Enseñanza Zen de Huang Po

download Enseñanza Zen de Huang Po

of 107

Transcript of Enseñanza Zen de Huang Po

ENSEANZAS ZEN DE HUANG- PO

Editorial Endymin Ltda Noviembre de 1987.

PRESENTACIN Una mente cargada de ideas y conceptos intelectuales, vida de explicaciones racionales, orgullosa de sus obras y de su indiscutible transito sobre el abismo, pero signada por una agitacin y desesperacin insuperables, quiz pueda reencontrar en este libro una pequea y grande luz, que la reoriente hacia la bsqueda de una mas autentica libertad. Es algo que necesariamente sucede al margen de esta actividad frentica en el que nos consumimos y renacemos perpetuamente, sin conocer nunca una paz verdadera y durable. Por cierto se puede no creer en ella y por lo tanto no considerarla necesaria. Para algunos, muy pocos quizs, ser una grata sorpresa, el reencuentro de este simple, directo y luminoso sendero. Para estos pocos, Huang-Po se presentar como una montaa majestuosa e impenetrable, pero generosa y clara en sus indicaciones. Prefacio Por PEI HSIU El gran maestro de ZEN, Hsi Yn, vivi bajo el Picacho del Buitre, en el monte Huang-Po, del distrito de Kao An, que forma parte de la prefectura de Hung Chou, fue el tercero de lnea directa de descendencia de Hui Neng, el sexto patriarca y discpulo de un condiscpulo de Hui Hai. Teniendo en gran estima el mtodo intuitivo del Vehculo Supremo, que no puede comunicarse en palabras, no enseo otra cosa que la Mente nica, sosteniendo que no hay otra cosa que ensear, que tanto la mente como la sustancia estn vacuas y que la cadena de causalidad es inerte. La mente es semejante al Sol, que viaja por el cielo, emitiendo luz gloriosa, no contaminado por la ms nfima partcula de polvo. Para quienes han comprendido la naturaleza de la Realidad, nada hay viejo ni nuevo, y los conceptos de trivialidad y profundidad no tienen significado alguno. Quienes hablan de ello, no procuran explicarlo, no establecen sectas y no abren puertas ni ventanas. Lo que hay frente a ti, eso es lo que es. Comienza a razonar acerca de ello e

inmediatamente caers en error. Slo cuando hayas comprendido esto, te dars cuenta de tu unidad con la naturaleza original de Buda. Estas ideas o principios los expresaba con palabras sencillas; sus razonamientos eran claros y directos; su modo de vida era dignificado y sus hbitos eran disimiles de los de otros hombres. Los discpulos acudan a l de los cuatro vientos, considerndolo como una enhiesta montaa de cuyo contacto se espera despertara la Realidad. De la multitud que se reuna para verle, se podan contar en cualquier momento ms de mil personas. El segundo ao de Hui Ch`ang (843 de nuestra era),cuando tena a mi cargo el distrito de Chung Lin, le di la bienvenida a su llegada a esta ciudad desde la montaa de donde resida. Estuvimos juntos en el monasterio de LungHsing; ah tuve ocasin, da y noche, de hacerle preguntas acerca del sendero. Adems, el segundo ao de Tai Chung (849de nuestra era), cuando yo gobernaba el distrito de Wan Ling, tuve tambin la oportunidad de recibirle ceremoniosamente, acompandole al lugar donde yo resida. Esta vez permaneci sosegadamente en el monasterio de K`ai Yuan, donde estudie bajo su direccin, da y noche. Cuando me separe de l, anot la relacin de lo que haba aprendido y, aunque me fue posible anotar solamente una quinta parte de lo que haba escuchado, lo estimo como la trasmisin directa de la doctrina. Al principio me senta dudoso en publicar lo que haba escrito; pero ahora, temiendo que estas enseanzas vitales y penetrantes se pierdan para las futuras generaciones, las hago publicar. Adems, di los manuscritos a los monjes Ti Chou y Fa Chien, pidindoles que volvieran al monasterio de KuangTang de la vieja montaa y que preguntaran a los monjes ancianos hasta que punto concuerdan con lo que ellos mismos solan or frecuentemente en el pasado. Escrito el octavo da de la dcima luna del ao onceavo de T ai Chuang de la dinasta Tang (858 denuestra era Memoria Chn Chou del Maestro de ZenHuang-Po (Tuan Chi)

(COLECCIN DE SERMONESY DILOGOS POR PEI HSIU DURANTE SU ESTANCIA EN LA CIUDAD DE CHN CHOU) 1.El Maestro me dijo: -Todos los Budas y todos los seres sencientes, no son otra cosa que la Mente nica, fuera de la cual, nada existe. Esta mente que no tiene principio, es nonata e indestructible. No es ni verde ni amarilla, y no se manifiesta como forma ni apariencia. No pertenece a la categora de cosas existentes o no existentes ni puede catalogarse en trminos de nuevo o viejo. No es ni larga ni corta, ni pequea ni grande, ya que trasciende todos los limites, medidas, nombres vestigios y comparaciones. Es lo que ves frente a ti, comienza a razonar acerca de ello e inmediatamente caes en el error. Es como el ilimitado vacio que no puede sondearse ni medirse. Slo la Mente nica es el Buda y no hay otra distincin entre el Buda y los seres sencientes, si no es que los seres sencientes estn apegados a la forma, y as buscan exteriormente la cualidad de Buda. Con la misma busca la pierden, pues eso es tanto como emplear al Buda, para buscar al Buda, y emplear la mente, para buscar la mente. Aun cuando se empeen en ello un en entero, no lograrn alcanzar su objetivo. Ignoran que si pusieran termino al pensamiento conceptual y dieran su ansiedad al olvido, el Buda aparecera ante ellos, pues esta Mente es el Buda y el Buda es todos los seres vivientes. No hay deterioro ni enaltecimiento por manifestarse en los seres corrientes y en los Budas. 2.En cuanto a la prctica de las Paramitas e inmenso nmero de practicas semejantes, o el logro de meritos tan numerosos como las arenas del Ganges, pues que eres fundamentalmente completo en todos respectos, no _________ 1.Nonata, no en el sentido de entidad pues esto permite el contraste con su opuesto, si no en el sentido de que no pertenece a categora que admitan alteracin o anttesis. 2.Caridad, moralidad, paciencia en la afliccin, fervorosa aplicacin, correcto control de la

mente y la aplicacin de la mas alta sabidura. ----Debieras tratar de suplir tal perfeccin con prcticas tan insensatas. Cuando se presenta la ocasin para ello ponlas en prcticas y cuando la ocasin haya pasado, permanece sereno, si no estas totalmente convencido de que la mente es el Buda y si sientes apego a las formas, practicas y meritorios logros, tu modo de pensar es falso y completamente incompatible con el sendero. La mente es el Buda y no hay otro Buda alguno, ni ninguna otramente. Es luciente y sin mcula como el vacio, y no tiene forma ni apariencia alguna. Emplear la mente en el pensamiento conceptual equivale a abandonar la sustancia y adherirse a la forma. El imperecedero Buda, no es un Buda de forma ni de adhesin. Practicar los seis paramitas y otra infinidad de prcticas semejantes con el objeto de convertirse en un Buda por este medio, es avanzar por etapas; pero el imperecedero Buda no es un Buda de etapas. Despertad a la Mente nica y no hay nada que alcanzar. Este es el Buda verdadero, el Buda y todos los seres sencientes son la Mente nica y nada ms. 3.La mente es como el vaco, en que no hay confusin ni maldad en ella. As cuando el Sol pasa rodando e ilumina toda la tierra, el vaco, no gana en brillantez y cuando el sol se pone, el vaco no se oscurece. Los fenmenos de la luminosidad y de la oscuridad se alternan uno con otro, pero el vaco permanece inalterable. Tal sucede con la Mente del Buda y de los seres sencientes. Si se considera al Buda como presentando una apariencia pura, esplendorosa o iluminada, o si, por otra parte, se considera a los seres sencientes como de apariencia impura, tenebrosa y de aspecto mortal, concepciones todas que resultan del apego a las formas y que os mantendrn alejados del conocimiento supremo tantos eones como arenas hay en el Ganges. Solo hay la Mente nica y ni una partcula de otra cosa alguna que asir pues que esta Mente es el Buda. Si vosotros, los estudiantes del sendero, no despertis y os percatis de la sustancia de esta Mente, Anublareis la Mente con el pensamiento conceptual, buscareis al Buda fuera de vosotros y

permaneceris apegados a las formas, a las practicas piadosas y a las dems distracciones que son altamente perjudiciales, puesto que no conducen al conocimiento supremo. 4.Hacer ofrenda a todos los Budas del universo no iguala a ofrendar al adepto seguidor del Sendero, que ha eliminado el pensamiento conceptual.Porqu? Por que tal adepto no forma ninguna especie de conceptos. La sustancia del Absoluto es en el interior, como la de la madera o la piedra, en que carece de movimiento; y en lo exterior, como el vaco, en que no tiene lmites ni obstrucciones. No es ni subjetiva ni objetiva, carece de ubicacin especfica, no tiene forma y no puede desvanecerse. Quienes acuden apresuradamente a ella, no osan penetrar por temor de precipitarse en el vaco, sin nada a qu agarrarse ni medio alguno de contener la cada. As es que se asoman al borde y retroceden. Esto se refiere a los que esperan hallarla meta por medio del conocimiento. As, quienes buscan la meta por medio del conocimiento son como la pelambrera (muchos), que se muda; mientras quienes la buscan mediante la intuicin, son como el cuerno, fijo y permanente (pocos). 5.Manjusri representa la ley fundamental y Samantabhadra, la actividad. Por el primero se da a entender la ley del vacio verdadero e ilimitado, y por el segundo se expresa la actividad inextinguible ms all de la esfera de la forma. Avalokitesvara representa la compasin sin lmites; Mahasthama, magna sabidura y Vimalakirti nombre sin tacha3. Sin tacha se refiere a la verdadera naturaleza de las cosas, mientras que nombre significa forma. Mas la forma es realmente una con La Verdadera Naturaleza; de aqu el termino combinado nombre sin tacha4, todas las cualidades simbolizadas por los grandes Bodhisattvas, son inherentes al hombre y no deben considerarse separadas de la Mente nica. Despertad la conciencia de sta y hela ah. Vosotros, los estudiantes del Sendero que no despertis a ella en vuestras mismas mentes, y que estis apegados a las apariencias oque tratis de buscar algo objetivo fuera de vuestras propias mentes, habis dado la espalda al Sendero. Las arenas del Ganges! El Buda dijode estas arenas:

Si todos los Budas y los Bodhisattvas con Indray todos los dioses pasean por ellas, las arenas no se regocijan; y si bueyes, ovejas, reptiles e insectos las pisano se arrastran por ellas, las arenas no sienten enojo. De perfumes y alhajas no tienen deseos, y no les asquea la hedionda suciedad del estircol ni la orina. __________ 3.Esta nocin abstracta de los Bodhisattvas, considerados por algunas sectas como entes espirituales individuales la comparten algunos budistas fuera de la secta zen. 4.Zen ensea que, aunque el mundo fenomenal basado en la experiencia sensorial tiene slo existencia relativa, es errneo verlo como algo separado de la Mente nica. Es la Mente nica comprendida errneamente. Como dice el Hridaya Sutra: La forma no es diferente del vaco, el vaco de la forma; la forma es el vaco y el vaco es la forma. ----6. Esta Mente no es la mente del pensamiento conceptual y est por completo desligada de la forma. De manera que los Budas y los seres sencientes no difieren en cosa alguna. Con tal que podis desembarazaros del pensamiento conceptual, habis consumado todo cuanto hay que consumar. Pero, si vosotros los estudiantes del Sendero no logris librar de un plumazo del pensamiento conceptual, aun cuando os esforcis en tras en, jams alcanzaris vuestro propsito. Enredados en las prcticas meritorias de los Tres vehculos, os ser imposible alcanzar la iluminacin. No obstante la verificacin de la Mente nica puede alcanzarse despus de un periodo ms o menos largo. Algunos hay que luego de haber odo esta enseanza, se libran del pensamiento conceptual como en un relmpago. Otros hay que obtienen el mismo resultado luego de haber seguido las Diez Creencias, las Diez Etapas, las Diez Actividades y las Diez Donaciones de Mrito. Y aun otros obtienen este resultado despus de pasar por las Diez Etapas de Progreso del Bodhisattva5. Pero tanto si trascienden el

pensamiento conceptual en un periodo breve, como si requieren un proceso prolongado, el resultado es un estado de SER: No hay prcticas piadosas ni actos que realizar. Decir que no hay nada que alcanzar no es vana palabrera; es la pura verdad. Adems, tanto si se lleva a cabo vuestro propsito en un instante, como si se necesita seguir las Diez Etapas de Progreso del Bodhisattva, el resultado es el mismo, pues este estado de ser no admite grados, de modo que el procedimiento ltimo implica eones de sufrimiento innecesario6. 7.La contextura y acumulacin del bien y del mal implican apego a la forma7, __________ 5.Estas diversa categoras de diez son todas partes de la doctrina tal como la ensea ciertas otras sectas. Huang-Po quiere poner en claro que, aunque estas puedan ser tiles para preparar el terreno, la mente debe en todo caso dar un brinco repentino y que al haber pasado por estas etapas en no sabidura constituye Iluminacin Parcial. 6.EL mrito, no obstante ser excelente en s mismo, no tiene nada que ver con la Iluminacin. 7.Segn el Zen, sus adeptos deben ejecutar actos virtuosos, pero no con el fin de acumular mrito ni como medio de llegar a la Iluminacin. El actor deber permanecer perfectamente desligado de los actos y de sus resultados. ----Los que, apegados a la forma, cometen malas acciones, habrn de pasar innecesariamente por varias encarnaciones; los que apegados a la forma, obran bien, se obligan as mismos a pasar fatiga y privaciones, tambin sin necesidad alguna. Tanto en uno como en otro caso vale mucho ms lograr iniciacin instantnea del propio ser y comprender el Dharma fundamental. Este Dharma es la Mente, ms all de la cual no hay Dharma; y esta Mente es el Dharma, ms all del cual no hay mente. La Mente en s misma no es mente; pero tampoco es no mente. Decir que Mente es no mente

implica algo existente8. Permitamos que haya un tcito acuerdo y nada ms.Afuera con todo pensar y con toda explicacin! Entonces puede decirse que el sendero de las palabras ha sido cortado y la agitacin de la mente eliminada. Esta Mente es el puro Buda original inherente a todos los hombres. Todos los seres semovientes en posesin de vida senciente, y todos los Budasy Bodhisattvas son de la misma sustancia sin diferencia alguna. Las diferencias se producen con el pensar errneo solamente y son conducentes a la creacin de todo gnero de Karmas9. 8.Nuestra naturaleza bdica original es, en inequvoca verdad, carente de un tomo siquiera de objetividad. Es vacua, omnipresente, silente y pura; es gozo apacible, excelso y misterioso, y he ah todo. Entrad profundamente en l despertando vuestra propia naturaleza. Ello es lo que hay ante vosotros, en toda su plenitud, totalmente integro. Nada hay que no sea l. Aun cuando sigis todas la Etapas de Progreso del Bodhisattva, una por una, cuando al final, en un supremo instante veis la realidad completa, no habris hecho otra cosa que daros cuenta de la naturaleza bdica, que no ha dejado jams de estar en vosotros; y con todas las etapas pasadas __________ 8.En otras palabras, Mente es un trmino arbitrario para algo que no puede expresarse apropiadamente en palabras. 9.El karma, aun el buen karma, conduce al renacimiento y prolonga las andanzas del ente supuestamente individual; pues cuando el buen karma se ha consumado en el consecuente gozo, el individuo se halla lejos como siempre de entender la Mente nica no habris aadido absolutamentenada10. Al fin y a cabo no vendris a considerar esos eones de logro y de esfuerzo, sino como acciones realizadas en un ensueo. Por eso es por lo que el Tathagata dijo: Verdaderamente nada alcanc con la total e insuperable Iluminacin. De

haberse alcanzado algo, el Buda Dipamkarano hubiera hecho la profeca acerca de m11. Tambin dijo: Este Dharma carece en absoluto de distinciones y de rangos ----superiores o inferiores, y su nombre es Bodhi. Es la Mente pura, que es el origen de todas las cosas y que, tanto si aparece en la forma de seres sencientes como en la de Budas, como en los ros y las montaas del mundo que forman, como en los que carecen de forma o compenetrando el Universo entero carece en absoluto de distinciones, puesto que en su reino no existen entidades tales como el egosmo y el altruismo. 9.Esta Mente Pura, origen de todas las cosas, luce perpetuamente sobre todo cuanto existe, con el resplandor de su propia perfeccin, pero los que viven en el mundo no despiertan a su luz, cuidando como cuidan tan solo de lo que ven, de lo que oyen, de lo que sienten y de lo que conocen como mente. Cegados por su propia visin, por su propio or, su propio sentir y conocer, no perciben el resplandor de la sustancia origen. Si tan slo eliminaran en un sbito destello todo pensamiento conceptual, se __________ 10. La iluminacin debe llegar en un relmpago ya sea que haya usted pasado o no las etapas preliminares, de manera que se puede muy bien prescindir de stas, amenos que por razones des ligadas de la Iluminacin, el Zen exija a los adeptos una actitud de amabilidad y ayuda haca todas las criaturas vivientes. 11.Este cita se refiere al Sutra de Diamante, como sucede con muchas de las otras ya sea directa e indirectamente. El Buda Dipamkara, durante una vida anterior del Buda Gautama, profetiz que algn da conseguira la plenitud de Buda. Huang-Po quiere decir que la profeca no habra sido hecha si el Buda Dipamkara hubiera supuesto de la Iluminacin de Gautama conducira a la consecucin verdadera de algo que no haba sido ya desde el mero principio, pues entonces la Iluminacin no hubiera conducido

a la Plenitud de Buda, lo que implica un vaco de todas las distinciones como conseguidor, conseguido, no conseguidor y no conseguido. ----manifestara esa sustancia origen como sol que asciende en el vaco y que ilumina el universo entero sin estorbos ni limitaciones. Por lo tanto, si vosotros, estudiantes del Sendero, tratis de progresar mediante la visin, el odo, el sentimiento y el conocimiento, cuando os veais privados de vuestras percepciones, vuestro camino a la Mente ser interceptado y no hallaris medio de entrar. Comprended claramente que, aunque la Mente verdadera se expresa en estas percepciones. Ni forma parte de ellas, ni est separada de ellas. No deberas empezar a RAZONAR acerca de estas percepciones ni permitir que dieran lugar a pensamientos conceptuales; y, sin embargo, no deberis tampoco buscar la Mente nica aparte de ellas, ni abandonarlas en la bsqueda del Dharma. Arriba, abajo y alrededor de vosotros, todo existe espontneamente, pues no hay lugar alguno donde no exista la Mente bdica. 10. Cuando la gente de mundo oye decir que los Budas trasmiten la Doctrina de la Mente, imaginan que hay algo que alcanzar o comprender aparte de la Mente y, en consecuencia, emplean la Mente para buscar el Dharma, Sin comprender que la Mente y el objeto de su bsqueda son uno y lo mismo. La Mente no puede emplearse para buscar algo de la Mente; pues, entonces despus de pasar millones de eones, el da del xito no habr aun amanecido. Tal mtodo no es comparable con el de la repentina eliminacin del pensamiento conceptual, que constituye el Drama fundamental. Imaginad que un guerrero que olvidando que lleva ya su perla en la frente fuera a buscarla en alguna otra parte. Ciertamente que no la encontrara aunque viajase por toda la Tierra. Pero si alguna otra persona, comprendiendo la situacin, viniera a indicarle donde estaba, el guerrero la encontrara inmediatamente y comprendera que la perla haba estado all constantemente. As es que si vosotros, estudiantes del

Sendero, os equivocis acerca de vuestra Mente propia y verdadera, al no reconocer que es el Buda, la buscarais en consecuencia en alguna otra parte, entregndoos a varias hazaas y prcticas en graduacin. Pero an despus de eones de bsqueda diligente, no os ser posible hallar el Sendero. Estos mtodos no pueden compararse con la eliminacin instantnea del pensamiento conceptual en el conocimiento cierto de que no haya nada que tenga existencia absoluta, nada que nos ofrezca un asidero, nada en que podamos confiar, nada que nos preste refugio, nada subjetivo ni objetivo. Evitando toda causa que de lugar a la produccin del Pensamiento conceptuales como hallareis Bodhi; y cuando lo hallis, no hareis otra cosa que hallar al Buda, que ha existido siempre en vuestra propia Mente. Los eones de laborioso esfuerzo parecern como otros tantos eones de empeos malogrados; tal cual cul sucedera al guerrero del ejemplo, cuando encontr la perla y comprendi que la haba tenido siempre pendiendo de la frente; y del mismo modo que su hallazgo notenia nada que ver con sus esfuerzos por descubrirla en alguna otra parte. Por esta razn el Buda dijo: Por temor de que las gentes no le creyeran, explic lo que se ve con las cinco modalidades de visin y lo que se dice con los cinco gneros de habla. As pues esta cita no es una frase vana, si no que expresa la mas elevada verdad. 11. Los estudiantes del Sendero deberan estar seguros deque los cuatro elementos constitutivos del cuerpo no constituyen un yo; de que el yo noes una entidad; y de esto puede deducirse que el cuerpo no es el yo ni tampoco una entidad. Adems, los cinco agregados que componen lamente (el llamado individuo) no es ni yo ni entidad. Los seis rganos de los sentidos (incluso el celebro),que justamente con los seis tipos de percepciones, o los seis gneros de objetos de la percepcin constituyen el mundo sensorio, deben entenderse de la misma manera. Esos dieciocho aspectos de los sentidos son tanto separada como conjuntamente vacuos. Solamente hay Origen Mental, ilimitado en extensin y de absoluta pureza.

