Entre Nosotros

22
‘Entre nosotros en al -Andalus’: el judaísmo andalusí y su estudio  ∗∗  María Ángeles Gallego ILC, CSIC, Madrid El estudio de los judíos de al-Andalus: etapa fundacional Numerosos aspectos de la historia y cultura de los judíos de al-Andalus fueron objeto de estudio ya desde la Edad Media, fundamentalmente de la mano de judíos establecidos en la Europa cristiana quienes, conscientes de los enormes logros intelectuales de sus correligionarios andalusíes, llevaron a cabo trabajos de síntesis, comentario y estudio del legado judeo-andalusí. Proporcionar información sobre la autoría de estas obras y, por defecto, de su entorno, llevaron asimismo a realizar breves incursiones en el relato histórico de la presencia judía bajo dominio islámico. Baste como ejemplo de uno de estos primeros estudiosos de la cultura andalusí el caso del poeta Mošeh ibn ʿEzraʾ (c. 1055-1135), quien nació y pasó gran parte de su vida en al-Andalus aunque, tras la conquista almorávide, se vio obligado a emigrar y establecerse en la España cristiana. Allí compuso una obra, el  Libro de la conversación y la evocación 1 , cuyo objeto principal era la comparación entre la poesía árabe y la poesía hebrea con el fin de demostrar la superioridad de esta última. Con ese propósito realiza un recorrido por las generaciones de poetas que le precedieron entre los que se incluyen obviamente los andalusíes. Otros nombres destacados de la labor de transmisión y estudio del legado judeo-andalusí en esta primera etapa son  La publicac ión de este artículo ha sido posible gracias a la financiación del Ministerio de Economía (Proyecto I+D “Lengua y literatura judeo-árabe de la Edad Media a la Edad Moderna” FFI 2010-20568). ∗∗  Traducción de la expresión ʻ inda-nā f ī  l-Andalus (o ʻ inda-nā f ī  l-maghrib), utilizada por Maimónides para referirse con nostalgia a al-Andalus, muchos años después de haber dejado la Península Ibérica e instalarse en Egipto. Véase Joshua Blau, ‘ ‘At Our Place in al-Andalus’, ‘At Our Place in the Maghreb’ ’, en Joel Kraemer (ed.), Perspectives on  Maimonides: Philosophical and Historical Studies , Oxford: Littman Library of Jewish Civilization, 1991, pp. 293-294. 1  Montse rrat Abumalham Mas (ed., trad.), Kit āb al-muḥāḍ ara wal-muḏākara de Moše ibn ʿEzra, 2 vols., Madrid: CSIC, 1985-86.

description

Entre Nosotros

Transcript of Entre Nosotros

Page 1: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo

el judaiacutesmo andalusiacute y su estudiolowast lowastlowast

Mariacutea Aacutengeles GallegoILC CSIC Madrid

El estudio de los judiacuteos de al-Andalus etapa fundacional

Numerosos aspectos de la historia y cultura de los judiacuteos de al-Andalusfueron objeto de estudio ya desde la Edad Media fundamentalmente de lamano de judiacuteos establecidos en la Europa cristiana quienes conscientes delos enormes logros intelectuales de sus correligionarios andalusiacutees llevarona cabo trabajos de siacutentesis comentario y estudio del legado judeo-andalusiacuteProporcionar informacioacuten sobre la autoriacutea de estas obras y por defecto desu entorno llevaron asimismo a realizar breves incursiones en el relatohistoacuterico de la presencia judiacutea bajo dominio islaacutemico Baste como ejemplode uno de estos primeros estudiosos de la cultura andalusiacute el caso del poetaMošeh ibn ʿEzraʾ (c 1055-1135) quien nacioacute y pasoacute gran parte de su vidaen al-Andalus aunque tras la conquista almoraacutevide se vio obligado a

emigrar y establecerse en la Espantildea cristiana Alliacute compuso una obra el Libro de la conversacioacuten y la evocacioacuten1 cuyo objeto principal era lacomparacioacuten entre la poesiacutea aacuterabe y la poesiacutea hebrea con el fin de demostrarla superioridad de esta uacuteltima Con ese propoacutesito realiza un recorrido por lasgeneraciones de poetas que le precedieron entre los que se incluyenobviamente los andalusiacutees Otros nombres destacados de la labor detransmisioacuten y estudio del legado judeo-andalusiacute en esta primera etapa son

lowast La publicacioacuten de este artiacuteculo ha sido posible gracias a la financiacioacuten del Ministeriode Economiacutea (Proyecto I+D ldquoLengua y literatura judeo-aacuterabe de la Edad Media a la

Edad Modernardquo FFI 2010-20568)lowastlowast Traduccioacuten de la expresioacuten ʻ inda-nā f ī l-Andalus (o ʻ inda-nā f ī l-maghrib) utilizada porMaimoacutenides para referirse con nostalgia a al-Andalus muchos antildeos despueacutes de haberdejado la Peniacutensula Ibeacuterica e instalarse en Egipto Veacutease Joshua Blau lsquo lsquoAt Our Place inal-Andalusrsquo lsquoAt Our Place in the Maghrebrsquo rsquo en Joel Kraemer (ed) Perspectives on

Maimonides Philosophical and Historical Studies Oxford Littman Library of JewishCivilization 1991 pp 293-294

1 Montserrat Abumalham Mas (ed trad) Kit āb al-muḥāḍ ara wal-muḏākara de Moše ibnʿEzra 2 vols Madrid CSIC 1985-86

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

234

personajes que al igual que Mošeh ibn ʿEzraʾ pasaron parte de su vida enal-Andalus como Abraham ibn ʿEzraʾ (1089-1164) o Yehudah ibn Tibbon(1120-1190) Con respecto a estudios de caraacutecter histoacuterico solo disponemosde una obra de caraacutecter apologeacutetico-historiograacutefico de Abraham ibn Daud(c 1110-1180) el Sefer ha-qabbalah o Libro de la tradicioacuten en el que seproporcionan noticias de enorme importancia sobre la historia del judaiacutesmoandalusiacute 2

No es sin embargo hasta mediados del siglo XIX cuando podemoshablar de estudios modernos sobre este tema En Espantildea es Adolfo de

Castro quien realiza en 1847 un primer trabajo especiacutefico sobre la historiade los judiacuteos en la Peniacutensula Ibeacuterica Historia de los judiacuteos en Espantildeadesde los tiempos de su establecimiento hasta principios del presente siglo3obra que alcanzoacute un gran eacutexito como lo demuestra su traduccioacuten al ingleacutestan soacutelo tres antildeos despueacutes de su publicacioacuten4 De cerca le sigue lamonumental obra de Joseacute Amador de los Riacuteos Historia social poliacutetica yreligiosa de los Judiacuteos de Espantildea y Portugal publicada en tres voluacutemenesen 1875-18765

De forma paralela surgioacute en Centroeuropa a mediados del siglo XIX unenorme intereacutes por la historia de los judiacuteos de la Peniacutensula Ibeacuterica entre losintelectuales de la Wissenschaft des Judentums o Ciencia del Judaiacutesmo A

diferencia de los estudiosos espantildeoles sin embargo su intereacutes no ibadirigido tanto a la historia de la presencia judiacutea en la Peniacutensula Ibeacuterica en suconjunto como al periodo andalusiacute especiacuteficamente El afaacuten de losintelectuales de la Ciencia del Judaiacutesmo por llevar a cabo un estudio criacuteticoy riguroso de todos los aspectos de la historia y cultura judiacuteas condujo deforma natural a investigar este capiacutetulo memorable Es de sentildealar sinembargo que su intereacutes y ante todo su interpretacioacuten de este periacuteodohistoacuterico estaba en gran medida influido por sus circunstancias de exclusioacuten

2

Abraham ibn Daud Libro de la tradicioacuten (Sefer ha-Qabbalah) introduccioacutentraduccioacuten y notas por Lola Ferre Barcelona Riopiedras 1990 Edicioacuten del textohebreo y traduccioacuten al ingleacutes de Gerson D Cohen (ed tr) The Book of Tradition(Sefer ha-Qabbalah) by Abraham ibn Daud Philadelphia The Jewish PublicationSociety of America 1967

3 Caacutediz Imprenta libreriacutea y litografiacutea de la Revista meacutedica 1847 4 The History of the Jews in Spain trans Edward D G M Kirwan Cambridge

Cambridge University Press 18515 Madrid [sn Imp T Fortanet]

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

235

social en la Europa de la eacutepoca tal y como han analizado Ismar Schorsch 6Mark Cohen7 y Norman Stillman8 entre otros investigadores

La situacioacuten de discriminacioacuten en la que viviacutean los judiacuteos en una Europapost-revolucionaria y supuestamente liberal pero que en la realidadmanteniacutea leyes vejatorias hacia ellos como la prohibicioacuten de trabajar en laadministracioacuten puacuteblica (Prusia) lleva a estos intelectuales a contrastar susituacioacuten presente y pasada bajo dominio cristiano con la de los judiacuteos bajopoder islaacutemico que a sus ojos se convierte en modelo de tolerancia yasimilacioacuten del judaiacutesmo La valoracioacuten positiva del Islam alcanza su punto

culminante en la sociedad andalusiacute que queda mitificada como modelo desociedad en la que los judiacuteos pudieron vivir en armoniacutea con los gentilesparticipar activamente en las esferas del poder y desarrollar una actividadintelectual inigualable Heinrich Graetz el historiador judiacuteo maacutes importantedel siglo XIX le dedica numerosos pasajes laudatorios a los judiacuteos de al-Andalus en su Historia de los judiacuteos9 resaltando siempre el alto grado desimbiosis entre las comunidades judiacutea y musulmana

Los habitantes judiacuteos de esta feliz Peniacutensula [Ibeacuterica] contribuyeron con sudesbordante intereacutes a la grandeza del paiacutes al que queriacutean como solo se puede querera la patria propia y al hacerlo alcanzaron reputacioacuten mundial La Espantildea judiacutea

contribuyoacute al desarrollo del judaiacutesmo casi tanto como Judea y Babilonia [hellip]Coacuterdoba Granada y Toledo son lugares tan familiares para los judiacuteos comoJerusaleacuten y Tiberiacuteades [hellip]10

6 Ismar Schorsch lsquoThe Myth of Sephardic Supremacyrsquo Leo Baeck Yearbook 34 (1989)pp 47-66

7 Veacutease Mark Cohen Under Crescent and Cross The Jews in the Middle Ages PrincetonNJ Princeton University Press 1994 pp 3-14 y maacutes especiacuteficamente su trabajolsquoIslam and the Jews Myth Counter-Myth Historyrsquo The Jerusalem Quarterly 38(1986) pp 125-137

8 Norman Stillman lsquoThe Judeo-Islamic historical encounter visions and revisionsrsquo enTudor Parfitt (ed) Israel and Ishmael Studies in Muslim-Jewish relations New

York St Martinrsquos Press 2000 pp 1-129 Publicada originalmente en alemaacuten en 1853 y traducida al ingleacutes en 1894 HeinrichGraetz A History of the Jews 6 vols edited and in part translated by Bella LoumlwyPhiladelphia PA The Jewish Publication Society of America 1956

10 ldquoThe Jewish inhabitants of this happy peninsula contributed by their hearty interest tothe greatness of the country which they loved as only a fatherland can be loved and inso doing achieved world-wide reputation Jewish Spain contributed almost as much tothe development of Judaism as Judaea and Babyloniahellip Cordova Granada and Toledoare as familiar to the Jews as Jerusalem and Tiberiasrdquo (vol III pp 41-42)

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

236

Y al referirse especiacuteficamente a sus logros culturales

El entusiasmo por la ciencia y la poesiacutea se apoderoacute de ellos y la Espantildea judiacutea seconvirtioacute en el centro de la civilizacioacuten y la actividad espiritual un jardiacuten fragantede poesiacutea alegre y sede asimismo de la investigacioacuten concienzuda y el pensamientodespejadohellip Los judiacuteos cultos de al-Andalus hablaban y escribiacutean en la lengua delpaiacutes de forma tan fluida como sus compatriotas aacuterabes quienes estaban tanorgullosos de los poetas judiacuteos como los propios judiacuteos11

Esta visioacuten romaacutentica de la vida judiacutea en al-Andalus respondiacutea a menudo

maacutes a un deseo que a una realidad como se aprecia en la afirmacioacuten deGraetz sobre que los musulmanes conociesen y estuvieran orgullosos de lapoesiacutea de los judiacuteos andalusiacutees hecho altamente improbable No soacutelo noconociacutean los musulmanes la lengua hebrea en la que se escribiacutean estospoemas sino que no existiacutea reciprocidad en el intereacutes por la literatura ajenaSi bien los judiacuteos eran conocedores y estaban plenamente imbuidos en lacultura arabo-islaacutemica los autores musulmanes no muestran tener ninguacutenconocimiento (o si existe es excepcional) de la literatura que desarrollabansus compatriotas judiacuteos Este tipo de idealizacioacuten de la historia judeo-andalusiacute respondiacutea al deseo de estos estudiosos de resaltar la existencia deprecedentes histoacutericos de convivencia armoacutenica entre judiacuteos y no-judiacuteos yde paso lanzar un importante reproche al mundo cristiano contemporaacuteneo 12Maacutes auacuten para ellos el caso andalusiacute era un ejemplo incontestable de losbeneficios que podiacutea recibir una sociedad gentil si los judiacuteos eran aceptadosy tratados con dignidad se obteniacutea colaboracioacuten de primer nivel en elmundo de la poliacutetica en el gobierno en el avance de la cienciahellipacompantildeado a su vez un auge cultural especiacuteficamente judiacuteo

A esta idea de tolerancia interreligiosa y de simbiosis judeo-islaacutemica conla que contemplaban la historia de al-Andalus los sabios de la Wissenschaftse suma pronto otro concepto que quedaraacute definitivamente asociado a los

11

ldquoEnthusiasm for science and poetry seized them and Jewish Spain became the home ofcivilization and of spiritual activity ndash a fragrant garden of joyous gay poetry as well asthe seat of earnest research and clear thoughthellipThe cultured Jews of Andalusia spokeand wrote the language of the country as fluently as their Arab fellow-citizens whowere as proud of the Jewish poets as the Jews themselveshelliprdquo (vol III pp 214-215236)

12 En palabras de Bernard Lewis el mito de tolerancia andalusiacute era utilizado como ldquoa beatwith which to beat their Christian neighborsrdquo ( History Remembered Recovered

Invented Princeton NJ Princeton University Press 1975 p 77)

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

237

estudios sobre judaiacutesmo andalusiacute la existencia de una Edad de Oro Loshistoriadores judiacuteos tomaron este concepto de Frank Delitzsch un hebraiacutestaluterano que utilizoacute esta denominacioacuten (das goldne Zeitalter ) procedentedel mundo claacutesico para referirse a la poesiacutea hebrea andalusiacute escrita entre losantildeos 940 y 104013 Ellos extendieron la denominacioacuten de Edad de Oro atoda la literatura e incluso al conjunto de la vida poliacutetica y social de los

judiacuteos andalusiacuteesFue por lo tanto en este contexto acadeacutemico y social de la Wissenschaft

en donde se forjan los dos conceptos que predominaraacuten y quedaraacuten

indefectiblemente asociados al estudio del judaiacutesmo andalusiacute las idiacutelicasrelaciones interreligiosas entre judiacuteos y musulmanes y la existencia de unaetapa de esplendor cultural conocida desde entonces como Edad de Oro

El estudio de la produccioacuten cientiacutefica y literaria judeo-andalusiacute cuenta eneste periodo con dos figuras excepcionales Salomon Munk (1803-1867) yMoritz Steinschneider (1816-1907) El primero llevoacute a cabo una laborpionera de estudio de la obra de varios gramaacuteticos andalusiacutees y de formadestacada de Yonah ibn Ŷanāḥ (s XI) del que editoacute y tradujo al franceacutessecciones completas de sus trabajos gramaticales y lexicograacuteficos a partir demanuscritos de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford14Tambieacuten tratoacute ampliamente sobre la filosofiacutea judeo-aacuterabe y en especial deŠelomoh ibn Gabirol (s XI) al que identificoacute como el verdadero autor de laobra neoplatoacutenica conocida en Occidente como Fons Vitae y atribuida a unfiloacutesofo escolaacutestico cristiano inexistente de nombre Avicebroacuten (deformacioacutende Šelomoh ibn Gabirol)15 Una tercera contribucioacuten de enorme relevanciaes su trabajo pionero sobre la situacioacuten de los judiacuteos bajo dominio almohade

13 Franz Delitzsch Zur Geschichte der juumldischen Poeumlsie vom Abschluss der heiligenSchriften Alten Bundes bis auf die neueste Zeit Leipzig Karl Tauchnitz 1836 ldquoDie

Bluthezeit oder das goldne Zeitalter spanisch-juumldischer Poesie reicht von 940-1040rdquo (p44)

14 lsquoNotice sur Aboursquol-Walid Merwan Ibn Djanarsquoh et sur quelques autres grammairiensheacutebreux du Xe et du XIe siegravecle suivi de lrsquointroduction du Kitab al-lumarsquo drsquoIbn Djanarsquohen arabe avec une traduction franccedilaisersquo Journal asiatique quatriegraveme seacuterie 15 (1850)pp 297-337 16 (1850) pp 5-50 201-47 353-427

15 Salomon Munk Meacutelanges de philosophie juive et arabe renfermant des extraitsmeacutethodiques de la Source de vie de Salomon ibn-Gebirol (dit Avicebron) 2 vols ParisA Franck 1859

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

238

y que ha servido de base para muacuteltiples estudios posteriores sobre estetema16

La labor investigadora de Moritz Steinschneider abarca un marco muchomaacutes amplio que el especiacutefico de la literatura judiacutea andalusiacute pero supone encualquier caso un gran avance para su conocimiento Destaca en primerlugar su Die arabische Literatur der Juden una recopilacioacuten de toda lainformacioacuten existente en la eacutepoca (manuscritos traduccionesbibliografiacuteahellip) sobre la literatura judeo-aacuterabe medieval en la que hallamosmultitud de autores andalusiacutees Lo mismo ocurre con sus otras grandes

obras de referencia como la dedicada a las traducciones hebreas en la EdadMedia17 su ambiciosa historia de la literatura hebrea desde sus oriacutegeneshasta el siglo XVIII18 o los cataacutelogos que realizoacute de diversas bibliotecaseuropeas especialmente el de la Bodleiana19 Dentro de todos estos trabajosque comprenden aacutembitos muy amplios de la produccioacuten intelectual judiacutea seproporciona informacioacuten valiosiacutesima sobre la contribucioacuten intelectual de los

judiacuteos de al-AndalusLa labor pionera de estos dos grandes investigadores en el conocimiento

de la cultura judiacutea andalusiacute fue continuada en eacutepoca posterior de formaespecializada en aacutembitos concretos como la poesiacutea y narrativa hebreagramaacutetica y lexicografiacutea filosofiacutea y literatura cientiacutefica De forma paralela

se han llevado a cabo tambieacuten desde entonces muacuteltiples estudios histoacutericosrealizados desde las distintas perspectivas que ha ido abriendo el desarrollode las ciencias sociales (estudios de geacutenero antropoloacutegicos etc) asiacute comoel descubrimiento de nuevos materiales de estudio En relacioacuten con estesegundo aspecto es de resentildear el descubrimiento a finales del siglo XIX delos manuscritos de la gueniza (= caacutemara) de la sinagoga de Ben Ezra en El

16 Informacioacuten contenida en su trabajo lsquoNotice sur Joseph ben-Iehuda ou Aboursquohadjacircdj

Yousouf ben-Yarsquohya al-Sabti al-Maghrebi disciple de Maiumlmonidersquo Journal Asiatique 14 (troisiegraveme seacuterie) (1842) pp 5-70

17 Die hebraumlischen Uebersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher Berlin Kommissionsverlag des bibliographischen Bureaus 1893

18 Obra originalmente compuesta en alemaacuten pero maacutes conocida en la versioacuten inglesa deWilliam Spottiswoode Jewish literature from the eighth to the eighteenth century withan introduction on Talmud and Midrash London Longman 1857

19 Moritz Steinschneider Catalogus librorum hebraeorum in Bibliotheca BodleianaBerolini Typis A Friedlaender 1852-60

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

239

Cairo20 La paulatina lectura de los maacutes de 140000 fragmentos que lacomponen ha revolucionado el conocimiento de las comunidades judiacuteas bajoel Islam de eacutepoca medieval incluidas las andalusiacutees21

Paso a realizar ahora un bosquejo de la evolucioacuten y situacioacuten de losdiversos campos de estudio en relacioacuten con los judiacuteos de al-Andalus22

Estudios histoacutericos

El estudio maacutes extenso que se le ha dedicado hasta la fecha a los judiacuteos deal-Andalus es el de Eliyahu Ashtor23 publicado en hebreo en 1966 denotable exhaustividad en la recopilacioacuten de datos y descripcioacuten de la vida

judiacutea andalusiacute en todas sus facetas Se trata de un trabajo escrito en el marcode idealizacioacuten y visioacuten romaacutentica de al-Andalus que de tanto favor hagozado entre los estudiosos de este tema Pese a ello constituye hasta hoyen diacutea una obra de referencia obligada Otros estudios histoacutericos especiacuteficossobre los judiacuteos andalusiacutees aunque de caraacutecter maacutes breve son los llevados acabo en las uacuteltimas deacutecadas por N Roth24 R Scheindlin25 J Vallveacute26 M JViguera27 y Haim Zafrani28 entre otros

20 La historia del descubrimiento y la relevancia de los manuscritos de la Gueniza para losestudios judiacuteos estaacuten descritos en Stefan Reif A Jewish archive from old Cairo Ahistory of Cambridge Universityacutes Genizah collection Richmond Curzon Press 2000

21 Veacutease el magniacutefico estudio de las comunidades judiacuteas del Mediterraacuteneo que realizoacuteGoitein sobre la base documental de los manuscritos de la Gueniza Shelomo DovGoitein A Mediterranean society The Jewish communities of the Arab world as

portrayed in the documents of the Cairo Geniza 5 vols Berkeley University ofCalifornia Press 1967-1993

22 Este resumen no pretende ser exhaustivo sino tan soacutelo ofrecer una panoraacutemica y unareflexioacuten sobre los temas que entiendo que han marcado la evolucioacuten de este campo

23

Eliyahu Ashtor Qorot ha-yehudim bi-Sefarad ha-Muslemit 2 vols Mahad Metuqenetu-Murhevet 1966 La versioacuten inglesa ha tenido mayor difusioacuten The Jews of MoslemSpain translated from the Hebrew by Aaron Klein and Jenny Machlowitz KleinPhiladelphia Jewish Publication Society of America c1973-84 (reimpreso en 1992 conintroduccioacuten de David Wasserstein)

24 Norman Roth lsquoJews in Muslim Spain revisited (some aspects of history and culture)rsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 17-47

25 Raymond P Scheindlin lsquoThe Jews in Muslim Spainrsquo en Salma Khadra Jayyusi (ed)The legacy of Muslim Spain Leiden Brill 2003 pp 188-200

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

240

En cualquier caso salvo alguacuten caso esporaacutedico de intento de clasificacioacutendiferenciada29 el estudio de la historia de los judiacuteos andalusiacutees se ha inscritonormalmente dentro de marcos mucho maacutes generales como el de la historiade al-Andalus30 el de la historia de [los judiacuteos en] la Peniacutensula Ibeacuterica31 o elde la historia de los judiacuteos del Islam32 En todos ellos podemos identificardos aspectos que cobran especial protagonismo de un lado la figura delcortesano judiacuteo al servicio del gobernante musulmaacuten y muy especialmentelas de Ḥasdai ben Šapruṭ (c 910-970) Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055) yYehosef ibn Nagrella (1035-1066)33 En los dos primeros casos por su

activa participacioacuten en las maacutes altas esferas del gobierno islaacutemico y en eluacuteltimo por la fuerte oposicioacuten que desatoacute entre los musulmanes con el

26 Joaquiacuten Vallveacute lsquoLos judiacuteos en al-Andalus y el Magreb (siglos X-XII)rsquo en ElenaRomero (ed) Judaiacutesmo Hispano Estudios en memoria de Joseacute Luis Lacave Riantildeo volII Madrid CSIC 2003 pp 449-457

27 Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens lsquoSobre la historia de los judiacuteos en al-Andalusrsquo en AacutengelSaacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entre aacuterabes y cristianos Luces y sombras de unaconvivencia Coacuterdoba El Almendro 2000 pp 31-51

28 Haim Zafrani Los judiacuteos del Occidente musulmaacuten Al-Andalus y el Magreb Madrid Mapfre 1994 (traduccioacuten del franceacutes de Malika Embarek)

29 Es el caso de Juan Pedro Monferrer Sala lsquoFuentes religiosas aacuterabes-andalusiacutees en los

siglos X y XI obras islaacutemicas cristianas y judiacuteasrsquo en Joseacute Luis del Pino Garciacutea(coord) La Peniacutensula Ibeacuterica al filo del antildeo 1000 Congreso internacional Almanzor ysu eacutepoca (Coacuterdoba 14-18 de octubre de 2002) Coacuterdoba Fundacioacuten Prasa 2008 pp275-305

30 Asiacute por ejemplo en los voluacutemenes coordinados por Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens Losreinos de taifas al-Andalus en el siglo XI ( Historia de Espantildea Ramoacuten MeneacutendezPidal VIII-1) Madrid Espasa-Calpe 1994 especialmente el capiacutetulo de Maribel FierrolsquoLa religioacutenrsquo pp 397-496 y El retroceso territorial de al-Andalus almoraacutevides yalmonades siglos XI al XIII ( Historia de Espantildea Ramoacuten Meneacutendez Pidal VIII-2)Madrid Espasa Calpe 1997 especialmente el capiacutetulo de Maribel Fierro lsquoJudiacuteoscristianos y musulmanesrsquo pp 523-546

983091983089 Haim Beinart Los judiacuteos en Espantildea Madrid Mapfre 1992 Jane Gerber The Jews ofSpain A History of the Sephardic Experience New York The Free Press 1992

32

Bernard Lewis Los judiacuteos del Islam (trad Juana Amoroacutes) Madrid Letruacutemero 2002(versioacuten original inglesa The Jews of Islam Princeton Princeton University Press1984) Otro importante estudio dentro de esta perspectiva es el de Norman StillmanThe Jews of Arab lands a history and source book Philadelphia Jewish PublicationSociety of America 1979

983091983091 Se puede hallar abundante informacioacuten de los cortesanos judiacuteos en el estudio de DavidWasserstein sobre los Reinos de Taifas The rise and fall of the Party-Kings politicsand society in Islamic Spain 1002ndash1086 Princeton NJ Princeton University Press1985

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

241

conocido resultado final del pogromo de Granada en 1066 En segundolugar y en estrecha relacioacuten con la participacioacuten de los judiacuteos en lasinstancias de poder se encuentra otra cuestioacuten que afecta no soacutelo a judiacuteossino tambieacuten a los cristianos la aplicacioacuten del estatuto de la ḏ imma en al-Andalus y su evolucioacuten a lo largo de las distintas etapas histoacutericas La eacutepocaalmoraacutevide y muy especialmente la almohade focalizan muacuteltiples estudiospor tratarse de un periodo en el que judiacuteos y cristianos vivieron poliacuteticasmucho maacutes restrictivas que las de anteriores gobiernos musulmanesllegando a sufrir la persecucioacuten y puede que incluso la conversioacuten forzosa34

Estos dos temas recurrentes reflejan precisamente los dos polos de lainteraccioacuten judeo-islaacutemica de un lado la armoniacutea e integracioacuten de los

judiacuteos en la sociedad islaacutemica como se manifiesta a traveacutes del judiacuteocortesano y de otro la persecucioacuten y final de las buenas relaciones quesignifica la poliacutetica restrictiva de los almohades y la violencia que llevoacuteconsigo Estos dos temas entran en juego en todas las valoraciones que sehan realizado sobre las relaciones interreligiosas en al-Andalus y latolerancia de las autoridades musulmanas con las otras dos religionesmonoteiacutestas Los estudios sobre convivencia en sus distintas variantes (ldquolaEspantildea de las tres religionesrdquo ldquolas tres culturasrdquo etc) en los que seenmarca dicha valoracioacuten han supuesto una parte significativa de toda laliteratura dedicada a los judiacuteos de al-Andalus35 Son precisamente los judiacuteoslos que demuestran (en mucha mayor medida que los cristianos) a traveacutes desu participacioacuten activa en la vida puacuteblica y en la cultura arabo-islaacutemica laexistencia de una poliacutetica islaacutemica tolerante hacia las otras dos religiones ylas buenas relaciones entre las tres comunidades

34 Varias aportaciones recientes en este campo se encuentran recogidas en el volumenmonograacutefico Amira K Bennison ndash Mariacutea Aacutengeles Gallego (eds) Religious minoritiesunder the Almohads en Journal of Medieval Iberian Studies 22 (2010)

35 Veacutease estado de la cuestioacuten hasta 2005 de los estudios sobre convivencia (incluyendo eldebate Castro ndash Saacutenchez Albornoz) en Alex Novikoff lsquoBetween tolerance and

intolerance in medieval Spain an historiographic enigmarsquo Medieval Encounters Jewish Christian and Muslim Culture in Confluence and Dialogue 111-2 (2005) pp7-36 Algunos trabajos colectivos recientes sobre este tema en Espantildea son lossiguientes Alejandro Garciacutea Sanjuaacuten (ed) Tolerancia y convivencia eacutetnico-religiosa enla Peniacutensula Ibeacuterica durante la Edad Media III Jornadas de Cultura Islaacutemica HuelvaUniversidad de Huelva 2003 pp 57-84 Aacutengel Saacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entreaacuterabes y cristianos luces y sombras de una convivencia Coacuterdoba El Almendro 2000Julio Valdeoacuten Baruque Cristianos musulmanes y judiacuteos en la Espantildea medieval de laaceptacioacuten al rechazo Valladolid Aacutembito 2004

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

242

El ensalzamiento de la armoniacutea en las relaciones entre judiacuteos ymusulmanes tiene su origen como ya se ha dicho en los trabajos realizadospor los eruditos de la Ciencia del Judaiacutesmo pero ha disfrutado de unacontinuidad praacutecticamente ininterrumpida hasta nuestros diacuteas Entre losuacuteltimos trabajos realizados en esta liacutenea se encuentra la popular obra deMariacutea Rosa Menocal La joya de mundo36 en la que se resalta este aspectode la historia andalusiacute junto con su esplendor cultural

Valoraciones criacuteticas37 o incluso de signo completamente opuesto hancobrado protagonismo dentro y fuera del mundo acadeacutemico desde mediados

del siglo XX influidas en parte por los conflictos de Oriente Medio Lahistoria de los judiacuteos de al-Andalus asiacute como del judaiacutesmo bajo el Islam engeneral38 han sido objeto de re-evaluacioacuten en el mundo judiacuteo dentro de unacorriente que Mark Cohen denomina ldquola visioacuten neo-lacrimosardquo de la historia

judiacutea39 Esta concepcioacuten de la historia judiacutea adopta la idea decimonoacutenica delpueblo judiacuteo como viacutectima de una sucesioacuten de desgracias infligidas por losgentiles que en este caso son los musulmanes y no los cristianos Al Islamy a la comunidad musulmana le atribuyen los proponentes de esta teoriacutea una

36 Mariacutea Rosa Menocal La joya del mundo musulmanes judiacuteos y cristianos y la cultura

de la tolerancia en al-Andalus Barcelona Plaza amp Janeacutes 2003 (trad Carolina Saniacuten)Versioacuten original en ingleacutes The ornament of the world how Muslims Jews andChristians created a culture of tolerance in medieval Spain Boston Little Brown2002

37 Por ejemplo las de Menahem Ben-Sasson lsquoAl-Andalus the so-called lsquoGolden Agersquo ofSpanish Jewry ndash a critical viewrsquo en Alfred Haverkamp et al (eds) The Jews of Europein the Middle Ages Ostfildern Hatje Cantz 2004 pp 123-137 Jane GerberlsquoReconsiderations of Sephardic history the origins of the image of the golden age ofMuslim-Jewish relationsrsquo en Nathaniel Stampfer (ed) The Solomon Goldman

Lectures IV Chicago 1985 pp 85-93 y David Wasserstein quien sentildeala el caraacutecterelitista de los fenoacutemenos relacionados con la Edad de Oro y la armoniacutea judeo-islaacutemicalsquoJewish Elites in al-Andalusrsquo en Daniel Frank The Jews of Medieval IslamCommunity Society and Identity Leiden Brill 1995 pp 101-110

38

Una de las criacuteticas maacutes exacerbadas contra el Islam es el trabajo de la escritora egipciaapodada Bat Yeor The Dhimmi Jews and Christians under Islam Rutherford NJFairleigh Dickinson University Press 1985

39 Veacutease Cohen Myth El concepto de ldquohistoria lacrimosardquo lo acuntildeoacute el historiador SaloBaron para referirse a la actitud de los estudiosos judiacuteos del siglo XIX especialmenteGraetz que contemplaban la historia de los judiacuteos en la diaacutespora (referidafundamentalmente al mundo cristiano) como una sucesioacuten de episodios de persecucioacuteny sufrimiento Salo Wittmayer Baron lsquoGuetto and Emancipationrsquo The Menorah

Journal 14 (1928) pp 515-526

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

243

actitud de inherente enemistad y hostilidad hacia el judaiacutesmo En el casoconcreto de al-Andalus esta visioacuten se refleja por ejemplo en la manera enla que se interpretan las poliacuteticas restrictivas de almoraacutevides y almohadesque dejan de ser una excepcioacuten para convertirse en la normalidad parte deun continuo histoacuterico de enemistad del islam hacia el judaiacutesmo que sepuede documentar -en su opinioacuten- desde la eacutepoca del profeta Mahoma hastanuestros diacuteas pasando por al-Andalus

La literatura y produccioacuten cientiacutefica de los judiacuteos de al-Andalus

El estudio del corpus literario y cientiacutefico de los judiacuteos de al-Andalus se hacentrado en el periodo comprendido entre los siglos X y XII Es en esteperiodo cuando se produce lo que comuacutenmente denominamos Edad de Oroen referencia a la cantidad y brillantez de la produccioacuten literaria y cientiacutefica

judeo-andalusiacute especialmente la primera40El primer elemento que ha centrado el anaacutelisis dentro de este auge

cultural es el renacimiento de la lengua hebrea El hebreo habiacutea dejado deutilizarse como lengua hablada en el s III dC aproximadamente y su usocomo lengua escrita en el aacutembito literario se limitaba a la poesiacutea lituacutergica Elque se utilizase para las composiciones poeacuteticas de caraacutecter secular en al-Andalus necesitoacute de una etapa previa de estudio exhaustivo de la gramaacuteticay vocabulario de la lengua hebrea biacuteblica que permitioacute este nuevo uso Elorgullo por la lengua propia y por la tradicioacuten poeacutetica del pueblo judiacuteodiscurrioacute paralelo al que los musulmanes de al-Andalus sentiacutean por lalengua aacuterabe claacutesica y la poesiacutea de los aacuterabes Fue precisamente esesentimiento de defensa de la cultura judeo-andalusiacute frente a la arabo-islaacutemica la motivacioacuten que aduce Mošeh ibn ʿEzraʾ para componer sufamoso tratado sobre poeacutetica

La revitalizacioacuten del hebreo ha sido objeto de muacuteltiples estudios que

vinculan en general este fenoacutemeno al surgimiento de un sentimiento de40 A partir del siglo XIII la produccioacuten literaria y cientiacutefica de los judiacuteos continuacutea de forma

activa en la Espantildea cristiana mientras que en al-Andalus disminuye considerablementesu actividad cultural Esta literatura ha sido considerada tradicionalmente como unaliteratura de poco valor de siacutentesis o mera transmisioacuten de lo andalusiacute visioacuten que haquedado cuestionada en los uacuteltimos antildeos Veacutease por ejemplo David Wacks lsquoToward ahistory of Hispano-Hebrew literature in its Romance contextrsquo Humanista 14 (2010) pp178-209

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

244

nacionalismo cultural entre los judiacuteos de al-Andalus41 Con respecto a lasrazones que les llevaron a utilizar la lengua hebrea para la poesiacutea mientrasque empleaban el aacuterabe y el judeo-aacuterabe para el resto de sus composicionesse han postulado diversas teoriacuteas Joshua Blau42 por ejemplo atribuye estefenoacutemeno a que los judiacuteos no conociacutean la lengua aacuterabe con la profundidadnecesaria como para dominar el arte de la poesiacutea de los aacuterabes que por otraparte se origina en un entorno beduino del que mantiene numerososmotivos ajenos a la cultura urbanita de los judiacuteos Rina Drory43 sinembargo ve en esta distribucioacuten linguumliacutestica la adscripcioacuten de funciones y

valores especiacuteficos que cada lengua teniacutea asignados el hebreo era la lenguapara propoacutesitos elevados y se utilizaba con un fin esteacutetico mientras que elaacuterabe y el judeo-aacuterabe se reservaban para la literatura cientiacutefica o paraaquellos escritos que teniacutean una funcioacuten meramente comunicativa44

Con respecto al estudio de la poesiacutea en siacute misma sus comienzos en la eramoderna se situacutean entre los eruditos askenaziacutees de la Wissenshaft mientrasque curiosamente no suscitoacute ni entonces ni en eacutepoca posterior apenasintereacutes entre los judiacuteos sefardiacutees mucho maacutes dedicados al estudio de laliteratura en judeo-espantildeol45 Los cuatro grandes autores de la etapa doraday que por consiguiente han acumulado el mayor nuacutemero de edicionestraducciones y estudios son Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055)46 Šelomoh

41 Sobre el fenoacutemeno del renacimiento de la lengua hebrea veacutease Aacutengel Saacuteenz-BadilloslsquoPhilologians and Poets in Search of the Hebrew Languagersquo en R Brann - D I Owen(eds) Languages of Power in Islamic Spain Bethesda Capital Decisions Ltd 1997pp 49-75

42 Joshua Blau The Emergence and Linguistic Background of Judaeo-Arabic JerusalemBen Zvi Institute 1981 (2ordf ed) pp 22-24

43 Rina Drory lsquo lsquoWords beautifully putrsquo Hebrew versus Arabic in tenth century Jewishliteraturersquo en J Blau ndash S C Reif (eds) Genizah research after ninety years the caseof Judaeo-Arabic Cambridge CUP 1992 pp 53-66

44 Sobre la distribucioacuten de funciones y valores adscritos a las distintas lenguas en la Iberiamedieval veacutease Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe languages of medieval Iberia and their

religious dimensioacutenrsquo Medieval Encounters 91 (2003) pp 107-13945 Veacutease estado de la cuestioacuten sobre los estudios de poesiacutea hebrea andalusiacute del periodoclaacutesico en Arie Schippers lsquoSecular Hebrew poetry in Muslim Spain till 1225 A generaloverview with the new tendencies problemsrsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 119-134

46 Dos importantes trabajos de edicioacuten traduccioacuten al espantildeol y estudio de la obra poeacuteticade Šemuʾel ibn Nagrella son los realizados por Aacutengel Saacuteenz Badillos - Judit TargaronaŠ ĕ mursquoel ha-Nagid Poemas I Desde el campo de batalla Granada 1038-1056 edicioacutendel texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de Aacutengel Saenz-Badillos y JuditTargarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1988 Š ĕ muʾel ha-Nagid Poemas II En la

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

245

ibn Gabirol (c 1020-c1057)47 Mošeh ibn ʿEzraʾ (c 1055-c1135)48 yYehudah ha-Levi (c 1070-1141)49

Dentro de los trabajos de conjunto hay que destacar en primer lugar laantologiacutea compilada a mediados del s XX por el investigador israeliacuteHayyim Schirmann50 de enorme influencia en trabajos posteriores Muchomaacutes reciente del antildeo 2007 es la de Peter Cole51 que incluye la edicioacutenhebrea de una seleccioacuten de poemas junto con la traduccioacuten anotada al ingleacutesEn espantildeol contamos con una antologiacutea de poesiacutea hebrea traducida alespantildeol aunque sin edicioacuten hebrea de Aacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit

Targarona publicada en 198852 ademaacutes de muacuteltiples ediciones ytraducciones que se han realizado de autores individuales53

Corte de Granada edicioacuten del texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de AacutengelSaenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1998

47 Ediciones de sus poemas en hebreo con traduccioacuten al espantildeol son las de Elena Romeroy Mariacutea Joseacute Cano Selomoh ibn Gabirol Cantos de amor y muerte traduccioacuten eintroduccioacuten Mordf Joseacute Cano proacutelogo Alvaro Salvador Granada Editorial Universidadde Granada 2007 Selomo ibn Gabirol Poesiacutea secular proacutelogo Dan Pagis seleccioacutentraduccioacuten y notas Elena Romero Madrid Alfaguara 1978

48 Una de las primeras ediciones de sus poemas y la que maacutes eacutexito ha tenido es obra delgran estudioso israeliacute Hayyim Brody completada por su disciacutepulo Dan Pagis H Brody

(ed) Moses Ibn Ezra Shirei Hahol [Moses Ibn Ezra Secular Poems] vol 1 BerlinSchocken 1935 vol 2 Jerusalem Schocken 1942 vol 3 (ed Dan Pagis JerusalemMossad Bialik 1978) Edicioacuten hebrea y traduccioacuten al espantildeol de una seleccioacuten depoemas en Moseh ibn Ezra Antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de RosaCastillo Madrid Hiperioacuten 1993

49 Ediciones bilinguumles con traduccioacuten al espantildeol Y ĕ hudah ha-Levi Poemas y Estudios Literarios (estudios literarios A Doron traduccioacuten de los poemas al espantildeol ASaacuteenz-Badillos - J Targarona) Madrid Ediciones Claacutesicos Alfaguara 1994 Yehudaacuteha-Leviacute Nueva antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de Rosa CastilloMadrid Hiperioacuten Veacutease el estudio comparativo sobre temas especiacuteficos de los poemasde Yehudah ha-Levi y Šemuʾel ibn Gabirol Aurora Salvatierra Ossorio La muerte eldestino y la enfermedad en la obra poeacutetica de Y ha-Levi y S ibn Gabirol GranadaUniversidad 1994

50

Hayyim Schirmann Ha-shirah ha-ivrit bi-Sfarad u-bi-Provence [Hebrew Poems fromSpain and Provence] vol 1 Jerusalem Mossad Bialik vol 2 Tel Aviv Dvir 1954 Lasegunda edicioacuten fue publicada en cuatro voluacutemenes (1960-1961)

51 Peter Cole The Dream of the Poem Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain950-1492 Princeton NJ Princeton University Press 2007

52 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Poetas hebreos de al-Andalus (ss X-XII) Antologiacutea Coacuterdoba El Almendro 1988

53 Veacutease repertorio bibliograacutefico sobre los autores judiacuteos de al-Andalus en Norman Roth Dictionary of Iberian Jewish and Converso Authors Madrid Aben Ezra 2007 y Aacutengel

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

246

La poesiacutea religiosa de al-Andalus continuadora de la tradicioacuten judiacutea depoesiacutea lituacutergica o sinagogal ha pasado relativamente desapercibida frente ala poesiacutea secular que representa la gran innovacioacuten y ceacutenit de la literatura

judeo-andalusiacute Auacuten asiacute es importante sentildealar que junto con la poesiacutealituacutergica tradicional se desarrolloacute en al-Andalus una poesiacutea religiosa queincorporoacute parte de las innovaciones en curso como la aplicacioacuten de lameacutetrica cuantitativa de los aacuterabes Entre los grandes estudiosos de estegeacutenero se encuentran los espantildeoles Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa54 y AacutengelSaacuteenz-Badillos55 asiacute como el estadounidense Raymond Scheindlin56

Finalmente otra vertiente en el estudio de la poesiacutea judeo-andalusiacute quecuenta con una extensa literatura es el de las moaxajas y jarchas en estrecharelacioacuten no soacutelo con la literatura aacuterabe sino tambieacuten con la literaturaromance peninsular57

En el estudio de la poesiacutea hebrea andalusiacute ha tenido especialprotagonismo el anaacutelisis comparatista con la poesiacutea aacuterabe de la que losautores hebreos toman no soacutelo los metros sino tambieacuten gran parte de lostemas y simbologiacutea Varios trabajos en las uacuteltimas deacutecadas han tratado sobrelas influencias y trasvases culturales del mundo aacuterabo-islaacutemico al judiacuteoDesde un punto de vista maacutes teacutecnico es el anaacutelisis llevado a cabo endiversos estudios por Arie Schippers58 mientras que enmarcados en un

aacutembito maacutes general de historia de la literatura hebrea e historia cultural se

Saacuteenz-Badillos lsquoEl estudio de la poesiacutea y la prosa hispanohebrea en los uacuteltimoscincuenta antildeosrsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 502 (2001) pp 133-161

54 Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa La poesiacutea sagrada hebraicoespantildeola Madrid CSIC1940

55 Israel Levin - Aacutengel Saacuteenz-Badillos Si me olvido de ti Jerusaleacutenhellip Cantos de lassinagogas de al-Andalus Coacuterdoba El Almendro 1992

56 Raymond Scheindlin The Gazelle Medieval Hebrew Poems on God Israel and theSoul Philadelphia Jewish Publication Society 1991

57

Especiacuteficamente sobre moaxajas hebreas veacutease Tova Rosen The Hebrew Girdle Poem(Muwashshah) in the Middle Ages [en hebreo] Haifa University of Haifa 1985 Unestado de la cuestioacuten se puede encontrar en las actas del congreso que tuvo lugar enLondres en el antildeo 2004 Ed Emery (ed) Research Papers on Arabic and JewishStrophic Poetry Muwashshah Proceedings of the International Conference on Arabicand Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels held in SOAS London October2004 London SOAS 2006

58 Arie Schippers Spanish Hebrew poetry and the Arabic literary tradition Arabic themesin Hebrew Andalusian poetry Leiden Brill 1994

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

247

hallan por ejemplo los trabajos de Rina Drory59 y Ross Brann60 Maacutes allaacutedel aacutembito de la poesiacutea la interaccioacuten cultural entre mundo judiacuteo y mundoislaacutemico sigue siendo un tema recurrente en el estudio de la historiaintelectual del judaiacutesmo andalusiacute si bien tanto terminologiacutea comometodologiacutea han variado de acuerdo con la evolucioacuten de las cienciassociales61

Los escritos en prosa de caraacutecter literario tambieacuten utilizaron la lenguahebrea como instrumento de comunicacioacuten Destaca dentro de la prosaliteraria el geacutenero especiacutefico de la prosa rimada (a menudo en forma de

maqāma) cuyo pleno desarrollo tuvo lugar a partir de finales del siglo XIIen la Espantildea cristiana62 En el resto de escritos en prosa los judiacuteos utilizaronel judeo-aacuterabe El judeo-aacuterabe se puede definir como una variante de lalengua aacuterabe para consumo interno de los judiacuteos que se caracteriza porescribirse en alfabeto hebreo incluir preacutestamos leacutexicos de la lengua hebreay emplear un registro linguumliacutestico cercano al aacuterabe dialectal63 El que los

judiacuteos utilizasen el judeo-aacuterabe no quiere decir que no empleasen nunca oque no conociesen lo suficientemente bien el aacuterabe claacutesico Prueba de ello esque la mayor parte de los autores que compusieron sus obras en judeo-aacuterabetambieacuten utilizaran el aacuterabe claacutesico en los escritos dirigidos a musulmanes ocomisionados por ellos como ocurre en el famoso caso de Šemuʾel ibn

59 Rina Drory Models and contacts Arabic literature and its impact on medieval Jewishculture Leiden Brill 2000

60 Ross Brann The Compunctious Poet Cultural ambiguity and Hebrew poetry in MuslimSpain Baltimore John Hopkins University Press

61 Veacutease el trabajo de Esperanza Alfonso Islamic culture through Jewish eyes Al- Andalus from the 10th to the 12th century London Routledge 2008 Diversos trabajossobre interaccioacuten judeo-islaacutemica en al-Andalus estaacuten recogidos en Maribel Fierro (ed)

Judiacuteos y musulmanes en Al-Andalus y el Magreb contactos intelectuales Madrid Casade Velaacutezquez 2002

62 Veacutease una panoraacutemica de la obra en prosa en Aacutengeles Navarro Peiroacute Narrativa

hispanohebrea (siglos XII-XV) Coacuterdoba El Almendro 1988 Las maqāmas judiacuteas maacutesconocidas son las de Yehudah ben Šelomoh Al-Ḥarizi traducidas al espantildeol por Carlosdel Valle Judaacute ben Shĕ lomo Al- Ḥ arizi Las asambleas de los Sabios (Taḥekemoniacute) edicioacuten preparada por Carlos del Valle Murcia Universidad de Murcia 1988

63 Los trabajos maacutes relevantes en el campo del judeo-aacuterabe son en su mayoriacutea obra deJoshua Blau Veacutease por ejemplo The Emergence Una introduccioacuten general a lascaracteriacutesticas linguumliacutesticas del judeo-aacuterabe y su periodizacioacuten en Mariacutea AacutengelesGallego El judeo-aacuterabe medieval Edicioacuten traduccioacuten y estudio linguumliacutestico del Kit ābal-taswirsquoa del gramaacutetico andalusiacute Yonah ibn Ğanāḥ Bern Peter Lang 2006 pp 17-47

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 2: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

234

personajes que al igual que Mošeh ibn ʿEzraʾ pasaron parte de su vida enal-Andalus como Abraham ibn ʿEzraʾ (1089-1164) o Yehudah ibn Tibbon(1120-1190) Con respecto a estudios de caraacutecter histoacuterico solo disponemosde una obra de caraacutecter apologeacutetico-historiograacutefico de Abraham ibn Daud(c 1110-1180) el Sefer ha-qabbalah o Libro de la tradicioacuten en el que seproporcionan noticias de enorme importancia sobre la historia del judaiacutesmoandalusiacute 2

No es sin embargo hasta mediados del siglo XIX cuando podemoshablar de estudios modernos sobre este tema En Espantildea es Adolfo de

Castro quien realiza en 1847 un primer trabajo especiacutefico sobre la historiade los judiacuteos en la Peniacutensula Ibeacuterica Historia de los judiacuteos en Espantildeadesde los tiempos de su establecimiento hasta principios del presente siglo3obra que alcanzoacute un gran eacutexito como lo demuestra su traduccioacuten al ingleacutestan soacutelo tres antildeos despueacutes de su publicacioacuten4 De cerca le sigue lamonumental obra de Joseacute Amador de los Riacuteos Historia social poliacutetica yreligiosa de los Judiacuteos de Espantildea y Portugal publicada en tres voluacutemenesen 1875-18765

