El vendedor mas grande del mundo og mandino

254

Transcript of El vendedor mas grande del mundo og mandino

Page 1: El vendedor mas grande del mundo   og mandino
Page 2: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Cada generación produce su«literatura de poder». Esta clase deliteratura tiene en sí el poder detransformar la vida del lector.Siguiendo esta tradición, ELVENDEDOR MAS GRANDE DELMUNDO está destinado a ejercerinfluencia en incontables vidas.Se presenta aquí la leyenda deHafid, un camellero de hace dos milaños, y su ardiente deseo demejorar su humilde condición. A finde poner a prueba su habilidad enpotencia, es enviado a Belén por suseñor Pathros, el gran mercader de

Page 3: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

caravanas, a vender un solo manto.Fracasa y, en cambio, en unmomento de compasión, regala elmanto para abrigar a un bebérecién nacido en una cueva cercade la posada.Hafid retorna a la caravanaavergonzado, pero viajaacompañado de una estrellabrillante que resplandece sobré sucabeza. Este fenómeno esinterpretado por Pathros en elsentido de que es una señal de losdioses, y le obsequia a Hafid diezpergaminos antiguos que contienenla sabiduría necesaria para que el

Page 4: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

joven realice todas sus ambiciones.Esta historia obsesionante presentatambién los escritos completos delos pergaminos originales. Hafidaplicó los principios de éxito dedichos pergaminos, para convertirseen el vendedor más grande delmundo… y lo que esos principioslograron para él, lo lograrántambién para usted… porque todossomos «vendedores»… y el éxitoque alcanzamos en la vida dependeenormemente de cómo nospresentamos a los demás.El capítulo final del libro le dejaráuna impresión imborrable… en

Page 5: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

momentos en que el anciano ypróspero Hafid, EL VENDEDOR MASGRANDE DEL MUNDO, hace entregade los diez pergaminos a unapersona muy especial.

Page 6: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Og Mandino

El vendedor másgrande del

mundo

Page 7: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

ePUB v1.2Oxobuco 11.07.12

Page 8: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Título original: The Greatest Salesman inthe WorldOg Mandino, 1968Traducción: Benjamín Mercado

Editor original: Oxobuco (v1.0 a v1.2)Corrección de erratas: OxobucoePub v1.0

Page 9: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Este libro está respetuosamentededicado al gran vendedor W.

CLEMENT STONE, que ha armonizadoel amor, la compasión y un sistema

singular del arte de vender, creando unafilosofía viva para el éxito que motiva y

guía a incontables millares deindividuos todos los años para descubrir

mayor felicidad, buena salud mental yfísica, paz mental, poder y riquezas.

Page 10: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

SOBRE EL AUTOR

OG MANDINO es editor ejecutivod e Success Unlimited (Éxito sinlímites), revista de éxito, que señalarumbos en los Estados Unidos. ATreasury of Success Unlimited es unaantología de los mejores escritos quehan aparecido en la revista desde sufundación en 1954. Presenta en estenovísimo libro el conocimiento y lasabiduría adquiridos en casi dosdécadas como vendedor y jefe deventas. Sus artículos y cuentos han sidoaclamados nacionalmente por su

Page 11: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

sensibilidad y compasión.

Page 12: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

RECONOCIMIENTOS

Este libro presenta las diez reglasbásicas para la venta eficaz, y lo haceextraordinariamente bien. El autor, quees vendedor él mismo, habla porexperiencia, y sus sabios consejosayudarán a todo vendedor sincero aalcanzar mayor éxito. Recomiendoprofundamente este libro a losvendedores.

Rdo. John A. O'Brien, doctor enFilosofía y Letras. Profesor de teología

dedicado a la investigación,Universidad de Notre Dame.

Page 13: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

¡Por fin!, un libro sobre ventas y elarte de vender que puede ser leído ydisfrutado por el vendedor veterano ypor el que comienza. Acabo de leer «Elvendedor más grande del mundo» porsegunda vez —era demasiado buenopara ser leído solo una vez— y con todasinceridad afirmo que es el libro de másfácil lectura, el más constructivo y elinstrumento más útil para la enseñanzadel arte de vender como profesión, quehe leído jamás.

F.W. Errigo, gerente depreparación de vendedores en losEstados Unidos, Parke, Davis and

Page 14: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Company.

He leído casi todos los libros que sehan escrito sobre el arte de vender, perocreo que Og Mandino los haincorporado a todos ellos en «Elvendedor más grande del mundo». Todoaquel que siga estos principios nofracasará jamás como vendedor, y nadieserá realmente grande sin ellos; pero elautor ha hecho más que presentar losprincipios, los ha combinado hastahacerlos formar parte de una de lashistorias más fascinantes que he leído.

Paul J. Meyer, presidente de

Page 15: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Success Motivation Instituto, Inc.

Todo gerente de ventas debe leer«El vendedor más grande del mundo».Es un libro que debemos mantener a lacabecera de la cama, o en una mesita enla sala de recibo; un libro para consultarcuando es necesario, leerlo de vez encuando, disfrutar de pequeñas yestimulantes porciones. Es un libro parael ahora y para los años, un libro al quepodemos recurrir una y otra vez, como aun amigo, un libro de directivasmorales, espirituales y éticas, una fuenteinagotable de consuelo e inspiración.

Page 16: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Lester J. Bradshaw, (hijo) Exdecano, Instituto de buena oratoria y

relaciones públicas Dale Carnegie.

Quedé sobrecogido por «Elvendedor más grande del mundo». Es sinduda, la historia más grande yconmovedora que he leído. Es tan buenoque hay dos imperativos que quieroañadir:1) no debe dejarlo hasta que lotermina de leer; y 2) todo vendedor quevende algo, y eso nos abarca a todosnosotros, debe leerlo.

Robert B. Hensley, presidente LifeInsurance Company, of Kentucky.

Page 17: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Og Mandino, en forma estimulante,nos aguijonea la atención fascinándonos,al relatar en forma maestra su historia.«El vendedor más grande del mundo» esun libro que tiene atracción emocionalpara millones.

Roy Garn, director ejecutivo deEmotional Appeal Institute.

Hay muy pocos hombres que cuentancon el talento de escritor con que hasido dotado Og Mandino. Lospensamientos contenidos en este librosimbolizan la importancia del arte de

Page 18: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

vender en lo que respecta a la existenciade todo el mundo.

Sold Polk, presidente de PolkBrother Incorporated.

Acabo de terminar la lecturaininterrumpida de «El vendedor másgrande del mundo». El argumento esoriginal e ingenioso. El estilo esinteresante y fascinante. El mensajeconmueve, inspira. Cada uno denosotros es un vendedor, no importacuál sea nuestra ocupación o profesión.Primero de todo debe efectuar la ventade sí mismo a sí mismo, a fin de hallar

Page 19: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

la felicidad personal y la paz mental.Este libro, si es leído, absorbido yobedecido cuidadosamente, puedeayudar a cada uno de nosotros a ser sumejor vendedor.

Doctor Louis Binstock, rabí, delTemplo Sholom, Chicago.

Me gusta la historia… me gusta elestilo… me gusta el libro. Todo

vendedor y todo miembro de su familiadebe leerlo.

W. Clement Stone, presidente deCombined Insurance Company of

America.

Page 20: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Según mi opinión, «El vendedor másgrande del mundo» por Og Mandino seconvertirá en un libro clásico. Hepublicado centenares de libros durantelos años, pero el poderoso mensaje deOg Mandino halló un sitio en el lugarmás recóndito de mi ser. Me sientoorgulloso de ser el editor de este libro.

FREDERICK V. FELL.

Page 21: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO I

Hafid se demoró frente al espejo debronce y estudió su imagen reflejada enel metal bruñido.

«Sólo los ojos conservan sujuventud», murmuró al darse la vuelta ycaminar lentamente por el espaciosopiso de mármol. Pasó entre columnas deónice negro que sostenían el cielo rasobruñido de plata y de oro, y sus ancianaspiernas lo llevaron más allá de lasmesas esculpidas en madera de ciprés ymarfil.

Las incrustaciones de carey

Page 22: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

brillaban en los sofás y divanes, y lasparedes, adornadas con piedraspreciosas, relucían con brocados delmás esmerado diseño. Enormespalmeras crecían plácidamente envasijas de bronce sirviendo de marco auna fuente de ninfas de alabastro,mientras que grandes floreros,incrustados de piedras preciosas,competían con su contenido en llamar laatención. Ningún visitante al palacio deHafid podía dudar de que se tratara enrealidad de una persona con grandesriquezas.

El anciano pasó por un jardíncercado y entró a su almacén que se

Page 23: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

extendía más allá de su mansión en unadistancia de 500 pasos. Erasmo, suprincipal tenedor de libros, esperabainseguro un poco más allá de la entrada.

—Mis saludos, señor —dijoErasmo.

Hafid inclinó levemente la cabeza ycontinuó en silencio. Erasmo lo siguiósin poder ocultar la preocupación de surostro ante la extraordinaria solicitud desu amo para celebrar una entrevista eneste lugar. Cerca de las plataformas decarga, Hafid se detuvo contemplando lasmercancías que eran sacadas de vagonesde carga y contadas en puestosseparados. Había lana, lino fino,

Page 24: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

pergaminos, miel, alfombras y aceite delAsia Menor; cristales, higos, nueces, ybálsamo de su propio país; textiles ydrogas de Palmira; jengibre; canela ypiedras preciosas de Arabia; maíz,papel, granito, alabastro y basalto deEgipto; tapizados de Babilonia; pinturasde Roma; y estatuas de Grecia. Flotabaen el ambiente un intenso aroma abálsamo y el fino olfato de Hafidpercibía la presencia de dulces ciruelas,manzanas, queso y jengibre.

Finalmente se volvió a Erasmo.—Mi viejo amigo, ¿cuánta riqueza

hay ahora acumulada en nuestro tesoro?Erasmo palideció.

Page 25: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

—¿En total?—En total.—No he estudiado los números

recientemente, pero calcularía que haymás de siete millones de talentos de oro.

—Y si todas las mercancías en todosmis almacenes y emporios seconvirtieran en oro, ¿cuánto reportarían?

—Nuestro inventario no está aúncompleto para esta temporada, señor,pero calcularía un mínimo de otros tresmillones de talentos.

Hafid asintió con la cabeza.—No compres más mercancías.

Inicia de inmediato los planesnecesarios para vender todo lo que es

Page 26: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

mío y convertirlo en oro.El tenedor de libros abrió la boca

sin emitir sonido. Retrocedió como sialgo le hubiese golpeado, y cuandofinalmente recobró el habla, tuvo quehacer un esfuerzo para decir.

—No lo entiendo, señor. Este hasido nuestro año más provechoso. Cadauno de los emporios informa sobreaumentos en las ventas respecto de latemporada anterior. Hasta las legionesromanas son ahora nuestros clientes,puesto que, ¿no le vendió al procuradorde Jerusalén 200 sementales árabes enel espacio de dos semanas? Perdónememi intrepidez, porque rara vez pongo en

Page 27: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

tela de juicio sus directivas, pero estaorden no la puedo entender…

Hafid sonrió y le tomó con suavidadla mano a Erasmo.

—Mi camarada digno de confianza,¿es tu memoria lo suficientemente vividacomo para recordar la primera ordenque recibiste de mí cuando comenzaste atrabajar para mí hace muchos años?

Erasmo frunció el ceño fugazmente,y luego se le iluminó el rostro.

—Me encargó que sacara todos losaños la mitad de las ganancias denuestro tesoro y las distribuyera entrelos pobres.

—¿Y no me consideraste en aquella

Page 28: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

época un hombre de negocios necio?—Abrigué grandes recelos, señor.Hafid asintió con la cabeza y

extendió los brazos hacia lasplataformas de carga.

—¿Estás dispuesto a admitir que tupreocupación carecía de fundamento?

—Sí, señor.—Permíteme entonces animarte a

que tengas fe en mi decisión hasta que teexplique mis planes. Soy ahora ancianoy mis necesidades son sencillas,elementales. Dado que mi amada Lishaha sido quitada de mí, después de tantosaños de felicidad, es mi deseo distribuirtodas mis riquezas entre los pobres de

Page 29: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

esta ciudad. Guardaré solo lo suficientecomo para terminar mi vida sinincomodidades. Además de disponer denuestro inventario, quiero que prepareslos documentos necesarios a fin detransferir el título de propiedad de cadauno de los emporios al que actualmentelo administra por mí. Quiero tambiénque distribuyas 5.000 talentos de oro aestos gerentes como recompensa por susaños de lealtad, para que puedan surtirde nuevo sus estantes y anaqueles comodeseen.

Erasmo comenzó a hablar pero lamano en alto de Hafid le impusosilencio.

Page 30: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

—¿Te parece desagradable estatarea?

El tenedor de libros sacudió lacabeza y esbozo una sonrisa.

—No, señor, solo que no puedocomprender su razonamiento. Suspalabras son las de un hombre cuyosdías están contados.

—Es propio de ti, Erasmo, que tepreocupes por mí en vez de ti. ¿Nopiensas en tu futuro cuando nuestroimperio comercial quede disuelto?

—Hemos sido camaradas durantemuchos años. ¿Cómo puedo yo ahorapensar solo en mí mismo?

Hafid abrazó a su viejo amigo y le

Page 31: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

contestó:—No es necesario. Te pido que

transfieras in mediatamente 50.000talentos de oro a tu nombre y te ruegoque te quedes conmigo hasta que secumpla una promesa que hice hacemuchísimos años. Cuando esa promesase haya cumplido te legaré esté palacioy el almacén a ti, porque estaré entonceslisto para reunirme con Lisha.

El anciano tenedor de libros mirófijamente a su señor, incapaz decomprender las palabras que había oído.

—El palacio, 50.000 talentos deoro, el almacén; no los merezco…

Hafid asintió.

Page 32: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

—He considerado siempre tuamistad como mi mayor bien. Lo queahora te lego a ti es de ínfimaimportancia comparado con tuinagotable lealtad. Has llegado adominar el arte de vivir, no solo en loque a ti respecta, sino en lo referente alos demás, y esta solicitud te ha selladosobre todo como un hombre entre loshombres. Ahora te insto a que teapresures a consumar mis planes. Eltiempo es la mercancía más valiosa queposeo y el reloj de arena de mi vida estácasi lleno.

Erasmo volvió el rostro para ocultarsus lágrimas. Con voz quebrada le

Page 33: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

preguntó:—¿Y qué me dice de su promesa que

aún tiene que cumplirse? Aunque hemossido como hermanos nunca le he oídohablar de tal asunto.

Hafid se cruzó de brazos y sonrió.—Nos reuniremos de nuevo cuando

hayas cumplido las órdenes que te hedado esta mañana. Entonces te revelaréun secreto que no he compartido connadie, excepto con mi amada esposa,por más de 30 años.

Page 34: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO II

Y fue así que una caravanafuertemente protegida partió al pocotiempo de Damasco, con certificados depropiedad y oro para aquellos queadministraban cada uno de los emporioscomerciales de Hafid. Desde Obed enJope, hasta Reuel en Petra, cada uno delos diez gerentes recibió con asombro yen silencio la noticia de la jubilación deHafid y de sus regalos. Finalmente,después de haber hecho la última paradaen el emporio de Antipatris, la caravanadio por terminada su misión.

Page 35: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

El imperio comercial más poderosode su época había quedado disuelto.

Con el corazón cargado de profundatristeza, Erasmo le envió la noticia a suseñor de que el almacén estaba ahoravacío, y que los emporios noenarbolaban ya la orgullosa bandera deHafid. El mensajero regresó con lapetición de que Erasmo se reuniera consu señor de inmediato junto a la fuenteen el peristilo.

Hafid estudió el rostro de su amigo yle preguntó:

—¿Has cumplido la misión?—Sí, la he cumplido.—No te apenes, amigo mío, y

Page 36: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

sígueme.Sólo el ruido de sus sandalias

resonaba en la gigantesca cámara,mientras Hafid conducía a Erasmo haciala escalera de mármol en el fondo.Disminuyó un tanto la marcha alacercarse a un solitario jarrón múrrinoen un alto pedestal de madera de citrus yobservó cómo los rayos del solcambiaban el cristal del blanco alpúrpura. Su viejo rostro sonrió.

Luego los dos viejos amigoscomenzaron a subir los peldañosinteriores que llevaban a la habitaciónubicada dentro de la cúpula del palacio.Erasmo observó que el guardia armado,

Page 37: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

que siempre estaba de centinela al piede la escalera, ya no estaba allí.Finalmente llegaron a un descanso de laescalera e hicieron una pausa, puestoque ambos estaban sin aliento debido ala subida. Luego continuaronascendiendo hasta un segundo descansoy Hafid sacó una pequeña llave de sucinto. Abrió una pesada puerta de robley se apoyó en ella hasta que se abriórechinando. Erasmo vaciló hasta que suseñor le hizo señas de que entrara ypenetró tímidamente en la sala a la cualno se había admitido a nadie durantemás de tres décadas. Una luz grisácea,plomiza, se filtraba por las torrecillas

Page 38: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

del techo y Erasmo se aferró del brazode Hafid hasta que sus ojos seacostumbraron a la penumbra. Con débilsonrisa, Hafid observaba cómo Erasmomiraba la sala vacía con la excepción deun pequeño cofre de cedro alumbradopor un haz de luz en un rincón.