12. As pues, hay comida sensual y comida sabia. Cuando el cuerpo compuesto de los cuatro elementos siente el aguijn del hambre y, en consecuencia, le suministris alimento, pero sin gula, esto es lo que se llama comida saba. Por otra parte, si os gozis glotonamente en la pureza y el sabor, dais pbulo a las distinciones que se producen como consecuencia del pensamiento errneo. Tratar meramente de gratificar el rgano del gusto sin darse cuenta de cundo se tiene bastante, se denomina comida sensual12. _______________ 12. Este es el ejemplo simple del empleo errneo de los seis sentidos. Naturalmente, tenemos que usarlos para tratar con el mundo en lo que afecta a nuestras vidas diarias, pero su empleo deber limitarse a lo que es estrictamente necesario para bienestar personal. 13. Los Sravakas, alcanzan la Iluminacin oyendo el Dharma, por eso se llaman Sravakas13. Los Sravakas no aciertan en comprender su propiamente, sino que permiten que se formen conceptos que surgen al escucharla doctrina. Tanto ni oyen mencionarla existencia del Bodhiy del Nirvana mediante poderes supra-normales, o por su buena suerte, o en la predicacin, alcanzarn la cualidad bdica despus de tres eones de duracin infinitamente larga. Todo esto es lo que corresponde a la modalidad de los Sravakas, por cuya razn se les llama Budas Sravakas. Pero despertar de improvisto al hecho de que la propia Mente es el Budade que no hay nada que alcanzar ni accin alguna que ejecutar, este es el Sendero Supremo; esto es realmente ser como un Buda solamente es de temer que vosotros los estudiantes del Sendero, por traer a la existencia un solo pensamiento, podrais tal vez formar una barrera que os separe del Sendero. De pensamiento a pensamiento, instante tras instante, ninguna FORMA; de pensamiento a pensamiento, instante tras instante, ninguna ACTIVIDAD; he aqu lo que es ser un BUDA. Si vosotros, estudiantes del Sendero deseis ser Budas, no necesitis estudiar doctrina alguna, sino slo aprender a evitar la bsqueda de cosa alguna y el apego a cualquier cosa que sea. No buscar cosa alguna implica Mente Innata; no apegarse a nada implica Mente sin destruir; y lo

que no es nacido y ni es destruido es el Buda. Los ochenta y cuatro mil mtodos de contrarrestar las ochenta y cuatro mil formas de ilusin no son sino figuras de retrica para atraer alas gentes ala entrada. En realidad ninguno de ellos tiene existencia real. Desprendimiento de todo objeto es el Dharma, y quien comprende esto es un Buda; pero el abandono de todas las ilusiones no deja Dharma alguno en que apoyarse14. __________ 13. Huang-Po a veces extiende este trmino para aplicarlo a los hinayanistas en general. El significado literal de su equivalente chino es quienes oyen y Huang-Po quiere decir que los hinayanistas dan demasiada atencin al sentido literal de las Escrituras, en vez de buscar el conocimiento intuitivo por medio de la eliminacin del pensamiento conceptual. Quienes pueden aplicar el segundo mtodo no tienen necesidad de Escrituras. 14.A los budistas de la mayora de las sectas se les ensea a renunciara efectos sensuales y apegarse sin desviacin del Dharma. Huang-Po va mas all, mostrando que cualquier forma de afecto, aun la lealtad al Dharma nos desva de la verdad. ----14.Si vosotros, estudiantes del sendero de seis conocimiento de este gran misterio, no hagis sino evitar apego a toda cosa ms all de la Mente. Decir que el verdadero Dharmakaya15 del Buda, es semejante al vaco, no es sino decir que el Dharmakaya es el Vaco, y que el Vaco es el Dharmakaya. La gente sostiene a menudo que el Dharmakaya esta en el Vaco y que el Vaco sostiene el Dharmakaya sin comprender que son uno y lo mismo. Pero si se define al Vaco como algo que existe, entonces no es el Dharmakaya; y si se define al Dharmakaya como algo que existe, entonces no es el Vaco. Evitad toda concepcin objetiva del Vaco y entonces es el Dharmakaya; y con solo evitar toda concepcin objetiva del Dharmakaya, he aqu que entonces es el vaco. El uno no difiere del otro ni haydiferencia alguna entre los seres sencientes y los Budas, ni entre Samsara y Nirvana, ni entre la iluminacin y el

Bodhi. Cuando todas estas formas se abandonen, surge el Buda. Las personas corrientes prestan atencin alo que los rodea, mientras que los que siguen el Sendero prestan atencin a la Mente; pero el Dharma verdadero consiste en olvidar tanto lo uno como lo otro. Lo primero es bastante fcil; lo segundo muy difcil. El hombre tiene miedo de olvidar su mente, por temor de caer en el Vaco sin nada que contenga su cada. No sabe que el Vaco no es realmente Vaco, sino que es el reino del Dharma verdadero. Esta naturaleza espiritualmente esclareciente, no tiene principio, es tan antigua como el Vaco. No sta sujeta a nacimiento ni a destruccin, no es existente ni no existente, ni es pura ni impura, no es clamorosa ni callada, ni joven ni vieja, no ocupa espacio alguno, no tiene ni interior ni exterior, ni tamao ni forma, color ni sonido. No puede buscarse, es incomprensible para la sabidura y para el conocimiento, no puede explicarse con palabras, tocarse materialmente, ni alcanzase por actos meritorios. Todos los Budas y Bodhisattvas juntamente con todos los seres que se agitan posedos por la _______________ 15.El ms alto de los tres cuerpos, sinnimo de Absoluto Vida, son participes de esta magna naturaleza nirvnica. Tal naturaleza es Mente; Mente es buda y el buda es el Dharma. Todo pensamiento que difiere de esta verdad es por completo un pensamiento errneo. La Mente no puede usarse para buscar la Mente, ni el Buda para buscar al Buda. Niel Dharma para buscar el Dharma. As pues, vosotros los estudiantes del Sendero deberais refrenar inmediatamente vuestros pensamientos conceptuales. Que prevalezca, slo una tacita comprensin! Todo proceso mental debe necesariamente conducir a error. No hay mas que una trasmisin de Mente a Mente. Tal es el criterio pertinente. Cuida de no prestar atencin al medio material circundante. El que confunde tal medio con la Mente puede equipararse al hombre que tom a un ladrn por su hijo16. 15 Es tan solo por contraposicin a la codicia, a la ira y a la ignorancia por lo que existe la abstinencia, la calma y la

sabidura. Sin ilusin Cmo iba a existir la Iluminacin? Por esta razn Bodhidharma dijo: El Buda enuncio todos los Dharmas a fin de eliminar todo vestigio de pensamiento conceptual. Si yo me abstengo completamente de dar lugar al pensamiento conceptual de qu me servirn los Dharmas todos? No os apeguis vosotros a nada que no sea la pura naturaleza bdica, que es la fuente original de todas las cosas. Suponed que fuerais a adornar el vaco con innumerables joyas Cmo permaneceran en la posicin debida? La naturaleza bdica es semejante al Vaco; aunque la ornarais con inestimable mrito y sabidura, Cmo permaneceran all?17. Slo serviran para ocultar su naturaleza original y volverla invisible. ____________ 16. Hay el relato de un hombre que tom a un ladrn por su hijo. Perdido por largo tiempo y le dispens una clida acogida, lo que le facilit a ste escaparse con casi toda las pertenencias del hombre. Quienes ponen su confianza en cosas materiales se hayan en peligro de perder el mas valioso de sus bienes. La llave del enigma de la vida que sirve para abrir la puerta del Nirvana. 17. otra secta budista de gran importancia a la adquisicin de mrito y sabidura. Pero esto implica un concepto dualista de la realidad, lo que el Zen considera un obstculo insuperable para la realizacin de la Mente nica. La llamada doctrina de Orgenes mentales (que siguen algunas otras sectas) postula que todas las cosas se forman en la Mente y que se manifiestan al ponerse en contacto con el ambiente externo, dejando remanifestar se cuando el ambiente cesa de estar presente. Pero es errneo concebir un ambiente separado de la pura y constante naturaleza de todas las cosas18.

Lo que se llama Espejo de Concentracin y Sabidura (otra alusin a la doctrina Mahayana no Zen) requiere el uso de la vista, el odo, el tacto y el entendimiento, lo que conduce a estados sucesivos de calma y de agitacin. Pero estos estado implican concepciones basadas en objetos del ambiente; son expedientes pasajeros correspondientes a una de las categoras inferiores de las races de bondad19. Y esta categora de races de bondad habilita meramente a las personas para comprender lo que se les dice. Si queris vosotros mismos tenerla experiencia de la iluminacin no debis dejaros llevar de tales concepciones. Todas ellas no son sino Dharmas del ambiente que se refieren a lo que es y a lo que no es, basados en la existencia y la inexistencia. Con que slo evitis los conceptos de existencia y de inexistencia referentes absolutamente a todo, entonces os daris cuenta del Dharma. 16El primer da de la novena luna me dijo el maestro: Desde que el Gran Maestro Bodhidharma lleg a la china, hablo solamente de la Mente nica y trasmiti slo un Dharma. Hizo uso del Buda para trasmitir el Buda, sin hablar nunca de otro Buda alguno. Empleo el Dharma para trasmitir el Dharma, sin hablar jams de ningn otro Dharma. Tal Dharma era el Dharma inefable y el tal Buda era el Buda intangible, ya que eran en realidad la Mente Pura, origen de todas las cosas. Esta es la nica verdad; todo lo dems es falso. Prajaes sabidura; sabidura es la informe Mente Primordial original. Las personas corrientes ____________ 18. Esto constituye una advertencia contra otros tipos de dualismo.19. Algunos

mahayanistas creen que las races de la bondad son potenciales de Iluminacin de diversos grados de fuerza conque los individuos renacen de acuerdo con los varios mritos que hayan ganado en vidas anteriores.

no buscan el Sendero, sino que gratifican meramente los seis sentidos, lo que conduce al regreso a las seis reinos de

existencia. El estudiante del Sendero que permite abrigar un solo pensamiento samsrico cae entre los demonios. Si se permite un solo pensamiento que conduce a la percepcin de desigualdad, comete hereja. Sostener que hay algo nacido y tratar de eliminar lo es caer entre los Sravakas20. Mantener que algo no ha nacido, pero que es susceptible de destruccin, es caer entre los Pratyekas21. Nada nace, nada se destruye. Echad fuera vuestro dualismo! Desechad vuestros gustos y disgustos! Cada cosa que existe no es sino la Mente nica. Cuando os hayis dado cuenta de esto, habris tomado asiento en el Carruaje de los Budas. 17 Todas las persona corrientes se entregan habitualmente al pensamiento conceptual basado en fenmenos circundantes, lo que origina deseo y aborrecimiento. Para eliminar los fenmenos circunstanciales poned fin al pensamiento conceptual, cuando ste cesa, los fenmenos circunstancia les quedan vacuos; y cuando stos quedan vacuos, el pensamiento cesa. Pero si tratis de eliminar el ambiente que da origen a los fenmenos circunstanciales, sin poner fin al pensamiento conceptual, no lo lograris; antes bien, incrementaris su poder para perturbaros. As es que todas las cosas no son otra cosas mas que Mente; Mente intangible. Y siendo as, Qu ser lo que podis obtener? Los estudiantes de Praja22 mantienen que no hay cosa alguna tangible as es que dejan de pensar en los tresvehculos23. Hay tan slo una realidad que no es ni para llevar a cabo ni para lograra. Decir: yo soy capas de llevar a cabo algo o yo puedo _______________ 20. Huang-Po, segn su costumbre, usa la palabra Sravaka, para indicar hinayanistas. Los hinayanistas son dualistas en el sentido de que tratan de vencer su vida samsrica para entrar en el Nirvana, mientras Zen percibe que Samsara no es otra cosa que Nirvana. 21. Huang-Po suele usar, o mal usar, esta palabra para significar los madhyamikistas o seguidores del Vehculo Medio. 22. aqu se usa para significar Sabidura en el sentido del Zen.

