EP EX02 v1.7 GB v.1.19 JanFeb 2012 exam-rationale

21
Examen Practitioner / Rationale Examen de muestra: GB-EX02 Explicación de las respuestas para el Examen Practitioner EP-EX02-1.7 (V.O. GB-EX02-1.19 Jan&Feb 12) Pregunta: 1, Sylabus: BC, Parte: A, Tipo: MR, Sylabus Ref: BC0301, Nivel: 3 1 A Incorrecto: Esto es un Beneficio Esperado de este proyecto. Las Razones deberían mostrar por qué se necesita el resultado final del proyecto, el fundamento. Ref. A.3.1 / 4.3.4.1 B Correcto: Esto es una explicación de por qué se requiere el proyecto. Ref. A.3.1 / 4.3.4.1 C Incorrecto: Esto es la cantidad total de pedidos del año pasado, la situación con la cual comparar. No es el beneficio esperado para este proyecto. Ref. Cuaderno de Escenario / 4.3.4.3 D Incorrecto: Esto es un Beneficio Esperado de este proyecto. Las Razones deberían mostrar por qué se necesita el resultado final del proyecto, el fundamento. Ref. A.3.1 / 4.3.4.1 E Correcto: Esto es una explicación de por qué se requiere el proyecto. Ref. A.3.1 / 4.3.4.1 2 A Correcto: Esta es una de las opciones consideradas para lograr el resultado final del proyecto. Ref. 4.3.4.2 / A.3.1 B Incorrecto: Esto es un enfoque para entregar los productos requeridos y debería, por consiguiente, ser documentado en el Expediente del Proyecto. Ref. A.11.2 C Incorrecto: Esto es un enfoque para entregar los productos requeridos y debería, por consiguiente, ser documentado en el Expediente del Proyecto. Ref. A.11.2 D Incorrecto: Esto es un enfoque para entregar los productos requeridos y debería, por consiguiente, ser documentado en el Expediente del Proyecto. Ref. A.11.2 E Correcto: Esta opción siempre es considerada en el Business Case como un punto de partida para actuar como comparación para otras opciones. Ref. 4.3.4.2 / A.3.1 3 A Correcto: Esto es un beneficio medible declarado que se anticipa de este proyecto. Ref. 4.3.4.3 / A.3.1 B Incorrecto: Usando el mismo formato que en años anteriores puede haber contribuido a la selección de las opciones comerciales pero no es un beneficio del proyecto. Ref. 4.3.4.3 / A.3.1 C Correcto: Esto es un beneficio medible declarado que se anticipa de este proyecto. Ref. 4.3.4.3 / A.3.1 D Incorrecto: El Business Case no contiene una jerarquía de los productos a ser entregados dentro del proyecto. Esto debería estar documentado bajo el encabezado “Composición” en la Descripción de Producto asociada. Ref. A.4.2 E Incorrecto: Esta es una exigencia del producto del proyecto que se debería indicar en la Descripción del Producto del Proyecto. Ref. A.5.2 4 A Incorrecto: Esto se relaciona con el coste de calidad dentro de los productos a entregar. NO es una consecuencia negativa del proyecto. Ref. 4.3.4.4 B Correcto: Esto es una consecuencia negativa del proyecto del calendario. Ref. 4.3.4.4 / A.3.1 C Incorrecto: Esto es una amenaza a los beneficios esperados, NO una consecuencia negativa del proyecto. Ref. 4.3.4.4 / 8.2.1 D Correcto: Esto es una consecuencia negativa del proyecto del calendario. Ref. 4.3.4.4 / A.3.1 E Incorrecto: Esto es una amenaza a los beneficios esperados, NO una consecuencia negativa del proyecto. Ref. 4.3.4.4 / 8.2.1 Continúa en la página siguiente

description

EP EX02 v1.7 GB v.1.19 JanFeb 2012 exam-rationale

Transcript of EP EX02 v1.7 GB v.1.19 JanFeb 2012 exam-rationale

Examen Practitioner / Rationale Examen de muestra: GB-EX02 Explicación de las respuestas para el Examen Practitioner EP-EX02-1.7 (V.O. GB-EX02-1.19 Jan&Feb 12) Pregunta: 1, Sylabus: BC, Parte: A, Tipo: MR, Sylabus Ref: BC0301, Nivel: 3

1 A Incorrecto: Esto es un Beneficio Esperado de este proyecto. Las Razones deberían mostrar por qué se necesita el resultado final del proyecto, el fundamento. Ref. A.3.1 / 4.3.4.1

B Correcto: Esto es una explicación de por qué se requiere el proyecto. Ref. A.3.1 / 4.3.4.1 C Incorrecto: Esto es la cantidad total de pedidos del año pasado, la situación con la cual

comparar. No es el beneficio esperado para este proyecto. Ref. Cuaderno de Escenario / 4.3.4.3

D Incorrecto: Esto es un Beneficio Esperado de este proyecto. Las Razones deberían mostrar por qué se necesita el resultado final del proyecto, el fundamento. Ref. A.3.1 / 4.3.4.1

E Correcto: Esto es una explicación de por qué se requiere el proyecto. Ref. A.3.1 / 4.3.4.1 2 A Correcto: Esta es una de las opciones consideradas para lograr el resultado final del proyecto. Ref.

4.3.4.2 / A.3.1 B Incorrecto: Esto es un enfoque para entregar los productos requeridos y debería, por consiguiente, ser

documentado en el Expediente del Proyecto. Ref. A.11.2 C Incorrecto: Esto es un enfoque para entregar los productos requeridos y debería, por consiguiente, ser

documentado en el Expediente del Proyecto. Ref. A.11.2 D Incorrecto: Esto es un enfoque para entregar los productos requeridos y debería, por consiguiente,

ser documentado en el Expediente del Proyecto. Ref. A.11.2 E Correcto: Esta opción siempre es considerada en el Business Case como un punto de partida

para actuar como comparación para otras opciones. Ref. 4.3.4.2 / A.3.1 3 A Correcto: Esto es un beneficio medible declarado que se anticipa de este proyecto. Ref. 4.3.4.3 / A.3.1

B Incorrecto: Usando el mismo formato que en años anteriores puede haber contribuido a la selección de las opciones comerciales pero no es un beneficio del proyecto. Ref. 4.3.4.3 / A.3.1

C Correcto: Esto es un beneficio medible declarado que se anticipa de este proyecto. Ref. 4.3.4.3 / A.3.1

D Incorrecto: El Business Case no contiene una jerarquía de los productos a ser entregados dentro del proyecto. Esto debería estar documentado bajo el encabezado “Composición” en la Descripción de Producto asociada. Ref. A.4.2

E Incorrecto: Esta es una exigencia del producto del proyecto que se debería indicar en la Descripción del Producto del Proyecto. Ref. A.5.2

4 A Incorrecto: Esto se relaciona con el coste de calidad dentro de los productos a entregar. NO es una consecuencia negativa del proyecto. Ref. 4.3.4.4

B Correcto: Esto es una consecuencia negativa del proyecto del calendario. Ref. 4.3.4.4 / A.3.1 C Incorrecto: Esto es una amenaza a los beneficios esperados, NO una consecuencia negativa del

proyecto. Ref. 4.3.4.4 / 8.2.1 D Correcto: Esto es una consecuencia negativa del proyecto del calendario. Ref. 4.3.4.4 / A.3.1 E Incorrecto: Esto es una amenaza a los beneficios esperados, NO una consecuencia negativa del

proyecto. Ref. 4.3.4.4 / 8.2.1

Continúa en la página siguiente

continúa 5 A Incorrecto: Esto es un riesgo. No ha ocurrido todavía, pero se debería considerar y dejar constancia del

impacto bajo ‘Riesgos Principales'. Ref. 8.2.1 B Incorrecto: Es probable que la campaña de contratación sea una acción a realizar que no está dentro del

alcance de este proyecto. Ref. 18.4.4 C Correcto: El momento en que se espera lograr beneficios se debería indicar bajo el

encabezamiento Calendario en el Business Case. Ref. 4.3.4.5 / A.3.1 D Correcto: Esto es el calendario para la entrega del proyecto y se debería indicar aquí bajo el

encabezamiento Calendario. Ref. 4.3.4.5 / A.3.1 E Incorrecto: Esto no es un calendario para la entrega del proyecto. Ref. 4.3.4.5 / A.3.1

6 A Incorrecto: El hecho de que MNO ha asignado 120.000 € al presupuesto de marketing para este año, no es un coste del proyecto. Ref. 4.3.4.6 / A.3.1

B Correcto: El Business Case debería mostrar detalles sobre las operaciones en curso y los costes de mantenimiento con sus acuerdos de financiación. Ref. 4.3.4.3 / A.3.1

C Incorrecto: Esto es un Beneficio Esperado; no es un coste del proyecto; es decir, ingresos previstos más bien que gastos. Ref. 4.3.4.3 / A.3.1

