  de  datos.  Para  hacerlo  iremos  de  nuevo  al  Menú  de  Comandos {Toolbox}  y  dentro  de  las  órdenes  incluidas  en  Leer  datos  {Read  Data  and  Create} daremos  click  sobre  el  comando  de  Salidas  de  análisis  {Read  Analysis Output}.  De inmediato  aparecerá  una  ventana,  la  cual  usted  utilizará  para  seleccionar  el  o  los  archivos  .xml  que  se  produjeron  automáticamente  al  analizar  los  datos.  Dichos archivos se encontrarán en la misma carpeta donde se almacenaron los resultados del análisis,  y  esa  carpeta  usualmente  es  la misma  donde  se  encuentra  almacenado  el proyecto al que se le practicó el análisis. Nota: algunas versiones de Epi Info han tenido dificultades al producir  los archivos  .xml, y por  lo  tanto Crear  Informes  {Epi Report} también tiene dificultades para leerlos; si esta situación la está teniendo usted, tendrá que omitir los pasos que tengan que ver con la utilización del archivo .xml. 

Si ya seleccionó el primer archivo .xml que se produjo en el análisis, surgirá una ventana  en  la  cual  usted  podrá  seleccionar  aquellos  comandos  que  utilizó  en  el análisis, y dichos comandos elegidos proporcionarán la información a la plantilla. Por lo tanto, seleccione todos los comandos y dé click en Aceptar {Ok}. Automáticamente en el  Menú  de  comandos  {Toolbox}  a  la  izquierda  de  la  pantalla  se  observarán  los elementos  disponibles  en  el  archivo  .xml,  mismos  que  a  su  vez  tendrán  algunas opciones.  Dé  click  en  el  símbolo  (+)  de  todos  los  comandos  que  surgieron  para desplegar  las  opciones,  después  dé  click  nuevamente  en  el  elemento  de  nombre Descriptivo  {DESCRIPTIVE} de  la media de  la EdadEnAños, arrástrelo, colóquelo en el área  de  la  plantilla  y  observe  lo  que  sucede.  A  continuación  inserte  una  Etiqueta {Label} adecuada para dicha tabla de información y repita estos dos últimos pasos para las medias de PesoAntesEmbarazo, PesoAntesParto y GananciaPeso. Ahora  inserte en la  plantilla  todos  los  elementos  que  se  encuentran  en  el  comando  de  “FREQ DiabetesMellitus,  Hipertension,  Tobacco”  y  compleméntelos  con  sus  etiquetas correspondientes. 

Para  terminar  de  insertar  los  elementos  de  este  ejercicio  vaya  al  Menú  de Comandos  {Toolbox},  dé  click  en  el  elemento  del  gráfico  para  el  estado  civil  de  la madre, arrástrelo y colóquelo en la plantilla. Para finalizar el diseño lo que necesita es atender los aspectos estéticos: acomodo, tamaños, colores, etcétera. La plantilla deberá visualizarse de una forma similar a la siguiente: 

 

Page 167: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

163  

  

Si ya terminó  las modificaciones vaya al menú Archivo {File} y guarde  la plantilla con Guardar {Save} o Guardar todo {Save All}. Ahora que la plantilla está lista, dé click en el 

ícono  de  Generar  el  informe  {Generate  the  Current  Report}  .  Lo  que  usted visualizará  será el  informe, no  la plantilla.  La diferencia  radica en que el  informe  ya muestra  los  valores  de  todos  los  elementos  insertados,  y  que  además  nos  permite guardar el informe en formato .html e imprimirlo. 

8.2. STATCALC 

StatCalc es  la misma calculadora que venía en el viejo Epi  Info para DOS. Para abrir este módulo lo hacemos a través del menú colgante de Utilidades {Utilities} del menú principal de Epi  Info para Windows. Cuando el programa se muestra en pantalla nos ofrece tres opciones: Cuadros (2 x 2, 2 x n) {Tables (2 x 2, 2 x n)}, Tamaño de muestra y poder {Sample size & power}, y Chi cuadrada de tendencia {Chi square for trend}. 

 

 

Page 168: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

164  

 En esta ventana el apuntador del  ratón no  funciona, y  las opciones  tendrán que  ser seleccionadas  con  las  teclas  [↓]  o  [↑]  del  teclado.  Al  presionar  estas  teclas observaremos  cómo  cambia  la barra de  selección. Cuando esté  señalando  la opción deseada  sólo  tiene  que  presionar  la  tecla  [ENTER]  en  el  teclado.  También  puede seleccionar la opción deseada presionando en el teclado la primera letra de la opción: T para seleccionar Cuadros {Tables}, S para Tamaño de muestra y poder {Sample size & power},  y C para Chi  cuadrada de  tendencia  {Chi  square  for  trend}. Para  salir de StatCalc o para cancelar todas  las opciones de este módulo es necesario presionar  la tecla [F10]. 

8.2.1. CUADROS (2 X 2, 2 X N) {TABLES (2 X 2, 2 X N)} Nos permite calcular algunos estadísticos a partir de un arreglo de datos en cuadros 2 x 2 ó 2 x n. Además de los cuadros 2 x 2 ó 2 x n, en la base de la ventana encontrará un menú de opciones que se activan al presionar  las diferentes teclas de función que  las identifican, de  la  siguiente manera:  [F1]  llama  la Ayuda  {Help},  [F2] continúa con  los datos de un estrato  {Stratum} más,  [F5]  imprime  {Print},  [F6] abre un archivo  {Open File} donde se puede guardar el texto en  la ventana cuando se presiona  [F5], y  [F10] nos permite salir {Done} de esta parte del programa. En  las versiones más nuevas de Windows estas opciones no se comportan como uno lo esperaría. 

 

  

8.2.1.1. Análisis crudo de cuadros 2 x 2. Al  iniciar  la pantalla de StatCalc el cursor se encontrará en  la  celda de arriba a  la  izquierda. Para escribir un número  lo hacemos desde  el  teclado  y  luego  presionamos  la  tecla  [ENTER]  para  avanzar  a  la  siguiente celda. Repetimos el procedimiento hasta  completar  las  cuatro  celdas.  Si después de llenar las cuatro celdas, ya con el cursor fuera del cuadro, presionamos una vez más la tecla [ENTER], el programa realizará los cálculos de riesgo. Si quisieramos agregar más celdas sólo será necesario seguir escribiendo números hasta que completemos los que necesitemos.  

  Cuando se utiliza la opción 2 x 2 el programa calcula los totales de cada renglón y columa, así como  los valores de  la Razón de Productos Cruzados (Odds Ratio) y del Riesgo Relativo (Relative risk), así como  los de sus  intervalos de confianza del 95%. El programa  también muestra  el  resultado  de  la  prueba  de  Chi‐Cuadrada  (Chi‐Square) calculados  mediante  tres  procedimientos  (Sin  correción,  Mantel‐Haenszel  y  con Correción de Yates) y sus valores asociados de significancia  (p). Cuando  las muestras son  pequeñas,  de  tal manera  que  los  valores  esperados  en  una  o más  celdas  son 

Page 169: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

165  

menores de 5, el programa también calcula valores exactos de p mediante  la Prueba Exacta de Fisher. 

 

  

Si  sólo  se  quiere  realizar  un  análisis  crudo,  después  de  observar  los  resultados presionamos [ENTER] para que el programa nos muestre la siguiente pantalla.  

Cuando  en  alguno  de  los  límites  de  confianza  desplegados  se  muestre  un asterisco, tal como se aprecia en  la imagen de arriba, el programa nos está  indicando que el procedimiento utilizado no brinda un  resutlado muy preciso y  será necesario realizar un cálculo exacto. 

 

   

Ella nos  sugiere presionar  la  tecla  [E] para que el programa  calcule y despliegue  los límites  exactos  del  intervalo  de  confianza.  Si  presionamos  [E]  el  resultado  será semejante al que encontramos en la siguiente imagen. 

 

  

Presionando  [ENTER]  nuevamente  regresamos  a  la  pantalla  con  el  cuadro  2  x  2  sin número que vimos al llamar StatCalc, y el programa estará listo para un nuevo cálculo. 