De forma paralela surgioacute en Centroeuropa a mediados del siglo XIX unenorme intereacutes por la historia de los judiacuteos de la Peniacutensula Ibeacuterica entre losintelectuales de la Wissenschaft des Judentums o Ciencia del Judaiacutesmo A

diferencia de los estudiosos espantildeoles sin embargo su intereacutes no ibadirigido tanto a la historia de la presencia judiacutea en la Peniacutensula Ibeacuterica en suconjunto como al periodo andalusiacute especiacuteficamente El afaacuten de losintelectuales de la Ciencia del Judaiacutesmo por llevar a cabo un estudio criacuteticoy riguroso de todos los aspectos de la historia y cultura judiacuteas condujo deforma natural a investigar este capiacutetulo memorable Es de sentildealar sinembargo que su intereacutes y ante todo su interpretacioacuten de este periacuteodohistoacuterico estaba en gran medida influido por sus circunstancias de exclusioacuten

2

Abraham ibn Daud Libro de la tradicioacuten (Sefer ha-Qabbalah) introduccioacutentraduccioacuten y notas por Lola Ferre Barcelona Riopiedras 1990 Edicioacuten del textohebreo y traduccioacuten al ingleacutes de Gerson D Cohen (ed tr) The Book of Tradition(Sefer ha-Qabbalah) by Abraham ibn Daud Philadelphia The Jewish PublicationSociety of America 1967

3 Caacutediz Imprenta libreriacutea y litografiacutea de la Revista meacutedica 1847 4 The History of the Jews in Spain trans Edward D G M Kirwan Cambridge

Cambridge University Press 18515 Madrid [sn Imp T Fortanet]

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

235

social en la Europa de la eacutepoca tal y como han analizado Ismar Schorsch 6Mark Cohen7 y Norman Stillman8 entre otros investigadores

La situacioacuten de discriminacioacuten en la que viviacutean los judiacuteos en una Europapost-revolucionaria y supuestamente liberal pero que en la realidadmanteniacutea leyes vejatorias hacia ellos como la prohibicioacuten de trabajar en laadministracioacuten puacuteblica (Prusia) lleva a estos intelectuales a contrastar susituacioacuten presente y pasada bajo dominio cristiano con la de los judiacuteos bajopoder islaacutemico que a sus ojos se convierte en modelo de tolerancia yasimilacioacuten del judaiacutesmo La valoracioacuten positiva del Islam alcanza su punto

culminante en la sociedad andalusiacute que queda mitificada como modelo desociedad en la que los judiacuteos pudieron vivir en armoniacutea con los gentilesparticipar activamente en las esferas del poder y desarrollar una actividadintelectual inigualable Heinrich Graetz el historiador judiacuteo maacutes importantedel siglo XIX le dedica numerosos pasajes laudatorios a los judiacuteos de al-Andalus en su Historia de los judiacuteos9 resaltando siempre el alto grado desimbiosis entre las comunidades judiacutea y musulmana

Los habitantes judiacuteos de esta feliz Peniacutensula [Ibeacuterica] contribuyeron con sudesbordante intereacutes a la grandeza del paiacutes al que queriacutean como solo se puede querera la patria propia y al hacerlo alcanzaron reputacioacuten mundial La Espantildea judiacutea

contribuyoacute al desarrollo del judaiacutesmo casi tanto como Judea y Babilonia [hellip]Coacuterdoba Granada y Toledo son lugares tan familiares para los judiacuteos comoJerusaleacuten y Tiberiacuteades [hellip]10

6 Ismar Schorsch lsquoThe Myth of Sephardic Supremacyrsquo Leo Baeck Yearbook 34 (1989)pp 47-66

7 Veacutease Mark Cohen Under Crescent and Cross The Jews in the Middle Ages PrincetonNJ Princeton University Press 1994 pp 3-14 y maacutes especiacuteficamente su trabajolsquoIslam and the Jews Myth Counter-Myth Historyrsquo The Jerusalem Quarterly 38(1986) pp 125-137

8 Norman Stillman lsquoThe Judeo-Islamic historical encounter visions and revisionsrsquo enTudor Parfitt (ed) Israel and Ishmael Studies in Muslim-Jewish relations New

York St Martinrsquos Press 2000 pp 1-129 Publicada originalmente en alemaacuten en 1853 y traducida al ingleacutes en 1894 HeinrichGraetz A History of the Jews 6 vols edited and in part translated by Bella LoumlwyPhiladelphia PA The Jewish Publication Society of America 1956

10 ldquoThe Jewish inhabitants of this happy peninsula contributed by their hearty interest tothe greatness of the country which they loved as only a fatherland can be loved and inso doing achieved world-wide reputation Jewish Spain contributed almost as much tothe development of Judaism as Judaea and Babyloniahellip Cordova Granada and Toledoare as familiar to the Jews as Jerusalem and Tiberiasrdquo (vol III pp 41-42)

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

236

Y al referirse especiacuteficamente a sus logros culturales

El entusiasmo por la ciencia y la poesiacutea se apoderoacute de ellos y la Espantildea judiacutea seconvirtioacute en el centro de la civilizacioacuten y la actividad espiritual un jardiacuten fragantede poesiacutea alegre y sede asimismo de la investigacioacuten concienzuda y el pensamientodespejadohellip Los judiacuteos cultos de al-Andalus hablaban y escribiacutean en la lengua delpaiacutes de forma tan fluida como sus compatriotas aacuterabes quienes estaban tanorgullosos de los poetas judiacuteos como los propios judiacuteos11

Esta visioacuten romaacutentica de la vida judiacutea en al-Andalus respondiacutea a menudo

maacutes a un deseo que a una realidad como se aprecia en la afirmacioacuten deGraetz sobre que los musulmanes conociesen y estuvieran orgullosos de lapoesiacutea de los judiacuteos andalusiacutees hecho altamente improbable No soacutelo noconociacutean los musulmanes la lengua hebrea en la que se escribiacutean estospoemas sino que no existiacutea reciprocidad en el intereacutes por la literatura ajenaSi bien los judiacuteos eran conocedores y estaban plenamente imbuidos en lacultura arabo-islaacutemica los autores musulmanes no muestran tener ninguacutenconocimiento (o si existe es excepcional) de la literatura que desarrollabansus compatriotas judiacuteos Este tipo de idealizacioacuten de la historia judeo-andalusiacute respondiacutea al deseo de estos estudiosos de resaltar la existencia deprecedentes histoacutericos de convivencia armoacutenica entre judiacuteos y no-judiacuteos yde paso lanzar un importante reproche al mundo cristiano contemporaacuteneo 12Maacutes auacuten para ellos el caso andalusiacute era un ejemplo incontestable de losbeneficios que podiacutea recibir una sociedad gentil si los judiacuteos eran aceptadosy tratados con dignidad se obteniacutea colaboracioacuten de primer nivel en elmundo de la poliacutetica en el gobierno en el avance de la cienciahellipacompantildeado a su vez un auge cultural especiacuteficamente judiacuteo

A esta idea de tolerancia interreligiosa y de simbiosis judeo-islaacutemica conla que contemplaban la historia de al-Andalus los sabios de la Wissenschaftse suma pronto otro concepto que quedaraacute definitivamente asociado a los

11

ldquoEnthusiasm for science and poetry seized them and Jewish Spain became the home ofcivilization and of spiritual activity ndash a fragrant garden of joyous gay poetry as well asthe seat of earnest research and clear thoughthellipThe cultured Jews of Andalusia spokeand wrote the language of the country as fluently as their Arab fellow-citizens whowere as proud of the Jewish poets as the Jews themselveshelliprdquo (vol III pp 214-215236)

12 En palabras de Bernard Lewis el mito de tolerancia andalusiacute era utilizado como ldquoa beatwith which to beat their Christian neighborsrdquo ( History Remembered Recovered

Invented Princeton NJ Princeton University Press 1975 p 77)

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

237

estudios sobre judaiacutesmo andalusiacute la existencia de una Edad de Oro Loshistoriadores judiacuteos tomaron este concepto de Frank Delitzsch un hebraiacutestaluterano que utilizoacute esta denominacioacuten (das goldne Zeitalter ) procedentedel mundo claacutesico para referirse a la poesiacutea hebrea andalusiacute escrita entre losantildeos 940 y 104013 Ellos extendieron la denominacioacuten de Edad de Oro atoda la literatura e incluso al conjunto de la vida poliacutetica y social de los

judiacuteos andalusiacuteesFue por lo tanto en este contexto acadeacutemico y social de la Wissenschaft

en donde se forjan los dos conceptos que predominaraacuten y quedaraacuten

indefectiblemente asociados al estudio del judaiacutesmo andalusiacute las idiacutelicasrelaciones interreligiosas entre judiacuteos y musulmanes y la existencia de unaetapa de esplendor cultural conocida desde entonces como Edad de Oro

El estudio de la produccioacuten cientiacutefica y literaria judeo-andalusiacute cuenta eneste periodo con dos figuras excepcionales Salomon Munk (1803-1867) yMoritz Steinschneider (1816-1907) El primero llevoacute a cabo una laborpionera de estudio de la obra de varios gramaacuteticos andalusiacutees y de formadestacada de Yonah ibn Ŷanāḥ (s XI) del que editoacute y tradujo al franceacutessecciones completas de sus trabajos gramaticales y lexicograacuteficos a partir demanuscritos de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford14Tambieacuten tratoacute ampliamente sobre la filosofiacutea judeo-aacuterabe y en especial deŠelomoh ibn Gabirol (s XI) al que identificoacute como el verdadero autor de laobra neoplatoacutenica conocida en Occidente como Fons Vitae y atribuida a unfiloacutesofo escolaacutestico cristiano inexistente de nombre Avicebroacuten (deformacioacutende Šelomoh ibn Gabirol)15 Una tercera contribucioacuten de enorme relevanciaes su trabajo pionero sobre la situacioacuten de los judiacuteos bajo dominio almohade

13 Franz Delitzsch Zur Geschichte der juumldischen Poeumlsie vom Abschluss der heiligenSchriften Alten Bundes bis auf die neueste Zeit Leipzig Karl Tauchnitz 1836 ldquoDie

Bluthezeit oder das goldne Zeitalter spanisch-juumldischer Poesie reicht von 940-1040rdquo (p44)

14 lsquoNotice sur Aboursquol-Walid Merwan Ibn Djanarsquoh et sur quelques autres grammairiensheacutebreux du Xe et du XIe siegravecle suivi de lrsquointroduction du Kitab al-lumarsquo drsquoIbn Djanarsquohen arabe avec une traduction franccedilaisersquo Journal asiatique quatriegraveme seacuterie 15 (1850)pp 297-337 16 (1850) pp 5-50 201-47 353-427

15 Salomon Munk Meacutelanges de philosophie juive et arabe renfermant des extraitsmeacutethodiques de la Source de vie de Salomon ibn-Gebirol (dit Avicebron) 2 vols ParisA Franck 1859

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

238

y que ha servido de base para muacuteltiples estudios posteriores sobre estetema16

La labor investigadora de Moritz Steinschneider abarca un marco muchomaacutes amplio que el especiacutefico de la literatura judiacutea andalusiacute pero supone encualquier caso un gran avance para su conocimiento Destaca en primerlugar su Die arabische Literatur der Juden una recopilacioacuten de toda lainformacioacuten existente en la eacutepoca (manuscritos traduccionesbibliografiacuteahellip) sobre la literatura judeo-aacuterabe medieval en la que hallamosmultitud de autores andalusiacutees Lo mismo ocurre con sus otras grandes

obras de referencia como la dedicada a las traducciones hebreas en la EdadMedia17 su ambiciosa historia de la literatura hebrea desde sus oriacutegeneshasta el siglo XVIII18 o los cataacutelogos que realizoacute de diversas bibliotecaseuropeas especialmente el de la Bodleiana19 Dentro de todos estos trabajosque comprenden aacutembitos muy amplios de la produccioacuten intelectual judiacutea seproporciona informacioacuten valiosiacutesima sobre la contribucioacuten intelectual de los

judiacuteos de al-AndalusLa labor pionera de estos dos grandes investigadores en el conocimiento

de la cultura judiacutea andalusiacute fue continuada en eacutepoca posterior de formaespecializada en aacutembitos concretos como la poesiacutea y narrativa hebreagramaacutetica y lexicografiacutea filosofiacutea y literatura cientiacutefica De forma paralela

se han llevado a cabo tambieacuten desde entonces muacuteltiples estudios histoacutericosrealizados desde las distintas perspectivas que ha ido abriendo el desarrollode las ciencias sociales (estudios de geacutenero antropoloacutegicos etc) asiacute comoel descubrimiento de nuevos materiales de estudio En relacioacuten con estesegundo aspecto es de resentildear el descubrimiento a finales del siglo XIX delos manuscritos de la gueniza (= caacutemara) de la sinagoga de Ben Ezra en El

16 Informacioacuten contenida en su trabajo lsquoNotice sur Joseph ben-Iehuda ou Aboursquohadjacircdj

Yousouf ben-Yarsquohya al-Sabti al-Maghrebi disciple de Maiumlmonidersquo Journal Asiatique 14 (troisiegraveme seacuterie) (1842) pp 5-70

17 Die hebraumlischen Uebersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher Berlin Kommissionsverlag des bibliographischen Bureaus 1893

18 Obra originalmente compuesta en alemaacuten pero maacutes conocida en la versioacuten inglesa deWilliam Spottiswoode Jewish literature from the eighth to the eighteenth century withan introduction on Talmud and Midrash London Longman 1857

19 Moritz Steinschneider Catalogus librorum hebraeorum in Bibliotheca BodleianaBerolini Typis A Friedlaender 1852-60

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

239

Cairo20 La paulatina lectura de los maacutes de 140000 fragmentos que lacomponen ha revolucionado el conocimiento de las comunidades judiacuteas bajoel Islam de eacutepoca medieval incluidas las andalusiacutees21

Paso a realizar ahora un bosquejo de la evolucioacuten y situacioacuten de losdiversos campos de estudio en relacioacuten con los judiacuteos de al-Andalus22

Estudios histoacutericos

El estudio maacutes extenso que se le ha dedicado hasta la fecha a los judiacuteos deal-Andalus es el de Eliyahu Ashtor23 publicado en hebreo en 1966 denotable exhaustividad en la recopilacioacuten de datos y descripcioacuten de la vida

judiacutea andalusiacute en todas sus facetas Se trata de un trabajo escrito en el marcode idealizacioacuten y visioacuten romaacutentica de al-Andalus que de tanto favor hagozado entre los estudiosos de este tema Pese a ello constituye hasta hoyen diacutea una obra de referencia obligada Otros estudios histoacutericos especiacuteficossobre los judiacuteos andalusiacutees aunque de caraacutecter maacutes breve son los llevados acabo en las uacuteltimas deacutecadas por N Roth24 R Scheindlin25 J Vallveacute26 M JViguera27 y Haim Zafrani28 entre otros

20 La historia del descubrimiento y la relevancia de los manuscritos de la Gueniza para losestudios judiacuteos estaacuten descritos en Stefan Reif A Jewish archive from old Cairo Ahistory of Cambridge Universityacutes Genizah collection Richmond Curzon Press 2000

21 Veacutease el magniacutefico estudio de las comunidades judiacuteas del Mediterraacuteneo que realizoacuteGoitein sobre la base documental de los manuscritos de la Gueniza Shelomo DovGoitein A Mediterranean society The Jewish communities of the Arab world as

portrayed in the documents of the Cairo Geniza 5 vols Berkeley University ofCalifornia Press 1967-1993

22 Este resumen no pretende ser exhaustivo sino tan soacutelo ofrecer una panoraacutemica y unareflexioacuten sobre los temas que entiendo que han marcado la evolucioacuten de este campo

23

Eliyahu Ashtor Qorot ha-yehudim bi-Sefarad ha-Muslemit 2 vols Mahad Metuqenetu-Murhevet 1966 La versioacuten inglesa ha tenido mayor difusioacuten The Jews of MoslemSpain translated from the Hebrew by Aaron Klein and Jenny Machlowitz KleinPhiladelphia Jewish Publication Society of America c1973-84 (reimpreso en 1992 conintroduccioacuten de David Wasserstein)

24 Norman Roth lsquoJews in Muslim Spain revisited (some aspects of history and culture)rsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 17-47

25 Raymond P Scheindlin lsquoThe Jews in Muslim Spainrsquo en Salma Khadra Jayyusi (ed)The legacy of Muslim Spain Leiden Brill 2003 pp 188-200

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

240

En cualquier caso salvo alguacuten caso esporaacutedico de intento de clasificacioacutendiferenciada29 el estudio de la historia de los judiacuteos andalusiacutees se ha inscritonormalmente dentro de marcos mucho maacutes generales como el de la historiade al-Andalus30 el de la historia de [los judiacuteos en] la Peniacutensula Ibeacuterica31 o elde la historia de los judiacuteos del Islam32 En todos ellos podemos identificardos aspectos que cobran especial protagonismo de un lado la figura delcortesano judiacuteo al servicio del gobernante musulmaacuten y muy especialmentelas de Ḥasdai ben Šapruṭ (c 910-970) Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055) yYehosef ibn Nagrella (1035-1066)33 En los dos primeros casos por su

activa participacioacuten en las maacutes altas esferas del gobierno islaacutemico y en eluacuteltimo por la fuerte oposicioacuten que desatoacute entre los musulmanes con el

26 Joaquiacuten Vallveacute lsquoLos judiacuteos en al-Andalus y el Magreb (siglos X-XII)rsquo en ElenaRomero (ed) Judaiacutesmo Hispano Estudios en memoria de Joseacute Luis Lacave Riantildeo volII Madrid CSIC 2003 pp 449-457

27 Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens lsquoSobre la historia de los judiacuteos en al-Andalusrsquo en AacutengelSaacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entre aacuterabes y cristianos Luces y sombras de unaconvivencia Coacuterdoba El Almendro 2000 pp 31-51

28 Haim Zafrani Los judiacuteos del Occidente musulmaacuten Al-Andalus y el Magreb Madrid Mapfre 1994 (traduccioacuten del franceacutes de Malika Embarek)

29 Es el caso de Juan Pedro Monferrer Sala lsquoFuentes religiosas aacuterabes-andalusiacutees en los

siglos X y XI obras islaacutemicas cristianas y judiacuteasrsquo en Joseacute Luis del Pino Garciacutea(coord) La Peniacutensula Ibeacuterica al filo del antildeo 1000 Congreso internacional Almanzor ysu eacutepoca (Coacuterdoba 14-18 de octubre de 2002) Coacuterdoba Fundacioacuten Prasa 2008 pp275-305

30 Asiacute por ejemplo en los voluacutemenes coordinados por Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens Losreinos de taifas al-Andalus en el siglo XI ( Historia de Espantildea Ramoacuten MeneacutendezPidal VIII-1) Madrid Espasa-Calpe 1994 especialmente el capiacutetulo de Maribel FierrolsquoLa religioacutenrsquo pp 397-496 y El retroceso territorial de al-Andalus almoraacutevides yalmonades siglos XI al XIII ( Historia de Espantildea Ramoacuten Meneacutendez Pidal VIII-2)Madrid Espasa Calpe 1997 especialmente el capiacutetulo de Maribel Fierro lsquoJudiacuteoscristianos y musulmanesrsquo pp 523-546

983091983089 Haim Beinart Los judiacuteos en Espantildea Madrid Mapfre 1992 Jane Gerber The Jews ofSpain A History of the Sephardic Experience New York The Free Press 1992

32

Bernard Lewis Los judiacuteos del Islam (trad Juana Amoroacutes) Madrid Letruacutemero 2002(versioacuten original inglesa The Jews of Islam Princeton Princeton University Press1984) Otro importante estudio dentro de esta perspectiva es el de Norman StillmanThe Jews of Arab lands a history and source book Philadelphia Jewish PublicationSociety of America 1979

983091983091 Se puede hallar abundante informacioacuten de los cortesanos judiacuteos en el estudio de DavidWasserstein sobre los Reinos de Taifas The rise and fall of the Party-Kings politicsand society in Islamic Spain 1002ndash1086 Princeton NJ Princeton University Press1985

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

241

conocido resultado final del pogromo de Granada en 1066 En segundolugar y en estrecha relacioacuten con la participacioacuten de los judiacuteos en lasinstancias de poder se encuentra otra cuestioacuten que afecta no soacutelo a judiacuteossino tambieacuten a los cristianos la aplicacioacuten del estatuto de la ḏ imma en al-Andalus y su evolucioacuten a lo largo de las distintas etapas histoacutericas La eacutepocaalmoraacutevide y muy especialmente la almohade focalizan muacuteltiples estudiospor tratarse de un periodo en el que judiacuteos y cristianos vivieron poliacuteticasmucho maacutes restrictivas que las de anteriores gobiernos musulmanesllegando a sufrir la persecucioacuten y puede que incluso la conversioacuten forzosa34

Estos dos temas recurrentes reflejan precisamente los dos polos de lainteraccioacuten judeo-islaacutemica de un lado la armoniacutea e integracioacuten de los

judiacuteos en la sociedad islaacutemica como se manifiesta a traveacutes del judiacuteocortesano y de otro la persecucioacuten y final de las buenas relaciones quesignifica la poliacutetica restrictiva de los almohades y la violencia que llevoacuteconsigo Estos dos temas entran en juego en todas las valoraciones que sehan realizado sobre las relaciones interreligiosas en al-Andalus y latolerancia de las autoridades musulmanas con las otras dos religionesmonoteiacutestas Los estudios sobre convivencia en sus distintas variantes (ldquolaEspantildea de las tres religionesrdquo ldquolas tres culturasrdquo etc) en los que seenmarca dicha valoracioacuten han supuesto una parte significativa de toda laliteratura dedicada a los judiacuteos de al-Andalus35 Son precisamente los judiacuteoslos que demuestran (en mucha mayor medida que los cristianos) a traveacutes desu participacioacuten activa en la vida puacuteblica y en la cultura arabo-islaacutemica laexistencia de una poliacutetica islaacutemica tolerante hacia las otras dos religiones ylas buenas relaciones entre las tres comunidades

34 Varias aportaciones recientes en este campo se encuentran recogidas en el volumenmonograacutefico Amira K Bennison ndash Mariacutea Aacutengeles Gallego (eds) Religious minoritiesunder the Almohads en Journal of Medieval Iberian Studies 22 (2010)

35 Veacutease estado de la cuestioacuten hasta 2005 de los estudios sobre convivencia (incluyendo eldebate Castro ndash Saacutenchez Albornoz) en Alex Novikoff lsquoBetween tolerance and

intolerance in medieval Spain an historiographic enigmarsquo Medieval Encounters Jewish Christian and Muslim Culture in Confluence and Dialogue 111-2 (2005) pp7-36 Algunos trabajos colectivos recientes sobre este tema en Espantildea son lossiguientes Alejandro Garciacutea Sanjuaacuten (ed) Tolerancia y convivencia eacutetnico-religiosa enla Peniacutensula Ibeacuterica durante la Edad Media III Jornadas de Cultura Islaacutemica HuelvaUniversidad de Huelva 2003 pp 57-84 Aacutengel Saacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entreaacuterabes y cristianos luces y sombras de una convivencia Coacuterdoba El Almendro 2000Julio Valdeoacuten Baruque Cristianos musulmanes y judiacuteos en la Espantildea medieval de laaceptacioacuten al rechazo Valladolid Aacutembito 2004

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

242

El ensalzamiento de la armoniacutea en las relaciones entre judiacuteos ymusulmanes tiene su origen como ya se ha dicho en los trabajos realizadospor los eruditos de la Ciencia del Judaiacutesmo pero ha disfrutado de unacontinuidad praacutecticamente ininterrumpida hasta nuestros diacuteas Entre losuacuteltimos trabajos realizados en esta liacutenea se encuentra la popular obra deMariacutea Rosa Menocal La joya de mundo36 en la que se resalta este aspectode la historia andalusiacute junto con su esplendor cultural

Valoraciones criacuteticas37 o incluso de signo completamente opuesto hancobrado protagonismo dentro y fuera del mundo acadeacutemico desde mediados

del siglo XX influidas en parte por los conflictos de Oriente Medio Lahistoria de los judiacuteos de al-Andalus asiacute como del judaiacutesmo bajo el Islam engeneral38 han sido objeto de re-evaluacioacuten en el mundo judiacuteo dentro de unacorriente que Mark Cohen denomina ldquola visioacuten neo-lacrimosardquo de la historia

judiacutea39 Esta concepcioacuten de la historia judiacutea adopta la idea decimonoacutenica delpueblo judiacuteo como viacutectima de una sucesioacuten de desgracias infligidas por losgentiles que en este caso son los musulmanes y no los cristianos Al Islamy a la comunidad musulmana le atribuyen los proponentes de esta teoriacutea una

36 Mariacutea Rosa Menocal La joya del mundo musulmanes judiacuteos y cristianos y la cultura

de la tolerancia en al-Andalus Barcelona Plaza amp Janeacutes 2003 (trad Carolina Saniacuten)Versioacuten original en ingleacutes The ornament of the world how Muslims Jews andChristians created a culture of tolerance in medieval Spain Boston Little Brown2002

37 Por ejemplo las de Menahem Ben-Sasson lsquoAl-Andalus the so-called lsquoGolden Agersquo ofSpanish Jewry ndash a critical viewrsquo en Alfred Haverkamp et al (eds) The Jews of Europein the Middle Ages Ostfildern Hatje Cantz 2004 pp 123-137 Jane GerberlsquoReconsiderations of Sephardic history the origins of the image of the golden age ofMuslim-Jewish relationsrsquo en Nathaniel Stampfer (ed) The Solomon Goldman

Lectures IV Chicago 1985 pp 85-93 y David Wasserstein quien sentildeala el caraacutecterelitista de los fenoacutemenos relacionados con la Edad de Oro y la armoniacutea judeo-islaacutemicalsquoJewish Elites in al-Andalusrsquo en Daniel Frank The Jews of Medieval IslamCommunity Society and Identity Leiden Brill 1995 pp 101-110

38

Una de las criacuteticas maacutes exacerbadas contra el Islam es el trabajo de la escritora egipciaapodada Bat Yeor The Dhimmi Jews and Christians under Islam Rutherford NJFairleigh Dickinson University Press 1985

39 Veacutease Cohen Myth El concepto de ldquohistoria lacrimosardquo lo acuntildeoacute el historiador SaloBaron para referirse a la actitud de los estudiosos judiacuteos del siglo XIX especialmenteGraetz que contemplaban la historia de los judiacuteos en la diaacutespora (referidafundamentalmente al mundo cristiano) como una sucesioacuten de episodios de persecucioacuteny sufrimiento Salo Wittmayer Baron lsquoGuetto and Emancipationrsquo The Menorah

Journal 14 (1928) pp 515-526

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

243

actitud de inherente enemistad y hostilidad hacia el judaiacutesmo En el casoconcreto de al-Andalus esta visioacuten se refleja por ejemplo en la manera enla que se interpretan las poliacuteticas restrictivas de almoraacutevides y almohadesque dejan de ser una excepcioacuten para convertirse en la normalidad parte deun continuo histoacuterico de enemistad del islam hacia el judaiacutesmo que sepuede documentar -en su opinioacuten- desde la eacutepoca del profeta Mahoma hastanuestros diacuteas pasando por al-Andalus

La literatura y produccioacuten cientiacutefica de los judiacuteos de al-Andalus

El estudio del corpus literario y cientiacutefico de los judiacuteos de al-Andalus se hacentrado en el periodo comprendido entre los siglos X y XII Es en esteperiodo cuando se produce lo que comuacutenmente denominamos Edad de Oroen referencia a la cantidad y brillantez de la produccioacuten literaria y cientiacutefica

judeo-andalusiacute especialmente la primera40El primer elemento que ha centrado el anaacutelisis dentro de este auge

cultural es el renacimiento de la lengua hebrea El hebreo habiacutea dejado deutilizarse como lengua hablada en el s III dC aproximadamente y su usocomo lengua escrita en el aacutembito literario se limitaba a la poesiacutea lituacutergica Elque se utilizase para las composiciones poeacuteticas de caraacutecter secular en al-Andalus necesitoacute de una etapa previa de estudio exhaustivo de la gramaacuteticay vocabulario de la lengua hebrea biacuteblica que permitioacute este nuevo uso Elorgullo por la lengua propia y por la tradicioacuten poeacutetica del pueblo judiacuteodiscurrioacute paralelo al que los musulmanes de al-Andalus sentiacutean por lalengua aacuterabe claacutesica y la poesiacutea de los aacuterabes Fue precisamente esesentimiento de defensa de la cultura judeo-andalusiacute frente a la arabo-islaacutemica la motivacioacuten que aduce Mošeh ibn ʿEzraʾ para componer sufamoso tratado sobre poeacutetica

La revitalizacioacuten del hebreo ha sido objeto de muacuteltiples estudios que

vinculan en general este fenoacutemeno al surgimiento de un sentimiento de40 A partir del siglo XIII la produccioacuten literaria y cientiacutefica de los judiacuteos continuacutea de forma

activa en la Espantildea cristiana mientras que en al-Andalus disminuye considerablementesu actividad cultural Esta literatura ha sido considerada tradicionalmente como unaliteratura de poco valor de siacutentesis o mera transmisioacuten de lo andalusiacute visioacuten que haquedado cuestionada en los uacuteltimos antildeos Veacutease por ejemplo David Wacks lsquoToward ahistory of Hispano-Hebrew literature in its Romance contextrsquo Humanista 14 (2010) pp178-209

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

244

nacionalismo cultural entre los judiacuteos de al-Andalus41 Con respecto a lasrazones que les llevaron a utilizar la lengua hebrea para la poesiacutea mientrasque empleaban el aacuterabe y el judeo-aacuterabe para el resto de sus composicionesse han postulado diversas teoriacuteas Joshua Blau42 por ejemplo atribuye estefenoacutemeno a que los judiacuteos no conociacutean la lengua aacuterabe con la profundidadnecesaria como para dominar el arte de la poesiacutea de los aacuterabes que por otraparte se origina en un entorno beduino del que mantiene numerososmotivos ajenos a la cultura urbanita de los judiacuteos Rina Drory43 sinembargo ve en esta distribucioacuten linguumliacutestica la adscripcioacuten de funciones y

valores especiacuteficos que cada lengua teniacutea asignados el hebreo era la lenguapara propoacutesitos elevados y se utilizaba con un fin esteacutetico mientras que elaacuterabe y el judeo-aacuterabe se reservaban para la literatura cientiacutefica o paraaquellos escritos que teniacutean una funcioacuten meramente comunicativa44

Con respecto al estudio de la poesiacutea en siacute misma sus comienzos en la eramoderna se situacutean entre los eruditos askenaziacutees de la Wissenshaft mientrasque curiosamente no suscitoacute ni entonces ni en eacutepoca posterior apenasintereacutes entre los judiacuteos sefardiacutees mucho maacutes dedicados al estudio de laliteratura en judeo-espantildeol45 Los cuatro grandes autores de la etapa doraday que por consiguiente han acumulado el mayor nuacutemero de edicionestraducciones y estudios son Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055)46 Šelomoh

41 Sobre el fenoacutemeno del renacimiento de la lengua hebrea veacutease Aacutengel Saacuteenz-BadilloslsquoPhilologians and Poets in Search of the Hebrew Languagersquo en R Brann - D I Owen(eds) Languages of Power in Islamic Spain Bethesda Capital Decisions Ltd 1997pp 49-75

42 Joshua Blau The Emergence and Linguistic Background of Judaeo-Arabic JerusalemBen Zvi Institute 1981 (2ordf ed) pp 22-24

43 Rina Drory lsquo lsquoWords beautifully putrsquo Hebrew versus Arabic in tenth century Jewishliteraturersquo en J Blau ndash S C Reif (eds) Genizah research after ninety years the caseof Judaeo-Arabic Cambridge CUP 1992 pp 53-66

44 Sobre la distribucioacuten de funciones y valores adscritos a las distintas lenguas en la Iberiamedieval veacutease Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe languages of medieval Iberia and their

religious dimensioacutenrsquo Medieval Encounters 91 (2003) pp 107-13945 Veacutease estado de la cuestioacuten sobre los estudios de poesiacutea hebrea andalusiacute del periodoclaacutesico en Arie Schippers lsquoSecular Hebrew poetry in Muslim Spain till 1225 A generaloverview with the new tendencies problemsrsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 119-134

46 Dos importantes trabajos de edicioacuten traduccioacuten al espantildeol y estudio de la obra poeacuteticade Šemuʾel ibn Nagrella son los realizados por Aacutengel Saacuteenz Badillos - Judit TargaronaŠ ĕ mursquoel ha-Nagid Poemas I Desde el campo de batalla Granada 1038-1056 edicioacutendel texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de Aacutengel Saenz-Badillos y JuditTargarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1988 Š ĕ muʾel ha-Nagid Poemas II En la

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

245

ibn Gabirol (c 1020-c1057)47 Mošeh ibn ʿEzraʾ (c 1055-c1135)48 yYehudah ha-Levi (c 1070-1141)49

Dentro de los trabajos de conjunto hay que destacar en primer lugar laantologiacutea compilada a mediados del s XX por el investigador israeliacuteHayyim Schirmann50 de enorme influencia en trabajos posteriores Muchomaacutes reciente del antildeo 2007 es la de Peter Cole51 que incluye la edicioacutenhebrea de una seleccioacuten de poemas junto con la traduccioacuten anotada al ingleacutesEn espantildeol contamos con una antologiacutea de poesiacutea hebrea traducida alespantildeol aunque sin edicioacuten hebrea de Aacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit

Targarona publicada en 198852 ademaacutes de muacuteltiples ediciones ytraducciones que se han realizado de autores individuales53

Corte de Granada edicioacuten del texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de AacutengelSaenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1998

47 Ediciones de sus poemas en hebreo con traduccioacuten al espantildeol son las de Elena Romeroy Mariacutea Joseacute Cano Selomoh ibn Gabirol Cantos de amor y muerte traduccioacuten eintroduccioacuten Mordf Joseacute Cano proacutelogo Alvaro Salvador Granada Editorial Universidadde Granada 2007 Selomo ibn Gabirol Poesiacutea secular proacutelogo Dan Pagis seleccioacutentraduccioacuten y notas Elena Romero Madrid Alfaguara 1978

48 Una de las primeras ediciones de sus poemas y la que maacutes eacutexito ha tenido es obra delgran estudioso israeliacute Hayyim Brody completada por su disciacutepulo Dan Pagis H Brody

(ed) Moses Ibn Ezra Shirei Hahol [Moses Ibn Ezra Secular Poems] vol 1 BerlinSchocken 1935 vol 2 Jerusalem Schocken 1942 vol 3 (ed Dan Pagis JerusalemMossad Bialik 1978) Edicioacuten hebrea y traduccioacuten al espantildeol de una seleccioacuten depoemas en Moseh ibn Ezra Antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de RosaCastillo Madrid Hiperioacuten 1993

49 Ediciones bilinguumles con traduccioacuten al espantildeol Y ĕ hudah ha-Levi Poemas y Estudios Literarios (estudios literarios A Doron traduccioacuten de los poemas al espantildeol ASaacuteenz-Badillos - J Targarona) Madrid Ediciones Claacutesicos Alfaguara 1994 Yehudaacuteha-Leviacute Nueva antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de Rosa CastilloMadrid Hiperioacuten Veacutease el estudio comparativo sobre temas especiacuteficos de los poemasde Yehudah ha-Levi y Šemuʾel ibn Gabirol Aurora Salvatierra Ossorio La muerte eldestino y la enfermedad en la obra poeacutetica de Y ha-Levi y S ibn Gabirol GranadaUniversidad 1994

50

Hayyim Schirmann Ha-shirah ha-ivrit bi-Sfarad u-bi-Provence [Hebrew Poems fromSpain and Provence] vol 1 Jerusalem Mossad Bialik vol 2 Tel Aviv Dvir 1954 Lasegunda edicioacuten fue publicada en cuatro voluacutemenes (1960-1961)

51 Peter Cole The Dream of the Poem Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain950-1492 Princeton NJ Princeton University Press 2007

52 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Poetas hebreos de al-Andalus (ss X-XII) Antologiacutea Coacuterdoba El Almendro 1988

53 Veacutease repertorio bibliograacutefico sobre los autores judiacuteos de al-Andalus en Norman Roth Dictionary of Iberian Jewish and Converso Authors Madrid Aben Ezra 2007 y Aacutengel

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

246

La poesiacutea religiosa de al-Andalus continuadora de la tradicioacuten judiacutea depoesiacutea lituacutergica o sinagogal ha pasado relativamente desapercibida frente ala poesiacutea secular que representa la gran innovacioacuten y ceacutenit de la literatura

judeo-andalusiacute Auacuten asiacute es importante sentildealar que junto con la poesiacutealituacutergica tradicional se desarrolloacute en al-Andalus una poesiacutea religiosa queincorporoacute parte de las innovaciones en curso como la aplicacioacuten de lameacutetrica cuantitativa de los aacuterabes Entre los grandes estudiosos de estegeacutenero se encuentran los espantildeoles Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa54 y AacutengelSaacuteenz-Badillos55 asiacute como el estadounidense Raymond Scheindlin56

Finalmente otra vertiente en el estudio de la poesiacutea judeo-andalusiacute quecuenta con una extensa literatura es el de las moaxajas y jarchas en estrecharelacioacuten no soacutelo con la literatura aacuterabe sino tambieacuten con la literaturaromance peninsular57

En el estudio de la poesiacutea hebrea andalusiacute ha tenido especialprotagonismo el anaacutelisis comparatista con la poesiacutea aacuterabe de la que losautores hebreos toman no soacutelo los metros sino tambieacuten gran parte de lostemas y simbologiacutea Varios trabajos en las uacuteltimas deacutecadas han tratado sobrelas influencias y trasvases culturales del mundo aacuterabo-islaacutemico al judiacuteoDesde un punto de vista maacutes teacutecnico es el anaacutelisis llevado a cabo endiversos estudios por Arie Schippers58 mientras que enmarcados en un

aacutembito maacutes general de historia de la literatura hebrea e historia cultural se

Saacuteenz-Badillos lsquoEl estudio de la poesiacutea y la prosa hispanohebrea en los uacuteltimoscincuenta antildeosrsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 502 (2001) pp 133-161

54 Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa La poesiacutea sagrada hebraicoespantildeola Madrid CSIC1940

55 Israel Levin - Aacutengel Saacuteenz-Badillos Si me olvido de ti Jerusaleacutenhellip Cantos de lassinagogas de al-Andalus Coacuterdoba El Almendro 1992

56 Raymond Scheindlin The Gazelle Medieval Hebrew Poems on God Israel and theSoul Philadelphia Jewish Publication Society 1991

57

Especiacuteficamente sobre moaxajas hebreas veacutease Tova Rosen The Hebrew Girdle Poem(Muwashshah) in the Middle Ages [en hebreo] Haifa University of Haifa 1985 Unestado de la cuestioacuten se puede encontrar en las actas del congreso que tuvo lugar enLondres en el antildeo 2004 Ed Emery (ed) Research Papers on Arabic and JewishStrophic Poetry Muwashshah Proceedings of the International Conference on Arabicand Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels held in SOAS London October2004 London SOAS 2006

58 Arie Schippers Spanish Hebrew poetry and the Arabic literary tradition Arabic themesin Hebrew Andalusian poetry Leiden Brill 1994

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

247

hallan por ejemplo los trabajos de Rina Drory59 y Ross Brann60 Maacutes allaacutedel aacutembito de la poesiacutea la interaccioacuten cultural entre mundo judiacuteo y mundoislaacutemico sigue siendo un tema recurrente en el estudio de la historiaintelectual del judaiacutesmo andalusiacute si bien tanto terminologiacutea comometodologiacutea han variado de acuerdo con la evolucioacuten de las cienciassociales61

Los escritos en prosa de caraacutecter literario tambieacuten utilizaron la lenguahebrea como instrumento de comunicacioacuten Destaca dentro de la prosaliteraria el geacutenero especiacutefico de la prosa rimada (a menudo en forma de

maqāma) cuyo pleno desarrollo tuvo lugar a partir de finales del siglo XIIen la Espantildea cristiana62 En el resto de escritos en prosa los judiacuteos utilizaronel judeo-aacuterabe El judeo-aacuterabe se puede definir como una variante de lalengua aacuterabe para consumo interno de los judiacuteos que se caracteriza porescribirse en alfabeto hebreo incluir preacutestamos leacutexicos de la lengua hebreay emplear un registro linguumliacutestico cercano al aacuterabe dialectal63 El que los

judiacuteos utilizasen el judeo-aacuterabe no quiere decir que no empleasen nunca oque no conociesen lo suficientemente bien el aacuterabe claacutesico Prueba de ello esque la mayor parte de los autores que compusieron sus obras en judeo-aacuterabetambieacuten utilizaran el aacuterabe claacutesico en los escritos dirigidos a musulmanes ocomisionados por ellos como ocurre en el famoso caso de Šemuʾel ibn

59 Rina Drory Models and contacts Arabic literature and its impact on medieval Jewishculture Leiden Brill 2000

60 Ross Brann The Compunctious Poet Cultural ambiguity and Hebrew poetry in MuslimSpain Baltimore John Hopkins University Press

61 Veacutease el trabajo de Esperanza Alfonso Islamic culture through Jewish eyes Al- Andalus from the 10th to the 12th century London Routledge 2008 Diversos trabajossobre interaccioacuten judeo-islaacutemica en al-Andalus estaacuten recogidos en Maribel Fierro (ed)

Judiacuteos y musulmanes en Al-Andalus y el Magreb contactos intelectuales Madrid Casade Velaacutezquez 2002

62 Veacutease una panoraacutemica de la obra en prosa en Aacutengeles Navarro Peiroacute Narrativa

hispanohebrea (siglos XII-XV) Coacuterdoba El Almendro 1988 Las maqāmas judiacuteas maacutesconocidas son las de Yehudah ben Šelomoh Al-Ḥarizi traducidas al espantildeol por Carlosdel Valle Judaacute ben Shĕ lomo Al- Ḥ arizi Las asambleas de los Sabios (Taḥekemoniacute) edicioacuten preparada por Carlos del Valle Murcia Universidad de Murcia 1988

63 Los trabajos maacutes relevantes en el campo del judeo-aacuterabe son en su mayoriacutea obra deJoshua Blau Veacutease por ejemplo The Emergence Una introduccioacuten general a lascaracteriacutesticas linguumliacutesticas del judeo-aacuterabe y su periodizacioacuten en Mariacutea AacutengelesGallego El judeo-aacuterabe medieval Edicioacuten traduccioacuten y estudio linguumliacutestico del Kit ābal-taswirsquoa del gramaacutetico andalusiacute Yonah ibn Ğanāḥ Bern Peter Lang 2006 pp 17-47

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 3: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

235

social en la Europa de la eacutepoca tal y como han analizado Ismar Schorsch 6Mark Cohen7 y Norman Stillman8 entre otros investigadores

La situacioacuten de discriminacioacuten en la que viviacutean los judiacuteos en una Europapost-revolucionaria y supuestamente liberal pero que en la realidadmanteniacutea leyes vejatorias hacia ellos como la prohibicioacuten de trabajar en laadministracioacuten puacuteblica (Prusia) lleva a estos intelectuales a contrastar susituacioacuten presente y pasada bajo dominio cristiano con la de los judiacuteos bajopoder islaacutemico que a sus ojos se convierte en modelo de tolerancia yasimilacioacuten del judaiacutesmo La valoracioacuten positiva del Islam alcanza su punto

culminante en la sociedad andalusiacute que queda mitificada como modelo desociedad en la que los judiacuteos pudieron vivir en armoniacutea con los gentilesparticipar activamente en las esferas del poder y desarrollar una actividadintelectual inigualable Heinrich Graetz el historiador judiacuteo maacutes importantedel siglo XIX le dedica numerosos pasajes laudatorios a los judiacuteos de al-Andalus en su Historia de los judiacuteos9 resaltando siempre el alto grado desimbiosis entre las comunidades judiacutea y musulmana

Los habitantes judiacuteos de esta feliz Peniacutensula [Ibeacuterica] contribuyeron con sudesbordante intereacutes a la grandeza del paiacutes al que queriacutean como solo se puede querera la patria propia y al hacerlo alcanzaron reputacioacuten mundial La Espantildea judiacutea

contribuyoacute al desarrollo del judaiacutesmo casi tanto como Judea y Babilonia [hellip]Coacuterdoba Granada y Toledo son lugares tan familiares para los judiacuteos comoJerusaleacuten y Tiberiacuteades [hellip]10

6 Ismar Schorsch lsquoThe Myth of Sephardic Supremacyrsquo Leo Baeck Yearbook 34 (1989)pp 47-66

7 Veacutease Mark Cohen Under Crescent and Cross The Jews in the Middle Ages PrincetonNJ Princeton University Press 1994 pp 3-14 y maacutes especiacuteficamente su trabajolsquoIslam and the Jews Myth Counter-Myth Historyrsquo The Jerusalem Quarterly 38(1986) pp 125-137

8 Norman Stillman lsquoThe Judeo-Islamic historical encounter visions and revisionsrsquo enTudor Parfitt (ed) Israel and Ishmael Studies in Muslim-Jewish relations New

York St Martinrsquos Press 2000 pp 1-129 Publicada originalmente en alemaacuten en 1853 y traducida al ingleacutes en 1894 HeinrichGraetz A History of the Jews 6 vols edited and in part translated by Bella LoumlwyPhiladelphia PA The Jewish Publication Society of America 1956

10 ldquoThe Jewish inhabitants of this happy peninsula contributed by their hearty interest tothe greatness of the country which they loved as only a fatherland can be loved and inso doing achieved world-wide reputation Jewish Spain contributed almost as much tothe development of Judaism as Judaea and Babyloniahellip Cordova Granada and Toledoare as familiar to the Jews as Jerusalem and Tiberiasrdquo (vol III pp 41-42)

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

236

Y al referirse especiacuteficamente a sus logros culturales

El entusiasmo por la ciencia y la poesiacutea se apoderoacute de ellos y la Espantildea judiacutea seconvirtioacute en el centro de la civilizacioacuten y la actividad espiritual un jardiacuten fragantede poesiacutea alegre y sede asimismo de la investigacioacuten concienzuda y el pensamientodespejadohellip Los judiacuteos cultos de al-Andalus hablaban y escribiacutean en la lengua delpaiacutes de forma tan fluida como sus compatriotas aacuterabes quienes estaban tanorgullosos de los poetas judiacuteos como los propios judiacuteos11

Esta visioacuten romaacutentica de la vida judiacutea en al-Andalus respondiacutea a menudo

maacutes a un deseo que a una realidad como se aprecia en la afirmacioacuten deGraetz sobre que los musulmanes conociesen y estuvieran orgullosos de lapoesiacutea de los judiacuteos andalusiacutees hecho altamente improbable No soacutelo noconociacutean los musulmanes la lengua hebrea en la que se escribiacutean estospoemas sino que no existiacutea reciprocidad en el intereacutes por la literatura ajenaSi bien los judiacuteos eran conocedores y estaban plenamente imbuidos en lacultura arabo-islaacutemica los autores musulmanes no muestran tener ninguacutenconocimiento (o si existe es excepcional) de la literatura que desarrollabansus compatriotas judiacuteos Este tipo de idealizacioacuten de la historia judeo-andalusiacute respondiacutea al deseo de estos estudiosos de resaltar la existencia deprecedentes histoacutericos de convivencia armoacutenica entre judiacuteos y no-judiacuteos yde paso lanzar un importante reproche al mundo cristiano contemporaacuteneo 12Maacutes auacuten para ellos el caso andalusiacute era un ejemplo incontestable de losbeneficios que podiacutea recibir una sociedad gentil si los judiacuteos eran aceptadosy tratados con dignidad se obteniacutea colaboracioacuten de primer nivel en elmundo de la poliacutetica en el gobierno en el avance de la cienciahellipacompantildeado a su vez un auge cultural especiacuteficamente judiacuteo

A esta idea de tolerancia interreligiosa y de simbiosis judeo-islaacutemica conla que contemplaban la historia de al-Andalus los sabios de la Wissenschaftse suma pronto otro concepto que quedaraacute definitivamente asociado a los

11

ldquoEnthusiasm for science and poetry seized them and Jewish Spain became the home ofcivilization and of spiritual activity ndash a fragrant garden of joyous gay poetry as well asthe seat of earnest research and clear thoughthellipThe cultured Jews of Andalusia spokeand wrote the language of the country as fluently as their Arab fellow-citizens whowere as proud of the Jewish poets as the Jews themselveshelliprdquo (vol III pp 214-215236)

12 En palabras de Bernard Lewis el mito de tolerancia andalusiacute era utilizado como ldquoa beatwith which to beat their Christian neighborsrdquo ( History Remembered Recovered

Invented Princeton NJ Princeton University Press 1975 p 77)

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

237

estudios sobre judaiacutesmo andalusiacute la existencia de una Edad de Oro Loshistoriadores judiacuteos tomaron este concepto de Frank Delitzsch un hebraiacutestaluterano que utilizoacute esta denominacioacuten (das goldne Zeitalter ) procedentedel mundo claacutesico para referirse a la poesiacutea hebrea andalusiacute escrita entre losantildeos 940 y 104013 Ellos extendieron la denominacioacuten de Edad de Oro atoda la literatura e incluso al conjunto de la vida poliacutetica y social de los

judiacuteos andalusiacuteesFue por lo tanto en este contexto acadeacutemico y social de la Wissenschaft

en donde se forjan los dos conceptos que predominaraacuten y quedaraacuten

indefectiblemente asociados al estudio del judaiacutesmo andalusiacute las idiacutelicasrelaciones interreligiosas entre judiacuteos y musulmanes y la existencia de unaetapa de esplendor cultural conocida desde entonces como Edad de Oro

El estudio de la produccioacuten cientiacutefica y literaria judeo-andalusiacute cuenta eneste periodo con dos figuras excepcionales Salomon Munk (1803-1867) yMoritz Steinschneider (1816-1907) El primero llevoacute a cabo una laborpionera de estudio de la obra de varios gramaacuteticos andalusiacutees y de formadestacada de Yonah ibn Ŷanāḥ (s XI) del que editoacute y tradujo al franceacutessecciones completas de sus trabajos gramaticales y lexicograacuteficos a partir demanuscritos de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford14Tambieacuten tratoacute ampliamente sobre la filosofiacutea judeo-aacuterabe y en especial deŠelomoh ibn Gabirol (s XI) al que identificoacute como el verdadero autor de laobra neoplatoacutenica conocida en Occidente como Fons Vitae y atribuida a unfiloacutesofo escolaacutestico cristiano inexistente de nombre Avicebroacuten (deformacioacutende Šelomoh ibn Gabirol)15 Una tercera contribucioacuten de enorme relevanciaes su trabajo pionero sobre la situacioacuten de los judiacuteos bajo dominio almohade

13 Franz Delitzsch Zur Geschichte der juumldischen Poeumlsie vom Abschluss der heiligenSchriften Alten Bundes bis auf die neueste Zeit Leipzig Karl Tauchnitz 1836 ldquoDie

Bluthezeit oder das goldne Zeitalter spanisch-juumldischer Poesie reicht von 940-1040rdquo (p44)

14 lsquoNotice sur Aboursquol-Walid Merwan Ibn Djanarsquoh et sur quelques autres grammairiensheacutebreux du Xe et du XIe siegravecle suivi de lrsquointroduction du Kitab al-lumarsquo drsquoIbn Djanarsquohen arabe avec une traduction franccedilaisersquo Journal asiatique quatriegraveme seacuterie 15 (1850)pp 297-337 16 (1850) pp 5-50 201-47 353-427