D Incorrecto: El Nuevo logotipo de la empresa no está dentro del alcance de este proyecto. Ref. Cuaderno del Escenario

E Correcto: La sección de costes del Business Case debería incluir el total de los costes previstos, incluyendo las tolerancias, riesgo y los presupuestos para cambios asignados. Ref. 4.3.4.6 / A.3.1

7 A Incorrecto: Esto es un contrabeneficio del resultado final del proyecto, no un riesgo para el proyecto. Ref. 4.3.4.4 / 8.2.1

B Incorrecto: Esto no es un riesgo. Se indica como un hecho en el Escenario del Proyecto. Ref. Escenario del Proyecto / 8.2.1

C Correcto: Esto es un riesgo para el proyecto. Los riesgos a los cuales el proyecto se enfrenta pueden, ya sea, reducir/incrementar los beneficios o reducir/aumentar el coste. Ref. 4.3.4.8 / A.3.1

D Correcto: Esto es un riesgo para el proyecto. Los riesgos a los cuales el proyecto se enfrenta pueden, ya sea, reducir/incrementar los beneficios o reducir/aumentar el coste. Ref. 4.3.4.8 / A.3.1

E Incorrecto: Esto se indica como un hecho y no como una amenaza incierta/potencial. Ref: 8.2.1.

Pregunta: 1, Sylabus: BC, Parte: B, Tipo: AR, Sylabus Ref: BC0401, Nivel: 4 1 Verdadera: Cada opción considerada dentro del

Business Case representaría un proyecto diferente e inversión. Ref. 4.3.4.3 / 9.3.3.2

Falsa: Las opciones consideradas para la entrega de la solución elegida se deberían cubrir en el enfoque del proyecto (Expediente del Proyecto). Las Opciones comerciales en el Business Case se refieren a las diversas soluciones consideradas. Ref. A.3.2 /A.11.2

2 Falsa: En PRINCE2, el Business Case proporciona la prueba vital de la viabilidad del proyecto. Proporciona la respuesta a la pregunta: ¿todavía vale la pena la inversión en este proyecto? La impresión dentro de la primera semana de diciembre está dentro de la tolerancia de tiempo de +1 semana del proyecto. Ref. 4.1. / 4.2.1.

Falsa: Podría haber más tolerancia para la fase, en cuyo caso el Business Case todavía podría ser viable. Ref. 10.2.3

3 Verdadera: El Business Case preliminar contiene las razones por las cuales se necesita el proyecto y forma parte del Expediente del Proyecto. Ref. 4.3.1 / A.11.2

Verdadera: El Expediente del Proyecto incluye información de alto nivel sobre lo que se necesita hacer, por qué, quién deberá participar y la manera y el momento en que se hará. Esta razón explica la afirmación y por eso la respuesta es A. Ref. A.11.2

4 Verdadera: El Plan de Revisión de Beneficios se utiliza para definirle al Ejecutivo la manera en que se pueden medir el logro de los beneficios del proyecto y el momento en que esto se puede hacer. Ref. A.23.2

Verdadera: Al final de cada fase el Plan de Revisión de Beneficios será examinado y revisado como resultado de cualquier revisión de beneficios realizada durante la fase. La afirmación se refiere a algún momento posterior a que se haya cerrado el proyecto. Por lo tanto, la respuesta es B. Ref. 17.4.3

5 Falsa: Esto es una consecuencia positiva del proyecto del Calendario que es medible y de la cual, por lo tanto, se debe dejar constancia en el Business Case. Ref. A.3.2 / 4.3.4.3

Falsa: Se debería dejar constancia de todos los beneficios, tanto financieros como no financieros, en el Business Case. Ref. A.3.2

Pregunta: 2, Sylabus: OR, Parte: A,

Tipo: MR, Sylabus Ref: OR0301, Nivel: 3

1 A Incorrecto: La antigüedad de una persona no es una razón de PRINCE2 para el nombramiento de un Ejecutivo. Ref. 5.3.2.2.

B Incorrecto: Si bien esto podría ser útil desde el punto de vista de conocimientos especializados, esta no es una razón de PRINCE2 para el nombramiento de un Ejecutivo. Ref. 5.3.2.2.

C Correcto: Un Ejecutivo debería poder representar los intereses del negocio en un proyecto. Ref. 5.3.2.2.

D Correcto: El Ejecutivo debería poder asignar recursos al proyecto y tomar decisiones en nombre del negocio. Ref. 5.3.2.2.

E Incorrecto: Las necesidades de desarrollo de una persona no son una razón de PRINCE2 para el nombramiento de un Ejecutivo. Ref. 5.3.2.2.

2 A Incorrecto: La antigüedad de una persona no es una razón de PRINCE2 para el nombramiento de un Ejecutivo. Ref. 5.3.2.2.

B Incorrecto: El conocimiento de un puesto funcional no es una razón de PRINCE2 para el nombramiento de un Ejecutivo. Ref. 5.3.2.2.

C Incorrecto: La participación física no es una razón de PRINCE2 para el nombramiento de un Ejecutivo. Ref. 5.3.2.2.

D Correcto: El Ejecutivo debería poder asignar recursos y tomar decisiones en nombre del negocio. Ref. 5.3.2.2.

E Correcto: El Ejecutivo conoce las exigencias estratégicas del negocio y es responsable de asegurar que el proyecto esté en línea con estas estrategias. Ref. 5.3.2.2.

3 A Correcto: El Usuario Principal debería poder tomar decisiones en nombre de los usuarios y, en calidad de representante de los principales usuarios del producto a entregar del proyecto. La Directora de Marketing sería una persona apropiada para este rol. Ref. 5.3.2.2.

B Incorrecto: Esto sería útil para el rol responsable de suministrar el conocimiento especializado para este proyecto. El rol de Usuario Principal no requiere conocimiento especializado. Ref. 5.3.2.2.

C Correcto: El Usuario Principal debería representar a aquellos para quien el producto logrará un objetivo o aquellos que utilizarán los productos para entregar beneficios. Ref. 5.3.2.2.

D Incorrecto: El rol de Ejecutivo representa la financiación del proyecto, no el Usuario Principal. Ref. 5.3.2.2. E Incorrecto: Aquellos que producen los productos dentro del proyecto son proveedores y deberían ser

representados por el Proveedor Principal. Ref. 5.3.2.2. 4 A Incorrecto: La antigüedad y la motivación de una persona no son razones de PRINCE2 para el

nombramiento de un Usuario Principal. Ref. 5.3.2.2. B Incorrecto: Las necesidades de desarrollo de una persona no son una razón de PRINCE2 para el

nombramiento de un Usuario Principal. Ref. 5.3.2.2. C Correcto: El Usuario Principal debería representar a aquellos que se ven afectados por el proyecto. Ref.

5.3.2.2. D Incorrecto: PRINCE2 no reconoce estructuras para rendición de cuentas dentro del negocio ni

jerarquías. La estructura para rendición de cuentas dentro del proyecto será acordada dentro del proyecto. Ref. 5.3.2.2.

E Correcto: El Usuario Principal debería representar los intereses de aquellos que utilizarán el o los productos finales del proyecto. Ref. 5.3.2.2.

Continúa en la página siguiente

continúa 5 A Correcto: El rol de Proveedor Principal es responsable de asesorar en la selección de los métodos de

diseño, desarrollo y aceptación. Ref. C.4.1. B Correcto: El rol de Proveedor Principal es responsable de asegurar que los recursos del proveedor están

disponibles. Ref. C.4.1. El/los Proveedor/es Principal/es representa/n los intereses de aquellos que diseñan, desarrollan, facilitan, procuran e implementan los productos del proyecto. Ref. 5.3.2.2.

C Incorrecto: La experiencia que el Gerente de Adquisiciones tiene en Ingeniería no tiene ninguna relación con el proyecto ni con el rol de Proveedor Principal dentro del proyecto. Ref. 5.3.2.2.

D Incorrecto: Es el Ejecutivo el que tiene que asegurar que el proyecto entrega calidad-precio, asegurando un enfoque para el proyecto consciente de los costes, equilibrando las demandas comerciales, del usuarios y del proveedor . Ref. 5.3.2.2.

E Incorrecto: El simple hecho de que una persona no es apropiada para el rol de Ejecutivo o Usuario Principal no significa que sea apropiada como Proveedor Principal. Ref. 5.3.2.2.

6 A Incorrecto: La antigüedad y la motivación de una persona no son razones de PRINCE2 para el nombramiento a un rol de Garantía del Proyecto. Ref. 5.3.2.2.

B Correcto: Como usuario del o de los productos del proyecto, el Gerente de Ventas estaría en una buena posición para evaluar el impacto de posibles cambios desde el punto de vista del usuario en nombre del Usuario Principal, lo cual es una responsabilidad de Garantía del Proyecto. Ref. 5.3.2.2.

