El Oso Hormiguero y El Zorro
-
Upload
abdiasmusico -
Category
Documents
-
view
422 -
download
1
Transcript of El Oso Hormiguero y El Zorro
EL OSO HORMIGUERO Y EL ZORRO
Paseando por los bosques, un día el Zorro se encontró con un Oso Hormiguero, a quien saludó burlonamente:-¡Hola compadre, vaya que hocico tan ridículo tienes y que boca tan pequeñita!, supongo que con ella no podrás disfrutar del sabor de las frutas y de la carne como lo hago yo!. ¡Y esas garras tan grandes y para atrás, de qué te pueden servir, ja, ja, ja!. A mí en cambio la naturaleza me ha premiado, tengo un cuerpo esbelto y soy muy astuto. El Oso Hormiguero no le hizo caso y siguió su camino tranquilamente.Pasó el tiempo y se presentó una gran sequía, las frutas se hicieron muy escasas, tampoco había animales pequeños que pudieran servir de alimento al Zorro, quien flaco y desfalleciente caminaba por el campo cuando nuevamente se encontró con elOso Hormiguero el mismo que se encontraba gordo y lleno de vida. Sorprendido elZorro lo saludó y preguntó.¡Dime compadre como haces para lucir tan bien!.El Oso Hormiguero le contestó: -Estas garras que tu dices inservibles me sirven para romper el muro de las termitas y dentro de esta trompa que a ti te parece ridícula, tengo una lengua tan larga que me permite llegar a la profundidad de los nidos y comer los sabrosos y nutritivos comejenes, ellos nunca faltan pues como tu debes saber se alimentan de madera seca.El Zorro quedó mudo de la explicación, el Oso Hormiguero continuó su camino tranquilamente. Moraleja: No hay que vanagloriarse de nuestras virtudes y burlase del aspecto de los demás
ATOKHUAN PUMA
Hatuncarai llamatash charicurun puma, huanurkachir micucurun matchanancama; puchuntaka pachama pacarun. Huc atoc taparakninshi, aihuacuptin, huacanta ashpircur, ali huicsacurun pumapa panpacuininta. Caika, inti chipiliayaptin micanasha cutiramun; ichakshi churacuyninta mana tarirur pinacusha suata ashik katipara.
Illacta puríar atokta taricurun huanuypa huanur puñurayacta, yachaisapa pumaka riachin tapucunampac, ocshahuan senkanta tucsipayur, atoka chuspish nirshe, chupanhuan sapiacharin jojokiarkur nin: “¡Ashuy chuspi, chailaracmi pumapa micuyninta quechuramú!”
Chainuypas quiquilan taricarachin pumahuan. Chaísi caika cuncanpita charircur juchanpita lapchi carachin.
Chainuymi nunatukcuna quiquinpa shimilanhuan kuchanta rimachararin mutchucarachin.
EL PUMA Y EL ZORRO
Atrapó el puma a una hermosa llama, y después de hartarse enterró el resto para su cena. Un zorro, que lo había estado acechando, no bien le vio partir, descubre el tapado y hace un opíparo desayuno con la reserva del puma. Este, que regresa cuando el Sol daba sus últimos chisporroteos, se pone rabioso al encontrarse con que había desaparecido su comida, y se va en pos del ladrón.
Vagando sin rumbo, dio con un zorro profundamente dormido. El bufón puma quiso despertarlo, a fin de interrogarle por el hurtador. Formó un manojo de pajas, con el cual se puso a cosquillarle el hocico. El zorro, en la creencia de que se trataba de moscas, las ahuyentaba con el rabo, prorrumpiendo socarronamente: “¡Afuera, moscas, que acabo de arrebatar su presa al puma!”.
Así se descubre a sí mismo ante el puma, quien cogiéndole por el cuello castigó su osadía.
El jactancioso hablador por su boca se condena.
PARÁBOLA DEL SEMBRADOR
Mateo 13: 11 a 23
Sobre una barca en un lago, Jesús narro a una multitud esta hermosa parábolas:
“A un sembrador se le cayeron unos granos enel camino y las aves se los comieron, otros cayeron en las
piedras, germinaron con algo de tierra, pero el sol los calcinó; otros cayeron entre espinos, que terminaron por
ahogarlos, pero los que llegaron a la buena tierra, produjeron en cien, sesenta y treinta por uno. El que tenga
oídos, que entienda”
Y con similar relato, lo explicó así: “Los granos del camino son quienes dijeron entenderme, pero alguien les
arrancó mi lección del corazón, los que cayeron en las piedras, su fe duró muy poco; los del espino se dejaron
llevar por la riqueza aparente... Sólo los de la tierra buena han oído la Palabra, en esas medidas”
Fuente: Colección Amguitos.
