Enfoques en El Estudio Del Fenómeno Traductor

3
Rabadán, 1992 → Enfoques en el estudio del fenómeno traductor (tres grandes tendencias) Traducción como resultado Traducción como función Traducción como proceso Traducción como resultado Teoría polisistémica (Even-Zohar, 1979); The Manipulation School (Hermans, 1985) Traducción como función Modelos socioculturales (Snell- Hornby, 1988); la SKOPOSTHEORIE (Vermeer, 1984, 1989) Traducción como proceso Modelos psicolingüísticos (TAPs) → Enfoques de”menor impacto” Enfoque hermenéutico Enfoques analíticos:

description

Es una síntesis de enfoque en traducción.

Transcript of Enfoques en El Estudio Del Fenómeno Traductor

Enfoques en el estudio del fenmeno traductor (tres grandes tendencias)

Rabadn, 1992

Enfoques en el estudio del fenmeno traductor (tres grandes tendencias)

Traduccin como resultado

Traduccin como funcin

Traduccin como proceso

Traduccin como resultado

Teora polisistmica (Even-Zohar, 1979);

The Manipulation School (Hermans, 1985)

Traduccin como funcin

Modelos socioculturales (Snell-Hornby, 1988);

la SKOPOSTHEORIE (Vermeer, 1984, 1989)

Traduccin como proceso

Modelos psicolingsticos (TAPs)

Enfoques demenor impacto

Enfoque hermenutico

Enfoques analticos:

modelos textuales (Neubert, 1985; Wills, 1982)

modelos socioculturales (Nord, 1988)

Hurtado (1996)

Estudios especficos

Enfoques lingsticos

Enfoques textuales

Enfoques socioculturales

Enfoques psicolingsticos

Enfoques filosfico-hermenuticos

Hurtado (2001: 130-131)

Enfoques lingsticos

Enfoques textuales

Enfoques cognitivos

Enfoques comunicativos y socioculturales

Enfoques filosficos y hermenuticos