C Correcto: Los clientes actuales y posibles son partes interesadas del proyecto y el Gerente de Ventas está en una buena posición para asesorar sobre la mejor manera de comunicarse con ellos, un rol de la Garantía del Usuario. Ref. 5.3.2.2.

D Incorrecto: Las necesidades de desarrollo de una persona no son una razón de PRINCE2 para el nombramiento a un rol de Garantía del Proyecto. Ref. 5.3.2.2.

E Incorrecto: La resolución de conflictos entre usuarios es una responsabilidad del Usuario Principal, no de Garantía del Proyecto. Ref. 5.3.2.2.

7 A Correcto: Una de las competencias clave requeridas por Apoyo al Proyecto es el conocimiento de herramientas y técnicas especializadas. Fichas Centrales es un recurso adecuado para este rol al disponer de estos conocimientos. Ref. C.9.2

B Incorrecto: La antigüedad y el hecho de que estén no son razones de PRINCE2 para el nombramiento a un rol de Apoyo al Proyecto. Ref. 5.3.2.8.

C Incorrecto: El número de recursos disponibles no es una razón apropiada para el nombramiento al rol de Apoyo al Proyecto. Ref. 5.3.2.8.

D Incorrecto: El enfoque para la entrega del producto no es una razón para nombra a alguien al rol de Apooyo al Proyecto. Aquellos que producen los productos dentro del proyecto son proveedores y deberían estar representados por el Proveedor Principal en el equipo de gestión del proyecto. Ref. 5.3.2.2.

E Correcto: Esto es una competencia requerida de Apoyo al Proyecto. Ref. C.9.2

Pregunta: 2, Sylabus OR, Parte: B, Tipo: AR, Sylabus Ref: OR0401, Nivel: 4 1 Falsa: El rol de Ejecutivo se asigna a una sola

persona de modo que haya un solo punto de responsabilidad para el proyecto. Ref. 5.3.2.2.

Verdadera: El Ejecutivo es, en última instancia, responsable del proyecto y solicitaría a la gestión corporativa o del programa la aprobación para la inversión. Ref. C2.1.

2 Falsa: El rol de Usuario Principal puede ser compartido por más de una persona pero el Gerente de Ingeniería no representa a un usuario en este proyecto. Ref. 5.3.2.2

Falsa: El Usuario Principal asigna recursos de usuario para el propósito de comprobación de la calidad. El rol de Proveedor Principal es el que proporciona recursos especializados para el diseño y desarrollo de los productos del proyecto. Ref. 5.3.2.2.

3 Verdadera: Cada uno de ellos necesita interactuar con el proyecto y pueden afectar a los resultados finales del proyecto. Por lo tanto son partes interesadas. Ref. 5.3.5.1.

Verdadera: El término “Partes Interesadas” aplica a cualquier individuo, grupo u organización que puede afectar, ser afectado o percibirse a sí mismo como afectado por un proyecto. Ref. Glosario. Bright Lights y Portraits Ltd interactuarán con el proyecto y pueden afectar al mismo. Esta es la razón de la afirmación. Por la tanto la respuesta es A.

4 Verdadera: Los roles de Apoyo al Proyecto y de Garantía del Proyecto se deberán mantener separados a fin de mantener la independencia de Garantía del Proyecto. Ref. 5.3.2.8.

Verdadera: Garantía del Proyecto se debe mantener separada de Apoyo al Proyecto a fin de mantener su independencia. Esto es una explicación de la afirmación, por lo tanto la respuesta es A. Ref. 5.3.2.8.

5 Verdadera: El Gerente de Ingeniería es una parte interesada de la organización pero es externo al equipo de gestión del proyecto. No es un proveedor ni un usuario, pero tiene un interés y una cierta influencia. Ref. 5.3.5.3.

Verdadera: La Estrategia de Gestión de la Comunicación describe las herramientas a emplear para cada paso en el proceso de comunicación. Esto no es el motivo del por qué el Gerente de Ingeniería debería estar incluido, por lo tanto, la respuesta es B. Ref: A.8.2.

Pregunta: 3, Sylabus: QU, Parte: A,

Tipo: MG, Sylabus Ref: QU0204, Nivel: 2

1 Correcto [C]: Planificación de la Calidad – Esto cubre acordar las expectativas de calidad generales, los productos requeridos con sus criterios de calidad asociados, los medios mediante los cuales se logrará y se evaluará la calidad. Ref. 6.3.1.

2 Correcto [B]: Control de calidad – Esto cubre las actividades realizadas por el equipo del proyecto para asegurar que los productos cumplan sus respectivos criterios de calidad. Ref. 6.3.2.

3 Correcto [A]: Garantía de calidad – Esta actividad gestiona el Sistema de Gestión de Calidad de la organización; no es parte del proyecto. Ref. 6.2.6.

Pregunta: 3, Sylabus: QU, Parte: B,

Tipo: MG, Sylabus Ref: QU0301, Nivel: 3

1 Correcto [B]: Esto indica un requerimiento medible del producto y se debería anotar bajo los criterios de calidad. Ref. A.4.2.

2 Correcto [A]: El producto está para entregar a la imprenta. La imprenta no está involucrada en en la creación o revisión del producto. Por lo tanto No está incluido. Ref. A.17.2.

3 Correcto [E]: Se pedirá a la Junta de Proyecto que revise los ejemplares para la etiqueta y por eso aparecerá como un revisor bajo responsabilidades de calidad. Ref. A.4.2.

4 Correcto [C]: Dados los criterios de calidad, esto es una medida de lo que sería aceptable como una tolerancia de calidad. Ref. A.4.2.

Pregunta: 3, Sylabus: QU, Parte: C,

Tipo: MR, Sylabus Ref: QU0401, Nivel: 4

1 A Correcto: El producto es papel seleccionado y no el papel en sí mismo sí. Ref. A.5.2. B Correcto: Esto no es un producto principal a ser entregado por este proyecto. Ref. A.5.2. C Incorrecto: Esto es un producto principal a ser entregado por este proyecto, derivado de información de

Marketing y Contabilidad. Ref. A.5.2. D Incorrecto: Independientemente de la fuente, esto es un producto principal a ser entregado por el proyecto.

Ref. A.5.2.

E Incorrecto: Esto está más allá del alcance de este proyecto. El producto final será el paquete del calendario preparado. Ref. A.5.2.

2 A Incorrecto: El diseño del Nuevo logotipo está siendo creado por otro proyecto, por lo que no está dentro del alcance. Ref. A.5.2

B Incorrecto: Esto ya existe y proporciona la base para el diseño del calendario. El diseño del calendario incorporará el diseño del logotipo nuevo. Por eso es una derivación y no se deberá mover. Ref. A.5.2.

C Correcto: El equipo Creativo Interno será requerido para crear productos y, por lo tanto, ya se muestra correctamente bajo Competencias de desarrollo requeridas. Ref. A.5.2

D Correcto: Esto es un producto a ser entregado por este proyecto. Ref. A.5.2. E Incorrecto: Esto no es un producto que represente una fuente de la que se derive el proyecto. Ref. A.5.2

3 A Incorrecto: Esto es un proveedor para este proyecto; no es un producto principal a ser entregado por este proyecto. Ref. A.5.2.

B Incorrecto: Esto es un proveedor para este proyecto; no es una derivación ni una fuente de información para este proyecto. Ref. A.5.2.

C Incorrecto: Esta competencia se requiere en el proyecto. Ref. A.5.2. D Correcto: La impresión del calendario está fuera del alcance de este proyecto. Ref. A.5.2. E Correcto: Esta competencia/persona/grupo se requiere para ayudar a crear la lista de clientes. Ref. A.5.2.

4 A Incorrecto: Esto es una de las expectativas de calidad indicadas; las fotos deben ser profesionales. Ref. A.5.2.

B Correcto: La impresión está más allá del alcance de este proyecto. Ref. A.5.2. C Incorrecto: Las expectativas de calidad del cliente son una descripción de la calidad esperada del

Producto del Proyecto y de las normas y los procesos que se necesitará aplicar para lograr esa calidad. Ref. A.5.2.

D Incorrecto: Esto se indica como una expectativa de calidad del cliente; una descripción de la calidad esperada del Producto del Proyecto y de las normas y los procesos que se necesitará aplicar para lograr esa calidad. Ref. A.5.2.

E Correcto: Esto es un beneficio esperado (consecuencia positiva) de este proyecto y no se deberá dejar constancia de ello bajo las expectativas de calidad del cliente. Ref. A.5.2.

Continúa en la página siguiente

continúa

5 A Correcto: La entrada existente no es medible; “atractivo” y “cómico” no han sido definidos. Esta modificación es una definición medible de los atributos que deben ser de aplicación al conjunto de productos para que sean aceptables para las principales partes interesadas. Ref. A.5.2.