15 Salomon Munk Meacutelanges de philosophie juive et arabe renfermant des extraitsmeacutethodiques de la Source de vie de Salomon ibn-Gebirol (dit Avicebron) 2 vols ParisA Franck 1859

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

238

y que ha servido de base para muacuteltiples estudios posteriores sobre estetema16

La labor investigadora de Moritz Steinschneider abarca un marco muchomaacutes amplio que el especiacutefico de la literatura judiacutea andalusiacute pero supone encualquier caso un gran avance para su conocimiento Destaca en primerlugar su Die arabische Literatur der Juden una recopilacioacuten de toda lainformacioacuten existente en la eacutepoca (manuscritos traduccionesbibliografiacuteahellip) sobre la literatura judeo-aacuterabe medieval en la que hallamosmultitud de autores andalusiacutees Lo mismo ocurre con sus otras grandes

obras de referencia como la dedicada a las traducciones hebreas en la EdadMedia17 su ambiciosa historia de la literatura hebrea desde sus oriacutegeneshasta el siglo XVIII18 o los cataacutelogos que realizoacute de diversas bibliotecaseuropeas especialmente el de la Bodleiana19 Dentro de todos estos trabajosque comprenden aacutembitos muy amplios de la produccioacuten intelectual judiacutea seproporciona informacioacuten valiosiacutesima sobre la contribucioacuten intelectual de los

judiacuteos de al-AndalusLa labor pionera de estos dos grandes investigadores en el conocimiento

de la cultura judiacutea andalusiacute fue continuada en eacutepoca posterior de formaespecializada en aacutembitos concretos como la poesiacutea y narrativa hebreagramaacutetica y lexicografiacutea filosofiacutea y literatura cientiacutefica De forma paralela

se han llevado a cabo tambieacuten desde entonces muacuteltiples estudios histoacutericosrealizados desde las distintas perspectivas que ha ido abriendo el desarrollode las ciencias sociales (estudios de geacutenero antropoloacutegicos etc) asiacute comoel descubrimiento de nuevos materiales de estudio En relacioacuten con estesegundo aspecto es de resentildear el descubrimiento a finales del siglo XIX delos manuscritos de la gueniza (= caacutemara) de la sinagoga de Ben Ezra en El

16 Informacioacuten contenida en su trabajo lsquoNotice sur Joseph ben-Iehuda ou Aboursquohadjacircdj

Yousouf ben-Yarsquohya al-Sabti al-Maghrebi disciple de Maiumlmonidersquo Journal Asiatique 14 (troisiegraveme seacuterie) (1842) pp 5-70

17 Die hebraumlischen Uebersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher Berlin Kommissionsverlag des bibliographischen Bureaus 1893

18 Obra originalmente compuesta en alemaacuten pero maacutes conocida en la versioacuten inglesa deWilliam Spottiswoode Jewish literature from the eighth to the eighteenth century withan introduction on Talmud and Midrash London Longman 1857

19 Moritz Steinschneider Catalogus librorum hebraeorum in Bibliotheca BodleianaBerolini Typis A Friedlaender 1852-60

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

239

Cairo20 La paulatina lectura de los maacutes de 140000 fragmentos que lacomponen ha revolucionado el conocimiento de las comunidades judiacuteas bajoel Islam de eacutepoca medieval incluidas las andalusiacutees21

Paso a realizar ahora un bosquejo de la evolucioacuten y situacioacuten de losdiversos campos de estudio en relacioacuten con los judiacuteos de al-Andalus22

Estudios histoacutericos

El estudio maacutes extenso que se le ha dedicado hasta la fecha a los judiacuteos deal-Andalus es el de Eliyahu Ashtor23 publicado en hebreo en 1966 denotable exhaustividad en la recopilacioacuten de datos y descripcioacuten de la vida

judiacutea andalusiacute en todas sus facetas Se trata de un trabajo escrito en el marcode idealizacioacuten y visioacuten romaacutentica de al-Andalus que de tanto favor hagozado entre los estudiosos de este tema Pese a ello constituye hasta hoyen diacutea una obra de referencia obligada Otros estudios histoacutericos especiacuteficossobre los judiacuteos andalusiacutees aunque de caraacutecter maacutes breve son los llevados acabo en las uacuteltimas deacutecadas por N Roth24 R Scheindlin25 J Vallveacute26 M JViguera27 y Haim Zafrani28 entre otros

20 La historia del descubrimiento y la relevancia de los manuscritos de la Gueniza para losestudios judiacuteos estaacuten descritos en Stefan Reif A Jewish archive from old Cairo Ahistory of Cambridge Universityacutes Genizah collection Richmond Curzon Press 2000

21 Veacutease el magniacutefico estudio de las comunidades judiacuteas del Mediterraacuteneo que realizoacuteGoitein sobre la base documental de los manuscritos de la Gueniza Shelomo DovGoitein A Mediterranean society The Jewish communities of the Arab world as

portrayed in the documents of the Cairo Geniza 5 vols Berkeley University ofCalifornia Press 1967-1993

22 Este resumen no pretende ser exhaustivo sino tan soacutelo ofrecer una panoraacutemica y unareflexioacuten sobre los temas que entiendo que han marcado la evolucioacuten de este campo

23

Eliyahu Ashtor Qorot ha-yehudim bi-Sefarad ha-Muslemit 2 vols Mahad Metuqenetu-Murhevet 1966 La versioacuten inglesa ha tenido mayor difusioacuten The Jews of MoslemSpain translated from the Hebrew by Aaron Klein and Jenny Machlowitz KleinPhiladelphia Jewish Publication Society of America c1973-84 (reimpreso en 1992 conintroduccioacuten de David Wasserstein)

24 Norman Roth lsquoJews in Muslim Spain revisited (some aspects of history and culture)rsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 17-47

25 Raymond P Scheindlin lsquoThe Jews in Muslim Spainrsquo en Salma Khadra Jayyusi (ed)The legacy of Muslim Spain Leiden Brill 2003 pp 188-200

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

240

En cualquier caso salvo alguacuten caso esporaacutedico de intento de clasificacioacutendiferenciada29 el estudio de la historia de los judiacuteos andalusiacutees se ha inscritonormalmente dentro de marcos mucho maacutes generales como el de la historiade al-Andalus30 el de la historia de [los judiacuteos en] la Peniacutensula Ibeacuterica31 o elde la historia de los judiacuteos del Islam32 En todos ellos podemos identificardos aspectos que cobran especial protagonismo de un lado la figura delcortesano judiacuteo al servicio del gobernante musulmaacuten y muy especialmentelas de Ḥasdai ben Šapruṭ (c 910-970) Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055) yYehosef ibn Nagrella (1035-1066)33 En los dos primeros casos por su

activa participacioacuten en las maacutes altas esferas del gobierno islaacutemico y en eluacuteltimo por la fuerte oposicioacuten que desatoacute entre los musulmanes con el

26 Joaquiacuten Vallveacute lsquoLos judiacuteos en al-Andalus y el Magreb (siglos X-XII)rsquo en ElenaRomero (ed) Judaiacutesmo Hispano Estudios en memoria de Joseacute Luis Lacave Riantildeo volII Madrid CSIC 2003 pp 449-457

27 Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens lsquoSobre la historia de los judiacuteos en al-Andalusrsquo en AacutengelSaacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entre aacuterabes y cristianos Luces y sombras de unaconvivencia Coacuterdoba El Almendro 2000 pp 31-51

28 Haim Zafrani Los judiacuteos del Occidente musulmaacuten Al-Andalus y el Magreb Madrid Mapfre 1994 (traduccioacuten del franceacutes de Malika Embarek)

29 Es el caso de Juan Pedro Monferrer Sala lsquoFuentes religiosas aacuterabes-andalusiacutees en los

siglos X y XI obras islaacutemicas cristianas y judiacuteasrsquo en Joseacute Luis del Pino Garciacutea(coord) La Peniacutensula Ibeacuterica al filo del antildeo 1000 Congreso internacional Almanzor ysu eacutepoca (Coacuterdoba 14-18 de octubre de 2002) Coacuterdoba Fundacioacuten Prasa 2008 pp275-305

30 Asiacute por ejemplo en los voluacutemenes coordinados por Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens Losreinos de taifas al-Andalus en el siglo XI ( Historia de Espantildea Ramoacuten MeneacutendezPidal VIII-1) Madrid Espasa-Calpe 1994 especialmente el capiacutetulo de Maribel FierrolsquoLa religioacutenrsquo pp 397-496 y El retroceso territorial de al-Andalus almoraacutevides yalmonades siglos XI al XIII ( Historia de Espantildea Ramoacuten Meneacutendez Pidal VIII-2)Madrid Espasa Calpe 1997 especialmente el capiacutetulo de Maribel Fierro lsquoJudiacuteoscristianos y musulmanesrsquo pp 523-546

983091983089 Haim Beinart Los judiacuteos en Espantildea Madrid Mapfre 1992 Jane Gerber The Jews ofSpain A History of the Sephardic Experience New York The Free Press 1992

32

Bernard Lewis Los judiacuteos del Islam (trad Juana Amoroacutes) Madrid Letruacutemero 2002(versioacuten original inglesa The Jews of Islam Princeton Princeton University Press1984) Otro importante estudio dentro de esta perspectiva es el de Norman StillmanThe Jews of Arab lands a history and source book Philadelphia Jewish PublicationSociety of America 1979

983091983091 Se puede hallar abundante informacioacuten de los cortesanos judiacuteos en el estudio de DavidWasserstein sobre los Reinos de Taifas The rise and fall of the Party-Kings politicsand society in Islamic Spain 1002ndash1086 Princeton NJ Princeton University Press1985

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

241

conocido resultado final del pogromo de Granada en 1066 En segundolugar y en estrecha relacioacuten con la participacioacuten de los judiacuteos en lasinstancias de poder se encuentra otra cuestioacuten que afecta no soacutelo a judiacuteossino tambieacuten a los cristianos la aplicacioacuten del estatuto de la ḏ imma en al-Andalus y su evolucioacuten a lo largo de las distintas etapas histoacutericas La eacutepocaalmoraacutevide y muy especialmente la almohade focalizan muacuteltiples estudiospor tratarse de un periodo en el que judiacuteos y cristianos vivieron poliacuteticasmucho maacutes restrictivas que las de anteriores gobiernos musulmanesllegando a sufrir la persecucioacuten y puede que incluso la conversioacuten forzosa34

Estos dos temas recurrentes reflejan precisamente los dos polos de lainteraccioacuten judeo-islaacutemica de un lado la armoniacutea e integracioacuten de los

judiacuteos en la sociedad islaacutemica como se manifiesta a traveacutes del judiacuteocortesano y de otro la persecucioacuten y final de las buenas relaciones quesignifica la poliacutetica restrictiva de los almohades y la violencia que llevoacuteconsigo Estos dos temas entran en juego en todas las valoraciones que sehan realizado sobre las relaciones interreligiosas en al-Andalus y latolerancia de las autoridades musulmanas con las otras dos religionesmonoteiacutestas Los estudios sobre convivencia en sus distintas variantes (ldquolaEspantildea de las tres religionesrdquo ldquolas tres culturasrdquo etc) en los que seenmarca dicha valoracioacuten han supuesto una parte significativa de toda laliteratura dedicada a los judiacuteos de al-Andalus35 Son precisamente los judiacuteoslos que demuestran (en mucha mayor medida que los cristianos) a traveacutes desu participacioacuten activa en la vida puacuteblica y en la cultura arabo-islaacutemica laexistencia de una poliacutetica islaacutemica tolerante hacia las otras dos religiones ylas buenas relaciones entre las tres comunidades

34 Varias aportaciones recientes en este campo se encuentran recogidas en el volumenmonograacutefico Amira K Bennison ndash Mariacutea Aacutengeles Gallego (eds) Religious minoritiesunder the Almohads en Journal of Medieval Iberian Studies 22 (2010)

35 Veacutease estado de la cuestioacuten hasta 2005 de los estudios sobre convivencia (incluyendo eldebate Castro ndash Saacutenchez Albornoz) en Alex Novikoff lsquoBetween tolerance and

intolerance in medieval Spain an historiographic enigmarsquo Medieval Encounters Jewish Christian and Muslim Culture in Confluence and Dialogue 111-2 (2005) pp7-36 Algunos trabajos colectivos recientes sobre este tema en Espantildea son lossiguientes Alejandro Garciacutea Sanjuaacuten (ed) Tolerancia y convivencia eacutetnico-religiosa enla Peniacutensula Ibeacuterica durante la Edad Media III Jornadas de Cultura Islaacutemica HuelvaUniversidad de Huelva 2003 pp 57-84 Aacutengel Saacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entreaacuterabes y cristianos luces y sombras de una convivencia Coacuterdoba El Almendro 2000Julio Valdeoacuten Baruque Cristianos musulmanes y judiacuteos en la Espantildea medieval de laaceptacioacuten al rechazo Valladolid Aacutembito 2004

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

242

El ensalzamiento de la armoniacutea en las relaciones entre judiacuteos ymusulmanes tiene su origen como ya se ha dicho en los trabajos realizadospor los eruditos de la Ciencia del Judaiacutesmo pero ha disfrutado de unacontinuidad praacutecticamente ininterrumpida hasta nuestros diacuteas Entre losuacuteltimos trabajos realizados en esta liacutenea se encuentra la popular obra deMariacutea Rosa Menocal La joya de mundo36 en la que se resalta este aspectode la historia andalusiacute junto con su esplendor cultural

Valoraciones criacuteticas37 o incluso de signo completamente opuesto hancobrado protagonismo dentro y fuera del mundo acadeacutemico desde mediados

del siglo XX influidas en parte por los conflictos de Oriente Medio Lahistoria de los judiacuteos de al-Andalus asiacute como del judaiacutesmo bajo el Islam engeneral38 han sido objeto de re-evaluacioacuten en el mundo judiacuteo dentro de unacorriente que Mark Cohen denomina ldquola visioacuten neo-lacrimosardquo de la historia

judiacutea39 Esta concepcioacuten de la historia judiacutea adopta la idea decimonoacutenica delpueblo judiacuteo como viacutectima de una sucesioacuten de desgracias infligidas por losgentiles que en este caso son los musulmanes y no los cristianos Al Islamy a la comunidad musulmana le atribuyen los proponentes de esta teoriacutea una

36 Mariacutea Rosa Menocal La joya del mundo musulmanes judiacuteos y cristianos y la cultura

de la tolerancia en al-Andalus Barcelona Plaza amp Janeacutes 2003 (trad Carolina Saniacuten)Versioacuten original en ingleacutes The ornament of the world how Muslims Jews andChristians created a culture of tolerance in medieval Spain Boston Little Brown2002

37 Por ejemplo las de Menahem Ben-Sasson lsquoAl-Andalus the so-called lsquoGolden Agersquo ofSpanish Jewry ndash a critical viewrsquo en Alfred Haverkamp et al (eds) The Jews of Europein the Middle Ages Ostfildern Hatje Cantz 2004 pp 123-137 Jane GerberlsquoReconsiderations of Sephardic history the origins of the image of the golden age ofMuslim-Jewish relationsrsquo en Nathaniel Stampfer (ed) The Solomon Goldman

Lectures IV Chicago 1985 pp 85-93 y David Wasserstein quien sentildeala el caraacutecterelitista de los fenoacutemenos relacionados con la Edad de Oro y la armoniacutea judeo-islaacutemicalsquoJewish Elites in al-Andalusrsquo en Daniel Frank The Jews of Medieval IslamCommunity Society and Identity Leiden Brill 1995 pp 101-110

38

Una de las criacuteticas maacutes exacerbadas contra el Islam es el trabajo de la escritora egipciaapodada Bat Yeor The Dhimmi Jews and Christians under Islam Rutherford NJFairleigh Dickinson University Press 1985

39 Veacutease Cohen Myth El concepto de ldquohistoria lacrimosardquo lo acuntildeoacute el historiador SaloBaron para referirse a la actitud de los estudiosos judiacuteos del siglo XIX especialmenteGraetz que contemplaban la historia de los judiacuteos en la diaacutespora (referidafundamentalmente al mundo cristiano) como una sucesioacuten de episodios de persecucioacuteny sufrimiento Salo Wittmayer Baron lsquoGuetto and Emancipationrsquo The Menorah

Journal 14 (1928) pp 515-526

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

243

actitud de inherente enemistad y hostilidad hacia el judaiacutesmo En el casoconcreto de al-Andalus esta visioacuten se refleja por ejemplo en la manera enla que se interpretan las poliacuteticas restrictivas de almoraacutevides y almohadesque dejan de ser una excepcioacuten para convertirse en la normalidad parte deun continuo histoacuterico de enemistad del islam hacia el judaiacutesmo que sepuede documentar -en su opinioacuten- desde la eacutepoca del profeta Mahoma hastanuestros diacuteas pasando por al-Andalus

La literatura y produccioacuten cientiacutefica de los judiacuteos de al-Andalus

El estudio del corpus literario y cientiacutefico de los judiacuteos de al-Andalus se hacentrado en el periodo comprendido entre los siglos X y XII Es en esteperiodo cuando se produce lo que comuacutenmente denominamos Edad de Oroen referencia a la cantidad y brillantez de la produccioacuten literaria y cientiacutefica

judeo-andalusiacute especialmente la primera40El primer elemento que ha centrado el anaacutelisis dentro de este auge

cultural es el renacimiento de la lengua hebrea El hebreo habiacutea dejado deutilizarse como lengua hablada en el s III dC aproximadamente y su usocomo lengua escrita en el aacutembito literario se limitaba a la poesiacutea lituacutergica Elque se utilizase para las composiciones poeacuteticas de caraacutecter secular en al-Andalus necesitoacute de una etapa previa de estudio exhaustivo de la gramaacuteticay vocabulario de la lengua hebrea biacuteblica que permitioacute este nuevo uso Elorgullo por la lengua propia y por la tradicioacuten poeacutetica del pueblo judiacuteodiscurrioacute paralelo al que los musulmanes de al-Andalus sentiacutean por lalengua aacuterabe claacutesica y la poesiacutea de los aacuterabes Fue precisamente esesentimiento de defensa de la cultura judeo-andalusiacute frente a la arabo-islaacutemica la motivacioacuten que aduce Mošeh ibn ʿEzraʾ para componer sufamoso tratado sobre poeacutetica

La revitalizacioacuten del hebreo ha sido objeto de muacuteltiples estudios que

vinculan en general este fenoacutemeno al surgimiento de un sentimiento de40 A partir del siglo XIII la produccioacuten literaria y cientiacutefica de los judiacuteos continuacutea de forma

activa en la Espantildea cristiana mientras que en al-Andalus disminuye considerablementesu actividad cultural Esta literatura ha sido considerada tradicionalmente como unaliteratura de poco valor de siacutentesis o mera transmisioacuten de lo andalusiacute visioacuten que haquedado cuestionada en los uacuteltimos antildeos Veacutease por ejemplo David Wacks lsquoToward ahistory of Hispano-Hebrew literature in its Romance contextrsquo Humanista 14 (2010) pp178-209

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

244

nacionalismo cultural entre los judiacuteos de al-Andalus41 Con respecto a lasrazones que les llevaron a utilizar la lengua hebrea para la poesiacutea mientrasque empleaban el aacuterabe y el judeo-aacuterabe para el resto de sus composicionesse han postulado diversas teoriacuteas Joshua Blau42 por ejemplo atribuye estefenoacutemeno a que los judiacuteos no conociacutean la lengua aacuterabe con la profundidadnecesaria como para dominar el arte de la poesiacutea de los aacuterabes que por otraparte se origina en un entorno beduino del que mantiene numerososmotivos ajenos a la cultura urbanita de los judiacuteos Rina Drory43 sinembargo ve en esta distribucioacuten linguumliacutestica la adscripcioacuten de funciones y

valores especiacuteficos que cada lengua teniacutea asignados el hebreo era la lenguapara propoacutesitos elevados y se utilizaba con un fin esteacutetico mientras que elaacuterabe y el judeo-aacuterabe se reservaban para la literatura cientiacutefica o paraaquellos escritos que teniacutean una funcioacuten meramente comunicativa44

Con respecto al estudio de la poesiacutea en siacute misma sus comienzos en la eramoderna se situacutean entre los eruditos askenaziacutees de la Wissenshaft mientrasque curiosamente no suscitoacute ni entonces ni en eacutepoca posterior apenasintereacutes entre los judiacuteos sefardiacutees mucho maacutes dedicados al estudio de laliteratura en judeo-espantildeol45 Los cuatro grandes autores de la etapa doraday que por consiguiente han acumulado el mayor nuacutemero de edicionestraducciones y estudios son Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055)46 Šelomoh

41 Sobre el fenoacutemeno del renacimiento de la lengua hebrea veacutease Aacutengel Saacuteenz-BadilloslsquoPhilologians and Poets in Search of the Hebrew Languagersquo en R Brann - D I Owen(eds) Languages of Power in Islamic Spain Bethesda Capital Decisions Ltd 1997pp 49-75

42 Joshua Blau The Emergence and Linguistic Background of Judaeo-Arabic JerusalemBen Zvi Institute 1981 (2ordf ed) pp 22-24

43 Rina Drory lsquo lsquoWords beautifully putrsquo Hebrew versus Arabic in tenth century Jewishliteraturersquo en J Blau ndash S C Reif (eds) Genizah research after ninety years the caseof Judaeo-Arabic Cambridge CUP 1992 pp 53-66

44 Sobre la distribucioacuten de funciones y valores adscritos a las distintas lenguas en la Iberiamedieval veacutease Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe languages of medieval Iberia and their

religious dimensioacutenrsquo Medieval Encounters 91 (2003) pp 107-13945 Veacutease estado de la cuestioacuten sobre los estudios de poesiacutea hebrea andalusiacute del periodoclaacutesico en Arie Schippers lsquoSecular Hebrew poetry in Muslim Spain till 1225 A generaloverview with the new tendencies problemsrsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 119-134

46 Dos importantes trabajos de edicioacuten traduccioacuten al espantildeol y estudio de la obra poeacuteticade Šemuʾel ibn Nagrella son los realizados por Aacutengel Saacuteenz Badillos - Judit TargaronaŠ ĕ mursquoel ha-Nagid Poemas I Desde el campo de batalla Granada 1038-1056 edicioacutendel texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de Aacutengel Saenz-Badillos y JuditTargarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1988 Š ĕ muʾel ha-Nagid Poemas II En la

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

245

ibn Gabirol (c 1020-c1057)47 Mošeh ibn ʿEzraʾ (c 1055-c1135)48 yYehudah ha-Levi (c 1070-1141)49

Dentro de los trabajos de conjunto hay que destacar en primer lugar laantologiacutea compilada a mediados del s XX por el investigador israeliacuteHayyim Schirmann50 de enorme influencia en trabajos posteriores Muchomaacutes reciente del antildeo 2007 es la de Peter Cole51 que incluye la edicioacutenhebrea de una seleccioacuten de poemas junto con la traduccioacuten anotada al ingleacutesEn espantildeol contamos con una antologiacutea de poesiacutea hebrea traducida alespantildeol aunque sin edicioacuten hebrea de Aacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit

Targarona publicada en 198852 ademaacutes de muacuteltiples ediciones ytraducciones que se han realizado de autores individuales53

Corte de Granada edicioacuten del texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de AacutengelSaenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1998

47 Ediciones de sus poemas en hebreo con traduccioacuten al espantildeol son las de Elena Romeroy Mariacutea Joseacute Cano Selomoh ibn Gabirol Cantos de amor y muerte traduccioacuten eintroduccioacuten Mordf Joseacute Cano proacutelogo Alvaro Salvador Granada Editorial Universidadde Granada 2007 Selomo ibn Gabirol Poesiacutea secular proacutelogo Dan Pagis seleccioacutentraduccioacuten y notas Elena Romero Madrid Alfaguara 1978

48 Una de las primeras ediciones de sus poemas y la que maacutes eacutexito ha tenido es obra delgran estudioso israeliacute Hayyim Brody completada por su disciacutepulo Dan Pagis H Brody

(ed) Moses Ibn Ezra Shirei Hahol [Moses Ibn Ezra Secular Poems] vol 1 BerlinSchocken 1935 vol 2 Jerusalem Schocken 1942 vol 3 (ed Dan Pagis JerusalemMossad Bialik 1978) Edicioacuten hebrea y traduccioacuten al espantildeol de una seleccioacuten depoemas en Moseh ibn Ezra Antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de RosaCastillo Madrid Hiperioacuten 1993

49 Ediciones bilinguumles con traduccioacuten al espantildeol Y ĕ hudah ha-Levi Poemas y Estudios Literarios (estudios literarios A Doron traduccioacuten de los poemas al espantildeol ASaacuteenz-Badillos - J Targarona) Madrid Ediciones Claacutesicos Alfaguara 1994 Yehudaacuteha-Leviacute Nueva antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de Rosa CastilloMadrid Hiperioacuten Veacutease el estudio comparativo sobre temas especiacuteficos de los poemasde Yehudah ha-Levi y Šemuʾel ibn Gabirol Aurora Salvatierra Ossorio La muerte eldestino y la enfermedad en la obra poeacutetica de Y ha-Levi y S ibn Gabirol GranadaUniversidad 1994

50

Hayyim Schirmann Ha-shirah ha-ivrit bi-Sfarad u-bi-Provence [Hebrew Poems fromSpain and Provence] vol 1 Jerusalem Mossad Bialik vol 2 Tel Aviv Dvir 1954 Lasegunda edicioacuten fue publicada en cuatro voluacutemenes (1960-1961)

51 Peter Cole The Dream of the Poem Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain950-1492 Princeton NJ Princeton University Press 2007

52 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Poetas hebreos de al-Andalus (ss X-XII) Antologiacutea Coacuterdoba El Almendro 1988

53 Veacutease repertorio bibliograacutefico sobre los autores judiacuteos de al-Andalus en Norman Roth Dictionary of Iberian Jewish and Converso Authors Madrid Aben Ezra 2007 y Aacutengel

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

246

La poesiacutea religiosa de al-Andalus continuadora de la tradicioacuten judiacutea depoesiacutea lituacutergica o sinagogal ha pasado relativamente desapercibida frente ala poesiacutea secular que representa la gran innovacioacuten y ceacutenit de la literatura

judeo-andalusiacute Auacuten asiacute es importante sentildealar que junto con la poesiacutealituacutergica tradicional se desarrolloacute en al-Andalus una poesiacutea religiosa queincorporoacute parte de las innovaciones en curso como la aplicacioacuten de lameacutetrica cuantitativa de los aacuterabes Entre los grandes estudiosos de estegeacutenero se encuentran los espantildeoles Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa54 y AacutengelSaacuteenz-Badillos55 asiacute como el estadounidense Raymond Scheindlin56

Finalmente otra vertiente en el estudio de la poesiacutea judeo-andalusiacute quecuenta con una extensa literatura es el de las moaxajas y jarchas en estrecharelacioacuten no soacutelo con la literatura aacuterabe sino tambieacuten con la literaturaromance peninsular57

En el estudio de la poesiacutea hebrea andalusiacute ha tenido especialprotagonismo el anaacutelisis comparatista con la poesiacutea aacuterabe de la que losautores hebreos toman no soacutelo los metros sino tambieacuten gran parte de lostemas y simbologiacutea Varios trabajos en las uacuteltimas deacutecadas han tratado sobrelas influencias y trasvases culturales del mundo aacuterabo-islaacutemico al judiacuteoDesde un punto de vista maacutes teacutecnico es el anaacutelisis llevado a cabo endiversos estudios por Arie Schippers58 mientras que enmarcados en un

aacutembito maacutes general de historia de la literatura hebrea e historia cultural se

Saacuteenz-Badillos lsquoEl estudio de la poesiacutea y la prosa hispanohebrea en los uacuteltimoscincuenta antildeosrsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 502 (2001) pp 133-161

54 Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa La poesiacutea sagrada hebraicoespantildeola Madrid CSIC1940

55 Israel Levin - Aacutengel Saacuteenz-Badillos Si me olvido de ti Jerusaleacutenhellip Cantos de lassinagogas de al-Andalus Coacuterdoba El Almendro 1992

56 Raymond Scheindlin The Gazelle Medieval Hebrew Poems on God Israel and theSoul Philadelphia Jewish Publication Society 1991

57

Especiacuteficamente sobre moaxajas hebreas veacutease Tova Rosen The Hebrew Girdle Poem(Muwashshah) in the Middle Ages [en hebreo] Haifa University of Haifa 1985 Unestado de la cuestioacuten se puede encontrar en las actas del congreso que tuvo lugar enLondres en el antildeo 2004 Ed Emery (ed) Research Papers on Arabic and JewishStrophic Poetry Muwashshah Proceedings of the International Conference on Arabicand Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels held in SOAS London October2004 London SOAS 2006

58 Arie Schippers Spanish Hebrew poetry and the Arabic literary tradition Arabic themesin Hebrew Andalusian poetry Leiden Brill 1994

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

247

hallan por ejemplo los trabajos de Rina Drory59 y Ross Brann60 Maacutes allaacutedel aacutembito de la poesiacutea la interaccioacuten cultural entre mundo judiacuteo y mundoislaacutemico sigue siendo un tema recurrente en el estudio de la historiaintelectual del judaiacutesmo andalusiacute si bien tanto terminologiacutea comometodologiacutea han variado de acuerdo con la evolucioacuten de las cienciassociales61

Los escritos en prosa de caraacutecter literario tambieacuten utilizaron la lenguahebrea como instrumento de comunicacioacuten Destaca dentro de la prosaliteraria el geacutenero especiacutefico de la prosa rimada (a menudo en forma de

maqāma) cuyo pleno desarrollo tuvo lugar a partir de finales del siglo XIIen la Espantildea cristiana62 En el resto de escritos en prosa los judiacuteos utilizaronel judeo-aacuterabe El judeo-aacuterabe se puede definir como una variante de lalengua aacuterabe para consumo interno de los judiacuteos que se caracteriza porescribirse en alfabeto hebreo incluir preacutestamos leacutexicos de la lengua hebreay emplear un registro linguumliacutestico cercano al aacuterabe dialectal63 El que los

judiacuteos utilizasen el judeo-aacuterabe no quiere decir que no empleasen nunca oque no conociesen lo suficientemente bien el aacuterabe claacutesico Prueba de ello esque la mayor parte de los autores que compusieron sus obras en judeo-aacuterabetambieacuten utilizaran el aacuterabe claacutesico en los escritos dirigidos a musulmanes ocomisionados por ellos como ocurre en el famoso caso de Šemuʾel ibn

59 Rina Drory Models and contacts Arabic literature and its impact on medieval Jewishculture Leiden Brill 2000

60 Ross Brann The Compunctious Poet Cultural ambiguity and Hebrew poetry in MuslimSpain Baltimore John Hopkins University Press

61 Veacutease el trabajo de Esperanza Alfonso Islamic culture through Jewish eyes Al- Andalus from the 10th to the 12th century London Routledge 2008 Diversos trabajossobre interaccioacuten judeo-islaacutemica en al-Andalus estaacuten recogidos en Maribel Fierro (ed)

Judiacuteos y musulmanes en Al-Andalus y el Magreb contactos intelectuales Madrid Casade Velaacutezquez 2002

62 Veacutease una panoraacutemica de la obra en prosa en Aacutengeles Navarro Peiroacute Narrativa

hispanohebrea (siglos XII-XV) Coacuterdoba El Almendro 1988 Las maqāmas judiacuteas maacutesconocidas son las de Yehudah ben Šelomoh Al-Ḥarizi traducidas al espantildeol por Carlosdel Valle Judaacute ben Shĕ lomo Al- Ḥ arizi Las asambleas de los Sabios (Taḥekemoniacute) edicioacuten preparada por Carlos del Valle Murcia Universidad de Murcia 1988

63 Los trabajos maacutes relevantes en el campo del judeo-aacuterabe son en su mayoriacutea obra deJoshua Blau Veacutease por ejemplo The Emergence Una introduccioacuten general a lascaracteriacutesticas linguumliacutesticas del judeo-aacuterabe y su periodizacioacuten en Mariacutea AacutengelesGallego El judeo-aacuterabe medieval Edicioacuten traduccioacuten y estudio linguumliacutestico del Kit ābal-taswirsquoa del gramaacutetico andalusiacute Yonah ibn Ğanāḥ Bern Peter Lang 2006 pp 17-47

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 4: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

236

Y al referirse especiacuteficamente a sus logros culturales

El entusiasmo por la ciencia y la poesiacutea se apoderoacute de ellos y la Espantildea judiacutea seconvirtioacute en el centro de la civilizacioacuten y la actividad espiritual un jardiacuten fragantede poesiacutea alegre y sede asimismo de la investigacioacuten concienzuda y el pensamientodespejadohellip Los judiacuteos cultos de al-Andalus hablaban y escribiacutean en la lengua delpaiacutes de forma tan fluida como sus compatriotas aacuterabes quienes estaban tanorgullosos de los poetas judiacuteos como los propios judiacuteos11

Esta visioacuten romaacutentica de la vida judiacutea en al-Andalus respondiacutea a menudo

maacutes a un deseo que a una realidad como se aprecia en la afirmacioacuten deGraetz sobre que los musulmanes conociesen y estuvieran orgullosos de lapoesiacutea de los judiacuteos andalusiacutees hecho altamente improbable No soacutelo noconociacutean los musulmanes la lengua hebrea en la que se escribiacutean estospoemas sino que no existiacutea reciprocidad en el intereacutes por la literatura ajenaSi bien los judiacuteos eran conocedores y estaban plenamente imbuidos en lacultura arabo-islaacutemica los autores musulmanes no muestran tener ninguacutenconocimiento (o si existe es excepcional) de la literatura que desarrollabansus compatriotas judiacuteos Este tipo de idealizacioacuten de la historia judeo-andalusiacute respondiacutea al deseo de estos estudiosos de resaltar la existencia deprecedentes histoacutericos de convivencia armoacutenica entre judiacuteos y no-judiacuteos yde paso lanzar un importante reproche al mundo cristiano contemporaacuteneo 12Maacutes auacuten para ellos el caso andalusiacute era un ejemplo incontestable de losbeneficios que podiacutea recibir una sociedad gentil si los judiacuteos eran aceptadosy tratados con dignidad se obteniacutea colaboracioacuten de primer nivel en elmundo de la poliacutetica en el gobierno en el avance de la cienciahellipacompantildeado a su vez un auge cultural especiacuteficamente judiacuteo

A esta idea de tolerancia interreligiosa y de simbiosis judeo-islaacutemica conla que contemplaban la historia de al-Andalus los sabios de la Wissenschaftse suma pronto otro concepto que quedaraacute definitivamente asociado a los

11

ldquoEnthusiasm for science and poetry seized them and Jewish Spain became the home ofcivilization and of spiritual activity ndash a fragrant garden of joyous gay poetry as well asthe seat of earnest research and clear thoughthellipThe cultured Jews of Andalusia spokeand wrote the language of the country as fluently as their Arab fellow-citizens whowere as proud of the Jewish poets as the Jews themselveshelliprdquo (vol III pp 214-215236)

12 En palabras de Bernard Lewis el mito de tolerancia andalusiacute era utilizado como ldquoa beatwith which to beat their Christian neighborsrdquo ( History Remembered Recovered

Invented Princeton NJ Princeton University Press 1975 p 77)

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

237

estudios sobre judaiacutesmo andalusiacute la existencia de una Edad de Oro Loshistoriadores judiacuteos tomaron este concepto de Frank Delitzsch un hebraiacutestaluterano que utilizoacute esta denominacioacuten (das goldne Zeitalter ) procedentedel mundo claacutesico para referirse a la poesiacutea hebrea andalusiacute escrita entre losantildeos 940 y 104013 Ellos extendieron la denominacioacuten de Edad de Oro atoda la literatura e incluso al conjunto de la vida poliacutetica y social de los

judiacuteos andalusiacuteesFue por lo tanto en este contexto acadeacutemico y social de la Wissenschaft

en donde se forjan los dos conceptos que predominaraacuten y quedaraacuten

indefectiblemente asociados al estudio del judaiacutesmo andalusiacute las idiacutelicasrelaciones interreligiosas entre judiacuteos y musulmanes y la existencia de unaetapa de esplendor cultural conocida desde entonces como Edad de Oro

El estudio de la produccioacuten cientiacutefica y literaria judeo-andalusiacute cuenta eneste periodo con dos figuras excepcionales Salomon Munk (1803-1867) yMoritz Steinschneider (1816-1907) El primero llevoacute a cabo una laborpionera de estudio de la obra de varios gramaacuteticos andalusiacutees y de formadestacada de Yonah ibn Ŷanāḥ (s XI) del que editoacute y tradujo al franceacutessecciones completas de sus trabajos gramaticales y lexicograacuteficos a partir demanuscritos de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford14Tambieacuten tratoacute ampliamente sobre la filosofiacutea judeo-aacuterabe y en especial deŠelomoh ibn Gabirol (s XI) al que identificoacute como el verdadero autor de laobra neoplatoacutenica conocida en Occidente como Fons Vitae y atribuida a unfiloacutesofo escolaacutestico cristiano inexistente de nombre Avicebroacuten (deformacioacutende Šelomoh ibn Gabirol)15 Una tercera contribucioacuten de enorme relevanciaes su trabajo pionero sobre la situacioacuten de los judiacuteos bajo dominio almohade

13 Franz Delitzsch Zur Geschichte der juumldischen Poeumlsie vom Abschluss der heiligenSchriften Alten Bundes bis auf die neueste Zeit Leipzig Karl Tauchnitz 1836 ldquoDie

Bluthezeit oder das goldne Zeitalter spanisch-juumldischer Poesie reicht von 940-1040rdquo (p44)

14 lsquoNotice sur Aboursquol-Walid Merwan Ibn Djanarsquoh et sur quelques autres grammairiensheacutebreux du Xe et du XIe siegravecle suivi de lrsquointroduction du Kitab al-lumarsquo drsquoIbn Djanarsquohen arabe avec une traduction franccedilaisersquo Journal asiatique quatriegraveme seacuterie 15 (1850)pp 297-337 16 (1850) pp 5-50 201-47 353-427

15 Salomon Munk Meacutelanges de philosophie juive et arabe renfermant des extraitsmeacutethodiques de la Source de vie de Salomon ibn-Gebirol (dit Avicebron) 2 vols ParisA Franck 1859

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

238

y que ha servido de base para muacuteltiples estudios posteriores sobre estetema16

La labor investigadora de Moritz Steinschneider abarca un marco muchomaacutes amplio que el especiacutefico de la literatura judiacutea andalusiacute pero supone encualquier caso un gran avance para su conocimiento Destaca en primerlugar su Die arabische Literatur der Juden una recopilacioacuten de toda lainformacioacuten existente en la eacutepoca (manuscritos traduccionesbibliografiacuteahellip) sobre la literatura judeo-aacuterabe medieval en la que hallamosmultitud de autores andalusiacutees Lo mismo ocurre con sus otras grandes

obras de referencia como la dedicada a las traducciones hebreas en la EdadMedia17 su ambiciosa historia de la literatura hebrea desde sus oriacutegeneshasta el siglo XVIII18 o los cataacutelogos que realizoacute de diversas bibliotecaseuropeas especialmente el de la Bodleiana19 Dentro de todos estos trabajosque comprenden aacutembitos muy amplios de la produccioacuten intelectual judiacutea seproporciona informacioacuten valiosiacutesima sobre la contribucioacuten intelectual de los

judiacuteos de al-AndalusLa labor pionera de estos dos grandes investigadores en el conocimiento

de la cultura judiacutea andalusiacute fue continuada en eacutepoca posterior de formaespecializada en aacutembitos concretos como la poesiacutea y narrativa hebreagramaacutetica y lexicografiacutea filosofiacutea y literatura cientiacutefica De forma paralela

se han llevado a cabo tambieacuten desde entonces muacuteltiples estudios histoacutericosrealizados desde las distintas perspectivas que ha ido abriendo el desarrollode las ciencias sociales (estudios de geacutenero antropoloacutegicos etc) asiacute comoel descubrimiento de nuevos materiales de estudio En relacioacuten con estesegundo aspecto es de resentildear el descubrimiento a finales del siglo XIX delos manuscritos de la gueniza (= caacutemara) de la sinagoga de Ben Ezra en El

16 Informacioacuten contenida en su trabajo lsquoNotice sur Joseph ben-Iehuda ou Aboursquohadjacircdj

Yousouf ben-Yarsquohya al-Sabti al-Maghrebi disciple de Maiumlmonidersquo Journal Asiatique 14 (troisiegraveme seacuterie) (1842) pp 5-70

17 Die hebraumlischen Uebersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher Berlin Kommissionsverlag des bibliographischen Bureaus 1893

18 Obra originalmente compuesta en alemaacuten pero maacutes conocida en la versioacuten inglesa deWilliam Spottiswoode Jewish literature from the eighth to the eighteenth century withan introduction on Talmud and Midrash London Longman 1857

19 Moritz Steinschneider Catalogus librorum hebraeorum in Bibliotheca BodleianaBerolini Typis A Friedlaender 1852-60

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

239

Cairo20 La paulatina lectura de los maacutes de 140000 fragmentos que lacomponen ha revolucionado el conocimiento de las comunidades judiacuteas bajoel Islam de eacutepoca medieval incluidas las andalusiacutees21

Paso a realizar ahora un bosquejo de la evolucioacuten y situacioacuten de losdiversos campos de estudio en relacioacuten con los judiacuteos de al-Andalus22

Estudios histoacutericos

El estudio maacutes extenso que se le ha dedicado hasta la fecha a los judiacuteos deal-Andalus es el de Eliyahu Ashtor23 publicado en hebreo en 1966 denotable exhaustividad en la recopilacioacuten de datos y descripcioacuten de la vida

judiacutea andalusiacute en todas sus facetas Se trata de un trabajo escrito en el marcode idealizacioacuten y visioacuten romaacutentica de al-Andalus que de tanto favor hagozado entre los estudiosos de este tema Pese a ello constituye hasta hoyen diacutea una obra de referencia obligada Otros estudios histoacutericos especiacuteficossobre los judiacuteos andalusiacutees aunque de caraacutecter maacutes breve son los llevados acabo en las uacuteltimas deacutecadas por N Roth24 R Scheindlin25 J Vallveacute26 M JViguera27 y Haim Zafrani28 entre otros

20 La historia del descubrimiento y la relevancia de los manuscritos de la Gueniza para losestudios judiacuteos estaacuten descritos en Stefan Reif A Jewish archive from old Cairo Ahistory of Cambridge Universityacutes Genizah collection Richmond Curzon Press 2000

21 Veacutease el magniacutefico estudio de las comunidades judiacuteas del Mediterraacuteneo que realizoacuteGoitein sobre la base documental de los manuscritos de la Gueniza Shelomo DovGoitein A Mediterranean society The Jewish communities of the Arab world as

portrayed in the documents of the Cairo Geniza 5 vols Berkeley University ofCalifornia Press 1967-1993

22 Este resumen no pretende ser exhaustivo sino tan soacutelo ofrecer una panoraacutemica y unareflexioacuten sobre los temas que entiendo que han marcado la evolucioacuten de este campo

23

Eliyahu Ashtor Qorot ha-yehudim bi-Sefarad ha-Muslemit 2 vols Mahad Metuqenetu-Murhevet 1966 La versioacuten inglesa ha tenido mayor difusioacuten The Jews of MoslemSpain translated from the Hebrew by Aaron Klein and Jenny Machlowitz KleinPhiladelphia Jewish Publication Society of America c1973-84 (reimpreso en 1992 conintroduccioacuten de David Wasserstein)

24 Norman Roth lsquoJews in Muslim Spain revisited (some aspects of history and culture)rsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 17-47

25 Raymond P Scheindlin lsquoThe Jews in Muslim Spainrsquo en Salma Khadra Jayyusi (ed)The legacy of Muslim Spain Leiden Brill 2003 pp 188-200

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

240

En cualquier caso salvo alguacuten caso esporaacutedico de intento de clasificacioacutendiferenciada29 el estudio de la historia de los judiacuteos andalusiacutees se ha inscritonormalmente dentro de marcos mucho maacutes generales como el de la historiade al-Andalus30 el de la historia de [los judiacuteos en] la Peniacutensula Ibeacuterica31 o elde la historia de los judiacuteos del Islam32 En todos ellos podemos identificardos aspectos que cobran especial protagonismo de un lado la figura delcortesano judiacuteo al servicio del gobernante musulmaacuten y muy especialmentelas de Ḥasdai ben Šapruṭ (c 910-970) Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055) yYehosef ibn Nagrella (1035-1066)33 En los dos primeros casos por su

activa participacioacuten en las maacutes altas esferas del gobierno islaacutemico y en eluacuteltimo por la fuerte oposicioacuten que desatoacute entre los musulmanes con el

26 Joaquiacuten Vallveacute lsquoLos judiacuteos en al-Andalus y el Magreb (siglos X-XII)rsquo en ElenaRomero (ed) Judaiacutesmo Hispano Estudios en memoria de Joseacute Luis Lacave Riantildeo volII Madrid CSIC 2003 pp 449-457

27 Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens lsquoSobre la historia de los judiacuteos en al-Andalusrsquo en AacutengelSaacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entre aacuterabes y cristianos Luces y sombras de unaconvivencia Coacuterdoba El Almendro 2000 pp 31-51

28 Haim Zafrani Los judiacuteos del Occidente musulmaacuten Al-Andalus y el Magreb Madrid Mapfre 1994 (traduccioacuten del franceacutes de Malika Embarek)

29 Es el caso de Juan Pedro Monferrer Sala lsquoFuentes religiosas aacuterabes-andalusiacutees en los

siglos X y XI obras islaacutemicas cristianas y judiacuteasrsquo en Joseacute Luis del Pino Garciacutea(coord) La Peniacutensula Ibeacuterica al filo del antildeo 1000 Congreso internacional Almanzor ysu eacutepoca (Coacuterdoba 14-18 de octubre de 2002) Coacuterdoba Fundacioacuten Prasa 2008 pp275-305

30 Asiacute por ejemplo en los voluacutemenes coordinados por Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens Losreinos de taifas al-Andalus en el siglo XI ( Historia de Espantildea Ramoacuten MeneacutendezPidal VIII-1) Madrid Espasa-Calpe 1994 especialmente el capiacutetulo de Maribel FierrolsquoLa religioacutenrsquo pp 397-496 y El retroceso territorial de al-Andalus almoraacutevides yalmonades siglos XI al XIII ( Historia de Espantildea Ramoacuten Meneacutendez Pidal VIII-2)Madrid Espasa Calpe 1997 especialmente el capiacutetulo de Maribel Fierro lsquoJudiacuteoscristianos y musulmanesrsquo pp 523-546

983091983089 Haim Beinart Los judiacuteos en Espantildea Madrid Mapfre 1992 Jane Gerber The Jews ofSpain A History of the Sephardic Experience New York The Free Press 1992

32

Bernard Lewis Los judiacuteos del Islam (trad Juana Amoroacutes) Madrid Letruacutemero 2002(versioacuten original inglesa The Jews of Islam Princeton Princeton University Press1984) Otro importante estudio dentro de esta perspectiva es el de Norman StillmanThe Jews of Arab lands a history and source book Philadelphia Jewish PublicationSociety of America 1979

983091983091 Se puede hallar abundante informacioacuten de los cortesanos judiacuteos en el estudio de DavidWasserstein sobre los Reinos de Taifas The rise and fall of the Party-Kings politicsand society in Islamic Spain 1002ndash1086 Princeton NJ Princeton University Press1985

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

241

conocido resultado final del pogromo de Granada en 1066 En segundolugar y en estrecha relacioacuten con la participacioacuten de los judiacuteos en lasinstancias de poder se encuentra otra cuestioacuten que afecta no soacutelo a judiacuteossino tambieacuten a los cristianos la aplicacioacuten del estatuto de la ḏ imma en al-Andalus y su evolucioacuten a lo largo de las distintas etapas histoacutericas La eacutepocaalmoraacutevide y muy especialmente la almohade focalizan muacuteltiples estudiospor tratarse de un periodo en el que judiacuteos y cristianos vivieron poliacuteticasmucho maacutes restrictivas que las de anteriores gobiernos musulmanesllegando a sufrir la persecucioacuten y puede que incluso la conversioacuten forzosa34

Estos dos temas recurrentes reflejan precisamente los dos polos de lainteraccioacuten judeo-islaacutemica de un lado la armoniacutea e integracioacuten de los

judiacuteos en la sociedad islaacutemica como se manifiesta a traveacutes del judiacuteocortesano y de otro la persecucioacuten y final de las buenas relaciones quesignifica la poliacutetica restrictiva de los almohades y la violencia que llevoacuteconsigo Estos dos temas entran en juego en todas las valoraciones que sehan realizado sobre las relaciones interreligiosas en al-Andalus y latolerancia de las autoridades musulmanas con las otras dos religionesmonoteiacutestas Los estudios sobre convivencia en sus distintas variantes (ldquolaEspantildea de las tres religionesrdquo ldquolas tres culturasrdquo etc) en los que seenmarca dicha valoracioacuten han supuesto una parte significativa de toda laliteratura dedicada a los judiacuteos de al-Andalus35 Son precisamente los judiacuteoslos que demuestran (en mucha mayor medida que los cristianos) a traveacutes desu participacioacuten activa en la vida puacuteblica y en la cultura arabo-islaacutemica laexistencia de una poliacutetica islaacutemica tolerante hacia las otras dos religiones ylas buenas relaciones entre las tres comunidades

34 Varias aportaciones recientes en este campo se encuentran recogidas en el volumenmonograacutefico Amira K Bennison ndash Mariacutea Aacutengeles Gallego (eds) Religious minoritiesunder the Almohads en Journal of Medieval Iberian Studies 22 (2010)

35 Veacutease estado de la cuestioacuten hasta 2005 de los estudios sobre convivencia (incluyendo eldebate Castro ndash Saacutenchez Albornoz) en Alex Novikoff lsquoBetween tolerance and

intolerance in medieval Spain an historiographic enigmarsquo Medieval Encounters Jewish Christian and Muslim Culture in Confluence and Dialogue 111-2 (2005) pp7-36 Algunos trabajos colectivos recientes sobre este tema en Espantildea son lossiguientes Alejandro Garciacutea Sanjuaacuten (ed) Tolerancia y convivencia eacutetnico-religiosa enla Peniacutensula Ibeacuterica durante la Edad Media III Jornadas de Cultura Islaacutemica HuelvaUniversidad de Huelva 2003 pp 57-84 Aacutengel Saacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entreaacuterabes y cristianos luces y sombras de una convivencia Coacuterdoba El Almendro 2000Julio Valdeoacuten Baruque Cristianos musulmanes y judiacuteos en la Espantildea medieval de laaceptacioacuten al rechazo Valladolid Aacutembito 2004