—¿No estás desilusionado, Erasmo?—No sé qué decir, señor.—¿No has quedado desilusionado

con el mobiliario? Indudablemente elcontenido de esta sala ha sido tema deconversación entre muchos. ¿No ha sidopara ti motivo de extrañeza, depreocupación, el misterio de lo que hayaquí, y que yo he guardado tan

Page 39: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

celosamente durante tantos años?Erasmo asintió con la cabeza.—Así es. Se ha conversado mucho y

han circulado muchos rumores a travésde los años respecto de lo que nuestroseñor mantenía oculto aquí en la torre.

—Sí, amigo mío, yo he oído lamayor parte de ellos. Se ha dicho quehabía aquí barriles de diamantes,lingotes de oro, o animales salvajes, oaves raras. En cierta oportunidad uncomerciante de alfombras persas insinuóque quizá yo mantenía aquí un pequeñoharén. Lisha se rió ante la idea de que yotuviese una colección de concubinas.

Pero, como lo observas tú, no hay

Page 40: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

nada aquí excepto un pequeño cofre.Ahora ven adelante.

Los dos hombres se sentaron encuclillas frente al cofre y Hafidcuidadosamente procedió a desatar lascorreas de cuero que rodeaban almismo. Aspiró profundamente lafragancia de cedro que emanaba de lamadera, y finalmente hizo presión contrala tapa, que se abrió suavemente.Erasmo se inclinó hacia adelante y mirópor encima del hombro de Hafid elcontenido del cofre. Luego fijó sus ojosen Hafid y sacudió su cabeza conasombro. No había nada en el cofre sinopergaminos… pergaminos de cuero.

Page 41: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Hafid metió la mano en el interior ysuavemente quitó uno de los rollos. Derepente lo atrajo hacia su pecho y cerrólos ojos. Un sentimiento de tranquilaserenidad se reflejó en su rostro,borrando las arrugas impuestas por eltiempo. Luego se puso de pie y señalóhacia el cofre.

—Aunque esta sala estuviese repletahasta el techo de diamantes, su valor nopodría sobrepasar al que tus ojoscontemplan en este sencillo cofre demadera. Todo el éxito, toda la felicidad,el amor, la paz mental y la riqueza queyo he disfrutado, están directamenterelacionados con lo que contienen estos

Page 42: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

pergaminos. Mi deuda hacia ellos yhacia los sabios que me los confiaron ami cuidado jamás podrá ser saldada.

Atemorizado por el tono de voz deHafid, Erasmo retrocedió y preguntó:

—¿Es éste el secreto al cual se hareferido? ¿Guarda este cofre algunarelación con la promesa que aún tieneque cumplirse?

—La respuesta es afirmativa paraambas preguntas.

Erasmo se pasó la mano por la frentesudorosa y miró a Hafid conincredulidad.

—¿Qué hay escrito en estospergaminos que pone su valor por

Page 43: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

encima de los diamantes?—Todos estos pergaminos, con la

excepción de uno, contienen unprincipio, una ley, o una verdadfundamental escrita en un estilo singularpara ayudar al lector a comprender susignificado. A fin de dominar el arte delas ventas, uno debe aprender ypracticar el secreto de cada pergamino.Cuando uno domina estos principios,tiene el poder de acumular toda lariqueza que desea.

Erasmo, consternado, fijó la vista enlos viejos pergaminos.

—¿Tan rico como usted?—Mucho más rico, si así lo desea.

Page 44: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

—Usted me ha dicho que todos estospergaminos, con la excepción de uno,contienen principios sobre el arte devender. ¿Qué es lo que contiene elúltimo pergamino?

—El último pergamino, como tú lollamas, es el primer pergamino que debeleerse, puesto que cada uno estánumerado para ser leído en un ordenespecial. Y el primer pergaminocontiene un secreto que ha sido reveladoa un simple puñado de sabios a travésde la historia. El primer pergamino, enrealidad, nos enseña la manera máseficaz de aprender lo que está escrito enlos otros.

Page 45: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

—Parece ser una tarea quecualquiera puede dominar.

—Es en realidad una tarea sencillasiempre que uno esté dispuesto a pagarel precio en lo que respecta a tiempo yconcentración, hasta que cada uno de losprincipios se convierta en parte integralde su personalidad; hasta que cadaprincipio se convierta en un hábito devida.

Erasmo metió la mano en el cofre yquitó un pergamino. Sosteniéndolosuavemente entre sus dedos y señalandocon él a Hafid dijo:

—Perdóneme, señor, pero ¿por quées que usted no ha compartido estos

Page 46: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

principios con otros, especialmente conaquellos que han trabajado con usteddurante largo tiempo? Ha demostradosiempre tanta generosidad en otrosasuntos, ¿cómo es que aquellos queformaban parte de su personal de ventasno han recibido la oportunidad de leerestas palabras de sabiduría y de estamanera enriquecerse también? Cuandomenos, todos hubieran sido mejoresvendedores de mercancías con talesvaliosos conocimientos. ¿Por qué fueque no reveló a nadie estos principiosdurante todos estos años?

—No me quedaba otra alternativa.Hace muchos años, estos pergaminos

Page 47: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

fueron confiados a mi cuidado, y tuveque prometer bajo juramento quecompartiría su contenido solo con unapersona. Aún no comprendo la razón quemotivaba este extraño pedido. Sinembargo se me ordenó aplicar losprincipios de los pergaminos a mipropia vida, hasta que algún díaapareciera uno que necesitara la ayuda ylas directivas contenidas en estospergaminos, mucho más que yo cuandoera joven. Se me dijo que mediantealguna señal yo reconocería al individuoa quien debía transmitir los pergaminos,aún cuando fuese posible que elindividuo no supiera que estaba

Page 48: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

buscando los pergaminos.—He esperado pacientemente, y

mientras esperaba apliqué estosprincipios según se me dio permiso parahacerlo. Con su conocimiento meconvertí en lo que muchos llaman elvendedor más grande del mundo, de lamisma manera que aquel que me legóestos pergaminos fue aclamado como elmás grande vendedor de su época.Ahora bien, Erasmo, quizá entiendas porfin por qué algunos de mis actos a travésde los años parecían singulares eimprácticos para ti, y sin embargo hanresultado todo un éxito. Tanto miconducta como mis decisiones fueron

Page 49: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

guiadas siempre por estos pergaminos;por lo tanto no fue por mi propiasabiduría que adquirimos tantos talentosde oro. Yo fui solo el instrumento de sucumplimiento.

—¿Cree aún que aquel que va arecibir estos pergaminos de ustedaparecerá después de todos estos años?

—Sí.Hafid volvió a colocar suavemente

los pergaminos en el cofre y lo cerró.Aún de rodillas habló con solemnidaddiciendo:

—¿Te quedarás conmigo, Erasmo,hasta ese día?

Y en aquella habitación iluminada

Page 50: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

por una luz tenue y plomiza, el tenedorde libros extendió su mano y estrechó lade su señor. Asintió con la cabeza yluego se retiró de la sala como sihubiese recibido un mandamiento sinpalabras de su señor. Hafid volvió aatar el cofre con las correas de cuero yluego se puso de pie y caminó hasta unapequeña torrecilla. Pasó a través de ellahasta el andamio que rodeaba la grancúpula.

Un viento oriental azotó el rostro delanciano, trayendo consigo el olor de loslagos y del desierto que se extendía enlontananza. El anciano sonrió, paradoallí, encima de los techos de Damasco, y

Page 51: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

sus pensamientos se extendieronretrospectivamente a través deltiempo…

Page 52: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO III

Era invierno y soplaba un vientotajante en el monte de los Olivos. DesdeJerusalén, a través de la angostaquebrada del valle de Cedrón, llegaba elolor a humo, incienso y carne quemadaen el templo y su fetidez se mezclabacon el olor a trementina de los árbolesde terebinto en las montañas.

En una abierta pendiente, a pocadistancia de, la villa de Bethpagé,descansaba la inmensa caravanacomercial de Pathros, de Palmira. Eratarde, y hasta el semental favorito del

Page 53: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

gran mercader había dejado demordisquear en los arbustos de pistachoy se había recostado contra la suavecerca de laureles.

Más allá de la larga hilera detiendas silenciosas, hebras de gruesocáñamo ceñían los troncos de cuatroantiquísimos árboles de olivo.Formaban un corral cuadrado en el queestaban encerrados deformes bultos decamellos y asnos, acurrucados unoscontra otros para darse calor. Con laexcepción de dos guardias que hacíanronda cerca de los vagones demercancías, el único movimiento que seobservaba en el campamento era el de la

Page 54: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

alta y movediza sombra que seproyectaba contra la pared de pelos decamellos de la espaciosa tienda dePathros.

Dentro de la tienda, Pathros sepaseaba enojado de un extremo a otro,haciendo ocasionalmente una pausa parafruncir el entrecejo y sacudir la cabezaen dirección al joven, arrodilladotímidamente cerca de la entrada de latienda. Finalmente inclinó su cuerpoenfermo hacia la alfombra entretejida deoro e hizo señas al joven para que seacercara.

—Hafid, tú has sido siempre comoun hijo mío. Estoy perplejo y asombrado

Page 55: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

por tu extraño pedido. ¿No estáscontento con tu trabajo?

Los ojos del joven seguían fijos enla alfombra.

—No, señor.—¿Quizá el creciente aumento de

nuestras caravanas ha hecho que tu laborde cuidar a los animales sea demasiadogrande?

—No, señor.—Te ruego entonces que me repitas

tu pedido. Incluye también en tuspalabras la razón que respalda tanextraordinario pedido.

—Deseo ser vendedor de susmercancías en vez de ser simplemente

Page 56: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

un camellero. Quiero llegar a ser comoHada, Simón, Caleb y los otros queparten de nuestros vagones demercancías con animales que apenaspueden caminar con la carga deartículos, y que regresan con oro parausted y con oro para sí mismos. Quieromejorar mi humilde posición en la vida.Como camellero nada soy, pero comovendedor suyo puedo adquirir riquezas yel éxito.

—¿Cómo lo sabes?—Con frecuencia le he oído decir

que no hay ningún negocio ni profesiónque ofrezca más oportunidades paraelevarse por encima de la pobreza y

Page 57: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

alcanzar grandes riquezas, que la delvendedor.

Pathros comenzó a asentir con lacabeza pero luego desistió de ello ycontinuó interrogando al joven.

—¿Crees que eres capaz de trabajara la altura de Hadad y de los otrosvendedores?

Hafid miró fijamente al anciano y lerespondió:

—Muchas veces he alcanzado a oírque Caleb se quejaba ante usted de sumala suerte, le explicaba su falta deventas y muchas veces le oí a ustedrecordarle que cualquiera podía vendertodas las mercancías en sus almacenes

Page 58: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

en un corto espacio de tiempo si solo sededicaba a aprender los principios y lasleyes del arte de vender. Si usted creeque Caleb, a quien todos califican detonto, puede aprender estos principios,luego entonces ¿no puedo yo tambiénadquirir este conocimiento especial?

—Si adquieres estos principios,¿cuál sería tu meta en la vida?

Hafid vaciló y luego dijo:—Se ha comentado repetidamente

por toda la tierra que usted es un granvendedor. El mundo no ha visto jamásun emporio comercial tal como el queusted ha fundado mediante el dominiodel arte de vender. Mi ambición es la de

Page 59: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

llegar a ser aún más grande que usted, elmercader más grande, el hombre másrico y el vendedor más grande delmundo.

Pathros echó el cuerpo hacia atrás yestudió el rostro de piel oscura deljoven. El olor de los animalesimpregnaba aún las ropas del joven,quien sin embargo desplegaba muy pocahumildad en su manera de comportarse.

—¿Y qué harás con todas lasgrandes riquezas y el temible poder quesin duda las acompañarán?

—Haré lo que usted hace. Proveeréa mi familia de los bienes másexquisitos de esté mundo, y el resto lo

Page 60: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

repartiré entre aquellos qué sufrennecesidad.

Pathros sacudió la cabeza.—Las riquezas, hijo mío, no deben

ser jamás la meta de tu vida. Tuspalabras son elocuentes, pero son meraspalabras. La verdadera riqueza es la delcorazón, y no la de la billetera.

Hafid persistió:—¿No es usted rico, señor?El anciano sonrió ante el

atrevimiento de Hafid.—Hafid, en lo que a las riquezas

materiales respecta, existe una soladiferencia entre yo y el más humildepordiosero fuera del palacio de

Page 61: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Herodes. El pordiosero piensa solo ensu próxima comida, y yo pienso solo enla comida que será mi última. No, hijomío, no aspires a las riquezas y notrabajes solo para enriquecerte.Esfuérzate por alcanzar la felicidad, porser amado y amar, y lo que es de másimportancia, procura con ahíncoalcanzar la paz mental y la serenidad.

Hafid siguió persistiendo.—Pero todas estas cosas son

imposibles sin el oro. ¿Quién puedevivir en la pobreza y alcanzar la pazmental? ¿Cómo se puede ser feliz con elestómago vacío? ¿Cómo puede unodemostrar amor por su familia si no

Page 62: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

puede alimentarla, vestirla y darlealbergue? Usted mismo ha dicho que lasriquezas son buenas cuandoproporcionan gozo a los demás. ¿Porqué entonces no es buena mi ambiciónde ser rico? La pobreza quizá sea unprivilegio y hasta una forma de vidapara el monje en el desierto, porquesólo tiene que sostenerse a sí mismo yagradar solo a su dios, pero yoconsidero que la pobreza es una señalde falta de capacidad o de falta deambición. Y no creo que carezca deambición ni de capacidad.

Pathros frunció el entrecejo.—¿Qué es lo que ha provocado este

Page 63: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

repentino estallido de la ambición?Hablas de proveer para la familia y sinembargo no tienes familia, a menos quesea yo que te he adoptado el día en quela pestilencia se llevó a tu padre y tumadre.

El rostro de tez oscura de Hafid nopudo ocultar el repentino enrojecimientode las mejillas.

—Mientras acampábamos en Hebrónantes de viajar hasta aquí, conocí a lahija de Calneh. Ella… ella…

—Ah sí, ahora sí que surge laverdad. El amor, y no los noblesideales, ha cambiado a mi camellero enun poderoso soldado dispuesto a

Page 64: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

combatir al mundo. Calneh es un hombremuy rico. ¿Su hija y el camellero?¡Nunca! ¿Pero su hija y un mercaderrico, joven y bien parecido…? Ah, esosí que es otro asunto. Muy bien, mijoven soldado, te ayudaré para quecomiences tu carrera de vendedor.

El joven cayó de rodillas y se aferródel manto de Pathros.

—¡Señor, señor! ¿Qué palabraspuedo pronunciar para agradecerle?

Pathros se apartó de Hafid y dio unpaso atrás.

—Sugiero que te abstengas deagradecerme por ahora. Cualquiera quesea la ayuda que te preste, será como un

Page 65: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

grano de arena en comparación con lasmontañas que tú tendrás que mover porti mismo.

El gozo de Hafid se calmó deinmediato al preguntar:

—¿Me enseñará los principios y lasleyes que me convertirán en un granvendedor?

—No lo haré. Como tampoco te hemimado ni te he hecho fáciles losprimeros años de tu juventud. He sidocriticado con frecuencia por condenar ami hijo adoptivo a la vida de camellero,pero creí siempre que si le ardía en elcorazón el verdadero fuego, semanifestaría finalmente… Y cuando así

Page 66: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

ocurriera serías un hombre más maduroa raíz de los años de trabajos difíciles.Hoy, tu petición me ha hecho feliz,puesto que el fuego de la ambición ardeen tus ojos y tu rostro refleja un deseoardiente. Esto es bueno y mi proceder hasido reivindicado, pero aún debesdemostrar que hay algo más que airedetrás de tus palabras.

Hafid guardaba silencio, y elanciano continuó:

—En primer lugar, debesdemostrarme a mí, y especialmentedebes demostrarte a ti mismo, quepuedes soportar la vida de un vendedor,porque no es una carrera fácil la que has

Page 67: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

elegido. Indudablemente, muchas vecesme has oído decir que las recompensasson grandes, si uno alcanza el éxito,pero las recompensas son grandes soloporque son muy pocos los que alcanzanel éxito. Muchos sucumben a ladesesperación y fracasan sincomprender que poseen ya todas lasherramientas necesarias para adquiriruna gran riqueza. Muchos otros hacenfrente a los obstáculos que se erigen ensu camino con temor y dudas y losconsideran enemigos, cuando enrealidad estos obstáculos son amigos yauxiliares. Los obstáculos sonnecesarios para el éxito, porque en las

Page 68: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

ventas, como en todas las carreras deimportancia, se alcanza la victoria solodespués de muchas luchas e incontablesderrotas. Y sin embargo cada lucha,cada derrota, acrecienta la destreza y lafuerza, el valor y la resistencia, lahabilidad y la confianza, de manera quecada obstáculo es un compañero déarmas que te obliga a ser mejor… o aabandonar la empresa. Cada desaire esuna oportunidad de avanzar; si uno huyede los obstáculos o los evita, habráechado a perder el futuro.

