Enero 2012 - Edición en español

32
en Arkansas Legado Wilburn Johnson, 11/25/1936 - 09/24/2010 Air Tractor va a ofrecer el analizador digital de turbinas de estado sólido- eI MVP-50T • 510G se actualiza con una hélice de 4 palas FAA emite nueva DA para engranajes de PT6A • FAA emite una Directiva de Aeronavegabilidad AD • El patito feo• Manteniéndose alerta Aplicación semi comercial de fungicida con coadyuvante • La turbohélice H80 de GE Aviation recibe la certificación por parte de EASA Nueva información de contacto ocupacional con pesticidas • Aravia S.A., nombrada representante de Air Tractor en esta edicíon agairupdate.com Edición en español ENERO 2012

description

AgAir Update, periódico de aviación agrícola. Enero 2012 - Edición en español.

Transcript of Enero 2012 - Edición en español

Page 1: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 1C

en ArkansasLegado Wilburn Johnson,

11/25/1936 - 09/24/2010

Air Tractor va a ofrecer el analizador digital de turbinas de estado sólido- eI MVP-50T • 510G se actualiza con una hélice de 4 palasFAA emite nueva DA para engranajes de PT6A • FAA emite una Directiva de Aeronavegabilidad AD • El patito feo• Manteniéndose alertaAplicación semi comercial de fungicida con coadyuvante • La turbohélice H80 de GE Aviation recibe la certificación por parte de EASA Nueva información de contacto ocupacional con pesticidas • Aravia S.A., nombrada representante de Air Tractor

en esta edicíon

agairupdate.comEdición en español

EnEro 2012

Page 2: Enero 2012 - Edición en español

2C agairupdate.com

en esta edición

Bueno hasta la última gotaAltos rindes no son fáciles de lograr. Pero para la gente que vuela un Thrush, son mucho más fáciles de obtener. No es sorpresa, ya que cada Thrush ofrece una visibilidad superior, velocidad y maniobrabilidad. Sin mencionar componentes que resisten el paso del tiempo, la meteorología y largos dias de trabajo. Todo para que Usted pueda volar más horas que en otro avión agrícola. Es lo que ha hecho al Thrush el favorito de algunos de los operadores mas grandes de aviones agrícolas en más de 80 paises. Y seguimos contando.

Obtenga más información de lo que está ocurriendo en Thrush Aircraft. Visítenos online o llame a Eric Rojek al 229.789.0437.

Algo nuevo está pasando aquí.

www.thrushaircraft.com

Thrush AD Good to Last Spanish.indd 1 12/1/11 1:56 PM

Page 3: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 3C

desde la cabina

Bill [email protected]

Espero que todos hayan tenido una Navidad maravillosa, un Feliz Año Nuevo y que todos esperen con ansias al 2012.

El mes pasado, se llevó a cabo en Las Vegas, Nevada, otra exitosa Convención de la Asociación Nacional de Aviación Agrícola ésta vez con matices internacionales. Se rompieron los récords de asistencia que excedió las 1.700 personas. La Convención se hizo en el Hotel y Centro de Convenciones Hilton, todo bajo un mismo techo. Dos aviones fumigadores, un Thrush 510G equipado con una turbina H80 y un Air Tractor AT-502B, además de un helicóptero Bell 47 modificado. Debido a su ubicación, los aviones fueron llevados desde sus respectivas fábricas y ensamblados en el lugar.

Cuando digo una convención “internacional” realmente lo fue. Me encontré con gente de toda parte del planeta como Africa, Nueva Zelanda, Canada y por supuesto América Latina. No puedo acordarme de todos con quién tuve la oportunidad de reunirme, pero algunos eran amigos como Nelson Piam, presidente de SINDAG (Brasil) Guillermo Giordana de ArAvia, Adrian Torres y Danilo Benitez de Argentina, Juan Perez y su hermosa esposa de Uruguay y Mario Castro de Méjico. Estoy seguro que habían más pero esos cinco días en Las Vegas son borrosos para mí y seguro

Luego de la convención de la NAAA el 2012 comienza fuerte

me olvido de algunos.En cuanto a Guillermo Giordana, me

visitó antes de la Convención. Tratamos de acordarnos cuando nos conocimos y nos hicimos amigos. Fue a fines del 90 o sea que hacen más de 15 años. Una amistad duradera. La empresa familiar de Guillermo, ArAvia siempre ha sido una empresa progresista en la provincia de Santa Fe, Argentina. La compañía se inició en 1985 cuando su padre, Luis Giordana anexó el negocio de repuestos a su empresa de fumigación. El enfoque de la empresa ahora es la venta de repuestos para los aeroaplicadores y la aviación general. La clave del éxito de ArAvia es, además de la dedicación, la disponibilidad de miles de repuestos listos para su envío al operador y de esa manera regresar a volar rápido.

Comenzando este mes, Enero del 2012, ArAvia será representante de Air Tractor para Argentina a través de un acuerdo con el representante de Air Tractor en Estados Unidos Frost Flying Service. En los comienzos, la empresa va a ofrecer repuestos de Air Tractor como así también la venta de aviones Air Tractor nuevos y usados. En algún momento en el futuro, es posible que se ofrezcan servicios y reparaciones para los aviones. Hoy, ArAvia está enfocada en mantener su reputación de proveer repuestos de aviones de manera rápida. Felicitaciones

a mis amigos de ArAvia!En esta edición van a leer acerca

de mi evaluación en vuelo del avión Thrush 510G equipado con la hélice de 4 palas. Volar esta “bestia” de avión fue emocionante! La hélice de 4 palas mejora mucho sus prestaciones comparada con la versión de 3 palas que volé en Diciembre del 2010.

Comencé a volar Thrush de turbina cuando compré mi primero en Febrero de 1980, hacen 32 años (como pasa el tiempo). El 510G es una gran mejora sobre cualquiera de los Thrush que he volado, y los he volado a todos. Lo único que encontré es que la tolva podría ser más grande (esto en broma).

El 510G tiene que ser el avión mejor balanceado que se ha construido. Sacando 135 kg. de balasto delante del parallamas y extendiendo éste 45 cm. el avión es muy liviano de comandos y vuela sin tocarlo. Con sus 800 SHP ilimitados, no le falta potencia. Le llené la tolva hasta rebalsar y los tanques de combustible con 228 galones. Hacía tiempo que no volaba un avión fumigador cargado. Me retiré de volar activamente en el año 2000. En mis años de fumigador he volado varios aviones, como el 510G, para evaluarlos en vuelo, pero estoy desentrenado volando un avión cargado. El 510G me hizo quedar muy bien. Con peso máximo, el avión salió catapultado en el despegue y volé el traslado a 150 millas por hora. Thrush Aircraft ha “metido un golazo” con el 510G.

Por ahora, antes de las Fiestas, no he decidido , pero quizás viaje a América Latina a fines de Enero. Si es así, espero tener la suerte de encontrarme con alguno de Ustedes.

Sigan metiendo hectáreas…

P.O. Box 850 • Perry, GA 31069 USA475 Myrtle Field Rd. • Perry, GA 31069 USA

FONE: 478-987-2250FAX: 478-987-1836

[email protected] • agairupdate.com

EDITOR / DIRECTOR: Bill [email protected]

ASISTENTE DEL EDITOR: Deborah [email protected]

CONTABILIDAD: Sandy [email protected]

COMPOSICIÓN: Deborah [email protected]

CIRCULACIÓN: Brittni [email protected]

IT SPECIALIST: Graham [email protected]

AUTORES CONTRIBUYENTES: Alan McCracken - [email protected] McCurdy - [email protected] Drescher - [email protected]

REPRESENTANTES EN AMERICA LATINA: Ernesto Franzen - [email protected] Hickmann - [email protected] Jazun - [email protected] Kornegay - [email protected]

Derechos del autor 2012. AgAir Update posee todos los derechos para la reproducción de cualquier material presentado, incluyendo pero no limitado a articulos fotografías, e-mails y mensajes. Todos el material continua siendo derecho de autor de AgAir Update, ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, en parte o en su totalidad sin el consentimiento escrito del editor. El editorial publicado no refleja la opinión del editor. Se asume que el contenido dentro de AgAir Update es verdadero o preciso y la editora no asume responsabilidad por cualquier error u omisión. Editoriales manuscrito no solicitados y fotos son bienvenidas. Nosotros no somos responsables de ninguna respuesta a no ser que el sobre incluya las estampillas y dirección. El plazo de publicidad es el mediodía del primer día del mes anterior a la publicación. AgAir Update. P.O.Box 850. 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 Tel. 478-987-2250. 888-987-2250 fax478-987-1836; 888-382-6951 http://www.agairupdate.com

AgAir Update (ISSN 1081-6496) Published monthly by AgAir Update, LLC, 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 for $39 USD for one year in the U.S.; International rates are $39 USD for one year. Periodical postage paid at Springfield, MO and additional mailing offices.

Postmaster: Send address changes to P.O. Box 850, Perry, GA 31069.

AgAir Update, a multiple-award winning publication, is a tabloid newspaper 12.25” deep by 9.5” wide on a 2.25” 4 column format. Contract rates are available upon request.

en esta ediciónLegado en Arkansas ...........................................................................................................6CAir Tractor va a ofrecer el analizador digital de turbinas de estado sólido- eI MVP-50T ..8C510G se actualiza con una hélice de 4 palas ...................................................................10CFAA emite nueva DA para engranajes de PT6A ...............................................................14CFAA emite una Directiva de Aeronavegabilidad AD ..........................................................16CEn mi opinión —El patito feo.......................................................................................18CVuelo práctico — Manteniéndose alerta .....................................................................20CAplicación semi comercial de fungicida con coadyuvante ................................................23CLa turbohélice H80 de GE Aviation recibe la certificación por parte de EASA ................26CNueva información de contacto ocupacional con pesticidas .........................................27CAravia S.A., nombrada representante de Air Tractor .......................................................30C

Page 4: Enero 2012 - Edición en español

4C agairupdate.com

Page 5: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 5C

correo de agair update

acontecimientos próximosfebrero 2012

16-18 febrero 2012Canada AAA Convention

Fairmont The Queen Elizabeth HotelMontreal, Quebec Canadawww.canadianaerialapplicators.com

junio 201228-29 junio 2012SINDAG - Congresso Nacional de Aviação Agrícola

Campo Grande - MSCristina Coria [email protected] 51 33066-935555 51 9468-5353

6-9 junio 2012AeroAplica 2012

Ruta 9 KM. 286

Mire las nuevas caricaturas mensuales de Robert Lange en AgAir Update! Tiene una sugerencia? Email [email protected].