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

242

El ensalzamiento de la armoniacutea en las relaciones entre judiacuteos ymusulmanes tiene su origen como ya se ha dicho en los trabajos realizadospor los eruditos de la Ciencia del Judaiacutesmo pero ha disfrutado de unacontinuidad praacutecticamente ininterrumpida hasta nuestros diacuteas Entre losuacuteltimos trabajos realizados en esta liacutenea se encuentra la popular obra deMariacutea Rosa Menocal La joya de mundo36 en la que se resalta este aspectode la historia andalusiacute junto con su esplendor cultural

Valoraciones criacuteticas37 o incluso de signo completamente opuesto hancobrado protagonismo dentro y fuera del mundo acadeacutemico desde mediados

del siglo XX influidas en parte por los conflictos de Oriente Medio Lahistoria de los judiacuteos de al-Andalus asiacute como del judaiacutesmo bajo el Islam engeneral38 han sido objeto de re-evaluacioacuten en el mundo judiacuteo dentro de unacorriente que Mark Cohen denomina ldquola visioacuten neo-lacrimosardquo de la historia

judiacutea39 Esta concepcioacuten de la historia judiacutea adopta la idea decimonoacutenica delpueblo judiacuteo como viacutectima de una sucesioacuten de desgracias infligidas por losgentiles que en este caso son los musulmanes y no los cristianos Al Islamy a la comunidad musulmana le atribuyen los proponentes de esta teoriacutea una

36 Mariacutea Rosa Menocal La joya del mundo musulmanes judiacuteos y cristianos y la cultura

de la tolerancia en al-Andalus Barcelona Plaza amp Janeacutes 2003 (trad Carolina Saniacuten)Versioacuten original en ingleacutes The ornament of the world how Muslims Jews andChristians created a culture of tolerance in medieval Spain Boston Little Brown2002

37 Por ejemplo las de Menahem Ben-Sasson lsquoAl-Andalus the so-called lsquoGolden Agersquo ofSpanish Jewry ndash a critical viewrsquo en Alfred Haverkamp et al (eds) The Jews of Europein the Middle Ages Ostfildern Hatje Cantz 2004 pp 123-137 Jane GerberlsquoReconsiderations of Sephardic history the origins of the image of the golden age ofMuslim-Jewish relationsrsquo en Nathaniel Stampfer (ed) The Solomon Goldman

Lectures IV Chicago 1985 pp 85-93 y David Wasserstein quien sentildeala el caraacutecterelitista de los fenoacutemenos relacionados con la Edad de Oro y la armoniacutea judeo-islaacutemicalsquoJewish Elites in al-Andalusrsquo en Daniel Frank The Jews of Medieval IslamCommunity Society and Identity Leiden Brill 1995 pp 101-110

38

Una de las criacuteticas maacutes exacerbadas contra el Islam es el trabajo de la escritora egipciaapodada Bat Yeor The Dhimmi Jews and Christians under Islam Rutherford NJFairleigh Dickinson University Press 1985

39 Veacutease Cohen Myth El concepto de ldquohistoria lacrimosardquo lo acuntildeoacute el historiador SaloBaron para referirse a la actitud de los estudiosos judiacuteos del siglo XIX especialmenteGraetz que contemplaban la historia de los judiacuteos en la diaacutespora (referidafundamentalmente al mundo cristiano) como una sucesioacuten de episodios de persecucioacuteny sufrimiento Salo Wittmayer Baron lsquoGuetto and Emancipationrsquo The Menorah

Journal 14 (1928) pp 515-526

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

243

actitud de inherente enemistad y hostilidad hacia el judaiacutesmo En el casoconcreto de al-Andalus esta visioacuten se refleja por ejemplo en la manera enla que se interpretan las poliacuteticas restrictivas de almoraacutevides y almohadesque dejan de ser una excepcioacuten para convertirse en la normalidad parte deun continuo histoacuterico de enemistad del islam hacia el judaiacutesmo que sepuede documentar -en su opinioacuten- desde la eacutepoca del profeta Mahoma hastanuestros diacuteas pasando por al-Andalus

La literatura y produccioacuten cientiacutefica de los judiacuteos de al-Andalus

El estudio del corpus literario y cientiacutefico de los judiacuteos de al-Andalus se hacentrado en el periodo comprendido entre los siglos X y XII Es en esteperiodo cuando se produce lo que comuacutenmente denominamos Edad de Oroen referencia a la cantidad y brillantez de la produccioacuten literaria y cientiacutefica

judeo-andalusiacute especialmente la primera40El primer elemento que ha centrado el anaacutelisis dentro de este auge

cultural es el renacimiento de la lengua hebrea El hebreo habiacutea dejado deutilizarse como lengua hablada en el s III dC aproximadamente y su usocomo lengua escrita en el aacutembito literario se limitaba a la poesiacutea lituacutergica Elque se utilizase para las composiciones poeacuteticas de caraacutecter secular en al-Andalus necesitoacute de una etapa previa de estudio exhaustivo de la gramaacuteticay vocabulario de la lengua hebrea biacuteblica que permitioacute este nuevo uso Elorgullo por la lengua propia y por la tradicioacuten poeacutetica del pueblo judiacuteodiscurrioacute paralelo al que los musulmanes de al-Andalus sentiacutean por lalengua aacuterabe claacutesica y la poesiacutea de los aacuterabes Fue precisamente esesentimiento de defensa de la cultura judeo-andalusiacute frente a la arabo-islaacutemica la motivacioacuten que aduce Mošeh ibn ʿEzraʾ para componer sufamoso tratado sobre poeacutetica

La revitalizacioacuten del hebreo ha sido objeto de muacuteltiples estudios que

vinculan en general este fenoacutemeno al surgimiento de un sentimiento de40 A partir del siglo XIII la produccioacuten literaria y cientiacutefica de los judiacuteos continuacutea de forma

activa en la Espantildea cristiana mientras que en al-Andalus disminuye considerablementesu actividad cultural Esta literatura ha sido considerada tradicionalmente como unaliteratura de poco valor de siacutentesis o mera transmisioacuten de lo andalusiacute visioacuten que haquedado cuestionada en los uacuteltimos antildeos Veacutease por ejemplo David Wacks lsquoToward ahistory of Hispano-Hebrew literature in its Romance contextrsquo Humanista 14 (2010) pp178-209

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

244

nacionalismo cultural entre los judiacuteos de al-Andalus41 Con respecto a lasrazones que les llevaron a utilizar la lengua hebrea para la poesiacutea mientrasque empleaban el aacuterabe y el judeo-aacuterabe para el resto de sus composicionesse han postulado diversas teoriacuteas Joshua Blau42 por ejemplo atribuye estefenoacutemeno a que los judiacuteos no conociacutean la lengua aacuterabe con la profundidadnecesaria como para dominar el arte de la poesiacutea de los aacuterabes que por otraparte se origina en un entorno beduino del que mantiene numerososmotivos ajenos a la cultura urbanita de los judiacuteos Rina Drory43 sinembargo ve en esta distribucioacuten linguumliacutestica la adscripcioacuten de funciones y

valores especiacuteficos que cada lengua teniacutea asignados el hebreo era la lenguapara propoacutesitos elevados y se utilizaba con un fin esteacutetico mientras que elaacuterabe y el judeo-aacuterabe se reservaban para la literatura cientiacutefica o paraaquellos escritos que teniacutean una funcioacuten meramente comunicativa44

Con respecto al estudio de la poesiacutea en siacute misma sus comienzos en la eramoderna se situacutean entre los eruditos askenaziacutees de la Wissenshaft mientrasque curiosamente no suscitoacute ni entonces ni en eacutepoca posterior apenasintereacutes entre los judiacuteos sefardiacutees mucho maacutes dedicados al estudio de laliteratura en judeo-espantildeol45 Los cuatro grandes autores de la etapa doraday que por consiguiente han acumulado el mayor nuacutemero de edicionestraducciones y estudios son Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055)46 Šelomoh

41 Sobre el fenoacutemeno del renacimiento de la lengua hebrea veacutease Aacutengel Saacuteenz-BadilloslsquoPhilologians and Poets in Search of the Hebrew Languagersquo en R Brann - D I Owen(eds) Languages of Power in Islamic Spain Bethesda Capital Decisions Ltd 1997pp 49-75

42 Joshua Blau The Emergence and Linguistic Background of Judaeo-Arabic JerusalemBen Zvi Institute 1981 (2ordf ed) pp 22-24

43 Rina Drory lsquo lsquoWords beautifully putrsquo Hebrew versus Arabic in tenth century Jewishliteraturersquo en J Blau ndash S C Reif (eds) Genizah research after ninety years the caseof Judaeo-Arabic Cambridge CUP 1992 pp 53-66

44 Sobre la distribucioacuten de funciones y valores adscritos a las distintas lenguas en la Iberiamedieval veacutease Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe languages of medieval Iberia and their

religious dimensioacutenrsquo Medieval Encounters 91 (2003) pp 107-13945 Veacutease estado de la cuestioacuten sobre los estudios de poesiacutea hebrea andalusiacute del periodoclaacutesico en Arie Schippers lsquoSecular Hebrew poetry in Muslim Spain till 1225 A generaloverview with the new tendencies problemsrsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 119-134

46 Dos importantes trabajos de edicioacuten traduccioacuten al espantildeol y estudio de la obra poeacuteticade Šemuʾel ibn Nagrella son los realizados por Aacutengel Saacuteenz Badillos - Judit TargaronaŠ ĕ mursquoel ha-Nagid Poemas I Desde el campo de batalla Granada 1038-1056 edicioacutendel texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de Aacutengel Saenz-Badillos y JuditTargarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1988 Š ĕ muʾel ha-Nagid Poemas II En la

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

245

ibn Gabirol (c 1020-c1057)47 Mošeh ibn ʿEzraʾ (c 1055-c1135)48 yYehudah ha-Levi (c 1070-1141)49

Dentro de los trabajos de conjunto hay que destacar en primer lugar laantologiacutea compilada a mediados del s XX por el investigador israeliacuteHayyim Schirmann50 de enorme influencia en trabajos posteriores Muchomaacutes reciente del antildeo 2007 es la de Peter Cole51 que incluye la edicioacutenhebrea de una seleccioacuten de poemas junto con la traduccioacuten anotada al ingleacutesEn espantildeol contamos con una antologiacutea de poesiacutea hebrea traducida alespantildeol aunque sin edicioacuten hebrea de Aacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit

Targarona publicada en 198852 ademaacutes de muacuteltiples ediciones ytraducciones que se han realizado de autores individuales53

Corte de Granada edicioacuten del texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de AacutengelSaenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1998

47 Ediciones de sus poemas en hebreo con traduccioacuten al espantildeol son las de Elena Romeroy Mariacutea Joseacute Cano Selomoh ibn Gabirol Cantos de amor y muerte traduccioacuten eintroduccioacuten Mordf Joseacute Cano proacutelogo Alvaro Salvador Granada Editorial Universidadde Granada 2007 Selomo ibn Gabirol Poesiacutea secular proacutelogo Dan Pagis seleccioacutentraduccioacuten y notas Elena Romero Madrid Alfaguara 1978

48 Una de las primeras ediciones de sus poemas y la que maacutes eacutexito ha tenido es obra delgran estudioso israeliacute Hayyim Brody completada por su disciacutepulo Dan Pagis H Brody

(ed) Moses Ibn Ezra Shirei Hahol [Moses Ibn Ezra Secular Poems] vol 1 BerlinSchocken 1935 vol 2 Jerusalem Schocken 1942 vol 3 (ed Dan Pagis JerusalemMossad Bialik 1978) Edicioacuten hebrea y traduccioacuten al espantildeol de una seleccioacuten depoemas en Moseh ibn Ezra Antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de RosaCastillo Madrid Hiperioacuten 1993

49 Ediciones bilinguumles con traduccioacuten al espantildeol Y ĕ hudah ha-Levi Poemas y Estudios Literarios (estudios literarios A Doron traduccioacuten de los poemas al espantildeol ASaacuteenz-Badillos - J Targarona) Madrid Ediciones Claacutesicos Alfaguara 1994 Yehudaacuteha-Leviacute Nueva antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de Rosa CastilloMadrid Hiperioacuten Veacutease el estudio comparativo sobre temas especiacuteficos de los poemasde Yehudah ha-Levi y Šemuʾel ibn Gabirol Aurora Salvatierra Ossorio La muerte eldestino y la enfermedad en la obra poeacutetica de Y ha-Levi y S ibn Gabirol GranadaUniversidad 1994

50

Hayyim Schirmann Ha-shirah ha-ivrit bi-Sfarad u-bi-Provence [Hebrew Poems fromSpain and Provence] vol 1 Jerusalem Mossad Bialik vol 2 Tel Aviv Dvir 1954 Lasegunda edicioacuten fue publicada en cuatro voluacutemenes (1960-1961)

51 Peter Cole The Dream of the Poem Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain950-1492 Princeton NJ Princeton University Press 2007

52 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Poetas hebreos de al-Andalus (ss X-XII) Antologiacutea Coacuterdoba El Almendro 1988

53 Veacutease repertorio bibliograacutefico sobre los autores judiacuteos de al-Andalus en Norman Roth Dictionary of Iberian Jewish and Converso Authors Madrid Aben Ezra 2007 y Aacutengel

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

246

La poesiacutea religiosa de al-Andalus continuadora de la tradicioacuten judiacutea depoesiacutea lituacutergica o sinagogal ha pasado relativamente desapercibida frente ala poesiacutea secular que representa la gran innovacioacuten y ceacutenit de la literatura

judeo-andalusiacute Auacuten asiacute es importante sentildealar que junto con la poesiacutealituacutergica tradicional se desarrolloacute en al-Andalus una poesiacutea religiosa queincorporoacute parte de las innovaciones en curso como la aplicacioacuten de lameacutetrica cuantitativa de los aacuterabes Entre los grandes estudiosos de estegeacutenero se encuentran los espantildeoles Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa54 y AacutengelSaacuteenz-Badillos55 asiacute como el estadounidense Raymond Scheindlin56

Finalmente otra vertiente en el estudio de la poesiacutea judeo-andalusiacute quecuenta con una extensa literatura es el de las moaxajas y jarchas en estrecharelacioacuten no soacutelo con la literatura aacuterabe sino tambieacuten con la literaturaromance peninsular57

En el estudio de la poesiacutea hebrea andalusiacute ha tenido especialprotagonismo el anaacutelisis comparatista con la poesiacutea aacuterabe de la que losautores hebreos toman no soacutelo los metros sino tambieacuten gran parte de lostemas y simbologiacutea Varios trabajos en las uacuteltimas deacutecadas han tratado sobrelas influencias y trasvases culturales del mundo aacuterabo-islaacutemico al judiacuteoDesde un punto de vista maacutes teacutecnico es el anaacutelisis llevado a cabo endiversos estudios por Arie Schippers58 mientras que enmarcados en un

aacutembito maacutes general de historia de la literatura hebrea e historia cultural se

Saacuteenz-Badillos lsquoEl estudio de la poesiacutea y la prosa hispanohebrea en los uacuteltimoscincuenta antildeosrsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 502 (2001) pp 133-161

54 Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa La poesiacutea sagrada hebraicoespantildeola Madrid CSIC1940

55 Israel Levin - Aacutengel Saacuteenz-Badillos Si me olvido de ti Jerusaleacutenhellip Cantos de lassinagogas de al-Andalus Coacuterdoba El Almendro 1992

56 Raymond Scheindlin The Gazelle Medieval Hebrew Poems on God Israel and theSoul Philadelphia Jewish Publication Society 1991

57

Especiacuteficamente sobre moaxajas hebreas veacutease Tova Rosen The Hebrew Girdle Poem(Muwashshah) in the Middle Ages [en hebreo] Haifa University of Haifa 1985 Unestado de la cuestioacuten se puede encontrar en las actas del congreso que tuvo lugar enLondres en el antildeo 2004 Ed Emery (ed) Research Papers on Arabic and JewishStrophic Poetry Muwashshah Proceedings of the International Conference on Arabicand Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels held in SOAS London October2004 London SOAS 2006

58 Arie Schippers Spanish Hebrew poetry and the Arabic literary tradition Arabic themesin Hebrew Andalusian poetry Leiden Brill 1994

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

247

hallan por ejemplo los trabajos de Rina Drory59 y Ross Brann60 Maacutes allaacutedel aacutembito de la poesiacutea la interaccioacuten cultural entre mundo judiacuteo y mundoislaacutemico sigue siendo un tema recurrente en el estudio de la historiaintelectual del judaiacutesmo andalusiacute si bien tanto terminologiacutea comometodologiacutea han variado de acuerdo con la evolucioacuten de las cienciassociales61

Los escritos en prosa de caraacutecter literario tambieacuten utilizaron la lenguahebrea como instrumento de comunicacioacuten Destaca dentro de la prosaliteraria el geacutenero especiacutefico de la prosa rimada (a menudo en forma de

maqāma) cuyo pleno desarrollo tuvo lugar a partir de finales del siglo XIIen la Espantildea cristiana62 En el resto de escritos en prosa los judiacuteos utilizaronel judeo-aacuterabe El judeo-aacuterabe se puede definir como una variante de lalengua aacuterabe para consumo interno de los judiacuteos que se caracteriza porescribirse en alfabeto hebreo incluir preacutestamos leacutexicos de la lengua hebreay emplear un registro linguumliacutestico cercano al aacuterabe dialectal63 El que los

judiacuteos utilizasen el judeo-aacuterabe no quiere decir que no empleasen nunca oque no conociesen lo suficientemente bien el aacuterabe claacutesico Prueba de ello esque la mayor parte de los autores que compusieron sus obras en judeo-aacuterabetambieacuten utilizaran el aacuterabe claacutesico en los escritos dirigidos a musulmanes ocomisionados por ellos como ocurre en el famoso caso de Šemuʾel ibn

59 Rina Drory Models and contacts Arabic literature and its impact on medieval Jewishculture Leiden Brill 2000

60 Ross Brann The Compunctious Poet Cultural ambiguity and Hebrew poetry in MuslimSpain Baltimore John Hopkins University Press

61 Veacutease el trabajo de Esperanza Alfonso Islamic culture through Jewish eyes Al- Andalus from the 10th to the 12th century London Routledge 2008 Diversos trabajossobre interaccioacuten judeo-islaacutemica en al-Andalus estaacuten recogidos en Maribel Fierro (ed)

Judiacuteos y musulmanes en Al-Andalus y el Magreb contactos intelectuales Madrid Casade Velaacutezquez 2002

62 Veacutease una panoraacutemica de la obra en prosa en Aacutengeles Navarro Peiroacute Narrativa

hispanohebrea (siglos XII-XV) Coacuterdoba El Almendro 1988 Las maqāmas judiacuteas maacutesconocidas son las de Yehudah ben Šelomoh Al-Ḥarizi traducidas al espantildeol por Carlosdel Valle Judaacute ben Shĕ lomo Al- Ḥ arizi Las asambleas de los Sabios (Taḥekemoniacute) edicioacuten preparada por Carlos del Valle Murcia Universidad de Murcia 1988

63 Los trabajos maacutes relevantes en el campo del judeo-aacuterabe son en su mayoriacutea obra deJoshua Blau Veacutease por ejemplo The Emergence Una introduccioacuten general a lascaracteriacutesticas linguumliacutesticas del judeo-aacuterabe y su periodizacioacuten en Mariacutea AacutengelesGallego El judeo-aacuterabe medieval Edicioacuten traduccioacuten y estudio linguumliacutestico del Kit ābal-taswirsquoa del gramaacutetico andalusiacute Yonah ibn Ğanāḥ Bern Peter Lang 2006 pp 17-47

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 5: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

237

estudios sobre judaiacutesmo andalusiacute la existencia de una Edad de Oro Loshistoriadores judiacuteos tomaron este concepto de Frank Delitzsch un hebraiacutestaluterano que utilizoacute esta denominacioacuten (das goldne Zeitalter ) procedentedel mundo claacutesico para referirse a la poesiacutea hebrea andalusiacute escrita entre losantildeos 940 y 104013 Ellos extendieron la denominacioacuten de Edad de Oro atoda la literatura e incluso al conjunto de la vida poliacutetica y social de los

judiacuteos andalusiacuteesFue por lo tanto en este contexto acadeacutemico y social de la Wissenschaft

en donde se forjan los dos conceptos que predominaraacuten y quedaraacuten

indefectiblemente asociados al estudio del judaiacutesmo andalusiacute las idiacutelicasrelaciones interreligiosas entre judiacuteos y musulmanes y la existencia de unaetapa de esplendor cultural conocida desde entonces como Edad de Oro

El estudio de la produccioacuten cientiacutefica y literaria judeo-andalusiacute cuenta eneste periodo con dos figuras excepcionales Salomon Munk (1803-1867) yMoritz Steinschneider (1816-1907) El primero llevoacute a cabo una laborpionera de estudio de la obra de varios gramaacuteticos andalusiacutees y de formadestacada de Yonah ibn Ŷanāḥ (s XI) del que editoacute y tradujo al franceacutessecciones completas de sus trabajos gramaticales y lexicograacuteficos a partir demanuscritos de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford14Tambieacuten tratoacute ampliamente sobre la filosofiacutea judeo-aacuterabe y en especial deŠelomoh ibn Gabirol (s XI) al que identificoacute como el verdadero autor de laobra neoplatoacutenica conocida en Occidente como Fons Vitae y atribuida a unfiloacutesofo escolaacutestico cristiano inexistente de nombre Avicebroacuten (deformacioacutende Šelomoh ibn Gabirol)15 Una tercera contribucioacuten de enorme relevanciaes su trabajo pionero sobre la situacioacuten de los judiacuteos bajo dominio almohade

13 Franz Delitzsch Zur Geschichte der juumldischen Poeumlsie vom Abschluss der heiligenSchriften Alten Bundes bis auf die neueste Zeit Leipzig Karl Tauchnitz 1836 ldquoDie

Bluthezeit oder das goldne Zeitalter spanisch-juumldischer Poesie reicht von 940-1040rdquo (p44)

14 lsquoNotice sur Aboursquol-Walid Merwan Ibn Djanarsquoh et sur quelques autres grammairiensheacutebreux du Xe et du XIe siegravecle suivi de lrsquointroduction du Kitab al-lumarsquo drsquoIbn Djanarsquohen arabe avec une traduction franccedilaisersquo Journal asiatique quatriegraveme seacuterie 15 (1850)pp 297-337 16 (1850) pp 5-50 201-47 353-427

15 Salomon Munk Meacutelanges de philosophie juive et arabe renfermant des extraitsmeacutethodiques de la Source de vie de Salomon ibn-Gebirol (dit Avicebron) 2 vols ParisA Franck 1859

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

238

y que ha servido de base para muacuteltiples estudios posteriores sobre estetema16

La labor investigadora de Moritz Steinschneider abarca un marco muchomaacutes amplio que el especiacutefico de la literatura judiacutea andalusiacute pero supone encualquier caso un gran avance para su conocimiento Destaca en primerlugar su Die arabische Literatur der Juden una recopilacioacuten de toda lainformacioacuten existente en la eacutepoca (manuscritos traduccionesbibliografiacuteahellip) sobre la literatura judeo-aacuterabe medieval en la que hallamosmultitud de autores andalusiacutees Lo mismo ocurre con sus otras grandes

obras de referencia como la dedicada a las traducciones hebreas en la EdadMedia17 su ambiciosa historia de la literatura hebrea desde sus oriacutegeneshasta el siglo XVIII18 o los cataacutelogos que realizoacute de diversas bibliotecaseuropeas especialmente el de la Bodleiana19 Dentro de todos estos trabajosque comprenden aacutembitos muy amplios de la produccioacuten intelectual judiacutea seproporciona informacioacuten valiosiacutesima sobre la contribucioacuten intelectual de los

judiacuteos de al-AndalusLa labor pionera de estos dos grandes investigadores en el conocimiento

de la cultura judiacutea andalusiacute fue continuada en eacutepoca posterior de formaespecializada en aacutembitos concretos como la poesiacutea y narrativa hebreagramaacutetica y lexicografiacutea filosofiacutea y literatura cientiacutefica De forma paralela

se han llevado a cabo tambieacuten desde entonces muacuteltiples estudios histoacutericosrealizados desde las distintas perspectivas que ha ido abriendo el desarrollode las ciencias sociales (estudios de geacutenero antropoloacutegicos etc) asiacute comoel descubrimiento de nuevos materiales de estudio En relacioacuten con estesegundo aspecto es de resentildear el descubrimiento a finales del siglo XIX delos manuscritos de la gueniza (= caacutemara) de la sinagoga de Ben Ezra en El

16 Informacioacuten contenida en su trabajo lsquoNotice sur Joseph ben-Iehuda ou Aboursquohadjacircdj

Yousouf ben-Yarsquohya al-Sabti al-Maghrebi disciple de Maiumlmonidersquo Journal Asiatique 14 (troisiegraveme seacuterie) (1842) pp 5-70

17 Die hebraumlischen Uebersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher Berlin Kommissionsverlag des bibliographischen Bureaus 1893

18 Obra originalmente compuesta en alemaacuten pero maacutes conocida en la versioacuten inglesa deWilliam Spottiswoode Jewish literature from the eighth to the eighteenth century withan introduction on Talmud and Midrash London Longman 1857

19 Moritz Steinschneider Catalogus librorum hebraeorum in Bibliotheca BodleianaBerolini Typis A Friedlaender 1852-60

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

239

Cairo20 La paulatina lectura de los maacutes de 140000 fragmentos que lacomponen ha revolucionado el conocimiento de las comunidades judiacuteas bajoel Islam de eacutepoca medieval incluidas las andalusiacutees21

Paso a realizar ahora un bosquejo de la evolucioacuten y situacioacuten de losdiversos campos de estudio en relacioacuten con los judiacuteos de al-Andalus22

Estudios histoacutericos

El estudio maacutes extenso que se le ha dedicado hasta la fecha a los judiacuteos deal-Andalus es el de Eliyahu Ashtor23 publicado en hebreo en 1966 denotable exhaustividad en la recopilacioacuten de datos y descripcioacuten de la vida

judiacutea andalusiacute en todas sus facetas Se trata de un trabajo escrito en el marcode idealizacioacuten y visioacuten romaacutentica de al-Andalus que de tanto favor hagozado entre los estudiosos de este tema Pese a ello constituye hasta hoyen diacutea una obra de referencia obligada Otros estudios histoacutericos especiacuteficossobre los judiacuteos andalusiacutees aunque de caraacutecter maacutes breve son los llevados acabo en las uacuteltimas deacutecadas por N Roth24 R Scheindlin25 J Vallveacute26 M JViguera27 y Haim Zafrani28 entre otros

20 La historia del descubrimiento y la relevancia de los manuscritos de la Gueniza para losestudios judiacuteos estaacuten descritos en Stefan Reif A Jewish archive from old Cairo Ahistory of Cambridge Universityacutes Genizah collection Richmond Curzon Press 2000

21 Veacutease el magniacutefico estudio de las comunidades judiacuteas del Mediterraacuteneo que realizoacuteGoitein sobre la base documental de los manuscritos de la Gueniza Shelomo DovGoitein A Mediterranean society The Jewish communities of the Arab world as

portrayed in the documents of the Cairo Geniza 5 vols Berkeley University ofCalifornia Press 1967-1993

22 Este resumen no pretende ser exhaustivo sino tan soacutelo ofrecer una panoraacutemica y unareflexioacuten sobre los temas que entiendo que han marcado la evolucioacuten de este campo

23

Eliyahu Ashtor Qorot ha-yehudim bi-Sefarad ha-Muslemit 2 vols Mahad Metuqenetu-Murhevet 1966 La versioacuten inglesa ha tenido mayor difusioacuten The Jews of MoslemSpain translated from the Hebrew by Aaron Klein and Jenny Machlowitz KleinPhiladelphia Jewish Publication Society of America c1973-84 (reimpreso en 1992 conintroduccioacuten de David Wasserstein)

24 Norman Roth lsquoJews in Muslim Spain revisited (some aspects of history and culture)rsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 17-47

25 Raymond P Scheindlin lsquoThe Jews in Muslim Spainrsquo en Salma Khadra Jayyusi (ed)The legacy of Muslim Spain Leiden Brill 2003 pp 188-200

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

240

En cualquier caso salvo alguacuten caso esporaacutedico de intento de clasificacioacutendiferenciada29 el estudio de la historia de los judiacuteos andalusiacutees se ha inscritonormalmente dentro de marcos mucho maacutes generales como el de la historiade al-Andalus30 el de la historia de [los judiacuteos en] la Peniacutensula Ibeacuterica31 o elde la historia de los judiacuteos del Islam32 En todos ellos podemos identificardos aspectos que cobran especial protagonismo de un lado la figura delcortesano judiacuteo al servicio del gobernante musulmaacuten y muy especialmentelas de Ḥasdai ben Šapruṭ (c 910-970) Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055) yYehosef ibn Nagrella (1035-1066)33 En los dos primeros casos por su

activa participacioacuten en las maacutes altas esferas del gobierno islaacutemico y en eluacuteltimo por la fuerte oposicioacuten que desatoacute entre los musulmanes con el

26 Joaquiacuten Vallveacute lsquoLos judiacuteos en al-Andalus y el Magreb (siglos X-XII)rsquo en ElenaRomero (ed) Judaiacutesmo Hispano Estudios en memoria de Joseacute Luis Lacave Riantildeo volII Madrid CSIC 2003 pp 449-457

27 Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens lsquoSobre la historia de los judiacuteos en al-Andalusrsquo en AacutengelSaacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entre aacuterabes y cristianos Luces y sombras de unaconvivencia Coacuterdoba El Almendro 2000 pp 31-51

28 Haim Zafrani Los judiacuteos del Occidente musulmaacuten Al-Andalus y el Magreb Madrid Mapfre 1994 (traduccioacuten del franceacutes de Malika Embarek)

29 Es el caso de Juan Pedro Monferrer Sala lsquoFuentes religiosas aacuterabes-andalusiacutees en los

siglos X y XI obras islaacutemicas cristianas y judiacuteasrsquo en Joseacute Luis del Pino Garciacutea(coord) La Peniacutensula Ibeacuterica al filo del antildeo 1000 Congreso internacional Almanzor ysu eacutepoca (Coacuterdoba 14-18 de octubre de 2002) Coacuterdoba Fundacioacuten Prasa 2008 pp275-305

30 Asiacute por ejemplo en los voluacutemenes coordinados por Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens Losreinos de taifas al-Andalus en el siglo XI ( Historia de Espantildea Ramoacuten MeneacutendezPidal VIII-1) Madrid Espasa-Calpe 1994 especialmente el capiacutetulo de Maribel FierrolsquoLa religioacutenrsquo pp 397-496 y El retroceso territorial de al-Andalus almoraacutevides yalmonades siglos XI al XIII ( Historia de Espantildea Ramoacuten Meneacutendez Pidal VIII-2)Madrid Espasa Calpe 1997 especialmente el capiacutetulo de Maribel Fierro lsquoJudiacuteoscristianos y musulmanesrsquo pp 523-546

983091983089 Haim Beinart Los judiacuteos en Espantildea Madrid Mapfre 1992 Jane Gerber The Jews ofSpain A History of the Sephardic Experience New York The Free Press 1992

32

Bernard Lewis Los judiacuteos del Islam (trad Juana Amoroacutes) Madrid Letruacutemero 2002(versioacuten original inglesa The Jews of Islam Princeton Princeton University Press1984) Otro importante estudio dentro de esta perspectiva es el de Norman StillmanThe Jews of Arab lands a history and source book Philadelphia Jewish PublicationSociety of America 1979

983091983091 Se puede hallar abundante informacioacuten de los cortesanos judiacuteos en el estudio de DavidWasserstein sobre los Reinos de Taifas The rise and fall of the Party-Kings politicsand society in Islamic Spain 1002ndash1086 Princeton NJ Princeton University Press1985

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

241

conocido resultado final del pogromo de Granada en 1066 En segundolugar y en estrecha relacioacuten con la participacioacuten de los judiacuteos en lasinstancias de poder se encuentra otra cuestioacuten que afecta no soacutelo a judiacuteossino tambieacuten a los cristianos la aplicacioacuten del estatuto de la ḏ imma en al-Andalus y su evolucioacuten a lo largo de las distintas etapas histoacutericas La eacutepocaalmoraacutevide y muy especialmente la almohade focalizan muacuteltiples estudiospor tratarse de un periodo en el que judiacuteos y cristianos vivieron poliacuteticasmucho maacutes restrictivas que las de anteriores gobiernos musulmanesllegando a sufrir la persecucioacuten y puede que incluso la conversioacuten forzosa34

Estos dos temas recurrentes reflejan precisamente los dos polos de lainteraccioacuten judeo-islaacutemica de un lado la armoniacutea e integracioacuten de los

judiacuteos en la sociedad islaacutemica como se manifiesta a traveacutes del judiacuteocortesano y de otro la persecucioacuten y final de las buenas relaciones quesignifica la poliacutetica restrictiva de los almohades y la violencia que llevoacuteconsigo Estos dos temas entran en juego en todas las valoraciones que sehan realizado sobre las relaciones interreligiosas en al-Andalus y latolerancia de las autoridades musulmanas con las otras dos religionesmonoteiacutestas Los estudios sobre convivencia en sus distintas variantes (ldquolaEspantildea de las tres religionesrdquo ldquolas tres culturasrdquo etc) en los que seenmarca dicha valoracioacuten han supuesto una parte significativa de toda laliteratura dedicada a los judiacuteos de al-Andalus35 Son precisamente los judiacuteoslos que demuestran (en mucha mayor medida que los cristianos) a traveacutes desu participacioacuten activa en la vida puacuteblica y en la cultura arabo-islaacutemica laexistencia de una poliacutetica islaacutemica tolerante hacia las otras dos religiones ylas buenas relaciones entre las tres comunidades

34 Varias aportaciones recientes en este campo se encuentran recogidas en el volumenmonograacutefico Amira K Bennison ndash Mariacutea Aacutengeles Gallego (eds) Religious minoritiesunder the Almohads en Journal of Medieval Iberian Studies 22 (2010)

35 Veacutease estado de la cuestioacuten hasta 2005 de los estudios sobre convivencia (incluyendo eldebate Castro ndash Saacutenchez Albornoz) en Alex Novikoff lsquoBetween tolerance and

intolerance in medieval Spain an historiographic enigmarsquo Medieval Encounters Jewish Christian and Muslim Culture in Confluence and Dialogue 111-2 (2005) pp7-36 Algunos trabajos colectivos recientes sobre este tema en Espantildea son lossiguientes Alejandro Garciacutea Sanjuaacuten (ed) Tolerancia y convivencia eacutetnico-religiosa enla Peniacutensula Ibeacuterica durante la Edad Media III Jornadas de Cultura Islaacutemica HuelvaUniversidad de Huelva 2003 pp 57-84 Aacutengel Saacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entreaacuterabes y cristianos luces y sombras de una convivencia Coacuterdoba El Almendro 2000Julio Valdeoacuten Baruque Cristianos musulmanes y judiacuteos en la Espantildea medieval de laaceptacioacuten al rechazo Valladolid Aacutembito 2004

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

242

El ensalzamiento de la armoniacutea en las relaciones entre judiacuteos ymusulmanes tiene su origen como ya se ha dicho en los trabajos realizadospor los eruditos de la Ciencia del Judaiacutesmo pero ha disfrutado de unacontinuidad praacutecticamente ininterrumpida hasta nuestros diacuteas Entre losuacuteltimos trabajos realizados en esta liacutenea se encuentra la popular obra deMariacutea Rosa Menocal La joya de mundo36 en la que se resalta este aspectode la historia andalusiacute junto con su esplendor cultural

Valoraciones criacuteticas37 o incluso de signo completamente opuesto hancobrado protagonismo dentro y fuera del mundo acadeacutemico desde mediados

del siglo XX influidas en parte por los conflictos de Oriente Medio Lahistoria de los judiacuteos de al-Andalus asiacute como del judaiacutesmo bajo el Islam engeneral38 han sido objeto de re-evaluacioacuten en el mundo judiacuteo dentro de unacorriente que Mark Cohen denomina ldquola visioacuten neo-lacrimosardquo de la historia

judiacutea39 Esta concepcioacuten de la historia judiacutea adopta la idea decimonoacutenica delpueblo judiacuteo como viacutectima de una sucesioacuten de desgracias infligidas por losgentiles que en este caso son los musulmanes y no los cristianos Al Islamy a la comunidad musulmana le atribuyen los proponentes de esta teoriacutea una

36 Mariacutea Rosa Menocal La joya del mundo musulmanes judiacuteos y cristianos y la cultura

de la tolerancia en al-Andalus Barcelona Plaza amp Janeacutes 2003 (trad Carolina Saniacuten)Versioacuten original en ingleacutes The ornament of the world how Muslims Jews andChristians created a culture of tolerance in medieval Spain Boston Little Brown2002

37 Por ejemplo las de Menahem Ben-Sasson lsquoAl-Andalus the so-called lsquoGolden Agersquo ofSpanish Jewry ndash a critical viewrsquo en Alfred Haverkamp et al (eds) The Jews of Europein the Middle Ages Ostfildern Hatje Cantz 2004 pp 123-137 Jane GerberlsquoReconsiderations of Sephardic history the origins of the image of the golden age ofMuslim-Jewish relationsrsquo en Nathaniel Stampfer (ed) The Solomon Goldman

Lectures IV Chicago 1985 pp 85-93 y David Wasserstein quien sentildeala el caraacutecterelitista de los fenoacutemenos relacionados con la Edad de Oro y la armoniacutea judeo-islaacutemicalsquoJewish Elites in al-Andalusrsquo en Daniel Frank The Jews of Medieval IslamCommunity Society and Identity Leiden Brill 1995 pp 101-110

38

Una de las criacuteticas maacutes exacerbadas contra el Islam es el trabajo de la escritora egipciaapodada Bat Yeor The Dhimmi Jews and Christians under Islam Rutherford NJFairleigh Dickinson University Press 1985

39 Veacutease Cohen Myth El concepto de ldquohistoria lacrimosardquo lo acuntildeoacute el historiador SaloBaron para referirse a la actitud de los estudiosos judiacuteos del siglo XIX especialmenteGraetz que contemplaban la historia de los judiacuteos en la diaacutespora (referidafundamentalmente al mundo cristiano) como una sucesioacuten de episodios de persecucioacuteny sufrimiento Salo Wittmayer Baron lsquoGuetto and Emancipationrsquo The Menorah

Journal 14 (1928) pp 515-526

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

243

actitud de inherente enemistad y hostilidad hacia el judaiacutesmo En el casoconcreto de al-Andalus esta visioacuten se refleja por ejemplo en la manera enla que se interpretan las poliacuteticas restrictivas de almoraacutevides y almohadesque dejan de ser una excepcioacuten para convertirse en la normalidad parte deun continuo histoacuterico de enemistad del islam hacia el judaiacutesmo que sepuede documentar -en su opinioacuten- desde la eacutepoca del profeta Mahoma hastanuestros diacuteas pasando por al-Andalus

La literatura y produccioacuten cientiacutefica de los judiacuteos de al-Andalus

El estudio del corpus literario y cientiacutefico de los judiacuteos de al-Andalus se hacentrado en el periodo comprendido entre los siglos X y XII Es en esteperiodo cuando se produce lo que comuacutenmente denominamos Edad de Oroen referencia a la cantidad y brillantez de la produccioacuten literaria y cientiacutefica

judeo-andalusiacute especialmente la primera40El primer elemento que ha centrado el anaacutelisis dentro de este auge

cultural es el renacimiento de la lengua hebrea El hebreo habiacutea dejado deutilizarse como lengua hablada en el s III dC aproximadamente y su usocomo lengua escrita en el aacutembito literario se limitaba a la poesiacutea lituacutergica Elque se utilizase para las composiciones poeacuteticas de caraacutecter secular en al-Andalus necesitoacute de una etapa previa de estudio exhaustivo de la gramaacuteticay vocabulario de la lengua hebrea biacuteblica que permitioacute este nuevo uso Elorgullo por la lengua propia y por la tradicioacuten poeacutetica del pueblo judiacuteodiscurrioacute paralelo al que los musulmanes de al-Andalus sentiacutean por lalengua aacuterabe claacutesica y la poesiacutea de los aacuterabes Fue precisamente esesentimiento de defensa de la cultura judeo-andalusiacute frente a la arabo-islaacutemica la motivacioacuten que aduce Mošeh ibn ʿEzraʾ para componer sufamoso tratado sobre poeacutetica

La revitalizacioacuten del hebreo ha sido objeto de muacuteltiples estudios que

vinculan en general este fenoacutemeno al surgimiento de un sentimiento de40 A partir del siglo XIII la produccioacuten literaria y cientiacutefica de los judiacuteos continuacutea de forma

activa en la Espantildea cristiana mientras que en al-Andalus disminuye considerablementesu actividad cultural Esta literatura ha sido considerada tradicionalmente como unaliteratura de poco valor de siacutentesis o mera transmisioacuten de lo andalusiacute visioacuten que haquedado cuestionada en los uacuteltimos antildeos Veacutease por ejemplo David Wacks lsquoToward ahistory of Hispano-Hebrew literature in its Romance contextrsquo Humanista 14 (2010) pp178-209

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

244

nacionalismo cultural entre los judiacuteos de al-Andalus41 Con respecto a lasrazones que les llevaron a utilizar la lengua hebrea para la poesiacutea mientrasque empleaban el aacuterabe y el judeo-aacuterabe para el resto de sus composicionesse han postulado diversas teoriacuteas Joshua Blau42 por ejemplo atribuye estefenoacutemeno a que los judiacuteos no conociacutean la lengua aacuterabe con la profundidadnecesaria como para dominar el arte de la poesiacutea de los aacuterabes que por otraparte se origina en un entorno beduino del que mantiene numerososmotivos ajenos a la cultura urbanita de los judiacuteos Rina Drory43 sinembargo ve en esta distribucioacuten linguumliacutestica la adscripcioacuten de funciones y

valores especiacuteficos que cada lengua teniacutea asignados el hebreo era la lenguapara propoacutesitos elevados y se utilizaba con un fin esteacutetico mientras que elaacuterabe y el judeo-aacuterabe se reservaban para la literatura cientiacutefica o paraaquellos escritos que teniacutean una funcioacuten meramente comunicativa44

Con respecto al estudio de la poesiacutea en siacute misma sus comienzos en la eramoderna se situacutean entre los eruditos askenaziacutees de la Wissenshaft mientrasque curiosamente no suscitoacute ni entonces ni en eacutepoca posterior apenasintereacutes entre los judiacuteos sefardiacutees mucho maacutes dedicados al estudio de laliteratura en judeo-espantildeol45 Los cuatro grandes autores de la etapa doraday que por consiguiente han acumulado el mayor nuacutemero de edicionestraducciones y estudios son Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055)46 Šelomoh

41 Sobre el fenoacutemeno del renacimiento de la lengua hebrea veacutease Aacutengel Saacuteenz-BadilloslsquoPhilologians and Poets in Search of the Hebrew Languagersquo en R Brann - D I Owen(eds) Languages of Power in Islamic Spain Bethesda Capital Decisions Ltd 1997pp 49-75

42 Joshua Blau The Emergence and Linguistic Background of Judaeo-Arabic JerusalemBen Zvi Institute 1981 (2ordf ed) pp 22-24

43 Rina Drory lsquo lsquoWords beautifully putrsquo Hebrew versus Arabic in tenth century Jewishliteraturersquo en J Blau ndash S C Reif (eds) Genizah research after ninety years the caseof Judaeo-Arabic Cambridge CUP 1992 pp 53-66

44 Sobre la distribucioacuten de funciones y valores adscritos a las distintas lenguas en la Iberiamedieval veacutease Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe languages of medieval Iberia and their

religious dimensioacutenrsquo Medieval Encounters 91 (2003) pp 107-13945 Veacutease estado de la cuestioacuten sobre los estudios de poesiacutea hebrea andalusiacute del periodoclaacutesico en Arie Schippers lsquoSecular Hebrew poetry in Muslim Spain till 1225 A generaloverview with the new tendencies problemsrsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 119-134

46 Dos importantes trabajos de edicioacuten traduccioacuten al espantildeol y estudio de la obra poeacuteticade Šemuʾel ibn Nagrella son los realizados por Aacutengel Saacuteenz Badillos - Judit TargaronaŠ ĕ mursquoel ha-Nagid Poemas I Desde el campo de batalla Granada 1038-1056 edicioacutendel texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de Aacutengel Saenz-Badillos y JuditTargarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1988 Š ĕ muʾel ha-Nagid Poemas II En la

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

245

ibn Gabirol (c 1020-c1057)47 Mošeh ibn ʿEzraʾ (c 1055-c1135)48 yYehudah ha-Levi (c 1070-1141)49

Dentro de los trabajos de conjunto hay que destacar en primer lugar laantologiacutea compilada a mediados del s XX por el investigador israeliacuteHayyim Schirmann50 de enorme influencia en trabajos posteriores Muchomaacutes reciente del antildeo 2007 es la de Peter Cole51 que incluye la edicioacutenhebrea de una seleccioacuten de poemas junto con la traduccioacuten anotada al ingleacutesEn espantildeol contamos con una antologiacutea de poesiacutea hebrea traducida alespantildeol aunque sin edicioacuten hebrea de Aacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit

Targarona publicada en 198852 ademaacutes de muacuteltiples ediciones ytraducciones que se han realizado de autores individuales53

Corte de Granada edicioacuten del texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de AacutengelSaenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1998

47 Ediciones de sus poemas en hebreo con traduccioacuten al espantildeol son las de Elena Romeroy Mariacutea Joseacute Cano Selomoh ibn Gabirol Cantos de amor y muerte traduccioacuten eintroduccioacuten Mordf Joseacute Cano proacutelogo Alvaro Salvador Granada Editorial Universidadde Granada 2007 Selomo ibn Gabirol Poesiacutea secular proacutelogo Dan Pagis seleccioacutentraduccioacuten y notas Elena Romero Madrid Alfaguara 1978

48 Una de las primeras ediciones de sus poemas y la que maacutes eacutexito ha tenido es obra delgran estudioso israeliacute Hayyim Brody completada por su disciacutepulo Dan Pagis H Brody

(ed) Moses Ibn Ezra Shirei Hahol [Moses Ibn Ezra Secular Poems] vol 1 BerlinSchocken 1935 vol 2 Jerusalem Schocken 1942 vol 3 (ed Dan Pagis JerusalemMossad Bialik 1978) Edicioacuten hebrea y traduccioacuten al espantildeol de una seleccioacuten depoemas en Moseh ibn Ezra Antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de RosaCastillo Madrid Hiperioacuten 1993

49 Ediciones bilinguumles con traduccioacuten al espantildeol Y ĕ hudah ha-Levi Poemas y Estudios Literarios (estudios literarios A Doron traduccioacuten de los poemas al espantildeol ASaacuteenz-Badillos - J Targarona) Madrid Ediciones Claacutesicos Alfaguara 1994 Yehudaacuteha-Leviacute Nueva antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de Rosa CastilloMadrid Hiperioacuten Veacutease el estudio comparativo sobre temas especiacuteficos de los poemasde Yehudah ha-Levi y Šemuʾel ibn Gabirol Aurora Salvatierra Ossorio La muerte eldestino y la enfermedad en la obra poeacutetica de Y ha-Levi y S ibn Gabirol GranadaUniversidad 1994

50

Hayyim Schirmann Ha-shirah ha-ivrit bi-Sfarad u-bi-Provence [Hebrew Poems fromSpain and Provence] vol 1 Jerusalem Mossad Bialik vol 2 Tel Aviv Dvir 1954 Lasegunda edicioacuten fue publicada en cuatro voluacutemenes (1960-1961)

51 Peter Cole The Dream of the Poem Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain950-1492 Princeton NJ Princeton University Press 2007

52 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Poetas hebreos de al-Andalus (ss X-XII) Antologiacutea Coacuterdoba El Almendro 1988

53 Veacutease repertorio bibliograacutefico sobre los autores judiacuteos de al-Andalus en Norman Roth Dictionary of Iberian Jewish and Converso Authors Madrid Aben Ezra 2007 y Aacutengel

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

246

La poesiacutea religiosa de al-Andalus continuadora de la tradicioacuten judiacutea depoesiacutea lituacutergica o sinagogal ha pasado relativamente desapercibida frente ala poesiacutea secular que representa la gran innovacioacuten y ceacutenit de la literatura

judeo-andalusiacute Auacuten asiacute es importante sentildealar que junto con la poesiacutealituacutergica tradicional se desarrolloacute en al-Andalus una poesiacutea religiosa queincorporoacute parte de las innovaciones en curso como la aplicacioacuten de lameacutetrica cuantitativa de los aacuterabes Entre los grandes estudiosos de estegeacutenero se encuentran los espantildeoles Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa54 y AacutengelSaacuteenz-Badillos55 asiacute como el estadounidense Raymond Scheindlin56

Finalmente otra vertiente en el estudio de la poesiacutea judeo-andalusiacute quecuenta con una extensa literatura es el de las moaxajas y jarchas en estrecharelacioacuten no soacutelo con la literatura aacuterabe sino tambieacuten con la literaturaromance peninsular57

En el estudio de la poesiacutea hebrea andalusiacute ha tenido especialprotagonismo el anaacutelisis comparatista con la poesiacutea aacuterabe de la que losautores hebreos toman no soacutelo los metros sino tambieacuten gran parte de lostemas y simbologiacutea Varios trabajos en las uacuteltimas deacutecadas han tratado sobrelas influencias y trasvases culturales del mundo aacuterabo-islaacutemico al judiacuteoDesde un punto de vista maacutes teacutecnico es el anaacutelisis llevado a cabo endiversos estudios por Arie Schippers58 mientras que enmarcados en un

aacutembito maacutes general de historia de la literatura hebrea e historia cultural se

Saacuteenz-Badillos lsquoEl estudio de la poesiacutea y la prosa hispanohebrea en los uacuteltimoscincuenta antildeosrsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 502 (2001) pp 133-161

54 Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa La poesiacutea sagrada hebraicoespantildeola Madrid CSIC1940

55 Israel Levin - Aacutengel Saacuteenz-Badillos Si me olvido de ti Jerusaleacutenhellip Cantos de lassinagogas de al-Andalus Coacuterdoba El Almendro 1992

56 Raymond Scheindlin The Gazelle Medieval Hebrew Poems on God Israel and theSoul Philadelphia Jewish Publication Society 1991

57

Especiacuteficamente sobre moaxajas hebreas veacutease Tova Rosen The Hebrew Girdle Poem(Muwashshah) in the Middle Ages [en hebreo] Haifa University of Haifa 1985 Unestado de la cuestioacuten se puede encontrar en las actas del congreso que tuvo lugar enLondres en el antildeo 2004 Ed Emery (ed) Research Papers on Arabic and JewishStrophic Poetry Muwashshah Proceedings of the International Conference on Arabicand Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels held in SOAS London October2004 London SOAS 2006

58 Arie Schippers Spanish Hebrew poetry and the Arabic literary tradition Arabic themesin Hebrew Andalusian poetry Leiden Brill 1994

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

247

hallan por ejemplo los trabajos de Rina Drory59 y Ross Brann60 Maacutes allaacutedel aacutembito de la poesiacutea la interaccioacuten cultural entre mundo judiacuteo y mundoislaacutemico sigue siendo un tema recurrente en el estudio de la historiaintelectual del judaiacutesmo andalusiacute si bien tanto terminologiacutea comometodologiacutea han variado de acuerdo con la evolucioacuten de las cienciassociales61

