En El mEjor amarrE, En las mEjorEs manos · de pantalanes y amarres, acceso a los servicios del...
Transcript of En El mEjor amarrE, En las mEjorEs manos · de pantalanes y amarres, acceso a los servicios del...
En El mEjor amarrE, En las mEjorEs manos
At the best mooring, in the best hAnds
latitud / latitude: 39º 34’ N
loNgitud / longitude: 002º 38’ E
BiEnvEnido al puErto más
aCoGEdor En plEno Corazón
dE palma dE mallorCa
Welcome to the most friendly
mArinA in the heArt of PAlmA
de mAllorcA
un puerto amigo 6
la Bahía de Palma 8
instalaciones 10
Servicios 14
Equipo humano 18
Calidad y Medioambiente 20
la fuerza de un grupo 22
Varadero StP 24
Plano de las instalaciones 26
Contacto 28
a friendly port 6
the Bay of Palma 8
Facilities 10
Services 14
Staff 18
Quality and Environment 20
the strength of a group 22
StP Boatyard 24
Plan of the facilities 26
Contact 28
indiCE
index
6 - 7
un puErto amiGoA friendly Port
Marina Port de Mallorca es un referente entre los puertos
deportivos del Mediterráneo. Su situación privilegiada en
el corazón del Paseo Marítimo de Palma de Mallorca lo con-
vierte en una marina única en Baleares. gracias a esta ubi-
cación, Marina Port de Mallorca es un puerto para los 365
días del año, un puerto lleno de vida en el centro de una de
las ciudades más especiales de Europa.
Pero su gran valor, es el de ser una marina acogedora y pri-
vada al mismo tiempo, en la que, gracias a su seguridad y
a la más absoluta discreción, los clientes y nuestro equipo
ya se han convertido en grandes amigos.
Y a ud. también le esperamos aquí con los brazos abiertos.
Marina Port de Mallorca is a pace-setter amongst Mediter-
ranean marinas with its privileged central position on Pal-
ma de Mallorca’s seafront, on the heart of Paseo Marítimo,
a port for 365 days a year plenty of life and in one of the
most exceptional cities around europe.
the great values are the privacy, discretion and safety
which makes it the only marina of its kind in the Balearic
islands; but what really sets it apart is its relaxed and
friendly atmosphere, with clients and staff on first-name
terms. We await you with open arms.
una marina aCoGEdora para todo El año
A Welcoming And friendly mArinA
8 - 9
la Bahía dE palmathe bAy of PAlmA
una de las más bellas durante el día y una de las más mágicas
de noche, la espectacular bahía de Palma, de fama internacio-
nal, proyecta una luz especial y atrapa a todo aquel que llega
por mar.
dominada por la imponente silueta de la catedral, alberga una
historia llena de leyendas, rincones por descubrir, zonas comer-
ciales para todos los gustos, una oferta cultural y de ocio inter-
minable y sobre todo, una tradición náutica que se traduce en un
sinfindecompeticionesyeventosrelacionadosconelmar.
Palma de Mallorca es la ciudad más cosmopolita y multicul-
tural de Baleares que conecta con el mar a través de un largo
Paseo Marítimo en el que todo se puede encontrar: gimnasios,
restaurantes, cafeterías, zona de copas, spas, lonja, mercado,
tiendas, hoteles, parques…todo un mundo de entrentenimien-
to, gastronomía y diversión.
a most beautiful city by day and magical by night, the in-
ternationally famous Bay of Palma holds spellbound all who
arrive by sea.
nestling under soaring cathedral spires, it glows with a special
quality of light and abounds with local legends and places to
discover. it has shopping areas for every taste and pocket, a
vast choice of cultural and leisure activities and, to top it all, a
seagoing tradition that translates into a steady stream of sea-
related competitions and events.
Palma de Mallorca is the most cosmopolitan and multicultural
city in the Balearic islands that connects to the sea through
a long promenade where everything can be found, gyms,
restaurants, cafes, night spots, spas, market, hotels, parks... a
whole world of entertainment, dining and leisure.
palma, una Ciudad llEna dE vida
PAlmA, A cityfull of life
10 - 11
Marina Port de Mallorca cuenta con un espejo de agua de 73.530
m2yunasuperficiedeamarrede27.800m2 divididos en 4 pan-
talanes y un muelle exterior con amarres para barcos desde 12
hasta 50 m. de eslora junto con unas instalaciones modernas y
completamente equipadas.