El joven asintió con la cabeza e ibaa hablar pero el anciano levantó la manoy continuó:

Page 69: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

—Además te embarcas en laprofesión más solitaria del mundo.Hasta el despreciado recaudador deimpuestos regresa a su hogar, a la puestade sol, y las legiones de Roma tienen suscuarteles que son como su casa. Pero túte hallarás durante muchas puestas desol lejos de tus amigos y de tus seresamados. Nada puede provocar con másrapidez en el corazón del hombre elsufrimiento de la soledad como cuandopasa frente a una casa extraña en laoscuridad y observa alumbrada por lalámpara en el interior, a una familiacongregada para partir el pan de lanoche. Es en estos períodos de soledad

Page 70: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

que las tentaciones te confrontarán —continuó Pathros—. La forma en que lehagas frente a estas tentaciones afectaráprofundamente tu carrera. Cuando teencuentres solo en el camino,acompañado solo de tu animal, teasaltará muchas veces una extraña y amenudo aterradora sensación. Confrecuencia, las perspectivas de la vida ynuestro sentido de los valores se olvidantransitoriamente y nos convertimos enniños, anhelando la seguridad y el amorde nuestros propios seres queridos. Loque procuramos como substituto hapuesto fin a la carrera de muchosincluyendo a miles a quienes se les

Page 71: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

consideraba muy capacitados para elarte de las ventas. Además, no habránadie que satisfaga tus gustos ni teconsuele cuando no hayas vendido lasmercancías; ninguno excepto aquellosque tratan de aprovecharse de tu dinero.

—Procederé con cuidado y cumplirésus palabras de advertencia.

—Luego entonces comencemos. Porahora no recibirás más consejos. Teyergues ante mí como un higo verde.Hasta que el higo no está maduro nopuede llamarse higo, y hasta que nohayas sido expuesto al conocimiento y ala experiencia, no puedes ser llamado unvendedor.

Page 72: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

—¿Cómo comenzaré?—Por la mañana te presentarás a

Silvio en los vagones de mercancía. Teentregará, bajo tu responsabilidad, unode nuestros más hermosos mantos sincostura. Está tejido con pelo de cabra yresistirá aún las más intensas lluvias, yestá teñido de rojo con las raíces de laplanta llamada rubia, de manera que nose desteñirá nunca.

Cerca del ruedo descubrirás unapequeña estrella cosida en el interior.Esta es la marca de Tola, cuyo gremiofabrica los mejores mantos de todo elmundo. Junto a la estrella está mi marca,un círculo dentro de un cuadrado. Estas

Page 73: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

dos marcas son conocidas y respetadasen toda la tierra y hemos vendidoincontables millares de estos mantos. Hecomerciado con los judíos durante tantotiempo que sólo sé el nombre que ellosle dan a esta prenda. La llaman unabeyah.

Luego de una pausa añadió:—Toma el manto y un asno y parte

al amanecer para Belén, el pueblo queatravesó nuestra caravana antes dellegar aquí. Ninguno de nuestrosvendedores visita jamás ese pueblo. Seafirma que es una pérdida de tiempoporque la gente es pobre, y sin embargohace muchos años yo vendí centenares

Page 74: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

de mantos entre los pastores de aquellalocalidad. Quédate en Belén hasta quehayas vendido el manto.

Hafid asintió, procurando en vanoocultar su entusiasmo.

—¿A qué precio venderé el manto,mi señor?

—Cargaré en tu cuenta, en el libromayor, la cantidad de un denario deplata. Cuando regreses, me envías undenario de plata. Guárdate para ti elexcedente en calidad de comisión, demanera que en realidad tú eres quienfijas el precio del manto. Puedes visitarel mercado que está a la entradameridional de la ciudad o puedes

Page 75: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

escoger visitar a cada una de las casasubicadas en la ciudad, de las cualesestoy cierto que hay más de mil.Indudablemente es concebible que sepueda vender allí un manto ¿no es así?

Hafid asintió de nuevo pensando yaen el mañana.

Pathros puso su mano suavemente enel hombro del joven.

—No pondré a nadie para que ocupetu cargo hasta que regreses. Si descubresque no tienes estómago para estaprofesión, lo comprenderé y no debespensar que te ha ocurrido una desgracia.Nunca te avergüences de emprenderalgo aunque fracases, porque aquel que

Page 76: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

no ha fracasado nunca, no ha intentadotampoco nada. A tu regreso teinterrogaré largamente respecto de tusexperiencias. Luego entonces decidiréde qué manera continuaré ayudándotepara que tus sueños estrafalarios secumplan.

Hafid se inclinó y se preparaba parasalir, pero el anciano aún no habíaterminado.

—Hijo, hay un precepto que debesrecordar al comenzar esta nueva vida.Guárdalo siempre fijo en la mente yvencerás obstáculos aparentementeimposibles que ciertamente teconfrontarán, como le ocurre a todo

Page 77: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

aquel que tiene ambiciones.Hafid esperó:—¿Sí, señor?—El fracaso no te sobrecogerá

nunca si tu determinación para alcanzarel éxito es lo suficientemente poderosa.

Pathros se acercó al joven.—¿Comprendes todo el significado

de mis palabras?—Sí, señor.—Luego entonces, repítemelas.—El fracaso no me sobrecogerá

nunca si mi determinación para alcanzarel éxito es lo suficientemente poderosa.

Page 78: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO IV

Hafid empujó hacia un lado el pan amedio comer y se puso a pensar en suinfeliz suerte. Mañana haría cuatro díasque estaba en Belén y el manto rojo quehabía traído con tanta confianza estabaaún dentro del paquete sobre las ancasdel animal, atado ahora a una estaca enuna cueva detrás de la posada.

No oía siquiera el ruido que lorodeaba en aquel comedor atestado degente, en circunstancias que miraba congesto adusto a su comida sin terminar.Las dudas que han asaltado a todos los

Page 79: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

vendedores desde el comienzo de lossiglos pasaron por su mente: «¿Por quées que la gente no escucha mi historia?¿Cómo puede uno cautivar su atención?¿Por qué es que cierran la puerta antesde que haya pronunciado cincopalabras? ¿Por qué pierden interés enmis palabras y se alejan? ¿Son todospobres en este pueblo? ¿Qué lesresponderé cuando me dicen que lesgusta el manto pero que no tienen dineropara comprarlo? ¿Por qué es que tantosme dicen que vuelva después? ¿Cómo esque los otros venden cuando yo nopuedo? ¿Qué temor es éste que seapodera de mí cuando me acerco a una

Page 80: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

puerta cerrada y cómo puedo vencerlo?¿No está de acuerdo el precio que yopido con el que piden los otrosvendedores?»

Sacudió la cabeza disgustado alpensar en su fracaso. Quizá ésta no fuerala vida para él. Quizá debiera quedarsede camellero y continuar ganando solounos cobres por cada día de trabajo. Encalidad de vendedor de mercancías seconsideraría afortunado si regresaba a lacaravana con alguna utilidad. ¿Qué es loque Pathros lo había llamado? ¿Un jovensoldado? Ansió, por unos momentos,estar con sus animales.

Luego sus pensamientos se volvieron

Page 81: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

a Lisha y su severo padre Calneh, y lasdudas desaparecieron de inmediato desu mente. Esta noche dormiría de nuevoen los cerros para ahorrar dinero, ymañana vendería el manto. Además,hablaría con tanta elocuencia que elmanto le proporcionaría un buen precio.Comenzaría temprano, apenas sedivisara la alborada, y se pondría cercadel pozo de la ciudad. Se dirigiría atodos los que se acercaran y al poco ratoestaría de regreso al monte de losOlivos con plata en su bolsa.

Extendió la mano y tomó el pan amedio comer y comenzó a comerlomientras pensaba en su señor. Pathros se

Page 82: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

sentiría orgulloso de él porque no sehabía desanimado ni fracasado. Enrealidad cuatro días era un tiempo muylargo para vender solo un manto, pero sipodía realizar la venta en cuatro días,sabía que podía aprender de Pathros,como efectuarla en tres días, luego endos días. Con el tiempo, adquiriría tantahabilidad que vendería muchos mantospor hora. Y sería entonces en realidadun vendedor de fama.

Salió de la bulliciosa posada y sedirigió hacia la cueva donde estaba suanimal. El aire helado había endurecidola hierba, cubriéndola de una fina capade hielo y cada hoja crujía como si se

Page 83: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

quejara bajo la presión de sus sandalias.Hafid desistió de ir esa noche a loscerros. En cambio descansaría en lacueva con su animal.

Mañana, estaba seguro, sería un díamejor, aunque ahora comprendía por quélos otros vendedores siempre pasabande largo y no se detenían en este pueblosin prosperidad. Afirmaban que no sepodía realizar en el pueblo venta alguna,y se había acordado de sus palabrascada vez que alguien se negaba acomprar su manto. Y sin embargo,Pathros había vendido centenares demantos aquí hacía muchos años.

Quizá las condiciones habían sido

Page 84: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

distintas entonces, y después de todoPathros era un gran vendedor.

Una luz mortecina que salía de lacueva lo hizo apresurar sus pasos portemor de que se encontrara un ladróndentro de ella. Entró corriendo por laabertura de piedra caliza listo paradominar al malhechor y recobrar susbienes. En cambio, la tensióndesapareció de inmediato de susmúsculos ante el cuadro que sepresentaba a sus ojos.

Una pequeña vela embutida en unahendidura de la pared rocosa, alumbrabadébilmente el rostro de un hombre debarba y a una joven mujer acurrucados

Page 85: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

el uno junto al otro. A sus pies, en elhueco de una piedra que por lo generalcontenía forraje para el ganado, dormíaun bebé. Hafid sabía muy poco de estascosas, pero se dio cuenta que el bebéera recién nacido porque tenía la pielroja y arrugada. Para proteger del frío albebé que dormía, los mantos de la mujery del hombre cubrían el cuerpecito,dejando solo al descubierto su pequeñacabeza.

El hombre hizo una señal con lacabeza en dirección a Hafid, mientrasque la mujer se acercó aún más al bebé.Ninguno habló. Luego unestremecimiento sacudió a la mujer, y

Page 86: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Hafid vio que sus delgadas ropas leofrecían escasa protección contra lahumedad de la cueva. Hafid miró denuevo al bebé. Observó fascinadomientras la boquita se abría y secerraba, casi con una sonrisa, y unaextraña sensación lo invadió. Por algunarazón desconocida pensó en Lisha. Lamujer tembló de nuevo de frío, y surepentino movimiento hizo volver aHafid a la realidad.

Después de algunos momentos dedolorosa indecisión, el futuro vendedorde mercancías se dirigió a su bestia.Con cuidado desató los nudos, abrió lasalforjas y sacó el manto. Lo desenrolló y

Page 87: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

lo acarició con sus manos. El rojo matizbrillaba a la luz de la vela y podía ver lamarca de Pathros y la marca de Tola enel interior, asimismo el círculo en elcuadrado y la estrella. ¿Cuántas veceshabía sostenido este manto en suscansados brazos en los últimos tresdías? Parecía que conocía todo el tejidoy las fibras del manto. Era en realidadun manto de calidad. Si se lo cuidabapodía durar toda la vida.

Hafid cerró sus ojos y suspiró.Luego con pasos rápidos se dirigió allugar donde estaba la pequeña familia,se arrodilló en la paja junto al bebé ysuavemente quitó primero de aquel

Page 88: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

pesebre donde yacía el bebé, el mantoraído del padre y luego el de la madre.Y se los devolvió a sus dueños.Asombrados, no podían ni reaccionarsiquiera ante la intrepidez de Hafid.Luego Hafid abrió su precioso manto depúrpura y con él envolvió tiernamente albebé dormido.

Hafid sentía aún en sus mejillas elcálido beso de la joven madre, cuandosacó a su animal de la cueva.Directamente, encima, brillaba laestrella más resplandeciente que Hafidhabía visto. La contempló fijamentehasta que sus ojos se llenaron delágrimas, y luego condujo a su bestia por

Page 89: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

el sendero que llevaba hacia el caminoprincipal de regreso a Jerusalén y a lacaravana en la montaña.

Page 90: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO V

Hafid cabalgaba lentamente con lacabeza baja de manera que no notaba yaque la estrella esparcía un camino de luzdelante de él. ¿Por qué había cometidoun acto tan necio? No conocía a esagente reunida en la cueva. ¿Por qué nohabía procurado venderles el manto?¿Qué le diría a Pathros? ¿Y a losdemás? Se revolcarían en el suelo derisa cuando supieran que había regaladoel manto que se le había confiado paravender. Y a un bebé desconocido en unacueva. Se puso a meditar para ver si se

Page 91: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

le ocurría alguna historia para engañar aPathros. Quizá podía decirle que lehabían robado el manto de las alforjasdel asno, mientras él cenaba en elcomedor. ¿Creería Pathros tal historia?Era posible, porque había muchosasaltantes en la región. ¿Y aunquePathros le creyera, no lo censuraría porsu descuido?

Ensimismado en sus pensamientos seencontró de pronto en la senda quecruzaba el jardín de Getsemaní. Se bajódel asno y caminó cansadamente delantede él hasta que llegó a la caravana. Laluz que brillaba del cielo alumbraba ellugar como si fuese de día, y la

Page 92: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

confrontación que había temido se lepresentó de inmediato al ver a Pathros,fuera de su tienda, observandoatentamente los cielos. Hafid se detuvo,sin hacer movimiento, pero el anciano lovio casi de inmediato.

El anciano se acercó al joven y conuna voz que trasuntaba asombro ysobrecogimiento le preguntó:

—¿Has venido directamente deBelén?

—Sí, señor.—¿No te alarmas que una estrella te

haya seguido?—No lo había observado, señor.—¿Que no lo habías observado? Me

Page 93: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

ha sido imposible moverme de estelugar desde que vi por primera vez quela estrella se levantaba sobre Belén hacecasi dos horas. Jamás he visto otra conmás color y brillantez. Y luego, mientrasla observaba, comenzó a moverse en loscielos y a acercarse a nuestra caravana.Y ahora que está directamente sobrenuestras cabezas, tú apareces, y pordios, ya no se mueve más.

Pathros se acercó a Hafid y estudióel rostro del joven con detenimiento alpreguntarle:

—¿Participaste de algúnacontecimiento extraordinario mientraste hallabas en Belén?

Page 94: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

—No, señor.El anciano frunció el entrecejo como

absorto en sus pensamientos.—Nunca he pasado una noche como

ésta, ni he experimentado nadasemejante.

Hafid vaciló y dijo:—Yo tampoco me olvidaré jamás de

esta noche, señor.—¿Ah, sí? ¿A ti también te pasó

algo esta noche? ¿Cómo es que regresastan tarde?

Hafid guardó silencio mientras elanciano se volvió y comenzó a hurgar enlas alforjas del asno de Hafid.

—¡Están vacías! Por fin alcanzaste

Page 95: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

el éxito. Entra a mi tienda y cuéntame tusexperiencias. Puesto que los dioses hanconvertido la noche en día no puedodormir y quizá tus palabras me denalguna pista del porqué una estrellasiguió a un camellero.

Pathros se reclinó en su catre yescuchó con los ojos cerrados la largahistoria de Hafid y las interminablesnegativas, rechazos e insultos que habíatenido que afrontar en Belén.Ocasionalmente asentía con un ligeromovimiento de cabeza, como cuandoHafid describió al mercader de artículosde alfarería que lo expulsó a viva fuerzade su negocio, y sonrió cuando el joven

Page 96: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

le narró la historia del soldado romanoque le arrojó el manto en la cara aHafid, cuando el joven vendedor sehabía negado a rebajar el precio.

Finalmente Hafid, con una voz roncay velada, describía todas las dudas quelo habían asediado en la posada esamisma noche. Pathros lo interrumpiódiciéndole:

—Hafid, haz memoria y cuéntamecon detalles todas las dudas que pasaronpor tu mente mientras sentado allí telamentabas de tu propia suerte.

Cuando Hafid había mencionadotodas sus dudas lo mejor que podía, elanciano le preguntó:

Page 97: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

—Ahora bien, ¿qué pensamientovino a tu mente que desalojó las dudas yte impartió nuevo valor para procurar denuevo vender el manto a la mañanasiguiente?

Hafid pensó por unos momentos ensu respuesta y luego dijo:

—Pensé solo en la hija de Calneh.Aún en aquella asquerosa posada sabíaque no me atrevería jamás a verle lacara de nuevo si fracasaba.

Y con voz quebrantada, Hafid dijo:—Pero de todos modos, fracasé.—¿Has fracasado? No te entiendo.

El manto no ha regresado contigo.Con una voz que parecía un

Page 98: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

murmullo, tan baja que Pathros tuvo queinclinar el cuerpo hacia adelante paraoír, Hafid relató el incidente de lacueva, del bebé y del manto. Mientras eljoven hablaba, Pathros lanzaba miradasrepetidas a la puerta de la tienda y alresplandor que aún iluminaba elcampamento. Una sonrisa comenzó adibujarse en su rostro perplejo y no sedio cuenta que el joven había dejado decontar la historia y ahora sollozaba.