Atomizadores rotativos (Gotas Controladas)De bajo volumen para aplicaciones en aérea

Head Office:

Brazil:

Micron Sprayers Limited, UK.Tel.: + (44) 1885 482397Fax: + (44) 1885 483043E-mail: [email protected]: www.micron.co.uk

AgrotecTel/Fax: + (55) 53 229 2903e-mail: [email protected]

USA:

Argentina:

Micronair Sales & Service Inc.,Tel.: + (1) 954 578 5555Fax: + (1) 954 578 5566E-mail: [email protected]

Siper Aviacion S.A.Tel: + (54) 11 4746 7600Fax: + (54) 11 4746 1963e-mail: [email protected]

• • • • • • • • • •PRECISO COSTO EFECTIVO DE ROCIADO

Salud Pública

Forestal

Control de pestemigratoria

Plantaciones

Agricultura en general

Para mayor detalles contactar:

Cañada de Gomez, Santa Fe, Argentinawww.ceasfe.com.ar

agosto 20129-11 agosto 2012Sindicato Nacional dos Aeronautas (SNA)

Seminário Nacional de Aviação Agrícola PilotosAeroporto Municipal Cachoeira do Sul, Rio Grande Brazil

15,16,17 de agosto del 2012 Congreso Mercosur y Latinoamericano de Aviación Agrícola

Bolsa de Cereales de Rosario Pcia. de Santa Fe, ArgentinaContacto: Sr. Guillermo Forchino-Director Ejecutivo FeArCaemail: [email protected]

pawneeSoy aero aplicador ya dejando la actividad, acabo de cumplí 69 años. Y preparando un piloto de 25 para que me suceda tenemos un ranquel de 150 hp y un Pawnee 150 hp. Me podrían asesorar, como son las condiciones de un avío agrícolas con Turbina. Precio y condiciones. Desde ya muy agradecido

Horacio DassettoElena-cbaArgentina

Hola Horacio;Por favor busca en los clasificados de http://www.agairupdate.com/ Si no lo encuentras, publica un anuncio en “Buscados” y paga con PayPal.—Bill

InfoAlgunos meses atrás lo contacté por email buscando información sobre Thrush. Hoy necesito información sobre:

1. Costo por acre con diferentes volúmenes de agua

2. ¿Cuantos acres por hora hace el Thrush o AT con motor Walter?

3. ¿Cuál es el costo de operación por hora?

4. ¿Cuantos años u horas se tarda

en recuperar la inversión?5. Intervalos y costos de

mantenimiento de este motor Agradezco si puede contactarme con

alguien con información sobre esto. Gracias

Jorge MonrealSonora, Mexico

Hola Jorge;¿Cómo están las cosas hoy en México?

Las preguntas que me haces son demasiado ambiguas. Muchos factores están involucrados, como cuán lejos hay que transportar el avión avión, la parte del país donde se basa la operación, de que tamaño son los campos, etc. Es imposible contestar correctamente las preguntas que, como las respuestas serían diferentes para diferentes ubicaciones y diferentes operadores.

Pido disculpas que no puedo darte una respuesta. Intenta publicar tus preguntas en el Foro de agairupdate.com, tal vez obtendrás una respuesta mejor, o al menos de algún operador de Walter Thrush acerca de sus experiencias personales.—Bill

ag-catnecesito comprar un Grumman Ag-Cat con turbina PT-6, preferentemente con una tolva de 500-600 galones

Claudia Camacho ArauzSpain

Como estan las cosas en España?

La mejor manera de encontrar un avion agricola es buscar en la seccion clasificados de AgAir Update. Si no lo encuentra, publique un anuncio en la seccion “buscados” de los clasificados. Hagalo en http://www.agairupdate.com/ y pague con PayPal.

Buena Suerte!—Bill

Page 6: Enero 2012 - Edición en español

6C agairupdate.com

by Bill LavenderA menudo, un operador comienza su carrera de aeroaplicador a temprana edad y durante el curso de su carrera, forma una familia. Muchos de éstos jóvenes pilotos esperan que sus hijos (y a veces sus hijas) sigan sus pasos en ser pilotos agrícolas, eventualmente haciéndose cargo de la empresa. Hay varias empresas de tercera generación ( quizás de cuarta generación) en el país. Sin duda, cada generación que pasa, ve a su anterior como mentores, ofreciendo guía y sabiduría de experiencias

anteriores. Este es el caso de Johnson Flying Service in Weiner, Arkansas. Wilburn Johnson dejó que sus hijos Cory y Trampas sigan su legado.

Wilburn Johnson creció en el Delta del Mississippi mirando a pilotos agrícolas trabajar con sus Stearman sobre los campos de algodón de Mississippi. En 1958 se casó con “la chica que trabajaba en el cine” Charlene, quién estuvo a su lado hasta su muerte el 24 de Setiembre, 2010. Wilburn comenzó a ver su sueño hecho realidad al empezar a hacer vuelos de traslado y de aplicación para Mid-Continent Aircraft and Sales en Hayti, Missouri. Cuando Mid-Continent se transformó en el primer vendedor de Ag Cats, Wilburn tuvo el privilegio de trasladar el número de serie 1 y hacer vuelos de aplicación con el número 2, ambos equipados con el motor radial de 220 HP en una cabina semi-abierta. Los pilotos más viejos le llamaban “Junior”. Tenía 22 años, el más joven de los pilotos de Mid-Continent.

Wilburn también soñaba con vuelos agrícolas en California. En 1962, joven, aventurero y con Charlene

embarazada de Cory, Wilburn partió hacia el oeste para buscar su fortuna. Charlene quedó atrás hasta que nació Cory y luego partió para California para encontrarse con Wilburn, quién había estado volando para Inland Cropdusters y West Coast Flying Services. Luego de trabajar unos 6 años en California, Wilburn fundó Johnson Flying Service en 1968. En ese tiempo, nacieron dos hijos más, Rolly y Trampas. Wilburn decidió que era hora de retornar al este donde habían más arrozales y menos operadores. En 1975, llevó a su familia y comenzó a operar desde Weiner, Arkansas. No había otro operador en esa zona. Tiempo después Wilburn comentaría: “hay un operador en cada esquina del arrozal”.

La base de Johnson Flying Service en Weiner, Arkansas comenzó con un Ag Cat para luego agregar un Cessna Ag Truck. El negocio creció y luego de tres años Wilburn agregó un Thrush equipado con motor radial de 600 HP que adquirió de Darryll Riddell en 1978. En 1980 lo convirtió a Lane Conversion. Un año más tarde, agregó un Ayres Turbo Thrush de fábrica.En 1981, le compró un Ayres Turbo Thrush a Lane Aviation.

Cory y Trampas crecieron en el negocio de la aviación agrícola. Cargaban y hacían de

11/25/1936 - 09/24/2010Wilburn Johnson, propietario y operador de Johnson Flying Service en Weiner, Arkansas, sirvió como presidente de la AAA de Arkansas y a veces representaba a la asociación en Washington,D.C.

en ArkansasLegado

(Izq a Der) Glen Dugan, operario de tierra y propietarios Trampas, Charlene y Cory Johnson en la pista de Weiner con los elevadores Riceland de fondo.

Page 7: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 7C

banderilleros en su juventud. Wilburn les enseñó a volar en un Citabria y un Super Cub diciéndoles: “que no los agarre haciendo virajes ajustados o se vuelven a cargar aviones”. Los inició a los dos en aviación agrícola en 1991 volando un Thrush de turbina con GPS. Les pagaba $150 a la semana. Al segundo año, les aumentó a $350. En 1992, Wilburn compró un tercer Thrush de turbina así cada uno tenía su avión.

Wilburn decidió en 1993 que era hora de probar un Air Tractor. Así, compró un AT-502. Al principio, Cory y Trampas no querían mucho al Air Tractor. Estaban acostumbrados a las características del Thrush, Cory hasta amenazó renunciar si tenía que seguir volando el Air Tractor. Obviamente sus quejas cayeron en saco roto y Wilburn compró su segundo Air Tractor al año siguiente, remplazando cada Thrush con Air Tractor. Finalmente,

Cory y Trampas se adaptaron a la manera de volar del Air Tractor y Wilburn agregó un tercero en 1995, transformándose en una flota exclusiva de Air Tractor.

Con tres aviones similares, padre e hijos se encontrarían a menudo trabajando cerca del otro. En una ocasión, Trampas notó que Wilburn estaba volando sobre el campo sin el sistema de aplicación funcionando. No pudo aguantar y le preguntó: “ Papi, el rocío si que está cayendo en el arroz, como lo haces?”

La respuesta de Wilburn, no sabiendo que el sistema no estaba funcionando le contestó: “Hijo, cuando eres tán bueno como yo, no es problema”

“Papi, abre la válvula de la bomba” le respondió Trampas, burlándose.

En el 2000, luego de 42 años de aero aplicación, Wilburn decidió aflojar la marcha. Charlene, como lo hace cada dia, continuó trabajando en la oficina con los programas de vuelo y facturación. Wilburn vendió 2 AT-502 y los remplazó con 1 AT-602. En el 2002, dejó de volar, dejándoles la tarea a Cory a Trampas. Los había entrenado muy bién.

Johnson Flying Service usa picos CP Products con bajadas en J y barras bajas para mejorar la deposición.

Aunque difícil de ver en esta foto, la pala de hélice de este AT-602 está pintada de blanco, mientras que las otras están pintadas gris. Se cree que en vuelo, la pala blanca es visible para los pájaros, que de otra manera no la pueden ver, ayudando a reducir el impacto con aves.

Wilburn Johnson durante sus dias volando Stearmans para Dick Reade en Mid-Continent Aircraft and Sales.

Haciendo la empresa más eficiente, el último AT-502 fue vendido y remplazado con un AT-402. El AT-602 haría los trabajos en seco mientras que el AT-402 haría los trabajos líquidos. Luego, el 402 fue vendido y Cory voló un 802 y un 502 para Ken Grubbs Aero en Harrisburg, Arkansas. Cuando Trampas se atrasaba con el 602, Cory se acercaba a ayudarle. En el 2011, Johnson Flying Service agregó un segundo AT-602. Trampas se quedaba ayudando a Cory trabajando en Harrisburg. Ahora, con los dos AT-602, Johnson Flying Service puede manejar tanto trabajo como hacían con 3 AT-502.