B Incorrecto: Los criterios de aceptación se pueden expresar como muchas cosas, incluyendo aspecto. Esto no es un elemento de composición. Ref. A.5.2.

C Correcto: Otro proyecto está produciendo el nuevo logotipo de la empresa. El logotipo se requiere para su inclusión en el proyecto del Calendario pero su calidad no será evaluada durante este proyecto. Ref. A.5.2.

D Incorrecto: Esto es una definición medible de los criterios que el producto del proyecto debe cumplir antes de que el cliente lo acepte. La derivación provee la fuente de la cual se creará el producto. Ref. A.5.2.

E Incorrecto:

Los criterios de aceptación se pueden expresar como muchas cosas, incluyendo exactitud, siempre que sean medibles. Las fechas se deben mostrar correctamente según lo indicado en el Escenario. Ref. A.5.2.

Pregunta: 4, Sylabus: SI, Parte: A,

Tipo: MG, Sylabus Ref: SU0205 IP15, Nivel: 2

1 Correcto (A): El término mandato del proyecto aplica a cualquier información usada para activar el proyecto, sea ésta un estudio de viabilidad o la recepción de una “solicitud de propuesta” en un entorno de proveedor. El mandato de proyecto es lo que activa el proceso de la Puesta en Marcha de un Proyecto. Ref. 12.3 / 19.8.3

2 Correcto (C):

Capturar lecciones previas es responsabilidad del Project Manager durante el proceso de la Puesta en Marcha de un Proyecto. Por lo tanto, el Project Manager debe ser nombrado con carácter previo a esta actividad. Ref. 12.4.2

3 Correcto (B): El nombramiento del Project Manager permite que el proyecto sea gestionado con una base diaria, en nombre del Ejecutivo. Ref. 12.4.1

Pregunta: 4, Sylabus: SI, Parte: B,

Tipo: CL, Sylabus Ref: SU0301, Nivel: 3

1 A Correcto: Este proyecto debe interactuar con el proyecto que está produciendo un nuevo logotipo de la empresa. Las Interacciones entre proyectos se deberían identificar de tal manera que se capture y se informe sobre cualquier cambio dentro de este proyecto que pueda afectar a otro u otros proyectos. Ref. A.11.2 / Escenario

B Incorrecto: Esta información debería estar registrada en la Descripción de Producto para el diseño del calendario. Ref. A.4.2

C Incorrecto: Esto debería estar registrado bajo el encabezamiento del Enfoque del proyecto. Ref. A.11.2 D Incorrecto: Esto debería estar registrado bajo el encabezamiento del Enfoque del proyecto. Ref. A.11.2 2 A Incorrecto: La impresión del calendario no está dentro del alcance del proyecto. El alcance del proyecto y

cualquier tolerancia de alcance del proyecto deberían estar registradas bajo el encabezamiento de la Definición del proyecto. Ref. A.11.2

B Incorrecto: Esta información debería estar registrada en el Plan de Proyecto, durante el proceso del Inicio de un Proyecto. A.22.1

C Correcto: Esta es la razón por la que se necesita el proyecto y debería estar registrada bajo el encabezamiento del Business Case preliminar. Ref. A.11.2

D Incorrecto: Esto está relacionado con los Controles del proyecto y debería registrarse en la Documentación de Inicio del Proyecto. Ref. A. 6.2.

3 A Incorrecto: Este es el resultado final requerido y debería ser registrado bajo el encabezamiento de la Descripción del Producto del Proyecto. Ref. A.11.2

B Correcto: Definir la elección de solución que se usará dentro del proyecto para entregar la opción comercial seleccionada, tomando en consideración el entorno operacional en el cual debe funcionar la solución. Ref. A.11.2

C Incorrecto: Este es un producto a entregar dentro del proyecto. Puede registrarse bajo el encabezamiento de la Definición del proyecto, como parte del Alcance del proyecto y exclusiones. Ref. A.11.2

D Incorrecto: Esto debería registrarse bajo el encabezamiento de la definición del proyecto, como parte del Alcance del proyecto y exclusiones. Ref. A.11.2

Pregunta: 4, Sylabus: SI, Parte: C,

Tipo: CL, Sylabus Ref: SU0402 IP0402, Nivel: 4

1 A Incorrecto: Cuando se diseña y se nombra al equipo de gestión del proyecto, se debería considerar si son necesarios diferentes Team Managers o si el Project Manager ocupará este rol. Si procede, se debería crear una descripción del rol. Ref. 12.4.3. La creación de la descripción de los roles del equipo de gestión del proyecto es la responsabilidad del Project Manager y del Ejecutivo. Ref. 12.4.3

B Incorrecto: Si el fotógrafo profesional es seleccionado como Team Manager pasará a formar parte como miembro del equipo de gestión del proyecto. Tanto los recursos internos como los externos pueden ser miembros del equipo de gestión del proyecto. Ref. 5.3.2.2

C Correcto: Se debería considerar si son necesarios diferentes Team Managers o si el Project Manager ocupará este rol. Si procede, se debería crear una descripción del rol. Ref. 12.4.3

D Incorrecto: El Ejecutivo es responsable de preparar una descripción de rol para el Project Manager. Ref. 12.4.1 2

A Incorrecto:

El Business Case debería contener las razones para emprender el proyecto y explicar cómo el proyecto posibilitará el logro de las estrategias y objetivos corporativos. Ref. A.3.2. La producción de un logotipo nuevo para la empresa por parte de otro proyecto, no es la razón para el proyecto del Calendario. Ref. Escenario del Proyecto

B Incorrecto: Las dependencias internas son aquellas que están bajo el control del Project Manager. El nuevo logotipo de la empresa lo está produciendo otro proyecto y es, por lo tanto, una dependencia externa. Ref. Glosario /Escenario del Proyecto.

C Correcto: Cuando se está creando el Plan de Proyecto, se debería revisar el Expediente del Proyecto para comprobar la comprensión de cualquier prerrequisito, dependencia externa, restricción y suposición. Ref. 14.4.6 / A.22.2. Las dependencias externas son aquellas que se encuentran fuera del control del Project Manager (por ejemplo, la entrega de un producto, por parte de otro proyecto, requerido por este proyecto. Ref. Glosario / Escenario del Proyecto.

Continua en la página siguiente

Continua D Incorrecto: Las dependencias externas son aquellas que se encuentran fuera del control del Project

Manager (por ejemplo, la entrega de un producto, por parte de otro proyecto, requerido por este proyecto. Ref. Glosario / Escenario del Proyecto.

3 A Incorrecto: Cuando se produce el Plan de Proyecto, durante el inicio, se deberían crear Descripciones de Producto para los productos principales del proyecto. Si es necesario, éstas se actualizan cuando se planifica la fase pertinente. Ref. 14.4.6

B Incorrecto: La Descripción del Producto del Proyecto se debería crear durante el proceso de la Puesta en Marcha de un Proyecto. No obstante, cuando se produce el Plan de Proyecto durante el inicio, se deberían crear las Descripciones de Producto para los productos principales del proyecto. Ref. 14.4.6 /14.4.7

C Incorrecto: Cuando se produce el Plan de Proyecto, durante el inicio, se deberían crear Descripciones de Producto para los productos principales del proyecto. Ref. 14.4.6. Cuando se produce el Plan de Fase para la fase siguiente, se crean o se actualizan las Descripciones de Productos de los productos a entregar en la fase siguiente. Ref. 17.4.1

D Correcto: Cuando se produce el Plan de Proyecto, durante el inicio, se deberían crear Descripciones de Producto para los productos principales del proyecto. Si es necesario, éstas se actualizan cuando se planifica la fase pertinente. Ref. 14.4.6

4 A Correcto: El proceso de la Gestión de los Límites de Fase se usa al final de la fase de inicio y se repite al final de cada fase posterior, a excepción de la fase final. El final de la fase final se gestiona a través de las actividades del proceso del Cierre de un Proyecto. Ref. Fig. 11.1 /11.2.4

B Incorrecto: El final de la fase de inicio se registra en el Plan de la Fase de Inicio y acordado con carácter previo a comenzar el inicio. Sólo las evaluaciones restantes al final de fase necesitan acordarse durante el inicio. El final de la fase final también se gestionará por el proceso del Cierre de un Proyecto. Ref. Fig. 11.1 /12.4.6

C Incorrecto: Hacia el final de cada fase de gestión, excepto para la fase final, el Project Manager proporciona información a la Junta de Proyecto para evaluar la continuidad de la viabilidad del proyecto y tomar una decisión para autorizar la fase siguiente. Durante la fase final, esta información está proporcionada dentro de las actividades de cierre las cuales se planifican y aprueban como parte de la fase de aprobación para la fase final. Ref. 11.1 / 11.2.4

D Incorrecto: La Junta de Proyecto necesita programar estas fechas y estar disponible. Sin embargo, hay una evaluación al final de fase a programar después del inicio. Ref. Escenario del Proyecto. El final de la fase final se gestiona por las actividades del proceso del Cierre de un Proyecto. Ref. 11.1 / 11.2.4

5 A Incorrecto: Los Paquetes de Trabajo son acordados entre el Project Manager y el/los Team Manager/s durante los procesos del Control de una Fase y de la Gestión de la Entrega de Productos. Ref. 15.4.1 / 16.4.1. El Project manager utiliza un Paquete de Trabajo para definir y controlar el trabajo a realizar y, también, para establecer las tolerancias para el/los Team Manager/s.