23. Es decir, las tres grandes escuelas que ensean la Iluminacin gradual. lograr algo es situarse entre los arrogantes24. Los hombres que sacudieron su ropa y abandonaron la reunin segn se menciona en el Sutra del Loto pertenecan a esta clase de individuos. Esto es por lo que el Buda dijo: -En verdad nada obtuve con la Iluminacin. Se produce una comprensin misteriosa y tcita, y nada ms. 18Siel hombre corriente cuando esta a punto de morir pudiera ver los cinco elementos de la conciencia como vacuidad, que los cuatro elementos fsicos no constituyen una entidad YO; la Mente verdadera sin forma ni direccin ni de aqu ni de all; su naturaleza como algo que no principia al nacer ni termina al morir, sino como totalidad e inmovilidad en toda su profundidad; su Mente y los objetos del ambiente como una Unidad; si le fuera posible en realidad cumplir esto, instantneamente recibira la Iluminacin. No se vera ya enredado en el mundo Triple; habra trascendido el mundo. No tendra la ms leve tendencia a nacer de nuevo, aunque tuviera la visin gloriosa de todos los Budas que vinieran a darle la bienvenida, rodeados de todo gneros de manifestacin portentosa, no sentira deseo alguno de allegarse a ellos. Si se viera rodeado de toda clase de formas horrendas, no experimentara terror ninguno. Permanecera en s mismo indiferente a todo pensamiento conceptual, unificado con el Absoluto. Abra alcanzado el estado del ser incondicionado. Este es pues el principio fundamental25. 19El octavo da de la dcima luna, me dijo el Maestro: -Lo que se llama Ciudad de la Ilusin contiene, los Dos Vehculos, las Diez Etapas del Progreso del Bodhisattva y las dos formas de Completa _______________ 24. Esta gente PENSABA que haba entendido y estaba presuntuosamente satisfecha de s misma. 25. Este prrafo es, acaso, una d las mejores exposiciones de la enseanza Zen, pues

abarca en unas cuantas palabras la materia total de esa vasta y penetrante sabidura. ----luminacin26. Todo esto constituye una poderosa enseanza para estimular el inters de las gentes; pero todava forma parte de la Ciudad de la Ilusin27. Lo que se llama El Lugar de las Preciosidades, es la Mente Verdadera, la Esencia bdica original el tesoro de nuestra naturaleza propia y verdadera. Estas joyas no pueden valorarse ni acumularse. Mas, puesto que no hay Budas, ni seres sencientes, ni sujeto ni objeto, Dnde puede hallarse el lugar de las preciosidades? Si se pregunta, ser mucho lo que pueda decirse de la Ciudad de la Ilusin; pero Dnde esta el lugar de las preciosidades? Es un lugar para el cual no puede darse instruccin alguna; pues, si se pudiera sealaren su direccin, existira en el espacio; de aqu que no pueda ser un verdadero Lugar de Preciosidades. Todo lo que podemos indicar, es que esta muy cerca. No es posible describirlo exactamente; pero cuando tengis una comprensin tcita de su sustancia, all estar puesto que es la Mente verdadera. 20. Icchantikas son los que tiene creencias incompletas. Todos los seres que habitan en los seis reinos de existencia, incluso los adeptos del Mahayana y del Hinayana, si es que no creen en su cualidad bdica potencial, se llaman por lo tanto icchantikas con races de bondad cercenadas. Los Bodhisattvas28 que creen firmemente en el Dharmabdico sin aceptar la divisin en el Mahayana y Hinayana, pero que no comprenden la Naturaleza nica de los Budas y seres sencientes, son por lo tanto llamado sicchantikas con races de bondad. Los que reciben la Iluminacin por haber gran parte odo hablar de la doctrina, se denominan Sravakas (oyentes). Los que reciben la Iluminacin mediante la percepcin de la ley del Karma, son denominados _______________ 26. incluyendo la forma que conduce al despertar de otros.

27. La ciudad de la Ilusiones un trmino tomado del Sutra del Loto y aqu implica un temporal o incompleto Nirvana. Desde el punto de vista del Zen, todas las enseanzas de las muchas sectas basada sen la creencia de la Iluminacin gradual, es probable que conduzca a sus seguidores a la Ciudad de la Ilusin porque todas ellas parece seguir una u otra forma de dualismo. 28. Aqu significa Budistas ----Budas Pratyekas29. Los que llegan a Budas, pero no por que la Iluminacin haya tenido lugar en su propia mente, son llamados Budas oyentes. La mayor parte de los estudiantes del Sendero, reciben la Iluminacin por haber odo el Dharma que se ensea en palabras y no por medio del Dharma de la Mente. Aun despus de eones sucesivos de esfuerzos no se pondrn en armona con la Esencia bdica original. Para los que no han sido Iluminados del interior de la propia Mente, sino de escuchar el Dharma que se ensea en palabras, tienen en poco ala Mente y atribuye gran importancia a la doctrina, y as avanzan paso a paso, descuidando la Mente original. De modo que, con que slo tengis una comprensin tcita de la Mente, no necesitaris investigar el Dharma, pues, en tal caso la Mente es el Dharma.30 21. La gente, para percibir la Mente, a menudo se ve estorbada por los fenmenos circunstanciales y por los acontecimientos, para percibir los principios fundamentales, de modo que con frecuencia procuran hallar un escape de los fenmenos circunstanciales, con el fin de acallar su mentalidad particular o, de otro modo, oscurecer los hechos con el objeto de mantener asimiento de los principios. No se dan cuenta de que esto es meramente oscurecer los fenmenos con la Mente y los acontecimientos con los principios. Dejad que vuestra mente permanezca

vacua y los fenmenos circunstanciales se vaciaran por s mismos; permitid que los principios dejen de agitarse en vuestra mente y los acontecimientos dejaran de agitarse por s mismos31. Nunca empleis vuestra mente de tal pervertida manera. _______________ 29.Significa comnmente los Budas que no se interesan en la Iluminacin de otros. 30. La mayor parte de este prrafo tiene la intencin de poner en claro que, aunque el budismo de la escuela gradual produce resultados, es necesario mucho tiempo para conseguirlos y son por lo menos incompletos comparados con los que se obtienen por medio del Zen. 31.El FORZAR la mente a borrar fenmenos muestra ignorancia de la identidad de aqulla con los otros ----Muchas gentes tienen miedo de vaciar su mente por temor de arrojarse en el vaco. No comprenden que su propia mente es el vaco. En su ignorancia, evaden los fenmenos, pero no los pensamientos, los sabios evaden los pensamientos, pero no los fenomenos32. 22. La Mente del Bodhisattva es semejante al Vaco, ya que renuncia a todo y no desea siquiera acumular mrito. Hay tres clases de renuncia. Laque se verifica cuando se abandona todo, tanto exterior como interior; tanto corporal como mental; cuando, como sucede en el vaco, no queda apego alguno; cuando toda acciones dictada puramente por el lugar y las circunstancias en que uno se encuentra; cuando la subjetividad y la objetividad se olvidan; esta es la forma de renuncia mas elevada. Cuando por una parte se sigue el Sendero con la ejecucin de actos virtuosos, mientras que por otra tiene lugar la renuncia de merito y no se abriga esperanza de recompensa: Esta es la forma media de renuncia. Cuando se realiza toda clase de acciones virtuosas con esperanza de recompensa, por quienes, no obstante, saben del Vaco por haber odo el Dharma y que, por

consiguiente, se hallan libres de todo apego: esta es la forma de renuncia mas baja. La primera es semejante a una antorcha flamgera, sostenida delante de modo que hace imposible equivocar el camino; la segunda es como una antorcha sostenida a un lado, de forma que algunas veces ilumina y a veces ensombrece; la tercera es como la antorcha flamgera sostenida a la espalda, de modo que no permite ver las aagazas al frente del camino33. 23. As pues, la mente del Bodhisattva es como el Vaco, que renuncia a todo. No tomar posesin de los pensamientos del pasado, es lo que se llama renuncia del pasado. No tomar posesin de los pensamientos del presente es lo que se llama renuncia del presente. No tomar posesin de _______________ 32. Esta profunda enseanza se dirige particularmente a los budistas que practican una forma de meditacin que trata de borrar temporalmente el mundo material 33. Es posible que estos tres tipos de renunciacin se refieran oblicuamente a Zen, Mahayana e Hinayana, respectivamente. ----los pensamientos del futuro es lo que se llama renuncia del futuro. Todo esto es lo que se llama: Renuncia Completa de Tiempo Triple. Desde que el Tathagata confi en Kasyapa el Dharmahasta el presente, la Mente ha sido trasmitida por la Mente y, una y otra han sido la misma. La trasmisin del Vaco no puede verificarse con palabras. Una trasmisin en trminos concretos no puede ser el Dharma. As pues, la Mente es trasmitida por la Mente, y estas Mentes no difieren en modo alguno. Trasmitir y recibirla trasmisin, son ambos un gnero dificilsimo de misteriosa comprensin, de modo que son muy pocos quienes han sido capaces de lograrla. Sin embargo, de hecho la Mente no es la Mente y la trasmisin no es realmente la trasmisin34. 24 Un Buda posee tres cuerpos: El Dharmakaya, por el cual se entiende el Drama de la omnipresente vacuidad de la Real Naturaleza de toda las cosas que existen por si mismas; el

Sambhogakaya, por el cual se da a entender el Dharma de la pureza universal subyacente en todas las cosas; y el Nirmanakaya, por el cual se vienen a entenderlos Dramas de las seis prcticas que conducen al Nirvana y de toda otra clase de recursos semejantes. El Dharma del Dharmakaya no se encuentra en la palabra hablada, ni en la palabra oda, ni en la palabra escrita. Nada hay en l que pueda ser expresado o mostrado como evidente; nada sino la vacuidad omnipresente de la Real Naturaleza de todas las cosas que existen por s mismas; nada ms. Por consiguiente, decir que no hay Dharma que explicar en palabras, es explicar el Dharma. Tanto el Sambhogakaya como el Nirmanakaya responden a circunstancias particulares mediante apariencias adecuadas. Los Dharmas hablados que responden a acontecimientos por medio de los sentidos en toda suerte de formas, no son ninguno de ellos el Dharma verdadero. Por consiguiente se dice que el Sambhogakaya y el Nirmanakaya no son ni el Buda ni el predicador del Dharma verdadero.35 _______________ 34. esto es un recordatorio de que TODOS los trminos usados en el Zen son meros expedientes. 35. Como de costumbre, Huang-Po emplea trminos familiares snscritos en una forma peculiar suya. Generalmente, Dharmakaya quiere decir el aspecto ms alto de un Buda, es decir , como uno con el Absoluto; El Sambhogakaya es el Cuerpo glorificado de un Buda en su existencia supramundana; y el Nirmanakaya puede ser cualquiera de las trasformaciones con las que un Buda aparece en el mundo. En el Zen ,el primero es la absoluta verdad en forma inimaginable y perfecta, el segundo es el ms alto concepto de verdad absoluta de que los humanos no 25. El trmino unidad hace referencia a un resplandor espiritual homogneo que est constituido por seis elementos armoniosamente coadunados. El resplandor espiritual homogneo es la Mente nica, mientras los elementos armoniosamente congregados son los rganos de los seis sentidos. Estos rganos de los seis sentidos, se unen

distintamente con objetos que los adulteran: el ojo con la forma, el odo con el sonido, el olfato con el olor, la lengua con el sabor el cuerpo con el tacto y la mente pensante con las entidad eso seres. Entre estos rganos y sus objetos se producen las seis percepciones sensoriales, creando as en total dieciocho reinos sensoriales. Si se comprende que estos dieciocho reinos carecen de existencia objetiva, se unirn los seis elementos armoniosamente unificados en un solo resplandor espiritual, que es la Mente nica. Todos los Estudiantes del Sendero saben esto; pero no pueden evitar la formacin de conceptos de un solo resplandor espiritual y de los seis elementos armoniosamente coadunados. En consecuencia, se encuentran encadenados a entidades y malogran la comprensin tcita de la Mente original36. 26. Cuando el Tathagatase manifest en el mundo deseaba predicar un solo vehculo de la verdad. Sin embargo, la gente no le hubiera credo y, al mofarse de l, se hubieran visto inmersos en un mar de afliccin(Samsara). Por otra parte, de no haber dicho nada hubiera incurrido en egosmo y no le hubiera sido dable difundir el conocimiento del misterioso Sendero para provecho de los seres sencientes. As pues, adopt el recurso de predicar la existencia de los Tres Vehculos. Sin embargo, como quiera que estos Vehculos son relativamente mayores o menores, hay tambin ineludiblemente enseanzas superficiales y enseanzas profundas, pues que ninguna de ellas es el Dharma original. As se dice que ___________________ Iluminados son capaces una pureza y unidad subyacentes; el tercero representa los diversos mtodos por los cuales esperamos obtener la percepcin de la verdad absoluta. 36. Esto se dirige a quienes son capaces de entender inteligentemente la doctrina, pero que todava no han logrado arrojar fuera de ellos la carga de conceptos solamente hay un Sendero de Un Vehculo. Si hubiera ms de uno, no podran ser verdaderos. Adems, no hay en absoluto

medio alguno de describir el Dharmade la Mente nica. Por lo tanto el Tathagata llam a Kasyapa para que viniera a sentarse con l separadamente en el Asiento de la proclamacin de la ley, confindole all el Dharma inefable de la Mente nica. Este Dharma carente de ramificaciones se practicara separadamente y quienes fueran tcitamente iluminados alcanzaran el estado bdico37. 27. P.: Qu es el Sendero y cmo puede seguirse? R.: Qu clase de cosa te parece que pueda ser el Sendero para que quieras SEGUIRLO? P.: Qu instrucciones han dado los maestros de todas partes para la prctica del Dhyana y el estudio del Dharma? R.: Las palabras que se emplean para llamar a atencin de las personas de poco juicio, no son de confiar. P.: Si estas enseanzas iban destinadas a las personas de poco juicio, nos falta or an cules el Dharma destinado a las personas de juicio eminente. R.: Si son realmente personas de juicio eminente, dnde van a encontrara quien seguir? Si buscan en lo interior de si mismos, no encontraran nada tangible. Cunto menos digno de su atencin no ser el Dharma que encuentren en alguna otra parte? No prestis atencin a lo que los predicadores llaman el Dharma, pues Qu clase de Dharma puede ser ese? P.: De ser as no deberamos buscar algo en todo? R.: Accediendo a eso, podrais ahorraros una buena porcin de esfuerzo mental. _______________ 37. Este pasaje demuestra que Huang-Poa aceptaba el origen tradicional de la secta Zen; pero como se ha hecho notar en la introduccin, la verdad de esta tradicin no afecta a la validez de la enseanza ni en una forma, ni en otra, ya que Huang-Po seguramente est hablando por una experiencia directa de la Mente nica.

P.: pero de esa manera todo sera eliminado. Lo que hay no puede solamente la nada. R.: Quin lo ha llamado nada? Quin es ese individuo? Pero vosotros querais BUSCAR algo. P.: Puesto que no hay necesidad de buscar Por qu se nos dice que no todo est eliminado? R.: No buscar es reposar en la tranquilidad.Quin os ha dicho que eliminarais cosa alguna? Mirad el vaco que hay ante vuestros ojos.Cmo podis producirlo o eliminarlo? P.: Si me fuera dable alcanzar ese Dharma, sera semejante al vaco? R.: Da y noche os he explicado que el vaco es al mismo tiempo uno y mltiplo. Dije esto a guisa de recurso interino; pero vosotros creis conceptos sobre ello. P.. Se nos quiere dar a entender con eso que no debemos formar Conceptos como hacen normalmente los seres humanos? R.: Yo no os lo he impedido; pero los conceptos, estn relacionados con los sentidos; y cuando se producen sensaciones se cierra la puerta a la sabidura. P.: Entonces es que debemos evitar cualquier sentimiento respecto al Dharma? R.: cuando no se producen sentimientos Quin puede indicar que vais por buen camino? P.: Por qu nos habla Vuestra Reverencia como si hubiera error en todas las preguntas que hacemos? R.: t eres una persona que no entiende lo que se le dice. Qu es eso de como si hubiera error?38 _______________ 38. Es obvio que Huang-Po est tratando de ayudar a su interrogador a romper con el hbito de

pensaren trminos de conceptos y categoras lgicas. Para hacer esto se ve obligado, a hacer que su interlocutor parezca equivocado, pregunte lo que pregunte. Nos recuerda al Buda quien, al ser preguntado acerca de cosas tales como la existencia y la no existencia, contestaba: No es esto, no es todo. 28. P.: Hasta ahora Vuestra Reverencia no ha hecho sino refutar todo cuanto hemos dicho. No ha hecho nada por indicarnos el verdadero Dharma R.: En el verdadero Dharma no hay confusin, pero vosotros no habis hecho ms que producir confusin con tales preguntas. Qu clase de Dharma verdadero os ser dable buscar? P.: Puesto que la confusin es causada por mis preguntas Cul ser la respuesta de Vuestra Reverencia? R.: Observad las cosas tal y como son y no prestis atencin a los dems. Hay personas que semejantes a los perros rabiosos, ladran a todo cuanto se mueve; que ladran incluso cuando el viento se agita entre las hierbas y el follaje39. 29. Respecto a esta, nuestra Doctrina Zen, desde que fue trasmitida por primera vez, no ha enseado jams que los hombres deben adquirir conocimientos y a formar conceptos. Estudiar el Sendero no es sino una figura de retrica. Es un mtodo para despertar el inters de la gente en las primeras etapas de su desenvolvimiento. En realidad el Sendero, no es algo que pueda estudiarse. El estudio conduce a la retencin de conceptos, de manera que el Sendero se comprende errneamente. Adems, el Sendero no es algo que determinadamente existe; se llama La Mente Mahayana; Mente que no se encuentra dentro, ni fuera ni entremedias. En verdad no est localizada en parte alguna. El primer paso consiste en abstenerse de conceptos, basados en el conocimiento. Esto implica que, si fuerais a seguir el mtodo emprico hasta un lmite extremo, alcanzado el lmite, no os sera dable localizar la Mente. El Sendero es la Verdad

Espiritual y, originalmente, no tenia nombre ni titulo. Fue solamente porque la gente en su ignorancia trato de hallar lo empricamente, por lo que los Budas aparecieron en el mundo y les ensearon a desusar estos medios. Fue por temor de que nadie comprendiera, por lo que escogieron la palabra Sendero. Vosotros no debis permitir que este nombre os lleve a _______________ 39. Esa gente confunde movimientos que ocurren dentro de sus mentes, con objetos externos que se mueven independientemente. ----formar el concepto mental de un camino. As pues, se dice: Cuando se ha cogido el pez, olvidad los miramientos a la red . Cuando el cuerpo y lamente adquieren espontaneidad, se ha alcanzado el Sendero y la comprensin de la Mente. El Sramana40 se llama as porque ha penetrado en la fuente original de todas las cosas. El fruto de alcanzar el estado de Sramana, se obtiene poniendo fin a toda clase de ansiedad; no se logra con el estudio de libros41. 30. Si ahora os dedicis a buscarla Mente con la mente, a escucharlas instrucciones ajenas y a esperar alcanzar la meta por medio del estudio, Cundo lo lograris? Algunos de los antiguos eran de aguda mentalidad y tan pronto como oyeron proclamar la Doctrina, se apresuraron a desechar toda clase de instruccin. Por esto se les llamo:Sabios que, abandonando toda instruccin, han venido a reposar en la es pontaneidad42. En nuestros das, las gentes no tratan ms que de atiborrarse de conocimientos y deducciones, procurando extraer conocimientos de los libros, a los cual llaman practica del Dharma43. No saben que tanto saber como deducir produce justamente el efecto opuesto de acumular obstculos. La mera adquisicin de mltiples _______________ 40. Comnmente, la palabra que indica monje. 41. este pasaje tiene una fuerte aroma taosta. La cita es de Chuang Tzu y la palabra Tao (camino)

se usa continuamente. El Zen y el taosmo tienen tanto en comn que a ciertas personas las ha llevado a creer que el primero, es una especie de taosmo con disfraz budista; pero como ambas sectas, emplean con mucho la misma teora y prctica. Puede ser que la similitud sea porque los maestros de ambas sectas hablan con la misma experiencia trascendental de la realidad. El presente texto, est escrito en forma altamente condensada e incluye sermones pronunciados en muchas ocasiones diferentes. No es improbable que los prrafos 29 730 sean resumen de algn sermn pronunciado ante un auditorio donde hubiera uno o mas distinguidos profesores taostas, especialmente porque la primera frase da la impresin de que El Maestro se diriga a nuevos adeptos del Zen. 42. Este pasaje contiene otro famoso trmino taosta: WU WEI, a veces mal traducido por no accin, en realidad significa accin no calculada, nada mas que acciones espontneas que se requieren para satisfacer las exigencias del momento que pasa. 43. el saber leer y escribir de ninguna manera es esencial para la maestra del Zen. El Tibetano d la Gran Liberacin hace la misma observacin. ----Conocimientos lo hace a uno semejante al nio que se causa una indigestin por comer demasiadas natillas. Los que estudian el Sendero de acuerdo con los Tres Vehculos, son todos as. Pueden en verdad llamarse los que padecen indigestin. Cuando el as llamado conocimiento con sus deducciones no se digiere, se convierte enveneno puesto que pertenece al mundo de Samsara. En lo Absoluto no hay nada semejante a esto. As pues, se dice: En la armera de mi soberano no hay espada, como tal, a mano. Todo concepto formado en el pasado, debe desecharse y sustituirse por el vaco, cuando cesa el dualismo, queda el Vaco del Claustro Materno de los Tathagatas. El termino Claustro Materno de los Tathagatas implica que all no puede existir nada en absoluto por nfimo que sea. Esta es la razn por la cual el Dharma Raja (el Buda), que demoli la

nocin de existencia objetiva, se manifiesta no obstante en este mundo; y por estoes por lo que dijo: -Cuando estuve con el Buda Dipamkara no haba ni un pice de nada que alcanzar. Trataba de vaciar nuestros conocimientos basados en vuestros sentidos y deducciones. Slo el que restringe todo vestigio de empirismo y no confa en cosa alguna puede transformarse en un hombre completamente tranquilo. Las enseanzas cannicas de los Tres Vehculos, no son ms que remedios para aplicara necesidades pasajeras. Tales enseanzas fueron dadas para hacer frente a tales necesidades y tienen por lo tanto, un valor transitorio, al paso que difieren entre s. Si tan slo esto pudiera comprenderse, no habra ya ms dudas acerca de ello. Es sobre todo importante no escoger alguna enseanza particular aplicable a una situacin y, dejndose impresionar por el hecho de que forma parte de los cnones escritos, considerarla como un concepto inmutable. Por qu?,se preguntarn. Por que en realidad no hay Dharma inalterable que el Tathagata pudiera haber predicado. Los miembros de nuestra secta no disputaras jams que pudiera existir tal cosa. Nosotros sabemos como acallar nuestra actividad mental y lograr as tranquilidad. No empezamos ciertamente, por hacer un plan para terminar en un estado de indecisin. 31. P.: De todo lo que Vuestra Reverencia acaba de decir, la Mente es el Buda; pero no est claro cul es la Mente que se quiere dar a entender con la Mente que es el Buda. R.: Cuntas Mentes tenis? P.: Pero es el Buda la mente ordinaria o la mente Iluminada? R.: Dnde, en este mundo guardais vuestra mente ordinaria y vuestra mente Iluminada? P.: En la enseanza de los Tres Vehculos se declara que ambas existen. Por qu lo niega nuestra Reverencia?