Aunque Wilburn ya no está al mando de Johnson Flying Service, su actitud y carácter en los negocios lo llevan sus hijos, Cory y Trampas y su esposa Charlene. Le quedan los recuerdos, como aquél al estar mirando una vieja filmación de la familia, Wilburn una vez dijo: “ Esto es lo que hago cuando un cliente no me paga” mientras rebobinaba la filmación con el avión volando hacia atrás y aspirando el producto de vuelta a las barras.

Page 8: Enero 2012 - Edición en español

8C agairupdate.com

Chosen for value and service

PAreferred

irpartsLLC

Repuestos para aviones

agricolas en stock

Descuentos de 25% a 85%!

repuestos Nuevos de rezagos en stock para?Cessna, Piper, gato AG G164A/B-600y muchos otros, fija y el rotor del ala!

• Repuestos de estructuras• Repuestos y Accesorios• Repuestos de sistemas de dispersión• Repuestos de frenos y ruedas• Bujías y filtros de todo tipo• Repuestos de motores, turbina y pistón• Tornillería: AN,MS,NAS

Búsqueda grátis de

inventario onlinewww.preferredairparts.com/spainsh

800-433-0814Toll free, U.S. & Canada

Tel. 330-698-0280 - Fax. [email protected]

Compramos en todo el mundo! Inventario de repuestos nuevos para casi cualquier cosa.

Anuncio de Horario Extendido de ventas!A partir 31 de enero estaremos ampliando nuestro horario de oficina a las 8:00 pm EST. para que nos ayuden a servir mejor a nuestros clientes. Todavía se abrirá a las 7:15 am EST. y son capaces de enviar hasta las 5:15 pm EST. Ahora tendremos un pequeño aquí para responder a sus llamadas y le dará citas hasta las 8:00 pm EST.

LIGUE PARA OS MELHORES PREÇOS26007 Huntington Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com

MOtORES PRAtt & WHItnEyStock completo de partes, herramientas, y accesorios

Motores de tieMpo-0 en stockengranajes r985/r1340, r1340Aero engineS, Covington,Aero reCip & tulSAr1830Aero reCip, AirmotiveAnd AnderSonComprAmoS pArteS, inventArioS y motoreS uSAdoS

r985/1340 top oH kits de HerraMientas $250.00tiMe rite kits $325.00

r985 titaniuMjuntas de escape

bujias • soportes de motorCAmiSAS y CilindroS

nuevoS r1340Magnetos oHC • Carbones

arranCadores • CoMandosManuales • libros de partes

motoreS CompletoSoHc coMpleto

ensaMbles de cilindror985/r1340/r1830

LLame por Los mejores precios26007 Huntington Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com

Fone: 661-257-7708 • Fax 661-257-7710

jasco alternators

Air Tractor va a ofrecer el analizador digital de turbinas de estado sólido- eI MVP-50TAir Tractor, el fabricante de aviones de aeroaplicación líder en el mundo, ha anunciado que la compañía pronto va a ofrecer el analizador de turbinas Electronics International MVP-50T como opción/alternativa a instrumentos analógicos. La certificación por parte de la FAA se espera para el 2012.

La evaluación y ensayos del MVP-50T ha sido llevada a cabo durante el año

pasado con el nuevo Air Tractor AT-1002 de 1000 galones de capacidad sirviendo como plataforma. “ Durante los ensayos, la performance del MVP-50T ha sido impecable” dijo David Ligon, Gerente de Ingeniería. Les permite a los pilotos evaluar rápidamente las lecturas extremadamente precisas de la información pertinente a las prestaciones de la turbina.

El instrumento electrónico digital de

estado sólido MVP-50T provee, de un vistazo, completa información de las prestaciones de la turbina: tacómetro, generador de gas, temperatura interna de turbina, torque, presión y temperatura de aceite, voltaje de batería, entrega del generador, cantidad de combustible, flujo de combustible, presión de combustible, tiempo para tanque vacío y otras indicaciones críticas.

Otro rasgo del 50T incluye luces de sobre y baja temperatura que le dan al piloto alerta inmediata cuando se exceden ciertos parámetros en vuelo. La grabadora de datos le permite al piloto analizar la historia de cualquier vuelo. Lista de control, que pueden ser modificadas, le informan al piloto de los ítems que se han hecho y los que faltar por hacer.

Información general y pantalla de plan de vuelo pueden ser modificadas para guardar información crítica de cada vuelo, permitiéndole al piloto tener una “cabina virtual”. Un puerto USB le permite cambiar las configuraciones,

actualizar programas, lista de chequeos, cargar planes de vuelo, pantallas de información general y bajar datos críticos de vuelo.

“ Para Air Tractor la confiabilidad y performances es clave para todo lo que hacemos” dijo Ligon.” Con este diseño de estado sólido, fácil de operar, precisión y larga lista de detalles disponibles, el MVP-50T nos viene justo”

acercaEn su fábrica de Olney, Texas, Air Tractor produce una línea de ocho aviones que incluye capacidades de 400, 500, 600 y 800 galones equipados con motores Pratt & Whittney, tanto turbinas como radiales. Se usan para propósitos de agricultura, combate al fuego, erradicación de drogas, traslado de combustible, combate de plagas de langostas, reconocimiento y ataques militares y limpieza de derrames de petróleo en aguas costeras. Los aviones Air Tractor no solo se encuentran trabajando en los Estados Unidos sino también en Canada, Mexico, Central y Sud America, Norte y Sud Africa, Australia, New Zealand, España, Croacia, Saudi Arabia, Korea del Sur y China.

Page 9: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 9C

AgNav

Page 10: Enero 2012 - Edición en español

10C agairupdate.com

510G se actualiza con una hélice de 4 palas por Bill LavenderEl Noviembre pasado tuve el privilegio de viajar a la fábrica de Thrush Aircraft en Albany, Georgia para participar del almuerzo de agradecimiento para empleados y clientes como así también para volar el Thrush 510G no aún

una hélice AVIA y la Hartzell de 108 pulgadas habían sido ensayadas en vuelo. La hélice de 108 pulgadas fue una desilusión en performances, como la hélice que usa en las PT6. Sin embargo, el comprador va a tener la opción entre la AVIA o la Hartzell de 4 palas para las turbinas H80 en el 510G. La AVIA de 3 palas es fabricada en la República Checa, es relativamente cara y tiene consideraciones especiales de servicio. La Hartzell es más cara que la de 3 palas y pesa 12 kilos más. Sin embargo, queda más alta del piso lo que la proteje de daños ocasionados por objetos y debería ser más silenciosa. Sus excelentes prestaciones fácilmente superan cualquier diferencia de peso.

Poner en marcha la H80 es fácil. El piloto tiene que tener una puesta en marcha caliente a propósito. Conecte la llave maestra, el MVP 50 se despierta y una vez que hace sus controles, apriete salir, conecte el auto arranque y conecte la bomba, control de combustible en ajuste de tierra, apriete el arranque por 3 segundos y la H80 completa su puesta en marcha. Conecte el generador y apague el auto arranque.

Para operaciones normales, la posición de ajuste en vuelo está inoperativa. Se usa solamente en una emergencia cuando, por alguna razón, el acelerador falla. Allí se activa la llave de emergencia y el acelerador es anulado por la palanca de control de combustible. Sin embargo, no hay gobernador y se puede pasar de velocidad el motor si no se presta atención.

Quedé muy contento con las

prestaciones del Thrush 510G equipado con la turbina H80. Volando con la tolva vacía y 228 galones de combustible, no quedó duda que acelera muy bién. Me pareció que el 510G es unas 10 millas más veloz que el 510P. A 500 pies sobre el terreno obtuve fácilmente más de 160 millas por hora con 90% de torque y 1900 RPM.

A pedido de Jody Bays, hice una pérdida en altura. Tenía razón que el avión es muy dócil y no hace nada inusual en configuración de pérdida. Lo llevé a la pérdida total vacío, pero admito que solo lo llevé a la aproximación de pérdida (la alarma de pérdida y el comando flojo) con el avión cargado en los virajes.

A quién se le va a ocurrir levar un avión cargado a la pérdida intencional en un viraje relativamente escarpado cerca del piso? No hay razón para hacer entrar en pérdida una avión cargado y virando, el avión te avisa con anticipación.

La potencia máxima de 800 SHP para el H80 es 100% y 2.080 RPM. Uno por ciento de torque equivale a 8 SHP. La H80 es una turbina reducida. Dinámicamente es capáz de producir 1.100 SHP. La H80 en el 510G ha sido

El MVP-50T en vuelo nivelado. Note la potencia está a 95% torque, que equivale a 760 SHP que pone el 510G Thrush a 165 MPH a 3,300 pies AGL. La ITT está en el arco verde.

Sin duda, el 510G Thrush con su nueva pintura roja y blanca presenta una hermosa imágen.

El autor se prepara para el vuelo de evaluación en el 510G Thrush con su nueva hélice de 4 palas.

certificado. Disfruté mucho más de volar el avión que del almuerzo, sin embargo el bagre frito estaba muy bueno.

Había volado el Thrush de 510 galones equipado con la turbina GE hace casi un año en nuestra Fiesta en el Hangar de AgAir Update. En aquél momento tenía la misma hélice Hartzell de 3 palas que el Thrush 510P con la P&WC PT6A-34, con la excepción que la hélice del GE estaba tratada con el procedimiento shot peen. Dennie Stokes también voló el avión aquél dia y sentimos que le faltaba aceleración en el despegue para una turbina de 800HP. Esta vez, en la fábrica de Thrush, el 510G tenía la hélice Hartzell de 4 palas. Esta hélice era la cuarta generación de hélices instaladas en la turbina H80 en el Thrush.

La hélice Hartzell de 4 palas tiene 102 pulgadas de diámetro, cuatro más corta que la Hartzell en la PT6. Más temprano, la hélice de 106 pulgadas (shot peened),

Page 11: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 11C

Distribuidor Autorizado de Aviones Thrush, Repuestos y Aviones Cessna

Tropical Aviation Distributors & Africair Inc.13551 SW 132nd Avenue Miami, FL 33186 USA

Phone: (305) 255-6973 Fax: (305) 255-4064Email: [email protected] Web: www.africair.com

El legendario Thrush 510P es famoso por su con�abilidad, alto rendimiento y bajo costo de mantenimiento, haciéndolo una solucion “sin riesgo” para sus requerimientos de aplicación agrícola. El Grupo Africair/TAD y sus profesionales experimentados pueden proveerle cu-alquier repuesto o accesorio que necesite para su avión Thrush o Cessna. Nosotros tambien proveemos soporte para todos los modelos de Piper, Beechcraft, y helicópteros Bell.