B Correcto: La Junta de Proyecto no requiere de Paquetes de Trabajo como parte del Plan de Proyecto. Los Paquetes de Trabajo son acordados entre el Project Manager y el/los Team Manager/s durante los procesos del Control de una Fase y de la Gestión de la Entrega de Productos. Ref. 15.4.1 / 16.4.1.

C Incorrecto: Las tolerancias las establece la gestión corporativa o del programa. Ref. 10.3.1.1. Las tolerancias del proyecto se deberían derivar del mandato de proyecto y documentarse en el Expediente del Proyecto. Ref. 12.4.5

D Incorrecto: Los Paquetes de Trabajo son acordados entre el Project Manager y el/los Team Manager/s durante los procesos del Control de una Fase y de la Gestión de la Entrega de Productos. Ref. 15.4.1 / 16.4.1. El Project manager utiliza un Paquete de Trabajo para definir y controlar el trabajo a realizar y, también, para establecer las tolerancias para el/los Team Manager/s.

Continua en la página siguiente

continua 6 A Incorrecto: Una vez aprobado, cualquier cambio a un documento en versión baseline debería aprobarse por la

Junta de Proyecto o la Autoridad de Cambios delegada. El Project Manager debería revisar el Business Case para crear el Plan de Revisión de Beneficios. Éste debería contener información sobre cómo y cuándo se van a medir los beneficios. Ref. 14.4.7

B Correcto: Durante el inicio, el Project Manager debería revisar el Business Case para crear el Plan de Revisión de Beneficios. Éste debería contener información sobre cómo y cuándo se van a medir los beneficios. Ref. 14.4.7

C Incorrecto: Durante el inicio, el Project Manager debería revisar el Business Case para crear el Plan de Revisión de Beneficios. Éste debería contener información sobre cómo y cuándo se van a medir los beneficios. Ref. 14.4.7

D Incorrecto: Los beneficios del proyecto pueden medirse durante la vida de un proyecto. Sin embargo, en este proyecto el calendario no se envía hasta después de cerrarse el proyecto. Por lo tanto, cualquier beneficio se logrará después del cierre del proyecto. Ref. Cuaderno de Escenario / 4.3.3

Pregunta: 5, Sylabus: RK, Parte: A, Tipo: MG, Sylabus Ref: RK0302,

Nivel: 3 1 Correcto [E]: ‘Aceptar’ – Una decisión consciente de no hacer nada pero realizar el seguimiento y asegurar

que la amenaza continúe siendo tolerable. Ref. Tabla 8.2. 2 Correcto [A]: ‘Evitar – Al no completar el proyecto, cambiando algún aspecto del proyecto de modo que la

amenaza ya no pueda tener un impacto o ya no pueda ocurrir. Ref. Tabla 8.2. 3 Correcto [B]: ‘Reducir’ – Adelantar la fecha de entrega es un tipo de medida proactiva tomada para reducir la

probabilidad y/o el impacto del evento si ocurriese. Ref. Tabla 8.2. 4 Correcto [C]: ‘Estrategia alternativa’ – Esperar a ver si los rivales producen un calendario y desarrollar un plan

para incentivos adicionales a ser implementados después de que el riesgo ocurra reducirá el impacto, pero no la probabilidad. Ref. Tabla 8.2.

5 Correcto [E]: ‘Aceptar’ - Una decisión consciente de no hacer nada pero realizar el seguimiento y asegurar que la amenaza continúe siendo tolerable. Ref. Tabla 8.2.

6 Correcto [B]: ‘Reducir’ – Esto no impide que el riesgo ocurra pero es un tipo de medida proactiva tomada para reducir la probabilidad y/o el impacto del evento si ocurriese. Ref. Tabla 8.2.

Pregunta: 5, Sylabus: RK, Parte: B,

Tipo: AR, Sylabus Ref: RK0402, Nivel: 4

1 Verdadera: Esto podría tener un efecto en el proyecto y por consiguiente debería ser registrado como una cuestión (problema). Ref. 9.2.4.

Verdadera: A nivel de fase, para las situaciones de excepción se debería presentar una excepción a la Junta de Proyecto en un Informe de Excepción. Esto no explica la afirmación y por eso la respuesta es B. Ref. 10.3.4.

2 Verdadera: El Gerente de Adquisiciones debería hacer el seguimiento de la situación del contrato y por eso es la persona en la mejor posición para gestionar, hacer el seguimiento y controlar este riesgo. Ref. 8.3.5.4.

Falsa: La persona más capacitada para gestionar el riesgo es el propietario del riesgo, no el ejecutor del riesgo. Ref. 8.3.5.4.

3 Verdadera: Al aceptar un Paquete de Trabajo un Team Manager debería realizar un análisis del riesgo para identificar cualquier riesgo y los medios para su gestión. Ref. 16.4.1.

Falsa: Hay solamente un Registro de Riesgos para el proyecto, creado durante Inicio de un Proyecto. Ref. 14.4.1.

4 Falsa: Si es probable que un riesgo tenga un impacto en el tiempo, la respuesta al riesgo propuesta debería mitigar esto y ser agregada al Registro de Riesgos. Sólo se convierte en una cuestión cuando el riesgo ocurre. Ref. 8.3.5.

Falsa: La acción para abordar el riesgo se podrá implementar dentro de la tolerancia o del presupuesto para riesgos, si lo hay. No se requeriría un Informe de Cuestión. Ref. 8.3.5.

5 Verdadera: El Informe del Punto de Control es una importante herramienta de recopilación de datos para el Project Manager y debería contener un resumen del estado del riesgo. Ref. 8.3.5.5 / 16.4.1.

Verdadera: El Informe del Punto de Control proporcionará un resumen del progreso real y previsto, haciendo hincapié en cualquier motivo de preocupación posible. Esto explica la afirmación y por eso la respuesta es A. Ref. A.18.

6 Falsa: Transferir es una respuesta válida donde una tercera parte asume la responsabilidad para un porcentaje del impacto financiero de la amenaza. Aceptar un Paquete de Trabajo no transfiere automáticamente la responsabilidad. Ref. Tabla 8.2.

Falsa: Al seleccionar la respuesta al riesgo, se trata de una cuestión de equilibrio entre el coste de adoptar esa respuesta y la probabilidad y el impacto de permitir que el riesgo ocurra. Ref. 8.3.5.3.

Pregunta: 6, Sylabus PL, Parte: A, Tipo: MR, Sylabus Ref: PL0204, Nivel: 2 1

A Incorrecto: Sólo el Paquete de Trabajo es autorizado por el Project Manager durante el proceso de Control de una Fase. Los Planes de Equipo se crean durante el proceso de la Gestión de la Entrega de Productos. Ref. 15.4.1

B Incorrecto: El Plan de Proyecto debería actualizarse con información real pero no se produce ningún plan. Ref. 18.4.1

C Correcto: El Team Manager producirá un Plan de Equipo mientras acepta un Paquete de Trabajo durante el proceso de la Gestión de la Entrega de Productos. Ref. 16.4.1

D Incorrecto: Un Informe de Excepción y un Informe de Cuestiones se utilizan para presentar cuestiones y riesgos en el proceso de Control de una Fase. Ref. 15.4.7 Si la Junta de Proyecto requiere un Plan de Excepción, este se produce durante el proceso de Gestión de los Límites de Fase. Ref. 17.4.5

E Correcto: El Plan de Fase para la fase siguiente se produce cerca del final de la fase actual. Las actividades de cierre deberían estar planificadas como parte del Plan de Fase para la fase final. Ref. 17.4.1 / 18.3

2

A Incorrecto: El Project Manager es responsable de crear los Planes de Fase pero no es algo que se haga aisladamente de otros miembros del equipo de gestión del proyecto. Ref. 17.4.1 / C.5.1

B Correcto: El Team Manager producirá un Plan de Equipo mientras acepta un Paquete de Trabajo durante el proceso de la Gestión de la Entrega de Productos. Ref. 16.4.1 / 7.2.6

C Incorrecto: Apoyo al Proyecto puede aportar conocimiento experto en herramientas especializadas de planificación y técnicas, pero no son responsables de la creación de ningún plan. Ref. C.9.1. El Team Manager producirá un Plan de Equipo mientras acepta una Paquete de Trabajo durante el proceso de la Gestión de la Entrega de Productos. Ref. 16.4.1 / 7.2.6