Los escritos en prosa de caraacutecter literario tambieacuten utilizaron la lenguahebrea como instrumento de comunicacioacuten Destaca dentro de la prosaliteraria el geacutenero especiacutefico de la prosa rimada (a menudo en forma de

maqāma) cuyo pleno desarrollo tuvo lugar a partir de finales del siglo XIIen la Espantildea cristiana62 En el resto de escritos en prosa los judiacuteos utilizaronel judeo-aacuterabe El judeo-aacuterabe se puede definir como una variante de lalengua aacuterabe para consumo interno de los judiacuteos que se caracteriza porescribirse en alfabeto hebreo incluir preacutestamos leacutexicos de la lengua hebreay emplear un registro linguumliacutestico cercano al aacuterabe dialectal63 El que los

judiacuteos utilizasen el judeo-aacuterabe no quiere decir que no empleasen nunca oque no conociesen lo suficientemente bien el aacuterabe claacutesico Prueba de ello esque la mayor parte de los autores que compusieron sus obras en judeo-aacuterabetambieacuten utilizaran el aacuterabe claacutesico en los escritos dirigidos a musulmanes ocomisionados por ellos como ocurre en el famoso caso de Šemuʾel ibn

59 Rina Drory Models and contacts Arabic literature and its impact on medieval Jewishculture Leiden Brill 2000

60 Ross Brann The Compunctious Poet Cultural ambiguity and Hebrew poetry in MuslimSpain Baltimore John Hopkins University Press

61 Veacutease el trabajo de Esperanza Alfonso Islamic culture through Jewish eyes Al- Andalus from the 10th to the 12th century London Routledge 2008 Diversos trabajossobre interaccioacuten judeo-islaacutemica en al-Andalus estaacuten recogidos en Maribel Fierro (ed)

Judiacuteos y musulmanes en Al-Andalus y el Magreb contactos intelectuales Madrid Casade Velaacutezquez 2002

62 Veacutease una panoraacutemica de la obra en prosa en Aacutengeles Navarro Peiroacute Narrativa

hispanohebrea (siglos XII-XV) Coacuterdoba El Almendro 1988 Las maqāmas judiacuteas maacutesconocidas son las de Yehudah ben Šelomoh Al-Ḥarizi traducidas al espantildeol por Carlosdel Valle Judaacute ben Shĕ lomo Al- Ḥ arizi Las asambleas de los Sabios (Taḥekemoniacute) edicioacuten preparada por Carlos del Valle Murcia Universidad de Murcia 1988

63 Los trabajos maacutes relevantes en el campo del judeo-aacuterabe son en su mayoriacutea obra deJoshua Blau Veacutease por ejemplo The Emergence Una introduccioacuten general a lascaracteriacutesticas linguumliacutesticas del judeo-aacuterabe y su periodizacioacuten en Mariacutea AacutengelesGallego El judeo-aacuterabe medieval Edicioacuten traduccioacuten y estudio linguumliacutestico del Kit ābal-taswirsquoa del gramaacutetico andalusiacute Yonah ibn Ğanāḥ Bern Peter Lang 2006 pp 17-47

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 6: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

238

y que ha servido de base para muacuteltiples estudios posteriores sobre estetema16

La labor investigadora de Moritz Steinschneider abarca un marco muchomaacutes amplio que el especiacutefico de la literatura judiacutea andalusiacute pero supone encualquier caso un gran avance para su conocimiento Destaca en primerlugar su Die arabische Literatur der Juden una recopilacioacuten de toda lainformacioacuten existente en la eacutepoca (manuscritos traduccionesbibliografiacuteahellip) sobre la literatura judeo-aacuterabe medieval en la que hallamosmultitud de autores andalusiacutees Lo mismo ocurre con sus otras grandes

obras de referencia como la dedicada a las traducciones hebreas en la EdadMedia17 su ambiciosa historia de la literatura hebrea desde sus oriacutegeneshasta el siglo XVIII18 o los cataacutelogos que realizoacute de diversas bibliotecaseuropeas especialmente el de la Bodleiana19 Dentro de todos estos trabajosque comprenden aacutembitos muy amplios de la produccioacuten intelectual judiacutea seproporciona informacioacuten valiosiacutesima sobre la contribucioacuten intelectual de los

judiacuteos de al-AndalusLa labor pionera de estos dos grandes investigadores en el conocimiento

de la cultura judiacutea andalusiacute fue continuada en eacutepoca posterior de formaespecializada en aacutembitos concretos como la poesiacutea y narrativa hebreagramaacutetica y lexicografiacutea filosofiacutea y literatura cientiacutefica De forma paralela

se han llevado a cabo tambieacuten desde entonces muacuteltiples estudios histoacutericosrealizados desde las distintas perspectivas que ha ido abriendo el desarrollode las ciencias sociales (estudios de geacutenero antropoloacutegicos etc) asiacute comoel descubrimiento de nuevos materiales de estudio En relacioacuten con estesegundo aspecto es de resentildear el descubrimiento a finales del siglo XIX delos manuscritos de la gueniza (= caacutemara) de la sinagoga de Ben Ezra en El

16 Informacioacuten contenida en su trabajo lsquoNotice sur Joseph ben-Iehuda ou Aboursquohadjacircdj

Yousouf ben-Yarsquohya al-Sabti al-Maghrebi disciple de Maiumlmonidersquo Journal Asiatique 14 (troisiegraveme seacuterie) (1842) pp 5-70

17 Die hebraumlischen Uebersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher Berlin Kommissionsverlag des bibliographischen Bureaus 1893

18 Obra originalmente compuesta en alemaacuten pero maacutes conocida en la versioacuten inglesa deWilliam Spottiswoode Jewish literature from the eighth to the eighteenth century withan introduction on Talmud and Midrash London Longman 1857

19 Moritz Steinschneider Catalogus librorum hebraeorum in Bibliotheca BodleianaBerolini Typis A Friedlaender 1852-60

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

239

Cairo20 La paulatina lectura de los maacutes de 140000 fragmentos que lacomponen ha revolucionado el conocimiento de las comunidades judiacuteas bajoel Islam de eacutepoca medieval incluidas las andalusiacutees21

Paso a realizar ahora un bosquejo de la evolucioacuten y situacioacuten de losdiversos campos de estudio en relacioacuten con los judiacuteos de al-Andalus22

Estudios histoacutericos

El estudio maacutes extenso que se le ha dedicado hasta la fecha a los judiacuteos deal-Andalus es el de Eliyahu Ashtor23 publicado en hebreo en 1966 denotable exhaustividad en la recopilacioacuten de datos y descripcioacuten de la vida

judiacutea andalusiacute en todas sus facetas Se trata de un trabajo escrito en el marcode idealizacioacuten y visioacuten romaacutentica de al-Andalus que de tanto favor hagozado entre los estudiosos de este tema Pese a ello constituye hasta hoyen diacutea una obra de referencia obligada Otros estudios histoacutericos especiacuteficossobre los judiacuteos andalusiacutees aunque de caraacutecter maacutes breve son los llevados acabo en las uacuteltimas deacutecadas por N Roth24 R Scheindlin25 J Vallveacute26 M JViguera27 y Haim Zafrani28 entre otros

20 La historia del descubrimiento y la relevancia de los manuscritos de la Gueniza para losestudios judiacuteos estaacuten descritos en Stefan Reif A Jewish archive from old Cairo Ahistory of Cambridge Universityacutes Genizah collection Richmond Curzon Press 2000

21 Veacutease el magniacutefico estudio de las comunidades judiacuteas del Mediterraacuteneo que realizoacuteGoitein sobre la base documental de los manuscritos de la Gueniza Shelomo DovGoitein A Mediterranean society The Jewish communities of the Arab world as

portrayed in the documents of the Cairo Geniza 5 vols Berkeley University ofCalifornia Press 1967-1993

22 Este resumen no pretende ser exhaustivo sino tan soacutelo ofrecer una panoraacutemica y unareflexioacuten sobre los temas que entiendo que han marcado la evolucioacuten de este campo

23

Eliyahu Ashtor Qorot ha-yehudim bi-Sefarad ha-Muslemit 2 vols Mahad Metuqenetu-Murhevet 1966 La versioacuten inglesa ha tenido mayor difusioacuten The Jews of MoslemSpain translated from the Hebrew by Aaron Klein and Jenny Machlowitz KleinPhiladelphia Jewish Publication Society of America c1973-84 (reimpreso en 1992 conintroduccioacuten de David Wasserstein)

24 Norman Roth lsquoJews in Muslim Spain revisited (some aspects of history and culture)rsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 17-47

25 Raymond P Scheindlin lsquoThe Jews in Muslim Spainrsquo en Salma Khadra Jayyusi (ed)The legacy of Muslim Spain Leiden Brill 2003 pp 188-200

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

240

En cualquier caso salvo alguacuten caso esporaacutedico de intento de clasificacioacutendiferenciada29 el estudio de la historia de los judiacuteos andalusiacutees se ha inscritonormalmente dentro de marcos mucho maacutes generales como el de la historiade al-Andalus30 el de la historia de [los judiacuteos en] la Peniacutensula Ibeacuterica31 o elde la historia de los judiacuteos del Islam32 En todos ellos podemos identificardos aspectos que cobran especial protagonismo de un lado la figura delcortesano judiacuteo al servicio del gobernante musulmaacuten y muy especialmentelas de Ḥasdai ben Šapruṭ (c 910-970) Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055) yYehosef ibn Nagrella (1035-1066)33 En los dos primeros casos por su

activa participacioacuten en las maacutes altas esferas del gobierno islaacutemico y en eluacuteltimo por la fuerte oposicioacuten que desatoacute entre los musulmanes con el

26 Joaquiacuten Vallveacute lsquoLos judiacuteos en al-Andalus y el Magreb (siglos X-XII)rsquo en ElenaRomero (ed) Judaiacutesmo Hispano Estudios en memoria de Joseacute Luis Lacave Riantildeo volII Madrid CSIC 2003 pp 449-457

27 Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens lsquoSobre la historia de los judiacuteos en al-Andalusrsquo en AacutengelSaacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entre aacuterabes y cristianos Luces y sombras de unaconvivencia Coacuterdoba El Almendro 2000 pp 31-51

28 Haim Zafrani Los judiacuteos del Occidente musulmaacuten Al-Andalus y el Magreb Madrid Mapfre 1994 (traduccioacuten del franceacutes de Malika Embarek)

29 Es el caso de Juan Pedro Monferrer Sala lsquoFuentes religiosas aacuterabes-andalusiacutees en los

siglos X y XI obras islaacutemicas cristianas y judiacuteasrsquo en Joseacute Luis del Pino Garciacutea(coord) La Peniacutensula Ibeacuterica al filo del antildeo 1000 Congreso internacional Almanzor ysu eacutepoca (Coacuterdoba 14-18 de octubre de 2002) Coacuterdoba Fundacioacuten Prasa 2008 pp275-305

30 Asiacute por ejemplo en los voluacutemenes coordinados por Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens Losreinos de taifas al-Andalus en el siglo XI ( Historia de Espantildea Ramoacuten MeneacutendezPidal VIII-1) Madrid Espasa-Calpe 1994 especialmente el capiacutetulo de Maribel FierrolsquoLa religioacutenrsquo pp 397-496 y El retroceso territorial de al-Andalus almoraacutevides yalmonades siglos XI al XIII ( Historia de Espantildea Ramoacuten Meneacutendez Pidal VIII-2)Madrid Espasa Calpe 1997 especialmente el capiacutetulo de Maribel Fierro lsquoJudiacuteoscristianos y musulmanesrsquo pp 523-546

983091983089 Haim Beinart Los judiacuteos en Espantildea Madrid Mapfre 1992 Jane Gerber The Jews ofSpain A History of the Sephardic Experience New York The Free Press 1992

32

Bernard Lewis Los judiacuteos del Islam (trad Juana Amoroacutes) Madrid Letruacutemero 2002(versioacuten original inglesa The Jews of Islam Princeton Princeton University Press1984) Otro importante estudio dentro de esta perspectiva es el de Norman StillmanThe Jews of Arab lands a history and source book Philadelphia Jewish PublicationSociety of America 1979

983091983091 Se puede hallar abundante informacioacuten de los cortesanos judiacuteos en el estudio de DavidWasserstein sobre los Reinos de Taifas The rise and fall of the Party-Kings politicsand society in Islamic Spain 1002ndash1086 Princeton NJ Princeton University Press1985

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

241

conocido resultado final del pogromo de Granada en 1066 En segundolugar y en estrecha relacioacuten con la participacioacuten de los judiacuteos en lasinstancias de poder se encuentra otra cuestioacuten que afecta no soacutelo a judiacuteossino tambieacuten a los cristianos la aplicacioacuten del estatuto de la ḏ imma en al-Andalus y su evolucioacuten a lo largo de las distintas etapas histoacutericas La eacutepocaalmoraacutevide y muy especialmente la almohade focalizan muacuteltiples estudiospor tratarse de un periodo en el que judiacuteos y cristianos vivieron poliacuteticasmucho maacutes restrictivas que las de anteriores gobiernos musulmanesllegando a sufrir la persecucioacuten y puede que incluso la conversioacuten forzosa34

Estos dos temas recurrentes reflejan precisamente los dos polos de lainteraccioacuten judeo-islaacutemica de un lado la armoniacutea e integracioacuten de los

judiacuteos en la sociedad islaacutemica como se manifiesta a traveacutes del judiacuteocortesano y de otro la persecucioacuten y final de las buenas relaciones quesignifica la poliacutetica restrictiva de los almohades y la violencia que llevoacuteconsigo Estos dos temas entran en juego en todas las valoraciones que sehan realizado sobre las relaciones interreligiosas en al-Andalus y latolerancia de las autoridades musulmanas con las otras dos religionesmonoteiacutestas Los estudios sobre convivencia en sus distintas variantes (ldquolaEspantildea de las tres religionesrdquo ldquolas tres culturasrdquo etc) en los que seenmarca dicha valoracioacuten han supuesto una parte significativa de toda laliteratura dedicada a los judiacuteos de al-Andalus35 Son precisamente los judiacuteoslos que demuestran (en mucha mayor medida que los cristianos) a traveacutes desu participacioacuten activa en la vida puacuteblica y en la cultura arabo-islaacutemica laexistencia de una poliacutetica islaacutemica tolerante hacia las otras dos religiones ylas buenas relaciones entre las tres comunidades

34 Varias aportaciones recientes en este campo se encuentran recogidas en el volumenmonograacutefico Amira K Bennison ndash Mariacutea Aacutengeles Gallego (eds) Religious minoritiesunder the Almohads en Journal of Medieval Iberian Studies 22 (2010)

35 Veacutease estado de la cuestioacuten hasta 2005 de los estudios sobre convivencia (incluyendo eldebate Castro ndash Saacutenchez Albornoz) en Alex Novikoff lsquoBetween tolerance and

intolerance in medieval Spain an historiographic enigmarsquo Medieval Encounters Jewish Christian and Muslim Culture in Confluence and Dialogue 111-2 (2005) pp7-36 Algunos trabajos colectivos recientes sobre este tema en Espantildea son lossiguientes Alejandro Garciacutea Sanjuaacuten (ed) Tolerancia y convivencia eacutetnico-religiosa enla Peniacutensula Ibeacuterica durante la Edad Media III Jornadas de Cultura Islaacutemica HuelvaUniversidad de Huelva 2003 pp 57-84 Aacutengel Saacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entreaacuterabes y cristianos luces y sombras de una convivencia Coacuterdoba El Almendro 2000Julio Valdeoacuten Baruque Cristianos musulmanes y judiacuteos en la Espantildea medieval de laaceptacioacuten al rechazo Valladolid Aacutembito 2004

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

242

El ensalzamiento de la armoniacutea en las relaciones entre judiacuteos ymusulmanes tiene su origen como ya se ha dicho en los trabajos realizadospor los eruditos de la Ciencia del Judaiacutesmo pero ha disfrutado de unacontinuidad praacutecticamente ininterrumpida hasta nuestros diacuteas Entre losuacuteltimos trabajos realizados en esta liacutenea se encuentra la popular obra deMariacutea Rosa Menocal La joya de mundo36 en la que se resalta este aspectode la historia andalusiacute junto con su esplendor cultural

Valoraciones criacuteticas37 o incluso de signo completamente opuesto hancobrado protagonismo dentro y fuera del mundo acadeacutemico desde mediados

del siglo XX influidas en parte por los conflictos de Oriente Medio Lahistoria de los judiacuteos de al-Andalus asiacute como del judaiacutesmo bajo el Islam engeneral38 han sido objeto de re-evaluacioacuten en el mundo judiacuteo dentro de unacorriente que Mark Cohen denomina ldquola visioacuten neo-lacrimosardquo de la historia

judiacutea39 Esta concepcioacuten de la historia judiacutea adopta la idea decimonoacutenica delpueblo judiacuteo como viacutectima de una sucesioacuten de desgracias infligidas por losgentiles que en este caso son los musulmanes y no los cristianos Al Islamy a la comunidad musulmana le atribuyen los proponentes de esta teoriacutea una

36 Mariacutea Rosa Menocal La joya del mundo musulmanes judiacuteos y cristianos y la cultura

de la tolerancia en al-Andalus Barcelona Plaza amp Janeacutes 2003 (trad Carolina Saniacuten)Versioacuten original en ingleacutes The ornament of the world how Muslims Jews andChristians created a culture of tolerance in medieval Spain Boston Little Brown2002

37 Por ejemplo las de Menahem Ben-Sasson lsquoAl-Andalus the so-called lsquoGolden Agersquo ofSpanish Jewry ndash a critical viewrsquo en Alfred Haverkamp et al (eds) The Jews of Europein the Middle Ages Ostfildern Hatje Cantz 2004 pp 123-137 Jane GerberlsquoReconsiderations of Sephardic history the origins of the image of the golden age ofMuslim-Jewish relationsrsquo en Nathaniel Stampfer (ed) The Solomon Goldman

Lectures IV Chicago 1985 pp 85-93 y David Wasserstein quien sentildeala el caraacutecterelitista de los fenoacutemenos relacionados con la Edad de Oro y la armoniacutea judeo-islaacutemicalsquoJewish Elites in al-Andalusrsquo en Daniel Frank The Jews of Medieval IslamCommunity Society and Identity Leiden Brill 1995 pp 101-110

38

Una de las criacuteticas maacutes exacerbadas contra el Islam es el trabajo de la escritora egipciaapodada Bat Yeor The Dhimmi Jews and Christians under Islam Rutherford NJFairleigh Dickinson University Press 1985

39 Veacutease Cohen Myth El concepto de ldquohistoria lacrimosardquo lo acuntildeoacute el historiador SaloBaron para referirse a la actitud de los estudiosos judiacuteos del siglo XIX especialmenteGraetz que contemplaban la historia de los judiacuteos en la diaacutespora (referidafundamentalmente al mundo cristiano) como una sucesioacuten de episodios de persecucioacuteny sufrimiento Salo Wittmayer Baron lsquoGuetto and Emancipationrsquo The Menorah

Journal 14 (1928) pp 515-526

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

243

actitud de inherente enemistad y hostilidad hacia el judaiacutesmo En el casoconcreto de al-Andalus esta visioacuten se refleja por ejemplo en la manera enla que se interpretan las poliacuteticas restrictivas de almoraacutevides y almohadesque dejan de ser una excepcioacuten para convertirse en la normalidad parte deun continuo histoacuterico de enemistad del islam hacia el judaiacutesmo que sepuede documentar -en su opinioacuten- desde la eacutepoca del profeta Mahoma hastanuestros diacuteas pasando por al-Andalus

La literatura y produccioacuten cientiacutefica de los judiacuteos de al-Andalus

El estudio del corpus literario y cientiacutefico de los judiacuteos de al-Andalus se hacentrado en el periodo comprendido entre los siglos X y XII Es en esteperiodo cuando se produce lo que comuacutenmente denominamos Edad de Oroen referencia a la cantidad y brillantez de la produccioacuten literaria y cientiacutefica

judeo-andalusiacute especialmente la primera40El primer elemento que ha centrado el anaacutelisis dentro de este auge

cultural es el renacimiento de la lengua hebrea El hebreo habiacutea dejado deutilizarse como lengua hablada en el s III dC aproximadamente y su usocomo lengua escrita en el aacutembito literario se limitaba a la poesiacutea lituacutergica Elque se utilizase para las composiciones poeacuteticas de caraacutecter secular en al-Andalus necesitoacute de una etapa previa de estudio exhaustivo de la gramaacuteticay vocabulario de la lengua hebrea biacuteblica que permitioacute este nuevo uso Elorgullo por la lengua propia y por la tradicioacuten poeacutetica del pueblo judiacuteodiscurrioacute paralelo al que los musulmanes de al-Andalus sentiacutean por lalengua aacuterabe claacutesica y la poesiacutea de los aacuterabes Fue precisamente esesentimiento de defensa de la cultura judeo-andalusiacute frente a la arabo-islaacutemica la motivacioacuten que aduce Mošeh ibn ʿEzraʾ para componer sufamoso tratado sobre poeacutetica

La revitalizacioacuten del hebreo ha sido objeto de muacuteltiples estudios que

vinculan en general este fenoacutemeno al surgimiento de un sentimiento de40 A partir del siglo XIII la produccioacuten literaria y cientiacutefica de los judiacuteos continuacutea de forma

activa en la Espantildea cristiana mientras que en al-Andalus disminuye considerablementesu actividad cultural Esta literatura ha sido considerada tradicionalmente como unaliteratura de poco valor de siacutentesis o mera transmisioacuten de lo andalusiacute visioacuten que haquedado cuestionada en los uacuteltimos antildeos Veacutease por ejemplo David Wacks lsquoToward ahistory of Hispano-Hebrew literature in its Romance contextrsquo Humanista 14 (2010) pp178-209

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

244

nacionalismo cultural entre los judiacuteos de al-Andalus41 Con respecto a lasrazones que les llevaron a utilizar la lengua hebrea para la poesiacutea mientrasque empleaban el aacuterabe y el judeo-aacuterabe para el resto de sus composicionesse han postulado diversas teoriacuteas Joshua Blau42 por ejemplo atribuye estefenoacutemeno a que los judiacuteos no conociacutean la lengua aacuterabe con la profundidadnecesaria como para dominar el arte de la poesiacutea de los aacuterabes que por otraparte se origina en un entorno beduino del que mantiene numerososmotivos ajenos a la cultura urbanita de los judiacuteos Rina Drory43 sinembargo ve en esta distribucioacuten linguumliacutestica la adscripcioacuten de funciones y

valores especiacuteficos que cada lengua teniacutea asignados el hebreo era la lenguapara propoacutesitos elevados y se utilizaba con un fin esteacutetico mientras que elaacuterabe y el judeo-aacuterabe se reservaban para la literatura cientiacutefica o paraaquellos escritos que teniacutean una funcioacuten meramente comunicativa44

Con respecto al estudio de la poesiacutea en siacute misma sus comienzos en la eramoderna se situacutean entre los eruditos askenaziacutees de la Wissenshaft mientrasque curiosamente no suscitoacute ni entonces ni en eacutepoca posterior apenasintereacutes entre los judiacuteos sefardiacutees mucho maacutes dedicados al estudio de laliteratura en judeo-espantildeol45 Los cuatro grandes autores de la etapa doraday que por consiguiente han acumulado el mayor nuacutemero de edicionestraducciones y estudios son Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055)46 Šelomoh

41 Sobre el fenoacutemeno del renacimiento de la lengua hebrea veacutease Aacutengel Saacuteenz-BadilloslsquoPhilologians and Poets in Search of the Hebrew Languagersquo en R Brann - D I Owen(eds) Languages of Power in Islamic Spain Bethesda Capital Decisions Ltd 1997pp 49-75

42 Joshua Blau The Emergence and Linguistic Background of Judaeo-Arabic JerusalemBen Zvi Institute 1981 (2ordf ed) pp 22-24

43 Rina Drory lsquo lsquoWords beautifully putrsquo Hebrew versus Arabic in tenth century Jewishliteraturersquo en J Blau ndash S C Reif (eds) Genizah research after ninety years the caseof Judaeo-Arabic Cambridge CUP 1992 pp 53-66

44 Sobre la distribucioacuten de funciones y valores adscritos a las distintas lenguas en la Iberiamedieval veacutease Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe languages of medieval Iberia and their

religious dimensioacutenrsquo Medieval Encounters 91 (2003) pp 107-13945 Veacutease estado de la cuestioacuten sobre los estudios de poesiacutea hebrea andalusiacute del periodoclaacutesico en Arie Schippers lsquoSecular Hebrew poetry in Muslim Spain till 1225 A generaloverview with the new tendencies problemsrsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 119-134

46 Dos importantes trabajos de edicioacuten traduccioacuten al espantildeol y estudio de la obra poeacuteticade Šemuʾel ibn Nagrella son los realizados por Aacutengel Saacuteenz Badillos - Judit TargaronaŠ ĕ mursquoel ha-Nagid Poemas I Desde el campo de batalla Granada 1038-1056 edicioacutendel texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de Aacutengel Saenz-Badillos y JuditTargarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1988 Š ĕ muʾel ha-Nagid Poemas II En la

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

245

ibn Gabirol (c 1020-c1057)47 Mošeh ibn ʿEzraʾ (c 1055-c1135)48 yYehudah ha-Levi (c 1070-1141)49

Dentro de los trabajos de conjunto hay que destacar en primer lugar laantologiacutea compilada a mediados del s XX por el investigador israeliacuteHayyim Schirmann50 de enorme influencia en trabajos posteriores Muchomaacutes reciente del antildeo 2007 es la de Peter Cole51 que incluye la edicioacutenhebrea de una seleccioacuten de poemas junto con la traduccioacuten anotada al ingleacutesEn espantildeol contamos con una antologiacutea de poesiacutea hebrea traducida alespantildeol aunque sin edicioacuten hebrea de Aacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit

Targarona publicada en 198852 ademaacutes de muacuteltiples ediciones ytraducciones que se han realizado de autores individuales53

Corte de Granada edicioacuten del texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de AacutengelSaenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1998

47 Ediciones de sus poemas en hebreo con traduccioacuten al espantildeol son las de Elena Romeroy Mariacutea Joseacute Cano Selomoh ibn Gabirol Cantos de amor y muerte traduccioacuten eintroduccioacuten Mordf Joseacute Cano proacutelogo Alvaro Salvador Granada Editorial Universidadde Granada 2007 Selomo ibn Gabirol Poesiacutea secular proacutelogo Dan Pagis seleccioacutentraduccioacuten y notas Elena Romero Madrid Alfaguara 1978

48 Una de las primeras ediciones de sus poemas y la que maacutes eacutexito ha tenido es obra delgran estudioso israeliacute Hayyim Brody completada por su disciacutepulo Dan Pagis H Brody

(ed) Moses Ibn Ezra Shirei Hahol [Moses Ibn Ezra Secular Poems] vol 1 BerlinSchocken 1935 vol 2 Jerusalem Schocken 1942 vol 3 (ed Dan Pagis JerusalemMossad Bialik 1978) Edicioacuten hebrea y traduccioacuten al espantildeol de una seleccioacuten depoemas en Moseh ibn Ezra Antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de RosaCastillo Madrid Hiperioacuten 1993

49 Ediciones bilinguumles con traduccioacuten al espantildeol Y ĕ hudah ha-Levi Poemas y Estudios Literarios (estudios literarios A Doron traduccioacuten de los poemas al espantildeol ASaacuteenz-Badillos - J Targarona) Madrid Ediciones Claacutesicos Alfaguara 1994 Yehudaacuteha-Leviacute Nueva antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de Rosa CastilloMadrid Hiperioacuten Veacutease el estudio comparativo sobre temas especiacuteficos de los poemasde Yehudah ha-Levi y Šemuʾel ibn Gabirol Aurora Salvatierra Ossorio La muerte eldestino y la enfermedad en la obra poeacutetica de Y ha-Levi y S ibn Gabirol GranadaUniversidad 1994

50

Hayyim Schirmann Ha-shirah ha-ivrit bi-Sfarad u-bi-Provence [Hebrew Poems fromSpain and Provence] vol 1 Jerusalem Mossad Bialik vol 2 Tel Aviv Dvir 1954 Lasegunda edicioacuten fue publicada en cuatro voluacutemenes (1960-1961)

51 Peter Cole The Dream of the Poem Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain950-1492 Princeton NJ Princeton University Press 2007

52 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Poetas hebreos de al-Andalus (ss X-XII) Antologiacutea Coacuterdoba El Almendro 1988

53 Veacutease repertorio bibliograacutefico sobre los autores judiacuteos de al-Andalus en Norman Roth Dictionary of Iberian Jewish and Converso Authors Madrid Aben Ezra 2007 y Aacutengel

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

246

La poesiacutea religiosa de al-Andalus continuadora de la tradicioacuten judiacutea depoesiacutea lituacutergica o sinagogal ha pasado relativamente desapercibida frente ala poesiacutea secular que representa la gran innovacioacuten y ceacutenit de la literatura

judeo-andalusiacute Auacuten asiacute es importante sentildealar que junto con la poesiacutealituacutergica tradicional se desarrolloacute en al-Andalus una poesiacutea religiosa queincorporoacute parte de las innovaciones en curso como la aplicacioacuten de lameacutetrica cuantitativa de los aacuterabes Entre los grandes estudiosos de estegeacutenero se encuentran los espantildeoles Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa54 y AacutengelSaacuteenz-Badillos55 asiacute como el estadounidense Raymond Scheindlin56

Finalmente otra vertiente en el estudio de la poesiacutea judeo-andalusiacute quecuenta con una extensa literatura es el de las moaxajas y jarchas en estrecharelacioacuten no soacutelo con la literatura aacuterabe sino tambieacuten con la literaturaromance peninsular57

En el estudio de la poesiacutea hebrea andalusiacute ha tenido especialprotagonismo el anaacutelisis comparatista con la poesiacutea aacuterabe de la que losautores hebreos toman no soacutelo los metros sino tambieacuten gran parte de lostemas y simbologiacutea Varios trabajos en las uacuteltimas deacutecadas han tratado sobrelas influencias y trasvases culturales del mundo aacuterabo-islaacutemico al judiacuteoDesde un punto de vista maacutes teacutecnico es el anaacutelisis llevado a cabo endiversos estudios por Arie Schippers58 mientras que enmarcados en un

aacutembito maacutes general de historia de la literatura hebrea e historia cultural se

Saacuteenz-Badillos lsquoEl estudio de la poesiacutea y la prosa hispanohebrea en los uacuteltimoscincuenta antildeosrsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 502 (2001) pp 133-161

54 Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa La poesiacutea sagrada hebraicoespantildeola Madrid CSIC1940

55 Israel Levin - Aacutengel Saacuteenz-Badillos Si me olvido de ti Jerusaleacutenhellip Cantos de lassinagogas de al-Andalus Coacuterdoba El Almendro 1992

56 Raymond Scheindlin The Gazelle Medieval Hebrew Poems on God Israel and theSoul Philadelphia Jewish Publication Society 1991

57

Especiacuteficamente sobre moaxajas hebreas veacutease Tova Rosen The Hebrew Girdle Poem(Muwashshah) in the Middle Ages [en hebreo] Haifa University of Haifa 1985 Unestado de la cuestioacuten se puede encontrar en las actas del congreso que tuvo lugar enLondres en el antildeo 2004 Ed Emery (ed) Research Papers on Arabic and JewishStrophic Poetry Muwashshah Proceedings of the International Conference on Arabicand Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels held in SOAS London October2004 London SOAS 2006

58 Arie Schippers Spanish Hebrew poetry and the Arabic literary tradition Arabic themesin Hebrew Andalusian poetry Leiden Brill 1994

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

247

hallan por ejemplo los trabajos de Rina Drory59 y Ross Brann60 Maacutes allaacutedel aacutembito de la poesiacutea la interaccioacuten cultural entre mundo judiacuteo y mundoislaacutemico sigue siendo un tema recurrente en el estudio de la historiaintelectual del judaiacutesmo andalusiacute si bien tanto terminologiacutea comometodologiacutea han variado de acuerdo con la evolucioacuten de las cienciassociales61

Los escritos en prosa de caraacutecter literario tambieacuten utilizaron la lenguahebrea como instrumento de comunicacioacuten Destaca dentro de la prosaliteraria el geacutenero especiacutefico de la prosa rimada (a menudo en forma de

maqāma) cuyo pleno desarrollo tuvo lugar a partir de finales del siglo XIIen la Espantildea cristiana62 En el resto de escritos en prosa los judiacuteos utilizaronel judeo-aacuterabe El judeo-aacuterabe se puede definir como una variante de lalengua aacuterabe para consumo interno de los judiacuteos que se caracteriza porescribirse en alfabeto hebreo incluir preacutestamos leacutexicos de la lengua hebreay emplear un registro linguumliacutestico cercano al aacuterabe dialectal63 El que los

judiacuteos utilizasen el judeo-aacuterabe no quiere decir que no empleasen nunca oque no conociesen lo suficientemente bien el aacuterabe claacutesico Prueba de ello esque la mayor parte de los autores que compusieron sus obras en judeo-aacuterabetambieacuten utilizaran el aacuterabe claacutesico en los escritos dirigidos a musulmanes ocomisionados por ellos como ocurre en el famoso caso de Šemuʾel ibn

59 Rina Drory Models and contacts Arabic literature and its impact on medieval Jewishculture Leiden Brill 2000

60 Ross Brann The Compunctious Poet Cultural ambiguity and Hebrew poetry in MuslimSpain Baltimore John Hopkins University Press

61 Veacutease el trabajo de Esperanza Alfonso Islamic culture through Jewish eyes Al- Andalus from the 10th to the 12th century London Routledge 2008 Diversos trabajossobre interaccioacuten judeo-islaacutemica en al-Andalus estaacuten recogidos en Maribel Fierro (ed)

Judiacuteos y musulmanes en Al-Andalus y el Magreb contactos intelectuales Madrid Casade Velaacutezquez 2002

62 Veacutease una panoraacutemica de la obra en prosa en Aacutengeles Navarro Peiroacute Narrativa

hispanohebrea (siglos XII-XV) Coacuterdoba El Almendro 1988 Las maqāmas judiacuteas maacutesconocidas son las de Yehudah ben Šelomoh Al-Ḥarizi traducidas al espantildeol por Carlosdel Valle Judaacute ben Shĕ lomo Al- Ḥ arizi Las asambleas de los Sabios (Taḥekemoniacute) edicioacuten preparada por Carlos del Valle Murcia Universidad de Murcia 1988

63 Los trabajos maacutes relevantes en el campo del judeo-aacuterabe son en su mayoriacutea obra deJoshua Blau Veacutease por ejemplo The Emergence Una introduccioacuten general a lascaracteriacutesticas linguumliacutesticas del judeo-aacuterabe y su periodizacioacuten en Mariacutea AacutengelesGallego El judeo-aacuterabe medieval Edicioacuten traduccioacuten y estudio linguumliacutestico del Kit ābal-taswirsquoa del gramaacutetico andalusiacute Yonah ibn Ğanāḥ Bern Peter Lang 2006 pp 17-47

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 7: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

239

Cairo20 La paulatina lectura de los maacutes de 140000 fragmentos que lacomponen ha revolucionado el conocimiento de las comunidades judiacuteas bajoel Islam de eacutepoca medieval incluidas las andalusiacutees21

Paso a realizar ahora un bosquejo de la evolucioacuten y situacioacuten de losdiversos campos de estudio en relacioacuten con los judiacuteos de al-Andalus22

Estudios histoacutericos

El estudio maacutes extenso que se le ha dedicado hasta la fecha a los judiacuteos deal-Andalus es el de Eliyahu Ashtor23 publicado en hebreo en 1966 denotable exhaustividad en la recopilacioacuten de datos y descripcioacuten de la vida

judiacutea andalusiacute en todas sus facetas Se trata de un trabajo escrito en el marcode idealizacioacuten y visioacuten romaacutentica de al-Andalus que de tanto favor hagozado entre los estudiosos de este tema Pese a ello constituye hasta hoyen diacutea una obra de referencia obligada Otros estudios histoacutericos especiacuteficossobre los judiacuteos andalusiacutees aunque de caraacutecter maacutes breve son los llevados acabo en las uacuteltimas deacutecadas por N Roth24 R Scheindlin25 J Vallveacute26 M JViguera27 y Haim Zafrani28 entre otros

20 La historia del descubrimiento y la relevancia de los manuscritos de la Gueniza para losestudios judiacuteos estaacuten descritos en Stefan Reif A Jewish archive from old Cairo Ahistory of Cambridge Universityacutes Genizah collection Richmond Curzon Press 2000

21 Veacutease el magniacutefico estudio de las comunidades judiacuteas del Mediterraacuteneo que realizoacuteGoitein sobre la base documental de los manuscritos de la Gueniza Shelomo DovGoitein A Mediterranean society The Jewish communities of the Arab world as

portrayed in the documents of the Cairo Geniza 5 vols Berkeley University ofCalifornia Press 1967-1993

22 Este resumen no pretende ser exhaustivo sino tan soacutelo ofrecer una panoraacutemica y unareflexioacuten sobre los temas que entiendo que han marcado la evolucioacuten de este campo

23

Eliyahu Ashtor Qorot ha-yehudim bi-Sefarad ha-Muslemit 2 vols Mahad Metuqenetu-Murhevet 1966 La versioacuten inglesa ha tenido mayor difusioacuten The Jews of MoslemSpain translated from the Hebrew by Aaron Klein and Jenny Machlowitz KleinPhiladelphia Jewish Publication Society of America c1973-84 (reimpreso en 1992 conintroduccioacuten de David Wasserstein)

24 Norman Roth lsquoJews in Muslim Spain revisited (some aspects of history and culture)rsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 17-47

25 Raymond P Scheindlin lsquoThe Jews in Muslim Spainrsquo en Salma Khadra Jayyusi (ed)The legacy of Muslim Spain Leiden Brill 2003 pp 188-200

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

240

En cualquier caso salvo alguacuten caso esporaacutedico de intento de clasificacioacutendiferenciada29 el estudio de la historia de los judiacuteos andalusiacutees se ha inscritonormalmente dentro de marcos mucho maacutes generales como el de la historiade al-Andalus30 el de la historia de [los judiacuteos en] la Peniacutensula Ibeacuterica31 o elde la historia de los judiacuteos del Islam32 En todos ellos podemos identificardos aspectos que cobran especial protagonismo de un lado la figura delcortesano judiacuteo al servicio del gobernante musulmaacuten y muy especialmentelas de Ḥasdai ben Šapruṭ (c 910-970) Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055) yYehosef ibn Nagrella (1035-1066)33 En los dos primeros casos por su

activa participacioacuten en las maacutes altas esferas del gobierno islaacutemico y en eluacuteltimo por la fuerte oposicioacuten que desatoacute entre los musulmanes con el

26 Joaquiacuten Vallveacute lsquoLos judiacuteos en al-Andalus y el Magreb (siglos X-XII)rsquo en ElenaRomero (ed) Judaiacutesmo Hispano Estudios en memoria de Joseacute Luis Lacave Riantildeo volII Madrid CSIC 2003 pp 449-457

27 Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens lsquoSobre la historia de los judiacuteos en al-Andalusrsquo en AacutengelSaacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entre aacuterabes y cristianos Luces y sombras de unaconvivencia Coacuterdoba El Almendro 2000 pp 31-51

28 Haim Zafrani Los judiacuteos del Occidente musulmaacuten Al-Andalus y el Magreb Madrid Mapfre 1994 (traduccioacuten del franceacutes de Malika Embarek)

29 Es el caso de Juan Pedro Monferrer Sala lsquoFuentes religiosas aacuterabes-andalusiacutees en los

siglos X y XI obras islaacutemicas cristianas y judiacuteasrsquo en Joseacute Luis del Pino Garciacutea(coord) La Peniacutensula Ibeacuterica al filo del antildeo 1000 Congreso internacional Almanzor ysu eacutepoca (Coacuterdoba 14-18 de octubre de 2002) Coacuterdoba Fundacioacuten Prasa 2008 pp275-305

30 Asiacute por ejemplo en los voluacutemenes coordinados por Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens Losreinos de taifas al-Andalus en el siglo XI ( Historia de Espantildea Ramoacuten MeneacutendezPidal VIII-1) Madrid Espasa-Calpe 1994 especialmente el capiacutetulo de Maribel FierrolsquoLa religioacutenrsquo pp 397-496 y El retroceso territorial de al-Andalus almoraacutevides yalmonades siglos XI al XIII ( Historia de Espantildea Ramoacuten Meneacutendez Pidal VIII-2)Madrid Espasa Calpe 1997 especialmente el capiacutetulo de Maribel Fierro lsquoJudiacuteoscristianos y musulmanesrsquo pp 523-546

983091983089 Haim Beinart Los judiacuteos en Espantildea Madrid Mapfre 1992 Jane Gerber The Jews ofSpain A History of the Sephardic Experience New York The Free Press 1992

32

Bernard Lewis Los judiacuteos del Islam (trad Juana Amoroacutes) Madrid Letruacutemero 2002(versioacuten original inglesa The Jews of Islam Princeton Princeton University Press1984) Otro importante estudio dentro de esta perspectiva es el de Norman StillmanThe Jews of Arab lands a history and source book Philadelphia Jewish PublicationSociety of America 1979

983091983091 Se puede hallar abundante informacioacuten de los cortesanos judiacuteos en el estudio de DavidWasserstein sobre los Reinos de Taifas The rise and fall of the Party-Kings politicsand society in Islamic Spain 1002ndash1086 Princeton NJ Princeton University Press1985

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

241

conocido resultado final del pogromo de Granada en 1066 En segundolugar y en estrecha relacioacuten con la participacioacuten de los judiacuteos en lasinstancias de poder se encuentra otra cuestioacuten que afecta no soacutelo a judiacuteossino tambieacuten a los cristianos la aplicacioacuten del estatuto de la ḏ imma en al-Andalus y su evolucioacuten a lo largo de las distintas etapas histoacutericas La eacutepocaalmoraacutevide y muy especialmente la almohade focalizan muacuteltiples estudiospor tratarse de un periodo en el que judiacuteos y cristianos vivieron poliacuteticasmucho maacutes restrictivas que las de anteriores gobiernos musulmanesllegando a sufrir la persecucioacuten y puede que incluso la conversioacuten forzosa34

Estos dos temas recurrentes reflejan precisamente los dos polos de lainteraccioacuten judeo-islaacutemica de un lado la armoniacutea e integracioacuten de los

judiacuteos en la sociedad islaacutemica como se manifiesta a traveacutes del judiacuteocortesano y de otro la persecucioacuten y final de las buenas relaciones quesignifica la poliacutetica restrictiva de los almohades y la violencia que llevoacuteconsigo Estos dos temas entran en juego en todas las valoraciones que sehan realizado sobre las relaciones interreligiosas en al-Andalus y latolerancia de las autoridades musulmanas con las otras dos religionesmonoteiacutestas Los estudios sobre convivencia en sus distintas variantes (ldquolaEspantildea de las tres religionesrdquo ldquolas tres culturasrdquo etc) en los que seenmarca dicha valoracioacuten han supuesto una parte significativa de toda laliteratura dedicada a los judiacuteos de al-Andalus35 Son precisamente los judiacuteoslos que demuestran (en mucha mayor medida que los cristianos) a traveacutes desu participacioacuten activa en la vida puacuteblica y en la cultura arabo-islaacutemica laexistencia de una poliacutetica islaacutemica tolerante hacia las otras dos religiones ylas buenas relaciones entre las tres comunidades

34 Varias aportaciones recientes en este campo se encuentran recogidas en el volumenmonograacutefico Amira K Bennison ndash Mariacutea Aacutengeles Gallego (eds) Religious minoritiesunder the Almohads en Journal of Medieval Iberian Studies 22 (2010)

35 Veacutease estado de la cuestioacuten hasta 2005 de los estudios sobre convivencia (incluyendo eldebate Castro ndash Saacutenchez Albornoz) en Alex Novikoff lsquoBetween tolerance and

intolerance in medieval Spain an historiographic enigmarsquo Medieval Encounters Jewish Christian and Muslim Culture in Confluence and Dialogue 111-2 (2005) pp7-36 Algunos trabajos colectivos recientes sobre este tema en Espantildea son lossiguientes Alejandro Garciacutea Sanjuaacuten (ed) Tolerancia y convivencia eacutetnico-religiosa enla Peniacutensula Ibeacuterica durante la Edad Media III Jornadas de Cultura Islaacutemica HuelvaUniversidad de Huelva 2003 pp 57-84 Aacutengel Saacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entreaacuterabes y cristianos luces y sombras de una convivencia Coacuterdoba El Almendro 2000Julio Valdeoacuten Baruque Cristianos musulmanes y judiacuteos en la Espantildea medieval de laaceptacioacuten al rechazo Valladolid Aacutembito 2004

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

242

El ensalzamiento de la armoniacutea en las relaciones entre judiacuteos ymusulmanes tiene su origen como ya se ha dicho en los trabajos realizadospor los eruditos de la Ciencia del Judaiacutesmo pero ha disfrutado de unacontinuidad praacutecticamente ininterrumpida hasta nuestros diacuteas Entre losuacuteltimos trabajos realizados en esta liacutenea se encuentra la popular obra deMariacutea Rosa Menocal La joya de mundo36 en la que se resalta este aspectode la historia andalusiacute junto con su esplendor cultural

Valoraciones criacuteticas37 o incluso de signo completamente opuesto hancobrado protagonismo dentro y fuera del mundo acadeacutemico desde mediados

del siglo XX influidas en parte por los conflictos de Oriente Medio Lahistoria de los judiacuteos de al-Andalus asiacute como del judaiacutesmo bajo el Islam engeneral38 han sido objeto de re-evaluacioacuten en el mundo judiacuteo dentro de unacorriente que Mark Cohen denomina ldquola visioacuten neo-lacrimosardquo de la historia

judiacutea39 Esta concepcioacuten de la historia judiacutea adopta la idea decimonoacutenica delpueblo judiacuteo como viacutectima de una sucesioacuten de desgracias infligidas por losgentiles que en este caso son los musulmanes y no los cristianos Al Islamy a la comunidad musulmana le atribuyen los proponentes de esta teoriacutea una

36 Mariacutea Rosa Menocal La joya del mundo musulmanes judiacuteos y cristianos y la cultura

de la tolerancia en al-Andalus Barcelona Plaza amp Janeacutes 2003 (trad Carolina Saniacuten)Versioacuten original en ingleacutes The ornament of the world how Muslims Jews andChristians created a culture of tolerance in medieval Spain Boston Little Brown2002

37 Por ejemplo las de Menahem Ben-Sasson lsquoAl-Andalus the so-called lsquoGolden Agersquo ofSpanish Jewry ndash a critical viewrsquo en Alfred Haverkamp et al (eds) The Jews of Europein the Middle Ages Ostfildern Hatje Cantz 2004 pp 123-137 Jane GerberlsquoReconsiderations of Sephardic history the origins of the image of the golden age ofMuslim-Jewish relationsrsquo en Nathaniel Stampfer (ed) The Solomon Goldman

Lectures IV Chicago 1985 pp 85-93 y David Wasserstein quien sentildeala el caraacutecterelitista de los fenoacutemenos relacionados con la Edad de Oro y la armoniacutea judeo-islaacutemicalsquoJewish Elites in al-Andalusrsquo en Daniel Frank The Jews of Medieval IslamCommunity Society and Identity Leiden Brill 1995 pp 101-110

38

Una de las criacuteticas maacutes exacerbadas contra el Islam es el trabajo de la escritora egipciaapodada Bat Yeor The Dhimmi Jews and Christians under Islam Rutherford NJFairleigh Dickinson University Press 1985

39 Veacutease Cohen Myth El concepto de ldquohistoria lacrimosardquo lo acuntildeoacute el historiador SaloBaron para referirse a la actitud de los estudiosos judiacuteos del siglo XIX especialmenteGraetz que contemplaban la historia de los judiacuteos en la diaacutespora (referidafundamentalmente al mundo cristiano) como una sucesioacuten de episodios de persecucioacuteny sufrimiento Salo Wittmayer Baron lsquoGuetto and Emancipationrsquo The Menorah

Journal 14 (1928) pp 515-526

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

243

actitud de inherente enemistad y hostilidad hacia el judaiacutesmo En el casoconcreto de al-Andalus esta visioacuten se refleja por ejemplo en la manera enla que se interpretan las poliacuteticas restrictivas de almoraacutevides y almohadesque dejan de ser una excepcioacuten para convertirse en la normalidad parte deun continuo histoacuterico de enemistad del islam hacia el judaiacutesmo que sepuede documentar -en su opinioacuten- desde la eacutepoca del profeta Mahoma hastanuestros diacuteas pasando por al-Andalus

La literatura y produccioacuten cientiacutefica de los judiacuteos de al-Andalus

El estudio del corpus literario y cientiacutefico de los judiacuteos de al-Andalus se hacentrado en el periodo comprendido entre los siglos X y XII Es en esteperiodo cuando se produce lo que comuacutenmente denominamos Edad de Oroen referencia a la cantidad y brillantez de la produccioacuten literaria y cientiacutefica

judeo-andalusiacute especialmente la primera40El primer elemento que ha centrado el anaacutelisis dentro de este auge

cultural es el renacimiento de la lengua hebrea El hebreo habiacutea dejado deutilizarse como lengua hablada en el s III dC aproximadamente y su usocomo lengua escrita en el aacutembito literario se limitaba a la poesiacutea lituacutergica Elque se utilizase para las composiciones poeacuteticas de caraacutecter secular en al-Andalus necesitoacute de una etapa previa de estudio exhaustivo de la gramaacuteticay vocabulario de la lengua hebrea biacuteblica que permitioacute este nuevo uso Elorgullo por la lengua propia y por la tradicioacuten poeacutetica del pueblo judiacuteodiscurrioacute paralelo al que los musulmanes de al-Andalus sentiacutean por lalengua aacuterabe claacutesica y la poesiacutea de los aacuterabes Fue precisamente esesentimiento de defensa de la cultura judeo-andalusiacute frente a la arabo-islaacutemica la motivacioacuten que aduce Mošeh ibn ʿEzraʾ para componer sufamoso tratado sobre poeacutetica

La revitalizacioacuten del hebreo ha sido objeto de muacuteltiples estudios que

vinculan en general este fenoacutemeno al surgimiento de un sentimiento de40 A partir del siglo XIII la produccioacuten literaria y cientiacutefica de los judiacuteos continuacutea de forma

activa en la Espantildea cristiana mientras que en al-Andalus disminuye considerablementesu actividad cultural Esta literatura ha sido considerada tradicionalmente como unaliteratura de poco valor de siacutentesis o mera transmisioacuten de lo andalusiacute visioacuten que haquedado cuestionada en los uacuteltimos antildeos Veacutease por ejemplo David Wacks lsquoToward ahistory of Hispano-Hebrew literature in its Romance contextrsquo Humanista 14 (2010) pp178-209