RECIBA UN 1600XD GRATIS*Con un poderoso motor de 22 HP, tracción en las cuatro ruedas seleccionable por el usuario, cajón de caga de acero con capacidad de 14.4 pies cúbicos y la seguridad del sistema “Rollover”. El Cushman 1600XD está equipado para las 16 horas de trabajo diario. Deje que el 1600XD haga que sus horas de trabajo se sientan como un paseo de placer.

CONTÁTCTENOS PARA MÁS INFORMACIÓN.*Oferta valida con la compra de un

avión Thrush que califique.

Page 12: Enero 2012 - Edición en español

12C agairupdate.com

La hélice Hartzell de 4 palas hace el rodaje de un 501G Thrush muy fácil hacia la pista para el despegue. .

www.zanoniequipamentos.com.brFONE: +55 44 3424-2420 - FONE/FAX: +55 44 3424-2884

PARANAVAÍ - PARANÁ - BRASIL

ZANONI EQUIPAMENTOS AGRÍCOLASSistema de Pulverisación de Acero Inoxidable

para Aviones Nacionales e Importados

AIR TRACTOR

FILTROS Y VÁLVULAS PARA CARGA

CESSNA PAWNEEIPANEMA

Page 13: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 13C

Items Nuevos...Aero Classic800x260 Dromedario Hecho en USA 1100x12 10 telas AT 802 Hecho en USA

CUBIERTAS PARA AVIONES

El amigo del operador Agrícola• Todas las marcas de cubiertas nuevas

• Medidas difíciles de encontrar

• Recapado de tarea pesada, en nuestro taller

• Envío sin cargo (Dentro de los E.U.A)

• Bajos Precios- Envíos a todo el mundo

• Oficinas en Los Angeles y Memphis• Oficinas en Los Angeles y Memphis

• Servicio amistoso, sin problemas, fácil de solicitar.

• Servicio de pedidos online

La más amplia selección y stock de cubiertas agrícolas

Contacto: Jim Germek

800-253-1711 ext 7122Cell: [email protected]

MOTORES A LA VENTAModelo TSO TSR TSHSI

PT6A-67R Serial No. PC-E 106108/ PS 106108 0 0 0PT6A-65 (Can be run as AR/R or B) Serial No. PC-E 32355 / PS 32355 0 0 0PT6A-65R Serial No. PC-E 97127/ PS 97080 0 0 0PT6A-45R (3) Serial No. PC-E 84309 / PS 84254 3694.8 0 0 Serial No. PC-E 84087 / PS 84363 4880.6 0 0 Serial No. PC-E 84002 / PS 84295 3498.1 0 0PT6A-27 / 28 Hot Section Kit CT Disk 8179 CSN New 3045741-01 CT Blades RecorridaPT6A-27 / 28 Hot Section Kit CT Disk 7118 CSN New 3045741-01 CT Blades Recorrida

Air Cargo Carriers, operador de aeronaves Shorts 330 y 360 cargueros por más de 25 años, a puesto a disposición turbinas excedentes de nuestras necesidades de inventario. Estas turbinas han sido mantenidas en nuestras instalaciones Midwest Turbine Services autorizadas para recorridas de turbinas PT6 por Repair Station #DATR119D

limitada a 800SHP, principalmente para simplificar su certificación. Con potencia reducida, ronronea como un gatito con temperaturas relativamente bajas de ITT. Debido a eso, es capaz de lograr el máximo de 800 SHP hasta los 41 grados C. Esto significa una altitud de densidad muy alta, haciendo la H80 una turbina un caballito de batalla para cualquier operación agrícola.

Satisfecho con las prestaciones con la tolva vacía del 510G, le cargué 350 galones y un estimado de 200 galones de combustible. El instrumento MVP 50 (que es muy lindo) no indica más de 82 galones por lado, pero tampoco lo hacen los indicadores viejos, con un tope de 80 galones por lado.

El propósito real de volar el avión con 350 galones fue para acostumbrarme al avión con ese peso, ya que hacia tiempo no volaba y consideré prudente con ese peso, para asegurarme que “como andar en bicicleta, nunca te olvidas” aplicaba para aviones agrícolas cargados. Y asi fue.

Para la tercera carga rebalsé la tolva con agua y el nivel de combustible estaba por arriba de los 164 galones. Rodando, el avión se sentía como cualquier otro avión cargado con el

peso máximo por encima de las 10.000 libras. (4,800 libras peso vacío + 1,080 Libras de combustible + 200 Libras de piloto + 4,080 Libras de agua = 10,160 Libras). El 510G está certificado para un peso máximo de despegue de 10.500 libras. Con agua en la tolva, sería imposible exceder ese peso. En realidad no interesa, porque el avión puede llevar más de 10.500 libras.

Uno de los aspectos interesantes del 510G es su configuración de centro de gravedad. Un avión agrícola vuela mejor con su centro de gravedad desplazado levemente hacia atrás. Acordándose que el 510G es diferente de los otros Thrush en que no tiene las 300 libras de balasto adelante y la trompa se extiende 18 pulgadas delante del parallamas, el rango del centro de gravedad es de 24 pulgadas adelante y 30,5 hacia atrás. Una carga máxima de combustible solo mueve el C.G. 2,5 pulgadas hacia atrás mientras que una tolva llena (dependiendo del producto) mueve el C.G. un poco hacia adelante, menos de una pulgada. La configuración con el C.G. más hacia atrás es una tolva vacía con los tanques de combustibles llenos. La configuración con el C.G. más adelante es la tolva

llena sin combustible. Ninguna de estas configuraciones son típica de una aplicación real. El C.G. termina ubicado idealmente con la carga y se mueve poco con el cambio de peso máximo.

Agregando potencia a 100% de torque y 2.080 RPM para el despegue, la cola se levantó en 300 metros y el avión estaba en el aire en 550 metros, en ascenso a 100 MPH. Sin embargo había un viento de frente de 7 a 8 nudos y la temperatura era de 23 grados. En mi opinión, las ventajas del viento y la temperatura eran superadas por la falta de entrenamiento de este piloto, sin ninguna duda, un piloto de Thrush entrenado podría mejorar esos números.

Llevé el 510G al lote usando 90% de torque y 1.900 RPM. Mi velocidad indicada era de 160 MPH, cargado. Usé la misma potencia para la aplicación y encontré que la velocidad era de 165 a 170MPH. Se que esa velocidad es unas 25 MPH más rápida que la velocidad ideal para obtener una buena deposición. En el caso del 510G, esto ha sido demostrado por el análisis de deposición del USDA donde se descubrió que velocidades aceptables de aplicación están en el órden de las 180 MPH. La deposición puede ser aceptable, pero el

piloto mejor que este al tanto también ya que los obstáculos se aproximan rápido.

El flujo de combustible en el MVP 50 no estaba calibrado para el H80. Lo sé porque leía 35 GPH a potencias altas. Jody Bays, vicepresidente de Thrush Aircraft y piloto de pruebas me dijo que estaba consumiendo 50 a 60 galones por hora. Con el mismo consumo, el 510G es unas 10 MPH más rápido o a la misma velocidad, unos 10 GPH menos de consumo.

Esta bestia de avión fue emocionante de volar. No pude encontrar nada para criticar en el avión, es un sueño para volar, muy parecido al viejo avión de 400 galones de ala corta, cola de tela con la -34, con la excepción que tiene una tolva con 25% más de capacidad, el doble de capacidad de combustible y más veloz que el Thrush viejo.

Page 14: Enero 2012 - Edición en español

14C agairupdate.com

Flying Tiger Aviation(318) 244-7581

[email protected]

flyingtigersaviation.com

Call now!

Llame ahora!

EducaciónAvanzadaEl rugido

del tigre!

Flying Tiger ofrece entrenamiento en tierra y en vuelo para pilotos agrícolas nuevos y tran-sición a la turbina para pilotos con experiencia.

• Entrenamiento en tierra e intrucción en tren convencional

• Instrucción para eximens de licencias para pesticidas

• Aeronave Thrush de doble comando

• Aeronave Grumman Ag Cat de doble comando

• Entrenamiento primario para lucha contra incendios

• Entrenamiento en planeadores

• Instrucción para Piloto Privado y Comercial

La FAA está adoptando una nueva directiva de aeronavegabilidad (DA) para la serie de motores turbohélice Pratt & Whitney Canada PT6A-15AG, -27,-28,-34,-34AG,-34B y 36. Esta DA requiere la remoción de ciertas partes de reposición afectadas con Part Manufacturer Approval (PMA) de Timken Alcor Aerospace Technologies, Inc. (TAATI) de primera etapa de reducción del engranaje solar y/o del conjunto de interacción de engranajes planetarios del montaje de la caja de engranajes de reducción de la hélice. Esta DA fue impulsada por un informe de falla de ciertos engranajes solares TAATI PMA, instalados desde el 22 de diciembre de 2008. Estamos emitiendo esta DA para evitar falla del engranaje solar, lo que resultará en apagado del motor durante el vuelo, daños a las aeronaves y lesiones graves. Esta DA es efectiva desde el 28 de diciembre de 2011.

Desde que la FAA publicó la DA 2011-20-51, recibió un informe de otra falla de engranaje solar que no aparece en esta DA. El análisis ha revelado que los engranajes de reposición TAATI PMA instalados desde el 22 de diciembre de 2008, tienen la misma falla potencial como los engranajes afectados por aquella DA. Los engranajes adicionales se identifican como sigue: reposición de engranaje solar de primera etapa de reducción números de serie, E3024765, números de serie PC5-051 hasta PC5-089, y números de serie SG36-051 hasta SG36-120, incluyendo los engranajes planetarios asociados al montaje dela caja de engranajes de reducción de la hélice. Conjunto de reposición de engranajes planetarios números de serie E3101455-02, números de serie EE-051 hasta EE-197, números de serie EE-4051 hasta EE-4094, y números de serie EE-4113, incluyendo el engranaje solar asociado al montaje de la caja de la caja de engranajes de reducción de la hélice

Para utilizar inspecciones de detector de chip, dentro de 10 horas de operación tras la fecha efectiva de esta DA: inspeccionar el detector de chip del montaje de la caja de

FAA emite nueva DA para engranajes de PT6A

engranajes de reducción de hélice en busca de desechos de metal. Hacer las inspecciones en conformidad con el párrafo 1 de las Instrucciones de realización (Accomplishment Instruction) de Timken Alcor Aerospace Technologies, Inc. Boletín de Alerta Servicio Nº T-804, Revision B, con fecha Noviembre 7, 2011 Si la cantidad de desechos de metal encontrados excede los límites permitidos, a continuación, antes de seguir el vuelo, se eliminará permanentemente de servicio los engranajes afectados como se especifica en el párrafo (g) de esta DA. Repita las inspecciones de detector de chip dentro de cada 25 horas adicionales de funcionamiento a partir de entonces, hasta los engranajes afectados son retirados del servicio.