Las ilustraciones han sido extraídas de:http://neckandneck.files.wordpress.com/2008/11/madagascar2cine-300a.jpghttp://animalesmascotas.com/wp-content/uploads/2009/11/LosEcharemosDeMenos_thumb.jpghttp://www.educima.com/zorro-t8916.jpghttp://www.educima.com/oso-hormiguero-t13712.jpgEsta permitida su reproducción por cualquier medio, siempre y cuando sea con fines educativos y se mencione a este su servidor como autor. Se han utilizado imagenes en blanco y negro en la ilustración con la finalidad de que se puedan colorear.
Posts relacionados:
Dawn, un zorro muy tiernoTerremoto de 5 grados en Irán hace tan solo unas horas, muy cerca de la planta de
energía nuclear, ¿Coincidencia o HAARP?
http://www.childrenslibrary.org/icdl/BookPreview?bookid=atafabu_00510018&tab=categories&route=text&lang=Spanish&msg=&ilang=SpanishFábulas peruanasAutores e ilustradores - Juan Miguel Ataucuri García ~ Víctor R. Ataucuri Garcíahttp://andinisima.ekiwi.es/quechua/paginas_rimay/fabulas.html
ATOKHUAN PUMA
Hatuncarai llamatash charicurun puma, huanurkachir micucurun matchanancama; puchuntaka pachama pacarun. Huc atoc taparakninshi, aihuacuptin, huacanta ashpircur, ali huicsacurun pumapa panpacuininta. Caika, inti chipiliayaptin micanasha cutiramun; ichakshi churacuyninta mana tarirur pinacusha suata ashik katipara.
Illacta puríar atokta taricurun huanuypa huanur puñurayacta, yachaisapa pumaka riachin tapucunampac, ocshahuan senkanta tucsipayur, atoka chuspish nirshe, chupanhuan sapiacharin jojokiarkur nin: “¡Ashuy chuspi, chailaracmi pumapa micuyninta quechuramú!”
Chainuypas quiquilan taricarachin pumahuan. Chaísi caika cuncanpita charircur juchanpita lapchi carachin.
Chainuymi nunatukcuna quiquinpa shimilanhuan kuchanta rimachararin mutchucarachin.
www.Quechua.tk
EL PUMA Y EL ZORRO
Atrapó el puma a una hermosa llama, y después de hartarse enterró el resto para su cena. Un zorro, que lo había estado acechando, no bien le vio partir, descubre el tapado y hace un opíparo desayuno con la reserva del puma. Este, que regresa cuando el Sol daba sus últimos chisporroteos, se pone rabioso al encontrarse con que había desaparecido su comida, y se va en pos
del ladrón.
Vagando sin rumbo, dio con un zorro profundamente dormido. El bufón puma quiso despertarlo, a fin de interrogarle por el hurtador. Formó un manojo de pajas, con el cual se puso a cosquillarle el hocico. El zorro, en la creencia de que se trataba de moscas, las ahuyentaba con el rabo, prorrumpiendo socarronamente: “¡Afuera, moscas, que acabo de arrebatar su presa al puma!”.
Así se descubre a sí mismo ante el puma, quien cogiéndole por el cuello castigó su osadía.
El jactancioso hablador por su boca se condena.
PARÁBOLA DEL SEMBRADOR
Mateo 13: 11 a 23
Sobre una barca en un lago, Jesús narro a una multitud esta hermosa parábolas:
“A un sembrador se le cayeron unos granos enel camino y las aves se los comieron, otros cayeron en las
piedras, germinaron con algo de tierra, pero el sol los calcinó; otros cayeron entre espinos, que terminaron por
ahogarlos, pero los que llegaron a la buena tierra, produjeron en cien, sesenta y treinta por uno. El que tenga
oídos, que entienda”
Y con similar relato, lo explicó así: “Los granos del camino son quienes dijeron entenderme, pero alguien les
arrancó mi lección del corazón, los que cayeron en las piedras, su fe duró muy poco; los del espino se dejaron
llevar por la riqueza aparente... Sólo los de la tierra buena han oído la Palabra, en esas medidas”
Fuente: Colección Amguitos.