D Incorrecto: El Project Manager es responsable de producir el Plan de Proyecto pero no es algo que se haga aisladamente de otros miembros del equipo de gestión del proyecto. Ref. 14.4.6 / C.5.1

E Correcto: El Project Manager es responsable de producir el Plan de Proyecto pero no es algo que se haga aisladamente de otros miembros del equipo de gestión del proyecto. Ref. 14.4.6 / C.5.1

Pregunta: 6, Sylabus PL, Parte: B,

Tipo: MR, Sylabus Ref: PL0402, Nivel: 4

1 A Incorrecto: La “previsión de costes de producción” es requerida para permitir al Director General y a la Directora de Marketing decidir si continuar con el proyecto, pero esto no determina si es o no un producto externo. Los productos externos o bien ya existen o bien se crean o actualizan fuera del alcance del proyecto. Ref. 7.3.3.2

B Correcto: La “previsión de costes de producción” se está creando dentro del alcance del proyecto y no existe aún. Por lo tanto, no debería ser mostrada como un producto externo. Ref. 7.3.3.2

C Incorrecto: La “previsión de costes de producción” es dependiente de la “tarifa para costes de envíos postales”, pero esto se produce dentro del alcance del proyecto y, por lo tanto, no es externo. Los productos externos o bien ya existen o bien se crean o actualizan fuera del alcance del proyecto. Ref. 7.3.3.2

D Incorrecto: La “previsión de costes de producción” es requerida para permitir al Director General y a la Directora de Marketing decidir si continuar con el proyecto, pero esto no lo convierte en un producto externo. Los productos externos o bien ya existen o bien se crean o actualizan fuera del alcance del proyecto. Ref. 7.3.3.2

2 A Incorrecto: Aunque la “tarifa para costes de envíos postales” la está proporcionando un tercero, esta no es la razón por la que debería ser mostrada como un producto externo. Tanto los productos que están dentro o externos al plan pueden ser provistos por un tercero. Los productos externos o bien ya existen o bien se crean o actualizan fuera del alcance del plan. Ref. 7.3.3.2

B Correcto: Si un producto ya existe o se está creando o actualizando fuera del alcance del plan, se debería mostrar como un producto externo. Ref. 7.3.3.2

C Incorrecto: Un producto externo es uno que o bien ya existe o bien está siendo creado o actualizado fuera del alcance del plan y es requerido para crear uno o más de los productos del plan. La “tarifa para costes de envíos postales” ya existe y, por lo tanto, debería mostrarse como un producto externo. Ref. 7.3.3.2

D Incorrecto: La “tarifa para costes de envíos postales” ya existe y la proporciona Correos. El Project Manager no es responsable de la creación de este producto. Ref. 7.3.3.2

3 A Incorrecto: Todos los productos del plan deberían aparecer en el diagrama de flujo del producto. El diagrama de flujo del producto, también identifica dependencias en cualquier producto fuera del alcance del plan. Ref. 7.3.3.4

B Incorrecto: Las dependencias internas son aquellas que se encuentran bajo el control del Project Manager. Las dependencias externas son aquellas que se encuentran fuera del control del Project Manager. La “Información de Contabilidad” no se está creando o actualizando dentro del plan, pero es requerida por el proyecto para producir uno o más productos del proyecto. Por lo tanto es una dependencia externa. Ref. 7.3.4.2 / Glosario

C Incorrecto: Los productos que se crean tanto dentro como fuera del plan pueden ser provistos por proveedores externos. No es el hecho de que un producto esté siendo proporcionado por un proveedor externo lo que lo convierte en un producto externo. Ref. 7.3.3.2

D Correcto: “Información de Contabilidad” ya existe (producto externo) y se requerirá para producir la “lista de clientes” (dependencia). Se muestra de forma correcta. Ref. 7.3.4.2 / Glosario

4 A Correcto: “Elegir el diseño de la etiqueta” es una actividad y, por lo tanto, no es un producto. El producto sería “diseño de la etiqueta elegido”. Ref. 7.3.3

B Incorrecto: Los ejemplares serían productos externos ya que en este caso están fuera del alcance del plan y no están bajo el control del Project Manager. Sin embargo, el “diseño de la etiqueta elegido” está dentro del alcance del proyecto y bajo el control del Project Manager. “Elegir el diseño de la etiqueta” es una actividad, por lo tanto no es una aplicación apropiada de la planificación basada en el producto. Ref. 7.3.3

C Incorrecto: “Elegir el diseño de la etiqueta” es una actividad y, por lo tanto, no es un producto. El producto sería “diseño de la etiqueta elegido”. Ref. 7.3.3

D Incorrecto: Aunque el “concurso para el diseño de la etiqueta” está dentro del alcance del plan, el Project Manager no tiene control sobre la creación y propuesta de los “ejemplares del diseño de la etiqueta”. Los ejemplares se deberían mostrar como productos externos. Ref. 7.3.3.2

5 A Incorrecto: El “paquete del calendario preparado” debería aparecer como el producto de alto nivel en la estructura jerárquica de productos para este proyecto y también debería aparecer como el producto final a entregar en el diagrama de flujo del producto. Ref. 7.3.3.2 / 7.3.3.4 / Escenario

B Incorrecto: El producto final a entregar por el proyecto es el “paquete del calendario preparado”. Ref. Escenario

C Correcto: El “paquete del calendario preparado” es el producto final del proyecto y se debería mostrar como la salida en el diagrama de flujo del producto. Ref. 7.3.3.4

D Incorrecto: El “paquete del calendario preparado” es dependiente de todos los otros productos del proyecto. Es el producto final del proyecto. Ref. 7.3.3.4

Pregunta: 6, Sylabus: PL, Parte: C, Tipo: MR, Sylabus Ref: PL0401, Nivel 4

1 A Correcto: Si bien la Junta de Proyecto, en el proceso de la Dirección de un Proyecto, evalúa si los beneficios planeados son todavía alcanzables, los beneficios reales en sí mismos no son, claramente, un prerrequisito para la fase. Ref. A.22.2

B Incorrecto: Si bien esto es algo a entregar por la fase 2, la Junta de Proyecto debe estar de acuerdo con esto en su decisión para progresar a la fase 3. Este es un producto principal de este proyecto y la razón para el límite de fase. Este es un prerrequisito para la fase 3. Ref. A.22.2

C Correcto: Este no es un prerrequisito del plan para la fase 3. Como producto de la fase 2 su control de calidad y su aprobación se deberían haber ya hecho, pero el trabajo en la fase 3 puede comenzar aunque este producto esté incompleto. Ref. A.22.2

D Incorrecto: Este no es un prerrequisito de la fase. La fase puede comenzar sin el personal de ingeniería pero puede retrasarse si no están disponibles cuando se los requiera. Esto puede identificarse como un riesgo. Ref. A.22.2

E Incorrecto: Esto se confirma durante la fase 2. Los resultados de este control no son un prerrequisito para la fase 3. El trabajo puede comenzar sin esto. Ref. A.22.2

2 A Incorrecto: Esto es algo a entregar que no se crea dentro del alcance de este proyecto pero puede influir en el plan. Por lo tanto, es una dependencia externa. Ref. A.22.2

B Incorrecto: Esto no es requerido para empezar la fase 3. Esto es algo a entregar que no se crea dentro del alcance de este proyecto pero puede influir en el plan. Ref. A.22.2

C Incorrecto: El logotipo se requiere durante la fase 3 pero no se crea dentro del alcance de este proyecto. Ref. A.22.2

D Correcto: Esto está dentro del alcance de este proyecto y, como producto de la fase 2, su control de calidad y aprobación deberían estar ya hechos. Ref. 16.4.2 / A.22.2

E Correcto: Si bien el logotipo de la empresa es una dependencia externa, la composición del diseño de la etiqueta debería mostrarse en la Descripción de Producto correspondiente. Ref. A.4.2

3 A Correcto: Los diseños de la etiqueta se deberán entregar durante esta fase; sin embargo, los resultados del concurso no se conocen y no se pueden cualificar. Esto es, por consiguiente, una suposición. A.22.2

B Incorrecto: Los diseños de la etiqueta están dentro del alcance de este proyecto. Si se requieren recursos externos para crear un producto, el producto no pasa a ser externo; todavía está dentro del alcance de este proyecto. Ref. 7.3.3.2.

C Incorrecto: El cronograma para el personal operativo en el cual se basa la sesión fotográfica se actualiza semanalmente. La disponibilidad del personal que se muestra en el cronograma para las sesiones fotográficas podría ahora ser incorrecta. Ref. A22.2.

D Incorrecto: Un recurso externo produce este producto dentro del alcance de este proyecto. No es una dependencia externa. Ref. 7.3.3.2.

E Correcto: Si bien esto es una exigencia, la composición de las fotografías se debería mostrar en la Descripción de Producto pertinente. Ref. A16.2.

Continua en la página siguiente

Continua 4 A Correcto: El Plan de la Fase es lo que se actualiza con datos reales durante toda la fase. Ref. 15.4.4. El

Plan de Proyecto se actualiza al final de cada fase. Ref. 17.4.2. B Correcto: El Plan de la Fase incluye los productos, recursos, actividades y controles específicos para la

fase y se utiliza como baseline para controlar el progreso. El Informe de Desarrollo es un control para la Junta de Proyecto. Ref. A.22.2

C Incorrecto: El Informe de Desarrollo es un producto de gestión. La sección Descripción de Productos muestra los productos especializados del plan. A.22.2.

D Incorrecto: Se debería dejar constancia aquí de la frecuencia con la que la fase se revisará. Ref. A.22.2. E Incorrecto: El Informe sobre el Estado de los Productos puede ser solicitado por el Project Manager en

cualquier momento. Es probable que esto se requiera para apoyar el Informe de Desarrollo. Ref. 15.4.5.

5 A Correcto: El presupuesto de fase debería cubrir tanto el coste de los productos así como los recursos y la gestión necesaria para entregarlos. Ref. A.22.1

B Incorrecto: La sección sobre presupuestos del Plan de la Fase cubre tiempo y coste, incluyendo previsiones para riesgos y cambios. Ref. 22.2.

C Incorrecto: La sección sobre presupuestos del Plan de la Fase cubre tiempo y coste, incluyendo previsiones para riesgos y cambios. Ref. A.22.2.

D Correcto: La sección sobre presupuestos del Plan de la Fase cubre tiempo y coste, incluyendo previsiones para riesgos y cambios. Ref. A.22.2.

E Incorrecto: Las tolerancias de tiempo, coste y de alcances para el nivel del plan se deberían mostrar bajo un encabezamiento ‘Tolerancias’ independiente. Ref. A.22.2.

Pregunta: 7, Sylabus PG, Parte: A,

Tipo: CL, Sylabus Ref: PG0302, Nivel: 3

1 A Incorrecto: Hay una tolerancia positiva de 1 semana que se puede asignar a cualquiera de las fases, según sea apropiado. Ref. 10.3.1.2.

B Correcto: La tolerancia se asigna en base al nivel de riesgo y confianza en los cálculos para cualquier fase dada. Toda la tolerancia del proyecto puede ser asignada a una sola fase, pero se debe evaluar el riesgo de hacer esto. Ref. 10.3.1.2.

C Incorrecto: La tolerancia del proyecto es aprobada por la gestión corporativa/del programa. Esto no se puede ver afectado por terminar las fases o los Paquetes de Trabajo anticipadamente. Ref. 10.3.1.1.

D Incorrecto: Si un proyecto tiene una tolerancia de 1 semana (por ejemplo, su fecha objetivo para estar completo es el 4 de Febrero, pero se aceptaría el 11 de Febrero), no importa cuántos recursos extra se utilicen. La fecha objetivo para el proyecto y la desviación permitida no cambian. Ref. 15.4.8

2 A Incorrecto: Las tolerancias indicadas en el Plan de Proyecto pueden cambiarse mediante control de cambios formal y aprobación de la gestión corporativa/del programa. Ref. 10.3.4.

B Correcto: Las tolerancias indicadas en el Plan de Proyecto pueden cambiarse mediante control de cambios formal y aprobación de la gestión corporativa/del programa. Ref. 10.3.4.

C Incorrecto: En los casos en que se prevé que la tolerancia va a ser excedida, se sigue el procedimiento de excepción y se crea un Plan de Excepción para reemplazar el Plan de Proyecto. Ref. 10.3.4.

D Incorrecto: Las situaciones de excepción se atienden a medida que ocurren y no se dejan hasta el final de la fase. Se programaría una evaluación de excepción. Ref. 10.3.4.

3 A Correcto: Una Descripción de Producto debería actualizarse a versión baseline cuando el plan que contenga la creación de dicho producto sea versión baseline. Si el producto sufre cambios posteriores, la Descripción de Producto debe pasar también por el control de cambios. Ref. 7.3.3.3

B C

Incorrecto: No se prevé que el proyecto excederá la tolerancia. Ref. 10.3.4.

Incorrecto: Cualquier cambio a un producto que sea versión baseline debería primero pasar por el control de cambios. Ref. 9.3.2

D Incorrecto: El Team Manager crea Informes del Punto de Control, no el Project Manager. Ref. 10.3.3.4. 4 A Incorrecto: Si un producto no ha sido entregado dentro del calendario acordado como resultado de

cambios de importancia, no se debería demorar la fase, las modificaciones se deberían planificar en la fase siguiente. Ref. 17.4.4.

B Incorrecto: No hay ninguna indicación de que se prevé que la fase excederá la tolerancia. Ref. 10.3.4. C Correcto: Al comprobar la fecha de aprobación prevista, el Project Manager sabrá si hay una demora real o

si el departamento de Marketing ha excedido el tiempo asignado para acciones de seguimiento. Ref. 17.4.4 / 10.3.3.2.

D Incorrecto: No se debería actualizar el estado de ningún producto a versión baseline hasta que haya sido aprobado. Ref. 9.3.2.

5 A Incorrecto: No hay ninguna indicación de que se haya convenido otro proyecto y la producción de un mandato de proyecto no está dentro del alcance del proyecto del Calendario.

B Incorrecto: Esto no es un beneficio esperado de este proyecto y por consiguiente no aparecería en el Plan de Revisión de Beneficios. Además, el Plan de Revisión de Beneficios se actualiza al final de cada fase, no sólo al final del proyecto. Ref. A.23.

C Incorrecto: Los Informes de Excepción proporcionan información a la Junta de Proyecto cuando se prevé que la tolerancia se va a exceder o ha sido excedida. Ref. 10.3.4.

D Correcto: El Archivo de Lecciones registra las lecciones aprendidas durante el proyecto que pueden ser de útil aplicación a otros proyectos. Se deberá anotar cualquier experiencia buena y mala en el uso de los productos y herramientas de gestión y especializados a medida que ocurren. Ref. 10.3.3.3.

Continúa en la página siguiente

continúa 6 A Incorrecto: Los Informes del Punto de Control se suministran al Project Manager, no al Ejecutivo.

Además, se deberá elevar una cuestión al Project Manager si se prevé que se excederá la tolerancia. Ref. 10.3.3.4. / 10.3.4.

B Incorrecto:

Los miembros del equipo no tienen autoridad para cambiar un Plan de la Fase. Si un producto se demora, el Project Manager podría planificar el trabajo restante para la fase siguiente y enmendar el Paquete de Trabajo según esta circunstancia. Ref. 10.3.3.1.

C Incorrecto: El Team Manager debería elevar esto como una cuestión. Si el Project Manager determina que es un riesgo del proyecto, el Project Manager debería dejar constancia de ello en el Registro de Riesgos. Ref. 10.3.3.4.

D Correcto: Todos los problemas, preguntas y averiguaciones se deberían elevar como una cuestión. Ref. 10.3.4.

Pregunta: 7, Sylabus: PG, Parte: B, Tipo: AR, Sylabus Ref: PG0402, Nivel: 4 1 Falsa: Las fases de gestión se determinan

fundamentalmente por el nivel de riesgo, los principales puntos de decisión y la asignación de recursos. El concurso para el diseño de la etiqueta no justifica este nivel de control. Ref. 10.3.2.1.

Falsa: La Junta de Proyecto puede tomar decisiones en cualquier momento que lo necesite. Ref. 13.4.4

2 Verdadera: Podría ser más rápido producir fotografías en blanco y negro, más que en color, reduciendo así la calidad pero ahorrando costes. Ref. 15.4.8.

Falsa: El uso de una tolerancia para resolver las cuestiones con otra tolerancia dependerá de los objetivos del proyecto. Si la calidad es el elemento principal, entonces ésta no será la primera en ser descartada.

3 Verdadera: Los Límites de fase se deberían programar alrededor de los principales puntos de decisión para la Junta de Proyecto. Ref. 10.3.2.1.

Verdadera: La previsión de costes de producción proporciona un punto de decisión principal para la Junta de Proyecto en cuanto a si se debe continuar con el proyecto. Esta razón explica la afirmación y por eso la respuesta es A. Ref. 10.3.2.

4 Falsa: Hay una tolerancia de +1 semana para el proyecto, indicando que el proyecto se puede completar una semana después de lo planificado, NO dos, y todavía puede estar dentro de la tolerancia.

Falsa: La tolerancia negativa de tiempo para el proyecto NO indica la fecha permisible más tardía, indica la fecha de terminación más temprana que es aceptable, antes de que se exceda la tolerancia. Ref. 10.3.4.