Dentro de las 60 horas de funcionamiento o 365 días después de la fecha efectiva de este DA, lo que ocurra primero, eliminar permanentemente de servicio los engranaje solares de reposición de primera etapa de reducción TAATI PMA los engranajes planetarios de interacción y los conjuntos de engranajes planetarios de reposición TAATI PMA, enumerados en el párrafo (c) de esta DA, del montaje de la caja de reducción de engranajes de de la hélice.

Los conjuntos de engranaje solar y planetarios, de la manera en que están instalados se consideran como conjuntos complementarios. Por lo tanto, los conjuntos de engranaje solar y conjuntos de engranajes planetarios como piezas de encaje asociados con un engranaje afectado en la de caja de engranajes de reducción de hélice debe también ser permanentemente removido del servicio.

Esta DA se aplica a Pratt & Whitney Canada motores turbohélice de la serie PT6A-15AG, -27,-28,-34,-34AG - 34B y -36 que han tenido mantenimiento efectuado en el módulo de sección de potencia incluyendo el engranaje solar de primera etapa de reducción o el conjunto de engranajes planetarios de reposición desde el 22 de diciembre de 2008 y que tienen un Timken Alcor Aerospace Technologies, Inc. (TAATI) con

PMA del engranaje solar de primera etapa de reducción con números de partes E3024765, números de serie PC5-051 hasta PC5-089, o números de serie SG36-051 hasta SG36-120, instalados o conjunto de engranajes planetarios de reposición TAATI PMA, numero de partes E3101455-02, números de serie EE-051 hasta EE-197, o números de serie EE-4051 hasta EE-4094, o números de serie EE-4113, instalados.

La FAA estima que la inspección en esta AD va a afectar a unos 5.000 motores instalados en aviones de registro de en US. También estima que el desmontaje de cajas de engranajes de reducción afectará a unos 50 motores y la eliminación de engranaje afectará a unos 40 motores. También estima que llevará una hora de trabajo por motor para inspeccionar los registros de motor. También estima que en el caso de unos 10 motores, no existen registros identificando el S/N del engranaje para cada caja de cambios, por lo que tardará aproximadamente 10 horas de trabajo para inspeccionar engranajes para S/Ns afectados y, a continuación, volver a montar la caja de reducción. También estima que tomaría alrededor de 16 horas de trabajo para reemplazo de piezas. La tasa promedio de mano de obra es de $85 por hora de trabajo. Los componentes necesarios para un motor costarán unos $14.500. Basándose en estas cifras, la FAA estima el costo de esta AD para los operadores de U.S. será de $1.067.900.

Page 15: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 15C

Características:• Pantalla táctil personalizable con seguimiento de mapa en tiempo real

• AirTrac software en Windows XP

• Nuevo Crescent board, que mejora la funcionalidad para manejar la Fuerza G

• • Cree y convierta archivos Google Earth KML

• Interruptores remotos

• Diseño ligero

• HQ compatible

... y mucho más!

El Bantam Satloc, junto con todos los productos de Hemisphere GPS, cuenta con seguimiento en tiempo real opcional a través de la sede central!

Llame a su distribuidor local para más detallesESPAÑAAvialsa

[email protected]

ARGENTINASiper Aviacion SA+54-11-4746-7600

[email protected]

Geosistemas SRL+54-11-4342-9398

[email protected]

ArAvia+54-34-6243-3540

[email protected]

BOLIVIA Mertind LTDA

+59-13-336-7676 [email protected]

URUGUAYGPS Uruguay+598-52-23814

[email protected]

www.hemispheregps.com • [email protected]

Page 16: Enero 2012 - Edición en español

16C agairupdate.com

Especializados en reparaciones y recorridas

mayores de Pratt & Whitney R-985 y R-1340

Se Habla EspañolTALLER DE REPARACIÓN NO. CT2R754K APROBADO POR LA FAA

9311 East 44th St. North Tulsa, Oklahoma 74115

918-838-8532Fax: 918-838-1659 • [email protected]

requerimientos de esta enmienda.Este AD requiere el remplazo de los

arranques afectados por adaptadores de arranques elegibles para su instalación.

La FAA estima que este AD va a afectar a 195 motores instalados en aviones registrados en los EEUU. Estima también que va a tomar 4 horas de trabajo por motor para hacer los cambios requeridos por el AD y que el costo promedio por hora es de $ 85. Los repuestos van a costar $500 por motor. Basado en estos números, se estima que el costo total del AD para los operadores en los EEUU va a ser de $163.800.

El AD de emergencia aplica a los Continental Motors, Inc. (CMI) TSIO-520-B, BB, D, DB, E, EB, J, JB, K, KB, N, NB, UB, VB; TSIO-550-K; TSIOF-550-K; IO-550-N (Turbo-normalized only; STC SE10589SC); with a starter adapter part number (P/N) 642085A17, 642085A19, 642085A20, 642085-1A1, and R-642085A17. Instalados donde los motores fueron

FAA emite una Directiva de Aeronavegabilidad AD

fabricados entre el 1 de Enero, 2011 y 20 de Noviembre, 2011.

Los propietarios de los motores están requeridos de cumplimentar con este AD dentro del tiempo especificado, si es que no se haya realizado. Con arranques con menos de 75 horas tiempo en servicio desde la fecha efectiva de este AD, de inmediato, remplace el adaptador de arranque con uno elegible. Para arranques de 75 a 100 horas de operación en el motor, dentro de las próximas 10 horas o antes de exceder 100 horas. remplace el adaptador de arranque con uno elegible. Para aquellos con más de 100 horas, no se requiere otra acción.

Para el propósito de este AD, el adaptador de arranque elegible para su instalación es aquel que tiene el número de parte P/N mencionado en el AD y que tiene el código de fábrica por debajo del sello en tinta en el adaptador o un adaptador con más de 100 horas.

La FAA ha adoptado un nuevo AD para ciertos motores Continental modelos Continental Motors, Inc. (CMI) TSIO-520, TSIO-550-K, TSIOF-550K, and IO-550-N. Esta Directiva de Emergencia había sido enviada previamente a todos los propietarios conocidos de estos motores. Esta Directiva requiere el remplazo de todos los arranques afectados por arranques elegibles para su instalación.

La Directiva fue consecuencia de 5 informes recibidos de adaptadores con fisuras en el eje de engranajes en ciertos número de partes. La FAA emite esta Directiva para prevenir la falla del eje de engranajes del adaptador de arranque, que conduce a una falla en la bomba de recuperación de aceite y detenimiento del motor en vuelo.

El AD entra en efecto el 8 de Diciembre del 2011 para todas las personas excepto aquellas que fueron afectadas por el Emergency AD 2011-25-51 emitido el Noviembre 29, 2011 que contiene los

Microbell- nuevas ideasMicrobell agradece el reconocimiento y la confianza de sus clientes. No sólo en el área aeroagrícola, porque nuestros clientes vienen a nosotros con proyectos que salidos del papel se transforman en máquinas, desde una simple estera a los complejos mezcladores para sólidos y líquidos. Sin embargo siguen siendo nuestro fuerte el área aeroagrícola, esto sólo consolida A Microbell como una empresa abierta a nuevas ideas y con el compromiso de calidad.

Page 17: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 17C

Page 18: Enero 2012 - Edición en español

18C agairupdate.com

vuelo prácticoTracy Thurman

[email protected]

5005 Market Place Mt. Juliet, Tennessee 37122(615) 758-5005 FAX (615) 758-5501

CRS QTFR-573L

Nosotros Revisamosy Reparamos

TPE-331 & PT-6InjectoresPrecios Competitivos

Servicios Rapidos en un DiaExchange AvailableSe Habla Español

Envienos un Correo [email protected]

La mayoría de nosotros ha experimentado el cansancio que proviene de una larga temporada de trabajo. Cientos de horas en la cabina, innumerables ciclos y al menos un millón de vueltas. Te encuentras volando en “piloto automático”, las hectáreas

van pasando y operas la palanca como un robot en una línea de ensamblaje. Parece que han pasado meses desde que tuviste un día libre y una buena noche. De alguna manera, como un aviador profesional, te has convertido en otro

mecanismo en una máquina más grande.El bajón de mediados de temporada

se infiltra en nosotros antes de que lo notemos. La fatiga que roza el agotamiento; tal vez un toque de ansiedad por tener tantas otras cosas

que deben esperar.La vida familiar, citas, juegos de football

y cumpleaños - todos ellos toman un segundo plano comparado con el trabajo actual. Es tan solo como son las cosas en la vida de un piloto de agrícola.

Manteniéndose alerta

Atomizadores Rotativos Aeronáuticos

Rua Japão, 150 - Sorocabano

CEP 14871-110 - Jaboticabal - SP

Desde 1993Desde 1993vuelos en

Brasil.

vuelos en

Brasil.

Telefone::.(16) 3203-8707E-mail::[email protected]

Atomizador

Separador - PreparadorMetarrizo

Pre-mezcladoresSola Doble

JE

Míd

iaV

isu

al

Imag

en re

al to

mad

a po

r un

vide

osco

pio

Mac

hida

de

3 m

m

40 Ramland Road South, Orangeburg, New York 10962 USA www.MachidaScope.com 845.365.0600

Machida, Inc. ofrece una variedad flexible de boroscopios, videoescopios, accesorios y kits aprobados para la inspección interna de varios modelos de motor.

¡Facilite sus ¡Facilite sus inspecciones inspecciones

visuales!visuales!

Page 19: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 19C

Catálogo completo de las piezas para facilitar su compra.

Visite nuestro sitio

Calle São Salvador, 444 - Porto Alegre - RS/Brasil+ 55 51 3342.8424 www.travicar.com.br [email protected]

AIR TRACTOR

PAWNEE

EQUIPOS DE

TIERRA

IPANEMA

PICOS

PULVERIZADORESCESSNA

agricola.aviónpara sulo que necesita para

En estos tiempos de dificultades económicasPodemos ahorrarle dinero en:

Engine RepairsReparación de Motores

Sección CalienteReparación de Partes

Intercambio de toberas de combustibleReclamo de seguros

Inspección de impacto de RayoOverhaul de Motor

Utilización del programa apropiado de prueba P&WTrabajo de primera clase realizado por

profesionales experimentadosPor servicio Inmediato

Llame a Jim812-877-2587812-877-4604

[email protected]ón disponible para reparaciones mayores o overhaul de motores

En Turbines Inc. reparamos sus partes de vuelo, no las reemplazamos.