De pronto cesaron los sollozos yreinó el silencio en la espaciosa tienda.Hafid no se atrevía a levantar la vista.Había fracasado, demostrando con sufracaso que no estaba preparado para

Page 99: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

otra labor que no fuera la de camellero.Venció el impulso de ponerse de pie ysalir corriendo de la tienda. Luego sintiósobre sus hombros la mano del granvendedor y con esfuerzo levantó los ojosy los fijó en Pathros.

—Hijo mío, este viaje no ha sido demucho beneficio para ti.

—No, señor.—Pero lo ha sido para mí. La

estrella que te siguió me ha curado deuna ceguera que me cuesta admitir. Teexplicaré este asunto sólo después denuestro regreso a Palmira. Ahora te haréuna solicitud.

—Sí, señor.

Page 100: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

—Nuestros vendedores comenzarána llegar de regreso a la caravana mañanaantes de la puesta del sol, y sus animalesnecesitarán cuidado. ¿Estás dispuestopor ahora a retornar a tu trabajo decamellero?

Hafid se puso de pie resignadamentey se inclinó ante su benefactor.

—Lo que me pida, eso haré… Y lepido disculpas por mi fracaso.

—Ve, entonces, y prepárate para elretorno de nuestros vendedores, y nosveremos de nuevo cuando lleguemos aPalmira.

Al salir de la tienda, Hafid quedóenceguecido por un instante por la

Page 101: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

brillante luz que alumbraba el lugar. Serestregó los ojos y oyó que Pathros lollamaba desde el interior de la tienda.

El joven se dio la vuelta y entró denuevo, esperando que el anciano lehablara. Pathros lo señaló con la mano yle dijo:

—Duerme en paz porque no hasfracasado.

La estrella brillante alumbró elcampamento durante toda la noche.

Page 102: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO VI

Hacía casi dos semanas que lacaravana había regresado a sus cuartelesgenerales de Palmira, cuando Hafid, quedormía en su colchón de paja en elestablo, fue despertado para que sepresentara ante Pathros.

De inmediato se presentó en eldormitorio de su señor y quedó de pievacilante ante la enorme cama queocultaba casi por completo a suocupante. Pathros abrió los ojos y moviótrabajosamente las cobijas hasta que sesentó. Tenía el rostro demacrado y en

Page 103: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

sus manos se observaba una evidentedilatación de las venas. Hafid apenaspodía comprender que éste era el mismohombre con quien había hablado hacíasolo doce días.

Pathros le hizo señas para que seacercara, y el joven se sentó concuidado al borde de la cama esperandoque el anciano le hablara. Hasta la vozde Pathros era distinta en timbre y en eltono a la de la última reunión.

—Hijo mío, has tenido muchos díaspara reexaminar tus ambiciones.¿Deseas aún ser un gran vendedor?

—Sí, señor.Pathros asintió con un leve

Page 104: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

movimiento de su anciana cabeza.—Que así sea. Había pensado pasar

mucho tiempo contigo, pero como loves, hay otros planes para mí. Aunqueme considero un buen vendedor, nopuedo convencer a la muerte para que seaparte de mi puerta. Ha estado rondandopor mi puerta durante varios días comoperro hambriento junto a la puerta de lacocina. A igual que el perro, sabe quefinalmente la puerta quedará sinprotección…

Un acceso de tos interrumpió laspalabras de Pathros y Hafid se quedóallí sin hacer movimiento alguno,mientras el anciano procuraba

Page 105: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

trabajosamente recobrar el aliento.Finalmente cesó la tos y Pathros sonriódébilmente. El tiempo que nos queda esbreve, de manera que comencemos.Primero, retira el pequeño cofre decedro que está debajo de mi cama.

Hafid se puso de rodillas y sacó unpequeño cofre atado con tiras de cuero.Lo levantó y lo colocó suavemente sobrela cama a los pies de Pathros. Elanciano se aclaró la garganta y dijo:

—Hace muchos años, cuando micondición era más humilde que la de uncamellero, tuve el privilegio de salvar aun viajero del Oriente que había sidoasaltado por dos bandidos. Insistió que

Page 106: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

yo le había salvado la vida, y quisorecompensarme, aunque yo no aspirabaa recompensa alguna. Puesto que yo notenía ni familia ni fondos, me invitó aque regresara con él a su casa y con susfamiliares donde fui aceptado como unode los suyos. Cierto día, cuando mehabía acostumbrado ya a mi nueva vida,me enseñó el cofre. Dentro de él habíadiez pergaminos de cuero, cada uno deellos numerado. El primero contenía elsecreto de la sabiduría. Los otroscontenían todos los secretos y principiosnecesarios para alcanzar un gran éxitoen el arte de vender. Durante todo el añosiguiente se me impartieron enseñanzas

Page 107: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

respecto de las sabias palabras de lospergaminos, y con el secreto de lasabiduría del primer manuscritofinalmente aprendí de memoria todas laspalabras de cada uno de los pergaminos,hasta que se convirtieron en parteintegral de mis pensamientos y de mivida. Se convirtieron en un hábito.Después de una pausa el ancianocontinuó:

—Finalmente me regalaron el cofreque guardaba los diez pergaminos, unacarta sellada, y una bolsa que contenía50 monedas de oro. Yo no debía abrir lacarta sellada hasta que hubiese perdidode vista a mi hogar adoptivo. Me

Page 108: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

despedí de la familia y esperé hastallegar a la ruta comercial hacia Palmira,antes de abrir la carta. La carta meordenaba tomar las monedas de oro,aplicar lo que había aprendido de lospergaminos y comenzar una nueva vida.Además la carta me mandaba quesiempre repartiera la mitad de todas lasriquezas que adquiriese entre personasmenos afortunadas, pero los pergaminosde cuero no debían ser regalados nicompartidos con ninguno hasta el díaque yo recibiera una señal especial queme dijera quién era la persona indicadapara recibirlos.

Hafid sacudió la cabeza:

Page 109: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

—No le entiendo, señor.—Te lo explicaré. He vivido alerta

durante muchos años, esperando la señalque me descubriera quién era estapersona, y mientras velaba apliqué losprincipios aprendidos de los pergaminosy amasé una gran fortuna. Casi me habíaconvencido de que una persona tal no sepresentaría jamás antes de mi muerte,hasta que regresaste de tu viaje a Belén.Mi primera vislumbre de que tú eras elelegido para recibir los pergaminos latuve cuando apareciste bajo la estrellarutilante que te había seguido desdeBelén. He procurado en mi corazóncomprender el significado de este

Page 110: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

acontecimiento, pero estoy resignado ano desafiar las acciones de los dioses.Luego cuando me dijiste que habíasregalado el manto, que tanto significabapara ti, algo dentro de mi corazón mehabló y me dijo que mi larga búsquedahabía terminado. Había encontradofinalmente a aquel que estaba destinadoa recibir el cofre. Y aunque parezcaextraño, tan pronto como supe que habíaencontrado a la persona que buscaba, lasfuerzas comenzaron a abandonarmelentamente. Ahora estoy próximo al fin,pero mi larga búsqueda ha terminado ypuedo abandonar este mundo en paz.

Aunque su voz desfallecía, el

Page 111: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

anciano cerró sus huesosos puños y seacercó a Hafid.

—Escucha atentamente, hijo mío,porque no tendré fuerzas para repetirestas palabras.

A Hafid se le llenaron los ojos delágrimas al acercarse a su señor. Seestrecharon la mano y el gran vendedorrespiraba con dificultad.

—Te entrego ahora este cofre consus valiosos contenidos, pero primeroexisten ciertas condiciones que debesaceptar. En el cofre hay una bolsa quecontiene 100 talentos de oro. Esta sumate alcanzará para vivir y comprar unpequeño abastecimiento de alfombras

Page 112: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

con el cual podrás iniciarte en el mundode los negocios. Podría otorgartegrandes riquezas, pero esto teprovocaría un terrible perjuicio.Muchísimo mejor será que te conviertasen el vendedor más grande y más ricodel mundo por tus propios esfuerzos.Como ves, no me he olvidado de tumeta.

El anciano hizo una pausa y luegoprosiguió:

—Sal de esta ciudad de inmediato yve a Damasco. Encontrarás allíoportunidades ilimitadas para aplicar loque te enseñarán los pergaminos.Después de haber conseguido

Page 113: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

alojamiento, abrirás solo el pergaminoseñalado con el número uno. Lo leerásrepetidamente hasta que entiendas porcompleto el método secreto que exponey que tú emplearás en aprender losprincipios para alcanzar el éxito comovendedor, y que figuran en los otrospergaminos. A medida que aprendes decada pergamino, podrás comenzar avender las alfombras que has comprado,y si combinas lo que aprendes con laexperiencia que adquieres, y continúasestudiando cada uno de los pergaminossegún las instrucciones, tus ventasaumentarán cada día. Mi primeracondición, entonces, es que me prometas

Page 114: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

bajo juramento que seguirás lasinstrucciones que contiene el pergaminoseñalado con el número uno. ¿Estás deacuerdo?

—Sí, señor.—Bien, bien… Y cuando apliques

los principios de los pergaminos,llegarás a ser mucho más rico de lo quehayas soñado jamás. Mi segundacondición es que constantementerepartas la mitad de tu ganancia entreaquellos menos afortunados que tú. Nodebes apartarte en lo más mínimo deesta condición. ¿Estás de acuerdo?

—Sí, señor.—Y ahora te expondré la condición

Page 115: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

más importante de todas. Se te prohíbecompartir con nadie los pergaminos o lasabiduría que en ellos figura. Algún díaaparecerá una persona que te dará unaseñal, así como la estrella y tu conductaaltruista y generosa fueron la señal paramí. Cuando esto ocurra, reconocerásesta señal, aún cuando la persona que tela transmita ignore que es ella laescogida. Cuando estés convencido en tucorazón de que estás en lo cierto, leentregarás a él o a ella el cofre y suscontenidos, y cuando esto ocurra nonecesitarás imponer condiciones en elque lo recibe como las que me fueronimpuestas a mí y que ahora te impongo a

Page 116: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

ti. La carta que recibí hace tanto tiempoordenaba que la tercera persona querecibiera los pergaminos, podríacompartir su mensaje con todo el mundosi así lo deseaba. ¿Me prometes cumpliresta tercera condición?

—Sí, señor.Pathros suspiró con alivio, como si

le hubiesen quitado de encima unenorme peso. Sonrió débilmente yacarició con sus manos sarmentosas elrostro de Hafid.

—Toma el cofre y parte. No te veréjamás. Te despido con todo mi cariño ymis buenos augurios para que alcancesel éxito, y que tu Lisha, con el tiempo,

Page 117: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

comparta toda la felicidad que el futurote deparará.

Hafid no procuró reprimir laslágrimas que corrían por sus mejillas,mientras tomaba el cofre y lo sacaba porla puerta abierta de la habitación. Yaafuera, se detuvo, puso el cofre en elsuelo, y se volvió hacia su señordiciendo:

—¿El fracaso nunca me sobrevendrási mi determinación para alcanzar eléxito es lo suficientemente poderosa?

El anciano sonrió débilmente yasintió con un débil movimiento de lacabeza. Y levantó el brazo en señal dedespedida.

Page 118: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO VII

Hafid, a lomo de la mula, entró en laamurallada ciudad de Damasco, por lapuerta oriental. Marchó por la callellamada Derecha con dudas y temores, yel ruido y el griterio procedentes decentenares de bazares no atenuaron sustemores. Una cosa era llegar a unaciudad grande formando parte de unapoderosa caravana de mercaderes comola de Pathros; otra era llegar solo y sinprotección alguna. Los vendedorescallejeros corrían hacia él de todaspartes enseñándole mercancías,

Page 119: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

procurando cada uno gritar más fuerteque su competidor. Pasó frente anegocios que parecían celdas, y bazaresque exhibían la artesanía de orfebresque trabajaban artísticamente el cobre yla plata, talabarteros, tejedores,carpinteros; y a cada paso de sucabalgadura se encontraba frente a frentecon otro vendedor, que con las manosextendidas, ofrecía su mercancía conpalabras quejumbrosas deconmiseración.

Directamente al frente, más allá dela muralla occidental de la ciudad, selevantaba el monte Hermón. Aunque eraverano, su cima estaba coronada de

Page 120: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

nieve, y parecía contemplar la cacofoníadel mercado con tolerancia y paciencia.Finalmente Hafid se apartó de la famosacalle doblando en una esquina y buscóalojamiento, que no tuvo dificultad enencontrar en una posada llamadaMoscha. Su habitación era limpia y pagóun mes de alquiler por adelantado, loque de inmediato lo acreditó anteAntonino el propietario. Luego llevó asu mula a la caballeriza ubicada detrásde la posada, se bañó en las aguas delBarada y regresó a su habitación.

Puso el pequeño cofre al pie de sucatre y procedió a quitar las correas decuero. La tapa se abrió fácilmente y

Page 121: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

contempló los pergaminos. Finalmentemetió la mano y los tocó. Cedieron bajola presión de sus dedos, como siestuviesen vivos y al instante retiró lamano. Se puso de pie y dio unos pasoshacia la ventana enrejada por la queentraban los ruidos del bulliciosomercado ubicado a casi media milla dedistancia. Lo invadieron de nuevo eltemor y la duda al mirar en la direccióndesde donde llegaban voces apagadas, ysintió que se le debilitaba la confianza.Cerró los ojos, se apoyó contra la paredy exclamó en alta voz: «¡Qué necio soyal soñar que yo, un simple camellero,será aclamado un día como el más

Page 122: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

grande vendedor del mundo, cuando enrealidad no tengo ni el valor de caminarpor los puestos de los buhoneros en lacalle! Hoy mis ojos han contemplado acentenares de vendedores, todos ellosmejor equipados que yo para suprofesión. Todos ellos eran intrépidos,entusiastas y persistentes. Todos ellosparecían equipados para sobrevivir enla jungla laberíntica del mercado. Seríaestúpido y presuntuoso de mi partepensar que puedo competir con ellos ysuperarlos. Pathros, mi Pathros, temoque fracasaré de nuevo».

Se arrojó sobre su catre, y cansadode su viaje, sollozó hasta dormirse.

Page 123: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Cuando se despertó era de mañana.Aún antes de abrir sus ojos escuchó ungorjeo. Se sentó y contempló conincredulidad a un gorrión asentado en latapa abierta del cofre que contenía lospergaminos. Corrió a la ventana. Afuera,miles de avecillas se posaban en lashigueras y sicómoros, saludando al díacon sus trinos. Y mientras Hafidobservaba, algunas de las avecillas seposaron en la repisa de la ventana, peroemprendían rápidamente el vuelo almenor movimiento de Hafid. Luego sedio la vuelta y observó de nuevo elcofre. Su alado visitante ladeóairosamente la cabeza y miró al joven.

Page 124: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Hafid caminó lentamente hacia el cofre,con la mano extendida. La avecilla seposó sobre su palma.

—Miles de tu clase allí afuera tienenmiedo. Pero tú tuviste el valor de entrarpor la ventana.

La avecilla picoteó repetidamente lapiel de Hafid y el joven la llevó hacia sumesa donde estaba su mochila con pan yqueso. Los partió en pedacitos y lospuso junto a su pequeño amigo quecomenzó a comer.

Un pensamiento se le ocurrió aHafid al regresar a la ventana. Restrególa mano contra las aberturas en lascelosías. Eran tan pequeñas que parecía

Page 125: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

casi imposible que un gorrión pudierahaber entrado por ellas. Luego recordóla voz de Pathros y repitió sus palabrasen alta voz: «El fracaso nunca tesobrecogerá si tu determinación paraalcanzar el éxito es lo suficientementepoderosa».

Regresó al cofre y metió en él lamano. Uno de los pergaminos estabamás gastado que los demás. Lo sacó delcofre y lo desenrolló suavemente. Eltemor había desaparecido de su corazón.Luego miró hacia el gorrión. Tambiénhabía desaparecido. Sólo las migajas depan y de queso quedaban como unaprueba de la visita de aquella avecilla

Page 126: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

llena de valor. Hafid echó una miradahacia el pergamino. En elencabezamiento decía: «El pergaminonúmero uno». Y comenzó a leer…

Page 127: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO VIII

EL PERGAMINONÚMERO UNO

Hoy comienzo una nueva vida.Hoy mudaré mi viejo pellejo que ha

sufrido, durante tanto tiempo, lascontusiones del fracaso y las heridas dela mediocridad.

Hoy nazco, de nuevo y mi lugar denacimiento es una viña donde hay frutopara todos.

Page 128: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Hoy cosecharé uvas de sabiduría delas vides más altas y cargadas de frutade la viña, porque éstas fueron plantadaspor los más sabios de mi profesión quehan venido antes que yo, de generaciónen generación.

Hoy saborearé el gusto de las uvasfrescas de las vides, y ciertamente metragaré la semilla del éxito encerrada encada una y una nueva vida retoñarádentro de mí.