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

244

nacionalismo cultural entre los judiacuteos de al-Andalus41 Con respecto a lasrazones que les llevaron a utilizar la lengua hebrea para la poesiacutea mientrasque empleaban el aacuterabe y el judeo-aacuterabe para el resto de sus composicionesse han postulado diversas teoriacuteas Joshua Blau42 por ejemplo atribuye estefenoacutemeno a que los judiacuteos no conociacutean la lengua aacuterabe con la profundidadnecesaria como para dominar el arte de la poesiacutea de los aacuterabes que por otraparte se origina en un entorno beduino del que mantiene numerososmotivos ajenos a la cultura urbanita de los judiacuteos Rina Drory43 sinembargo ve en esta distribucioacuten linguumliacutestica la adscripcioacuten de funciones y

valores especiacuteficos que cada lengua teniacutea asignados el hebreo era la lenguapara propoacutesitos elevados y se utilizaba con un fin esteacutetico mientras que elaacuterabe y el judeo-aacuterabe se reservaban para la literatura cientiacutefica o paraaquellos escritos que teniacutean una funcioacuten meramente comunicativa44

Con respecto al estudio de la poesiacutea en siacute misma sus comienzos en la eramoderna se situacutean entre los eruditos askenaziacutees de la Wissenshaft mientrasque curiosamente no suscitoacute ni entonces ni en eacutepoca posterior apenasintereacutes entre los judiacuteos sefardiacutees mucho maacutes dedicados al estudio de laliteratura en judeo-espantildeol45 Los cuatro grandes autores de la etapa doraday que por consiguiente han acumulado el mayor nuacutemero de edicionestraducciones y estudios son Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055)46 Šelomoh

41 Sobre el fenoacutemeno del renacimiento de la lengua hebrea veacutease Aacutengel Saacuteenz-BadilloslsquoPhilologians and Poets in Search of the Hebrew Languagersquo en R Brann - D I Owen(eds) Languages of Power in Islamic Spain Bethesda Capital Decisions Ltd 1997pp 49-75

42 Joshua Blau The Emergence and Linguistic Background of Judaeo-Arabic JerusalemBen Zvi Institute 1981 (2ordf ed) pp 22-24

43 Rina Drory lsquo lsquoWords beautifully putrsquo Hebrew versus Arabic in tenth century Jewishliteraturersquo en J Blau ndash S C Reif (eds) Genizah research after ninety years the caseof Judaeo-Arabic Cambridge CUP 1992 pp 53-66

44 Sobre la distribucioacuten de funciones y valores adscritos a las distintas lenguas en la Iberiamedieval veacutease Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe languages of medieval Iberia and their

religious dimensioacutenrsquo Medieval Encounters 91 (2003) pp 107-13945 Veacutease estado de la cuestioacuten sobre los estudios de poesiacutea hebrea andalusiacute del periodoclaacutesico en Arie Schippers lsquoSecular Hebrew poetry in Muslim Spain till 1225 A generaloverview with the new tendencies problemsrsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 119-134

46 Dos importantes trabajos de edicioacuten traduccioacuten al espantildeol y estudio de la obra poeacuteticade Šemuʾel ibn Nagrella son los realizados por Aacutengel Saacuteenz Badillos - Judit TargaronaŠ ĕ mursquoel ha-Nagid Poemas I Desde el campo de batalla Granada 1038-1056 edicioacutendel texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de Aacutengel Saenz-Badillos y JuditTargarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1988 Š ĕ muʾel ha-Nagid Poemas II En la

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

245

ibn Gabirol (c 1020-c1057)47 Mošeh ibn ʿEzraʾ (c 1055-c1135)48 yYehudah ha-Levi (c 1070-1141)49

Dentro de los trabajos de conjunto hay que destacar en primer lugar laantologiacutea compilada a mediados del s XX por el investigador israeliacuteHayyim Schirmann50 de enorme influencia en trabajos posteriores Muchomaacutes reciente del antildeo 2007 es la de Peter Cole51 que incluye la edicioacutenhebrea de una seleccioacuten de poemas junto con la traduccioacuten anotada al ingleacutesEn espantildeol contamos con una antologiacutea de poesiacutea hebrea traducida alespantildeol aunque sin edicioacuten hebrea de Aacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit

Targarona publicada en 198852 ademaacutes de muacuteltiples ediciones ytraducciones que se han realizado de autores individuales53

Corte de Granada edicioacuten del texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de AacutengelSaenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1998

47 Ediciones de sus poemas en hebreo con traduccioacuten al espantildeol son las de Elena Romeroy Mariacutea Joseacute Cano Selomoh ibn Gabirol Cantos de amor y muerte traduccioacuten eintroduccioacuten Mordf Joseacute Cano proacutelogo Alvaro Salvador Granada Editorial Universidadde Granada 2007 Selomo ibn Gabirol Poesiacutea secular proacutelogo Dan Pagis seleccioacutentraduccioacuten y notas Elena Romero Madrid Alfaguara 1978

48 Una de las primeras ediciones de sus poemas y la que maacutes eacutexito ha tenido es obra delgran estudioso israeliacute Hayyim Brody completada por su disciacutepulo Dan Pagis H Brody

(ed) Moses Ibn Ezra Shirei Hahol [Moses Ibn Ezra Secular Poems] vol 1 BerlinSchocken 1935 vol 2 Jerusalem Schocken 1942 vol 3 (ed Dan Pagis JerusalemMossad Bialik 1978) Edicioacuten hebrea y traduccioacuten al espantildeol de una seleccioacuten depoemas en Moseh ibn Ezra Antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de RosaCastillo Madrid Hiperioacuten 1993

49 Ediciones bilinguumles con traduccioacuten al espantildeol Y ĕ hudah ha-Levi Poemas y Estudios Literarios (estudios literarios A Doron traduccioacuten de los poemas al espantildeol ASaacuteenz-Badillos - J Targarona) Madrid Ediciones Claacutesicos Alfaguara 1994 Yehudaacuteha-Leviacute Nueva antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de Rosa CastilloMadrid Hiperioacuten Veacutease el estudio comparativo sobre temas especiacuteficos de los poemasde Yehudah ha-Levi y Šemuʾel ibn Gabirol Aurora Salvatierra Ossorio La muerte eldestino y la enfermedad en la obra poeacutetica de Y ha-Levi y S ibn Gabirol GranadaUniversidad 1994

50

Hayyim Schirmann Ha-shirah ha-ivrit bi-Sfarad u-bi-Provence [Hebrew Poems fromSpain and Provence] vol 1 Jerusalem Mossad Bialik vol 2 Tel Aviv Dvir 1954 Lasegunda edicioacuten fue publicada en cuatro voluacutemenes (1960-1961)

51 Peter Cole The Dream of the Poem Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain950-1492 Princeton NJ Princeton University Press 2007

52 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Poetas hebreos de al-Andalus (ss X-XII) Antologiacutea Coacuterdoba El Almendro 1988

53 Veacutease repertorio bibliograacutefico sobre los autores judiacuteos de al-Andalus en Norman Roth Dictionary of Iberian Jewish and Converso Authors Madrid Aben Ezra 2007 y Aacutengel

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

246

La poesiacutea religiosa de al-Andalus continuadora de la tradicioacuten judiacutea depoesiacutea lituacutergica o sinagogal ha pasado relativamente desapercibida frente ala poesiacutea secular que representa la gran innovacioacuten y ceacutenit de la literatura

judeo-andalusiacute Auacuten asiacute es importante sentildealar que junto con la poesiacutealituacutergica tradicional se desarrolloacute en al-Andalus una poesiacutea religiosa queincorporoacute parte de las innovaciones en curso como la aplicacioacuten de lameacutetrica cuantitativa de los aacuterabes Entre los grandes estudiosos de estegeacutenero se encuentran los espantildeoles Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa54 y AacutengelSaacuteenz-Badillos55 asiacute como el estadounidense Raymond Scheindlin56

Finalmente otra vertiente en el estudio de la poesiacutea judeo-andalusiacute quecuenta con una extensa literatura es el de las moaxajas y jarchas en estrecharelacioacuten no soacutelo con la literatura aacuterabe sino tambieacuten con la literaturaromance peninsular57

En el estudio de la poesiacutea hebrea andalusiacute ha tenido especialprotagonismo el anaacutelisis comparatista con la poesiacutea aacuterabe de la que losautores hebreos toman no soacutelo los metros sino tambieacuten gran parte de lostemas y simbologiacutea Varios trabajos en las uacuteltimas deacutecadas han tratado sobrelas influencias y trasvases culturales del mundo aacuterabo-islaacutemico al judiacuteoDesde un punto de vista maacutes teacutecnico es el anaacutelisis llevado a cabo endiversos estudios por Arie Schippers58 mientras que enmarcados en un

aacutembito maacutes general de historia de la literatura hebrea e historia cultural se

Saacuteenz-Badillos lsquoEl estudio de la poesiacutea y la prosa hispanohebrea en los uacuteltimoscincuenta antildeosrsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 502 (2001) pp 133-161

54 Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa La poesiacutea sagrada hebraicoespantildeola Madrid CSIC1940

55 Israel Levin - Aacutengel Saacuteenz-Badillos Si me olvido de ti Jerusaleacutenhellip Cantos de lassinagogas de al-Andalus Coacuterdoba El Almendro 1992

56 Raymond Scheindlin The Gazelle Medieval Hebrew Poems on God Israel and theSoul Philadelphia Jewish Publication Society 1991

57

Especiacuteficamente sobre moaxajas hebreas veacutease Tova Rosen The Hebrew Girdle Poem(Muwashshah) in the Middle Ages [en hebreo] Haifa University of Haifa 1985 Unestado de la cuestioacuten se puede encontrar en las actas del congreso que tuvo lugar enLondres en el antildeo 2004 Ed Emery (ed) Research Papers on Arabic and JewishStrophic Poetry Muwashshah Proceedings of the International Conference on Arabicand Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels held in SOAS London October2004 London SOAS 2006

58 Arie Schippers Spanish Hebrew poetry and the Arabic literary tradition Arabic themesin Hebrew Andalusian poetry Leiden Brill 1994

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

247

hallan por ejemplo los trabajos de Rina Drory59 y Ross Brann60 Maacutes allaacutedel aacutembito de la poesiacutea la interaccioacuten cultural entre mundo judiacuteo y mundoislaacutemico sigue siendo un tema recurrente en el estudio de la historiaintelectual del judaiacutesmo andalusiacute si bien tanto terminologiacutea comometodologiacutea han variado de acuerdo con la evolucioacuten de las cienciassociales61

Los escritos en prosa de caraacutecter literario tambieacuten utilizaron la lenguahebrea como instrumento de comunicacioacuten Destaca dentro de la prosaliteraria el geacutenero especiacutefico de la prosa rimada (a menudo en forma de

maqāma) cuyo pleno desarrollo tuvo lugar a partir de finales del siglo XIIen la Espantildea cristiana62 En el resto de escritos en prosa los judiacuteos utilizaronel judeo-aacuterabe El judeo-aacuterabe se puede definir como una variante de lalengua aacuterabe para consumo interno de los judiacuteos que se caracteriza porescribirse en alfabeto hebreo incluir preacutestamos leacutexicos de la lengua hebreay emplear un registro linguumliacutestico cercano al aacuterabe dialectal63 El que los

judiacuteos utilizasen el judeo-aacuterabe no quiere decir que no empleasen nunca oque no conociesen lo suficientemente bien el aacuterabe claacutesico Prueba de ello esque la mayor parte de los autores que compusieron sus obras en judeo-aacuterabetambieacuten utilizaran el aacuterabe claacutesico en los escritos dirigidos a musulmanes ocomisionados por ellos como ocurre en el famoso caso de Šemuʾel ibn

59 Rina Drory Models and contacts Arabic literature and its impact on medieval Jewishculture Leiden Brill 2000

60 Ross Brann The Compunctious Poet Cultural ambiguity and Hebrew poetry in MuslimSpain Baltimore John Hopkins University Press

61 Veacutease el trabajo de Esperanza Alfonso Islamic culture through Jewish eyes Al- Andalus from the 10th to the 12th century London Routledge 2008 Diversos trabajossobre interaccioacuten judeo-islaacutemica en al-Andalus estaacuten recogidos en Maribel Fierro (ed)

Judiacuteos y musulmanes en Al-Andalus y el Magreb contactos intelectuales Madrid Casade Velaacutezquez 2002

62 Veacutease una panoraacutemica de la obra en prosa en Aacutengeles Navarro Peiroacute Narrativa

hispanohebrea (siglos XII-XV) Coacuterdoba El Almendro 1988 Las maqāmas judiacuteas maacutesconocidas son las de Yehudah ben Šelomoh Al-Ḥarizi traducidas al espantildeol por Carlosdel Valle Judaacute ben Shĕ lomo Al- Ḥ arizi Las asambleas de los Sabios (Taḥekemoniacute) edicioacuten preparada por Carlos del Valle Murcia Universidad de Murcia 1988

63 Los trabajos maacutes relevantes en el campo del judeo-aacuterabe son en su mayoriacutea obra deJoshua Blau Veacutease por ejemplo The Emergence Una introduccioacuten general a lascaracteriacutesticas linguumliacutesticas del judeo-aacuterabe y su periodizacioacuten en Mariacutea AacutengelesGallego El judeo-aacuterabe medieval Edicioacuten traduccioacuten y estudio linguumliacutestico del Kit ābal-taswirsquoa del gramaacutetico andalusiacute Yonah ibn Ğanāḥ Bern Peter Lang 2006 pp 17-47

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 8: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

240

En cualquier caso salvo alguacuten caso esporaacutedico de intento de clasificacioacutendiferenciada29 el estudio de la historia de los judiacuteos andalusiacutees se ha inscritonormalmente dentro de marcos mucho maacutes generales como el de la historiade al-Andalus30 el de la historia de [los judiacuteos en] la Peniacutensula Ibeacuterica31 o elde la historia de los judiacuteos del Islam32 En todos ellos podemos identificardos aspectos que cobran especial protagonismo de un lado la figura delcortesano judiacuteo al servicio del gobernante musulmaacuten y muy especialmentelas de Ḥasdai ben Šapruṭ (c 910-970) Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055) yYehosef ibn Nagrella (1035-1066)33 En los dos primeros casos por su

activa participacioacuten en las maacutes altas esferas del gobierno islaacutemico y en eluacuteltimo por la fuerte oposicioacuten que desatoacute entre los musulmanes con el

26 Joaquiacuten Vallveacute lsquoLos judiacuteos en al-Andalus y el Magreb (siglos X-XII)rsquo en ElenaRomero (ed) Judaiacutesmo Hispano Estudios en memoria de Joseacute Luis Lacave Riantildeo volII Madrid CSIC 2003 pp 449-457

27 Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens lsquoSobre la historia de los judiacuteos en al-Andalusrsquo en AacutengelSaacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entre aacuterabes y cristianos Luces y sombras de unaconvivencia Coacuterdoba El Almendro 2000 pp 31-51

28 Haim Zafrani Los judiacuteos del Occidente musulmaacuten Al-Andalus y el Magreb Madrid Mapfre 1994 (traduccioacuten del franceacutes de Malika Embarek)

29 Es el caso de Juan Pedro Monferrer Sala lsquoFuentes religiosas aacuterabes-andalusiacutees en los

siglos X y XI obras islaacutemicas cristianas y judiacuteasrsquo en Joseacute Luis del Pino Garciacutea(coord) La Peniacutensula Ibeacuterica al filo del antildeo 1000 Congreso internacional Almanzor ysu eacutepoca (Coacuterdoba 14-18 de octubre de 2002) Coacuterdoba Fundacioacuten Prasa 2008 pp275-305

30 Asiacute por ejemplo en los voluacutemenes coordinados por Mariacutea Jesuacutes Viguera Moliacutens Losreinos de taifas al-Andalus en el siglo XI ( Historia de Espantildea Ramoacuten MeneacutendezPidal VIII-1) Madrid Espasa-Calpe 1994 especialmente el capiacutetulo de Maribel FierrolsquoLa religioacutenrsquo pp 397-496 y El retroceso territorial de al-Andalus almoraacutevides yalmonades siglos XI al XIII ( Historia de Espantildea Ramoacuten Meneacutendez Pidal VIII-2)Madrid Espasa Calpe 1997 especialmente el capiacutetulo de Maribel Fierro lsquoJudiacuteoscristianos y musulmanesrsquo pp 523-546

983091983089 Haim Beinart Los judiacuteos en Espantildea Madrid Mapfre 1992 Jane Gerber The Jews ofSpain A History of the Sephardic Experience New York The Free Press 1992

32

Bernard Lewis Los judiacuteos del Islam (trad Juana Amoroacutes) Madrid Letruacutemero 2002(versioacuten original inglesa The Jews of Islam Princeton Princeton University Press1984) Otro importante estudio dentro de esta perspectiva es el de Norman StillmanThe Jews of Arab lands a history and source book Philadelphia Jewish PublicationSociety of America 1979

983091983091 Se puede hallar abundante informacioacuten de los cortesanos judiacuteos en el estudio de DavidWasserstein sobre los Reinos de Taifas The rise and fall of the Party-Kings politicsand society in Islamic Spain 1002ndash1086 Princeton NJ Princeton University Press1985

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

241

conocido resultado final del pogromo de Granada en 1066 En segundolugar y en estrecha relacioacuten con la participacioacuten de los judiacuteos en lasinstancias de poder se encuentra otra cuestioacuten que afecta no soacutelo a judiacuteossino tambieacuten a los cristianos la aplicacioacuten del estatuto de la ḏ imma en al-Andalus y su evolucioacuten a lo largo de las distintas etapas histoacutericas La eacutepocaalmoraacutevide y muy especialmente la almohade focalizan muacuteltiples estudiospor tratarse de un periodo en el que judiacuteos y cristianos vivieron poliacuteticasmucho maacutes restrictivas que las de anteriores gobiernos musulmanesllegando a sufrir la persecucioacuten y puede que incluso la conversioacuten forzosa34

Estos dos temas recurrentes reflejan precisamente los dos polos de lainteraccioacuten judeo-islaacutemica de un lado la armoniacutea e integracioacuten de los

judiacuteos en la sociedad islaacutemica como se manifiesta a traveacutes del judiacuteocortesano y de otro la persecucioacuten y final de las buenas relaciones quesignifica la poliacutetica restrictiva de los almohades y la violencia que llevoacuteconsigo Estos dos temas entran en juego en todas las valoraciones que sehan realizado sobre las relaciones interreligiosas en al-Andalus y latolerancia de las autoridades musulmanas con las otras dos religionesmonoteiacutestas Los estudios sobre convivencia en sus distintas variantes (ldquolaEspantildea de las tres religionesrdquo ldquolas tres culturasrdquo etc) en los que seenmarca dicha valoracioacuten han supuesto una parte significativa de toda laliteratura dedicada a los judiacuteos de al-Andalus35 Son precisamente los judiacuteoslos que demuestran (en mucha mayor medida que los cristianos) a traveacutes desu participacioacuten activa en la vida puacuteblica y en la cultura arabo-islaacutemica laexistencia de una poliacutetica islaacutemica tolerante hacia las otras dos religiones ylas buenas relaciones entre las tres comunidades

34 Varias aportaciones recientes en este campo se encuentran recogidas en el volumenmonograacutefico Amira K Bennison ndash Mariacutea Aacutengeles Gallego (eds) Religious minoritiesunder the Almohads en Journal of Medieval Iberian Studies 22 (2010)

35 Veacutease estado de la cuestioacuten hasta 2005 de los estudios sobre convivencia (incluyendo eldebate Castro ndash Saacutenchez Albornoz) en Alex Novikoff lsquoBetween tolerance and

intolerance in medieval Spain an historiographic enigmarsquo Medieval Encounters Jewish Christian and Muslim Culture in Confluence and Dialogue 111-2 (2005) pp7-36 Algunos trabajos colectivos recientes sobre este tema en Espantildea son lossiguientes Alejandro Garciacutea Sanjuaacuten (ed) Tolerancia y convivencia eacutetnico-religiosa enla Peniacutensula Ibeacuterica durante la Edad Media III Jornadas de Cultura Islaacutemica HuelvaUniversidad de Huelva 2003 pp 57-84 Aacutengel Saacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entreaacuterabes y cristianos luces y sombras de una convivencia Coacuterdoba El Almendro 2000Julio Valdeoacuten Baruque Cristianos musulmanes y judiacuteos en la Espantildea medieval de laaceptacioacuten al rechazo Valladolid Aacutembito 2004

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

242

El ensalzamiento de la armoniacutea en las relaciones entre judiacuteos ymusulmanes tiene su origen como ya se ha dicho en los trabajos realizadospor los eruditos de la Ciencia del Judaiacutesmo pero ha disfrutado de unacontinuidad praacutecticamente ininterrumpida hasta nuestros diacuteas Entre losuacuteltimos trabajos realizados en esta liacutenea se encuentra la popular obra deMariacutea Rosa Menocal La joya de mundo36 en la que se resalta este aspectode la historia andalusiacute junto con su esplendor cultural

Valoraciones criacuteticas37 o incluso de signo completamente opuesto hancobrado protagonismo dentro y fuera del mundo acadeacutemico desde mediados

del siglo XX influidas en parte por los conflictos de Oriente Medio Lahistoria de los judiacuteos de al-Andalus asiacute como del judaiacutesmo bajo el Islam engeneral38 han sido objeto de re-evaluacioacuten en el mundo judiacuteo dentro de unacorriente que Mark Cohen denomina ldquola visioacuten neo-lacrimosardquo de la historia

judiacutea39 Esta concepcioacuten de la historia judiacutea adopta la idea decimonoacutenica delpueblo judiacuteo como viacutectima de una sucesioacuten de desgracias infligidas por losgentiles que en este caso son los musulmanes y no los cristianos Al Islamy a la comunidad musulmana le atribuyen los proponentes de esta teoriacutea una

36 Mariacutea Rosa Menocal La joya del mundo musulmanes judiacuteos y cristianos y la cultura

de la tolerancia en al-Andalus Barcelona Plaza amp Janeacutes 2003 (trad Carolina Saniacuten)Versioacuten original en ingleacutes The ornament of the world how Muslims Jews andChristians created a culture of tolerance in medieval Spain Boston Little Brown2002

37 Por ejemplo las de Menahem Ben-Sasson lsquoAl-Andalus the so-called lsquoGolden Agersquo ofSpanish Jewry ndash a critical viewrsquo en Alfred Haverkamp et al (eds) The Jews of Europein the Middle Ages Ostfildern Hatje Cantz 2004 pp 123-137 Jane GerberlsquoReconsiderations of Sephardic history the origins of the image of the golden age ofMuslim-Jewish relationsrsquo en Nathaniel Stampfer (ed) The Solomon Goldman

Lectures IV Chicago 1985 pp 85-93 y David Wasserstein quien sentildeala el caraacutecterelitista de los fenoacutemenos relacionados con la Edad de Oro y la armoniacutea judeo-islaacutemicalsquoJewish Elites in al-Andalusrsquo en Daniel Frank The Jews of Medieval IslamCommunity Society and Identity Leiden Brill 1995 pp 101-110

38

Una de las criacuteticas maacutes exacerbadas contra el Islam es el trabajo de la escritora egipciaapodada Bat Yeor The Dhimmi Jews and Christians under Islam Rutherford NJFairleigh Dickinson University Press 1985

39 Veacutease Cohen Myth El concepto de ldquohistoria lacrimosardquo lo acuntildeoacute el historiador SaloBaron para referirse a la actitud de los estudiosos judiacuteos del siglo XIX especialmenteGraetz que contemplaban la historia de los judiacuteos en la diaacutespora (referidafundamentalmente al mundo cristiano) como una sucesioacuten de episodios de persecucioacuteny sufrimiento Salo Wittmayer Baron lsquoGuetto and Emancipationrsquo The Menorah

Journal 14 (1928) pp 515-526

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

243

actitud de inherente enemistad y hostilidad hacia el judaiacutesmo En el casoconcreto de al-Andalus esta visioacuten se refleja por ejemplo en la manera enla que se interpretan las poliacuteticas restrictivas de almoraacutevides y almohadesque dejan de ser una excepcioacuten para convertirse en la normalidad parte deun continuo histoacuterico de enemistad del islam hacia el judaiacutesmo que sepuede documentar -en su opinioacuten- desde la eacutepoca del profeta Mahoma hastanuestros diacuteas pasando por al-Andalus

La literatura y produccioacuten cientiacutefica de los judiacuteos de al-Andalus

El estudio del corpus literario y cientiacutefico de los judiacuteos de al-Andalus se hacentrado en el periodo comprendido entre los siglos X y XII Es en esteperiodo cuando se produce lo que comuacutenmente denominamos Edad de Oroen referencia a la cantidad y brillantez de la produccioacuten literaria y cientiacutefica

judeo-andalusiacute especialmente la primera40El primer elemento que ha centrado el anaacutelisis dentro de este auge

cultural es el renacimiento de la lengua hebrea El hebreo habiacutea dejado deutilizarse como lengua hablada en el s III dC aproximadamente y su usocomo lengua escrita en el aacutembito literario se limitaba a la poesiacutea lituacutergica Elque se utilizase para las composiciones poeacuteticas de caraacutecter secular en al-Andalus necesitoacute de una etapa previa de estudio exhaustivo de la gramaacuteticay vocabulario de la lengua hebrea biacuteblica que permitioacute este nuevo uso Elorgullo por la lengua propia y por la tradicioacuten poeacutetica del pueblo judiacuteodiscurrioacute paralelo al que los musulmanes de al-Andalus sentiacutean por lalengua aacuterabe claacutesica y la poesiacutea de los aacuterabes Fue precisamente esesentimiento de defensa de la cultura judeo-andalusiacute frente a la arabo-islaacutemica la motivacioacuten que aduce Mošeh ibn ʿEzraʾ para componer sufamoso tratado sobre poeacutetica

La revitalizacioacuten del hebreo ha sido objeto de muacuteltiples estudios que

vinculan en general este fenoacutemeno al surgimiento de un sentimiento de40 A partir del siglo XIII la produccioacuten literaria y cientiacutefica de los judiacuteos continuacutea de forma

activa en la Espantildea cristiana mientras que en al-Andalus disminuye considerablementesu actividad cultural Esta literatura ha sido considerada tradicionalmente como unaliteratura de poco valor de siacutentesis o mera transmisioacuten de lo andalusiacute visioacuten que haquedado cuestionada en los uacuteltimos antildeos Veacutease por ejemplo David Wacks lsquoToward ahistory of Hispano-Hebrew literature in its Romance contextrsquo Humanista 14 (2010) pp178-209

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

244

nacionalismo cultural entre los judiacuteos de al-Andalus41 Con respecto a lasrazones que les llevaron a utilizar la lengua hebrea para la poesiacutea mientrasque empleaban el aacuterabe y el judeo-aacuterabe para el resto de sus composicionesse han postulado diversas teoriacuteas Joshua Blau42 por ejemplo atribuye estefenoacutemeno a que los judiacuteos no conociacutean la lengua aacuterabe con la profundidadnecesaria como para dominar el arte de la poesiacutea de los aacuterabes que por otraparte se origina en un entorno beduino del que mantiene numerososmotivos ajenos a la cultura urbanita de los judiacuteos Rina Drory43 sinembargo ve en esta distribucioacuten linguumliacutestica la adscripcioacuten de funciones y

valores especiacuteficos que cada lengua teniacutea asignados el hebreo era la lenguapara propoacutesitos elevados y se utilizaba con un fin esteacutetico mientras que elaacuterabe y el judeo-aacuterabe se reservaban para la literatura cientiacutefica o paraaquellos escritos que teniacutean una funcioacuten meramente comunicativa44

Con respecto al estudio de la poesiacutea en siacute misma sus comienzos en la eramoderna se situacutean entre los eruditos askenaziacutees de la Wissenshaft mientrasque curiosamente no suscitoacute ni entonces ni en eacutepoca posterior apenasintereacutes entre los judiacuteos sefardiacutees mucho maacutes dedicados al estudio de laliteratura en judeo-espantildeol45 Los cuatro grandes autores de la etapa doraday que por consiguiente han acumulado el mayor nuacutemero de edicionestraducciones y estudios son Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055)46 Šelomoh

41 Sobre el fenoacutemeno del renacimiento de la lengua hebrea veacutease Aacutengel Saacuteenz-BadilloslsquoPhilologians and Poets in Search of the Hebrew Languagersquo en R Brann - D I Owen(eds) Languages of Power in Islamic Spain Bethesda Capital Decisions Ltd 1997pp 49-75

42 Joshua Blau The Emergence and Linguistic Background of Judaeo-Arabic JerusalemBen Zvi Institute 1981 (2ordf ed) pp 22-24

43 Rina Drory lsquo lsquoWords beautifully putrsquo Hebrew versus Arabic in tenth century Jewishliteraturersquo en J Blau ndash S C Reif (eds) Genizah research after ninety years the caseof Judaeo-Arabic Cambridge CUP 1992 pp 53-66

44 Sobre la distribucioacuten de funciones y valores adscritos a las distintas lenguas en la Iberiamedieval veacutease Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe languages of medieval Iberia and their

religious dimensioacutenrsquo Medieval Encounters 91 (2003) pp 107-13945 Veacutease estado de la cuestioacuten sobre los estudios de poesiacutea hebrea andalusiacute del periodoclaacutesico en Arie Schippers lsquoSecular Hebrew poetry in Muslim Spain till 1225 A generaloverview with the new tendencies problemsrsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 119-134

46 Dos importantes trabajos de edicioacuten traduccioacuten al espantildeol y estudio de la obra poeacuteticade Šemuʾel ibn Nagrella son los realizados por Aacutengel Saacuteenz Badillos - Judit TargaronaŠ ĕ mursquoel ha-Nagid Poemas I Desde el campo de batalla Granada 1038-1056 edicioacutendel texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de Aacutengel Saenz-Badillos y JuditTargarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1988 Š ĕ muʾel ha-Nagid Poemas II En la

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

245

ibn Gabirol (c 1020-c1057)47 Mošeh ibn ʿEzraʾ (c 1055-c1135)48 yYehudah ha-Levi (c 1070-1141)49

Dentro de los trabajos de conjunto hay que destacar en primer lugar laantologiacutea compilada a mediados del s XX por el investigador israeliacuteHayyim Schirmann50 de enorme influencia en trabajos posteriores Muchomaacutes reciente del antildeo 2007 es la de Peter Cole51 que incluye la edicioacutenhebrea de una seleccioacuten de poemas junto con la traduccioacuten anotada al ingleacutesEn espantildeol contamos con una antologiacutea de poesiacutea hebrea traducida alespantildeol aunque sin edicioacuten hebrea de Aacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit

Targarona publicada en 198852 ademaacutes de muacuteltiples ediciones ytraducciones que se han realizado de autores individuales53

Corte de Granada edicioacuten del texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de AacutengelSaenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1998

47 Ediciones de sus poemas en hebreo con traduccioacuten al espantildeol son las de Elena Romeroy Mariacutea Joseacute Cano Selomoh ibn Gabirol Cantos de amor y muerte traduccioacuten eintroduccioacuten Mordf Joseacute Cano proacutelogo Alvaro Salvador Granada Editorial Universidadde Granada 2007 Selomo ibn Gabirol Poesiacutea secular proacutelogo Dan Pagis seleccioacutentraduccioacuten y notas Elena Romero Madrid Alfaguara 1978

48 Una de las primeras ediciones de sus poemas y la que maacutes eacutexito ha tenido es obra delgran estudioso israeliacute Hayyim Brody completada por su disciacutepulo Dan Pagis H Brody

(ed) Moses Ibn Ezra Shirei Hahol [Moses Ibn Ezra Secular Poems] vol 1 BerlinSchocken 1935 vol 2 Jerusalem Schocken 1942 vol 3 (ed Dan Pagis JerusalemMossad Bialik 1978) Edicioacuten hebrea y traduccioacuten al espantildeol de una seleccioacuten depoemas en Moseh ibn Ezra Antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de RosaCastillo Madrid Hiperioacuten 1993

49 Ediciones bilinguumles con traduccioacuten al espantildeol Y ĕ hudah ha-Levi Poemas y Estudios Literarios (estudios literarios A Doron traduccioacuten de los poemas al espantildeol ASaacuteenz-Badillos - J Targarona) Madrid Ediciones Claacutesicos Alfaguara 1994 Yehudaacuteha-Leviacute Nueva antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de Rosa CastilloMadrid Hiperioacuten Veacutease el estudio comparativo sobre temas especiacuteficos de los poemasde Yehudah ha-Levi y Šemuʾel ibn Gabirol Aurora Salvatierra Ossorio La muerte eldestino y la enfermedad en la obra poeacutetica de Y ha-Levi y S ibn Gabirol GranadaUniversidad 1994

50

Hayyim Schirmann Ha-shirah ha-ivrit bi-Sfarad u-bi-Provence [Hebrew Poems fromSpain and Provence] vol 1 Jerusalem Mossad Bialik vol 2 Tel Aviv Dvir 1954 Lasegunda edicioacuten fue publicada en cuatro voluacutemenes (1960-1961)

51 Peter Cole The Dream of the Poem Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain950-1492 Princeton NJ Princeton University Press 2007

52 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Poetas hebreos de al-Andalus (ss X-XII) Antologiacutea Coacuterdoba El Almendro 1988

53 Veacutease repertorio bibliograacutefico sobre los autores judiacuteos de al-Andalus en Norman Roth Dictionary of Iberian Jewish and Converso Authors Madrid Aben Ezra 2007 y Aacutengel

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

246

La poesiacutea religiosa de al-Andalus continuadora de la tradicioacuten judiacutea depoesiacutea lituacutergica o sinagogal ha pasado relativamente desapercibida frente ala poesiacutea secular que representa la gran innovacioacuten y ceacutenit de la literatura

judeo-andalusiacute Auacuten asiacute es importante sentildealar que junto con la poesiacutealituacutergica tradicional se desarrolloacute en al-Andalus una poesiacutea religiosa queincorporoacute parte de las innovaciones en curso como la aplicacioacuten de lameacutetrica cuantitativa de los aacuterabes Entre los grandes estudiosos de estegeacutenero se encuentran los espantildeoles Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa54 y AacutengelSaacuteenz-Badillos55 asiacute como el estadounidense Raymond Scheindlin56

Finalmente otra vertiente en el estudio de la poesiacutea judeo-andalusiacute quecuenta con una extensa literatura es el de las moaxajas y jarchas en estrecharelacioacuten no soacutelo con la literatura aacuterabe sino tambieacuten con la literaturaromance peninsular57

En el estudio de la poesiacutea hebrea andalusiacute ha tenido especialprotagonismo el anaacutelisis comparatista con la poesiacutea aacuterabe de la que losautores hebreos toman no soacutelo los metros sino tambieacuten gran parte de lostemas y simbologiacutea Varios trabajos en las uacuteltimas deacutecadas han tratado sobrelas influencias y trasvases culturales del mundo aacuterabo-islaacutemico al judiacuteoDesde un punto de vista maacutes teacutecnico es el anaacutelisis llevado a cabo endiversos estudios por Arie Schippers58 mientras que enmarcados en un

aacutembito maacutes general de historia de la literatura hebrea e historia cultural se

Saacuteenz-Badillos lsquoEl estudio de la poesiacutea y la prosa hispanohebrea en los uacuteltimoscincuenta antildeosrsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 502 (2001) pp 133-161

54 Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa La poesiacutea sagrada hebraicoespantildeola Madrid CSIC1940

55 Israel Levin - Aacutengel Saacuteenz-Badillos Si me olvido de ti Jerusaleacutenhellip Cantos de lassinagogas de al-Andalus Coacuterdoba El Almendro 1992

56 Raymond Scheindlin The Gazelle Medieval Hebrew Poems on God Israel and theSoul Philadelphia Jewish Publication Society 1991

57

Especiacuteficamente sobre moaxajas hebreas veacutease Tova Rosen The Hebrew Girdle Poem(Muwashshah) in the Middle Ages [en hebreo] Haifa University of Haifa 1985 Unestado de la cuestioacuten se puede encontrar en las actas del congreso que tuvo lugar enLondres en el antildeo 2004 Ed Emery (ed) Research Papers on Arabic and JewishStrophic Poetry Muwashshah Proceedings of the International Conference on Arabicand Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels held in SOAS London October2004 London SOAS 2006

58 Arie Schippers Spanish Hebrew poetry and the Arabic literary tradition Arabic themesin Hebrew Andalusian poetry Leiden Brill 1994

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

247

hallan por ejemplo los trabajos de Rina Drory59 y Ross Brann60 Maacutes allaacutedel aacutembito de la poesiacutea la interaccioacuten cultural entre mundo judiacuteo y mundoislaacutemico sigue siendo un tema recurrente en el estudio de la historiaintelectual del judaiacutesmo andalusiacute si bien tanto terminologiacutea comometodologiacutea han variado de acuerdo con la evolucioacuten de las cienciassociales61

Los escritos en prosa de caraacutecter literario tambieacuten utilizaron la lenguahebrea como instrumento de comunicacioacuten Destaca dentro de la prosaliteraria el geacutenero especiacutefico de la prosa rimada (a menudo en forma de

maqāma) cuyo pleno desarrollo tuvo lugar a partir de finales del siglo XIIen la Espantildea cristiana62 En el resto de escritos en prosa los judiacuteos utilizaronel judeo-aacuterabe El judeo-aacuterabe se puede definir como una variante de lalengua aacuterabe para consumo interno de los judiacuteos que se caracteriza porescribirse en alfabeto hebreo incluir preacutestamos leacutexicos de la lengua hebreay emplear un registro linguumliacutestico cercano al aacuterabe dialectal63 El que los

judiacuteos utilizasen el judeo-aacuterabe no quiere decir que no empleasen nunca oque no conociesen lo suficientemente bien el aacuterabe claacutesico Prueba de ello esque la mayor parte de los autores que compusieron sus obras en judeo-aacuterabetambieacuten utilizaran el aacuterabe claacutesico en los escritos dirigidos a musulmanes ocomisionados por ellos como ocurre en el famoso caso de Šemuʾel ibn

59 Rina Drory Models and contacts Arabic literature and its impact on medieval Jewishculture Leiden Brill 2000

60 Ross Brann The Compunctious Poet Cultural ambiguity and Hebrew poetry in MuslimSpain Baltimore John Hopkins University Press

61 Veacutease el trabajo de Esperanza Alfonso Islamic culture through Jewish eyes Al- Andalus from the 10th to the 12th century London Routledge 2008 Diversos trabajossobre interaccioacuten judeo-islaacutemica en al-Andalus estaacuten recogidos en Maribel Fierro (ed)

Judiacuteos y musulmanes en Al-Andalus y el Magreb contactos intelectuales Madrid Casade Velaacutezquez 2002

62 Veacutease una panoraacutemica de la obra en prosa en Aacutengeles Navarro Peiroacute Narrativa

hispanohebrea (siglos XII-XV) Coacuterdoba El Almendro 1988 Las maqāmas judiacuteas maacutesconocidas son las de Yehudah ben Šelomoh Al-Ḥarizi traducidas al espantildeol por Carlosdel Valle Judaacute ben Shĕ lomo Al- Ḥ arizi Las asambleas de los Sabios (Taḥekemoniacute) edicioacuten preparada por Carlos del Valle Murcia Universidad de Murcia 1988

63 Los trabajos maacutes relevantes en el campo del judeo-aacuterabe son en su mayoriacutea obra deJoshua Blau Veacutease por ejemplo The Emergence Una introduccioacuten general a lascaracteriacutesticas linguumliacutesticas del judeo-aacuterabe y su periodizacioacuten en Mariacutea AacutengelesGallego El judeo-aacuterabe medieval Edicioacuten traduccioacuten y estudio linguumliacutestico del Kit ābal-taswirsquoa del gramaacutetico andalusiacute Yonah ibn Ğanāḥ Bern Peter Lang 2006 pp 17-47

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 9: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

241

conocido resultado final del pogromo de Granada en 1066 En segundolugar y en estrecha relacioacuten con la participacioacuten de los judiacuteos en lasinstancias de poder se encuentra otra cuestioacuten que afecta no soacutelo a judiacuteossino tambieacuten a los cristianos la aplicacioacuten del estatuto de la ḏ imma en al-Andalus y su evolucioacuten a lo largo de las distintas etapas histoacutericas La eacutepocaalmoraacutevide y muy especialmente la almohade focalizan muacuteltiples estudiospor tratarse de un periodo en el que judiacuteos y cristianos vivieron poliacuteticasmucho maacutes restrictivas que las de anteriores gobiernos musulmanesllegando a sufrir la persecucioacuten y puede que incluso la conversioacuten forzosa34

Estos dos temas recurrentes reflejan precisamente los dos polos de lainteraccioacuten judeo-islaacutemica de un lado la armoniacutea e integracioacuten de los

judiacuteos en la sociedad islaacutemica como se manifiesta a traveacutes del judiacuteocortesano y de otro la persecucioacuten y final de las buenas relaciones quesignifica la poliacutetica restrictiva de los almohades y la violencia que llevoacuteconsigo Estos dos temas entran en juego en todas las valoraciones que sehan realizado sobre las relaciones interreligiosas en al-Andalus y latolerancia de las autoridades musulmanas con las otras dos religionesmonoteiacutestas Los estudios sobre convivencia en sus distintas variantes (ldquolaEspantildea de las tres religionesrdquo ldquolas tres culturasrdquo etc) en los que seenmarca dicha valoracioacuten han supuesto una parte significativa de toda laliteratura dedicada a los judiacuteos de al-Andalus35 Son precisamente los judiacuteoslos que demuestran (en mucha mayor medida que los cristianos) a traveacutes desu participacioacuten activa en la vida puacuteblica y en la cultura arabo-islaacutemica laexistencia de una poliacutetica islaacutemica tolerante hacia las otras dos religiones ylas buenas relaciones entre las tres comunidades

34 Varias aportaciones recientes en este campo se encuentran recogidas en el volumenmonograacutefico Amira K Bennison ndash Mariacutea Aacutengeles Gallego (eds) Religious minoritiesunder the Almohads en Journal of Medieval Iberian Studies 22 (2010)

35 Veacutease estado de la cuestioacuten hasta 2005 de los estudios sobre convivencia (incluyendo eldebate Castro ndash Saacutenchez Albornoz) en Alex Novikoff lsquoBetween tolerance and

intolerance in medieval Spain an historiographic enigmarsquo Medieval Encounters Jewish Christian and Muslim Culture in Confluence and Dialogue 111-2 (2005) pp7-36 Algunos trabajos colectivos recientes sobre este tema en Espantildea son lossiguientes Alejandro Garciacutea Sanjuaacuten (ed) Tolerancia y convivencia eacutetnico-religiosa enla Peniacutensula Ibeacuterica durante la Edad Media III Jornadas de Cultura Islaacutemica HuelvaUniversidad de Huelva 2003 pp 57-84 Aacutengel Saacuteenz-Badillos (ed) Judiacuteos entreaacuterabes y cristianos luces y sombras de una convivencia Coacuterdoba El Almendro 2000Julio Valdeoacuten Baruque Cristianos musulmanes y judiacuteos en la Espantildea medieval de laaceptacioacuten al rechazo Valladolid Aacutembito 2004

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

242

El ensalzamiento de la armoniacutea en las relaciones entre judiacuteos ymusulmanes tiene su origen como ya se ha dicho en los trabajos realizadospor los eruditos de la Ciencia del Judaiacutesmo pero ha disfrutado de unacontinuidad praacutecticamente ininterrumpida hasta nuestros diacuteas Entre losuacuteltimos trabajos realizados en esta liacutenea se encuentra la popular obra deMariacutea Rosa Menocal La joya de mundo36 en la que se resalta este aspectode la historia andalusiacute junto con su esplendor cultural

Valoraciones criacuteticas37 o incluso de signo completamente opuesto hancobrado protagonismo dentro y fuera del mundo acadeacutemico desde mediados

del siglo XX influidas en parte por los conflictos de Oriente Medio Lahistoria de los judiacuteos de al-Andalus asiacute como del judaiacutesmo bajo el Islam engeneral38 han sido objeto de re-evaluacioacuten en el mundo judiacuteo dentro de unacorriente que Mark Cohen denomina ldquola visioacuten neo-lacrimosardquo de la historia

judiacutea39 Esta concepcioacuten de la historia judiacutea adopta la idea decimonoacutenica delpueblo judiacuteo como viacutectima de una sucesioacuten de desgracias infligidas por losgentiles que en este caso son los musulmanes y no los cristianos Al Islamy a la comunidad musulmana le atribuyen los proponentes de esta teoriacutea una

36 Mariacutea Rosa Menocal La joya del mundo musulmanes judiacuteos y cristianos y la cultura

de la tolerancia en al-Andalus Barcelona Plaza amp Janeacutes 2003 (trad Carolina Saniacuten)Versioacuten original en ingleacutes The ornament of the world how Muslims Jews andChristians created a culture of tolerance in medieval Spain Boston Little Brown2002

37 Por ejemplo las de Menahem Ben-Sasson lsquoAl-Andalus the so-called lsquoGolden Agersquo ofSpanish Jewry ndash a critical viewrsquo en Alfred Haverkamp et al (eds) The Jews of Europein the Middle Ages Ostfildern Hatje Cantz 2004 pp 123-137 Jane GerberlsquoReconsiderations of Sephardic history the origins of the image of the golden age ofMuslim-Jewish relationsrsquo en Nathaniel Stampfer (ed) The Solomon Goldman

Lectures IV Chicago 1985 pp 85-93 y David Wasserstein quien sentildeala el caraacutecterelitista de los fenoacutemenos relacionados con la Edad de Oro y la armoniacutea judeo-islaacutemicalsquoJewish Elites in al-Andalusrsquo en Daniel Frank The Jews of Medieval IslamCommunity Society and Identity Leiden Brill 1995 pp 101-110

38

Una de las criacuteticas maacutes exacerbadas contra el Islam es el trabajo de la escritora egipciaapodada Bat Yeor The Dhimmi Jews and Christians under Islam Rutherford NJFairleigh Dickinson University Press 1985

39 Veacutease Cohen Myth El concepto de ldquohistoria lacrimosardquo lo acuntildeoacute el historiador SaloBaron para referirse a la actitud de los estudiosos judiacuteos del siglo XIX especialmenteGraetz que contemplaban la historia de los judiacuteos en la diaacutespora (referidafundamentalmente al mundo cristiano) como una sucesioacuten de episodios de persecucioacuteny sufrimiento Salo Wittmayer Baron lsquoGuetto and Emancipationrsquo The Menorah

Journal 14 (1928) pp 515-526

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

243

actitud de inherente enemistad y hostilidad hacia el judaiacutesmo En el casoconcreto de al-Andalus esta visioacuten se refleja por ejemplo en la manera enla que se interpretan las poliacuteticas restrictivas de almoraacutevides y almohadesque dejan de ser una excepcioacuten para convertirse en la normalidad parte deun continuo histoacuterico de enemistad del islam hacia el judaiacutesmo que sepuede documentar -en su opinioacuten- desde la eacutepoca del profeta Mahoma hastanuestros diacuteas pasando por al-Andalus

La literatura y produccioacuten cientiacutefica de los judiacuteos de al-Andalus

El estudio del corpus literario y cientiacutefico de los judiacuteos de al-Andalus se hacentrado en el periodo comprendido entre los siglos X y XII Es en esteperiodo cuando se produce lo que comuacutenmente denominamos Edad de Oroen referencia a la cantidad y brillantez de la produccioacuten literaria y cientiacutefica

judeo-andalusiacute especialmente la primera40El primer elemento que ha centrado el anaacutelisis dentro de este auge

cultural es el renacimiento de la lengua hebrea El hebreo habiacutea dejado deutilizarse como lengua hablada en el s III dC aproximadamente y su usocomo lengua escrita en el aacutembito literario se limitaba a la poesiacutea lituacutergica Elque se utilizase para las composiciones poeacuteticas de caraacutecter secular en al-Andalus necesitoacute de una etapa previa de estudio exhaustivo de la gramaacuteticay vocabulario de la lengua hebrea biacuteblica que permitioacute este nuevo uso Elorgullo por la lengua propia y por la tradicioacuten poeacutetica del pueblo judiacuteodiscurrioacute paralelo al que los musulmanes de al-Andalus sentiacutean por lalengua aacuterabe claacutesica y la poesiacutea de los aacuterabes Fue precisamente esesentimiento de defensa de la cultura judeo-andalusiacute frente a la arabo-islaacutemica la motivacioacuten que aduce Mošeh ibn ʿEzraʾ para componer sufamoso tratado sobre poeacutetica

La revitalizacioacuten del hebreo ha sido objeto de muacuteltiples estudios que

vinculan en general este fenoacutemeno al surgimiento de un sentimiento de40 A partir del siglo XIII la produccioacuten literaria y cientiacutefica de los judiacuteos continuacutea de forma

activa en la Espantildea cristiana mientras que en al-Andalus disminuye considerablementesu actividad cultural Esta literatura ha sido considerada tradicionalmente como unaliteratura de poco valor de siacutentesis o mera transmisioacuten de lo andalusiacute visioacuten que haquedado cuestionada en los uacuteltimos antildeos Veacutease por ejemplo David Wacks lsquoToward ahistory of Hispano-Hebrew literature in its Romance contextrsquo Humanista 14 (2010) pp178-209

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

244

nacionalismo cultural entre los judiacuteos de al-Andalus41 Con respecto a lasrazones que les llevaron a utilizar la lengua hebrea para la poesiacutea mientrasque empleaban el aacuterabe y el judeo-aacuterabe para el resto de sus composicionesse han postulado diversas teoriacuteas Joshua Blau42 por ejemplo atribuye estefenoacutemeno a que los judiacuteos no conociacutean la lengua aacuterabe con la profundidadnecesaria como para dominar el arte de la poesiacutea de los aacuterabes que por otraparte se origina en un entorno beduino del que mantiene numerososmotivos ajenos a la cultura urbanita de los judiacuteos Rina Drory43 sinembargo ve en esta distribucioacuten linguumliacutestica la adscripcioacuten de funciones y

valores especiacuteficos que cada lengua teniacutea asignados el hebreo era la lenguapara propoacutesitos elevados y se utilizaba con un fin esteacutetico mientras que elaacuterabe y el judeo-aacuterabe se reservaban para la literatura cientiacutefica o paraaquellos escritos que teniacutean una funcioacuten meramente comunicativa44

Con respecto al estudio de la poesiacutea en siacute misma sus comienzos en la eramoderna se situacutean entre los eruditos askenaziacutees de la Wissenshaft mientrasque curiosamente no suscitoacute ni entonces ni en eacutepoca posterior apenasintereacutes entre los judiacuteos sefardiacutees mucho maacutes dedicados al estudio de laliteratura en judeo-espantildeol45 Los cuatro grandes autores de la etapa doraday que por consiguiente han acumulado el mayor nuacutemero de edicionestraducciones y estudios son Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055)46 Šelomoh

41 Sobre el fenoacutemeno del renacimiento de la lengua hebrea veacutease Aacutengel Saacuteenz-BadilloslsquoPhilologians and Poets in Search of the Hebrew Languagersquo en R Brann - D I Owen(eds) Languages of Power in Islamic Spain Bethesda Capital Decisions Ltd 1997pp 49-75