El problema que veo, y lo he visto en mi propia actividad de vuelo, es que los sentidos del piloto pueden resultar mermados hasta el punto de la distracción. Después de hacer los mismos movimientos miles de veces y en muchos casos sobre los mismos campos de vuelo, la actividad se vuelve tediosa, casi monótona.

Creo que es más probable que ocurra volando a la noche, simplemente debido a la falta de estimulación visual. La mayor parte del tiempo un piloto de noche está flotando en una cubeta de tinta. Existe mucho temor en volar en la oscuridad, lo que aumenta la tensión y acelera la fatiga. El programa que mantiene un piloto de noche es también un factor.

Un piloto puede sufrir el síndrome de “dormido al volante”, de repente encontrar que esta una media hora fuera y no recordar en detalle lo que había estado haciendo. Esto podría sonar inverosímil y ciertamente peligroso, pero ocurre. Creo que esto podría ser la causa de muchos impactos contra cables, problemas de deriva y de mezcla química.

Largas horas y un horario de trabajo agitado son parte inherente de lo que hacemos. Es la naturaleza del negocio y se tarda un poco en acostumbrarse,

especialmente para un piloto nuevo o cuando se vuelve al asiento al comienzo de la temporada.

Los pilotos agrícolas ven su resistencia ocupacional como una cuestión de orgullo y un indicador de su experiencia y sus habilidades. La experiencia debería también decirle a un piloto cuando ha tenido suficiente. Seguro, puede pasar doce horas en la cabina sin descanso, y sé que algunos operadores demandan eso. Sin embargo, el empresario inteligente o el piloto tienen la oportunidad de salir de la cabina y estirarse de vez en cuando. Es difícil hacerlo cuando se acumulan las órdenes de trabajo y el tiempo sigue corriendo. Sólo el trepar a la cabina para limpiar los parabrisas y las luces o a la bomba de combustible ayuda a aflojar las rodillas rígidas o la espalda y da a un piloto un minuto o dos para caminar y aclarar la cabeza. No es mucho, pero ayuda. Estarías sentado en piso esperando que se hagan estas tareas de todos modos.

Un piloto tiene que permanecer fuerte en esta línea de trabajo. Si un piloto está cansando hasta el punto de perder su concentración, entonces es un piloto cuya suerte se está tornando contra él; por lo menos podría terminar teniendo que

• El grueso perfectamente uniforme de la superficies de freno asegura el rendimiento alto y durabilidad.

• El acabado mecanizado precisa asegura la majora pad-a-disco apto para una mejor proceso de ruptura-en.

• Exclusiva “Black Steel” el tratamiento térmico ofrece una alta resistencia a la corrosión causada por condiciones ambientales.• El extremadamente precisa tolerancia asegura correctos

ejecución de los valores que eliminan las vibraciones de disco.

Encontrar todos nuestros componentes de los frenos disponibles en

Page 20: Enero 2012 - Edición en español

20C agairupdate.com

productividad seriaCon un wingman o solo. Aplicando 800 galones, o 400. Sea cual sea la manera que decida trabajar con el Air Tractor, su día en la oficina será todo negocio y productividad. Cargelo.

AIR TRACTOR, INC. • OLNEY, TEXAS • 00 1 940 564 5616 • AIRTRACTOR.COM

A I R T R A C T O R D I S T R I b u I D O R E S A u T O R I z A D O S

AGSuR AVIONES,S.A. Centro y Sudamérica +54 (247) 743-2090 [email protected]

FROST FLYING,INC. Centro y Sudamérica00 1 870 295 6213 [email protected]

LANE AVIATION Méjico, Centro y Sudamérica00 1 281 342 [email protected]

Page 21: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 21C

Representante de Lane Aviation, Distribuidor de Air Tractor

Pat Kornegay

TEL 956-399-5323FAX 956-399-2320

[email protected]

Sun Valley Dusting Co.

2012 Air Tractor AT-502B, PT6A-34AG, Nuevo, para entrega en Julio de 2012. Equipado con freno eléctrico y abanico variable “Lane”, sistema de riego de dos pulgadas con 44 boquillas, aire condicionado, horizonte artificial, radio comunicador Garmin, certificado de aeronavigabilidad de exportación. .......................................................................... $815,000

2008 Beechcraft Baron G58, 1,000 Horas desde Nuevo! Equipado con la sistema Garmin 1000, con radar, trafico, nexrad, etc. Aire condicionado, certificado de aeronavigabilidad de exportación. Este avión se encuentra en condición de nuevo. ......................................................... $950,000

2010 Air Tractor, AT-502B, 1,400 Horas desde Nuevo, PT6A-34AG, Satloc M3 con Intelliflow, Radio comunicador y Transponder, Boquillas CP-11TT, Generadores de Vortice, aire acondicionado, como nuevo, disponible en Agosto con “0” horas desde sección caliente ...................... $735,000

1979 Piper Pawnee Brave, PA 36-450, Conversion a Pratt & Whitney Radial R-985 de 450hp! 3,972 horas tiempo total, 712 horas desde reparación mayor motor. ...............................................................$60,000

2000 Beechcraft Bonanza ¡Turbohélice!, 200 horas desde nuevo con radios Garmin (530,430), y King. Motor-Rolls Royce 450hp. ¡Rapido! Como nuevo. ........................................................................................$640,000

1977 Cessna 150, 3,100 Horas desde nuevo, “0” horas desde reparación mayor – motor. GPS, Nav-Com, Transponder w/encoder. Recién pintado. .. .....................................................................................................$35,000

1982 Piper PA-18-150 Super Cub, 500 horas desde nuevo!!, Tela nueva, pintura nueva, micas nuevas, recién inspecionado, GPS, Comm, Transponder. El PA-18 más nuevo y bonito en el mercado, ........$160,000

Servicios de Exportacion y Traslado hasta Mexico, Centroamerica, y Sudamerica

Refacciones y Servicio de Mantenimientode aviones Air Tractor

Buscan mas fotos e información en www.laneav.com

Division Turbos s.r.L.

El Centro de Mantenimiento Integral de Turbinas y Accessorios de Argentina

Centro de Servicio Autorizado Honeywell

Overhaul - Heavy MaintenanceMajor Periodic Inspection

Servicios de Campo - Field ServicesServiços em Campo

Recorrida General - Mantenimiento MayorInspección Periódica

Revise Geral - Manutenção PesadoInspeçao Periodica Principal

Av. Gaona 9554 (Acc. Oeste), Ituzaingó 1714 Bs. As., Argentina Tel./Fax: (54-11) 4481-1121 • [email protected]

www.divisionturbos.com

explicar por qué fumigó el campo erróneo o por qué voló en contra un conjunto de cables que sabía se encontraban allí. Este tipo de explicaciones son difíciles de dar. La fatiga promueve la auto complacencia.

La simplificación de normas o procedimientos para completar el trabajo pueden convertirse en una muleta que conducirá inevitablemente a un trabajo de inferior calidad o a un avión abollado.

Por supuesto no son sólo los pilotos los que se cansan y desgastan. La tripulación de tierra, la gente de la oficina y aún la chica de la limpieza se agotan después de meses de constante trajín. Toda la

operación se cansa, lo que puede ser muy evidente en las actitudes y disposiciones de todos los involucrados. Es importante mantener estas cosas en mente y quizás morder nuestros labios cuando el chico en el otro extremo de la manguera de carga parece tropezar un poco, la señora detrás del escritorio se equivoca en algo, o al escuchar los gruñidos de jefe. Trato de tomarme las cosas con calma en todo momento y ofrecer con cuidado ese consejo a los demás.

Vuele bien y manténgase seguro!

• AGRICULTURA EN GENERAL • PLAGAS MIGRATORIAS • SALUD PUBLICA • PASTURAS • REFORESTACIONES • HUERTOS

ATOMIZADORES ROTATIVOS ASC“Cobertura con la que Usted puede contar desde 1947”

MR

Foto de teste de de-posição da ASC, Canadá, 2009.

Desempeño Incomparable! Vea los resultados de ensayos de ASABE EN:www.dynafog.com/ascresults

ASC-A10

"Cuando los comparo con picos de alta presión, los ASC producen un espectro de gotas más uni-forme, resultando un una cobertura superior."

- Lindley Johnson, Piloto Agrícola-EmpresarioJohnson Airspray, Argyle, MN, EUA.

PORQUE ESCOGER ASC?• COBERTURA SUPERIOR COMPROBADA.• POSEE AÑOS DE DESEMPE? O COMPROBADO.• CAPAZ DE MÁS DE 56 LITROS-MINUTO POR ATOMIZADOR.• PRODUCTO RESISTENTE Y CONFIABLE.• • FABRICADO CON PRESICIÓN EN LOS EUA.• ASISTENCIA AL CLIENTE EN TODO EL MUNDO.

CALIDAD SUPERIOR ... SERVICIO SUPERIOR ... RESULTADOS SUPERIORESCurtis Agri-Line ASC Westfield, Indiana, EUA FONE: 00xx1 317-896-2561

[email protected] www.dynafog.com

Page 22: Enero 2012 - Edición en español

22C agairupdate.com

Page 23: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 23C

Calidad de disperción

[email protected] Hatton Road, Suite A, Wichita Falls, TX 76302 Telefone 940-687-1100 • Fax 940-687-1941

Se Habla EspañolLlame a su Distribuidor Autorizado Transland

• Dispersores • Medidores modulares

• Bombas • Barras de acero inoxidable

• Cajas compuertas para fuego • Filtros

• Válvulas de acero inoxidable • Compuerta para fuego

• Swathmasters Cajas

Válvula

SpeedWet Siliconado NG en arroz zafra

introducciónEn una chacra de arroz perteneciente al Sr. Gustavo Ferrari, ubicada en la localidad de José P. Varela, departamento de Lavalleja, se realizo un ensayo con el objetivo de evaluar la eficiencia del coadyuvante SpeedWet Siliconado NG, en aplicaciones aéreas de fungicida en cultivos al estado de floración. Se determinaron tres tratamientos en los cuales se evaluó la cantidad de impactos sobre tarjetas hidrosensibles ubicadas dentro del cultivo de arroz.

materiales y metodosUbicación: J.P.Varela, Lavalleja,

UruguayProductor: Gustavo FerrariDiseño experimental:Para este

Aplicación semi comercial de fungicida con coadyuvante

ensayo se ubicaron las tarjetas hidrosensibles a dos alturas en el cultivo. En la parte superior del mismo a una altura de 70 cm del suelo y en la parte media a 40 cm.