R.: En la enseanza de los Tres Vehculos se explica claramente que lamente ordinaria y la mente Iluminada no son ms que ilusiones. Vosotros no habis comprendido. Este apego a la idea de que las cosas existen es confundir la vacuidad con la verdad. Cmo es posible que tales concepciones no sean ilusorias? Siendo ilusorias, os ocultan la Mente. Si tan slo pudierais libertaros de los conceptos ordinarios e Iluminado, encontrarais que no hay otro Buda que el Buda de vuestra Mente. Cuando Bodhidharma vino del oeste, indic que la sustancia de que todos los hombres estn formados es el Buda. Vosotros continuis sin comprender; os aferris a concepto tales como ordinario e Iluminado, dirigiendo vuestros pensamientos al exterior, dnde van de un lado para otro, galopando como caballos! Todo esto equivale a nublar vuestra propia mente! As es que yo os digo que la Mente es el Buda. Tan pronto como el pensamiento o la sensacin aparecen, cais en el dualismo. El tiempo sin principio y el momento presente son uno y lo mismo. No hay esto y no hay aquello. Comprender esta verdad es lo que se llama completa y no sobrepujada Iluminacin. P.: En qu Doctrina (principios del Dharma) basa Vuestra Reverencia estas palabras? R.: A qu buscar una doctrina? Tan pronto como tengis una doctrina caeris en pensamiento dualstico. P.: Hace un momento Vuestra Reverencia ha dicho que el pasado sin principio y el presente eran uno y lo mismo. Qu quiere decir con eso? R.: Es precisamente por defecto de vuestra BSQUEDA por lo que hallis diferencia entre ellos. Si cesaseis de buscar, Cmo podra haber diferencia alguna entre ellos? P.: Si no son diferentes, por qu emplea Vuestra Reverencia trminos distintos para nombrarlos?

R.: Si no hubierais hecho mencin de ordinario e Iluminado , Quin seiba a preocupar de hacer tal distincin? Del mismo modo que esas categoras carecen de real existencia, as tambin la Mente no es en verdad la mente. y puesto que tanto la Mente como esas categoras son en realidad ilusiones, Dnde podrais esperar encontrar cosa alguna? 32. P.: La ilusin puede ocultarnos nuestra propia mente; pero Vuestra Reverencia no nos ha dicho hasta ahora cmo librarnos de la ilusin. R.: La aparicin y la eliminacin del estado ilusorio, son ambos ilusorios. La ilusin no es algo que tenga races enla realidad; existe por efecto de vuestro pensar dualstico. Si tan slo dejis de permitiros el uso de conceptos opuestos, como ordinarioe Iluminado, la ilusin cesara por s misma. Y luego, si todava deseis destruirla donde quiera que se encuentre, veris que no queda ni siquiera un pice de cosa alguna conque afianzarse. Este es el significado de la expresin: dejar ir con ambas manos, pues entonces seguramente descubrir al Buda en mi Mente. P.: Si nada hay en que afianzarse,Cmo es posible transmitir el Dharma? R.: Se trasmite de Mente a Mente. P.: Si la Mente se emplea en la transmisin, Por qu dice Vuestra Reverencia que no existe? R.: El no obtener Dharma alguno se llama transmisin de la Mente. La Comprensin de esta Mente implica que no hay Mente ni Dharma. P.: Si no hay Mente ni Dharma, Qu se quiere significar por transmisin? R.: Se oye a la gente hablar de transmisin mental y luego se habla de algo que recibir. As Bodhidharma dijo: La ndole de la Mente, Cuando bien se comprende. No hay palabras humanas

Que puedan expresarla Ni aquilatar su influjo; Con la Iluminacin Nada se alcanza, Y el bienaventurado que la gana No puede con verdad decir: Yo se. Si yo hubiera de aclararos esto a vosotros, dudo que tuvierais denuedo suficiente para arrostrarlo. 33. P.: Seguramente que el vaco que se extiende ante vuestros ojos es objetivo. Si es as, no est sealando Vuestra Reverencia algo que es objetivo y viendo Mente en ello? R.: Qu clase de mente podra yo deciros que veis en un ambiente objetivo? Aun cuando pudierais verlo no seria sino la Mente reflejada en la esfera objetiva. Serias como el hombre que se ve la cara en un espejo; aunque pudierais ver claramente vuestras facciones, no por ello dejara de ser meramente vuestra reflexin lo que veis. Qu tiene que ver todo esto con el asunto que os trajo a mi? P.: Si no vemos mediante reflexiones, Cundo vamos a ver cosa alguna? R.: Mientras estis preocupados con por medio de, siempre dependeris de algo falso. Cundo vais a comprender? En vez de prestar atencin a quienes os dicen que abris vuestras manos y os dejis ir como quien no tiene nada que perder, desperdiciis vuestras energas alardeando acerca de toda clase de cosas. P.: Para quienes comprenden ni aun las reflexiones tienen valor alguno? R.: Si los slidos no existen, Cunto menos podemos hacer uso de las reflexiones? No vayis por ah parloteando como sonmbulos. Entrando en la sala pblica su Reverencia dijo: La posesin de mltiples conocimientos no se compara con la renuncia a toda BSQUEDA de cualquier gnero que sea, que es lo mejor de todo. No hay varias clases de Mente ni hay Doctrina que pueda expresarse con palabras. As, como se ha dicho cuanto haba que decir, se da por terminada la sesin!

34.P.: Qu se entiende por verdad relativa44? R.: Qu podra uno hacer con una planta parasitaria semejante? La Realidades perfecta pureza. Por qu debemos basar una discusin en falsos trminos. El carecer completamente de conceptos de llama sabidura de ecuanimidad. Todos los das, tanto andando como de a pie parado, tanto sentado como acostado, los mismo que en toda vuestra conversacin permaneced desapegados de todo cuanto est en la esfera fenomenal. Sea que hables, sea que parpadees, hazlo con ecuanimidad completa. Al presente nos aproximamos al final del tercer periodo de quinientos aos de la venida del Buda, y la mayora de los estudiantes de Zen se apegan a toda clase de sonido y de formas. Por qu no me copian a m, desechando cada pensamiento como si nada valiera o como si fuera un pedazo de madera podrida, o una piedra, o las cenizas fras de un fuego extinguido? O de otro modo, Por qu no dan una somera respuesta adecuada para cada ocasin? Si no obris de esta manera, cuando lleguis al fin de vuestros das aqu, seris atormentados por Yama45.Es preciso que os apartis de las doctrinas de existencia y de no existencia, pues la Mente es como el Sol, siempre en el Vaco, brillando espontneamente, brillando sin intencin de brillar. Esto no es algo que vosotros podis llevar a cabo sin esfuerzo; pero cuando lleguis a poder vivir sin apegaros a cosa alguna obraris como obran los Budas. Esto ser en verdad obrar de conformidad con el dicho: Desarrolla una mentalidad Que no repose en cosa alguna 46. Pues es vuestra pura Dharmakaya, a la que se llama Iluminacin Perfecta. Si no podis comprender esto, aunque obtengis profundos conocimientos de vuestros estudios, aunque hagis los ms dolorosos esfuerzos y practiquis las ms severas austeridades, con todo y con eso, se frustrar vuestro propsito de conocer vuestra mente. Todos vuestros esfuerzos habrn sido errneamente aplicados y, con toda seguridad, pasareis a engrosar la familia de Mara47. Qu ventajas podris obtener de esta clase de practicas? _________________

44. Literalmente verdad mundana sin duda usado en el sentido de verdades, aplicable a la aparentemente objetiva esfera de la vida diaria.45. El

Rey del infierno, usado aqu en sentido figurado. 46. Una famosa cita del Sutra Diamante. 47. Prncipe de los diablos, usado aqu en sentido figurado

----Como dijo Chih Kung48 en cierta ocasin: El Buda es en realidad la creacin de vuestra propia Mente. Cmo pues, lo vais a encontrar en las escrituras? Aunque estudiis cmo alcanzarlos Tres grados del estado de Bodhisattva, los cuatro grados de Santidady las Diez Etapas de Progreso de un Bodhisattva a la Iluminacin hasta que vuestra mente est saturada de ello, todo lo que haris no ser ms que mantener vuestro equilibrio entre el estado ordinario y el de Iluminado. El no ver que todos los MTODOS de seguir el Sendero son falaces es lo que constituye el Dharma samsrico. Agotado su impulso, la flecha cae al suelo. Vuestras vidas se frustran con intil esfuerzo que queda por debajo de la puerta de acceso al reino de los Budas, que dista de vosotros un corto y breve vuelo.49 Es precisamente por no ser esa clase de hombre, por lo que os empeis en un cumplido estudio de mtodos establecidos de antiguo para obtener conocimiento al nivel conceptual. ChihKung dijo tambin: Si no encontris un instructor trascendental, habris engullido en vano la medicina mahaynica! ________________ 48. Famoso monje del siglo VI.

49. Este verso es del Canto de la Iluminacin, atribuido a Yung Chia, un monje del sigloVII. Esta obra fascinante, ha sido traducida al ingls por el Doctor Walter Liebenthal y publicada en el Journalof OrientalStudies of the Catholic University of Peiping, vol.VI, 1941, con el titulo Song ofEnlightenment. ----35. Si pasarais todo el tiempo que tenis (andando de pie, sentado o acostado) aprendiendo a contener vuestra actividad mental formativa de conceptos, estad seguros de que terminarais por lograr vuestro propsito. Puesto que la fuerza de vuestro impulso es insuficiente, quiz no os sea dable trascender Samsara con solo un salto; pero, pasados cinco o diez aos, habris tenido sin duda un buen principio y espontneamente seris capaces de ms avanzado progreso. Es por no tener esa clase de mentalidad, por lo que os sents obligados a emplear vuestra mente en estudiar Dhyana y en estudiar el Sendero. Qu tiene que ver todo eso con el budismo? Por esta razn es por lo que se dice que toda la enseanza del Tathagata consiste meramente en convertir a la gente; vale tanto como fingir que la hojas amarillas son de oro, slo para contener el torrente de lgrimas de un nio; no debe en modo alguno considerarse como si fuera la verdad final. Si lo tomis por verdad no sois miembros de nuestra secta; y qu influjo puede ejercer en vuestra sustancia original? As el Sutra dice: Lo que se llama sabidura perfecta suprema implica que no hay verdaderamente nada que alcanzar. Si podis tambin comprender esto, comprenderis que el Sendero de los Budas y as mismo el Sendero de los demonios estn igualmente errados. El universo original puro y reluciente no es cuadrado ni redondo, grande ni pequeo; carece de tales distinciones como largo o corto; est ms all del apego y de la actividad, de la ignorancia y de la