Page 170: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

166  

8.2.1.2.  Análisis  estratificado.  Para  el  análisis  estratificado  empezamos  de manera semejante  que  para  el  análisis  crudo,  pero  después  de  obtener  los  resultados  del primer cuadro 2 x 2 presionamos la tecla [F2] para que se muestre un nuevo cuadro 2 x 2  sin números que deberá  completarse de manera  semejante  al primero. Para este cuadro  el  programa  también  calculará  los  mismos  estadísticos.  Al  completar  los cuadros  2  x  2  de  todos  los  estratos  y  haber  obtenido  sus  resultados,  presionamos [ENTER] para que el programa calcule y despliegue las estimaciones crudas y ajustadas de  la Razón de Momios (Odds ratio) y del Riesgo relativo (Relative risk), así como  los valores de Chi‐cuadrada y significancia estadística. 

 

  

8.2.1.3. Análisis de cuadros 2 x n. StatCalc permite calcular valores de Chi‐cuadrada cuando  los datos  se presentan en  cuadros de dos  columnas  y  tres o más  renglones (cuadros 2 x n). Para  introducir  los datos empezamos de manera semejante que para los cuadros 2 x 2, pero cuando ya se han completado las 4 primeras celdas y el cursor ya  se encuentra  fuera de  la cuarta celda, en vez de presionar  [ENTER] escribimos el número de la quinta celda. En ese momento el programa dibujará las celdas 5 y 6. En el programa podremos continuar agregando más celdas hasta que en  lugar de notar un número presionemos la tecla [ENTER]. En ese momento el programa calculará el valor de Chi‐cuadrada y mostrará  los grados de  libertad y el nivel de significancia (valor de p). 

 

  

8.2.2. TAMAÑO DE MUESTRA Y PODER {SAMPLE SIZE & POWER} 8.2.2.1. Muestra en una población {Population survey}. El programa utiliza la fórmula descrita  por  Kish  &  Leslie  (Survey  Sampling,  John  Wiley  &  Sons,  NY,  1965)  para muestras aleatorias simples. Al seleccionar esta opción el programa nos muestra una 

Page 171: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

167  

ventana que solicita  tres  tipos de datos a partir de  los cuales calculará el  tamaño de muestra:  

 

  

  •  El tamaño de la población a partir de la cual la muestra será seleccionada {Size of population from which the sample will be selected}. El tamaño del universo es importante cuando se tiene interés en un muestreo con reemplazo y el tamaño de la muestra es mayor al 5% de la población. En caso contrario en este campo se puede dejar el tamaño de población que el programa ofrece (999999). 

  •  La frecuencia esperada del factor en estudio {Expected frequency of the factor under study}. La frecuencia deberá expresarse como porcentaje. Más que un valor exacto, este valor es una aproximación informada de la frecuencia que se espera encontrar. 

  •  El valor del peor resultado aceptable {Worst acceptable result}. Si la frecuencia esperada fuera el valor anotado en el campo de frecuencia esperada, en este campo deberemos anotar el límite inferior o superior del intervalo de confianza que aceptaremos. Por ejemplo, si la frecuencia esperada es del 50%, quizá estemos interesados en que los intervalos de confianza del 95% vayan de 45 a 55%. En este caso el valor a registrar en este campo será de 45 ó de 55 (en ambos casos el resultado al calcular el tamaño de muestra será el mismo). Por otra parte, si queremos que nuestra estimación de intervalo tenga mayor precisión el número a capturar en este campo deberá ser más próximo a la frecuencia esperada, como 49 ó 51. Es necesario tener en cuenta que mientras más preciso sea el resultado que busquemos mayor será el tamaño de la muestra. 

 Una vez que  los tres campos estén completos continuamos presionando  la tecla  [F4] para que se realice el cálculo, y  la siguiente pantalla nos mostrará varios tamaños de muestra, cada uno para diferentes niveles de confianza. 

 

Page 172: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

168  

  

Generalmente  se  selecciona  el  tamaño  de muestra  que  corresponda  a  un  nivel  de confianza del 95%, que es el calculado con un nivel de significancia (α) igual a 0.05. En esta  misma  ventana  se  podrán  cambiar  los  valores  en  los  campos  Tamaño  de población  {Population  Size},  Frecuencia  esperada  {Expected  Frequency}  y  Peor resultado  aceptable  {Worst  acceptable  result},  de  tal manera  que  el  usuario  podrá calcular los tamaños de muestra que resultan al aplicar diferentes parámetros. 

El contenido de la ventana podrá imprimirse presionando la tecla [F5] o enviarse a un archivo presionando  [F6] y escribiendo el nombre del archivo, que podrá estar formado por un nombre de uno  a 8  caracteres  (letras o números), un punto  y una extensión de uno a tres caracteres. 8.2.2.2.  Cohorte  o  transversal  {Cohort  or  cross‐sectional}.  El  programa  utiliza  la fórmula descrita por Fleiss  (Statistical methods  for  rates and proportions, 2ª edición. New York: Wiley, 1981, pp. 44‐46). Al seleccionar esta opción el programa nos muestra una ventana que solicita ocho tipos de datos a partir de los cuales calculará el tamaño de muestra: 

 

  

  •  Nivel de confianza {Probability that if the two SAMPLES differ this reflects a true difference in the two POPULATIONS (Confidence level or 1 ‐ α)}. El valor por omisión para este campo es de 95%. Puede ser cambiado, pero pocas veces se utilizará uno menor. Cuando se utiliza un nivel de confianza más alto (99%, por ejemplo) el tamaño de la muestra se incrementa. 

  •  Poder {Probability that if the two POPULATIONS differ, the two SAMPLES will show a “significant” difference (Power or 1 ‐ β)}. El valor por omisión para este campo es de 80%. Puede ser cambiado, pero pocas veces se utilizará uno diferente. 

Page 173: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

169  

  •  Razón de no‐expuestos entre expuestos {Ratio (Number of Unexposed: Number of  Exposed}. El valor por omisión para cada uno de los dos campos  es de uno. En otras palabras, queremos que el tamaño de muestra para cada grupo en estudio (grupo no‐expuesto y grupo expuesto) sea igual. Esta razón puede ser cambiada y se podrá seleccionar más de un no‐expuesto por cada expuesto, o más de un expuesto por cada no‐expuesto. La decisión dependenrá de la cantidad de sujetos no‐expuestos y expuestos que se puedan encontrar en la población de interés. 

  •  Frecuencia esperada de la enfermedad en el grupo no‐expuesto {Expected frequency of disease in unexposed group}. El valor por omisión para este campo solamente es ilustrativo y tendrá que ser cambiado por el usuario. Es necesario tener en cuenta que el valor debe ser anotado en porcentaje, por lo que el valor de incidencia o prevalencia que se utilizará para alimentar este dato deberá ser cambiado a porcentaje. 

  •  Los siguientes tres campos son expresiones diferentes de la misma cantidad: Riesgo Relativo {Risk ratio (RR) or relative risk –closest to 1.00}, Razón de productos cruzados {Odds ratio (OR) –closest to 1.00} y Porcentaje de enfermedad entre los expuestos {Percent disease among exposed –closest to % for unexposed}. Al registrar un valor en alguno de ellos el equivalente se escribirá automáticamente en los otros dos. En caso de alimentar el campo con el Riesgo Relativo o la Razón de productos cruzados esperada, el valor deberá ser el más próximo a 1.00, y cuando se alimenta el campo para el porcentaje de enfermedad en los expuestos el porcentaje deberá ser el más próximo al porcentaje de los no‐expuestos. 

 Una vez que todos los campos estén completos continuamos presionando la tecla [F4] para que se realice el cálculo, y  la siguiente pantalla nos mostrará varios tamaños de muestra, cada uno para diferentes niveles de confianza y poder, así como para varias razónes de no‐expuestos/expuestos. 

 

  

La  pantalla  presentará  los  tamaños  de muestra  para  cada  uno  de  los  grupos:  no‐expuestos y expuestos, y  la muestra total (que es  la suma de  las dos). En esta misma ventana  se  podrán  cambiar  los  valores  en  los  campos  Confianza  {Conf.},  Poder {Power},  No‐expuestos  {Unex},  Expuestos  {Exp},  Frecuencia  de  enfermedad  en expuestos  {Disease  in  Exposed},  Riesgo  Relativo  {Risk  Ratio}  y  Razón  de  Productos Cruzados  {Odds Ratio}, de  tal manera que el usuario podrá  calcular  los  tamaños de muestra que resultan al aplicar diferentes parámetros. Para cambiar la frecuencia de la 

Page 174: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

170  

enfermedad  entre  los  no‐expuestos  será  necesario  regresar  a  la  pantalla  anterior presionando la tecla [F10]. 