En cada tratamiento se colocaron siete tarjetas por tres repeticiones, a las dos alturas ya mencionadas.

Se aplicó un fungicida con los principios activos Azoxistrobina 20% + Cyproconazole 8%.

Tratamientos*: (gr o c.c. P.C. /ha) 1. Fungicida + SpeedWet Siliconado 60

cc (0.2 %) 2. Fungicida + Aceite mineral

parafínico 3. Fungicida (sin coadyuvante)

Aplicación: Fecha: 18-02-08Condiciones de aplicación: Cultivo

inundadoHora: 10: 30 Viento: 8 km/h Humedad relativa.: 55%

Equipo: Avión Cessna C 188 – B / Piloto: Gustavo Matiaude

Volumen aplicación Presión Picos tipo / Nº Velocidad Ancho Operativo

30 Lts./ha 25 libras CP / 25 115 m t 18 m

Page 24: Enero 2012 - Edición en español

24C agairupdate.com

Page 25: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 25C

Temperatura: 26°C Estado del cultivo: 25 % floración

evaluacionesPosterior a la aplicación se realizaron las evaluaciones sobre las tarjetas hidrosensibles, determinándose

Tratamiento N° promedio de gotas /cm2(1) C.V. (%)

1- Fungicida + SpeedWet 60 cc 49 19.4

2- Fungicida + Aceite parafínico 48 21.9

3- Fungicida 33 27.3 El número de gotas/ cm2 corresponde al promedio de cada tratamiento, para las tarjetas hidrosensibles colocadas en el estrato superior del cultivo. En las ubicadas en la parte media a 40 cm del suelo, no se pudo realizar la lectura correspondiente ya que las tarjetas se mojaban uniformemente con el rocío del cultivo posterior al pasaje del avión.

El tratamiento 3, sin coadyuvante, registró el menor número de impactos /cm2. Además la distribución de las gotas tendió a ser la más irregular (mayor coeficiente de variación) y el tamaño de las mismas tiende a ser mayor al observado en los tratamientos 1 y 2.

As.In.Agro. Asesoramiento e Investigacion Agronomica

Ing. Agr. Nicolás Chebataroff Ing. Agr. Hernán Zorrilla Ing. Agr. Emiliano Ferreira

PARA TODAS SUS NECESIDADES DE FUMIGACIÓN:

WEATH-AERO FAN • HIDRÁULICA

ELÉCTRICA • VÁLVULA

Para más información contacta:

JIM GRAVES

233 SAFETY ROAD • HOUMA, LA 70363

[email protected]

CFAA Central Florida Ag Aero, LLCwww.CentralFloridaAgAero.com

866-673-8607 • 407-482-2266 • [email protected]

Entrenamiento de Turbina Agrícola basado en el Simulador CFAAInicial y Recurrente

Su Solución de Transición a TurbinaEntrenamiento Profesional para Pilotos Profesionales

Transición a Turbina • Control de Deriva • Equipado con GPS • Aprobado por Seguro Ag Op Safety • Ahorre Tiempo y Dinero

a la aplicación de fungicida, alcanzó un número de impactos /cm2 satisfactorio para el tratamiento con fungicidas.

En este tratamiento se logro un bajo coeficiente de variación, alcanzando una buena distribución de los impactos. Por otra parte se registro un tamaño de gotas muy uniforme.

El tratamiento 2, con el agregado del aceite mineral parafínico obtuvo resultados similares a los alcanzados con SpeedWet Siliconado. Sin embargo se observo una leve tendencia a lograr gotas de mayor tamaño y distribuidas de manera menos uniforme.

el número de impactos /cm2 y el coeficiente de variación (%) para cada tratamiento.

comentariosEl tratamiento 1, con el agregado del

coadyuvante SpeedWet Siliconado NG

TOL LTDA.R

Equipos para la Aviación Agrícola

Cel:(44) 9976-1089Fone/Fax: (44) 3649-2614

PR 182 KM 04 - Cx. Postal: 41 - PR - Brasil

[email protected] www.stoll.com.br

Atomizador

VRU

CONJUNTO DE ABASTECIMIENTO

JE

Míd

iaV

isu

al

PICOSTOL APLICADOR SÓLIDOS

Page 26: Enero 2012 - Edición en español

26C agairupdate.com

GE Aviation

robusto a la fuerzaLa serie de turbohélices GE H80 está construida para durar, con materiales avanzados y un diseño robusto. Combinando tecnología de avanzada con moderno diseño aerodinámico tridimensional, estas plantas de poder entregan la potencia de despegue, prestaciones confi ables en días calurosos y el reducido costo de propiedad requeridos por el aeroaplicador moderno.

Para experimentar la próxima generación de prestaciones de motor, llame a:

Greg Ryan Representante de VentasNorteamérica y Sudamé[email protected]

Michal Ptacnik Representante de VentasEuropa, Africa, Asia y [email protected]

La serie de turbohélices GE H80

68364_h80_aau_jr_pg_ad_spanish.indd 1 12/19/11 12:35 PM

PRAGA-REPUBLICA CHECA. La turbohélice H80 de GE Aviation ha recibido la certificación de tipo por parte de la Agencia Europea de Seguridad en Aviación (EASA). Durante una celebración en Praga, República Checa. Este es el primer motor de GE Aviation en recibir su certificación de

La turbohélice H80 de GE Aviation recibe la certificación por parte de EASA

tipo inicial por parte de EASA.“ La certificación de tipo de

la turbohélice H80 es un logro significativo para la fábrica de GE Aviation en la República Checa junto al equipo de ingeniería en Evendale, Ohio y Lynn, Massachussetts, que colaboró en el diseño de este nuevo turbohélice”

dijo Paul Theofan, president y Gerente Ejecutivo de GE Aviation’s Business and General Aviation Turboprops.

El H80 combina el diseño elegante y robusto de la M601 con la técnicas de diseño aerodinámicas tridimensionales y materiales avanzados para crear una turbina más avanzada, eficiente

y duradera comparada con la M601, sin inspecciones recurrentes de los inyectores de combustible y sin inspección de zona caliente. La H80 va a tener un tiempo en servicio extendido de 3.600 horas o 6.600 ciclos entre recorridas. Va a tener la opción de un gobernador de acción simple o doble , permitiéndoles a los clientes seleccionar la hélice.

La turbohélice H80 ha sido seleccionada para equipar a aplicaciones múltiples como el avión regional de transporte de pasajeros Aircraft Industries L410, el avión agrícola 510G y el Rysachok, diseño nuevo de Technoavia, avión de 10 pasajeros para la aviación general. El Thrush 510G equipado con H80 ha estado llevando a cabo ensayos en vuelo desde el año pasado y la entrada en servicio se anticipa para principios del año próximo. El mes pasado, Aircraft Industries comenzó sus ensayos en vuelo con el L410 equipado con la H80 y se anticipa su entrada en servicio en el tercer cuatrimestre del 2012.

Cuando la H80 entre en servicio el año próximo, GE Aviation va a estar preparada con una amplia red de centros de servicio y apoyo. GE ha nombrado a Premier Turbines con Centro de Reparaciones para el M601 y H80 en América del Norte y América del Sur. Los siguientes han sido nombrados Centros de Servicios Autorizados para las turbohélices M601 y H80. Smyrna Air Center, Cascade Aircraft Conversions, Winnipeg River Aircraft, Sky Tractor Supply Company y Cutter Aviation para America del Norte; Alagro Fumigaciones, Solo Aviation, and TAM AE para Sud America; y AG Aero para Australia, New Zealand y las Philippines.

GE Aviation, es una unidad operativa de GE (NYSE: GE), proveedor líder en el mundo de aviones a reacción y turbohélices, componentes y sistemas integrados para la aviación general, comercial y militar. GE Aviación tiene una red mundial de servicios para apoyar sus productos.

Page 27: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 27C

150 mph 8,0%

por debajo de 200 microns 21,0%

por debajo de 200 microns 40,5%

por debajo de 200 microns

145 mph 6,6 17,6 34,3

140 mph 5,4 14,6 28,8

135 mph 4,4 11,9 23,9

130 mph 3,5 9,6 19,8

125 mph 2,8 7,7 16,3

120 mph 2,3 6,1 13,6

CP-07 y CP-09 Orificio de 0,125,,

Deflector en 0° 9,27 lts/min. —40 psi

CP-03 Orificio de 0,125 , 30°

Deflector en 0́ 9,27 lts/min. —40 psi

Para Seleccionar!

Los Picos CP’s son la mejor elección!

Cual vá a funcionar

mejor para Usted!

El mantenimiento es una obligación, lo mismo con los

CP! Mantenga a sus picos en buen

estado, substituyendo componentes, filtros, juntas.

Llame al 00xx 1 866 303-0600 www.cpproductsinc.com

*Basado en modelos de picos pulverizadores del USDA ARS AH-726, I. W. Kirk, Southern Plains Agricultural Research Center, College Station, TX, EUA

CP-11TT #25 40° Abanico Plano

2.5 lts/min.—40 psi

En un esfuerzo por incrementar la transparencia, la Agencia de Protección al Medio de Ambiente (EPA por sus siglas en inglés) ha desarrollado nuevas páginas de web que contiene información técnica y la más reciente guía para evaluar el contacto con pesticidas de los trabajadores o donde han sido aplicados recientemente. Esta información está dirigida hacia cualquier persona que conduce evaluaciones de de contacto con pesticidas. Información actualizada incluye: “ Tabla de Referencia de Contacto del manipulador” Septiembre 2011 y las “Póliza 3 del Consejo Asesor de Ciencia (Expo SAC)” Junio 2011.

La Agencia emplea el término “manipulador” para describir a individuos que están en contacto o pueden estar expuestos a pesticidas durante la aplicación de los mismos en casos de agricultura o similares. Manipulador incluye al mezclador, cargador, aplicadores y banderilleros. La Agencia emplea el término: “contacto en unidades” como base para evaluar el contacto

Nueva información de contacto ocupacional con pesticidas

del operario con los pesticidas. La “ Tabla de Referencia de Contacto del manipulador” actualizada contiene las unidades de contacto recomendadas para los diferentes casos.