La carrera que he escogido estárepleta de oportunidades, y al mismotiempo está llena de angustia ydesesperación, y los cadáveres deaquellos que han fracasado, si se los

Page 129: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

pusiera uno encima del otro,proyectarían su sombra por encima detodas las pirámides de la tierra.

Y sin embargo no fracasaré comolos otros, puesto que en mis manossostengo las cartas de marear que meguiarán a través de corrientes peligrosashasta las playas que sólo ayer meparecían un sueño.

El fracaso no será mi recompensapor la lucha. Así como la naturaleza noha hecho provisión alguna para que micuerpo tolere el dolor, tampoco hahecho provisión para que mi vida sufrael fracaso. El fracaso, como el dolor, esajeno a mi vida. En el pasado lo acepté

Page 130: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

como acepté el dolor. Ahora lo rechazoy estoy preparado para abrazar lasabiduría y los principios que mesacarán de las sombras para internarmeen la luz resplandeciente de la riqueza,la posición y la felicidad, muysuperiores a mis más extravagantessueños hasta que aún las manzanas deoro en el jardín de las Hespérides noparecerán otra cosa que mi justarecompensa.

El tiempo le enseña todas las cosasa aquel que vive para siempre, pero nopuedo darme el lujo de la eternidad. Ysin embargo dentro del tiempo que se meha asignado debo practicar el arte de la

Page 131: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

paciencia, porque la naturaleza noprocede jamás con apresuramiento. Paracrear el olivo, el rey de todos losárboles, se requieren 100 años. Unaplanta de cebolla es vieja después de 9semanas. He vivido como una planta decebolla. Pero no he estado conforme conello. Ahora quisiera ser el más grandede los árboles de olivo, y en realidad elmás grande de los vendedores.

¿Y cómo lo lograré? Porque notengo ni los conocimientos ni laexperiencia para alcanzar la grandeza, yya he tropezado en ignorancia y caído enel charco de la compasión por mímismo. La respuesta es sencilla.

Page 132: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Comenzaré mi viaje sin el estorbo de losconocimientos innecesarios o ladesventaja de una experiencia carente designificado. La naturaleza me haproporcionado ya el conocimiento y elinstinto muy superiores a los decualquier bestia en el bosque; y a laexperiencia se le ha asignado un valorexagerado, especialmente por los viejosque asienten sabiamente con la cabeza yhablan estúpidamente.

En realidad la experiencia enseñasistemáticamente, y sin embargo sucurso de instrucción devora los años delhombre de manera que el valor de suslecciones disminuye con el tiempo

Page 133: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

necesario para adquirir su sabiduríaespecial. Y al final se ha malgastado enhombres que han muerto. Además, laexperiencia se compara con la moda.Una acción o medida que tuvo éxito hoyserá irresoluble e impráctica mañana.

Solo los principios perduran y éstosposeo, porque las leyes que meconducirán a la grandeza figuran en laspalabras de estos pergaminos. Meenseñarán más a evitar el fracaso que aalcanzar el éxito, porque ¿qué es el éxitosino un estado mental? ¿Qué dospersonas, entre mil sabios, definirán eléxito con las mismas palabras? Y sinembargo el fracaso se describe siempre

Page 134: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

de la misma forma. El fracaso es laincapacidad del hombre de alcanzar susmetas en la vida, cualesquiera que sean.

En realidad, la única diferenciaentre aquellos que han fracasado yaquellos que han tenido éxito reside enla diferencia de sus hábitos. Los buenoshábitos son la clave de todo éxito. Losmalos hábitos son la puerta abierta alfracaso. De manera entonces que laprimera ley que obedeceré, y queprecede a todas las otras es la siguiente:Me formaré buenos hábitos, y seré elesclavo de esos hábitos.

Cuando era niño, era esclavo de misimpulsos, ahora soy esclavo de mis

Page 135: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

hábitos, como lo son todos los hombrescrecidos. He rendido mi libre albedrío alos años de hábitos acumulados y lasacciones pasadas de mi vida hanseñalado ya un camino que amenazaaprisionar mi futuro. Mis acciones songobernadas por el apetito, la pasión, elprejuicio, la avaricia, el amor, temor,medio ambiente, hábitos, y el peor deestos tiranos es el hábito. Por lo tanto sitengo que ser esclavo de los hábitos, quesea esclavo de los buenos hábitos.

Los malos hábitos deben serdestruidos y nuevos surcos preparadospara la buena semilla.

Adquiriré buenos hábitos y me

Page 136: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

convertiré en su esclavo. ¿Y cómorealizaré esta difícil empresa? Lo harépor medio de estos pergaminos, porquecada uno contiene un principio quedesalojará de mi vida un hábito malo ylo reemplazará con uno que me acerqueal éxito. Porque hay otra ley de lanaturaleza que dice que sólo un hábitopuede dominar a otro. De manera quepara que estas palabras escritas cumplanla tarea para la cual han sidodesignadas, debo de disciplinarme a mímismo y adquirir el primero de misnuevos hábitos que es el siguiente: Leerécada pergamino durante 30 días en estaforma prescrita, antes de proceder a la

Page 137: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

lectura del pergamino siguiente.Primero, leeré las palabras en

silencio cuando me levanto por lamañana. Luego leeré las palabras ensilencio después de haber participadode la comida del mediodía. Finalmenteleeré las palabras de nuevo antes deacostarme al finalizar el día, y aún másimportante, en esta oportunidad leeré laspalabras en alta voz.

Al día siguiente repetiré esteprocedimiento, y continuaré de estamanera durante 30 días. Luego empezaréel siguiente pergamino y repetiré esteprocedimiento durante otros treinta días.Continuaré de esta forma hasta que haya

Page 138: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

vivido con cada uno de los pergaminosdurante 30 días y mi lectura se hayaconvertido en hábito.

¿Y qué realizaré mediante estehábito? Reside aquí el secreto oculto detodas las realizaciones del hombre. Alrepetir diariamente las palabras, seconvertirán pronto en parte integral demi mente activa, pero aún másimportante, se filtrarán también hasta laotra mente mía, ese misterioso veneroque nunca duerme, que crea mis sueños,y con frecuencia me hace proceder enuna forma que no comprendo.

A medida que las palabras de estospergaminos son absorbidas por mi

Page 139: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

misteriosa mente, comenzaré adespertar, todas las mañanas, con unavitalidad que no he conocido nunca. Mivigor aumentará, mi entusiasmo seacrecentará, mi deseo de enfrentarmecon el mundo dominará a todos lostemores que antes me asaltaban alamanecer, y seré más feliz de lo quejamás había pensado que fuese posibleen este mundo de luchas y de dolor.

Finalmente, descubriré quereacciono ante todas las situaciones queme confrontan como los pergaminos meordenaron que reaccionara, y prontoestas acciones y reacciones serán fácilesde realizar, porque todo acto se hace

Page 140: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

fácil con la práctica.De manera entonces que nacerá un

hábito nuevo y bueno, porque cuando unacto se hace fácil mediante la repeticiónconstante se convierte en un placerrealizarlo, y si es un placer realizarlocorresponde a la naturaleza del hombreel realizarlo con frecuencia. Cuando lohago con frecuencia se convierte en unhábito y yo me convierto en su esclavo ypuesto que éste es un buen hábito, éstaes mi voluntad.

Hoy comienzo una nueva vida.Y me hago un solemne juramento de

que nada retardará el crecimiento de minueva vida. No interrumpiré ni un día

Page 141: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

estas lecturas porque el día que pierdano podrá recobrarse jamás ni podrésubstituirlo por otro. No debointerrumpir, no interrumpiré este hábitode la lectura diaria de estos pergaminos,y en realidad, los pocos momentos quepase todos los días en este nuevo hábitoserán un precio insignificante que tendréque pagar por la felicidad y el éxito queserán míos.

Y mientras leo y releo las palabrasde los pergaminos siguientes, nopermitiré jamás que la brevedad de cadapergamino ni la simplicidad de suspalabras me lleven a tratar livianamenteel mensaje del pergamino. Miles de uvas

Page 142: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

se prensan para llenar una botella devino y el hollejo y la pulpa sonarrojados a los pájaros. Así es con estasuvas de sabiduría de los siglos. Muchose ha filtrado y arrojado a los vientos.Solo la verdad pura yace destilada enlas palabras que vendrán. Beberé segúnlas instrucciones y no derramaré ni unagota. Y la semilla del éxito ingeriré.

Hoy mi viejo pellejo se ha vueltocomo polvo. Caminaré erguido entre loshombres y no me reconocerán, porquehoy soy un nuevo hombre, con una nuevavida.

Page 143: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO IX

EL PERGAMINONÚMERO DOS

Saludaré este día con amor en micorazón. Porque éste es el secreto másgrande del éxito en todas las empresas.La fuerza muscular podrá partir unescudo y aún destruir la vida, pero sóloel poder invisible del amor puede abrirel corazón del hombre, y hasta que nodomine este arte no seré más que un

Page 144: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

mercachifle en el mercado. Haré delamor mi arma más poderosa y nadie aquien yo visite podrá defenderse de sufuerza.

Podrán contradecir mi razonamiento;podrán desconfiar de mis discursos;podrán desaprobar mi manera de vestir;podrán rechazar mi rostro; y hastapodrán sospechar de mis ofertasespeciales; y sin embargo mi amor lesderretirá el corazón, a igual que el solcuyos rayos entibian la más fría arcilla.

Saludaré este día con amor en micorazón.

¿Y cómo lo haré? De aquí enadelante contemplaré todas las cosas

Page 145: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

con amor y naceré de nuevo. Amaré alsol porque me calienta los huesos; perotambién amaré la lluvia porque purificami espíritu. Amaré la luz porque meseñala el camino; pero también amaré laoscuridad porque me enseña lasestrellas. Acogeré la felicidad porqueengrandece mi corazón; pero tambiénsoportaré la tristeza porque descubre mialma. Reconoceré la recompensa porqueconstituye mi pago; pero también daréacogida a los obstáculos porqueconstituyen para mí un desafío.

Saludaré este día con amor en micorazón.

¿Y cómo hablaré? Elogiaré a mis

Page 146: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

enemigos y se convertirán en amigosmíos. Animaré a mis amigos y sevolverán mis hermanos. Ahondarésiempre en busca de razones paraelogiar; nunca me allanaré a buscarexcusas para el chisme. Cuando sienta latentación de criticar, me morderé lalengua; cuando me sienta inspirado aelogiar, lo proclamaré a los cuatrovientos.

¿No sucede que los pájaros, elviento, el mar y la naturaleza todahablan con la música de la alabanzapara su creador? ¿No puedo acasohablar con la misma música a sus hijos?De aquí en adelante recordaré este

Page 147: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

secreto que cambiará mi vida.Saludaré este día con amor en mi

corazón.¿Y cómo procederé? Amaré a todas

las clases de hombres porque cada unotiene cualidades dignas de seradmiradas aunque quizá estén ocultas.Derribaré la muralla de sospecha y deodio que han construido alrededor desus corazones, y en su lugar edificarépuentes para llegar por ellos a susalmas.

Amaré al que tiene ambicionesporque podrá inspirarme; amaré a losque han fracasado porque puedenenseñarme. Amaré a los reyes porque

Page 148: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

son solo humanos; amaré a los humildesporque son divinos. Amaré a los ricosporque sufren la soledad; amaré a lospobres porque son tantos. Amaré a losjóvenes por la fe a que se aferran; amaréa los ancianos por la, sabiduría quecomparten. Amaré a los hermosos porsus ojos de tristeza; amaré a los feos porsus almas saturadas de paz.

Saludaré este día con amor en micorazón.

¿Pero cómo reaccionaré ante laconducta de los demás? Con amor.Porque así como el amor es el arma conla que me propongo abrir el corazón delhombre, el amor es también mi escudo

Page 149: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

para resistir los dardos de odio y laslanzas de ira. La adversidad y eldesánimo azotarán cual huracán minuevo escudo, hasta quedar finalmentereducidos a fina lluvia. Mi escudo meprotegerá en el mercado, me sostendrácuando estoy solo. Me estimulará enmomentos de desánimo, pero tambiénme calmará en épocas de gozosotransporte. Con el uso se fortalecerá yme protegerá cada vez más, hasta que undía lo pondré a un lado y caminaré sinestorbos entre todos los hombres, ycuando lo haga, mi nombre seráenarbolado bien alto en la pirámide dela vida.

Page 150: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Saludaré este día con amor en micorazón.

¿Y cómo me enfrentaré con laspersonas con quienes me encuentro? Deuna sola manera. En silencio y en mifuero interno me dirigiré a él y le diréque le amo. Aunque dichas en silencioestas palabras se reflejarán en mis ojos,serenarán mi frente, harán que unasonrisa se asome a mis labios, y haráneco en mi voz; y su corazón se abrirá.¿Y quién es aquel que se negará acomprar mis mercancías cuando en sucorazón sienta mi amor?

Saludaré este día con amor en micorazón.

Page 151: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Y principalmente me amaré a mímismo. Porque cuando lo hago, vigilarécelosamente todo lo que entra en micuerpo, mi mente, mi alma y mi corazón.Nunca jamás mimaré los apetitos de lacarne, sino que más bien trataré micuerpo con limpieza y moderación.Nunca permitiré que mi mente seaatraída por el mal y la desesperación,sino que más bien la estimularé con losconocimientos y la sabiduría de lossiglos. Nunca le permitiré a mi alma quese vuelva complaciente y satisfecha; porel contrario la alimentaré con lameditación y la oración. No permitirénunca que mi corazón se empequeñezca

Page 152: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

o se amargue; sino más bien locompartiré y crecerá y alegrará la tierra.

Saludaré este día con amor en micorazón.

De aquí en adelante amaré a toda lahumanidad. Desde este momento todo elodio ha sido extraído de mis venasporque no tengo tiempo para odiar, sólotengo tiempo para amar. Desde estemomento doy el primer paso requeridopara convertirme en un hombre entre loshombres. Con amor aumentaré misventas en un ciento por ciento y meconvertiré en un gran vendedor. Aunqueno posea otras cualidades, puedoalcanzar el éxito con el amor solo. Sin el

Page 153: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

amor fracasaré aunque posea todos losconocimientos y habilidades del mundo.

Saludaré este día con amor, y tendrééxito.

Page 154: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO X

EL PERGAMINONÚMERO TRES

Persistiré hasta alcanzar el éxito.En el Oriente los toros jóvenes son

puestos a prueba en cierta forma para lacorrida en la plaza. Estos toros sontraídos a la plaza y se les deja atacar alpicador que los pica con una lanza. Labravura de cada toro se calcula entoncescon cuidado, según las veces que

Page 155: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

demostró su disposición de embestir apesar de la picadura de la lanza. De aquíen adelante reconoceré que todos losdías la vida me pone a prueba en igualforma. Si persisto, si sigo probando, sicontinúo embistiendo alcanzaré el éxito.

Persistiré hasta alcanzar el éxito.En este mundo no nací en la derrota,

ni el fracaso corre por mis venas. Nosoy una oveja que espera seraguijoneada por el pastor. Soy un león yme niego a hablar, a caminar o a dormircon las ovejas. Me abstendré deescuchar a aquellos que lloran y sequejan, porque la enfermedad escontagiosa. Que ellos se unan a las

Page 156: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

ovejas. El matadero del fracaso no es midestino.

Persistiré hasta alcanzar el éxito.Los premios de la vida se encuentran

al fin de cada jornada, y no cerca delcomienzo, y no me corresponde a mísaber cuántos pasos son necesarios a finde alcanzar mi meta. Puede aúnsobrecogerme el fracaso al dar mimilésimo paso, y sin embargo quizá eléxito se oculte detrás del siguienterecodo del camino. Jamás sabré cuancerca estoy del éxito a menos que doblela curva.

Siempre daré un paso más. Si ése noes suficiente daré otro y aún otro. En

Page 157: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

realidad, un paso por vez no es muydifícil.

Persistiré hasta alcanzar el éxito.De aquí en adelante consideraré el

esfuerzo de cada día como un golpe dela hoja del hacha contra un poderosoroble. El primer golpe quizá ni causetemblor en el árbol, ni el segundo ni eltercero. Cada golpe en sí mismo quizásea insignificante y al parecer sinconsecuencia. Y sin embargo comoresultado de golpes endebles, el roblefinalmente se tumbará. Y así será conmis esfuerzos de hoy.

Se me comparará con las gotas delluvia que finalmente se llevan la

Page 158: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

montaña; la hormiga que devora al tigre;la estrella que ilumina la tierra; elesclavo que construye una pirámide.Edificaré mi castillo usando un ladrillopor vez porque yo sé que los pequeñosintentos, repetidos, completaráncualquier empresa.

Persistiré hasta alcanzar el éxito.Jamás aceptaré la derrota y borraré

de mi vocabulario palabras o frasescomo abandono, no puedo, imposible,irrealizable, improbable, fracaso,impráctico, sin esperanzas y retirada;porque son palabras de necios. Huiré dela desesperación, pero si estaenfermedad de la mente me atacara,

Page 159: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

seguiría trabajando en medio de ladesesperación. Trabajaré y aguantaré.Pasaré por alto los obstáculos que seyerguen a mis pies, y mantendré los ojosfijos en las metas por encima de micabeza, porque sé que donde termina elárido desierto, crece la verdevegetación.