Iluminacin. Menesteres que veis con claridad que nada hay realmente: ni seres humanos ni Budas. Los millares y millares de cosmos, tan innumerables como los granos de arena, no son sino meras burbujas. Toda la sabidura y toda la santidad no son otra cosa que rfagas de luminosidad. Ninguna de ellas posee la Realidad de la Mente. El Dharmakaya, de los tiempos antiguos a estos das, juntamente con los Budas y los Patriarcas, son todos Uno.Cmo es posible que falte un solo cabello de ser humano? Aun cuando entendis esto, debis hacerlos mayores esfuerzos. Durante toda esta vida nunca se puede estar lo bastante seguro de vivir el tiempo suficiente para alentar una vez ms50. ______________ 51.Los budistas creen que es cosa rara y difcil el nacer como ser humano; y como la Iluminacin tan solo puede alcanzarse en el estado humano. Es asunto de gran urgencia que nos apresuremos hacia adelante. De otro modo, la oportunidad nica puede perderse por muchas edades. ----36. P.: El sexto patriarca era analfabeto. Cmo fue que se le entrego el ropn que lo eleva a tal ministerio? El Dignatario Shen Hsiu (candidato rival), ocupaba una posicin ms exaltada por encima de otros quinientos monjes y, como monje instructor, tena aptitud para explicar treinta y dos volmenes de sutras. Por qu no recibi l el ropn? R.: Porque todava se entregaba a pensamientos conceptuales en un Dharma de actividad. Para l la idea segn practiques, as alcanzaras era una realidad. Por lo tanto, el Quinto Patriarca efectula trasmisin con Hui Neng (Wei Lang). En aquel mismo momento, este ltimo percibi una tcita comprensin y recibi en silencio el ms profundo pensamiento del Tathagata. Por eso fue por lo que el Dharma le fue trasmitido a l. Vosotros no veis que LA

DOCTRINAFUNDAMENTALDEL DHARMA ES QUE NO HAY DHARMAS; PERO QUE LA DOCTRINADEL NO DARMA ES POR S MISMA UN DHARMA; Y AHORA QUE LADOCTRINA DEL NO DHARMAHA SIDO TRASMITIDA CMO ESPOSIBLE QUE LA DOCTRINA DEL DHARMA SEA UN DHARMA?51Quienquiera que comprenda esto merece ser llamado Monje bien versado en la prctica del Dharma. Si es que no creis lo que os digo, habris de explicar la historia siguiente: El dignatario Wei Ming subi a la cumbre de la montaa Ta Ypara visitar al Sexto Patriarca. ste le pregunto que por que haba ido a visitarlo: Si era por el ropn o por el Dharma. El dignatario WeiMing contesto que no haba ido por el ropn sino por el Dharma; con lo cual el Sexto Patriarca dijo: Quiz no tendris inconveniente en concentrar vuestros pensamientos por un momento, evitando pensar en trminos _______________ 51.Este pasaje ha confundido a muchos profesores chinos. No estoy seguro de que esta traduccin exprese el significado muy bien, pero por lo menoshe simplificado las palabra sal usar doctrina as como Dharma. En el original, se sala misma palabra para ambos. Una traduccin literal sera algo como Dharma original, Dharma no Dharma, no Dharma Dharma tambin Dharma, que ahora no trasmite Dharma Dharma , Dharma Dharma como puede ser Dharma. Heseguido una traduccin hecha para m hace algunos aos por mster I. T. Pun, famoso maestro budista residente en Hong Kong. Admite que esta versin representa meramente su opinin propia, pero me parece la mejor posible. En mi anterior traduccin publicada me equivoqu lamentablemente. del bien y del mal (Ming hizo lo que se le peda y el Sexto Patriarca continu). Mientras no pensis en el bien ni pensis en el mal, en ese mismsimo momento, volved a lo que erais antes que vuestros padres nacieran. Antes de que estas palabras acabaran de pronunciarse, experimento una sbita y tcita comprensin. Por consiguiente hizo una profunda reverencia y dijo: Me siento como el hombre que bebe agua fresca y que sabe por s mismo de su frescura. He vivido con el Quinto patriarca

y con sus discpulos treinta aos; pero he tenido que esperar hasta hoy para que se desvanecieran los errores de mi previa manera de pensar. As es - replico el Sexto Patriarca Al fin ahora comprendis por qu cuando el Primer Patriarca lleg de la India, no haca ms que sealar de un modo directo a la Mente de los Hombres, por cuyo medio les era dable percibir su naturaleza verdadera y llegar a ser Budas; y por que nunca hablo de otra cosa alguna. Acaso no hemos visto cmo, cuando Ananda pregunto a Kasyapa lo que le haba trasmitido el Venerable del Mundo, adems del dorado ropn, le contesto Kasyapa: -Ananda! Y como ste respetuosamente contestara. -Qu queris? Contesto aquel: -Derriba el asta de la bandera de la puerta del monasterio. Tal fue la seal que le dio el Primer Patriarca (indostnico). Durante treinta aos, el prudente Ananda atendi las necesidades personales del Buda: pero como quiera que era muy aficionado a la adquisicin de conocimientos, el Buda lo amonesto dicindole: Un millar de das empleados en la bsqueda de conocimientos no te sern de tanto provecho como un solo da empleado oportunamente en el estudio del sendero. De no estudiarlo no te ser dable digerir ni una gota de agua siquiera.

2

Memoria Wan Ling del maestro de Zen Huang-Po (Tuan Chi) (COLECCIN DE DILOGOS, SERMONES Y ANCDOTAS ANOTADOS POR PEI HSIU DURANTESU ESTANCIAEN LA PREFECTURA DE WAN LING) 1.Una vez hice al maestro esta pregunta: -

De las cuatrocientas o quinientas personas reunidas aqu en lamontaa cuntas han entendido enseanza de Vuestra Reverencia? El maestro contesto: El nmerono puede conocerse. Por qu? Porque mi Sendero consiste en despertar la Mente. cmo podra explicarse en palabras? La palabra slo produce algn efecto cuando cae en los incipientes odos de los nios. 2.P.: Qu es el Buda?1 R.: La mente es el Buda, mientras que la cesacin del pensamiento conceptuales el Sendero. Una vez que uno deja de suscitarla creacin de conceptos y de pensar en trminos de existencia y de inexistencia, de largo y de corto, de propio y de ajeno de activo y de pasivo y semejantes pares de opuestos, se encuentra uno con que la Mente es intrnsecamente el Buda y con queel Buda es intrnsecamente la Mente, y con que la Mente es semejante al Vaco2. Por lo tanto esta escrito que ________________ 1. El absoluto. 2.Significa intangible, no una mera negacin el Dharmakaya3 verdadero es semejante al vaco. No busquis cosa alguna, sino esto; de otro modo vuestra bsqueda habr de terminar en la afliccin. Aunque practiquis las seis paramitas4 durante tantos eones como granos de arenas tiene el Ganges, con toda otra suerte de

actividades para ganar la Iluminacin, por aadidura, OS QUEDARISAN CORTOS PARA ALCANZAR VUESTRO PROPSITO Por qu? Porque todas estas son actividades que generan karma y cuando el buen karma producido se haya agotado, volveris a nacer en un mundo perecedero. Por esta razn est escrito tambin: El Sambhogakaya 5 no es el Buda verdadero, ni el verdadero instructor del Dharma6. Llegad, pues, a conocerla naturaleza de vuestra propia Mente, en la que no hay propioni ajeno y seris en verdad un Buda 3.P.: Admitiendo que el hombre iluminado que ha logrado la cesacin del pensamiento conceptual sea un buda, no se perdera a s mismo en el olvido el hombre ignorante al cesar de pensar con ceptualmente? R.: No hay hombre Iluminados ni hombre ignorantes, y no hay tampoco olvido. Sin embargo, aunque fundamentalmente todo carece de existencia objetiva, no debis llegar a pensaren trminosde algo no existente; y aunque las cosas no son existentes, no debis formar conceptos de algo existente. Pues la existencia y la no existencia son tanto la una como la otra, conceptos empricos que no difieren gran cosa de ser ilusiones. Por lo tanto, est escrito: Todo cuanto los sentidos perciben es semejante a una ilusin en la que se incluye todo gnero de existencia desde el concepto mental a los seres vivientes. El fundador7 de nuestra Orden no predicaba a sus discpulos otra cosa que la abstraccin total, conducente a la _______________ 3.El cuerpo absoluto de un Buda. 4. Caridad, moralidad, paciencia en la afliccin, fervorosa aplicacin, correcto control de la mente y la aplicacin de la mas alta sabidura. 5. El cuerpo de bienaventuranza de Buda. 6. Esto quiere decir que la forma idealizada o celeste de un Buda, a la que oran los no iluminados, es irreal y que es considerado como un ente y, por lo tanto, como aparte de la Mente nica. 7. Bodhidharma

eliminacin de la percepcin sensorial. En esta abstraccin total es donde florece el Sendero de los Budas; mientrasque entre lo uno y lo otro, entre esto y aquello, flameauna leginde demonios. 4.P.: si la mente y el Buda8 son intrnsecamente uno y lo mismo,deberamos continuar practicando las seis paramitas y los dems medios ortodoxos de ganar la Iluminacin? R.: La Iluminacin se origina en la Mente haciendo caso omiso de que practiquis las paramitas y todo lo dems. Todas esas prcticas son meros expedientes para manipular asuntos concretos cuando se trata de problemas de la vida diaria. Incluso la Iluminacin, el Absoluto, la Realidad, la Sbita Realizacin, el Dharmakaya y todo lo dems hasta las Diez Etapas de progreso, las Cuatro Recompensas de la Vida Prudente y Virtuosa y el Estado de Santidad y Sabidura sonabsolutamente todos -meros conceptos para ayudarnos a atravesar Samsara; no tienen nada que ver con la Mente bdica. Puesto que la Mente es el Buda, el mejor medio de alcanzarlo consiste en cultivar la Mente bdica. Con tal que evitis pensamientos conceptuales que conducen al llegar a ser y al dejar de ser, a las aflicciones del mundo senciente y a todo lo dems, no tendris necesidad de mtodos de Iluminacin ni de otras cosas por el mismo estilo. Esta es la razn por la cual se ha escrito: Toda enseanza del buda Tiene slo por objeto Conducir la mente humana Ms all del pensamiento Si yo logro por m mismo Realizar este portento, De que me servir entonces El Dharma del Buda y su Enseanza _______________ 1. Absoluto. Desde el Buda Gautama, pasando por toda una lnea de patriarcas hasta Bodhidharma, nadie predico cosa alguna que no fuera la Mente nica, con otro nombre llamado el nico Vehculo de la Liberacin. De aqu se desprende que

aunque indagramos por todo el Universo, no nos seria dable encontrar otro vehculo. En ninguna parte tiene esta enseanza hojas ni ramas; su cualidad nica y particulares la Verdad Eterna. De aqu que sea difcil de aceptar. Cuando bodhidharma vino a la china y lleg a los reinos de Liang y de Wei, solamente el Venerable Maestro Koobtuvo el tcito discernimiento de la naturaleza de la Mente; tan pronto como se le explic, comprendi que la Mente es el Buda, y que la mente individual y el cuerpo nada son. Esta enseanza tiene por nombre la Va magna. La naturaleza misma de la Va magna es vaco de oposicin. Bodhidharma tenia por seguro ser UNOCON LA SUSTANCIA REAL DEL UNIVERSO EN ESTA VIDA! La mente y la tal sustanciano difieren ni un pice: La sustancia es la Mente. no se les puede separar en modo alguno. Fue por esta revelacin por la que mereci el titulo de Patriarca de nuestra secta, y por eso fue que escribi: El momento de la revelacin de la unidad de la Mente y la sustancia que constituye la realidad, puede decirle en verdad que frustra toda descripcin. 5. P.: Libera el Buda en realidad a los seres sencientes?9 R.: No hay en realidad seres sencientes que haya de liberar el Tathagata. Si ni siquiera el propio Ser tiene existencia objetiva, cuntomenos la tendr cualquier otra que el propio Ser? As pues, ni el Buda ni los seres sencientes existen objetivamente. 6. P.: Sin embargo, es cosa atestiguada que: Quien quiera que posea los treinta y dos signos caractersticos de un Buda, tiene la facultad de liberara los seres sencientes. Cmo puede Vuestra Reverencia negarlo? R.: Sea lo que fuere que posea, CUALESQUIERA signos son ilusorios. ________________ 9. De Samsara: la ronda infinita de nacimiento y muerte Es precisamente dndose cuenta de que todos los signos no son signos de nada como uno se da cuenta del Tathagata.10 Buda y los seres sencientes, tanto el uno como los otros, no son sino falsas concepciones vuestras. Es por vuestra falta de conocimiento de la Mente verdadera por