El contenido de la ventana podrá imprimirse presionando la tecla [F5], o enviarse a un archivo presionando  [F6] y escribiendo el nombre del archivo, que podrá estar formado por un nombre de uno a ocho caracteres (letras o números), un punto y una extensión de uno a tres caracteres. 8.2.2.3. Casos y controles no pareados {Unmatched case‐control}. El cálculo utiliza  la misma misma fórmula de Fleis que el cálculo de tamaños de muestras para estudios de cohortes, y el manejo de la pantalla es muy semejante. No obstante, se  aprecian tres diferencias: 

   •  Razón de no enfermos entre enfermos {#NOT ILL/#ILL (1 means equal simple 

sizes)}. El valor por omisión para cada uno de los dos campos  es de 1. Esta razón puede ser cambiada y se podrá seleccionar más de un no‐enfermo por cada enfermo, o más de un enfermo por cada no‐enfermo. La decisión dependerá de la cantidad de sujetos no‐enfermos y enfermos que se puedan encontrar en la población de interés. 

  •  Frecuencia esperada de la exposición en el grupo no‐enfermo {Expected frequency of exposure in NOT ILL group}. El valor por omisión para este campo solamente es ilustrativo, y tendrá que ser cambiado por el usuario. En necesario tener en cuenta que el valor debe ser anotado en porcentaje, por lo que el valor de incidencia o prevalencia que se utilizará para alimentar este dato deberá ser cambiado a porcentaje. 

  •  Los siguientes dos campos son expresiones diferentes de la misma cantidad: Razón de productos cruzados {Odds ratio (OR) –closest to 1.00} y Porcentaje de exposición entre los enfermos {Percent exposure among ILL –closest to % for NOT ILL}. Al registrar un valor en alguno de ellos el equivalente se escribirá automáticamente en el otro. En caso de alimentar el campo con la Razón de productos cruzados esperado, el valor deberá ser el más próximo a 1.00, y cuando se alimenta el campo para el porcentaje de exposición en los enfermos el porcentaje deberá ser el más próximo al porcentaje de los no‐enfermos. 

8.2.3. CHI CUADRADA PARA TENDENCIA {CHI SQUARE FOR TREND} Esta  opción  de  StatCalc  nos  permite  analizar  la  tendencia  que  se  puede  observar cuando  tenemos  interés  en  observar  la  respuesta  dicotómica  cuando  una  variable independiente tiene más de dos categorías, como sería el caso al estudiar el riesgo de bajo  peso  al  nacer  en  tres  grupos  de mujeres:  no  fumadoras,  fumadoras  pasivas  y fumadoras. Después de  llamar  esta  ventana  se  tendrán que  alimentar  tres  tipos  de datos:  la  primera  columna  definirá  el  Índice  de  Exposición  {Exposure  Score},  la segunda  corresponderá  al  número  de  Casos  {Cases}  y  la  tercera  al  número  de Controles {Controls}. Generalmente el  Índice de Exposición {Exposure Score} será un número progresivo donde el grupo de  referencia  (el que  se  considera  con el menor riesgo)  tendrá  el  valor  más  bajo,  y  los  siguientes  números  definirán  los  grupos, progresivamente, con mayor exposición. 

 

Page 175: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

171  

  

8.3. COMPARAR DATOS {DATA COMPARE} 

El  módulo  de  Comparar  Datos  {Data  Compare}  es  una  aplicación  diseñada  para encontrar  diferencias  entre  dos  tablas.  Es  útil  para  revisar  una  captura  de  datos  y corregir  los errores que  se encuentren.  También puede  ser utilizada para encontrar cambios en una base de datos actualizada por más de una  institución u organización. Trabaja  tanto  con  Access  97  como  con  Access  2000  en  las  siguientes  plataformas: Windows 95, Windows 98, Windows NT y Windows 2000. 

Para  poder  comparar  las  dos  tablas  es  necesario  que  ambas  tengan  la misma estructura y que sus campos  tengan  los mismos nombres y demás características. La captura de datos se hará por duplicado: primero en una vista y luego en otra que tenga las mismas variables y con el mismo nombre. Para obtener dos vistas  idénticas pero con nombre de tabla diferente podremos utlizar la opción Copiar Vista {Copy View} del menú colgante Archivo {File} de Crear Vista {Make View} (véase 3.1.1.4}. Al copiar  la vista  es necesario darle otro nombre.  También  es  conveniente que  sólo  se  copie  la vista  y  no  la  tabla,  para  que  la  segunda  captura  empiece  sin  que  existan  registros previos  en  la  nueva  tabla. Al  copiar  será  necesario  que  las Vistas  relacionadas  y  el botón que  las  llama, así como  las Cuadrículas se revisen para que no estén  llamando las mismas tablas que la Vista {View} original. 

Comparar Datos {Data Compare} puede ser utilizado con un “Script” nuevo o con uno  ya  existente.  Un  Script  es  un  conjunto  de  comandos  escritos,  similares  a  los comandos que  son  redactados en el Editor de Órdenes  {Program Editor} dentro del módulo de Analizar Datos  {Analyse Data}. Los Script son redactados automáticamente mientras utilizamos el Asistente para comparar datos {Data Compare Wizard}, y sólo son guardados en un archivo .txt hasta que se nos proporciona la opción para hacerlo. Los  resultados  de  Comparar  Datos  {Data  Compare}  se  muestran  en  la  pestaña Diferencias {Diferences} y en la pestaña Registros sin pareja {Unmatched Records} que revisaremos más adelante. 

A  Comparar  Datos  {Data  Compare}  se  puede  acceder  por  medio  del  menú colgante  de  Utilidades  {Utilities}  en  la  interfaz  principal  de  Epi  Info.  Al  hacerlo,  la ventana de Comparar Datos {Data Compare} se muestra de la siguiente forma: 

 

Page 176: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

172  

 

8.3.1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA VENTANA La ventana de Comparar Datos {Data Compare} se distingue por sus dos cuadrículas, cada una de ellas para una tabla de datos diferente pero que se supone contienen los mismos datos. Arriba de  la cuadrícula superior podemos observar dos pestañas, una predeterminada con el nombre de Diferencias {Differences} y otra con el nombre de Registros sin pareja {Unmatched Records}. Entre las dos cuadrículas encontraremos el contador de Diferencias Totales {Total Differences} y el  identificador de  la Diferencia actual  {Current Difference}, así  como  los botones    y   que nos permitirán cambiar entre  las diferencias de  los registros. Por último, también encontraremos  los botones Aceptar valor Tabla 1 {Accept Table 1 Value} y Aceptar valor Tabla 2 {Accept Table  2  Value}  que  nos  permitirán  seleccionar  los  valores  que  determinemos  son correctos. 

Los menús colgantes de este módulo nos ofrecen las siguientes opciones: 

8.3.1.1. Archivo {File} 8.3.1.1.1. Nuevo Script {New Script}. Se utiliza para abrir y comparar un nuevo par de tablas. 8.3.1.1.2.  Abrir  Script…  {Open  Script…}.  Se  utiliza  para  abrir  un  script  previamente guardado. Su función es la equivalente al ícono   {Edit Script} que se encuentra bajo el menú colgante. Es posible observar y hacer modificaciones a las decisiones tomadas cuando se construyó el script por primera vez. 8.3.1.1.3. Guardar Script {Save Script}. Se utiliza para guardar el script actual. 8.3.1.1.4. Guardar  Script  como…  {Save  Script As…}.  Se  utiliza  para  guardar  el  script actual bajo un nuevo nombre de archivo o para guardarlo en un  lugar diferente del directorio. 8.3.1.1.5. Propiedades del Script… {Script Properties}. Se utiliza para ver y/o editar las propiedades del script actual. 8.3.1.1.6. Salir {Exit}. Salir de la aplicación. 

8.3.1.2. Edición {Edit} 8.3.1.2.1. Cortar  {Cut}.  Se utiliza para mover el  texto  seleccionado  y  colocarlo en el portapapeles. 