Persistiré hasta alcanzar el éxito.Recordaré la antiquísima ley de los

promedios y la adaptaré para mibeneficio.

Persistiré con la convicción de quecada vez que fracase en una venta,aumentarán las posibilidades de éxito enla tentativa siguiente. Toda vez que

Page 160: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

escuche un no, me aproximará al sonidode un sí. Toda vez que me encuentre conuna mirada de desaprobación recordaréque sólo me prepara para la sonrisa quehallaré después. Cada desventura queme sobrevenga contendrá en sí lasemilla de la buena suerte del mañana.Debo contemplar la noche para apreciarel día.

Debo fracasar con frecuencia paratener éxito una sola vez.

Persistiré hasta alcanzar el éxito.Persistiré, persistiré y persistiré de

nuevo. Cada obstáculo que se mepresente, lo consideraré como un merorodeo en el camino que me lleva a la

Page 161: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

meta, y un desafío a mi profesión.Persistiré y desarrollaré mis habilidadescomo el marino desarrolla las suyas,aprendiendo a dominar la furia de cadatormenta.

Persistiré hasta alcanzar el éxito.De aquí en adelante, aprenderé y

aplicaré otro secreto de aquellos quesobresalen en su trabajo. Cuando hayaterminado el día, sin tener en cuenta siha sido un éxito o fracaso, procurarérealizar una venta más. Cuando mispensamientos inviten a mi cansadocuerpo a retornar a la casa, resistiré latentación de hacerlo. Trataré de realizaruna venta más. Haré un intento más de

Page 162: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

cerrar el día con una victoria, y si eseintento fracasa haré otro. No permitiréjamás que ningún día termine en fracaso.De esta manera plantaré la semilla deléxito del mañana y lograré una ventajainsuperable sobre aquellos que cesan detrabajar a una hora proscripta. Cuandootros ponen fin a la lucha, la mía habrácomenzado, y mi cosecha será amplia.

Persistiré hasta alcanzar el éxito.Ni permitiré tampoco que los éxitos

del ayer me hagan caer en el sopor de lacomplacencia del hoy, puesto que éstaes el gran fundamento del fracaso. Meolvidaré de los acontecimientos del díaque ha pasado, ya fuesen buenos o

Page 163: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

malos, y saludaré el nuevo día conconfianza de que éste será el mejor díade mi vida.

Mientras haya hálito en mí,persistiré. Porque ahora sé uno de losgrandes principios del éxito; si persistolo suficiente alcanzaré la victoria.Persistiré, alcanzaré la victoria.

Page 164: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO XI

EL PERGAMINONÚMERO CUATRO

Soy el milagro más grande de lanaturaleza.

Desde el comienzo del mundo, nuncaha existido otro con mi mente, micorazón, mis ojos, mis oídos, mismanos, mi cabello, mi boca. Nadie hapodido, ni puede ni podrá caminar yandar y moverse y pensar exactamente

Page 165: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

como yo. Todos los hombres sonhermanos míos y sin embargo soydiferente de cada uno de ellos. Soy unacriatura única.

Soy el milagro más grande de lanaturaleza.

Aunque figuro en el reino animal, loanimal solo no me satisfará. Dentro demí arde una llama que ha pasado através de incontables generaciones, y sucalor constituye un constante incentivopara mi espíritu de ser mejor de lo quesoy y lo seré. Avivaré esta llama de ladisconformidad y proclamaré misingularidad ante el mundo.

Nadie puede manejar el pincel ni el

Page 166: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

cincel como yo; nadie puede imitarexactamente mi caligrafía; nadie podráengendrar a mi hijo y en realidad nadietiene la habilidad de vender exactamentecomo yo. De aquí en adelante, meaprovecharé de esta diferencia puestoque es un factor que debo promoverhasta lo sumo.

Soy el milagro más grande de lanaturaleza.

No haré más intentos vanos de imitara otros. En cambio exhibiré misingularidad en el mercado. Laproclamaré, sí, la venderé. Comenzaréahora a acentuar mis diferencias; aocultar mis similitudes. Así también

Page 167: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

aplicaré este principio a las mercancíasque vendo. Un vendedor y su mercancía,diferente de todos los demás, yorgulloso de la diferencia.

Soy un ser único de la naturaleza.Soy una cosa rara, y existe valor en

todo lo raro; por lo tanto soy de valor.Soy el resultado de miles de años deprogreso; por lo tanto estoy mejorequipado, tanto mental comocorporalmente, que todos losemperadores y sabios que meprecedieron.

Pero mi habilidad, mi mente, micorazón y mi cuerpo se estancarán, secorromperán y morirán a menos que les

Page 168: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

dé buen uso. Tengo un potencialilimitado. Empleo solo una pequeñaporción de mi cerebro; ejercito solo unaínfima porción de mis músculos. Puedomejorar en un ciento por ciento más miséxitos de ayer, y esto haré, a comenzardesde hoy.

Nunca jamás quedaré satisfecho conlos éxitos del ayer, ni me entregarétampoco a la alabanza personal porhechos que en realidad son demasiadopequeños para aún ser reconocidos.Puedo realizar mucho más de lo que herealizado y lo haré, porque ¿por quérazón el milagro que me produjo debeterminar con mi nacimiento? ¿Por qué no

Page 169: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

puedo extender ese milagro a mis hechosde hoy?

Soy el milagro más grande de lanaturaleza.

No estoy de casualidad en estatierra. Estoy aquí con un propósito, y esepropósito es crecer hasta convertirme enmontaña, y no encogerme hasta parecerun grano de arena. De aquí en adelanteconcentraré todos mis esfuerzos atransformarme en la montaña máselevada de todas, y exigiré a mipotencial hasta que me pida tregua.

Acrecentaré mis conocimientos de lahumanidad, de mí mismo, y de lasmercancías que venda, de manera que

Page 170: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

mis ventas se multiplicarán. Practicaré ymejoraré y puliré las palabras quepronuncio para vender mis mercancías,porque éste es el cimiento sobre el cualedificaré mi carrera y nunca me olvidaréque muchos han alcanzado grandesriquezas y éxito mediante un solodiscurso de ventas pronunciado conexcelencia. Asimismo procuraréconstantemente mejorar mis modales yatractivos, puesto que son el azúcarhacia la cual todos son atraídos.

Soy el milagro más grande de lanaturaleza.

Concentraré todas mis energías ahacer frente al desafío del momento, y

Page 171: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

mis actos contribuirán a que me olvidede todo lo demás. Los problemas de micasa los dejaré en casa. No pensaré enmi familia cuando estoy en el mercado,porque esto ensombrecerá mispensamientos. De igual manera losproblemas inherentes al mercado serándejados en el mercado y no pensaré enmi profesión cuando estoy en mi casa,puesto que esto apagará mi amor.

No hay lugar en el mercado para mifamilia, ni hay lugar tampoco en mi casapara el mercado. Divorciaré al uno delotro y de esta manera permaneceré unidoa ambos. Deben permanecer separados omorirá mi carrera. Esta es la paradoja

Page 172: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

de los siglos.Soy el milagro más grande de la

naturaleza.Se me han dado ojos para que vea y

una mente para que piense y ahora sé ungran secreto de la vida porque percibopor fin que todos mis problemas, misdesánimos y sufrimientos son enrealidad grandes oportunidades veladas.Nunca me engañaré por el disfraz quelleven, porque mis ojos están abiertos.Miraré más allá del disfraz y no seréengañado.

Soy el milagro más grande de lanaturaleza.

Ni las bestias, ni las plantas, ni el

Page 173: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

viento, ni la lluvia, ni las rocas, ni loslagos tuvieron el mismo comienzo queyo, porque fui concebido con amor ytraído a este mundo con un propósito. Enel pasado no consideré esta verdad,pero desde ahora en adelante le daráforma a mi vida y la guiará.

Soy el milagro más grande de lanaturaleza.

Y la naturaleza no conoce derrota.Con el tiempo, emerge victoriosa, y asílo haré yo, y con cada victoria lapróxima lucha no será tan difícil.

Venceré, y me convertiré en un granvendedor, puesto que soy único,singular.

Page 174: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Soy el milagro más grande de lanaturaleza.

Page 175: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO XII

EL PERGAMINONÚMERO CINCO

Viviré este día como si fuese elúltimo día de mi vida.

¿Y qué haré con este último día devalor incalculable que me queda?Primero, sellaré el contenido de la vidade manera que ni una gota se derramesobre la arena. No perderé ni unmomento siquiera en lamentarme por las

Page 176: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

desgracias del ayer, las derrotas delayer, los sufrimientos del ayer, porque¿por qué debo desperdiciar lo que esbueno en lo malo?

¿Puede la arena deslizarse haciaarriba en el reloj? ¿Saldrá el sol dondese pone y se pondrá donde sale? ¿Puedovivir de nuevo los errores del ayer ycorregirlos? ¿Puedo hacer que retornenlas heridas del ayer y sanarlas? ¿Puedovolverme más joven que ayer? ¿Puedodesdecirme del mal que he hablado,anular los golpes que he asestado, eldolor que he provocado? No, el ayer haquedado sepultado para siempre y nopensaré más en él.

Page 177: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Viviré hoy como si fuera el últimodía de mi existencia.

¿Y qué haré entonces? Olvidándomedel ayer, no pensaré tampoco en elmañana. ¿Por qué arrojaré el ahoradetrás del quizá? ¿Puede la arena delmañana correr por el reloj antes que lade hoy? ¿Nacerá el sol dos veces estamañana? ¿Puedo realizar las tareas delmañana mientras me hallo en la sendadel hoy? ¿Puedo poner el oro delmañana en la bolsa del hoy? ¿Puede elniño del mañana nacer hoy? ¿Puede lamuerte que se producirá mañanaproyectar hacia atrás su sombra yoscurecer el gozo de hoy? ¿Debo

Page 178: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

preocuparme de acontecimientos quequizá nunca contemple? ¿Deboatormentarme con problemas que tal veznunca ocurran? ¡No! El mañana yacesepultado con el ayer, y no pensaré másen él. Viviré este día de mi existencia.

Este día es todo lo que tengo, y estashoras son ahora mi eternidad. Saludoeste amanecer con exclamaciones degozo, como un preso a quien se leconmuta la sentencia de muerte. Elevomis brazos con agradecimiento por estedon inapreciable de un nuevo día. Asítambién me golpearé el pecho congratitud al considerar a todos los quesaludaron la salida del sol del ayer y

Page 179: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

que hoy no figuran entre los vivos. Soyen realidad un hombre afortunado, y lashoras de hoy constituyen algo extra,inmerecido. ¿Por qué se me ha permitidovivir este día extra, cuando otros, muchomejores que yo, han muerto? ¿Seráacaso que han cumplido su propósitomientras que el mío está aún inconcluso?¿Es ésta otra oportunidad deconvertirme en el hombre que yo sé quepuedo ser? ¿Existe un propósito en lanaturaleza? ¿Es éste mi día paradistinguirme?

Viviré este día como si fuese elúltimo de mi existencia.

Tengo tan sólo una vida, y la vida

Page 180: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

nada es sino una medida del tiempo.Cuando malgasto una destruyo al otro. Simalgasto el hoy destruyo la últimapágina de mi vida. Por lo tanto, tratarécon ternura y afecto cada hora, porqueno retornará jamás. No puedeconservarse hoy para ser usado mañana,¿quién puede atrapar al viento? Asirécon ambas manos cada minuto de estedía y lo acariciaré con afecto puesto quesu valor es incalculable. ¿Qué hombremoribundo puede comprar el hálito deotro aunque esté dispuesto a dar por éltodo su oro? ¿Qué valor asignaré a lashoras que me quedan? Las consideraréinapreciables.

Page 181: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Viviré este día como si fuese elúltimo de mi existencia.

Eludiré con ahínco a todo aquelloque mata el tiempo. A la indecisióndestruiré con la acción; sepultaré lasdudas bajo la fe; el temor destruiré conla confianza. No escucharé a los labiosociosos; no me quedaré donde haymanos ociosas; a personas ociosas novisitaré. De aquí en adelante sabré queel cortejar la ociosidad equivale a robaralimentos, ropas y calor de aquellos aquienes amamos. No soy ladrón. Soy unhombre que siente cariño en su corazóny hoy es mi última oportunidad dedemostrar mi cariño y mi grandeza.

Page 182: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Viviré este día como si fuese elúltimo de mi existencia.

Los deberes de hoy los cumpliréhoy. Hoy acariciaré a mis hijos mientrasson niños aún; mañana se habrán ido, yyo también. Hoy abrazaré a mi mujer yla besaré dulcemente; mañana ya noestará ni yo tampoco; hoy le prestaréayuda al amigo necesitado; mañana yano clamará pidiendo ayuda, ni tampocoyo podré oír su clamor. Hoy mesacrificaré y me consagraré al trabajo;mañana no tendré nada que dar, y nohabrá nada que recibir.

Viviré este día como si fuese elúltimo de mi existencia.

Page 183: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Y si es mi último día, será mimonumento más grande. Este día haré elmejor de mi vida. Este día aprovecharélos minutos hasta su máximo. Losaborearé y daré gracias. Aprovecharétodas las horas y a los minutos canjearésolo por algo de valor. Trabajaré conmás ahínco que nunca y exigiré a mismúsculos hasta que pidan el alivio, yaún así continuaré. Haré más visitas quenunca. Venderé más mercancías quenunca. Ganaré más oro que nunca. Cadaminuto de hoy será más fructífero yfecundo que las horas de ayer. Mi últimodía deberá ser mi mejor día.

Viviré este día como si fuese el

Page 184: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

último de mi existencia.Y si no lo es, caeré de rodillas y

daré gracias.

Page 185: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO XIII

EL PERGAMINONÚMERO SEIS

Hoy seré dueño de mis emociones.La marea sube; la marea baja. Pasa

el invierno y llega el verano. Declina elverano y aumenta el frío. El sol sale; elsol se pone. La luna está llena; la luna esnegra. Llegan los pájaros; y luegoparten. Florecen las flores; las flores semarchitan. Se siembra la semilla; se

Page 186: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

recoge la cosecha. La naturaleza toda esun ciclo de estados de ánimo y yo soyparte de la naturaleza, y así como lamarea, subirán mis estados de ánimo;mis estados de ánimo bajarán.

Hoy seré dueño de mis emociones.Es una de las estratagemas de la

naturaleza, escasamente comprendida,que cada día amanezco con estados deánimo que han cambiado desde ayer. Elgozo de ayer se convertirá en la tristezade hoy; sin embargo la tristeza de hoypasará a ser el gozo del mañana. Dentrode mí hay una rueda, que cambiaconstantemente de la tristeza al gozo, delos transportes de alegría a la depresión,

Page 187: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

de la felicidad a la melancolía. A igualque las flores, los capullos de gozo dehoy se marchitarán y abatirán, y sinembargo recordaré que las flores secasde hoy llevan la semilla del pimpollodel mañana; así también la tristeza dehoy contiene la simiente del gozo delmañana.

Hoy seré dueño de mis emociones.¿Y cómo dominaré estas emociones

para que cada día sea productivo?Porque a menos que mi estado de ánimosea el correcto, mi vida será un fracaso.Los árboles y las plantas dependen deltiempo para florecer, pero yo elaboro mipropio tiempo, que digo, lo llevo

Page 188: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

conmigo. Pero si yo les ofrezco a misclientes lluvia y lobreguez y tinieblas ypesimismo, reaccionarán con tristeza,tinieblas y pesimismo y no mecomprarán nada. Si les ofrezco gozo yentusiasmo y claridad y alegría a misclientes, reaccionarán con gozo yentusiasmo, claridad y alegría, y mitiempo me producirá una cosecha deventas y un granero de oro.

Hoy seré dueño de mis emociones.¿Y cómo dominaré a mis emociones

para que todos los días sean días felicesy productivos? Aprenderé este secretode los siglos: Débil es aquel quepermite que sus pensamientos controlen

Page 189: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

sus acciones; fuerte es aquel quecompele a sus acciones que controlensus pensamientos. Todos los díascuando despierto seguiré este plan debatalla antes de ser capturado por lasfuerzas de la tristeza, de laautocompasión y del fracaso:

Si me siento deprimido cantaré.Si me siento triste reiré.Si me siento enfermo redoblaré mi

trabajo.Si siento miedo me lanzaré adelante.Si me siento inferior vestiré ropas

nuevas.Si me siento inseguro levantaré la

voz.

Page 190: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Si siento pobreza pensaré en lariqueza futura.

Si me siento incompetente recordarééxitos del pasado.

Si me siento insignificante recordarémis metas.

Hoy seré dueño de mis emociones.De aquí en adelante, sabré que sólo

aquellos con habilidad inferior podránestar siempre a su nivel más alto, y yono soy inferior. Habrá días cuando tengaque luchar constantemente contra fuerzasque me desgarrarían. Aunque eldesánimo y la tristeza son fáciles dereconocer, hay otros que se nosaproximan con una sonrisa y con un

Page 191: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

amistoso apretón de manos pero tambiénpueden destruirnos. Contra ellos,también, debo estar siempre alerta:

Si se apodera de mí la confianzaexcesiva, recordaré mis fracasos.