5 Falsa: El Project Manager debería primero presentar una situación de excepción a la Junta de Proyecto. Luego quizás necesite presentar una excepción a la gestión corporativa. Ref. 10.3.1.1.

Verdadera: La gestión corporativa o del programa establece la tolerancia para el proyecto. En consecuencia, se deberá presentar una excepción para cualquier previsión de excederla. Ref. 10.3.1.1.

6 Verdadera: Los costes previstos influirán en la decisión de la Junta de Proyecto de proceder con la fase 3. Todas las decisiones de la Junta de Proyecto se toman durante el proceso de la Dirección de un Proyecto. Ref. 10.3.1.2.

Falsa: Las partes nominadas revisan y aprueban los productos según éstos se completan. No al final de cada fase. Ref. 16.4.2.

Pregunta: 8, Sylabus: CH, Parte: A,

Tipo: MG, Sylabus Ref: CH0302, Nivel: 3

1 Correcto [B]: El Plan está aprobado; esto incluye la Descripción de Producto para las fotografías. Esta exigencia no fue incluida dentro de la composición original de las fotografías, por lo tanto es una solicitud de cambio. Ref. Tabla 9.1

2 Correcto [A]: ‘Podría’ nos dice que esto todavía no ha ocurrido y por consiguiente es un asunto en este momento. Un problema o asunto es cualquier otra cuestión (no un fuera de especificación o una solicitud de cambio) que el Project Manager necesita resolver o para la cual necesita presentar una excepción. Ref. Tabla 9.1.

3 Correcto [B]: La lista de clientes ha sido aprobada. Una vez aprobado, un producto no debería ser cambiado sin una solicitud de cambio autorizada. Ref. Tabla 9.1.

4 Correcto [A]: No hay un problema con el cronograma, esto no es un fuera de especificación. Hay una cuestión con el desempeño de un miembro del equipo. Esto es un problema que el Project Manager necesita abordar. Ref. Tabla 9.1.

5 Correcto [C]: El diseño elegido para la etiqueta es un fuera de especificación porque el producto no contiene los datos correctos, según lo especificado. Ref. Tabla 9.1.

6 Correcto [A]: La probabilidad de este riesgo es 100%. Esto no es ni una solicitud de cambio ni un fuera de especificación. Por tanto es un problema. Un problema o asunto que el Project Manager necesita resolver o para el cual necesita presentar una excepción. Ref. Tabla 9.1.

Pregunta: 8, Sylabus: CH, Parte: B,

Tipo: MG, Sylabus Ref: CH0305, Nivel: 3

1 Correcto [B]: Mantener una ficha de todas las copias entregadas proporcionará una lista de aquellos a quienes se han entregado productos y de las versiones que tienen. Ref. 9.3.2.

2 Correcto [E]: Retirar las versiones reemplazadas de todos aquellos que tienen copias aseguraría que sólo los productos correctos estén en circulación. Ref. 9.3.2.

3 Correcto [C]: La Ficha de enlaces entre la versión y el Informe de Cuestiones que causó su cambio facilitará una auditoría entre cada versión de un producto y una referencia para más información sobre el cambio. Ref. A. 12.2

4 Correcto [F]: La Retención de todas las copias originales asegura que se proteja el original, que se lo pueda localizar y que siempre esté disponible. Ref. 9.3.2.

5 Correcto [A]: El Informe sobre el Estado de los Productos hace un seguimiento de los productos a través de sus fases de diseño, desarrollo, revisión y aprobación, proporcionando un resumen del estado de los productos. Ref. 9.3.1.3

6 Correcto [G]: Mantener una ficha de las relaciones entre productos asegura que no se cambie ningún producto sin poder comprobar impactos posibles en productos afines. Ref. 9.3.1.2.

Pregunta: 9, Sylabus: DC, Parte: A, Tipo: MG, Sylabus Ref: CP0301,

Nivel: 3 1 Correcto [B]: Si un proyecto se cierra prematuramente, el trabajo no se abandona sin más. El trabajo no es

simplemente abandonado Los medios para recuperar productos que han sido completados o están en progreso, se han acordado durante la actividad de Preparar el cierre prematuro. Ref. 18.4.2

2 Correcto [D]: No se puede hacer nada para resolver esto ahora, pero en el futuro los proyectos podrían aprender de esta experiencia. En el Informe sobre las Lecciones, durante la actividad de Evaluar el proyecto, se deja constancia de la revisión de aquello que salió bien, de lo que salió mal y de cualquier recomendación a ser considerada por la gestión corporativa/del programa. Ref. 18.4.4.

3 Correcto [E]: La Junta de Proyecto informa a quienes han proporcionado la infraestructura de apoyo y los recursos para el proyecto que éstos se pueden retirar ahora. El Borrador de notificación del cierre del proyecto, producido durante la actividad Recomendar el cierre del proyecto, debería indicar una fecha de cierre para cargar costes al proyecto. Ref. 13.4.5 /18.4.5.

Continua en la página siguiente

continua 4 Correcto [D]: Durante la actividad de Evaluar el proyecto se crea un Informe al Final de Proyecto para revisar el

desarrollo del proyecto en comparación con la versión de la Documentación de Inicio del Proyecto utilizada para autorizar el proyecto. En el Informe al Final de Proyecto se deja constancia de la revisión de los objetivos del proyecto. Ref. A.18.4.4

5 Correcto [B]: Cuando se cierra un proyecto prematuramente, el Project Manager debe asegurar que el trabajo en marcha no es simplemente abandonado. El proyecto debería rescatar cualquier cosa de valor creada hasta la fecha. Los medios para recuperar productos que han sido completados o están en progreso, se han acordado durante la actividad de Preparar el cierre prematuro. Ref. 18.4.2

6 Correcto [D]: Futuros proyectos pueden aprender de esta experiencia. Durante la actividad de Evaluar el proyecto, se deja constancia en el Informe sobre las Lecciones de aquello que salió bien, de lo que salió mal y de cualquier recomendación a ser considerada por la gestión corporativa/del programa. Ref. A.18.4.4.

Pregunta: 9, Sylabus: DC, Parte: B, Tipo: AR, Sylabus Ref: CP0401,

Nivel: 4 1 Falsa: Contrarrestar la reducción en

pedidos es una consecuencia positiva (beneficio) de este proyecto que no se puede medir hasta 12 meses después de que el proyecto haya cerrado.

Falsa: El Plan de Revisión de Beneficios se crea en el proceso del Inicio de un Proyecto. Ref. 14.4.7. Se revisa y se podría actualizar al final de cada fase y durante el proceso del Cierre de un Proyecto. Ref. 18.4.3.

2 Falsa: El Método de Aceptación en la Descripción del Producto del Proyecto indicará los medios mediante los cuales se confirmará la aceptación. Esto se podría hacer simplemente confirmando que todos los productos han sido aprobados.

Verdadera: La Descripción del Producto del Proyecto contiene los Criterios de Aceptación del Producto del Proyecto y las normas y los procesos que serán de aplicación para lograr esto. Ref. A.5.1 / 18.4.1.

3 Falsa: En el Escenario del Proyecto se explica que el paquete del calendario preparado debe estar listo para el 30 de noviembre, pero también hay una tolerancia de tiempo de +1 semana.

Verdadera: El Project Manager produce este informe hacia el final del proyecto, durante el proceso del Cierre de un Proyecto y la Junta de Proyecto lo utiliza para evaluar el proyecto y autorizar el cierre. Ref. A.14.1.

4 Verdadera: La fase de gestión final de un proyecto PRINCE2 debería incluir los productos del cierre del proyecto. El proceso del Cierre de un Proyecto tiene lugar dentro de la fase de gestión final. Ref. 11.2.4.

Verdadera: El proceso del Cierre de un Proyecto tiene lugar hacia el final de la fase de gestión final. El cierre no es una fase, es un proceso. Esto es la razón de la afirmación. La respuesta es A. Ref. 18.3.

5 Falsa: Si bien es necesario hacer entrega de la responsabilidad por los productos durante el proceso del Cierre de un Proyecto, este contrato no está dentro del alcance de este proyecto. El producto se deberá entregar al departamento de Marketing.

Falsa: El Project Manager debería asegurar que se haya preparado un acuerdo de servicio o contrato adecuado, en el caso que un producto requiera un elevado apoyo y mantenimiento potencialmente caro. Ref. 18.4.3.

Continúa en la página siguiente

continúa 6 Falsa: El proceso del Cierre de un Proyecto

se debería seguir al final de la fase 3, más que el proceso de la Gestión de los Límites de Fase, ya que ésta es la fase final. Ref. 17.2./ 18.3.

Verdadera: Al final de cada fase el Project Manager debería actualizar la Documentación de Inicio del Proyecto (por ej., el Business Case, el Plan de Proyecto, el enfoque del proyecto, las estrategias, la estructura del equipo de gestión del proyecto y las descripciones de roles). Ref. 17.2.