Page 177: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

173  

8.3.1.2.2. Copiar {Copy}. Se utiliza “Copiar” para reproducir el texto seleccionado y que pueda ser colocado en otro lugar del proyecto actual o en otro proyecto. 8.3.1.2.3.  Pegar  {Paste}.  Se  utiliza  “Pegar”  para  insertar  el  texto  que  haya  sido previamente cortado o copiado en algún lugar del proyecto actual o en otro proyecto. 8.3.1.2.4. Copiar a Tabla 2, Copiar a Tabla 1  {Copy  to Table 2, Copy  to Table 1}. Se utiliza “Copiar a Tabla 2” y “Copiar a Tabla 1” para copiar datos de una  tabla a otra cuando  estos  datos  han  sido  resaltados  en  el  tab  “Diferencias”.  Para  poder  realizar dichos movimientos  es  necesario  deseleccionar  la  opción  de  sólo  lectura  {View  as Read‐Only} que se menciona en el apartado 8.3.1.3.1 de este capítulo. 8.3.1.2.5. Borrar registro de tabla 1, Borrar registro de tabla 2 {Delete Table 1 Record, Delete  Table  2 Record}.  Se  utiliza  “Borrar  registro  de  tabla  1”  y  “Borrar  registro  de tabla 2” para borrar datos de una tabla cuando estos datos han sido resaltados en el tab “Diferencias”. 

8.3.1.3. Mostrar {View} 8.3.1.3.1.  Mostrar  como  sólo  lectura  {View  as  Read‐Only}.  Esta  modalidad  está predeterminada y permite al usuario ver las tablas comparadas sin dar la posibilidad de editar. Esta opción puede ser activar/desactivar directamente en esta parte del menú colgante o al dar click sobre el ícono “Read‐Only Mode On/Off”  . 8.3.1.3.2. Mostrar  página  de  introducción  {Show  Introduction  Page}.  Al  seleccionar esta opción  se desea que  la página de  introducción  se muestre al abrir  la aplicación “Comparar  Datos”  para  comparar  tablas.  El  cuadro  de  diálogo  del  asistente  de Introducción  se  mostrará  en  la  pantalla  la  primera  vez  que  ingrese  al  programa “Comparar Datos”.  Esta  opción  puede  ser  activada  o  desactivada  por  el  usuario.  La opción de “no mostrar de nuevo” puede ser seleccionada o el usuario puede cambiar la opción en el menú “Mostrar”. 8.3.1.3.3.  Mostrar  mensaje  de  Estructuras  Idénticas  {Show  Message  on  Structure Identical}.  Seleccione  esta  opción  si  se  desea mostrar mensajes  de  “Diferencias  en Tablas” o de “Tablas Idénticas” cuando se comparen tablas. 

8.3.2. PROCEDIMIENTO PARA COMPARAR DATOS  Paso 1.   Dentro de la Aplicación de Comparar Datos {Data Compare}, seleccione el 

menú Archivo {File} y dé click en la opción Nuevo Script {New Script}. Posteriormente se abrirá una ventana de nombre Asistente para comparar datos‐Paso 1 Nuevo Script {Data Compare Wizard – Step 1 New Script}. 

 

Page 178: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

174  

  

Paso 2.  Deberá indicar al programa el tipo de tablas que se van a comparar; esto se hace seleccionando una opción en el campo Tipo de tablas {Type of Tables}. 

Paso 3.  Ahora debe ubicar las tablas de datos a comparar escribiendo manualmente la ruta del proyecto o base de datos en los recuadros MDB 1 y MDB 2. O a través del botón para examinar   podrá buscar las tablas a comparar. Dé click en los menús colgantes Tabla {Table} para seleccionar las tablas en particular que desea sean comparadas. Si usted lo desea, podrá crear copias de seguridad de estos archivos al seleccionar las casillas de verificación ¿Copia de seguridad? {Make Backup}. 

Paso 4. Posteriormente haga click en Siguiente >. La ventana cambia de apariencia y nos indica que las tablas a comparar son idénticas. Dé click en “Siguiente” {Next}. 

 

  

La ventana vuelve a cambiar de apariencia para continuar con los pasos del asistente para comparar datos.  

Paso 5.   Ahora la ventana mostrará un listado de las variables disponibles entre las cuales elegiremos una que funcione como liga {link} entre una tabla y otra. Dicha variable deberá contener un valor único para cada sujeto, de forma que el programa pueda comparar la información del sujeto en la tabla 1 con la 

Page 179: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

175  

información del mismo sujeto en la tabla 2 (ejemplo: número de encuesta, número de seguro social, etc.). Dé click en la casilla de verificación de la variable que usted elija como link y dé click en el botón Siguiente {Next}. 

 

  

Paso 6.   Lo siguiente que debemos hacer es elegir las variables que deseamos se comparen (recordemos que las tablas a comparar tienen el mismo nombre de variables y que en lo que podrían diferir es en los datos capturados). Por lo tanto seleccione por medio de las casillas de verificación las variables que desea comparar y dé click en Siguiente {Next}. 

 

  

Paso 7.   En la siguiente ventana que aparece, el programa nos da la oportunidad de pedirle un reporte en formato HTML. Si lo deseamos así, lo que debemos hacer es seleccionar la casilla de verificación de Crear Reporte HTLM para Comparación {Create HTML Report for Comparison} y proporcionarle al programa la ruta en donde queremos el archivo y el nombre de éste. Para hacerlo podremos utilizar el botón de examinar  para ubicar una locación deseable del archivo y escribir el nombre que queremos para éste en el recuadro correspondiente. El archivo a HTLM a generar es optativo, y podrá omitirlo. Para continuar haga click en Siguiente {Next}. 

Page 180: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

176  

 

  

Posteriormente el programa nos indicará que el asistente está preparado para comparar las dos tablas, y solicita el boton Comparar {Compare} para continuar. Optativamente podrá guardar las opciones del Script en un archivo. 

 

  

Paso 8.   Dé click en el botón Comparar {Compare} y observe lo que sucede.  

Page 181: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

177  

  

Automáticamente se muestra la ventana principal de Comparar datos {Data Compare} y, en el caso de que hayan existido diferencias en las bases, éstas se mostrarán en la pestaña Diferencias {Differences} resaltadas en color amarillo, mientras que la celda en color azul sólo indica la posición del cursor. El color azul cambia de lugar al dar click sobre cualquier celda. Debemos revisar también la ceja de Registros sin pareja {Unmatched Records} para verificar si también hubo algún registro faltante. 

 

  

Para no tener que revisar todas las cuadrículas por medio de la barra de desplazamiento en busca de errores, podemos hacer uso de la barra de resumen y de los botones que nos proporciona. Para poder hacer modificaciones aceptando el valor de una tabla sobre el de la otra es necesario ir al menú colgante de Mostrar {View} y deseleccionar la opción Mostrar como sólo lectura {View as Read‐Only}. Para deseleccionar la opción es necesario hacer click con el ratón en la opción. De esta manera se activarán los botones Aceptar valor Tabla 1 {Accept Table 1 Value} y Aceptar valor Tabla 2 {Accept Table 2 Value} en la barra de resumen de las diferencias. 

Al aceptar los valores de una tabla observaremos que los campos con diferencias, y que estaban resaltadas en color amarillo, cambian sus valores según el contenido del campo en la tabla seleciconada y cambia de color al verde. Al concluir de comparar las tablas y cambiar los datos observaremos la leyenda “No Differences” en cada cuadrícula. Los cambios aceptados son permanentes. 

 

Page 182: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

178  

  

Existe el inconveniente de que por medio del programa Comparar Datos {Compare} las opciones de modificación sólo son dos: Aceptar el valor de la tabla 1 o Aceptar el valor de la tabla 2. Si ocurriera el hecho de que ninguno de los dos valores de las tablas fuera correcto, este  valor  tendría que  ser modificado por medio del  apartado de Analizar Datos {Analysis} o por medio del Editor de datos {Visualize Data}, entre otras opciones. 

8.4. CREAR VISTA DESDE TABLA {TABLE‐TO‐VIEW} 

Esta aplicación tiene la función de crear vistas a partir de tablas de datos de Access que no  las poseen, esto con  la finalidad de permitir la captura de datos por medio del Epi Info.  Se  puede  acceder  a  esta  aplicación  desde  el  menú  colgante  de  Utilidades {Utilities} que se encuentra en la barra de menú de la interfaz principal de Epi Info. Los pasos para crear la vista para las tablas son los siguientes: 

 

     

Paso 1.  Con ayuda de la ventana que se despliega buscamos el archivo de la base de datos de Access (.mdb) donde se encuentre la tabla para la cual deseamos crear la vista. Luego de seleccionarlo haga click en el botón Abrir {Open}. 

Paso 2.  En la siguiente ventana se mostrará el contenido del proyecto, que podrá contener más de una tabla. Seleccione la tabla con la que desea trabajar y haga click en el botón Aceptar {OK}. 

Paso 3.  La ventana que se abre tiene el nombre de Tabla‐a‐vista {Table‐to‐View} en la cual se nos muestra: a) el primer recuadro llamado Tabla {Table Name} con el 

Page 183: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

179  

nombre de la tabla que seleccionamos en el paso anterior; este nombre no es modificable; b) el segundo recuadro, llamado Vista {View Name}, escribiremos el nombre que deseamos para la vista, o aceptamos el que nos proporciona automáticamente el programa; las vistas tienen un prefijo obligatorio que es “view”, y si nosotros no colocamos el prefijo en el nombre de la vista el programa lo hará por nosotros; c) en el recuadro llamado Campos {View Fields} debemos colocar las variables que deseamos se incluyan en nuestra vista. Las variables disponibles se encontrarán a la izquierda de la ventana en el recuadro de nombre Variables {Table Fields}. Es necesario seleccionarlas y utilizar los botones para trasladarlas al recuadro Campos {View Fields}. Posteriormente dé click en el botón Guardar {Save} y después en el botón Salir {Exit}. 

 

  

Una vez creada  la vista para  la  tabla que elegimos podremos entrar a Grabar Datos {Enter Data} de Epi  Info para capturar con  la nueva vista creada. La vista se mostrará de manera austera, por  lo cual algunas veces será necesario hacer  las modificaciones necesarias  a  la  vista  por medio  de  la  aplicación  Crear Vistas  {Make View}  antes  de capturar. 

Al modificar la vista es necesario tener cuidado al modificar las variables, ya que cambios sustanciales como cambiar el Tipo {Type} de campo pueden causar la pérdida de datos ya capturados en esa variable. 

8.5. EPILOCK 

EpiLock  es  una  aplicación  que  forma  parte  del  programa  Epi  Info  que  tiene  tres funciones: 

   •  Encriptar {Encrypt}. Es la acción de transformar datos hasta hacerlos inútiles 

frente a intrusos. Lo anterior se realiza en el tab Encriptar {Encrypt} de EpiLock al proporcionar una contraseña y la confirmación de ésta.  

  •  Desencriptar {Decrypt}. Es la acción de recobrar la estructura original de los datos de un archivo encriptado de forma que pueda ser utilizado nuevamente al proporcionar la contraseña correcta. 

  •  Comprimir {Zip}. Es la acción de reducir el tamaño de un archivo perdiendo temporalmente su forma original. No utiliza contraseña para llevarse a cabo. 

 

Page 184: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

180  

Las funciones de Encriptar {Encrypt} y Comprimir {Zip} se pueden  llevar a cabo sobre cualquier  archivo, mientras  que  la  función Desencriptar  {Decrypt}  sólo  se  aplica  en archivos encriptados que tienen la terminación .elh. 

A EpiLock se puede acceder por medio del menú colgante de Utilidades {Utilities} en la barra de menú de la interfaz principal de Epi Info. Al ingresar a esta aplicación la ventana de Epilock se muestra de la siguiente forma: 

 

 

8.5.1. PROCEDIMIENTO PARA ENCRIPTAR Al  ingresar  a  EpiLock  la  ventana  automáticamente  se  abre  en  la  ceja  de  Encriptar {Encrypt}. Para encriptar un archivo se procede de la siguiente manera: 

 Paso 1.  En el recuadro Archivo a encriptar {File to Encrypt} se debe escribir la ruta de 

acceso al archivo que deseamos encriptar. Para hacerlo podremos escribirlo usando el teclado (por ejemplo: C:\Documents and Settings\LOGO\Mis documentos\ONI\Base.mdb), o podremos localizarlo por medio del botón para examinar   . Prácticamente cualquier tipo de archivo puede ser encriptado si en el cuadro de diálogo que aparece después de presionar el botón   seleccionamos All files (*.*) en el campo desplegable de Tipo. 

Paso 2.  En el recuadro Contraseña {Password} se debe escribir una contraseña de seis o más caracteres, recordando tener cuidado con las mayúsculas y minúsculas, ya que como se escriba la contraseña es como ésta misma se deberá escribir para desencriptar el archivo. 

Paso 3.  En el campo Confirmar contraseña {Confirm Password} se deberá confirmar la contraseña escribiéndola nuevamente. En caso de no coincidir en alguna letra o caracter aparecerá un aviso de que la contraseña no es válida. 

 Después  de  seguir  los  pasos  anteriores  y  dar  click  sobre  el  botón    {OK}, aparecerá  una  ventana  que  nos  confirmará  que  el  archivo  ha  sido  encriptado, mostrando  la ruta y nombre del archivo con una terminación .elh que corresponde al archivo ya encriptado.  

En necesario notar que el archivo original no es eliminado. Para que el archivo original  sea eliminado es necesario marcar  la opción Borrar original  {Delete Original File}  para  que  el  archivo  original  que  se  encriptó  sea  eliminado  totalmente  de  la computadora sin pasar por la papelera de reciclaje. 

 

 

Page 185: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

181  

 Por último, el campo de opción muestra los niveles de encriptación 128‐Bit y 40‐Bit. La opción predeterminada es 128‐Bit, que proporciona un nivel mayor de encriptación que la opción de 40‐Bit. 

8.5.2. PROCEDIMIENTO PARA DESENCRIPTAR Para desencriptar: 

 Paso 1.  Hacer click en la ceja Desencriptar {Decrypt}. Paso 2  En el recuadro Archivo a desencriptar {File to Decrypt} se debe escribir la ruta 

de acceso al archivo que deseamos desencriptar. Podrá hacerlo desde el teclado, o buscándolo por medio del botón para examinar   . 

Paso 3  En el recuadro de Contraseña {Password} se escriben los seis o más caracteres que se utilizaron para encriptar el archivo. 

 Posteriormente  se hará  click  sobre el botón    {OK}  y  aparecerá una  ventana que nos indicará que el archivo ha sido desencriptado, mostrando la ruta y nombre del archivo. 

8.5.3. PROCEDIMIENTO PARA COMPRIMIR O DESCOMPRIMIR Para comprimir un archivo. Paso 1.  Hacer click en la ceja Comprimir {Zip}. En la ventana observará que en el 

recuadro Opciones {Options} a la derecha se encuentra seleccionada la opción Comprimir {Zip}. 

 

  

Paso 2.  En el recuadro Comprimir archivo {File to Zip} se debe proporcionar la ruta de acceso y nombre del archivo que deseamos comprimir. Podrá hacerlo desde el teclado, o buscándolo por medio del botón para examinar   . El nombre del archivo con todo y su ruta aparecerá en el campo de escritura Nombre de archivo comprimido {Name of Zip File}, en donde podremos modificar el nombre del archivo final. Prácticamente cualquier tipo de archivo puede ser comprimido ya que en el cuadro de diálogo que aparece después de presionar el botón   se encuentra seleccionado All files (*.*) en el campo desplegable de Tipo.  

Paso 3.  Dar click en el botón   {OK}. Posteriormente aparecerá una ventana que nos indicará que el archivo ha sido comprimido mostrando la ruta y nombre del archivo más una terminación .zip. 

Page 186: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

182  

 En los campos de Comprimir archivo {File to Zip} y de Nombre de archivo comprimido {Name  of  Zip  File}  se  conservará  la  información  proporcionada, mientras  que  en  la parte inferior de la ventana aparecerá el contenido del archivo .zip que creamos. Para descomprimir un archivo. 

 Paso 1.  Estando en la ceja de Comprimir {Zip} localice el recuadro de Opciones 

{Options} y haga click en la opción Descomprimir {Unzip}. Automáticamente cambiarán de nombre el Tab y los recuadros de escritura. 