42 Joshua Blau The Emergence and Linguistic Background of Judaeo-Arabic JerusalemBen Zvi Institute 1981 (2ordf ed) pp 22-24

43 Rina Drory lsquo lsquoWords beautifully putrsquo Hebrew versus Arabic in tenth century Jewishliteraturersquo en J Blau ndash S C Reif (eds) Genizah research after ninety years the caseof Judaeo-Arabic Cambridge CUP 1992 pp 53-66

44 Sobre la distribucioacuten de funciones y valores adscritos a las distintas lenguas en la Iberiamedieval veacutease Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe languages of medieval Iberia and their

religious dimensioacutenrsquo Medieval Encounters 91 (2003) pp 107-13945 Veacutease estado de la cuestioacuten sobre los estudios de poesiacutea hebrea andalusiacute del periodoclaacutesico en Arie Schippers lsquoSecular Hebrew poetry in Muslim Spain till 1225 A generaloverview with the new tendencies problemsrsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 119-134

46 Dos importantes trabajos de edicioacuten traduccioacuten al espantildeol y estudio de la obra poeacuteticade Šemuʾel ibn Nagrella son los realizados por Aacutengel Saacuteenz Badillos - Judit TargaronaŠ ĕ mursquoel ha-Nagid Poemas I Desde el campo de batalla Granada 1038-1056 edicioacutendel texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de Aacutengel Saenz-Badillos y JuditTargarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1988 Š ĕ muʾel ha-Nagid Poemas II En la

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

245

ibn Gabirol (c 1020-c1057)47 Mošeh ibn ʿEzraʾ (c 1055-c1135)48 yYehudah ha-Levi (c 1070-1141)49

Dentro de los trabajos de conjunto hay que destacar en primer lugar laantologiacutea compilada a mediados del s XX por el investigador israeliacuteHayyim Schirmann50 de enorme influencia en trabajos posteriores Muchomaacutes reciente del antildeo 2007 es la de Peter Cole51 que incluye la edicioacutenhebrea de una seleccioacuten de poemas junto con la traduccioacuten anotada al ingleacutesEn espantildeol contamos con una antologiacutea de poesiacutea hebrea traducida alespantildeol aunque sin edicioacuten hebrea de Aacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit

Targarona publicada en 198852 ademaacutes de muacuteltiples ediciones ytraducciones que se han realizado de autores individuales53

Corte de Granada edicioacuten del texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de AacutengelSaenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1998

47 Ediciones de sus poemas en hebreo con traduccioacuten al espantildeol son las de Elena Romeroy Mariacutea Joseacute Cano Selomoh ibn Gabirol Cantos de amor y muerte traduccioacuten eintroduccioacuten Mordf Joseacute Cano proacutelogo Alvaro Salvador Granada Editorial Universidadde Granada 2007 Selomo ibn Gabirol Poesiacutea secular proacutelogo Dan Pagis seleccioacutentraduccioacuten y notas Elena Romero Madrid Alfaguara 1978

48 Una de las primeras ediciones de sus poemas y la que maacutes eacutexito ha tenido es obra delgran estudioso israeliacute Hayyim Brody completada por su disciacutepulo Dan Pagis H Brody

(ed) Moses Ibn Ezra Shirei Hahol [Moses Ibn Ezra Secular Poems] vol 1 BerlinSchocken 1935 vol 2 Jerusalem Schocken 1942 vol 3 (ed Dan Pagis JerusalemMossad Bialik 1978) Edicioacuten hebrea y traduccioacuten al espantildeol de una seleccioacuten depoemas en Moseh ibn Ezra Antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de RosaCastillo Madrid Hiperioacuten 1993

49 Ediciones bilinguumles con traduccioacuten al espantildeol Y ĕ hudah ha-Levi Poemas y Estudios Literarios (estudios literarios A Doron traduccioacuten de los poemas al espantildeol ASaacuteenz-Badillos - J Targarona) Madrid Ediciones Claacutesicos Alfaguara 1994 Yehudaacuteha-Leviacute Nueva antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de Rosa CastilloMadrid Hiperioacuten Veacutease el estudio comparativo sobre temas especiacuteficos de los poemasde Yehudah ha-Levi y Šemuʾel ibn Gabirol Aurora Salvatierra Ossorio La muerte eldestino y la enfermedad en la obra poeacutetica de Y ha-Levi y S ibn Gabirol GranadaUniversidad 1994

50

Hayyim Schirmann Ha-shirah ha-ivrit bi-Sfarad u-bi-Provence [Hebrew Poems fromSpain and Provence] vol 1 Jerusalem Mossad Bialik vol 2 Tel Aviv Dvir 1954 Lasegunda edicioacuten fue publicada en cuatro voluacutemenes (1960-1961)

51 Peter Cole The Dream of the Poem Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain950-1492 Princeton NJ Princeton University Press 2007

52 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Poetas hebreos de al-Andalus (ss X-XII) Antologiacutea Coacuterdoba El Almendro 1988

53 Veacutease repertorio bibliograacutefico sobre los autores judiacuteos de al-Andalus en Norman Roth Dictionary of Iberian Jewish and Converso Authors Madrid Aben Ezra 2007 y Aacutengel

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

246

La poesiacutea religiosa de al-Andalus continuadora de la tradicioacuten judiacutea depoesiacutea lituacutergica o sinagogal ha pasado relativamente desapercibida frente ala poesiacutea secular que representa la gran innovacioacuten y ceacutenit de la literatura

judeo-andalusiacute Auacuten asiacute es importante sentildealar que junto con la poesiacutealituacutergica tradicional se desarrolloacute en al-Andalus una poesiacutea religiosa queincorporoacute parte de las innovaciones en curso como la aplicacioacuten de lameacutetrica cuantitativa de los aacuterabes Entre los grandes estudiosos de estegeacutenero se encuentran los espantildeoles Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa54 y AacutengelSaacuteenz-Badillos55 asiacute como el estadounidense Raymond Scheindlin56

Finalmente otra vertiente en el estudio de la poesiacutea judeo-andalusiacute quecuenta con una extensa literatura es el de las moaxajas y jarchas en estrecharelacioacuten no soacutelo con la literatura aacuterabe sino tambieacuten con la literaturaromance peninsular57

En el estudio de la poesiacutea hebrea andalusiacute ha tenido especialprotagonismo el anaacutelisis comparatista con la poesiacutea aacuterabe de la que losautores hebreos toman no soacutelo los metros sino tambieacuten gran parte de lostemas y simbologiacutea Varios trabajos en las uacuteltimas deacutecadas han tratado sobrelas influencias y trasvases culturales del mundo aacuterabo-islaacutemico al judiacuteoDesde un punto de vista maacutes teacutecnico es el anaacutelisis llevado a cabo endiversos estudios por Arie Schippers58 mientras que enmarcados en un

aacutembito maacutes general de historia de la literatura hebrea e historia cultural se

Saacuteenz-Badillos lsquoEl estudio de la poesiacutea y la prosa hispanohebrea en los uacuteltimoscincuenta antildeosrsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 502 (2001) pp 133-161

54 Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa La poesiacutea sagrada hebraicoespantildeola Madrid CSIC1940

55 Israel Levin - Aacutengel Saacuteenz-Badillos Si me olvido de ti Jerusaleacutenhellip Cantos de lassinagogas de al-Andalus Coacuterdoba El Almendro 1992

56 Raymond Scheindlin The Gazelle Medieval Hebrew Poems on God Israel and theSoul Philadelphia Jewish Publication Society 1991

57

Especiacuteficamente sobre moaxajas hebreas veacutease Tova Rosen The Hebrew Girdle Poem(Muwashshah) in the Middle Ages [en hebreo] Haifa University of Haifa 1985 Unestado de la cuestioacuten se puede encontrar en las actas del congreso que tuvo lugar enLondres en el antildeo 2004 Ed Emery (ed) Research Papers on Arabic and JewishStrophic Poetry Muwashshah Proceedings of the International Conference on Arabicand Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels held in SOAS London October2004 London SOAS 2006

58 Arie Schippers Spanish Hebrew poetry and the Arabic literary tradition Arabic themesin Hebrew Andalusian poetry Leiden Brill 1994

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

247

hallan por ejemplo los trabajos de Rina Drory59 y Ross Brann60 Maacutes allaacutedel aacutembito de la poesiacutea la interaccioacuten cultural entre mundo judiacuteo y mundoislaacutemico sigue siendo un tema recurrente en el estudio de la historiaintelectual del judaiacutesmo andalusiacute si bien tanto terminologiacutea comometodologiacutea han variado de acuerdo con la evolucioacuten de las cienciassociales61

Los escritos en prosa de caraacutecter literario tambieacuten utilizaron la lenguahebrea como instrumento de comunicacioacuten Destaca dentro de la prosaliteraria el geacutenero especiacutefico de la prosa rimada (a menudo en forma de

maqāma) cuyo pleno desarrollo tuvo lugar a partir de finales del siglo XIIen la Espantildea cristiana62 En el resto de escritos en prosa los judiacuteos utilizaronel judeo-aacuterabe El judeo-aacuterabe se puede definir como una variante de lalengua aacuterabe para consumo interno de los judiacuteos que se caracteriza porescribirse en alfabeto hebreo incluir preacutestamos leacutexicos de la lengua hebreay emplear un registro linguumliacutestico cercano al aacuterabe dialectal63 El que los

judiacuteos utilizasen el judeo-aacuterabe no quiere decir que no empleasen nunca oque no conociesen lo suficientemente bien el aacuterabe claacutesico Prueba de ello esque la mayor parte de los autores que compusieron sus obras en judeo-aacuterabetambieacuten utilizaran el aacuterabe claacutesico en los escritos dirigidos a musulmanes ocomisionados por ellos como ocurre en el famoso caso de Šemuʾel ibn

59 Rina Drory Models and contacts Arabic literature and its impact on medieval Jewishculture Leiden Brill 2000

60 Ross Brann The Compunctious Poet Cultural ambiguity and Hebrew poetry in MuslimSpain Baltimore John Hopkins University Press

61 Veacutease el trabajo de Esperanza Alfonso Islamic culture through Jewish eyes Al- Andalus from the 10th to the 12th century London Routledge 2008 Diversos trabajossobre interaccioacuten judeo-islaacutemica en al-Andalus estaacuten recogidos en Maribel Fierro (ed)

Judiacuteos y musulmanes en Al-Andalus y el Magreb contactos intelectuales Madrid Casade Velaacutezquez 2002

62 Veacutease una panoraacutemica de la obra en prosa en Aacutengeles Navarro Peiroacute Narrativa

hispanohebrea (siglos XII-XV) Coacuterdoba El Almendro 1988 Las maqāmas judiacuteas maacutesconocidas son las de Yehudah ben Šelomoh Al-Ḥarizi traducidas al espantildeol por Carlosdel Valle Judaacute ben Shĕ lomo Al- Ḥ arizi Las asambleas de los Sabios (Taḥekemoniacute) edicioacuten preparada por Carlos del Valle Murcia Universidad de Murcia 1988

63 Los trabajos maacutes relevantes en el campo del judeo-aacuterabe son en su mayoriacutea obra deJoshua Blau Veacutease por ejemplo The Emergence Una introduccioacuten general a lascaracteriacutesticas linguumliacutesticas del judeo-aacuterabe y su periodizacioacuten en Mariacutea AacutengelesGallego El judeo-aacuterabe medieval Edicioacuten traduccioacuten y estudio linguumliacutestico del Kit ābal-taswirsquoa del gramaacutetico andalusiacute Yonah ibn Ğanāḥ Bern Peter Lang 2006 pp 17-47

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 10: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

242

El ensalzamiento de la armoniacutea en las relaciones entre judiacuteos ymusulmanes tiene su origen como ya se ha dicho en los trabajos realizadospor los eruditos de la Ciencia del Judaiacutesmo pero ha disfrutado de unacontinuidad praacutecticamente ininterrumpida hasta nuestros diacuteas Entre losuacuteltimos trabajos realizados en esta liacutenea se encuentra la popular obra deMariacutea Rosa Menocal La joya de mundo36 en la que se resalta este aspectode la historia andalusiacute junto con su esplendor cultural

Valoraciones criacuteticas37 o incluso de signo completamente opuesto hancobrado protagonismo dentro y fuera del mundo acadeacutemico desde mediados

del siglo XX influidas en parte por los conflictos de Oriente Medio Lahistoria de los judiacuteos de al-Andalus asiacute como del judaiacutesmo bajo el Islam engeneral38 han sido objeto de re-evaluacioacuten en el mundo judiacuteo dentro de unacorriente que Mark Cohen denomina ldquola visioacuten neo-lacrimosardquo de la historia

judiacutea39 Esta concepcioacuten de la historia judiacutea adopta la idea decimonoacutenica delpueblo judiacuteo como viacutectima de una sucesioacuten de desgracias infligidas por losgentiles que en este caso son los musulmanes y no los cristianos Al Islamy a la comunidad musulmana le atribuyen los proponentes de esta teoriacutea una

36 Mariacutea Rosa Menocal La joya del mundo musulmanes judiacuteos y cristianos y la cultura

de la tolerancia en al-Andalus Barcelona Plaza amp Janeacutes 2003 (trad Carolina Saniacuten)Versioacuten original en ingleacutes The ornament of the world how Muslims Jews andChristians created a culture of tolerance in medieval Spain Boston Little Brown2002

37 Por ejemplo las de Menahem Ben-Sasson lsquoAl-Andalus the so-called lsquoGolden Agersquo ofSpanish Jewry ndash a critical viewrsquo en Alfred Haverkamp et al (eds) The Jews of Europein the Middle Ages Ostfildern Hatje Cantz 2004 pp 123-137 Jane GerberlsquoReconsiderations of Sephardic history the origins of the image of the golden age ofMuslim-Jewish relationsrsquo en Nathaniel Stampfer (ed) The Solomon Goldman

Lectures IV Chicago 1985 pp 85-93 y David Wasserstein quien sentildeala el caraacutecterelitista de los fenoacutemenos relacionados con la Edad de Oro y la armoniacutea judeo-islaacutemicalsquoJewish Elites in al-Andalusrsquo en Daniel Frank The Jews of Medieval IslamCommunity Society and Identity Leiden Brill 1995 pp 101-110

38

Una de las criacuteticas maacutes exacerbadas contra el Islam es el trabajo de la escritora egipciaapodada Bat Yeor The Dhimmi Jews and Christians under Islam Rutherford NJFairleigh Dickinson University Press 1985

39 Veacutease Cohen Myth El concepto de ldquohistoria lacrimosardquo lo acuntildeoacute el historiador SaloBaron para referirse a la actitud de los estudiosos judiacuteos del siglo XIX especialmenteGraetz que contemplaban la historia de los judiacuteos en la diaacutespora (referidafundamentalmente al mundo cristiano) como una sucesioacuten de episodios de persecucioacuteny sufrimiento Salo Wittmayer Baron lsquoGuetto and Emancipationrsquo The Menorah

Journal 14 (1928) pp 515-526

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

243

actitud de inherente enemistad y hostilidad hacia el judaiacutesmo En el casoconcreto de al-Andalus esta visioacuten se refleja por ejemplo en la manera enla que se interpretan las poliacuteticas restrictivas de almoraacutevides y almohadesque dejan de ser una excepcioacuten para convertirse en la normalidad parte deun continuo histoacuterico de enemistad del islam hacia el judaiacutesmo que sepuede documentar -en su opinioacuten- desde la eacutepoca del profeta Mahoma hastanuestros diacuteas pasando por al-Andalus

La literatura y produccioacuten cientiacutefica de los judiacuteos de al-Andalus

El estudio del corpus literario y cientiacutefico de los judiacuteos de al-Andalus se hacentrado en el periodo comprendido entre los siglos X y XII Es en esteperiodo cuando se produce lo que comuacutenmente denominamos Edad de Oroen referencia a la cantidad y brillantez de la produccioacuten literaria y cientiacutefica

judeo-andalusiacute especialmente la primera40El primer elemento que ha centrado el anaacutelisis dentro de este auge

cultural es el renacimiento de la lengua hebrea El hebreo habiacutea dejado deutilizarse como lengua hablada en el s III dC aproximadamente y su usocomo lengua escrita en el aacutembito literario se limitaba a la poesiacutea lituacutergica Elque se utilizase para las composiciones poeacuteticas de caraacutecter secular en al-Andalus necesitoacute de una etapa previa de estudio exhaustivo de la gramaacuteticay vocabulario de la lengua hebrea biacuteblica que permitioacute este nuevo uso Elorgullo por la lengua propia y por la tradicioacuten poeacutetica del pueblo judiacuteodiscurrioacute paralelo al que los musulmanes de al-Andalus sentiacutean por lalengua aacuterabe claacutesica y la poesiacutea de los aacuterabes Fue precisamente esesentimiento de defensa de la cultura judeo-andalusiacute frente a la arabo-islaacutemica la motivacioacuten que aduce Mošeh ibn ʿEzraʾ para componer sufamoso tratado sobre poeacutetica

La revitalizacioacuten del hebreo ha sido objeto de muacuteltiples estudios que

vinculan en general este fenoacutemeno al surgimiento de un sentimiento de40 A partir del siglo XIII la produccioacuten literaria y cientiacutefica de los judiacuteos continuacutea de forma

activa en la Espantildea cristiana mientras que en al-Andalus disminuye considerablementesu actividad cultural Esta literatura ha sido considerada tradicionalmente como unaliteratura de poco valor de siacutentesis o mera transmisioacuten de lo andalusiacute visioacuten que haquedado cuestionada en los uacuteltimos antildeos Veacutease por ejemplo David Wacks lsquoToward ahistory of Hispano-Hebrew literature in its Romance contextrsquo Humanista 14 (2010) pp178-209

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

244

nacionalismo cultural entre los judiacuteos de al-Andalus41 Con respecto a lasrazones que les llevaron a utilizar la lengua hebrea para la poesiacutea mientrasque empleaban el aacuterabe y el judeo-aacuterabe para el resto de sus composicionesse han postulado diversas teoriacuteas Joshua Blau42 por ejemplo atribuye estefenoacutemeno a que los judiacuteos no conociacutean la lengua aacuterabe con la profundidadnecesaria como para dominar el arte de la poesiacutea de los aacuterabes que por otraparte se origina en un entorno beduino del que mantiene numerososmotivos ajenos a la cultura urbanita de los judiacuteos Rina Drory43 sinembargo ve en esta distribucioacuten linguumliacutestica la adscripcioacuten de funciones y

valores especiacuteficos que cada lengua teniacutea asignados el hebreo era la lenguapara propoacutesitos elevados y se utilizaba con un fin esteacutetico mientras que elaacuterabe y el judeo-aacuterabe se reservaban para la literatura cientiacutefica o paraaquellos escritos que teniacutean una funcioacuten meramente comunicativa44

Con respecto al estudio de la poesiacutea en siacute misma sus comienzos en la eramoderna se situacutean entre los eruditos askenaziacutees de la Wissenshaft mientrasque curiosamente no suscitoacute ni entonces ni en eacutepoca posterior apenasintereacutes entre los judiacuteos sefardiacutees mucho maacutes dedicados al estudio de laliteratura en judeo-espantildeol45 Los cuatro grandes autores de la etapa doraday que por consiguiente han acumulado el mayor nuacutemero de edicionestraducciones y estudios son Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055)46 Šelomoh

41 Sobre el fenoacutemeno del renacimiento de la lengua hebrea veacutease Aacutengel Saacuteenz-BadilloslsquoPhilologians and Poets in Search of the Hebrew Languagersquo en R Brann - D I Owen(eds) Languages of Power in Islamic Spain Bethesda Capital Decisions Ltd 1997pp 49-75

42 Joshua Blau The Emergence and Linguistic Background of Judaeo-Arabic JerusalemBen Zvi Institute 1981 (2ordf ed) pp 22-24

43 Rina Drory lsquo lsquoWords beautifully putrsquo Hebrew versus Arabic in tenth century Jewishliteraturersquo en J Blau ndash S C Reif (eds) Genizah research after ninety years the caseof Judaeo-Arabic Cambridge CUP 1992 pp 53-66

44 Sobre la distribucioacuten de funciones y valores adscritos a las distintas lenguas en la Iberiamedieval veacutease Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe languages of medieval Iberia and their

religious dimensioacutenrsquo Medieval Encounters 91 (2003) pp 107-13945 Veacutease estado de la cuestioacuten sobre los estudios de poesiacutea hebrea andalusiacute del periodoclaacutesico en Arie Schippers lsquoSecular Hebrew poetry in Muslim Spain till 1225 A generaloverview with the new tendencies problemsrsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 119-134

46 Dos importantes trabajos de edicioacuten traduccioacuten al espantildeol y estudio de la obra poeacuteticade Šemuʾel ibn Nagrella son los realizados por Aacutengel Saacuteenz Badillos - Judit TargaronaŠ ĕ mursquoel ha-Nagid Poemas I Desde el campo de batalla Granada 1038-1056 edicioacutendel texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de Aacutengel Saenz-Badillos y JuditTargarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1988 Š ĕ muʾel ha-Nagid Poemas II En la

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

245

ibn Gabirol (c 1020-c1057)47 Mošeh ibn ʿEzraʾ (c 1055-c1135)48 yYehudah ha-Levi (c 1070-1141)49

Dentro de los trabajos de conjunto hay que destacar en primer lugar laantologiacutea compilada a mediados del s XX por el investigador israeliacuteHayyim Schirmann50 de enorme influencia en trabajos posteriores Muchomaacutes reciente del antildeo 2007 es la de Peter Cole51 que incluye la edicioacutenhebrea de una seleccioacuten de poemas junto con la traduccioacuten anotada al ingleacutesEn espantildeol contamos con una antologiacutea de poesiacutea hebrea traducida alespantildeol aunque sin edicioacuten hebrea de Aacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit

Targarona publicada en 198852 ademaacutes de muacuteltiples ediciones ytraducciones que se han realizado de autores individuales53

Corte de Granada edicioacuten del texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de AacutengelSaenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1998

47 Ediciones de sus poemas en hebreo con traduccioacuten al espantildeol son las de Elena Romeroy Mariacutea Joseacute Cano Selomoh ibn Gabirol Cantos de amor y muerte traduccioacuten eintroduccioacuten Mordf Joseacute Cano proacutelogo Alvaro Salvador Granada Editorial Universidadde Granada 2007 Selomo ibn Gabirol Poesiacutea secular proacutelogo Dan Pagis seleccioacutentraduccioacuten y notas Elena Romero Madrid Alfaguara 1978

48 Una de las primeras ediciones de sus poemas y la que maacutes eacutexito ha tenido es obra delgran estudioso israeliacute Hayyim Brody completada por su disciacutepulo Dan Pagis H Brody

(ed) Moses Ibn Ezra Shirei Hahol [Moses Ibn Ezra Secular Poems] vol 1 BerlinSchocken 1935 vol 2 Jerusalem Schocken 1942 vol 3 (ed Dan Pagis JerusalemMossad Bialik 1978) Edicioacuten hebrea y traduccioacuten al espantildeol de una seleccioacuten depoemas en Moseh ibn Ezra Antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de RosaCastillo Madrid Hiperioacuten 1993

49 Ediciones bilinguumles con traduccioacuten al espantildeol Y ĕ hudah ha-Levi Poemas y Estudios Literarios (estudios literarios A Doron traduccioacuten de los poemas al espantildeol ASaacuteenz-Badillos - J Targarona) Madrid Ediciones Claacutesicos Alfaguara 1994 Yehudaacuteha-Leviacute Nueva antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de Rosa CastilloMadrid Hiperioacuten Veacutease el estudio comparativo sobre temas especiacuteficos de los poemasde Yehudah ha-Levi y Šemuʾel ibn Gabirol Aurora Salvatierra Ossorio La muerte eldestino y la enfermedad en la obra poeacutetica de Y ha-Levi y S ibn Gabirol GranadaUniversidad 1994

50

Hayyim Schirmann Ha-shirah ha-ivrit bi-Sfarad u-bi-Provence [Hebrew Poems fromSpain and Provence] vol 1 Jerusalem Mossad Bialik vol 2 Tel Aviv Dvir 1954 Lasegunda edicioacuten fue publicada en cuatro voluacutemenes (1960-1961)

51 Peter Cole The Dream of the Poem Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain950-1492 Princeton NJ Princeton University Press 2007

52 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Poetas hebreos de al-Andalus (ss X-XII) Antologiacutea Coacuterdoba El Almendro 1988

53 Veacutease repertorio bibliograacutefico sobre los autores judiacuteos de al-Andalus en Norman Roth Dictionary of Iberian Jewish and Converso Authors Madrid Aben Ezra 2007 y Aacutengel

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

246

La poesiacutea religiosa de al-Andalus continuadora de la tradicioacuten judiacutea depoesiacutea lituacutergica o sinagogal ha pasado relativamente desapercibida frente ala poesiacutea secular que representa la gran innovacioacuten y ceacutenit de la literatura

judeo-andalusiacute Auacuten asiacute es importante sentildealar que junto con la poesiacutealituacutergica tradicional se desarrolloacute en al-Andalus una poesiacutea religiosa queincorporoacute parte de las innovaciones en curso como la aplicacioacuten de lameacutetrica cuantitativa de los aacuterabes Entre los grandes estudiosos de estegeacutenero se encuentran los espantildeoles Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa54 y AacutengelSaacuteenz-Badillos55 asiacute como el estadounidense Raymond Scheindlin56

Finalmente otra vertiente en el estudio de la poesiacutea judeo-andalusiacute quecuenta con una extensa literatura es el de las moaxajas y jarchas en estrecharelacioacuten no soacutelo con la literatura aacuterabe sino tambieacuten con la literaturaromance peninsular57

En el estudio de la poesiacutea hebrea andalusiacute ha tenido especialprotagonismo el anaacutelisis comparatista con la poesiacutea aacuterabe de la que losautores hebreos toman no soacutelo los metros sino tambieacuten gran parte de lostemas y simbologiacutea Varios trabajos en las uacuteltimas deacutecadas han tratado sobrelas influencias y trasvases culturales del mundo aacuterabo-islaacutemico al judiacuteoDesde un punto de vista maacutes teacutecnico es el anaacutelisis llevado a cabo endiversos estudios por Arie Schippers58 mientras que enmarcados en un

aacutembito maacutes general de historia de la literatura hebrea e historia cultural se

Saacuteenz-Badillos lsquoEl estudio de la poesiacutea y la prosa hispanohebrea en los uacuteltimoscincuenta antildeosrsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 502 (2001) pp 133-161

54 Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa La poesiacutea sagrada hebraicoespantildeola Madrid CSIC1940

55 Israel Levin - Aacutengel Saacuteenz-Badillos Si me olvido de ti Jerusaleacutenhellip Cantos de lassinagogas de al-Andalus Coacuterdoba El Almendro 1992

56 Raymond Scheindlin The Gazelle Medieval Hebrew Poems on God Israel and theSoul Philadelphia Jewish Publication Society 1991

57

Especiacuteficamente sobre moaxajas hebreas veacutease Tova Rosen The Hebrew Girdle Poem(Muwashshah) in the Middle Ages [en hebreo] Haifa University of Haifa 1985 Unestado de la cuestioacuten se puede encontrar en las actas del congreso que tuvo lugar enLondres en el antildeo 2004 Ed Emery (ed) Research Papers on Arabic and JewishStrophic Poetry Muwashshah Proceedings of the International Conference on Arabicand Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels held in SOAS London October2004 London SOAS 2006

58 Arie Schippers Spanish Hebrew poetry and the Arabic literary tradition Arabic themesin Hebrew Andalusian poetry Leiden Brill 1994

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

247

hallan por ejemplo los trabajos de Rina Drory59 y Ross Brann60 Maacutes allaacutedel aacutembito de la poesiacutea la interaccioacuten cultural entre mundo judiacuteo y mundoislaacutemico sigue siendo un tema recurrente en el estudio de la historiaintelectual del judaiacutesmo andalusiacute si bien tanto terminologiacutea comometodologiacutea han variado de acuerdo con la evolucioacuten de las cienciassociales61

Los escritos en prosa de caraacutecter literario tambieacuten utilizaron la lenguahebrea como instrumento de comunicacioacuten Destaca dentro de la prosaliteraria el geacutenero especiacutefico de la prosa rimada (a menudo en forma de

maqāma) cuyo pleno desarrollo tuvo lugar a partir de finales del siglo XIIen la Espantildea cristiana62 En el resto de escritos en prosa los judiacuteos utilizaronel judeo-aacuterabe El judeo-aacuterabe se puede definir como una variante de lalengua aacuterabe para consumo interno de los judiacuteos que se caracteriza porescribirse en alfabeto hebreo incluir preacutestamos leacutexicos de la lengua hebreay emplear un registro linguumliacutestico cercano al aacuterabe dialectal63 El que los

judiacuteos utilizasen el judeo-aacuterabe no quiere decir que no empleasen nunca oque no conociesen lo suficientemente bien el aacuterabe claacutesico Prueba de ello esque la mayor parte de los autores que compusieron sus obras en judeo-aacuterabetambieacuten utilizaran el aacuterabe claacutesico en los escritos dirigidos a musulmanes ocomisionados por ellos como ocurre en el famoso caso de Šemuʾel ibn

59 Rina Drory Models and contacts Arabic literature and its impact on medieval Jewishculture Leiden Brill 2000

60 Ross Brann The Compunctious Poet Cultural ambiguity and Hebrew poetry in MuslimSpain Baltimore John Hopkins University Press

61 Veacutease el trabajo de Esperanza Alfonso Islamic culture through Jewish eyes Al- Andalus from the 10th to the 12th century London Routledge 2008 Diversos trabajossobre interaccioacuten judeo-islaacutemica en al-Andalus estaacuten recogidos en Maribel Fierro (ed)

Judiacuteos y musulmanes en Al-Andalus y el Magreb contactos intelectuales Madrid Casade Velaacutezquez 2002

62 Veacutease una panoraacutemica de la obra en prosa en Aacutengeles Navarro Peiroacute Narrativa

hispanohebrea (siglos XII-XV) Coacuterdoba El Almendro 1988 Las maqāmas judiacuteas maacutesconocidas son las de Yehudah ben Šelomoh Al-Ḥarizi traducidas al espantildeol por Carlosdel Valle Judaacute ben Shĕ lomo Al- Ḥ arizi Las asambleas de los Sabios (Taḥekemoniacute) edicioacuten preparada por Carlos del Valle Murcia Universidad de Murcia 1988

63 Los trabajos maacutes relevantes en el campo del judeo-aacuterabe son en su mayoriacutea obra deJoshua Blau Veacutease por ejemplo The Emergence Una introduccioacuten general a lascaracteriacutesticas linguumliacutesticas del judeo-aacuterabe y su periodizacioacuten en Mariacutea AacutengelesGallego El judeo-aacuterabe medieval Edicioacuten traduccioacuten y estudio linguumliacutestico del Kit ābal-taswirsquoa del gramaacutetico andalusiacute Yonah ibn Ğanāḥ Bern Peter Lang 2006 pp 17-47

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 11: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

243

actitud de inherente enemistad y hostilidad hacia el judaiacutesmo En el casoconcreto de al-Andalus esta visioacuten se refleja por ejemplo en la manera enla que se interpretan las poliacuteticas restrictivas de almoraacutevides y almohadesque dejan de ser una excepcioacuten para convertirse en la normalidad parte deun continuo histoacuterico de enemistad del islam hacia el judaiacutesmo que sepuede documentar -en su opinioacuten- desde la eacutepoca del profeta Mahoma hastanuestros diacuteas pasando por al-Andalus

La literatura y produccioacuten cientiacutefica de los judiacuteos de al-Andalus

El estudio del corpus literario y cientiacutefico de los judiacuteos de al-Andalus se hacentrado en el periodo comprendido entre los siglos X y XII Es en esteperiodo cuando se produce lo que comuacutenmente denominamos Edad de Oroen referencia a la cantidad y brillantez de la produccioacuten literaria y cientiacutefica

judeo-andalusiacute especialmente la primera40El primer elemento que ha centrado el anaacutelisis dentro de este auge

cultural es el renacimiento de la lengua hebrea El hebreo habiacutea dejado deutilizarse como lengua hablada en el s III dC aproximadamente y su usocomo lengua escrita en el aacutembito literario se limitaba a la poesiacutea lituacutergica Elque se utilizase para las composiciones poeacuteticas de caraacutecter secular en al-Andalus necesitoacute de una etapa previa de estudio exhaustivo de la gramaacuteticay vocabulario de la lengua hebrea biacuteblica que permitioacute este nuevo uso Elorgullo por la lengua propia y por la tradicioacuten poeacutetica del pueblo judiacuteodiscurrioacute paralelo al que los musulmanes de al-Andalus sentiacutean por lalengua aacuterabe claacutesica y la poesiacutea de los aacuterabes Fue precisamente esesentimiento de defensa de la cultura judeo-andalusiacute frente a la arabo-islaacutemica la motivacioacuten que aduce Mošeh ibn ʿEzraʾ para componer sufamoso tratado sobre poeacutetica

La revitalizacioacuten del hebreo ha sido objeto de muacuteltiples estudios que

vinculan en general este fenoacutemeno al surgimiento de un sentimiento de40 A partir del siglo XIII la produccioacuten literaria y cientiacutefica de los judiacuteos continuacutea de forma

activa en la Espantildea cristiana mientras que en al-Andalus disminuye considerablementesu actividad cultural Esta literatura ha sido considerada tradicionalmente como unaliteratura de poco valor de siacutentesis o mera transmisioacuten de lo andalusiacute visioacuten que haquedado cuestionada en los uacuteltimos antildeos Veacutease por ejemplo David Wacks lsquoToward ahistory of Hispano-Hebrew literature in its Romance contextrsquo Humanista 14 (2010) pp178-209

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

244

nacionalismo cultural entre los judiacuteos de al-Andalus41 Con respecto a lasrazones que les llevaron a utilizar la lengua hebrea para la poesiacutea mientrasque empleaban el aacuterabe y el judeo-aacuterabe para el resto de sus composicionesse han postulado diversas teoriacuteas Joshua Blau42 por ejemplo atribuye estefenoacutemeno a que los judiacuteos no conociacutean la lengua aacuterabe con la profundidadnecesaria como para dominar el arte de la poesiacutea de los aacuterabes que por otraparte se origina en un entorno beduino del que mantiene numerososmotivos ajenos a la cultura urbanita de los judiacuteos Rina Drory43 sinembargo ve en esta distribucioacuten linguumliacutestica la adscripcioacuten de funciones y

valores especiacuteficos que cada lengua teniacutea asignados el hebreo era la lenguapara propoacutesitos elevados y se utilizaba con un fin esteacutetico mientras que elaacuterabe y el judeo-aacuterabe se reservaban para la literatura cientiacutefica o paraaquellos escritos que teniacutean una funcioacuten meramente comunicativa44

Con respecto al estudio de la poesiacutea en siacute misma sus comienzos en la eramoderna se situacutean entre los eruditos askenaziacutees de la Wissenshaft mientrasque curiosamente no suscitoacute ni entonces ni en eacutepoca posterior apenasintereacutes entre los judiacuteos sefardiacutees mucho maacutes dedicados al estudio de laliteratura en judeo-espantildeol45 Los cuatro grandes autores de la etapa doraday que por consiguiente han acumulado el mayor nuacutemero de edicionestraducciones y estudios son Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055)46 Šelomoh

41 Sobre el fenoacutemeno del renacimiento de la lengua hebrea veacutease Aacutengel Saacuteenz-BadilloslsquoPhilologians and Poets in Search of the Hebrew Languagersquo en R Brann - D I Owen(eds) Languages of Power in Islamic Spain Bethesda Capital Decisions Ltd 1997pp 49-75

42 Joshua Blau The Emergence and Linguistic Background of Judaeo-Arabic JerusalemBen Zvi Institute 1981 (2ordf ed) pp 22-24

43 Rina Drory lsquo lsquoWords beautifully putrsquo Hebrew versus Arabic in tenth century Jewishliteraturersquo en J Blau ndash S C Reif (eds) Genizah research after ninety years the caseof Judaeo-Arabic Cambridge CUP 1992 pp 53-66

44 Sobre la distribucioacuten de funciones y valores adscritos a las distintas lenguas en la Iberiamedieval veacutease Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe languages of medieval Iberia and their

religious dimensioacutenrsquo Medieval Encounters 91 (2003) pp 107-13945 Veacutease estado de la cuestioacuten sobre los estudios de poesiacutea hebrea andalusiacute del periodoclaacutesico en Arie Schippers lsquoSecular Hebrew poetry in Muslim Spain till 1225 A generaloverview with the new tendencies problemsrsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 119-134

46 Dos importantes trabajos de edicioacuten traduccioacuten al espantildeol y estudio de la obra poeacuteticade Šemuʾel ibn Nagrella son los realizados por Aacutengel Saacuteenz Badillos - Judit TargaronaŠ ĕ mursquoel ha-Nagid Poemas I Desde el campo de batalla Granada 1038-1056 edicioacutendel texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de Aacutengel Saenz-Badillos y JuditTargarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1988 Š ĕ muʾel ha-Nagid Poemas II En la

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

245

ibn Gabirol (c 1020-c1057)47 Mošeh ibn ʿEzraʾ (c 1055-c1135)48 yYehudah ha-Levi (c 1070-1141)49

Dentro de los trabajos de conjunto hay que destacar en primer lugar laantologiacutea compilada a mediados del s XX por el investigador israeliacuteHayyim Schirmann50 de enorme influencia en trabajos posteriores Muchomaacutes reciente del antildeo 2007 es la de Peter Cole51 que incluye la edicioacutenhebrea de una seleccioacuten de poemas junto con la traduccioacuten anotada al ingleacutesEn espantildeol contamos con una antologiacutea de poesiacutea hebrea traducida alespantildeol aunque sin edicioacuten hebrea de Aacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit

Targarona publicada en 198852 ademaacutes de muacuteltiples ediciones ytraducciones que se han realizado de autores individuales53

Corte de Granada edicioacuten del texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de AacutengelSaenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1998

47 Ediciones de sus poemas en hebreo con traduccioacuten al espantildeol son las de Elena Romeroy Mariacutea Joseacute Cano Selomoh ibn Gabirol Cantos de amor y muerte traduccioacuten eintroduccioacuten Mordf Joseacute Cano proacutelogo Alvaro Salvador Granada Editorial Universidadde Granada 2007 Selomo ibn Gabirol Poesiacutea secular proacutelogo Dan Pagis seleccioacutentraduccioacuten y notas Elena Romero Madrid Alfaguara 1978

48 Una de las primeras ediciones de sus poemas y la que maacutes eacutexito ha tenido es obra delgran estudioso israeliacute Hayyim Brody completada por su disciacutepulo Dan Pagis H Brody

(ed) Moses Ibn Ezra Shirei Hahol [Moses Ibn Ezra Secular Poems] vol 1 BerlinSchocken 1935 vol 2 Jerusalem Schocken 1942 vol 3 (ed Dan Pagis JerusalemMossad Bialik 1978) Edicioacuten hebrea y traduccioacuten al espantildeol de una seleccioacuten depoemas en Moseh ibn Ezra Antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de RosaCastillo Madrid Hiperioacuten 1993

49 Ediciones bilinguumles con traduccioacuten al espantildeol Y ĕ hudah ha-Levi Poemas y Estudios Literarios (estudios literarios A Doron traduccioacuten de los poemas al espantildeol ASaacuteenz-Badillos - J Targarona) Madrid Ediciones Claacutesicos Alfaguara 1994 Yehudaacuteha-Leviacute Nueva antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de Rosa CastilloMadrid Hiperioacuten Veacutease el estudio comparativo sobre temas especiacuteficos de los poemasde Yehudah ha-Levi y Šemuʾel ibn Gabirol Aurora Salvatierra Ossorio La muerte eldestino y la enfermedad en la obra poeacutetica de Y ha-Levi y S ibn Gabirol GranadaUniversidad 1994

50

Hayyim Schirmann Ha-shirah ha-ivrit bi-Sfarad u-bi-Provence [Hebrew Poems fromSpain and Provence] vol 1 Jerusalem Mossad Bialik vol 2 Tel Aviv Dvir 1954 Lasegunda edicioacuten fue publicada en cuatro voluacutemenes (1960-1961)

51 Peter Cole The Dream of the Poem Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain950-1492 Princeton NJ Princeton University Press 2007

52 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Poetas hebreos de al-Andalus (ss X-XII) Antologiacutea Coacuterdoba El Almendro 1988

53 Veacutease repertorio bibliograacutefico sobre los autores judiacuteos de al-Andalus en Norman Roth Dictionary of Iberian Jewish and Converso Authors Madrid Aben Ezra 2007 y Aacutengel

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

246

La poesiacutea religiosa de al-Andalus continuadora de la tradicioacuten judiacutea depoesiacutea lituacutergica o sinagogal ha pasado relativamente desapercibida frente ala poesiacutea secular que representa la gran innovacioacuten y ceacutenit de la literatura

judeo-andalusiacute Auacuten asiacute es importante sentildealar que junto con la poesiacutealituacutergica tradicional se desarrolloacute en al-Andalus una poesiacutea religiosa queincorporoacute parte de las innovaciones en curso como la aplicacioacuten de lameacutetrica cuantitativa de los aacuterabes Entre los grandes estudiosos de estegeacutenero se encuentran los espantildeoles Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa54 y AacutengelSaacuteenz-Badillos55 asiacute como el estadounidense Raymond Scheindlin56

Finalmente otra vertiente en el estudio de la poesiacutea judeo-andalusiacute quecuenta con una extensa literatura es el de las moaxajas y jarchas en estrecharelacioacuten no soacutelo con la literatura aacuterabe sino tambieacuten con la literaturaromance peninsular57

En el estudio de la poesiacutea hebrea andalusiacute ha tenido especialprotagonismo el anaacutelisis comparatista con la poesiacutea aacuterabe de la que losautores hebreos toman no soacutelo los metros sino tambieacuten gran parte de lostemas y simbologiacutea Varios trabajos en las uacuteltimas deacutecadas han tratado sobrelas influencias y trasvases culturales del mundo aacuterabo-islaacutemico al judiacuteoDesde un punto de vista maacutes teacutecnico es el anaacutelisis llevado a cabo endiversos estudios por Arie Schippers58 mientras que enmarcados en un

aacutembito maacutes general de historia de la literatura hebrea e historia cultural se

Saacuteenz-Badillos lsquoEl estudio de la poesiacutea y la prosa hispanohebrea en los uacuteltimoscincuenta antildeosrsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 502 (2001) pp 133-161

54 Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa La poesiacutea sagrada hebraicoespantildeola Madrid CSIC1940

55 Israel Levin - Aacutengel Saacuteenz-Badillos Si me olvido de ti Jerusaleacutenhellip Cantos de lassinagogas de al-Andalus Coacuterdoba El Almendro 1992

56 Raymond Scheindlin The Gazelle Medieval Hebrew Poems on God Israel and theSoul Philadelphia Jewish Publication Society 1991

57

Especiacuteficamente sobre moaxajas hebreas veacutease Tova Rosen The Hebrew Girdle Poem(Muwashshah) in the Middle Ages [en hebreo] Haifa University of Haifa 1985 Unestado de la cuestioacuten se puede encontrar en las actas del congreso que tuvo lugar enLondres en el antildeo 2004 Ed Emery (ed) Research Papers on Arabic and JewishStrophic Poetry Muwashshah Proceedings of the International Conference on Arabicand Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels held in SOAS London October2004 London SOAS 2006

58 Arie Schippers Spanish Hebrew poetry and the Arabic literary tradition Arabic themesin Hebrew Andalusian poetry Leiden Brill 1994

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

247

hallan por ejemplo los trabajos de Rina Drory59 y Ross Brann60 Maacutes allaacutedel aacutembito de la poesiacutea la interaccioacuten cultural entre mundo judiacuteo y mundoislaacutemico sigue siendo un tema recurrente en el estudio de la historiaintelectual del judaiacutesmo andalusiacute si bien tanto terminologiacutea comometodologiacutea han variado de acuerdo con la evolucioacuten de las cienciassociales61

Los escritos en prosa de caraacutecter literario tambieacuten utilizaron la lenguahebrea como instrumento de comunicacioacuten Destaca dentro de la prosaliteraria el geacutenero especiacutefico de la prosa rimada (a menudo en forma de

maqāma) cuyo pleno desarrollo tuvo lugar a partir de finales del siglo XIIen la Espantildea cristiana62 En el resto de escritos en prosa los judiacuteos utilizaronel judeo-aacuterabe El judeo-aacuterabe se puede definir como una variante de lalengua aacuterabe para consumo interno de los judiacuteos que se caracteriza porescribirse en alfabeto hebreo incluir preacutestamos leacutexicos de la lengua hebreay emplear un registro linguumliacutestico cercano al aacuterabe dialectal63 El que los

judiacuteos utilizasen el judeo-aacuterabe no quiere decir que no empleasen nunca oque no conociesen lo suficientemente bien el aacuterabe claacutesico Prueba de ello esque la mayor parte de los autores que compusieron sus obras en judeo-aacuterabetambieacuten utilizaran el aacuterabe claacutesico en los escritos dirigidos a musulmanes ocomisionados por ellos como ocurre en el famoso caso de Šemuʾel ibn

59 Rina Drory Models and contacts Arabic literature and its impact on medieval Jewishculture Leiden Brill 2000

60 Ross Brann The Compunctious Poet Cultural ambiguity and Hebrew poetry in MuslimSpain Baltimore John Hopkins University Press

61 Veacutease el trabajo de Esperanza Alfonso Islamic culture through Jewish eyes Al- Andalus from the 10th to the 12th century London Routledge 2008 Diversos trabajossobre interaccioacuten judeo-islaacutemica en al-Andalus estaacuten recogidos en Maribel Fierro (ed)

Judiacuteos y musulmanes en Al-Andalus y el Magreb contactos intelectuales Madrid Casade Velaacutezquez 2002

62 Veacutease una panoraacutemica de la obra en prosa en Aacutengeles Navarro Peiroacute Narrativa

hispanohebrea (siglos XII-XV) Coacuterdoba El Almendro 1988 Las maqāmas judiacuteas maacutesconocidas son las de Yehudah ben Šelomoh Al-Ḥarizi traducidas al espantildeol por Carlosdel Valle Judaacute ben Shĕ lomo Al- Ḥ arizi Las asambleas de los Sabios (Taḥekemoniacute) edicioacuten preparada por Carlos del Valle Murcia Universidad de Murcia 1988

63 Los trabajos maacutes relevantes en el campo del judeo-aacuterabe son en su mayoriacutea obra deJoshua Blau Veacutease por ejemplo The Emergence Una introduccioacuten general a lascaracteriacutesticas linguumliacutesticas del judeo-aacuterabe y su periodizacioacuten en Mariacutea AacutengelesGallego El judeo-aacuterabe medieval Edicioacuten traduccioacuten y estudio linguumliacutestico del Kit ābal-taswirsquoa del gramaacutetico andalusiacute Yonah ibn Ğanāḥ Bern Peter Lang 2006 pp 17-47

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 12: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

244

nacionalismo cultural entre los judiacuteos de al-Andalus41 Con respecto a lasrazones que les llevaron a utilizar la lengua hebrea para la poesiacutea mientrasque empleaban el aacuterabe y el judeo-aacuterabe para el resto de sus composicionesse han postulado diversas teoriacuteas Joshua Blau42 por ejemplo atribuye estefenoacutemeno a que los judiacuteos no conociacutean la lengua aacuterabe con la profundidadnecesaria como para dominar el arte de la poesiacutea de los aacuterabes que por otraparte se origina en un entorno beduino del que mantiene numerososmotivos ajenos a la cultura urbanita de los judiacuteos Rina Drory43 sinembargo ve en esta distribucioacuten linguumliacutestica la adscripcioacuten de funciones y

valores especiacuteficos que cada lengua teniacutea asignados el hebreo era la lenguapara propoacutesitos elevados y se utilizaba con un fin esteacutetico mientras que elaacuterabe y el judeo-aacuterabe se reservaban para la literatura cientiacutefica o paraaquellos escritos que teniacutean una funcioacuten meramente comunicativa44

Con respecto al estudio de la poesiacutea en siacute misma sus comienzos en la eramoderna se situacutean entre los eruditos askenaziacutees de la Wissenshaft mientrasque curiosamente no suscitoacute ni entonces ni en eacutepoca posterior apenasintereacutes entre los judiacuteos sefardiacutees mucho maacutes dedicados al estudio de laliteratura en judeo-espantildeol45 Los cuatro grandes autores de la etapa doraday que por consiguiente han acumulado el mayor nuacutemero de edicionestraducciones y estudios son Šemuʾel ibn Nagrella (993-1055)46 Šelomoh

41 Sobre el fenoacutemeno del renacimiento de la lengua hebrea veacutease Aacutengel Saacuteenz-BadilloslsquoPhilologians and Poets in Search of the Hebrew Languagersquo en R Brann - D I Owen(eds) Languages of Power in Islamic Spain Bethesda Capital Decisions Ltd 1997pp 49-75

42 Joshua Blau The Emergence and Linguistic Background of Judaeo-Arabic JerusalemBen Zvi Institute 1981 (2ordf ed) pp 22-24

43 Rina Drory lsquo lsquoWords beautifully putrsquo Hebrew versus Arabic in tenth century Jewishliteraturersquo en J Blau ndash S C Reif (eds) Genizah research after ninety years the caseof Judaeo-Arabic Cambridge CUP 1992 pp 53-66

44 Sobre la distribucioacuten de funciones y valores adscritos a las distintas lenguas en la Iberiamedieval veacutease Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe languages of medieval Iberia and their

religious dimensioacutenrsquo Medieval Encounters 91 (2003) pp 107-13945 Veacutease estado de la cuestioacuten sobre los estudios de poesiacutea hebrea andalusiacute del periodoclaacutesico en Arie Schippers lsquoSecular Hebrew poetry in Muslim Spain till 1225 A generaloverview with the new tendencies problemsrsquo Iberia Judaica 1 (2009) pp 119-134

46 Dos importantes trabajos de edicioacuten traduccioacuten al espantildeol y estudio de la obra poeacuteticade Šemuʾel ibn Nagrella son los realizados por Aacutengel Saacuteenz Badillos - Judit TargaronaŠ ĕ mursquoel ha-Nagid Poemas I Desde el campo de batalla Granada 1038-1056 edicioacutendel texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de Aacutengel Saenz-Badillos y JuditTargarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1988 Š ĕ muʾel ha-Nagid Poemas II En la

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

245

ibn Gabirol (c 1020-c1057)47 Mošeh ibn ʿEzraʾ (c 1055-c1135)48 yYehudah ha-Levi (c 1070-1141)49

Dentro de los trabajos de conjunto hay que destacar en primer lugar laantologiacutea compilada a mediados del s XX por el investigador israeliacuteHayyim Schirmann50 de enorme influencia en trabajos posteriores Muchomaacutes reciente del antildeo 2007 es la de Peter Cole51 que incluye la edicioacutenhebrea de una seleccioacuten de poemas junto con la traduccioacuten anotada al ingleacutesEn espantildeol contamos con una antologiacutea de poesiacutea hebrea traducida alespantildeol aunque sin edicioacuten hebrea de Aacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit

Targarona publicada en 198852 ademaacutes de muacuteltiples ediciones ytraducciones que se han realizado de autores individuales53

Corte de Granada edicioacuten del texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de AacutengelSaenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1998

47 Ediciones de sus poemas en hebreo con traduccioacuten al espantildeol son las de Elena Romeroy Mariacutea Joseacute Cano Selomoh ibn Gabirol Cantos de amor y muerte traduccioacuten eintroduccioacuten Mordf Joseacute Cano proacutelogo Alvaro Salvador Granada Editorial Universidadde Granada 2007 Selomo ibn Gabirol Poesiacutea secular proacutelogo Dan Pagis seleccioacutentraduccioacuten y notas Elena Romero Madrid Alfaguara 1978

48 Una de las primeras ediciones de sus poemas y la que maacutes eacutexito ha tenido es obra delgran estudioso israeliacute Hayyim Brody completada por su disciacutepulo Dan Pagis H Brody

(ed) Moses Ibn Ezra Shirei Hahol [Moses Ibn Ezra Secular Poems] vol 1 BerlinSchocken 1935 vol 2 Jerusalem Schocken 1942 vol 3 (ed Dan Pagis JerusalemMossad Bialik 1978) Edicioacuten hebrea y traduccioacuten al espantildeol de una seleccioacuten depoemas en Moseh ibn Ezra Antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de RosaCastillo Madrid Hiperioacuten 1993

49 Ediciones bilinguumles con traduccioacuten al espantildeol Y ĕ hudah ha-Levi Poemas y Estudios Literarios (estudios literarios A Doron traduccioacuten de los poemas al espantildeol ASaacuteenz-Badillos - J Targarona) Madrid Ediciones Claacutesicos Alfaguara 1994 Yehudaacuteha-Leviacute Nueva antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de Rosa CastilloMadrid Hiperioacuten Veacutease el estudio comparativo sobre temas especiacuteficos de los poemasde Yehudah ha-Levi y Šemuʾel ibn Gabirol Aurora Salvatierra Ossorio La muerte eldestino y la enfermedad en la obra poeacutetica de Y ha-Levi y S ibn Gabirol GranadaUniversidad 1994

50

Hayyim Schirmann Ha-shirah ha-ivrit bi-Sfarad u-bi-Provence [Hebrew Poems fromSpain and Provence] vol 1 Jerusalem Mossad Bialik vol 2 Tel Aviv Dvir 1954 Lasegunda edicioacuten fue publicada en cuatro voluacutemenes (1960-1961)

51 Peter Cole The Dream of the Poem Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain950-1492 Princeton NJ Princeton University Press 2007

52 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Poetas hebreos de al-Andalus (ss X-XII) Antologiacutea Coacuterdoba El Almendro 1988

53 Veacutease repertorio bibliograacutefico sobre los autores judiacuteos de al-Andalus en Norman Roth Dictionary of Iberian Jewish and Converso Authors Madrid Aben Ezra 2007 y Aacutengel

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

246

La poesiacutea religiosa de al-Andalus continuadora de la tradicioacuten judiacutea depoesiacutea lituacutergica o sinagogal ha pasado relativamente desapercibida frente ala poesiacutea secular que representa la gran innovacioacuten y ceacutenit de la literatura

judeo-andalusiacute Auacuten asiacute es importante sentildealar que junto con la poesiacutealituacutergica tradicional se desarrolloacute en al-Andalus una poesiacutea religiosa queincorporoacute parte de las innovaciones en curso como la aplicacioacuten de lameacutetrica cuantitativa de los aacuterabes Entre los grandes estudiosos de estegeacutenero se encuentran los espantildeoles Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa54 y AacutengelSaacuteenz-Badillos55 asiacute como el estadounidense Raymond Scheindlin56

Finalmente otra vertiente en el estudio de la poesiacutea judeo-andalusiacute quecuenta con una extensa literatura es el de las moaxajas y jarchas en estrecharelacioacuten no soacutelo con la literatura aacuterabe sino tambieacuten con la literaturaromance peninsular57

En el estudio de la poesiacutea hebrea andalusiacute ha tenido especialprotagonismo el anaacutelisis comparatista con la poesiacutea aacuterabe de la que losautores hebreos toman no soacutelo los metros sino tambieacuten gran parte de lostemas y simbologiacutea Varios trabajos en las uacuteltimas deacutecadas han tratado sobrelas influencias y trasvases culturales del mundo aacuterabo-islaacutemico al judiacuteoDesde un punto de vista maacutes teacutecnico es el anaacutelisis llevado a cabo endiversos estudios por Arie Schippers58 mientras que enmarcados en un

aacutembito maacutes general de historia de la literatura hebrea e historia cultural se

Saacuteenz-Badillos lsquoEl estudio de la poesiacutea y la prosa hispanohebrea en los uacuteltimoscincuenta antildeosrsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 502 (2001) pp 133-161

54 Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa La poesiacutea sagrada hebraicoespantildeola Madrid CSIC1940

55 Israel Levin - Aacutengel Saacuteenz-Badillos Si me olvido de ti Jerusaleacutenhellip Cantos de lassinagogas de al-Andalus Coacuterdoba El Almendro 1992

56 Raymond Scheindlin The Gazelle Medieval Hebrew Poems on God Israel and theSoul Philadelphia Jewish Publication Society 1991

57

Especiacuteficamente sobre moaxajas hebreas veacutease Tova Rosen The Hebrew Girdle Poem(Muwashshah) in the Middle Ages [en hebreo] Haifa University of Haifa 1985 Unestado de la cuestioacuten se puede encontrar en las actas del congreso que tuvo lugar enLondres en el antildeo 2004 Ed Emery (ed) Research Papers on Arabic and JewishStrophic Poetry Muwashshah Proceedings of the International Conference on Arabicand Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels held in SOAS London October2004 London SOAS 2006

58 Arie Schippers Spanish Hebrew poetry and the Arabic literary tradition Arabic themesin Hebrew Andalusian poetry Leiden Brill 1994

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

247

hallan por ejemplo los trabajos de Rina Drory59 y Ross Brann60 Maacutes allaacutedel aacutembito de la poesiacutea la interaccioacuten cultural entre mundo judiacuteo y mundoislaacutemico sigue siendo un tema recurrente en el estudio de la historiaintelectual del judaiacutesmo andalusiacute si bien tanto terminologiacutea comometodologiacutea han variado de acuerdo con la evolucioacuten de las cienciassociales61

Los escritos en prosa de caraacutecter literario tambieacuten utilizaron la lenguahebrea como instrumento de comunicacioacuten Destaca dentro de la prosaliteraria el geacutenero especiacutefico de la prosa rimada (a menudo en forma de

maqāma) cuyo pleno desarrollo tuvo lugar a partir de finales del siglo XIIen la Espantildea cristiana62 En el resto de escritos en prosa los judiacuteos utilizaronel judeo-aacuterabe El judeo-aacuterabe se puede definir como una variante de lalengua aacuterabe para consumo interno de los judiacuteos que se caracteriza porescribirse en alfabeto hebreo incluir preacutestamos leacutexicos de la lengua hebreay emplear un registro linguumliacutestico cercano al aacuterabe dialectal63 El que los

judiacuteos utilizasen el judeo-aacuterabe no quiere decir que no empleasen nunca oque no conociesen lo suficientemente bien el aacuterabe claacutesico Prueba de ello esque la mayor parte de los autores que compusieron sus obras en judeo-aacuterabetambieacuten utilizaran el aacuterabe claacutesico en los escritos dirigidos a musulmanes ocomisionados por ellos como ocurre en el famoso caso de Šemuʾel ibn

59 Rina Drory Models and contacts Arabic literature and its impact on medieval Jewishculture Leiden Brill 2000

60 Ross Brann The Compunctious Poet Cultural ambiguity and Hebrew poetry in MuslimSpain Baltimore John Hopkins University Press

61 Veacutease el trabajo de Esperanza Alfonso Islamic culture through Jewish eyes Al- Andalus from the 10th to the 12th century London Routledge 2008 Diversos trabajossobre interaccioacuten judeo-islaacutemica en al-Andalus estaacuten recogidos en Maribel Fierro (ed)

Judiacuteos y musulmanes en Al-Andalus y el Magreb contactos intelectuales Madrid Casade Velaacutezquez 2002

62 Veacutease una panoraacutemica de la obra en prosa en Aacutengeles Navarro Peiroacute Narrativa

hispanohebrea (siglos XII-XV) Coacuterdoba El Almendro 1988 Las maqāmas judiacuteas maacutesconocidas son las de Yehudah ben Šelomoh Al-Ḥarizi traducidas al espantildeol por Carlosdel Valle Judaacute ben Shĕ lomo Al- Ḥ arizi Las asambleas de los Sabios (Taḥekemoniacute) edicioacuten preparada por Carlos del Valle Murcia Universidad de Murcia 1988

63 Los trabajos maacutes relevantes en el campo del judeo-aacuterabe son en su mayoriacutea obra deJoshua Blau Veacutease por ejemplo The Emergence Una introduccioacuten general a lascaracteriacutesticas linguumliacutesticas del judeo-aacuterabe y su periodizacioacuten en Mariacutea AacutengelesGallego El judeo-aacuterabe medieval Edicioacuten traduccioacuten y estudio linguumliacutestico del Kit ābal-taswirsquoa del gramaacutetico andalusiacute Yonah ibn Ğanāḥ Bern Peter Lang 2006 pp 17-47

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 13: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1322

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

245

ibn Gabirol (c 1020-c1057)47 Mošeh ibn ʿEzraʾ (c 1055-c1135)48 yYehudah ha-Levi (c 1070-1141)49

Dentro de los trabajos de conjunto hay que destacar en primer lugar laantologiacutea compilada a mediados del s XX por el investigador israeliacuteHayyim Schirmann50 de enorme influencia en trabajos posteriores Muchomaacutes reciente del antildeo 2007 es la de Peter Cole51 que incluye la edicioacutenhebrea de una seleccioacuten de poemas junto con la traduccioacuten anotada al ingleacutesEn espantildeol contamos con una antologiacutea de poesiacutea hebrea traducida alespantildeol aunque sin edicioacuten hebrea de Aacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit

Targarona publicada en 198852 ademaacutes de muacuteltiples ediciones ytraducciones que se han realizado de autores individuales53

Corte de Granada edicioacuten del texto hebreo introduccioacuten traduccioacuten y notas de AacutengelSaenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes Coacuterdoba El Almendro 1998

47 Ediciones de sus poemas en hebreo con traduccioacuten al espantildeol son las de Elena Romeroy Mariacutea Joseacute Cano Selomoh ibn Gabirol Cantos de amor y muerte traduccioacuten eintroduccioacuten Mordf Joseacute Cano proacutelogo Alvaro Salvador Granada Editorial Universidadde Granada 2007 Selomo ibn Gabirol Poesiacutea secular proacutelogo Dan Pagis seleccioacutentraduccioacuten y notas Elena Romero Madrid Alfaguara 1978

48 Una de las primeras ediciones de sus poemas y la que maacutes eacutexito ha tenido es obra delgran estudioso israeliacute Hayyim Brody completada por su disciacutepulo Dan Pagis H Brody

(ed) Moses Ibn Ezra Shirei Hahol [Moses Ibn Ezra Secular Poems] vol 1 BerlinSchocken 1935 vol 2 Jerusalem Schocken 1942 vol 3 (ed Dan Pagis JerusalemMossad Bialik 1978) Edicioacuten hebrea y traduccioacuten al espantildeol de una seleccioacuten depoemas en Moseh ibn Ezra Antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de RosaCastillo Madrid Hiperioacuten 1993

49 Ediciones bilinguumles con traduccioacuten al espantildeol Y ĕ hudah ha-Levi Poemas y Estudios Literarios (estudios literarios A Doron traduccioacuten de los poemas al espantildeol ASaacuteenz-Badillos - J Targarona) Madrid Ediciones Claacutesicos Alfaguara 1994 Yehudaacuteha-Leviacute Nueva antologiacutea poeacutetica Traduccioacuten proacutelogo y notas de Rosa CastilloMadrid Hiperioacuten Veacutease el estudio comparativo sobre temas especiacuteficos de los poemasde Yehudah ha-Levi y Šemuʾel ibn Gabirol Aurora Salvatierra Ossorio La muerte eldestino y la enfermedad en la obra poeacutetica de Y ha-Levi y S ibn Gabirol GranadaUniversidad 1994

50

Hayyim Schirmann Ha-shirah ha-ivrit bi-Sfarad u-bi-Provence [Hebrew Poems fromSpain and Provence] vol 1 Jerusalem Mossad Bialik vol 2 Tel Aviv Dvir 1954 Lasegunda edicioacuten fue publicada en cuatro voluacutemenes (1960-1961)

51 Peter Cole The Dream of the Poem Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain950-1492 Princeton NJ Princeton University Press 2007

52 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Poetas hebreos de al-Andalus (ss X-XII) Antologiacutea Coacuterdoba El Almendro 1988

53 Veacutease repertorio bibliograacutefico sobre los autores judiacuteos de al-Andalus en Norman Roth Dictionary of Iberian Jewish and Converso Authors Madrid Aben Ezra 2007 y Aacutengel

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

246

La poesiacutea religiosa de al-Andalus continuadora de la tradicioacuten judiacutea depoesiacutea lituacutergica o sinagogal ha pasado relativamente desapercibida frente ala poesiacutea secular que representa la gran innovacioacuten y ceacutenit de la literatura

judeo-andalusiacute Auacuten asiacute es importante sentildealar que junto con la poesiacutealituacutergica tradicional se desarrolloacute en al-Andalus una poesiacutea religiosa queincorporoacute parte de las innovaciones en curso como la aplicacioacuten de lameacutetrica cuantitativa de los aacuterabes Entre los grandes estudiosos de estegeacutenero se encuentran los espantildeoles Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa54 y AacutengelSaacuteenz-Badillos55 asiacute como el estadounidense Raymond Scheindlin56

Finalmente otra vertiente en el estudio de la poesiacutea judeo-andalusiacute quecuenta con una extensa literatura es el de las moaxajas y jarchas en estrecharelacioacuten no soacutelo con la literatura aacuterabe sino tambieacuten con la literaturaromance peninsular57

En el estudio de la poesiacutea hebrea andalusiacute ha tenido especialprotagonismo el anaacutelisis comparatista con la poesiacutea aacuterabe de la que losautores hebreos toman no soacutelo los metros sino tambieacuten gran parte de lostemas y simbologiacutea Varios trabajos en las uacuteltimas deacutecadas han tratado sobrelas influencias y trasvases culturales del mundo aacuterabo-islaacutemico al judiacuteoDesde un punto de vista maacutes teacutecnico es el anaacutelisis llevado a cabo endiversos estudios por Arie Schippers58 mientras que enmarcados en un

aacutembito maacutes general de historia de la literatura hebrea e historia cultural se

Saacuteenz-Badillos lsquoEl estudio de la poesiacutea y la prosa hispanohebrea en los uacuteltimoscincuenta antildeosrsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 502 (2001) pp 133-161

54 Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa La poesiacutea sagrada hebraicoespantildeola Madrid CSIC1940

55 Israel Levin - Aacutengel Saacuteenz-Badillos Si me olvido de ti Jerusaleacutenhellip Cantos de lassinagogas de al-Andalus Coacuterdoba El Almendro 1992

56 Raymond Scheindlin The Gazelle Medieval Hebrew Poems on God Israel and theSoul Philadelphia Jewish Publication Society 1991

57

Especiacuteficamente sobre moaxajas hebreas veacutease Tova Rosen The Hebrew Girdle Poem(Muwashshah) in the Middle Ages [en hebreo] Haifa University of Haifa 1985 Unestado de la cuestioacuten se puede encontrar en las actas del congreso que tuvo lugar enLondres en el antildeo 2004 Ed Emery (ed) Research Papers on Arabic and JewishStrophic Poetry Muwashshah Proceedings of the International Conference on Arabicand Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels held in SOAS London October2004 London SOAS 2006

58 Arie Schippers Spanish Hebrew poetry and the Arabic literary tradition Arabic themesin Hebrew Andalusian poetry Leiden Brill 1994

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

247

hallan por ejemplo los trabajos de Rina Drory59 y Ross Brann60 Maacutes allaacutedel aacutembito de la poesiacutea la interaccioacuten cultural entre mundo judiacuteo y mundoislaacutemico sigue siendo un tema recurrente en el estudio de la historiaintelectual del judaiacutesmo andalusiacute si bien tanto terminologiacutea comometodologiacutea han variado de acuerdo con la evolucioacuten de las cienciassociales61

Los escritos en prosa de caraacutecter literario tambieacuten utilizaron la lenguahebrea como instrumento de comunicacioacuten Destaca dentro de la prosaliteraria el geacutenero especiacutefico de la prosa rimada (a menudo en forma de

maqāma) cuyo pleno desarrollo tuvo lugar a partir de finales del siglo XIIen la Espantildea cristiana62 En el resto de escritos en prosa los judiacuteos utilizaronel judeo-aacuterabe El judeo-aacuterabe se puede definir como una variante de lalengua aacuterabe para consumo interno de los judiacuteos que se caracteriza porescribirse en alfabeto hebreo incluir preacutestamos leacutexicos de la lengua hebreay emplear un registro linguumliacutestico cercano al aacuterabe dialectal63 El que los

judiacuteos utilizasen el judeo-aacuterabe no quiere decir que no empleasen nunca oque no conociesen lo suficientemente bien el aacuterabe claacutesico Prueba de ello esque la mayor parte de los autores que compusieron sus obras en judeo-aacuterabetambieacuten utilizaran el aacuterabe claacutesico en los escritos dirigidos a musulmanes ocomisionados por ellos como ocurre en el famoso caso de Šemuʾel ibn

59 Rina Drory Models and contacts Arabic literature and its impact on medieval Jewishculture Leiden Brill 2000

60 Ross Brann The Compunctious Poet Cultural ambiguity and Hebrew poetry in MuslimSpain Baltimore John Hopkins University Press

61 Veacutease el trabajo de Esperanza Alfonso Islamic culture through Jewish eyes Al- Andalus from the 10th to the 12th century London Routledge 2008 Diversos trabajossobre interaccioacuten judeo-islaacutemica en al-Andalus estaacuten recogidos en Maribel Fierro (ed)

Judiacuteos y musulmanes en Al-Andalus y el Magreb contactos intelectuales Madrid Casade Velaacutezquez 2002

62 Veacutease una panoraacutemica de la obra en prosa en Aacutengeles Navarro Peiroacute Narrativa

hispanohebrea (siglos XII-XV) Coacuterdoba El Almendro 1988 Las maqāmas judiacuteas maacutesconocidas son las de Yehudah ben Šelomoh Al-Ḥarizi traducidas al espantildeol por Carlosdel Valle Judaacute ben Shĕ lomo Al- Ḥ arizi Las asambleas de los Sabios (Taḥekemoniacute) edicioacuten preparada por Carlos del Valle Murcia Universidad de Murcia 1988

63 Los trabajos maacutes relevantes en el campo del judeo-aacuterabe son en su mayoriacutea obra deJoshua Blau Veacutease por ejemplo The Emergence Una introduccioacuten general a lascaracteriacutesticas linguumliacutesticas del judeo-aacuterabe y su periodizacioacuten en Mariacutea AacutengelesGallego El judeo-aacuterabe medieval Edicioacuten traduccioacuten y estudio linguumliacutestico del Kit ābal-taswirsquoa del gramaacutetico andalusiacute Yonah ibn Ğanāḥ Bern Peter Lang 2006 pp 17-47

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 14: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1422

Mariacutea Aacutengeles Gallego

246

La poesiacutea religiosa de al-Andalus continuadora de la tradicioacuten judiacutea depoesiacutea lituacutergica o sinagogal ha pasado relativamente desapercibida frente ala poesiacutea secular que representa la gran innovacioacuten y ceacutenit de la literatura

judeo-andalusiacute Auacuten asiacute es importante sentildealar que junto con la poesiacutealituacutergica tradicional se desarrolloacute en al-Andalus una poesiacutea religiosa queincorporoacute parte de las innovaciones en curso como la aplicacioacuten de lameacutetrica cuantitativa de los aacuterabes Entre los grandes estudiosos de estegeacutenero se encuentran los espantildeoles Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa54 y AacutengelSaacuteenz-Badillos55 asiacute como el estadounidense Raymond Scheindlin56

Finalmente otra vertiente en el estudio de la poesiacutea judeo-andalusiacute quecuenta con una extensa literatura es el de las moaxajas y jarchas en estrecharelacioacuten no soacutelo con la literatura aacuterabe sino tambieacuten con la literaturaromance peninsular57

En el estudio de la poesiacutea hebrea andalusiacute ha tenido especialprotagonismo el anaacutelisis comparatista con la poesiacutea aacuterabe de la que losautores hebreos toman no soacutelo los metros sino tambieacuten gran parte de lostemas y simbologiacutea Varios trabajos en las uacuteltimas deacutecadas han tratado sobrelas influencias y trasvases culturales del mundo aacuterabo-islaacutemico al judiacuteoDesde un punto de vista maacutes teacutecnico es el anaacutelisis llevado a cabo endiversos estudios por Arie Schippers58 mientras que enmarcados en un

aacutembito maacutes general de historia de la literatura hebrea e historia cultural se

Saacuteenz-Badillos lsquoEl estudio de la poesiacutea y la prosa hispanohebrea en los uacuteltimoscincuenta antildeosrsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 502 (2001) pp 133-161

54 Joseacute Mariacutea Millaacutes Vallicrosa La poesiacutea sagrada hebraicoespantildeola Madrid CSIC1940

55 Israel Levin - Aacutengel Saacuteenz-Badillos Si me olvido de ti Jerusaleacutenhellip Cantos de lassinagogas de al-Andalus Coacuterdoba El Almendro 1992

56 Raymond Scheindlin The Gazelle Medieval Hebrew Poems on God Israel and theSoul Philadelphia Jewish Publication Society 1991

57

Especiacuteficamente sobre moaxajas hebreas veacutease Tova Rosen The Hebrew Girdle Poem(Muwashshah) in the Middle Ages [en hebreo] Haifa University of Haifa 1985 Unestado de la cuestioacuten se puede encontrar en las actas del congreso que tuvo lugar enLondres en el antildeo 2004 Ed Emery (ed) Research Papers on Arabic and JewishStrophic Poetry Muwashshah Proceedings of the International Conference on Arabicand Hebrew Strophic Poetry and its Romance Parallels held in SOAS London October2004 London SOAS 2006

58 Arie Schippers Spanish Hebrew poetry and the Arabic literary tradition Arabic themesin Hebrew Andalusian poetry Leiden Brill 1994

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

247

hallan por ejemplo los trabajos de Rina Drory59 y Ross Brann60 Maacutes allaacutedel aacutembito de la poesiacutea la interaccioacuten cultural entre mundo judiacuteo y mundoislaacutemico sigue siendo un tema recurrente en el estudio de la historiaintelectual del judaiacutesmo andalusiacute si bien tanto terminologiacutea comometodologiacutea han variado de acuerdo con la evolucioacuten de las cienciassociales61

Los escritos en prosa de caraacutecter literario tambieacuten utilizaron la lenguahebrea como instrumento de comunicacioacuten Destaca dentro de la prosaliteraria el geacutenero especiacutefico de la prosa rimada (a menudo en forma de

maqāma) cuyo pleno desarrollo tuvo lugar a partir de finales del siglo XIIen la Espantildea cristiana62 En el resto de escritos en prosa los judiacuteos utilizaronel judeo-aacuterabe El judeo-aacuterabe se puede definir como una variante de lalengua aacuterabe para consumo interno de los judiacuteos que se caracteriza porescribirse en alfabeto hebreo incluir preacutestamos leacutexicos de la lengua hebreay emplear un registro linguumliacutestico cercano al aacuterabe dialectal63 El que los

judiacuteos utilizasen el judeo-aacuterabe no quiere decir que no empleasen nunca oque no conociesen lo suficientemente bien el aacuterabe claacutesico Prueba de ello esque la mayor parte de los autores que compusieron sus obras en judeo-aacuterabetambieacuten utilizaran el aacuterabe claacutesico en los escritos dirigidos a musulmanes ocomisionados por ellos como ocurre en el famoso caso de Šemuʾel ibn

59 Rina Drory Models and contacts Arabic literature and its impact on medieval Jewishculture Leiden Brill 2000

60 Ross Brann The Compunctious Poet Cultural ambiguity and Hebrew poetry in MuslimSpain Baltimore John Hopkins University Press

61 Veacutease el trabajo de Esperanza Alfonso Islamic culture through Jewish eyes Al- Andalus from the 10th to the 12th century London Routledge 2008 Diversos trabajossobre interaccioacuten judeo-islaacutemica en al-Andalus estaacuten recogidos en Maribel Fierro (ed)

Judiacuteos y musulmanes en Al-Andalus y el Magreb contactos intelectuales Madrid Casade Velaacutezquez 2002

62 Veacutease una panoraacutemica de la obra en prosa en Aacutengeles Navarro Peiroacute Narrativa

hispanohebrea (siglos XII-XV) Coacuterdoba El Almendro 1988 Las maqāmas judiacuteas maacutesconocidas son las de Yehudah ben Šelomoh Al-Ḥarizi traducidas al espantildeol por Carlosdel Valle Judaacute ben Shĕ lomo Al- Ḥ arizi Las asambleas de los Sabios (Taḥekemoniacute) edicioacuten preparada por Carlos del Valle Murcia Universidad de Murcia 1988

63 Los trabajos maacutes relevantes en el campo del judeo-aacuterabe son en su mayoriacutea obra deJoshua Blau Veacutease por ejemplo The Emergence Una introduccioacuten general a lascaracteriacutesticas linguumliacutesticas del judeo-aacuterabe y su periodizacioacuten en Mariacutea AacutengelesGallego El judeo-aacuterabe medieval Edicioacuten traduccioacuten y estudio linguumliacutestico del Kit ābal-taswirsquoa del gramaacutetico andalusiacute Yonah ibn Ğanāḥ Bern Peter Lang 2006 pp 17-47

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 15: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1522

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

247

hallan por ejemplo los trabajos de Rina Drory59 y Ross Brann60 Maacutes allaacutedel aacutembito de la poesiacutea la interaccioacuten cultural entre mundo judiacuteo y mundoislaacutemico sigue siendo un tema recurrente en el estudio de la historiaintelectual del judaiacutesmo andalusiacute si bien tanto terminologiacutea comometodologiacutea han variado de acuerdo con la evolucioacuten de las cienciassociales61

Los escritos en prosa de caraacutecter literario tambieacuten utilizaron la lenguahebrea como instrumento de comunicacioacuten Destaca dentro de la prosaliteraria el geacutenero especiacutefico de la prosa rimada (a menudo en forma de

maqāma) cuyo pleno desarrollo tuvo lugar a partir de finales del siglo XIIen la Espantildea cristiana62 En el resto de escritos en prosa los judiacuteos utilizaronel judeo-aacuterabe El judeo-aacuterabe se puede definir como una variante de lalengua aacuterabe para consumo interno de los judiacuteos que se caracteriza porescribirse en alfabeto hebreo incluir preacutestamos leacutexicos de la lengua hebreay emplear un registro linguumliacutestico cercano al aacuterabe dialectal63 El que los

judiacuteos utilizasen el judeo-aacuterabe no quiere decir que no empleasen nunca oque no conociesen lo suficientemente bien el aacuterabe claacutesico Prueba de ello esque la mayor parte de los autores que compusieron sus obras en judeo-aacuterabetambieacuten utilizaran el aacuterabe claacutesico en los escritos dirigidos a musulmanes ocomisionados por ellos como ocurre en el famoso caso de Šemuʾel ibn

59 Rina Drory Models and contacts Arabic literature and its impact on medieval Jewishculture Leiden Brill 2000

60 Ross Brann The Compunctious Poet Cultural ambiguity and Hebrew poetry in MuslimSpain Baltimore John Hopkins University Press

61 Veacutease el trabajo de Esperanza Alfonso Islamic culture through Jewish eyes Al- Andalus from the 10th to the 12th century London Routledge 2008 Diversos trabajossobre interaccioacuten judeo-islaacutemica en al-Andalus estaacuten recogidos en Maribel Fierro (ed)

Judiacuteos y musulmanes en Al-Andalus y el Magreb contactos intelectuales Madrid Casade Velaacutezquez 2002

62 Veacutease una panoraacutemica de la obra en prosa en Aacutengeles Navarro Peiroacute Narrativa

hispanohebrea (siglos XII-XV) Coacuterdoba El Almendro 1988 Las maqāmas judiacuteas maacutesconocidas son las de Yehudah ben Šelomoh Al-Ḥarizi traducidas al espantildeol por Carlosdel Valle Judaacute ben Shĕ lomo Al- Ḥ arizi Las asambleas de los Sabios (Taḥekemoniacute) edicioacuten preparada por Carlos del Valle Murcia Universidad de Murcia 1988

63 Los trabajos maacutes relevantes en el campo del judeo-aacuterabe son en su mayoriacutea obra deJoshua Blau Veacutease por ejemplo The Emergence Una introduccioacuten general a lascaracteriacutesticas linguumliacutesticas del judeo-aacuterabe y su periodizacioacuten en Mariacutea AacutengelesGallego El judeo-aacuterabe medieval Edicioacuten traduccioacuten y estudio linguumliacutestico del Kit ābal-taswirsquoa del gramaacutetico andalusiacute Yonah ibn Ğanāḥ Bern Peter Lang 2006 pp 17-47

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 16: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1622

Mariacutea Aacutengeles Gallego

248

Nagrella64 (993-1055) o de Maimoacutenides65 (c 1138 - 1204) Otros autoresdemostraron tener un pleno conocimiento de la gramaacutetica aacuterabe en sus obrassobre la lengua hebrea basadas en teoriacuteas desarrolladas por autoresmusulmanes que a veces fueron simplemente copiadas y adaptadas alhebreo como ocurre en el caso de Yonah ibn Ŷanāḥ (c 990- c 1050) y deotros gramaacuteticos judeo-andalusiacutees66

Los escritos judeo-aacuterabes de al-Andalus se encuadran en lo que se conocecomo el periodo claacutesico o arabizado de la historia linguumliacutestica del judeo-

64 Son bien conocidas las palabras de Ibn Ḥayyān transmitidas por Ibn al-Jaṭī b en

referencia a las capacidades linguumliacutesticas de Šemuʾel ibn Nagrella ldquoEscribioacute con los doscaacutelamos [hebreo y aacuterabe] y se interesoacute en el conocimiento de ambas literaturas Leapasionaba la lengua aacuterabe y la investigoacute estudioacute su literatura y examinoacute sus principiosSu lengua hablaba el aacuterabe con elocuencia y su mano lo escribiacutea con fluidez Soliacuteaescribir en esta lengua tanto en su nombre como en nombre de su sentildeor empleandocuando haciacutea falta las invocaciones a Dios ndash iexclEnsalzado sea ndash y las bendiciones alProfeta Mahoma ndash iexclDios lo bendiga y salverdquo (Lisān al-D ī n ibn al-Jaṭī b al- Iḥāṭa fīajbār Garnāṭa ed Muḥammad Abd Allāh ʿInān al-Qāhira Maktabat al-Janŷī 1973-

1977 vol I pp 446-447 mi traduccioacuten)65 Maimoacutenides escribioacute por ejemplo en aacuterabe claacutesico el tratado del Reacutegimen de salud apeticioacuten del sultaacuten al-Af ḍal hijo mayor de Saladino Por otra parte se han conservadoen la coleccioacuten de la Gueniza varios borradores de una misma carta escrita porMaimoacutenides a un lector judiacuteo en la que curiosamente se observa la progresioacutenlinguumliacutestica del aacuterabe claacutesico en los primeros borradores hacia el aacuterabe dialectal en laversioacuten final Estos documentos demuestran no soacutelo que esos errores sean deliberadossino la voluntad y capacidad de Maimoacutenides para adaptarse a los distintos registroslinguumliacutesticos requeridos por la situacioacuten comunicativa escribe en hebreo aacuterabe claacutesico o

judeo-aacuterabe y se mueve libremente entre los distintos niveles de la lengua de acuerdocon los contextos de la comunicacioacuten Los borradores de la carta han sido comentados yexplicados de forma distinta por Joshua Blau quien atribuye este fenoacutemeno a la propiavariabilidad del aacuterabe claacutesico ldquoThe deliberate use of lower registers reflectshellip the gap

between the uniform character of classical Arabic in theory and its variability inpracticerdquo (Joshua Blau lsquoNotes on the Use of Different Registers of Judeo-Arabic by OneAuthorrsquo Hebrew Annual Review 9 (1985) Biblical and Other Studies in Memory of S DGoitein R Ahroni (ed) 75-78 p 77)

66 Dan Becker ha llevado a cabo diversos trabajos en los que identifica las fuentes aacuterabesde los gramaacuteticos andalusiacutees Yonah ibn Ŷanāḥ e Isaac ibn Barun Arabic sources of R

Jonah ibn Janāḥrsquos grammar [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 1998 y ArabicSources of Isaac Ben Baruns Book of Comparisons between the Hebrew and ArabicLanguages [en hebreo] Tel Aviv Tel Aviv University 2005

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 17: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1722

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

249

aacuterabe67 Esta denominacioacuten hace referencia a la cercaniacutea linguumliacutestica con elaacuterabe claacutesico y a que sea la etapa que cuenta con la produccioacuten intelectualde mayor impacto o popularidad en eacutepocas posteriores Una partesignificativa de esa produccioacuten fue precisamente la obra de autoresandalusiacutees Entre los geacuteneros que disfrutaron de mayor auge y que hantenido mayor repercusioacuten en la historia intelectual del judaiacutesmo seencuentran los de la exeacutegesis y la gramaacutetica a menudo unidos en lo que seconoce como ldquoexeacutegesis filoloacutegicardquo es decir la interpretacioacuten del textosagrado a traveacutes del anaacutelisis linguumliacutestico De los numerosos autores de

tratados gramaticales en al-Andalus podemos destacar las figuras deYehudah Ḥayyūŷ68 y Yonah ibn Ŷanāḥ69 el primero por ser el pionero enintroducir la teoriacutea de la triliteralidad de la raiacutez consonaacutentica hebrea y elsegundo por componer una gramaacutetica y un diccionario de la lengua hebreaque representan la culminacioacuten de la tradicioacuten linguumliacutestica judiacutea en la EdadMedia

La valoracioacuten de la escuela gramatical andalusiacute ha cambiado en losuacuteltimos antildeos La importancia y centralidad que ha ocupado tradicionalmenteen la historia de las ideas linguumliacutesticas del judaiacutesmo70 ha sido puesta en una

67

Sobre los periodos del judeo-aacuterabe veacutease Benjamin Hary Multiglossia in Judeo-ArabicWith an Edition Translation amp Grammatical Study of the Cairene Purim Scroll LeidenBrill 1992 pp 75-78

68 La obra gramatical de Yehudah Ḥayyūŷ ha sido estudiada por Joseacute Martiacutenez Delgado endiversos trabajos publicados en la uacuteltima deacutecada Joseacute Martiacutenez Delgado (trad) Yaḥ yagraveibn Dāwūd El Libro de Ḥ ayyūŷ (versioacuten original aacuterabe del siglo X) GranadaUniversidad 2004 lsquoOpuacutesculo sobre la Normativa Vocaacutelica (Kit āb šur ūṭ al-naqṭ ) deḤayyūŷ (edicioacuten y traduccioacuten)rsquo Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos 542(2005) pp 185-230 lsquoUn capiacutetulo sobre los acentos biacuteblicos atribuido a Ḥayyūŷrsquo

Miscelaacutenea de Estudios Aacuterabes y Hebraicos Seccioacuten Hebreo 552 (2006) pp 475-51369 Las obras de Yonah ibn Ŷanāḥ fueron editadas y traducidas a lenguas modernas a

finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX algunas a partir de la versioacuten originalen judeo-aacuterabe pero transcritas al alfabeto aacuterabe y otras a partir de las traducciones

hebreas que se hicieron en la Edad Media Veacutease bibliografiacutea y resumen de las ideasgramaticales de Ibn Ŷanāḥ en Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Gramaacuteticoshebreos de Al-Andalus (siglos X-XII) Filologiacutea y Biblia Coacuterdoba El Almendro 1988 esppp 129-147 Reediciones modernas de algunos de sus tratados son las de Gallego El

judeo-aacuterabe y de David Teacuteneacute Sefer ha-hassaga which is Kitacircb al-mustalḥaq of Rabbi Jonah Ibn Janacircḥ in the Translation of Obadiah ha-Sefaradi Jerusalem Bialik 2006

70 Asiacute por ejemplo en la entrada sobre literatura linguumliacutestica del hebreo de David TeacuteneacutelsquoLinguistic Literature Hebrewrsquo Encyclopaedia Judaica vol XVI Jerusalem Keter cols1352-1390 En su artiacuteculo Teacuteneacute divide la historia de las ideas linguumliacutesticas en el mundo

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 18: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1822

Mariacutea Aacutengeles Gallego

250

perspectiva distinta tras el descubrimiento de nuevas obras y profundizacioacutenen las teoriacuteas gramaticales del movimiento caraiacuteta La aportacioacuten intelectualde los caraiacutetas en Oriente (Iraq y Palestina) entre los siglos IX y XI haempezado a salir a la luz tras la reapertura de la coleccioacuten de manuscritosFirkovich en la Biblioteca Nacional de Rusia (San Petersburgo) en los antildeos80 Desde entonces se estaacute llevando a cabo un lento proceso de catalogacioacuteny estudio de sus maacutes de 15000 manuscritos que contienen no soacutelo escritoscaraiacutetas sino copias de obras desconocidas hasta ahora y las copias maacutesantiguas de algunas conocidas de autores rabanitas Dentro de la

reevaluacioacuten de la historia intelectual del judaiacutesmo a la que nos conduce laaportacioacuten de estos materiales el estadio fundacional y el desarrollo de lasideas linguumliacutesticas en Oriente ha adquirido un peso mucho mayor del quedisfrutaba en el pasado y en la actualidad constituye una de las aacutereas maacutesdinaacutemicas de los estudios judiacuteos medievales71 En cualquier caso siguesiendo un hecho indiscutible que es en al-Andalus en donde se alcanza unaexplicacioacuten plena y cientiacutefica de la gramaacutetica hebrea materializada en lasobras de Ibn Ŷanāḥ

Otra literatura andalusiacute en judeo-aacuterabe con una produccioacuten notable fue lafilosoacutefico-teoloacutegica que cuenta con autores como Šelomoh ibn Gabirol (c1020 ndash c 1057) Baḥya ibn Paquda (c 1040 ndash c 1110) o Yehudah ha-Levi

(c 1070-1140)72 Tambieacuten tuvieron un papel activo los judiacuteos de al-Andalusen las disciplinas de la medicina y la farmacologiacutea dentro de las quecompusieron varias obras en aacuterabe Conocemos su aportacioacuten porreferencias que hacen a ellos tanto autores musulmanes como judiacuteos

judiacuteo en cuatro periodos denominados ldquolos primeros intentosrdquo ldquoel periodo creativordquoldquoel periodo de diseminacioacutenrdquo y ldquoel estancamientordquo el segundo de los cuales secorresponde casi exclusivamente a la literatura gramatical andalusiacute escrita entre lossiglos X y XII

71 La relevancia de la coleccioacuten Firkovich en el estudio de la gramaacutetica y la exeacutegesis judiacuteamedieval ha sido objeto de diversos estudios de Geoffrey Khan Veacutease por ejemplo

Geoffrey Khan lsquoExegesis and Grammatical Theory in the Karaite Traditionrsquo en GKhan (ed) Exegesis and Grammar in Medieval Karaite Texts laquoJournal of SemiticStudies Supplementraquo 13 Leiden Brill 2001 pp 127-149

72 Veacutease un estudio de conjunto y la bibliografiacutea alliacute mencionada en Joaquiacuten LombaFuentes La filosofiacutea judiacutea en Zaragoza Zaragoza Diputacioacuten General de Aragoacuten1988 Maacutes reciente es una obra de referencia sobre filosofiacutea judiacutea medieval que incluyevarios capiacutetulos de filoacutesofos judiacuteos de al-Andalus Daniel Frank - Oliver Leaman TheCambridge Companion to Medieval Jewish Philosophy Cambridge CambridgeUniversity Press 2003

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 19: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 1922

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

251

contemporaacuteneos o posteriores mientras que son escasas las obrasconservadas El autor que maacutes estudios ha generado (aparte de Maimoacutenides)de entre los meacutedicos judiacuteos andalusiacutees es Yūnus ibn Isḥāq ibn Buklāriš (oBaklārish) (s XII) Su tratado farmacoloacutegico Kit āb al-mustaʿī nī dedicadoal rey de la taifa de Zaragoza al-Mustaʿī n II reviste especial relevancia portratarse del primer tratado de su geacutenero en utilizar el formato de cuadrossinoacutepticos y disposicioacuten en columnas en el Occidente islaacutemico asiacute como porla riqueza de las fuentes que utiliza en diversas lenguas73 Finalmente conrespecto a otras aacutereas de la ciencia judiacutea andalusiacute como la astronomiacutea y

astrologiacutea hay que sentildealar que conocemos su desarrollo gracias en parte a latransmisioacuten posterior realizada por autores establecidos en el mundocristiano y que escribiacutean sus obras en hebreo como es el famoso caso deAbraham ibn ʿEzraʾ (1089 ndash c 1167)74

A caballo de todas estas aacutereas del conocimiento y como gran expertomedieval en ley judiacutea se halla la inmensa contribucioacuten de Maimoacutenides elgran sabio judiacuteo nacido en al-Andalus y establecido posteriormente enEgipto Su obra compuesta en judeo-aacuterabe hebreo y aacuterabe ha sido elorigen de una de las literaturas maacutes extensas que existe sobre pensadores

judiacuteos de todos los tiempos Pese a que pasoacute la mayor parte de su vida enEgipto sigue siendo considerado un sabio andalusiacute en tanto que eacutel se veiacutea asiacute mismo heredero y continuador de esta tradicioacuten cultural75

73 Algunos estudios recientes estaacuten contenidos en Charles Burnett (ed) Medical Remediesbetween Three Faiths in Twelfth-Century Spain Ibn Baklarishrsquos Book of Simples NewYork The Arcadian Library 2008 Aunque esta obra se compuso en lengua aacuterabe hayque sentildealar que se han hallado fragmentos de al menos una copia en judeo-aacuterabeconservados en la coleccioacuten de la Gueniza Yaron Serri ndash Efraim Lev lsquoA Judaeo-ArabicFragment of Ibn-Biklārishs Kit āb al-Mustaʿī nī Part of a Unique 12th-Century TabularMedical Book Found in the Cairo Genizah (T-S Ar44218)rsquo Journal of the Royal

Asiatic Society of Great Britain amp Ireland 204 (2010) pp 407-44074 Veacutease el trabajo sobre ciencia judiacutea medieval de Mariano Goacutemez Aranda Ibn Ezra-

Maimoacutenides-Zacuto Sefarad cientiacutefica la visioacuten judiacutea de la ciencia en la Edad Media

Madrid Nivola 2003 y tambieacuten David Romano La ciencia hispanojudiacutea MadridMapfre 1992

75 Introduccioacuten general a la biografiacutea y muacuteltiples facetas intelectuales de Maimoacutenides sepuede encontrar en los siguientes trabajos publicados en los uacuteltimos antildeos JuditTargarona Borraacutes Moiseacutes ben Maimoacuten el Sefardiacute Coacuterdoba El Almendro 2009 Carlosdel Valle Santiago Garciacutea-Jaloacuten y Juan Pedro Monferrer (eds) Maimoacutenides y sueacutepoca Madrid Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales 2007 SarahStroumsa Maimonides in His World Portrait of a Mediterranean Thinker PrincetonNJ Princeton University Press 2009 Joel Kraemer Maimonides The Life and World

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 20: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2022

Mariacutea Aacutengeles Gallego

252

El estudio moderno del elenco de autores andalusiacutees en los diversoscampos de la literatura judeo-aacuterabe comenzoacute a mediados del siglo XIX apartir de ediciones de manuscritos ineacuteditos preservados en su mayoriacutea en lascolecciones de la Biblioteca Real de Francia y la Bodleiana de Oxford Pesea utilizar una metodologiacutea distinta de la aplicada en la actualidad el trabajode eruditos como Salomon Munk Adolph Neubauer y Joseph Derenbourgsupuso un avance importantiacutesimo en los estudios sobre autores andalusiacutees 76Posteriormente como en todas las aacutereas de estudio relativas al judaiacutesmo elestablecimiento de la Universidad Hebrea de Jerusaleacuten seguido por la

creacioacuten del estado de Israel en 1948 y de otras nuevas universidades le dioun nuevo iacutempetu al desarrollo de la investigacioacuten sobre judaiacutesmo andalusiacuteEn la Universidad Hebrea desarrollan su trabajo en la actualidad diversosexpertos en literatura judeo-aacuterabe andalusiacute como Aharon Maman(gramaacutetica) y Sarah Stroumsa (filosofiacutea)

En Espantildea el corpus de literatura judeo-aacuterabe andalusiacute se empieza aestudiar de forma sistemaacutetica a partir de los antildeos 80 Un trabajo que marcael comienzo de esta etapa es la edicioacuten y traduccioacuten al espantildeol porMontserrat Abumalham de la obra ya mencionada de Mošeh ibn ʿEzraʾ sobre poeacutetica judiacutea andalusiacute 77 A partir de entonces se llevan a cabo unaserie de tesis codirigidas por Montserrat Abumalham y Angel Saacuteenz-

Badillos en las universidades Complutense y de Granada que daraacuten comofruto diversas ediciones traducciones y estudios de obras gramaticalesandalusiacutees algunas de ellas ya publicadas como las de Milagros JimeacutenezSaacutenchez Joseacute Martiacutenez Delgado y Mariacutea Aacutengeles Gallego78 Es de sentildealar

of One of Civilizationrsquos Greatest Minds New York Doubleday 2008 De su facetacomo experto legal contamos en la actualidad con una obra reciente de edicioacuten ytraduccioacuten al espantildeol de las secciones sobre legislacioacuten matrimonial del Mishneacute ToraacuteMaimoacutenides Leyes sobre el matrimonio (Hilkot ishut) del Mishneacute Toraacute introduccioacutentraduccioacuten y notas por Olga Ruiz Morell y Aurora Salvatierra Ossorio Estella(Navarra) Verbo divino 2010

76

El estadio inicial de los estudios judeo-aacuterabes y su desarrollo en Espantildea estaacuten tratadosen Mariacutea Aacutengeles Gallego lsquoThe emergence and development of scholarship onmedieval Judaeo-Arabic in Spainrsquo en Joel L Kraemer - Michael G Wechsler (eds)Pesher Nahum Texts and Studies in Jewish History and Literature from Antiquitythrough the Middle Ages Presented to Norman (Nahum) Golb Chicago The OrientalInstitute of the University of Chicago 2012 pp 83-92

77 M Abumalham Kit āb78 Seadyah ibn Danan Libro de las raiacuteces diccionario de hebreo biacuteblico introduccioacuten

traduccioacuten e iacutendices por Milagros Jimeacutenez Saacutenchez Granada Universidad 2004 Joseacute

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 21: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2122

lsquoEntre nosotros en al-Andalusrsquo el judaiacutesmo andalusiacute y su estudio

253

sin embargo que gran parte de los estudios sobre literatura judeo-aacuterabe deal-Andalus se han realizado no a traveacutes de los textos originales sino sobrelas traducciones hebreas que se hicieron de estos textos en la Edad MediaDentro de este marco de trabajo se encuentra la aportacioacuten de los hebraiacutestasAacutengel Saacuteenz-Badillos y Judit Targarona Borraacutes quienes han contribuido ala descripcioacuten y anaacutelisis de los contenidos de la literatura judeo-aacuterabeandalusiacute con obras fundamentales en las aacutereas de gramaacutetica y exeacutegesisademaacutes de su diccionario de autores79

Para acabar me gustariacutea mencionar un corpus de literatura escasamente

estudiado a medio camino entre la literatura judeo-aacuterabe y la literaturaarabo-islaacutemica las obras cientiacuteficas compuestas en aacuterabe por autoresmusulmanes y transliteradas al alfabeto hebreo para uso interno de lacomunidad judiacutea Varios de estos trabajos de contenido meacutedico han sidoanalizados magistralmente por Rosa Kuhne quien ya reparoacute en su momentoque en ocasiones no se trataba tan soacutelo de meras transliteraciones sino quese habiacutea producido un amplio proceso de adaptacioacuten linguumliacutestica80 Pero maacutesallaacute de la adaptacioacuten linguumliacutestica esta literatura de transmisioacuten esconde aveces obras en las que se reelabora de forma original el conocimiento deautores musulmanes para el beneficio de los lectores judiacuteos81 Se trata de uncampo mucho menos trabajado que el de la literatura judeo-aacuterabepropiamente dicha o la literatura hebrea andalusiacute y que podriacutea aportar

Martiacutenez Delgado El libro de Ḥ ayyūŷ Mariacutea Aacutengeles Gallego El judeo-aacuterabemedieval

79 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes Gramaacuteticos Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndashJudit Targarona Borraacutes Los judiacuteos de Sefarad y la Biblia Exeacutegesis hebrea medievalCoacuterdoba El Almendro 1997 Aacutengel Saacuteenz-Badillos ndash Judit Targarona Borraacutes

Diccionario de autores judiacuteos (Sefarad Siglos X-XV) Coacuterdoba El Almendro 199180 Rosa Kuhne lsquoUna versioacuten aljamiada del ldquoSecreto de Hipoacutecratesrdquo Sefarad 461-2

(1986) pp 253-26981 Es el caso por ejemplo del diccionario aacuterabe Mujta ṣar al-ʿayn de al-Zubayd ī (s X)

reelaborado a traveacutes de otros diccionarios aacuterabes y modificado para hacer su lecturaaccesible a los lectores judiacuteos por Šelomoh Abū Rab īʿ ibn Yaʿiš a mediados del sigloXIV Esta obra se conserva ineacutedita en el manuscrito G II 11 de la coleccioacuten de ElEscorial Sobre la importancia de este tipo de textos veacutease Y Tzvi LangermannlsquoTranscriptions of Arabic Treatises into the Hebrew Alphabet An UnderappreciatedMode of Transmissionrsquo en F Jamil Ragep et al (eds) Tradition TransmissionTransformation Proceedings of Two Conferences on Pre-Modern Science Held at theUniversity of Oklahoma edited by F Jamil Ragep and Sally P Ragep with StevenLivesey Leiden Brill 1996 pp 247-260

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media

Page 22: Entre Nosotros

7172019 Entre Nosotros

httpslidepdfcomreaderfullentre-nosotros-568df2d3a752d 2222

Mariacutea Aacutengeles Gallego

254

informacioacuten de gran relieve sobre los procesos de transmisioacuten cultural entremundo islaacutemico y mundo judiacuteo en la Edad Media