Si me siento inclinado a entregarmecon exceso a la buena vida, recordaréhambres pasadas.

Si siento complacencia, recordarémis competidores.

Si disfruto de momentos degrandeza, recordaré momentos devergüenza.

Si me siento todopoderoso,procuraré detener el viento.

Si alcanzo grandes riquezas,

Page 192: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

recordaré una boca hambrienta.Si me siento orgulloso en exceso,

recordaré un momento de debilidad.Si pienso que mi habilidad no tiene

igual, contemplaré las estrellas.Hoy seré dueño de mis emociones.Y con este nuevo conocimiento

comprenderé también y reconoceré losestados de ánimo de aquel a quienvisite. Toleraré su enojo y su irritaciónde hoy porque no sabe el secreto dedominar su mente. Puedo resistir sussaetas e insultos porque ahora sé quemañana cambiará y será un gozovisitarlo.

No juzgaré más a un hombre por una

Page 193: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

sola visita; no dejaré jamás de visitar denuevo mañana a aquel que hoy medemuestra odio. Hoy no comprarácarrozas de oro por un centavo, y sinembargo mañana canjeará su casa por unárbol. El conocimiento que tengo de estesecreto será la llave que me abre laspuertas de la riqueza.

Hoy seré dueño de mis emociones.De aquí en adelante reconoceré e

identificaré el misterio de los estados deánimo de toda la humanidad, y en mí.Desde este momento estoy preparadopara dominar cualquier tipo depersonalidad que se despierta en mítodos los días. Dominaré mis estados de

Page 194: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

ánimo mediante una acción positiva, ycuando haya dominado mis estados deánimo, controlaré mi destino.

Hoy controlo mi destino, y midestino es el de convertirme en elvendedor más grande del mundo.

Seré dueño de mí mismo.Seré grande.

Page 195: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO XIV

EL PERGAMINONÚMERO SIETE

Me reiré del mundo.Ningún ser viviente puede reírse,

con la excepción del hombre. Losárboles tal vez se desangren cuando sonheridos, y las bestias del campo sequejarán de dolor y de hambre, y sinembargo sólo yo tengo el don de la risay es un don que puedo usar cuando

Page 196: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

quiero. De aquí en adelante cultivaré elhábito de la risa.

Sonreiré y mi digestión mejorará; mereiré y mis cargas serán aliviadas; mereiré y mi vida será alargada, porqueéste es el gran secreto de la larga vida yes ahora mío.

Me reiré del mundo.Y especialmente, me reiré de mí

mismo porque el hombre es lo máscómico cuando se toma demasiado enserio. Nunca caeré en esta trampa de lamente. Porque aunque sea el más grandemilagro de la naturaleza, ¿no soy aún unmero grano de arena sacudido por losvientos del tiempo? ¿Sé en realidad de

Page 197: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

dónde vine y a dónde voy? ¿Mipreocupación por este día no pareceránada dentro de diez años? ¿Por quépermitiré, que los acontecimientosinsignificantes del hoy me perturben?¿Qué puede acontecer antes de que seponga este sol que no pareceráinsignificante en el río de los siglos?

Me reiré del mundo.¿Y cómo me reiré cuando me

confronta un hombre o acciones que meofenden y que provocan mis lágrimas ymaldiciones? Tres palabras aprenderé arepetir hasta que se conviertan en unhábito tan fuerte que inmediatamenteaparecerán en mi mente siempre que el

Page 198: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

buen humor amenace apartarse de mí.Estas palabras, transmitidas por losantiguos, me harán triunfar en laadversidad y mantendrán mi vida enequilibrio. Estas tres palabras son: Estopasará también.

Me reiré del mundo.Porque todas las cosas mundanales

cesarán, cuando me sientaprofundamente acongojado me consolarépensando que esto pasará también;cuando me sienta orgulloso del éxito meadvertiré que esto pasará también.Cuando me sienta oprimido por lapobreza me diré que esto pasarátambién; cuando esté agobiado de

Page 199: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

riquezas recordaré que esto pasarátambién. Ciertamente, ¿dónde está aquelque edificó la pirámide? ¿No estásepultado dentro de sus piedras? ¿Y lapirámide algún día no quedará sepultadabajo la arena? ¿Si todas estas cosaspasarán, por qué debo preocuparme delhoy?

Me reiré del mundo.Pintaré este día con risas; pondré

marco a esta noche con una canción.Nunca trabajaré para ser feliz; más bientrabajaré con ahínco para no estar triste.Disfrutaré hoy de la felicidad de hoy.No es grano para ser almacenado en unacaja. No es vino a guardarse en una

Page 200: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

vasija. No puede conservarse paramañana. Debe sembrarse y cosecharseel mismo día y esto haré de hoy enadelante.

Me reiré del mundo.Y con mi risa todas las cosas

quedarán reducidas a su justa medida.Me reiré de mis fracasos y sedesvanecerán en nubes de nuevossueños; me reiré de mis éxitos yquedarán reducidos a su verdaderovalor. Me reiré del mal, que sucumbirásin ser probado. Me reiré de la bondad,y ésta prosperará y abundará. El día serátriunfante sólo cuando mis sonrisasprovoquen sonrisas en otros, y esto lo

Page 201: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

hago por interés, porque aquellos aquienes les hago mal gesto no compranmis mercancías.

Me reiré del mundo.De aquí en adelante derramaré solo

lágrimas de sudor, porque las lágrimasque nacen de la tristeza, delremordimiento, de la frustración notienen valor en el mercado, mientras quecada sonrisa puede ser canjeada por oroy cada palabra bondadosa, habladadesde el corazón, puede edificar uncastillo.

Nunca permitiré que me vuelva tanimportante, tan sabio, tan grave yreservado, tan poderoso, que me olvide

Page 202: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

de reírme de mí mismo y de mi mundo.En este asunto seguiré siempre siendo unniño, porque solo como un niño se me haotorgado la habilidad de admirar a losdemás; y mientras admire a otro nuncame formaré una opinión excesiva de mímismo.

Me reiré del mundo.Y mientras pueda reírme no seré

jamás pobre. Este es entonces uno de losmayores dones de la naturaleza, y no lomalgastaré más. Solo con la risa y lafelicidad puedo convertirme en unverdadero éxito. Sólo con la risa y lafelicidad puedo disfrutar de los frutos demi trabajo. Si no fuera así, sería mejor

Page 203: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

que fracasara, porque la felicidad es elvino que afina el gusto de la comida.Para disfrutar del éxito debo tenerfelicidad, y la risa será la doncella queme sirve.

Seré feliz; tendré éxito; seré el másgrande vendedor que el mundo haconocido.

Page 204: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO XV

EL PERGAMINONÚMERO OCHO

Hoy multiplicaré mi valor en unciento por ciento.

Una hoja de morera tocada por elgenio del hombre se convierte en seda.Un campo de arcilla tocado por el geniodel hombre se convierte en un castillo.

Un ciprés tocado por el genio delhombre se convierte en un santuario. Un

Page 205: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

vellón de lana tocado por el genio delhombre se convierte en un manto para unrey.

Y si es posible que las hojas y laarcilla y la madera y la lanamultipliquen su valor en un ciento porciento, qué digo, en un mil por elhombre, ¿no puedo hacer lo mismo conla arcilla que lleva mi nombre?

Hoy multiplicaré mi valor en unciento por ciento.

Soy como el grano de trigo a quienle confrontan tres futuros. El trigo puedeser puesto en una bolsa y arrojado en unchiquero para alimentar a los puercos. Opuede molerse y convertirse en harina y

Page 206: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

luego en pan. O puede sembrarse en latierra para que crezca hasta que susespigas de oro produzcan mil granos deuno.

Soy como un grano de trigo, con unadiferencia. El trigo no puede escoger serde alimento para los puercos, molidopara el pan, o plantado para que semultiplique. Yo tengo la facultad deelección y no permitiré que mi vida seaalimento de los puercos ni dejaré quesea molida bajo las piedras del fracasoy la desesperación, y así quebrantado,ser devorado por la voluntad de otros.

Hoy multiplicaré mi valor en unciento por ciento.

Page 207: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Para que crezca y se multiplique esnecesario plantar el grano de trigo en laoscuridad de la tierra, y mi fracaso, midesesperación, mi ignorancia y misinhabilidades son la oscuridad en la cualhe sido plantado a fin de madurar.Ahora, como el grano de trigo quebrotará y fructificará solo si es nutridopor la lluvia y el sol y los vientos tibios,yo también debo nutrir mi cuerpo y mimente para cumplir mis sueños. Peropara crecer hasta llegar a su plenitud eltrigo debe esperar los caprichos de lanaturaleza. Pero yo no necesito esperarporque tengo el poder para escoger mipropio destino.

Page 208: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Hoy multiplicaré mi valor en unciento por ciento.

¿Y cómo lograré esto? Primeramentefijaré metas para el día, la semana, elmes, el año y mi vida. Así como lalluvia debe caer antes de que el grano detrigo rompa su cáscara y germine, así yotambién debo tener metas y objetivospara que mi vida cristalice. Al fijarmemetas recordaré mis mejores trabajosdel pasado y los multiplicaré en unciento por ciento. Este será el nivelsegún el cual viviré en el futuro. Nuncame preocuparé de que mis metas seandemasiado elevadas, puesto que ¿no esmejor acaso apuntar mi lanza a la luna y

Page 209: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

herir solo a un águila que apuntar milanza al águila y pegarle solo a unaroca?

Hoy multiplicaré mi valor en unciento por ciento.

La magnitud de mis metas no measombrará aunque quizá tropiece antesde alcanzarlas. Si tropiezo me levantaréde nuevo y mis caídas no mepreocuparán porque todos los hombresdeben de tropezar con frecuencia antesde llegar a su hogar. Sólo el gusano estálibre de la preocupación de tropezar. Yyo no soy gusano. No soy una cebollatampoco. No soy una oveja. Soy hombre.Que otros construyan una cueva con su

Page 210: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

arcilla. Por mi parte construiré uncastillo con la mía.

Hoy multiplicaré mi valor en unciento por ciento.

Y así como el sol debe calentar latierra a fin de producir la plantita detrigo, así también las palabras de estospergaminos calentarán mi vida yconvertirán mis sueños en realidad. Hoysobrepasaré toda acción que realicéayer. Subiré a la montaña de hoy contoda la habilidad que tengo, y sinembargo mañana subiré más alto quehoy, y el día siguiente más alto que ayer.El sobrepasar los hechos de los otroscarece de importancia; el sobrepasar

Page 211: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

mis propios hechos es lo que significatodo.

Hoy multiplicaré mi valor en unciento por ciento.

Y así como el viento caliente hacemadurar el trigo, los mismos vientosllevarán mi voz a aquellos que meescucharán y mis palabras lesanunciarán mis metas. Una vezpronunciado, no me atrevo a revocar loque he dicho por temor a la humillación.Seré como mi propio profeta, y aunquetodos se rían de mis declaraciones,oirán mis planes, conocerán mis sueños.Y de esta manera no habrá escape paramí hasta que mis palabras se conviertan

Page 212: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

en hechos realizados.Hoy multiplicaré mi valor en un

ciento por ciento.No cometeré el terrible crimen de

apuntar demasiado bajo.Realizaré la labor que un fracasado

no realizará.Siempre extenderé mi brazo más allá

de lo que está a mi alcance.No quedaré nunca contento con mi

actuación en el mercado.Siempre ampliaré mis metas tan

pronto como las haya alcanzado.Procuraré siempre hacer que la

próxima hora sea mejor que ésta.Proclamaré siempre mis metas al

Page 213: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

mundo.Y sin embargo, nunca proclamaré

mis éxitos. Que el mundo en cambio seme acerque con alabanza y que tenga yola sabiduría de recibirlo con humildad.

Hoy multiplicaré mi valor en unciento por ciento.

Un grano de trigo cuando semultiplica en un ciento por cientoproducirá cien tallos. Multiplique éstosen un ciento por ciento, diez veces, yalimentarán a todas las ciudades delmundo. ¿No soy yo más que un grano detrigo?

Hoy multiplicaré mi valor en unciento por ciento.

Page 214: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Y cuando haya realizado esto, lorepetiré de nuevo, y de nuevo, y seproducirá el asombro a la maravilla antemi grandeza, en circunstancias que laspalabras de estos pergaminos secumplen en mí.

Page 215: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO XVI

EL PERGAMINONÚMERO NUEVE

Mis sueños carecen de valor alguno,mis planes son como el polvo, mis metasson imposibles.

Todo ello carece de valor a menosque sea seguido de la acción.

Procederé ahora mismo.Jamás ha existido un mapa, por muy

exactos que hayan sido los detalles y la

Page 216: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

escala, que transportara a su dueño uncentímetro de distancia. Jamás haexistido un documento jurídico, porjusto que fuese, que haya impedido uncrimen. Jamás ha existido un pergamino,aún como el que yo sostengo ahora, quese haya ganado un centavo, o producidouna sola palabra de aclamación. Solo laacción es la chispa que enciende elmapa, el documento, este pergamino,mis sueños, mis planes, mis metas, hastaconvertirlos en una fuerza viviente. Laacción es mi alimento y bebida quenutrirá mi éxito.

Procederé ahora mismo.La demora que me ha retrasado fue

Page 217: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

hija del temor y ahora reconozco estesecreto, extraído de las profundidadesde corazones valientes. Ahora sé quepara conquistar el temor debo siempreproceder sin vacilación y losestremecimientos de mi corazóndesaparecerán. Y ahora sé que la acciónreduce al león del terror a una hormigade ecuanimidad.

Procederé ahora mismo.De aquí en adelante, recordaré la

lección de la luciérnaga que proyecta suluz solo cuando vuela, solo cuando estáen acción. Me convertiré en luciérnaga yaún durante el día se verá mi resplandora pesar del sol. Que otros sean como las

Page 218: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

mariposas que se acicalan las alas, yque sin embargo dependen de la caridadde una flor para vivir. Seré como unaluciérnaga y mi luz iluminará el mundo.

Procederé ahora mismo.No eludiré las tareas de hoy ni las

postergaré para mañana, porque sé queel mañana nunca llega. Déjenmeproceder ahora aunque mis acciones notraigan la felicidad o el éxito, porque esmejor proceder y fracasar que quedarseinactivo y salir del paso a duras penas.La felicidad, en realidad, quizá no sea elfruto arrancado mediante mi acción, ysin embargo sin la acción todo frutomorirá en su tallo.

Page 219: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Procederé ahora mismo.Procederé ahora mismo. Procederé

ahora mismo. Procederé ahora mismo.De aquí en adelante, repetiré estaspalabras constantemente, cada hora,cada día, todos los días, hasta que laspalabras se conviertan en un hábitocomo el respirar y las acciones quesigan sean algo tan instintivo como elpestañear. Con estas palabras puedopreparar la mente para realizar todo actonecesario para mi éxito; con estaspalabras puedo preparar la mente parahacer frente a todo desafío que elfracasado elude.

Procederé ahora mismo.

Page 220: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Repetiré estas palabras una vez trasotra. Las pronunciaré cuando despierteal saltar de mi cama, mientras elfracasado duerme una hora más.

Procederé ahora mismo.Cuando entre al mercado las

pronunciaré e inmediatamenteconfrontaré a mi primer cliente, mientrasel fracasado medita con detenimientosobre la posibilidad de que se lodesaire.

Procederé ahora mismo.Cuando me encuentre frente a una

puerta cerrada, las pronunciaré, y luegollamaré mientras que el fracasadoespera afuera con temor y temblor.

Page 221: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Procederé ahora mismo.Las pronunciaré cuando me

confronte la tentación, y procederé deinmediato para sacarme a mí mismo delmal.

Procederé ahora mismo.Cuando esté tentado a abandonar la

lucha para comenzar mañana,pronunciaré estas palabras y procederéde inmediato a consumar otra venta.

Procederé ahora mismo.Solo la acción determina mi valor en

el mercado, y para multiplicar mi valormultiplicaré mi acción. Transitaré allídonde el fracasado teme andar.Trabajaré cuando el fracasado busque

Page 222: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

descanso. Hablaré cuando el fracasadopermanece en silencio. Visitaré a diezpersonas que pueden comprar mismercancías, mientras que el fracasado seformula planes grandiosos para visitar auno solo. Afirmaré que la labor estácumplida antes que el fracasado digaque es demasiado tarde.

Procederé ahora mismo.Porque el ahora es todo lo que tengo.

Mañana es el día reservado para eltrabajo de los haraganes. Yo no soyharagán. Mañana es el día cuando lomalo se vuelve bueno. Yo no soy malo.Mañana es el día cuando el débil sevuelve fuerte. Yo no soy débil. Mañana

Page 223: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

es el día cuando el fracasado tendráéxito. Yo no soy un fracasado.

Procederé ahora mismo.Cuando el león siente hambre, come.

Cuando el águila siente sed, bebe. Si noprocedieran, si no actuaran, ambosmorirían.

Yo siento la sed del éxito. Sientosed de felicidad y de paz mental. Si noprocedo, si no actúo, pereceré en unavida de fracaso, de miseria, de nochesde insomnio.