Paso 2.  En el campo que ahora se tiene, de nombre Descomprimir {File to Unzip}, proporcione la ruta y nombre del archivo que deseamos descomprimir. Podrá hacerlo desde el teclado, o buscándolo por medio del botón para examinar  

. La ruta pero no el nombre del archivo aparecerá en el campo de escritura Carpeta destino (Opcional) {Folder of Unzipped Files}. La carpeta donde se coloque el archivo ya descomprimido la podemos elegir por medio del botón para examinar   . Aquí es donde podemos modificar, si lo deseamos, la carpeta destino y/o el nombre del archivo de forma que el archivo resultante tenga otra localización y/o un nuevo nombre. 

Paso 3.  En el campo Select an item to unzip que se encontrará en la parte inferior de la ventana de EpiLock aparecerá el nombre del archivo que deseamos descomprimir: dé un click sobre el nombre del archivo para seleccionarlo y después haga click en el botón   {OK}. 

 

  

8.6. COMPACTAR {COMPACT} 

Compactar {Compact} es una aplicación del programa Epi Info que tiene la función de disminuir el tamaño de los archivos .mdb pertenecientes al programa Microsoft Access o al de Epi  Info para Windows. A diferencia de comprimir el archivo en  .zip, en esta compactación no se pierde  la forma original del archivo, de manera que aunque esté compactado el archivo, es perfectamente leído y modificable. Se puede acceder a él por medio del menú  colgante de Utilidades  {Utilities} que  se encuentra en la barra de menú de la interfaz principal de Epi Info, o a través del menú colgante Archivo {File} y Compact Database {Compact Database} que se encuentra en la aplicación de Grabar Datos {Enter Data} de Epi Info. 

 

Page 187: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

183  

 

8.6.1. PROCEDIMIENTO PARA COMPACTAR Paso 1.  En el recuadro Archivo MDB para compactar {MDB file to compact} se debe 

escribir la ruta de acceso al archivo que deseamos compactar. Podrá hacerlo desde el teclado o buscándolo por medio del botón para examinar   . 

Paso 2.  En el recuadro Nombre del archivo MDB compactado {Name of compacted MDB file} aparecerá la ruta y el nombre del archivo seleccionado en el primer campo de escritura. Aquí es donde podemos modificar, si lo deseamos, la carpeta destino y/o el nombre del archivo de forma que el archivo resultante tenga otra localización y/o un nuevo nombre. En el caso en que la ruta y nombre escritos en el segundo campo de escritura sea igual al del primer campo, el archivo resultante suple al original de mayor tamaño. Si la ruta y/o nombre en el segundo campo de escritura es diferente al primer campo, se creará el nuevo archivo compactado conservándose el archivo original en locación original. 

 Después de seguir  los pasos anteriores y dar click sobre el botón OK, aparecerá una ventana que nos confirmará que el archivo ha sido compactado. 

Page 188: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

185  

ANEXO A. FORMA DE REGISTRO DE DATOS DATOS DE LA MADRE. Registro de captura     

 

Nombre de la paciente    

Fecha de ingreso           DD  MM   AAAA   

 

Antecedentes personales  

Fecha de nacimiento           DD  MM   AAAA   

 

Talla    metros  

Peso materno antes del embarazo    kilogramos  

Peso materno antes del nacimiento    kilogramos  

Condición de pareja (sólo seleccione una opción)   Soltera  1     Casada  2     Unión libre  3     Otra  4   

 

Ocupación (puede seleccionar más de una opción)   Trabaja       Estudia       Hogar     

 

Antecedentes patológicos  

Exposición a humo de tabaco durante el embarazo (sólo seleccione una opción)   No  1     Sí, pasivamente  2     Sí, fumadora  3     En caso de ser fumadora responder las siguientes preguntas   Número de cigarrillos en el día       Son cigarrillos con filtro:  Sí  1       No  2   

 

Padece Diabetes Mellitus (sólo seleccione una opción)   No  1     Sí, Tipo I  2     Sí, Tipo II  3     Sí, Gestacional  4   

 

Padece Hipertensión Arterial   No  1     Sí  2   

 

 

Page 189: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

186  

 Antecedentes gíneco obstétricos   

 

Fecha de última regla           DD  MM   AAAA   

 

Gesta      

Para      

Cesáreas      

Abortos      

De  cada  uno  de  los  partos  anteriores,  anote  fecha  de  nacimiento,  sexo,  talla  en centímetros y peso en gramos. 

 

Número de nacimiento 

Fecha de nacimiento (d/m/a) 

Sexo  Talla  Peso 

1       M  F     2       M  F     3       M  F     4       M  F     5       M  F     6       M  F     7       M  F     8       M  F     9       M  F     10       M  F     11       M  F     12       M  F     13       M  F     14       M  F     15       M  F     

 

  

Fecha de nacimiento (actual)           DD  MM   AAAA   

 

Page 190: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

187  

DATOS DEL RECIÉN NACIDO  

Registro de captura      

Producto de embarazo:  Único  1     Múltiple  2     En caso de ser producto de embarazo múltiple   Orden de nacimiento     

 

Sexo:  Masculino  1     Femenino  2   

 

Peso     g.  

Talla     cm.  

APGAR       

Capurro       

 

Page 191: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

188  

ANEXO B. DATOS Registro: 1 

Nombre de la madre: Sandra López 

Fecha de ingreso: 06/11/2006 

Fecha de nacimiento de la madre: 22/06/1978 

Talla: 1.60 

Peso materno antes embarazo: 59.0 

Peso materno antes parto: 68.5 

Estado civil: casada 

Ocupación: hogar 

Exposición a tabaco: no 

Diabetes Mellitus: no 

Hipertensión Arterial: no 

Gesta: 2 

Para: 2 

Datos de recién nacidos anteriores al último 

#   Fecha nace  Sexo  Talla  Peso 

1  24/05/2001  Masc  51  2975 

Fecha nacimiento actual: 06/11/2006 

Fecha última regla: 21/03/2006 

Producto único, parto eutócico. 

Orden  Sexo  Peso  Talla  APGAR  Capurro 

1  Masc  2500  49  9  33 

 

Registro: 2 

Nombre de la madre: Alicia Matías 

Fecha de ingreso: 03/11/2006 

Fecha de nacimiento de la madre: 04/04/1985 

Talla: 1.61 

Peso materno antes embarazo: 65 

Peso materno antes parto: 80 

Estado civil: casada 

Ocupación: trabaja 

Exposición a tabaco: sí, fumadora 

Cigarrillos al día: 1, con filtro. 

Diabetes Mellitus: no 

Hipertensión Arterial: no 

Gesta: 4 

Cesáreas: 3 

Abortos: 1 

Datos de recién nacidos anteriores al último 

#   Fecha nace  Sexo  Talla  Peso 

1  08/09/2002  Masc  49  2700 

2  10/05/2004  Masc  48  2850 

Fecha nacimiento actual: 06/11/2006 

Fecha última regla: 21/03/2006 

Producto único, cesárea. 

Orden  Sexo  Peso  Talla  APGAR  Capurro 

1  Fem  2950  50  8  37 

 

Registro: 3 

Nombre de la madre: María García 

Fecha de ingreso: 06/11/2006 

Fecha de nacimiento de la madre: 20/12/1975 

Talla: 1.58 

Peso materno antes embarazo: 58 

Peso materno antes parto: 65.5 

Estado civil: unión libre 

Ocupación: trabaja, estudia 

Exposición a tabaco: sí, fumadora 

Cigarrillos al día: 3, con filtro. 

Diabetes Mellitus: no 

Hipertensión Arterial: no 

Gesta: 4 

Para: 4 

Datos de recién nacidos anteriores al último 

#   Fecha nace  Sexo  Talla  Peso 

1  29/01/1992  Fem  47  2150 

2  17/01/1996  Masc  51  3125 

3  10/07/1997  Fem  48  2750 

Fecha nacimiento actual: 06/11/2006 

Fecha última regla: 10/02/2006 

Producto único, parto eutócico. 

Orden  Sexo  Peso  Talla  APGAR  Capurro 

1  Masc  3120  50  8  39 

 

Registro: 4 

Nombre de la madre: Araceli Pelayo 

Fecha de ingreso: 07/11/2006 

Fecha de nacimiento de la madre: 15/01/1974 

Talla: 1.53 

Peso materno antes embarazo: 56 

Peso materno antes parto: 64 

Estado civil: casada 

Ocupación: hogar 

Exposición a tabaco: no 

Diabetes Mellitus: no 

Hipertensión Arterial: no 

Gesta: 4 

Para: 1 

Cesáreas: 3 

Datos de recién nacidos anteriores al último 

#   Fecha nace  Sexo  Talla  Peso 

1  06/11/2001  Fem  50  3000 

2  12/12/2002  Fem  49  3650 

3  23/06/2005  Masc  52  3900 

Fecha nacimiento actual: 07/11/2006 

Fecha última regla: 03/02/2006 

Producto único, cesárea. 