El contacto post operativo puede ocurrir mientras el operario conduce actividades relacionadas al trabajo en áreas que han sido tratadas con pesticidas. Estas actividades incluyen:• Cosecha manual de frutas y verduras.• Podar cultivos• Recorriendo campos en busca de

pestes.• Trabajando en viveros• Manteniendo campos de golf

La agencia usa “Coeficientes de Transferencia” como una medida para estimar el contacto del individuo conduciendo actividades de post aplicación. “Póliza 3 del Consejo Asesor de Ciencia (Expo SAC)” describe el uso de información de la Agencia para evaluar el contacto con pesticidas en la post aplicación.

Mayor información puede encontrarse en: www.epa.gov/pesticides/science/handler-exposure-data.html, información de contacto de post aplicación: www.epa.gov/pesticides/science/post-app-exposure-data.html.

Page 28: Enero 2012 - Edición en español

28C agairupdate.com

Aero AgricolASAntoS Dumont ltDA

Aero AgricolASAntoS Dumont ltDA

Our instructors speak EnglishNuestros instrutores hablan Español

AERO AGRICOLA SANTOS DUMONT LTDA.HOMOLOGACION DEL MINISTERIO DE DEFENSA 9001-05/DAC

CNPJ: 88.418.116.0001/96 - CASILLA DE CORREO 1008 - Cep: 96.508-970 CACHOEIRA DO SUL / RS / BRASIL

Fone/Fax: 51 3723 7000 e 51 3723 7008 - Celular: 51 99961597E-mail: [email protected]

www.aviacaoagricola.com.brEl mayor vendedor de aviones del Mercosur.

AVIACION AGRICOLA

CURSO DE PILOTO AGRICOLA-CAVAG

OFICINA HOMOLOGADA

90001-05/ANAC C I y 2.

Uma Empresa Embraer Representante Autorizado EXCLUSIVO RS

Convencion de la NAAA, Las Vegas,Nevada 2011

Page 29: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 29C

Valores

Churrasco de encerramento

Informações e Comercial

Sócios SINDAG: Não Sócios:

R$ 50,00R$ 100,00

29/06 a partir das 17:00h (Sem Bebidas)

[email protected] 51 3066.9355 | 55 51 9468.5353

Patrocínio:

Apoio:

Promoção: Organização:

SINDICATONACIONALDAS EMPRESASDE AVIAÇÃOAGRÍCOLA

Ministério doDesenvolvimento, Indústria

E Comércio Exterior

Ministério daAgricultura, Pecuária

e Abastecimento

Sindicato Nacional dos Aeronautas

Page 30: Enero 2012 - Edición en español

30C agairupdate.com

índice.A.E.R.O. (APS) ..................................... 19

Aero Agricola Santos Dumont Ltda ..... 28

Africair ................................................. 11

AgNav .................................................... 9

AgroSpray ............................................ 28

Air Cargo Carriers ................................ 13

AgSur Aviones ..................................... 17

Air Tractor Inc ...................................... 20

Aravia S. A. .......................................... 12

AutoCal ................................................ 25

Central Florida Ag Aero LLC ................. 25

Covington Aircraft Engines .................. 32

CP Products Co., Inc. ........................... 27

Curtis DynaFog .................................... 21

Desser Tire .......................................... 13

Division Turbos .................................... 21

Escapamentos João Teclis ................... 30

Flying Tiger .......................................... 14

Frost Flying Inc. .................................. 24

GE Aviation - Walter Engines ............... 26

Hemisphere GPS .................................. 15

Inquima ................................................ 27

Lane Aviation, Inc. ................................. 4

Machida Borescopes ........................... 18

Microbell Jaboticabla Industria ............ 16

Micron Sprayers Limited ........................ 5

Microspin ............................................ 18

Preferred Airparts ................................. 8

SINDAG ................................................. 29

Spectrum Electrostatic Sprayers ........... 8

SpeedAgro SRL .................................... 22

STOL LTDA .......................................... 25

Sun Air Parts ......................................... 8

Sun Valley Dusting Co. ......................... 22

Tennessee Aircraft .............................. 18

Thrush Aircraft Inc. ..........................2, 10

Transland ............................................ 23

Travicar Ltda ........................................ 19

Tulsa Aircraft Engines .......................... 16

Turbines Inc ...................................19. 31

Zanoni .................................................. 12

En enero de 2012 tendrá comienzo efectivo el acuerdo entre Frost Flying Service y ArAvia S.A. para la comercialización de los aviones Air Tractor y sus repuestos, además de brindar servicios en el futuro. Jack Frost, propietario de Frost Flying Service, dijo que a su compañía se le ha adjudicado la Argentina como parte de su área de ventas en Latinoamérica para Air Tractor. Aravia es un antiguo proveedor de partes de operadores agrícolas en toda la Argentina, con un amplio inventario de partes para aviones agrícolas. Como representante oficial de Air Tractor para Frost Flying Service, los operadores de Argentina tendrán una nueva fuente para sus necesidades de aviones Air Tractor.

Frost Flying Service está localizado en Marianna, Arkansas y ha sido un distribuidor líder de Air Tractor desde 1995. ArAvia tiene su base en Venado Tuerto, Argentina y ha estado en el

negocio de la aviación agrícola desde 1985 cuando Luis Giordana sumó el negocio de las partes de aviones a su existente empresa de fumigación. Luego, ArAvia evolucionó hasta convertirse solamente en proveedor de partes, incluyendo ambas aviación

Aravia S.A., nombrada representante de Air Tractor

agrícola y general. Hoy, los propietarios y operadores de la empresa son Luis Giordana y sus hijos Fernando y Guillermo. En el 2011, ArAvia expandió sus instalaciones que están estratégicamente localizadas en la provincia de Santa Fe.

Page 31: Enero 2012 - Edición en español

agairupdate.com 31C

RECORRIDA - LIGERA1) La recorrida ligera no incrementa el valor de su motor como lo hará un TSO, cero desde recorrida.

2) Una recorrida ligera puede, como promedio hacer que el valor de su avión sea $150.000 menos que un avión

con una anotación en el historial de cero desde recorrida. Hoy vivimos en un mercado global y con internet su

recambio tiene una muy buena posibilidad de pasar su próxima vida en un país diferente que requiere un motor

por debajo del TBO.

3) Una recorrida ligera no cubre todo el motor, solo partes específicas que son designadas en la orden de trabajo.

Hacen 20 años una recorrida ligera se llamaba IRAN, inspeccione o remplace como sea necesario, la única

diferencia es que en la mayoría de los talleres un IRAN consistía en mirar a todo el motor (todas las partes). Un

IRAN era nada más que eso. No es por politizar la palabra recorrida, una recorrida de bajo costo consiste en usar

partes recorridas y vendedores de Pratt & Whitney, como sea necesario, en un taller con bajos costos donde

los ahorros se obtenían de esa manera. Nosotros somos un taller que ha estado recorriendo PT6 por más de 30

años que le da un precio y lo mantiene. Una recorrida ligera, muy pocas veces mantiene el precio anunciado.

Recuerde, si el objetivo es lograr el precio, algún componente que necesita trabajo debe ser dejado de lado

en una recorrida liviana. En una recorrida a cero TSO (tiempo desde recorrida) cada parte de todo el motor

tiene que ser revisada y retornada a las especificaciones de recorrida de Pratt / Whitney. Si Usted necesita una

(Inspección Ligera?) Turbines Inc. puede hacer una IRAN Inspeccion y remplazo como sea necesario a un menor

costo que cualquier otro taller. Turbines Inc. Fue el primer taller en hacer IRAN en motores de aviones agrícolas

comenzando en 1981. Y luego de más de 30 años, los mismos mecánicos de Turbines Inc.lo siguen haciendo.

No le queremos faltar el respeto a nadie, pero alguno de los otros talleres no estaban en el negocio de la PT6 en

aquél momento y sus mecánicos ni siquiera habían nacido.

4) Para resumir, la experiencia significa precios más bajos, mejor calidad de trabajo (seguridad y confiabilidad).

Además puede llamar a alguien que tiene experiencia operacional. Como comentario, Turbines Inc. Ha tenido

un “Certificado 137” desde 1986 y opera tres aviones de 500 galones con la -34. Entendemos su idioma cuando

nos llama para que lo asesoremos o necesita ayuda para seguir volando. La mayoría de los mecánicos aquí son

veteranos de guerra, algunos de Vietnam y tienen esa ética de trabajo. Siempre nos han conocido por decir la

verdad y lo consideramos un honor mantener nuestros presupuestos.

Si todo esto crea alguna pregunta acerca de las recorridas ligeras, IRAN o recorridas a cero, llámeme en

cualquier momento al 812-877-2587 o a mi cellular al 812-249-0364.

Jim Mills

President

[email protected] • www. turbinesinc.com

Page 32: Enero 2012 - Edición en español

32C agairupdate.com

E s t a c i ó n d e R e p a r a c i ó n FA A N o C P 2 R 7 5 0 K . P & W C D i s t r i b u i d o r y E s t a c i ó n D e s i g n a d a d e O v e r h a u l . E A S A - 1 4 5 - 4 3 5 6

Por más de un cuarto de siglo, Covington Aircraft ha brindado a los pilotos profesionales con el más alto nivel de overhaul y reparación de motores radiales y de turbinas. Hoy, la reputación de Covington es reconocida nternacionalmente por su calidad, avanzada tecnología y habilidad de sus técnicos.

Por lo tanto, si Ud. necesita servicio en el campo, Por lo tanto, si Ud. necesita servicio en el campo, reparación de motor, un overhaul importante o un accesible overhaule liviano, o un cambio de motor, elija el nombre que es de confianza para mas pilotos profesionales que cualquier otro - Covington.

Servicios de Motor Disponibles

• Overhaul de moto• Overhaul de motores PT6A, R-985, y R-1340

• Solución de problemas y reparación de PT6A/Motor Radial

• Inspección de Sección Caliente

• Reparación de Módulos de Sección de Potencia

• Niveles de Reparación de Overhaul . • Niveles de Reparación de Overhaul . Inspecciones Periódicas de Motor

• "Fly in" para todas las Necesidades De Su Motor

• Alquiler de Motores Disponible (PT6A)

RADIAL DIVISION (R1340/R985) (918) 756-8320Hwy 75 & Airport Rd. • P.O. Box 1344 • Okmulgee, OK 74447

TURBINE DIVISION (PT6A) (918) 756-7862201 East Airport Road, P O Box 1336 , Okmulgee , Ok 74447

www.covingtonaircraft.com

Motores Confiables. Precios accesibles.

“Designado por Pratt & Whitney como distribuidor y sitio para recorridas”