El fácil acceso y el parking se complementan con vigilancia
durante las 24h. y convierten a Marina Port de Mallorca en un
puerto tranquilo y seguro pero con mucha vida. Nuestros clien-
tes encontrarán todo un mundo de entretenimiento y ocio fren-
te a nuestra marina.
Nuestro afán por la búsqueda de la excelencia hace que cada
año se realicen nuevas mejoras siempre enfocadas hacia el ser-
vicio al cliente. Por eso, la comodidad es una de las principales
características de este puerto, ya sea en cuanto a distribución
de pantalanes y amarres, acceso a los servicios del puerto o la
conexión con la ciudad.
Marina Port de Mallorca has a 73.530 square meters water
front and a berths surface of 27.800 square meters, divided
into 4 pontoons and an exterior dock with berths for boats from
12 to 50 meters with fully-equipped and modern facilities.
ease of access, a car park and round-the-clock security guard
make Marina Port de Mallorca a restful, safe harbour but nonethe-
less have plenty going on around it. Our clients will find a whole
world of entertainment and leisure just in front of the marina.
our passion for the pursuit of excellence brings new improve-
ments every year, always geared towards client service. that is
what makes this harbour such a handy place to tie up, in terms
of the layout of pontoons and berths, access to the marina’s
services and its connectivity to the city.
maGnífiCas instalaCionEs
mAgnificent fAcilitiesinstalaCionEsfAcilities
12 - 13
instalaCionEsfAcilities
14 - 15
sErviCiosservices
sErviCios dE 5 anClas
5-Anchors service Across the boArd
SERVICIOS GENERALES•200amarresenplenocentrode
Palma de 12 a 50 m. de eslora•Serviciodemarinería•Parkingvigiladoyseguridad24horas•ControldeAccesos•MuelledeEspera•Limpiezaymantenimientode
embarcaciones•RedyServicioscontraincendios•Informaciónmeteorológica•RecogidaSelectivaderesiduos•InternetWifi•Teléfono,faxycorreoelectrónico•EscuchaVHF9/16•AguapotableyElectricidad
(220/380) hasta 125amp para grandes esloras
SERVICIOS DE CAPITANÍA Y RECEPCIÓN•Reservadeamarres•Informaciónmeteorológica•Informaciónturística•ServiciodeConcierge:reservas
(hoteles, restaurantes, taxis…), alquiler de vehículos, limpieza y lavandería, etc…
•Teléfono,FaxyServiciodePaquetería personalizada.
GENERAL SERVICES• 200 moorings in the heart of Palma
from 12 to 50 metres loa• Professional services for sailors• Secure car park and round-the-clock
security• Computerized access control• Reception dock• Boat cleaning and refitting• Firefighting network and services• Weather information• Selective waste collection• Wi-Fi (Internet)• Telephone, fax and email• Permanent monitoring on VHF 9/16• Drinking water and electricity:
220/380V and up to 125A for superyachts
HARBOURMASTER AND RECEPTION SERVICES• Booking of moorings• Weather information• Tourist information• Concierge Service: reservations
(hotels, restaurants, taxis...), vehicle hire, cleaning and laundering, etc...
• Telephone, fax and personal parcel service
16 - 17
sErviCiosservices
SERVICIOS DE MARINERÍA•Asistenciaenmaniobras•ServiciodeZodiacybuzo•Limpiezaymantenimientode
embarcaciones•ServiciodeAchiqueycontraincendios•Suministrodehielo•Cochedecortesía
SERVICIOS DE VARADERO (EN STP)•Varaderoyáreatécnicadereparación
y mantenimiento•Izadaybotaduradeembarcaciones
SERVICIOS ESPECIALES•Suministrodegasolina(enSTP)•Oficinacomercialasudisposicióncon: - Personal administrativo a su servicio -Recepciónyrecogidadepaquetería -Equiposofimáticos - Conexión a internet - Sala de reuniones•CafeteríaRestaurante - ubicación privilegiada - gran terraza - Carta variada y excelente servicio
OFERTA COMPLEMENTARIA•Bares/Restaurantes/Cafeterías•Supermercado•Tiendasnáuticas•Tiendasdemoda•Gimnasio•Discotecas•Casino•Ambientenocturnoybuenas
comunicaciones
PROFESSIONAL SERVICES FOR SAILORS• Assistance with manoeuvring• Zodiac rescue and diver service• Boat cleaning and refitting• Bailing-out and fire fighting service• Ice supply• Shuttle
SHIPYARD SERVICES ( STP)• Shipyard and technical
area repair & refit• Haul out and launching of boats
SPECIAL SERVICES• Petrol Station• Office suite for your use with: - Administrative staff at your service - Reception and parcel collection - Office equipment - internet connection - Meeting room• Café-Restaurant - delightful location - large terrace - Varied menu and excellent service COMPLEMENTARY OFFER• Bar& Restaurnats• Supermarket• Chandlery• Shops• Gym• Discotheques• Casino• Night Life and easily accesible
sErviCios dE 5 anClas
5-Anchors service Across the boArd
18 - 19
EQuipo humanostAff
Patrick Reynes
Gerencia | Manager
Oscar Fernández Contramaestre | Harbour Master
Maggie Engel Recepción | Reception
recepció[email protected]
Isabel Martínez Comercial | Salesperson
Lavocaciónyelentusiasmodelstaffdelamarinaleofre-
cerán un servicio exquisito pero a la vez muy cercano para
que pueda sentirse como en casa. la hospitalidad y la
amabilidad en Marina Port de Mallorca se mezcla con la pa-
sión por el mar y el resultado es un grupo de profesionales
altamentecualificadoseilusionadosporofrecerleelmejor
servicio con el único objetivo de que desee quedarse con
nosotros o volver muy pronto.