Orden  Sexo  Peso  Talla  APGAR  Capurro 

1  Fem  3600  49  8  37 

 

Page 192: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

189  

Registro: 5 

Nombre de la madre: Lourdes Ramírez 

Fecha de ingreso: 06/11/2006 

Fecha de nacimiento de la madre: 20/03/1982 

Talla: 1.61 

Peso materno antes embarazo: 54 

Peso materno antes parto: 69 

Estado civil: casada 

Ocupación: hogar 

Exposición a tabaco: sí, fumadora 

Cigarrillos al día: 2, con filtro. 

Diabetes Mellitus: no 

Hipertensión Arterial: no 

Gesta: 3 

Para: 1 

Cesáreas: 2 

Datos de recién nacidos anteriores al último 

# Parto  Fecha parto  Sexo  Talla  Peso 

1  05/06/2001  Masc  54  4150 

2  22/11/2003  Fem  50  3200 

Fecha nacimiento actual: 06/11/2006 

Fecha última regla: 01/02/2006 

Producto único, cesárea. 

Orden  Sexo  Peso  Talla  APGAR  Capurro 

1  Fem  2900  50  7  35 

 

Registro: 6 

Nombre de la madre: Dolores Meza 

Fecha de ingreso: 07/11/2006 

Fecha de nacimiento de la madre: 07/11/1984 

Talla: 1.53 

Peso materno antes embarazo: 47 

Peso materno antes parto: 56 

Estado civil: casada 

Ocupación: hogar 

Exposición a tabaco: no 

Diabetes Mellitus: no 

Hipertensión Arterial: no 

Gesta: 1 

Para: 1 

Datos de recién nacidos anteriores al último 

# Parto  Fecha parto  Sexo  Talla  Peso 

         

Fecha nacimiento actual: 07/11/2006 

Fecha última regla: 15/02/2006 

Producto único, parto eutócico. 

Orden  Sexo  Peso  Talla  APGAR  Capurro 

1  Fem  2450  49  6  34 

 

Registro: 7 

Nombre de la madre: Victoria Vázquez 

Fecha de ingreso: 27/10/2006 

Fecha de nacimiento de la madre: 26/02/1970 

Talla: 1.67 

Peso materno antes embarazo: 80 

Peso materno antes parto: 87 

Estado civil: casada 

Ocupación: hogar 

Exposición a tabaco: no 

Diabetes Mellitus: no 

Hipertensión Arterial: sí 

Gesta: 5 

Para: 5 

Datos de recién nacidos anteriores al último 

# Parto  Fecha parto  Sexo  Talla  Peso 

1  18/03/1991  Masc  47  2500 

2  22/03/1992  Masc  50  3245 

3  31/10/1993  Masc  54  3475 

4  20/10/1998  Fem  48  2300 

Fecha nacimiento actual: 05/11/2006 

Fecha última regla: 15/02/2006 

Producto único, parto eutócico. 

Orden  Sexo  Peso  Talla  APGAR  Capurro 

1  Fem  3600  52  8  37 

 

Registro: 8 

Nombre de la madre: Isabel Ochoa 

Fecha de ingreso: 06/11/2006 

Fecha de nacimiento de la madre: 29/08/1979 

Talla: 1.48 

Peso materno antes embarazo: 51 

Peso materno antes parto: 65 

Estado civil: casada 

Ocupación: hogar 

Exposición a tabaco: no 

Diabetes Mellitus: no 

Hipertensión Arterial: no 

Gesta: 1 

Para: 1 

Datos de recién nacidos anteriores al último 

# Parto  Fecha parto  Sexo  Talla  Peso 

         

Fecha nacimiento actual: 06/11/2006 

Fecha última regla: 15/02/2006 

Producto único, parto eutócico. 

Orden  Sexo  Peso  Talla  APGAR  Capurro 

1  Masc  3250  50  9  40 

 

Page 193: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

190  

Registro: 9 

Nombre de la madre: Micaela Castellanos 

Fecha de ingreso: 06/11/2006 

Fecha de nacimiento de la madre: 03/03/1973 

Talla: 1.66 

Peso materno antes embarazo: 73 

Peso materno antes parto: 86 

Estado civil: casada 

Ocupación: trabaja 

Exposición a tabaco: no 

Diabetes Mellitus: no 

Hipertensión Arterial: no 

Gesta: 1 

Para: 1 

Datos de recién nacidos anteriores al último 

# Parto  Fecha parto  Sexo  Talla  Peso 

         

Fecha nacimiento actual: 06/11/2006 

Fecha última regla: 15/02/2006 

Producto único, parto eutócico. 

Orden  Sexo  Peso  Talla  APGAR  Capurro 

1  Fem  3120  52  10  37 

 

Registro: 10 

Nombre de la madre: Miriam Ayala 

Fecha de ingreso: 06/11/2006 

Fecha de nacimiento de la madre: 27/04/1971 

Talla: 1.65 

Peso materno antes embarazo: 71 

Peso materno antes parto: 86 

Estado civil: casada 

Ocupación: trabaja 

Exposición a tabaco: sí, pasivamente 

Diabetes Mellitus: sí 

Hipertensión Arterial: no 

Gesta: 1 

Cesáreas: 1 

Datos de recién nacidos anteriores al último 

# Parto  Fecha parto  Sexo  Talla  Peso 

         

Fecha nacimiento actual: 07/11/2006 

Fecha última regla: 02/02/2006 

Producto único, cesárea. 

Orden  Sexo  Peso  Talla  APGAR  Capurro 

1  Fem  4100  53  8  39 

 

Registro: 11 

Nombre de la madre: Sonia Navarro 

Fecha de ingreso: 01/11/2006 

Fecha de nacimiento de la madre: 28/07/1984 

Talla: 1.50 

Peso materno antes embarazo: 49 

Peso materno antes parto: 52.5 

Estado civil: casada 

Ocupación: hogar 

Exposición a tabaco: sí, pasivamente 

Diabetes Mellitus: no 

Hipertensión Arterial: no 

Gesta: 2 

Para: 2 

Datos de recién nacidos anteriores al último 

# Parto  Fecha parto  Sexo  Talla  Peso 

1  12/10/2004  Masc  48  2900 

Fecha nacimiento actual: 06/11/2006 

Fecha última regla: 07/03/2006 

Producto único, parto eutócico. 

Orden  Sexo  Peso  Talla  APGAR  Capurro 

1  Fem  2400  47  8  32 

 

Registro: 12 

Nombre de la madre: Leticia Ayala 

Fecha de ingreso: 18/10/2006 

Fecha de nacimiento de la madre: 18/10/1982 

Talla: 1.57 

Peso materno antes embarazo: 52 

Peso materno antes parto: 61.8 

Estado civil: soltera 

Ocupación: trabaja 

Exposición a tabaco: no 

Diabetes Mellitus: no 

Hipertensión Arterial: no 

Gesta: 1 

Cesáreas: 1 

Datos de recién nacidos anteriores al último 

# Parto  Fecha parto  Sexo  Talla  Peso 

         

Fecha nacimiento actual: 07/11/2006 

Fecha última regla: 09/02/2006 

Producto: múltiple, cesárea. 

