ENCUENTRO DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL: 23 DE JUNIO DE … · a representantes de los pueblos...
Transcript of ENCUENTRO DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL: 23 DE JUNIO DE … · a representantes de los pueblos...
1
ENCUENTRO DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL:
23 DE JUNIO DE 2015
REGIÓN N°3, LA MATANZA
PROVINCIA DE BUENOS AIRES
Dirección General de Cultura y Educación
Dirección Provincial de Gestión Educativa
Dirección de Inspección General
JEFATURA DE REGIÓN N° 3 – LA MATANZA
2
ENCUENTRO DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL1
23 DE JUNIO DE 2015
REGIÓN N° 3, LA MATANZA
Prof. Marcela Lucas (Referente de Educación Intercultural)
El encuentro fue coorganizado por inspectores, bibliotecarios, profesores de
distintos niveles y modalidades del sistema educativo. Participaron en las reuniones
previas de organización y en el encuentro:
Inspectora Jefe: María del Carmen Hayet.
Inspectores Referentes:
Adriana Clementino, Claudia Bentivenga, Liliana Rodríguez, Luciana Vilá,
Marcela Medina, Mirel Vidal y Oscar Romero.
Equipo de Región 3: Claudia Rodríguez (asesoramiento), Elba Epifanía
Gómez (prensa y difusión), Marcela Lucas (Referente de Educación
Intercultural).
Bibliotecarias referentes: Andrea Besora (bibliotecaria referente),
Fernanda Duzdevic (bibliotecaria referente).
La jornada se realizó en las instalaciones de la Universidad de La Matanza a cuyo
personal de las áreas de Pedagogía y de Seguridad les agradecemos su cordial
trato, excelente predisposición y colaboración.
A cargo de la acreditación estuvieron, junto con las bibliotecarias referentes:
Silvina Zalazar, Cecilia Zalazar, Josefina Sánchez, María Elena De Lisio, Carina
Mabel Montiel, Lucía Ramona Molina, Lorena Paula Ferreyra, Mónica Nicolini, Marina
Fiorenza2, Liliana Loiácono, Patricia Dimoff, Iris LLorens, Sergio Videla, Adriana
Ponce, Graciela Evelina Botta y Viviana Dib.
1 La foto de tapa es de un dibujo de un niño del Jardín 914 de Villa Celina, fue realizado en el marco de
un proyecto institucional. Agradecemos a la Inspectora Claudia Bentivenga, a los directivos del jardín y a la maestra Andrea Ibaldi, haber compartido el proyecto en el encuentro y fotos de las producciones para
este registro. 2 Le agradecemos a Marina Fiorenza, especialmente, quien durante el encuentro nos ayudó a reparar
una dificultad técnica con uno de los power que se había preparado.
3
El encuentro se inició con el ingreso de los abanderados de distintas instituciones
educativas de nivel inicial, primario, secundario; de modalidad común, especial y
adultos. Los estudiantes portaron la Wiphala, la Bandera Nacional y la Provincial.
5
Inmediatamente, la conductora, Prof. Claudia Rodríguez inició el encuentro con
la lectura de LOS HIJOS DE LOS DÍAS: Día 23 y Día 24, de Eduardo Galeano.
6
Junio 23 Fuegos
A la medianoche de hoy, rompen los fuegos. El gentío se reúne alrededor de las altas hogueras.
Esta noche se limpian las casas y las almas. Se arrojan al fuego los trastos viejos y los deseos viejos, cosas y sentires gastados por el
tiempo, para que lo nuevo nazca y encuentre lugar. Desde el norte del mundo, esta costumbre se difundió por todas
partes. Siempre fue una fiesta pagana. Siempre, hasta que la Iglesia Católica decidió que ésta sería la noche de san Juan.
Junio 24 El sol
Desde el amanecer de hoy se celebra la fiesta del sol, el Inti Raymi, en
las estepas y las serranías de los Andes. Al principio de los tiempos, la tierra y el cielo estaban a oscuras. Sólo
noche había. Cuando la primera mujer y el primer hombre emergieron de las aguas del lago Titicaca, nació el sol.
El sol fue inventado por Viracocha, el dios de dioses, para que el hombre y la mujer pudieran verse.
Galeano, Eduardo, Los hijos de los días,
7
La Inspectora Jefe, María del Carmen Hayet, reivindicó el derecho de los
docentes a capacitarnos en servicio y destacó las experiencias escolares que se
están desarrollando en la Región. Convocó a multiplicarlas.
8
La Prof. Marcela Lucas (Referente de Educación Intercultural) presentó el
programa3, explicó que en cada Encuentro de Educación Intercultural de la Región
convocarían:
a representantes de los pueblos originarios,
a especialistas en temáticas de interés para el desarrollo de propuestas interculturales, y
a docentes que llevan a cabo proyectos educativos que incorporan los
conocimientos de los estudiantes y sus comunidades de pertenencia.
3 Se realizó un power point con el Programa, dado que la Región no contaba con insumos para
imprimirlo. El mismo y otras fotos de la jornada están disponible en:
http://www.jefaturaderegion3.com.ar/index.php/component/content/article/9-sin-clasificar/333-interculturalidad.html
9
El PANEL DE PUEBLOS ORIGINARIOS estuvo integrado por:
Efraín Rolando Condori Pocoaca. Aymara, estudiante del profesorado en
Educación Primaria, en el ISFD N° 105 de Ciudad Evita. Miembro de la Wak'a
de Parque Avellaneda (espacio ceremonial y espiritual) y de Alfar (espacio
colectivo para pensar - hacer desde las
identidades), desde estas instituciones
participa también en la Cátedra
Abierta Intercultural.
Cristian Ángel Filamita Peña
Argentino, descendiente del pueblo
quechua, estudiante de la Tecnicatura
en Comunicación Social, en el ISFD N°
105 de Ciudad Evita. Joven con
amplios conocimientos en las danzas y música andina. Tiene experiencia en
el trabajo comunitario y radiofónico. Actualmente trabaja en la radio
Comunitaria Tupiza 92.5 de Laferrerre.
10
Efraín Condori presentó la ubicación del pueblo aymara: en parte de los que hoy
son Perú, Chile, Bolivia y Argentina.
Presentó elementos que lo acompañan y su significatividad como aymara.
11
Explicó de manera sintética el significado de los colores de la Wiphala.
Nos convocó a reflexionar sobre el Vivir mejor o Vivir bien y el Buen vivir; así como,
sobre la importancia de inculcar el respeto, cuidado y amor a la Pachamama
(madre Tierra).
Luego expuso Cristian Filamita, quien se presentó como matancero y
comunicador social.
12
Hizo un recorrido en torno a las representaciones que se han transmitido en el
sistema educativo alrededor de los pueblos originarios, en la necesidad de no crear
estereotipos.
Puso énfasis en el hecho de que en La Matanza nos encontramos con nuestras
identidades, pero con frecuencia no nos entendemos…
13
Posteriormente, se presentó el Panel: Interculturalidad y migraciones: formas
de materialización desde el territorio y las representaciones. En él
expusieron:
Brenda Matossian: Licenciada en Geografía. Investigadora del Conicet.
Autora de artículos en publicaciones nacionales e internacionales, y
Cecilia Melella: Doctora en Ciencias Sociales por la Universidad de Buenos
Aires (UBA), Magíster en Comunicación y Cultura (UBA).
La presentación en power point con los ejes de su disertación están disponibles en:
http://www.jefaturaderegion3.com.ar/images/pdf/interculturalidad/Presentacionint
erculturalidadconicet.pdf
14
La exposición abordó, entre otras temáticas:
el concepto de interculturalidad desde distintas perspectivas,
15
el concepto de migración como dinámico y el de migrante como
heterogeneidad,
estadísticas y recursos del INDEC que pueden ser abordados de la escuela
para abordar tanto lo que se registra, observa, como aquello que se silencia
representaciones sobre las migraciones,
formas de nominalizar a los extranjeros a través de los medios de
comunicación, cargados de negatividad, concretamente, refiriéndose a los
inmigrantes de países latinoamericanos.
16
Antes del mediodía se presentó el PANEL: EXPERIENCIAS ESCOLARES. La
primera ponencia estuvo a cargo de docentes y una madre del Jardín 914 de Villa
Celina. Estuvieron, en orden de participación: Alicia Merciai (Directora); Silvia
Fernández (Vicedirectora), Andrea Ibaldi (Maestra de sala) y Gertrudis
Centeno (Madre, en representación de las familias).
La experiencia que transmitieron surgió en el marco de un proyecto institucional
que buscaba recuperar conocimientos de nuestros pueblos originarios.
17
La maestra, Andrea Ibaldi, explicó cómo surgió el proyecto, su recorrido y los
conocimientos que fueron construyendo.
Del panel participó, como enunciamos, una madre: Gertrudis Centeno, quien
junto con otras familias aportaron sus saberes sobre el tejido a los niños/as y a la
docente.
18
Durante la experiencia trabajaron la diversidad de lanas (oveja, alpaca, llama), y
las características de los tejidos andinos, observando que los mismos constituyen
un lenguaje.
A lo largo del proyecto, los estudiantes pudieron diferenciar los tejidos artesanales
de los industriales. Asimismo, observar que lo que para algunos son "caminos de
mesa", "adornos", para otros contienen toda una simbología y, como tal,
transmiten mensajes.
19
El análisis de distintas tramas dio la posibilidad de que después los niños
confeccionaran sus caminos sobre papel, con técnicas grafoplásticas, empleando las
simbologías que cada uno eligió; pudieron, al mismo tiempo, fundamentar (y
verbalizar) sus elecciones.
20
La comunidad del jardín 914 proyectó un video que está disponible en:
http://www.jefaturaderegion3.com.ar/index.php/component/content/article/9-sin-
clasificar/436-video-interculturalidad.html
21
En la segunda ponencia de EXPERIENCIAS ESCOLARES, estuvieron Gustavo
Olszevicki (Orientador Educacional, EEP 152 - EES 86) y Andrea Silva
(Orientadora Social, EEP152 - EES 58), quienes trabajan en la localidad de Ciudad
Evita.
Narraron cómo surgió la idea de concretar una radio comunitaria que pudieran
utilizar distintas instituciones escolares y el barrio; el proceso de instalación de la
antena y la significatividad que tiene en el presente el hecho de que exalumnos,
miembros de la comunidad, están actuando como capacitadores en el uso de
medios radiofónicos, la mayoría son habitantes del barrio BID4 de Ciudad Evita.
4 El barrio BID es nombrado con frecuencia por sus habitantes como barrio Villegas, por la cercanía con
la estación de ferrocarril que lleva ese nombre.
22
Resaltaron la importancia de generar experiencias en red, que promueven la
toma de la palabra en niños, jóvenes y adultos de las comunidades educativas y
barriales.
Firma del contrato
23
Cerró la exposición la Lic. Andrea Silva resaltando el interés de que la antena
extienda sus tramos, ya que ello constituirá no solo la materialización de la misma,
sino la extensión las voces de los estudiantes y vecinos.
Instalación de la antena
24
Antena
El power que acompañó la exposición está disponible en
http://www.jefaturaderegion3.com.ar/images/pdf/interculturalidad/radiosociocomunitaria.pdf
25
Por la tarde, se desarrollaron TALLERES, no sin dificultad, por la cantidad de
presentes en la jornada que superó los ochocientos docentes.
Los talleres estuvieron coordinados por docentes, directivos e inspectores de
distintas ramas y modalidades. Ellos fueron, en orden alfabético:
Adriana Clementino
Alejandra Ruiz
Analía Ferrero
Andrea Schierenbeck Cecilia Filippi
Claudia Bentivenga,
Damián Federico
Diego Escobar Gabriela Bianchini
Hernán Rodríguez
Isabel Ruiz
Isabel Valvo Liliana Rodríguez
Marcela Lucas
María Elisa Reymaldo
María Eugenia Vischi,
Mariela Sánchez Martín Yaghoubian
Myriam Romero
Oscar Romero
Rosana Fuoco Roxana Duarte
Sandra Morello
Selva Castro,
Silvia Sacco Silvia Vasallo
Sonia Pedrolo
Zulema Sosa
Varios de los talleres abrieron o cerraron con alguna de las siguientes historietas:
28
Con distintas modalidades los docentes dialogamos y reflexionamos sobre nuestras
propias procedencias y las culturas que portamos; así como sobre la escuela que
hubiéramos deseado para nosotros mismos y la que queremos construir hoy. Las
siguientes preguntas abrieron el diálogo en los talleres:
¿Quiénes somos?
¿De dónde venimos?
¿Qué cultura/s traemos?
¿Qué escuela hubiéramos querido haber tenido, cuando
éramos niños?
¿Qué nos hubiera gustado que los docentes respetaran de
nuestros saberes extra- escolares, de los conocimientos
culturales que portábamos?
30
Para realizar el cierre de la jornada, cada grupo, preparó una frase, expresión
plástica, teatral y/o literaria en relación con las reflexiones que surgieron. A
continuación, se muestran fotos de algunas producciones realizadas, con breves
reflexiones.
Varios grupos eligieron las dramatizaciones. Una de ellas nos convocó a pensar en
cómo ingresan o son silenciadas las creencias de los docentes/estudiantes distintas
de las hegemónicas.
31
Otras dramatizaciones estuvieron focalizadas en las dificultades de comunicación
cuando la lengua (o prácticas lingüísticas) del docente y la de los estudiantes no es
la misma.
32
Entre las dramatizaciones apareció críticamente, la postura del docente inflexible;
pero también, en algunas, la presencia del docente atento a las necesidades de los
estudiantes; abierto a la comunicación, a la escucha.
34
Una de las dramatizaciones puso el eje en el desconocimiento del docente sobre el
sistema alfabético de lenguas que coexisten en el aula; en este caso se hizo
especial referencia al guaraní, que posee un sistema de doce vocales (o seis que
pueden aparecer como orales o nasales). ¿Son las categorías del español las
mismas que emplean otras lenguas habladas por los que participamos de la misma
institución educativa?
35
¿Qué conocimientos tenemos naturalizados? ¿Qué conocemos de otras lenguas o de
las maneras de nombrar de hablantes distintos de los que usamos solo español?
Otra dramatización que puso el eje en el silenciamiento de nuestra/s culturas por la
dominación de la cultura hegemónica; el ocultamiento. ¿Cómo trabajamos para
des-cubrirnos y valorarnos?
36
Un acróstico con la palabra Interculturalidad que nos convoca a preguntarnos cómo
construimos la educación intercultural. ¿Es lo mismo respeto que tolerancia? ¿Ambos
términos proponen el diálogo? ¿Qué forma le damos al diálogo con raíces en la igualdad?
Las expresiones grafoplásticas fueron las más elegidas, presentamos algunas:
37
A continuación, a manera de ejemplo, mostramos dos representaciones plásticas:
una que plasma esencias de la educación intercultural, en la que coexisten
elementos de la naturaleza, valores y la chacana (símbolo originario). La otra, en
forma circular, dinámica, proponiendo una mirada cíclica. Esta forma fue la que
predominó en las producciones.
38
Algunas de las frases o mapas conceptuales que presentaban las producciones de
los docentes fueron:
ESTAMOS A TIEMPO
DE REFLEXIONAR
DE CONOCER
DE ACEPTAR
DE CAMBIAR EL RUMBO
CONTINUARÁ…
39
EN MATANZA, NO SOLO TENEMOS QUE ENCONTRARNOS,
SINO ENTENDERNOS.
APOSTEMOS A LA PEDAGOGÍA COMPLEMENTARIA…
APRENDIENDO DE LOS ERRORES
ABRÍ TUS OJOS
RE DESCUBRIR IDEAS
Aprovechar el día AGUA
AMOR historia
cultural
REACCIÓN
Apostar a vivir
SE TRATA DE VIVIR BIEN…
NO DE VIVIR MEJOR
DIÁLOGO HISTORIA EMPATÍA
INCLUSIÓN COMUNIDAD
AMOR DIVERSIDAD PASADO PRESENTE
INTERCULTURALIDAD
RESPETO ORÍGENES
PUEBLOS
COMPRENSIÓN TOLERANCIA TIERRA
RECONOCER VALORACIÓN
AMOR RAÍCES GENERACIONES
40
RESPETAR ESCUCHAR
ACEPTAR
INTERCULTURALIDAD
COMPARTIR
INTERCAMBIAR VALORAR MIRAR
APREHENDER
"Derribar fronteras, establecer puentes"
"Somos parte de un todo"
41
Inter
Cultura
lidad
DIVERSI-
DAD
APRENDI-
ZAJE
ENRIQUE-
CIMIENTO
VALORA-
CIÓN
Escucha
activo
Inter-
cambio
Respeto a
las
individua-
lidades
CAMBIOS
INTERNOS
CONVIVEN-
CIA
APERTURA
DIÁLOGO
42
Una docente narró el cuento La otra orilla de la escritora Marta Carrasco, 5que
sirvió para la reflexión y confección del afiche.
En una de las láminas producidas, los docentes incorporaron vocablos en lenguas
indígenas:
5 El cuento está disponible en: http://compartiendo-cuentos.blogspot.com.ar/2013/10/el-rio-suena-dia-
y-noche-con-su.html),
"Cada uno de nosotros
Hace un poco al otro y
el otro a uno mismo"
KHUYANKUSUNCHEJ (queswa)
Respetémonos
"TUKUY ÑAQACHEJ RUWAANCHEJ PAYTA UCHHIKATA,
PAY KIKINTA"
44
Transcribimos uno de ellos:
Es significativa la frase que eligió el grupo que, azarosamente, cerró la jornada:
Somos tan distintos… pero tan IGUALES.
HABÍA UNA VEZ UN MUNDO
Un mundo lleno de alegría y buenos sentimientos
buenos sentimientos seguramente se necesitan para
mirar al otro para acariciar su alma y así
entendernos, respetando las diferencias y también
aceptando nuestras raíces y nuestro folklore
es nuestra cultura que nos deja
ser parte de un todo me hace sentir
especial
fue la jornada porque nos movilizó
y nos hizo crecer
Colorín colorado
esta historia
recién ha empezado.
45
La finalidad de los talleres fue ver qué diversos somos los docentes, pues del
concepto de "diversidad", participamos todos. Y, al mismo tiempo, qué escuela
construimos, qué escuela posible deseamos.
El proceso que iniciamos en estos encuentros de Educación Intercultural tiene como
propósito recuperar nuestro protagonismo como sujetos sociales, políticos,
históricos, etc. y vernos como constructores de nuestro momento; por eso
comenzamos a indagar en algunos aspectos de nuestras biografías.
Partimos de la premisa de Raúl Fornet Betancourt (2009) 6 “… la interculturalidad,
en tanto dimensión constitutiva de la contextualización en la que estamos y somos,
se logra o se malogra en los procesos de subjetivación, tanto personal como
colectiva, en los que nosotros nos comprometemos”. Bentancourt aclara-
“…Tenemos un doble analfabetismo: biográfico y contextual. Si queremos
plantear la cuestión del sujeto social, tenemos que aprender a leer las
biografías que han sido posible dentro de los procesos de subjetivación
que nos ha dado nuestra historia, concretamente…Pero, ¿Qué biografías,
colectivas o individuales -o identidades- posibilitan la historia de la subjetivación
de los procesos que han existido? ¿Qué calidad han tenido esas biografías? ¿Dónde
6 Fornet-Betancourt, Raúl (2009) Interculturalidad en procesos de subjetivación. México: Consorcio
Intercultural/SEP, Coordinación Gral. de Educ. Intercultural y Bilingüe.
46
han fracasado? ¿Dónde han sido fragmentadas? ¿Dónde han sido machacadas las
biografías, las identidades, la memoria, etc.? Preguntas como estas son
fundamentales para adentrarnos en el conocimiento de esa historia biográfica que
arrastramos cuando usamos la palabra sujeto, siendo dicho conocimiento central
para dejar de ser analfabetos de nuestras propias vidas.”
Cabe destacar el eje del “diálogo” como organizador de los talleres, entendiéndolo
como " dinámica de interacción donde podemos tener acuerdos, desacuerdos o
diferentes puntos de vista sobre un tema o problema. En el diálogo ninguno aspira
a la verdad absoluta ya que se reconoce que el conocimiento no es un absoluto sino
algo en constante proceso de construcción, y que dicha construcción no es un
proceso individual sino que se genera en espacios colectivos (laborales,
académicos, vivenciales, etc.). Por ello, negar la posibilidad de diálogo, o no abrirse
a esa posibilidad, significa negar una dimensión constitutiva de la construcción de
conocimiento"7 .
En los encuentros de Educación Intercultural nos proponemos reflexionar sobre
nuestras realidades. La realidad puede construirse en muchas direcciones, con
muchas orientaciones posibles; esto es un inicio para ahondar en los parámetros
desde los que construimos conocimientos y analizar dicotomías que organizan
nuestros pensamientos-ideas.
7 Gualdieri, Vázquez, Tomé y otros. (2010/2011/2012). Módulo de Actividades Nº 1, cursos
implementados en la ciudad de Neuquén / CABA/ Bs. As. UnLu; SUTEBA-Alfar / Postítulo ISFD N°105,
Ciudad Evita.