The marina staffs are delighted in serving you to the best
of their abilities, while making you feel at home with their
friendly manner. Marina Port de Mallorca’s hospitality and
kindness has a streak of passion for the sea running through
it, and the result is a group of highly-trained professionals
eager to give you the best service with the sole aim of mak-
ing you stay for longer or to come back soon.
los mEjorEs profEsionalEs muy CErCa dE ustEd
the best ProfessionAlsright At your elboW
20 - 21
El compromiso por alcanzar los más altos ni-
veles de calidad, en medioambiente y segu-
ridadestácertificadoporsus instalaciones,
ostentando reconocidas certificaciones en
materia de calidad, medioambiente y seguri-
dad,ISO9001,ISO14001YOSHAS18000
Y,premiosqueverificansugestiónencali-
dadturísticaymedioambientalsiendocalifi-
cada como de Empresa Excelente.
además, Marina Port de Mallorca aboga por
minimizar el impacto de las actividades náu-
ticas en el entorno medioambiental gestio-
nando correctamente los residuos y previ-
niendo la contaminación con el uso racional
de los recursos.
the marina’s commitment to the highest
environmental and safety quality-standards
is expressed in its facilities, which meet the
most stringent technical specifications, mak-
ing it one of the safest in the Balearic islands.
The marina has been awarded ISO 9001,
ISO14001 and OSHAS 18000.
Marina Port de Mallorca is also committed to
minimizing the environmental impact of rec-
reational sailing activities on the surround-
ing area through sound waste management,
pollution prevention and the rational use of
resources.
Calidad y mEdioamBiEntEquAlity And environment
un puErto EColóGiCo y sEGuro
An environment-friendly And sAfe hArbour
22 - 23
STP (Servicios Técnicos Portuarios—Harbour Technical Ser-
vices) is one of Europe’s most secure and well-appointed
boatyards, with an extensive hard standing area for the
repair and refitting of vessels of up to 120 m. LOA. With
the most modern technology, the highest levels of quality
and efficiency, experienced staff, and specialist local busi-
nesses doing the refit and repair work, it’s the most pro-
fessional and secure option for the refitting of the yachts
and sailboats from all over the world which sail into the
harbour here each year.
alta tECnoloGía En mantEnimiEnto y rEparaCión
high-tech refit & rePAirvaradEro stpstP boAtyArd
Servicios técnicos Portuarios, StP, es uno de los varaderos
más seguros y mejor preparados de Europa, con un gran
espacio destinado a la reparación y el mantenimiento de
embarcaciones de hasta 120 m. de eslora. la tecnología
másmoderna, lamáximacalidadyeficacia, sumadaa la
experiencia de un gran equipo y una rigurosa selección
de empresas colaboradoras le convierten en la opción más
profesional y segura para el mantenimiento de yates y ve-
leros que llegan cada año de cualquier parte del mundo.
ServicioS técnicoS portuarioS
24 - 25
Marina Port de Mallorca es una de las principales empresas
queformanelGrupoIPMGROUP,líderenelsectornáutico
nacional e internacional, que cuenta con las instalaciones
más completas y avanzadas del Mediterráneo.
la experiencia y la diversidad de oferta dentro del grupo
representan una gran ventaja para los clientes de Marina
Port de Mallorca, que gracias a las sinergias entre sus em-
presas, disfrutan de ventajas diferenciales y de gran valor
añadidopremiandoasísufidelidadysuconfianza.