lo que os engais vosotros mismos con tales conceptos objetivos. Si os empeis en forjaros un Buda, ESE MISMO BUDA OS OBSTRUIREL CAMINO! Y si concebs a los seres sensientes, ellos os lo obstruirn tambien. Todos esos conceptos dualsticos como ignorante e iluminado, puro e impuro, son obstrucciones. Por tener la mente impedida por ellos es por lo que es preciso hacer girar la Rueda de la Ley11.As como los simios pasan el tiempo tirando las cosas y volvindolas a coger continuamente, as os sucede a vosotros con vuestro saber. Lo que necesitis es hacer renuncia de vuestro saber de vuestro ignorante e Iluminado, de vuestro puro e impuro de vuestro grande y pequeos, de vuestro apego y de vuestra actividad, tales cosas son slo palabras de mera conveniencia, aderezos en la Mente nica. He odo decir que habis estudiado los Sutras de las doce divisiones de los Tres Vehculos. Todo ellos no son ms que conceptos empricos. En verdad que debis renunciar a ellos! Desechad pues, todo cuanto habis adquirido y que no tiene ms valor para vosotros que la colcha que os cubra cuando estabais enfermos. Tan solo cuando hayis abandonado toda percepcin, cuando no quede cosa alguna que percibir; tan slo cuando los fenmenos no obstruyan vuestro camino; slo cuando os hayis librado de toda la gama de conceptos dualsticos pertenecientes a la categora de ignorante e Iluminado, habris al fin ganado el titulo de Buda Trascendental. Est, por lo tanto, escrito: Vuestro abatimiento es en vano. No pongis vuestra fe en tales ceremonias. Apresuraos a salir de la influencia de todas esas creencias. Ya que la Mente no conoce divisiones en entidades separadas, los fenmenos deben igualmente quedar indiferenciados. Ya que la Mente est por encima de todas las actividades as mismo debe suceder con los fenmenos. Todo fenmeno que existe es una creacin del pensamiento; por consiguiente no necesito ms que dejar vacua la mente para descubrir que todos ellos estn vacos. Lo mismo sucede con todos los objetos de _______________ 10. Buda.

11.

Es decir, que las verdades relativas del budismo ortodoxo debe ser enseadas.

os sentidos, pertenezcan a la mirada de categoras que pertenezcan. El vaco completo que se extiende en todas direcciones, es de la misma sustancia de la Mente; y, puesto que la Mente es fundamentalmente indiferenciada, lo mismo debe ser con todo lo dems. A vosotros se os aparecen como entidades diferentes, debido solamente a las diferencias de vuestras percepciones: del mismo modo que los manjares deliciosos con que se alimentan normalmente los Devas difieren en sabor, segn se dice, de conformidad con el mrito individual de los que los consumen! Anuttara-samyak-sambodhi12 es el nombre que seda ala comprensin de que los Budasdel Universo entero no poseen, en realidad, el ms pequeo atributo perceptible. Tan slo la Mente nica existe. En verdad, no hay multiplicidad de formas, ni Esplendor Celestial, ni Victoria Gloriosa (sobre Samsara), ni sumisin al vencedor13.Puesto que no se gan Victoria Gloriosa alguna jams, no puede existir entidad formal semejante a un Buda; y, ya que nunca se verific Sumisin ninguna, no puede haber entidades formales como los seres sencientes. 7.P.: Aunque la Mente carezca de forma, Cmo puede Vuestra Reverencia negar la existencia de los Treinta y Dos Signos Caractersticos de un Buda, o de las Ochenta Excelencias que han servido para trasportar a las gentes a la otra orilla?14 R.: Los Treinta y Dos Signos15,y todo lo que tiene forma es ilusorio. Las Ochenta Excelencias pertenecen a la esfera material; pero, quien quiera que perciba un ser en la materia, viaja por un sendero equivocado: as no podr comprender al Tathagata. ____________________12. Suprema

13. Buda.

Omnisciencia.

14 De Samsara a Nirvana 15. Es decir, formas. 8. P.: Difiere en modo alguno la sustanciaesencial del buda de la de los seres sencientes, o son idnticas la una y la otra? R.: La sustancia esencial no tiene parte en la identidad ni en la diferencia. Si se acepta la enseanza ortodoxa de los tres Vehculos del Budismo, en que se diferencia entre la Naturaleza Bdica y la naturaleza de los seres sencientes, se crear uno para s, como consecuencia, karma de los Tres Vehculos, que tendr por resultante identidades y diferencias. Pero si se acepta el Vehculo Bdico, que es la doctrina trasmitida por Bodhidharma, se dejar de hablar de tales cosas; se sealar simplemente a la Mente nica, que carece de identidad y de diferenciacin, y que no tiene causa ni efecto16. Por lo tanto, se ha escrito: solo hay un Sendero para el Vehculo nico; no hay ni segundo ni tercero, excepto para los medios empleados por el Buda como expedientes puramente relativos(upaya) a la liberacin de los seres perdidos en la Ilusin. 9. P.: Por qu no le fue dable al Bodhisattva de Infinita Extensin reconocer el signo sagrado en la coronilla del Buda?17 R.: En realidad no haba nada que ver. Por qu? Por que el Bodhisattva de Infinita Extensin ERA EL TATHAGATA; de donde se sigue que no se suscit la necesidad de ver. La parbola tiene por objeto evitar que se conciba al Buda ya los seres sencientes como entidades cayendo, por ende, en el error de la separacin espacial. Es una advertencia contra la concepcin de entidades como existentes o como no existentes, cayendo, por lo tanto, en el error de la separacin espacial; y asi mismo contra la concepcin de los individuos como ignorantes o iniciados, cayendo as en el mismo error. Solamente el que est completamente liberado de los conceptos puede poseer un cuerpo de infinita extensin. Todo pensamiento conceptual se tiene por creencia errnea. Los mantenedores de tales doctrinas falsas hallan

satisfaccin en la multiplicidad de conceptos; pero el Bodhisattva permanece inalterable en medio de la _________________ 16. La intencin de Huang-Po no es negarla validez de la ley krmica segn se aplica al efmero mundo de Samsara. 17. Est claro que esta pregunta fue planteada por alguien que no haba estado presente en las anteriores discusiones. legin que son ellos. Tathagata representa el TAL-CUAL-ES (thusness)de todos los fenmenos. Por lo tanto, est escrito: Maitreya es TAL-CUAL-ES; los santos y los sabidos son TALES-CUALES-SON. El TAL-CUAL-ES consiste en no estar sujeto a devenir o llegara ser, ni tampoco al fallecimiento o destruccin, y no ser vistos ni odos. La coronilla del Tathagata es un concepto de perfeccin; pero lo es tambin de no-perfeccin-que-concebir. As es que no caigis en el error de concebir objetivamente la perfeccin. De aqu se deduce que el Budakaya18 esta por encima de toda actividad19 por lo tanto, debis precaveros de seleccionar entre las miradas de distintas formas. Lo efmero puede asemejarse a la mera vacuidad;20 el Gran Vaco es perfeccin en la cual no hay ni carencia ni superfluidad; un reposo uniforme en que toda actividad es aquietada.21 No arguyis que tal vez haya otras regiones que se extiendan mas all del Gran Vaco Ya que tal argumento nos conducir inevitablemente a la diferenciacin. Por esta razn se ha escrito: La Perfeccin22 es semejante a un profundo Mar de Sabidura; Samsara23 es semejante a un catico torbellino. Cuando hablamos del conocimiento que yo puedo obtener, de la erudicin que yo puedo alcanzar, de mi comprensin intuitiva, de mi liberacin de la cadena de renacimientos, y de la moralidad de mi modo de vivir, nuestros xitos hacen que estos conceptos nos parezcan agradables; pero nuestros fracasos los hacen deplorables a nuestros ojos.De que sirve todo esto? Mi consejo es que permanezcis uniformemente _______________

18. Absoluto. 19. Es decir actividad en la produccin de forma. 20. Flujo 21.Aqu se hace una distincin entre vacio en el sentido de flujo donde todas las formas se ven en disolucin y el Gran Vaco que se extiendo por todas partes, penetra y es todo. Cuando los cientficos hablan sobre la materia del mundo como materia mental, es probable que estn hablando del flujo, pues el gran vacio difcilmente puede haber rededucido de leyes que gobiernen el efmero mundo de los fenmenos transitorios. Comparado con el Gran Vaco la materia mental es un concepto relativamente sustancial. 22. Nirvana. 23 El universo pasajero eposados y que os mantengis por encima de toda actividad. No os engais con pensamientos conceptuales, y no busquis la verdad en parte alguna, ya que lo nico necesario es que dejis de formar conceptos. Es evidente que los conceptos mentales y las percepciones externas son igualmente capciosos y que el sendero de los Budas24 es tan peligroso para vosotros como el sendero de los demonios. As es que cuando Majusri entr temporalmente en el dualismo se vio as mismo empequeecido por dos montaas de hierro que hacan imposible la salida. Pero majusri25 tena Verdadero Juicio mientras que Samantabhadra26posea un Saber Efmero. No obstante, si el verdadero juicio y el saber efmero se complementan como es debido, se hallar que ambos han dejado de existir. Hay slo la Mente nica que no es ni Buda ni seres sencientes, pues no contienen tal dualismo. Tan pronto como se concibe el Buda, se ve uno forzado a concebirlos seres sencientes, los conceptos y los no conceptos, lo vital y lo trivial, todo cual lo aprisiona a uno como entre las dos montaas de hierro. A causa de los obstculos creados por el razonamiento dualstico, Bodhidharma indicaba meramente a la Mentey sustancia original de todos nosotros, que era de hecho el propio Buda. l no ofreca los falsos medios de perfeccionamiento propio; no formaba parte de escuela ninguna de desenvolvimiento gradual. Su doctrina no admite

atributos tales como claro y oscuro. Puesto que,27 no es claro, no hay luz; puesto que no es oscuro, e aqu que no hay oscuridad,28 ni se pone fina la oscuridad29.Quien quiera que traspase el umbral de nuestra secta, debe tratar con todo por medio del intelecto30 . ________________ 24. Si se le concibe objetivamente. 25. La personificacin de la ltima Sabidura. 26. La personificacin de Amor y Accin 27.Verdad 28. Avidya o ignorancia primordial. 29. Iluminacin 30. Aqu intelecto significa MANAS, la ms alta facultad de la mente humana por medio de la cual un hombre se eleva desde el pensamiento conceptual al conocimiento intuitivo Esta clase de percepcin se conoce con el nombre del Dharma; conforme se percibe el Dharma, hablamos del Buda; cuando se percibe que en realidad no hay Dharma ni hay Buda, se viene al estado que se llama entrada en la sangha y los monjes reciben la denominacin tambin de monjes que residen ms all de toda actividad y al proceso completo se le puede dar el nombre deTriratna, o sea las Tres Gemas de una misma sustancia31. Quienes