Orden  Sexo  Peso  Talla  APGAR  Capurro 

1  Fem  3250  48  7  34 

2  Masc  3358  49  6  34 

 

Page 194: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

  191

ANEXO C. OPERADORES Y FUNCIONES 

OPERADORES ARITMÉTICOS 

Usados para realizar cálculos matemáticos.   ^  Exponenciación   *  Multiplicación   /  División   +  Suma   ‐  Resta Sintaxis   [Expresión] <operador> [Expresión] También se pueden utilizar algunos operadores aritméticos con fecha, de  la siguiente manera:   Fecha + Fecha produce fecha   Fecha ‐ Fecha produce número   Fecha + Número produce fecha   Número + Fecha produce número 

OPERADORES DE ASIGNACIÓN 

Usados para asignar un valor a una variable.   =  Asigna el valor a la expresión o variable Sintaxis   [Variable] <operador> [Valor] 

OPERADORES DE COMPARACIÓN 

Usados para realizar comparaciones.   =  Igual a   >  Mayor que   <  Menor que   >=  Mayor o igual que   <=  Menor o igual que   < >  Diferente a (Observación: entre < y > no debe haber espacio)   Like  Compara  el  patrón  de  los  dos  valores.  Se  pueden  utilizar  los 

comodines * para cualquier número de caracteres, o ? para un solo caracter 

Sintaxis   [Expresión] <operador> [Expresión]  Los operadores de comparación se pueden utilizar con los comandos If, Then y Select. En las variables del tipo Sí/No {Yes/No} sólo puede utilizarse la igualdad (=).  Las comparaciones se realizarán de izquierda a derecha. 

Page 195: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

  192

El operador < >  sólo puede  ser utilizado  con  variables numéricas. Para  variables no numéricas se utiliza el operador NOT. 

OPERADORES DE CONCATENACIÓN 

Usados para combinar cadenas alfanuméricas.   &  Une dos expresiones alfanuméricas Sintaxis   [Expresión] & [Expresión] 

OPERADORES LÓGICOS 

Usados para realizar operaciones lógicas.   AND  Verdadero cuando ambas expresiones son verdaderas   NOT  Cambia una expresión (verdadera o falsa) por su opuesto   OR  Verdadero cuando una expresión es verdadera   XOR  Verdadero cuando una, y sólo una, expresión es verdadera. Sintaxis   [Expresión lógica] AND [Expresión lógica]   NOT [expresión]   [Expresión lógica] OR [Expresión lógica]   [Expresión lógica] XOR [Expresión lógica] 

FUNCIONES NUMÉRICAS 

Exponente   EXP  Logaritmo natural (e) Sintaxis   EXP(<variable>)  Seno, Coseno y Tangente   SIN  Valor trigonométrico   COS     TAN   Sintaxis   SIN(<variable>)  Logaritmo decimal   LOG  Logaritmo decimal Sintaxis   LOG(<variable>)  Logaritmo natural   LN  Logaritmo natural (base e) Sintaxis   LN(<variable>)  

Page 196: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

  193

Valor absoluto   ABS  Valor absoluto. Si el valor es negativo lo convierte en positivo Sintaxis   ABS(<variable>)  Número aleatorio   RND  Genera un número aleatorio entre <valor 1> y <valor 2> Sintaxis   RND(<mínimo>, <máximo>)  donde   <mínimo>  es el valor más bajo de los números aleatorios a generar   <máximo>  es el valor más alto de los números aleatorios a generar  Redondear   ROUND  Redondea un valor hacia su entero más próximo Sintaxis   ROUND(<variable>)  Los números positivos se redondean hacia el siguiente entero si  la fracción es  igual o mayor a 0.5. Los números negativos se redondean hacia el siguiente entero inferior si la fracción es igual o mayor a 0.5.  Número a fecha   NUMTODATE  Transforma tres números en una fecha Sintaxis   NUMTODATE(<año>, <mes>, <día>)  donde   <año>  representa el número del año   <mes>  representa el número del mes   <día>  representa el número del día  Número a hora   NUMTOTIME  Transforma tres números en una hora o fecha/hora Sintaxis   NUMTODATE(<hora>, <minuto>, <segundo>)  donde   <hora>  representa la hora   <minuto>  representa los minutos   <segundo>  representa los segundos  La  fecha debe ser  introducida en  formato de 24 horas. La combinación de 0 horas, 0 minutos, 0 segundos corresponde a la media noche, o 12:00 AM. Si el número de horas excede 24 se genera el formato fecha/hora a partir del 31 de diciembre de 1899. 

Page 197: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

  194

FUNCIONES DE FECHA 

Día de una fecha   DAY  Proporciona el día de una fecha Sintaxis   DAY(<variable en formato de fecha>)  Número de días entre dos fechas   DAYS  Proporciona el número de días entre dos fechas Sintaxis   DAYS(<variable en formato de fecha>, <variable en formato de fecha>)  Mes de una fecha   MONTH  Proporciona el mes de una fecha Sintaxis   MONTH(<variable en formato de fecha>)  Número de meses entre dos fechas   MONTHS  Proporciona el número de días entre dos fechas Sintaxis   MONTHS(<variable en formato de fecha>, <variable en formato de fecha>)  Año de una fecha   YEAR  Proporciona el año de una fecha Sintaxis   YEAR(<variable en formato de fecha>)  Años entre dos fechas   YEARS  Proporciona el número de años entre dos fechas Sintaxis   YEARS(<variable en formato de fecha>, <variable en formato de fecha>) 

FUNCIONES DEL SISTEMA 

Fecha en el sistema   SYSTEMDATE  Proporciona la fecha guardada en el reloj de la computadora Sintaxis   SYSTEMDATE  Hora en el sistema   SYSTEMTIME  Proporciona la hora guardada en el reloj de la computadora Sintaxis   SYSTEMTIME  Ambiente en DOS   ENVIRON  Proporciona el valor de una variable de DOS (por ejemplo: PATH) Sintaxis 

Page 198: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

  195

  ENVIRON(<variable ambiental de DOS>)  Existencia de un archivo   EXIST  Permite preguntar por un archivo Sintaxis   EXIST(<variable>)  donde   <variable>  representa el archivo o directorio (nombre y path en formato 

de texto)  Fecha de un archivo   FILEDATE  Permite preguntar por la fecha de creación de un archivo Sintaxis   FILEDATE(<variable>)  donde   <variable>  representa el archivo (nombre y path en formato de texto)  Registros en una base de datos   RECORDCOUNT Permite preguntar por el número de registros en la vista activa Sintaxis   RECORDCOUNT (<variable>) 

FUNCIONES DE TIEMPO 

Hora de una variable de hora o fecha/hora   HOUR  Proporciona la hora de una variable Sintaxis   HOUR(<variable en formato de hora o fecha/hora>)  Número de horas entre dos valores de fecha/tiempo   HOURS  Proporciona el número de horas entre dos fechas Sintaxis   HOURS(<variable en formato de fecha>, <variable en formato de fecha>)  Número de minutos entre dos valores de fecha/hora   MINUTES  Proporciona los minutos entre dos fechas Sintaxis   MINUTES(<variable en formato de fecha>, <variable en formato de fecha >)  Número de segundos entre dos valores de fecha/hora   SECONDS  Proporciona los segundos entre dos fechas Sintaxis   SECONDS(<variable en formato de fecha>, <variable en formato de fecha >) 

Page 199: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

  196

FUNCIONES DE TEXTO 

Texto a número   TXTTONUM  Regresa el valor númerico que corresponde a una cadena Sintaxis   SECONDS(<variable en formato de fecha>, <variable en formato de fecha >)  Texto a fecha   TXTTODATE  Regresa la fecha que corresponde a una cadena Sintaxis   TXTTODATE(<variable en formato de texto>  Parte de una cadena   SUBSTRING  Regresa el valor de parte de una cadena Sintaxis   SUBSTRINT(<variable>, [primera posición], [longitud]  donde   <variable>  representa una variable en formato de texto   [primera posición]  representa  la  posición  del  primer  caracter  a  incluir  en  la 

subcadena   [longitud]  representa el número de caracteres a incluir  Convertir en mayúsculas   UPPERCASE  Convierte en mayúsculas los caracteres de una cadena de texto Sintaxis   UPPERCASE(<variable>)  Buscar texto   FINDTEXT  Regresa la posición de la variable donde se localiza un caracter Sintaxis   FINDTEXT(<variable 1>, <variable 2>)  donde   <variable 1>  representa la cadena en que se busca el caracter   <variable 2>  representa el caracter que se busca  Cambio de formato   FORMAT  Cambia el formato de una variable Sintaxis   FORMAT(<variable>, [especificación de formato]  

  

Page 200: Epi-Info para a-práctica-epi-info-para-windows.pdf · PDF file5 1. INSTALACIÓN DE EPI INFO Alfredo de Jesús Celis de la Rosa 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA Para instalar y trabajar

Epi-Info para Windowsse terminó de imprimir en agosto de 2008en los talleres de Ediciones de la Noche

Guadalajara, JaliscoEl tiraje fue de 500 ejemplares

www.edicionesdelanoche.com