Impartiré órdenes y obedeceré mispropias órdenes.

Procederé ahora mismo.El éxito no esperará. Si demoro,

Page 224: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

será como una novia que se casará conotro y la perderé para siempre. Ahora esel momento oportuno, éste es el lugar, yosoy el hombre.

Procederé ahora mismo.

Page 225: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO XVII

EL PERGAMINONÚMERO DIEZ

¿Qué hombre tiene tan poca fe queen un momento de gran desastre y deangustia no ha invocado a su Dios?¿Quién no ha clamado cuando se havisto confrontado con el peligro, lamuerte, o un misterio superior a sucomprensión o experiencia normal? ¿Dedónde procede este profundo instinto,

Page 226: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

que se expresa por la boca de todos losseres vivientes en momentos de peligro?

Agite la mano rápidamente ante losojos de alguno, y sus párpadospestañearán. Dele a otro un golpecito enla rodilla y la pierna dará un salto.Confronte a otro con una historia dehorror y sus labios dirán: «Dios mío»,en virtud del mismo impulso.

Mi vida no tiene que estar saturadade religión para reconocer este granmisterio de la naturaleza. Todos losseres que andan por la tierra, incluso elhombre, poseen el instinto de clamarpidiendo ayuda. ¿Por qué es queposeemos este instinto, este don?

Page 227: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

¿No son nuestros clamores unaforma de oración? ¿No seríaincomprensible, en un mundo gobernadopor las leyes de la naturaleza, otorgar aun cordero o a una mula, o a un pajarilloo al hombre el instinto de clamarpidiendo ayuda, si alguna mente superiorno hubiese también determinado que elclamor fuese escuchado por un podersuperior con la habilidad de escuchar yde responder a nuestro clamor? De aquíen adelante oraré, pero mis clamorespidiendo ayuda serán solo clamorespidiendo dirección.

Nunca oraré pidiendo las cosasmateriales de este mundo. No estoy

Page 228: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

llamando a un sirviente para que metraiga alimentos. No le estoy ordenandoa un fondista o mesonero para que meproporcione habitación. No pediréjamás que se me otorgue oro, o amor, obuena salud, o victorias mezquinas, o lafama, o el éxito o la felicidad. Sólooraré por directivas y orientaciones,para que se me señale el camino paraadquirir estas cosas, y mi oración serácontestada siempre.

Quizá recibiré la dirección yorientación que busco, o tal vez no, pero¿no son estas dos cosas una respuesta?Si el niño le pide pan a su padre, y elpadre no se lo da, ¿no le ha respondido

Page 229: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

el padre?Oraré pidiendo directivas y

orientación, y oraré como un vendedorde esta manera:

Oh creador de todas las cosas,ayúdame. Porque hoy me interno en elmundo desnudo y solo, y sin tu manoque me guíe me extraviaré del caminoque conduce al éxito y a la felicidad.

No pido ni oro ni ropas ni aún lasoportunidades en consonancia con mihabilidad; en cambio guíame para queadquiera habilidad para aprovecharmis oportunidades.

Tú les has enseñado al león y al

Page 230: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

águila cómo cazar y prosperar con susdientes y sus garras. Enséñame a cazarcon palabras y a prosperar con amorpara que sea un león entre los hombresy águila en el mercado.

Ayúdame a permanecer humilde enlos obstáculos, y fracasos; sinembargo, no ocultes de mi vista elpremio que acompañará a la victoria.

Asígname tareas en cuyodesempeño otros hayan fracasado; sinembargo guíame para que puedaarrancar las semillas del éxito de entresus fracasos. Confróntame con temoresque me templen el espíritu; sinembargo, concédeme el valor para

Page 231: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

reírme de mis dudas.Dame un número suficiente de días

para alcanzar mis metas; y sinembargo ayúdame para vivir hoy comosi fuera mi último día.

Guíame en mis palabras para queproduzcan frutos. Sin embargo sellamis labios para que no diga chismes ynadie sea calumniado.

Disciplíname para que adquiera elhábito de no cejar nunca; sin embargoseñálame la forma de usar la ley de lospromedios. Hazme alerta a fin dereconocer la oportunidad; y sinembargo otórgame paciencia queconcentrará mis fuerzas.

Page 232: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Báñame en buenos hábitos para quelos malos se ahoguen; sin embargoconcédeme compasión para lasdebilidades de los hombres. Déjamesaber que todo pasará; sin embargoayúdame a contar mis bendiciones dehoy.

Exponme ante el odio para que nome sea extraño; sin embargo llena micopa de amor para que pueda convertira los extraños en amigos.

Pero que todas estas cosas sean asísi es tu voluntad. Soy tan sólo unpequeño y solitario grano de uva quese aferra a la viña, y sin embargo mehas hecho distinto de todos los demás.

Page 233: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

En realidad debe existir un lugarespecial para mí. Guíame. Ayúdame.Señálame el camino.

Déjame que llegue a ser todo lo quetienes planeado para mí cuando misemilla fue plantada y seleccionadapor ti para germinar en la viña delmundo.

Ayuda a este humilde vendedor.Guíame, Dios.

Page 234: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

CAPÍTULO XVIII

Y así aconteció que Hafid esperó ensu solitario palacio a aquel que iba arecibir los pergaminos. El anciano,acompañado solo de su tenedor delibros digno de confianza, observaba elir y venir de las estaciones, y lasenfermedades propias de la vejez leimpidieron bien pronto toda actividad,con la excepción de sentarseserenamente en su jardín cubierto.

Y esperó.Y esperó casi tres años completos

después de haber dispuesto de sus

Page 235: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

riquezas y de haber disuelto su emporiocomercial.

Y un día procedente del desiertooriental apareció un hombre de pequeñaestatura que cojeaba, un extraño queentró a Damasco y se dirigiódirectamente a través de las calles hastael palacio de Hafid. Erasmo, por logeneral modelo de cortesía y propiedad,se paró resueltamente en la puertacuando el visitante repitió su pedido:«Quisiera hablar con tu señor».

La apariencia de aquel forastero noinspiraba confianza. Tenía las sandaliasdesgarradas y remendadas con una soga,sus piernas bronceadas estaban heridas

Page 236: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

y rasguñadas, con llagas en muchossitios, y tenía rodeada la cintura de unaespecie de delantal holgado y andrajosohecho de pelos de camello. Aquelextraño tema el del pelo largo yenmarañado y sus ojos, enrojecidos porel sol, parecían arder desde adentro.

Mientras sostenía con mano firme elpicaporte de la puerta, Erasmo lepreguntó:

—¿Qué es lo que buscas de miseñor?

El extraño se quitó la mochila delhombro y unió sus manos en actitud deoración hacia Erasmo.

—Te ruego, mi buen hombre, que me

Page 237: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

des audiencia con tu señor. No buscohacerle daño ni le pediré limosna.Permíteme que él escuche mis palabrasy luego me iré de inmediato si lo ofendo.

Erasmo, inseguro aún, abriólentamente la puerta e hizo una señalhacia el interior. Luego se dio la vueltasin mirar y caminó con rapidez hacia eljardín con el visitante que lo seguía,cojeando.

En el jardín, Hafid dormitaba, yErasmo vaciló ante su señor. Tosió, yHafid hizo un ligero movimiento. Volvióa toser y el anciano abrió los ojos.

—Perdóneme que le interrumpa elsueño, señor mío, pero tenemos un

Page 238: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

visitante.Hafid, que se había despertado, se

sentó y fijó sus ojos en el extraño quehizo una reverencia y habló:

—¿Es usted al que llaman elvendedor más grande del mundo?

Hafid frunció el ceño pero asintió.—Así me han llamado en épocas

pretéritas. La corona ya no descansa enmi anciana cabeza. ¿Qué buscas de mí?

El visitante, de pequeña estatura, semantuvo de pie ante Hafid, y se restrególas manos sobre su velludo pecho.Pestañeó y replicó:

—Me llamo Saulo y regreso ahora ami ciudad natal de Tarso, procedente de

Page 239: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

Jerusalén. Sin embargo, le ruego que nopermita que mi apariencia le engañe. Nosoy un bandido del desierto ni limosnerode las calles. Soy ciudadano de Tarso ytambién ciudadano de Roma. Mi puebloson los fariseos de la tribu de Benjamín,y aunque mi oficio es fabricante detiendas, he estudiado a los pies del granGamaliel. Algunos me llaman Pablo.

Acompañaba a sus palabras con laoscilación de su cuerpo, y Hafid, queaún no se había despertado porcompleto hasta este momento, sedisculpó pidiéndole a su visitante que sesentara.

Pablo asintió pero siguió de pie:

Page 240: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

—He venido para pedirle directivasy ayuda que sólo usted puede darme.¿Me permitirá, señor, contarle mihistoria?

Erasmo, de pie detrás del extraño,sacudió la cabeza violentamente, peroHafid hizo como si no lo notara. Estudiócon detenimiento a aquel que le habíainterrumpido el sueño y luego asintió:

—Soy muy anciano para seguirmirándote con la cabeza levantada.Siéntate a mis pies y te escucharé.

Pablo puso al lado su mochila y sehincó cerca del anciano que esperaba ensilencio.

—Hace cuatro años, a raíz de que el

Page 241: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

conocimiento acumulado en demasiadosaños de estudio había enceguecido micorazón y no podía ver la verdad, fuitestigo oficial del apedreamiento enJerusalén de un santo llamado Esteban.Había sido condenado a muerte por elsanedrín judío por blasfemia contraDios.

Hafid lo interrumpió con un dejo deperplejidad en su voz.

—No sé que tengo que ver con estaactividad.

Pablo levantó la mano como paracalmar al anciano y dijo:

—Lo explicaré de inmediato.Esteban era seguidor de un hombre

Page 242: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

llamado Jesús, que a menos de un añoantes de la lapidación de Esteban, fuecrucificado por los romanos porsedición contra el estado. Laculpabilidad de Esteban consistía en suinsistencia de que Jesús era el Mesías,cuya venida había sido predicha por losprofetas judíos, y que el templo habíaconspirado con Roma para asesinar aeste hijo de Dios. Esta conductaconstituía un acto de censura a lasautoridades constituidas y sólo podía sercastigada con la muerte, y como se lo hemanifestado, yo participé. Además, envirtud de mi fanatismo y fervor juvenil,se me concedieron cartas para el sumo

Page 243: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

sacerdote del templo, y se me confió lamisión de viajar aquí a Damasco pararealizar una pesquisa y hallar a todoseguidor de Jesús y enviarlo encadenadoa Jerusalén para que fuese castigado.Esto ocurrió, como lo he manifestado,hace cuatro años.

Erasmo miró de soslayo a Hafid, yquedó asombrado, porque había unaexpresión en la mirada del anciano queel fiel tenedor de libros no había vistodesde hacía muchos años. Sólo se oía elborboteo de la fuente en el jardín, hastaque Pablo habló de nuevo diciendo:

—Y ahora en circunstancias que meacercaba a Damasco con ideas asesinas

Page 244: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

en mi corazón, vi un resplandorrepentino del cielo. Aunque no recuerdohaber sido golpeado, me encontré en elsuelo, y aunque no podía ver, sí podíaoír, y oí una voz en mis oídos que medecía: «Saulo, Saulo, ¿por qué mepersigues?» Y yo le respondí: «¿Quiéneres tú?» Y la voz me replicó: «SoyJesús, a quien tú persigues. Levántate yentra en la ciudad, y se te dirá lo quedebes hacer».

Después de una pausa, Pabloprosiguió:

—Me puse de pie y fui conducido dela mano por mis compañeros a la ciudadde Damasco y allí no pude comer ni

Page 245: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

beber durante tres días mientraspermanecí en la casa de un seguidor delcrucificado. Luego fui visitado por otrollamado Ananías, que me dijo que enuna visión se le había dicho que mevisitara. Luego me puso la mano sobrelos ojos y pude ver de nuevo. Enseguidacomí, y bebí y recuperé las fuerzas.

Hafid se inclinó hacia adelante en subanco y preguntó:

—¿Qué pasó entonces?—Fui llevado a la sinagoga y la

presencia de un perseguidor como yo delos seguidores de Jesús infundió temoren todos sus discípulos, pero prediquéde todas maneras y mis palabras los

Page 246: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

confundieron, porque ahora hablaba deque aquel que había sido crucificado eraen realidad el Hijo de Dios. Y todos losque me escuchaban sospecharon unatreta de mi parte porque ¿no habíaprovocado estragos en Jerusalén? Nolos pude convencer del cambio que sehabía operado en mi corazón, y muchosconspiraron amenazándome de muerte,de manera que escapé sobre las murallasy regresé a Jerusalén.

Pablo guardó silencio por un instantey luego prosiguió:

—En Jerusalén se repitió lo quehabía acontecido en Damasco. Ningunode los discípulos de Jesús se acercaba

Page 247: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

siquiera a mí aunque se había recibidonoticia de mi predicación en Damasco.No obstante, continué predicando en elnombre de Jesús pero sin resultados.

Por todas partes que hablabaantagonizaba a aquellos que meescuchaban hasta que un día fui altemplo y mientras me hallaba en el atrio,observando la venta de palomas ycorderos para el sacrificio, oí de nuevola voz.

—¿Y esta vez qué le dijo? —preguntó Erasmo antes de darse cuentade lo que decía.

Hafid sonrió a su viejo amigo y lehizo señas a Pablo para que continuara.

Page 248: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

—La voz me dijo: «Tú has tenido laPalabra durante casi cuatro años pero lehas comunicado a muy pocos la luz.Hasta la Palabra de Dios debe vendersea la gente o de lo contrario no la oirán.¿No hablé en parábolas para que todosentendiesen? Pocas moscas podrás cazarcon el vinagre. Retorna a Damasco ybusca a aquel que es aclamado como elmás grande vendedor del mundo. Si vasa esparcir mi Palabra por el mundo, queél te enseñe el camino».

Hafid dirigió una mirada rápida aErasmo y el anciano tenedor de libroscomprendió la pregunta. ¿Era éste aquien había esperado tanto tiempo? El

Page 249: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

gran vendedor se inclinó hacia adelantey puso su mano en el hombro de Pablo.

—Cuéntame de este Jesús —le dijo.Pablo, con voz sonora y enérgica,

contó de Jesús y de su vida. Mientrasque Hafid y Erasmo escuchaban, Pablohabló de la larga espera judía delMesías que vendría y los uniría en unreino nuevo e independiente de felicidady paz. Habló de Juan el Bautista, y de lallegada en el escenario de la historia, deaquel que se llamaba Jesús. Narró losmilagros realizados por este hombre, susconferencias ante la multitud, laresurrección de los muertos, el trato queles dio a los cambiadores de dinero, y

Page 250: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

manifestó también su crucifixión,sepultura y resurrección. Finalmente,como para dar más impacto a suhistoria, Pablo metió la mano en susalforjas y sacó un manto rojo que pusoen la falda de Hafid.

—Señor, tiene consigo todos losbienes terrenales que dejó este Jesús.Todo lo que tenía lo compartió con elmundo, hasta su vida. Y al pie de lacruz, los soldados romanos echaronsuertes sobre este manto. Lo recobrédespués de muchas diligencias ybúsquedas cuando estuve por última vezen Jerusalén.

Hafid se puso pálido y le temblaron

Page 251: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

las manos al dar vuelta el mantomanchado de sangre. Erasmo, alarmadopor el aspecto de su señor, se acercó alanciano. Hafid continuaba dándolevueltas al manto hasta que halló unapequeña estrella cosida en lavestidura… la marca de Tola, cuyogremio hacía los mantos vendidos porPathros. Junto a la estrella había uncírculo cosido dentro de un cuadrado…la marca de Pathros.

Y mientras Pablo y Erasmoobservaban el anciano levantó el mantoy lo frotó tiernamente contra susmejillas. Hafid sacudió la cabeza.Imposible. Miles de mantos habían sido

Page 252: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

hechos por Tola y vendidos por Pathrosen los años en que comerciaba a lo largode las rutas de las caravanas.

Apretando aún el manto y hablandoen un ronco susurro, Hafid dijo:

—Dime lo que se sabe delnacimiento de este Jesús.

Pablo le dijo:—Dejó nuestro mundo con muy

poco. Había entrado a él con menos.Nació en una cueva en Belén, durante laépoca del censo de Tiberio.

La sonrisa de Hafid parecía casiinfantil para los dos hombres, alobservar con asombro, porque laslágrimas comenzaron a correr por las

Page 253: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

arrugadas mejillas del anciano. Se lasenjugó con la mano y preguntó:

—¿Y no salió también la estrellamás brillante que el hombre hapresenciado jamás, y que alumbróencima del lugar del nacimiento de estebebé?

Pablo abrió la boca pero no pudodecir nada ni era necesario. Hafidlevantó los brazos y abrazó a Pablo, yesta vez ambos lloraron mezclando suslágrimas.

Finalmente el anciano se puso de piey llamó a Erasmo.

—Fiel amigo, ve a la torre y vuelvecon el cofre. Por fin hemos encontrado a

Page 254: El vendedor mas grande del mundo   og mandino

nuestro vendedor.