Marina Port de Mallorca is one of the main companies
which make up the IPM Group, a leader in the Spanish and
international recreational boating sector with the most ad-
vanced and fully-equipped facilities in the Mediterranean.
the group of companies interact seamlessly to meet high-
ly diverse needs, rewarding Marina Port de Mallorca’s cli-
ents for their loyalty with unique advantages and a high
level of added value.
la fuErza dE unGrupo EspECialista
the strength ofA sPeciAlist grouP
divisionEs / divisions
IPM MANAGEMENTwww.ipm-management.com
GESTIÓN / MANAGEMENT
CKIPM MARINE GROUPwww.ckipm.com
GESTIÓN / MANAGEMENT
MARINA IBIZAwww.marinaibiza.com
MARINAS / MARINAS
STPwww.stp-palma.com
ÁREAS TÉCNICAS Y ASTILLEROS / TECHNICAL SITES AND SHIPYARDS
VARADERO VALENCIAwww.varaderovalencia.com
ÁREAS TÉCNICAS Y ASTILLEROS / TECHNICAL SITES AND SHIPYARDS
VARADERO IBIZAwww.varaderoibiza.com
ÁREAS TÉCNICAS Y ASTILLEROS / TECHNICAL SITES AND SHIPYARDS
MARINA PALMA CUARENTENAwww.marinapalma.com
MARINAS / MARINAS
MARINA PORT DE MALLORCAwww.portdemallorca.com
MARINAS / MARINAS
www.group-ipm.com
26 - 27
01
33
17
49
09
41
25
05
37
21
53
13
45
29
03
35
19
51
11
43
27
07
39
23
55
15
47
31
01
25
13
37
07
31
19
43
03
27
15
39
09
33
49
21
45
05
29
17
41
11
35
23
47
02
26
14
08
20
04
28
16
10
22
06
18
12
24
01
25
13
07
31
19
03
27
15
09
33
21
05
29
17
11
23
02
26
14
38
54
08
32
20
44
60
04
28
16
40
56
10
34
50
22
46
06
30
18
42
58
12
36
52
24
48
02
26
14
38
08
32
20
04
28
16
40
10
34
22
06
30
18
42
12
36
24
00
00
15
03
21
09
17
05
23
11
19
07
01
1312
18
06
14
02
20
08
16
04
10
3531
3329
26
3430
27
3228
25
24
2022
1816
23
1921
1715
1413
10
0604
09
0503
08 07
12 11
plano dE instalaCionEs / PlAn of the fAcilities
Edificio Principal / Main Building -Recepción / Reception - Marinería / Crews - Aseos/DuchasHombresyMujeres Toilettes, Showers Men & women - Parte meteorológico (información) Weather forecast service - Concierge - Venta de hielo / Sales of ice - tablón de anuncios / Noticeboard
Garita seguridad y control Control and security box - Control CCtV / CCTV control - Centro de emergencias emergency center
Seguridad / Security
Bocas contra incendios / Fire Hydrants
Extintores / extinguishers
aros salvavidas / lifebuoys
Escalas de seguridad / Security ladder
Cámaras CCtV y megafonía CCTV cameras and PA system
Botiquín / Kit
Medio Ambiente / Environment
Parking bicicletas / Bycicle parking
Punto Verde / green Point - Aceite,filtros,trapos,papel, vidrio y plástico - Oil filters, oil rag, paper, glass and plastic,
Recogidadebaterías/Battery collection
Recogidadepilas / Cell collection
Punto de aspiración de aguas de sentina y fecales Bilge and sewage pumping points
10-15m
18m
20m
20-22m
25m
30-33m
40m
50m
1
2
Tamaño de los amarres Moorings sizes
1
2
D
E
E
A
B
C
Paseo Marítimo s/n (frenteHotelVictoria)07014 Palma de MallorcaBaleares - Españatel. +34 971 289 693 Fax: +34 971 286 [email protected]
Información y reservas Information and bookings tel. +34 971 289 693 / [email protected]
Oficina comercial y marketingSales & marketing officePaseo Marítimo 35 a07014 Palma de Mallorcatel. +34 871 552 356 / +34 664 002 [email protected]@group-ipm.com
Capitanía / Harbourmaster tel. +34 971 289 693 / [email protected]
Dirección y Administración Management and AdministrationMuelleViejo,EdificioEspigóns/n07012 Palma de Mallorcatel. +34 971 739 030Fax: +34 971 221 [email protected]
www.portdemallorca.com
Síguenos en / Follow us: